Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,950 --> 00:00:22,748
Привет, я Бренди Лав,
2
00:00:23,346 --> 00:00:25,650
но ты можешь называть
меня Малефисентой.
3
00:00:26,294 --> 00:00:30,999
Я — мамочка месяца для моего
любимого месяца в году, октября.
4
00:00:32,169 --> 00:00:37,965
Одни называют его Хэллоуин,
другие кануном дня всех святых.
5
00:00:38,752 --> 00:00:43,642
Это единственное время в году, когда
мы можем дать волю своей тёмной стороне.
6
00:00:44,457 --> 00:00:49,718
Вот небольшая поэма для вас, маленькие
грязные демоны, которые смотрят это.
7
00:00:50,299 --> 00:00:53,570
Двери запри и свет погаси.
8
00:00:53,852 --> 00:00:57,107
Ночь Хэллоуина ждёт тебя впереди.
9
00:00:57,132 --> 00:01:00,650
Призраков бойся, гоблинов, ведьм.
10
00:01:00,737 --> 00:01:05,368
Только своей госпоже ты поверь.
11
00:01:05,938 --> 00:01:09,457
К чёрту конфеты, ведь сама я сладка.
12
00:01:09,784 --> 00:01:13,273
Как угощение ты получишь меня.
13
00:01:13,722 --> 00:01:17,522
Пока не стемнело, покажи мне любовь.
14
00:01:17,649 --> 00:01:21,942
Отыметь во все дыры меня будь готов.
15
00:05:07,166 --> 00:05:08,493
Боже, чёрт.
16
00:05:38,977 --> 00:05:40,003
Да, детка.
17
00:07:03,869 --> 00:07:05,352
Бля, очень хорошо.
18
00:07:09,371 --> 00:07:11,275
Пиздец, детка.
19
00:07:36,883 --> 00:07:39,385
Да, детка, как хорошо.
20
00:07:39,477 --> 00:07:40,979
Это просто охуенно.
21
00:08:00,024 --> 00:08:01,024
Блять.
22
00:08:02,664 --> 00:08:04,970
О, чёрт.
23
00:08:14,176 --> 00:08:15,570
О, да.
24
00:08:20,249 --> 00:08:21,768
Очень хорошо.
25
00:08:23,613 --> 00:08:25,079
Ебать.
26
00:09:01,279 --> 00:09:02,279
Да.
27
00:09:21,311 --> 00:09:22,809
Какая киска.
28
00:09:23,586 --> 00:09:24,826
Чёрт, какая она мокрая.
29
00:09:31,521 --> 00:09:33,021
Вот блин.
30
00:09:34,086 --> 00:09:35,086
Да.
31
00:09:44,086 --> 00:09:47,502
- Да.
- Да, детка, я хочу тебя трахнуть.
32
00:09:56,291 --> 00:09:58,286
Это потрясающе.
33
00:10:04,623 --> 00:10:06,897
Да, да.
34
00:10:12,451 --> 00:10:15,261
Да, да.
35
00:10:15,286 --> 00:10:16,741
Поставь одну ножку на кровать.
36
00:10:18,275 --> 00:10:19,301
Охуенно.
37
00:10:21,287 --> 00:10:22,660
О, да.
38
00:10:23,075 --> 00:10:25,482
Собирай мой сок своим ртом.
39
00:10:26,214 --> 00:10:27,214
Да.
40
00:10:29,726 --> 00:10:32,220
О, да, пожалуйста.
41
00:10:35,117 --> 00:10:36,328
Да.
42
00:10:42,504 --> 00:10:43,715
Да, малышка.
43
00:10:45,243 --> 00:10:48,625
- Я вхожу.
- О, да.
44
00:10:52,723 --> 00:10:53,723
О, да.
45
00:10:54,337 --> 00:10:56,764
- О, какая ты влажная.
- Чёрт возьми, да.
46
00:10:57,747 --> 00:11:01,936
Твоя киска такая узкая,
невозможно удержаться.
47
00:11:01,961 --> 00:11:04,754
Да, да.
48
00:11:05,631 --> 00:11:06,836
Моя киска такая мокрая.
49
00:11:07,995 --> 00:11:09,168
Да.
50
00:11:14,733 --> 00:11:17,022
Очень хорошо, да.
51
00:11:17,149 --> 00:11:19,722
Да. О, Боже.
52
00:11:26,420 --> 00:11:28,777
- О, да.
