All language subtitles for cross.2024.s01e07.1080p.web.h264-successfulcrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,048 --> 00:00:07,549 Previously on Cross... 2 00:00:07,550 --> 00:00:08,925 Badge and gun. 3 00:00:08,926 --> 00:00:10,802 You started all this when you reported me. 4 00:00:10,803 --> 00:00:13,596 You're not blood, you're not bone. You're just my friend. 5 00:00:13,597 --> 00:00:15,306 Or you were. 6 00:00:15,307 --> 00:00:17,642 Now you're just somebody I used to work with. 7 00:00:17,643 --> 00:00:18,893 Two witnesses said 8 00:00:18,894 --> 00:00:20,520 Deirdre Nolan 9 00:00:20,521 --> 00:00:22,272 had an accomplice. I need you 10 00:00:22,273 --> 00:00:23,982 to give me that name. 11 00:00:23,983 --> 00:00:25,692 - No! No! - Are you okay? Look like 12 00:00:25,693 --> 00:00:27,402 - you've seen a ghost. - Two John asked me 13 00:00:27,403 --> 00:00:28,528 to look into this guy, White Mike, 14 00:00:28,529 --> 00:00:30,905 that might be connected to Ramsey. Still in Philly, 15 00:00:30,906 --> 00:00:32,198 only now as "Michael Grisham." 16 00:00:32,199 --> 00:00:33,825 I can't believe the day is finally here. 17 00:00:33,826 --> 00:00:34,909 Don't worry about that little cut 18 00:00:34,910 --> 00:00:36,411 on the side of your face. I'm gonna have somebody 19 00:00:36,412 --> 00:00:37,537 take care of that properly. 20 00:00:37,538 --> 00:00:39,581 Shannon is Ramsey's last victim. 21 00:00:39,582 --> 00:00:41,040 - Who's your friend? - She's the one that found 22 00:00:41,041 --> 00:00:43,460 - the witness we're gonna use to burn you down. - Witness? 23 00:00:43,461 --> 00:00:44,794 You guys have a witness? 24 00:00:44,795 --> 00:00:45,879 - Are you sure? - Mom... 25 00:00:57,183 --> 00:00:59,100 Welcome. 26 00:00:59,101 --> 00:01:02,061 The State of Florida has invited you to participate, 27 00:01:02,062 --> 00:01:06,858 if only as a witness, in that most solemn of occasions, 28 00:01:06,859 --> 00:01:10,987 the execution of a condemned criminal. 29 00:01:10,988 --> 00:01:14,449 The purpose of this video is to familiarize you 30 00:01:14,450 --> 00:01:17,786 with the process you will see today. 31 00:01:17,787 --> 00:01:20,747 Now, I know you may not wish to be here. 32 00:01:20,748 --> 00:01:24,375 I know your sympathies may lie with the condemned. 33 00:01:24,376 --> 00:01:27,587 I can only remind you that we live under the rule of law in this great state. 34 00:01:29,840 --> 00:01:32,217 Under the guidance of medical professionals, 35 00:01:32,218 --> 00:01:35,929 the state has devised a protocol for lethal injection. 36 00:01:35,930 --> 00:01:39,098 A sequence of three medications is delivered 37 00:01:39,099 --> 00:01:41,226 via injection into an intravenous line. 38 00:01:41,227 --> 00:01:44,604 The first is sodium pentothal, 39 00:01:44,605 --> 00:01:47,607 a sedative, for the comfort of the condemned. 40 00:01:47,608 --> 00:01:51,611 Next comes pancuronium bromide, 41 00:01:51,612 --> 00:01:55,281 a paralytic, to induce stillness and calm. 42 00:01:55,282 --> 00:02:00,370 Finally, a dose of potassium chloride is administered, 43 00:02:00,371 --> 00:02:02,038 which stops the heart. 44 00:02:02,039 --> 00:02:05,333 After an appropriate interval, 45 00:02:05,334 --> 00:02:09,254 a medical professional confirms the efficacy of the procedure. 46 00:02:09,255 --> 00:02:12,048 That concludes my presentation. 47 00:02:12,049 --> 00:02:17,846 I hope it will prove to be of some use and, perhaps, comfort to you. 48 00:02:17,847 --> 00:02:20,181 Thank you for your kind attention, 49 00:02:20,182 --> 00:02:22,268 and God bless. 50 00:03:12,651 --> 00:03:14,485 It's almost 7:00. 51 00:03:14,486 --> 00:03:16,154 You need to go put your shoes on, get ready for school, 52 00:03:16,155 --> 00:03:17,615 - Damon. - Oh, they're on. 53 00:03:19,241 --> 00:03:20,617 Oh, not those. 54 00:03:20,618 --> 00:03:24,078 Those go in here. 55 00:03:24,079 --> 00:03:25,538 What? Why? 56 00:03:25,539 --> 00:03:27,916 I'm not gonna have people thinking I've given up on you. 57 00:03:27,917 --> 00:03:29,751 - Shoot. - All right. Well, I'm just saying, though. 58 00:03:29,752 --> 00:03:31,461 - Like, if that's what it takes. - Damon. 59 00:03:31,462 --> 00:03:34,714 You tried to get me to throw my Js away back in the day, too. 60 00:03:34,715 --> 00:03:37,050 - Seriously? - "Tried" nothing. You threw 'em out. 61 00:03:37,051 --> 00:03:38,469 I did. 62 00:03:39,803 --> 00:03:42,931 Yes, I did, but... 63 00:03:42,932 --> 00:03:45,391 I rescued 'em from the trash later that day, 64 00:03:45,392 --> 00:03:47,977 wore 'em for another two months when she wasn't looking. 65 00:03:47,978 --> 00:03:49,646 - Oh. - Mm-hmm. 66 00:03:49,647 --> 00:03:53,358 But then she found out, and I couldn't sit for a week. 67 00:03:57,488 --> 00:03:59,155 Mm. 68 00:03:59,156 --> 00:04:01,616 Hey, you ready for rehearsal tonight? 69 00:04:01,617 --> 00:04:03,284 - Hmm. - I think so. 70 00:04:03,285 --> 00:04:06,955 Dad, can I wear Mom's watch for the recital? 71 00:04:06,956 --> 00:04:10,249 ♪ Don't you try to make excuses... 72 00:04:10,250 --> 00:04:12,502 She would love that. 73 00:04:12,503 --> 00:04:14,379 But you know what? You should wear it tonight at rehearsal 74 00:04:14,380 --> 00:04:16,673 so you get used to playing with it on. 75 00:04:16,674 --> 00:04:17,840 That can wait. 76 00:04:17,841 --> 00:04:19,550 Go upstairs and tell your sister, 77 00:04:19,551 --> 00:04:22,220 get her little behind down here in four minutes, 78 00:04:22,221 --> 00:04:24,180 or you're gonna be late for school. 79 00:04:24,181 --> 00:04:26,391 ♪ Fool out of me, I know... 80 00:04:26,392 --> 00:04:28,435 Ah. 81 00:04:32,773 --> 00:04:34,775 Yeah. 82 00:04:37,653 --> 00:04:41,948 So, you plan on coming back after you drop them off? 83 00:04:41,949 --> 00:04:43,658 I have something I want to talk about. 84 00:04:43,659 --> 00:04:46,494 I got time now. 85 00:04:46,495 --> 00:04:48,997 I talked to your friend... Kowaleski? 86 00:04:48,998 --> 00:04:51,207 U.S. Attorney Kowaleski? 87 00:04:51,208 --> 00:04:54,502 - She dropped by to see you. - So why was she talking to you? 88 00:04:54,503 --> 00:04:55,962 Because I wanted answers about 89 00:04:55,963 --> 00:04:58,798 whoever it is that's been giving us all that trouble. 90 00:04:58,799 --> 00:05:00,466 And I got them. 91 00:05:00,467 --> 00:05:03,052 Oh, Nana, Nana, this is not for you to be doing. 92 00:05:03,053 --> 00:05:05,722 You know, there may come a time that I'll allow you 93 00:05:05,723 --> 00:05:10,226 to tell me what I should be doing, but that's... not today. 94 00:05:10,227 --> 00:05:12,395 She sent me to see a retired detective. 95 00:05:12,396 --> 00:05:16,232 He gave me the name of a man named "Peter Lenox." 