Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,120 --> 00:00:04,575
Hello, viewer! It's the semifinal
and it's patisserie week.
2
00:00:04,600 --> 00:00:06,415
I cannot believe
I let you style my hair.
3
00:00:06,440 --> 00:00:08,775
There's just so much you can do
with creme pat.
4
00:00:08,800 --> 00:00:12,455
It feels quite solid. Looks great!
Really? What, floret head?
5
00:00:12,480 --> 00:00:15,255
Welcome to
The Great British Bake Off.
6
00:00:15,280 --> 00:00:18,175
How Long's it gonna stay like this?
Six months? Six months?!
7
00:00:18,200 --> 00:00:20,775
Come on, Harpo,
let's have a cup of tea.
8
00:00:20,800 --> 00:00:23,135
Last time...
I think it's gone pear-shaped.
9
00:00:23,160 --> 00:00:25,535
...it was pastry week.
Should have paid attention!
10
00:00:25,560 --> 00:00:28,775
Ancl while most of the bakers fell
short with their Signature Bake...
11
00:00:28,800 --> 00:00:30,695
They're all over the place,
aren't they? Yeah.
12
00:00:30,720 --> 00:00:33,455
...it was Syabira who rose to the
challenge with her vol-au-vents...
13
00:00:33,480 --> 00:00:35,335
I think the flavours are beautiful.
14
00:00:35,360 --> 00:00:38,135
...with a Star Baker hat trick.
15
00:00:38,160 --> 00:00:40,455
I don't know if
I want to be happy or cry.
16
00:00:40,480 --> 00:00:42,295
I don't wanna present raw pastry!
17
00:00:42,320 --> 00:00:45,015
Ancl with a risky choice of pastry
for her show stopper...
18
00:00:45,040 --> 00:00:48,175
You're going to make filo pastry?
Yeah. By yourself?
19
00:00:48,200 --> 00:00:51,015
...it was Maxy who became
the latest baker to leave the tent.
20
00:00:51,040 --> 00:00:52,975
I had a bad, bad week.
21
00:00:53,000 --> 00:00:56,095
Now... Hello, semifinalists!
..It's patisserie week.
22
00:00:56,120 --> 00:00:57,495
It's about finesse.
23
00:00:57,520 --> 00:01:00,735
The bakers face a dainty
but daunting signature...
24
00:01:00,760 --> 00:01:02,335
They're not mini!
25
00:01:02,360 --> 00:01:05,375
...a technical turned on its head...
I don't know how they will eat this.
26
00:01:05,400 --> 00:01:07,055
You'd need a very wide mouth.
27
00:01:07,080 --> 00:01:09,655
...and a towering
biscuit show stopper.
28
00:01:09,680 --> 00:01:12,015
Stress.
But who will stand tall?
29
00:01:12,040 --> 00:01:13,535
That's not gonna hold.
30
00:01:13,560 --> 00:01:16,215
Ancl who will collapse
under pressure... Oh, no.
31
00:01:16,240 --> 00:01:19,295
...and miss out on a place. Bye-bye!
32
00:01:19,320 --> 00:01:20,935
...in the Bake Off final?
33
00:01:22,560 --> 00:01:23,815
Oh!
34
00:01:23,840 --> 00:01:25,495
I nearly had a moment there.
35
00:01:50,360 --> 00:01:53,455
How is it four of us?
Ah, that is crazy.
36
00:01:53,480 --> 00:01:55,775
Semifinal of Bake Off,
37
00:01:55,800 --> 00:01:58,855
like this is something
I would have never dreamt of.
38
00:01:58,880 --> 00:02:00,615
I feel like this is
the most nervous I've been.
39
00:02:00,640 --> 00:02:02,055
I need to get to the finals.
40
00:02:02,080 --> 00:02:05,095
I'm, like, one step too close
to, like, leave now.
41
00:02:05,120 --> 00:02:07,415
Good luck, lovely. Good luck, mate.
42
00:02:07,440 --> 00:02:09,975
Today feels different
than every other week,
43
00:02:10,000 --> 00:02:12,295
because this is the final push,
44
00:02:12,320 --> 00:02:14,135
and it's patisserie,
my biggest weakness.
45
00:02:14,160 --> 00:02:17,855
Any little mistakes
they're going to tear you apart,
46
00:02:17,880 --> 00:02:19,655
telling you what you've clone wrong.
47
00:02:19,680 --> 00:02:22,215
But you just have to fake it
until you bake it.
48
00:02:24,800 --> 00:02:29,415
Good morning, bakers,
and welcome to the semifinal!
49
00:02:29,440 --> 00:02:31,775
Now, for your Signature Challenge,
50
00:02:31,800 --> 00:02:34,455
the judges would like you
each to bake
51
00:02:34,480 --> 00:02:38,375
a batch of six identical
mini charlottes.
52
00:02:38,400 --> 00:02:41,495
Your mini charlottes should have
a beautifully set filling
53
00:02:41,520 --> 00:02:43,815
encased in a sponge of your choice.
54
00:02:43,840 --> 00:02:46,135
I love mini charlottes. Oh, me too.
55
00:02:46,160 --> 00:02:48,655
Do you wanna play a game
of mini charlottes? Yes, please.
56
00:02:48,680 --> 00:02:51,335
Charlotte Church, five foot four.
57
00:02:51,360 --> 00:02:54,655
Charlotte from Sex And The City,
five foot one. Oh!
58
00:02:54,680 --> 00:02:56,975
Princess Charlotte, four foot six.
59
00:02:57,000 --> 00:03:01,375
The spider from Charlotte's Web,
16 millimetres. Oh... Yes! You win.
60
00:03:01,400 --> 00:03:04,135
You have two and a half hours.
On your marks...
61
00:03:04,160 --> 00:03:05,255
Get set...
62
00:03:05,280 --> 00:03:06,855
Bake.
63
00:03:09,480 --> 00:03:10,975
I have to push myself now.
64
00:03:11,000 --> 00:03:13,335
Semifinals, they're going
to expect quite a lot.
65
00:03:13,360 --> 00:03:16,655
The pressure is on for sure,
but pressure works with diamonds.
66
00:03:16,680 --> 00:03:21,575
It just feels crazy at the moment
to be part of these amazing bakers.
67
00:03:21,600 --> 00:03:23,255
It's patisserie week.
68
00:03:23,280 --> 00:03:27,175
For our signature, we want
the bakers to make mini charlottes.
69
00:03:27,200 --> 00:03:28,415
This is quite tricky.
70
00:03:28,440 --> 00:03:30,775
Mini charlottes should have
a beautiful
71
00:03:30,800 --> 00:03:33,495
very light golden brown sponge
on the outside
72
00:03:33,520 --> 00:03:36,135
with gorgeous mousse
or bavarois inside.
73
00:03:36,160 --> 00:03:38,095
The mousse can be
any flavour they wish.
74
00:03:38,120 --> 00:03:40,095
It could be chocolate,
vanilla, orange, lime.
75
00:03:40,120 --> 00:03:42,455
It's very important for me
to finish this.
76
00:03:42,480 --> 00:03:46,255
So I have to make sure that at the
end I have enough time to decorate.
77
00:03:46,280 --> 00:03:48,015
This is a chance to really show off.
78
00:03:48,040 --> 00:03:50,375
We want to see
a real artistic flair.
79
00:03:50,400 --> 00:03:53,095
It's got to look amazing as if
it should be in a patisserie shop.
80
00:03:53,120 --> 00:03:54,855
We've got four great bakers,
81
00:03:54,880 --> 00:03:57,295
but only three of them
are going through,
82
00:03:57,320 --> 00:04:00,015
and they have to really work
for that place in the final.
83
00:04:00,040 --> 00:04:03,455
Look at you in the semifinal! Whoo!
84
00:04:03,480 --> 00:04:06,775
You made it. Yeah, I wanna...
I wanna go all the way, though.
85
00:04:06,800 --> 00:04:09,695
I know. I can taste the final.
You can taste it. Yeah.
86
00:04:09,720 --> 00:04:12,655
What does it taste like?
It tastes great! Marzipan.
87
00:04:14,400 --> 00:04:16,735
Syabira, good morning.
Good morning, hello.
88
00:04:16,760 --> 00:04:19,175
How does it feel
coming into this semifinal?
89
00:04:19,200 --> 00:04:21,935
You've won Star Baker
three times now. Three times.
90
00:04:21,960 --> 00:04:23,975
Yeah, I did win three times.
91
00:04:24,000 --> 00:04:25,975
It's always a clean slate
in the next week.
92
00:04:26,000 --> 00:04:29,175
Tell us about your mini charlottes.
93
00:04:29,200 --> 00:04:32,175
I am making cheesecake
mini charlottes today.
94
00:04:32,200 --> 00:04:35,095
It's gonna have peanut butter
and berries.
95
00:04:35,120 --> 00:04:36,735
Cheesecake. Yeah.
96
00:04:36,760 --> 00:04:39,295
Peanut and fruit...
you wouldn't normally put together.
97
00:04:39,320 --> 00:04:41,335
No, it sounds quite strange to me.
98
00:04:41,360 --> 00:04:43,775
For her left-field mini charlottes,
99
00:04:43,800 --> 00:04:46,415
Syabira will create a ring of
savoiardi sponge fingers,
100
00:04:46,440 --> 00:04:48,335
filled with three layers
of cheesecake -
101
00:04:48,360 --> 00:04:50,895
blackberry, strawberry
and peanut butter.
102
00:04:50,920 --> 00:04:53,855
All along, you've given us
unexpected flavours,
103
00:04:53,880 --> 00:04:55,695
and they have really worked,
104
00:04:55,720 --> 00:04:57,655
so I don't think
you'll fail this time.
105
00:04:57,680 --> 00:04:59,055
So I trust you entirely.
106
00:04:59,080 --> 00:05:01,975
That's the thing, with
three Star Baker in a row,
107
00:05:02,000 --> 00:05:05,175
it's just like more and more
has been expected so...
108
00:05:05,200 --> 00:05:07,495
Quite right, you're right -
we do expect more and more.
109
00:05:07,520 --> 00:05:09,815
It's so stressful!
110
00:05:09,840 --> 00:05:12,375
The first thing I'm making
is the sponge itself,
111
00:05:12,400 --> 00:05:15,895
because my whole dessert will
be assembled with the sponge.
112
00:05:15,920 --> 00:05:19,935
The bakers' choice of sponge could
make or break their mini charlottes.
113
00:05:19,960 --> 00:05:22,775
So right now I'm making
thejoconde sponge.
114
00:05:22,800 --> 00:05:27,295
It should be a very, very light,
bendable without cracking sponge.
115
00:05:27,320 --> 00:05:30,135
It needs to be robust enough
to contain their fillings...
116
00:05:30,160 --> 00:05:32,455
I'm making Polish type ofjoconde.
117
00:05:32,480 --> 00:05:34,895
So it's going to be
a dry, quite airy sponge.
118
00:05:34,920 --> 00:05:38,055
...while still being light,
delicate and delicious.
119
00:05:38,080 --> 00:05:42,535
A trick for the ladyfinger
is not to flatten the butter.
120
00:05:42,560 --> 00:05:47,055
If you fold too much, too harsh...
goodbye to ladyfinger.
121
00:05:47,080 --> 00:05:50,295
But if making one perfect sponge
wasn't difficult enough...
122
00:05:50,320 --> 00:05:53,775
Do you know what? Today is not
the day to hand-whisk anything.
123
00:05:53,800 --> 00:05:55,735
...Sandro's making two.
124
00:05:55,760 --> 00:05:58,415
At the moment,
I'm making joconde sponge,
125
00:05:58,440 --> 00:06:00,775
and I'm going to also be doing
a banana sponge,
126
00:06:00,800 --> 00:06:03,135
trying to do that
all within the next half an hour.
127
00:06:03,160 --> 00:06:05,455
So my mum makes this banana cake.
128
00:06:05,480 --> 00:06:09,335
It's coated with caramel, and then
it's coated again with peanuts.
129
00:06:09,360 --> 00:06:12,375
Definitely flavours that remind me
of baking with my mum,
130
00:06:12,400 --> 00:06:14,855
so I'm making my version of it.
131
00:06:14,880 --> 00:06:17,215
Sandro's turning
his mum's banana cake
132
00:06:17,240 --> 00:06:18,815
into ambitious mini-charlottes.
133
00:06:18,840 --> 00:06:20,455
As well as his two sponges,
134
00:06:20,480 --> 00:06:24,015
he'll also pack in two mousses,
peanut and caramel,
135
00:06:24,040 --> 00:06:26,615
along with caramel sauce,
praline crumble
136
00:06:26,640 --> 00:06:28,375
and caramel chocolate ganache.
137
00:06:28,400 --> 00:06:29,975
I mean, I worry about this.
138
00:06:30,000 --> 00:06:32,335
Are you going to
get it finished on time? Yes.
139
00:06:32,360 --> 00:06:36,135
I mean, look at that. That's taking
up half of your bench. Yeah.
140
00:06:36,160 --> 00:06:39,455
How many eggs are you using?
24 of them. 24 eggs?