- Да, да, да.
53
00:11:28,802 --> 00:11:30,370
Чёрт возьми, охуенно.
54
00:11:32,667 --> 00:11:33,667
Да.
55
00:11:34,972 --> 00:11:37,165
- О, чёрт.
- Да.
56
00:11:39,443 --> 00:11:41,756
Да, вот так. Да.
57
00:11:41,781 --> 00:11:43,687
Я хочу трахать тебя очень глубоко.
58
00:11:43,971 --> 00:11:44,971
Да.
59
00:11:46,311 --> 00:11:48,521
- О, чёрт.
- О, Боже.
60
00:12:00,445 --> 00:12:01,718
Да.
61
00:12:02,209 --> 00:12:05,036
О, Боже.
Какой огромный у тебя член.
62
00:12:06,410 --> 00:12:07,980
О, чёрт.
63
00:12:08,844 --> 00:12:09,844
Да.
64
00:12:13,850 --> 00:12:15,153
Очень хорошо.
65
00:12:15,797 --> 00:12:16,797
Да.
66
00:12:17,958 --> 00:12:19,303
Охуенно.
67
00:12:27,822 --> 00:12:31,128
- Ебать.
- Как же ты это делаешь?
68
00:12:33,776 --> 00:12:35,823
Хочу взглянуть на твою киску.
69
00:12:35,984 --> 00:12:39,078
Хочу рассмотреть твою малышку.
Боже мой. Какая красивая.
70
00:12:42,092 --> 00:12:43,392
О, да.
71
00:12:50,002 --> 00:12:51,002
О, да.
72
00:12:51,347 --> 00:12:52,807
Да.
73
00:12:56,155 --> 00:12:58,808
Вот так, вот так, вот так.
74
00:12:59,309 --> 00:13:00,309
Бля, детка.
75
00:13:02,108 --> 00:13:03,108
Да.
76
00:13:05,417 --> 00:13:09,304
- О, Боже. Мне пиздец как нравится.
- Да, детка, да.
77
00:13:09,449 --> 00:13:10,770
Очень хорошо.
78
00:13:11,516 --> 00:13:13,654
- Да.
- Да, да.
79
00:13:15,383 --> 00:13:17,775
О, Боже. От тебя я вся мокрая.
80
00:13:20,818 --> 00:13:24,114
Да, да. Трахай меня вот так.
81
00:13:24,831 --> 00:13:26,557
- Вот так, да.
- Да.
82
00:13:27,345 --> 00:13:28,687
О, Боже.
83
00:13:31,358 --> 00:13:32,571
Да.
84
00:13:34,173 --> 00:13:36,883
- Какие охуенные сиськи.
- Да. Выеби меня.
85
00:13:41,877 --> 00:13:45,967
- Малефисента довольно?
- Да.
86
00:13:46,325 --> 00:13:48,721
- Охуенный пенис.
- Всё, я хочу твой рот.
87
00:13:48,949 --> 00:13:51,695
Иди сюда. Вот так.
88
00:13:58,408 --> 00:14:00,150
Какой вкусный.
89
00:14:25,690 --> 00:14:28,847
О, да. Отсасывай, отсасывай.
90
00:14:39,351 --> 00:14:40,937
О, да.
91
00:14:51,008 --> 00:14:52,076
Да, блядь.
92
00:14:52,655 --> 00:14:54,215
Подставь киску, детка.
93
00:14:58,804 --> 00:15:00,789
Я буду трахать твою киску
вот так, хорошо?
94
00:15:00,813 --> 00:15:03,570
Да. О, Боже.
95
00:15:06,080 --> 00:15:08,282
- Хорошо?
- Да.
96
00:15:08,306 --> 00:15:10,248
Очень хорошо. Вот так.
97
00:15:10,526 --> 00:15:11,767
Давай, детка.
98
00:15:15,808 --> 00:15:17,648
Посмотри на меня, детка.
99
00:15:17,769 --> 00:15:20,376
Посмотри на эту киску, да.
100
00:15:21,863 --> 00:15:25,953
- Да, детка. Да.
- О, Боже. Как же это хорошо.
101
00:15:25,978 --> 00:15:28,183
Одно удовольствие трахать такую малышку.
102
00:15:28,905 --> 00:15:30,784
- Боже мой.
- Да.
103
00:15:35,695 --> 00:15:37,270
- Хорошо.
- Да.
