All language subtitles for Saturday.Night.2024.MULTi.VFQ.1080p.WEB.H264-FW-Wawacity.click_Subtítulos03.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,551 --> 00:00:51,761 [PEOPLE TALKING INDISTINCTLY] 2 00:00:51,844 --> 00:00:52,845 MAN: All right, Chevy. 3 00:00:53,763 --> 00:00:55,806 WOMAN: Chevy, you're very handsome. 4 00:00:55,890 --> 00:00:57,558 - CHEVY: Stop it. - How did you become so funny? 5 00:00:57,641 --> 00:00:58,684 CHEVY: What was the first part? 6 00:00:58,768 --> 00:00:59,769 [LAUGHTER] 7 00:00:59,852 --> 00:01:02,229 WOMAN: Lorne said if I just stared into the camera, 8 00:01:02,313 --> 00:01:03,898 that'd take a lot of guts. 9 00:01:05,107 --> 00:01:06,817 [WOMAN LAUGHING] 10 00:01:06,901 --> 00:01:10,738 "There were bells on the hill, but I never heard them ringing." 11 00:01:12,531 --> 00:01:13,783 MAN: Action, Laraine. 12 00:01:21,332 --> 00:01:22,333 Hi. 13 00:01:22,416 --> 00:01:23,375 [LAUGHTER] 14 00:01:23,459 --> 00:01:25,211 Did I spell your name right? 15 00:01:28,005 --> 00:01:30,341 I'm Garrett Morris talking to all you white Americans... 16 00:01:30,466 --> 00:01:33,010 about the way Black people have been treated in America. 17 00:01:33,469 --> 00:01:36,555 Now, I know a lot of you feel guilty, and you should. 18 00:01:36,639 --> 00:01:37,473 [LAUGHTER] 19 00:01:38,933 --> 00:01:41,852 You see, um, having a catheter... 20 00:01:42,019 --> 00:01:43,938 a lot of people think it's funny. 21 00:01:44,104 --> 00:01:46,732 And they like to see me dance. 22 00:01:46,816 --> 00:01:48,317 [LAUGHTER] 23 00:01:48,526 --> 00:01:52,238 Now, I look up, and I see it coming down now, real quick... 24 00:01:52,404 --> 00:01:53,697 and I see discs. 25 00:01:53,864 --> 00:01:55,074 Whirlin' discs! 26 00:01:55,991 --> 00:01:57,034 - Really? - All right. 27 00:01:57,201 --> 00:01:58,494 Radney? 28 00:01:58,661 --> 00:02:00,538 I'm not gonna talk about... No. 29 00:02:00,996 --> 00:02:02,998 DAN: Whirlin'. Whirlin' around, whirlin' around. 30 00:02:03,082 --> 00:02:04,333 I see all kinds of lights. Then they just drop me. 31 00:02:04,500 --> 00:02:06,961 In order to get that much iron, you probably have to overeat. 32 00:02:07,127 --> 00:02:10,840 Send your check or money order to White Guilt Relief Fund. 33 00:02:11,006 --> 00:02:13,008 We're ready? Should we go? 34 00:02:13,342 --> 00:02:14,593 {\an8}[HONKING] 35 00:02:14,677 --> 00:02:15,886 {\an8}[WHISTLE BLOWING] 36 00:02:17,388 --> 00:02:18,597 {\an8}MAN: Free show! 37 00:02:18,681 --> 00:02:20,224 {\an8}[INDISTINCT RADIO PROGRAM PLAYING] 38 00:02:20,307 --> 00:02:22,268 Plenty of tickets left, guys! Free show! 39 00:02:22,810 --> 00:02:23,811 No? 40 00:02:24,603 --> 00:02:26,272 Hey, free show, man. 41 00:02:26,981 --> 00:02:29,441 Hey, sir, free comedy show? Plenty of seats. 42 00:02:29,608 --> 00:02:31,360 Perfect for date night! 43 00:02:32,069 --> 00:02:32,903 Um... 44 00:02:33,529 --> 00:02:36,365 "You are invited to a new variety spectacular... 45 00:02:36,532 --> 00:02:39,076 "featuring a parade of comedy... 46 00:02:39,243 --> 00:02:40,619 "and musical acts ripped from the charts." 47 00:02:41,912 --> 00:02:43,163 Jesus Christ. 48 00:02:43,330 --> 00:02:44,665 "Where did they unearth such a cavalcade of talent?" 49 00:02:47,126 --> 00:02:48,669 MAN: Hey, man! You okay? 50 00:02:50,004 --> 00:02:52,423 [SIGHS] Maybe ask me again in 90 minutes. 51 00:02:53,090 --> 00:02:54,508 MAN: Why? What happens in 90 minutes? 52 00:02:54,967 --> 00:02:56,093 Uh, we go live. 53 00:02:56,427 --> 00:02:59,054 Oh, wow. Far out, man. Congrats. Miss? 54 00:02:59,221 --> 00:03:00,973 - Thank you. - MAN: Hey, wait. If it's live, 55 00:03:01,140 --> 00:03:02,683 then why the hell are you down here? 56 00:03:02,850 --> 00:03:04,643 - Free show. For fuck's sake. - I'm... 57 00:03:04,810 --> 00:03:06,186 - ANDY: Mr. Michaels? - ...waiting for... 58 00:03:06,395 --> 00:03:07,229 Ah! 59 00:03:07,563 --> 00:03:09,773 It's 10 o'clock, Andy. Here. Come on. 60 00:03:10,232 --> 00:03:11,817 MRS. KAUFMAN: Where do I park? 61 00:03:11,984 --> 00:03:14,320 "You are invited to a new variety spectacular..." 62 00:03:14,486 --> 00:03:15,863 Just pick him up at 1:00, Mrs. Kaufman. 63 00:03:15,946 --> 00:03:16,947 Do you like my suit? 64 00:03:17,114 --> 00:03:18,157 - Very elegant, Andy. - Take care of my Andy! 65 00:03:18,324 --> 00:03:19,867 This is my favorite suit. 66 00:03:20,034 --> 00:03:21,952 "Where did they unearth such a cavalcade of talent?" 67 00:03:22,036 --> 00:03:22,953 [CARS HONKING] 68 00:03:23,037 --> 00:03:24,079 Bye. Bye, Mommy. 69 00:03:24,246 --> 00:03:25,080 MRS. KAUFMAN: Bye, honey. 70 00:03:25,164 --> 00:03:25,998 - I love you! - LORNE: Andy, come on. 71 00:03:32,630 --> 00:03:33,631 Andy, please, come on. 72 00:03:33,797 --> 00:03:35,382 ANDY: This is beautiful. 73 00:03:35,549 --> 00:03:36,550 LORNE: Yeah. 74 00:03:36,800 --> 00:03:37,801 You know, actually, down there 75 00:03:37,885 --> 00:03:38,886 is where Diego Rivera was hired... 76 00:03:39,053 --> 00:03:41,263 to paint a fresco for the American worker. 77 00:03:41,430 --> 00:03:42,473 ANDY: I cannot see this. 78 00:03:42,640 --> 00:03:44,558 Well, no one can because Diego was a commie... 79 00:03:44,725 --> 00:03:46,226 and added Vladimir Lenin in the middle of the night... 80 00:03:46,310 --> 00:03:47,603 so the Rockefellers had it plastered over. 81 00:03:47,686 --> 00:03:48,687 Deliveries use the back. 82 00:03:48,771 --> 00:03:49,980 - I'm producer of the show. - Where's your badge? 83 00:03:50,064 --> 00:03:51,273 - My... - Where's his badge? 84 00:03:51,357 --> 00:03:52,358 Look, my name is Lorne Michaels. 85 00:03:52,441 --> 00:03:53,442 I'm the producer of Saturday Night. 86 00:03:53,525 --> 00:03:54,610 - The whole night? - MAN: Hey! Hey! He's good. 87 00:03:54,693 --> 00:03:56,320 - Yeah, I'm producing every show. - He's good. He's good. 88 00:03:56,403 --> 00:03:57,696 - I'm good, you see? - Let him in. Let him in. 89 00:03:57,780 --> 00:03:58,781 Live on a Saturday night? Must be some show. 90 00:03:58,864 --> 00:03:59,865 I'm good. Andy, please. 91 00:03:59,949 --> 00:04:01,200 Hey, you're doing a great job. Really. Great stuff. 92 00:04:01,283 --> 00:04:02,576 GUARD: What kind of name is "Saturday Night"? 93 00:04:02,660 --> 00:04:04,912 - Andy, come on. Please. - Okay. We rushing. 94 00:04:05,079 --> 00:04:06,372 Eighth floor, and book it. 95 00:04:06,538 --> 00:04:08,123 Put on your seat belts. 96 00:04:08,582 --> 00:04:10,501 [BREATHING DEEPLY] 97 00:04:10,584 --> 00:04:12,294 So, big night. 98 00:04:12,378 --> 00:04:13,754 LORNE: Oh, Andy, have you had dinner? 99 00:04:13,837 --> 00:04:16,173 Huh. Yes, I had spaghetti. 100 00:04:16,256 --> 00:04:17,341 Oh, that sounds delicious. 101 00:04:17,508 --> 00:04:19,218 Hey, Lorne, I'm getting calls from upstairs. 102 00:04:19,301 --> 00:04:20,344 You ordered a llama? 103 00:04:20,511 --> 00:04:21,512 A llama? 104 00:04:21,679 --> 00:04:23,973 Yeah. We all decided it was much funnier than a donkey. 105 00:04:24,139 --> 00:04:25,391 Right. Just the guys down at the loading dock 106 00:04:25,474 --> 00:04:27,017 weren't expecting, you know, livestock. 107 00:04:27,184 --> 00:04:29,395 Well, NBC did ask for something fresh and unexpected. 108 00:04:29,561 --> 00:04:30,854 That is true. That's true. 109 00:04:30,980 --> 00:04:32,147 Uh, just, you know, they also weren't 110 00:04:32,231 --> 00:04:33,232 expecting you to demand... 111 00:04:33,399 --> 00:04:35,651 an overhaul in the entire lighting and sound package. 112 00:04:37,361 --> 00:04:39,571 Did anyone ask Edison what a light bulb was 113 00:04:39,738 --> 00:04:41,198 before he harnessed electricity? 114 00:04:42,700 --> 00:04:44,368 Who are you in the metaphor? 115 00:04:45,119 --> 00:04:46,578 The light bulb? 116 00:04:46,996 --> 00:04:48,539 We can't expect people to recognize 117 00:04:48,706 --> 00:04:49,832 something they've never seen before. 118 00:04:49,999 --> 00:04:51,375 Right. Okay. Yes. You're correct. 119 00:04:51,542 --> 00:04:52,793 But just, how about a final script? 120 00:04:52,960 --> 00:04:53,961 It's not that kind of show. 121 00:04:54,128 --> 00:04:55,504 Okay. Well, what kind of show is it, Lorne? 122 00:04:55,671 --> 00:04:56,839 Do you even know what the show is? 123 00:04:57,006 --> 00:04:58,007 Of course. 124 00:04:58,716 --> 00:05:00,050 Are you gonna share it with the rest of us? 125 00:05:00,217 --> 00:05:02,011 - Yes. - [ELEVATOR BELL DINGS] 126 00:05:02,553 --> 00:05:03,554 In 88 minutes. 127 00:05:03,721 --> 00:05:05,389 Oh, my God. [SNORTS] 128 00:05:05,556 --> 00:05:07,182 Uh, have you tested the quality of the sound system? 129 00:05:07,349 --> 00:05:08,434 - No, I haven't. - 'Cause the speakers... 130 00:05:08,600 --> 00:05:10,394 look leftover from Arturo Toscanini. 131 00:05:10,561 --> 00:05:11,687 DICK: I mean, that's not really my job. 132 00:05:11,854 --> 00:05:13,063 Lorne, did you order more lights? 133 00:05:13,230 --> 00:05:14,231 LORNE: Of course. 134 00:05:14,898 --> 00:05:15,983 NEIL: Is this your card? 135 00:05:16,066 --> 00:05:17,067 MAN: How'd he do that? 136 00:05:17,151 --> 00:05:18,485 He's a fuckin' magician, numb nuts. 137 00:05:18,652 --> 00:05:20,195 - LORNE: Hey, Neil? - Oh, hey. 138 00:05:20,362 --> 00:05:22,531 You got to be right by my side, man. Locked to my hip. 139 00:05:22,614 --> 00:05:23,907 Remember, when you're here, you're not my cousin... 140 00:05:23,991 --> 00:05:25,200 you're my executive assistant. You're important. 141 00:05:25,284 --> 00:05:26,368 Really? Like in the credits it will say that? 142 00:05:26,452 --> 00:05:27,578 Well, no, but you and I will know. 143 00:05:27,661 --> 00:05:28,662 They're looking for you in the control room. 144 00:05:28,746 --> 00:05:30,539 Also, Belushi hasn't signed his contract yet? 145 00:05:30,622 --> 00:05:32,583 - Oh, and the llama has arrived. - Oh, great. Thanks, Barbara. 146 00:05:32,666 --> 00:05:34,835 Neil, memo. We need to reeducate the NBC Pages on the show. 147 00:05:34,918 --> 00:05:35,919 You should've heard the guy outside. 148 00:05:36,003 --> 00:05:37,004 What the hell is this? 149 00:05:37,087 --> 00:05:39,298 Saturday Night, it's a new kind of entertainment. 150 00:05:39,381 --> 00:05:42,509 It's abstract and defiant. Avant-garde yet blue collar... 151 00:05:43,969 --> 00:05:44,970 [VOCALIZING] 152 00:05:48,640 --> 00:05:50,392 MAN: Gilda, come on. We need you for rehearsal. 153 00:05:52,311 --> 00:05:54,229 Oh, be careful. They're still drying. 154 00:05:54,396 --> 00:05:55,981 LORNE: This is monumental work, Edie. 155 00:05:56,148 --> 00:05:58,567 Mr. Gresner, would you please tell our studio audience... 156 00:05:58,734 --> 00:06:00,277 Jane, you're still attached. 157 00:06:00,444 --> 00:06:03,280 ...just how you became a victim of a shark bite? 158 00:06:04,156 --> 00:06:05,741 You are so fluffy. 159 00:06:05,908 --> 00:06:07,034 Hey, come on, Andy. 160 00:06:07,534 --> 00:06:09,369 You cut my Nazi Doctor Dolittle? 161 00:06:09,787 --> 00:06:11,663 He has ways of making the animals talk? 162 00:06:11,830 --> 00:06:13,040 I'll check with the run-of-show board. 163 00:06:13,207 --> 00:06:15,209 Package was addressed to Al Franken and Tom Davis. 164 00:06:15,375 --> 00:06:16,752 I don't know what to tell you, fellas. 165 00:06:16,835 --> 00:06:17,961 How do you lose 28 gallons of blood? 166 00:06:19,546 --> 00:06:21,757 JOE: 85 minutes till showtime. 167 00:06:21,924 --> 00:06:24,802 Come on, guys. These transitions need to be crisp. 168 00:06:24,968 --> 00:06:27,179 Pretend like there's a hooker holding a sandwich 169 00:06:27,262 --> 00:06:28,430 waiting for you stage right. 170 00:06:28,597 --> 00:06:30,224 We still need to rehearse five sketches. 171 00:06:30,307 --> 00:06:32,267 Are we any closer on lighting cues? 172 00:06:32,434 --> 00:06:34,144 GARRETT: Hey, Schiller. What are you up to? 173 00:06:34,311 --> 00:06:36,688 I'm burning sage. Removing demons. 174 00:06:36,855 --> 00:06:38,107 Garrett don't do voodoo. 175 00:06:38,273 --> 00:06:39,942 BILLY: Peter packed a peck of pickled peckers. 176 00:06:40,109 --> 00:06:42,486 Andy, this is Billy Crystal and Valri Bromfield. 177 00:06:42,653 --> 00:06:43,821 - They're both in the show. - Andy! 178 00:06:43,987 --> 00:06:46,031 LORNE: They're both very nice. Please stay with them, okay? 179 00:06:46,198 --> 00:06:48,075 Listen, Andy is a certifiable comedic genius. 180 00:06:48,242 --> 00:06:49,243 - He is redefining the form. - Nice to meet you, Andy. 181 00:06:49,409 --> 00:06:51,411 BILLY: I mean, we are in the presence of greatness. 182 00:06:53,038 --> 00:06:54,123 Where is the bathroom? 183 00:06:54,206 --> 00:06:55,499 Neil, can you show Andy to the washroom? 184 00:06:55,582 --> 00:06:57,209 - Yeah. Yeah. - There you are. Lorne. I can't 185 00:06:57,292 --> 00:06:58,752 - authorize the purchase... - Dick. Dick. 186 00:06:58,836 --> 00:07:00,170 ...of an antique chandelier. 187 00:07:00,254 --> 00:07:01,255 Jim has a question about something. 188 00:07:01,338 --> 00:07:02,548 - Here. Let's step over here. - JIM: He's out of control. 189 00:07:02,631 --> 00:07:04,299 - Okay. I understand. - This isn't a budget. 190 00:07:04,383 --> 00:07:05,384 It's a ransom note. 191 00:07:05,467 --> 00:07:06,510 Someone asked for last Friday's Johnny Carson? 192 00:07:06,593 --> 00:07:07,678 Where the fuck you been, Charlie? 193 00:07:07,761 --> 00:07:08,762 Sorry, I've been busy. 194 00:07:08,846 --> 00:07:09,847 I'll be back in a little bit, okay? 195 00:07:09,930 --> 00:07:11,306 Hope I still have a job when he's gone next week. 196 00:07:11,390 --> 00:07:13,016 Okey-dokes. So, as it stands... 197 00:07:13,183 --> 00:07:15,435 we have four host monologues, two stand-ups... 198 00:07:15,602 --> 00:07:17,521 two musical guests, each with two performances... 199 00:07:17,688 --> 00:07:18,981 a solo piece for Andy Kaufman... 200 00:07:19,148 --> 00:07:21,275 five parody commercials, Weekend Update... 201 00:07:21,441 --> 00:07:22,484 a film by Albert Brooks... 202 00:07:22,651 --> 00:07:25,070 Jim Henson's Muppet... thing. 203 00:07:25,237 --> 00:07:27,239 Not to mention seven sketches. 204 00:07:27,406 --> 00:07:28,782 - Something for everybody. - Yeah, it's a lot of show. 205 00:07:28,949 --> 00:07:30,284 - It won't fit. - We don't know that. 206 00:07:30,450 --> 00:07:32,953 I know that. The dress rehearsal was three hours. 207 00:07:33,120 --> 00:07:34,121 Audrey thinks we're tight. 208 00:07:34,288 --> 00:07:36,456 Audrey thinks it's time to make some tough decisions, actually. 209 00:07:36,623 --> 00:07:37,624 Lorne, just cut some things. 210 00:07:37,791 --> 00:07:39,251 - No. We will, but... - CHEVY: Am I still in the show? 211 00:07:42,379 --> 00:07:43,839 Jesus Christ. 212 00:07:44,006 --> 00:07:46,133 - Sorry. Tripped over my penis. - Still on the show, Chev. 213 00:07:46,300 --> 00:07:47,801 Oh, I know. Hey, you remember Jackie. 214 00:07:47,968 --> 00:07:49,178 - My girlfriend. - Fiancée. 215 00:07:49,344 --> 00:07:50,387 It looks expensive. 216 00:07:50,470 --> 00:07:51,471 She is. 217 00:07:51,555 --> 00:07:52,556 It is. 218 00:07:52,639 --> 00:07:53,724 I never know when you're kidding. 219 00:07:53,807 --> 00:07:54,808 Hey, Chev, can I... 220 00:07:54,975 --> 00:07:56,393 Can you show a little goodwill to your co-star? 221 00:07:56,560 --> 00:07:57,895 - Who? Belushi? - Mmm-hmm. 222 00:07:58,061 --> 00:08:00,397 God! God! What the fuck's the matter now? 223 00:08:00,564 --> 00:08:02,065 I think it's just a new dynamic and... 224 00:08:02,232 --> 00:08:03,442 there are a lot of expectations for every... 225 00:08:03,525 --> 00:08:04,526 I'll tell you what the issue is. 226 00:08:04,693 --> 00:08:06,361 We're not doing a radio hour anymore 227 00:08:06,445 --> 00:08:07,779 and he's built like an Albanian cheeseburger. 228 00:08:07,946 --> 00:08:10,199 Chevy can't help if people are responding to his face. 229 00:08:10,365 --> 00:08:11,491 I mean, I could, but I won't. 230 00:08:11,658 --> 00:08:12,993 Right. Well, no one's asking you 231 00:08:13,076 --> 00:08:14,620 to deny your own magnetism, Chevy. 232 00:08:14,786 --> 00:08:16,413 Maybe there's other roles for John to play. 233 00:08:16,580 --> 00:08:18,415 Like a hobo. Or a troll. 234 00:08:18,582 --> 00:08:20,918 Or a fire hydrant. Or a Volkswagen. 235 00:08:21,084 --> 00:08:23,086 Or a hemorrhoid. 236 00:08:23,545 --> 00:08:25,797 - You're looking sharp, Patches. - [CHUCKLES] What? 237 00:08:26,215 --> 00:08:27,424 AUDREY: You have to cut something. 238 00:08:27,507 --> 00:08:29,343 Yeah. Yeah. [SIGHS] 239 00:08:32,012 --> 00:08:33,388 - Neil? - Oh. Yeah! 240 00:08:33,555 --> 00:08:35,641 Get me a key to this door. In fact... 241 00:08:36,058 --> 00:08:37,476 I want keys to all the doors. 242 00:08:37,643 --> 00:08:38,977 NEIL: In the building? 243 00:08:39,144 --> 00:08:40,854 - If you can. - Yeah. 244 00:08:43,774 --> 00:08:45,692 MAN: Frame up on the shot, okay, Cameron? 245 00:08:46,151 --> 00:08:47,152 That's good. 246 00:08:47,402 --> 00:08:49,947 Ready camera 2. That looks okay. 247 00:08:50,030 --> 00:08:51,031 Hey, guys. 248 00:08:51,198 --> 00:08:52,741 Hey, Lorne. Can you get down or around? 249 00:08:52,908 --> 00:08:54,368 Down in front. 250 00:08:55,285 --> 00:08:56,203 Dave, how're we looking? 251 00:08:56,286 --> 00:08:57,454 Oh. Good, good, good. Good, good. 252 00:08:57,621 --> 00:09:00,040 Still working on the 47 notes you gave me on your last visit. 253 00:09:00,457 --> 00:09:02,709 Okay. How's the morale looking out there? 254 00:09:03,126 --> 00:09:04,211 - "Morale"? - Mm-hmm. 255 00:09:04,294 --> 00:09:07,339 Oh, I think I can speak for the entire crew... 256 00:09:07,506 --> 00:09:11,760 when I say this is exactly where we want to be on Saturday night. 257 00:09:13,262 --> 00:09:14,930 - Okay. Great. - DAVE: Yeah. Yeah. 258 00:09:15,514 --> 00:09:17,766 DAVE: Rocky! Wake up, will you? 259 00:09:18,267 --> 00:09:21,436 STEW: Give me lights 25B, 25C! 260 00:09:23,272 --> 00:09:25,440 Half down on 31! That's 32! 261 00:09:25,607 --> 00:09:27,276 You've done this before, right? 262 00:09:27,442 --> 00:09:28,443 MAN 2: Man, that's a lot of lights. 263 00:09:28,610 --> 00:09:30,195 Charlie, you're gonna drop a testicle lifting that thing. 264 00:09:30,362 --> 00:09:31,405 - Good job, Charlie. - [GRUNTS] 265 00:09:31,530 --> 00:09:32,531 JOE: All right. Quiet, please! 266 00:09:32,698 --> 00:09:35,409 Here we go. Rehearsal's up. Actors on their marks. 267 00:09:35,575 --> 00:09:36,868 All right. Hey, guys. 268 00:09:37,035 --> 00:09:39,288 We only have two minutes of commercials... 269 00:09:39,454 --> 00:09:41,832 to make it from stage right to stage left. 270 00:09:41,999 --> 00:09:43,583 MAN: Anybody know the load bearing on the booms? 271 00:09:43,750 --> 00:09:45,669 - Hello, fellas. - What's up, Joe? 272 00:09:45,836 --> 00:09:47,462 Can I get you anything? Refreshment? 273 00:09:47,629 --> 00:09:48,922 - Mai Tai? - MAN: I'll take a Schaefer. 274 00:09:49,089 --> 00:09:50,924 JOE: Try and at least act like you're fucking working, please. 275 00:09:51,091 --> 00:09:52,384 John, thank you for your patience. 276 00:09:52,467 --> 00:09:53,468 Moments away, okay? 277 00:09:53,635 --> 00:09:54,761 [JINGLE PLAYING] 278 00:09:54,845 --> 00:09:57,597 BARBARA: All right. Next card. "Al 'Bud' Franken." 279 00:09:58,265 --> 00:09:59,558 Next card. "Tom 'Bud' Davis." 280 00:09:59,725 --> 00:10:01,685 Okay. So, this is a bit? 281 00:10:01,852 --> 00:10:03,895 Look, I don't get half the shit that they do. 282 00:10:04,062 --> 00:10:06,023 Next card, "Rosie 'Bud'..." Uh... 283 00:10:06,815 --> 00:10:09,276 Lorne, is Rosie going with Michaels or Shuster? 284 00:10:10,068 --> 00:10:12,571 - That's a good question. - BARBARA: Should I ask Rosie? 