Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,935 --> 00:00:19,480
What, are you kidding me?
I love Sundays. I live for Sundays.
2
00:00:19,647 --> 00:00:23,651
The whole family is together. Mom
makes braciole. Dad puts the jersey on.
3
00:00:23,818 --> 00:00:25,444
We're all watching the game.
4
00:00:25,611 --> 00:00:28,364
Yeah, it drives me crazy.
And, yes, I was negative.
5
00:00:28,531 --> 00:00:32,118
You didn't even know I loved it, Nikki.
I just didn't appreciate it or you before.
6
00:00:33,869 --> 00:00:36,706
Come on. Time to go.
7
00:00:37,665 --> 00:00:39,625
I lost all that. I blew it.
8
00:00:39,792 --> 00:00:42,044
But you also blew it.
We can get it back.
9
00:00:42,211 --> 00:00:44,922
We're gonna get it back.
It's gonna be better now.
10
00:00:45,089 --> 00:00:48,259
I'm better now and I hope you are too.
I'm gonna appreciate...
11
00:00:48,426 --> 00:00:50,136
- Be there in a minute.
12
00:00:50,302 --> 00:00:52,805
Doctor's waiting. Let's go.
13
00:00:53,139 --> 00:00:55,099
I'll be there in a minute.
14
00:00:56,642 --> 00:00:59,353
That's true love.
15
00:01:29,967 --> 00:01:33,679
That's when I had long hair.
People say I talk about hair too much.
16
00:01:33,846 --> 00:01:36,223
It's the way I want it,
but he cut it back.
17
00:01:36,390 --> 00:01:39,101
He cut this side to even up.
Didn't tell him that.
18
00:01:39,268 --> 00:01:42,521
- I said, "Just cut the way you cut."
- Anything's possible.
19
00:01:42,688 --> 00:01:46,525
I think if we get... We often get caught
in this state of negativity.
20
00:01:46,692 --> 00:01:48,486
It's a poison like nothing else.
21
00:02:02,416 --> 00:02:05,085
You can take him out
against our recommendation,
22
00:02:05,252 --> 00:02:08,172
but you assume liability
in the eyes of the court.
23
00:02:08,339 --> 00:02:10,591
And he's getting used
to the routine here.
24
00:02:10,758 --> 00:02:14,386
I don't want him to get used
to the routine here.
25
00:02:14,553 --> 00:02:16,722
Eight months
is already long enough.
26
00:02:27,608 --> 00:02:29,235
Hey, Mom.
27
00:02:30,778 --> 00:02:33,280
Can we give Danny a ride
to North Philly?
28
00:02:33,572 --> 00:02:34,990
What?
29
00:02:35,157 --> 00:02:38,661
- I don't understand.
- Oh, no, it'll be fine. It'll be fine.
30
00:02:38,828 --> 00:02:41,288
I guess everybody leaving today.
31
00:02:41,455 --> 00:02:44,750
Hello, Mrs S.
An honour to finally meet you.
32
00:02:44,917 --> 00:02:47,503
Pat told me how God made you
rich in character.
33
00:02:47,670 --> 00:02:50,673
You're the mighty oak
that hold the household together.
34
00:02:50,840 --> 00:02:53,968
And not to mention the lasagne you
make on game day when the Birds play.
35
00:03:01,684 --> 00:03:04,395
Danny was in for assault
because of crystal meth and alcohol.
36
00:03:04,562 --> 00:03:07,356
- Bad combination.
- On top of an anxiety disorder.
37
00:03:07,523 --> 00:03:12,194
That's when I was an x-ray technician
and I had my ADD and my anxiety.
38
00:03:12,361 --> 00:03:16,073
I had a lot of access to medication
and I took advantage of it.
39
00:03:16,448 --> 00:03:20,035
That's when my hair was long.
My hair only grew when I was older.
40
00:03:20,202 --> 00:03:22,454
When I was younger,
my hair didn't grow...
41
00:03:22,621 --> 00:03:25,374
Remember my brother had a Jheri curl
and I couldn't
42
00:03:25,541 --> 00:03:27,742
- because my hair didn't grow long.
43
00:03:27,877 --> 00:03:29,461
I was jealous of my brother, but wait.
44
00:03:29,837 --> 00:03:31,547
- Hello?
- It looks great now.
45
00:03:31,714 --> 00:03:33,382
- You like it?
- It's good now.
46
00:03:33,549 --> 00:03:35,050
You're going the wrong way.
47
00:03:35,217 --> 00:03:36,886
- It's this way.
- What?
48
00:03:37,052 --> 00:03:39,430
Are you sure about that?
49
00:03:39,597 --> 00:03:41,724
I'll bring him back right away.
50
00:03:41,891 --> 00:03:45,936
You lied to me, Pat.
Danny's not allowed to leave.
51
00:03:46,312 --> 00:03:48,480
All right, Mom, let's talk about this.
52
00:03:48,647 --> 00:03:52,151
- Mom, just listen.
- Do not touch the steering wheel!
53
00:03:55,404 --> 00:03:59,116
Pat, this whole thing was a mistake.
54
00:03:59,283 --> 00:04:01,035
I'm sorry, Mom.
55
00:04:01,368 --> 00:04:03,913
- You OK?
- I am out on a limb for you
56
00:04:04,079 --> 00:04:07,791
- with the courts right now.
- It's my fault. Pat didn't know.
57
00:04:07,958 --> 00:04:10,502
He's my friend
so he's rooting for me.
58
00:04:10,669 --> 00:04:14,256
I'm having a disagreement with
the hospital. We're working it out.
59
00:04:14,423 --> 00:04:17,927
Take me to the hospital,
but take Pat home, he's fine. Trust me.
60
00:04:18,093 --> 00:04:20,804
You'll see, he's fine. It's my fault.
61
00:04:22,056 --> 00:04:26,685
Can we stop at the library? I wanna read
Nikki's English high school syllabus.
62
00:04:27,353 --> 00:04:30,773
Mom, it's a good thing.
I'm remaking myself.
63
00:04:42,242 --> 00:04:44,078
DeSean Jackson.
64
00:04:45,204 --> 00:04:47,831
What happened to DeSean Jackson?
65
00:04:47,998 --> 00:04:50,334
- Come on, tell me that one.
- Insanity.
66
00:04:50,501 --> 00:04:54,797
He spikes the ball at the 1-yard line,
the 1-fucking-yard line. I mean, I...
67
00:04:54,964 --> 00:04:59,009
Get into the end zone, dummy. I mean,
he celebrates before he's even in.
68
00:04:59,176 --> 00:05:02,930
You know something? Nothing new.
Your team does that all the time.
69
00:05:03,097 --> 00:05:06,392
They get close and blow it.
They got an inferiority complex.
70
00:05:06,558 --> 00:05:10,145
What are you talking about? What
makes the Cowboys America's team?
71
00:05:10,312 --> 00:05:13,357
- Because we're America's team.
- We're in Philadelphia.
72
00:05:13,524 --> 00:05:17,695
- What's the matter? You're a traitor.
- What's more American than a cowboy?
73
00:05:17,861 --> 00:05:20,656
You know what's more American?
Benjamin Franklin.
74
00:05:20,823 --> 00:05:24,576
- Benjamin Franklin?
- Franklin, the founder of our country.
75
00:05:24,743 --> 00:05:26,787
With the glasses,
long, scraggly hair?
76
00:05:26,954 --> 00:05:30,207
What about the lightning?
He stood in the storm with a kite.
77
00:05:30,374 --> 00:05:33,836
If he wasn't on a 100 dollar
bill, nobody would know who he is.
78
00:05:34,003 --> 00:05:36,171
- Why do you got so many?
- Don't touch.
79
00:05:36,338 --> 00:05:38,549
I didn't even touch them.
Don't blame me.
80
00:05:38,716 --> 00:05:41,427
Who did this?
Who took the remotes like this?
81
00:05:41,593 --> 00:05:44,221
- Did you do this, Randy?
- I don't touch them.
82
00:05:44,388 --> 00:05:46,473
I don't know why you need so many.
83
00:05:46,640 --> 00:05:48,892
Hey! Ah, there she is.
84
00:05:49,059 --> 00:05:51,895
- Look how beautiful. Hey.
- What?
85
00:05:52,062 --> 00:05:53,480
- What's this?
- Hi.
86
00:06:01,196 --> 00:06:02,990
- Everything good?
- Mm-hm.
87
00:06:04,324 --> 00:06:05,951
Well...
88
00:06:09,246 --> 00:06:10,998
- Where is it?
- It's right here.
89
00:06:11,165 --> 00:06:12,583
You got it. Ah.
90
00:06:12,750 --> 00:06:14,835
Well, we don't want them
to steal that.
91
00:06:15,002 --> 00:06:17,713
- You still got yours?
- Yeah, I got mine.
92
00:06:19,673 --> 00:06:22,593
So you don't talk to me?
Didn't tell me you took him?
93
00:06:22,760 --> 00:06:25,971
- Well, he's ready.
- Didn't tell Dad you're picking me up?
94
00:06:26,138 --> 00:06:29,933
- Don't worry about that.
- I wanna make sure you're OK and I...
95
00:06:30,100 --> 00:06:34,354
- She didn't say anything. Didn't tell me.
- The court said yes. Don't worry.
96
00:06:34,521 --> 00:06:38,817
Yeah, but what did the doctor say?
Because the court listens to the doctor.
97
00:06:38,984 --> 00:06:42,279
- The court listens to the doctor...
- Dad, Dad, Dad, relax.
98
00:06:42,446 --> 00:06:44,740
The court said it's fine, OK?
Let it go.
99
00:06:44,907 --> 00:06:47,534
- Don't worry.
- I'm there because of the court.
100
00:06:47,701 --> 00:06:51,622
That's the agreement we made.
It was a plea bargain with the courts.
101
00:06:51,789 --> 00:06:54,666
The lawyer instructed,
he said we should plead that,
102
00:06:54,833 --> 00:06:58,378
- I serve eight months and get out.
- It's all under control.
103
00:07:00,547 --> 00:07:04,009
- Well, OK. OK, congratulations.
- Thank you.
104
00:07:04,176 --> 00:07:07,387
- So, what are you doing?
- I'm gonna start a restaurant.
105
00:07:07,554 --> 00:07:10,474
- A cheesesteak place.
- How you gonna pay for it?
106
00:07:10,641 --> 00:07:13,769
- I'm gonna pay, don't worry.
- From your bookmaking?
107
00:07:14,394 --> 00:07:16,772
- Who told you that?
- Mom told me. Outside.
108
00:07:16,939 --> 00:07:19,274
- No, I didn't.
- You just told me outside.
109
00:07:19,441 --> 00:07:20,943
Five minutes ago, you said:
110
00:07:21,110 --> 00:07:24,530
"Don't say anything, but Dad
lost his job and he's bookmaking."
111
00:07:27,157 --> 00:07:29,451
Why, Dolores?
Why did you say that to him?
112
00:07:29,618 --> 00:07:31,829
He has the wrong idea.
Everything's fine.
113
00:07:31,995 --> 00:07:34,581
I'm more concerned about you
than anything else.
114
00:07:34,748 --> 00:07:37,084
- Good, Dad, good.
OK, the question is:
115
00:07:37,251 --> 00:07:39,336
What are you gonna do
with yourself?
116
00:07:39,503 --> 00:07:41,713
I'm getting in shape.
117
00:07:41,880 --> 00:07:44,216
I'm getting trimmed,
getting fit for Nikki.
118
00:07:44,383 --> 00:07:48,679
I'm gonna read Nikki's teaching
syllabus and get my old job back.
119
00:07:52,141 --> 00:07:54,935
You know, she...
Nikki sold the house. She left.
120
00:07:56,145 --> 00:08:00,274
- Didn't your mother tell you she...?
- You don't know about my marriage.
121
00:08:00,440 --> 00:08:04,236
Our marriage...
We're very, very much in love, OK?
122
00:08:04,403 --> 00:08:06,446
Just like you two.
123
00:08:06,947 --> 00:08:11,910
Listen, Patrick, she's gone.
She's not around anymore. Nikki left.
124
00:08:12,077 --> 00:08:15,998
What are you doing, Dad?
You... Excelsior. Excelsior.
125
00:08:16,165 --> 00:08:18,041
- What does that mean?
- It means
126
00:08:18,208 --> 00:08:20,919
I'm gonna take this negativity
and use it as fuel.
127
00:08:21,086 --> 00:08:24,089
I'm gonna find a silver lining.
And that's no bullshit.
128
00:08:24,256 --> 00:08:27,593
That's no bullshit.
That takes work and that's the truth.
129
00:09:01,752 --> 00:09:04,171
What the fuck? Unh!
130
00:09:07,549 --> 00:09:09,718
Stupid fucking book.
131
00:09:09,885 --> 00:09:14,306
Can't believe Nikki's teaching that book.
The whole time. Let me break it down.
132
00:09:14,473 --> 00:09:17,517
You're rooting for this Hemingway guy
to survive the war
133
00:09:17,684 --> 00:09:19,811
and to be with Catherine Barkley.
134
00:09:19,978 --> 00:09:22,856
It's 4.00 in the morning, Pat.
135
00:09:23,023 --> 00:09:26,735
And he does. He does. He survives
the war after getting blown up.
136
00:09:26,902 --> 00:09:29,905
Survives it and escapes to Switzerland
with Catherine.
137
00:09:30,072 --> 00:09:32,908
But now Catherine's pregnant.
Isn't that wonderful?
138
00:09:33,075 --> 00:09:35,786
They escape into the mountains.
They'll be happy,
139
00:09:35,953 --> 00:09:37,621
and drinking wine and dance.
140
00:09:37,788 --> 00:09:40,624
They both like to dance,
which was boring,
141
00:09:40,791 --> 00:09:43,001
but I liked it
because they were happy.
142
00:09:43,168 --> 00:09:45,295
You think he ends it there? No.
143
00:09:45,462 --> 00:09:47,089
He writes another ending.
144
00:09:47,256 --> 00:09:49,216
She dies, Dad.
145
00:09:49,800 --> 00:09:52,469
I mean, the world's hard enough
as it is, guys.
146
00:09:52,636 --> 00:09:56,348
Hard enough as it is. Can't somebody
say, "Hey, let's be positive?"
147
00:09:56,515 --> 00:09:58,934
"Let's have a good ending
to the story?"
148
00:10:00,894 --> 00:10:03,355
Pat, you owe us an apology.
149
00:10:03,522 --> 00:10:06,608
Mom, I can't apologise.
I'm not gonna apologise for this.
150
00:10:07,025 --> 00:10:10,529
You know what I will do? Apologise
on behalf of Ernest Hemingway
151
00:10:10,696 --> 00:10:12,656
because that's who's to blame here.
152
00:10:12,823 --> 00:10:16,201
Yeah, have Ernest Hemingway call us
and apologise to us too.
153
00:10:26,003 --> 00:10:28,797
- Why didn't you run with me, huh?
- I was reading.
154
00:10:28,964 --> 00:10:33,218
Do us a favour, don't read for a while.
Why are you wearing a garbage bag?
155
00:10:33,385 --> 00:10:35,304
- Gonna go run now.
- Wait.
156
00:10:35,470 --> 00:10:38,515
Where are you going?
Wait, you have to fix this window.
157
00:10:38,682 --> 00:10:40,726
- I'll fix it when I get back.
- Now.
158
00:10:40,892 --> 00:10:43,145
Get in the car.
You have to go to therapy.
159
00:10:43,312 --> 00:10:46,315
- I don't wanna go to therapy.
- It's part of the deal.
160
00:10:46,481 --> 00:10:48,483
You can't live with us and not go.
161
00:11:17,679 --> 00:11:19,765
Is that song really playing?
162
00:11:20,891 --> 00:11:22,411
We have music sometimes.
163
00:11:22,476 --> 00:11:24,186
That song is killing me.
164
00:11:24,353 --> 00:11:27,314
- Could you please turn it off?
- I can't.
165
00:11:27,481 --> 00:11:29,983
- What do you mean?
- Don't have the controls.
166
00:11:30,275 --> 00:11:32,903
- Sorry...
- Did Dr Timbers put you up to this?
167
00:11:33,070 --> 00:11:36,573
Is there a speaker here?
Is the speaker here?
168
00:11:40,285 --> 00:11:43,789
I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry, OK? I'm sorry.
169
00:11:43,955 --> 00:11:46,500
I'll fix all this, OK?
170
00:11:53,048 --> 00:11:56,885
That was a messed-up thing you did,
Dr Patel. I'm sorry, but that's...
171
00:11:57,052 --> 00:11:59,137
- You can call me Cliff.
- Yeah, Cliff,
172
00:11:59,304 --> 00:12:01,515
that's not the way
to meet people, OK?
173
00:12:01,681 --> 00:12:05,102
Why don't you write that in...?
I don't know, a little book?
174
00:12:05,268 --> 00:12:08,480
Sorry. I wanted to see
if it was still a trigger for you.
175
00:12:08,647 --> 00:12:10,982
Bravo, it's a trigger.
176
00:12:13,652 --> 00:12:15,987
- I'm not gonna take meds.
- You have to.
177
00:12:16,154 --> 00:12:18,365
No, I'm not gonna.
It makes me foggy...
178
00:12:18,698 --> 00:12:21,076
- You have to.
- I don't want to need meds.
179
00:12:21,243 --> 00:12:23,620
I'm sorry. Look,
I am not the explosion guy, OK?
180
00:12:26,331 --> 00:12:29,876
My father is the explosion guy.
I'm not that guy.
181
00:12:30,043 --> 00:12:31,920
He got kicked out of that stadium.
182
00:12:32,087 --> 00:12:34,881
He beat up people,
he's on the exclusion list.
183
00:12:35,048 --> 00:12:39,386
- I had one incident.
- But one incident can change a lifetime.
184
00:12:41,680 --> 00:12:46,268
But I'm ready. I'm ready to take
responsibility for my side of the street.
185
00:12:46,435 --> 00:12:49,479
- She just needs to take responsibility.
- What's hers?
186
00:12:49,646 --> 00:12:51,440
- What's hers?
- Mm-hm.
187
00:12:51,606 --> 00:12:53,024
Are you joking?
188
00:12:54,443 --> 00:12:56,445
Well, let's go back to the incident.
189
00:12:57,612 --> 00:13:00,824
I come home from work
after I left early, which I never do,
190
00:13:00,991 --> 00:13:03,535
but I got in a fight with Nancy,
the principal.
191
00:13:03,702 --> 00:13:05,954
I come home and what's playing?
The song.
192
00:13:06,121 --> 00:13:09,124
The song that you so charmingly played
out here for us.
193
00:13:09,291 --> 00:13:12,544
That's playing. I don't think
anything of it. I should have.
194
00:13:12,878 --> 00:13:16,756
I come home, what do I see?
I walk in the door and I see underwear
195
00:13:16,923 --> 00:13:19,176
and clothing,
a guy's pants with his belt.
196
00:13:19,342 --> 00:13:22,179
And I walk up the stairs
and I see the DVD player.
197
00:13:22,345 --> 00:13:24,556
On the player
is the CD playing the song.
198
00:13:24,723 --> 00:13:27,476
And then I look down
and I see my wife's panties.
199
00:13:27,642 --> 00:13:30,061
And then I look up
and see her in the shower.
200
00:13:30,228 --> 00:13:33,106
I think, "That's sweet.
She's in the shower. Perfect."
201
00:13:33,273 --> 00:13:37,110
"I'll go in. We never fuck in the shower
anymore. Maybe today we will."
202
00:13:37,277 --> 00:13:40,989
I pull the curtain back and there's
the fucking history teacher with tenure.
203
00:13:44,451 --> 00:13:46,244
And you know what he says to me?
204
00:13:47,704 --> 00:13:50,248
"You should probably go."
That's what he says.
205
00:13:51,333 --> 00:13:54,002
So, yeah, I snapped.
I almost beat him to death.
206
00:13:54,169 --> 00:13:58,924
But I get chastised for it? And I'm
parallel to my father? I don't think so.
207
00:13:59,090 --> 00:14:03,803
All right. Can you talk about something
that you did before or after?
208
00:14:04,721 --> 00:14:07,057
Week before the incident,
I called the cops
209
00:14:07,224 --> 00:14:10,435
and I told them my wife and the guy
were embezzling money
210
00:14:10,602 --> 00:14:12,854
from the local high school, which...
211
00:14:16,608 --> 00:14:19,152
...wasn't true. It was a delusion.