141
00:06:39,480 --> 00:06:41,855
Cos I'm also making
patisserie cream to go on top.
142
00:06:41,880 --> 00:06:43,455
I think I should stop talking.
143
00:06:43,480 --> 00:06:46,335
I think we should go away.
Unbelievable.
144
00:06:46,360 --> 00:06:50,735
Good luck. Thank you. Prove him
wrong. I definitely need it!
145
00:06:50,760 --> 00:06:53,975
Meanwhile, Abdul's taking
a "less is more" approach.
146
00:06:54,000 --> 00:06:57,135
I'm going with tiramisu.
It's not too complex.
147
00:06:57,160 --> 00:06:59,495
I kept it simple enough,
it's classic.
148
00:06:59,520 --> 00:07:03,895
I rather like the fact that
you've chosen quite a simple idea.
149
00:07:03,920 --> 00:07:06,255
Yes. This is patisserie week,
so I need to make sure
150
00:07:06,280 --> 00:07:08,695
I have enough time at the end
so I can finish it.
151
00:07:08,720 --> 00:07:12,175
Well, I think you're very sensible
and I hope it works.
152
00:07:12,200 --> 00:07:14,975
Abdul will need to perfectly
execute each element
153
00:07:15,000 --> 00:07:17,935
of his simple tiramisu-inspired
mini charlottes
154
00:07:17,960 --> 00:07:20,255
featuring sponge ladyfingers
155
00:07:20,280 --> 00:07:22,695
and pistachio and coffee
flavoured creams.
156
00:07:22,720 --> 00:07:25,015
Have you had a little quiet moment
157
00:07:25,040 --> 00:07:26,975
to reflect on the fact
that you're in the semis?
158
00:07:27,000 --> 00:07:28,815
It's been a roller-coaster, really.
159
00:07:28,840 --> 00:07:31,295
But when you see yourself
having improved so much,
160
00:07:31,320 --> 00:07:34,455
it's kind of awesome to see that.
I know, and that's what it's about.
161
00:07:34,480 --> 00:07:37,095
Ancl if we pushed ourselves all
the time, we could be Prue Leith.
162
00:07:39,160 --> 00:07:42,055
Yes, it would be very difficult
but...
163
00:07:42,080 --> 00:07:43,575
I like to push myself.
164
00:07:43,600 --> 00:07:47,095
I like to push others -
when they're not looking!
165
00:07:47,120 --> 00:07:50,215
All the spongey fingers
will be piped now.
166
00:07:50,240 --> 00:07:52,775
With my shaky hands,
so they won't be neat.
167
00:07:52,800 --> 00:07:55,055
I need six of these ladyfinger.
168
00:07:55,080 --> 00:07:56,255
I'm not doing ladyfingers.
169
00:07:56,280 --> 00:07:58,775
I'm making a joconde that will
just seal all the way round.
170
00:07:58,800 --> 00:08:00,495
180...
171
00:08:01,920 --> 00:08:05,655
So those sponges will bake
for 40 minutes in 170 degree.
172
00:08:05,680 --> 00:08:11,455
So right now I'm moving on
with my... cream-cheese filling.
173
00:08:11,480 --> 00:08:15,135
The bakers' choice of flavours
must not only work in harmony...
174
00:08:15,160 --> 00:08:17,175
Who doesn't like peanut butter?
175
00:08:17,200 --> 00:08:20,175
You're probably missing one of the
most wonderful thing in the world.
176
00:08:20,200 --> 00:08:22,695
...but every element
must be perfectly set too.
177
00:08:22,720 --> 00:08:24,975
This is peanut butter mousse.
178
00:08:25,000 --> 00:08:26,535
There is gelatine.
179
00:08:26,560 --> 00:08:29,735
I did pull back because in practice
it was a bit too much gelatine.
180
00:08:29,760 --> 00:08:34,295
Get it wrong, and they could be
serving a sloppy trifle instead.
181
00:08:34,320 --> 00:08:37,455
No-one will see.
It's my favourite chocolate mousse.
182
00:08:37,480 --> 00:08:41,135
This mousse doesn't have
any setting agent.
183
00:08:41,160 --> 00:08:45,495
So I'm basing my mini charlottes
on my childhood-favourite candy,
184
00:08:45,520 --> 00:08:47,815
which is a chocolate plum.
185
00:08:47,840 --> 00:08:50,335
Janusz's tribute to
his favourite childhood treat
186
00:08:50,360 --> 00:08:52,255
will contain plum and
dark chocolate mousse
187
00:08:52,280 --> 00:08:54,615
surrounded by chocolate
joconde sponge fingers,
188
00:08:54,640 --> 00:08:56,975
topped with a dome
of hazelnut custard.
189
00:08:57,000 --> 00:08:59,335
Ancl he's hoping
practice makes perfect.
190
00:08:59,360 --> 00:09:02,095
Have you allowed yourself to think
about getting to the final?
191
00:09:02,120 --> 00:09:04,535
I went farther than I have
expected myself to go. Really?
192
00:09:04,560 --> 00:09:07,375
Oh, you will not believe how much
I've exceeded my expectations.
193
00:09:07,400 --> 00:09:10,255
Really? Yeah, they were really low.
Well, how wrong you are!
194
00:09:10,280 --> 00:09:13,615
Ancl yet we all probably thought
Maxy would still be here.
195
00:09:13,640 --> 00:09:16,095
I've told Maxy, "You will be
the finalist, you know that, girl,"
196
00:09:16,120 --> 00:09:18,855
and she was like, "Don't be silly,"
and I said, "No, you will be."
197
00:09:18,880 --> 00:09:22,415
You jinxed her! Evil!
Syabira, you will be the finalist!
198
00:09:26,480 --> 00:09:30,215
Bakers, you are halfway through
199
00:09:30,240 --> 00:09:33,575
your first semifinal challenge.
200
00:09:33,600 --> 00:09:35,975
I've got time. I've got time.
201
00:09:36,000 --> 00:09:37,975
Hello, semifinalists!
202
00:09:38,000 --> 00:09:39,855
Busy!
203
00:09:39,880 --> 00:09:43,135
87 things at the same time,
of course, great!
204
00:09:43,160 --> 00:09:45,695
Creating perfect patisserie...
They are done.
205
00:09:45,720 --> 00:09:47,535
"Will test the bakers
to their limit.
206
00:09:47,560 --> 00:09:49,135
So I'm making
the mascarpone filling.
207
00:09:49,160 --> 00:09:51,455
I'm then going to fold it
with my caramel.
208
00:09:51,480 --> 00:09:53,375
With so many elements to juggle...
209
00:09:53,400 --> 00:09:56,335
ls someone browning some butter?
I can smell burning.
210
00:09:56,360 --> 00:09:58,295
...attention to detail is crucial.
211
00:09:58,320 --> 00:10:02,335
Oh, my God I've burned my caramel.
Sad life!
212
00:10:02,360 --> 00:10:04,655
Hello. Hello! Semifinal.
213
00:10:04,680 --> 00:10:07,015
Are you enjoying it still?
I really love baking.
214
00:10:07,040 --> 00:10:09,775
Why don't you enter it again
next year?
215
00:10:09,800 --> 00:10:12,055
In a disguise!
216
00:10:12,080 --> 00:10:13,975
Oh, cool, of you?
217
00:10:14,000 --> 00:10:17,135
Come in with a beard and
really high shoes
218
00:10:17,160 --> 00:10:18,855
and call yourself Olaf.
219
00:10:20,120 --> 00:10:22,415
Right, everything is
practically ready to go.
220
00:10:22,440 --> 00:10:23,975
This is the joconde sponge.
221
00:10:24,000 --> 00:10:26,935
You want the ends to meet perfectly.
222
00:10:26,960 --> 00:10:28,855
Patisserie is all about precision...
223
00:10:28,880 --> 00:10:33,695
I've got a ruler,
and everything needs to be 5.5cm.
224
00:10:33,720 --> 00:10:38,135
...and the judges will demand
consistency across the batch.
225
00:10:38,160 --> 00:10:40,575
Trying to be quick with filling.
226
00:10:40,600 --> 00:10:44,055
I was hoping to set them in
the fridge at least half an hour.
227
00:10:45,560 --> 00:10:47,935
The banana sponge
will be the bottom layer.
228
00:10:47,960 --> 00:10:50,615
It's nice and moist, it tastes nice.
229
00:10:50,640 --> 00:10:52,055
Mini charlottes, Prue.
230
00:10:52,080 --> 00:10:56,415
You have Sandro, who's gone down
150 different layers and flavours.
231
00:10:56,440 --> 00:10:58,095
Well, he says he's reined it back
232
00:10:58,120 --> 00:11:03,135
but Sandro's idea of reining it back
is from, you know, 100 to 95.
233
00:11:03,160 --> 00:11:06,775
This is peanut butter mousse.
234
00:11:06,800 --> 00:11:10,535
You have Abdul, who's gone down
a more direct route - less is more.
235
00:11:10,560 --> 00:11:12,135
Caramel is running behind a bit.
236
00:11:12,160 --> 00:11:13,895
Because there's not a lot
of complexity,
237
00:11:13,920 --> 00:11:17,255
I need to make sure each element
has been executed perfectly well.
238
00:11:17,280 --> 00:11:21,095
Andjanusz, I like the idea
of the plums in there.
239
00:11:21,120 --> 00:11:23,055
It carries such a beautiful flavour.
240
00:11:23,080 --> 00:11:25,375
So it's half plums,
half chocolate.
241
00:11:25,400 --> 00:11:26,135
Hello!
242
00:11:26,160 --> 00:11:29,295
Ah... Is this a little treat for me?
243
00:11:29,320 --> 00:11:31,815
Oi! Don't touch my plums.
244
00:11:31,840 --> 00:11:36,215
But then when you look at Syabira...
Peanuts and fruit cheesecake.
245
00:11:36,240 --> 00:11:37,895
It doesn't sound like
my favourite thing.
246
00:11:37,920 --> 00:11:39,735
Peanut butter, cream-cheese first.
247
00:11:39,760 --> 00:11:42,055
She's given us
a lot of funny flavours,
248
00:11:42,080 --> 00:11:43,455
and they've been wonderful.
249
00:11:43,480 --> 00:11:46,335
Red for strawberry,
looking for the equal layer.
250
00:11:46,360 --> 00:11:50,335
I mean, for patisserie week, a mini
Charlotte is all about delicacy,
251
00:11:50,360 --> 00:11:51,695
that little bit of finesse,
252
00:11:51,720 --> 00:11:54,055
and I want them
to really step up this week.
253
00:11:54,080 --> 00:11:56,415
Clearly, I'm not listening
to the brief anyway.
254
00:11:56,440 --> 00:11:58,735
It said mini charlottes.
They're mot mini.
255
00:11:58,760 --> 00:11:59,935
Mmm!
256
00:11:59,960 --> 00:12:01,855
They taste good!
257
00:12:01,880 --> 00:12:05,055
Let it set for half an hour
in the freezer.
258
00:12:05,080 --> 00:12:07,375
With their mini charlottes
chilling...
259
00:12:07,400 --> 00:12:08,975
My next task is the flower.
260
00:12:09,000 --> 00:12:12,175
...Syabira andjanusz...
I'm going to make my custard.
261
00:12:12,200 --> 00:12:14,095
...turn their attention
to decoration.
262
00:12:14,120 --> 00:12:16,135
This is caramel ganache.
263
00:12:16,160 --> 00:12:18,495
But Sandro's still building
his layers.
264
00:12:18,520 --> 00:12:21,175
The caramel mousse
is going to be done shortly.
265
00:12:21,200 --> 00:12:24,055
Still a lot of elements,
but I can get all of them done.
266
00:12:24,080 --> 00:12:26,135
Ancl Abdul has barely begun.
267
00:12:26,160 --> 00:12:29,455
I'm now going to start assembling
the layers, my mascarpone's ready.
268
00:12:29,480 --> 00:12:31,535
So, yeah, it's going to be... tight.
269
00:12:31,560 --> 00:12:34,735
It's gonna go in
the freezer straight away.
270
00:12:34,760 --> 00:12:36,375
It's about finesse.
271
00:12:36,400 --> 00:12:38,375
You wanna be in the Bake Off
hall of fame, don't you?
272
00:12:38,400 --> 00:12:40,735
We're going to see about that.
You know what happens, don't you?
273
00:12:40,760 --> 00:12:43,055
What happens? I don't know.
Someone pulls the lever,
274
00:12:43,080 --> 00:12:44,295
trap door, you fall down,
275
00:12:44,320 --> 00:12:46,935
and you get initiated into
a weird ceremony.
276
00:12:46,960 --> 00:12:48,895
Have you ever seen when
people go along on mopeds
277
00:12:48,920 --> 00:12:50,855
and they all get on
each other's shoulders? Yes.
278
00:12:50,880 --> 00:12:52,775
Like a human pyramid. Yes.
279
00:12:52,800 --> 00:12:55,295
Yeah, well, Rahul's
at the bottom on a moped,
280
00:12:55,320 --> 00:12:57,695
and you all get into a pyramid!