96 00:05:16,233 --> 00:05:19,277 If you and Sampson can get over whatever nonsense is, 97 00:05:19,278 --> 00:05:21,237 is you all are going through, 98 00:05:21,238 --> 00:05:24,073 you need to go see Peter before someone gets hurt. 99 00:05:24,074 --> 00:05:27,161 At least, not somebody I care about. 100 00:05:28,495 --> 00:05:30,038 ♪ I ain't gonna tell you no more ♪ 101 00:05:33,792 --> 00:05:37,211 ♪ You're making a fool out of me, a fool... 102 00:05:37,212 --> 00:05:39,298 Hey, what up, Vega? 103 00:05:42,217 --> 00:05:43,593 You fuck... 104 00:05:45,679 --> 00:05:47,472 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 105 00:05:57,858 --> 00:06:01,235 Alex, stop. Witness wasn't answering his phone. 106 00:06:01,236 --> 00:06:04,238 Massey called for a welfare check. Patrol came out, found the victim dead. 107 00:06:04,239 --> 00:06:06,574 GSW to the head. 108 00:06:06,575 --> 00:06:08,951 Listen, Detective, you can't be here. 109 00:06:08,952 --> 00:06:11,204 - It's a fucking safe house. - I know. 110 00:06:11,205 --> 00:06:13,499 Have to be a ghost to get in and out without being seen. 111 00:06:16,543 --> 00:06:19,170 Gin and tonic. No, just gin. 112 00:06:19,171 --> 00:06:20,838 Are you okay? 113 00:06:20,839 --> 00:06:23,508 You look like you've seen a ghost. 114 00:06:23,509 --> 00:06:25,594 A ghost. 115 00:06:26,929 --> 00:06:28,263 Yeah. 116 00:06:37,314 --> 00:06:38,856 A safe house. 117 00:06:38,857 --> 00:06:40,566 Patrol schedules. 118 00:06:40,567 --> 00:06:42,276 That takes some real weight. 119 00:06:42,277 --> 00:06:44,403 Command staff. Money could be a motive. 120 00:06:44,404 --> 00:06:46,490 Fucking Ramsey. 121 00:06:49,576 --> 00:06:51,994 Anyone ever make you an offer? 122 00:06:51,995 --> 00:06:54,247 Of course. 123 00:06:54,248 --> 00:06:58,252 Never understood why you'd take this job if you weren't out to do it right. 124 00:07:00,838 --> 00:07:02,922 I knew you'd say that. 125 00:07:02,923 --> 00:07:05,591 Soon as we got pregnant, I told Alicia 126 00:07:05,592 --> 00:07:07,593 that little man here was going to need a role model. 127 00:07:07,594 --> 00:07:10,138 Someone to show him what a man should be. 128 00:07:10,139 --> 00:07:13,182 I was hoping that could be you, Two John. 129 00:07:13,183 --> 00:07:15,185 Will you be his godfather? 130 00:07:18,397 --> 00:07:19,940 Why me? 131 00:07:21,900 --> 00:07:25,403 You have no idea how rare you are, do you? 132 00:07:25,404 --> 00:07:28,239 You let him hang with me, he gonna see some things. 133 00:07:28,240 --> 00:07:31,159 I'm counting on it. 134 00:07:31,160 --> 00:07:33,286 All right. 135 00:07:33,287 --> 00:07:34,912 Thank you. 136 00:07:34,913 --> 00:07:38,709 I can't tell you how much peace of mind this gives me. 137 00:07:41,795 --> 00:07:44,172 Now, how are we gonna catch Ramsey? 138 00:07:44,173 --> 00:07:46,507 First thing we got to do is we got to close the loop. 139 00:07:46,508 --> 00:07:48,843 The only people working on this are people we trust. 140 00:07:48,844 --> 00:07:52,222 So it's probably best if Anderson... 141 00:07:53,307 --> 00:07:55,725 doesn't know. 142 00:07:55,726 --> 00:07:57,644 Probably. 143 00:07:59,813 --> 00:08:01,480 Step careful. 144 00:08:01,481 --> 00:08:04,108 And if you get anything... I mean anything... 145 00:08:04,109 --> 00:08:06,278 - you let me know. - For sure. 146 00:08:22,502 --> 00:08:24,503 - Now, listen... - Yes... 147 00:08:41,104 --> 00:08:42,272 Hey. 148 00:08:43,232 --> 00:08:44,566 Get out! 149 00:08:45,859 --> 00:08:47,945 You want to talk to me. It's about Ramsey. 150 00:08:48,987 --> 00:08:50,197 I'm fine. 151 00:08:51,865 --> 00:08:53,908 Everybody's fine. 152 00:08:53,909 --> 00:08:55,284 Give us a minute. 153 00:08:55,285 --> 00:08:58,747 I promise you, Morris, we're fine. 154 00:09:03,126 --> 00:09:05,836 I'm going to assume that whatever brings you here 155 00:09:05,837 --> 00:09:07,755 is awfully damn important. 156 00:09:07,756 --> 00:09:10,550 I found a witness that could put Ed Ramsey away for murder. 157 00:09:11,635 --> 00:09:14,011 Really? Who? 158 00:09:14,012 --> 00:09:16,430 Doesn't matter. He's dead. 159 00:09:16,431 --> 00:09:19,475 Somebody got into a police safe house and put a bullet in his head. 160 00:09:19,476 --> 00:09:22,311 Why are you here? 161 00:09:22,312 --> 00:09:26,148 I started thinking about what kind of pull Ramsey would need to get to that witness, 162 00:09:26,149 --> 00:09:29,360 started thinking about his friends, I was wondering 163 00:09:29,361 --> 00:09:32,947 about what shook you up so badly at Ramsey's party, 164 00:09:32,948 --> 00:09:35,658 like you'd seen a ghost. 165 00:09:35,659 --> 00:09:37,952 But I bet it wasn't a ghost, was it? 166 00:09:37,953 --> 00:09:40,663 Uh, I'm not sure what you mean. 167 00:09:40,664 --> 00:09:41,956 I-I did eat something... 168 00:09:41,957 --> 00:09:44,166 No games. No, no, no, not today. 169 00:09:44,167 --> 00:09:45,710 I know Ramsey owns you, 170 00:09:45,711 --> 00:09:49,381 and I swear, Madam Speaker, I will expose you. 171 00:09:51,216 --> 00:09:52,426 Get out. 172 00:09:53,510 --> 00:09:54,761 Now. 173 00:09:59,182 --> 00:10:03,436 Are you asking because you think you can catch Ramsey? 174 00:10:03,437 --> 00:10:05,689 Yes. And save Shannon. 175 00:10:07,065 --> 00:10:08,482 What about me? 176 00:10:08,483 --> 00:10:10,694 Are you fucking serious right... 177 00:10:15,198 --> 00:10:18,117 Look, tell me something I can use to save Shannon, 178 00:10:18,118 --> 00:10:20,996 I swear, I will never mention your name. 179 00:10:24,082 --> 00:10:27,460 I see her every night. 180 00:10:27,461 --> 00:10:29,087 Running from him. 181 00:10:30,839 --> 00:10:33,132 I wanted to believe it was something else. 182 00:10:33,133 --> 00:10:35,676 Anything. 183 00:10:35,677 --> 00:10:37,553 Then I saw the blood. 184 00:10:37,554 --> 00:10:40,014 The blood? 185 00:10:40,015 --> 00:10:42,183 There was this moment. 186 00:10:42,184 --> 00:10:45,019 She realized she couldn't get away. 187 00:10:45,020 --> 00:10:48,106 She sliced her face open. 188 00:10:55,405 --> 00:10:58,116 Such beautiful green eyes. 189 00:11:00,452 --> 00:11:01,870 Aileen had brown eyes. 190 00:11:03,121 --> 00:11:05,039 Go fuck yourself. 191 00:11:05,040 --> 00:11:08,167 I could do that, or I could let you make a phone call 192 00:11:08,168 --> 00:11:11,713 to your parents, to say goodbye. 193 00:11:13,882 --> 00:11:15,509 Would you like that? 194 00:12:06,560 --> 00:12:08,144 Happy birthday, Aileen. 195 00:12:08,145 --> 00:12:10,355 I want my phone call. 196 00:12:14,734 --> 00:12:17,945 I always thought "spitting image" was a strange phrase, 197 00:12:17,946 --> 00:12:21,407 and then I learned it was originally "spirit and image," 198 00:12:21,408 --> 00:12:25,244 as if the likeness also captures the essence of someone. 199 00:12:25,245 --> 00:12:27,038 That makes sense to me now. 200 00:12:29,040 --> 00:12:31,333 You may be the best work I've ever done, Aileen. 