212
00:14:19,861 --> 00:14:23,240
And we later found out from
the hospital that's because I'm, uh...
213
00:14:24,032 --> 00:14:26,493
Undiagnosed bipolar.
214
00:14:27,953 --> 00:14:31,915
Yeah.
With mood swings and weird thinking
215
00:14:32,082 --> 00:14:35,794
brought on by severe stress,
which rarely happens, thank God.
216
00:14:38,880 --> 00:14:41,758
And the shower incident happened,
everything snapped,
217
00:14:41,925 --> 00:14:47,973
so I then realised that, "Oh, wow, I've
been dealing with this my whole life."
218
00:14:48,139 --> 00:14:50,350
And without any supervision,
219
00:14:50,517 --> 00:14:53,019
I've been doing it all on my own
with no help.
220
00:14:53,186 --> 00:14:57,107
And basically, I've been like
white-knuckling it this whole time.
221
00:14:57,399 --> 00:15:00,443
- That had to be hard.
- Yeah, it's a lot to deal with,
222
00:15:00,610 --> 00:15:05,240
especially when you don't know what
is happening, which I do now. Sort of.
223
00:15:05,407 --> 00:15:07,367
You have to take
your medication.
224
00:15:07,951 --> 00:15:09,953
- I can't.
- I will call them.
225
00:15:10,120 --> 00:15:12,200
- They'll come for you.
- You wouldn't do that.
226
00:15:12,247 --> 00:15:13,767
- Why call them?
- What's up?
227
00:15:13,832 --> 00:15:17,752
I don't feel good when I...
I don't feel good. I'm clear without it.
228
00:15:17,919 --> 00:15:20,964
Makes me bloated.
I don't like the way it makes me look.
229
00:15:21,131 --> 00:15:22,549
Just take the medication.
230
00:15:22,716 --> 00:15:26,553
I'm doing it with my physicality.
Working out, that's what I'm doing.
231
00:15:26,720 --> 00:15:29,681
- Why is he wearing a garbage bag?
- Why are you?
232
00:15:29,848 --> 00:15:31,600
- To sweat.
- Sit down. Come on.
233
00:15:31,766 --> 00:15:34,686
Seven minutes in, no score.
Help turn the juju around.
234
00:15:34,853 --> 00:15:36,271
I don't believe in juju.
235
00:15:36,438 --> 00:15:39,024
Come on, you wanna be positive?
Be positive.
236
00:15:39,190 --> 00:15:40,900
Sit down. Come on.
237
00:15:41,067 --> 00:15:42,747
I'll watch the beginning
of the game.
238
00:15:42,902 --> 00:15:45,280
- You're good luck.
- What's in your hand?
239
00:15:45,780 --> 00:15:49,284
It's a... It's...
240
00:15:50,076 --> 00:15:51,661
- See? Yeah.
- Handkerchief?
241
00:15:54,080 --> 00:15:57,083
And they give it
to DeSean Jackson, takes it downfield.
242
00:15:57,250 --> 00:15:58,960
That's OCD. That's crazy.
243
00:15:59,127 --> 00:16:01,796
What OCD? I want my son
to watch with me, sue me.
244
00:16:01,963 --> 00:16:05,550
No, just sit down. Come on.
I want you to watch the game with me.
245
00:16:05,717 --> 00:16:07,302
I'm not superstitious.
246
00:16:07,469 --> 00:16:11,890
A small thing that I do. If I make money
what's the difference if I do this?
247
00:16:12,057 --> 00:16:14,142
It's a small thing.
Sit down. Come on.
248
00:16:14,309 --> 00:16:16,853
I'm making crabby snacks
and homemades.
249
00:16:17,020 --> 00:16:19,147
- Touchdown!
250
00:16:19,314 --> 00:16:21,115
- Oh, whoa!
- You see? You see that?
251
00:16:21,149 --> 00:16:24,110
You're meant to be here. This is special.
Everything happens for a reason.
252
00:16:25,862 --> 00:16:27,989
That's why you came home.
Embrace it. Embrace it.
253
00:16:28,156 --> 00:16:30,116
I'm the reason?
I don't think so.
254
00:16:30,283 --> 00:16:31,910
Yeah, Tommy.
Tommy, yes, yes.
255
00:16:32,077 --> 00:16:34,477
I got your whole sheet. Yup.
No, no. I'm just confirming. OK.
256
00:16:36,206 --> 00:16:38,208
- Wait, wait.
- Can I do an interview
257
00:16:38,375 --> 00:16:41,961
- on mental illness?
- No. Don't pay any attention.
258
00:16:42,128 --> 00:16:44,714
- Who was that? Rick D'Angelo?
- That's him.
259
00:16:44,881 --> 00:16:48,051
- Guy who's having the problem?
- People are stupid.
260
00:16:48,218 --> 00:16:50,762
Don't let them hurt your feelings.
Patrick.
261
00:16:50,929 --> 00:16:52,681
Pat, don't look for Nikki.
262
00:16:52,847 --> 00:16:54,527
Get out of here
with that camera.
263
00:16:54,641 --> 00:16:56,059
- Patrick, please.
- Pat.
264
00:16:56,226 --> 00:16:59,145
- Patty. Patty.
- Don't look for Nikki!
265
00:17:22,544 --> 00:17:24,796
- Miss Metgers!
- Oh, God. Oh, God.
266
00:17:24,963 --> 00:17:29,008
Nance. It's my lucky day.
Look at you working on a Sunday.
267
00:17:29,175 --> 00:17:32,595
- How are you? Hey.
- What are you doing here?
268
00:17:32,762 --> 00:17:35,181
I just came by to say hi,
I'm ready to work.
269
00:17:35,348 --> 00:17:37,976
- You shouldn't be here.
- Full-time, half-time.
270
00:17:38,143 --> 00:17:40,854
I'll work, I'll sub,
I'll work history, whatever.
271
00:17:41,020 --> 00:17:42,689
Let me give you a hand. Sorry.
272
00:17:42,856 --> 00:17:45,525
- I got it. I got it.
- Let me ask you something.
273
00:17:45,692 --> 00:17:48,236
- Does Nikki still work here?
- Can't tell you.
274
00:17:48,403 --> 00:17:51,322
- But Doug Culpepper is.
- Why would you tell me that?
275
00:17:51,489 --> 00:17:54,492
He broke up my marriage.
Are you being a troublemaker?
276
00:17:54,659 --> 00:17:57,412
You look good.
Did you lose a lot of weight?
277
00:17:57,579 --> 00:18:01,249
- I did. Yeah, I did. Thank you.
- Aah! Get away from me. Get away.
278
00:18:01,416 --> 00:18:04,836
OK, all right. I'm better.
I'm better now. OK, I'm better.
279
00:18:05,003 --> 00:18:08,465
I feel so good. Look at my eyes.
Look how clear they are.
280
00:18:08,631 --> 00:18:11,384
- Don't hug me.
- Not a complainer, I'm positive.
281
00:18:11,551 --> 00:18:13,928
You have to give it time.
A lot went down.
282
00:18:14,095 --> 00:18:18,933
- People will get over it. It'll work out.
- I'll take that as a silver development.
283
00:18:19,100 --> 00:18:21,144
- That's a silver lining.
- Good luck.
284
00:18:26,149 --> 00:18:29,068
Ronnie. Pat.
285
00:18:30,737 --> 00:18:35,617
- There he is. He's back.
- Hey.
286
00:18:35,784 --> 00:18:37,285
- Welcome home.
- Thank you.
287
00:18:37,452 --> 00:18:39,120
- Welcome back, man.
- I'm out.
288
00:18:39,287 --> 00:18:42,457
Yeah, you're "out" out? Cool.
You lost a lot of weight.
289
00:18:42,624 --> 00:18:45,710
I didn't recognise you.
I'm sorry I didn't visit you.
290
00:18:45,877 --> 00:18:48,588
Work's out of control.
You know, she had the baby.
291
00:18:48,755 --> 00:18:50,465
I'm really glad you're back.
292
00:18:50,632 --> 00:18:53,384
I miss you.
I really need someone to talk to.
293
00:18:54,093 --> 00:18:58,264
Come see the baby. She's beautiful.
Veronica wants to make dinner for you.
294
00:18:59,224 --> 00:19:02,602
Congratulations on the baby
but I'm not buying the invitation.
295
00:19:02,769 --> 00:19:05,313
Because you think Veronica
still hates you?
296
00:19:06,898 --> 00:19:09,734
- I know Veronica still hates me.
- That's not true.
297
00:19:09,901 --> 00:19:13,947
Yes, it is. Nikki always said that
Ronnie's wife keeps his social calendar
298
00:19:14,113 --> 00:19:17,283
- where she keeps his balls, her purse.
- That's not true.
299
00:19:17,450 --> 00:19:20,036
- What are you doing?
- OK, it's a little true.
300
00:19:20,203 --> 00:19:22,705
If you think she still hates you,
you're wrong
301
00:19:22,872 --> 00:19:25,208
because why would she
invite you to dinner, hm?
302
00:19:25,375 --> 00:19:27,377
- Did you invite him?
- Yes!
303
00:19:27,544 --> 00:19:28,962
Well, can he make it?
304
00:19:29,128 --> 00:19:31,548
I don't know yet!
305
00:19:32,006 --> 00:19:34,843
- Can you make it next Sunday?
- Sure.
306
00:19:35,009 --> 00:19:38,888
- I'll see you next Sunday.
- You are still in touch with Nikki, right?
307
00:19:39,055 --> 00:19:41,766
- Does Veronica still talk to Nikki?
- Yeah.
308
00:19:43,685 --> 00:19:47,689
- Get in here, please. I need you.
- OK.
309
00:19:47,856 --> 00:19:52,110
As soon as you left, Redskins threw
a trick play, a pitchout to Randal El.
310
00:19:52,277 --> 00:19:56,239
Andy Reid wastes a timeout challenging,
loses the challenge, the game.
311
00:19:56,406 --> 00:19:59,325
You're in this house,
show some respect for what I do.
312
00:19:59,492 --> 00:20:03,162
And we should spend time together.
I'm keeping you out of trouble.
313
00:20:03,329 --> 00:20:05,957
I have very, very good news.
Very good news.
314
00:20:06,124 --> 00:20:08,751
What's that? What's the good news?
315
00:20:09,502 --> 00:20:11,671
- Things are looking up.
- Oh, are they?
316
00:20:12,547 --> 00:20:14,716
I knew why they invited me over.
I know.
317
00:20:14,883 --> 00:20:17,385
- She might be with that guy.
- Oh, no way.
318
00:20:17,552 --> 00:20:19,929
- No, she might be with him.
- No way, Dad.
319
00:20:20,096 --> 00:20:23,182
- She's afraid. She doesn't wanna talk.
- Doug Culpepper?
320
00:20:23,349 --> 00:20:26,227
- Put the phone down. Please.
- What are you doing?
321
00:20:26,394 --> 00:20:28,980
- Stop.
- Look, look... Dad, Dad.
322
00:20:29,147 --> 00:20:31,316
- This is my life.
- Give me the phone.
323
00:20:31,482 --> 00:20:34,819
Give me the phone. Gotta
understand me. You wanna go back?
324
00:20:34,986 --> 00:20:36,404
Stop this. Don't do this.
325
00:20:36,571 --> 00:20:39,282
- Don't yell at me like that.
- Well, then don't behave this way.
326
00:20:41,075 --> 00:20:43,161
I got a call to check on this house.
327
00:20:43,328 --> 00:20:46,247
Pat Solatano? Yeah?
Mrs Solatano, Mr Solatano,
328
00:20:46,414 --> 00:20:49,417
I'm Officer Keogh.
I heard about the restraining order.
329
00:20:49,584 --> 00:20:52,420
You went to your old house, school.
It's not OK.
330
00:20:52,587 --> 00:20:55,632
I've been assigned to your case,
you'll see a lot of me.
331
00:20:55,798 --> 00:20:59,719
Do yourself a favour. Respect the
restraining order. Five hundred feet.
332
00:20:59,886 --> 00:21:03,014
You hear what he just said?
You have a restraining order.
333
00:21:03,181 --> 00:21:04,724
- Yeah, I know.
- Thank you.
334
00:21:04,891 --> 00:21:06,726
If you need anything, my card.
335
00:21:06,893 --> 00:21:10,647
- Thank you. Sorry. We understand.
- Since when do cops have cards?
336
00:21:15,276 --> 00:21:17,236
Tell me, would you like to be a guy
337
00:21:17,403 --> 00:21:20,073
who goes back to jail
or to the hospital? Hm?
338
00:21:20,239 --> 00:21:21,908
So take your medication.
339
00:21:22,075 --> 00:21:26,537
- If you do fine, we'll reduce them.
- Nikki's waiting for me to get in shape,
340
00:21:26,704 --> 00:21:29,415
get my life in order,
then she's gonna be with me.
341
00:21:29,582 --> 00:21:32,168
And that's better
than any medication.
342
00:21:32,502 --> 00:21:34,003
Pat, there's a possibility,
343
00:21:34,170 --> 00:21:37,048
I want you to be prepared for it,
she may not return.
344
00:21:37,215 --> 00:21:40,468
True love is about letting her go
and see if she returns.
345
00:21:40,760 --> 00:21:44,514
Meantime, if you listen to that song,
I don't want you to fall apart.
346
00:21:44,681 --> 00:21:47,100
So get a strategy, OK?
You need one.
347
00:21:47,266 --> 00:21:50,269
- Let me say... Gonna say something.
- OK.
348
00:21:51,521 --> 00:21:55,108
This is what I believe,
this is what I learned in the hospital.
349
00:21:55,566 --> 00:21:58,069
You do everything you can,
work your hardest.
350
00:21:58,236 --> 00:22:02,949
And if you do, if you stay positive,
you have a shot at a silver lining.
351
00:22:04,450 --> 00:22:06,536
- Work on a strategy, OK?
- All right.
352
00:22:08,454 --> 00:22:11,207
My friend Ronnie is having this party
on Sunday,
353
00:22:11,374 --> 00:22:13,543
and it's like a real hoity-toity thing
354
00:22:13,710 --> 00:22:16,504
and his wife Veronica's
a real stickler for...
355
00:22:16,671 --> 00:22:19,132
Mom got this Gap outfit
she wants me to wear,
356
00:22:19,298 --> 00:22:22,427
but I wanna wear a jersey
Jake got me from the Eagles.
357
00:22:22,760 --> 00:22:25,555
- Which jersey?
- DeSean Jackson.
358
00:22:26,514 --> 00:22:28,766
DeSean Jackson is the man.
359
00:22:29,058 --> 00:22:30,977
Well, that settles that.
360
00:22:39,193 --> 00:22:42,280
Pat! What are you doing?
361
00:22:43,031 --> 00:22:44,866
- I gotta go, man.
- Why?
362
00:22:45,158 --> 00:22:47,785
I made a mistake.
I shouldn't have worn this.
363
00:22:47,952 --> 00:22:50,830
I like that jersey.
I wish I was wearing that jersey.
364
00:22:50,997 --> 00:22:53,958
- Are you comfortable?
- Veronica's not gonna like it.
365
00:22:54,125 --> 00:22:56,711
Guest of honour.
Come however you wanna come.
366
00:22:56,878 --> 00:22:58,755
- Really?
- Get over here.
367
00:22:59,338 --> 00:23:01,299
DeSean Jackson's in the house.
368
00:23:01,883 --> 00:23:03,926
- You mean rookie of the year?
- Yeah.
369
00:23:04,093 --> 00:23:06,888
DeSean Jackson? DeSean Jackson?
370
00:23:07,055 --> 00:23:08,973
Oh, you wore a jersey to dinner.
371
00:23:09,807 --> 00:23:12,351
- Isn't it awesome?
- Not for dinner.
372
00:23:12,518 --> 00:23:16,272
- Look, he got us flowers.
- Oh, aw, that's sweet. That's sweet, Pat.
373
00:23:16,439 --> 00:23:18,316
- That's lovely. Hey.
- And wine.
374
00:23:18,483 --> 00:23:21,194
Check this out.
We just redid the whole thing.
375
00:23:21,360 --> 00:23:24,530
- Wow. Tremendous.
- Isn't it great?
376
00:23:24,697 --> 00:23:27,784
- Yeah. I'm thinking of redoing it again.
- Why?
377
00:23:27,950 --> 00:23:31,496
- You're making a lot.
- We're doing all right. I can't complain.
378
00:23:31,662 --> 00:23:33,498
- Isn't the market down?
- It is.
379
00:23:33,664 --> 00:23:36,250
But she wants more
so I'm giving her more, man.
380
00:23:36,417 --> 00:23:37,835
My dad lost his pension.
381
00:23:38,002 --> 00:23:40,713
- Sorry. A lot of people. My uncle too.
- Really?
382
00:23:40,880 --> 00:23:44,425
No disrespect, it's not personal,
but this is the time to strike.
383
00:23:44,884 --> 00:23:47,720
You start snapping up
commercial real estate, cheap.
384
00:23:47,887 --> 00:23:50,807
You flip it over
and that's when you make the money.
385
00:23:50,973 --> 00:23:54,310
But the pressure. Man, it's like...
386
00:23:56,896 --> 00:23:58,606
- You OK?
I'm not OK.
387
00:23:58,773 --> 00:24:00,691
Don't tell anybody.
388
00:24:01,400 --> 00:24:03,152
Listen to me.
389
00:24:03,361 --> 00:24:05,780
I feel like I'm getting crushed and...
390
00:24:05,947 --> 00:24:09,659
- Crushed by what?
- Everything. Family, the baby, the job.
391
00:24:09,826 --> 00:24:12,870
The fucking dicks at work,
and it's like, you know...
392
00:24:13,037 --> 00:24:18,376
Like, I'm trying to do this, you know,
and then I'm, like, suffocating.
393
00:24:19,001 --> 00:24:20,503
Holy shit.
394
00:24:20,670 --> 00:24:22,880
You can't be happy all the time.
395
00:24:23,047 --> 00:24:27,051
- Who told you you can't be happy?
- Do your best, you have no choice.
396
00:24:27,218 --> 00:24:29,387
- Not true at all. Ronnie, Ronnie.
- You just can't.
397
00:24:31,139 --> 00:24:33,975
I hope you're OK with Veronica's sister
coming over. OK with that?
398
00:24:34,142 --> 00:24:36,644
- Who?
- Veronica's sister.
399
00:24:36,811 --> 00:24:39,939
- Tiffany and Tommy?
- Tiffany. Yeah. Just Tiffany.
400
00:24:40,231 --> 00:24:42,441
- What happened to Tommy?
- He died.
401
00:24:42,608 --> 00:24:44,694
- Tommy died?
- Cops die.
402
00:24:44,861 --> 00:24:46,946
- How'd he die?
- Don't bring it up.
403
00:24:47,113 --> 00:24:50,032
- No, how did he die?
- How did who die?
404
00:24:52,243 --> 00:24:54,036
Hey, Tiffany. This is Pat.
405
00:24:54,203 --> 00:24:56,747
Pat, my sister-in-law Tiffany.
406
00:25:00,501 --> 00:25:02,128
You look nice.
407
00:25:02,295 --> 00:25:04,255
- Thank you.
- I'm not flirting.
408
00:25:04,422 --> 00:25:05,882
I didn't think you were.
409
00:25:06,048 --> 00:25:09,343
I see you made an effort.
I'm gonna be better with my wife.
410
00:25:09,635 --> 00:25:11,429
I wanna acknowledge her beauty.
411
00:25:11,596 --> 00:25:13,097
I never used to do that.
412
00:25:13,264 --> 00:25:16,392
Gonna do that.
We're gonna be better than ever, Nikki.
413
00:25:16,559 --> 00:25:18,686
Just practicing. How'd Tommy die?
414
00:25:21,689 --> 00:25:23,107
What about your job?
415
00:25:23,900 --> 00:25:26,527
- I just got fired, actually.
- Oh, really? How?
416
00:25:27,028 --> 00:25:29,197
I mean, I'm sorry.
How'd that happen?
417
00:25:30,323 --> 00:25:32,283
Does it really matter?
418
00:25:33,034 --> 00:25:35,786
Baby, how's it going?
419
00:25:35,953 --> 00:25:38,664
- Great, great.
- Everyone having fun?
420
00:25:38,998 --> 00:25:41,042
Oh, baby, can we
show them the house?
421
00:25:41,209 --> 00:25:43,377
- Please, please, please.
- The whole house?
422
00:25:43,544 --> 00:25:47,131
Yeah. It'll be fun. It'll be
fun. We're gonna go on a tour now.