281
00:12:58,880 --> 00:13:01,855
Bakers, you have 15 minutes left!
282
00:13:01,880 --> 00:13:04,175
Time is, like, very short
283
00:13:04,200 --> 00:13:06,095
so I'm just going to go
as quick as possible.
284
00:13:06,120 --> 00:13:08,055
There's a lot of worries, actually.
285
00:13:08,080 --> 00:13:11,935
Let me bring out my book of worries
at the moment.
286
00:13:11,960 --> 00:13:14,615
I'm gonna just check my mousse,
if it's set.
287
00:13:14,640 --> 00:13:17,735
It's nice and set already. Ooh!
288
00:13:17,760 --> 00:13:21,535
I'm going to put this in the freezer
and then just hope for the best.
289
00:13:21,560 --> 00:13:24,895
With the moulding, the mousse just
is about to set now.
290
00:13:24,920 --> 00:13:28,095
Oh, it's not really that set.
291
00:13:28,120 --> 00:13:30,855
This is just some cream
with a bit of the caramel.
292
00:13:30,880 --> 00:13:34,375
Why are they called charlottes?
Cos Alisha was taken already.
293
00:13:34,400 --> 00:13:37,535
Do you think so? Mm-hm.
Mini alishas. Mini alishas.
294
00:13:37,560 --> 00:13:40,055
There was quite
a few decoration elements.
295
00:13:40,080 --> 00:13:42,455
I'm going to skip the piping.
Just do the chocolate.
296
00:13:42,480 --> 00:13:45,855
Oh, my God. It's just I cannot
tie bows without the finger.
297
00:13:45,880 --> 00:13:47,735
How do you tie a ribbon?
298
00:13:47,760 --> 00:13:49,575
Can I have someone's finger?
299
00:13:49,600 --> 00:13:51,655
I need a longer ribbon.
300
00:13:51,680 --> 00:13:53,415
I'm going to need your finger
in the middle.
301
00:13:53,440 --> 00:13:55,175
Just put your finger here.
Just there? Yes.
302
00:13:55,200 --> 00:13:57,495
I'm going to dust them
with icing sugar.
303
00:13:57,520 --> 00:14:00,055
Bakers, you have five minutes left.
304
00:14:00,080 --> 00:14:02,495
Oh, do you know what?
I don't wanna tidy up right now.
305
00:14:02,520 --> 00:14:03,815
Ugh!
306
00:14:03,840 --> 00:14:06,055
Finishing touch.
307
00:14:07,800 --> 00:14:11,375
It's not as perfect
as I wanted it to be.
308
00:14:11,400 --> 00:14:13,775
The hardest bit is making the bow.
309
00:14:13,800 --> 00:14:17,535
I just want them to look at this and
know straight away I've made this.
310
00:14:17,560 --> 00:14:19,895
I've skipped all the decoration,
but it doesn't matter.
311
00:14:19,920 --> 00:14:23,215
I can't make the bow
to save my life!
312
00:14:23,240 --> 00:14:25,055
Can you hold that one,
please, babes?
313
00:14:25,080 --> 00:14:26,975
Yeah, tighter, tighter.
314
00:14:27,000 --> 00:14:28,575
Ancl this is the last one.
315
00:14:30,840 --> 00:14:35,215
Bakers, your time is up!
316
00:14:35,240 --> 00:14:38,135
Please step away
from your mini charlottes.
317
00:14:38,160 --> 00:14:40,455
Yeah, we've done it.
318
00:14:40,480 --> 00:14:42,775
Let's go and have a coffee.
Do you want this?
319
00:14:42,800 --> 00:14:45,095
Mm! Oh, wow. I like that.
320
00:14:45,120 --> 00:14:46,615
I really hope
they don't... split open.
321
00:14:52,280 --> 00:14:55,895
It's time to judge
the bakers' mini charlottes.
322
00:14:57,640 --> 00:14:59,215
Hello, Sandro. Hello!
323
00:14:59,240 --> 00:15:03,855
Sandro, we were asking for finesse.
Do you think you've pulled it off?
324
00:15:03,880 --> 00:15:05,095
I don't know.
325
00:15:08,680 --> 00:15:10,975
Finesse, I always associate with
326
00:15:11,000 --> 00:15:14,375
something that's slightly smaller,
and it is quite chunky. Yeah.
327
00:15:14,400 --> 00:15:17,895
It is a little clumsy,
but it makes your mouth water.
328
00:15:19,360 --> 00:15:21,295
Wow. Oh, that looks beautiful.
329
00:15:21,320 --> 00:15:23,615
Well, you've got
all of the layers in there.
330
00:15:23,640 --> 00:15:24,775
Let's see about the taste.
331
00:15:28,880 --> 00:15:31,135
It's all absolutely delicious.
332
00:15:31,160 --> 00:15:34,175
It's just so rich and strong.
333
00:15:34,200 --> 00:15:37,015
It's quite overwhelming with the
nuts in there and everything else.
334
00:15:37,040 --> 00:15:38,735
There's a lot going on. Yeah.
335
00:15:38,760 --> 00:15:41,935
All the layers are soft
but not stodgy,
336
00:15:41,960 --> 00:15:44,295
except the peanut one,
it's a little bit gluey.
337
00:15:44,320 --> 00:15:45,935
That's the only one that
had gelatine.
338
00:15:45,960 --> 00:15:48,735
But the sponge on the bottom,
it's really beautiful.
339
00:15:48,760 --> 00:15:51,215
That's some of the best sponge
I've ever eaten.
340
00:15:51,240 --> 00:15:52,775
It's just amazing.
341
00:15:52,800 --> 00:15:56,855
I think I'll take it with me.
Thank you, thank you very much.
342
00:15:56,880 --> 00:15:59,215
It took me all my will power
not to just go...
343
00:15:59,240 --> 00:16:01,495
I know, right?
I really wanna do that.
344
00:16:09,520 --> 00:16:11,975
It looks a bit untidy on the side.
345
00:16:12,000 --> 00:16:14,935
This one, the way it's been tied up.
Yeah. It's broken slightly.
346
00:16:14,960 --> 00:16:17,695
But overall, I think
they're very sweet and pretty.
347
00:16:18,920 --> 00:16:20,335
There's a lot of flowers.
348
00:16:20,360 --> 00:16:22,175
There is a lot of flowers there,
isn't there?
349
00:16:27,800 --> 00:16:29,815
The plum is nicely set,
350
00:16:29,840 --> 00:16:31,695
but the chocolate certainly isn't.
351
00:16:31,720 --> 00:16:33,135
It's too loose.
352
00:16:33,160 --> 00:16:36,335
You should be able to cut
right through it and get a slice.
353
00:16:36,360 --> 00:16:39,655
The flavours are lovely - plum and
chocolate go very well together.
354
00:16:39,680 --> 00:16:44,015
But the joconde is quite tough,
it's much firmer than the middle.
355
00:16:44,040 --> 00:16:45,415
It comes down to the textures.
356
00:16:45,440 --> 00:16:46,895
But I do like it,
the flavour's good.
357
00:16:46,920 --> 00:16:48,375
Thank you. Well done. Thank you.
358
00:16:52,080 --> 00:16:54,655
This is peanut butter, strawberry
359
00:16:54,680 --> 00:16:57,375
and blackberry
cream-cheese mini Charlotte.
360
00:16:57,400 --> 00:16:59,295
They look really pretty.
361
00:16:59,320 --> 00:17:01,975
I do love the outside of this,
quite elegant.
362
00:17:02,000 --> 00:17:04,335
How's this tied up? Double knot.
363
00:17:04,360 --> 00:17:06,575
You were in the Scouts, weren't you?
364
00:17:09,920 --> 00:17:12,615
The strawberry cream
is not quite holding its shape.
365
00:17:16,120 --> 00:17:19,055
The sponge is delicious,
beautiful and light.
366
00:17:19,080 --> 00:17:21,415
Syabira, I think you've got
really excellent flavours.
367
00:17:21,440 --> 00:17:24,775
They're unusual, I would never have
thought of that combination,
368
00:17:24,800 --> 00:17:26,095
and I think it really works.
369
00:17:26,120 --> 00:17:28,575
But the two creams
that you've got your fruit in,
370
00:17:28,600 --> 00:17:30,975
they're not set enough,
that's the biggest issue,
371
00:17:31,000 --> 00:17:33,535
cos your bottom layer
with the peanut butter is.
372
00:17:33,560 --> 00:17:35,055
Thank you.
373
00:17:42,160 --> 00:17:43,775
It's a little bit messy.
374
00:17:45,000 --> 00:17:46,895
But it looks like a tiramisu.
375
00:17:46,920 --> 00:17:49,535
Let's have a look, shall we?
376
00:17:49,560 --> 00:17:50,775
It cuts well.
377
00:17:55,280 --> 00:17:56,455
Mm'!
378
00:17:59,120 --> 00:18:01,375
I think the textures are lovely.
379
00:18:01,400 --> 00:18:02,935
Very, very light.
380
00:18:02,960 --> 00:18:05,255
And I like the fact that
the sponge is light too.
381
00:18:05,280 --> 00:18:06,935
The coffee levels are perfect.
382
00:18:06,960 --> 00:18:09,695
They blend beautifully
with well-set cream.
383
00:18:09,720 --> 00:18:13,055
Inside and flavour, ten out of ten.
384
00:18:13,080 --> 00:18:14,855
The overall look of it...
Not so good.
385
00:18:14,880 --> 00:18:16,495
...not so good. Yeah.
386
00:18:16,520 --> 00:18:19,135
Not quite up to
the patisserie-week standard.
387
00:18:19,160 --> 00:18:22,855
Yes, yes. You'd be like that.
"This is delicious."
388
00:18:22,880 --> 00:18:25,135
Well clone. Thank you. Thank you.
389
00:18:25,160 --> 00:18:26,575
Saved by flavour!
390
00:18:26,600 --> 00:18:29,295
Man, I need to sit with all of you
and get some decoration tips.
391
00:18:29,320 --> 00:18:31,615
Just some flowers on it!
392
00:18:31,640 --> 00:18:34,815
I'm happy -
at least the insides were great.
393
00:18:34,840 --> 00:18:38,375
They say it's slightly unusual
but it does go together.
394
00:18:38,400 --> 00:18:40,255
What does it mean by unusual?
395
00:18:40,280 --> 00:18:42,615
I think this unusual means
a good thing.
396
00:18:42,640 --> 00:18:45,015
Prue said it was one of
her best sponges she's ever had.
397
00:18:45,040 --> 00:18:46,775
That's my recipe too, ho-ho-hee!
398
00:18:46,800 --> 00:18:49,615
They liked the look,
they liked the flavours.
399
00:18:49,640 --> 00:18:51,495
So 50% there, not bad.
400
00:18:51,520 --> 00:18:53,735
Now... it's time for lunch.
401
00:18:59,480 --> 00:19:03,095
The pressure of patisserie week's
about to ramp up,
402
00:19:03,120 --> 00:19:05,855
as the bakers once again
face the unknown.
403
00:19:08,360 --> 00:19:11,775
Well, bakers,
today's Technical Challenge
404
00:19:11,800 --> 00:19:14,935
has been set by
the amazing Pruedini!
405
00:19:14,960 --> 00:19:18,415
Any words of advice?
Yes, precision is all.
406
00:19:18,440 --> 00:19:22,255
If you aren't precise,
this recipe will not work.
407
00:19:22,280 --> 00:19:25,455
OK, as ever, the Technical
Challenge will be judged blind,
408
00:19:25,480 --> 00:19:29,255
so the great Pruedini and
her beautiful assistant Pauline
409
00:19:29,280 --> 00:19:31,695
will now escape the tent.
410
00:19:31,720 --> 00:19:34,495
For your Technical Challenge,
411
00:19:34,520 --> 00:19:37,335
Prue would like you each to make
412
00:19:37,360 --> 00:19:39,655
four identical
413
00:19:39,680 --> 00:19:43,335
chocolate, hazelnut and
raspberry vertical tarts.
414
00:19:43,360 --> 00:19:45,655
Your vertical tarts
415
00:19:45,680 --> 00:19:50,095
should be made up of crisp rings
of sweet shortcrust pastry
416
00:19:50,120 --> 00:19:55,615
and filled with semicircles of
light chocolate and hazelnut mousse
417
00:19:55,640 --> 00:19:57,615
and topped with a raspberry jelly.
418
00:19:57,640 --> 00:19:59,975
They need to be identical,
they need to be elegant,
419
00:20:00,000 --> 00:20:02,375
the sort of thing you'd see through
a patisserie window.
420
00:20:02,400 --> 00:20:05,735
Boulangers, you have two hours.
421
00:20:05,760 --> 00:20:07,335
On your marks... Get set...
422
00:20:07,360 --> 00:20:08,335
Bake!
423
00:20:14,400 --> 00:20:16,055
What the...?
424
00:20:16,080 --> 00:20:19,255
I have no idea what
it's supposed to look like.
425
00:20:19,280 --> 00:20:22,375
What? This is going to be
incredibly challenging,
426
00:20:22,400 --> 00:20:24,655
because this is, like, beyond me.