201 00:12:31,334 --> 00:12:33,879 - Eat shit. - I was thinking coffee. 202 00:12:41,136 --> 00:12:42,678 Here. 203 00:12:42,679 --> 00:12:45,097 This was Aileen's last meal, a cup of coffee, 204 00:12:45,098 --> 00:12:47,099 so it's very important to me that you drink it. 205 00:12:47,100 --> 00:12:49,268 I've gotten people to eat seven-course meals, 206 00:12:49,269 --> 00:12:51,395 so I will get you to drink this coffee. 207 00:12:51,396 --> 00:12:55,317 The question is, the easy way or the hard way? 208 00:13:02,908 --> 00:13:05,076 There's your spitting image. 209 00:13:10,290 --> 00:13:13,584 You know, any other day, 210 00:13:13,585 --> 00:13:15,837 that would really piss me off. 211 00:13:17,047 --> 00:13:18,882 But not today. 212 00:13:58,880 --> 00:14:02,092 It's beautiful, isn't it? 213 00:14:40,338 --> 00:14:42,756 Time to celebrate. 214 00:14:42,757 --> 00:14:44,717 - Think I might have to take a look at this. - That's a good idea. 215 00:14:44,718 --> 00:14:45,801 Here you go, y'all. 216 00:14:45,802 --> 00:14:47,219 - Thank you. - You're welcome. 217 00:14:49,264 --> 00:14:51,473 Mm-mm. 218 00:14:51,474 --> 00:14:52,891 - Hey. - Hey. 219 00:14:52,892 --> 00:14:54,768 - Thanks for coming, y'all. - Are you kidding? 220 00:14:54,769 --> 00:14:57,938 Ben's Chili and a shot at Ramsey? That's easy. 221 00:14:57,939 --> 00:15:00,733 And you throwing around words like "circle of trust" 222 00:15:00,734 --> 00:15:03,027 make a bitch feel special. 223 00:15:03,028 --> 00:15:04,737 Bar can't be too high. 224 00:15:04,738 --> 00:15:07,531 - I'm here. - Yeah, only 'cause I vouched for you. 225 00:15:07,532 --> 00:15:10,576 Look, you're all here because I need you here, all right? 226 00:15:10,577 --> 00:15:13,829 Whatever my personal feelings are, I trust each and every one of you, 227 00:15:13,830 --> 00:15:15,789 when it comes to work. 228 00:15:15,790 --> 00:15:19,376 But I can't have you saying where you are or what you doing. 229 00:15:19,377 --> 00:15:21,670 - Y'all cool with that? - Mm-hmm. 230 00:15:21,671 --> 00:15:24,590 All right. We're back to square one with Ramsey. 231 00:15:24,591 --> 00:15:27,843 The only way we gonna find him is to find out where he's hiding Shannon. 232 00:15:27,844 --> 00:15:30,804 The way these makeovers go, he's got to be getting close. 233 00:15:30,805 --> 00:15:32,723 He was. But he had a setback. 234 00:15:32,724 --> 00:15:35,059 Shannon cut her face, at the party. 235 00:15:35,060 --> 00:15:36,685 I spoke to someone who saw it happen. 236 00:15:36,686 --> 00:15:38,479 Well, you want to say who, motherfucker? 237 00:15:38,480 --> 00:15:39,688 Or you just gonna sit on that information? 238 00:15:39,689 --> 00:15:43,108 Okay, ladies, you're both very smart and pretty. 239 00:15:43,109 --> 00:15:44,693 Can we move on? The clock's ticking. 240 00:15:44,694 --> 00:15:48,364 The point is, Ramsey won't kill her with a gash on her face. 241 00:15:48,365 --> 00:15:49,990 She won't match Aileen. 242 00:15:49,991 --> 00:15:53,327 - She bought herself some time. - That's some serious gangster shit. 243 00:15:53,328 --> 00:15:55,120 Bought us some time, too. 244 00:15:55,121 --> 00:15:58,499 Vega, De Lackner, I need you to tail Ramsey, all right? 245 00:15:58,500 --> 00:16:00,376 And don't let him shake you. 246 00:16:00,377 --> 00:16:01,794 Oh, we got to find him first. 247 00:16:01,795 --> 00:16:03,337 - I can help with that. - All right. 248 00:16:03,338 --> 00:16:04,839 Shall we? 249 00:16:09,177 --> 00:16:11,304 I need you to hang back. 250 00:16:12,931 --> 00:16:14,973 Do your thing. 251 00:16:14,974 --> 00:16:16,350 What you gonna do? 252 00:16:16,351 --> 00:16:18,644 Well, you had to be right about another mole in the department, 253 00:16:18,645 --> 00:16:19,728 and that can't stand, so... 254 00:16:19,729 --> 00:16:21,397 Never thought it'd be Anderson. 255 00:16:21,398 --> 00:16:23,775 - Guess it adds up. - Yeah, I don't know about that. 256 00:16:24,859 --> 00:16:26,236 No? 257 00:16:27,946 --> 00:16:29,613 She's been salting this investigation from the jump. 258 00:16:29,614 --> 00:16:30,989 We know she's friends with Ramsey. 259 00:16:30,990 --> 00:16:33,033 - Mm-hmm. - She knows the location of the safe house, 260 00:16:33,034 --> 00:16:34,660 patrol intervals. 261 00:16:34,661 --> 00:16:36,370 Only problem is, when it comes to the logs last night, 262 00:16:36,371 --> 00:16:38,747 I checked them, and she was home. 263 00:16:38,748 --> 00:16:40,165 Because it wasn't her. 264 00:16:40,166 --> 00:16:42,752 If you don't spill what's in your head right now... 265 00:16:43,837 --> 00:16:47,089 You remember what Coach Keller said about taking hits when we started boxing? 266 00:16:47,090 --> 00:16:51,385 It's the ones you don't see coming that really hurt. 267 00:16:51,386 --> 00:16:53,053 Pretty sure whoever's working with him 268 00:16:53,054 --> 00:16:55,222 is the one who leaked that video of me, Two John. 269 00:16:55,223 --> 00:16:58,434 There's only two people that could've been. 270 00:16:58,435 --> 00:17:01,270 Two. 271 00:17:01,271 --> 00:17:03,189 And I know it wasn't you. 272 00:17:13,491 --> 00:17:15,409 - Sir. - What? 273 00:17:15,410 --> 00:17:17,536 I need to talk to you. 274 00:17:19,998 --> 00:17:23,417 Bobby Trey came to see me. 275 00:17:23,418 --> 00:17:25,335 The Feds blocked his money. 276 00:17:25,336 --> 00:17:27,337 How... 277 00:17:27,338 --> 00:17:28,672 Never mind. 278 00:17:28,673 --> 00:17:30,007 Just tell him to come by the house later, 279 00:17:30,008 --> 00:17:31,843 I'll make sure he gets his money. 280 00:17:32,844 --> 00:17:35,596 Wait. Give me your phone. 281 00:17:35,597 --> 00:17:37,348 - Why do you need... - Just unlock it. 282 00:17:44,647 --> 00:17:46,356 So close. 283 00:17:46,357 --> 00:17:49,152 I can't believe it's finally happening. 284 00:17:50,236 --> 00:17:51,863 Give me a hand with her. 285 00:18:00,955 --> 00:18:02,581 We all have secrets. 286 00:18:02,582 --> 00:18:04,625 I'm ready to bring mine into the light. 287 00:18:04,626 --> 00:18:07,419 Each of those victims was transformed to resemble a serial killer. 288 00:18:07,420 --> 00:18:09,421 Fingerprints on page 26... 289 00:18:09,422 --> 00:18:11,173 You think the Fanboy corresponded with these freaks. 290 00:18:11,174 --> 00:18:13,383 Profile matches Herb Baumeister. 291 00:18:15,720 --> 00:18:16,762 Aileen Wuornos. 292 00:18:16,763 --> 00:18:18,603 Several of the pages contain mementos. 293 00:18:19,390 --> 00:18:20,641 "Sandman." 294 00:18:20,642 --> 00:18:21,892 I would do anything 295 00:18:21,893 --> 00:18:23,644 - to be an only child. - ♪ And I say to myself ♪ 296 00:18:24,729 --> 00:18:26,438 O-Oh. 297 00:18:26,439 --> 00:18:28,065 I-I'm sorry. 