423
00:25:47,298 --> 00:25:50,009
- Let's go see the house.
- Let's go for the tour.
424
00:25:50,176 --> 00:25:52,887
I've been planning
this forever. I love our house.
425
00:25:53,054 --> 00:25:55,473
- I'm really excited about it.
- Come on.
426
00:25:56,891 --> 00:25:59,352
- Guess what it is.
- Oh, it's a television.
427
00:25:59,518 --> 00:26:01,395
- It's a computer screen.
- Nope.
428
00:26:01,562 --> 00:26:03,105
- Keep going.
- A brick oven.
429
00:26:03,272 --> 00:26:04,815
- It's a light.
- Oh, warmer.
430
00:26:04,982 --> 00:26:09,445
It's a drawer where they pull out dead
bodies, shoot them with formaldehyde.
431
00:26:09,612 --> 00:26:12,240
- Where would the body go though?
- It's a joke.
432
00:26:12,657 --> 00:26:16,160
It's a fireplace.
433
00:26:16,327 --> 00:26:18,537
In the middle of the wall?
434
00:26:18,704 --> 00:26:22,166
We have a port in every room.
Who doesn't have an iPod?
435
00:26:23,459 --> 00:26:25,795
I don't have an iPod.
I don't have a phone.
436
00:26:25,962 --> 00:26:28,714
They won't let me.
They think I'm gonna call Nikki.
437
00:26:28,881 --> 00:26:31,467
- Don't worry about it.
- I would call Nikki.
438
00:26:31,634 --> 00:26:33,511
I'm gonna give you
one of my iPods.
439
00:26:33,678 --> 00:26:36,138
Give me your iPod.
Give it to me. Thank you.
440
00:26:36,514 --> 00:26:38,808
Of all the rooms
there are iPod ports in,
441
00:26:38,975 --> 00:26:41,310
I'm happy you brought us
into the bathroom.
442
00:26:41,477 --> 00:26:43,187
I can play music in any room.
443
00:26:43,354 --> 00:26:45,898
Can you play "Ride the Lightning"
by Metallica?
444
00:26:48,943 --> 00:26:52,071
Pat was a history sub
at the high school, Tiffany.
445
00:26:52,238 --> 00:26:54,615
Ask him about any president,
knows them all.
446
00:26:54,782 --> 00:26:57,868
Here's a fun fact. You know
where the term OK comes from?
447
00:26:58,452 --> 00:27:00,121
No. No, I don't.
448
00:27:00,288 --> 00:27:02,164
- Where?
- Martin Van Buren,
449
00:27:02,331 --> 00:27:05,501
eighth president of the United States,
is from Kinderhook.
450
00:27:05,668 --> 00:27:08,879
He was part of a club,
a men's club called Old Kinderhook.
451
00:27:09,297 --> 00:27:13,342
And if you were cool, you were in
the club, they'd say, "That guy's OK."
452
00:27:13,509 --> 00:27:15,386
- In the Old Kinderhooks.
- Really?
453
00:27:15,553 --> 00:27:17,596
- Pretty cool, right?
- Interesting.
454
00:27:17,763 --> 00:27:21,684
Tiffany's been doing this dance thing
for years. She's real good at it.
455
00:27:21,851 --> 00:27:24,353
She'll be competing
at the Ben Franklin Hotel.
456
00:27:24,520 --> 00:27:28,190
- Really? Nikki loves dance.
- Why do you have to talk like that?
457
00:27:28,357 --> 00:27:30,443
I'm bragging about you. Can I brag?
458
00:27:30,609 --> 00:27:34,030
- Don't talk about me in the third person.
- Give me a break.
459
00:27:34,196 --> 00:27:37,241
- I'm right here.
- Just be nice. Just be nice.
460
00:27:37,408 --> 00:27:40,953
- Wow, wow, wow. Fascinating.
- Sorry. I don't wanna be mean.
461
00:27:41,287 --> 00:27:42,705
I know. I know. I know.
462
00:27:44,206 --> 00:27:48,127
- What meds are you on?
- Me? None.
463
00:27:48,294 --> 00:27:51,005
I used to be on lithium,
and Seroquel and Abilify,
464
00:27:51,172 --> 00:27:53,090
but I don't take them anymore, no.
465
00:27:53,257 --> 00:27:56,052
They make me foggy
and they also make me bloated.
466
00:27:56,218 --> 00:28:00,556
Yeah, I was on Xanax and Effexor, but
I agree, I wasn't as sharp so I stopped.
467
00:28:00,723 --> 00:28:03,017
- You ever take Klonopin?
- Klonopin? Yeah.
468
00:28:03,184 --> 00:28:04,602
- Right?
- Jesus.
469
00:28:04,769 --> 00:28:06,979
- Like, "What? What day is it?"
- Yeah.
470
00:28:07,146 --> 00:28:09,523
- How about trazodone?
- Trazodone?
471
00:28:09,690 --> 00:28:11,984
It flattens you out.
I mean, you are done.
472
00:28:12,151 --> 00:28:15,946
- It takes the life right out of your eyes.
- God, I bet it does.
473
00:28:21,285 --> 00:28:24,830
- I'm tired. I wanna go.
- No, no, no. We haven't...
474
00:28:24,997 --> 00:28:27,833
We haven't finished the salad yet
or the duck...
475
00:28:28,000 --> 00:28:29,668
I made fire and ice cake.
476
00:28:29,960 --> 00:28:31,754
I said I'm tired.
477
00:28:31,921 --> 00:28:34,382
Are you gonna walk me home
or what?
478
00:28:36,342 --> 00:28:39,470
- You mean me?
- Yeah, you. You gonna walk me home?
479
00:28:40,805 --> 00:28:43,391
You have poor social skills.
You have a problem.
480
00:28:43,557 --> 00:28:47,770
You say more inappropriate things than
appropriate things. You scare people.
481
00:28:47,937 --> 00:28:52,066
- I tell the truth. You're mean.
- What, I'm not telling the truth?
482
00:28:52,983 --> 00:28:55,236
Um, maybe I should drive them home?
483
00:28:55,403 --> 00:28:58,280
No, you can drive them
both home. Now.
484
00:28:58,447 --> 00:29:02,618
Stop talking about me in third person.
You love it when I have problems.
485
00:29:02,785 --> 00:29:05,704
You love it because then
you can be the good one.
486
00:29:05,871 --> 00:29:07,289
No, I don't. I don't.
487
00:29:07,456 --> 00:29:10,543
- I just wanted to have a nice dinner.
- God.
488
00:29:11,127 --> 00:29:12,545
What is your problem?
489
00:29:12,711 --> 00:29:15,381
Nothing's my problem.
I'm tired, I wanna go.
490
00:29:15,548 --> 00:29:18,008
- You really wanna go?
- I really wanna go.
491
00:29:18,175 --> 00:29:20,428
- It's been great.
- The baby is sleeping.
492
00:29:20,594 --> 00:29:24,098
- Sorry, I don't wanna wake up the baby.
- Sorry, man.
493
00:29:39,280 --> 00:29:41,323
This is me.
494
00:29:41,490 --> 00:29:43,909
I haven't dated
since before my marriage,
495
00:29:44,076 --> 00:29:46,120
so I don't remember how this works.
496
00:29:46,495 --> 00:29:47,913
How what works?
497
00:29:48,706 --> 00:29:51,375
I saw the way
you were looking at me, Pat.
498
00:29:51,542 --> 00:29:52,960
You felt it, I felt it.
499
00:29:53,127 --> 00:29:56,338
Don't lie.
We're not liars like they are.
500
00:29:56,547 --> 00:29:59,925
I live in the addition,
separate from my parents' house,
501
00:30:00,092 --> 00:30:03,137
so there's no chance of them
walking in on us.
502
00:30:03,304 --> 00:30:06,348
I hate that you wore a jersey
because I hate football,
503
00:30:06,515 --> 00:30:09,727
but you can fuck me
if you turn the lights off, OK?
504
00:30:11,395 --> 00:30:12,980
How old are you?
505
00:30:13,647 --> 00:30:17,610
Old enough to have a marriage end
and not wind up in a mental hospital.
506
00:30:20,988 --> 00:30:22,490
I had a good time tonight.
507
00:30:22,656 --> 00:30:25,242
I think you're pretty,
but I'm married, OK?
508
00:30:27,703 --> 00:30:29,455
You're married?
509
00:30:30,498 --> 00:30:32,082
So am I.
510
00:30:32,666 --> 00:30:34,752
No, that's confusing. He's dead.
511
00:30:41,800 --> 00:30:44,845
Wait, what? What's happening?
512
00:30:47,848 --> 00:30:49,808
Oh, my God.
513
00:30:49,975 --> 00:30:51,769
Hey.
514
00:31:15,292 --> 00:31:17,127
Are you OK? Ronnie called.
515
00:31:17,294 --> 00:31:19,713
- That makeup on your shirt?
- I don't know.
516
00:31:19,880 --> 00:31:22,591
- Whoa. What happened?
- When am I gonna get a phone?
517
00:31:22,758 --> 00:31:24,927
- In due time. What happened?
- Pat.
518
00:31:49,159 --> 00:31:51,519
Mom, Mom. Mom,
I can't find my wedding video.
519
00:31:51,537 --> 00:31:52,955
Mom, wake up.
520
00:31:53,122 --> 00:31:56,208
- What is it?
- It's after 3.00, what are you doing?
521
00:31:56,375 --> 00:31:59,920
I looked in here, but this is
all your shit. You put it up here?
522
00:32:00,087 --> 00:32:02,298
What about
in your father's study?
523
00:32:02,673 --> 00:32:04,091
Don't go in my study.
524
00:32:04,258 --> 00:32:07,303
Dad, not now. Would you put it in here?
Makes no sense.
525
00:32:07,469 --> 00:32:10,889
- What are you doing?
- He's got all his Eagles videos.
526
00:32:11,056 --> 00:32:12,474
- Is it here?
- Patty!
527
00:32:12,641 --> 00:32:14,310
It's probably in the attic.
528
00:32:14,476 --> 00:32:16,145
Are you going in my study?
529
00:32:16,312 --> 00:32:19,315
It feels to me like you wanna hide
my wedding video.
530
00:32:19,773 --> 00:32:22,818
- You think I can't handle it?
- Please stop yelling.
531
00:32:23,235 --> 00:32:27,072
I'm not yelling, I'm just frustrated!
I should have my wedding video!
532
00:32:27,239 --> 00:32:29,158
Pat, you're gonna
wake everybody up!
533
00:32:29,325 --> 00:32:31,410
I already looked all over there.
534
00:32:34,872 --> 00:32:36,957
- Calm down.
- I'm not calming down!
535
00:32:37,124 --> 00:32:40,628
I don't give a fuck! I'm not calming
down! Anybody can wake up!
536
00:32:40,794 --> 00:32:44,590
I'm not ashamed of it!
Let the whole neighbourhood wake up!
537
00:32:44,757 --> 00:32:47,134
- I don't care! No, Mom!
- Stop it! Stop it!
538
00:32:47,301 --> 00:32:49,637
- What's going on?
- Lower it down!
539
00:32:49,803 --> 00:32:51,805
What? Hey.
540
00:32:51,972 --> 00:32:55,517
- It's my wedding! It's my wedding video!
- Pat, stop it, stop it, stop it!
541
00:32:57,519 --> 00:32:59,146
I can't watch a video? No!
542
00:32:59,313 --> 00:33:01,523
I can hear the fucking song
in my head!
543
00:33:11,742 --> 00:33:13,744
Stop!
544
00:33:17,331 --> 00:33:19,124
- Mom?
- What the fuck you doing?
545
00:33:19,291 --> 00:33:21,585
- You throw your mother on...!
- No, no.
546
00:33:21,752 --> 00:33:23,212
Stop it!
547
00:33:23,879 --> 00:33:26,715
Get off me, Dad.
548
00:33:27,508 --> 00:33:29,802
- I'm not doing...!
- Stop hitting him!
549
00:33:30,135 --> 00:33:32,012
Patrizio, don't hit him!
550
00:33:32,179 --> 00:33:36,392
- I'm not hitting him! He's hitting me!
- Stop it, Dad!
551
00:33:38,143 --> 00:33:40,729
I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry.
552
00:33:41,146 --> 00:33:43,565
Police. Open the door, please.
553
00:33:43,732 --> 00:33:45,359
Open up.
554
00:33:45,526 --> 00:33:49,488
Mr Solatano, I got a lot of calls.
People are scared. I gotta come in.
555
00:33:50,447 --> 00:33:52,574
How are we doing in here, huh?
556
00:33:52,741 --> 00:33:55,994
A lot of reports from your neighbours.
We got phone calls...
557
00:33:56,161 --> 00:33:58,414
Nikki is being manipulated
and controlled.
558
00:33:58,580 --> 00:33:59,998
Hey, sit down.
559
00:34:00,165 --> 00:34:03,752
Stop with these crazy theories.
He's a cop. What are you doing?
560
00:34:03,919 --> 00:34:06,338
It's a medication problem,
but he's fine.
561
00:34:06,505 --> 00:34:09,883
Wanna send him back to Baltimore?
We know about the explosion.
562
00:34:10,050 --> 00:34:13,387
What explo...? No. Cliff is lying.
He's not allowed to talk about that.
563
00:34:15,139 --> 00:34:16,557
Jesus Christ, who's that?
564
00:34:16,724 --> 00:34:19,768
- Keep an eye on him.
- Is this a bipolar episode?
565
00:34:19,935 --> 00:34:23,397
- Get out of here, little fucking idiot.
- Someone help me!
566
00:34:23,564 --> 00:34:27,109
- You can't tell Nikki about this.
- I had to make out a report.
567
00:34:27,317 --> 00:34:29,069
- Hey, sit down.
- Listen, sir.
568
00:34:29,236 --> 00:34:31,113
This guy's chasing me!
Help Me!
569
00:34:32,156 --> 00:34:34,241
- Sit down.
- I could write a letter...
570
00:34:34,408 --> 00:34:38,036
She has a court order against you,
500 feet... Listen to me!
571
00:34:38,203 --> 00:34:41,540
I'll take that camera
and I'm gonna break it over your head.
572
00:34:41,707 --> 00:34:46,128
I'm gonna interview you, what it's like to
get that camera broken over your head.
573
00:34:46,295 --> 00:34:49,882
- What are you laughing about? Sorry.
- I'm sorry.
574
00:34:50,048 --> 00:34:51,592
Stop all that fucking noise.
575
00:34:51,759 --> 00:34:55,053
Go back to sleep, the party's over.
Show's over.
576
00:34:55,220 --> 00:34:58,140
Not a reflection of where I'm at.
You can't tell her.
577
00:34:58,307 --> 00:35:00,225
- You can't tell Nikki.
- Pipe down.
578
00:35:00,392 --> 00:35:01,894
Everything all right?
579
00:35:02,060 --> 00:35:05,063
- Who was that, Dad?
- That kid with the camera.
580
00:35:05,230 --> 00:35:06,831
Good luck. I gotta write this up.
581
00:35:06,899 --> 00:35:08,859
Come on, don't write it up.
582
00:35:09,026 --> 00:35:10,903
It's OK, everything is OK.
583
00:35:11,069 --> 00:35:13,280
We're fine.
Thank you, we appreciate it.
584
00:35:13,447 --> 00:35:14,948
Thank you.
585
00:36:08,794 --> 00:36:10,504
- Hey!
- Whoa! Hey.
586
00:36:10,671 --> 00:36:12,714
What the hell?
587
00:36:13,507 --> 00:36:16,009
- What happened?
- Weight lifting accident.
588
00:36:16,176 --> 00:36:18,804
That sounds like bullshit.
589
00:36:18,971 --> 00:36:20,597
WhY'd You run by my house?
590
00:36:20,764 --> 00:36:24,685
- Did our conversation get you upset?
- This is my route. Just back oh'.
591
00:36:24,852 --> 00:36:26,937
My neighbourhood.
You ran by my house.
592
00:36:27,271 --> 00:36:30,023
- I like to run by myself, OK?
- Me too.
593
00:36:30,190 --> 00:36:32,234
- I like to run alone. Stop.
- What?
594
00:36:32,401 --> 00:36:34,069
- I'm running here.
- Me too.
595
00:36:34,236 --> 00:36:37,531
Run somewhere else.
There's tons of roads to run in.
596
00:36:37,698 --> 00:36:40,784
- I like this road, my neighbourhood.
- Come on, please!
597
00:36:40,951 --> 00:36:42,494
Calm down, crazy.
598
00:36:43,579 --> 00:36:45,163
Why are you...?
599
00:37:04,182 --> 00:37:05,851
Damn it.
600
00:37:06,977 --> 00:37:09,229
- Hey!
- What the fuck?
601
00:37:09,396 --> 00:37:11,356
- I'm married!
- So am I!
602
00:37:11,523 --> 00:37:13,775
What are you doing?
Your husband's dead!
603
00:37:13,942 --> 00:37:16,111
- Where is your wife?
- You're crazy!
604
00:37:16,278 --> 00:37:19,031
I'm not the one
that just got out of that hospital.
605
00:37:19,197 --> 00:37:20,657
I'm not the big slut!
606
00:37:24,161 --> 00:37:26,455
I'm sorry. I'm sorry.
607
00:37:26,622 --> 00:37:29,666
- I'm sorry.
- I was a big slut, but I'm not anymore.
608
00:37:29,833 --> 00:37:33,211
There's a part of me
that's sloppy and dirty, but I like that,
609
00:37:33,378 --> 00:37:35,297
with all the other parts of myself.
610
00:37:35,464 --> 00:37:38,842
Can you say the same about yourself,
fucker? Can you forgive?
611
00:37:39,009 --> 00:37:41,053
Are you any good at that?
612
00:37:46,183 --> 00:37:49,478
- Trouble last night.
- Let me just set the record straight.
613
00:37:49,645 --> 00:37:51,396
Hurting my mother was a mistake.
614
00:37:51,563 --> 00:37:54,816
I hate myself for it.
I hate my illness, I wanna control it.
615
00:37:54,983 --> 00:37:57,861
My father had no trouble
slapping the shit out of me,
616
00:37:58,028 --> 00:38:00,989
which I did not return
because I could've killed him.
617
00:38:01,156 --> 00:38:03,450
He's 65.
Don't think I could've beat him?
618
00:38:03,617 --> 00:38:06,161
He was scared for your mother
and you hurt him.
619
00:38:06,328 --> 00:38:07,829
Yes, last night was a mess.
620
00:38:07,996 --> 00:38:10,791
And I think he probably
just tried to do his best.
621
00:38:11,375 --> 00:38:14,252
Pat, you have to have a strategy,
I told you earlier.
622
00:38:14,419 --> 00:38:18,632
Recognise these feelings. Otherwise
you will be sent back to Baltimore.
623
00:38:18,799 --> 00:38:22,135
So when you get these feelings,
you get to a quieter place
624
00:38:22,302 --> 00:38:24,930
with peace with yourself,
however you can.
625
00:38:25,097 --> 00:38:28,308
- Yeah, that's easier said than done.
- You have no choice.
626
00:38:28,892 --> 00:38:32,479
- Excelsior.
- Yeah, excelsior.
627
00:38:32,646 --> 00:38:35,774
Listen, I have a letter
I want you to give Nikki, OK?
628
00:38:35,941 --> 00:38:37,484
- No.
- Why?
629
00:38:37,651 --> 00:38:40,153
Because you have
a restraining order.
630
00:38:41,321 --> 00:38:43,240
What good are you, man?
631
00:38:43,573 --> 00:38:46,910
Why did you have this urgency
to see your wedding video?
632
00:38:47,077 --> 00:38:49,496
Because I'm married,
I haven't seen my wife.
633
00:38:49,663 --> 00:38:53,625
Maybe you think Nikki's not around
and Tiffany's an attractive girl.
634
00:38:53,792 --> 00:38:57,879
Get drawn towards Tiffany, you'll spoil
your chances of getting Nikki back?
635
00:38:58,046 --> 00:38:59,881
Not bad, Dr Jones.
636
00:39:00,048 --> 00:39:03,760
I don't think I'm gonna blow it
with Nikki because Tiffany's a slut.
637
00:39:03,927 --> 00:39:07,973
- Why is she a slut?
- After the dinner, she said, quote,
638
00:39:08,140 --> 00:39:10,892
"We can go to the back house
and you can fuck me
639
00:39:11,059 --> 00:39:14,521
"as long as we turn the lights out,"
unquote.
