Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,112 --> 00:00:03,880
♪ MTV ♪
2
00:00:03,881 --> 00:00:05,849
We want payback for this.
3
00:00:05,949 --> 00:00:07,050
I know.
4
00:00:07,151 --> 00:00:08,686
- We're at war.
- This is for you.
5
00:00:08,786 --> 00:00:10,288
Jimmy's mother wanted you to have it.
6
00:00:10,388 --> 00:00:12,790
I hope to put this to good use.
7
00:00:12,890 --> 00:00:14,692
Got a proposition for you.
8
00:00:14,792 --> 00:00:16,327
Maybe a path back.
9
00:00:16,427 --> 00:00:18,729
- What's that?
- Get Dwight back into the fold.
10
00:00:18,829 --> 00:00:20,430
As long as Tulsa's his,
11
00:00:20,431 --> 00:00:21,699
it ain't ours.
12
00:00:21,799 --> 00:00:24,066
We need to put our differences aside.
13
00:00:24,067 --> 00:00:27,037
Why are you so desperate
to let everybody know
14
00:00:27,137 --> 00:00:29,673
that you weren't involved
in trying to kill me?
15
00:00:29,773 --> 00:00:31,608
It wasn't me, Dwight.
16
00:00:31,609 --> 00:00:33,277
It was Ming.
17
00:00:33,377 --> 00:00:35,613
Manfredi knows it was you
behind the car bombing.
18
00:00:35,713 --> 00:00:37,747
- And now he's coming for me.
- Hard.
19
00:00:37,748 --> 00:00:39,717
How do I get to him?
20
00:00:41,385 --> 00:00:42,720
Just around the corner.
21
00:00:49,026 --> 00:00:52,396
This is the man who caused
all the bloodletting.
22
00:00:55,333 --> 00:00:56,667
Armand returned the 500 grand
23
00:00:56,767 --> 00:00:58,969
and helped set this whole thing up.
24
00:00:59,069 --> 00:01:01,239
So, Armand, we're square.
25
00:01:02,005 --> 00:01:04,007
Bigfoot, you wanna bury that?
26
00:01:14,318 --> 00:01:16,354
How big is this farm?
27
00:01:16,454 --> 00:01:19,022
18,200 acres.
28
00:01:19,122 --> 00:01:22,025
Lot of land, lot of profit.
29
00:01:22,159 --> 00:01:23,994
Yeah.
30
00:01:24,094 --> 00:01:26,564
You know, I feel like I owe you
31
00:01:26,664 --> 00:01:28,831
for taking care of that
whole Ming situation.
32
00:01:28,832 --> 00:01:30,667
What do you mean "owe"?
33
00:01:30,668 --> 00:01:32,103
A partnership.
34
00:01:34,372 --> 00:01:36,639
You think I'm doing this...
35
00:01:36,640 --> 00:01:39,109
or we did this... for free?
36
00:01:39,209 --> 00:01:41,178
Oh, I know nothing comes for free.
37
00:01:41,279 --> 00:01:43,846
You need to be compensated, fairly.
38
00:01:43,847 --> 00:01:45,883
So name a price.
39
00:01:45,983 --> 00:01:48,286
I'm not here to negotiate.
40
00:01:48,386 --> 00:01:52,855
That's what businessmen do,
Dwight, we discuss things.
41
00:01:52,856 --> 00:01:55,326
"Discuss things"?
42
00:01:55,426 --> 00:01:58,896
You're breathing. You're walking around.
43
00:01:58,996 --> 00:02:01,197
You're smelling the coffee.
44
00:02:01,198 --> 00:02:04,668
All right, I saved your ass, Thresher.
45
00:02:04,768 --> 00:02:06,870
I put your enemy in the ground,
46
00:02:06,970 --> 00:02:10,908
and you're gonna follow him if you...
47
00:02:11,008 --> 00:02:13,042
negate this deal.
48
00:02:13,043 --> 00:02:15,279
Are you threatening me?
49
00:02:16,079 --> 00:02:18,048
You'd never do that. Do you know why?
50
00:02:18,148 --> 00:02:19,983
Because I'm not some disposable thug
51
00:02:20,083 --> 00:02:21,952
that you'd normally just get rid of.
52
00:02:22,085 --> 00:02:23,353
So don't threaten me with this
53
00:02:23,354 --> 00:02:25,289
"I'm gonna make you disappear" routine.
54
00:02:25,389 --> 00:02:27,425
You'd never get away with it.
55
00:02:27,525 --> 00:02:29,960
And you can forget
about owning all of this.
56
00:02:30,093 --> 00:02:33,363
So let's discuss and
negotiate like gentlemen.
57
00:02:33,364 --> 00:02:35,132
Fine.
58
00:02:36,700 --> 00:02:37,768
Bigfoot?
59
00:02:37,868 --> 00:02:38,868
Yeah?
60
00:02:38,902 --> 00:02:40,270
Kill him.
61
00:02:41,572 --> 00:02:43,774
Aw, shove it up your ass, Sasquatch.
62
00:02:48,912 --> 00:02:50,514
Put it down.
63
00:02:52,650 --> 00:02:54,552
I'm impressed.
64
00:02:54,652 --> 00:02:55,672
- Really?
- Yeah.
65
00:02:55,673 --> 00:02:58,021
- Why?
- You got guts, Cal.
66
00:02:58,121 --> 00:02:59,389
What does that mean?
67
00:02:59,390 --> 00:03:00,791
It means
68
00:03:00,924 --> 00:03:02,926
I'm gonna give you a chance
69
00:03:03,026 --> 00:03:04,561
to try to think clearly.
70
00:03:04,562 --> 00:03:06,763
Okay?
71
00:03:06,764 --> 00:03:09,700
I'm taking all of this,
72
00:03:09,800 --> 00:03:11,001
every bit,
73
00:03:11,134 --> 00:03:13,337
'cause I got rid of Ming for you.
74
00:03:13,437 --> 00:03:16,006
And you should be thanking me because
75
00:03:16,106 --> 00:03:17,641
you were a dead man.
76
00:03:17,775 --> 00:03:19,510
But you know what you suffer from?
77
00:03:19,610 --> 00:03:21,645
I'm afraid you're gonna tell me.
78
00:03:21,745 --> 00:03:23,413
Pride.
79
00:03:23,414 --> 00:03:27,050
Pride will get you killed
faster than anything.
80
00:03:27,150 --> 00:03:29,453
This is not your world, pal.
81
00:03:29,553 --> 00:03:31,421
This is the underworld,
82
00:03:31,422 --> 00:03:34,324
and people like you
should stay out of it.
83
00:03:34,425 --> 00:03:36,193
People like you
84
00:03:36,293 --> 00:03:39,762
get killed in the underworld.
85
00:03:39,763 --> 00:03:41,198
So...
86
00:03:41,331 --> 00:03:42,932
you were born rich.
87
00:03:42,933 --> 00:03:44,301
You have oil money.
88
00:03:44,402 --> 00:03:47,037
Go live your rich life.
89
00:03:47,137 --> 00:03:49,639
And forget the gangster life.
90
00:03:49,640 --> 00:03:52,376
Leave the gangster life
91
00:03:52,510 --> 00:03:54,678
to fucking gangsters.