298 00:18:28,066 --> 00:18:30,567 I-I didn't mean to disturb you. 299 00:18:30,568 --> 00:18:32,529 Uh, no, no, it's fine. 300 00:18:33,863 --> 00:18:35,030 That song. 301 00:18:35,031 --> 00:18:37,115 What is it? 302 00:18:37,116 --> 00:18:39,243 ♪ Whoa, yeah ♪ 303 00:18:39,244 --> 00:18:41,370 Louis Armstrong. 304 00:18:41,371 --> 00:18:44,540 And not a damn cover. 305 00:18:46,543 --> 00:18:49,670 ♪ I see friends shaking hands... 306 00:18:49,671 --> 00:18:52,465 Your girl's taking you to a serial killer's birthday party? 307 00:18:56,010 --> 00:18:57,219 Oh, come on, Alex. 308 00:18:57,220 --> 00:18:59,138 It's my birthday. 309 00:19:01,891 --> 00:19:04,435 You know, this is really a milestone birthday for me. 310 00:19:12,277 --> 00:19:15,154 ♪ What a wonderful world ♪ 311 00:19:17,574 --> 00:19:19,199 Shit. 312 00:19:27,000 --> 00:19:31,295 You're allowed diazepam, for the anxiety. 313 00:19:31,296 --> 00:19:33,006 Would you like some? 314 00:19:34,841 --> 00:19:36,551 Want to be here as long as I can. 315 00:19:38,553 --> 00:19:40,179 Suit yourself. 316 00:20:22,180 --> 00:20:24,182 ♪ You're beautiful ♪ 317 00:20:25,934 --> 00:20:28,061 ♪ That's for sure ♪ 318 00:20:29,896 --> 00:20:33,690 ♪ You'll never, ever fade ♪ 319 00:20:33,691 --> 00:20:36,027 ♪ You're lovely ♪ 320 00:20:37,278 --> 00:20:39,364 ♪ But it's not for sure ♪ 321 00:20:41,824 --> 00:20:47,120 ♪ That I won't ever change ♪ 322 00:20:47,121 --> 00:20:50,499 ♪ I'm like a bird ♪ 323 00:20:50,500 --> 00:20:53,378 ♪ I'll only fly away ♪ 324 00:20:54,754 --> 00:20:58,757 ♪ I don't know where my soul is ♪ 325 00:20:58,758 --> 00:21:01,844 ♪ I don't know where my home is ♪ 326 00:21:03,680 --> 00:21:04,763 - How is that? - Pretty good. 327 00:21:04,764 --> 00:21:05,847 - You want some? - No. 328 00:21:05,848 --> 00:21:08,141 Today. He's gonna kill her today. 329 00:21:08,142 --> 00:21:09,893 And you-you know this how? 330 00:21:09,894 --> 00:21:11,895 Look, the Fanboy, he's been at this for years... 331 00:21:11,896 --> 00:21:13,981 years... and we never had a clue. 332 00:21:13,982 --> 00:21:16,108 But now, while we're still investigating Emir, 333 00:21:16,109 --> 00:21:17,192 he takes another one? 334 00:21:17,193 --> 00:21:20,779 Starts doing all kinds of risky shit that can get him caught? Why? 335 00:21:20,780 --> 00:21:22,489 - Because he finally found his Aileen. - And... 336 00:21:22,490 --> 00:21:24,074 he could've waited another six months to take her, 337 00:21:24,075 --> 00:21:26,159 and we still wouldn't know he exists. 338 00:21:26,160 --> 00:21:28,996 - But he has to do it now. - Mm-hmm, and all the victims, 339 00:21:28,997 --> 00:21:30,455 they disappeared just before the birthdays 340 00:21:30,456 --> 00:21:32,290 of the killers that they were matched with. 341 00:21:32,291 --> 00:21:34,001 - So... - Oh, shit. 342 00:21:34,002 --> 00:21:36,670 - What? - It's Aileen's birthday today. 343 00:21:36,671 --> 00:21:38,505 February 29th. Leap year. 344 00:21:38,506 --> 00:21:40,590 If he doesn't kill her today, he's got to wait four more years. 345 00:21:40,591 --> 00:21:42,509 That's why he's taking risks he never took before. 346 00:21:42,510 --> 00:21:43,677 Hold on, now. 347 00:21:43,678 --> 00:21:48,098 He needs her to be perfect, and you said that she cut her face. 348 00:21:48,099 --> 00:21:50,684 - How's that gonna work? - I know it doesn't make any sense... 349 00:21:50,685 --> 00:21:52,686 It does. This is Ramsey we're talking about. 350 00:21:52,687 --> 00:21:56,481 He uses other people to fix his problems, so he would find someone to fix her. 351 00:21:56,482 --> 00:21:59,443 - It's gonna take more than makeup. - Right. 352 00:21:59,444 --> 00:22:00,652 He would need a plastic surgeon. 353 00:22:04,949 --> 00:22:06,825 What... What happened? 354 00:22:20,131 --> 00:22:21,424 Any hope? 355 00:22:23,426 --> 00:22:24,968 I think I know where he's hiding Shannon. 356 00:22:24,969 --> 00:22:27,262 Are you serious? 357 00:22:27,263 --> 00:22:29,473 - Who else knows? - Just me. 358 00:22:29,474 --> 00:22:32,392 Good. Keep it that way until you're sure. 359 00:22:32,393 --> 00:22:35,396 - Where do you think she is? - Before I get into that, I... 360 00:22:36,814 --> 00:22:38,523 I just need to know how this works. 361 00:22:38,524 --> 00:22:40,734 Do you call him? 362 00:22:40,735 --> 00:22:42,652 Text? 363 00:22:42,653 --> 00:22:44,821 You wait for me to leave? 364 00:22:44,822 --> 00:22:46,323 Or wait, no. You probably... 365 00:22:46,324 --> 00:22:49,202 You know what? You'd probably do it right in front of me. 366 00:23:02,507 --> 00:23:05,634 You must be wondering what he's got on me. 367 00:23:05,635 --> 00:23:07,552 Because it's the secrets, right? 368 00:23:07,553 --> 00:23:10,347 We all have things we're ashamed of. 369 00:23:10,348 --> 00:23:13,558 People like you and me, we have more than most. 370 00:23:13,559 --> 00:23:18,231 It's all strings for him to pull so he can make people dance. 371 00:23:19,398 --> 00:23:23,486 But the real trick is finding something that makes them want to dance. 372 00:23:24,529 --> 00:23:26,154 He dangles your dream in front of you. 373 00:23:26,155 --> 00:23:30,700 And it is the things that you want more than anything in the world 374 00:23:30,701 --> 00:23:32,536 that bring out the worst in you. 375 00:23:32,537 --> 00:23:34,956 A baby. 376 00:23:37,583 --> 00:23:41,086 Alicia and I, we used up all our savings and all our benefits. 377 00:23:41,087 --> 00:23:43,130 We don't even own this house anymore. 378 00:23:43,131 --> 00:23:45,215 - It was never gonna happen. - How did he know? 379 00:23:45,216 --> 00:23:46,424 You tell me. 380 00:23:46,425 --> 00:23:49,886 One call, and we are sitting in a clinic 381 00:23:49,887 --> 00:23:53,515 with the world's foremost fertility specialist and a translator. 382 00:23:53,516 --> 00:23:56,601 And the doctor says one thing in English: 383 00:23:56,602 --> 00:23:59,229 "I can promise you a baby." 384 00:24:00,648 --> 00:24:02,274 And for that, you kill a man? 385 00:24:02,275 --> 00:24:05,110 It started with the little things. 386 00:24:05,111 --> 00:24:08,614 Wrong, but easy to think it was worth it. 387 00:24:09,699 --> 00:24:12,701 And by the time he asks you to do something that crosses the line 388 00:24:12,702 --> 00:24:15,912 that you thought you had... 389 00:24:15,913 --> 00:24:19,124 you realize you are already way past it. 390 00:24:19,125 --> 00:24:21,960 Yeah, and the only way to cover up something bad is to do something worse. 391 00:24:21,961 --> 00:24:23,504 Right? 392 00:24:25,923 --> 00:24:28,800 I don't have to go away for this, John. 393 00:24:28,801 --> 00:24:30,177 My son needs me. 394 00:24:30,178 --> 00:24:32,137 - Stop. Stop. No. - And I pay for my crimes every time 395 00:24:32,138 --> 00:24:34,306 - I close my eyes. - You did not pay! You didn't pay! 396 00:24:34,307 --> 00:24:36,141 Emir Goodspeed paid. 397 00:24:36,142 --> 00:24:38,560 Mother Goodspeed is still paying. 