104
00:15:37,715 --> 00:15:40,007
О, чёрт возьми, да, вот так.
105
00:15:40,032 --> 00:15:42,248
- Да, да.
- Да, так хорошо.
106
00:15:44,263 --> 00:15:46,461
Да, да.
107
00:15:54,220 --> 00:15:56,109
О, Боже мой.
108
00:15:58,295 --> 00:16:00,761
- Иди ко мне, детка.
- Чёрт возьми.
109
00:16:00,826 --> 00:16:03,933
Ну, уже, иди сюда.
Не стесняйся, иди.
110
00:16:05,263 --> 00:16:06,263
Да.
111
00:16:08,403 --> 00:16:09,403
Блять.
112
00:16:17,540 --> 00:16:20,728
- О, Боже. Да.
- Да.
113
00:16:22,758 --> 00:16:23,758
Да.
114
00:16:24,592 --> 00:16:25,592
Да.
115
00:16:37,636 --> 00:16:38,636
Чёрт.
116
00:16:42,551 --> 00:16:44,128
Как же это хорошо.
117
00:16:55,309 --> 00:16:56,309
Да.
118
00:17:00,415 --> 00:17:01,619
О, да.
119
00:17:02,064 --> 00:17:03,064
Да.
120
00:17:07,468 --> 00:17:08,468
Да.
121
00:17:09,388 --> 00:17:11,029
Чёрт возьми, да. Да.
122
00:17:13,436 --> 00:17:14,618
Боже.
123
00:17:19,009 --> 00:17:20,448
- Да.
- О, да, детка.
124
00:17:20,858 --> 00:17:22,598
- Да. Да.
- О, Боже.
125
00:17:23,177 --> 00:17:25,504
- О, чёрт.
- Да.
126
00:17:27,491 --> 00:17:31,605
- Да, да, да.
- Охуеть.
127
00:17:37,326 --> 00:17:39,201
О, да, да.
128
00:17:39,965 --> 00:17:41,606
Ещё сильнее, да.
129
00:17:44,520 --> 00:17:46,793
- Боже.
- Да, да.
130
00:17:52,430 --> 00:17:54,030
- О, чёрт.
- Да.
131
00:18:00,759 --> 00:18:02,419
Да, детка.
132
00:18:06,520 --> 00:18:07,717
Да.
133
00:18:08,117 --> 00:18:09,520
Да, вот так.
134
00:18:09,798 --> 00:18:11,999
- Вот так.
- О, чёрт.
135
00:18:12,520 --> 00:18:13,520
Да.
136
00:18:14,062 --> 00:18:15,095
Да.
137
00:18:15,686 --> 00:18:16,686
Да.
138
00:18:20,325 --> 00:18:22,365
- Боже мой.
- О, да.
139
00:18:22,762 --> 00:18:24,601
О, Боже мой, как же ты хорош.
140
00:18:24,626 --> 00:18:26,410
Твой член такой классный.
141
00:18:26,440 --> 00:18:28,627
Да, трахай мою киску.
142
00:18:28,730 --> 00:18:32,697
- Умоляю. Да, пожалуйста.
- Без проблем, детка.
143
00:18:34,661 --> 00:18:36,833
О, да.
144
00:18:38,426 --> 00:18:39,426
Да.
145
00:18:40,499 --> 00:18:42,499
- О, чёрт.
- Да.
146
00:18:44,842 --> 00:18:46,449
- О, Боже мой, да.
- Очень хорошо.
147
00:18:46,474 --> 00:18:48,357
Пожалуйста, оттрахай.
148
00:18:48,382 --> 00:18:49,883
Трахай меня, да.
149
00:18:52,345 --> 00:18:53,372
Да.
150
00:18:54,553 --> 00:18:56,419
- Не останавливайся.
- Хорошо.
151
00:19:00,945 --> 00:19:02,858
О, да, вот так.
152
00:19:04,172 --> 00:19:05,172
Боже мой.
153
00:19:05,230 --> 00:19:07,978
- Скажи, что тебе нравится.
- Это потрясающе.
154
00:19:08,086 --> 00:19:11,520
Твой член так глубоко внутри.
Это охуенно, да.
155
00:19:20,727 --> 00:19:21,727
Да.
156
00:19:25,466 --> 00:19:27,366
- Да.
- Да.
157
00:19:27,998 --> 00:19:28,998
Вставай, давай.
158
00:19:30,430 --> 00:19:31,785
Ебать.