285 00:10:12,654 --> 00:10:14,239 No, no, no. I'll take care of it. 286 00:10:14,406 --> 00:10:16,158 - BARBARA: All right. - DAVE: Stew, that's good. 287 00:10:16,325 --> 00:10:17,617 That's actually looking good. 288 00:10:18,118 --> 00:10:19,578 A little more over. 289 00:10:19,995 --> 00:10:21,079 She's been at it for hours. 290 00:10:21,163 --> 00:10:22,539 She's simply doing her job. 291 00:10:22,622 --> 00:10:23,874 We have to comply with NBC standards. 292 00:10:23,957 --> 00:10:25,167 Well, I refuse to comply. 293 00:10:25,250 --> 00:10:27,002 - Uh, Mr. O'Donoghue. - Mmm-hmm? 294 00:10:27,627 --> 00:10:31,214 On page 12, what is clam diving? 295 00:10:33,175 --> 00:10:36,011 I believe the act of harvesting mollusks. 296 00:10:36,178 --> 00:10:37,804 JOE: Stew! You're killing me here. 297 00:10:37,888 --> 00:10:39,222 I just need the lights for Home Invasion. 298 00:10:39,389 --> 00:10:41,016 Talk to the wonder kid! He's trying to light 299 00:10:41,099 --> 00:10:42,934 - Jesus Christ Superstar! - JOE: Those are excuses. 300 00:10:43,018 --> 00:10:44,603 Four people up there, get them lit. 301 00:10:44,770 --> 00:10:47,564 I'm glad you're having fun, but this isn't helpful. 302 00:10:47,731 --> 00:10:49,900 If that piglet disfigures my work... 303 00:10:50,067 --> 00:10:52,694 I'm gonna turn her uterus into a sock puppet. 304 00:10:52,861 --> 00:10:54,988 What is "Zipper Dinner"? 305 00:10:55,072 --> 00:10:56,406 [ALL CHUCKLING] 306 00:11:00,118 --> 00:11:02,079 How many of these did you hide in the script? 307 00:11:02,245 --> 00:11:04,956 Maybe a dozen. It's like a scavenger hunt. 308 00:11:05,123 --> 00:11:06,416 I know what blue balls are. 309 00:11:06,583 --> 00:11:07,584 You don't say. 310 00:11:08,168 --> 00:11:10,587 JOE: Come on, people, move with purpose. Let's do this. 311 00:11:10,754 --> 00:11:13,006 Al, is that your one? Come on, give it. 312 00:11:13,173 --> 00:11:15,884 All right. Quiet, please! Rehearsal is up. 313 00:11:15,967 --> 00:11:17,260 DAN: Assault and burglary. 314 00:11:17,344 --> 00:11:19,137 JOE: Okay. Actors on your marks, please. 315 00:11:19,304 --> 00:11:20,389 Cameras on their marks. 316 00:11:20,472 --> 00:11:21,473 - Here we go. - Hey. 317 00:11:26,353 --> 00:11:28,397 Okay! Let's see if we can get through one of these skits. 318 00:11:28,563 --> 00:11:30,065 Sketches! Davy, please. 319 00:11:30,148 --> 00:11:31,149 JOE: And action on rehearsals. 320 00:11:31,233 --> 00:11:32,776 DAVE: Okay. Ready, Camera One? Take Camera One. 321 00:11:34,069 --> 00:11:37,322 Look, honey. Boeing Boeing with Jerry Lewis is on in 10 minutes. 322 00:11:37,489 --> 00:11:39,616 Ready, Camera Two? Take Camera Two. 323 00:11:39,699 --> 00:11:42,035 GILDA: Uh, sweetheart, I'm tired. I think I'm just gonna... 324 00:11:42,202 --> 00:11:44,287 have another glass of diet root beer 325 00:11:44,371 --> 00:11:45,956 and go to bed, okay? 326 00:11:47,749 --> 00:11:49,626 - JOE: Aykroyd! - Cue, Danny. 327 00:11:49,709 --> 00:11:50,710 [THUDDING] 328 00:11:54,214 --> 00:11:55,215 What's the problem? 329 00:11:55,382 --> 00:11:56,591 JOE: What's going on, Dan? 330 00:11:57,050 --> 00:11:58,385 DAN: It's a little lodged. 331 00:11:58,760 --> 00:11:59,636 [THUD] 332 00:11:59,719 --> 00:12:00,720 Hi, there! 333 00:12:00,887 --> 00:12:01,972 Please do not be alarmed. 334 00:12:02,139 --> 00:12:03,890 This is only a simulated assault and burglary. 335 00:12:04,057 --> 00:12:06,309 Repeat. This is a simulated assault and burglary. 336 00:12:06,476 --> 00:12:08,103 This could happen to you at any time. In fact... 337 00:12:08,186 --> 00:12:09,229 - it just has. - GILDA: Call the police! 338 00:12:09,312 --> 00:12:10,313 DAN: No, no! 339 00:12:10,480 --> 00:12:12,399 Don't call the police. I am the police. 340 00:12:12,566 --> 00:12:13,525 Well, I might be, anyway. 341 00:12:13,608 --> 00:12:14,651 [CHUCKLING] 342 00:12:14,734 --> 00:12:16,570 - Hi, Mr. and Mrs. Kromer... - JOE: Hold! 343 00:12:16,945 --> 00:12:18,864 Aykroyd, one giant step to the right, please. 344 00:12:19,197 --> 00:12:20,198 Yeah. My right? 345 00:12:20,282 --> 00:12:21,241 - Yes. - DAN: Sure. 346 00:12:21,324 --> 00:12:23,243 Uh, say, man, you want me to say anything in this? 347 00:12:23,410 --> 00:12:26,204 Or am I the silent robber type? 348 00:12:26,371 --> 00:12:28,373 I think we're gonna stick to the script this time. 349 00:12:28,540 --> 00:12:29,833 - What script? - JOE: Thanks, Garrett. 350 00:12:30,000 --> 00:12:32,252 Okay. Here we go. And action on rehearsal. 351 00:12:32,878 --> 00:12:34,629 Hi. Mr. and Mrs. Kromer. 352 00:12:34,796 --> 00:12:35,922 My name is Kenny Vorstrather. 353 00:12:36,548 --> 00:12:38,467 I'm president of Trojan Horse Home Security. 354 00:12:38,717 --> 00:12:40,844 I have broken into your home tonight to illustrate to you... 355 00:12:41,011 --> 00:12:42,012 - [CLANG] - ...and your family just how... 356 00:12:42,095 --> 00:12:43,555 - MAN: Watch out! - [THUD] 357 00:12:43,638 --> 00:12:44,681 [ALL EXCLAIM] 358 00:12:44,764 --> 00:12:45,807 Shit! 359 00:12:45,891 --> 00:12:47,058 DAN: Have your girders been checked? 360 00:12:47,142 --> 00:12:48,393 JOHN: Piece of shit! You fucking piece of shit! 361 00:12:48,477 --> 00:12:50,520 STEW: I'll fucking break your fucking jaw! 362 00:12:51,396 --> 00:12:53,815 JOE: Play the cameras back. Play the cameras back. Let's go. 363 00:12:53,899 --> 00:12:54,733 [GILDA EXCLAIMS] 364 00:12:54,816 --> 00:12:56,776 - LORNE: John, are you hurt? - [CRACKLE] 365 00:12:56,860 --> 00:12:57,861 - [INDISTINCT SHOUTING] - MAN: Jesus Christ! 366 00:12:58,028 --> 00:12:59,070 You okay? 367 00:12:59,154 --> 00:13:01,156 Need a new gun. Where's props for me, please? 368 00:13:01,239 --> 00:13:02,449 Can somebody clear the children, please? 369 00:13:02,532 --> 00:13:03,575 Excuse me. Watch out, please. 370 00:13:03,742 --> 00:13:05,410 JOHN: Why? You got any more fucking lights 371 00:13:05,494 --> 00:13:06,661 you want to drop on us? 372 00:13:06,828 --> 00:13:08,705 Yeah, maybe. Maybe, motherfucker! 373 00:13:08,788 --> 00:13:10,499 Want me to break your fucking jaw for you? 374 00:13:10,582 --> 00:13:11,625 Fucking amateur hour! 375 00:13:11,708 --> 00:13:13,710 I'll bust your fucking jaw for you, motherfucker! 376 00:13:13,877 --> 00:13:16,171 Hey! Hey! How dare you endanger my actors? 377 00:13:16,254 --> 00:13:17,255 Lorne. Lorne, it's not worth it. 378 00:13:17,339 --> 00:13:18,340 Really? Yeah. 379 00:13:18,423 --> 00:13:20,467 You're the one asking for 100 fucking light cues, pal! 380 00:13:20,550 --> 00:13:22,719 Well, feel free to let me know when my expectations 381 00:13:22,802 --> 00:13:23,803 surpass your abilities. 382 00:13:23,887 --> 00:13:25,055 There's a shit-ton of lights. It's not worth it. 383 00:13:25,222 --> 00:13:27,015 You know, I don't know, guys. It was kind of exciting. 384 00:13:27,182 --> 00:13:28,517 Like, it's probably good luck. 385 00:13:29,601 --> 00:13:30,602 Wallie. 386 00:13:31,394 --> 00:13:34,397 Uh. this thing's not gonna work. I need... 387 00:13:34,481 --> 00:13:35,482 Something with a little more heft. 388 00:13:35,565 --> 00:13:37,317 It's got no stopping power. You know what I mean? 389 00:13:37,400 --> 00:13:38,777 The script said pistol. 390 00:13:39,611 --> 00:13:40,779 Well, the script specifically called for... 391 00:13:40,946 --> 00:13:43,615 a Smith and Wesson K-Frame Model 19 Combat Magnum. 392 00:13:43,782 --> 00:13:44,824 Do we go again? 393 00:13:44,908 --> 00:13:46,743 Uh, in this deathtrap? 394 00:13:46,910 --> 00:13:47,911 Well, we've worked out the kinks. 395 00:13:48,078 --> 00:13:50,330 You know, I still think it was kind of funny. 396 00:13:50,497 --> 00:13:52,249 How high will this thing go, Al? 397 00:13:52,415 --> 00:13:54,000 - Gilda. Gilda. - Say hello to the cameras, boys. 398 00:13:54,167 --> 00:13:56,378 There's home base... 399 00:13:56,545 --> 00:13:57,754 Kid, this ain't an armory. 400 00:13:57,837 --> 00:13:59,589 No one's gonna notice the difference. 401 00:13:59,756 --> 00:14:00,757 I'll tell you who'll notice. 402 00:14:00,840 --> 00:14:01,925 A few of the fine folks at home... 403 00:14:02,008 --> 00:14:03,760 who lugged M16s through four feet of swamp juice 404 00:14:03,843 --> 00:14:04,844 in Quang Nam. 405 00:14:04,928 --> 00:14:06,304 Hey, boys! 406 00:14:06,471 --> 00:14:08,306 Guess I picked the wrong day to not wear underwear. 407 00:14:08,390 --> 00:14:09,391 Don't look too hard. 408 00:14:09,474 --> 00:14:10,475 Proud of yourself? 409 00:14:10,559 --> 00:14:12,185 I'll give you and this circus till the end of the week. 410 00:14:12,352 --> 00:14:14,062 That's funny. 'Cause I give you till the end of the day. 411 00:14:15,772 --> 00:14:17,524 JOE: All right, everyone. Let's get this thing cleaned up. 412 00:14:17,607 --> 00:14:18,441 Ah, ah, ah, ah... 413 00:14:18,525 --> 00:14:21,403 Grab a light, broom, dustpan. We'll get all this glass. 414 00:14:21,486 --> 00:14:22,529 Mmm-mmm. 415 00:14:23,863 --> 00:14:25,532 Thank you, hermano. 416 00:14:27,117 --> 00:14:28,159 LORNE: All right, Neil, not with the keys right now. 417 00:14:33,999 --> 00:14:37,085 Pow, pow! Pow, pow! [CHUCKLES] 418 00:14:37,752 --> 00:14:39,087 Hey, come on, man. 419 00:14:39,254 --> 00:14:40,755 Violence? Really? 420 00:14:41,590 --> 00:14:44,009 Ha-ha! My main man, Jim! 421 00:14:44,175 --> 00:14:48,221 Say, sorry for shooting your Muppets, man. 422 00:14:48,388 --> 00:14:49,931 They're not just... 423 00:14:50,307 --> 00:14:51,891 They're your co-stars. 424 00:14:54,185 --> 00:14:56,313 Is that you? You all right there, Jim? 425 00:14:57,230 --> 00:14:58,231 Yes. 426 00:14:59,608 --> 00:15:00,609 No. 427 00:15:01,735 --> 00:15:05,322 I don't think the writers on the 17th floor speak Muppet. 428 00:15:05,488 --> 00:15:07,657 They tied a belt around Big Bird's neck... 429 00:15:07,824 --> 00:15:10,619 and hung him from my dressing room door. 430 00:15:10,785 --> 00:15:13,163 Hey, I heard about Big Bird. I'm so sorry. 431 00:15:13,330 --> 00:15:15,415 Autoerotic asphyxiation. Who knew? 432 00:15:15,498 --> 00:15:17,751 [CHUCKLES SOFTLY] You're full of baloney. 433 00:15:17,917 --> 00:15:19,419 - Uh-oh. Cursing. - STEW: Consider me... 434 00:15:19,586 --> 00:15:21,588 the first rat off this sinkin' ship! 435 00:15:21,755 --> 00:15:23,381 - Oh, really? - Don't jump to... 436 00:15:23,465 --> 00:15:26,426 Oh, wow, that's mature. Well, what can I say? Bon voyage. 437 00:15:26,509 --> 00:15:28,595 Lorne, he was our lighting director. We need lights. 438 00:15:28,762 --> 00:15:29,846 I'm sure there's someone else in the building... 439 00:15:30,013 --> 00:15:31,431 - who can push a button, Dick. - Hey, he's the only one 440 00:15:31,598 --> 00:15:33,725 who knows the location of the 200 lights you asked for. 441 00:15:34,851 --> 00:15:35,852 What is this? 442 00:15:36,895 --> 00:15:38,897 What's the meaning of this? Who did this? 443 00:15:38,980 --> 00:15:40,190 [LAUGHTER] 444 00:15:40,273 --> 00:15:42,025 Hey, I thought we were making a comedy! 445 00:15:42,108 --> 00:15:44,527 [LAUGHTER CONTINUES] 446 00:15:50,784 --> 00:15:52,827 [INSTRUMENTS PLAYING] 447 00:15:57,832 --> 00:16:01,086 - [VOCALIZING] - Mmm... 448 00:16:01,169 --> 00:16:02,712 Sounding good, guys. 449 00:16:04,464 --> 00:16:06,049 Yeah. Okay. 450 00:16:07,092 --> 00:16:08,551 - All right. - Say, uh... 451 00:16:08,718 --> 00:16:10,303 we actually worked together before. 452 00:16:10,470 --> 00:16:12,889 I sang backup for Belafonte. 453 00:16:13,807 --> 00:16:16,184 [CHUCKLES] Catch that? 454 00:16:16,267 --> 00:16:17,686 [CHUCKLES] 455 00:16:17,769 --> 00:16:19,854 ♪ Drink the coconut water ♪ 456 00:16:20,021 --> 00:16:21,022 BAND: ♪ Four to five! ♪ 457 00:16:21,106 --> 00:16:22,941 ♪ Man, it's good For you daughter... ♪ 458 00:16:23,108 --> 00:16:24,192 BAND: ♪ Four to five! ♪ 459 00:16:24,359 --> 00:16:26,653 ♪ Coco got a lotta iron ♪ 460 00:16:27,696 --> 00:16:29,698 [LAUGHTER] 461 00:16:31,741 --> 00:16:33,368 The guy is singing, too. 462 00:16:33,910 --> 00:16:36,121 How many people do they have playin' tonight? 463 00:16:36,705 --> 00:16:39,749 No. No, no. See, I am one of the comedic performers, man. 464 00:16:39,916 --> 00:16:41,418 - Yeah, I'm in the cast. - Uh-huh. 465 00:16:41,584 --> 00:16:44,546 You are a professional comedian? 466 00:16:45,171 --> 00:16:47,382 Uh... Well, uh... No, not... Not... Not... 467 00:16:47,465 --> 00:16:48,967 - Not by trade. - Okay. 468 00:16:49,050 --> 00:16:50,510 Uh... You see, I'm actually a playwright. 469 00:16:50,677 --> 00:16:52,345 - All right. - Perhaps you saw my work... 470 00:16:52,512 --> 00:16:55,432 at the Black Arts Repertory Theatre in Harlem. 471 00:16:55,598 --> 00:16:57,100 Yeah, I must have missed that. 472 00:16:57,183 --> 00:16:58,977 [KEYBOARD PLAYING] 473 00:16:59,060 --> 00:17:01,396 Yeah. I actually don't know why they hired me, man. 474 00:17:01,479 --> 00:17:02,480 [CHUCKLES] 475 00:17:03,648 --> 00:17:05,066 Yeah, you seem a little tight. 476 00:17:05,233 --> 00:17:06,359 - A little... - Do I? 477 00:17:06,526 --> 00:17:08,695 Yeah, you gotta kinda loosen it up for the show. 478 00:17:08,862 --> 00:17:10,029 Say, Alvin... 479 00:17:10,196 --> 00:17:11,573 Hook Mr... 480 00:17:11,740 --> 00:17:13,575 - What's your name? - Garrett Morris. 481 00:17:13,950 --> 00:17:15,869 Garrett Morris, y'all, the comedian. 482 00:17:16,202 --> 00:17:17,537 Yeah, hook Mr. Garrett Morris up... 483 00:17:18,037 --> 00:17:20,707 with a little bit of confidence. You know what I'm saying? 484 00:17:22,083 --> 00:17:23,418 - Yeah, come... - Okay. 485 00:17:23,585 --> 00:17:24,794 Go ahead and get it. 486 00:17:24,961 --> 00:17:25,962 Medical grade. 487 00:17:26,129 --> 00:17:28,465 Shit so light, air at the bottom of the bottle. 488 00:17:28,631 --> 00:17:29,632 You're gonna float. 489 00:17:30,592 --> 00:17:31,593 Float? 490 00:17:32,010 --> 00:17:33,720 - I'm gonna put this away. - Yeah, yeah, yeah. 491 00:17:33,887 --> 00:17:35,930 This is illegal. 492 00:17:36,014 --> 00:17:37,015 [CHUCKLES] 493 00:17:37,098 --> 00:17:39,768 Yeah, well, you're gonna need it. For your comedy. 494 00:17:39,934 --> 00:17:41,603 - Right. Right. - Yeah. 495 00:17:41,686 --> 00:17:42,771 [BOTH CHUCKLE] 496 00:17:42,854 --> 00:17:43,938 - Yeah. Yeah. - All right. 497 00:17:44,105 --> 00:17:46,232 - All right, y'all, let's get it. - JOE: Scotty, sound check. 498 00:17:46,399 --> 00:17:47,942 All right, everyone, quiet for sound check. 499 00:17:48,109 --> 00:17:49,944 - Sound check! - [BAND PLAYING] 500 00:17:50,028 --> 00:17:50,987 This should be fun. 501 00:17:51,070 --> 00:17:53,031 [MUSIC PLAYING] 502 00:17:56,534 --> 00:17:57,535 [MUFFLED MUSIC PLAYING] 503 00:18:00,622 --> 00:18:02,332 Is this full volume? 504 00:18:02,665 --> 00:18:03,833 The whole enchilada. 505 00:18:03,917 --> 00:18:05,502 Sounds pretty adequate to me. 506 00:18:05,585 --> 00:18:06,795 Well, this isn't Wimbledon. 507 00:18:06,878 --> 00:18:09,130 It needs to feel like a rock concert for everyone at home. 508 00:18:09,214 --> 00:18:11,257 Lorne has such a deep appreciation for music. 509 00:18:11,341 --> 00:18:12,675 Shouldn't we have more mics? 510 00:18:12,842 --> 00:18:14,052 One band, one mic. 511 00:18:17,430 --> 00:18:18,932 Dick, this needs to be fixed for tonight. 512 00:18:19,265 --> 00:18:20,517 That's what I've been talking about. 513 00:18:20,683 --> 00:18:22,018 Three, four. 514 00:18:29,776 --> 00:18:31,486 Whoa, whoa, whoa. Is this for John? 515 00:18:31,653 --> 00:18:32,779 Yeah, I heard he's in makeup. 516 00:18:32,946 --> 00:18:34,572 Do you like being yelled at or something? 517 00:18:34,739 --> 00:18:35,782 Here, I've got you. 518 00:18:35,949 --> 00:18:38,201 - Where are you going? - [INCOHERENT MUMBLING] 519 00:18:49,671 --> 00:18:52,590 Jimmy, do not bet on that hand, please. 520 00:18:57,387 --> 00:18:58,805 Can you hold the door? 521 00:19:00,181 --> 00:19:01,474 Yeah, I think so. 522 00:19:01,808 --> 00:19:02,642 Ooh. 523 00:19:02,725 --> 00:19:04,769 - Easy on the macaroni, Carmine. - CARMINE: All right. 524 00:19:04,853 --> 00:19:06,604 ROSIE: You don't want to hurt your stomach. 525 00:19:06,688 --> 00:19:07,689 CARMINE: All right, Rosie. 526 00:19:12,443 --> 00:19:14,612 ROSIE: There he is... 527 00:19:14,779 --> 00:19:17,198 the star of the show. 528 00:19:17,365 --> 00:19:19,993 Come on, Rosie. Not the fucking bees! 529 00:19:21,202 --> 00:19:23,913 I'm not a dashboard ornament. 530 00:19:24,080 --> 00:19:27,542 No, you're adorable, is what you are... 531 00:19:28,001 --> 00:19:31,754 and all that fur, every girl's gonna want to squeeze you. 532 00:19:32,463 --> 00:19:35,341 I am a trained professional. 533 00:19:36,009 --> 00:19:38,136 Well, you better watch where you point that stinger. 534 00:19:38,636 --> 00:19:41,472 Come on. You want a little cig? 535 00:19:42,849 --> 00:19:46,394 What happened to my reporter costume? Blaine Hotel? 536 00:19:46,561 --> 00:19:47,687 It's a five-second changeover 537 00:19:47,770 --> 00:19:49,188 from the reporter to ancient Greece, okay? 538 00:19:49,355 --> 00:19:51,566 Lorne didn't think you'd have time to get into your toga. 539 00:19:52,317 --> 00:19:53,318 Okay. 540 00:19:58,489 --> 00:20:00,533 Excuse me, ma'am. 541 00:20:00,700 --> 00:20:01,743 Don't be alarmed. 542 00:20:01,910 --> 00:20:05,288 You're dealing with a fully-qualified male strumpet. 543 00:20:05,455 --> 00:20:07,832 Hey, Rosie, I got the latest version of New Dad. 544 00:20:07,999 --> 00:20:09,000 Okay. 545 00:20:09,542 --> 00:20:10,668 Behave. 546 00:20:11,127 --> 00:20:12,420 Bee-have. 547 00:20:14,088 --> 00:20:16,466 DAN: I can assure you professional hygiene... 548 00:20:17,175 --> 00:20:19,344 discretion, animal gratification... 549 00:20:19,510 --> 00:20:20,511 Listen, strumpet... 550 00:20:20,678 --> 00:20:22,639 It's Fred Garvin. Male prostitute. 551 00:20:22,805 --> 00:20:24,140 How much is this gonna cost me? 552 00:20:24,307 --> 00:20:25,975 Hey, need you in costumes. 553 00:20:26,142 --> 00:20:28,394 I told them to make those hot pants extra hot. 554 00:20:28,561 --> 00:20:29,604 Yummy. 555 00:20:29,771 --> 00:20:31,940 Lorne, we're gonna go check out the cut on New Dad, 556 00:20:32,023 --> 00:20:33,024 you want to see? 557 00:20:33,149 --> 00:20:35,652 [CLATTERING, CRASH] 558 00:20:35,735 --> 00:20:38,321 Holy shit, holy shit. Sorry, Lorne. Jesus. 559 00:20:38,529 --> 00:20:39,864 Hey, I heard John doesn't like the bee costume. 560 00:20:39,948 --> 00:20:40,949 You know anything about this? 561 00:20:41,115 --> 00:20:42,951 It's not a costume problem. He thinks he's Brando. 562 00:20:43,117 --> 00:20:44,202 - He's better than Brando. - Lorne, Lorne. 563 00:20:44,285 --> 00:20:45,411 I'm working on it, Dick. 564 00:20:45,495 --> 00:20:47,413 He's better than Brando. He's more important even. 565 00:20:47,497 --> 00:20:49,457 - He'll be studied. - They will study his liver. 566 00:20:49,540 --> 00:20:51,459 John is better when he's angry. 567 00:20:51,542 --> 00:20:53,044 Rose, you understand that in an hour, 568 00:20:53,127 --> 00:20:54,170 I owe a television program? 569 00:20:54,253 --> 00:20:55,296 I made a covenant with the National... 570 00:20:55,380 --> 00:20:56,381 - Broadcasting Company. - A covenant, huh? 571 00:20:56,464 --> 00:20:58,549 Yeah, a covenant, and I'm on the hook for 90 minutes... 572 00:20:58,633 --> 00:21:00,551 - of live television. - Okay, Abraham. 573 00:21:02,220 --> 00:21:05,556 Rose, must you turn him into a bee? 574 00:21:05,723 --> 00:21:06,933 I am not turning him into a bee. 575 00:21:07,016 --> 00:21:08,017 Thanks, Tom. 576 00:21:08,101 --> 00:21:10,228 He is a man in a bee costume. 