398 00:24:38,561 --> 00:24:40,020 Shannon Witmer paid. 399 00:24:40,021 --> 00:24:42,272 Me, Cross, we paid. 400 00:24:42,273 --> 00:24:43,899 You didn't pay shit. 401 00:24:43,900 --> 00:24:47,152 All the way to that bullshit about me being your-your kid's godfather... 402 00:24:47,153 --> 00:24:48,945 That was real. I wasn't playing you. 403 00:24:48,946 --> 00:24:50,906 How do you expect me to believe anything you say right now? 404 00:24:50,907 --> 00:24:53,283 I asked you 405 00:24:53,284 --> 00:24:57,955 to be there for Alicia and the baby because I knew I wouldn't. 406 00:24:59,832 --> 00:25:03,501 I asked, and you said yes. 407 00:25:03,502 --> 00:25:06,296 And you keep your promises. 408 00:25:06,297 --> 00:25:08,506 Please. 409 00:25:11,344 --> 00:25:12,845 You're right. 410 00:25:14,472 --> 00:25:16,224 I do. 411 00:25:56,681 --> 00:25:59,015 You have the right to remain silent. 412 00:25:59,016 --> 00:26:01,643 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 413 00:26:01,644 --> 00:26:04,229 You have the right to an attorney. 414 00:26:04,230 --> 00:26:06,273 If you can't afford one, one will be provided to you. 415 00:26:06,274 --> 00:26:08,484 Do you understand the rights that I've read to you? 416 00:26:23,708 --> 00:26:25,458 Dr. Daine. 417 00:26:25,459 --> 00:26:28,336 Detective Cross. Uh, what can I do to help you? 418 00:26:28,337 --> 00:26:31,506 You can tell me why you're helping Ed Ramsey torture Shannon Witmer. 419 00:26:31,507 --> 00:26:33,591 What? 420 00:26:33,592 --> 00:26:35,969 - I'm not, I... - Cut the shit. 421 00:26:43,769 --> 00:26:48,648 I didn't, I didn't want to help him, I swear to you. 422 00:26:48,649 --> 00:26:50,817 - He was just another client and... - You had a choice. 423 00:26:50,818 --> 00:26:53,028 You could've called the cops, but you didn't. 424 00:26:53,029 --> 00:26:56,031 No, but I did everything I could to help her. 425 00:26:56,032 --> 00:26:59,617 I-I cleaned her wound, I-I left her healthy. 426 00:26:59,618 --> 00:27:01,787 Well, tell me that counts for something. 427 00:27:03,289 --> 00:27:04,999 What does he have on you? 428 00:27:06,959 --> 00:27:10,378 No. No, I can't, I-I... 429 00:27:10,379 --> 00:27:12,422 You don't understand. 430 00:27:12,423 --> 00:27:16,259 If it got out, God, I couldn't face my mother. 431 00:27:16,260 --> 00:27:19,054 I-I would have to move, I would lose my practice. 432 00:27:19,055 --> 00:27:20,597 You mutilated a kidnapped woman 433 00:27:20,598 --> 00:27:23,142 just so you don't have to do a change of address? 434 00:27:25,019 --> 00:27:29,106 I am so sorry, I'm so... sorry. 435 00:27:31,108 --> 00:27:33,485 The things that he made me do... 436 00:27:33,486 --> 00:27:36,988 Hey. Whatever he knows, I can make it go away, 437 00:27:36,989 --> 00:27:39,450 if you help me find him. 438 00:27:40,493 --> 00:27:41,786 I know where he is. 439 00:27:43,496 --> 00:27:47,916 But that place, the things that he does there... 440 00:27:47,917 --> 00:27:51,711 Tell me and I can make it stop. 441 00:27:51,712 --> 00:27:55,590 Oh, thank you. Thank you. 442 00:27:55,591 --> 00:27:57,425 Thank you. 443 00:28:06,519 --> 00:28:09,146 Ed Ramsey isn't blackmailing me. 444 00:28:11,399 --> 00:28:14,109 He inspires me. 445 00:28:14,110 --> 00:28:15,610 He's an artist. 446 00:28:15,611 --> 00:28:18,530 A visionary. 447 00:28:18,531 --> 00:28:23,243 And whatever I can do to help him realize that vision, 448 00:28:23,244 --> 00:28:25,204 I will do happily. 449 00:28:30,626 --> 00:28:34,421 If it were up to me, you would be dead right now, 450 00:28:34,422 --> 00:28:37,924 but he wants you to witness his exhibition. 451 00:28:37,925 --> 00:28:39,843 Eventually. 452 00:28:47,351 --> 00:28:49,144 Night-night. 453 00:29:07,955 --> 00:29:10,790 I would ask you to recite Aileen's last words, 454 00:29:10,791 --> 00:29:14,169 but I already know you won't, so... 455 00:29:14,170 --> 00:29:18,506 "Yes, I would just like to say that I'm sailing with the rock, 456 00:29:18,507 --> 00:29:22,219 and I'll be back, like Independence Day, with Jesus." 457 00:29:24,763 --> 00:29:28,183 Back like Independence Day. 458 00:29:28,184 --> 00:29:30,060 With Jesus. 459 00:29:31,270 --> 00:29:32,897 Poetry. 460 00:29:38,235 --> 00:29:40,778 Are you ready? 461 00:29:40,779 --> 00:29:42,072 Don't. 462 00:29:44,366 --> 00:29:47,661 First comes the sedative, so you won't feel a thing. 463 00:29:48,913 --> 00:29:52,916 Nothing to do now but let nature take its course. 464 00:29:52,917 --> 00:29:54,542 I hate you. 465 00:29:54,543 --> 00:29:57,295 ♪ Let the wave ♪ - ♪ There will be better days ♪ 466 00:29:57,296 --> 00:30:01,633 - ♪ Wash over me ♪ - ♪ There will be better days, there will be better days ♪ 467 00:30:01,634 --> 00:30:03,510 ♪ There will be better days ♪ 468 00:30:03,511 --> 00:30:06,054 - ♪ Let the wave ♪ - ♪ There will be better days ♪ 469 00:30:06,055 --> 00:30:07,639 - ♪ Wash over ♪ - ♪ There will be better days ♪ 470 00:30:07,640 --> 00:30:09,098 - ♪ Me ♪ - ♪ There will be better days... 471 00:30:10,142 --> 00:30:13,394 And now the paralytic, exactly as it was for Aileen. 472 00:30:13,395 --> 00:30:16,272 - ♪ I am already ♪ - ♪ There will be better days ♪ 473 00:30:16,273 --> 00:30:18,358 - ♪ Under ♪ - ♪ There will be better days... 474 00:30:18,359 --> 00:30:20,735 And finally, 475 00:30:20,736 --> 00:30:24,697 the curtain of death falls. 476 00:30:27,159 --> 00:30:28,868 ♪ There will be better days ♪ 477 00:30:28,869 --> 00:30:34,791 ♪ Let the wave wash over me ♪ 478 00:30:34,792 --> 00:30:37,252 So Anderson didn't say anything? 479 00:30:37,253 --> 00:30:39,420 - What's there to say? - Something. 480 00:30:39,421 --> 00:30:41,381 Just be glad you weren't there. 481 00:30:41,382 --> 00:30:42,507 - Yeah. - Okay. 482 00:30:42,508 --> 00:30:44,218 Fuckin' hell. 483 00:30:45,553 --> 00:30:47,220 You got any news? 484 00:30:47,221 --> 00:30:49,722 Look, I've had about all the news I can take today. 485 00:30:49,723 --> 00:30:51,766 Massey was in it with that asshole. 486 00:30:51,767 --> 00:30:53,810 Must be why she wouldn't give me surveillance on that doctor. 487 00:30:53,811 --> 00:30:55,144 - Mm-hmm. - Hold up. 488 00:30:55,145 --> 00:30:56,938 - What doctor? - Daine. 489 00:30:56,939 --> 00:30:58,648 Cross wanted eyes on her. 490 00:30:58,649 --> 00:31:00,567 - Massey knew about Daine? - Yeah. 491 00:31:00,568 --> 00:31:02,777 - Where's Cross now? - I don't know. 492 00:31:02,778 --> 00:31:05,113 - ♪ Let the wave ♪ - ♪ There will be better days ♪ 493 00:31:05,114 --> 00:31:09,742 ♪ Wash over me ♪ 494 00:31:12,121 --> 00:31:14,414 Welcome back. 495 00:31:14,415 --> 00:31:16,874 What happened? 496 00:31:16,875 --> 00:31:19,919 The chemicals, they... they didn't work for some reason. 497 00:31:23,966 --> 00:31:27,468 No, no, not like that, Shannon. 