427
00:20:24,680 --> 00:20:27,055
I hope I could smash it, actually.
428
00:20:28,760 --> 00:20:31,775
Prue, patisserie week,
vertical tarts.
429
00:20:31,800 --> 00:20:33,295
What on earth are you thinking?
430
00:20:33,320 --> 00:20:35,855
It's the semifinal,
we should be pushing them.
431
00:20:35,880 --> 00:20:38,735
So take us through it.
It's really delicate pastry.
432
00:20:38,760 --> 00:20:40,175
It's a shortcrust,
433
00:20:40,200 --> 00:20:42,895
but it has ground almonds in it,
so it's really tender.
434
00:20:42,920 --> 00:20:44,575
The chocolate mousse
actually has
435
00:20:44,600 --> 00:20:47,255
whisked meringue in it
to make it a bit moussey,
436
00:20:47,280 --> 00:20:48,615
and then when it's set,
437
00:20:48,640 --> 00:20:50,975
decorate it with jelly,
with whipped cream,
438
00:20:51,000 --> 00:20:54,375
raspberries and little
tempered chocolate discs.
439
00:20:54,400 --> 00:20:56,655
And gold leaf. Ah...
440
00:20:56,680 --> 00:20:58,575
I thought it was difficult!
441
00:20:58,600 --> 00:21:00,615
So it's not exactly easy.
442
00:21:00,640 --> 00:21:01,975
OK, shall we try?
443
00:21:05,320 --> 00:21:08,335
The pastry's got such a nutty
flavour to it, it's delicious.
444
00:21:08,360 --> 00:21:11,015
That's a really rich mousse,
isn't it?
445
00:21:11,040 --> 00:21:13,735
Mm, and the raspberry's quite sharp
as well.
446
00:21:13,760 --> 00:21:15,495
The trick is the assembly.
447
00:21:15,520 --> 00:21:18,255
If they don't do that carefully
and with precision,
448
00:21:18,280 --> 00:21:19,975
that's where they'll fall down.
Yeah.
449
00:21:20,000 --> 00:21:21,535
I can see trouble.
450
00:21:21,560 --> 00:21:23,895
I can see trouble in the tent.
451
00:21:25,720 --> 00:21:29,175
First instruction -
make pastry and chill.
452
00:21:29,200 --> 00:21:31,575
So I'm currently weighing
all the ingredients.
453
00:21:31,600 --> 00:21:34,455
Mix the butter and the flour
to get them into crumbly texture.
454
00:21:34,480 --> 00:21:36,055
There's ground almonds.
455
00:21:36,080 --> 00:21:38,575
So this is very similar
to the French pate sablee,
456
00:21:38,600 --> 00:21:41,815
it's like shortcrust
but with tiny bit of almond in it.
457
00:21:41,840 --> 00:21:45,215
I'm just adding in the beaten egg.
It says one to two tablespoon.
458
00:21:45,240 --> 00:21:48,175
Just going to mix it
until it's combined.
459
00:21:48,200 --> 00:21:51,695
Oh! This tent gets a bit windy.
Perfect!
460
00:21:51,720 --> 00:21:53,015
Yeah!
461
00:21:53,040 --> 00:21:55,375
What on earth is a vertical tart?
I don't know.
462
00:21:55,400 --> 00:21:57,375
We're going to have to wait
until this is done...
463
00:21:57,400 --> 00:21:59,975
To know what it is. ..To know
what it's supposed to look like.
464
00:22:00,000 --> 00:22:03,215
Have you got an image in your mind?
Nope, nada. Blind baking. Yeah.
465
00:22:03,240 --> 00:22:05,575
I've been first
for two technicals in a row,
466
00:22:05,600 --> 00:22:07,935
and I would really like
to get the third.
467
00:22:07,960 --> 00:22:09,455
That would be good, wouldn't it?
Yeah.
468
00:22:09,480 --> 00:22:13,415
I haven't got a handshake yet...
Have you never had a handshake? No.
469
00:22:13,440 --> 00:22:16,855
Would you like one from me?
Meaningless. Thank you. Meaningless.
470
00:22:16,880 --> 00:22:19,455
No, it means a lot to me, man.
I kind of need this hand, though.
471
00:22:19,480 --> 00:22:21,295
Oh, yeah, sorry. Thanks!
472
00:22:21,320 --> 00:22:24,455
The dough now is ready.
473
00:22:24,480 --> 00:22:25,655
Happy with that.
474
00:22:25,680 --> 00:22:27,975
So this one needs to be
in the fridge
475
00:22:28,000 --> 00:22:29,695
so it's easy to handle.
476
00:22:29,720 --> 00:22:31,495
Next, wash your hands.
477
00:22:31,520 --> 00:22:33,775
Done, and make the chocolate mousse.
478
00:22:33,800 --> 00:22:36,055
So this is the meringue type mousse.
479
00:22:36,080 --> 00:22:37,975
I think I remember how to make it.
480
00:22:38,000 --> 00:22:39,695
The key to an airy mousse
481
00:22:39,720 --> 00:22:42,935
is gently mixing
the rich chocolate and hazelnut...
482
00:22:42,960 --> 00:22:45,215
That's the praline paste.
483
00:22:45,240 --> 00:22:46,735
That's 50g.
484
00:22:46,760 --> 00:22:49,015
...together with the meringue.
485
00:22:49,040 --> 00:22:50,695
But care must be taken.
486
00:22:50,720 --> 00:22:52,495
Fold this bad boy in.
487
00:22:52,520 --> 00:22:56,055
Under mix, and it'll be splotched
with egg white.
488
00:22:56,080 --> 00:22:57,255
Hmm!
489
00:22:57,280 --> 00:22:59,895
But over mix,
they'll knock the air out,
490
00:22:59,920 --> 00:23:01,775
and instead of a light fluffy
mousse,
491
00:23:01,800 --> 00:23:05,015
they'll be left with
a heavy, dense ganache.
492
00:23:05,040 --> 00:23:06,335
Anything I can do?
493
00:23:06,360 --> 00:23:07,975
Yeah, stay away!
494
00:23:09,280 --> 00:23:11,135
Stay away!
495
00:23:11,160 --> 00:23:13,175
No, it's fine. Bye-bye.
496
00:23:13,200 --> 00:23:15,455
Bye, Syabira!
497
00:23:15,480 --> 00:23:17,255
Bye-bye!
498
00:23:20,680 --> 00:23:24,495
Next, line the two 8cm tart rings
with acetate.
499
00:23:24,520 --> 00:23:26,735
Have we got acetate?
500
00:23:27,840 --> 00:23:30,055
Oh, God.
501
00:23:31,640 --> 00:23:33,335
I don't know if this is
the right technique,
502
00:23:33,360 --> 00:23:35,695
but I'm going to put the acetate
and just cut around it.
503
00:23:35,720 --> 00:23:38,295
Divide the mixture
between the two tart rings.
504
00:23:38,320 --> 00:23:40,135
Chill until set.
505
00:23:40,160 --> 00:23:42,495
The mousse is clone.
I'm just going to chill it.
506
00:23:43,640 --> 00:23:47,095
Now I am going to move on
to my raspberry jelly.
507
00:23:47,120 --> 00:23:50,375
I'm going to cook them with sugar
and then add gelatine to them.
508
00:23:50,400 --> 00:23:53,295
I have never made jellies before.
I have made jams.
509
00:23:53,320 --> 00:23:55,295
No water in the recipe,
but that could be a trick.
510
00:23:55,320 --> 00:23:58,175
I think that's not enough liquid.
511
00:23:58,200 --> 00:24:00,575
That's it. No more than that.
512
00:24:00,600 --> 00:24:03,215
Ancl it says smooth -
that means I need to sieve them
513
00:24:03,240 --> 00:24:05,455
before I mix them with the gelatine.
514
00:24:06,480 --> 00:24:09,375
That's not a lot of jelly there.
I think I done it right.
515
00:24:09,400 --> 00:24:12,375
Oh, how I enjoy these technicals!
516
00:24:13,880 --> 00:24:16,455
Bakers, you have one hour left!
517
00:24:16,480 --> 00:24:19,535
Roll out the pastry
and cut four equal strips.
518
00:24:19,560 --> 00:24:21,255
The butter is melting,
519
00:24:21,280 --> 00:24:23,575
because it's really warm
and I'm really warm.
520
00:24:23,600 --> 00:24:25,095
So there we are.
521
00:24:25,120 --> 00:24:28,215
It has to be thin but not too thin.
522
00:24:28,240 --> 00:24:31,615
I wanted to make sure they're
at least half a centimetre thick,
523
00:24:31,640 --> 00:24:33,935
which is like a pound coin?
524
00:24:33,960 --> 00:24:36,495
I rolled the pastries,
and I think I rolled it too thin.
525
00:24:36,520 --> 00:24:39,175
Because there's quite a few
left over.
526
00:24:39,200 --> 00:24:40,655
But it's been clone, so.
527
00:24:40,680 --> 00:24:41,935
Why do I have rice?
528
00:24:41,960 --> 00:24:43,415
When you bake the tart,
529
00:24:43,440 --> 00:24:47,055
it has to have something
to hold the crust on the side.
530
00:24:47,080 --> 00:24:48,535
It is important to have that.
531
00:24:48,560 --> 00:24:49,895
I'm going to bake mine.
532
00:24:53,920 --> 00:24:56,615
Oh, 40 minutes, no,
I don't want 40 minutes.
533
00:24:56,640 --> 00:24:59,455
So I'm going to let it bake
for about 20 minutes,
534
00:24:59,480 --> 00:25:02,215
then I'm going to check it out,
it should be crispy and golden.
535
00:25:02,240 --> 00:25:04,575
That's what
they're gonna wanna look.
536
00:25:04,600 --> 00:25:07,335
These are so tiny I have no idea
how long to cook them for.
537
00:25:07,360 --> 00:25:10,895
They will not bake for long at all.
Eight, maximum ten.
538
00:25:10,920 --> 00:25:12,415
Are you a fan of vertical food?
539
00:25:12,440 --> 00:25:15,215
Not really, this is the first time
I've seen vertical food.
540
00:25:15,240 --> 00:25:18,215
It might look super cool. I don't
know how they will eat this, though.
541
00:25:18,240 --> 00:25:20,215
You'd need a very wide mouth. Yes.
542
00:25:22,840 --> 00:25:25,495
Bakers, you have...
30...minutes remaining.
543
00:25:27,320 --> 00:25:29,575
They are falling apart.
544
00:25:29,600 --> 00:25:32,455
Yeah, that's what happened.
545
00:25:32,480 --> 00:25:35,575
Two of them needs to be rerolled,
end of story.
546
00:25:35,600 --> 00:25:37,895
My plan is to put these back in
547
00:25:37,920 --> 00:25:40,535
and see what happens to these ones
and then take it from there.
548
00:25:40,560 --> 00:25:43,255
I should have clicked
that there's rice in the drawer,
549
00:25:43,280 --> 00:25:45,535
but I didn't realise,
so there you go!
550
00:25:47,280 --> 00:25:49,535
Yeah, they're looking really good,
actually.
551
00:25:52,200 --> 00:25:55,455
I'm just filling my tarts with rice
so they don't flop on sides.
552
00:26:09,240 --> 00:26:12,015
I like what it looks like.
It looks really clean.
553
00:26:15,360 --> 00:26:17,055
Yeah, they're definitely
gonna break.
554
00:26:19,160 --> 00:26:20,975
Actually, they look fully baked.
555
00:26:22,600 --> 00:26:24,095
Yeah, it's cooked.
556
00:26:24,120 --> 00:26:26,455
I need to be careful
not to break them.
557
00:26:26,480 --> 00:26:28,735
Oh, I've got rice stuck to them,
great.
558
00:26:31,840 --> 00:26:33,215
These are done.
559
00:26:33,240 --> 00:26:35,535
"To assemble,
cut each mousse in half
560
00:26:35,560 --> 00:26:37,135
"so that you have four semicircles."
561
00:26:37,160 --> 00:26:41,135
I think I was supposed to line
my shell, like the acetate around,
562
00:26:41,160 --> 00:26:43,815
because that would've made it easier
to get it out.
563
00:26:45,320 --> 00:26:48,535
I'm just going to cut my mousse
in half.
564
00:26:48,560 --> 00:26:50,775
I hope they fit.
565
00:26:51,960 --> 00:26:53,615
It looks good, it looks good.
566
00:26:55,080 --> 00:26:57,455
That is definitely not half.
567
00:26:57,480 --> 00:26:59,935
"Place one semicircle inside
the pastry ring."
568
00:27:05,480 --> 00:27:06,935
What happened?
569
00:27:06,960 --> 00:27:10,015
It's just a bit on
the thick side of things.
570
00:27:10,040 --> 00:27:14,375
So I'm going to just
make it slightly smaller,
571
00:27:14,400 --> 00:27:16,775
so it can fit in perfectly in there
572
00:27:16,800 --> 00:27:18,255
with one of these.
573
00:27:18,280 --> 00:27:20,135
That one. That one.
574
00:27:21,840 --> 00:27:24,815
If it's a bit wonky,
it's gonna go that way.