577 00:21:10,395 --> 00:21:11,688 - There is a difference. - Hmm. 578 00:21:12,647 --> 00:21:14,691 It's an image you can't get out of your head. 579 00:21:14,857 --> 00:21:18,611 It's postmodern, it's Warhol, it's iconic. 580 00:21:18,695 --> 00:21:19,862 Mmm-hmm. 581 00:21:19,946 --> 00:21:21,197 Where do these ideas even come from? 582 00:21:21,364 --> 00:21:23,992 I just send an imaginary dog to fetch an imaginary stick. 583 00:21:24,158 --> 00:21:25,493 LORNE: Yeah? Must be some dog. 584 00:21:25,660 --> 00:21:27,370 ROSIE: He's very well trained. 585 00:21:27,870 --> 00:21:28,955 Honey, I'm home. 586 00:21:29,122 --> 00:21:30,206 Hey, pal. 587 00:21:30,915 --> 00:21:32,542 Hey. [LAUGHS] 588 00:21:32,625 --> 00:21:33,626 How are ya? 589 00:21:33,710 --> 00:21:35,545 LORNE: Looks like Chevy's fiancée slipped and fell 590 00:21:35,628 --> 00:21:36,796 into another segment. 591 00:21:36,879 --> 00:21:39,090 Jacqueline's gonna be hosting the show if you're not careful. 592 00:21:39,257 --> 00:21:40,299 Jesus Christ. 593 00:21:40,675 --> 00:21:42,301 NARRATOR: A wonderful family. 594 00:21:42,468 --> 00:21:43,636 Everything you need... 595 00:21:43,720 --> 00:21:44,595 - [ROSIE LAUGHS] - ...for the future. 596 00:21:45,179 --> 00:21:46,556 - Danny's good in this. - Yeah, he is. 597 00:21:46,723 --> 00:21:49,726 What if you were suddenly out of the picture? 598 00:21:49,892 --> 00:21:51,686 Can we add sound there over the X? 599 00:21:51,853 --> 00:21:54,188 - EDITOR: Like a buzzer? - No, funny, like a bell. 600 00:21:54,355 --> 00:21:55,440 LORNE: Good call. 601 00:21:55,982 --> 00:21:57,358 ROSIE: And if we could hold on the photo 602 00:21:57,442 --> 00:21:58,651 for another eight frames. 603 00:21:58,735 --> 00:21:59,986 LORNE: Um, 16 frames. 604 00:22:02,572 --> 00:22:03,781 Were you... 605 00:22:05,074 --> 00:22:07,201 thinking of going home with him tonight? 606 00:22:07,827 --> 00:22:09,037 With Danny? Tonight? 607 00:22:09,454 --> 00:22:10,621 Yeah. I mean, I'm not suggesting that you weren't gonna tell me. 608 00:22:10,705 --> 00:22:11,706 If you need alone time, I can, I just... 609 00:22:11,789 --> 00:22:12,957 No, no, no. I just didn't know, like, if you were... 610 00:22:13,041 --> 00:22:14,876 It's opening night. So, I figured that it wasn't 611 00:22:14,959 --> 00:22:16,377 - the right time. - I mean, neither did I. 612 00:22:16,544 --> 00:22:17,712 Well, then why are you asking? 613 00:22:17,879 --> 00:22:19,797 Just avoiding surprises, Rose. 614 00:22:19,964 --> 00:22:21,799 - But you love surprises. - I love surprises. 615 00:22:21,966 --> 00:22:24,135 Like Anne Frank loved her drum set. 616 00:22:24,218 --> 00:22:26,262 - [EDITOR CHUCKLES] - LORNE: Don't encourage her. 617 00:22:27,138 --> 00:22:28,139 Can you hold on the photo 618 00:22:28,222 --> 00:22:29,348 for another eight frames, please? 619 00:22:29,515 --> 00:22:30,516 It's always eight frames. 620 00:22:30,683 --> 00:22:32,685 Eight frames is a beat. So... 621 00:22:34,771 --> 00:22:36,564 Can you believe I need to cut an hour of the show? 622 00:22:36,731 --> 00:22:39,067 NBC doesn't want a three-hour sketch comedy review? 623 00:22:39,233 --> 00:22:40,943 Jesus, Rose, don't call it that, please. 624 00:22:41,110 --> 00:22:42,612 Well, what is it, then? 625 00:22:42,779 --> 00:22:44,030 Honey, I'm home. 626 00:22:44,197 --> 00:22:46,199 MAN: Yes, it's New Dad. 627 00:22:46,365 --> 00:22:47,825 I spent years collecting orphaned comedians 628 00:22:47,909 --> 00:22:48,910 off the street. 629 00:22:49,077 --> 00:22:50,203 I know. 630 00:22:50,369 --> 00:22:52,246 They sleep on our dinette and they whiz in our sink. 631 00:22:52,413 --> 00:22:53,581 By some miraculous accident... 632 00:22:53,748 --> 00:22:55,166 I found a place to call home 633 00:22:55,249 --> 00:22:56,667 for our little circus of rejects, 634 00:22:56,751 --> 00:22:58,086 on national television. 635 00:22:58,252 --> 00:22:59,712 Rose, this is our shot. 636 00:22:59,879 --> 00:23:01,339 It's a shot. 637 00:23:01,506 --> 00:23:02,507 Rose... 638 00:23:05,009 --> 00:23:06,219 You're actually nervous. 639 00:23:06,886 --> 00:23:08,054 [MONITOR ROLLING] 640 00:23:10,973 --> 00:23:11,974 LORNE: Oh, uh... 641 00:23:12,683 --> 00:23:14,519 Barbara was asking about, um... 642 00:23:15,144 --> 00:23:18,314 your credit... on the show. 643 00:23:18,481 --> 00:23:20,316 I figured you'd go with Michaels. 644 00:23:20,483 --> 00:23:21,692 Is that what you want? 645 00:23:22,777 --> 00:23:24,028 [SIGHS] 646 00:23:24,112 --> 00:23:26,864 I mean, you know, we're married and you're my wife. 647 00:23:27,031 --> 00:23:29,367 I figured it's the straightest line. 648 00:23:29,534 --> 00:23:31,452 Lorne, we're married, but I'm not your wife. 649 00:23:31,619 --> 00:23:33,704 Yeah, I don't think that'll fit on a crawl. 650 00:23:33,871 --> 00:23:35,373 Well, what would you prefer? 651 00:23:39,043 --> 00:23:40,378 Lorne, Lorne, NBC execs 652 00:23:40,461 --> 00:23:41,796 are waiting in the green room for you. 653 00:23:42,004 --> 00:23:43,881 - Fuck. - VTR needed this yesterday. 654 00:23:44,048 --> 00:23:45,216 Well, it looks great. 655 00:23:47,426 --> 00:23:50,012 - Tom, Al, what's this about? - BOTH: Hey, Lorne. 656 00:23:50,179 --> 00:23:52,140 - A last-minute piece. - Just in case you need it. 657 00:23:52,306 --> 00:23:53,432 I don't. What's the gag? 658 00:23:53,599 --> 00:23:55,893 We're gonna dress Aykroyd up as Julia Childs. 659 00:23:56,060 --> 00:23:57,520 - America's favorite chef. - Okay. 660 00:23:57,687 --> 00:23:59,647 And right as she's carvin' up a turkey on live television... 661 00:23:59,814 --> 00:24:01,858 She slices open an artery. Blood everywhere. 662 00:24:02,024 --> 00:24:03,192 Everywhere. 663 00:24:04,944 --> 00:24:05,945 That's the whole pitch? 664 00:24:06,112 --> 00:24:07,113 Yeah, just America's favorite chef 665 00:24:07,196 --> 00:24:08,197 painting the walls with her insides. 666 00:24:08,281 --> 00:24:09,282 Total gore fest. 667 00:24:09,365 --> 00:24:10,658 It's gonna be utter carnage, boss. 668 00:24:10,741 --> 00:24:12,660 Oh, no, I'm Julia Childs 669 00:24:12,743 --> 00:24:14,871 and I've cut the dickens out of my finger. 670 00:24:14,954 --> 00:24:16,122 - Sounds promising. - Wait, wait, boss. 671 00:24:16,205 --> 00:24:17,248 I didn't even get to the good part yet. 672 00:24:17,331 --> 00:24:18,332 Just put down a tarp. 673 00:24:18,416 --> 00:24:19,876 Yeah, he doesn't like the Julia Childs bit. 674 00:24:19,959 --> 00:24:21,294 - Uh, George... - [THUD] 675 00:24:21,377 --> 00:24:23,254 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 676 00:24:23,421 --> 00:24:25,381 - How's Carlin? - Warming up the pipes. 677 00:24:25,464 --> 00:24:28,134 Okay, well, heard Belushi hasn't signed his contract yet. 678 00:24:28,217 --> 00:24:29,427 Eh. Formality. 679 00:24:29,510 --> 00:24:31,679 Uh, yeah, well, they're pretty formal here. 680 00:24:31,762 --> 00:24:34,056 Uh, speaking of, the folks in standards are a little uneasy... 681 00:24:34,140 --> 00:24:35,183 about the parody commercial 682 00:24:35,266 --> 00:24:36,684 playing right before the regular ads. 683 00:24:36,767 --> 00:24:38,519 I think they think the viewers might be a little confused. 684 00:24:38,603 --> 00:24:40,521 One might argue that's what makes it humorous, Dick. 685 00:24:40,605 --> 00:24:41,898 DICK: Yeah, but, Lorne, at what point are we 686 00:24:41,981 --> 00:24:43,232 not just making fun of the audience? 687 00:24:43,316 --> 00:24:45,067 Hardly. It's commedia dell'arte. If anything, 688 00:24:45,151 --> 00:24:47,153 it'll make the other commercials feel all the more real... 689 00:24:47,320 --> 00:24:49,071 and the sponsors will probably thank you. 690 00:24:49,614 --> 00:24:50,740 Who's in there? Should I be concerned? 691 00:24:50,907 --> 00:24:52,533 No. Just try not to use words 692 00:24:52,617 --> 00:24:54,243 like "underground" or "revolutionary." 693 00:24:54,410 --> 00:24:55,494 I'm not exactly Che Guevara. 694 00:24:55,661 --> 00:24:56,662 Yeah. 695 00:24:56,746 --> 00:24:58,289 - [MUSIC STOPS] - [INDISTINCT CONVERSATION] 696 00:24:58,414 --> 00:24:59,874 What the fuck? There's like a thousand people in there. 697 00:25:00,041 --> 00:25:02,293 Fifty. The affiliates, from across the country. 698 00:25:02,460 --> 00:25:03,544 Lorne, they're excited to see the show. 699 00:25:03,711 --> 00:25:04,795 I don't have time for this, Dick. 700 00:25:04,962 --> 00:25:06,631 Lorne, these are the people that will decide 701 00:25:06,714 --> 00:25:08,174 whether or not we have a hit. 702 00:25:08,341 --> 00:25:11,135 They choose whether we go on the air. We need them. 703 00:25:11,844 --> 00:25:12,845 [EXHALES] 704 00:25:13,804 --> 00:25:15,389 - Three minutes? - Tops. 705 00:25:17,308 --> 00:25:19,185 Gentlemen. Hello. Lorne Michaels. 706 00:25:19,352 --> 00:25:20,686 Hi. Lorne Michaels. 707 00:25:20,853 --> 00:25:23,147 Hi. Lorne Michaels. Nice to meet you. Pleasure. 708 00:25:23,314 --> 00:25:25,066 Lorne Michaels. This is my show. 709 00:25:25,233 --> 00:25:27,610 Hi, where are we flying in from, gentlemen? Chicago and... 710 00:25:27,777 --> 00:25:29,737 - New Orleans. - New Orleans? Wow. Fantastic. 711 00:25:29,904 --> 00:25:32,365 Well, we're very lucky to have some Southerners here. 712 00:25:32,531 --> 00:25:33,783 Hi. Nice to meet you. 713 00:25:33,950 --> 00:25:36,827 Hi, gentlemen. Lorne Michaels. I'm the creator of the show. 714 00:25:36,994 --> 00:25:39,038 Hi. Wow. Firm handshake. Hi. 715 00:25:39,205 --> 00:25:41,624 I appreciate your support, gentlemen. Thank you. Hello. Hi. 716 00:25:41,791 --> 00:25:43,542 - MAN: Tallahassee. - Tallahassee? Wow. 717 00:25:43,709 --> 00:25:45,378 - Ladies and gentlemen. - Hi. 718 00:25:46,879 --> 00:25:47,880 Who am I kidding? Gentlemen... 719 00:25:50,675 --> 00:25:51,801 Can I see that? 720 00:25:52,510 --> 00:25:53,511 Thank you. 721 00:25:54,679 --> 00:25:55,846 Hope this isn't the only thing 722 00:25:55,930 --> 00:25:57,515 getting sucked on this weekend, boys. 723 00:25:57,598 --> 00:25:58,516 [LAUGHTER] 724 00:25:58,599 --> 00:26:00,893 Jesus, you guys look like the cast of Godfather 725 00:26:00,977 --> 00:26:02,603 if it was shot in Alabama. 726 00:26:02,937 --> 00:26:04,438 [LAUGHTER] 727 00:26:04,522 --> 00:26:06,315 I see some cowboys here. 728 00:26:06,482 --> 00:26:08,234 That's a hell of a 10-gallon hat. 729 00:26:08,401 --> 00:26:10,236 You look like you're ready for a date with a livestock. 730 00:26:10,319 --> 00:26:12,196 [LAUGHTER] 731 00:26:12,947 --> 00:26:14,407 CHEVY: Welcome to New York. 732 00:26:14,573 --> 00:26:15,741 It's quite diverse. 733 00:26:16,075 --> 00:26:17,451 If you want to meet Black people, go to Harlem. 734 00:26:17,618 --> 00:26:19,662 If you want to meet Jews, come to our writer's room. 735 00:26:19,745 --> 00:26:21,497 [LAUGHTER] 736 00:26:21,580 --> 00:26:23,499 CHEVY: Sir, you look like you're from Ohio. 737 00:26:23,666 --> 00:26:26,335 My favorite thing about Ohio... 738 00:26:29,046 --> 00:26:30,589 Let me introduce you to our head writer... 739 00:26:31,382 --> 00:26:34,218 our prince of darkness, Michael O'Donoghue. 740 00:26:35,011 --> 00:26:37,054 Thank you. Thank you, Chevy. 741 00:26:37,138 --> 00:26:39,807 Um, I'm certain you all know Mr. Rogers. 742 00:26:39,974 --> 00:26:42,184 Perhaps the most kind and gentle man 743 00:26:42,268 --> 00:26:43,394 in all of television. 744 00:26:43,561 --> 00:26:47,064 This is my impression of Mr. Rogers... 745 00:26:47,231 --> 00:26:50,401 plunging 18-inch steel sewing needles... 746 00:26:50,568 --> 00:26:51,569 into his eyes. 747 00:26:51,902 --> 00:26:52,778 [CLEARS THROAT] 748 00:26:57,116 --> 00:26:59,076 - [SMACK] - [SCREAMING] 749 00:26:59,160 --> 00:27:01,370 [LAUGHTER] 750 00:27:04,623 --> 00:27:06,792 Okay. Okay. Thank you, Michael. 751 00:27:06,876 --> 00:27:07,835 Um... 752 00:27:08,127 --> 00:27:10,296 Well, now you know why they put us on at midnight. 753 00:27:10,379 --> 00:27:11,339 Um... 754 00:27:13,883 --> 00:27:15,760 Uh, hello, everybody, my name is Lorne Michaels. 755 00:27:15,926 --> 00:27:19,722 I'm the producer and creator of Saturday Night. 756 00:27:21,682 --> 00:27:23,392 We have a wonderful show for you this evening. 757 00:27:23,559 --> 00:27:26,645 George Carlin, the great Billy Preston... 758 00:27:27,772 --> 00:27:28,898 a film by Albert Brooks. 759 00:27:29,357 --> 00:27:31,525 Jim Henson's Muppets. 760 00:27:31,609 --> 00:27:32,526 [LAUGHING] 761 00:27:32,610 --> 00:27:35,154 [SIGHS] We're, uh, excited for tonight. 762 00:27:35,738 --> 00:27:36,947 Uh... 763 00:27:37,031 --> 00:27:39,325 Because there's never been a television show... 764 00:27:39,492 --> 00:27:42,703 made for or by the generation... 765 00:27:42,870 --> 00:27:45,664 that grew up watching television. So... 766 00:27:48,834 --> 00:27:52,588 In the words of my dear friend Che Guevara... 767 00:27:53,089 --> 00:27:54,965 - this is the revolution. - [SPEAKS OTHER LANGUAGE] 768 00:27:55,049 --> 00:27:56,050 Yes. Yes. 769 00:27:56,133 --> 00:27:57,593 [CHEERS] 770 00:27:57,676 --> 00:27:58,803 Who's with us? 771 00:27:58,969 --> 00:28:00,304 Heads on pikes! 772 00:28:00,971 --> 00:28:03,557 - Blood will run in the streets! - [CHEERS] 773 00:28:05,059 --> 00:28:06,352 Gentlemen, behold... 774 00:28:06,977 --> 00:28:08,145 if you listen closely, you can hear... 775 00:28:08,312 --> 00:28:10,689 Buffalo Bob shuckin' the cob with Howdy Doody. 776 00:28:10,856 --> 00:28:11,941 Lorne can get a little passionate. 777 00:28:12,024 --> 00:28:13,401 And so can Chevy. [CHUCKLES] 778 00:28:13,776 --> 00:28:14,902 - Blood in the streets? - Yeah. 779 00:28:15,069 --> 00:28:16,737 - Well, that sounds delightful. - Mmm-hmm 780 00:28:16,904 --> 00:28:19,240 How much are we spending on this insurrection? 781 00:28:19,323 --> 00:28:21,492 Uh, about 250 an episode. 782 00:28:21,659 --> 00:28:23,702 Well, I guess revolutions aren't cheap. 783 00:28:23,786 --> 00:28:24,787 [CHUCKLES] Right. 784 00:28:24,954 --> 00:28:27,373 LORNE: What is this? Absolutely not. 785 00:28:27,540 --> 00:28:29,542 No. No, no, no. We're not gonna beg for their approval. 786 00:28:29,625 --> 00:28:30,668 No, take it down, we don't need this. 787 00:28:30,751 --> 00:28:31,752 Well, you know... 788 00:28:31,836 --> 00:28:33,295 Lorne Michaels is a special bird, you know. 789 00:28:33,379 --> 00:28:34,380 He believes in his vision. 790 00:28:35,214 --> 00:28:36,799 Well, that's nice. 791 00:28:37,716 --> 00:28:38,551 Mmm... 792 00:28:39,969 --> 00:28:41,387 And he doesn't really bend. 793 00:28:43,180 --> 00:28:45,349 We know how that story goes. 794 00:28:46,600 --> 00:28:48,352 [CHUCKLES] Mmm-hmm. 795 00:28:49,645 --> 00:28:51,772 CHEVY: Des Moines. How'd you escape? 796 00:28:51,939 --> 00:28:53,691 Well, I appreciate you saying that. 797 00:28:54,275 --> 00:28:56,694 My father had good taste and my mom was an alcoholic. 798 00:28:56,861 --> 00:29:00,448 Excuse me, gentlemen. Can I borrow him for a moment? 799 00:29:00,865 --> 00:29:02,324 Enjoy the show, gentlemen. 800 00:29:03,451 --> 00:29:05,035 You held that room like a pro. 801 00:29:05,119 --> 00:29:07,079 - [CHUCKLES] Thank you. - I mean it. 802 00:29:07,496 --> 00:29:09,540 I'm Dave Tebet, head of talent. 803 00:29:09,707 --> 00:29:11,750 You know, I handle The Tonight Show. 804 00:29:12,084 --> 00:29:13,335 I didn't know that. 805 00:29:14,295 --> 00:29:15,296 Between us... 806 00:29:15,463 --> 00:29:17,756 Johnny Carson isn't gonna be around forever. 807 00:29:17,840 --> 00:29:18,674 [CHUCKLES] 808 00:29:19,341 --> 00:29:20,509 Think about it. 809 00:29:22,303 --> 00:29:24,472 You're a handsome, funny gentile. 810 00:29:26,557 --> 00:29:27,892 That means something. 811 00:29:40,070 --> 00:29:42,323 Uh, Lorne, you remember Dave Tebet. 812 00:29:43,073 --> 00:29:44,116 LORNE: Oh, of course. 813 00:29:44,283 --> 00:29:45,451 I remember everyone who gives me a job, Dick. 814 00:29:45,618 --> 00:29:46,785 Smart kid. 815 00:29:46,952 --> 00:29:48,496 Quite a lineup this evening. 816 00:29:48,662 --> 00:29:50,206 You know, while I have you, I do understand 817 00:29:50,289 --> 00:29:51,624 that we are bending some of the rules... 818 00:29:51,790 --> 00:29:54,084 Lorne, this is NBC. There is a way things are done. 819 00:29:54,251 --> 00:29:55,628 - The Peacock way. - Right. 820 00:29:55,794 --> 00:29:56,837 Well, we are thinking a little differently. 821 00:29:56,921 --> 00:29:57,922 We just, you know... 822 00:29:58,005 --> 00:29:59,256 You know, maybe an emu. 823 00:29:59,340 --> 00:30:00,382 [CHUCKLES] Hey, that's... Well, I just... 824 00:30:00,549 --> 00:30:01,592 Dick, shut the fuck up. 825 00:30:03,385 --> 00:30:06,722 Can't you see talent when it's standing inches from your face? 826 00:30:06,805 --> 00:30:08,349 - DICK: Mmm-hmm. - What do you think he's gonna do? 827 00:30:08,516 --> 00:30:10,768 Embarrass us with some half-assed, 828 00:30:10,851 --> 00:30:12,269 rat-fuck donkey show? 829 00:30:12,436 --> 00:30:14,021 Frankly, that's exactly what I signed up for. 830 00:30:14,188 --> 00:30:15,898 - Michael. - I expect you... 831 00:30:16,065 --> 00:30:19,610 to be an unbending force of seismic disturbance. 832 00:30:19,985 --> 00:30:23,697 Light up that NBC switchboard like a bomb went off. 833 00:30:23,781 --> 00:30:26,242 [CHUCKLES] Well, I promise not to play the music too loud. 834 00:30:26,325 --> 00:30:29,495 Oh, fuck that. This isn't the Moose Jaw Jazz Festival. 835 00:30:29,662 --> 00:30:30,829 It's Saturday fucking Night. 836 00:30:30,996 --> 00:30:32,998 I want you to be thunderous and deafening. 837 00:30:33,165 --> 00:30:35,960 If my ears don't bleed, I'll be asking for a refund. 838 00:30:36,126 --> 00:30:37,920 Great. I mean, I've always seen this 839 00:30:38,003 --> 00:30:39,046 as a collision that erupts... 840 00:30:39,213 --> 00:30:40,714 - from every screen in America. - Yes. Yes. 841 00:30:40,881 --> 00:30:43,217 A prism that captures the light of an emerging generation. 842 00:30:43,384 --> 00:30:45,511 Stop! Don't say another word. 843 00:30:45,678 --> 00:30:49,139 Don't question another instinct. 844 00:30:49,640 --> 00:30:50,975 - Ebersol? - Yes? 845 00:30:51,850 --> 00:30:54,311 We're standing in the presence of a prophet. 846 00:30:54,478 --> 00:30:55,479 Yeah, he certainly talks like a... 847 00:30:55,646 --> 00:30:58,732 A man with a vision. 848 00:30:59,149 --> 00:31:01,318 And I want you to take that vision... 849 00:31:01,819 --> 00:31:03,445 like a Sherman Tank... 850 00:31:03,612 --> 00:31:07,032 and plow through any fuck that gets in your way. 851 00:31:07,199 --> 00:31:08,576 - Even me. - [ELEVATOR DINGS] 852 00:31:09,910 --> 00:31:12,621 "Use emotion for the many and reserve reason for the few." 853 00:31:13,038 --> 00:31:14,123 I like that. 854 00:31:14,707 --> 00:31:16,417 I'm putting it on my wall. 855 00:31:19,503 --> 00:31:21,005 Was that a Hitler quote? 856 00:31:21,088 --> 00:31:22,673 Atrocities aside, the man was a wordsmith. 857 00:31:22,756 --> 00:31:24,174 You missed a call from Johnny Carson. 858 00:31:24,258 --> 00:31:25,426 I picked up the phone 'cause it was ringing. 859 00:31:25,509 --> 00:31:26,510 What did you tell him? 860 00:31:26,594 --> 00:31:28,262 I told... I don't remember. He hung up on me. 861 00:31:28,345 --> 00:31:29,680 Lorne, Lorne. Is that a bunk bed? 862 00:31:29,763 --> 00:31:31,181 I did have a UFO encounter experience once. 863 00:31:31,348 --> 00:31:32,349 Danny ordered it for his office. 864 00:31:32,516 --> 00:31:34,685 That's confidence. Can you find me something to eat? 865 00:31:34,852 --> 00:31:36,937 DICK: Neil, why would he order a bunk bed? 866 00:31:37,021 --> 00:31:38,314 - [WOMEN LAUGHING] - [PLAYING PIANO] 867 00:31:38,522 --> 00:31:39,898 Could you get that hippie shit out of my face? 868 00:31:39,982 --> 00:31:41,442 And I am actually very strong. 