159
00:19:35,612 --> 00:19:36,612
Чёрт.
160
00:19:42,192 --> 00:19:43,192
Да.
161
00:19:53,813 --> 00:19:55,953
Охуеть.
162
00:19:58,673 --> 00:19:59,885
О, да.
163
00:20:04,440 --> 00:20:06,440
Боже, мне это нравится.
164
00:20:06,819 --> 00:20:07,819
Да.
165
00:20:12,467 --> 00:20:15,527
Да, какой классный член.
166
00:20:25,904 --> 00:20:27,044
Боже.
167
00:20:27,096 --> 00:20:28,544
Да, детка, очень хорошо.
168
00:20:35,102 --> 00:20:36,568
- Да...
- Усаживайся.
169
00:20:39,507 --> 00:20:41,534
Да, да, да.
170
00:20:43,476 --> 00:20:46,236
Боже мой, да.
171
00:20:52,520 --> 00:20:53,815
Вот чёрт.
172
00:20:53,840 --> 00:20:55,520
- О, да.
- Да.
173
00:20:56,377 --> 00:20:57,377
О, да.
174
00:21:00,520 --> 00:21:02,199
О, Боже мой.
175
00:21:03,779 --> 00:21:05,072
О, Господи.
176
00:21:05,097 --> 00:21:07,065
- Не останавливайся.
- Чёрт.
177
00:21:08,413 --> 00:21:09,413
Чёрт.
178
00:21:11,942 --> 00:21:13,374
Это невероятно.
179
00:21:18,386 --> 00:21:19,386
Да.
180
00:21:21,520 --> 00:21:22,601
Ебать.
181
00:21:33,535 --> 00:21:34,993
Сейчас сяду.
182
00:21:38,918 --> 00:21:40,966
- О боже...
- Чёрт.
183
00:21:42,557 --> 00:21:44,970
- О, да.
- Да.
184
00:21:48,816 --> 00:21:49,909
Да, детка.
185
00:21:50,059 --> 00:21:52,111
- Да.
- Очень хорошо.
186
00:21:53,409 --> 00:21:55,217
О, боже мой.
187
00:21:55,752 --> 00:21:56,897
Да.
188
00:21:57,590 --> 00:21:58,613
О, да.
189
00:21:58,917 --> 00:22:00,771
Твои член такой твёрдый.
190
00:22:03,641 --> 00:22:07,520
О, чёрт, это так возбуждает
смотреть, как твой член
191
00:22:07,520 --> 00:22:09,422
всё глубже проникает в мою киску.
192
00:22:09,447 --> 00:22:11,560
- Вот так, боже мой.
- О, да.
193
00:22:11,972 --> 00:22:13,226
О, Боже мой...
194
00:22:14,767 --> 00:22:16,131
Чёрт возьми, да.
195
00:22:16,807 --> 00:22:19,397
Твоя киска просто охуенная.
196
00:22:19,606 --> 00:22:20,649
Очень хорошо.
197
00:22:20,703 --> 00:22:24,408
Давай, трахай мою киску ещё глубже.
198
00:22:25,884 --> 00:22:27,170
Боже, да.
199
00:22:27,544 --> 00:22:28,984
- Да.
- Да.
200
00:22:29,009 --> 00:22:30,465
Покажи свою киску.
201
00:22:30,498 --> 00:22:32,610
Ты только глянь.
202
00:22:32,843 --> 00:22:35,673
- Боже мой, детка.
- Да.
203
00:22:35,850 --> 00:22:39,823
- Такая горячая.
- Да, вставь его.
204
00:22:44,016 --> 00:22:46,209
О, да. Да.
205
00:22:48,373 --> 00:22:50,065
Просто трахай меня.
206
00:22:51,892 --> 00:22:52,892
Да.
207
00:23:00,392 --> 00:23:01,959
Да, продолжай.
208
00:23:02,020 --> 00:23:03,020
Да.
209
00:23:03,396 --> 00:23:04,746
Как охуенно.
210
00:23:06,222 --> 00:23:08,100
Давай, сядь мне на лицо.
211
00:23:08,795 --> 00:23:09,908
Охуенно.
212
00:23:10,766 --> 00:23:11,766
Да.
213
00:23:12,604 --> 00:23:13,953
О, Боже мой.
214
00:23:14,588 --> 00:23:15,988
Да, вот так.