92
00:03:54,778 --> 00:03:56,580
Point well taken.
93
00:03:57,548 --> 00:04:00,684
I never did enjoy this
enterprise, anyway.
94
00:04:00,818 --> 00:04:03,120
Good luck, Dwight.
95
00:04:06,690 --> 00:04:08,091
Fuck off.
96
00:04:12,630 --> 00:04:14,632
- You good, O.G.?
- Yeah.
97
00:04:14,732 --> 00:04:16,366
18,000 acres, big-time.
98
00:04:16,467 --> 00:04:17,667
- I mean, that's...
- It's-it's a lot.
99
00:04:17,668 --> 00:04:18,968
I thought my boy Bigfoot
100
00:04:18,969 --> 00:04:20,203
was about to Swiss cheese Thresher.
101
00:04:20,303 --> 00:04:22,706
No, that was, like, a negotiating tool.
102
00:04:22,840 --> 00:04:24,340
But I'll tell you
something, we got to stop
103
00:04:24,341 --> 00:04:27,545
leaving a trail of
bodies wherever we go.
104
00:04:27,678 --> 00:04:30,647
Right? Things have got to change.
105
00:04:30,648 --> 00:04:33,216
We got to change.
106
00:05:23,835 --> 00:05:28,835
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
107
00:06:27,931 --> 00:06:30,668
And... one more.
108
00:06:35,138 --> 00:06:36,138
That's it?
109
00:06:36,173 --> 00:06:37,675
All done.
110
00:06:37,775 --> 00:06:39,877
You are now the new and
hopefully proud owner
111
00:06:40,010 --> 00:06:42,412
of Donnie Shore's Auto Corral.
112
00:06:42,512 --> 00:06:45,147
Well, ain't that just music to my ears.
113
00:06:45,148 --> 00:06:46,349
How do you feel, Donnie?
114
00:06:46,449 --> 00:06:48,618
Well... I never once thought
115
00:06:48,619 --> 00:06:51,988
I'd sell 352 cars in one day.
116
00:06:51,989 --> 00:06:54,457
Let me ask you,
117
00:06:54,558 --> 00:06:57,159
what are you gonna do with
that windfall of yours?
118
00:06:57,160 --> 00:06:58,428
I was thinking I'd open
119
00:06:58,528 --> 00:07:00,097
a competing dealership down the street.
120
00:07:02,566 --> 00:07:04,768
I got you.
121
00:07:04,868 --> 00:07:06,169
You damn near did.
122
00:07:06,269 --> 00:07:09,006
You sly dog. Congratulations.
123
00:07:09,106 --> 00:07:10,207
The same to you.
124
00:07:10,307 --> 00:07:11,341
Thank you so much.
125
00:07:11,441 --> 00:07:14,111
Hello?
126
00:07:14,211 --> 00:07:16,880
- General.
- Yeah.
127
00:07:16,980 --> 00:07:19,282
Just calling to let you know
that we're under new management.
128
00:07:19,382 --> 00:07:20,984
What's that mean?
129
00:07:21,084 --> 00:07:23,687
Chickie's out.
130
00:07:23,787 --> 00:07:27,990
Really? When you say "out,"
you mean "down and out"?
131
00:07:27,991 --> 00:07:29,627
Just moved aside,
132
00:07:29,727 --> 00:07:31,094
with the full support
of the other families.
133
00:07:31,228 --> 00:07:33,931
What's important now is I'm in charge.
134
00:07:34,765 --> 00:07:36,767
Oh, that's great. So, the, uh, inmates
135
00:07:36,867 --> 00:07:38,835
have taken over the asylum.
136
00:07:41,204 --> 00:07:44,241
He's headed your way.
You should know that.
137
00:07:44,341 --> 00:07:46,175
Why?
138
00:07:46,176 --> 00:07:48,045
He's been given an ultimatum.
139
00:07:48,145 --> 00:07:51,180
The other families think you
should be kicking back to us.
140
00:07:51,181 --> 00:07:53,382
If Chickie can't convince you,
141
00:07:53,383 --> 00:07:55,653
for all intents and
purposes, he's done here.
142
00:07:55,753 --> 00:07:59,489
Kicking back? That won't be happening.
143
00:08:00,290 --> 00:08:01,792
Good.
144
00:08:01,892 --> 00:08:04,561
I didn't want that psycho
around anymore anyway.
145
00:08:04,662 --> 00:08:06,463
How Chickie treated you was a disgrace.
146
00:08:06,596 --> 00:08:08,699
Pete, too, if I'm being honest.
147
00:08:09,432 --> 00:08:13,603
Whatever happens, I hope
together we can move forward.
148
00:08:13,704 --> 00:08:15,172
That's bullshit, man.
149
00:08:15,272 --> 00:08:16,907
Okay, Vince. The only thing
150
00:08:17,007 --> 00:08:20,877
I want moving forward
over you is a fucking bus.
151
00:08:20,878 --> 00:08:23,080
What does that mean?
152
00:08:23,180 --> 00:08:25,716
Could've been more
specific. I don't know.
153
00:08:30,620 --> 00:08:32,421
Think he's starting to warm up to me.
154
00:08:43,466 --> 00:08:45,468
So, what did New York have to say?
155
00:08:45,568 --> 00:08:48,070
- Well, Chickie's done.
- Done?
156
00:08:48,071 --> 00:08:49,571
He's gonna go nuts.
157
00:08:49,572 --> 00:08:52,075
Yeah. New York wants
what we got going on here.
158
00:08:52,175 --> 00:08:53,643
They think I'm gonna
go back to New York.
159
00:08:53,744 --> 00:08:56,279
They think Chickie's
gonna talk me into that.
160
00:08:56,379 --> 00:08:58,148
That's not gonna happen.
161
00:08:58,248 --> 00:08:59,316
According to who?
162
00:08:59,416 --> 00:09:00,583
Vince.
163
00:09:00,684 --> 00:09:02,285
You're gonna give all this to New York?
164
00:09:02,385 --> 00:09:04,253
I mean, you built this
alone with your bare hands.
165
00:09:04,254 --> 00:09:06,156
Yeah. This belongs to all of us,
166
00:09:06,256 --> 00:09:08,826
but as long as I keep
pulling the strings,
167
00:09:08,959 --> 00:09:10,928
they're gonna keep coming.
168
00:09:11,028 --> 00:09:13,864
Boss. We have a visitor.
169
00:09:13,997 --> 00:09:15,032
Who is it?
170
00:09:15,165 --> 00:09:17,968
You said we were gonna talk.
171
00:09:18,068 --> 00:09:20,904
It's been a couple
days. Here I am, again.
172
00:09:21,004 --> 00:09:24,374
You know, the mountain
didn't go to Muhammad.
173
00:09:24,507 --> 00:09:25,909
No.
174
00:09:26,609 --> 00:09:28,011
So, what can I do for you?
175
00:09:28,111 --> 00:09:31,782
I spoke to Thresher.
Said he was done, out.
176
00:09:31,882 --> 00:09:33,183
Yeah. That's the deal.
177
00:09:33,283 --> 00:09:35,418
Good. Fuck him.
178
00:09:35,518 --> 00:09:36,887
So what's my deal?