869 00:31:41,525 --> 00:31:42,526 Thinking that he can do the voice? 870 00:31:42,610 --> 00:31:44,278 - It's Aykroyd. Of course he can. - It's Aykroyd. 871 00:31:44,361 --> 00:31:45,404 But that doesn't necessarily mean anything. 872 00:31:45,571 --> 00:31:46,572 Hello, boys. 873 00:31:46,739 --> 00:31:48,365 - Hey, Mike. Are you nervous? - Hey, Mike. 874 00:31:48,532 --> 00:31:50,284 - Nervous about what? - Performing on live TV. 875 00:31:50,451 --> 00:31:51,660 I'd be shitting bricks. 876 00:31:51,827 --> 00:31:55,456 Television is merely a lava lamp with slightly better audio. 877 00:31:56,123 --> 00:31:58,167 Colored beads to fascinate the animal. 878 00:31:58,334 --> 00:31:59,960 I could do it in a narcoleptic coma. 879 00:32:00,127 --> 00:32:02,129 Hello, Herb. How's Update coming? 880 00:32:02,296 --> 00:32:04,715 South Vietnam has seized and burned 881 00:32:04,798 --> 00:32:06,967 100,000 Playboy magazines. 882 00:32:07,134 --> 00:32:08,427 I'm still working on the punch line. 883 00:32:09,845 --> 00:32:12,723 For miles, all anyone could smell was roast bunny. 884 00:32:14,600 --> 00:32:17,686 That's the one. Grab it, boys. We need that couch. 885 00:32:18,604 --> 00:32:20,022 - Rise and shine. - Oh, God. 886 00:32:20,648 --> 00:32:22,191 - Coming through, coming through. - Whoo! Okay. 887 00:32:22,274 --> 00:32:23,651 [LAUGHTER] 888 00:32:23,734 --> 00:32:24,735 Oh, pages. 889 00:32:24,818 --> 00:32:25,819 - Watch your back. - MAN: Coming through. 890 00:32:25,903 --> 00:32:27,821 GILDA: Oh. Here we are. 891 00:32:29,865 --> 00:32:30,991 You all right there, Chev? 892 00:32:32,493 --> 00:32:33,702 Things are... 893 00:32:34,495 --> 00:32:35,829 kooper kippy, Herb. 894 00:32:36,497 --> 00:32:37,790 I think it just happened. 895 00:32:37,956 --> 00:32:40,125 Think I got the old shoulder tap. 896 00:32:41,210 --> 00:32:42,419 - The what? - You know... 897 00:32:43,087 --> 00:32:44,588 from the guys upstairs. 898 00:32:45,798 --> 00:32:48,258 What's gonna happen to me? I mean, Herb... 899 00:32:49,510 --> 00:32:52,596 you've been around the block. Where am I going from here? 900 00:32:52,763 --> 00:32:53,847 Well, I don't know, Chevy. 901 00:32:54,223 --> 00:32:55,891 I never got a shoulder tap. 902 00:32:56,642 --> 00:32:58,185 I just made a fortune... 903 00:32:58,352 --> 00:33:00,187 and won a few Emmys... 904 00:33:00,354 --> 00:33:01,522 and slept with Gloria Steinem. 905 00:33:01,980 --> 00:33:02,981 Two out of three ain't bad. 906 00:33:03,315 --> 00:33:04,316 GILDA: Here we are. 907 00:33:04,900 --> 00:33:06,485 LARAINE: Oh, wow, you're in so many scenes. 908 00:33:06,652 --> 00:33:10,197 Well... Yeah, but I'm always everyone's kid sister. 909 00:33:10,364 --> 00:33:11,365 You're the hot one. 910 00:33:11,532 --> 00:33:13,117 I think Jane's the hot one. 911 00:33:13,283 --> 00:33:16,453 No, I'm the mom. The still-fuckable mom. 912 00:33:16,620 --> 00:33:18,205 [PIANO KEYS PLAYING] 913 00:33:18,288 --> 00:33:20,124 My instinct is that the American people 914 00:33:20,207 --> 00:33:22,084 are gonna fall in love with you. 915 00:33:22,751 --> 00:33:26,338 You'll be obscenely overpaid for pratfalls and cute jokes. 916 00:33:26,505 --> 00:33:28,549 You'll waste away most of your life... 917 00:33:29,216 --> 00:33:31,009 with purchased company. 918 00:33:31,635 --> 00:33:33,220 And then eventually you'll self-medicate... 919 00:33:33,387 --> 00:33:36,223 with booze and hookers and heroin. 920 00:33:37,015 --> 00:33:38,809 I imagine you'll die alone. 921 00:33:39,810 --> 00:33:41,979 Falling out of a hotel room window in Stockholm. 922 00:33:42,146 --> 00:33:43,147 Jesus. 923 00:33:44,022 --> 00:33:45,023 I can't wait. 924 00:33:45,524 --> 00:33:47,151 Well, you're everyone's favorite, Gilda. 925 00:33:47,443 --> 00:33:49,653 I'm just a bagel looking for lox. 926 00:33:49,820 --> 00:33:52,740 I'm a parrot with nothing to squawk. 927 00:33:52,906 --> 00:33:54,116 Well, I keep feeling like any minute, 928 00:33:54,199 --> 00:33:56,076 Lorne's just gonna ship me back. 929 00:33:56,160 --> 00:33:58,912 Oh. No. On this budget, we can't afford the postage. 930 00:33:59,079 --> 00:34:00,247 GILDA: There's a reason you're here. 931 00:34:00,330 --> 00:34:01,665 You may not know it, but Lorne does. 932 00:34:01,749 --> 00:34:03,292 - Oh, God! - You're dealing here with... 933 00:34:03,375 --> 00:34:04,793 a fully-qualified male strumpet. 934 00:34:04,960 --> 00:34:06,503 GILDA: I'm not a prop, mister. 935 00:34:06,670 --> 00:34:08,839 You know, I can assure you professional hygiene... 936 00:34:09,339 --> 00:34:12,092 discretion, animal gratification. 937 00:34:12,259 --> 00:34:14,511 Why don't you assure me a little peace and quiet? 938 00:34:14,678 --> 00:34:15,679 MICHAEL: You rang? 939 00:34:15,846 --> 00:34:17,473 Yeah. I need the Muppet pages. 940 00:34:17,639 --> 00:34:18,891 I already turned in that one script. 941 00:34:19,057 --> 00:34:20,267 Was Henson uncomfortable 942 00:34:20,350 --> 00:34:22,019 with the Muppets on a plantation? 943 00:34:22,102 --> 00:34:23,103 It was a musical number. 944 00:34:23,187 --> 00:34:24,480 I don't think that's the problem. 945 00:34:25,272 --> 00:34:27,649 I just can't write for those little hairy facecloths. 946 00:34:27,816 --> 00:34:28,817 Well, I need something for Henson. 947 00:34:28,901 --> 00:34:29,985 We go live in an hour. 948 00:34:30,569 --> 00:34:33,572 JOAN: You cannot say "horny" on NBC. 949 00:34:34,114 --> 00:34:35,824 Did you see what that evangelical cunt 950 00:34:35,908 --> 00:34:37,117 did to our pages? 951 00:34:40,662 --> 00:34:41,955 I'll be right back. 952 00:34:42,122 --> 00:34:44,124 AL: So you want us to say sexy instead of horny? 953 00:34:44,291 --> 00:34:45,584 And sexy and horny just don't mean the same thing. 954 00:34:45,751 --> 00:34:47,669 JOAN: I struggle to see the difference. 955 00:34:47,836 --> 00:34:50,047 Well, if a dog is humping your leg, it's horny. 956 00:34:50,214 --> 00:34:51,340 It's certainly not sexy. 957 00:34:51,507 --> 00:34:53,091 What on earth are you doing? 958 00:34:54,718 --> 00:34:57,846 I'd rather butt-fuck cancer than make these changes. 959 00:35:04,102 --> 00:35:04,937 [SIGHS] 960 00:35:06,355 --> 00:35:09,107 Your words don't scare me, Mr. O'Donoghue. 961 00:35:09,274 --> 00:35:11,401 I am a woman of God. 962 00:35:11,568 --> 00:35:14,363 I'd heard that God's love is blind. Now I know why. 963 00:35:14,446 --> 00:35:16,031 [CHUCKLES SOFTLY] You see this? 964 00:35:16,240 --> 00:35:17,241 I do. 965 00:35:17,407 --> 00:35:20,244 I know it looks like an ordinary red marker... 966 00:35:20,410 --> 00:35:22,204 but this one is special. 967 00:35:22,371 --> 00:35:25,499 It has kept America safe for the better part of a decade. 968 00:35:25,666 --> 00:35:26,667 It is a weapon... 969 00:35:26,834 --> 00:35:29,670 against vulgarity, sex... 970 00:35:29,837 --> 00:35:33,131 communism, and hedonism. 971 00:35:33,340 --> 00:35:37,594 Oh. What about violence? Does it protect America from violence? 972 00:35:37,761 --> 00:35:38,804 JOAN: Yes, that too. 973 00:35:38,971 --> 00:35:40,514 How about infanticide? 974 00:35:41,139 --> 00:35:42,140 Excuse me? 975 00:35:42,307 --> 00:35:43,725 Apologies. Just a... 976 00:35:44,142 --> 00:35:46,770 $2 word for a parent who kills their own child. 977 00:35:46,854 --> 00:35:48,105 [CHUCKLING] 978 00:35:48,772 --> 00:35:50,399 The mere thought makes me nauseous. 979 00:35:50,482 --> 00:35:52,317 Oh, understandably. Me too, by the way. 980 00:35:52,401 --> 00:35:53,819 It's just I had this idea for a sketch, 981 00:35:53,902 --> 00:35:54,945 and I'm not sure if it's funny. 982 00:35:55,028 --> 00:35:56,029 You can be the judge. 983 00:35:56,196 --> 00:35:57,322 It's about this... 984 00:35:57,865 --> 00:35:59,074 powerful, temperamental guy 985 00:35:59,157 --> 00:36:00,951 who rapes this virgin in the middle of the night. 986 00:36:01,034 --> 00:36:02,119 I know, awful. 987 00:36:02,286 --> 00:36:04,329 Knocks her up without ever saying "Hello..." 988 00:36:04,496 --> 00:36:05,873 - buying her flowers, whatever. - [GIGGLES] 989 00:36:05,956 --> 00:36:07,416 MICHAEL: And then... 990 00:36:07,583 --> 00:36:08,750 here's the funny part. 991 00:36:09,251 --> 00:36:10,836 He has their bastard son... 992 00:36:11,003 --> 00:36:13,797 publicly mutilated and tortured to death on a cross. 993 00:36:13,881 --> 00:36:16,133 [MUFFLED LAUGHTER] 994 00:36:16,216 --> 00:36:18,218 You are a vile human. 995 00:36:18,927 --> 00:36:20,429 Ah, fuck. You've heard this before. 996 00:36:20,512 --> 00:36:21,638 [LAUGHTER] 997 00:36:22,639 --> 00:36:23,640 Mr. O'Donoghue. 998 00:36:23,807 --> 00:36:26,476 Are we still being formal? Please, just call me Satan. 999 00:36:26,560 --> 00:36:27,561 No, I am Satan. 1000 00:36:28,103 --> 00:36:29,521 - I am Satan. - I am Satan. 1001 00:36:29,688 --> 00:36:30,898 - I am Satan. - I'm Satan. 1002 00:36:31,064 --> 00:36:32,441 - WOMAN: No. I am Satan. - MAN: We're Satan. 1003 00:36:32,608 --> 00:36:36,904 You will be forgotten. I am gonna make sure of it. 1004 00:36:37,529 --> 00:36:38,822 - Bye. - [FAINT LAUGHTER] 1005 00:36:38,906 --> 00:36:40,782 [ALL MOCKING] 1006 00:36:41,450 --> 00:36:42,659 Are you out of your mind? 1007 00:36:42,743 --> 00:36:44,161 Look, for better or worse, I call it like I see it. 1008 00:36:44,244 --> 00:36:45,287 Well, that was worse. 1009 00:36:45,370 --> 00:36:46,538 Lorne, they need you at the loading dock. 1010 00:36:46,622 --> 00:36:47,623 I'm sure someone can sign for whatever. 1011 00:36:47,706 --> 00:36:48,707 You're back on the Muppets. 1012 00:36:48,790 --> 00:36:50,208 - MICHAEL: Fuck you, I'll quit. - Yeah, I doubt that. 1013 00:36:50,292 --> 00:36:51,376 It's Leo. He's been fighting 1014 00:36:51,460 --> 00:36:52,669 with security, and there's blood. 1015 00:36:53,211 --> 00:36:54,630 Oh, my God. Dick. 1016 00:36:55,047 --> 00:36:56,048 Oh, shit. 1017 00:37:00,052 --> 00:37:00,886 LORNE: Ah! 1018 00:37:00,969 --> 00:37:03,096 - Hey! - Hey, Dick. Is this turkey? 1019 00:37:03,180 --> 00:37:04,723 - DICK: While I have... - There wasn't a sign, so I... 1020 00:37:04,806 --> 00:37:05,807 - Great. - Lorne, Lorne. 1021 00:37:05,891 --> 00:37:06,850 While I have you... 1022 00:37:06,934 --> 00:37:09,102 Uh, I know you always want to be on the cutting edge. 1023 00:37:09,603 --> 00:37:10,604 Check this out. 1024 00:37:11,188 --> 00:37:12,356 Polaroid. 1025 00:37:14,524 --> 00:37:15,525 Okay. 1026 00:37:16,693 --> 00:37:18,862 Uh, we can have the actors demo it live. 1027 00:37:19,029 --> 00:37:21,448 Write it into sketches, do live commercials. 1028 00:37:21,615 --> 00:37:23,033 Funny ones. The payout is bonkers. 1029 00:37:23,200 --> 00:37:24,993 Dick, the cast didn't sign up to do live commercials. 1030 00:37:25,202 --> 00:37:26,203 Neither did I. 1031 00:37:26,370 --> 00:37:28,330 Some of the cast might find that very unseemly. 1032 00:37:28,413 --> 00:37:29,790 I completely understand. 1033 00:37:29,873 --> 00:37:31,792 But television's driven by advertising. 1034 00:37:31,875 --> 00:37:33,251 It's what makes the motor run. 1035 00:37:33,335 --> 00:37:34,586 It's really not a big deal at all. 1036 00:37:34,670 --> 00:37:36,254 Just please don't show this to the talent. 1037 00:37:36,338 --> 00:37:37,631 I don't want them thinking 1038 00:37:37,714 --> 00:37:38,924 they're back on the Kraft Macaroni Hour. 1039 00:37:39,675 --> 00:37:41,593 You know, what, are we going kayaking? What is this? 1040 00:37:42,302 --> 00:37:43,595 Lorne, we're over budget. 1041 00:37:44,221 --> 00:37:45,263 Dick, you don't need to tell me that. 1042 00:37:45,430 --> 00:37:46,682 Someone needs to tell you that. 1043 00:37:46,765 --> 00:37:48,016 We don't even know what the show is yet. 1044 00:37:48,100 --> 00:37:49,559 How could we possibly know the budget? 1045 00:37:49,643 --> 00:37:50,644 NEIL: That's true. That's a good point. 1046 00:37:50,727 --> 00:37:51,770 Neil, please. 1047 00:37:51,853 --> 00:37:53,271 If we don't know what the show is, 1048 00:37:53,355 --> 00:37:54,815 Lorne, what the fuck are we doing here? 1049 00:37:54,982 --> 00:37:56,608 I know the ingredients. 1050 00:37:57,401 --> 00:37:58,443 Just not the amounts. 1051 00:37:58,527 --> 00:37:59,528 Lorne, what does that mean? 1052 00:37:59,695 --> 00:38:01,405 LORNE: We just have to make it to 11:30. 1053 00:38:01,488 --> 00:38:03,073 - [THUD, GROANS] - LORNE: Hey! 1054 00:38:03,156 --> 00:38:04,533 [GROANS] Ah! 1055 00:38:04,616 --> 00:38:05,784 LEO: Fuck! You fascist. 1056 00:38:05,951 --> 00:38:07,953 - You want to lose your job? - You want to lose your teeth? 1057 00:38:08,036 --> 00:38:09,663 I'm the producer of NBC'S Saturday Night 1058 00:38:09,746 --> 00:38:11,248 and you just hit a man with a Tony. 1059 00:38:11,331 --> 00:38:13,333 - I've hit plenty of Tony's. - All right. Hey, that's enough. 1060 00:38:13,750 --> 00:38:16,169 GUARD: Tell your friends, no deliveries after 6:00 p.m. 1061 00:38:16,420 --> 00:38:18,255 - LEO: Shove it up your ass. - GUARD: Fuck you. 1062 00:38:18,338 --> 00:38:19,715 LORNE: All right. Keep going with the bricks. 1063 00:38:19,798 --> 00:38:21,425 You took that punch like a champ. 1064 00:38:21,508 --> 00:38:22,843 I'm actually not sure you're supposed 1065 00:38:22,926 --> 00:38:24,344 to be pinching the bottom of the nostrils. 1066 00:38:24,428 --> 00:38:25,429 If you pinch a little higher... 1067 00:38:25,512 --> 00:38:28,515 Hey, guys, I'm so sorry. Am I missing something? 1068 00:38:28,682 --> 00:38:30,976 Why are we using real brick? Can't we just roll out linoleum? 1069 00:38:31,143 --> 00:38:33,854 - Hey! Fuck you! - Okay. Jesus. Just relax. 1070 00:38:33,937 --> 00:38:35,772 Dick, our vision for home base is a street corner... 1071 00:38:35,856 --> 00:38:37,733 with all the grit and texture of New York City. 1072 00:38:37,816 --> 00:38:39,901 Yeah, okay. I mean, are we gonna use real blood and vomit, too? 1073 00:38:39,985 --> 00:38:41,028 I'll give you some real fucking blood. 1074 00:38:41,111 --> 00:38:42,112 Hey, hey, whoa, no more fighting. 1075 00:38:42,195 --> 00:38:43,447 No more fighting. He doesn't know. 1076 00:38:43,530 --> 00:38:44,656 He doesn't know. It's okay. 1077 00:38:46,992 --> 00:38:48,660 Why are we stopping? 1078 00:38:54,499 --> 00:38:56,251 - Hello, everybody. - LORNE: Andy. 1079 00:38:56,334 --> 00:38:58,170 What are you... You can't keep wandering off like that. 1080 00:38:58,253 --> 00:38:59,713 I had to go to the bathroom. 1081 00:38:59,796 --> 00:39:00,964 That's very good. That's very good. 1082 00:39:01,048 --> 00:39:02,049 DICK: Lorne... 1083 00:39:02,132 --> 00:39:03,050 LORNE: Barbara, what time do you have? 1084 00:39:03,133 --> 00:39:04,634 Uh, 10:39. 1085 00:39:04,801 --> 00:39:06,178 - Lorne. - LORNE: Hmm? 1086 00:39:07,220 --> 00:39:08,221 The brick. 1087 00:39:08,680 --> 00:39:09,681 It's... 1088 00:39:14,519 --> 00:39:16,521 It's got its pockets out. It's workmanlike. 1089 00:39:16,688 --> 00:39:18,065 It's honest. 1090 00:39:18,231 --> 00:39:19,900 Dick, it's critical for the success of the show. 1091 00:39:20,067 --> 00:39:22,110 Okay, but what is the show? 1092 00:39:27,783 --> 00:39:29,785 I mean, honestly, Dick, if you don't know by now... 1093 00:39:32,120 --> 00:39:33,622 DON: Chevy Chase. 1094 00:39:34,039 --> 00:39:35,874 Gilda Radner. 1095 00:39:36,333 --> 00:39:37,918 Dan Ayk-a... 1096 00:39:38,085 --> 00:39:40,087 How the fuck do you pronounce this? 1097 00:39:40,253 --> 00:39:41,254 Aykroyd. 1098 00:39:41,588 --> 00:39:42,672 Dan Aykroyd. 1099 00:39:42,839 --> 00:39:44,216 50 minutes, everybody! 1100 00:39:44,382 --> 00:39:46,093 DON: Laraine Newman. 1101 00:39:46,426 --> 00:39:47,677 You nervous? 1102 00:39:48,220 --> 00:39:50,138 Uh, no. No, not really. 1103 00:39:50,305 --> 00:39:51,973 I mean, I've only got a couple bits. 1104 00:39:52,140 --> 00:39:54,142 The jury thing and a TV host. 1105 00:39:55,060 --> 00:39:56,645 Uh-huh... [EXHALES] 1106 00:39:58,021 --> 00:40:02,025 Say, you ever wonder exactly what it is you are doing here? 1107 00:40:02,901 --> 00:40:04,778 Yeah, and I think I've got a pretty good idea. 1108 00:40:05,320 --> 00:40:06,321 And what is that? 1109 00:40:06,905 --> 00:40:08,365 Well, Garrett, I'll tell ya, 1110 00:40:08,448 --> 00:40:10,992 I like to give 100% in everything I do. 1111 00:40:12,077 --> 00:40:14,579 And I like a dish soap that does that too. 1112 00:40:15,831 --> 00:40:18,834 So alive, so young, so alluring... 1113 00:40:19,376 --> 00:40:22,003 so exotic, so hypnotic... 1114 00:40:22,462 --> 00:40:23,713 so manipulative... 1115 00:40:24,047 --> 00:40:27,342 so sadistically abusive... 1116 00:40:27,509 --> 00:40:29,594 so cartoonishly abhorrent... 1117 00:40:30,095 --> 00:40:31,555 You see, when it comes to my skin 1118 00:40:31,638 --> 00:40:33,014 and my sensitive parts... 1119 00:40:33,223 --> 00:40:36,476 I only trust 100% American-made steel wool. 1120 00:40:36,560 --> 00:40:38,478 - [COUGHS] - Strong enough for a man... 1121 00:40:38,645 --> 00:40:41,523 but whimsical and helpless enough for a woman. 1122 00:40:42,023 --> 00:40:43,900 And don't wait. Act now. 1123 00:40:44,317 --> 00:40:46,319 Act like your very life depends on it. 1124 00:40:46,486 --> 00:40:48,196 Act like your children's lives depend on it. 1125 00:40:48,363 --> 00:40:52,659 Act like the children in Africa's lives depend on it. 1126 00:40:54,619 --> 00:40:56,538 - [LAUGHS] - Man, what the fuck 1127 00:40:56,621 --> 00:40:58,456 - was all of that? - That was my 20s, Garrett. 1128 00:40:58,623 --> 00:41:00,584 And that is exactly what I'm doing here. 1129 00:41:01,001 --> 00:41:02,002 Well, shit... 1130 00:41:02,169 --> 00:41:05,255 I'm just here to play the butler... 1131 00:41:05,589 --> 00:41:08,592 the shoeshine guy, and the pimp. 1132 00:41:09,634 --> 00:41:11,303 Think you seem a little nice for a pimp. 1133 00:41:12,012 --> 00:41:14,055 You're a little pretty for a comedienne. 1134 00:41:14,306 --> 00:41:16,099 Well, cheers to staying out of the spotlight. 1135 00:41:16,183 --> 00:41:17,058 - Hmm. - [LIGHT CRANKS] 1136 00:41:17,142 --> 00:41:21,479 DON: Ladies and gentlemen, your host, George Carlin! 1137 00:41:21,646 --> 00:41:23,940 You can't just let me come out from behind a goddamn curtain? 1138 00:41:24,107 --> 00:41:26,193 I have to descend like Norma fuckin' Desmond. 1139 00:41:26,359 --> 00:41:28,486 All right. Fuck you, everyone. 1140 00:41:28,653 --> 00:41:30,655 Fuck you, fuck you. 1141 00:41:30,822 --> 00:41:32,115 I've definitely fucked you. 1142 00:41:32,282 --> 00:41:33,742 - STAGEHAND 1: Fuck you. - Yeah. 1143 00:41:33,909 --> 00:41:35,827 - STAGEHAND 2: Fuck you. - Fuck all of you. 1144 00:41:35,994 --> 00:41:37,078 You have to distract her. 1145 00:41:37,245 --> 00:41:38,371 How? 1146 00:41:38,538 --> 00:41:39,873 With your sparkling wit. 1147 00:41:42,250 --> 00:41:43,335 Excuse me, miss. 1148 00:41:43,418 --> 00:41:45,212 Could you confirm that this is a normal deck of cards? 1149 00:41:45,378 --> 00:41:46,838 No marks, no folds, no blemishes? 1150 00:41:47,005 --> 00:41:49,966 - JOE: George! - Yeah. All right. [CLEARS THROAT] 1151 00:41:50,050 --> 00:41:52,135 Welcome to the show. I have some musics and laughs. 1152 00:41:52,302 --> 00:41:54,554 I plug the record, blah-blah-blah. 1153 00:41:54,638 --> 00:41:57,515 Regular old deck, 52 cards. I am going to make... 1154 00:41:57,599 --> 00:41:59,309 - JOE: George, keep going, please. - GEORGE: Yeah, yeah, yeah. 1155 00:41:59,392 --> 00:42:00,769 You ever look at the crowds in old movies 1156 00:42:00,852 --> 00:42:02,145 and wonder if they're dead yet? 1157 00:42:02,312 --> 00:42:03,438 MAN: Slow, slow, slow! 1158 00:42:03,521 --> 00:42:05,398 [CLATTERING] 1159 00:42:05,482 --> 00:42:07,525 Are you fucking kidding me with this shit? 1160 00:42:07,943 --> 00:42:09,402 JOE: And throw to Janis. 