498 00:31:27,469 --> 00:31:29,596 It wasn't a mistake. 499 00:31:29,597 --> 00:31:32,140 It was part of the reenactment. 500 00:31:32,141 --> 00:31:34,183 Same thing happened with Aileen. 501 00:31:34,184 --> 00:31:37,896 The first try got botched by the State of Florida. 502 00:31:39,315 --> 00:31:40,899 But don't worry. 503 00:31:48,198 --> 00:31:49,824 We'll get it right this time. 504 00:32:05,090 --> 00:32:07,301 Sugar! 505 00:32:10,012 --> 00:32:11,387 What happened? 506 00:32:11,388 --> 00:32:13,514 - She drugged... - Hold on, I'm calling you an ambulance. 507 00:32:13,515 --> 00:32:15,309 No, there's no time. 508 00:32:17,394 --> 00:32:19,937 The app, use it. 509 00:32:19,938 --> 00:32:23,316 I grabbed her on her way, I stuck my phone in her purse. 510 00:32:23,317 --> 00:32:25,360 If she hasn't noticed... 511 00:32:25,361 --> 00:32:27,945 Is that it? 512 00:32:27,946 --> 00:32:29,405 Yeah. 513 00:32:36,080 --> 00:32:38,331 Just turned on to Potomac, headed southwest. 514 00:32:38,332 --> 00:32:40,583 Could be headed to the harbor. 515 00:32:40,584 --> 00:32:43,378 No, she's headed to Buzzard Point. 516 00:32:43,379 --> 00:32:45,296 Just give me the word, I can get air support. 517 00:32:45,297 --> 00:32:47,382 No. I don't know who we can trust, and I ain't taking any chances. 518 00:32:47,383 --> 00:32:48,508 Just catch up. 519 00:32:52,096 --> 00:32:53,971 You all right? 520 00:32:53,972 --> 00:32:55,557 Almost myself again. 521 00:33:03,524 --> 00:33:07,318 Connecting, and we're live. 522 00:33:10,239 --> 00:33:13,116 Twenty-eight years ago, Herb Baumeister, 523 00:33:13,117 --> 00:33:15,952 the Westfield Strangler, woke me up. 524 00:33:15,953 --> 00:33:19,914 Made me feel something. 525 00:33:19,915 --> 00:33:23,502 Exposed to me the secret. 526 00:33:24,461 --> 00:33:27,422 And when they found the bones on his farm, 527 00:33:27,423 --> 00:33:31,885 people asked, "How could God let this happen?" 528 00:33:33,637 --> 00:33:36,514 And I said, "What God?" 529 00:33:38,559 --> 00:33:42,478 You see, I had lost my faith years before 530 00:33:42,479 --> 00:33:46,816 because I, like so many, had bought into the big lie. 531 00:33:46,817 --> 00:33:50,153 That in the modern world, there is no room for faith 532 00:33:50,154 --> 00:33:53,156 when everything is seen and everyone is known. 533 00:33:53,157 --> 00:33:57,910 They almost had me believing... 534 00:33:57,911 --> 00:34:00,288 that there is no mystery left. 535 00:34:00,289 --> 00:34:04,041 No sacred place where God can live. 536 00:34:04,042 --> 00:34:08,713 No more secrets we may tremble to discover. 537 00:34:10,841 --> 00:34:12,425 We're here. We're going in. 538 00:34:12,426 --> 00:34:13,927 Hold up. 539 00:34:17,681 --> 00:34:19,349 But there is one secret left. 540 00:34:20,434 --> 00:34:21,852 The first one. 541 00:34:24,271 --> 00:34:29,734 The only one that matters. 542 00:34:29,735 --> 00:34:31,528 Death. 543 00:34:32,571 --> 00:34:36,199 That single inescapable truth 544 00:34:36,200 --> 00:34:39,577 that terrifies people so much they will convince themselves 545 00:34:39,578 --> 00:34:41,454 of anything to avoid it. 546 00:34:41,455 --> 00:34:45,750 But Herb made them face it. 547 00:34:45,751 --> 00:34:49,378 I watched my community try desperately 548 00:34:49,379 --> 00:34:52,298 to deny the power that Herb had over them, 549 00:34:52,299 --> 00:34:53,925 but they couldn't. 550 00:34:53,926 --> 00:34:56,969 And I realized that what he was doing 551 00:34:56,970 --> 00:35:01,599 wasn't just powerful... 552 00:35:01,600 --> 00:35:02,851 it was art! 553 00:35:03,769 --> 00:35:07,105 And in that moment I knew... 554 00:35:09,233 --> 00:35:13,778 that I, too, could be an artist. 555 00:35:13,779 --> 00:35:16,113 I could remind people that death 556 00:35:16,114 --> 00:35:18,908 sits beside them on the train 557 00:35:18,909 --> 00:35:23,412 and lives in the apartment next door. 558 00:35:23,413 --> 00:35:26,707 I could create a masterpiece 559 00:35:26,708 --> 00:35:29,502 to remind people 560 00:35:29,503 --> 00:35:33,589 that there are gods 561 00:35:33,590 --> 00:35:36,634 who understand this last mystery, 562 00:35:36,635 --> 00:35:38,595 and in doing so... 563 00:35:41,473 --> 00:35:44,393 become one of those gods myself. 564 00:35:47,938 --> 00:35:52,400 Today, my masterpiece 565 00:35:52,401 --> 00:35:54,527 is complete. 566 00:35:54,528 --> 00:35:56,112 Don't do it! Get your hands up. 567 00:35:56,113 --> 00:35:57,865 You, too, crazy-ass bitch. 568 00:36:00,242 --> 00:36:01,451 Step away from her. 569 00:36:05,330 --> 00:36:07,331 Don't move. 570 00:36:11,420 --> 00:36:13,087 I'll take care of Shannon. 571 00:36:13,088 --> 00:36:15,340 You go find that motherfucker. 572 00:36:18,552 --> 00:36:22,263 - Hands up! Drop it. Drop it! - Don't you move! Don't you fucking move! 573 00:36:25,100 --> 00:36:26,684 She's alive. 574 00:37:37,297 --> 00:37:38,297 No. 575 00:37:38,298 --> 00:37:39,841 Shit! 576 00:37:42,427 --> 00:37:43,594 How is she? 577 00:37:43,595 --> 00:37:46,472 - She's got a pulse. Steady. - Good. 578 00:37:46,473 --> 00:37:49,309 That motherfucker got away. He could be anywhere. 579 00:37:52,312 --> 00:37:55,648 No, not anywhere. 580 00:38:18,797 --> 00:38:21,841 Get your hands up right now. 581 00:38:21,842 --> 00:38:25,720 You really see me, Alex. 582 00:38:25,721 --> 00:38:28,306 - I appreciate that. - Hands! 583 00:38:32,978 --> 00:38:37,940 You know, there's so much truth in this room. 584 00:38:37,941 --> 00:38:39,442 Ramsey, drop it. 585 00:38:39,443 --> 00:38:43,321 And that's why this is where it has to happen. 586 00:38:46,658 --> 00:38:48,160 No, no, no, no, no, no, no. 587 00:38:49,244 --> 00:38:50,619 Shoot. 588 00:38:54,124 --> 00:38:56,250 - No, no, no. - Shit. 589 00:39:01,882 --> 00:39:03,632 Hey, come on. 590 00:39:03,633 --> 00:39:05,469 Hey, he's gone. 591 00:39:08,805 --> 00:39:11,140 ♪ Please don't tempt my heart again ♪ 592 00:39:11,141 --> 00:39:13,726 ♪ Weakness is a poor defense ♪ 593 00:39:13,727 --> 00:39:18,606 ♪ Please don't, please don't ♪ 594 00:39:18,607 --> 00:39:21,275 ♪ Please don't tempt my heart again ♪ 595 00:39:21,276 --> 00:39:23,986 ♪ A love like yours ain't innocent ♪ 596 00:39:23,987 --> 00:39:27,824 ♪ Please don't, please don't ♪ 597 00:39:29,326 --> 00:39:32,621 ♪ Thought I was the last one that you'd love ♪ 598 00:39:34,456 --> 00:39:37,959 ♪ Thought that what I gave would be enough ♪ 599 00:39:39,336 --> 00:39:42,297 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 600 00:39:44,925 --> 00:39:48,427 ♪ Time was just a melody of fate... 601 00:39:48,428 --> 00:39:51,097 You guys found that girl. It's all over the news. 602 00:39:51,098 --> 00:39:53,516 Thanks. Guess that means this is on the house. 