215
00:23:16,085 --> 00:23:18,866
О, чёрт, твой рот это нечто.
216
00:23:23,257 --> 00:23:24,257
Да.
217
00:23:27,203 --> 00:23:28,520
Чёрт.
218
00:23:37,584 --> 00:23:38,670
О, да.
219
00:23:41,628 --> 00:23:43,541
Давай вниз. Я хочу тебя ещё.
220
00:23:44,256 --> 00:23:45,496
Давай, насаживайся.
221
00:23:48,286 --> 00:23:49,684
Да, детка.
222
00:23:50,146 --> 00:23:51,410
О, Боже мой.
223
00:23:53,364 --> 00:23:54,520
Чёрт.
224
00:23:57,933 --> 00:23:58,933
Да.
225
00:24:00,151 --> 00:24:02,126
О, чёрт возьми, как же хорошо.
226
00:24:06,379 --> 00:24:07,663
О, Боже мой.
227
00:24:09,787 --> 00:24:11,687
Да, детка, у тебя такая узкая киска.
228
00:24:12,353 --> 00:24:14,067
Узкая киска для меня.
229
00:24:14,346 --> 00:24:15,406
Да.
230
00:24:15,705 --> 00:24:18,032
- Маленькая узкая киска.
- О, Боже мой.
231
00:24:23,826 --> 00:24:25,826
Да, да, да.
232
00:24:28,435 --> 00:24:31,159
Твой язычок такой классный.
233
00:24:33,105 --> 00:24:34,911
Как же это хорошо.
234
00:24:35,073 --> 00:24:36,448
Да, вот тут, да, да.
235
00:24:41,340 --> 00:24:42,607
О, Боже.
236
00:24:43,207 --> 00:24:44,920
Пододвинься ближе.
237
00:24:49,116 --> 00:24:50,688
Да, вот так.
238
00:24:51,280 --> 00:24:53,028
То, что нужно, детка.
239
00:24:53,053 --> 00:24:54,227
О, да, да.
240
00:24:54,252 --> 00:24:55,252
То, что нужно.
241
00:24:57,299 --> 00:24:59,160
О, чёрт.
242
00:24:59,903 --> 00:25:01,283
Боже мой.
243
00:25:04,345 --> 00:25:05,407
Да, бля.
244
00:25:05,765 --> 00:25:08,771
- О, да.
- Это потрясающе.
245
00:25:16,773 --> 00:25:18,480
- Трахай меня.
- О, да.
246
00:25:24,455 --> 00:25:26,615
- Боже мой, детка.
- Да, да, да.
247
00:25:26,640 --> 00:25:28,735
Боже мой, как же глубоко.
248
00:25:29,328 --> 00:25:31,817
О, чёрт.
Какой же твёрдый.
249
00:25:32,617 --> 00:25:34,376
Смотри на меня, открой свои глаза.
250
00:25:34,401 --> 00:25:35,946
О, да.
251
00:25:37,330 --> 00:25:39,254
- Тебе хорошо?
- Очень хорошо.
252
00:25:39,279 --> 00:25:40,367
О, да.
253
00:25:45,370 --> 00:25:46,370
Да.
254
00:25:49,908 --> 00:25:52,108
-Да, блять.
- О, да.
255
00:25:53,178 --> 00:25:56,695
Твои яйца так шлёпают по моей попке.
256
00:25:57,128 --> 00:25:58,235
О, Боже мой.
257
00:26:00,703 --> 00:26:03,633
- О, да.
- О, чёрт.
258
00:26:08,052 --> 00:26:10,538
- Да.
- Вот так.
259
00:26:11,479 --> 00:26:13,878
- О, чёрт.
- О, да.
260
00:26:14,610 --> 00:26:16,520
Да, вот так, вот так.
261
00:26:18,779 --> 00:26:20,610
О, Боже мой.
262
00:26:21,130 --> 00:26:22,130
Господи.
263
00:26:22,642 --> 00:26:24,837
Продолжай трахать, мне нравится.
264
00:26:24,862 --> 00:26:27,422
- Твоей киске нравится?
- Да, люблю это.
265
00:26:34,380 --> 00:26:36,434
Да, да, да, да.
266
00:26:36,520 --> 00:26:37,788
Да, продолжай.
267
00:26:39,732 --> 00:26:40,920
О, чёрт.
268
00:26:41,687 --> 00:26:43,266
О, чёрт.
269
00:26:43,803 --> 00:26:45,779
- Боже мой.