640
00:39:14,688 --> 00:39:16,815
And she still wears
her wedding ring.
641
00:39:16,982 --> 00:39:19,609
So she's a loyal,
married-to-a-dead-guy slut.
642
00:39:19,776 --> 00:39:23,530
Maybe she needs a friend
and she thought if she offers you sex,
643
00:39:23,697 --> 00:39:26,742
it will be easier for you
to become friends with her.
644
00:39:26,908 --> 00:39:29,077
She said she's not a whore anymore,
645
00:39:29,244 --> 00:39:31,913
but she likes that part of herself
646
00:39:32,080 --> 00:39:35,667
along with all the other parts of herself,
and can I say the same?
647
00:39:35,834 --> 00:39:37,419
Can you?
648
00:39:38,045 --> 00:39:39,463
Is that...? You're ask...?
649
00:39:39,629 --> 00:39:42,424
- You're really asking me that question?
- Yes.
650
00:39:43,592 --> 00:39:45,844
With all my crazy sad shit?
Are you nuts?
651
00:39:46,011 --> 00:39:48,263
Pat, the silver lining thing is yours.
652
00:39:48,430 --> 00:39:51,183
I'm just giving back
your words to you.
653
00:39:51,349 --> 00:39:55,645
This crazy sad shit, as you call it,
made you a happier, calmer person
654
00:39:55,812 --> 00:39:59,900
with a beautiful, positive philosophy
of going outdoors, working out
655
00:40:00,067 --> 00:40:03,361
- and reading books.
- No. No, not the books.
656
00:40:03,528 --> 00:40:06,698
You said Nikki is friends
with Ronnie, Veronica, Tiffany.
657
00:40:06,865 --> 00:40:08,784
If you become friends with Tiffany,
658
00:40:08,950 --> 00:40:12,329
Nikki will think you're a kind, generous,
large-hearted person
659
00:40:12,496 --> 00:40:16,124
who helps people in need,
who is basically thriving.
660
00:40:16,291 --> 00:40:20,796
So if you help Tiffany,
it will be good for you.
661
00:40:23,006 --> 00:40:25,175
Trick or treat?
662
00:40:28,261 --> 00:40:30,430
Trick or treat?
663
00:40:32,557 --> 00:40:34,101
Trick or treat?
664
00:40:41,316 --> 00:40:43,235
- Hey!
- Whoa!
665
00:40:44,194 --> 00:40:47,572
- How do you know when I run?
- I wanted to clarify something.
666
00:40:48,031 --> 00:40:50,742
I just want us to be friends.
667
00:40:51,785 --> 00:40:53,995
Did you hear what I said?
668
00:40:54,996 --> 00:40:58,166
Why are you giving me
such a hard time?
669
00:40:59,292 --> 00:41:01,628
No, I'm not giving you a hard time.
670
00:41:03,046 --> 00:41:06,341
I don't know how to act
with you when you do this shit.
671
00:41:07,092 --> 00:41:09,719
You wanna have dinner at this diner?
672
00:41:13,640 --> 00:41:15,350
Pick me up at 7.30.
673
00:41:19,187 --> 00:41:21,231
- Trick or treat?
- Wait up!
674
00:41:21,398 --> 00:41:23,942
Ooh, I got a king-size.
675
00:41:52,470 --> 00:41:55,098
- Happy Halloween.
- Hi.
676
00:42:16,161 --> 00:42:18,872
- Here you go.
- Thank you.
677
00:42:21,291 --> 00:42:24,502
- Gonna get a bowl of your Raisin Bran.
- Great.
678
00:42:26,338 --> 00:42:27,881
Tea.
679
00:42:29,549 --> 00:42:31,593
Be right back.
680
00:42:36,306 --> 00:42:37,849
You look nice.
681
00:42:38,016 --> 00:42:39,517
Thanks.
682
00:42:41,811 --> 00:42:43,688
Raisin Bran.
683
00:42:43,855 --> 00:42:45,732
Here's some milk for you.
684
00:42:47,234 --> 00:42:48,777
- Thank you.
- Mm-hm.
685
00:43:03,833 --> 00:43:05,585
Do you wanna share this?
686
00:43:05,752 --> 00:43:08,171
Why did you order Raisin Bran?
687
00:43:09,339 --> 00:43:11,466
Why did you order tea?
688
00:43:12,300 --> 00:43:14,552
Because you ordered Raisin Bran.
689
00:43:14,719 --> 00:43:18,848
Because I didn't want there to be
any mistaking it for a date.
690
00:43:19,349 --> 00:43:23,436
- It can still be if you order Raisin Bran.
- It's not a date.
691
00:43:24,854 --> 00:43:27,357
So how's your thing going?
Dancing thing.
692
00:43:27,524 --> 00:43:29,442
Good. How's your restraining order?
693
00:43:29,609 --> 00:43:32,737
I wouldn't actually call
the restraining order my thing,
694
00:43:32,904 --> 00:43:36,741
but getting back with Nikki is,
and I think I'm doing pretty well.
695
00:43:36,908 --> 00:43:38,868
Except for a minor incident.
696
00:43:39,035 --> 00:43:41,454
And the so-called incident
with the weights.
697
00:43:41,621 --> 00:43:44,249
Yeah. That was a thing
with my parents.
698
00:43:44,416 --> 00:43:48,962
I wish I could just explain it all in
a letter to Nikki because it was minor.
699
00:43:49,129 --> 00:43:53,675
And I could just explain it and let her
know I'm actually not out of control.
700
00:43:54,050 --> 00:43:57,304
And that I'm actually...
I'm doing really well.
701
00:44:04,769 --> 00:44:07,063
I can get a letter to Nikki.
702
00:44:07,272 --> 00:44:10,108
I see her sometimes with my sister.
703
00:44:17,991 --> 00:44:20,035
It would be so amazing
704
00:44:20,201 --> 00:44:22,871
if you could get a letter to Nikki
from me.
705
00:44:23,246 --> 00:44:26,916
I'd have to hide it from Veronica.
She's not into breaking the law,
706
00:44:27,083 --> 00:44:29,461
which this letter
would definitely be doing.
707
00:44:30,837 --> 00:44:32,881
But you would do it?
708
00:44:35,175 --> 00:44:37,302
I'd have to be careful.
709
00:44:37,469 --> 00:44:41,514
I'm already on thin ice with my family.
You should hear how I lost my job.
710
00:44:41,681 --> 00:44:43,725
How'd you lose your job?
711
00:44:43,892 --> 00:44:45,477
By...
712
00:44:46,394 --> 00:44:49,939
...having sex with everybody
in the office.
713
00:44:51,066 --> 00:44:52,942
Everybody?
714
00:44:53,109 --> 00:44:56,488
I was very depressed after Tommy died.
It was a lot of people.
715
00:44:56,654 --> 00:44:58,531
We don't have to talk about it.
716
00:44:58,698 --> 00:45:00,575
- How many were there?
- Eleven.
717
00:45:00,742 --> 00:45:03,286
- Wow.
- I know.
718
00:45:03,828 --> 00:45:06,706
- I'm not gonna talk about it anymore.
- OK.
719
00:45:07,499 --> 00:45:09,250
Can I ask you one more question?
720
00:45:11,669 --> 00:45:13,254
Were there any women?
721
00:45:14,214 --> 00:45:15,965
- Yes.
- Really?
722
00:45:16,132 --> 00:45:17,842
Yes.
723
00:45:18,093 --> 00:45:20,845
- What was that like?
- Hot.
724
00:45:21,012 --> 00:45:22,931
Jesus Christ.
725
00:45:25,767 --> 00:45:31,189
Was it like older women, a sexy teacher
who wants to seduce you...?
726
00:45:31,356 --> 00:45:33,691
Made me sit on her lap
and do things? Yeah.
727
00:45:35,318 --> 00:45:38,780
- What? You sat on her lap?
- Mm-hm.
728
00:45:38,947 --> 00:45:41,741
- She told you what to do?
- Mm-hm.
729
00:45:41,908 --> 00:45:47,038
Oh, my God. Nikki hated when I talked
like this. Made me feel like such a perv.
730
00:45:47,205 --> 00:45:50,417
- Maybe we should change the subject.
- I don't mind it.
731
00:45:50,834 --> 00:45:54,421
- You don't, do you?
- No.
732
00:45:55,213 --> 00:45:58,758
But then people were getting in fights
in the parking lot at work
733
00:45:58,925 --> 00:46:01,094
and in the bathroom.
734
00:46:01,261 --> 00:46:06,224
And the boss called me in to his office
and tried to pin it all on me.
735
00:46:06,391 --> 00:46:09,394
So I accused him of harassment.
736
00:46:09,561 --> 00:46:14,941
And then they fired me, sent me home
and put me on some meds.
737
00:46:15,608 --> 00:46:17,318
I get it.
738
00:46:18,611 --> 00:46:21,489
The song that was playing
when my wife
739
00:46:21,656 --> 00:46:24,742
- was in the shower with the teacher.
- Heard about that.
740
00:46:24,909 --> 00:46:27,871
My wedding song.
When I hear it, I go kind of crazy.
741
00:46:28,037 --> 00:46:30,915
Sometimes I hear it
when it's not even playing.
742
00:46:31,124 --> 00:46:33,543
- Wow.
- Yeah.
743
00:46:33,710 --> 00:46:36,629
So they put me on medication,
which I feel ashamed of.
744
00:46:36,796 --> 00:46:39,382
- Yeah.
- So I know.
745
00:46:39,549 --> 00:46:41,134
Mm-hm.
746
00:46:41,885 --> 00:46:44,053
I just gotta get a strategy,
you know?
747
00:46:44,762 --> 00:46:46,639
Me too.
748
00:46:46,806 --> 00:46:50,351
- Better get back to the letter.
- Let's get back to the letter.
749
00:46:50,518 --> 00:46:53,897
What if you told Nikki
when Veronica was in the bathroom?
750
00:46:54,063 --> 00:46:55,773
Yes.
751
00:46:55,940 --> 00:46:59,235
Yes, that could work. I love that.
752
00:46:59,402 --> 00:47:02,071
I'm gonna go home
and write the letter right now.
753
00:47:02,238 --> 00:47:03,948
Can I at least finish my tea?
754
00:47:04,115 --> 00:47:06,159
- What?
- My tea. Can I finish it?
755
00:47:06,534 --> 00:47:07,952
Wait a minute.
756
00:47:08,119 --> 00:47:10,538
Did Veronica tell Nikki
about our dinner?
757
00:47:10,705 --> 00:47:15,293
- Why would she do that? Was it a test?
- I kind of got that feeling, yeah.
758
00:47:15,460 --> 00:47:17,921
Goddamn it. I knew it.
759
00:47:18,087 --> 00:47:21,549
It was a test. How did I do?
I think I did pretty well.
760
00:47:21,716 --> 00:47:23,760
She said you were cool, basically.
761
00:47:24,219 --> 00:47:28,097
Basically?
Was I some percentage not cool?
762
00:47:28,431 --> 00:47:30,892
No, she said you were cool,
but, you know...
763
00:47:32,101 --> 00:47:33,728
No, I don't know.
764
00:47:34,646 --> 00:47:39,192
- Sort of how you are. It's fine, relax.
- What do you mean? How am I?
765
00:47:39,359 --> 00:47:42,946
- What does that mean?
- Sort of like me.
766
00:47:43,112 --> 00:47:44,989
Sort of like you?
767
00:47:45,156 --> 00:47:47,742
I hope to God
she didn't tell Nikki that.
768
00:47:48,910 --> 00:47:52,539
- Why?
- Because it...
769
00:47:52,705 --> 00:47:56,626
It's just not right.
Lumping you and I together, it's...
770
00:47:57,085 --> 00:48:00,296
I mean, it's just wrong,
and Nikki wouldn't like that.
771
00:48:00,463 --> 00:48:03,508
Especially after all the shit
you just told me.
772
00:48:04,926 --> 00:48:07,178
You think that I'm crazier than you.
773
00:48:07,595 --> 00:48:09,806
Because...
774
00:48:11,307 --> 00:48:12,725
We're different, I mean...
775
00:48:13,726 --> 00:48:16,145
Oh, my God.
776
00:48:17,188 --> 00:48:20,608
Ugh. You're killing me.
777
00:48:23,778 --> 00:48:25,572
You know what?
778
00:48:25,863 --> 00:48:27,615
Forget I offered to help you.
779
00:48:28,199 --> 00:48:30,702
Forget the entire fucking idea.
780
00:48:30,868 --> 00:48:33,413
Because that must have been
fucking crazy
781
00:48:33,580 --> 00:48:36,165
because I am so much crazier
than you.
782
00:48:36,457 --> 00:48:39,460
- Keep your voice down.
- I'm just the crazy slut
783
00:48:39,627 --> 00:48:41,629
with a dead husband!
784
00:48:42,213 --> 00:48:45,049
- Forget it! Fuck you!
- Shut the fuck up.
785
00:48:46,551 --> 00:48:49,012
- You shut the fuck up.
- Tiffany. Tiffany.
786
00:48:50,763 --> 00:48:52,181
Hey.
787
00:48:53,308 --> 00:48:55,101
Go get her, man.
788
00:48:59,105 --> 00:49:00,523
Slow down, Raisin Bran.
789
00:49:01,649 --> 00:49:05,236
Hey. Hey, come on. Look,
I don't think you're crazy, all right?
790
00:49:05,403 --> 00:49:07,655
Yes, you do. You told your therapist
791
00:49:07,822 --> 00:49:11,159
you were in a superior mental
illness category, didn't you?
792
00:49:11,326 --> 00:49:13,536
- Hey, calm down.
- Just leave me alone.
793
00:49:13,703 --> 00:49:18,333
Can I just explain myself? I didn't want
Nikki to think that I was associated
794
00:49:18,499 --> 00:49:21,252
with that behaviour
because I've never done that.
795
00:49:21,419 --> 00:49:24,297
You may not have experienced
the shit that I did,
796
00:49:24,464 --> 00:49:26,799
but you loved hearing about it,
didn't you?
797
00:49:27,425 --> 00:49:29,302
You are afraid to be alive.
798
00:49:29,594 --> 00:49:31,596
- That's...
- You are afraid to live.
799
00:49:31,763 --> 00:49:34,766
You're a hypocrite. You're a conformist.
You're a liar.
800
00:49:34,932 --> 00:49:38,436
I opened up to you and you judged me.
You are an asshole.
801
00:49:38,603 --> 00:49:41,356
- You are an asshole. Get off of me.
- Calm down.
802
00:49:41,522 --> 00:49:44,192
Get off! You're harassing me!
He's harassing me!
803
00:49:44,359 --> 00:49:45,860
Shut up!
804
00:49:47,779 --> 00:49:49,530
- Get off.
- Man, take it easy.
805
00:49:49,697 --> 00:49:51,741
- Dude, relax.
- He's harassing me.
806
00:49:51,908 --> 00:49:54,202
- Get off me, dude.
- He's harassing me!
807
00:49:54,369 --> 00:49:56,245
Stop it. Back off, all right?
808
00:49:56,412 --> 00:50:00,166
- Calm down! Go home.
- Get off of me.
809
00:50:00,333 --> 00:50:03,211
- Shut up, shut up. Stop it.
- Shut up.
810
00:50:13,012 --> 00:50:15,431
- Hey, hey, get off me.
- What are you doing?
811
00:50:15,598 --> 00:50:18,059
Come on,
what are you doing to these kids?
812
00:50:18,226 --> 00:50:21,562
You being a punk with these kids?
Wanna go back to Baltimore?
813
00:50:21,729 --> 00:50:24,982
Is that what you wanna do?
What did these kids do to you?
814
00:50:25,149 --> 00:50:28,444
You're begging to go back to Baltimore.
What's the matter?
815
00:50:28,611 --> 00:50:31,406
- You're sick.
- It's the kids. It's the kids.
816
00:50:31,572 --> 00:50:34,534
Honestly, he didn't do anything.
It was all the kids.
817
00:50:34,701 --> 00:50:37,662
- They started it. He didn't do anything.
- Come on.
818
00:50:37,829 --> 00:50:40,623
Come here. What are you
gonna do about that song? Huh?
819
00:50:40,790 --> 00:50:43,209
Gonna go your whole life
scared of that song?
820
00:50:43,376 --> 00:50:46,295
It's a song. Don't make it a monster.
821
00:50:46,546 --> 00:50:48,506
Come on, breathe. There's no song.
822
00:50:48,673 --> 00:50:50,675
There's no song.
823
00:50:51,050 --> 00:50:52,719
There's no song playing.
824
00:50:58,725 --> 00:51:00,601
That's it.
825
00:51:02,061 --> 00:51:05,231
That's it. Do it more. There you go.
826
00:51:05,398 --> 00:51:07,942
- Move it out. Let's go. Let's go.
- I'm sorry.
827
00:51:08,276 --> 00:51:10,027
- I'm sorry.
- I'm sorry.
828
00:51:10,194 --> 00:51:12,655
- Where are you going?
- I took it too far.
829
00:51:12,822 --> 00:51:14,615
Hey, was he messing with you?
830
00:51:14,782 --> 00:51:17,577
No, this was just a joke.
This is a joke I started.
831
00:51:17,744 --> 00:51:21,622
There's a restraining order on this guy.
That's not a good thing to do.
832
00:51:21,789 --> 00:51:25,126
- I'm fucked up. What can I tell you?
- You're Tommy's widow?
833
00:51:25,293 --> 00:51:29,172
I'm Tommy's crazy whore widow,
minus the whore thing for the most part.
834
00:51:29,338 --> 00:51:33,426
You're a funny girl.
You wanna get a drink sometime?
835
00:51:36,512 --> 00:51:39,390
- What'd I say?
- She doesn't do that anymore.
836
00:51:52,403 --> 00:51:54,572
- I'm sorry about what I said.
- I know.
837
00:51:55,323 --> 00:51:57,784
- You didn't mean it.
- I didn't mean it.
838
00:51:57,950 --> 00:52:00,578
I know you say shit
you don't mean all the time.
839
00:52:00,745 --> 00:52:03,456
I'll still give your letter to Nikki.
Don't worry.
840
00:52:03,623 --> 00:52:07,043
Wow. Oh, I really appreciate that,
Tiffany.
841
00:52:07,210 --> 00:52:09,712
- I know you do.
- You do?
842
00:52:11,464 --> 00:52:13,424
Yeah, sure.
843
00:52:14,717 --> 00:52:16,761
I'll see you tomorrow?
844
00:52:16,928 --> 00:52:18,721
With the letter?
845
00:52:21,224 --> 00:52:24,143
I'll bet I know what happened
if only one is missing.
846
00:52:24,310 --> 00:52:28,022
Either Dolores or Pat needed
an envelope and one of them took it.
847
00:52:28,189 --> 00:52:30,316
- That's the only answer.
- No, no, no.
848
00:52:30,858 --> 00:52:34,487
Dolores. Somebody was in my study.
Who took one of my envelopes?
849
00:52:34,654 --> 00:52:36,072
Somebody took an envelope.
850
00:52:37,114 --> 00:52:40,910
- Maybe we should call the FBI.
- No, don't make fun. It's serious.
851
00:52:41,077 --> 00:52:43,663
We'll take a look.
I'll show you what this is.
852
00:52:43,830 --> 00:52:47,542
I'm gonna explain to you something.
You know what I'm doing, honey.
853
00:52:47,708 --> 00:52:50,711
This is everything... I got this.
It all corresponds...
854
00:52:50,878 --> 00:52:54,423
- Dad, I borrowed one of your envelopes.
- No, it's not OK.
855
00:52:54,590 --> 00:52:56,926
"Do not go in my study
or I will eat you."
856
00:52:57,093 --> 00:53:00,805
It's not funny. What's
everybody making a joke out of this for?
857
00:53:00,972 --> 00:53:03,349
Dolores, you are so beautiful.
858
00:53:03,516 --> 00:53:06,352
Stop that.
Hey, hey, hey, stop, stop, stop.
859
00:53:06,519 --> 00:53:10,356
A lot of envelopes go in and out
of my office every day after games,
860
00:53:10,523 --> 00:53:13,609
a lot of cash in them
so show some respect for what I do.
861
00:53:13,776 --> 00:53:15,528
I wanted to tell you the number.
862
00:53:15,695 --> 00:53:19,115
Envelope was empty. Didn't wanna
wake you, needed an envelope.
863
00:53:19,282 --> 00:53:21,993
You didn't wanna wake me?
He didn't wanna wake me.
864
00:53:22,159 --> 00:53:25,246
Doesn't have a problem complaining
about Ernest Hemingway.