179
00:09:36,987 --> 00:09:38,654
Oh, you want to cut yourself in?
180
00:09:38,655 --> 00:09:41,725
I think I got it coming to me, no?
181
00:09:41,825 --> 00:09:43,960
I tipped you off to Ming, right?
182
00:09:43,961 --> 00:09:45,528
Sounded the alarms.
183
00:09:45,628 --> 00:09:47,364
My guys took half of his guys out.
184
00:09:47,464 --> 00:09:49,499
I killed for you.
185
00:09:49,599 --> 00:09:52,402
So what's my part in all this shit show?
186
00:09:52,535 --> 00:09:55,004
How about some peace and quiet?
187
00:09:57,040 --> 00:09:58,976
You're a funny guy.
188
00:09:59,977 --> 00:10:01,912
Let's not forget you took
out my right-hand man.
189
00:10:02,012 --> 00:10:04,514
You killed Jimmy the Creek.
190
00:10:04,614 --> 00:10:05,949
Fifty percent,
191
00:10:06,049 --> 00:10:08,551
half and half, right
down the fucking middle.
192
00:10:08,651 --> 00:10:09,651
It's the right thing.
193
00:10:09,719 --> 00:10:12,688
You took out Jimmy the Creek,
194
00:10:12,689 --> 00:10:14,925
so you're getting 25%,
195
00:10:15,058 --> 00:10:16,760
and you ought to be happy, Bill.
196
00:10:16,860 --> 00:10:18,095
I should be happy?
197
00:10:18,228 --> 00:10:21,464
You're gonna give me 25%?
After all this bullshit?
198
00:10:21,564 --> 00:10:23,166
Are you out of your fucking mind?
199
00:10:23,266 --> 00:10:24,834
You started all this.
200
00:10:24,835 --> 00:10:28,671
You came here to whack
me. I defended myself.
201
00:10:28,772 --> 00:10:32,109
You wanted to take it
all, Bill, every bit,
202
00:10:32,209 --> 00:10:33,709
but that's not gonna happen.
203
00:10:33,710 --> 00:10:35,677
You know, the only reason
why you don't have a bullet
204
00:10:35,678 --> 00:10:37,080
through your fucking skull
205
00:10:37,214 --> 00:10:38,448
is 'cause you're such a great earner.
206
00:10:38,548 --> 00:10:39,883
That is fucking it.
207
00:10:39,983 --> 00:10:42,085
I take you out, New York
sends a bunch of goons
208
00:10:42,219 --> 00:10:43,486
claiming this is all theirs.
209
00:10:43,586 --> 00:10:45,088
I don't fucking need that bullshit.
210
00:10:47,858 --> 00:10:50,460
You give me the 50%
we both know I deserve,
211
00:10:50,560 --> 00:10:53,997
we're out of each
other's hair, permanently.
212
00:10:54,965 --> 00:10:58,234
Not gonna happen. We're done here.
213
00:10:58,235 --> 00:11:01,138
You know...
214
00:11:01,238 --> 00:11:04,041
I was here long before you.
215
00:11:04,141 --> 00:11:07,076
I'm gonna be here after.
216
00:11:07,077 --> 00:11:09,012
Sleep on that.
217
00:11:18,288 --> 00:11:20,223
He doesn't look happy.
218
00:11:20,323 --> 00:11:22,091
I think that's gonna be another problem.
219
00:11:23,093 --> 00:11:25,328
Very perceptive, Goodie.
220
00:11:36,840 --> 00:11:38,175
These are my favorite.
221
00:11:38,275 --> 00:11:41,243
They're bamboo,
slow-burning. Really great.
222
00:11:41,244 --> 00:11:45,548
Uh, for sativa, I like
Purple Haze, Sour Diesel.
223
00:11:45,648 --> 00:11:48,085
Did you want a sativa or hybrid?
224
00:11:51,989 --> 00:11:53,123
Come here.
225
00:11:53,223 --> 00:11:54,290
Me?
226
00:11:54,291 --> 00:11:55,392
Yeah, you. Come here.
227
00:11:55,492 --> 00:11:58,260
I'll be right back.
228
00:11:58,261 --> 00:11:59,795
Can I help you?
229
00:11:59,796 --> 00:12:02,599
This is, uh, Dwight's
place. Where is he?
230
00:12:02,699 --> 00:12:04,868
Is he, uh, expecting you?
231
00:12:04,968 --> 00:12:07,544
- Is he here or not?
- I'm sorry, uh, who are you?
232
00:12:07,545 --> 00:12:09,306
- None of your fucking business who I am.
- Whoa, whoa.
233
00:12:09,307 --> 00:12:12,008
- Is he here or not?
- Hey, man, we got a problem here?
234
00:12:12,009 --> 00:12:13,877
- Yeah. Who the fuck are you?
- I'm security.
235
00:12:13,977 --> 00:12:15,478
You're security? You're
gonna need security
236
00:12:15,578 --> 00:12:16,579
if you don't go get
fucking Dwight right now.
237
00:12:16,713 --> 00:12:17,713
You understand me?
238
00:12:17,781 --> 00:12:19,549
Go call Tyson.
239
00:12:19,649 --> 00:12:22,219
- Chill, all right?
- Chill?
240
00:12:22,552 --> 00:12:23,954
So who's this fucking
zombie? Your backup?
241
00:12:24,054 --> 00:12:26,189
Hey, hey, hey. Don't worry about him.
242
00:12:26,289 --> 00:12:28,826
She's calling, all right?
243
00:12:29,860 --> 00:12:31,094
How you doing, Spencer?
244
00:12:31,228 --> 00:12:33,263
I'm fine. Thanks for calling ahead.
245
00:12:33,363 --> 00:12:34,998
Are you ready for your
first riding lesson?
246
00:12:35,098 --> 00:12:37,400
Ah. Are you gonna go
easy on me today, big boy?
247
00:12:37,500 --> 00:12:38,901
Mm, he's fine.
248
00:12:38,902 --> 00:12:41,972
This week, he's going in
for his PATH certification.
249
00:12:42,072 --> 00:12:44,541
He's gonna be a great therapy horse.
250
00:12:44,641 --> 00:12:46,076
Oh, you'll be his first client.
251
00:12:46,176 --> 00:12:48,544
Excuse me?
252
00:12:48,545 --> 00:12:50,113
- Don't listen to him.
- Hey!
253
00:12:50,213 --> 00:12:52,282
- Margaret.
- You made it.
254
00:12:52,382 --> 00:12:54,784
Yeah. I need a new hobby.
255
00:12:54,885 --> 00:12:56,085
I thought you were gonna chicken out.
256
00:12:56,086 --> 00:12:57,553
- Aw, man.
- Excuse me?
257
00:12:57,554 --> 00:12:58,956
- Fighting words, man.
- Chicken... Did she say,
258
00:12:59,056 --> 00:13:01,624
did she say the C-word?
Chicken. Did she?
259
00:13:01,724 --> 00:13:02,993
I don't think so.
260
00:13:03,093 --> 00:13:04,828
I don't know about the outfit, though.
261
00:13:04,962 --> 00:13:06,163
A little overdressed.
262
00:13:06,263 --> 00:13:07,831
I don't have a cowboy outfit.