- О, это так приятно.
270
00:26:46,566 --> 00:26:48,039
- Да.
- Да, да.
271
00:26:50,920 --> 00:26:52,473
Ты сумасшедший.
272
00:26:59,632 --> 00:27:00,632
Да.
273
00:27:00,752 --> 00:27:03,938
Да, вот так. Как же хорошо.
Да, продолжай.
274
00:27:06,898 --> 00:27:07,898
О, да.
275
00:27:08,319 --> 00:27:09,319
Блять.
276
00:27:14,865 --> 00:27:15,865
Да.
277
00:27:16,453 --> 00:27:18,229
Ты сегодня такая горячая.
278
00:27:18,254 --> 00:27:21,853
Ты такой твёрдый, такой сексуальный.
Я так тебя хочу.
279
00:27:23,547 --> 00:27:25,747
- Ничего нет лучше этого.
- Ничего.
280
00:27:25,832 --> 00:27:26,832
Да.
281
00:27:30,396 --> 00:27:33,309
- Да, детка.
- О, Боже мой, да.
282
00:27:34,076 --> 00:27:35,716
О, чёрт.
283
00:27:38,266 --> 00:27:40,495
Да, вот так, вот так.
284
00:27:47,250 --> 00:27:49,443
Да. Какой же охуенный член.
285
00:27:49,997 --> 00:27:53,241
Боже, моя киска такая мокрая.
286
00:27:54,038 --> 00:27:55,038
Да.
287
00:27:57,079 --> 00:27:59,079
Да, да, да.
288
00:27:59,626 --> 00:28:01,803
Да, вот так.
Вот так.
289
00:28:04,251 --> 00:28:06,425
- Хочешь кончил мне на язык?
- О, да.
290
00:28:06,450 --> 00:28:08,650
Проведи им по подбородку,
дай мне попробовать тебя.
291
00:28:09,305 --> 00:28:10,305
Не промахнись
292
00:28:18,413 --> 00:28:19,960
- О, да.
- О, да.
293
00:28:20,761 --> 00:28:22,407
Да, обожаю тебя, да.
294
00:28:22,542 --> 00:28:24,732
Да, трахай меня вот так, глубоко.
295
00:28:24,864 --> 00:28:25,993
О, да, детка.
296
00:28:28,267 --> 00:28:29,788
Боже.
297
00:28:31,551 --> 00:28:33,393
Хочу попробовать твою сперму.
298
00:28:33,717 --> 00:28:34,717
Да.
299
00:28:36,413 --> 00:28:40,829
- Да, Господи, Боже ты мой.
- О, да, да, да.
300
00:28:41,949 --> 00:28:43,024
О, да.
301
00:28:43,049 --> 00:28:44,195
Вставай на колени, малышка.
302
00:28:46,610 --> 00:28:47,990
Дай мне его сюда.
303
00:28:51,917 --> 00:28:54,071
- Готова получить порцию?
- О, блять, да.
304
00:28:54,096 --> 00:28:57,827
Обкончай мне лицо.
Залей мой ебальник спермой.
305
00:28:59,411 --> 00:29:01,467
- Кончай.
- Боже правый.
306
00:29:01,492 --> 00:29:03,359
- Сейчас кончу.
- О, да.
307
00:29:03,384 --> 00:29:05,669
Какая же ты горячая, да.
308
00:29:05,694 --> 00:29:06,982
Я сейчас кончу.
309
00:29:07,545 --> 00:29:08,545
Блять.
310
00:29:10,222 --> 00:29:11,965
О, чёрт.
311
00:29:14,463 --> 00:29:16,269
Да, ещё.
312
00:29:17,247 --> 00:29:19,149
Боже мой.
313
00:29:20,520 --> 00:29:21,797
Ебать.
314
00:29:24,353 --> 00:29:26,313
Чёрт.
315
00:29:30,779 --> 00:29:32,153
Идеально.
316
00:29:50,520 --> 00:29:53,893
Каково это — быть
мамочкой месяца в октябре?
317
00:29:54,870 --> 00:29:56,264
Это носить латекс.
318
00:29:56,476 --> 00:29:57,476
И перья.
319
00:29:57,730 --> 00:29:59,367
Честно говоря, это огромная честь.
320
00:30:00,490 --> 00:30:03,030
Это отличный месяц для того,
чтобы быть выбранной для MYLF.