575
00:27:24,840 --> 00:27:28,575
If it's not straight,
it's gonna go back.
576
00:27:28,600 --> 00:27:30,855
At least it stands.
577
00:27:30,880 --> 00:27:33,295
That doesn't look nice at all.
578
00:27:33,320 --> 00:27:38,055
"12, place a strip of jelly along
each cut side of the mousses."
579
00:27:38,080 --> 00:27:41,615
But it is so sticky, so I don't know
what's the best way of doing this.
580
00:27:41,640 --> 00:27:45,055
The jelly didn't set all the way.
581
00:27:45,080 --> 00:27:49,415
Possibly be due to
the amount of water that I added.
582
00:27:50,960 --> 00:27:53,295
How the hell am I going to
put this one on top?
583
00:27:54,520 --> 00:27:58,375
It can't be that. It cannot be that!
584
00:27:59,520 --> 00:28:01,815
"Place a strip of jelly along..."
585
00:28:01,840 --> 00:28:04,535
I don't know
what that fricking means!
586
00:28:04,560 --> 00:28:08,895
"Along each cut side of the mousse."
587
00:28:08,920 --> 00:28:12,135
"Each cut side",
which will be this side.
588
00:28:12,160 --> 00:28:15,135
But then that's not gonna fit,
and it says a strip.
589
00:28:15,160 --> 00:28:17,615
What does "along" mean?
590
00:28:17,640 --> 00:28:22,015
That is actually
the trickiest part of this.
591
00:28:22,040 --> 00:28:25,415
"To assemble,
cut each mousse in half."
592
00:28:25,440 --> 00:28:29,935
That way,
so you have... semicircles.
593
00:28:31,760 --> 00:28:33,615
And then it's the cut side.
594
00:28:33,640 --> 00:28:35,415
It goes that way.
595
00:28:35,440 --> 00:28:37,735
Can you just tell me
how long we've got, please?
596
00:28:37,760 --> 00:28:39,695
Bakers, you have ten minutes left!
597
00:28:41,160 --> 00:28:44,295
Honestly, I'm really trying
to hold back my tears right now.
598
00:28:44,320 --> 00:28:47,375
It looks good.
I mean they're standing at least.
599
00:28:47,400 --> 00:28:49,655
Please stay!
Can I have my serving plate, please?
600
00:28:52,160 --> 00:28:55,695
To decorate, I need double cream.
Doesn't matter how much cream it is.
601
00:28:59,000 --> 00:29:00,455
Shaking!
602
00:29:00,480 --> 00:29:02,015
OK, that's whipped.
603
00:29:05,840 --> 00:29:07,575
This is so difficult.
604
00:29:07,600 --> 00:29:11,415
This is like really complicated
patisserie.
605
00:29:13,840 --> 00:29:15,095
Wow.
606
00:29:15,120 --> 00:29:16,335
Uh!
607
00:29:16,360 --> 00:29:18,735
Oh, no! One of my rings just broke.
608
00:29:18,760 --> 00:29:21,815
If I use the mousse as a glue,
we can be fine.
609
00:29:21,840 --> 00:29:24,855
How are you supposed
to take these in front?
610
00:29:24,880 --> 00:29:26,095
Right, that's much better.
611
00:29:26,120 --> 00:29:31,255
I didn't get away with it fully,
but at least it stands, you know?
612
00:29:31,280 --> 00:29:34,255
How many minutes left?
Bakers, you have one minute left.
613
00:29:35,800 --> 00:29:37,695
Half raspberry on top.
614
00:29:43,800 --> 00:29:47,295
It's not as shiny
as I wanted it to be.
615
00:29:47,320 --> 00:29:50,015
I have never used gold leaf before.
How do you apply it?
616
00:29:51,400 --> 00:29:53,615
Oh, don't touch it!
617
00:29:55,560 --> 00:29:58,015
Bakers, your time is up.
618
00:29:58,040 --> 00:30:00,935
Bring your bakes down to the table
619
00:30:00,960 --> 00:30:03,295
and place them behind
your photographs.
620
00:30:04,400 --> 00:30:07,575
Oh! Why would you do this to us?
621
00:30:07,600 --> 00:30:12,695
Prue and Paul are expecting
four exquisite vertical tarts
622
00:30:12,720 --> 00:30:16,335
with crisp pastry,
luscious light chocolate mousse,
623
00:30:16,360 --> 00:30:19,655
and decoration worthy
of a Parisian patisserie.
624
00:30:21,440 --> 00:30:24,175
Right, bakers!
It's quite impressive.
625
00:30:24,200 --> 00:30:26,055
Yeah, some of them are all right.
626
00:30:26,080 --> 00:30:29,895
OK, start with this one.
Well, one's fallen down already.
627
00:30:29,920 --> 00:30:32,215
They do look pretty neat.
628
00:30:32,240 --> 00:30:34,535
They're a bit dark, I think,
in places, over baked.
629
00:30:36,160 --> 00:30:39,135
That's a ganache.
It's no longer a mousse.
630
00:30:39,160 --> 00:30:40,735
Hmm!
631
00:30:40,760 --> 00:30:43,775
Tastes lovely, really hazelnutty.
632
00:30:43,800 --> 00:30:45,055
The flavour's good.
633
00:30:45,080 --> 00:30:47,375
But the big problem for me
is too stiff.
634
00:30:47,400 --> 00:30:49,655
OK. This looks very neat.
635
00:30:49,680 --> 00:30:51,335
Good colour, uniform.
636
00:30:53,640 --> 00:30:55,895
The chocolate's like a ganache.
637
00:30:55,920 --> 00:30:57,295
It's quite delicious, though.
638
00:30:57,320 --> 00:30:59,855
If we'd said, "Can you put
ganache inside a pastry?"
639
00:30:59,880 --> 00:31:02,175
It's spot-on. Yes!
640
00:31:02,200 --> 00:31:04,815
These ones are a bit messier.
Dear me, yeah.
641
00:31:04,840 --> 00:31:07,215
The actual pastry itself
is very thick.
642
00:31:07,240 --> 00:31:08,975
The jelly's not set.
643
00:31:10,480 --> 00:31:11,655
Mmm!
644
00:31:11,680 --> 00:31:14,015
The pastry's good,
but it doesn't look good.
645
00:31:14,040 --> 00:31:15,335
No, it doesn't look good.
646
00:31:15,360 --> 00:31:17,655
Now these are slightly under baked.
647
00:31:17,680 --> 00:31:20,575
I mean, this is not quite
the precision we're asking for.
648
00:31:20,600 --> 00:31:22,535
But this mousse looks better.
649
00:31:24,120 --> 00:31:25,895
That's more mousse-like. Mm.
650
00:31:27,680 --> 00:31:30,695
It's under baked, you see
how soft that is. Oh, yeah.
651
00:31:30,720 --> 00:31:32,575
That's a shame cos the chocolate's
all right.
652
00:31:32,600 --> 00:31:33,775
Wow.
653
00:31:33,800 --> 00:31:36,655
Prue and Paul will now rank
the vertical tarts
654
00:31:36,680 --> 00:31:38,375
from worst to best.
655
00:31:38,400 --> 00:31:43,015
In fourth spot, we have... this one.
656
00:31:43,040 --> 00:31:48,055
Sandro, pastry far too thick,
and it was a mess. Yeah.
657
00:31:48,080 --> 00:31:50,535
In third spot, we have this one.
658
00:31:50,560 --> 00:31:53,055
Janusz, the mousse was the best,
659
00:31:53,080 --> 00:31:57,095
but the pastry was really under baked
and soft.
660
00:31:57,120 --> 00:32:00,295
In second place, we have this one.
Whose is this?
661
00:32:00,320 --> 00:32:02,935
Abdul, slightly over baked.
662
00:32:02,960 --> 00:32:05,455
The chocolate was
a little bit tough.
663
00:32:05,480 --> 00:32:09,975
Which means, Syabira,
the pastry was beautifully neat.
664
00:32:10,000 --> 00:32:11,895
It had the
precision we were asking for.
665
00:32:11,920 --> 00:32:14,135
Well done.
666
00:32:16,960 --> 00:32:20,655
So technical,
either I'm first or last.
667
00:32:20,680 --> 00:32:23,775
I mean, given my pastries
were falling apart,
668
00:32:23,800 --> 00:32:25,015
second is pretty awesome.
669
00:32:25,040 --> 00:32:27,695
That was confusing.
That was really confusing.
670
00:32:27,720 --> 00:32:30,135
My comprehension,
I could work on that a little bit.
671
00:32:30,160 --> 00:32:33,095
You know it's four of us,
I was third.
672
00:32:33,120 --> 00:32:35,015
Still sort of middle!
673
00:32:36,480 --> 00:32:39,375
But tomorrow will show,
one crack and you're out.
674
00:32:43,880 --> 00:32:45,615
Just one challenge remains
675
00:32:45,640 --> 00:32:49,375
before Prue and Paul decide
who will fail to make the final.
676
00:32:49,400 --> 00:32:51,935
We've got a situation
where one of the people
677
00:32:51,960 --> 00:32:54,535
who have been pretty consistent
throughout
678
00:32:54,560 --> 00:32:56,295
is in a little bit of trouble -
janusz.
679
00:32:56,320 --> 00:32:58,655
I expect him to bounce back
in the show stopper.
680
00:32:58,680 --> 00:33:02,135
But at the moment I'd say he was in
the worst position out of the four.
681
00:33:02,160 --> 00:33:04,895
But I think he's not
the only one in trouble.
682
00:33:04,920 --> 00:33:06,695
I think Sandro,
his flavours are great,
683
00:33:06,720 --> 00:33:09,775
but he never finishes,
and it never looks perfect.
684
00:33:09,800 --> 00:33:12,135
He did a lot of work
in his signature, didn't he?
685
00:33:12,160 --> 00:33:14,495
Yeah, and that sometimes
has been his downfall.
686
00:33:14,520 --> 00:33:18,455
One I'd really root for is Abdul.
I mean, he hasn't had Star Baker.
687
00:33:18,480 --> 00:33:20,455
He's gone under the radar a bit,
hasn't he?
688
00:33:20,480 --> 00:33:21,935
Yeah, but he's consistently good.
689
00:33:21,960 --> 00:33:25,255
You'd have to say it's Abdul
and Syabira in line for Star Baker,
690
00:33:25,280 --> 00:33:28,375
and it'sjanusz and Sandro in line
for going home at the moment.
691
00:33:28,400 --> 00:33:30,215
Which is an extraordinary thing.
Yeah.
692
00:33:30,240 --> 00:33:32,095
I hate to say this but it's all...
693
00:33:32,120 --> 00:33:34,375
Down to the show stopper?
694
00:33:34,400 --> 00:33:37,535
It's all down to the show stopper!
695
00:33:45,200 --> 00:33:50,575
Bakers, it's time for your
semifinal show stopper challenge.
696
00:33:50,600 --> 00:33:54,255
Now, today the judges
would like you to create
697
00:33:54,280 --> 00:33:58,655
your own visually spectacular take
on the traditional Nordic krokan.
698
00:33:58,680 --> 00:34:02,655
An elaborate multi-tiered
Swedish patisserie
699
00:34:02,680 --> 00:34:06,175
using almond biscuit dough,
marzipan,
700
00:34:06,200 --> 00:34:09,175
and featuring icing
and sugar-work decorations.
701
00:34:09,200 --> 00:34:13,575
Now remember, this is your last
chance to impress the judges
702
00:34:13,600 --> 00:34:16,855
and secure a place in the final,
so don't hold back.
703
00:34:16,880 --> 00:34:18,455
You could just bribe them.
704
00:34:18,480 --> 00:34:22,855
Yeah, Paul's price is 30p
and a small slab of toffee.
705
00:34:22,880 --> 00:34:25,695
Whereas Prue, a little more classy.
Wine gums.
706
00:34:25,720 --> 00:34:27,695
You have four hours.
On your marks...
707
00:34:27,720 --> 00:34:29,095
Get set! Bake!
708
00:34:32,400 --> 00:34:35,895
A bit nervous but push myself,
push myself.
709
00:34:35,920 --> 00:34:39,655
There's no space to be worried.
I'm just going to do my best.
710
00:34:39,680 --> 00:34:42,015
Everyone is just so close.
711
00:34:42,040 --> 00:34:45,255
It is very, very skilful person
around me here.
712
00:34:45,280 --> 00:34:49,175
Ancl all lads - it has to be clone
for the girls, isn't it, Sandro?
713
00:34:49,200 --> 00:34:52,455
Girl power, yeah, yeah, yeah,
all about the girl power.
714
00:34:52,480 --> 00:34:55,655
It's the semifinal,
our show stopper is a krokan.
715
00:34:55,680 --> 00:34:58,495
It's a celebratory
Swedish wedding bake.
716
00:34:58,520 --> 00:35:00,135
It's like a wedding cake,
717
00:35:00,160 --> 00:35:04,535
but it's made with very intricate
almond biscuit dough.
718
00:35:04,560 --> 00:35:07,535
Crisp on the outside
and a bit chewy in the middle.
719
00:35:07,560 --> 00:35:10,095
And it is absolutely delicious.