263
00:13:07,931 --> 00:13:09,833
I'll get you one, and you'll wear it.
264
00:13:09,967 --> 00:13:12,502
- Okay. Whatever you say.
- Okay.
265
00:13:12,635 --> 00:13:14,304
Let's get this show on the road.
266
00:13:14,404 --> 00:13:16,273
Wait, wait, before we move.
267
00:13:16,373 --> 00:13:19,676
This horse looks bigger
than last time I saw him.
268
00:13:19,776 --> 00:13:21,944
- Uh-uh.
- Hey, O.G.
269
00:13:21,945 --> 00:13:23,480
What?
270
00:13:23,613 --> 00:13:25,447
- He hasn't grown?
- Mm-mm.
271
00:13:25,448 --> 00:13:26,884
Yeah?
272
00:13:28,385 --> 00:13:30,287
All right. Yeah.
273
00:13:30,387 --> 00:13:31,587
I'll be there.
274
00:13:31,588 --> 00:13:34,824
We got to go. Sorry to hit-and-run.
275
00:13:34,925 --> 00:13:37,327
Be back soon. Bye.
276
00:13:37,427 --> 00:13:38,962
What?
277
00:13:47,741 --> 00:13:49,442
Finally. What the fuck? Who is this guy?
278
00:13:49,542 --> 00:13:50,911
He threw me out of my office.
279
00:13:51,011 --> 00:13:52,746
He threatened to break Fred's jaw.
280
00:13:52,880 --> 00:13:55,548
- You need me on your backup?
- No, it's personal. I got it.
281
00:13:57,417 --> 00:13:59,518
Don't make a mess, please.
282
00:13:59,519 --> 00:14:01,354
Yeah, sure.
283
00:14:04,557 --> 00:14:08,261
You come into my place
and intimidate my people?
284
00:14:08,361 --> 00:14:09,362
Get up!
285
00:14:09,462 --> 00:14:11,965
Relax. I come in peace.
286
00:14:14,534 --> 00:14:16,202
I mean, look at this place.
287
00:14:16,203 --> 00:14:19,306
It's modern. You build it?
288
00:14:19,406 --> 00:14:20,740
Of course you did.
289
00:14:20,841 --> 00:14:22,242
You're always developing
something, right, General?
290
00:14:22,342 --> 00:14:24,344
That's my desk.
291
00:14:24,444 --> 00:14:26,546
Yeah. Of course.
292
00:14:30,250 --> 00:14:32,452
What are you doing here?
293
00:14:33,353 --> 00:14:35,322
I'm here to make amends.
294
00:14:35,422 --> 00:14:37,524
When you're wrong, you
be a man, you admit it.
295
00:14:37,624 --> 00:14:40,593
New York is where you
belong. It's in your blood.
296
00:14:40,693 --> 00:14:43,997
I mean, Tulsa? Are
you fucking kidding me?
297
00:14:44,865 --> 00:14:47,067
So you think I should reconsider?
298
00:14:47,167 --> 00:14:49,235
Yes!
299
00:14:49,236 --> 00:14:50,637
Reconsider.
300
00:14:50,770 --> 00:14:52,538
It was my father's idea
to send you out here,
301
00:14:52,539 --> 00:14:54,041
and it was a terrible mistake.
302
00:14:54,141 --> 00:14:56,743
- Your father?
- It was.
303
00:14:57,544 --> 00:15:00,213
I loved him, but the man wasn't perfect.
304
00:15:00,313 --> 00:15:01,815
Let's face it.
305
00:15:01,915 --> 00:15:04,551
Now, let's forget
about all this bullshit.
306
00:15:04,651 --> 00:15:06,820
Okay? Come back home
with me to New York.
307
00:15:06,954 --> 00:15:08,488
We'll take Vince out.
308
00:15:08,588 --> 00:15:10,590
And then you could take
your rightful place beside me
309
00:15:10,690 --> 00:15:12,224
in running this family.
310
00:15:12,225 --> 00:15:13,994
The way you earn, your skills...
311
00:15:14,127 --> 00:15:16,529
- My skills?
- Your skills.
312
00:15:16,629 --> 00:15:20,633
Your leadership, it's special.
313
00:15:20,733 --> 00:15:21,835
You're special.
314
00:15:21,969 --> 00:15:24,304
You sound different, Chickie.
315
00:15:24,404 --> 00:15:25,973
What do you mean?
316
00:15:26,106 --> 00:15:28,274
"Different"? How?
317
00:15:28,275 --> 00:15:30,477
Enlightened.
318
00:15:30,577 --> 00:15:32,479
Like now you see the light.
319
00:15:32,579 --> 00:15:36,016
I see what's ahead, Dwight.
320
00:15:36,116 --> 00:15:38,018
And the future's fucking bright.
321
00:15:38,151 --> 00:15:39,319
It's ironic.
322
00:15:39,419 --> 00:15:43,656
You travel all the
way out here to see me,
323
00:15:43,756 --> 00:15:45,958
and, when I'm on the inside,
324
00:15:45,959 --> 00:15:48,862
you guys wouldn't
travel a couple of miles
325
00:15:48,962 --> 00:15:50,663
to see me.
326
00:15:50,763 --> 00:15:52,032
Ironic.
327
00:15:53,000 --> 00:15:54,334
And you're right.
328
00:15:54,434 --> 00:15:58,338
And I apologize for
myself and the family.
329
00:15:58,438 --> 00:15:59,907
Thanks.
330
00:16:01,975 --> 00:16:03,376
My life is here now.
331
00:16:03,510 --> 00:16:06,679
Here? Middle of nowhere?
332
00:16:06,813 --> 00:16:08,480
It's somewhere.
333
00:16:08,481 --> 00:16:10,683
It's where I belong.
334
00:16:10,783 --> 00:16:13,486
And snakes like you don't.
335
00:16:13,586 --> 00:16:16,389
Fucking snake who lived
336
00:16:16,523 --> 00:16:19,526
in the pathetic shadow of your old man,
337
00:16:19,626 --> 00:16:21,828
till you fucking killed him,
338
00:16:21,929 --> 00:16:24,431
you pathetic fucking rat.
339
00:16:24,531 --> 00:16:26,498
What the fuck are you talking about?
340
00:16:26,499 --> 00:16:30,002
I love my old man. That's bullshit!
341
00:16:30,003 --> 00:16:33,140
I don't know, maybe you've been
in the sun too fucking long.
342
00:16:33,240 --> 00:16:35,542
This isn't a negotiation.
343
00:16:35,675 --> 00:16:37,710
Maybe I ain't making myself clear.
344
00:16:37,844 --> 00:16:40,280
So listen up, and
listen up fucking good.
345
00:16:40,380 --> 00:16:43,050
I am not going back empty-handed.
346
00:16:43,150 --> 00:16:45,252
Well, I'm not going back, either.
347
00:16:45,352 --> 00:16:48,121
And you tell them I'm not coming back.
348
00:16:48,221 --> 00:16:53,493
And I hope you get the
fucking pain you deserve.
349
00:16:53,593 --> 00:16:57,097
Now, get the fuck out.
350
00:17:01,568 --> 00:17:03,470
I'm not going away.
351
00:17:09,809 --> 00:17:10,910
You haven't met Bigfoot?