321
00:30:03,360 --> 00:30:06,792
Потому что я играю
совершенно другого персонажа.
322
00:30:07,195 --> 00:30:09,312
Давайте будем честны,
когда речь заходит об актёрской игре,
323
00:30:09,337 --> 00:30:13,306
всегда хочется выйти за рамки привычного
и сыграть кого-то совершенно другого.
324
00:30:13,875 --> 00:30:18,178
А роль Малефисенты — это вообще нечто.
325
00:30:18,720 --> 00:30:23,650
Так что, это большая честь, очень круто,
это потрясающая возможность.
326
00:30:23,675 --> 00:30:25,276
Я очень благодарна вам за это.
327
00:30:26,860 --> 00:30:29,086
Что тебе больше
всего нравится в Хэллоуине?
328
00:30:31,470 --> 00:30:33,493
Когда я была моложе, конфеты.
329
00:30:33,886 --> 00:30:36,247
Но теперь, когда я стала взрослой,
330
00:30:37,341 --> 00:30:38,740
определённо наряжаться.
331
00:30:38,980 --> 00:30:41,171
Опять же, играть разных персонажей
332
00:30:41,195 --> 00:30:45,798
и быть кем-то другим в течение
нескольких часов — здорово.
333
00:30:45,823 --> 00:30:46,823
Это всегда весело.
334
00:30:47,149 --> 00:30:48,482
Так что определённо наряжаться.
335
00:30:50,265 --> 00:30:54,840
Ты любишь наряжаться на Хэллоуин
в сексуальные или страшные костюмы?
336
00:30:57,176 --> 00:30:59,963
Ну, если быть до конца честной,
то в сексуальные костюмы.
337
00:31:01,007 --> 00:31:02,007
Мне так комфортнее.
338
00:31:02,032 --> 00:31:07,193
Я не очень люблю всякие там
кишки, гоблинов и прочее,
339
00:31:07,217 --> 00:31:10,877
так что я бы предпочла выбрать
более сексуальную сторону.
340
00:31:11,036 --> 00:31:15,065
Но мне всегда нравится наблюдать за тем,
как люди творчески подходят к делу.
341
00:31:15,090 --> 00:31:18,450
Чаки, кровь, кишки и всё такое прочее.
342
00:31:18,583 --> 00:31:19,583
Просто это не для меня.
343
00:31:19,755 --> 00:31:21,491
В Хэллоуин ты обычно остаёшься дома,
344
00:31:21,547 --> 00:31:24,612
раздавать сладости или идёшь на вечеринку?
345
00:31:25,385 --> 00:31:26,385
И то, и другое.
346
00:31:26,410 --> 00:31:28,950
Я люблю оставаться
дома и раздавать конфеты.
347
00:31:29,080 --> 00:31:32,289
А, примерно, около 9-10 часов вечера
348
00:31:32,378 --> 00:31:34,615
всегда можно сходить на отличную
вечеринку в честь Хэллоуина.
349
00:31:34,640 --> 00:31:36,680
Так что я наряжаюсь и отправляюсь туда.
350
00:31:37,420 --> 00:31:39,866
А вместо конфет у нас коктейли.
351
00:31:40,163 --> 00:31:41,333
Хэллоуиновские коктейли.
352
00:31:43,326 --> 00:31:46,185
У тебя есть какие-нибудь
сексуальные истории,
353
00:31:46,530 --> 00:31:48,158
которые произошли на Хэллоуин?
354
00:31:49,546 --> 00:31:54,792
У меня была пара тусовок дома,
на которых двери были закрыты
355
00:31:54,817 --> 00:31:57,404
и их не открывали в течение 45 минут.
356
00:31:58,120 --> 00:32:01,977
И были ребята, которых мы
застукали за сексом в ванной.
357
00:32:02,071 --> 00:32:04,724
Это было потрясающе.
358
00:32:06,237 --> 00:32:08,005
Я имею в виду, удивительно.
359
00:32:09,690 --> 00:32:13,218
Так что да, я видела многих,
кто трахался на Хэллоуинских вечеринках.
360
00:32:13,243 --> 00:32:14,443
Всегда хорошо проводим время.
361
00:32:15,750 --> 00:32:18,977
Как ты думаешь, заниматься сексом в
костюмах — это весело и почему?
362
00:32:20,900 --> 00:32:23,760
Они никогда не задерживаются надолго.
Это единственное, что нужно знать.