720
00:35:10,120 --> 00:35:13,215
It's almond flavour, of course,
because it's made of almond flour,
721
00:35:13,240 --> 00:35:15,855
but I'm also adding lemon zest
and a bit of lemon extract
722
00:35:15,880 --> 00:35:17,615
to get that flavour up and running.
723
00:35:17,640 --> 00:35:19,615
Of course,
they can do any flavour they like,
724
00:35:19,640 --> 00:35:22,775
but we want it to be tall,
celebratory, elaborate -
725
00:35:22,800 --> 00:35:24,775
a real show stopper.
726
00:35:24,800 --> 00:35:27,375
I'm using at least 6kg
of ground almonds
727
00:35:27,400 --> 00:35:30,375
and 6kg of icing sugar,
but that's a lot.
728
00:35:30,400 --> 00:35:33,895
The krokan has to be
a minimum height of 60cm,
729
00:35:33,920 --> 00:35:36,175
so structurally, it has to be sound.
730
00:35:36,200 --> 00:35:37,735
They've got to get their bake right.
731
00:35:37,760 --> 00:35:40,135
Overbake it, and you're going
to lose that chewiness.
732
00:35:40,160 --> 00:35:43,335
If they underbake it,
it'll be too soft on the outside
733
00:35:43,360 --> 00:35:45,815
and the whole structure will
come tumbling down.
734
00:35:45,840 --> 00:35:48,135
I'm in a bit of panic mode
735
00:35:48,160 --> 00:35:50,495
to make sure that
all the dough goes well.
736
00:35:50,520 --> 00:35:52,815
This is the last challenge
before the final.
737
00:35:52,840 --> 00:35:54,735
Get this wrong...
738
00:35:54,760 --> 00:35:55,735
...they're going home.
739
00:35:57,520 --> 00:36:00,255
Hi, Sandro. Good morning.
Hello, Sandro. Good morning.
740
00:36:00,280 --> 00:36:03,055
Sandro, we need to know about
your krokan.
741
00:36:03,080 --> 00:36:04,695
My super ambitious krokan.
742
00:36:04,720 --> 00:36:07,855
PAUL SIGHS
Is it? Is it super ambitious?
743
00:36:07,880 --> 00:36:10,615
So, this is an ode to Africa
and to the UK -
744
00:36:10,640 --> 00:36:12,975
where I was born
and where I was raised.
745
00:36:13,000 --> 00:36:14,815
It's almost like a thank you
746
00:36:14,840 --> 00:36:19,215
for accepting my mum all those years
back, with two kids,
747
00:36:19,240 --> 00:36:21,855
single mum. If it wasn't for that,
I wouldn't be here right now.
748
00:36:21,880 --> 00:36:23,815
Fantastic. That's lovely.
749
00:36:23,840 --> 00:36:26,175
Sandro will use two
flavoured doughs -
750
00:36:26,200 --> 00:36:28,535
raspberry and pistachio,
and rhubarb and custard -
751
00:36:28,560 --> 00:36:31,855
to construct his ambitious krokan,
featuring Big Ben's clock face,
752
00:36:31,880 --> 00:36:33,935
a map of Africa and the London Eye.
753
00:36:33,960 --> 00:36:36,295
He'll bring his highly detailed
design to life
754
00:36:36,320 --> 00:36:39,255
with intricate piping,
marzipan and sugar decorations.
755
00:36:39,280 --> 00:36:42,935
The last couple of weeks, you've
been pushing yourself,
756
00:36:42,960 --> 00:36:45,295
which is good. But you've fallen
a little bit flat. Yeah.
757
00:36:45,320 --> 00:36:48,295
Now today, you've gone down
a very intricate route again.
758
00:36:48,320 --> 00:36:50,655
We want to see absolute
perfection today.
759
00:36:50,680 --> 00:36:53,015
I'm aiming for it, aiming for it.
Absolute perfection.
760
00:36:53,040 --> 00:36:54,855
You are one bake away from
the final!
761
00:36:54,880 --> 00:36:57,535
Good luck. Good luck, Sandro.
Thank you. Thank you.
762
00:36:57,560 --> 00:36:59,855
Use the force. Yes.
763
00:36:59,880 --> 00:37:02,575
While Sandra's structure
celebrates his life...
764
00:37:02,600 --> 00:37:05,895
Today I am making
double-helix krokan.
765
00:37:05,920 --> 00:37:08,295
...Syabira's is dedicated
to life itself.
766
00:37:08,320 --> 00:37:11,575
My specialise is
computational biology.
767
00:37:11,600 --> 00:37:14,975
I would analyse data
to understand the human genome,
768
00:37:15,000 --> 00:37:19,495
so my krokan, it is celebrating DNA.
769
00:37:19,520 --> 00:37:22,415
She'll create chromosomes
from classic almond dough
770
00:37:22,440 --> 00:37:24,975
and flavour each of
the 50 biscuits that form
771
00:37:25,000 --> 00:37:27,495
her DNA helix with rose
and pistachio.
772
00:37:27,520 --> 00:37:31,255
Decorated with colourful icing
and marzipan, her towering design
773
00:37:31,280 --> 00:37:34,735
will be supported by nothing
more than thin biscuit rods.
774
00:37:34,760 --> 00:37:37,015
It is a quite risky structure.
775
00:37:37,040 --> 00:37:38,975
It has to be perfectly straight
776
00:37:39,000 --> 00:37:41,775
and it has to be precisely arranged
up to the top.
777
00:37:41,800 --> 00:37:44,455
To keep the balance between
the two? Keep the balance.
778
00:37:44,480 --> 00:37:47,335
Honestly, it failed for
the first three times that I tried.
779
00:37:47,360 --> 00:37:48,655
Oh, my goodness. Wow. OK.
780
00:37:48,680 --> 00:37:52,135
But the fourth one stayed standing
for three clays. So, hopefully.
781
00:37:52,160 --> 00:37:55,135
Well, good luck. Wow.
782
00:37:55,160 --> 00:37:58,095
Any hope of assembling
a solid structure rests on
783
00:37:58,120 --> 00:37:59,655
the bakers' ability to roll
784
00:37:59,680 --> 00:38:02,615
and shape every one
of their biscuit building blocks...
785
00:38:02,640 --> 00:38:03,975
This is gonna be helix.
786
00:38:04,000 --> 00:38:05,735
...with pinpoint accuracy.
787
00:38:05,760 --> 00:38:09,135
So, it all has to be 14cm long.
788
00:38:09,160 --> 00:38:11,775
This is the raspberry
and pistachio dough.
789
00:38:11,800 --> 00:38:14,055
So, I'm just making squared bases.
790
00:38:14,080 --> 00:38:15,455
I want to make sure it's precise,
791
00:38:15,480 --> 00:38:17,455
they're all the same thickness.
792
00:38:17,480 --> 00:38:20,615
So, I'm putting the exact same
amount of dough with each one.
793
00:38:20,640 --> 00:38:23,655
But not all of the bakers are
rocking the rolling pin.
794
00:38:23,680 --> 00:38:26,295
I'm going to pipe
my individual pieces.
795
00:38:26,320 --> 00:38:27,895
That's why I printed these
templates,
796
00:38:27,920 --> 00:38:30,215
so I can easily follow them.
797
00:38:30,240 --> 00:38:32,535
My plan is to make, like,
a rocket shape.
798
00:38:32,560 --> 00:38:35,495
I'm basically celebrating my passion
799
00:38:35,520 --> 00:38:38,535
and humanity's achievement
of getting to space.
800
00:38:38,560 --> 00:38:39,935
Full of fresh flavours,
801
00:38:39,960 --> 00:38:41,735
Abdul's ornate rocket will be made
802
00:38:41,760 --> 00:38:43,495
from lemon dough,
803
00:38:43,520 --> 00:38:45,815
with orange-zest space-themed
marzipan decorations,
804
00:38:45,840 --> 00:38:47,255
and he'll add a splash of colour
805
00:38:47,280 --> 00:38:48,975
with sugar stained-glass windows.
806
00:38:49,000 --> 00:38:51,895
Wow, look at the ambition of this!
807
00:38:51,920 --> 00:38:54,175
Hello, Matt. Fantastic shapes.
808
00:38:54,200 --> 00:38:55,415
This requires so much energy.
809
00:38:55,440 --> 00:38:58,375
But then this is your last chance
to impress the judges, isn't it?
810
00:38:58,400 --> 00:39:01,175
It is. You've been the dark horse
here because I don't think
811
00:39:01,200 --> 00:39:03,855
you've had a handshake
or a Star Baker, have you?
812
00:39:03,880 --> 00:39:08,495
No, no, I haven't. This is why I'm
like, "How did I make it this far?"
813
00:39:08,520 --> 00:39:11,575
It just feels... Well, you only have
to look at what you're doing
814
00:39:11,600 --> 00:39:13,935
to see how you've made it this far.
Look at it.
815
00:39:13,960 --> 00:39:15,535
This is one of
the most ambitious things
816
00:39:15,560 --> 00:39:18,455
I've seen attempted since I've come
into the tent. No way! Really?!
817
00:39:18,480 --> 00:39:22,895
Yeah. In that, I would include
Paul Hollywood trying to smile.
818
00:39:25,560 --> 00:39:28,055
This is the most demanding bake...
OK.
819
00:39:28,080 --> 00:39:31,455
...the semifinalists
have faced so far.
820
00:39:31,480 --> 00:39:34,855
That's gonna go in
for about 12 minutes, but I think
821
00:39:34,880 --> 00:39:37,735
I'll bake these ones for a bit
longer cos they are the base,
822
00:39:37,760 --> 00:39:39,455
so I do want it to be
a bit more strong.
823
00:39:39,480 --> 00:39:41,815
The key here is making
the biscuits strong,
824
00:39:41,840 --> 00:39:44,775
but actually, it has to be soft
and gooey still in the middle.
825
00:39:44,800 --> 00:39:47,935
But if they're to achieve
the krokan's trademark texture...
826
00:39:47,960 --> 00:39:50,975
The key to the texture is
the right time in the oven.
827
00:39:51,000 --> 00:39:54,055
...they must walk a time
and temperature tightrope.
828
00:39:54,080 --> 00:39:56,935
Gonna switch them around,
so they get even colour.
829
00:39:56,960 --> 00:39:59,855
My timer's ending,
but they're still very light.
830
00:39:59,880 --> 00:40:02,215
I might bump up
the temperature, maybe.
831
00:40:02,240 --> 00:40:05,335
Dude, may I ask what temperature
are you baking at?
832
00:40:05,360 --> 00:40:08,015
I put mine up to 180.
833
00:40:08,040 --> 00:40:09,175
But that's not all...
834
00:40:09,200 --> 00:40:11,055
One out, one in, all the time.
835
00:40:11,080 --> 00:40:12,735
...consistency will be crucial...
836
00:40:12,760 --> 00:40:15,255
This is the hardest part,
batch baking.
837
00:40:15,280 --> 00:40:16,975
It's gonna be nonstop today.
838
00:40:17,000 --> 00:40:19,415
...with every biscuit baked
to perfection.
839
00:40:19,440 --> 00:40:22,975
I'm making 19 different pieces.
It is a lot.
840
00:40:23,000 --> 00:40:24,295
This is just isomalt.
841
00:40:24,320 --> 00:40:26,095
I've decided to make
something colourful.
842
00:40:26,120 --> 00:40:30,935
First tier will be
a celebration of the gay flag.
843
00:40:30,960 --> 00:40:35,535
My design is Brighton Pride.
844
00:40:35,560 --> 00:40:38,855
Janusz's three-tiered krokan is
an explosion of colour.
845
00:40:38,880 --> 00:40:41,895
Sitting atop his Pride flag-inspired
base will be pink
846
00:40:41,920 --> 00:40:44,695
and blue hearts, as well as black
and brown musical notes
847
00:40:44,720 --> 00:40:47,135
to celebrate both the transgender
848
00:40:47,160 --> 00:40:49,655
and black, Asian and minority
ethnic communities.
849
00:40:49,680 --> 00:40:51,095
These look great.
850
00:40:51,120 --> 00:40:53,535
Not really patisserie, is it
those colours?
851
00:40:53,560 --> 00:40:57,255
But you're in the semis, so you can
do what the hell you like.
852
00:40:57,280 --> 00:41:00,015
You wanna be in the final, don't
you? Well, of course I want to be
853
00:41:00,040 --> 00:41:02,895
in the final. But I see
the people around me.
854
00:41:02,920 --> 00:41:06,935
It's anyone's game.
Just depends on who has a good day.
855
00:41:06,960 --> 00:41:08,055
This looks amazing.
856
00:41:08,080 --> 00:41:10,455
Ancl it's as messy as ever,
which is a good sign for you.
857
00:41:10,480 --> 00:41:14,255
It is a very good sign. Good luck.
Thank you, thank you.
858
00:41:15,840 --> 00:41:21,015
Bakers, you are halfway through!
859
00:41:21,040 --> 00:41:22,455
I would've liked all the biscuits
860
00:41:22,480 --> 00:41:25,655
to have been baked within
the first two hours.