865
00:53:25,413 --> 00:53:27,574
He doesn't have a problem
asking for his wedding video.
866
00:53:27,623 --> 00:53:30,751
- Making crabby snacks, homemades.
- Come on, be nice.
867
00:53:30,918 --> 00:53:35,089
Come on, she's making crabby snacks
and homemades. Come on, Dad.
868
00:53:35,590 --> 00:53:37,842
What are you...?
What are you so up about?
869
00:53:38,009 --> 00:53:39,427
- Very happy.
- I'm happy.
870
00:53:39,594 --> 00:53:41,888
- You're so up.
- Isn't that a good thing?
871
00:53:42,054 --> 00:53:44,390
You're just up.
I don't know what that is.
872
00:53:44,557 --> 00:53:47,393
Are you taking the proper dosage
of your medication?
873
00:53:47,560 --> 00:53:49,937
Am I taking the right dose?
Of course I am.
874
00:53:50,104 --> 00:53:55,192
- Taking a little too many or something?
- If I was taking that, I'd be on the floor.
875
00:53:55,359 --> 00:53:57,945
Stay. Stay for the game.
Spend some family time.
876
00:53:58,112 --> 00:54:01,032
Dad, I can't. Look, I'm ready to go.
What do you mean?
877
00:54:01,198 --> 00:54:02,825
You mean OCD superstitious time?
878
00:54:02,992 --> 00:54:05,286
Come on,
your dad needs a winner.
879
00:54:05,453 --> 00:54:06,954
- Come on.
- I can't.
880
00:54:07,121 --> 00:54:10,499
It's the Seahawks.
Put on the jersey and stay, please.
881
00:54:10,666 --> 00:54:13,544
Please. It's important, please.
882
00:54:13,711 --> 00:54:15,671
- What are you up to?
- Nothing.
883
00:54:15,838 --> 00:54:17,298
What's in the envelope?
884
00:54:17,465 --> 00:54:19,592
Yeah, what...?
What's in that envelope?
885
00:54:19,759 --> 00:54:22,136
I'm beating the song.
I'm on the scoreboard.
886
00:54:22,303 --> 00:54:25,181
I'm playing downfield. I feel great.
887
00:54:29,143 --> 00:54:30,561
Tiffany.
888
00:54:39,070 --> 00:54:41,989
Hey, hey, how you doing?
Is Tiffany here?
889
00:54:42,156 --> 00:54:44,450
- What do you want?
- That another creep?
890
00:54:44,617 --> 00:54:47,703
- What do you want, creep? Beat it.
- No, I'm married.
891
00:54:47,870 --> 00:54:50,539
- Married creep.
- I'm her friend. We go running.
892
00:54:50,706 --> 00:54:53,209
- Have you guys not seen?
- She's not here.
893
00:54:53,376 --> 00:54:55,378
How's it going? Hey.
Is Tiffany home?
894
00:54:55,544 --> 00:54:58,005
- Go away.
- I know her. I know her.
895
00:54:58,172 --> 00:55:01,342
We've dated. We still date.
I've called her, texted her.
896
00:55:01,509 --> 00:55:04,011
I haven't heard back.
Used to work together...
897
00:55:04,178 --> 00:55:06,597
I just wanna give you my card
to give to her.
898
00:55:06,764 --> 00:55:09,642
- What's he saying?
- He's saying you're being rude.
899
00:55:09,809 --> 00:55:11,644
- How am I being rude?
- You know.
900
00:55:11,811 --> 00:55:14,647
Sometimes it's OK with girls,
they wanna have fun.
901
00:55:14,814 --> 00:55:18,484
Sometimes it's not, they got
a broken wing, they're an easy target.
902
00:55:18,651 --> 00:55:22,822
In this particular case, I think that
that wing is being fixed, my friend.
903
00:55:22,989 --> 00:55:26,242
Make sure it gets mended.
You're getting in the way of that.
904
00:55:26,409 --> 00:55:28,285
She's sensitive, smart, artistic.
905
00:55:28,452 --> 00:55:30,913
This is a great girl.
Be respectful to that.
906
00:55:31,080 --> 00:55:34,583
Let me walk you down to your car.
You're a better guy than this.
907
00:55:34,750 --> 00:55:36,794
She just texted me.
908
00:55:45,553 --> 00:55:49,932
Hey! Hey! Hey, wait a second.
What are you doing? What happened?
909
00:55:50,099 --> 00:55:52,893
- You weren't outside.
- I can't... I can't do it.
910
00:55:53,060 --> 00:55:56,313
- What do you mean?
- I can't give the letter to Nikki.
911
00:55:56,480 --> 00:56:00,818
Tiffany, what are you talking about?
What do you mean, can't give the letter?
912
00:56:00,985 --> 00:56:03,362
Because what am I getting in return?
913
00:56:03,529 --> 00:56:06,365
You said if I wrote a letter,
you'd get it to Nikki.
914
00:56:06,532 --> 00:56:10,870
Because I do this. Time after time,
I do all this shit for other people.
915
00:56:11,037 --> 00:56:14,665
And then I wake up and I'm empty,
I have nothing.
916
00:56:14,832 --> 00:56:17,168
You seem like you're a tough girl
to me.
917
00:56:17,334 --> 00:56:21,338
- You do things on your own.
- I always get myself in these situations.
918
00:56:21,505 --> 00:56:24,550
I give everything to other people
and nobody ever...
919
00:56:24,717 --> 00:56:27,219
I don't get what I want, OK?
920
00:56:27,386 --> 00:56:28,888
I'm not my sister.
921
00:56:34,143 --> 00:56:37,396
All right, well, ask for you.
What can I do for you?
922
00:56:38,522 --> 00:56:40,649
I... I can't do it.
923
00:56:40,816 --> 00:56:43,652
Tiffany, what do you want me to do?
924
00:56:44,403 --> 00:56:46,989
- Think of something.
- There's this thing.
925
00:56:47,156 --> 00:56:49,492
There's a thing.
OK, what kind of thing?
926
00:56:50,242 --> 00:56:51,869
It's a thing. It's a thing.
927
00:56:52,036 --> 00:56:54,580
- It's a dance thing.
- Dance thing, all right.
928
00:56:54,747 --> 00:56:57,958
Competition at the Franklin Hotel.
Tommy would never do it.
929
00:56:58,125 --> 00:57:00,461
Tommy's dead,
he's not gonna fucking do it.
930
00:57:00,628 --> 00:57:02,505
I don't have a filter when I talk.
931
00:57:02,671 --> 00:57:05,841
Can we have one
conversation without you reminding me?
932
00:57:06,008 --> 00:57:08,302
- OK, I'm sorry.
- Oh, my God.
933
00:57:08,469 --> 00:57:13,265
But I can only do it if I have a partner.
I'm about to miss it for another year.
934
00:57:13,432 --> 00:57:16,018
I'm not gonna dance.
What are you talking about?
935
00:57:16,185 --> 00:57:20,356
Your schedule is busy? Grapes of Wrath
and watching football with your dad?
936
00:57:20,523 --> 00:57:23,609
- I'm not gonna do a dance.
- I'm not giving your letter.
937
00:57:23,776 --> 00:57:25,486
You promised you would do this.
938
00:57:25,986 --> 00:57:27,404
Think about it.
939
00:57:28,114 --> 00:57:30,157
I already did do something for you.
940
00:57:30,324 --> 00:57:34,286
- What did you do for me?
- Took care of that jerkoff at your house.
941
00:57:34,453 --> 00:57:36,288
- What? Jordie?
- Let me ask you,
942
00:57:36,455 --> 00:57:38,457
you call him when you're lonely?
943
00:57:39,625 --> 00:57:43,420
- That encourages him. Shouldn't do it.
- Say the same about Nikki?
944
00:57:43,587 --> 00:57:47,716
Not at all like me and Nikki.
We're in love and married. It's different.
945
00:57:47,883 --> 00:57:50,970
How are you in love?
Tell me about that.
946
00:57:51,262 --> 00:57:55,349
The big Nikki love. Tell me about it.
I wanna understand it.
947
00:57:55,516 --> 00:57:59,645
We have an unconventional chemistry.
Makes people feel awkward, but not me.
948
00:57:59,812 --> 00:58:02,064
She's the most beautiful woman
I've ever been with.
949
00:58:02,231 --> 00:58:04,775
- Wow.
- It's electric between us.
950
00:58:04,942 --> 00:58:08,821
Yeah, we wanna change each other, but
that's normal. Couples wanna do that.
951
00:58:08,988 --> 00:58:13,492
I want her to stop dressing like she
dresses, stop acting so superior to me.
952
00:58:13,659 --> 00:58:17,329
She wanted me to lose weight,
stop my mood swings, which I've done.
953
00:58:17,496 --> 00:58:19,290
People fight. Couples fight.
954
00:58:19,456 --> 00:58:22,376
We would fight,
we wouldn't talk for a couple weeks.
955
00:58:22,543 --> 00:58:26,380
She wanted the best. She wanted me
to be passionate and compassionate.
956
00:58:26,547 --> 00:58:30,843
That's a good thing. I'm my best self
today and she's her best self today.
957
00:58:31,010 --> 00:58:32,553
Our love's gonna be amazing.
958
00:58:32,720 --> 00:58:35,598
You're gonna be amazing
and she's gonna be amazing.
959
00:58:35,764 --> 00:58:38,267
You're not gonna take advantage
of a situation
960
00:58:38,434 --> 00:58:42,688
without offering to do something back.
So think about the dance thing.
961
00:58:45,357 --> 00:58:46,775
...went on a roll.
962
00:58:46,942 --> 00:58:49,320
McNabb got not in the first half,
nine consecutive...
963
00:58:49,486 --> 00:58:51,197
You're out of the hospital?
964
00:58:51,363 --> 00:58:54,116
- And you're here on game day?
- I'm out.
965
00:58:54,325 --> 00:58:58,537
It's official. They didn't convert me
to Mental Hygiene Law admission status
966
00:58:58,704 --> 00:59:02,791
within two-thirds of the maximum length
of my felony sentence, so I'm out.
967
00:59:02,958 --> 00:59:06,378
- They had to let me go.
- I never understand what he's saying.
968
00:59:06,545 --> 00:59:09,757
OK, jailhouse lawyer, come back,
sit down the way you were before.
969
00:59:09,924 --> 00:59:12,635
- What a treat!
- Let's do it.
970
00:59:12,801 --> 00:59:16,222
- Dad's got you sitting here?
- He calls me "jailhouse lawyer."
971
00:59:16,388 --> 00:59:18,349
Hold the remote the way you were.
972
00:59:18,515 --> 00:59:22,269
- Now you're holding the remote?
- It's working. Your dad's a genius.
973
00:59:22,436 --> 00:59:24,021
Now, sit up.
974
00:59:24,188 --> 00:59:26,565
- And Danny's good luck?
- Danny's from you.
975
00:59:26,732 --> 00:59:29,151
This is your house
so it comes down to you.
976
00:59:29,318 --> 00:59:31,737
- You're the one, Pat.
- Superstition, Danny.
977
00:59:31,904 --> 00:59:36,033
Come sit down. Don't disappear doing
God knows what with Tiffany Maxwell.
978
00:59:36,200 --> 00:59:38,953
Dad, Dad. She's my friend.
Why would you say that?
979
00:59:39,245 --> 00:59:42,748
Oh, she's a mess. Gotta be careful.
She does a lot of therapy.
980
00:59:42,915 --> 00:59:44,875
I go to a lot of therapy, Ronnie.
981
00:59:45,042 --> 00:59:46,794
- I'm saying...
- Am I messed up?
982
00:59:46,961 --> 00:59:50,130
Stop judging. You're the one
who has a messed-up marriage.
983
00:59:50,297 --> 00:59:52,800
- I'm just looking out for you.
- What's wrong?
984
00:59:52,967 --> 00:59:54,385
Nothing's wrong.
985
00:59:54,551 --> 00:59:56,720
At his house, it's like a circus there.
986
00:59:56,887 --> 00:59:59,515
Not gonna hide this.
You need to deal with it.
987
00:59:59,848 --> 01:00:01,308
Stop breaking my balls.
988
01:00:01,475 --> 01:00:03,519
- I got you... I brought the iPod.
- Oh! Whoa.
989
01:00:03,686 --> 01:00:06,105
- For me?
- Yeah. That's my old iPod, but...
990
01:00:06,272 --> 01:00:08,482
Buddy, thank you.
That's so nice of you.
991
01:00:08,649 --> 01:00:10,067
- Wow.
- Thirty-two gigabytes.
992
01:00:10,234 --> 01:00:12,111
- How many songs is that?
- 7,000.
993
01:00:12,486 --> 01:00:15,072
You got the Stranglers.
You love the Stranglers.
994
01:00:15,447 --> 01:00:18,617
- Oh, the Sex Pistols. The Clash.
- Got some Clash.
995
01:00:19,076 --> 01:00:20,661
Oh, West Side Story.
996
01:00:20,828 --> 01:00:23,080
- It makes me peaceful.
- West Side Story?
997
01:00:23,247 --> 01:00:24,748
♪ Just met a girl named Maria ♪
998
01:00:24,915 --> 01:00:29,253
And then when I'm angry, which is a lot
these days, I go to the garage.
999
01:00:29,420 --> 01:00:32,923
Metallica, Megadeth.
1000
01:00:36,927 --> 01:00:38,721
I start fucking smashing shit.
1001
01:00:38,887 --> 01:00:41,390
- Get your marriage together.
- Breaking shit.
1002
01:00:41,557 --> 01:00:44,268
And I hurt my hand and I...
1003
01:00:44,435 --> 01:00:47,396
- Ronnie, that's fucked up.
- It makes me feel better.
1004
01:00:47,563 --> 01:00:48,981
It's like my therapy.
1005
01:00:49,356 --> 01:00:52,109
With Nikki,
I'm never gonna do stuff like that.
1006
01:00:52,276 --> 01:00:55,112
Whoa, Nikki?
What's all this about Nikki?
1007
01:00:56,488 --> 01:00:59,283
Restraining order's
nothing to fool with, bro.
1008
01:00:59,700 --> 01:01:02,369
Holy shit, look at you.
You are ripped.
1009
01:01:02,661 --> 01:01:04,997
You look absolutely amazing.
You feel good?
1010
01:01:05,164 --> 01:01:08,584
- How you doing, Jake?
- You look like Schwarzenegger. Shit.
1011
01:01:08,751 --> 01:01:10,961
Didn't I say
you wouldn't recognise him?
1012
01:01:11,337 --> 01:01:15,507
So, listen, I'm sorry that I didn't come
see you down at the hospital.
1013
01:01:16,091 --> 01:01:19,136
Those places creep me out
and the firm's been expanded.
1014
01:01:19,303 --> 01:01:23,223
Been helping Pop. He needs a legitimate
business. He needs a tax return.
1015
01:01:23,390 --> 01:01:26,393
The money he's making,
they're gonna come after him.
1016
01:01:26,560 --> 01:01:29,730
And it looks like I'm gonna
make partner at the firm.
1017
01:01:30,481 --> 01:01:33,067
I don't even know what to say
to you anymore.
1018
01:01:33,233 --> 01:01:34,818
You lost your wife,
1019
01:01:35,361 --> 01:01:36,904
I'm getting engaged.
1020
01:01:37,071 --> 01:01:40,074
I wanna be able to tell you
about those kind of things.
1021
01:01:40,240 --> 01:01:44,286
You lost your house,
I'm getting a new house.
1022
01:01:44,453 --> 01:01:47,623
You lost your job,
things are great for me at the firm.
1023
01:01:48,165 --> 01:01:50,751
Stop talking about stuff
that's good for you.
1024
01:01:50,918 --> 01:01:53,962
Leave it alone. Leave it alone.
We're watching the game.
1025
01:01:54,129 --> 01:01:57,049
You know what?
I'm just gonna stop talking.
1026
01:01:57,216 --> 01:01:59,259
I'm gonna shut my mouth.
1027
01:02:02,596 --> 01:02:05,140
As my friend Danny would say:
1028
01:02:10,604 --> 01:02:12,773
I got nothing but love for you,
brother.
1029
01:02:17,152 --> 01:02:19,530
- That's right. That's right.
- That's nice.
1030
01:02:19,696 --> 01:02:23,283
- That's nice.
- Thank God, finally.
1031
01:02:24,076 --> 01:02:26,537
- DeSean Jackson.
- Yeah. Did it fit?
1032
01:02:26,703 --> 01:02:30,416
- Yeah, wore it to Ronnie's.
- Beautiful jersey. I love that jersey.
1033
01:02:30,582 --> 01:02:33,585
- Veronica didn't like it.
- Veronica hates the jersey.
1034
01:02:33,752 --> 01:02:36,922
Whatever you do, watch out
for that restraining order, OK?
1035
01:02:37,089 --> 01:02:40,634
- Don't let Tiffany get you in trouble.
- You're up to something.
1036
01:02:40,801 --> 01:02:45,013
People like Tiffany, or Danny or me, we
know something you don't know, OK?
1037
01:02:46,765 --> 01:02:49,059
Maybe we understand something
because we're more...
1038
01:02:49,226 --> 01:02:52,604
We have a sixth sense.
Everybody got it. Just not in touch.
1039
01:02:52,771 --> 01:02:54,690
- How you doing, Pat?
- Jesus.
1040
01:02:54,857 --> 01:02:57,568
Sixth sense forgot to tell him
cops were coming.
1041
01:02:57,734 --> 01:03:01,321
- I'm taking him back to the hospital.
- What? He passed, right?
1042
01:03:01,488 --> 01:03:04,533
First of all, check with
the latest legal development.
1043
01:03:04,700 --> 01:03:08,787
Got a call that they did convert you to
Mental Hygiene Law admission status
1044
01:03:08,954 --> 01:03:10,372
by the deadline.
1045
01:03:10,539 --> 01:03:13,417
Wait a minute.
Are you an Eagles fan or are you not?
1046
01:03:13,584 --> 01:03:15,836
- I'm an Eagles fan.
- What's the problem?
1047
01:03:16,003 --> 01:03:18,672
He's not going anywhere.
Let him finish the game.
1048
01:03:18,839 --> 01:03:22,134
Handkerchief is working.
We're killing the Seahawks, 27-10.
1049
01:03:22,301 --> 01:03:25,429
What's the matter with you?
Let him stay, please.
1050
01:03:25,596 --> 01:03:27,598
Don't know
what you're talking about.
1051
01:03:27,764 --> 01:03:30,434
I'm glad the Seahawks are losing,
we're winning,
1052
01:03:30,601 --> 01:03:33,979
but I gotta take Danny McDaniels
back to Baltimore, all right?
1053
01:03:34,146 --> 01:03:37,149
He can contest his case
from Baltimore.
1054
01:03:37,316 --> 01:03:40,861
Not correct about the Mental
Hygiene Law. You're not correct.
1055
01:03:41,195 --> 01:03:43,989
You guys ought to be ashamed
of yourselves.
1056
01:04:01,507 --> 01:04:04,009
Used insurance money
to build this. I designed it.
1057
01:04:04,176 --> 01:04:05,761
- Wow.
- All the floors are hard oak.
1058
01:04:05,928 --> 01:04:08,096
It has good bounce for dancers.
1059
01:04:08,263 --> 01:04:12,434
I'm not that great of a dancer,
but who cares? It's therapy and it's fun.
1060
01:04:12,601 --> 01:04:16,355
Walls are good, I can play music
really loud without anybody hearing.
1061
01:04:16,522 --> 01:04:18,357
- Where do you sleep?
- Upstairs.
1062
01:04:18,524 --> 01:04:23,320
It's a garage, I just renovated it.
Thinking about putting a ballet barre...
1063
01:04:23,487 --> 01:04:25,405
When are you gonna give it to her?
1064
01:04:26,156 --> 01:04:27,658
What?
1065
01:04:28,283 --> 01:04:30,285
The letter to Nikki.
1066
01:04:31,620 --> 01:04:33,539
- Probably tonight.
- Really?
1067
01:04:33,705 --> 01:04:36,291
Ronnie, Veronica and I,
we'll see her tonight.
1068
01:04:36,458 --> 01:04:40,045
I changed the first paragraph.
I did this thing about Shakespeare,
1069
01:04:40,212 --> 01:04:44,216
and maybe if she wanted to go dancing,
I can be able to do that.
1070
01:04:44,383 --> 01:04:46,885
- Good.
- I assume you're a good teacher.