352
00:17:11,011 --> 00:17:12,412
No, I haven't.
353
00:17:12,512 --> 00:17:13,545
You can't miss him, if
you haven't seen him.
354
00:17:13,546 --> 00:17:14,747
Obviously.
355
00:17:14,881 --> 00:17:16,449
Guy's like a fucking tree.
356
00:17:16,583 --> 00:17:17,716
Why does everyone
keep talking about him?
357
00:17:17,717 --> 00:17:18,952
'Cause he's remarkable.
358
00:17:19,052 --> 00:17:20,887
Okay.
359
00:17:22,289 --> 00:17:23,590
It grows on you.
360
00:17:23,690 --> 00:17:25,592
It really does.
361
00:17:28,228 --> 00:17:31,264
Well, well. Look who's here.
362
00:17:31,364 --> 00:17:33,732
Sorry for showing up unannounced.
363
00:17:33,733 --> 00:17:35,367
Dwight said you might.
364
00:17:35,368 --> 00:17:39,939
We just fed the horses.
Mucked out the stalls, as well.
365
00:17:41,341 --> 00:17:42,908
Hmm.
366
00:17:42,909 --> 00:17:45,345
Is it my imagination, or...
367
00:17:45,445 --> 00:17:47,347
do you no longer work here?
368
00:17:48,281 --> 00:17:51,818
I don't, I just, I didn't
have anywhere else to go, so...
369
00:17:53,220 --> 00:17:55,254
I mean, the last 12 years,
370
00:17:55,255 --> 00:17:56,922
this place has been my life, Margaret.
371
00:17:56,923 --> 00:17:59,026
I mean, you, the ranch
hands, the horses...
372
00:18:00,793 --> 00:18:02,962
It's like home here, you know?
373
00:18:03,696 --> 00:18:04,697
It's all I know.
374
00:18:04,797 --> 00:18:06,133
And, until recently,
375
00:18:06,233 --> 00:18:08,035
it was the only thing I didn't fuck up.
376
00:18:08,135 --> 00:18:10,837
Yeah. And you did.
377
00:18:11,804 --> 00:18:15,475
You were a good manager,
Armand, but... mm-mm.
378
00:18:15,608 --> 00:18:18,611
I know, and I apologize
from the bottom of my heart.
379
00:18:19,679 --> 00:18:21,681
I'm not the one that needs to hear that.
380
00:18:23,650 --> 00:18:26,353
We cleared the air for quite a while.
381
00:18:27,420 --> 00:18:29,589
See, I'm trying to get my family back,
382
00:18:29,689 --> 00:18:32,159
my wife and kids, and...
383
00:18:32,259 --> 00:18:33,726
that's the most important thing.
384
00:18:33,826 --> 00:18:36,329
If you could see your way to
let me have another chance,
385
00:18:36,463 --> 00:18:38,831
that would really go
a long way with her.
386
00:18:38,931 --> 00:18:41,234
I swear, I'll be better than ever.
387
00:18:42,935 --> 00:18:45,004
I want you in a program...
388
00:18:45,105 --> 00:18:46,339
for the drinking.
389
00:18:46,439 --> 00:18:47,874
Done.
390
00:18:54,347 --> 00:18:56,015
So get back to work.
391
00:18:56,683 --> 00:18:58,051
Thank you.
392
00:19:15,468 --> 00:19:16,869
B.B.
393
00:19:21,408 --> 00:19:22,709
Chickie.
394
00:19:22,842 --> 00:19:24,644
What in the fuck are you doing here?
395
00:19:25,578 --> 00:19:27,547
Taking back what's mine.
396
00:19:29,916 --> 00:19:33,586
Our thing goes back to
what, 12th fucking century?
397
00:19:33,720 --> 00:19:37,090
And all the time, there's been rules,
398
00:19:37,224 --> 00:19:39,292
an order to things.
399
00:19:40,160 --> 00:19:41,728
I know you didn't
come here to lecture me
400
00:19:41,828 --> 00:19:42,895
about the Sicilian Vespers.
401
00:19:43,029 --> 00:19:44,697
I came here to talk
to you, boss to boss.
402
00:19:44,797 --> 00:19:46,065
Boss to boss.
403
00:19:46,199 --> 00:19:47,734
You just finished telling
me that they put you
404
00:19:47,834 --> 00:19:49,202
on the shelf, Chick. I
mean, not for nothing,
405
00:19:49,302 --> 00:19:50,903
but you don't have that
kind of juice right now.
406
00:19:51,003 --> 00:19:53,406
Only 'cause I allowed it to happen.
407
00:19:55,041 --> 00:19:56,743
How'd you even get here,
the Illinois Central?
408
00:19:56,843 --> 00:19:58,344
What are you, like,
Boxcar fucking Willie?
409
00:19:58,345 --> 00:20:01,114
My means of transportation
are irrelevant.
410
00:20:01,214 --> 00:20:02,815
But you want to poke shots, go ahead.
411
00:20:02,915 --> 00:20:04,117
No, no, I'm just being,
412
00:20:04,217 --> 00:20:05,717
I'm being realistic, Chick.
413
00:20:05,718 --> 00:20:07,920
What's not realistic?
414
00:20:08,020 --> 00:20:09,989
That fucking Dwight's bulletproof?
415
00:20:10,089 --> 00:20:12,659
You should be thinking about
fixing things in New York
416
00:20:12,759 --> 00:20:15,628
with your family, first and foremost,
417
00:20:15,762 --> 00:20:17,530
not going back at Dwight.
418
00:20:17,630 --> 00:20:21,033
Hey. What is it with you and this guy?
419
00:20:21,134 --> 00:20:24,036
He's the root of all
my fucking problems.
420
00:20:24,137 --> 00:20:25,605
Yours, too,
421
00:20:25,705 --> 00:20:27,474
- if you're not careful.
- What the fuck does that mean?
422
00:20:27,607 --> 00:20:29,908
Pulled the same shit with you.
423
00:20:29,909 --> 00:20:32,612
You give him an inch,
he'll take a fucking mile.
424
00:20:32,745 --> 00:20:35,648
He's a greedy fuck.
I'll give you that much.
425
00:20:35,782 --> 00:20:38,217
And what happens when
that greed goes unchecked?
426
00:20:38,218 --> 00:20:40,787
What kind of message does that send?
427
00:20:41,854 --> 00:20:43,323
We look weak.
428
00:20:43,423 --> 00:20:45,924
I should've did this a year ago.
429
00:20:45,925 --> 00:20:47,594
Two in the head the second he went rogue
430
00:20:47,694 --> 00:20:49,060
and stopped kicking up.
431
00:20:49,061 --> 00:20:53,432
But instead, out of
respect to my father...
432
00:20:54,801 --> 00:20:57,136
I tried to be nice,
433
00:20:57,237 --> 00:21:00,273
I tried to work with him, be reasonable.
434
00:21:01,841 --> 00:21:03,243
You want to whack him?
435
00:21:03,843 --> 00:21:05,945
Rules are rules, Bill.
436
00:21:06,045 --> 00:21:08,047
He's left me no choice.