861
00:41:25,680 --> 00:41:27,975
I've got a lot to do
and not much time.
862
00:41:28,000 --> 00:41:29,775
These are the chromosome.
863
00:41:29,800 --> 00:41:33,055
Chromosome is like a bag that
contains all your DNA in it.
864
00:41:33,080 --> 00:41:37,455
If you untangle your genetic
structure, which is your helix,
865
00:41:37,480 --> 00:41:42,775
you will have about 67 billion miles
of DNA. How mad is that?
866
00:41:42,800 --> 00:41:47,135
Krokan, I think this is
a really exquisite challenge
867
00:41:47,160 --> 00:41:48,495
for the semifinal.
868
00:41:48,520 --> 00:41:50,175
It's really difficult.
869
00:41:50,200 --> 00:41:52,495
When you think that Syabira
is trying to do
870
00:41:52,520 --> 00:41:53,535
the double helix,
871
00:41:53,560 --> 00:41:56,215
I don't know how she's
going to manage that.
872
00:41:56,240 --> 00:41:58,695
The structure itself is quite
ambitious - I would admit that -
873
00:41:58,720 --> 00:42:02,655
so if I muffed it, I'm not through
for the final.
874
00:42:02,680 --> 00:42:05,775
If Syabira's doesn't fall over,
she could win.
875
00:42:05,800 --> 00:42:08,135
This does play to
Syabira's strengths
876
00:42:08,160 --> 00:42:11,255
and also, actually, janusz's.
He's building Pride.
877
00:42:11,280 --> 00:42:15,295
The layers have to be really
carefully brought together.
878
00:42:15,320 --> 00:42:17,655
All is good, all is good,
all is colourful, all is pretty.
879
00:42:17,680 --> 00:42:20,815
Once isomalt is in those hearts,
I can start assembling.
880
00:42:20,840 --> 00:42:22,055
My money's on Abdul.
881
00:42:22,080 --> 00:42:23,535
The rocket? That looks quite...
882
00:42:23,560 --> 00:42:25,375
It does look amazing,
quite spindly.
883
00:42:25,400 --> 00:42:28,495
I'm almost clone now.
There's the last pieces.
884
00:42:28,520 --> 00:42:30,855
I just think he's so precise,
885
00:42:30,880 --> 00:42:33,215
organised and it's a really
good idea.
886
00:42:33,240 --> 00:42:36,295
I mean, then you've got Sandro
building, well, essentially Big Ben
887
00:42:36,320 --> 00:42:37,455
with all the bits.
888
00:42:37,480 --> 00:42:39,815
I would be surprised if Sandro
finishes, though,
889
00:42:39,840 --> 00:42:41,575
because it's just so complicated.
890
00:42:41,600 --> 00:42:46,015
I'm sure he'll finish it,
but to what level of finesse?
891
00:42:46,040 --> 00:42:48,055
They keep underestimating me.
892
00:42:48,080 --> 00:42:50,375
I'm being ambitious with it.
I'm going for it.
893
00:42:50,400 --> 00:42:51,775
I'm going for perfection.
894
00:42:53,760 --> 00:42:58,055
Just 90 minutes remain.
895
00:42:58,080 --> 00:42:59,135
That's the last one.
896
00:42:59,160 --> 00:43:01,935
That should be enough for
the whole entire helix.
897
00:43:01,960 --> 00:43:03,255
Come on sugar, cook.
898
00:43:03,280 --> 00:43:04,855
I'm using the caramel to just glue
899
00:43:04,880 --> 00:43:07,735
the structure together cos
caramel's really strong.
900
00:43:07,760 --> 00:43:09,655
I have to start assembling.
901
00:43:09,680 --> 00:43:13,375
This is the most
nerve-breaking part.
902
00:43:16,040 --> 00:43:17,895
My hands are shaking.
903
00:43:17,920 --> 00:43:22,495
Oh, this one's not meeting.
Move! Move quickly!
904
00:43:22,520 --> 00:43:24,095
That's better.
905
00:43:24,120 --> 00:43:27,135
I am glueing this main structure
together now.
906
00:43:27,160 --> 00:43:30,175
This is gonna be
the central pole of the helix.
907
00:43:30,200 --> 00:43:32,535
It has to be super straight,
908
00:43:32,560 --> 00:43:36,935
so it is how precisely I can arrange
this together,
909
00:43:36,960 --> 00:43:41,455
so that it wouldn't fall down.
No room for wonkiness.
910
00:43:41,480 --> 00:43:44,015
But while Syabira's, Sandra's...
911
00:43:44,040 --> 00:43:45,895
Africa's sticking just fine.
912
00:43:45,920 --> 00:43:48,655
...and janusz's structures
take shape...
913
00:43:48,680 --> 00:43:50,135
Yep.
914
00:43:50,160 --> 00:43:52,015
...Abdul's still baking.
915
00:43:52,040 --> 00:43:53,975
That's the last one that's going in.
916
00:43:54,000 --> 00:43:56,535
I'm just gonna do my decorations
as quick as possible.
917
00:43:56,560 --> 00:43:58,775
I am running behind.
918
00:44:00,200 --> 00:44:02,135
Time, time, time again.
919
00:44:04,400 --> 00:44:07,775
Bakers, you have one hour left!
920
00:44:07,800 --> 00:44:09,695
Stress. Right.
921
00:44:09,720 --> 00:44:11,175
These are the chromosome.
922
00:44:13,920 --> 00:44:16,215
Just making my marzipan decoration -
923
00:44:16,240 --> 00:44:18,535
my stars and planets
and astronauts -
924
00:44:18,560 --> 00:44:20,815
and then start assembling it.
925
00:44:20,840 --> 00:44:22,695
Oh, it's taking shape, isn't it?
926
00:44:22,720 --> 00:44:25,055
And what's the purpose
of having this cup here?
927
00:44:25,080 --> 00:44:28,255
It's gonna hold what I'm about
to put on.
928
00:44:28,280 --> 00:44:29,895
It's all good. It's all good.
929
00:44:32,800 --> 00:44:34,215
Ooh!
930
00:44:34,240 --> 00:44:35,975
This cup's not great, innit?
931
00:44:36,000 --> 00:44:40,335
No. I nearly had a moment there.
932
00:44:40,360 --> 00:44:44,135
I'm doing the double helix.
It's gonna spiral to the top.
933
00:44:54,920 --> 00:44:57,215
I'm just trying to make sure
they're all vertical,
934
00:44:57,240 --> 00:44:59,015
all straight,
935
00:44:59,040 --> 00:45:01,335
and also make sure my caramel
doesn't burn.
936
00:45:01,360 --> 00:45:04,495
Making more glue.
937
00:45:04,520 --> 00:45:06,335
My eyes are burning.
938
00:45:08,640 --> 00:45:11,735
What a different life it would be
if you were that tall.
939
00:45:11,760 --> 00:45:15,735
I like your little purple gloves.
940
00:45:15,760 --> 00:45:17,975
You look like a Batman villain.
941
00:45:19,520 --> 00:45:21,575
So, I have the flat edges
942
00:45:21,600 --> 00:45:26,615
and now it's just time
to start sticking them together.
943
00:45:26,640 --> 00:45:29,215
Seems to be holding really well
at the moment.
944
00:45:31,960 --> 00:45:35,255
So, this is the London Eye.
It's custard and rhubarb.
945
00:45:35,280 --> 00:45:37,695
That's not gonna hold.
It's too weighty.
946
00:45:42,240 --> 00:45:45,255
Oh, this is huge!
This is what it's about right.
947
00:45:45,280 --> 00:45:48,175
I'm gonna do a lot of pipework now.
Pipework.
948
00:45:48,200 --> 00:45:50,855
Pipework, make the dreams work.
Everyone's dug in deep,
949
00:45:50,880 --> 00:45:52,295
pulling off some business.
950
00:45:52,320 --> 00:45:54,655
I mean, janusz's one looks
like perfection.
951
00:45:54,680 --> 00:45:57,295
Beautiful, isn't it?
You can't even see the caramel.
952
00:45:57,320 --> 00:45:59,615
Look at my caramel mess,
but I'm gonna hide this.
953
00:45:59,640 --> 00:46:01,175
Get in the zone, get in the groove.
954
00:46:01,200 --> 00:46:04,495
Got an amazing structure.
Now make it look pretty.
955
00:46:06,000 --> 00:46:08,735
Bakers, you have half-an-hour left!
956
00:46:08,760 --> 00:46:10,655
Nearly there with the assembly
957
00:46:10,680 --> 00:46:14,375
and then move on with some of
the decoration.
958
00:46:14,400 --> 00:46:17,655
My royal icing is
Brighton Gin-flavoured.
959
00:46:17,680 --> 00:46:19,175
Janusz, I need some help.
960
00:46:19,200 --> 00:46:23,575
Syabira, I'm coming.
What do you need me to do?
961
00:46:23,600 --> 00:46:24,895
I need to put this
on the top here.
962
00:46:24,920 --> 00:46:26,695
I'm not sure if it's stable enough.
963
00:46:26,720 --> 00:46:29,495
OK. Gonna lift it and you help.
964
00:46:29,520 --> 00:46:30,815
I'm gonna hold the...
965
00:46:33,720 --> 00:46:35,575
I'm holding the biscuit
on the bottom.
966
00:46:35,600 --> 00:46:37,415
Yeah, can you hold it?
967
00:46:41,120 --> 00:46:43,495
Yep. Crazy Syabira, of course.
968
00:46:43,520 --> 00:46:46,375
I'm just doing some pipework.
969
00:46:46,400 --> 00:46:52,815
Just to add some decor
and definition to some of the bits.
970
00:46:52,840 --> 00:46:55,175
So far, so good. I have just
the final top bit left now
971
00:46:55,200 --> 00:46:56,775
and then I'll go back
to my marzipan.
972
00:46:56,800 --> 00:47:00,375
Colour them, stick them,
finish this, finish this.
973
00:47:00,400 --> 00:47:02,695
My marzipan's falling off!
974
00:47:02,720 --> 00:47:06,055
After I've finished my hearts,
I will get piping.
975
00:47:06,080 --> 00:47:09,175
Every single heart needs to have
a white outline.
976
00:47:09,200 --> 00:47:12,055
That's the isomalt, to bring some
colour, cos I'm gonna do blue,
977
00:47:12,080 --> 00:47:15,455
white and red for the flags.
It's coming together.
978
00:47:15,480 --> 00:47:18,215
But I'm trying to cover up
the imperfections.
979
00:47:18,240 --> 00:47:20,655
I need to show that I can
finish things off.
980
00:47:20,680 --> 00:47:23,455
Bakers, you only have
five minutes left.
981
00:47:23,480 --> 00:47:26,375
Lots to do, lots to do.
982
00:47:26,400 --> 00:47:29,775
These look an absolute mess though.
983
00:47:32,080 --> 00:47:34,815
This is marzipan
with ground pistachios.
984
00:47:34,840 --> 00:47:37,455
I'm stamping the letters of the DNA.
985
00:47:37,480 --> 00:47:43,895
The code in the genome contains four
different letters - G, C, T and A.
986
00:47:43,920 --> 00:47:45,375
You all right?
Getting a bit stressed.
987
00:47:45,400 --> 00:47:47,935
Got enough time? Hmm. Doubt it.
988
00:47:47,960 --> 00:47:51,535
I'll do what I can do though.
I'm not gonna give up.
989
00:47:56,400 --> 00:47:59,175
How long do we have left?
You have one minute left.
990
00:48:01,640 --> 00:48:04,935
Isomalt is gonna go on.
Blue, where's the blue?
991
00:48:04,960 --> 00:48:06,615
Where's the blue gone?
992
00:48:10,760 --> 00:48:12,615
I wish I had royal icing.
993
00:48:12,640 --> 00:48:15,615
That's the red.
994
00:48:20,040 --> 00:48:21,735
Hasn't come out how I wanted it.
995
00:48:21,760 --> 00:48:23,495
This one keeps drooping down.
996
00:48:23,520 --> 00:48:27,135
OK, bakers, your time is up.
997
00:48:27,160 --> 00:48:29,415
And breathe.
998
00:48:29,440 --> 00:48:32,375
And we can breathe as well now. God.
999
00:48:32,400 --> 00:48:37,135
Whoa, man! You pulled off the DNA.
High five. Look at that!
1000
00:48:37,160 --> 00:48:39,415
Beautiful.
1001
00:48:39,440 --> 00:48:41,135
I hope it didn't fall down though.
1002
00:48:41,160 --> 00:48:43,375
No, no, no, no. Don't say that.
1003
00:48:44,600 --> 00:48:46,055
There is more that I could've clone.
1004
00:48:46,080 --> 00:48:48,695
But I'm happy with how it
turned out.
1005
00:48:51,480 --> 00:48:54,095
My red sugar just fell off.
1006
00:48:54,120 --> 00:48:55,255
Oh, no.
1007
00:49:01,080 --> 00:49:05,695
It's time to judge
the bakers' show-stopping krokans.
1008
00:49:05,720 --> 00:49:08,695
Abdul, would you like to bring up
your Showstopper, please?