1071
01:04:47,052 --> 01:04:48,762
- Yeah.
- You can teach us both.
1072
01:04:48,929 --> 01:04:50,931
And I also mentioned how you were...
1073
01:04:51,098 --> 01:04:53,225
How generous it is,
what I'm doing for you.
1074
01:04:53,392 --> 01:04:55,686
- Mm-hm. Really generous.
- Being of service.
1075
01:04:55,852 --> 01:04:57,604
- Yeah. Uh-huh.
- To your need.
1076
01:04:57,771 --> 01:05:01,275
All right, start simple.
Start at that corner, walk towards me.
1077
01:05:01,441 --> 01:05:03,402
Walk across the room.
1078
01:05:03,569 --> 01:05:06,738
- Can we do something besides dance?
- Are you kidding me?
1079
01:05:06,905 --> 01:05:09,366
- Want me to fix something?
- Deal is a deal.
1080
01:05:09,533 --> 01:05:13,829
I know, OK. I was just suggesting
that maybe there's a better scenario.
1081
01:05:13,996 --> 01:05:15,872
Why don't you...
1082
01:05:16,456 --> 01:05:19,626
...walk towards me like I'm Nikki?
1083
01:05:19,793 --> 01:05:23,338
The only way to convey how much
you've missed me is by your walk.
1084
01:05:23,505 --> 01:05:27,092
By your slow walk. You can't talk.
1085
01:05:27,259 --> 01:05:29,136
- Not doing it.
- Only walk. Do it.
1086
01:05:29,303 --> 01:05:30,762
No. That's stupid.
1087
01:05:30,929 --> 01:05:32,973
No walk, no letter.
1088
01:05:34,474 --> 01:05:38,228
Walk to me like I'm Nikki, come on.
Do it. I'm Nikki. Come on.
1089
01:05:38,395 --> 01:05:40,272
You're not Nikki.
1090
01:05:41,648 --> 01:05:44,443
Don't look up
until you're halfway here.
1091
01:05:45,861 --> 01:05:47,321
That's right.
1092
01:05:47,654 --> 01:05:49,406
Not yet.
1093
01:05:53,285 --> 01:05:55,162
Yes.
1094
01:05:56,997 --> 01:05:59,958
Do you feel that? That's emotion.
1095
01:06:00,125 --> 01:06:01,543
I don't feel anything.
1096
01:06:04,630 --> 01:06:07,633
Has anybody ever told you
how Tommy died?
1097
01:06:09,801 --> 01:06:11,219
No.
1098
01:06:12,679 --> 01:06:16,516
We were married for three years
and five days, and I loved him.
1099
01:06:16,808 --> 01:06:20,187
But for the last couple months,
I just wasn't into sex at all.
1100
01:06:20,354 --> 01:06:23,982
It just felt like we were so different
and I was depressed.
1101
01:06:24,149 --> 01:06:27,736
Some of that is just me, some of it
was he wanted me to have kids.
1102
01:06:27,903 --> 01:06:30,113
I have a hard time
taking care of myself.
1103
01:06:30,280 --> 01:06:32,366
I don't think
that makes me a criminal.
1104
01:06:35,577 --> 01:06:39,289
Anyway, one night after dinner,
1105
01:06:39,665 --> 01:06:43,251
he drove to Victoria's Secret
at King of Prussia Mall
1106
01:06:44,044 --> 01:06:46,963
and got some lingerie
to get something going.
1107
01:06:47,130 --> 01:06:49,132
And on the way back,
he stopped on 76
1108
01:06:49,299 --> 01:06:53,679
to help a guy with a flat tyre
and he got hit by a car and killed.
1109
01:06:54,346 --> 01:06:57,766
And the Victoria's Secret box
was still in the front seat.
1110
01:07:02,062 --> 01:07:04,106
That's a feeling.
1111
01:07:53,196 --> 01:07:56,450
OK, this is the waltz.
I'm gonna teach you the waltz step.
1112
01:09:51,356 --> 01:09:53,692
- Whoa, slow down.
- What?
1113
01:09:53,859 --> 01:09:56,820
Your father wanted you to have this.
1114
01:09:57,696 --> 01:09:59,656
Wants me to have
Eagles information.
1115
01:09:59,823 --> 01:10:01,241
It's his living.
1116
01:10:01,408 --> 01:10:04,119
Um, tell Dad thanks.
1117
01:10:04,286 --> 01:10:07,497
Your father expects
to spend time with you, Pat.
1118
01:10:13,378 --> 01:10:16,882
Football stays out of this place.
So does Lord of the Flies.
1119
01:10:17,048 --> 01:10:19,634
What are you doing?
I'm behind on my syllabus.
1120
01:10:19,801 --> 01:10:21,303
I don't give a fuck.
1121
01:10:21,469 --> 01:10:24,222
What the hell are you doing?
Hey, hey!
1122
01:10:24,389 --> 01:10:28,101
- Did you throw that outside?
- You're not gonna read that on my time.
1123
01:10:28,268 --> 01:10:30,437
I can tell you about Lord of the Flies.
1124
01:10:30,604 --> 01:10:34,232
It's a bunch of boys on an island
and they have a conch, a shell,
1125
01:10:34,399 --> 01:10:37,068
and whoever has the conch
has power and can talk.
1126
01:10:37,235 --> 01:10:39,571
You don't have the conch,
don't have power.
1127
01:10:39,738 --> 01:10:42,032
Then there's a little chubby boy,
Piggy,
1128
01:10:42,198 --> 01:10:44,618
and they're mean,
and then there's a murder.
1129
01:10:44,784 --> 01:10:48,204
I mean, humanity is just nasty
and there's no silver lining.
1130
01:10:48,371 --> 01:10:51,207
Wow. That was a great synopsis.
I still need to read it, though.
1131
01:10:52,959 --> 01:10:54,377
Who's that?
1132
01:10:54,544 --> 01:10:57,422
Hello? What the...?
What are you doing here, man?
1133
01:10:57,589 --> 01:11:01,343
If one of your two supervising
physicians loses their license,
1134
01:11:01,509 --> 01:11:03,637
your whole adjudication
is thrown out.
1135
01:11:03,845 --> 01:11:06,348
- How'd you know we were here?
- Your parents.
1136
01:11:06,514 --> 01:11:09,976
- Danny, Tiffany. Tiffany, Danny.
- Pat told me about you.
1137
01:11:10,143 --> 01:11:12,604
- Is this the girl you wrote about?
- Yeah.
1138
01:11:12,771 --> 01:11:14,898
You wrote about me? I'm "the girl"?
1139
01:11:15,065 --> 01:11:17,108
- He wrote about you.
- What did he say?
1140
01:11:17,275 --> 01:11:19,277
You was helping each other out
1141
01:11:19,444 --> 01:11:22,948
and you were nice.
And you had a mouth on you, but...
1142
01:11:23,114 --> 01:11:25,158
- Whoa, OK, OK.
- A little mouthy.
1143
01:11:25,325 --> 01:11:29,245
- Tell me more about what he said.
- I'll just tell you.
1144
01:11:29,412 --> 01:11:31,873
- It was just a very general letter.
- Cool.
1145
01:11:32,040 --> 01:11:34,626
- She's fine.
- She is my friend with an F.
1146
01:11:34,793 --> 01:11:37,712
- A capital F. She's fine.
- For "friend."
1147
01:11:37,879 --> 01:11:40,256
Mm. Can I see
what you guys are doing?
1148
01:11:40,423 --> 01:11:41,841
Yeah.
1149
01:11:42,175 --> 01:11:44,678
- One, two.
- I like it, I like it.
1150
01:11:44,844 --> 01:11:46,346
- Do you?
- It's good, yeah.
1151
01:11:46,513 --> 01:11:49,140
And then this goes
into something else.
1152
01:11:49,307 --> 01:11:52,060
- That's it?
- What is it? What is it? What is it?
1153
01:11:52,227 --> 01:11:53,812
- Can I say something?
- No.
1154
01:11:53,979 --> 01:11:55,438
- You sure?
- Just say it.
1155
01:11:55,605 --> 01:11:58,274
I think, Pat,
you should be facing Tiffany.
1156
01:11:59,234 --> 01:12:03,196
Let me show you what I mean. You
gotta come with a little bit more soul.
1157
01:12:03,363 --> 01:12:06,574
You should move some more hips.
Pat, come in like this.
1158
01:12:06,741 --> 01:12:08,243
OK.
1159
01:12:08,410 --> 01:12:10,662
Yeah. Can you move
a little bit more hip?
1160
01:12:10,829 --> 01:12:12,455
That's it. Move a bit more.
1161
01:12:12,622 --> 01:12:15,917
You could turn around too.
Yeah. You're pretty good.
1162
01:12:16,668 --> 01:12:18,294
Yeah. Exactly.
1163
01:12:20,338 --> 01:12:22,048
- Yeah.
- OK, we got it, we got it.
1164
01:12:22,215 --> 01:12:25,218
- Yeah, yeah, yeah, we got it.
- I'll switch with you.
1165
01:12:26,219 --> 01:12:27,971
Come on, Pat. Come on.
1166
01:12:28,513 --> 01:12:30,724
A little bit more soul, Pat.
1167
01:12:31,099 --> 01:12:33,184
- Black it up, Pat.
- What's that mean?
1168
01:12:33,351 --> 01:12:35,645
- You know what it means.
- "Black it up"?
1169
01:12:36,229 --> 01:12:40,233
Oh, wait a minute, wait a minute,
wait a minute. Oh, man. I got an idea.
1170
01:12:43,319 --> 01:12:46,531
Jump up. Hold hands. Circle around
and around and around.
1171
01:12:46,698 --> 01:12:48,116
Don't look back.
1172
01:12:49,951 --> 01:12:51,953
Come get some, Pat.
1173
01:12:53,371 --> 01:12:55,331
- Is that it?
- That's it.
1174
01:12:55,623 --> 01:12:58,460
Bounce, bounce. Shuffle back,
shuffle, shuffle.
1175
01:12:58,626 --> 01:13:01,546
Shuffle back, shuffle back.
You gotta move your junk.
1176
01:13:01,713 --> 01:13:03,590
Pop. Pop your butt. Pop it.
1177
01:13:03,757 --> 01:13:06,593
I gotta get out of here.
Gotta see this girl, Tanya.
1178
01:13:06,760 --> 01:13:08,803
- Yeah, go see Tanya.
- OK, man, hey.
1179
01:13:08,970 --> 01:13:10,889
I'll be there. I want you to win.
1180
01:13:11,056 --> 01:13:12,849
- Excelsior, Pat.
- Excelsior.
1181
01:13:13,016 --> 01:13:15,143
That's my man. Let's go.
1182
01:13:16,144 --> 01:13:17,562
Patty.
1183
01:13:18,813 --> 01:13:20,315
Patty.
1184
01:13:34,579 --> 01:13:36,956
Hey. Patty.
1185
01:13:37,123 --> 01:13:38,625
Pat.
1186
01:13:39,209 --> 01:13:41,586
Huh? Patty.
1187
01:13:42,754 --> 01:13:46,174
Where have you been? Huh?
1188
01:13:46,341 --> 01:13:49,344
We got a serious situation
on our hands, you know that.
1189
01:13:52,180 --> 01:13:56,351
We gotta beat the Giants if we wanna
have a chance of getting into division,
1190
01:13:56,518 --> 01:13:58,686
any chance of playing
in the playoffs.
1191
01:13:58,853 --> 01:14:00,522
Do you realise that?
1192
01:14:00,688 --> 01:14:03,316
Ahem. I didn't realise that.
1193
01:14:03,483 --> 01:14:05,777
Yeah, that's the bind we're in.
1194
01:14:06,444 --> 01:14:10,448
I mean, I think it would be wise
if we spent father-son time
1195
01:14:10,615 --> 01:14:13,743
reading about the Eagles,
talking about them,
1196
01:14:13,910 --> 01:14:16,871
just to strengthen the good-luck thing
that you're in.
1197
01:14:17,872 --> 01:14:19,999
- OK.
- Yeah?
1198
01:14:23,044 --> 01:14:24,754
- Right.
- Hm?
1199
01:14:34,848 --> 01:14:37,142
I just wanted to, uh...
1200
01:14:39,060 --> 01:14:40,854
Maybe I didn't
1201
01:14:41,563 --> 01:14:44,023
spend enough time
with you growing up.
1202
01:14:44,190 --> 01:14:46,734
I spent too much time
with your brother.
1203
01:14:48,194 --> 01:14:52,323
It might've made you feel worse
about your behaviour,
1204
01:14:52,490 --> 01:14:55,493
but I didn't know anything.
I didn't know how to handle it.
1205
01:14:56,744 --> 01:14:59,164
That's what all this Eagles stuff
is about.
1206
01:14:59,330 --> 01:15:03,459
It's about us spending time now.
1207
01:15:07,714 --> 01:15:11,217
I wanna do everything I can
to help you get back on your feet.
1208
01:15:11,384 --> 01:15:14,053
That's the whole point.
1209
01:15:15,054 --> 01:15:16,556
Yeah.
1210
01:15:18,057 --> 01:15:20,185
I wish you'd watch these games
with me
1211
01:15:20,351 --> 01:15:24,856
so we could talk,
we could get into things.
1212
01:15:30,904 --> 01:15:35,283
So, look, will you just come downstairs
and talk to me and Randy now, huh?
1213
01:15:36,201 --> 01:15:38,494
Randy, tell him what I'm doing.
1214
01:15:38,661 --> 01:15:41,623
He's betting everything
on the Giant game. Everything.
1215
01:15:41,789 --> 01:15:43,875
The money he needs
for the restaurant,
1216
01:15:44,042 --> 01:15:46,753
- he's betting on the Giant game.
- Tell him why.
1217
01:15:47,420 --> 01:15:49,839
Because he believes in you.
1218
01:15:50,381 --> 01:15:53,426
- Is that true?
- I believe in you, Patty.
1219
01:15:53,593 --> 01:15:55,053
I believe in you.
1220
01:15:55,220 --> 01:15:56,930
I want you to know that.
1221
01:15:57,096 --> 01:15:59,098
So I'm gonna bet heavy
on this game.
1222
01:16:00,058 --> 01:16:01,476
- You understand?
- Yeah.
1223
01:16:01,643 --> 01:16:04,604
Heavy. I want you to go
to the game with your brother.
1224
01:16:04,938 --> 01:16:07,857
- Want me to go to the game with Jake?
- I do.
1225
01:16:08,024 --> 01:16:10,276
- Does he want me to go?
- Of course.
1226
01:16:10,443 --> 01:16:12,904
- He told you that?
- He told me, yes.
1227
01:16:13,196 --> 01:16:16,115
- With his friends?
- With his friends. He trusts you.
1228
01:16:16,282 --> 01:16:17,825
- He's not embarrassed?
- No.
1229
01:16:17,992 --> 01:16:21,496
I'd love to go to the game too,
but I'm banned from the stadium.
1230
01:16:21,663 --> 01:16:23,539
I'd love to see us beat the Giants
1231
01:16:23,706 --> 01:16:26,167
and take a lot of money
from this asshole.
1232
01:16:26,709 --> 01:16:28,169
Listen, personally,
1233
01:16:28,336 --> 01:16:30,838
- I think it's a stupid bet.
- Randy.
1234
01:16:31,005 --> 01:16:35,343
I think it's ridiculous to bet all that
dough for the restaurant on a game.
1235
01:16:35,510 --> 01:16:38,888
Randy. I just hope
you heard what I said.
1236
01:16:39,055 --> 01:16:42,809
It's like a family business,
it's our family endeavour.
1237
01:16:42,976 --> 01:16:45,770
We all stick together on this.
That's how it works.
1238
01:16:45,937 --> 01:16:49,524
That's a positive, positive vibe.
1239
01:16:51,484 --> 01:16:53,653
I made a commitment
about a project,
1240
01:16:53,820 --> 01:16:57,991
and we have an important part of it that
we have to go over on Sunday, so...
1241
01:16:59,909 --> 01:17:01,744
I... I'm...
1242
01:17:02,120 --> 01:17:03,997
It's... And it's good for me, Dad.
1243
01:17:04,163 --> 01:17:07,000
It's making me disciplined
and focused, and it's...
1244
01:17:07,166 --> 01:17:09,919
Never would've thought this,
but it's a good thing.
1245
01:17:10,086 --> 01:17:11,921
What is this thing you're doing?
1246
01:17:12,088 --> 01:17:14,924
Yeah, what is it?
What is this project, hon?
1247
01:17:15,091 --> 01:17:16,676
It's a dance thing, OK?
1248
01:17:17,176 --> 01:17:18,928
There's nothing more to it, Dad.
1249
01:17:19,554 --> 01:17:21,222
I swear.
1250
01:17:32,191 --> 01:17:34,193
Listen, I need to ask you something.
1251
01:17:34,360 --> 01:17:36,738
Tomorrow, can I spend
half the day with you?
1252
01:17:37,280 --> 01:17:40,700
- I'm gonna pretend that you didn't ask.
- Why?
1253
01:17:40,867 --> 01:17:43,703
These are the two days
that you have promised me
1254
01:17:43,870 --> 01:17:46,122
and we have prepared
to nail the big move.
1255
01:17:46,289 --> 01:17:48,624
It's not ready yet,
we don't have the move.
1256
01:17:48,791 --> 01:17:52,879
My dad opened up, and it was beautiful
and I wanna be of service to him.
1257
01:17:53,046 --> 01:17:57,216
He's worried the juju is being fucked up
because I'm spending time with you.
1258
01:17:57,383 --> 01:17:59,218
Oh, I messed up the Eagles' juju?
1259
01:17:59,385 --> 01:18:01,929
You're not messing it up,
the juju is messed up
1260
01:18:02,096 --> 01:18:04,932
because I'm not with him
during the games.
1261
01:18:05,308 --> 01:18:07,018
- Guess what.
- What?
1262
01:18:07,185 --> 01:18:09,645
Nikki replied to your letter.
1263
01:18:13,608 --> 01:18:17,320
But you can't read it
until after you nail the big move.
1264
01:18:17,487 --> 01:18:19,405
- Go.
1265
01:18:37,590 --> 01:18:40,635
I can't do anything else
till I can read Nikki's letter.
1266
01:18:40,802 --> 01:18:44,305
It's in the back of my head.
We don't almost have it, all right?
1267
01:18:44,931 --> 01:18:48,059
- I just hope you can handle it.
- Thank you.
1268
01:18:48,976 --> 01:18:51,646
What was her energy
when she gave it to you?
1269
01:18:52,105 --> 01:18:55,691
She was intrigued, excited,
and a little scared.
1270
01:18:56,526 --> 01:18:59,487
She was scared? About what?
Did she tell you?
1271
01:19:03,408 --> 01:19:05,868
Try to stay positive.
1272
01:19:09,372 --> 01:19:13,709
I'm just gonna read it out loud, OK?
Because if she says anything that's...
1273
01:19:13,876 --> 01:19:16,337
- Is that too much to ask?
- No.
1274
01:19:23,344 --> 01:19:27,557
- I thought you were gonna read it.
- OK. I'm sorry.
1275
01:19:28,015 --> 01:19:30,101
"Dear Pat." Ahem.
1276
01:19:31,686 --> 01:19:35,690
"It was very emotional for me
to get your letter, as you can imagine,
1277
01:19:35,857 --> 01:19:39,652
but I'm glad you took the risk
of getting it to me through Tiffany."
1278
01:19:40,027 --> 01:19:42,113
"This gives us a chance
to communicate
1279
01:19:42,280 --> 01:19:45,741
while I keep the restraining order
until I feel safe."
1280
01:19:48,119 --> 01:19:51,706
"I admit you sound terrific
and I'm happy you're feeling positive
1281
01:19:51,873 --> 01:19:56,419
and becoming a more loving and caring
man, which I always knew you were."
1282
01:20:11,726 --> 01:20:15,104
"I was moved to read about excelsior
and your belief in happy endings."
1283
01:20:15,271 --> 01:20:18,191
"I'm moved by your act of love
to read books I taught."
1284
01:20:18,357 --> 01:20:20,234
"I'm sorry you find them negative."
1285
01:20:20,401 --> 01:20:23,404
"They're great works that reflect
how hard life can be."
1286
01:20:23,571 --> 01:20:27,074
"They can help kids prepare
themselves for the hardness of life."
1287
01:20:27,241 --> 01:20:29,368
"In spite of these developments,
1288
01:20:29,535 --> 01:20:33,206
if it's me reading the signs,
I need to see something
1289
01:20:33,372 --> 01:20:36,042
to prove you are ready
to resume our marriage."