1161 00:42:09,819 --> 00:42:10,820 What? 1162 00:42:10,987 --> 00:42:13,323 Yeah, throw it to Janis. Introduce her, please. 1163 00:42:13,949 --> 00:42:15,992 - Keep going. - Ladies and gentlemen... 1164 00:42:16,159 --> 00:42:17,452 Janis Ian. 1165 00:42:17,994 --> 00:42:21,915 ♪ I learned the truth at 17 ♪ 1166 00:42:22,082 --> 00:42:26,044 ♪ That love was meant For beauty queens ♪ 1167 00:42:27,128 --> 00:42:29,589 ♪ And high school girls With clear-skinned smiles ♪ 1168 00:42:30,423 --> 00:42:33,551 ♪ Who married young And then retired ♪ 1169 00:42:35,303 --> 00:42:36,388 - Mr. Carlin? - Yeah? 1170 00:42:36,554 --> 00:42:38,890 I am Joan Carbunkle, NBC standards. 1171 00:42:39,057 --> 00:42:40,725 - Oh, I didn't know they had any. - Joan, he's very busy. 1172 00:42:40,892 --> 00:42:42,269 Just please share your concerns with me, all right? 1173 00:42:42,435 --> 00:42:44,646 No, no, no. I'd like to hear her concerns personally, 1174 00:42:44,729 --> 00:42:45,730 if you don't mind. 1175 00:42:45,897 --> 00:42:47,565 I know you have a propensity for the obscene... 1176 00:42:47,732 --> 00:42:50,402 and a lurid interest in colorful language. 1177 00:42:50,568 --> 00:42:51,903 - Thank you very much. - Mr. Carlin... 1178 00:42:52,070 --> 00:42:53,363 you'll be happy to know that there is... 1179 00:42:54,489 --> 00:42:56,283 one delay button... 1180 00:42:56,449 --> 00:42:58,868 and my finger is on it. 1181 00:43:01,579 --> 00:43:03,581 I'm surprised you even found the button... 1182 00:43:03,748 --> 00:43:05,208 let alone touched it. 1183 00:43:07,544 --> 00:43:09,045 Is this your eight of diamonds? 1184 00:43:10,547 --> 00:43:13,758 ♪ Who called to say come dance with me ♪ 1185 00:43:15,510 --> 00:43:16,511 Are you gonna help? 1186 00:43:16,678 --> 00:43:19,848 I really wish we could, but, uh, we don't do bricks. 1187 00:43:20,015 --> 00:43:21,474 What guild is it that does the bricks? 1188 00:43:21,641 --> 00:43:22,934 Is that 422? 1189 00:43:23,101 --> 00:43:25,020 No, that's carpenters. How about 303? 1190 00:43:25,186 --> 00:43:27,564 - Nah, that's the pipefitters. - [LAUGHTER] 1191 00:43:28,565 --> 00:43:30,191 I don't know why you're laying brick. 1192 00:43:30,358 --> 00:43:31,943 You're gonna be gone in two weeks. 1193 00:43:32,110 --> 00:43:35,488 ♪ A brown-eyed girl in hand-me-downs ♪ 1194 00:43:35,655 --> 00:43:37,949 So, it's gonna be like one of those 1950s safari flicks. 1195 00:43:38,116 --> 00:43:39,743 You know, the ones with Rhonda Fleming, Susan Hayward. 1196 00:43:39,909 --> 00:43:41,494 That's a prop. 1197 00:43:44,164 --> 00:43:46,291 So, I want you to take this bowl of potato chips here. 1198 00:43:46,374 --> 00:43:47,459 - Me? - Yes, you. 1199 00:43:47,542 --> 00:43:48,585 I want you to reach into them. 1200 00:43:48,752 --> 00:43:49,753 Every time I take a step, 1201 00:43:49,836 --> 00:43:50,879 give 'em a little crunch, all right? 1202 00:43:50,962 --> 00:43:52,756 It's like we're in the safari. Ready? 1203 00:43:53,131 --> 00:43:54,215 Give it a try. 1204 00:43:54,883 --> 00:43:55,759 [CRUNCH] 1205 00:43:56,968 --> 00:43:58,178 [VALRI GIGGLES] 1206 00:43:58,261 --> 00:44:00,055 - [CRUNCH] - Early. 1207 00:44:00,221 --> 00:44:02,015 I just got this job. 1208 00:44:02,349 --> 00:44:04,142 - [CRUNCH] - Now we're getting it. 1209 00:44:04,351 --> 00:44:05,602 [CRUNCHING] 1210 00:44:05,685 --> 00:44:08,188 [CHUCKLING] You piece of shit. 1211 00:44:08,271 --> 00:44:10,315 That was nice. Not bad. 1212 00:44:10,899 --> 00:44:11,733 [CRUNCH] 1213 00:44:12,692 --> 00:44:13,526 [CRUNCH] 1214 00:44:14,819 --> 00:44:16,279 [CLICKS TONGUE] 1215 00:44:16,363 --> 00:44:17,697 ANDY: Caw! Caw! 1216 00:44:17,989 --> 00:44:19,240 Don't shoot me. 1217 00:44:20,075 --> 00:44:22,118 - [ANDY CAWING] - [VALRI CHUCKLING] 1218 00:44:22,827 --> 00:44:23,953 BILLY: I know that noise. 1219 00:44:24,037 --> 00:44:25,038 [ANDY IMITATING MONKEY] 1220 00:44:25,121 --> 00:44:27,040 That's a monkey being run over by the C-train. 1221 00:44:28,708 --> 00:44:30,085 My archnemesis. 1222 00:44:30,377 --> 00:44:31,503 Here he comes. 1223 00:44:38,385 --> 00:44:40,053 There's no way they're gonna fit all that show. 1224 00:44:41,638 --> 00:44:42,639 You think? 1225 00:44:43,848 --> 00:44:45,850 Yeah, something's got to go. Hey, Lorne, can we talk minutes? 1226 00:44:46,017 --> 00:44:47,060 LORNE: You're doing great, Billy. 1227 00:44:47,227 --> 00:44:48,978 - VALRI: That was weird. - Yep. We're fucked. 1228 00:44:55,735 --> 00:44:57,445 [SNIFFING] 1229 00:45:00,156 --> 00:45:02,992 Excuse me, "ociffer," have I done somethin' wrong? 1230 00:45:03,952 --> 00:45:05,787 What do we have here? 1231 00:45:05,954 --> 00:45:08,373 Why, that would be my ass. 1232 00:45:10,917 --> 00:45:13,753 Mmm-hmm. Billy Preston's band hooked it up. 1233 00:45:13,920 --> 00:45:15,505 Medical grade, baby. 1234 00:45:15,672 --> 00:45:17,799 Floats in the bottle and then you... 1235 00:45:18,258 --> 00:45:19,259 [INHALES DEEPLY] 1236 00:45:21,344 --> 00:45:22,345 Checks out. 1237 00:45:22,971 --> 00:45:24,139 Medical grade. 1238 00:45:25,014 --> 00:45:25,849 Uh... 1239 00:45:25,932 --> 00:45:27,642 So, tell me how you fit into this ensemble. 1240 00:45:27,976 --> 00:45:29,436 Is this an ensemble? 1241 00:45:29,519 --> 00:45:32,856 Uh, no, we have many talented, talented improvisers... 1242 00:45:33,022 --> 00:45:34,899 from Chicago and Toronto and... 1243 00:45:35,066 --> 00:45:36,067 And Boston. 1244 00:45:36,234 --> 00:45:38,403 And Boston. Yes, Jane Curtin is from Boston. 1245 00:45:38,570 --> 00:45:39,571 - [SNIFFS] - You've met my fiancée? 1246 00:45:40,196 --> 00:45:41,197 Missed a little there. 1247 00:45:42,365 --> 00:45:43,491 But to answer your question... 1248 00:45:43,658 --> 00:45:44,617 LORNE: While I've got you captive. 1249 00:45:44,701 --> 00:45:45,702 They want to shave me. 1250 00:45:45,869 --> 00:45:47,704 Careful. There's no jaw under that beard, 1251 00:45:47,871 --> 00:45:48,955 just 10 pounds of neck. 1252 00:45:49,122 --> 00:45:50,290 LORNE: Chevy. 1253 00:45:50,373 --> 00:45:51,958 [CLATTER, CRASH] 1254 00:45:52,041 --> 00:45:55,003 Jesus Christ, you psycho, you son of a bitch! 1255 00:45:55,378 --> 00:45:57,088 JOHN: Shove it up your fucking ass! 1256 00:45:57,172 --> 00:45:58,506 - [CLAMORING] - [THUD] 1257 00:45:58,590 --> 00:46:00,758 Hey, hey, hey, stop right now! 1258 00:46:01,634 --> 00:46:04,846 LORNE: Guys! Goddamn it! Stop! Stop! Chevy, out! 1259 00:46:05,013 --> 00:46:06,973 - Don't feed coke to the animals! - LORNE: Out! Chev! 1260 00:46:08,308 --> 00:46:10,185 WOMAN: Take a seat. 1261 00:46:11,769 --> 00:46:12,770 Yeah. 1262 00:46:12,937 --> 00:46:14,314 ROSIE: You okay, John? 1263 00:46:14,481 --> 00:46:15,523 So, we're throwing things now? 1264 00:46:15,690 --> 00:46:16,858 He started it. 1265 00:46:17,317 --> 00:46:18,526 ROSIE: It's just a shave, John. 1266 00:46:18,693 --> 00:46:20,195 So, NBC owns my fucking face? 1267 00:46:20,361 --> 00:46:21,404 - No. - Yeah, a little bit. 1268 00:46:21,571 --> 00:46:23,281 But would Jimi Hendrix play in mittens? 1269 00:46:23,448 --> 00:46:24,616 That's a good point. 1270 00:46:25,825 --> 00:46:28,077 John, you're going to go down as one of the giants 1271 00:46:28,161 --> 00:46:29,245 of character expressionism... 1272 00:46:29,329 --> 00:46:30,788 from Chaplin to Brando. 1273 00:46:30,955 --> 00:46:31,956 Belushi... 1274 00:46:32,373 --> 00:46:33,374 Why hide your gift? 1275 00:46:33,541 --> 00:46:35,001 Beards are for pussies. 1276 00:46:36,419 --> 00:46:37,629 And the bees are bullshit. 1277 00:46:37,795 --> 00:46:38,963 You think I don't know that? Of course, they are. 1278 00:46:39,130 --> 00:46:40,798 They're stupid, they're postmodern... 1279 00:46:40,965 --> 00:46:43,301 they're Warhol, they're iconic, they're Sergeant Pepper. 1280 00:46:43,468 --> 00:46:45,136 - ROSIE: So well said. - LORNE: I'm glad you get it. 1281 00:46:46,304 --> 00:46:47,305 John... 1282 00:46:47,472 --> 00:46:48,723 we go live in less than an hour. 1283 00:46:48,890 --> 00:46:50,099 45 minutes. 1284 00:46:54,020 --> 00:46:55,939 I need you to sign your contract. 1285 00:46:59,317 --> 00:47:00,485 [SIGHS IN EXASPERATION] 1286 00:47:02,904 --> 00:47:04,239 [MIC FEEDBACK] 1287 00:47:04,322 --> 00:47:05,490 Oh, yeah. 1288 00:47:05,573 --> 00:47:06,699 [MUSIC STOPS] 1289 00:47:06,783 --> 00:47:07,784 What? 1290 00:47:07,951 --> 00:47:08,952 What's happening? 1291 00:47:09,369 --> 00:47:10,620 What happened to the music? 1292 00:47:11,829 --> 00:47:13,581 Hey! Why did you stop playing? 1293 00:47:13,748 --> 00:47:15,083 The speakers went out. 1294 00:47:15,458 --> 00:47:16,459 - All of them? - All of them. 1295 00:47:16,626 --> 00:47:18,294 What the hell is happening? What... Dick? 1296 00:47:18,461 --> 00:47:20,338 I'm on with the outfit that supplied speakers at... 1297 00:47:20,505 --> 00:47:21,506 - Yeah, Rockefeller Plaza. - Toscanini! 1298 00:47:21,673 --> 00:47:23,841 Height of audio fidelity! What can we be doing? 1299 00:47:24,008 --> 00:47:25,343 ROSIE: Yeah, what can we be doing? 1300 00:47:25,510 --> 00:47:26,719 We got no sound. 1301 00:47:26,886 --> 00:47:29,722 Idiot on the light board, and we go live in 45. 1302 00:47:30,139 --> 00:47:31,432 What do you want to rehearse? 1303 00:47:32,559 --> 00:47:33,393 Uh... 1304 00:47:34,477 --> 00:47:35,562 We could pull up... 1305 00:47:35,645 --> 00:47:36,646 Weekend Update? 1306 00:47:36,729 --> 00:47:38,314 Do you want to do Weekend Update? Yeah. 1307 00:47:38,398 --> 00:47:40,149 All right, everyone, we're moving to Weekend Update. 1308 00:47:40,316 --> 00:47:42,652 - Okay, great, great. - Don, stand by for your intro. 1309 00:47:44,237 --> 00:47:45,989 Here we go. Move it, people. 1310 00:47:46,072 --> 00:47:47,740 [UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1311 00:47:56,874 --> 00:47:58,001 JOE: Let's go. Let's go. 1312 00:47:58,501 --> 00:47:59,502 LORNE: I'm good. Fine. 1313 00:47:59,586 --> 00:48:00,628 [INDISTINCT SHOUTING] 1314 00:48:03,006 --> 00:48:06,259 DON: From Saturday Night News headquarters. 1315 00:48:06,426 --> 00:48:08,344 This is Weekend Update... 1316 00:48:08,511 --> 00:48:10,471 with Lorne Michaels. 1317 00:48:10,555 --> 00:48:12,098 - [MUSIC STOPS] - [EXHALES] 1318 00:48:12,181 --> 00:48:13,266 [CLEARS THROAT] 1319 00:48:18,479 --> 00:48:19,981 LORNE: Our top story tonight... 1320 00:48:20,148 --> 00:48:21,190 some world news. 1321 00:48:21,357 --> 00:48:23,568 Japanese Emperor Hirohito met Mickey Mouse 1322 00:48:23,651 --> 00:48:24,986 at Disneyland this week. 1323 00:48:25,153 --> 00:48:28,239 The emperor presented Mickey with a Hirohito wristwatch. 1324 00:48:29,449 --> 00:48:30,283 [GROANS] 1325 00:48:32,035 --> 00:48:32,994 [CHUCKLES] 1326 00:48:33,077 --> 00:48:34,078 LORNE: How was that? 1327 00:48:34,245 --> 00:48:35,330 It was horrible. 1328 00:48:36,289 --> 00:48:37,832 Right. Um... 1329 00:48:39,542 --> 00:48:42,587 And now with a weather report... 1330 00:48:42,754 --> 00:48:45,965 we turn it over to meteorologist John Belushi. 1331 00:48:46,132 --> 00:48:47,759 What's it looking like out there, John? 1332 00:48:47,925 --> 00:48:49,218 Thank you, Lorne. 1333 00:48:49,302 --> 00:48:50,470 It's often said, 1334 00:48:50,553 --> 00:48:53,681 "March comes in like a lion and goes out like a lamb." 1335 00:48:53,890 --> 00:48:56,434 But did you know March behaves differently in other countries? 1336 00:48:57,018 --> 00:48:58,311 In Norway, for example, 1337 00:48:58,394 --> 00:49:01,230 March comes in like a polar bear and goes out like a walrus. 1338 00:49:01,648 --> 00:49:03,608 Or consider the Republic of South Africa... 1339 00:49:03,775 --> 00:49:05,234 where March comes in like a lion 1340 00:49:05,318 --> 00:49:06,569 and goes out like a different lion. 1341 00:49:06,736 --> 00:49:08,154 - [ALL CHUCKLING] - Like one has a mane 1342 00:49:08,237 --> 00:49:10,281 and the other doesn't have a mane. 1343 00:49:10,448 --> 00:49:13,242 And there's a country where March hops in like a kangaroo... 1344 00:49:13,409 --> 00:49:14,911 and stays a kangaroo for a while. 1345 00:49:15,078 --> 00:49:16,120 Australia. 1346 00:49:16,287 --> 00:49:18,122 JOHN: Then for a couple of days, it's sort of a cross between... 1347 00:49:18,289 --> 00:49:20,375 a frilled lizard and a common house cat. 1348 00:49:20,792 --> 00:49:23,211 Then it changes back into a smaller kangaroo... 1349 00:49:23,378 --> 00:49:25,505 and then it goes out like a wild dingo! 1350 00:49:25,755 --> 00:49:27,298 JOHN: No, no, and it's not Australia! 1351 00:49:27,632 --> 00:49:29,634 You'd think it'd be Australia, but it's not! 1352 00:49:29,801 --> 00:49:30,927 - Oh! - [LAUGHTER] 1353 00:49:31,010 --> 00:49:32,845 And there are nine different countries... 1354 00:49:32,929 --> 00:49:34,472 where March comes in like a frog 1355 00:49:34,555 --> 00:49:36,349 and goes out like a golden retriever. 1356 00:49:36,432 --> 00:49:38,142 But that's not the weird part. No, no, no. 1357 00:49:38,309 --> 00:49:40,478 The weird part is the frog. The frog. 1358 00:49:40,645 --> 00:49:41,771 The weird part is the... 1359 00:49:41,854 --> 00:49:43,314 - [IMITATES FROG] - [THUD] 1360 00:49:43,398 --> 00:49:45,149 [LAUGHTER] 1361 00:49:45,233 --> 00:49:46,693 [LAUGHTER] Okay. 1362 00:49:46,776 --> 00:49:47,777 [ALL APPLAUDING] 1363 00:49:47,860 --> 00:49:48,861 LORNE: John. 1364 00:49:48,945 --> 00:49:50,238 [GROANS] 1365 00:49:50,321 --> 00:49:51,948 Are you all right? Are you okay? 1366 00:49:52,365 --> 00:49:53,366 I give in. 1367 00:49:53,866 --> 00:49:54,867 That was brilliant. 1368 00:49:55,034 --> 00:49:57,078 Now I need you to sign your contract. 1369 00:49:59,247 --> 00:50:00,081 [MUMBLES] 1370 00:50:00,623 --> 00:50:01,958 - Was that a yes? - That was a yes. 1371 00:50:02,125 --> 00:50:03,668 - Was that a yes? Okay. - That was a yes. 1372 00:50:03,835 --> 00:50:05,128 - Neil, can I get the contract? - NEIL: Yeah. 1373 00:50:06,003 --> 00:50:08,047 - Okay. Do you have a pen? - NEIL: Uh... 1374 00:50:08,131 --> 00:50:09,173 BARBARA: Lorne, Lorne, Lorne, 1375 00:50:09,257 --> 00:50:11,175 there's a call from Burbank waiting in your office. 1376 00:50:12,009 --> 00:50:13,219 Burbank? 1377 00:50:13,386 --> 00:50:14,387 Carson. 1378 00:50:14,721 --> 00:50:16,597 Uh, okay. Um, Someone get him a pen. 1379 00:50:16,764 --> 00:50:18,182 Don't let him use it as a straw. 1380 00:50:18,266 --> 00:50:21,144 Uh, rehearse something. Anything. 1381 00:50:21,310 --> 00:50:23,438 All right, Bee Hospital stage left. 1382 00:50:23,604 --> 00:50:25,148 Let's go. We're moving. Here we go. 1383 00:50:26,232 --> 00:50:27,859 - Great work, guys. - JIM: Excuse me. 1384 00:50:28,025 --> 00:50:29,986 Hey, Mr. Michaels. 1385 00:50:30,069 --> 00:50:31,237 - Oh, Mr. Henson. - Hey. 1386 00:50:31,320 --> 00:50:33,531 I'm excited to see what you and your merry band of creatures 1387 00:50:33,614 --> 00:50:34,949 have in store for us tonight. 1388 00:50:35,032 --> 00:50:37,452 Well, Lorne, we don't have any script pages yet... 1389 00:50:37,535 --> 00:50:40,246 so, the Muppets are flyin' blind here. 1390 00:50:40,329 --> 00:50:41,664 Well, this is the first I'm hearing of it. 1391 00:50:41,748 --> 00:50:42,957 Neil, Jim needs his pages. 1392 00:50:43,040 --> 00:50:45,084 Thank you. Thank you. And please, sorry, Lorne... 1393 00:50:46,002 --> 00:50:48,045 can you please remind your crew... 1394 00:50:48,212 --> 00:50:51,841 not to leave the Muppets in compromising positions? 1395 00:50:53,301 --> 00:50:54,802 That doesn't sound like them. 1396 00:50:55,178 --> 00:50:57,263 Well, they left a note. 1397 00:50:58,014 --> 00:50:59,015 They didn't. 1398 00:50:59,182 --> 00:51:00,183 They did. 1399 00:51:00,767 --> 00:51:01,768 It said... 1400 00:51:04,479 --> 00:51:06,647 "Fuck-Rags for rent." 1401 00:51:07,690 --> 00:51:09,066 - Mmm... - Okay? 1402 00:51:09,233 --> 00:51:10,902 I know what that means, so... 1403 00:51:11,944 --> 00:51:13,613 I'll talk to Michael. Immediately. 1404 00:51:13,780 --> 00:51:14,864 Thank you. 1405 00:51:16,073 --> 00:51:16,949 [LAUGHS] 1406 00:51:17,617 --> 00:51:18,618 All right. Thank you. 1407 00:51:19,535 --> 00:51:20,745 LORNE: Oh. Hey, Bernie. 1408 00:51:20,828 --> 00:51:22,163 Oh, no, you're good. 1409 00:51:22,872 --> 00:51:24,040 [EXHALES] 1410 00:51:28,044 --> 00:51:29,295 Hello, this is Lorne. 1411 00:51:29,587 --> 00:51:31,923 JOHNNY: I was beginning to think you didn't like me. 1412 00:51:32,089 --> 00:51:33,341 Of course not, Mr. Carson. 1413 00:51:33,424 --> 00:51:35,134 You're the voice of a generation. 1414 00:51:35,301 --> 00:51:37,428 JOHNNY: I just wanted to reach out and say, 1415 00:51:37,512 --> 00:51:38,638 "Good luck tonight." 1416 00:51:38,805 --> 00:51:40,014 LORNE: Oh, that's very kind. 1417 00:51:40,181 --> 00:51:41,849 JOHNNY: And also, I suppose I wanted to make sure... 1418 00:51:42,016 --> 00:51:44,852 we don't end up stepping on each other's dicks. 1419 00:51:45,019 --> 00:51:46,020 Right. 1420 00:51:46,103 --> 00:51:47,271 JOHNNY: You know how this all started, don't you? 1421 00:51:47,355 --> 00:51:48,356 Just sign it, John. 1422 00:51:49,232 --> 00:51:50,441 Just sign it, John. 1423 00:51:50,608 --> 00:51:52,151 With a kite and a key, I'm sure. 1424 00:51:52,318 --> 00:51:53,820 JOHNNY: Don't be a dipshit for a second, kid. 1425 00:51:54,320 --> 00:51:55,530 I'm sure you've heard by now 1426 00:51:55,613 --> 00:51:57,532 that Mommy and Daddy are fighting... 1427 00:51:57,698 --> 00:52:00,451 and that's why you got the house to yourself tonight. 1428 00:52:00,535 --> 00:52:01,911 Frankly, it's the only reason 1429 00:52:01,994 --> 00:52:04,664 they ever greenlight your little talent show. 1430 00:52:05,373 --> 00:52:07,333 Look, these things always go the same way. 1431 00:52:07,667 --> 00:52:09,919 First, they try to fuck you, and then they buy you dinner. 1432 00:52:10,461 --> 00:52:12,255 I'm not opposed to Saturday Night... 1433 00:52:12,338 --> 00:52:13,673 even if it is a dumping ground... 1434 00:52:13,756 --> 00:52:14,757 No. No. 1435 00:52:14,841 --> 00:52:16,551 ...for the deadbeats and bagheads. 1436 00:52:16,634 --> 00:52:17,468 Dick, no. 1437 00:52:17,552 --> 00:52:18,386 JOHNNY: In the meantime, you get to... 1438 00:52:18,469 --> 00:52:19,720 play dress-up on national television. 1439 00:52:19,804 --> 00:52:20,847 LORNE: Don't let him hold the camera. 1440 00:52:20,930 --> 00:52:21,931 JOHNNY: Good for you. 1441 00:52:22,348 --> 00:52:24,058 So, here's some friendly advice. 1442 00:52:24,892 --> 00:52:26,185 Enjoy your little show... 1443 00:52:26,352 --> 00:52:27,895 but don't get too comfortable. 1444 00:52:28,563 --> 00:52:30,731 You're a benchwarmer, a stalking horse. 1445 00:52:30,898 --> 00:52:33,651 It's my fucking network. It's my fucking night. 1446 00:52:34,569 --> 00:52:35,945 - [CRASH] - No hard feelings, though. 1447 00:52:36,112 --> 00:52:38,114 JOHN: Fuck the bees and fuck this show! 1448 00:52:38,281 --> 00:52:39,866 JOE: John. Hey, where are you going? 1449 00:52:40,032 --> 00:52:41,409 I go where I'm kicked! 1450 00:52:41,784 --> 00:52:43,744 JOHNNY: Heard you are a halfway decent writer. 1451 00:52:44,662 --> 00:52:46,163 Send me some samples sometime. 1452 00:52:46,330 --> 00:52:47,790 We're always looking for a bunch of 'em. 1453 00:52:48,666 --> 00:52:49,750 [RECEIVER CLANGS] 1454 00:52:49,834 --> 00:52:50,918 How'd the call go? 1455 00:52:51,085 --> 00:52:52,420 Tremendous. Thank you for asking. 1456 00:52:52,587 --> 00:52:54,422 - Great. - Belushi walked. 1457 00:52:54,589 --> 00:52:56,465 - What? He quit? - No, well, technically... 1458 00:52:56,632 --> 00:52:58,426 he would need a fucking job to quit! But, yes, he walked. 