1009
00:49:08,720 --> 00:49:10,335
Oh, my hands are
so sweaty right now.
1010
00:49:10,360 --> 00:49:12,575
Please don't drop that!
1011
00:49:17,120 --> 00:49:18,375
I think it looks
1012
00:49:18,400 --> 00:49:20,655
absolutely magnificent.
1013
00:49:20,680 --> 00:49:23,175
And I love the little spaceman.
1014
00:49:23,200 --> 00:49:25,535
I think it looks great.
You've managed to achieve
1015
00:49:25,560 --> 00:49:27,535
the symmetry beautifully,
all the way down.
1016
00:49:27,560 --> 00:49:30,575
Ancl you've got some nice detail in
there. I love the isomalt windows.
1017
00:49:30,600 --> 00:49:32,495
Very clever.
1018
00:49:32,520 --> 00:49:35,535
It does feel like vandalism,
breaking it up.
1019
00:49:35,560 --> 00:49:37,335
Breaking things like that!
1020
00:49:37,360 --> 00:49:40,175
All that work.
1021
00:49:40,200 --> 00:49:44,015
I think the biscuit's delicious.
It's almondy. It's chewy.
1022
00:49:44,040 --> 00:49:45,215
It's got a good colour.
1023
00:49:45,240 --> 00:49:47,175
So, all these are marzipan,
these little stars?
1024
00:49:47,200 --> 00:49:49,615
Yes. They're all orange marzipan.
1025
00:49:49,640 --> 00:49:53,975
Mmm. That's delicious. Is that
made with essence or with...?
1026
00:49:54,000 --> 00:49:55,415
There's orange zest in there...
1027
00:49:55,440 --> 00:49:57,775
Hmm. It tastes fresh.
..As well as some essence. Yeah.
1028
00:49:57,800 --> 00:50:00,255
That's really nice, that.
Abdul, I think you've done
1029
00:50:00,280 --> 00:50:02,935
a terrific job. Well done.
Thank you.
1030
00:50:11,320 --> 00:50:14,215
It's absolutely wonderful.
1031
00:50:14,240 --> 00:50:16,895
I think your design is amazing.
The colours are incredible.
1032
00:50:16,920 --> 00:50:19,415
And the chromosomes, are they
actually supporting
1033
00:50:19,440 --> 00:50:21,215
the whole structure? Yes.
1034
00:50:21,240 --> 00:50:23,255
It is just amazing.
1035
00:50:23,280 --> 00:50:26,775
I made the base
with almond krokan
1036
00:50:26,800 --> 00:50:29,455
and the top with pistachios
krokan.
1037
00:50:32,160 --> 00:50:35,055
I think the flavours are all
absolutely spot-on,
1038
00:50:35,080 --> 00:50:38,815
but the baking varies.
Some of them are a little too dry.
1039
00:50:38,840 --> 00:50:41,815
The main stand bit is OK.
It's slightly chewy in the middle.
1040
00:50:41,840 --> 00:50:44,535
The pistachio tastes amazing.
The almond tastes amazing.
1041
00:50:44,560 --> 00:50:46,175
But they're both over baked.
1042
00:50:47,200 --> 00:50:49,415
Thank you. Thanks, Syabira.
1043
00:51:04,800 --> 00:51:06,815
I think the bottom tier is
beautifully neat,
1044
00:51:06,840 --> 00:51:09,655
well executed, and the way you've
put the different colours
1045
00:51:09,680 --> 00:51:12,015
inside there,
I think it really works.
1046
00:51:12,040 --> 00:51:14,855
I just think it's slightly untidy
as you go up.
1047
00:51:14,880 --> 00:51:17,175
The hearts are pretty even.
1048
00:51:17,200 --> 00:51:19,775
These ones are closer together
than those ones.
1049
00:51:19,800 --> 00:51:21,615
Well, let's see what it
tastes like.
1050
00:51:30,720 --> 00:51:32,255
Mmm, delicious flavour.
1051
00:51:34,680 --> 00:51:37,815
I want to see if I can taste
the gin in the icing.
1052
00:51:37,840 --> 00:51:39,335
'Course you do!
1053
00:51:39,360 --> 00:51:41,695
Flavours are excellent.
They are a bit over baked.
1054
00:51:41,720 --> 00:51:43,215
They're not chewy enough.
1055
00:51:43,240 --> 00:51:45,695
The best bit I've found was just
here, where it's a little bit
1056
00:51:45,720 --> 00:51:47,175
softer. But it's lost its crisp.
1057
00:51:47,200 --> 00:51:51,575
You've gone from slightly over
to slightly under.
1058
00:51:51,600 --> 00:51:54,375
Ancl we're trying to look for
something bang in the middle.
1059
00:52:04,240 --> 00:52:06,215
I do like it. It's mad.
1060
00:52:06,240 --> 00:52:09,735
It's sort of all over the place,
like a Monty Python krokan.
1061
00:52:09,760 --> 00:52:13,095
We have the whole of Africa here.
The whole of Africa.
1062
00:52:13,120 --> 00:52:16,335
There's red and blue isomalt
for the UK flag,
1063
00:52:16,360 --> 00:52:18,655
but the red isomalt fell off.
1064
00:52:18,680 --> 00:52:21,015
It does look as if you've
overdone the caramel...
1065
00:52:21,040 --> 00:52:24,135
Most definitely.
..Like it's almost burnt.
1066
00:52:27,600 --> 00:52:29,895
What's the tang in that?
That's rhubarb and custard.
1067
00:52:29,920 --> 00:52:32,215
Mmm. Wow, yeah.
1068
00:52:32,240 --> 00:52:34,495
Africa's raspberry
and the pistachio.
1069
00:52:36,880 --> 00:52:41,255
It's more raspberry than pistachio.
But the texture's beautiful.
1070
00:52:41,280 --> 00:52:43,935
I mean, every part has got
a softness to it,
1071
00:52:43,960 --> 00:52:46,495
which is exactly how it should be -
crispy on the outside,
1072
00:52:46,520 --> 00:52:48,215
soft on the inside.
1073
00:52:48,240 --> 00:52:50,135
Chewy, with flavour.
1074
00:52:50,160 --> 00:52:52,935
It's just a little bit
all over the place.
1075
00:52:52,960 --> 00:52:55,415
Yeah, I would've wanted it
a bit more finessed,
1076
00:52:55,440 --> 00:52:57,455
especially with being
the week it is.
1077
00:52:57,480 --> 00:53:00,015
Well done, Sandro.
Thank you, Sandro.
1078
00:53:02,320 --> 00:53:05,455
It wasn't as bad as
I thought it would go.
1079
00:53:05,480 --> 00:53:11,055
And, for once, Paul actually seemed
really impressed with the flavour.
1080
00:53:13,160 --> 00:53:18,575
Hopefully, I've clone enough to save
myself a place in the finals.
1081
00:53:18,600 --> 00:53:22,015
I've got this feeling that
I am today in the bottom.
1082
00:53:22,040 --> 00:53:25,375
I know that patisserie is
my weakness, so it's gonna be
1083
00:53:25,400 --> 00:53:28,775
a challenging decision,
which one is going home.
1084
00:53:34,320 --> 00:53:36,815
Well, that was an amazing
Showstopper. Yeah.
1085
00:53:36,840 --> 00:53:38,615
All four did really well.
1086
00:53:38,640 --> 00:53:41,255
Syabira's helix looked
extraordinary.
1087
00:53:41,280 --> 00:53:44,095
I mean, that is an insane idea,
right? Amazing.
1088
00:53:44,120 --> 00:53:45,535
The problem with that design is,
1089
00:53:45,560 --> 00:53:48,655
you've got small bits of biscuit,
so it was slightly over baked.
1090
00:53:48,680 --> 00:53:51,895
She won the Technical and had
a good Signature, didn't she?
1091
00:53:51,920 --> 00:53:55,975
Syabira has had a really good couple
of days. And the same with Abdul.
1092
00:53:56,000 --> 00:53:58,415
Fantastic. I thought his textures
were all spot-on.
1093
00:53:58,440 --> 00:54:00,895
It's Syabira or him,
isn't it, for Star Baker? Yeah.
1094
00:54:00,920 --> 00:54:03,895
But by the very virtue of the fact
we're talking about Syabira
1095
00:54:03,920 --> 00:54:05,575
and Abdul for Star Baker,
1096
00:54:05,600 --> 00:54:08,135
we are now looking atjanusz
and Sandro to go.
1097
00:54:08,160 --> 00:54:10,695
It comes down to little differences.
1098
00:54:10,720 --> 00:54:14,575
Can I just say as well, this is
the worst time to go home?
1099
00:54:14,600 --> 00:54:17,055
But one of them has to. Yeah.
1100
00:54:20,480 --> 00:54:21,455
Let's hold hands.
1101
00:54:28,640 --> 00:54:32,615
It's inconceivable to think that
we will be saying goodbye to
1102
00:54:32,640 --> 00:54:34,455
one of you, but we will.
1103
00:54:34,480 --> 00:54:36,895
Three of you have made it
to the final
1104
00:54:36,920 --> 00:54:38,855
and one of you is Star Baker.
1105
00:54:38,880 --> 00:54:41,095
And this week, the Star Baker is...
1106
00:54:45,960 --> 00:54:50,255
Congratulations, Abdul.
APPLAUSE
1107
00:54:54,920 --> 00:54:58,895
That means I've got the horrible,
horrible job of announcing
1108
00:54:58,920 --> 00:55:01,215
the person who is leaving us,
1109
00:55:01,240 --> 00:55:04,135
and this is just the worst time
to go home.
1110
00:55:06,120 --> 00:55:12,455
But the person who's leaving us
this week is...
1111
00:55:20,480 --> 00:55:21,735
...janusz.
1112
00:55:27,400 --> 00:55:30,015
Doesn't surprise me.
1113
00:55:32,480 --> 00:55:34,775
Ancl janusz is leaving the tent!
1114
00:55:34,800 --> 00:55:38,055
You are a really good baker.
You're not only a good baker,
1115
00:55:38,080 --> 00:55:39,975
you're such a lovely guy.
1116
00:55:40,000 --> 00:55:41,135
I am not upset.
1117
00:55:41,160 --> 00:55:43,695
The best three bakers are left,
clearly.
1118
00:55:43,720 --> 00:55:46,375
We're going to miss you so much.
I know.
1119
00:55:46,400 --> 00:55:50,215
It was an amazing time
with amazing people.
1120
00:55:50,240 --> 00:55:53,135
Guys, you're in the final!
1121
00:55:53,160 --> 00:55:55,495
I don't know, man. It's crazy.
It's just crazy.
1122
00:55:55,520 --> 00:56:00,655
In the final and just Star Baker
as well, like... unbelievable.
1123
00:56:00,680 --> 00:56:04,015
Well clone, mate. Thank you.
See you in the final.
1124
00:56:04,040 --> 00:56:05,455
This is just awesome to see
1125
00:56:05,480 --> 00:56:08,135
because it just shows that
I have been improving
1126
00:56:08,160 --> 00:56:11,695
and this gives me confidence that
I belong with the other two bakers.
1127
00:56:11,720 --> 00:56:13,535
You did so well. Thank you.
1128
00:56:13,560 --> 00:56:16,975
I'm very happy. It means everything.
1129
00:56:17,000 --> 00:56:20,135
It's something that
I wouldn't think I could achieve.
1130
00:56:20,160 --> 00:56:22,535
Congratulations. That was close.
1131
00:56:29,040 --> 00:56:33,415
I'm relieved. I'm happy that Paul
and Prue see something to be able to
1132
00:56:33,440 --> 00:56:35,375
hold me a space for the final.
1133
00:56:35,400 --> 00:56:37,015
Congrats!
1134
00:56:37,040 --> 00:56:39,415
That's just where
I wanted to get to.
1135
00:56:41,880 --> 00:56:43,855
Yeah.
1136
00:56:45,560 --> 00:56:47,215
Yeah.
1137
00:56:47,240 --> 00:56:50,255
Happy tears.
1138
00:56:50,280 --> 00:56:51,255
Oh, mad.
1139
00:56:54,360 --> 00:56:55,575
Next time...
1140
00:56:55,600 --> 00:56:59,495
I'd like to invite the three
finalists to come and join us here.
1141
00:56:59,520 --> 00:57:04,655
This is the calm before
the storm. Going to get messy.
1142
00:57:04,680 --> 00:57:07,295
The winner... They are overcooked.
1143
00:57:07,320 --> 00:57:11,335
Oh, man. My bread! I don't
know if you're baked, mate.
1144
00:57:11,360 --> 00:57:13,175
...of The Great British Bake Off...
1145
00:57:13,200 --> 00:57:14,655
Stress!
1146
00:57:14,680 --> 00:57:19,175
How many minutes do we have left?
I can feel myself shaking over here.
1147
00:57:19,200 --> 00:57:21,735
Please, please, please don't.
..Is...
1148
00:57:23,160 --> 00:57:25,975
Are you a Star Baker in the making?
1149
00:57:26,000 --> 00:57:30,735
If you'd like to apply for the next
series of Bake Off, visit...
87568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.