603 00:39:53,517 --> 00:39:55,142 You know what, today it is. 604 00:39:55,143 --> 00:39:56,852 - Ah. Mm-hmm. - Aw, you're too kind. 605 00:39:56,853 --> 00:39:58,355 Thank you, Tana Lee. 606 00:40:00,941 --> 00:40:02,233 You're all right? 607 00:40:02,234 --> 00:40:03,818 Food okay? 608 00:40:03,819 --> 00:40:05,486 Mm-hmm. 609 00:40:05,487 --> 00:40:09,657 ♪ Please don't, please don't ♪ 610 00:40:09,658 --> 00:40:11,575 Did we get a guard up on Shannon? 611 00:40:11,576 --> 00:40:13,828 That doctor might not be Ramsey's only fan. 612 00:40:13,829 --> 00:40:15,830 It's taken care of. 613 00:40:15,831 --> 00:40:19,041 Hey. Cheer up. 614 00:40:19,042 --> 00:40:21,335 What could possibly be the problem right now? 615 00:40:21,336 --> 00:40:23,963 The killer's dead, the victim's safe, 616 00:40:23,964 --> 00:40:26,006 and Santa got it right this time. 617 00:40:26,007 --> 00:40:27,884 Did that feel like justice to you? 618 00:40:30,595 --> 00:40:32,555 We got plenty of justice. 619 00:40:32,556 --> 00:40:35,266 Now you're all out of that other thing you was after. 620 00:40:35,267 --> 00:40:37,601 - And you gonna tell me what that is? - Distraction. 621 00:40:37,602 --> 00:40:40,480 Without this case, you might actually have to work on yourself. 622 00:40:42,649 --> 00:40:44,942 Boy, I tell you. 623 00:40:44,943 --> 00:40:46,694 ♪ Please don't tempt my heart again ♪ 624 00:40:46,695 --> 00:40:48,779 ♪ Weakness is a poor defense ♪ 625 00:40:48,780 --> 00:40:52,909 ♪ Please don't, please don't ♪ 626 00:40:54,369 --> 00:40:56,996 ♪ Please don't tempt my heart again ♪ 627 00:40:56,997 --> 00:40:58,998 ♪ Love like yours ain't innocent... 628 00:40:58,999 --> 00:41:01,876 Working on yourself is overrated, trust me. 629 00:41:01,877 --> 00:41:04,378 - ♪ Please don't... - What is this? 630 00:41:04,379 --> 00:41:06,547 That name you gave us. Peter Lenox. 631 00:41:06,548 --> 00:41:10,719 That's everything we have on him, including his last-known address. 632 00:41:20,478 --> 00:41:22,563 - Oh, thank God. - Hey, Nana. 633 00:41:22,564 --> 00:41:24,607 You're a lifesaver. 634 00:41:24,608 --> 00:41:28,611 An angel called me at the last minute with tickets for 635 00:41:28,612 --> 00:41:31,655 my All Blacks. Hey! 636 00:41:31,656 --> 00:41:34,200 You know they only show up every few years. 637 00:41:34,201 --> 00:41:36,952 No, you cannot miss them. All that eye candy. 638 00:41:36,953 --> 00:41:39,079 I'm glad I could help. 639 00:41:39,080 --> 00:41:43,417 Yeah, well, it's just a rehearsal for Damon, 640 00:41:43,418 --> 00:41:45,669 but I'll make it for the real thing. 641 00:41:45,670 --> 00:41:46,962 No problem. 642 00:41:46,963 --> 00:41:49,840 Um, would you tell Miss Nancy 643 00:41:49,841 --> 00:41:53,427 that he'll have on a special watch, but if it, if it gets in the way, 644 00:41:53,428 --> 00:41:55,137 - he can take it off. - I sure will. 645 00:41:55,138 --> 00:41:58,891 Hey, Nana, I just want to ask, is there a reason Miss Nancy 646 00:41:58,892 --> 00:42:00,309 couldn't give the kids a ride? 647 00:42:00,310 --> 00:42:03,020 Of course she could, but I... 648 00:42:03,021 --> 00:42:04,688 Oh, no, I'm happy to do it. 649 00:42:04,689 --> 00:42:06,774 Just made me wonder if there was a reason 650 00:42:06,775 --> 00:42:08,108 you asked me. 651 00:42:08,109 --> 00:42:09,735 What other reason would that be? 652 00:42:09,736 --> 00:42:12,154 We are good friends, aren't we? 653 00:42:12,155 --> 00:42:13,697 You're doing me a favor. 654 00:42:13,698 --> 00:42:15,950 Of course we are. Of course. 655 00:42:15,951 --> 00:42:18,661 Okay, well... 656 00:42:18,662 --> 00:42:20,079 here's another favor. 657 00:42:20,080 --> 00:42:25,168 Would you try not to judge my grandson on his worst day? 658 00:42:27,796 --> 00:42:29,588 - Okay. Thank you. - You go have a good time. 659 00:42:29,589 --> 00:42:31,465 - Yeah. - Don't worry about a thing. 660 00:42:31,466 --> 00:42:33,092 - Okay. Thank you, sweetie. - Okay? 661 00:42:33,093 --> 00:42:35,262 - Have fun. - All right. 662 00:44:25,288 --> 00:44:26,705 Hey, hold on. Who sent the flowers? 663 00:44:26,706 --> 00:44:29,000 I don't know. I just deliver. 664 00:44:30,460 --> 00:44:32,003 Fuck Alex Cross! 665 00:45:14,295 --> 00:45:17,131 Peter, I can't stop thinking about our last visit. 666 00:45:17,132 --> 00:45:19,299 I wish you wouldn't worry about me so much. 667 00:45:19,300 --> 00:45:21,010 This isn't your fault. 668 00:45:23,388 --> 00:45:27,933 Dee-Dee, tell me who did that to you. 669 00:45:27,934 --> 00:45:29,853 Brenda Leeland? 670 00:45:33,106 --> 00:45:35,482 But-but you can't do anything. She'll kill me. 671 00:45:35,483 --> 00:45:37,526 She runs the guards in here. 672 00:45:37,527 --> 00:45:39,945 I'll get to her somehow. 673 00:45:39,946 --> 00:45:42,239 I-I already told you last time I don't want you to do anything 674 00:45:42,240 --> 00:45:43,615 that gets you in trouble. 675 00:45:43,616 --> 00:45:47,744 Just go live your life, okay? 676 00:45:47,745 --> 00:45:49,122 Mine's already over. 677 00:45:56,004 --> 00:45:57,671 I don't know what to do. There's nowhere to go. 678 00:45:57,672 --> 00:45:59,631 This is my fault. 679 00:45:59,632 --> 00:46:02,218 Stop saying that, okay? It's not on you. 680 00:46:03,303 --> 00:46:05,220 I'm-a get you out. 681 00:46:05,221 --> 00:46:08,682 That's what I'm-a do, I'm-a get you out, 682 00:46:08,683 --> 00:46:12,644 and then I'm-a make Cross pay. 683 00:46:29,162 --> 00:46:31,413 Damon's gonna kick that girl's butt. 684 00:46:31,414 --> 00:46:33,540 Miss Jannie! 685 00:46:33,541 --> 00:46:37,461 Listen, this is not a competition, it's just a rehearsal. 686 00:46:37,462 --> 00:46:42,090 But you're right, Damon's about to get it. 687 00:46:52,143 --> 00:46:54,978 I have had the privilege 688 00:46:54,979 --> 00:46:57,814 of getting to know this young man's family recently, 689 00:46:57,815 --> 00:47:01,318 and I can tell you that his gifts are no surprise. 690 00:47:01,319 --> 00:47:04,780 They have been nurtured with great love 691 00:47:04,781 --> 00:47:09,201 and just a little bit of discipline when absolutely necessary. 692 00:47:11,246 --> 00:47:15,332 Please help me welcome to the stage Damon Cross. 693 00:47:17,835 --> 00:47:21,339 Yeah! Bring it, Damon! 694 00:47:52,954 --> 00:47:54,830 There's something missing, Kayla. 695 00:47:54,831 --> 00:47:57,249 There's something missing. It's-it's another piece 696 00:47:57,250 --> 00:47:59,960 - somewhere in here I can't find. - Okay, slow down. 697 00:47:59,961 --> 00:48:01,086 What's not there? 698 00:48:01,087 --> 00:48:02,796 It's not physical, it's-it's motivational. 699 00:48:02,797 --> 00:48:04,631 This guy, he's full of guilt. 700 00:48:04,632 --> 00:48:07,217 He blames himself for what happened to Deirdre. 701 00:48:07,218 --> 00:48:09,553 Follow your instinct. Should he? 702 00:48:09,554 --> 00:48:13,807 No idea. There's nothing here I can find that suggests he did anything. 