437
00:21:09,148 --> 00:21:10,916
Bottom line is, I either whack Dwight
438
00:21:10,917 --> 00:21:13,653
and take back what's mine,
439
00:21:13,753 --> 00:21:15,921
or you help me
440
00:21:15,922 --> 00:21:17,657
and we take back what's ours.
441
00:21:32,505 --> 00:21:34,574
What are you doing?
442
00:21:34,674 --> 00:21:36,042
Getting my boot on.
443
00:21:36,142 --> 00:21:38,044
It's the middle of the night.
444
00:21:38,177 --> 00:21:40,179
It's 4 a.m.
445
00:21:41,013 --> 00:21:43,383
Yeah, like I said. It's the...
446
00:21:43,483 --> 00:21:47,387
It's the middle of the night.
447
00:21:47,487 --> 00:21:51,323
This is a ranch, honey.
This is when I get up.
448
00:21:51,324 --> 00:21:53,059
Why?
449
00:21:53,893 --> 00:21:56,028
Got to muck the stalls, feed the horses.
450
00:21:56,162 --> 00:21:57,430
Horses?
451
00:21:57,530 --> 00:22:00,165
Can't you teach these
things to sleep later?
452
00:22:00,166 --> 00:22:03,270
How about I train you to sleep in?
453
00:22:04,471 --> 00:22:06,239
Go back to bed.
454
00:22:08,908 --> 00:22:11,310
Get your beauty rest.
455
00:22:11,311 --> 00:22:12,978
Yeah.
456
00:22:12,979 --> 00:22:15,415
That's real helpful.
457
00:22:18,918 --> 00:22:20,853
Gosh. Damn.
458
00:22:20,953 --> 00:22:22,455
♪ It's a good life ♪
459
00:22:22,555 --> 00:22:24,891
♪ When you looking at the
city from a high-rise ♪
460
00:22:24,991 --> 00:22:27,927
♪ Wake up in another
country, look how time flies ♪
461
00:22:28,060 --> 00:22:31,363
♪ So much green you feeling
like you must be Popeye ♪
462
00:22:31,364 --> 00:22:33,699
♪ Everybody want to
be up in my spotlight ♪
463
00:22:33,700 --> 00:22:35,402
♪ That's right... ♪
464
00:22:35,535 --> 00:22:37,370
Look, I hear you, I like it.
465
00:22:37,470 --> 00:22:39,439
Let me think about it.
466
00:22:39,539 --> 00:22:41,007
I got your message. What's up?
467
00:22:41,107 --> 00:22:42,909
We're just having a little
marketing meeting here
468
00:22:43,009 --> 00:22:44,777
for Mitch Keller's Car City.
469
00:22:44,877 --> 00:22:46,413
We're brainstorming the
commercial we're gonna shoot.
470
00:22:46,546 --> 00:22:47,980
Oh, what do you guys have so far?
471
00:22:48,080 --> 00:22:49,449
Oh, we were thinking
472
00:22:49,582 --> 00:22:51,250
we'd give away some nifty swag.
473
00:22:51,351 --> 00:22:53,620
Water bottles maybe, or T-shirts.
474
00:22:53,753 --> 00:22:55,755
Also, free, uh, hot dogs once a week.
475
00:22:55,855 --> 00:22:57,457
Wiener Wednesday.
476
00:22:57,557 --> 00:23:00,460
Oh, I'm afraid to even
ask what this is about.
477
00:23:01,361 --> 00:23:03,262
They thought it'd be
great if I dressed up
478
00:23:03,363 --> 00:23:06,733
like a circus ringmaster
and Fred'd be my lion.
479
00:23:06,833 --> 00:23:08,066
We ain't "lion."
480
00:23:08,067 --> 00:23:10,437
We got the lowest prices in town.
481
00:23:11,938 --> 00:23:13,272
What do you think?
482
00:23:13,373 --> 00:23:15,942
Come on, T-shirts? Free hot dogs?
483
00:23:16,042 --> 00:23:17,410
Who gives a shit?
484
00:23:17,510 --> 00:23:19,946
I mean, at least offer
people something they want.
485
00:23:20,046 --> 00:23:21,147
Gummies.
486
00:23:21,280 --> 00:23:22,381
That's a great idea.
487
00:23:22,382 --> 00:23:24,150
"Come to Mitch Keller's Car City,
488
00:23:24,250 --> 00:23:26,653
leave with your first DUI."
489
00:23:26,753 --> 00:23:28,954
You're the one that went
to film school, right?
490
00:23:28,955 --> 00:23:30,890
I mean, what would you do?
491
00:23:30,990 --> 00:23:32,359
Something not lame.
492
00:23:32,459 --> 00:23:34,994
Donnie Shore's commercials
were corny as shit.
493
00:23:35,094 --> 00:23:36,863
Yeah, Donnie was a cornball.
494
00:23:36,996 --> 00:23:40,400
You're a... sexy guy, you know?
495
00:23:40,500 --> 00:23:43,301
You need a persona, something hot.
496
00:23:43,302 --> 00:23:45,438
I'm not an actor, Grace.
497
00:23:45,538 --> 00:23:47,006
I've seen you on stage.
498
00:23:47,106 --> 00:23:48,274
You're a showman.
499
00:23:48,375 --> 00:23:50,410
And what's sales if not a show?
500
00:23:50,510 --> 00:23:53,045
Let me think on it.
501
00:23:53,145 --> 00:23:54,146
I'll think of something good.
502
00:23:54,246 --> 00:23:55,448
Okay, deal.
503
00:23:55,548 --> 00:23:57,449
Your tail is crooked.
504
00:24:03,956 --> 00:24:06,458
So tell me, are you signatories
of the Tribal Gaming Compact?
505
00:24:06,459 --> 00:24:10,662
No, Jimmy was, and I need
you to assume his ownership.
506
00:24:10,663 --> 00:24:12,330
Hey.
507
00:24:12,331 --> 00:24:13,632
- What are you doing?
- Hey, man, I'm mingling, man.
508
00:24:13,633 --> 00:24:14,734
- Mingling?
- Yeah.
509
00:24:14,867 --> 00:24:16,035
Goodie, come on over.
510
00:24:16,135 --> 00:24:17,636
Which amounted to what?
511
00:24:17,637 --> 00:24:18,637
Fifteen percent.
512
00:24:18,638 --> 00:24:20,106
Including food and beverage?
513
00:24:20,206 --> 00:24:22,542
Nah, I didn't need Jimmy
for a liquor license.
514
00:24:22,642 --> 00:24:24,175
Yeah, but you need us
to play those games,
515
00:24:24,176 --> 00:24:25,712
which keeps people eating and drinking.
516
00:24:25,845 --> 00:24:28,881
Hmm, let's see, what's fair?
517
00:24:30,550 --> 00:24:32,585
Twenty percent of the gaming, all in.
518
00:24:32,719 --> 00:24:35,087
Keeps the accounting cleaner.
519
00:24:35,922 --> 00:24:37,056
I can work with that.
520
00:24:37,156 --> 00:24:38,690
Good.
521
00:24:42,194 --> 00:24:47,133
♪ Set me free, why don't you babe? ♪
522
00:24:47,233 --> 00:24:52,605
♪ Get out my life, why don't you babe? ♪
523
00:24:54,306 --> 00:24:57,544
♪ You really don't want me ♪
524
00:24:57,644 --> 00:25:01,914
♪ You just keep me hangin' on... ♪
525
00:25:02,014 --> 00:25:05,785
I want to do for weed what
Starbucks did for coffee.