1459 00:52:58,593 --> 00:53:00,052 We need to find him. I'll take the eighth floor. 1460 00:53:00,219 --> 00:53:01,637 - You take the ninth, okay? - Uh. Oh... 1461 00:53:02,013 --> 00:53:03,014 Okay. 1462 00:53:03,681 --> 00:53:05,683 Uh, hey, have you seen John Belushi? 1463 00:53:05,766 --> 00:53:06,767 No. 1464 00:53:08,352 --> 00:53:09,604 There's a reason they call it master control. 1465 00:53:09,770 --> 00:53:10,771 NEIL: Sorry, Jim, have you seen John Belushi? 1466 00:53:10,938 --> 00:53:13,232 You want to hand the airwaves over to that maniac? 1467 00:53:13,399 --> 00:53:15,818 - Have you seen Belushi? - I'm not an animal wrangler. 1468 00:53:16,360 --> 00:53:17,361 Belushi? Belushi? 1469 00:53:17,528 --> 00:53:18,696 - Belushi? - Belushi? 1470 00:53:18,863 --> 00:53:20,197 - AL: Belushi? - Belushi? 1471 00:53:20,364 --> 00:53:23,075 Hey, have you guys seen John Belushi? John? 1472 00:53:28,331 --> 00:53:29,582 Hey, guys, sorry to bother you. 1473 00:53:29,665 --> 00:53:31,417 Have you seen John Belushi anywhere? 1474 00:53:31,584 --> 00:53:34,086 Oh. Yeah, sure. He was hangin' out with us yesterday. 1475 00:53:34,170 --> 00:53:35,254 Right, Howard? 1476 00:53:35,421 --> 00:53:36,923 No, sorry. I meant in the last few minutes. 1477 00:53:37,089 --> 00:53:38,257 - Did he... - Oh, no. 1478 00:53:39,467 --> 00:53:41,177 Well, you seem stressed. You okay, buddy? 1479 00:53:41,344 --> 00:53:43,262 - Yeah, I'm okay. - You need a hit? 1480 00:53:43,971 --> 00:53:46,974 Uh, oh! No, no, no, that's fine. That's okay. 1481 00:53:47,058 --> 00:53:48,017 PAUL: Oh. 1482 00:53:48,100 --> 00:53:49,185 I think it'd help. 1483 00:53:50,561 --> 00:53:51,562 That makes sense. 1484 00:53:54,273 --> 00:53:55,274 PAUL: There we go. 1485 00:53:58,110 --> 00:53:59,820 Oh, look at him. 1486 00:53:59,987 --> 00:54:01,864 Attaboy. 1487 00:54:02,031 --> 00:54:03,824 Good luck on your quest, amigo. 1488 00:54:06,160 --> 00:54:07,203 [COUGHS] 1489 00:54:07,286 --> 00:54:09,080 Have you seen John Belushi? 1490 00:54:09,789 --> 00:54:10,957 Have you guys seen John? 1491 00:54:11,123 --> 00:54:13,626 Neil, who do you think I am? 1492 00:54:14,335 --> 00:54:15,628 Human bumblebee. 1493 00:54:15,795 --> 00:54:17,171 No, man. I am talking about... 1494 00:54:17,338 --> 00:54:20,341 what is my identity on the show? 1495 00:54:20,508 --> 00:54:21,926 Don't ask me that right now. 1496 00:54:22,843 --> 00:54:25,221 I can't answer that right now. Oh. 1497 00:54:28,975 --> 00:54:31,227 - Oh. - What the hell are you doing? 1498 00:54:34,313 --> 00:54:36,232 - Thank you. - [ICE CUBES CLINKING] 1499 00:54:39,860 --> 00:54:41,112 Has anybody seen John? 1500 00:54:41,278 --> 00:54:43,280 - I'm John. - JOHN 2: I'm John. 1501 00:54:43,447 --> 00:54:44,448 - No. No. - JOHN 3: I'm John. 1502 00:54:44,615 --> 00:54:46,283 - [ECHOING] I'm John. - No. No. 1503 00:54:46,450 --> 00:54:48,202 - I'm John. - I'm John. 1504 00:54:48,369 --> 00:54:49,370 Hold this, please. 1505 00:54:50,329 --> 00:54:52,957 [VOICES ECHOING] 1506 00:54:53,040 --> 00:54:54,041 One of them is mine. 1507 00:54:54,125 --> 00:54:55,209 Hey, have you guys seen John Belushi? 1508 00:54:55,292 --> 00:54:56,919 Hey, you're... Kid, why are you holding your face like that? 1509 00:54:57,003 --> 00:54:58,504 - Why are you shouting? - Sweetie, are you okay? 1510 00:54:58,587 --> 00:55:01,632 I don't know. I can hear my own blood. 1511 00:55:02,550 --> 00:55:03,551 Am I gonna be okay? 1512 00:55:03,718 --> 00:55:05,720 Don't ask her. She's a nymph, not a nurse, kid. 1513 00:55:05,886 --> 00:55:07,346 I know that! 1514 00:55:07,847 --> 00:55:09,640 - Look, should I be worried? - About Neil? 1515 00:55:09,807 --> 00:55:11,142 No. Fuck Neil. About my act. 1516 00:55:11,308 --> 00:55:13,352 I can't get a straight answer out of Lorne. 1517 00:55:13,519 --> 00:55:15,855 Billy, you're family. 1518 00:55:17,189 --> 00:55:18,274 - Neil... - Neil... 1519 00:55:21,944 --> 00:55:23,571 MAN: This week on The Rumpus Hour. 1520 00:55:23,738 --> 00:55:25,114 Tony Orlando and Dawn, 1521 00:55:25,197 --> 00:55:27,241 Shields and Yarnell, the Domingo Brothers... 1522 00:55:27,324 --> 00:55:29,869 and your favorite juggling barbershop quartet, 1523 00:55:29,952 --> 00:55:31,203 Macho Quatro. 1524 00:55:31,287 --> 00:55:33,748 {\an8}Lorne. You know Milton Berle? 1525 00:55:33,914 --> 00:55:36,625 Absolutely. Big fan. I grew up on your work. 1526 00:55:36,792 --> 00:55:38,335 Who didn't? Hear it's your big night. 1527 00:55:38,502 --> 00:55:40,588 Planning on it. How's it all coming? 1528 00:55:41,297 --> 00:55:42,757 Just perfect. 1529 00:55:42,923 --> 00:55:44,633 - You never hear that. - You certainly don't. 1530 00:55:45,885 --> 00:55:48,596 Yep. Being here must bring back all kinds of memories, I'm sure. 1531 00:55:48,763 --> 00:55:49,930 Sure, sure. Yeah. 1532 00:55:50,097 --> 00:55:52,141 Used to call this the RCA Radio Tower. 1533 00:55:52,308 --> 00:55:53,934 Radio, that wonderful invention 1534 00:55:54,018 --> 00:55:55,603 by which I could reach a million people. 1535 00:55:55,770 --> 00:55:57,521 Who fortunately couldn't reach me. 1536 00:55:57,688 --> 00:56:01,859 You know, Milt's TV show once pulled a 97 share. 1537 00:56:02,026 --> 00:56:06,322 97% of the American audience was watching Uncle Miltie. 1538 00:56:06,489 --> 00:56:08,491 Do you ever miss being Mr. Television? 1539 00:56:09,825 --> 00:56:11,243 What is he talking about? 1540 00:56:11,410 --> 00:56:12,411 Lorne... 1541 00:56:12,578 --> 00:56:14,955 Milton remains one of the Peacock's 1542 00:56:15,039 --> 00:56:16,582 most colorful feathers. 1543 00:56:16,749 --> 00:56:18,375 - It's quite a feather. - Of course, of course. 1544 00:56:18,542 --> 00:56:20,586 And I'm looking forward to hosting your show. 1545 00:56:21,295 --> 00:56:23,089 Well, we'd be honored. 1546 00:56:23,380 --> 00:56:25,091 I think there's still so many decisions we'd have to make. 1547 00:56:25,257 --> 00:56:26,383 MILTON: I'm hearing episode five. 1548 00:56:26,550 --> 00:56:29,637 TEBET: The boys upstairs love it and the affiliates ate it up. 1549 00:56:29,804 --> 00:56:30,971 MILTON: Well, they're the real boss. 1550 00:56:31,138 --> 00:56:32,932 LORNE: Right. Well, it is a late show. 1551 00:56:33,015 --> 00:56:34,350 Are you suited for midnight? 1552 00:56:34,809 --> 00:56:38,312 [CHUCKLES] At 67, I still feel like a 20-year-old. 1553 00:56:38,479 --> 00:56:40,397 Unfortunately, there's never one around. 1554 00:56:40,481 --> 00:56:42,066 [CHUCKLES] Your reputation precedes you. 1555 00:56:42,233 --> 00:56:44,944 Yeah, by about 11 inches. Excuse me a second. 1556 00:56:47,488 --> 00:56:49,156 Any sign of Belushi? 1557 00:56:49,782 --> 00:56:50,825 John? 1558 00:56:50,991 --> 00:56:52,409 I believe he's in wardrobe. Why? 1559 00:56:52,576 --> 00:56:54,620 Legal is frantic for his paperwork. 1560 00:56:54,787 --> 00:56:55,913 That's strange. I'll look into it. 1561 00:56:56,080 --> 00:56:57,540 Lorne, I can only imagine... 1562 00:56:57,706 --> 00:56:59,291 what must be running through your mind. 1563 00:56:59,458 --> 00:57:01,794 The thought, no matter how improbable... 1564 00:57:01,961 --> 00:57:03,629 that you might not make it to air. 1565 00:57:03,796 --> 00:57:05,631 - Hadn't even occurred to me. - Really? 1566 00:57:05,798 --> 00:57:08,843 I heard that you were having some technical difficulties. 1567 00:57:09,009 --> 00:57:10,010 None that I know of. 1568 00:57:10,511 --> 00:57:11,512 What the fuck? 1569 00:57:11,679 --> 00:57:12,763 I just heard that... 1570 00:57:12,930 --> 00:57:14,515 your writers were stoned... 1571 00:57:14,682 --> 00:57:16,684 your actors were physically assaulting each other. 1572 00:57:17,685 --> 00:57:18,769 The sound system was down. 1573 00:57:18,936 --> 00:57:20,062 What the hell is happening? What... 1574 00:57:20,229 --> 00:57:21,564 And a fire broke out earlier. 1575 00:57:21,647 --> 00:57:22,690 - [CRACKLES] - [INDISTINCT SHOUTING] 1576 00:57:24,900 --> 00:57:27,611 I've been doing this job a long time. I've seen it all. 1577 00:57:29,572 --> 00:57:31,782 I'm sure you have it all under control. 1578 00:57:33,367 --> 00:57:35,161 Minor issues, already addressed. 1579 00:57:35,703 --> 00:57:36,704 That's reassuring. 1580 00:57:36,871 --> 00:57:39,165 This whole conversation is a soothing shower of relief. 1581 00:57:39,331 --> 00:57:41,000 Hey, good, good. Look. 1582 00:57:41,167 --> 00:57:43,586 If for some reason you can't lock your script... 1583 00:57:44,587 --> 00:57:47,423 or commit your cast to legally binding contracts... 1584 00:57:47,590 --> 00:57:48,841 rest assured... 1585 00:57:49,341 --> 00:57:52,178 the country will be happy to watch Johnny Carson. 1586 00:57:53,554 --> 00:57:56,056 Well, we could always play the tape of dress rehearsal. 1587 00:57:56,223 --> 00:57:57,892 Worst-case scenario. 1588 00:57:59,143 --> 00:58:00,561 That's not the worst case. 1589 00:58:01,854 --> 00:58:02,980 [KNOCKS] 1590 00:58:17,119 --> 00:58:19,163 VALRI: Fuck me. That's a lot of cards. 1591 00:58:19,747 --> 00:58:21,874 Yeah. What's the fastest you can do your set? Top to bottom. 1592 00:58:22,041 --> 00:58:23,209 - Five minutes. - Yeah, me too. 1593 00:58:23,375 --> 00:58:24,835 - Could you do it in four? - Probably. 1594 00:58:25,002 --> 00:58:26,003 Yeah, me too. 1595 00:58:27,796 --> 00:58:29,548 So, look, they're gonna offer us three... 1596 00:58:30,132 --> 00:58:31,717 but we got to draw the line at four. All right? 1597 00:58:32,468 --> 00:58:34,595 Okay. I want to do the show. 1598 00:58:34,762 --> 00:58:36,555 Yeah, we're doing the show. We just can't get jerked around. 1599 00:58:36,722 --> 00:58:37,723 - That's all. - But we're doing the show? 1600 00:58:37,890 --> 00:58:39,350 Of course, we're doing the show. We just got to be 1601 00:58:39,433 --> 00:58:40,976 - in this together. - Okay. 1602 00:58:42,645 --> 00:58:43,771 JANE: Neil, sweetie. 1603 00:58:43,938 --> 00:58:45,564 - Is everything okay in there? - LARAINE: Hello? 1604 00:58:45,731 --> 00:58:47,983 Special delivery for Neil Levy. Flowers. 1605 00:58:48,150 --> 00:58:49,401 - Candygram. - DAN: What's with the convention? 1606 00:58:49,568 --> 00:58:51,153 Neil, it's your mother. Open the door! 1607 00:58:51,320 --> 00:58:53,697 BILLY: Don't say that. He's gonna believe you if you say that. 1608 00:58:53,864 --> 00:58:56,242 Hey, Neil. Buddy. You freaking out in there? 1609 00:58:56,408 --> 00:58:58,452 NEIL: I took a hit in the departure lounge. 1610 00:58:58,619 --> 00:59:00,246 All right. Whose grass was it? 1611 00:59:00,412 --> 00:59:01,830 NEIL: One of the horn players. 1612 00:59:01,997 --> 00:59:03,082 Oh, degenerates. 1613 00:59:03,249 --> 00:59:04,917 That's a potent dragon you're riding there, kid. 1614 00:59:05,000 --> 00:59:06,627 What you smoked was a sacred strain from... 1615 00:59:06,710 --> 00:59:08,128 the Isaan plateau in Thailand, I believe. 1616 00:59:08,212 --> 00:59:09,213 The best plateau. 1617 00:59:09,296 --> 00:59:10,297 Make no mistake about it, 1618 00:59:10,381 --> 00:59:12,007 that stick's probably stronger than a bull elephant. 1619 00:59:12,091 --> 00:59:14,468 But, listen, we're all a little freaked out so... 1620 00:59:14,551 --> 00:59:15,594 - BILLY: I'm freaked out. - Why don't you come out... 1621 00:59:15,678 --> 00:59:17,054 and we can check on your face... 1622 00:59:17,137 --> 00:59:18,305 make sure it's not inside out, okay? 1623 00:59:18,389 --> 00:59:19,932 - LARAINE: Come on, Neil. - Show us your face, Neil! 1624 00:59:20,015 --> 00:59:21,308 Come on, there's nothing to be afraid of. 1625 00:59:21,392 --> 00:59:23,185 - Come on. - Come on out, Neil. 1626 00:59:24,478 --> 00:59:26,230 - Oh, God! - [LAUGHTER] 1627 00:59:26,897 --> 00:59:28,774 No. I'm just kidding. Look. You're gonna be fine. 1628 00:59:28,857 --> 00:59:30,109 We'll fix you up with some amphetamines. 1629 00:59:30,192 --> 00:59:31,193 You'll be fit as a flea. 1630 00:59:31,277 --> 00:59:33,028 You might even like the stuff. Cocaine. 1631 00:59:33,112 --> 00:59:34,405 Robert Louis Stevenson actually did 1632 00:59:34,488 --> 00:59:35,572 some of his best writing on the nose candy. 1633 00:59:35,656 --> 00:59:37,408 - Oh, Bobby. - Not a lot of people know that. 1634 00:59:37,574 --> 00:59:38,742 Yeah, he was a big freak... 1635 00:59:38,826 --> 00:59:39,827 - for the Peruvian Lady. - BARBARA: Hey! 1636 00:59:39,910 --> 00:59:40,911 We need everyone in togas! 1637 00:59:40,995 --> 00:59:42,788 Everyone down to the eighth floor now! 1638 00:59:43,330 --> 00:59:45,291 [ALL CHEERING] 1639 00:59:47,001 --> 00:59:48,335 I'm not in a toga! 1640 00:59:48,419 --> 00:59:50,170 [NEIL SCREAMING] 1641 00:59:54,633 --> 00:59:56,302 [EXCITED CHATTER] 1642 01:00:02,474 --> 01:00:05,144 GARRETT: Okay, okay. But why are we yelling? 1643 01:00:07,730 --> 01:00:10,107 DAVE: Rocky, there's no way these kids are gonna hit their marks. 1644 01:00:10,274 --> 01:00:12,943 So you better be wide enough to catch 'em all. We got that? 1645 01:00:13,110 --> 01:00:15,195 Hey, did Rosie tell you what she wants for her credit? 1646 01:00:15,779 --> 01:00:17,489 Oh. Uh... 1647 01:00:17,573 --> 01:00:19,700 She was of two minds... 1648 01:00:23,203 --> 01:00:24,830 What is this? Why are you cueing up Carson? Who is that? 1649 01:00:25,581 --> 01:00:26,915 I think that's Tony Curtis. 1650 01:00:27,082 --> 01:00:29,335 That's pretty normal right before a live show, right, Dave? 1651 01:00:29,501 --> 01:00:31,462 Yeah. If anything goes wrong, we bump to tape. 1652 01:00:31,628 --> 01:00:32,755 - See? - Right. 1653 01:00:32,921 --> 01:00:34,590 Lorne! Lorne. We found a lighting director. 1654 01:00:34,923 --> 01:00:35,924 LORNE: Great. Go get him. 1655 01:00:36,091 --> 01:00:37,634 No, he's lighting a show right now. 1656 01:00:37,718 --> 01:00:39,011 This will take some massaging. 1657 01:00:39,178 --> 01:00:40,179 We don't have... 1658 01:00:42,097 --> 01:00:43,098 What floor? 1659 01:00:44,016 --> 01:00:46,518 It's down on the sixth floor. Some variety show. 1660 01:00:46,685 --> 01:00:48,562 - And he knows I'm coming? - Uh... 1661 01:00:49,855 --> 01:00:52,232 - Say, Lorne. This a bad time? - LORNE: Perfect time, Garrett. 1662 01:00:52,399 --> 01:00:53,901 Okay, I've been thinkin'. 1663 01:00:54,068 --> 01:00:56,111 Why did you hire me? 1664 01:00:56,278 --> 01:00:57,321 You were cheap. 1665 01:00:57,404 --> 01:00:58,405 GARRETT: Really? 1666 01:00:58,572 --> 01:01:00,115 I'm being ironical, Garrett. 1667 01:01:00,949 --> 01:01:01,950 The fuck? 1668 01:01:06,205 --> 01:01:07,206 Hey, Garrett. 1669 01:01:07,831 --> 01:01:08,832 What's wrong? 1670 01:01:09,124 --> 01:01:11,293 [SIGHS] Nothin'. I'm just... 1671 01:01:12,252 --> 01:01:14,338 Just trying to figure out exactly what it is 1672 01:01:14,421 --> 01:01:15,547 I am doing here. 1673 01:01:15,714 --> 01:01:16,965 Aw, what do you mean? 1674 01:01:17,383 --> 01:01:18,634 You know... 1675 01:01:18,801 --> 01:01:21,512 I just can't help but feeling a little bit like an outsider. 1676 01:01:21,678 --> 01:01:23,097 Because you're so much older? 1677 01:01:23,263 --> 01:01:24,264 What? 1678 01:01:25,099 --> 01:01:27,267 I went to Juilliard. 1679 01:01:27,684 --> 01:01:29,645 I've been on Broadway. I'm a published playwright. 1680 01:01:29,812 --> 01:01:33,399 Man, they got me buzzin' around here in a goddamn bee suit... 1681 01:01:33,565 --> 01:01:35,442 and wavin' a gun around like I'm some kind of hoodlum. 1682 01:01:35,609 --> 01:01:37,653 These are not my strengths, man. 1683 01:01:37,820 --> 01:01:39,780 I am being under-utilized... 1684 01:01:39,947 --> 01:01:41,073 which makes me ponder... 1685 01:01:41,240 --> 01:01:43,242 what am I doing here? 1686 01:01:43,992 --> 01:01:45,244 You know how many operas I've done? 1687 01:01:45,619 --> 01:01:47,079 - I have no idea, Garrett. - Shit... 1688 01:01:47,246 --> 01:01:48,747 while Danny and Laraine were eatin' Froot Loops... 1689 01:01:48,914 --> 01:01:53,627 I was performing La Traviata in Italian. 1690 01:01:53,794 --> 01:01:54,795 Ya dig? 1691 01:01:54,962 --> 01:01:57,172 Of course, I dig, Garrett. 1692 01:01:57,923 --> 01:01:58,757 But, uh... 1693 01:01:59,800 --> 01:02:02,219 no one is saying you can't sing on the show. 1694 01:02:02,386 --> 01:02:03,387 Right? 1695 01:02:05,973 --> 01:02:06,974 {\an8}[ELEVATOR BELL DINGS] 1696 01:02:10,144 --> 01:02:11,186 Where's the Rumpus room? 1697 01:02:11,353 --> 01:02:13,897 TOGETHER: ♪ Down on the right ♪ 1698 01:02:16,692 --> 01:02:18,277 Oh. Whoa. Pardon me. 1699 01:02:24,158 --> 01:02:26,118 [BELL RINGS] 1700 01:02:26,201 --> 01:02:28,454 - Whoa, whoa, whoa. - WOMAN: And three, two... 1701 01:02:30,205 --> 01:02:32,207 [MUSIC PLAYING] 1702 01:02:36,628 --> 01:02:40,215 And we... Seven, eight, and blocking! 1703 01:02:41,592 --> 01:02:44,678 Five, six... Uh-oh! 1704 01:02:45,262 --> 01:02:46,263 Smile! 1705 01:03:21,924 --> 01:03:23,467 [MUFFLED MUSIC PLAYING] 1706 01:03:31,767 --> 01:03:33,977 Hey! You little fucker. 1707 01:03:34,561 --> 01:03:36,104 Get your head out of your ass. 1708 01:03:36,271 --> 01:03:39,191 Prep the cupcake lights and bring up the glitter, Carl. 1709 01:03:40,108 --> 01:03:41,109 Carl? 1710 01:03:41,777 --> 01:03:42,903 I have a job offer. 1711 01:03:43,487 --> 01:03:45,989 Comes with no guarantees, no perks, and no weekends. 1712 01:03:47,533 --> 01:03:48,534 How's the pay? 1713 01:03:50,285 --> 01:03:51,537 That's the worst part. 1714 01:03:56,083 --> 01:03:57,084 MAN: What the fuck? 1715 01:03:57,251 --> 01:03:58,293 - When do you start? - LORNE: Right now. 1716 01:03:58,460 --> 01:04:01,380 MAN: Send me a postcard from the gutter, you little shit. 1717 01:04:13,225 --> 01:04:14,309 Rosie, you seen Jackie? 1718 01:04:14,476 --> 01:04:15,852 No. Sorry. 1719 01:04:16,019 --> 01:04:17,563 Knock, knock. 1720 01:04:18,105 --> 01:04:20,232 - Hi. - Hi, stud. Can I see? 1721 01:04:20,399 --> 01:04:21,775 Can you get Chevy to do this one? 1722 01:04:21,942 --> 01:04:23,986 No way. You look so sexy. 1723 01:04:24,152 --> 01:04:26,446 Hey. These can't be the right size. 1724 01:04:26,613 --> 01:04:28,782 Yeah, you're right. They should be a little bit smaller. 1725 01:04:28,865 --> 01:04:29,700 [LAUGHTER] 1726 01:04:29,783 --> 01:04:31,118 DAN: This feels like it's a lot of leg. 1727 01:04:31,285 --> 01:04:32,578 ROSIE: You kidding, hot stuff? 1728 01:04:32,744 --> 01:04:33,912 You're gonna melt every TV in America. 1729 01:04:33,996 --> 01:04:35,038 - DAN: Oh, yeah? - Uh, yeah. 1730 01:04:35,122 --> 01:04:36,748 You know, ma'am, you are dealing 1731 01:04:36,832 --> 01:04:38,083 with a fully-qualified male strumpet here. 1732 01:04:38,166 --> 01:04:39,167 ROSIE: Oh. Male? 1733 01:04:39,251 --> 01:04:40,419 DAN: I've actually got a work order... 1734 01:04:40,502 --> 01:04:44,006 stating I should be rogering you roundly right now! 1735 01:04:44,172 --> 01:04:45,591 LORNE: Hey, have you guys seen John? 1736 01:04:46,425 --> 01:04:48,885 No, I haven't seen him. Danny? 1737 01:04:49,052 --> 01:04:50,512 - Have you seen John? - Yeah? John. 1738 01:04:50,679 --> 01:04:53,599 Well, John's an anarchist and an Illinois alpha male. 1739 01:04:54,266 --> 01:04:55,350 What does that mean? 1740 01:04:55,767 --> 01:04:57,853 Oh. Uh, well, see, boss, you and I, 1741 01:04:57,936 --> 01:04:59,229 if we were to enter this space... 1742 01:04:59,396 --> 01:05:01,231 we'd be like 15th century peasants 1743 01:05:01,315 --> 01:05:02,357 walking into the Vatican... 1744 01:05:02,441 --> 01:05:04,067 but Belushi's a whole other animal. 1745 01:05:04,234 --> 01:05:05,986 He's a skeptic and a sinner. 1746 01:05:06,153 --> 01:05:07,613 I'd give O'Houlihans a recce. 