703 00:48:13,808 --> 00:48:15,017 He did something. 704 00:48:15,018 --> 00:48:16,226 What makes you say that? 705 00:48:16,227 --> 00:48:19,229 You say that you're standing in a shrine to hate. 706 00:48:19,230 --> 00:48:21,648 The simplest answer is the letters all back up 707 00:48:21,649 --> 00:48:23,734 the idea that he's carrying immense guilt. 708 00:48:23,735 --> 00:48:25,986 It could be survivor guilt. 709 00:48:25,987 --> 00:48:28,405 Blames himself for living while she didn't. 710 00:48:28,406 --> 00:48:29,990 Survivor guilt is passive. 711 00:48:29,991 --> 00:48:33,243 Suicidal. It's not homicidal. 712 00:48:33,244 --> 00:48:37,040 He did something, and the only way to make it right is another action. 713 00:48:40,251 --> 00:48:43,712 - Alex, where'd you go? - It's what you said. 714 00:48:43,713 --> 00:48:48,383 I'm looking around at the products of an unbelievable obsession. 715 00:48:48,384 --> 00:48:49,551 Yes. 716 00:48:49,552 --> 00:48:51,345 Years of focusing, years 717 00:48:51,346 --> 00:48:53,013 of planning, of... 718 00:48:53,014 --> 00:48:56,224 of delayed gratification. 719 00:48:56,225 --> 00:49:00,270 That's the definition of active. 720 00:49:00,271 --> 00:49:03,732 - Yes. - ♪ All our times have come ♪ 721 00:49:03,733 --> 00:49:08,613 A guy like that, he's never gonna give up. 722 00:49:13,076 --> 00:49:18,163 ♪ Here, but now they're gone ♪ 723 00:49:26,255 --> 00:49:29,591 - Yeah! - ♪ Seasons don't fear the reaper ♪ 724 00:49:29,592 --> 00:49:33,261 ♪ Nor do the wind and the sun and the rain ♪ 725 00:49:33,262 --> 00:49:35,639 ♪ We can be like they are... 726 00:49:35,640 --> 00:49:37,432 Get out of the way. Get out of the way. Get out of the way. 727 00:49:37,433 --> 00:49:38,475 Shit. 728 00:49:38,476 --> 00:49:39,893 ♪ Don't fear the reaper ♪ 729 00:49:39,894 --> 00:49:41,353 ♪ Baby, take my hand... 730 00:49:41,354 --> 00:49:46,066 Officer Farley, hot chocolate, extra chocolate, extra milk. 731 00:49:46,067 --> 00:49:48,318 You are too good to me, Mrs. Witmer. 732 00:49:48,319 --> 00:49:51,988 The world was too good to me today. 733 00:49:51,989 --> 00:49:56,618 I gave up on it for a while, but it surprised me 734 00:49:56,619 --> 00:49:58,954 and returned my daughter to me. 735 00:49:58,955 --> 00:50:01,708 I guess it did. 736 00:50:06,587 --> 00:50:12,093 ♪ Valentine is done ♪ 737 00:50:15,430 --> 00:50:20,643 ♪ Here but now they're gone ♪ 738 00:50:24,689 --> 00:50:27,691 ♪ Romeo and Juliet ♪ 739 00:50:27,692 --> 00:50:31,528 ♪ Are together in eternity ♪ 740 00:50:31,529 --> 00:50:33,739 ♪ Romeo and Juliet ♪ 741 00:50:33,740 --> 00:50:35,741 ♪ Come on, baby ♪ 742 00:50:35,742 --> 00:50:37,576 ♪ Don't fear the reaper ♪ 743 00:50:37,577 --> 00:50:39,828 ♪ Baby, take my hand ♪ 744 00:50:39,829 --> 00:50:41,788 ♪ Don't fear the reaper ♪ 745 00:50:41,789 --> 00:50:44,040 ♪ We'll be able to fly ♪ 746 00:50:44,041 --> 00:50:46,084 ♪ Don't fear the reaper ♪ 747 00:50:46,085 --> 00:50:49,046 ♪ Baby, I'm your man ♪ 748 00:51:02,477 --> 00:51:05,855 ♪ Don't fear the reaper ♪ 749 00:51:08,357 --> 00:51:11,444 ♪ Don't fear the reaper ♪ 750 00:51:14,322 --> 00:51:18,200 ♪ All our times have come ♪ 751 00:51:18,201 --> 00:51:19,576 ♪ Don't fear the reaper ♪ 752 00:51:19,577 --> 00:51:21,620 It's still my day. 753 00:51:21,621 --> 00:51:25,040 ♪ Here, but now they're gone ♪ 754 00:51:25,041 --> 00:51:27,751 ♪ Don't fear the reaper ♪ 755 00:51:30,129 --> 00:51:32,380 ♪ Don't fear the reaper ♪ 756 00:51:32,381 --> 00:51:34,841 ♪ All our times have come ♪ 757 00:51:34,842 --> 00:51:38,429 ♪ Don't fear the reaper ♪ 758 00:51:55,029 --> 00:51:57,280 - Evening. - Evening. 759 00:52:23,891 --> 00:52:25,934 Is that really her in there? 760 00:52:25,935 --> 00:52:28,395 Yeah. Never thought they'd find her alive. 761 00:52:28,396 --> 00:52:30,063 Neither did I. 762 00:52:30,064 --> 00:52:32,691 Just goes to show you, when things look shitty, 763 00:52:32,692 --> 00:52:35,277 you can still make it all work out in the end, right? 764 00:52:35,278 --> 00:52:37,279 Do me a favor, watch him for a sec. 765 00:52:37,280 --> 00:52:38,363 I just need to check on her. 766 00:52:38,364 --> 00:52:40,115 Uh, just need to see your ID. 767 00:52:40,116 --> 00:52:42,450 Oh, that's no problem at all. It's right here. 768 00:52:52,670 --> 00:52:55,171 You're all right now. 769 00:52:55,172 --> 00:52:58,466 Daddy went home to get the blanket that Gamma made for you. 770 00:52:58,467 --> 00:53:00,969 Sorry to interrupt. 771 00:53:00,970 --> 00:53:03,346 Oh, I'm so glad you're here, Doctor. 772 00:53:03,347 --> 00:53:05,432 How's our patient doing? 773 00:53:05,433 --> 00:53:09,311 She opens her eyes sometimes. They say she's conscious, 774 00:53:09,312 --> 00:53:12,022 but she can't move or talk yet. 775 00:53:12,023 --> 00:53:14,733 The other doctor said all we can do 776 00:53:14,734 --> 00:53:18,403 is wait till the drugs get out of her system 777 00:53:18,404 --> 00:53:21,156 - and hope. - Good news. 778 00:53:21,157 --> 00:53:24,993 The team and I had a chance to talk about Shannon's case and... 779 00:53:24,994 --> 00:53:28,330 I believe I have a way to speed her recovery. 780 00:53:28,331 --> 00:53:31,082 That would be... Oh. 781 00:53:31,083 --> 00:53:33,585 Everyone is just so wonderful. 782 00:53:33,586 --> 00:53:35,045 Mm. Good. 783 00:53:35,046 --> 00:53:38,924 I just need a moment to... examine her. 784 00:53:38,925 --> 00:53:41,217 Oh, oh. Okay. Um... 785 00:53:41,218 --> 00:53:43,888 - Thank you, Doctor. - Thank you so much. 786 00:54:04,909 --> 00:54:07,410 So... 787 00:54:07,411 --> 00:54:08,913 perfect. 788 00:54:15,419 --> 00:54:19,423 No one is gonna forget you now. 789 00:54:23,177 --> 00:54:25,971 It's over, Ramsey. 790 00:54:28,599 --> 00:54:31,227 I wanted it to be you, Alex. 791 00:54:33,020 --> 00:54:34,230 I did, too. 792 00:54:47,952 --> 00:54:49,995 Hello? 793 00:54:49,996 --> 00:54:51,539 Alex? 794 00:55:27,700 --> 00:55:28,950 Come on! 795 00:55:32,538 --> 00:55:34,330 {\an8}Let me go! 796 00:55:37,877 --> 00:55:38,918 {\an8}Oh, Lord. 797 00:55:43,215 --> 00:55:44,340 Next time on Cross... 798 00:55:44,341 --> 00:55:45,425 Is that him? 799 00:55:45,426 --> 00:55:47,720 You see this man, I want you to run. 800 00:55:49,472 --> 00:55:51,014 What is this about? Is... Peter in trouble? 801 00:55:51,015 --> 00:55:53,475 He's terrorizing a family. 802 00:55:53,476 --> 00:55:55,351 My family. 803 00:55:55,352 --> 00:55:57,312 ♪ Take everything, leave 'em with nothing ♪ 804 00:55:58,689 --> 00:56:00,106 ♪ Leave 'em with nothing ♪ 805 00:56:00,107 --> 00:56:01,692 ♪ Leave 'em with nothing ♪ 806 00:56:03,235 --> 00:56:05,653 ♪ Take everything, leave 'em with nothing... 807 00:56:06,739 --> 00:56:09,616 Do not hurt my children. Do you hear me? 808 00:56:09,617 --> 00:56:10,701 ♪ Hey ♪60550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.