363
00:32:23,820 --> 00:32:27,919
Костюмы созданы для прелюдии,
потому что в итоге они оказываются на полу.
364
00:32:27,946 --> 00:32:32,191
Персонажи и костюмы — это
феноменальная прелюдия.
365
00:32:32,660 --> 00:32:36,093
Так что костюмы великолепны для первых,
ну, знаете, 10 минут.
366
00:32:36,359 --> 00:32:37,659
А потом они оказываются на полу.
367
00:32:39,393 --> 00:32:41,076
Веришь ли ты в призраков?
368
00:32:43,763 --> 00:32:44,763
Верю.
369
00:32:44,810 --> 00:32:48,709
Потому что я видела некоторые вещи,
которые просто необъяснимы.
370
00:32:49,190 --> 00:32:51,426
Например, в старых домах,
когда уходишь с кухни
371
00:32:51,450 --> 00:32:54,530
и шкафчики закрыты,
возвращаешься, а они все открыты.
372
00:32:54,832 --> 00:32:56,032
Но дома никого, кроме тебя.
373
00:32:56,500 --> 00:33:00,137
Так что да, я верю в потусторонних духов,
374
00:33:00,162 --> 00:33:02,651
которые любят слоняться вокруг
и немного поиздеваться над нами.
375
00:33:04,370 --> 00:33:09,182
Есть ли у тебя страшные истории,
которыми ты хотела бы поделиться?
376
00:33:12,420 --> 00:33:13,920
Я как-то встретилась с призраком.
377
00:33:14,330 --> 00:33:18,406
Было жутко, но мне очень повезло,
что они не были злыми.
378
00:33:18,570 --> 00:33:22,585
Думаю, это были маленькие весёлые духи,
которые любили подшутить.
379
00:33:22,610 --> 00:33:27,577
Не могу сказать, что они были страшными.
Скорее, я удивился: «Что это было?»
380
00:33:28,145 --> 00:33:30,393
Потому что это случилось
несколько раз подряд, так что...
381
00:33:30,880 --> 00:33:32,180
Слава Богу, ничего ужасного.
382
00:33:33,390 --> 00:33:35,700
Любишь ли ты смотреть ужастики?
383
00:33:36,859 --> 00:33:39,586
Мне нравятся страшные фильмы,
но я не люблю кровавые ужастики.
384
00:33:42,130 --> 00:33:43,381
Но опять же, не знаю,
385
00:33:43,405 --> 00:33:47,400
я больше люблю драмы
или романтические фильмы.
386
00:33:48,369 --> 00:33:51,403
Ужастики на Хэллоуин — это конечно,
но, наверное, на этом всё.
387
00:33:52,480 --> 00:33:55,597
Есть ли ужастик, который
пугает тебя до сих пор?
388
00:33:56,295 --> 00:33:58,030
На все 100%.
389
00:33:59,036 --> 00:34:00,116
«Сияние».
390
00:34:01,190 --> 00:34:06,150
Я смотрела его раз двадцать,
и хотя я точно знаю, что произойдёт,
391
00:34:06,420 --> 00:34:07,920
он всё равно пугает меня до чёртиков.
392
00:34:09,900 --> 00:34:12,556
Что бы ты хотела сказать
всем твоим поклонникам,
393
00:34:12,580 --> 00:34:15,590
которые следят за тобой
с самого первого дня?
394
00:34:17,461 --> 00:34:19,486
О, Боже мой. Спасибо.
395
00:34:19,785 --> 00:34:22,648
Мне очень повезло,
что я так долго продержалась
396
00:34:22,672 --> 00:34:25,341
в этой индустрии благодаря вам, ребята.
397
00:34:25,468 --> 00:34:27,371
Если бы не мои замечательные фанаты,
398
00:34:27,582 --> 00:34:30,528
я бы не сидела здесь сегодня
в костюме Малефисенты,
399
00:34:30,857 --> 00:34:32,898
снимая для вас потрясающие фильмы.
400
00:34:32,923 --> 00:34:35,583
Так что, спасибо за вашу
постоянную поддержку.
401
00:34:35,608 --> 00:34:38,561
Я обещаю и дальше радовать
вас невероятными фильмами
402
00:34:38,852 --> 00:34:40,907
и держать вас всех в напряжении.
403
00:34:40,932 --> 00:34:43,532
Следите за новостями, потому что
я могу сделать что-то неожиданное.
32837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.