1747 01:05:07,988 --> 01:05:09,615 - He's at the bar next door. - LORNE: Ah. 1748 01:05:09,948 --> 01:05:12,909 Um, Barbara's still asking about your credit on the show. 1749 01:05:13,076 --> 01:05:14,119 ROSIE: Whatever you think. 1750 01:05:14,286 --> 01:05:15,495 It's your name, Rose. 1751 01:05:17,539 --> 01:05:18,665 Has he only gotten that far? 1752 01:05:19,082 --> 01:05:21,418 We'd like to help, but we're rootin' for the guy. 1753 01:05:21,585 --> 01:05:23,211 Well, at least your heart's in it. 1754 01:05:23,378 --> 01:05:25,047 Hey, you seen Jacqueline, my fiancée? 1755 01:05:25,213 --> 01:05:26,882 No, I haven't seen shit! 1756 01:05:27,633 --> 01:05:29,551 Ladies, have you seen Jackie? 1757 01:05:29,718 --> 01:05:30,719 - WOMAN: No. Sorry. - JOE: All right, change of plans. 1758 01:05:30,886 --> 01:05:32,179 We're skippin' Ancient Greece 1759 01:05:32,262 --> 01:05:33,972 and we're movin' into the break room. 1760 01:05:34,139 --> 01:05:35,265 Ladies, I need you in your hard hats. 1761 01:05:35,432 --> 01:05:36,767 - Okay? Right now. Come on. - [BOTH GROAN] 1762 01:05:36,933 --> 01:05:39,061 I don't want to change. 1763 01:05:39,227 --> 01:05:40,812 Are we good? Is he all right? 1764 01:05:40,979 --> 01:05:42,689 Yeah. Yeah. Danny, I mean... 1765 01:05:42,773 --> 01:05:44,107 whatever's going on between you and me 1766 01:05:44,191 --> 01:05:45,817 is the last thing on his mind right now. 1767 01:05:45,984 --> 01:05:48,028 So the man doesn't wrestle with the green-eyed monster? 1768 01:05:48,195 --> 01:05:50,113 Hardly. I mean, look, I've known Lorne 1769 01:05:50,197 --> 01:05:51,782 since I had toilet paper tits. 1770 01:05:52,616 --> 01:05:54,242 One day, he just followed me home from school 1771 01:05:54,326 --> 01:05:56,036 - and I never shook him. - Pretty sure 1772 01:05:56,119 --> 01:05:57,746 - you can be arrested for that. - MOOSE: Look out, Rosie! 1773 01:05:57,829 --> 01:05:59,081 Sorry, Moose. 1774 01:05:59,956 --> 01:06:01,208 Anyways, I don't know, 1775 01:06:01,291 --> 01:06:03,877 Lorne lost his dad when he was 14... 1776 01:06:04,044 --> 01:06:05,629 and his mom sold everything... 1777 01:06:05,796 --> 01:06:08,215 and so he spent a whole year without furniture. 1778 01:06:08,382 --> 01:06:09,966 So when I first met him, I thought... 1779 01:06:10,133 --> 01:06:13,804 he's just a stray looking for a spare piece of carpet... 1780 01:06:14,513 --> 01:06:16,223 like, he wants to be a part of my family... 1781 01:06:16,390 --> 01:06:18,892 and I'm the kid sister or something. 1782 01:06:19,643 --> 01:06:21,645 But then, hormones. 1783 01:06:21,812 --> 01:06:23,772 Turns out, I'm not the kid sister... 1784 01:06:24,272 --> 01:06:27,442 and so we start dating and I think... 1785 01:06:28,151 --> 01:06:30,987 "Okay, he wants to build a family with me." 1786 01:06:31,405 --> 01:06:33,699 And we get married, we buy a house. 1787 01:06:33,865 --> 01:06:35,742 I mean, no ring. I think those are pretty stupid. 1788 01:06:35,909 --> 01:06:38,245 But linens and china. 1789 01:06:39,621 --> 01:06:42,124 And then it turns out... 1790 01:06:42,290 --> 01:06:44,626 I'm not the kid sister or the wife. 1791 01:06:45,252 --> 01:06:46,253 DAN: So who are ya? 1792 01:06:46,712 --> 01:06:48,004 ROSIE: I'm the writer. 1793 01:06:48,171 --> 01:06:50,215 JOE: All right, rehearsal's moments away. 1794 01:06:50,382 --> 01:06:51,717 DAN: And who's he? 1795 01:06:51,883 --> 01:06:54,511 We take you now to Ancient Greece. 1796 01:06:54,594 --> 01:06:56,012 JOE: Not yet, Don. It's the wrong sketch, buddy. 1797 01:06:56,096 --> 01:06:57,472 Can I get you behind the lockers? 1798 01:06:57,639 --> 01:06:58,974 Yeah. 1799 01:07:00,434 --> 01:07:01,977 And try sitting like men. 1800 01:07:02,477 --> 01:07:03,478 - Oh, yeah. - ROSIE: Perfect. 1801 01:07:03,645 --> 01:07:05,856 Okay. Hair and makeup, clear. 1802 01:07:06,148 --> 01:07:07,274 Clearing. 1803 01:07:07,441 --> 01:07:09,109 Please get the fuck out. Thank you. 1804 01:07:09,276 --> 01:07:11,445 Okay, and action! 1805 01:07:11,528 --> 01:07:12,404 [LOCKER CLANGS] 1806 01:07:13,238 --> 01:07:16,241 Now that you've mastered all the technical know-how... 1807 01:07:16,408 --> 01:07:19,578 I think it's time we work on your sidewalk skills. 1808 01:07:19,745 --> 01:07:20,871 All right. 1809 01:07:21,371 --> 01:07:23,665 Daniel over here has kindly offered... 1810 01:07:23,832 --> 01:07:26,918 to aid us in a live demonstration. 1811 01:07:27,085 --> 01:07:28,754 Come on out, Danny. 1812 01:07:29,921 --> 01:07:31,381 Danny, enter. 1813 01:07:34,593 --> 01:07:35,427 [LAUGHTER] 1814 01:07:35,510 --> 01:07:37,429 ROSIE: No, you got to take off the robe. 1815 01:07:37,512 --> 01:07:39,222 I can lose it on the day. I figured I'd rehearse with... 1816 01:07:39,306 --> 01:07:41,141 No. You can lose the robe right now. 1817 01:07:44,895 --> 01:07:47,355 [ALL CHEERING] 1818 01:07:47,439 --> 01:07:48,857 The shorts are too short. 1819 01:07:50,484 --> 01:07:52,694 Now, when a little piece-a heaven 1820 01:07:52,778 --> 01:07:55,363 - like Danny walks by... - Now strut. 1821 01:07:56,615 --> 01:07:58,074 - Here's how you make him feel... - Right. 1822 01:07:58,158 --> 01:07:59,284 GILDA: ...right at home. 1823 01:07:59,367 --> 01:08:00,243 [LAUGHTER] 1824 01:08:00,327 --> 01:08:03,163 - Voom, va-va voom! Va-va voom! - [ALL CHEERING] 1825 01:08:03,330 --> 01:08:04,915 Show him how to do it, Gilda! 1826 01:08:05,165 --> 01:08:06,291 - Yeah! - GILDA: Come on, Jane. 1827 01:08:06,458 --> 01:08:08,210 - Give it to him. - All right. 1828 01:08:09,377 --> 01:08:10,587 Hey, dreamboat. 1829 01:08:11,129 --> 01:08:13,965 What's the matter? Why don't you give me a little twirl? 1830 01:08:14,132 --> 01:08:17,135 Show me what you're workin' with. 1831 01:08:17,219 --> 01:08:19,221 [CHEERING AND WHISTLING] 1832 01:08:20,597 --> 01:08:21,807 GILDA: Okay, give it to him, Laraine. 1833 01:08:26,228 --> 01:08:28,855 Hey, stud muffins, want to make bouncy bouncy? 1834 01:08:28,939 --> 01:08:30,273 [LAUGHTER] 1835 01:08:30,357 --> 01:08:31,399 Are we still doing the scene? Or... 1836 01:08:31,483 --> 01:08:32,526 What are ya talkin' to her for? 1837 01:08:32,609 --> 01:08:33,819 You're talkin' to me, joy chunks. 1838 01:08:33,902 --> 01:08:35,153 ROSIE: Stay in character, please. 1839 01:08:35,320 --> 01:08:37,072 - Hey. - GILDA: Come on, baby. 1840 01:08:37,239 --> 01:08:39,032 LARAINE: Ya dropped somethin'. 1841 01:08:39,115 --> 01:08:40,659 ALL: Whoa! 1842 01:08:41,660 --> 01:08:43,161 Well, I guess I should just pick this up. 1843 01:08:43,245 --> 01:08:45,455 [ALL CHEERING, LAUGHING] 1844 01:08:49,125 --> 01:08:50,836 All right, all right. All right. 1845 01:08:51,002 --> 01:08:52,003 They are so cute 1846 01:08:52,087 --> 01:08:53,547 - when they're mad! - All right, thank you. 1847 01:08:53,630 --> 01:08:54,881 Okay, cut. 1848 01:08:54,965 --> 01:08:56,383 [APPLAUSE] 1849 01:08:57,384 --> 01:08:59,010 The shorts are too short. I told ya. 1850 01:08:59,761 --> 01:09:02,556 Here you go. It was a great scene. 1851 01:09:03,056 --> 01:09:04,057 - Yeah, strumpet. - Thanks. 1852 01:09:04,224 --> 01:09:05,892 JOE: All right, and we're movin' on. 1853 01:09:05,976 --> 01:09:07,060 Great rehearsal. Here we go. 1854 01:09:07,227 --> 01:09:09,896 We take you now to Ancient Greece... 1855 01:09:10,063 --> 01:09:11,439 as Alexander the Great... 1856 01:09:11,606 --> 01:09:14,025 attends his ten-year high school reunion. 1857 01:09:14,192 --> 01:09:15,777 Hey, boys, have you seen Jackie? 1858 01:09:17,362 --> 01:09:18,405 Gentlemen, you seen Jackie? 1859 01:09:21,616 --> 01:09:23,201 JACQUELINE: Look at that. My goodness. 1860 01:09:23,368 --> 01:09:24,786 Hey, hon. They need us in Athens. 1861 01:09:24,953 --> 01:09:26,037 MILTON: Jesus, who's this guy? 1862 01:09:26,204 --> 01:09:27,706 Chevy, Milton taped a show here... 1863 01:09:27,873 --> 01:09:30,208 - back in 1956, isn't that neat? - Ooh! 1864 01:09:30,375 --> 01:09:31,418 She's taken. 1865 01:09:31,585 --> 01:09:33,461 What hours? I'll take the rest of the evening. 1866 01:09:33,628 --> 01:09:34,838 - Excuse me? - JACQUELINE: He's kidding. 1867 01:09:35,005 --> 01:09:36,089 Yeah, buddy, I'm kidding. 1868 01:09:36,256 --> 01:09:37,257 CHEVY: Oh, that's cute. 1869 01:09:37,424 --> 01:09:38,967 I remember when you used to do comedy. 1870 01:09:39,134 --> 01:09:40,552 Funny, 'cause I never heard of you. 1871 01:09:40,719 --> 01:09:42,345 That's probably the Alzheimer's. 1872 01:09:43,179 --> 01:09:44,639 What's the matter, did you wander off 1873 01:09:44,723 --> 01:09:46,975 - onto an actual TV set? - [CHUCKLES] 1874 01:09:47,434 --> 01:09:48,560 Hey, darling, you're sitting 1875 01:09:48,643 --> 01:09:50,353 in front of the Ghost of Television Past. 1876 01:09:50,520 --> 01:09:51,521 This old man... 1877 01:09:51,688 --> 01:09:53,481 he used to be an institution. Now he needs one. 1878 01:09:55,358 --> 01:09:57,235 If you want my comeback, you're gonna have to scrape it 1879 01:09:57,319 --> 01:09:59,070 off the back of your mom's teeth. 1880 01:09:59,237 --> 01:10:00,405 [CHUCKLES] Jesus. 1881 01:10:02,198 --> 01:10:03,241 You're gonna laugh at that? 1882 01:10:03,325 --> 01:10:04,409 MILTON: Listen, sweetheart. 1883 01:10:04,576 --> 01:10:06,369 There's plenty more where that came from. 1884 01:10:07,829 --> 01:10:08,830 God. 1885 01:10:10,457 --> 01:10:11,291 Oh. 1886 01:10:11,875 --> 01:10:13,293 Do I have your attention? 1887 01:10:16,755 --> 01:10:17,589 [CHUCKLES] 1888 01:10:19,215 --> 01:10:21,134 I have two stars on the Walk of Fame. 1889 01:10:21,217 --> 01:10:22,761 - Oh. - Oh, yeah. Who gives a shit? 1890 01:10:22,844 --> 01:10:23,803 CHEVY: Hmm. 1891 01:10:23,887 --> 01:10:25,013 MILTON: I once held 97%... 1892 01:10:25,180 --> 01:10:27,599 of America's television viewing audience. 1893 01:10:29,893 --> 01:10:31,478 That's not what they're gonna remember. 1894 01:10:32,479 --> 01:10:34,689 They're gonna remember Mr. Television. 1895 01:10:35,649 --> 01:10:37,108 Their Uncle Miltie. 1896 01:10:39,069 --> 01:10:40,362 Who the fuck are you, kid? 1897 01:10:42,113 --> 01:10:43,198 You're not a star. 1898 01:10:45,075 --> 01:10:47,077 You're barely in the fucking building. 1899 01:10:47,410 --> 01:10:48,328 [SCOFFS] 1900 01:10:50,580 --> 01:10:52,165 You're not even a swingin' dick. 1901 01:10:52,999 --> 01:10:53,917 [ZIPPING] 1902 01:10:55,210 --> 01:10:56,795 Call me after he's done crying. 1903 01:10:56,962 --> 01:10:59,339 GEORGE: Are you shitting me? 1904 01:10:59,506 --> 01:11:01,091 Are you shitting me with this costume? 1905 01:11:01,257 --> 01:11:02,258 Can you make a path? 1906 01:11:02,342 --> 01:11:03,969 There's an actual comedian coming through. 1907 01:11:04,135 --> 01:11:05,595 Wow. Look at these columns. 1908 01:11:05,762 --> 01:11:07,347 I feel transported. Oh! 1909 01:11:07,931 --> 01:11:09,641 Hey, George. How can I help? 1910 01:11:10,225 --> 01:11:12,185 So, what is this? 1911 01:11:12,352 --> 01:11:14,896 Why am I dressed like a fuckin' towel boy from Caesar's? 1912 01:11:15,063 --> 01:11:17,399 Well, I believe you're Alexander the Great at his... 1913 01:11:17,565 --> 01:11:19,025 Ten-year high school reunion. 1914 01:11:19,192 --> 01:11:20,193 - Thank you, Don. - Exactly. 1915 01:11:20,360 --> 01:11:21,528 So, when Chevy asks what you've been up to... 1916 01:11:21,695 --> 01:11:22,946 your response is, "You know... 1917 01:11:23,113 --> 01:11:25,615 "mostly conquering the known universe." [CHUCKLES] 1918 01:11:26,741 --> 01:11:28,493 Right. And this is for television. 1919 01:11:28,576 --> 01:11:29,995 - Right. - What's your concern, George? 1920 01:11:30,161 --> 01:11:31,287 My real concern is why I let my agent 1921 01:11:31,371 --> 01:11:32,372 convince me to do your show. 1922 01:11:32,455 --> 01:11:33,456 Do you need some help with the script? 1923 01:11:33,623 --> 01:11:35,291 I'd just love to know where the humor is. 1924 01:11:35,458 --> 01:11:37,419 It's like a Spruce Goose. It's a lot of wood, no lift off. 1925 01:11:37,502 --> 01:11:38,545 LORNE: Well, we can rewrite. I mean, we have... 1926 01:11:38,628 --> 01:11:39,629 Is that right? 1927 01:11:39,713 --> 01:11:40,797 - Jesus Christ. - Great. 1928 01:11:40,964 --> 01:11:42,507 - We could find... - No, no, no. George, I hear you. 1929 01:11:42,590 --> 01:11:44,092 - LORNE: We want to make it work. - I think I understand 1930 01:11:44,175 --> 01:11:45,927 the reason you might be struggling. 1931 01:11:46,636 --> 01:11:48,013 You see, these are scenes. 1932 01:11:48,179 --> 01:11:49,180 Well, sketches. 1933 01:11:49,264 --> 01:11:51,057 - They revolve around acting. - Michael... 1934 01:11:51,224 --> 01:11:52,225 And that must feel foreign 1935 01:11:52,308 --> 01:11:53,309 when you're a ponytailed vulture... 1936 01:11:53,393 --> 01:11:55,145 feeding off the corpse of Lenny Bruce. 1937 01:11:55,854 --> 01:11:56,688 [SCOFFS] 1938 01:12:00,984 --> 01:12:02,736 It's okay. He's right. You're right. 1939 01:12:06,448 --> 01:12:08,074 Because I wouldn't want to make these skits 1940 01:12:08,158 --> 01:12:09,993 any worse than they actually are. 1941 01:12:10,452 --> 01:12:13,496 It's a great thing no one will be watching. 1942 01:12:13,663 --> 01:12:15,832 Enjoy your fucking little circle jerk. 1943 01:12:15,999 --> 01:12:17,959 - We already are. - GEORGE: Oh, your mom's here? 1944 01:12:18,043 --> 01:12:18,877 [CHUCKLES SOFTLY] 1945 01:12:22,047 --> 01:12:23,298 Well, he's in character. 1946 01:12:36,770 --> 01:12:38,396 [CLOCK TICKING] 1947 01:12:46,529 --> 01:12:47,530 LEO: It's shit. 1948 01:13:04,798 --> 01:13:06,132 Lorne, Lorne. 1949 01:13:06,966 --> 01:13:07,967 Lorne. 1950 01:13:08,635 --> 01:13:09,719 Lorne, great news. 1951 01:13:09,886 --> 01:13:11,888 We figured it out. Ready? 1952 01:13:17,477 --> 01:13:18,478 Ta-da. 1953 01:13:19,187 --> 01:13:21,231 - We cut the toga sketch. - Oh. 1954 01:13:21,898 --> 01:13:23,525 Even without Alexander, we're still 30 over. 1955 01:13:23,691 --> 01:13:25,777 Maybe we don't need four musical performances? 1956 01:13:25,944 --> 01:13:27,821 Or maybe we could trim one of the Carlin monologues. 1957 01:13:27,987 --> 01:13:28,988 Okay. 1958 01:13:36,371 --> 01:13:37,956 What about now? Are we under now? 1959 01:13:39,124 --> 01:13:40,250 We can make it work. 1960 01:13:40,333 --> 01:13:42,001 [BREATHING HEAVILY] 1961 01:13:45,880 --> 01:13:47,090 Hey, hey, Lorne, Lorne. 1962 01:13:47,257 --> 01:13:50,510 Look, I know it's probably a bad time and all, but, um... 1963 01:13:51,469 --> 01:13:52,470 but Valri and I have been talking... 1964 01:13:52,554 --> 01:13:53,555 LORNE: Yeah. 1965 01:13:53,638 --> 01:13:55,640 ...and we can't accept anything less than four minutes a piece. 1966 01:13:55,723 --> 01:13:57,350 So, that's four minutes for me, four minutes for Valri. 1967 01:13:57,517 --> 01:13:58,726 Look, we've just been... 1968 01:13:59,144 --> 01:14:00,603 working too hard on our material 1969 01:14:00,687 --> 01:14:02,230 to accept anything less so it's... 1970 01:14:02,939 --> 01:14:04,065 four minutes or nothin'. 1971 01:14:04,315 --> 01:14:05,733 Well, I need two minutes. 1972 01:14:06,109 --> 01:14:07,485 You need me to cut two minutes of my sketch? 1973 01:14:07,569 --> 01:14:08,570 I could do that, Lorne. 1974 01:14:08,653 --> 01:14:10,113 I mean, that's six minutes only, you know. I can make that... 1975 01:14:10,280 --> 01:14:11,573 No, I need two minutes of material. 1976 01:14:12,323 --> 01:14:13,408 It's two minutes or nothing. 1977 01:14:13,825 --> 01:14:15,076 Is this for real? 'Cause... 1978 01:14:15,827 --> 01:14:17,579 Okay, I killed at dress, right? 1979 01:14:17,662 --> 01:14:18,997 I'm the only good act that killed at dress. 1980 01:14:19,080 --> 01:14:20,081 I can do the show, so... 1981 01:14:20,165 --> 01:14:21,374 Billy, can you make it work in two minutes? 1982 01:14:21,541 --> 01:14:23,751 - I can't even set it up in two. - Then I don't know what to say. 1983 01:14:23,918 --> 01:14:25,086 I'm sorry it didn't work out. 1984 01:14:25,545 --> 01:14:26,546 Can you make it in two? 1985 01:14:27,547 --> 01:14:28,882 - Yes. - Great. 1986 01:14:36,598 --> 01:14:38,016 DICK: Lorne, Lorne. 1987 01:14:38,933 --> 01:14:39,767 Uh... 1988 01:14:41,227 --> 01:14:42,228 I was thinking... 1989 01:14:42,937 --> 01:14:44,147 why don't we punt? 1990 01:14:46,149 --> 01:14:48,860 Come back stronger next week, debut with Paul Simon. 1991 01:14:49,277 --> 01:14:50,361 That's what you've been thinking? 1992 01:14:50,528 --> 01:14:53,072 Listen, no one wants this show to succeed more than I do. 1993 01:14:53,239 --> 01:14:54,240 LORNE: Is that so? 1994 01:14:54,949 --> 01:14:56,993 I mean, yeah, I hired you, Lorne. 1995 01:14:57,493 --> 01:14:58,912 I take it up the ass from this network every day... 1996 01:14:59,078 --> 01:15:00,496 because I believe in this show. 1997 01:15:00,663 --> 01:15:02,665 And I'm telling you, we should run the dress rehearsal... 1998 01:15:02,832 --> 01:15:04,417 and claw back a win next Saturday. 1999 01:15:04,584 --> 01:15:05,960 It's in everyone's best interest. 2000 01:15:06,044 --> 01:15:07,212 Mainly yours. 2001 01:15:07,295 --> 01:15:08,588 Sorry. Was that a threat? 2002 01:15:08,755 --> 01:15:10,590 No. What? No. 2003 01:15:10,965 --> 01:15:13,218 Lorne, all I'm trying to do is give you advice. 2004 01:15:13,384 --> 01:15:14,552 25 minutes! 2005 01:15:15,887 --> 01:15:17,555 Thanks for the advice, but we can't, Dick. 2006 01:15:17,639 --> 01:15:18,640 It's a live show. 2007 01:15:18,723 --> 01:15:19,724 No one's gonna know the difference. 2008 01:15:19,807 --> 01:15:21,309 - We just can't. - Lorne, you need to start 2009 01:15:21,392 --> 01:15:23,311 adjusting your concept of what you can and cannot do. 2010 01:15:23,394 --> 01:15:24,896 We can't because there is no tape. 2011 01:15:25,063 --> 01:15:26,773 I didn't record the dress rehearsal. 2012 01:15:27,440 --> 01:15:29,150 So, we don't have to argue about it. 2013 01:15:30,526 --> 01:15:31,527 You didn't what? 2014 01:15:32,028 --> 01:15:33,029 We just have to make it to air. 2015 01:15:33,196 --> 01:15:35,031 Lorne, I'm not gonna be able to protect you. 2016 01:15:35,198 --> 01:15:37,659 - I'm used to that. - Oh, screw you. 2017 01:15:37,825 --> 01:15:40,203 Do you know how much bullshit never makes it to your ears? 2018 01:15:40,370 --> 01:15:41,704 Because I'm the wall they hit. 2019 01:15:41,871 --> 01:15:43,665 Tell that to your Polaroid rep. She's cute. 2020 01:15:43,831 --> 01:15:46,125 I'm sorry you need a sponsor for a show 2021 01:15:46,209 --> 01:15:47,835 that can't pull a single advertiser. 2022 01:15:48,002 --> 01:15:49,754 You know they're giving out the ads for free? 2023 01:15:49,921 --> 01:15:53,258 NBC is lucky to have something as relevant as this show. 2024 01:15:53,341 --> 01:15:54,592 Lorne, they don't even want it. 2025 01:15:54,676 --> 01:15:55,677 That's logical, Dick. That's why 2026 01:15:55,760 --> 01:15:56,886 they're paying us all to be here. 2027 01:15:56,970 --> 01:15:58,388 [SIGHS IN EXASPERATION] 2028 01:16:00,682 --> 01:16:02,183 They want you to fail. 2029 01:16:02,600 --> 01:16:03,643 They're betting on it. 2030 01:16:03,726 --> 01:16:04,769 Really? 2031 01:16:04,852 --> 01:16:06,020 NBC makes more money 2032 01:16:06,104 --> 01:16:07,981 playing reruns of The Tonight Show. 2033 01:16:08,147 --> 01:16:10,316 - So, why don't they? - It's a contract dispute, Lorne. 2034 01:16:10,483 --> 01:16:12,235 I mean, they're trying to prove to Johnny Carson 2035 01:16:12,318 --> 01:16:13,820 that the reruns are inevitable. 2036 01:16:13,987 --> 01:16:17,031 So, they built a show that was guaranteed to fail. 2037 01:16:17,198 --> 01:16:19,242 I mean, Lorne, 90 minutes of live television 2038 01:16:19,325 --> 01:16:20,576 by a group of 20-year-olds... 2039 01:16:20,743 --> 01:16:21,911 who've never made anything. 