1290
01:20:36,209 --> 01:20:38,920
"Otherwise, I find myself thinking that
1291
01:20:39,962 --> 01:20:43,758
we might both be better off moving on
with our lives separately."
1292
01:20:50,306 --> 01:20:53,809
"Don't react quickly to this,
but take time to think about it."
1293
01:20:55,311 --> 01:20:58,564
"I'm glad you're doing so well.
Love, Nikki."
1294
01:21:09,742 --> 01:21:12,078
I think I'm done today, OK?
1295
01:21:17,250 --> 01:21:21,587
She said to show her something, Pat.
This dance can be that something.
1296
01:21:21,754 --> 01:21:25,174
You would've never done something
like this in a million years.
1297
01:21:25,341 --> 01:21:28,177
It shows all kinds of skills
on so many levels,
1298
01:21:28,344 --> 01:21:31,264
focus, collaboration, discipline.
1299
01:21:32,682 --> 01:21:35,851
It's romantic, like I said it would be.
1300
01:21:36,769 --> 01:21:38,563
It's for her.
1301
01:21:40,022 --> 01:21:43,192
Thanks for the letter.
I'll see you tomorrow, OK?
1302
01:21:49,615 --> 01:21:53,327
E-A-G-L-E-S!
1303
01:21:53,494 --> 01:21:54,912
Eagles!
1304
01:21:56,205 --> 01:21:57,623
Can I use your phone?
1305
01:21:57,790 --> 01:22:00,001
- Is it an emergency?
- Yeah, kind of.
1306
01:22:00,167 --> 01:22:02,295
What kind of emergency?
1307
01:22:02,670 --> 01:22:07,174
I'm doing this project with Tiffany. I
wanna tell her I'm not gonna be on time.
1308
01:22:07,341 --> 01:22:10,052
Just don't make her an emergency,
that crazy girl.
1309
01:22:10,219 --> 01:22:13,472
I'm... She's...
I'll just borrow Jake's phone.
1310
01:22:13,639 --> 01:22:16,851
Too bad you can't come,
but I know you were kicked out,
1311
01:22:17,018 --> 01:22:18,769
beating everybody up.
1312
01:22:19,520 --> 01:22:21,939
Guess we're not that different,
huh, Dad?
1313
01:22:23,024 --> 01:22:24,442
That a bad thing?
1314
01:22:24,609 --> 01:22:26,986
No, I think it's a good thing.
1315
01:22:27,987 --> 01:22:30,531
Don't drink, don't hit anybody.
You'll be fine.
1316
01:22:30,698 --> 01:22:33,075
Yeah. I'm solid.
1317
01:22:39,624 --> 01:22:42,209
- This is my brother Pat.
- How you doing? Pat.
1318
01:22:42,376 --> 01:22:45,254
Pat, what's this I hear
about you just getting out?
1319
01:22:45,421 --> 01:22:47,340
Yeah! From the loony bin!
1320
01:22:47,506 --> 01:22:50,134
Guys, what the fuck?
I talked to you about that.
1321
01:22:50,301 --> 01:22:52,553
- I told you.
- It's all right.
1322
01:22:53,179 --> 01:22:57,224
- He's a good dude. He's a good dude.
- Yeah!
1323
01:22:59,101 --> 01:23:02,146
Oh, shit. The Asian invasion.
1324
01:23:02,688 --> 01:23:04,482
Every week.
1325
01:23:05,650 --> 01:23:08,194
That's right, fool. We got this.
1326
01:23:13,908 --> 01:23:15,451
No.
1327
01:23:15,910 --> 01:23:19,205
- You better get your brother.
- Cuckoo bird's taking off.
1328
01:23:19,372 --> 01:23:21,332
- Cuckoo bird!
- Dr Patel.
1329
01:23:22,917 --> 01:23:25,753
- Hey, Pat! Hey.
- Hey.
1330
01:23:25,920 --> 01:23:27,338
What are you doing here?
1331
01:23:27,505 --> 01:23:30,383
- We must beat the Giants.
- Not supposed to see you.
1332
01:23:30,549 --> 01:23:32,218
Outside the office.
1333
01:23:32,385 --> 01:23:35,096
- Is that illegal?
- I'm your brother in green,
1334
01:23:35,262 --> 01:23:37,556
not your therapist.
I'm happy to see you.
1335
01:23:37,723 --> 01:23:39,392
Wonderful that you are here.
1336
01:23:39,558 --> 01:23:41,268
This is Cliff. My doctor.
1337
01:23:41,435 --> 01:23:45,398
Two things. Watch that bubble screen
for Manning in the backfield
1338
01:23:45,564 --> 01:23:48,651
and make sure we knock
the receivers on their ass.
1339
01:23:48,818 --> 01:23:50,736
You can say that again.
Those cocksuckers!
1340
01:24:19,432 --> 01:24:21,267
I don't have her phone number.
1341
01:24:21,434 --> 01:24:24,729
If you really want, you can call
Veronica because she does,
1342
01:24:24,895 --> 01:24:26,522
- but I don't wanna.
- Why?
1343
01:24:26,689 --> 01:24:29,316
Because she brings me down!
She brings me down.
1344
01:24:29,483 --> 01:24:33,154
You're not gonna throw the marriage
away. There's some love there.
1345
01:24:33,320 --> 01:24:37,533
You guys have a thing that got broken.
You gotta fix it like a chiropractor.
1346
01:24:37,700 --> 01:24:39,910
Gotta give it
a chiropractic adjustment.
1347
01:24:40,077 --> 01:24:41,579
Enough with awkwardness!
1348
01:24:41,746 --> 01:24:44,623
I don't wanna not be able
to say what I wanna say.
1349
01:24:44,790 --> 01:24:46,375
You're right, you're right.
1350
01:24:46,542 --> 01:24:48,627
Whoo! Eagles, baby!
1351
01:24:48,794 --> 01:24:50,713
Yeah! Let's go! Whoo!
1352
01:24:50,880 --> 01:24:53,924
- What the fuck? What's that smell?
- What the hell?
1353
01:24:54,091 --> 01:24:55,968
Nasty Indian curry.
1354
01:24:56,135 --> 01:24:57,678
This is America, baby.
1355
01:24:57,845 --> 01:24:59,305
Go back to your country.
1356
01:24:59,555 --> 01:25:01,390
- Get out of here!
- What's wrong?
1357
01:25:01,557 --> 01:25:03,392
Hey. Hey.
1358
01:25:04,393 --> 01:25:05,811
What's going on?
1359
01:25:05,978 --> 01:25:07,730
Stay back, Pat. Stay back.
1360
01:25:07,897 --> 01:25:09,774
Leave the fucking Indians alone.
1361
01:25:09,940 --> 01:25:11,484
- Tough guy.
- A traitor.
1362
01:25:11,650 --> 01:25:14,195
- Stay here. Stay here.
- I'm not gonna go in.
1363
01:25:14,361 --> 01:25:16,155
- They're cool!
- Let's go!
1364
01:25:16,572 --> 01:25:19,575
I'm not gonna fight,
I'm not gonna fight.
1365
01:25:20,284 --> 01:25:21,869
We're the real Eagle fans.
1366
01:25:22,244 --> 01:25:23,954
Not my brother! Hey, hey, hey!
1367
01:25:24,121 --> 01:25:26,415
- Come on, get him!
- Get off my brother!
1368
01:25:26,582 --> 01:25:28,459
Break it up
or you'll be arrested!
1369
01:25:28,626 --> 01:25:30,044
Pat. Pat. Pat.
1370
01:25:50,356 --> 01:25:53,150
What'd you do? What happened?
1371
01:25:54,151 --> 01:25:55,736
- Dad. Dad.
- What happened?
1372
01:25:56,362 --> 01:25:59,698
The Birds lose, I lose a fucking fortune.
A fortune to Randy.
1373
01:25:59,865 --> 01:26:02,076
What did you do? You fucking lost it.
1374
01:26:02,243 --> 01:26:04,703
You said you had it together,
you were solid.
1375
01:26:04,870 --> 01:26:08,165
I am solid. I was solid at the game.
I'm solid. I'm solid.
1376
01:26:08,332 --> 01:26:10,793
You fell apart!
What are you talking about?
1377
01:26:12,086 --> 01:26:14,505
It's all fucking ruined now.
It's all ruined.
1378
01:26:14,672 --> 01:26:16,465
- It's all ruined!
- No, Dad.
1379
01:26:16,632 --> 01:26:18,676
- It's ruined! It's ruined!
- No, Dad.
1380
01:26:18,843 --> 01:26:21,846
You little fucking shit!
1381
01:26:22,012 --> 01:26:24,807
- Come on, Dad!
- You fucking loser! You loser!
1382
01:26:24,974 --> 01:26:29,562
- I'm not a loser.
- You fucking loser! Spiked the ball...
1383
01:26:29,728 --> 01:26:31,313
He defended his brother and us.
1384
01:26:31,480 --> 01:26:34,400
- Spiked the ball at the one-yard line.
- No, Dad.
1385
01:26:36,819 --> 01:26:39,071
- Who is this?
- We need to talk now.
1386
01:26:39,238 --> 01:26:42,783
When you make a commitment,
it is not cool to not show up!
1387
01:26:42,950 --> 01:26:44,451
Wait. I tried to call.
1388
01:26:44,618 --> 01:26:46,078
- My God.
- Who is this?
1389
01:26:46,245 --> 01:26:48,873
- I tried to call you, Tiffany.
- Oh, really?
1390
01:26:49,039 --> 01:26:51,542
I was gonna split my time
with my dad and you.
1391
01:26:51,709 --> 01:26:54,753
- Dad was pulling me in one direction.
- Sounds great.
1392
01:26:54,920 --> 01:26:57,798
That's great for all of them,
but all of them
1393
01:26:57,965 --> 01:27:01,468
didn't make a commitment to me
in return for my help.
1394
01:27:02,261 --> 01:27:04,597
I'm Tiffany, by the way.
1395
01:27:06,974 --> 01:27:09,476
What is this craziness
with Tiffany Maxwell?
1396
01:27:09,643 --> 01:27:12,354
No craziness.
I told you I was doing this thing.
1397
01:27:12,521 --> 01:27:15,524
When you started
spending time with her, it fell apart.
1398
01:27:15,691 --> 01:27:19,528
- This is the reason right here.
- Think I fucked up the Eagles' juju?
1399
01:27:19,695 --> 01:27:22,489
Ever since.
Ever since he was with you. Since...
1400
01:27:22,656 --> 01:27:26,160
- Think I'm why today's happened?
- You are why today happened.
1401
01:27:26,327 --> 01:27:28,579
- I'm why today happened?
- I think so.
1402
01:27:28,746 --> 01:27:31,248
- Let's talk about that.
- Be my guest.
1403
01:27:31,415 --> 01:27:33,334
The first night that Pat and I met,
1404
01:27:33,500 --> 01:27:36,754
the Eagles beat the 49ers handily,
40 to 26.
1405
01:27:36,921 --> 01:27:38,797
The second time we got together,
1406
01:27:38,964 --> 01:27:41,634
the Phillies beat the Dodgers
7 to 5 in the NLCS.
1407
01:27:42,176 --> 01:27:44,678
- She's right.
- Next time we went for a run,
1408
01:27:44,845 --> 01:27:48,349
the Eagles beat the Falcons, 27 to 14.
1409
01:27:48,515 --> 01:27:52,144
The third time we got together,
we had Raisin Bran in the diner.
1410
01:27:52,311 --> 01:27:56,231
Phillies dominated Tampa Bay, fourth
game of the World Series, 10 to 2.
1411
01:27:56,398 --> 01:27:59,735
- Oh, wow.
- Let me think about that. Wait a minute.
1412
01:27:59,902 --> 01:28:03,322
Why not think about when the Eagles
beat the Seahawks, 14 to 7?
1413
01:28:03,489 --> 01:28:06,241
- He was with you?
- He was. We went for a run.
1414
01:28:06,492 --> 01:28:10,496
There have been no games since Pat
and I have been rehearsing every day.
1415
01:28:10,663 --> 01:28:13,666
And if Pat had been with me
like he was supposed to,
1416
01:28:13,832 --> 01:28:15,834
he wouldn't have gotten in a fight,
1417
01:28:16,001 --> 01:28:18,253
maybe the Eagles beat
the New York Giants.
1418
01:28:19,880 --> 01:28:23,676
She's making a lot of sense, Pop.
That's all right on all counts.
1419
01:28:24,635 --> 01:28:28,514
Does anybody here happen to know
what the official motto of New York is
1420
01:28:28,681 --> 01:28:31,183
on the official seal
of the state of New York?
1421
01:28:31,350 --> 01:28:33,435
- Anybody? Do you know?
- No.
1422
01:28:33,602 --> 01:28:35,813
- Excelsior. Look it up.
- Oh!
1423
01:28:35,980 --> 01:28:37,564
- What?
- Yeah.
1424
01:28:37,731 --> 01:28:40,067
- Excelsior.
- Oh, Pat.
1425
01:28:40,234 --> 01:28:43,487
Not that I give a fuck about football
or your superstitions,
1426
01:28:43,654 --> 01:28:45,489
but if it's me reading the signs,
1427
01:28:45,656 --> 01:28:49,159
I don't send the Eagles guy
whose personal motto is "excelsior"
1428
01:28:49,326 --> 01:28:51,328
to a fucking Giants game,
1429
01:28:51,495 --> 01:28:54,331
especially when he's already
in a legal situation.
1430
01:28:54,498 --> 01:28:57,960
- Unbelievable.
- Wow. How did you know all that stuff?
1431
01:28:58,377 --> 01:29:00,546
- I did my research.
1432
01:29:02,423 --> 01:29:05,718
- Well, I gotta say, I'm impressed.
- Thank you.
1433
01:29:05,884 --> 01:29:08,971
Yeah. I gotta rethink
this whole thing.
1434
01:29:10,139 --> 01:29:13,267
I didn't trust her before,
but I gotta say, now I do.
1435
01:29:13,434 --> 01:29:14,935
Oh, now you like her, Dad?
1436
01:29:15,769 --> 01:29:18,105
I have to say I do. Yup.
1437
01:29:18,439 --> 01:29:21,608
Patrizio, I feel terrible,
you know?
1438
01:29:21,775 --> 01:29:24,486
You made the bet,
I won a lot of money,
1439
01:29:24,653 --> 01:29:26,822
and now your whole family
is in turmoil.
1440
01:29:26,989 --> 01:29:29,450
Oh, fuck off, Randy. You love it.
1441
01:29:29,616 --> 01:29:32,786
You live for this.
You've bet against my father for years.
1442
01:29:32,953 --> 01:29:35,622
You're twisting the knife now.
You get off on it!
1443
01:29:35,789 --> 01:29:37,583
That's not true. Don't say that.
1444
01:29:37,750 --> 01:29:40,127
- Fine, then prove it!
- Yeah, prove it.
1445
01:29:40,294 --> 01:29:41,814
How do you want me to prove it?
1446
01:29:41,962 --> 01:29:43,464
How do you prove it?
1447
01:29:43,630 --> 01:29:46,842
- How do I prove it?
- A chance to win back everything.
1448
01:29:47,009 --> 01:29:48,844
- Double or nothing.
- No, no, no.
1449
01:29:49,011 --> 01:29:52,973
Double or nothing on the Bengals
next week, is that what you're saying?
1450
01:29:54,099 --> 01:29:55,768
Mm-mm.
1451
01:29:58,437 --> 01:30:00,230
- Against the Cowboys.
- Oh!
1452
01:30:00,397 --> 01:30:03,358
- Oh, come on, are you kidding?
- That's his team.
1453
01:30:03,525 --> 01:30:05,527
That's your team,
isn't it, Randy?
1454
01:30:05,694 --> 01:30:08,530
- I know who his team is.
- When is the game?
1455
01:30:08,697 --> 01:30:11,408
- December 28th, last of the season.
- Oh, my God.
1456
01:30:11,575 --> 01:30:15,788
Same day as the Benjamin Franklin Pairs
Open Freestyle Dance Competition.
1457
01:30:15,954 --> 01:30:17,372
- Oh, God.
- Randy.
1458
01:30:17,539 --> 01:30:19,708
Don't you believe
in America's team?
1459
01:30:19,875 --> 01:30:22,377
Yeah, don't you believe
in America's team?
1460
01:30:22,544 --> 01:30:27,007
I believe in America's team.
But if I win that bet, I win your book,
1461
01:30:27,174 --> 01:30:30,427
you're out of action,
you get no restaurant, no nothing.
1462
01:30:31,887 --> 01:30:34,431
- I like it.
- No. No, Patrizio.
1463
01:30:34,598 --> 01:30:38,435
I believe in the Eagles, my son.
I'll take the action. I'll take it.
1464
01:30:38,602 --> 01:30:40,938
- Dad.
- Patrizio, don't. It's toxic.
1465
01:30:41,105 --> 01:30:43,774
I have faith.
Excelsior belongs in this house.
1466
01:30:43,941 --> 01:30:46,527
- Dad.
- Not in New York. In this house.
1467
01:30:46,693 --> 01:30:49,696
Dad, I didn't know excelsior
was the motto of New York.
1468
01:30:49,863 --> 01:30:52,032
- But now I know.
- This is toxic.
1469
01:30:52,199 --> 01:30:54,868
Dad, this is toxic.
You shouldn't be doing this.
1470
01:30:55,035 --> 01:30:57,788
Quiet, you already did enough.
What do you say?
1471
01:30:57,955 --> 01:30:59,915
My Birds, Benjamin Franklin's team,
1472
01:31:00,082 --> 01:31:02,793
favoured one and a half points.
Give you 3 more.
1473
01:31:02,960 --> 01:31:05,838
Patrizio, stop it.
Randy, don't you take the bet!
1474
01:31:06,004 --> 01:31:09,133
- In fact, I'll give you 10 points.
- No, Dad!
1475
01:31:09,299 --> 01:31:12,261
- Dad! This is insanity!
- Dad!
1476
01:31:12,427 --> 01:31:15,931
- Take that bet on the Cowboys.
- Dolores, will you stop him?
1477
01:31:16,181 --> 01:31:17,599
- Jesus!
- Yeah.
1478
01:31:17,766 --> 01:31:20,644
How could you not take that bet?
Even with 10 points.
1479
01:31:20,811 --> 01:31:24,398
That's an insane spread to your
advantage. Cowboys are cowards.
1480
01:31:24,565 --> 01:31:27,401
I bet you're such a coward,
you won't take the 10.
1481
01:31:27,568 --> 01:31:31,113
Plus, whatever their score is
at the dance thing. What's that?
1482
01:31:31,280 --> 01:31:32,948
- What's that?
- No, no, no.
1483
01:31:33,115 --> 01:31:36,785
You're crazy to give away
that many points. I won't take that.
1484
01:31:36,952 --> 01:31:38,370
However, wait a second.
1485
01:31:41,498 --> 01:31:46,587
- I do like the idea of a parlay.
- What? No parlay! No.
1486
01:31:46,753 --> 01:31:49,965
- No, don't do it. Don't do it.
- Mother of God.
1487
01:31:50,132 --> 01:31:53,635
How do they run this dance
competition? How do they score it?
1488
01:31:53,802 --> 01:31:57,472
I don't know how they score.
We're participating, not a part of it.
1489
01:31:57,639 --> 01:32:00,392
There's people...
This is a high-end dance contest.
1490
01:32:00,559 --> 01:32:02,769
Do not put it as part of the parlay.
1491
01:32:02,936 --> 01:32:06,440
They go by Philadelphia rules.
Each dancer is scored 1 to 10,
1492
01:32:06,607 --> 01:32:09,193
10 the highest,
average the four judges' scores.
1493
01:32:09,359 --> 01:32:11,778
OK, scores from 1 to 10, right?
1494
01:32:11,945 --> 01:32:13,488
And you guys are how good?
1495
01:32:13,655 --> 01:32:15,282
- We suck.
- We don't suck.
1496
01:32:15,449 --> 01:32:18,619
Pat's a beginner, I'm OK.
We're happy just to be going.
1497
01:32:18,785 --> 01:32:20,871
The people you're competing against?
1498
01:32:21,038 --> 01:32:23,081
They're good.
Some of them are professionals.
1499
01:32:23,248 --> 01:32:24,875
Better than you?
1500
01:32:25,334 --> 01:32:27,878
- A lot better.
- A lot better.
1501
01:32:28,045 --> 01:32:32,424
If I was to say you only have to score 5,
I'd be really very generous, right?