526
00:25:05,885 --> 00:25:08,154
So I charge exorbitant prices
527
00:25:08,254 --> 00:25:09,689
for gratis WeWork stations?
528
00:25:09,789 --> 00:25:10,790
Yes.
529
00:25:10,890 --> 00:25:13,191
And a drive-through window.
530
00:25:13,892 --> 00:25:16,194
- Yeah.
- How about uniforms?
531
00:25:16,195 --> 00:25:18,063
First it's uniforms,
then it's marching orders,
532
00:25:18,064 --> 00:25:19,165
then it's World War Weed.
533
00:25:19,265 --> 00:25:22,268
No, I'm talking Granny Smith green
534
00:25:22,368 --> 00:25:23,936
biohazard jumpsuits,
535
00:25:24,070 --> 00:25:27,372
like the Beastie Boys,
circa Hello Nasty.
536
00:25:27,373 --> 00:25:29,175
Yeah, I mean, I have "Song for Junior"
537
00:25:29,275 --> 00:25:31,277
on permanent play in my house.
538
00:25:31,410 --> 00:25:33,545
Ooh, the '90s.
539
00:25:33,546 --> 00:25:36,048
The '90s were awesome, Bodhi.
540
00:25:36,148 --> 00:25:37,917
Disagree. Yeah, I spent half that decade
541
00:25:38,017 --> 00:25:40,319
cooped up in my room with social anxiety
542
00:25:40,419 --> 00:25:41,988
and a ton of acne.
543
00:25:42,121 --> 00:25:44,156
But I bet that's how
you discovered weed.
544
00:25:44,256 --> 00:25:45,658
Yes, very intuitive.
545
00:25:45,792 --> 00:25:47,126
Mm-hmm, yeah, also...
546
00:25:47,226 --> 00:25:48,961
very stoned.
547
00:25:49,061 --> 00:25:52,632
You do realize that this is
kind of a job interview, right?
548
00:25:52,732 --> 00:25:54,266
But you don't need to impress me.
549
00:25:54,366 --> 00:25:56,368
You're already hired.
550
00:25:57,303 --> 00:25:58,805
There's that Manfredi charm.
551
00:25:58,905 --> 00:26:00,473
Yeah, maybe it's a good
thing that I'll be off
552
00:26:00,573 --> 00:26:02,774
- running the grow facility.
- Oh, yeah.
553
00:26:02,775 --> 00:26:04,477
- How's that going?
- Good.
554
00:26:04,577 --> 00:26:06,546
We're almost done installing
a massive hydroponic farm
555
00:26:06,646 --> 00:26:09,948
made from red cedar, multi-wall
polycarbonate sheeting
556
00:26:09,949 --> 00:26:11,950
and quantum board LEDs.
557
00:26:11,951 --> 00:26:14,854
And pretty soon, we'll be
cultivating quality crumble
558
00:26:14,954 --> 00:26:16,656
and selling it on the black market
559
00:26:16,756 --> 00:26:18,525
for almost 100% profit.
560
00:26:18,625 --> 00:26:19,958
If that's possible.
561
00:26:19,959 --> 00:26:21,928
That's great. And I'll be here,
562
00:26:22,028 --> 00:26:24,497
keeping the home fires burning.
563
00:26:25,464 --> 00:26:26,464
Good.
564
00:26:26,499 --> 00:26:28,767
I got one question though. Um...
565
00:26:28,768 --> 00:26:30,002
where's my office?
566
00:26:30,102 --> 00:26:31,937
What'd you say?
567
00:26:31,938 --> 00:26:33,805
My office.
568
00:26:33,806 --> 00:26:35,374
- Your office?
- Yeah.
569
00:26:35,508 --> 00:26:36,808
Kidding. Follow me.
570
00:26:36,809 --> 00:26:39,077
You're silly. You're so silly.
571
00:26:42,649 --> 00:26:44,149
Whoa.
572
00:26:44,150 --> 00:26:45,685
Lift your arms.
573
00:26:45,785 --> 00:26:47,353
Not necessary.
574
00:26:58,164 --> 00:26:59,298
Goodie, how are you?
575
00:26:59,398 --> 00:27:00,867
Chickie, how's it going?
576
00:27:00,967 --> 00:27:02,702
Good.
577
00:27:02,802 --> 00:27:04,704
Thanks for meeting with us, General.
578
00:27:04,804 --> 00:27:07,540
Well, things got a
little hot the other day.
579
00:27:07,640 --> 00:27:09,642
You two said you had a proposition?
580
00:27:09,742 --> 00:27:10,977
We do, we do.
581
00:27:11,077 --> 00:27:13,713
Like we discussed on the phone.
582
00:27:13,813 --> 00:27:16,314
Chickie here thinks that Tulsa's
become a bone of contention.
583
00:27:16,315 --> 00:27:18,817
All three of us have a claim.
584
00:27:18,818 --> 00:27:20,219
I agree.
585
00:27:20,352 --> 00:27:21,453
Right.
586
00:27:21,554 --> 00:27:24,957
You two have a bone of contention.
587
00:27:25,057 --> 00:27:28,561
What is ours is ours, Chickie.
588
00:27:28,661 --> 00:27:30,328
This fucking guy.
589
00:27:30,329 --> 00:27:33,600
Okay, let's say everything is yours.
590
00:27:33,700 --> 00:27:36,168
Okay, we're talking about expanding.
591
00:27:36,268 --> 00:27:39,138
Nebraska, Iowa, Arkansas.
592
00:27:39,238 --> 00:27:41,173
Because all these places have been run
593
00:27:41,273 --> 00:27:43,943
by a bunch of shit-kickers
just like it was here.
594
00:27:44,076 --> 00:27:46,712
- Hmm.
- What you did in Tulsa,
595
00:27:46,713 --> 00:27:49,415
we could easily do in
any of these places.
596
00:27:49,515 --> 00:27:51,017
Like a franchise.
597
00:27:51,117 --> 00:27:53,351
Yeah, exactly.
598
00:27:53,352 --> 00:27:54,954
Yeah, we send a guy to set it up,
599
00:27:55,054 --> 00:27:57,256
and then we all get a big piece.
600
00:27:57,356 --> 00:27:59,258
So in theory...
601
00:27:59,358 --> 00:28:02,094
we'd be in business together
602
00:28:02,228 --> 00:28:04,931
and live happily ever after?
603
00:28:05,064 --> 00:28:07,099
Why the fuck not?
604
00:28:07,199 --> 00:28:09,067
What do you think?
605
00:28:09,068 --> 00:28:10,368
Don't worry about him.
606
00:28:10,369 --> 00:28:11,938
He came up with the idea. He likes it.
607
00:28:12,038 --> 00:28:13,606
Dwight.
608
00:28:13,706 --> 00:28:15,174
Everybody wins.
609
00:28:16,909 --> 00:28:18,177
You fuck.
610
00:28:27,820 --> 00:28:29,421
Fifty percent.
611
00:28:29,521 --> 00:28:31,490
You earned it.
612
00:28:45,938 --> 00:28:48,841
Please take him out.
613
00:28:54,280 --> 00:28:56,248
Now, as you can see
from the communications
614
00:28:56,348 --> 00:28:57,850
- that we intercepted, we...
- Hey, boss.
615
00:28:57,950 --> 00:29:00,019
Just hung up with headquarters in D.C.
616
00:29:00,152 --> 00:29:02,388
They're requesting everything
we have on Dwight Manfredi.
617
00:29:02,488 --> 00:29:03,690
What's that about?
618
00:29:03,790 --> 00:29:05,191
They wouldn't say.
619
00:29:05,324 --> 00:29:07,860
Huh, so much for sharing intel.
620
00:29:09,261 --> 00:29:10,863
Give 'em what we've got.
621
00:29:12,498 --> 00:29:13,700
Now, these four substations
622
00:29:13,800 --> 00:29:15,668
are vulnerable for different reasons.
623
00:29:22,474 --> 00:29:25,411
Ladies and gentlemen,
drivers of all ages,
624
00:29:25,511 --> 00:29:28,781
welcome to Mitch Keller's Car City!
625
00:29:28,881 --> 00:29:32,584
The place where high prices are slashed!
626
00:29:32,685 --> 00:29:36,188
It's criminal to overpay for a car.
627
00:29:36,288 --> 00:29:40,492
See Mitch Keller for a deal
that's a cut above the rest.
628
00:29:42,361 --> 00:29:44,463
That's right, folks,
629
00:29:44,563 --> 00:29:46,232
let us protect you from those other
630
00:29:46,365 --> 00:29:47,867
unscrupulous dealers
631
00:29:47,967 --> 00:29:50,569
and their exorbitant prices.
632
00:29:52,905 --> 00:29:55,775
Having a hard time cutting
your bills down to size?
633
00:29:58,745 --> 00:30:02,314
Come see me about our easy credit terms.
634
00:30:02,414 --> 00:30:04,583
Bad credit? No credit?
635
00:30:04,717 --> 00:30:06,118
No problem.
636
00:30:06,218 --> 00:30:08,353
We're here with a car for you.
637
00:30:08,354 --> 00:30:10,355
So come on down to...
638
00:30:10,356 --> 00:30:13,092
Mitch Keller's Car City!
639
00:30:18,430 --> 00:30:21,233
- Bravo!
- Bravo, bravo.
640
00:30:24,436 --> 00:30:28,307
All right, first I want to thank
my wonderful director Grace...
641
00:30:30,076 --> 00:30:32,010
... Clint, Fred and Bodhi.
642
00:30:32,011 --> 00:30:34,580
For breaking me out
of my cinematic shell.
643
00:30:36,015 --> 00:30:39,085
Ladies and gentlemen, will
you give a round of applause.
644
00:30:39,218 --> 00:30:41,287
Our old boss man would
like to say a word.
645
00:30:41,420 --> 00:30:44,991
Mr. Dwight Manfredi!
646
00:30:47,726 --> 00:30:49,595
Yeah!
647
00:30:49,695 --> 00:30:50,797
Wise guy.
648
00:30:55,601 --> 00:30:57,269
This is not comfortable.
649
00:30:57,369 --> 00:30:58,604
Right?
650
00:30:58,704 --> 00:31:00,472
This, I'm not used to this.
651
00:31:00,606 --> 00:31:02,408
But, okay, here it goes.
652
00:31:02,508 --> 00:31:06,345
I am very, very happy because
I'm seeing everyone out there
653
00:31:06,445 --> 00:31:07,646
also looking happy.
654
00:31:07,746 --> 00:31:09,615
So, that's a wonderful thing,
655
00:31:09,748 --> 00:31:12,051
because we've been
through a lot together.
656
00:31:12,151 --> 00:31:14,752
I spent a long time away.
657
00:31:14,753 --> 00:31:17,689
It wasn't a vacation. It was pretty bad.
658
00:31:17,790 --> 00:31:19,590
But during that time, I really had
659
00:31:19,591 --> 00:31:22,593
to ponder these questions like,
660
00:31:22,594 --> 00:31:24,196
"What's life all about?
661
00:31:24,296 --> 00:31:26,966
What's the secret of happiness?"
662
00:31:27,066 --> 00:31:29,035
Everything. Well, guess what?
663
00:31:29,135 --> 00:31:30,902
It's not easy to figure out,
664
00:31:30,903 --> 00:31:35,141
and no one really is ever gonna
crack that code, definitively.
665
00:31:35,241 --> 00:31:37,608
What else is there?
Well, there's nothing
666
00:31:37,609 --> 00:31:40,813
more important than
trustworthy friendship,
667
00:31:40,947 --> 00:31:42,982
loyalty, family...
668
00:31:43,082 --> 00:31:46,685
ah, Joanne, love you... my daughter,
669
00:31:46,819 --> 00:31:50,322
my grandkids, and, of course, Margaret.
670
00:31:50,422 --> 00:31:52,358
My God, what do you
see in me? I don't know.
671
00:31:53,792 --> 00:31:57,295
Last but not least is,
672
00:31:57,296 --> 00:31:59,365
we are now legit,
673
00:31:59,465 --> 00:32:02,534
and you do not have to look
over your shoulder anymore!
674
00:32:02,668 --> 00:32:04,636
Yeah!
675
00:32:04,736 --> 00:32:06,804
And after this weekend, everyone's going
676
00:32:06,805 --> 00:32:11,277
to get a fair cut of all the businesses.
677
00:32:11,377 --> 00:32:13,846
Okay? So, I want you
to enjoy yourselves.
678
00:32:13,946 --> 00:32:16,548
You really deserve it.
679
00:32:16,682 --> 00:32:19,618
And the last thing is, you're young.
680
00:32:19,718 --> 00:32:22,988
You don't stay that way
forever, so really enjoy it.
681
00:32:22,989 --> 00:32:24,356
And...
682
00:32:24,490 --> 00:32:27,693
This is a terrible pun, but,
683
00:32:27,793 --> 00:32:31,931
"Life goes by faster
than a speeding bullet."
684
00:32:32,031 --> 00:32:34,499
Okay. Thank you all.
685
00:32:34,500 --> 00:32:36,702
Yeah.
686
00:32:36,802 --> 00:32:38,104
Yeah!
687
00:32:42,108 --> 00:32:43,575
I think I'll keep you.
688
00:32:43,675 --> 00:32:45,311
That's a good idea. Thank you.
689
00:32:46,645 --> 00:32:48,881
How much do you cost?
690
00:32:48,981 --> 00:32:51,417
Priceless.
691
00:33:05,564 --> 00:33:07,466
Don't fucking move!
692
00:33:07,566 --> 00:33:09,235
Fuck! Hey!
693
00:33:09,335 --> 00:33:10,535
- Hey!
- Put your hands
694
00:33:10,536 --> 00:33:11,870
where I can see them.
695
00:33:11,971 --> 00:33:13,239
Just cooperate, and you won't get hurt.
696
00:33:48,640 --> 00:33:50,209
Who are you?
697
00:33:51,043 --> 00:33:53,112
You work for us now.
698
00:33:57,000 --> 00:34:02,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
48378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.