1502
01:32:32,591 --> 01:32:34,635
No, no.
That'd be amazing if we got 5.
1503
01:32:34,801 --> 01:32:37,721
- Let's not get...
- We can get a 5. Give me a break.
1504
01:32:37,888 --> 01:32:39,806
- We can't get 5.
- Give me a break.
1505
01:32:39,973 --> 01:32:42,684
- You'll get a 5. You'll get a 5.
- We can do a 5.
1506
01:32:42,851 --> 01:32:44,478
- What?
- That's the parlay.
1507
01:32:44,645 --> 01:32:49,524
- Will somebody explain me the parlay?
- Win two bets or lose the whole thing.
1508
01:32:49,691 --> 01:32:52,444
For Pat Sr. to win,
Birds gotta beat the Cowboys,
1509
01:32:52,611 --> 01:32:56,615
plus Pat and Tiffany gotta get
at least a 5 at the dance.
1510
01:32:56,782 --> 01:32:59,701
- That's very, very manic indeed.
- That's the parlay.
1511
01:32:59,868 --> 01:33:01,788
- We'll shake on it.
- Shake on it.
1512
01:33:01,912 --> 01:33:03,552
- No! Oh, God.
- It's a bet.
1513
01:33:03,664 --> 01:33:05,415
I'm not gonna be a part of this.
1514
01:33:05,582 --> 01:33:08,502
Randy, you're a fucking sickness,
Randy. I'm out.
1515
01:33:08,669 --> 01:33:11,505
- Pat, you can't quit.
- I'm not doing the dance.
1516
01:33:11,672 --> 01:33:14,049
- Calm down. Think about...
- See you later.
1517
01:33:14,216 --> 01:33:17,469
- Pat, no. Pat.
- What are you doing?
1518
01:33:17,636 --> 01:33:19,054
- I'm out.
- What?
1519
01:33:19,221 --> 01:33:21,306
Here we are again
at the one-yard line.
1520
01:33:21,473 --> 01:33:24,726
DeSean, snatching defeat
from the jaws of victory.
1521
01:33:24,893 --> 01:33:26,937
- There you go.
- What does that mean?
1522
01:33:27,104 --> 01:33:30,649
That connection with DeSean Jackson,
it doesn't matter anymore.
1523
01:33:30,816 --> 01:33:34,027
Just because I have the jersey on.
I'm not gonna do it.
1524
01:33:34,194 --> 01:33:36,280
You are not a stand-up guy right now.
1525
01:33:36,446 --> 01:33:41,118
- If it's me reading the signs...
- You reading the signs? Oh, OK.
1526
01:33:43,078 --> 01:33:47,624
- Pat! Pat!
- You are not a stand-up guy!
1527
01:33:50,085 --> 01:33:51,503
Uh-oh.
1528
01:33:54,089 --> 01:33:56,341
I told you not to push it.
1529
01:33:56,758 --> 01:33:59,052
He's gotta do this.
He can't be a quitter.
1530
01:33:59,219 --> 01:34:03,015
- He cannot be a quitter.
- You took that stupid parlay thing.
1531
01:34:03,181 --> 01:34:07,269
Now he won't do the dance. It was
very constructive for him. You ruined it.
1532
01:34:07,436 --> 01:34:09,479
Only one way to get him to show.
1533
01:34:09,646 --> 01:34:11,440
- What's that?
- What's that?
1534
01:34:11,606 --> 01:34:14,359
We have to tell him
Nikki's gonna be there.
1535
01:34:29,458 --> 01:34:32,336
- She won't come.
- We have to tell him she's coming.
1536
01:34:32,502 --> 01:34:34,546
- We have to tell him.
- That's a lie.
1537
01:34:34,713 --> 01:34:36,131
- White lie.
- White lie.
1538
01:34:36,298 --> 01:34:38,884
That's no big deal. So it's a little lie.
1539
01:34:39,509 --> 01:34:41,219
- No other way.
- No.
1540
01:34:41,386 --> 01:34:43,430
We gotta leave a trail
of breadcrumbs
1541
01:34:43,597 --> 01:34:46,600
so that he can live his life
without ruining it.
1542
01:34:46,767 --> 01:34:49,394
No. I don't approve.
1543
01:34:49,561 --> 01:34:52,439
- You can't do it.
- Well, you know, I didn't approve
1544
01:34:52,606 --> 01:34:56,360
when you told her where he was
running so she could ambush him.
1545
01:34:56,526 --> 01:35:00,405
I didn't approve of that,
but you did it anyway, so I'm doing this.
1546
01:35:00,572 --> 01:35:01,990
That's it.
1547
01:35:02,157 --> 01:35:04,743
We're gonna tell him
Nikki will be there.
1548
01:35:08,830 --> 01:35:12,542
- You gotta be part of it.
- We have to do it.
1549
01:35:13,001 --> 01:35:15,921
Aren't you nervous to be lying?
1550
01:35:16,129 --> 01:35:17,589
No.
1551
01:35:18,173 --> 01:35:19,883
A little bit.
1552
01:35:20,050 --> 01:35:22,052
But it's for the best.
1553
01:35:26,431 --> 01:35:28,683
"But if it was me
reading the signs..."
1554
01:35:30,185 --> 01:35:31,603
I...
1555
01:36:01,049 --> 01:36:02,676
That's it.
1556
01:36:03,343 --> 01:36:05,053
OK.
1557
01:36:29,536 --> 01:36:31,121
Hey.
1558
01:36:35,417 --> 01:36:37,210
Hey, what's up?
1559
01:36:40,922 --> 01:36:42,591
- Sorry I'm late.
- It's fine.
1560
01:37:14,080 --> 01:37:16,500
- Cheers.
- Cheers.
1561
01:37:17,167 --> 01:37:19,836
- Cheers.
- Cheers.
1562
01:37:32,390 --> 01:37:33,808
This isn't working.
1563
01:37:34,351 --> 01:37:36,478
Stupid!
1564
01:38:08,343 --> 01:38:10,387
Come on, it's gonna be great.
1565
01:38:10,554 --> 01:38:13,431
Nikki's gonna be there, you know?
1566
01:38:13,598 --> 01:38:16,768
Everything's gonna come together.
It's what's meant to be.
1567
01:38:17,352 --> 01:38:19,020
You OK?
1568
01:38:20,063 --> 01:38:23,858
- Well, don't get wobbly on me.
- I'm not.
1569
01:38:24,025 --> 01:38:26,778
We have a dance to do, a parlay.
Stay focused.
1570
01:38:27,195 --> 01:38:30,073
- I'm focused.
- Good, let's go.
1571
01:38:47,132 --> 01:38:49,801
- Look at the dancers. You see them?
- Shit.
1572
01:38:54,806 --> 01:38:57,559
Hey, Randy, Jake. What do we got?
1573
01:38:57,726 --> 01:39:00,061
Dallas just tied it
with a field goal, 3-3.
1574
01:39:00,228 --> 01:39:03,523
- I'm worried about the bet.
- Don't worry about the bet.
1575
01:39:03,690 --> 01:39:05,650
Holy shit.
1576
01:39:08,570 --> 01:39:10,322
Is this Dancing with the Stars?
1577
01:39:10,488 --> 01:39:13,950
Well, you knew that.
Maybe you should've scouted them.
1578
01:39:14,409 --> 01:39:16,369
Look at those fucking dancers.
1579
01:39:19,414 --> 01:39:22,417
You can give me the money now,
you know.
1580
01:39:23,084 --> 01:39:25,670
Patty, all we have to do
is we have to make a 5.
1581
01:39:25,837 --> 01:39:28,423
- Watch the game with me.
- The Birds are better
1582
01:39:28,590 --> 01:39:31,468
- when Pat is with me, we settled that.
- Stay for...
1583
01:39:31,635 --> 01:39:35,096
Relax, we're gonna be fine.
I'll see you up there, OK?
1584
01:39:35,263 --> 01:39:37,182
Hey, Pat, Tiffany.
1585
01:39:37,349 --> 01:39:39,392
- Hey.
- Glorious, beautiful occasion.
1586
01:39:39,559 --> 01:39:41,645
Yeah, yeah. All right, I'll see you.
1587
01:39:41,811 --> 01:39:45,106
- All right, wish me luck.
- Excelsior.
1588
01:39:46,691 --> 01:39:49,110
- What's this?
- I thought you were doing it.
1589
01:39:49,277 --> 01:39:53,365
I thought you were doing it. We're doing
a dance anyway, for God sakes.
1590
01:39:57,243 --> 01:39:59,204
You OK?
1591
01:40:00,955 --> 01:40:05,043
I want you to remember everything,
all of the good stuff that we have here.
1592
01:40:05,210 --> 01:40:08,797
- Of course I do.
- Just check in. I gotta go find Veronica.
1593
01:40:09,172 --> 01:40:10,590
- Good evening.
- Evening.
1594
01:40:10,757 --> 01:40:13,259
- Check in.
- Please.
1595
01:40:13,426 --> 01:40:15,428
How many dancers are there?
1596
01:40:17,389 --> 01:40:20,183
What? Nikki?
1597
01:40:22,435 --> 01:40:24,145
Nikki.
1598
01:40:24,521 --> 01:40:26,773
Oh, Jesus.
1599
01:40:40,203 --> 01:40:41,871
Let's get over here.
Come on.
1600
01:40:42,038 --> 01:40:44,457
What the fuck?
1601
01:40:45,208 --> 01:40:49,421
- Sweetie, sweetie. Honey, calm down.
- You're killing me.
1602
01:40:49,587 --> 01:40:53,925
She'll see how well he's doing,
maybe she'll lift the restraining order.
1603
01:40:54,092 --> 01:40:56,636
- Oh, my God. Oh, my God.
- Pat told me.
1604
01:40:56,803 --> 01:41:00,640
He told me you should never
throw a marriage out the window.
1605
01:41:00,807 --> 01:41:03,268
- He did not say that.
- Yes.
1606
01:41:03,435 --> 01:41:07,272
Said it several times. It's his chance.
You gotta give him a chance.
1607
01:41:37,927 --> 01:41:39,804
Bartender.
1608
01:41:40,597 --> 01:41:43,391
Bartender, can I get
a vodka, please?
1609
01:42:06,706 --> 01:42:09,667
- So you want another one?
- Sure.
1610
01:43:19,529 --> 01:43:21,281
So, what do you do?
1611
01:43:21,447 --> 01:43:23,116
I'm a lawyer.
1612
01:43:23,283 --> 01:43:26,286
- Litigator, actually.
- Oh.
1613
01:43:26,995 --> 01:43:28,872
The scores for Santos-Aguilar...
1614
01:43:29,038 --> 01:43:30,540
- The arguing guy.
1615
01:43:30,707 --> 01:43:37,714
Seven-point-six, 7.3,
7.4, and 6.9.
1616
01:43:37,881 --> 01:43:41,342
For an average score of 7.3.
1617
01:43:42,051 --> 01:43:45,054
- Three, two, one!
- Holy shit!
1618
01:43:45,221 --> 01:43:48,516
Philadelphia beats Dallas!
They are on their way
1619
01:43:48,683 --> 01:43:51,269
- to the playoffs.
- Randy, what is happening?
1620
01:43:59,444 --> 01:44:01,654
- Where's Tiffany?
- I don't know, Mom.
1621
01:44:01,821 --> 01:44:03,239
- Seen her?
- Find her.
1622
01:44:03,406 --> 01:44:05,700
I know. Mom, I know.
1623
01:44:29,974 --> 01:44:32,477
Sorry. Hey. Hey, what are you doing?
1624
01:44:32,644 --> 01:44:34,646
- She's fine, buddy.
- She's fine?
1625
01:44:34,812 --> 01:44:36,564
Why don't you shut up, OK?
1626
01:44:36,731 --> 01:44:39,233
- How many drinks have you had?
- Two vodkas.
1627
01:44:39,400 --> 01:44:43,404
I don't know what choices you've made,
but deal with it. We're in this.
1628
01:44:43,780 --> 01:44:46,908
- We're in what?
- Next, Pat Solatano
1629
01:44:47,075 --> 01:44:48,618
and Tiffany Maxwell.
1630
01:44:48,785 --> 01:44:51,412
I used to think you were
the best thing that happened,
1631
01:44:51,579 --> 01:44:54,332
but now I think you might
maybe be the worst thing.
1632
01:44:54,499 --> 01:44:57,085
- I'm sorry that I ever met you.
- Good for you.
1633
01:44:57,251 --> 01:44:58,670
Come on, let's dance.
1634
01:44:59,712 --> 01:45:06,719
And the scores for Nakarov
and Tretiak are 6.7, 8.1,
1635
01:45:07,095 --> 01:45:10,056
7.5, and 6.5.
1636
01:45:10,223 --> 01:45:13,101
For an average score of 7.2.
1637
01:45:19,107 --> 01:45:20,942
They were great
1638
01:45:21,109 --> 01:45:23,653
and they only got a 7.2.
This is a tough room.
1639
01:45:24,028 --> 01:45:25,571
Got it.
1640
01:45:27,365 --> 01:45:29,492
Up next, ladies and gentlemen,
1641
01:45:29,659 --> 01:45:34,998
please welcome Pat Solatano Jr.
and Tiffany Maxwell.
1642
01:45:38,501 --> 01:45:40,461
Come on, Pat!
1643
01:45:43,297 --> 01:45:44,966
Damn.
1644
01:45:51,389 --> 01:45:54,517
- Let's go, Patty!
- Come on, Pat.
1645
01:48:51,819 --> 01:48:53,738
Yeah, Pat! Yeah!
1646
01:48:54,947 --> 01:48:56,866
We love you, Pat!
1647
01:49:04,665 --> 01:49:07,752
All right, let's see the scores
for Solatano and Maxwell.
1648
01:49:07,919 --> 01:49:09,462
We have a 4.9...
1649
01:49:11,339 --> 01:49:14,467
...4.8, a 4.9.
1650
01:49:15,927 --> 01:49:18,554
That's too bad, guys.
That's a lot of 4's.
1651
01:49:18,721 --> 01:49:20,348
And a 5.4.
1652
01:49:21,807 --> 01:49:26,062
For an average score of 5.0.
1653
01:49:26,229 --> 01:49:27,647
- Sorry.
- Sorry about that, guys.
1654
01:49:30,107 --> 01:49:31,901
What? Come on!
1655
01:49:35,238 --> 01:49:36,656
Dad, did the Eagles win?
1656
01:49:36,822 --> 01:49:40,576
The Eagles won, 44-6.
They won, 44-6.
1657
01:49:41,535 --> 01:49:44,455
- Come on!
- We'll take a ten-minute break.
1658
01:49:44,622 --> 01:49:46,666
Why are they so excited about a 5?
1659
01:49:47,416 --> 01:49:49,627
Great. Good job.
1660
01:49:55,216 --> 01:49:56,926
Thank you.
You were amazing.
1661
01:50:20,741 --> 01:50:22,660
- Thank you for coming.
- Of course.
1662
01:50:22,827 --> 01:50:25,663
- How are you? You OK?
- I'm good. How are you?
1663
01:50:25,830 --> 01:50:28,749
- I'm good. Thanks.
- You looked happy out there.
1664
01:50:28,916 --> 01:50:31,377
- Did I? Who'd have thought, dancing?
- Yeah.
1665
01:50:36,132 --> 01:50:38,467
- You look incredible.
- Thank you, yeah.
1666
01:50:38,718 --> 01:50:40,136
You lost a lot of weight.
1667
01:50:40,553 --> 01:50:43,472
Been reading your books,
I have a positive attitude.
1668
01:50:43,639 --> 01:50:46,475
I'm on medication and I'm in therapy.
1669
01:51:47,286 --> 01:51:49,163
- Where's Tiffany?
- She left.
1670
01:51:49,330 --> 01:51:50,998
- What do you mean?
- She left.
1671
01:51:51,165 --> 01:51:53,042
- What do you expect?
- Where is she?
1672
01:51:53,209 --> 01:51:56,170
I know you don't wanna listen
to your father.
1673
01:51:56,337 --> 01:51:59,090
You gotta pay attention to the signs.
1674
01:51:59,256 --> 01:52:03,010
Life reaches out a moment like this,
it's a sin if you don't reach back.
1675
01:52:03,177 --> 01:52:07,556
I'm telling you, it's a sin. It'll haunt you
the rest of your days like a curse.
1676
01:52:07,723 --> 01:52:11,268
You're facing a big challenge
in your life now, this very moment.
1677
01:52:11,435 --> 01:52:14,271
That girl loves you.
I don't know if Nikki ever did,
1678
01:52:14,438 --> 01:52:18,734
but she sure doesn't love you right now.
I'm telling you, don't fuck this up.
1679
01:52:20,611 --> 01:52:22,446
I love you, Dad.
1680
01:52:36,961 --> 01:52:38,754
Hey!
1681
01:52:54,895 --> 01:52:57,565
- Would you just leave me alone?
- Wait a second!
1682
01:52:57,731 --> 01:53:01,277
- I have one more letter for you.
- Give it to her yourself!
1683
01:53:01,444 --> 01:53:05,114
You don't ever have to see me again
if you just read it, all right?
1684
01:53:05,656 --> 01:53:07,116
This is so fucked up.
1685
01:53:07,283 --> 01:53:08,826
Yeah, just read it.
1686
01:53:10,327 --> 01:53:12,246
"Dear Tiffany...
1687
01:53:16,125 --> 01:53:18,294
I know you wrote the letter."
1688
01:53:26,051 --> 01:53:30,473
- Only way you could meet my crazy.
- Was doing something crazy yourself.
1689
01:53:30,639 --> 01:53:32,057
Thank you.
1690
01:53:32,224 --> 01:53:34,143
I love you.
1691
01:53:37,146 --> 01:53:39,899
I knew it the minute I met you.
1692
01:53:40,649 --> 01:53:43,777
I'm sorry it took so long for me
to catch up.
1693
01:53:43,944 --> 01:53:46,280
I just got stuck.
1694
01:53:46,447 --> 01:53:48,115
Pat.
1695
01:53:50,951 --> 01:53:53,412
I wrote that a week ago.
1696
01:53:53,871 --> 01:53:56,832
- You wrote that a week ago?
- Yes, I did.
1697
01:53:56,999 --> 01:53:59,543
You let me lie to you for a week?
1698
01:53:59,710 --> 01:54:02,338
I was trying to be romantic.
1699
01:54:03,923 --> 01:54:05,341
You love me?
1700
01:54:05,508 --> 01:54:07,301
Yeah, I do.
1701
01:54:13,265 --> 01:54:14,850
OK.
1702
01:54:49,593 --> 01:54:53,847
The world will break your heart
ten ways to Sunday, that's guaranteed.
1703
01:54:54,014 --> 01:54:56,016
And I can't begin to explain that.
1704
01:54:56,308 --> 01:54:59,895
Or the craziness inside myself
and everybody else, but guess what.
1705
01:55:00,563 --> 01:55:03,566
Sunday is my favourite day again.
1706
01:55:03,732 --> 01:55:09,113
I think of everything everyone did
for me and I feel like a very lucky guy.
1707
01:55:11,615 --> 01:55:14,577
We have to beat
the Vikings by 3. I'm giving you a 6,
1708
01:55:14,743 --> 01:55:17,871
which is very generous
after the beating you just took.
1709
01:55:18,038 --> 01:55:19,873
What are we talking about here?
1710
01:55:20,040 --> 01:55:22,876
Do another parlay
if you make it to the next round.
1711
01:55:23,043 --> 01:55:25,296
We are gonna make it
to the next round.
1712
01:55:25,462 --> 01:55:27,381
- Did you? I laid that down.
- No.
1713
01:55:27,548 --> 01:55:29,800
- No, that was me.
- No, that was me.
1714
01:55:29,967 --> 01:55:31,385
No, I played the jack.
1715
01:55:31,552 --> 01:55:33,971
Put the breadcrumbs, the garlic
in the steak,
1716
01:55:34,138 --> 01:55:38,392
- and you roll it up with the toothpicks?
- Yeah. For maybe three hours, plus.
1717
01:55:38,559 --> 01:55:40,811
Everything's good,
everything's good.
1718
01:55:40,978 --> 01:55:42,646
I got you, you're all down.
1719
01:55:42,813 --> 01:55:46,900
Randy, he's complaining. He lost a lot
of money. He's moaning and groaning.
1720
01:55:47,067 --> 01:55:51,113
The restaurant's happening because
of Randy so everything's good.
134460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.