2040 01:16:22,161 --> 01:16:24,539 Do you ever stop and wonder why they said yes? 2041 01:16:24,706 --> 01:16:27,625 A counterculture show starring total unknowns... 2042 01:16:27,792 --> 01:16:30,253 with zero narrative and even less structure? 2043 01:16:30,420 --> 01:16:32,547 Are you that fucking arrogant... 2044 01:16:33,006 --> 01:16:35,091 that you never even questioned this? 2045 01:16:38,011 --> 01:16:39,554 Now, look, you want to know what's gonna happen 2046 01:16:39,637 --> 01:16:41,431 at 11:30 tonight? Okay. 2047 01:16:42,015 --> 01:16:43,308 Your actors will be on their marks. 2048 01:16:43,474 --> 01:16:45,226 Band's tuned up, all ready to go. 2049 01:16:45,393 --> 01:16:46,853 Joe will be hollering out the countdown... 2050 01:16:47,020 --> 01:16:48,229 and you'll be in the control room... 2051 01:16:48,396 --> 01:16:50,690 and Dave Tebet will be standing probably right next to you. 2052 01:16:50,857 --> 01:16:52,317 And when those screens go black... 2053 01:16:52,483 --> 01:16:53,860 he will raise his big-ass, 2054 01:16:53,943 --> 01:16:55,486 jeweled-up index finger and say... 2055 01:16:55,653 --> 01:16:56,696 "Go to Carson." 2056 01:16:57,071 --> 01:16:58,406 And that will be that. 2057 01:16:59,782 --> 01:17:00,825 You blew it. 2058 01:17:05,288 --> 01:17:07,749 And listen, I know you all make fun of me... 2059 01:17:07,915 --> 01:17:09,292 and my clothes behind my back. 2060 01:17:10,168 --> 01:17:12,170 But, Lorne, I'm killing myself for this show. 2061 01:17:14,505 --> 01:17:16,007 Also, Polaroid is cool. 2062 01:17:36,527 --> 01:17:38,654 - Oh, shit! Lorne. - It worked! 2063 01:17:44,160 --> 01:17:45,453 Nice work, fellas. 2064 01:17:46,704 --> 01:17:48,206 A little heavy on the flow, but very funny. 2065 01:17:49,332 --> 01:17:50,333 Sorry about the clothes. 2066 01:17:50,500 --> 01:17:51,793 AL: And your face. 2067 01:17:53,711 --> 01:17:58,132 Art is but a measure of sacrifice and tears. 2068 01:17:59,634 --> 01:18:00,676 Not quite ready for tonight, 2069 01:18:00,760 --> 01:18:02,512 but I'll keep it on a special list. 2070 01:18:04,305 --> 01:18:06,015 BOTH: "Special list"? 2071 01:18:19,904 --> 01:18:20,905 Lobby. 2072 01:18:25,326 --> 01:18:26,994 This an okay time? 2073 01:18:28,037 --> 01:18:29,038 Ideal. 2074 01:18:29,372 --> 01:18:30,373 Look... 2075 01:18:32,125 --> 01:18:33,584 I know what people say... 2076 01:18:33,751 --> 01:18:36,629 when they see a man with his arm up a Muppet. 2077 01:18:37,839 --> 01:18:38,673 But... 2078 01:18:39,173 --> 01:18:41,509 this isn't just kid's stuff. 2079 01:18:42,343 --> 01:18:44,220 I believe, deep in my heart... 2080 01:18:44,387 --> 01:18:47,598 that there is room for high-stakes puppetry... 2081 01:18:47,765 --> 01:18:49,392 on grown-up TV. 2082 01:18:49,642 --> 01:18:52,645 And... I get the sense that... 2083 01:18:52,812 --> 01:18:54,981 some of the writers on the 17th floor 2084 01:18:55,064 --> 01:18:56,941 don't share that dream. 2085 01:18:59,277 --> 01:19:01,028 You didn't like the pages? 2086 01:19:04,198 --> 01:19:05,616 There were no pages. 2087 01:19:06,451 --> 01:19:08,870 - [ELEVATOR BELL DINGS] - That's fair criticism. 2088 01:19:11,080 --> 01:19:12,290 MAN: Free show! 2089 01:19:12,874 --> 01:19:14,000 Free show, sir? 2090 01:19:14,792 --> 01:19:15,793 Free show. 2091 01:19:17,628 --> 01:19:19,714 Plenty of tickets left, guys. Free show. 2092 01:19:20,131 --> 01:19:21,466 The night's still young. 2093 01:19:22,258 --> 01:19:23,342 Hey, man! How's it going? 2094 01:19:29,098 --> 01:19:31,142 BILLY: Thank you. Long Island. 2095 01:19:31,601 --> 01:19:32,810 Massapequa Park. 2096 01:19:33,269 --> 01:19:34,270 MAN: Hello? 2097 01:19:36,647 --> 01:19:38,649 [MELANCHOLIC MUSIC PLAYING] 2098 01:19:56,292 --> 01:19:58,419 [MELANCHOLIC MUSIC CONTINUES PLAYING] 2099 01:20:04,967 --> 01:20:06,511 MAN: My family had trouble fittin' in 2100 01:20:06,594 --> 01:20:08,095 when they got to America. 2101 01:20:08,262 --> 01:20:09,722 Even though my great-grandfather 2102 01:20:09,805 --> 01:20:11,974 actually fought in the Civil War... 2103 01:20:12,308 --> 01:20:14,227 he fought for the West. 2104 01:20:14,310 --> 01:20:16,479 - [SIGHS] Jesus Christ. - MAN: Okay. 2105 01:20:16,646 --> 01:20:18,564 This drunk, he's in front of the bench. 2106 01:20:18,731 --> 01:20:21,025 The judge says, "Hey, we brought you in for drinking." 2107 01:20:21,192 --> 01:20:23,236 And the drunk goes, "Great. What are we havin'?" 2108 01:20:24,946 --> 01:20:28,366 That's not the punch line. Jesus, fucking bullshit! 2109 01:20:28,533 --> 01:20:29,784 What's happening here? 2110 01:20:30,535 --> 01:20:33,955 I get paid seven bucks a joke, if it gets a laugh. Which... 2111 01:20:34,330 --> 01:20:35,998 This putz is taking bulletproof material 2112 01:20:36,082 --> 01:20:37,083 and filling it with lead. 2113 01:20:37,166 --> 01:20:38,292 You wrote his jokes? 2114 01:20:38,376 --> 01:20:40,419 Yeah. I wrote things that vaguely resemble 2115 01:20:40,503 --> 01:20:41,754 the things that he's saying. 2116 01:20:42,463 --> 01:20:44,715 Why don't you just perform them yourself? 2117 01:20:45,383 --> 01:20:47,426 Look at me. This is how much I sweat off-stage. 2118 01:20:47,802 --> 01:20:49,595 MAN: I get home from work the other night... 2119 01:20:49,971 --> 01:20:52,557 I see my wife in bed with my best friend. 2120 01:20:52,723 --> 01:20:55,560 I say to him, I go, "I have to, but you?" 2121 01:20:55,726 --> 01:20:57,436 - Oh, my God. - How many do you have in here? 2122 01:20:57,603 --> 01:21:00,106 About 1,100. They're single-spaced. 2123 01:21:00,523 --> 01:21:01,857 Sorry, do you mind if I go through them? 2124 01:21:02,024 --> 01:21:04,193 - Bring up the next comedian! - Yeah. Go for it. 2125 01:21:04,360 --> 01:21:05,403 MAN: I'm sure you'll hate him, too. 2126 01:21:05,486 --> 01:21:07,697 - [CROWD CLAPPING WEAKLY] - [MICROPHONE FEEDBACK] 2127 01:21:09,323 --> 01:21:10,324 - Move. - [CHUCKLES] 2128 01:21:14,036 --> 01:21:16,372 God. That was fuckin' rough. Shit crowd. 2129 01:21:16,539 --> 01:21:17,873 Yeah, that was it. 2130 01:21:19,542 --> 01:21:20,543 Hey, come on. What's with the quarters? 2131 01:21:20,710 --> 01:21:23,796 Well, I changed the punch line from 46 to 49... 2132 01:21:23,963 --> 01:21:25,798 for the line about the Buick. 2133 01:21:25,965 --> 01:21:27,091 Much bigger laugh, by the way. 2134 01:21:27,258 --> 01:21:29,510 So, that means I only owe you $3.50. 2135 01:21:29,677 --> 01:21:30,678 You want a job? 2136 01:21:30,845 --> 01:21:31,971 That would be great. 2137 01:21:32,138 --> 01:21:33,681 I want a length of rope and a sturdy beam. 2138 01:21:33,848 --> 01:21:35,766 How much do you need to live? 2139 01:21:35,933 --> 01:21:38,144 I make three bucks an hour at my day job. Match it. 2140 01:21:38,311 --> 01:21:40,021 Tell him what you really do. Tell him. 2141 01:21:40,187 --> 01:21:41,439 He's a deli boy. 2142 01:21:41,606 --> 01:21:44,191 Okay? He's a schmuck in a little paper hat... 2143 01:21:44,275 --> 01:21:46,861 who slices the pastrami behind the counter. 2144 01:21:46,944 --> 01:21:48,404 [CHUCKLES] And he can barely do that. 2145 01:21:48,487 --> 01:21:49,697 Tell him what you did to your finger. 2146 01:21:49,947 --> 01:21:51,532 You're hired. Lorne Michaels. 2147 01:21:51,699 --> 01:21:54,493 - Alan. Zweibel. - Are you fucking kidding me? 2148 01:21:54,660 --> 01:21:56,037 You'd be better off buying the pastrami. 2149 01:21:56,203 --> 01:21:57,204 Let's go. 2150 01:21:57,371 --> 01:21:58,581 Wait, what? When do we start? 2151 01:21:58,664 --> 01:22:00,916 Um... Jesus Christ. 2152 01:22:02,418 --> 01:22:04,503 MAN: You can't... You better not leave. 2153 01:22:05,004 --> 01:22:06,547 This is not gonna be good for you. 2154 01:22:06,631 --> 01:22:08,633 I was gonna take you to Reno. 2155 01:22:13,638 --> 01:22:14,597 [GILDA LAUGHING] 2156 01:22:16,641 --> 01:22:18,017 GILDA: Look at that form. 2157 01:22:18,684 --> 01:22:19,894 Beautiful. 2158 01:22:21,604 --> 01:22:22,688 [CHUCKLES SOFTLY] 2159 01:22:31,030 --> 01:22:32,823 You ever have nostalgia for a moment 2160 01:22:32,907 --> 01:22:34,116 while you're still in it? 2161 01:22:36,494 --> 01:22:38,245 I mean, like... 2162 01:22:39,205 --> 01:22:41,248 You're in the moment, but you're also... 2163 01:22:41,707 --> 01:22:43,709 looking back on it. Like... 2164 01:22:44,794 --> 01:22:47,463 Right now, I'm here, but I'm also... 2165 01:22:47,963 --> 01:22:50,675 thinking about this moment 20 years from now. 2166 01:22:50,841 --> 01:22:52,426 We're walking by this ice rink. 2167 01:22:53,511 --> 01:22:54,762 Maybe it's Christmas... 2168 01:22:54,929 --> 01:22:57,973 and our kids are draggin' us by our pinkies... 2169 01:22:58,432 --> 01:23:01,769 and we got presents loaded on our shoulders... 2170 01:23:02,687 --> 01:23:04,605 and all we can think about is this moment, 2171 01:23:04,689 --> 01:23:06,691 right before we went on TV. 2172 01:23:14,031 --> 01:23:15,408 LORNE: You know, the NBC liability act 2173 01:23:15,491 --> 01:23:16,951 forbids you from ice skating. 2174 01:23:18,285 --> 01:23:19,286 GILDA: I found John. 2175 01:23:19,453 --> 01:23:20,454 LORNE: Oh, excellent work, Gilda. 2176 01:23:20,621 --> 01:23:22,665 JOHN: Good thing I didn't sign my contract. 2177 01:23:25,918 --> 01:23:27,128 LORNE: What's the deal, John? 2178 01:23:29,046 --> 01:23:30,297 You on the show or not? 2179 01:23:35,219 --> 01:23:38,264 The one where I get to dress up like a giant, grotesque bee? 2180 01:23:39,140 --> 01:23:41,267 I don't know. Let me ask my childhood dreams. 2181 01:23:46,230 --> 01:23:48,023 I want to try a triple axel. 2182 01:23:48,566 --> 01:23:50,192 Now we're talkin'. 2183 01:23:50,359 --> 01:23:51,819 How about a single axel? 2184 01:23:52,236 --> 01:23:53,237 Nah. 2185 01:23:54,113 --> 01:23:56,407 I figure I can either pull off the triple... 2186 01:23:57,825 --> 01:23:58,909 or die trying. 2187 01:24:00,035 --> 01:24:01,245 Those are the options? 2188 01:24:07,543 --> 01:24:10,129 [BOTH CHUCKLING] 2189 01:24:10,212 --> 01:24:12,757 Okay, John. I... I... 2190 01:24:12,840 --> 01:24:14,300 I support it. 2191 01:24:21,682 --> 01:24:22,683 Oh, God. 2192 01:24:27,313 --> 01:24:28,147 [EXHALES] 2193 01:24:34,862 --> 01:24:36,697 - He's gonna break something. - Oh, God. 2194 01:24:38,657 --> 01:24:39,992 [GRUNTS, GROANS] 2195 01:24:40,075 --> 01:24:41,076 - Oh, fuck! - Shit. John! 2196 01:24:41,160 --> 01:24:42,161 John? 2197 01:24:42,578 --> 01:24:43,954 - GILDA: John! - LORNE: Fuck! 2198 01:24:44,121 --> 01:24:45,122 Are you okay? 2199 01:24:46,624 --> 01:24:48,626 [GROANING] 2200 01:24:49,710 --> 01:24:51,253 You all right? I yield. 2201 01:24:52,588 --> 01:24:54,131 I accept your surrender. 2202 01:24:54,298 --> 01:24:56,675 Do you want me to help you up? 2203 01:24:56,842 --> 01:24:57,843 No. 2204 01:24:58,928 --> 01:25:00,763 I'm just gonna lie here for a minute. 2205 01:25:02,431 --> 01:25:04,350 Okay, sure. Yeah. 2206 01:25:05,142 --> 01:25:06,769 We have all the time in the world. 2207 01:25:10,648 --> 01:25:12,024 [LORNE CHUCKLES SOFTLY] 2208 01:25:12,107 --> 01:25:14,068 Who is that asshole, anyway? 2209 01:25:15,319 --> 01:25:16,695 It's Prometheus. 2210 01:25:17,780 --> 01:25:19,406 He stole fire from the cauldron of the gods... 2211 01:25:19,573 --> 01:25:22,535 gave it to man, so we could have science and the arts. 2212 01:25:26,455 --> 01:25:28,040 All right. I'm gonna head back up. 2213 01:25:29,250 --> 01:25:30,960 We have a show to put on... 2214 01:25:31,126 --> 01:25:33,087 and I'd like to be there when I get fired. 2215 01:25:34,880 --> 01:25:36,298 I'd hope to see you there, too, John. 2216 01:25:47,852 --> 01:25:48,686 [CRASH] 2217 01:25:57,695 --> 01:25:58,737 - Hey! - LORNE: Hey. 2218 01:25:58,904 --> 01:26:00,739 Heard you needed a quick change for the last act? 2219 01:26:00,906 --> 01:26:01,907 Thank you. 2220 01:26:09,582 --> 01:26:10,916 What should I say when I get up there? 2221 01:26:11,083 --> 01:26:12,626 - How should I know? - You're the writer. 2222 01:26:12,793 --> 01:26:14,211 - You're the talker. - I'm the talker? 2223 01:26:14,378 --> 01:26:16,422 Yeah, you talk the peel off a grape. 2224 01:26:17,506 --> 01:26:18,507 That was funny. 2225 01:26:26,515 --> 01:26:27,558 Rose, I won't be offended 2226 01:26:27,641 --> 01:26:29,184 if you don't want to use my last name. 2227 01:26:29,935 --> 01:26:31,979 It's not your last name, Lipowitz. 2228 01:26:36,233 --> 01:26:37,276 Whoa! 2229 01:26:37,359 --> 01:26:38,652 Check it out! Full house, right? 2230 01:26:38,819 --> 01:26:39,820 What did you tell them? 2231 01:26:39,987 --> 01:26:41,196 Well, I kind of had to lie a little bit, 2232 01:26:41,280 --> 01:26:42,281 but the vibes are really good. 2233 01:26:42,448 --> 01:26:43,616 Can we start to let them in? 2234 01:26:43,699 --> 01:26:45,618 - Uh... Almost. - All right. 2235 01:26:45,784 --> 01:26:47,369 Five minutes, guys. 10 minutes tops. 2236 01:26:47,453 --> 01:26:48,829 Let's keep these vibes going! 2237 01:26:49,413 --> 01:26:50,956 [INDISTINCT CONVERSATION] 2238 01:26:55,169 --> 01:26:56,670 - Adequate? - Adequate. 2239 01:26:56,754 --> 01:26:57,796 [DICK CHUCKLES] 2240 01:27:00,674 --> 01:27:03,052 - Can you imagine being first up? - Opening the show and all. 2241 01:27:03,218 --> 01:27:04,219 TOM: Millions of people trying to decide... 2242 01:27:04,386 --> 01:27:06,555 AL: How they want to spend their Saturday night. 2243 01:27:06,722 --> 01:27:08,807 What's the first thing they see? No logo, no intro. 2244 01:27:08,891 --> 01:27:10,267 Nope. Just a close up of your pretty face. 2245 01:27:10,351 --> 01:27:11,644 - Nah. - Nah. Who gives a fuck, right? 2246 01:27:11,727 --> 01:27:12,728 Yeah. It's just a bunch of animals 2247 01:27:12,811 --> 01:27:13,812 watching their lava lamps. 2248 01:27:13,896 --> 01:27:14,897 You're gonna do great. 2249 01:27:14,980 --> 01:27:15,981 - TOM: Yeah. - Fuck off. 2250 01:27:16,065 --> 01:27:17,191 - AL: We're pullin' for you. - TOM: Break a leg! 2251 01:27:20,152 --> 01:27:22,488 You the writer Lorne found in a bar? 2252 01:27:23,238 --> 01:27:24,698 That's a slightly romantic read of the story, 2253 01:27:24,782 --> 01:27:25,866 but, yeah, I guess so. 2254 01:27:26,033 --> 01:27:28,410 All right. Well, jump on in. Water's warm. 2255 01:27:28,577 --> 01:27:29,578 - Okay. - [BELL RINGS] 2256 01:27:29,745 --> 01:27:31,288 Okay. Quiet, please! 2257 01:27:31,455 --> 01:27:34,291 Work stops now. We're holding for a sound check. 2258 01:27:34,458 --> 01:27:35,459 Who wants to do the sound check? 2259 01:27:35,626 --> 01:27:37,586 Garrett! Don't you know a song? 2260 01:27:38,712 --> 01:27:39,546 Hmm? 2261 01:27:41,340 --> 01:27:42,174 [CLEARS THROAT] 2262 01:27:43,759 --> 01:27:45,511 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 2263 01:27:48,222 --> 01:27:53,227 ♪ I'm ♪ 2264 01:27:53,394 --> 01:27:55,646 ♪ Gonna ♪ 2265 01:27:56,230 --> 01:27:59,400 ♪ Get me a shotgun And kill all the Whities I see ♪ 2266 01:27:59,775 --> 01:28:03,487 ♪ I'm gonna get me a shotgun And kill all the Whities I see ♪ 2267 01:28:03,654 --> 01:28:05,572 ♪ When I kill All the Whities I see ♪ 2268 01:28:05,739 --> 01:28:09,410 ♪ Then Whitey He won't bother me ♪ 2269 01:28:10,536 --> 01:28:13,914 ♪ Gonna get me a shotgun And kill all the Whities I see ♪ 2270 01:28:14,081 --> 01:28:17,251 ♪ I'm gonna get me a shotgun And kill all the Whities I see ♪ 2271 01:28:17,334 --> 01:28:18,377 [CHEERING] 2272 01:28:18,460 --> 01:28:21,880 ♪ I'm gonna get me a shotgun And kill all the Whities I see ♪ 2273 01:28:21,964 --> 01:28:24,008 ♪ When I kill All the Whities I see ♪ 2274 01:28:24,174 --> 01:28:27,928 ♪ Whitey, he won't bother me ♪ 2275 01:28:28,095 --> 01:28:30,472 ♪ Gonna get me a shotgun And kill all the Whities I ♪ 2276 01:28:30,639 --> 01:28:32,433 ♪ Gonna get me a shotgun And kill all the Whities I ♪ 2277 01:28:32,599 --> 01:28:35,644 ♪ Gonna get me a shotgun And kill all the Whities I see ♪ 2278 01:28:36,437 --> 01:28:37,771 [CHEERING AND APPLAUSE] 2279 01:28:37,855 --> 01:28:39,815 LORNE: Bravo! Garrett! 2280 01:28:40,274 --> 01:28:42,359 - That was fantastic. - GARRETT: Thank you. 2281 01:28:42,985 --> 01:28:43,986 Thank you. 2282 01:28:44,862 --> 01:28:45,863 LORNE: That was perfect. 2283 01:28:45,946 --> 01:28:47,406 - You have an incredible voice. - GARRETT: You're still not 2284 01:28:47,489 --> 01:28:49,450 - gonna give me no lines. - It was beautiful. 2285 01:28:51,285 --> 01:28:54,163 LORNE: Uh, gentlemen, how long have you been standing there? 2286 01:28:54,621 --> 01:28:55,748 Long enough. 2287 01:28:55,914 --> 01:28:57,041 Lorne, we need to let the audience in. 2288 01:28:57,499 --> 01:28:58,542 No, you don't. 2289 01:29:01,503 --> 01:29:04,006 Perhaps you kids aren't quite ready for prime time. 2290 01:29:04,173 --> 01:29:05,507 What are you talking about? 2291 01:29:05,841 --> 01:29:07,009 Look around, Lorne. 2292 01:29:07,801 --> 01:29:09,344 You haven't locked a script. 2293 01:29:09,928 --> 01:29:10,929 Your actors are missing. 2294 01:29:11,096 --> 01:29:12,431 Your crew is... 2295 01:29:12,806 --> 01:29:14,308 in open rebellion. 2296 01:29:18,729 --> 01:29:20,647 They'd be laughing at you in Burbank. 2297 01:29:22,107 --> 01:29:24,193 Burbank? Excuse me? This is New York fucking City. 2298 01:29:24,359 --> 01:29:25,360 Who's she? 2299 01:29:25,527 --> 01:29:26,653 - She... It's... - It's... I... 2300 01:29:26,820 --> 01:29:29,364 It's complicated. We have a hell of a show. 2301 01:29:29,531 --> 01:29:30,908 We have two bands. 2302 01:29:31,075 --> 01:29:33,118 We have seven of the brightest comedy minds alive. 2303 01:29:33,285 --> 01:29:34,703 You even know where they are? 2304 01:29:34,870 --> 01:29:36,288 Most of them. Yes. 2305 01:29:36,914 --> 01:29:39,541 Maybe we'll just try again next Saturday. 2306 01:29:39,708 --> 01:29:41,251 No. No, no, no. Don't do that. Come on. No. 2307 01:29:41,418 --> 01:29:43,670 Everybody in this room has been killing themselves... 2308 01:29:43,837 --> 01:29:45,172 - to make something special. - I know. 2309 01:29:45,339 --> 01:29:46,673 To make something innovative and actually good... 2310 01:29:46,840 --> 01:29:48,133 - for a change. - "For a change"? 2311 01:29:48,300 --> 01:29:49,676 Don't tell me that you've been doing this so long... 2312 01:29:49,843 --> 01:29:52,721 that you can't even recognize the potential for greatness... 2313 01:29:52,888 --> 01:29:54,640 when it's right in front of your face. 2314 01:29:56,225 --> 01:29:59,019 Do you even know what this show is? Tell me. 2315 01:30:05,025 --> 01:30:07,236 [INHALES DEEPLY] 2316 01:30:09,071 --> 01:30:10,572 It's an all-nighter in the city. 2317 01:30:12,157 --> 01:30:15,077 It's catching Richard Pryor at a drop-in... 2318 01:30:15,244 --> 01:30:18,622 or finding Paul Simon strumming in the back of a dive bar. 2319 01:30:18,789 --> 01:30:20,999 It's meeting a girl outside of a bodega... 2320 01:30:21,166 --> 01:30:23,127 and getting lucky in a phone booth. 2321 01:30:24,211 --> 01:30:25,629 It's everything you think is going to happen 2322 01:30:25,712 --> 01:30:27,589 when you move to the city. That's our show. 2323 01:30:28,048 --> 01:30:29,383 That's Saturday Night. 2324 01:30:29,550 --> 01:30:30,551 TEBET: Show me. 2325 01:30:31,009 --> 01:30:32,010 Show you what? 2326 01:30:32,177 --> 01:30:33,595 Show me Saturday Night. 2327 01:30:33,679 --> 01:30:34,763 We go live in less than 10 minutes. 2328 01:30:34,847 --> 01:30:35,848 10 minutes! 2329 01:30:35,931 --> 01:30:37,307 No, you don't! 2330 01:30:39,810 --> 01:30:40,936 Show me. 2331 01:30:49,778 --> 01:30:53,157 [MUSIC PLAYING] 2332 01:30:53,240 --> 01:30:57,119 ♪ Mr. Trouble Never hangs around ♪ 2333 01:30:57,286 --> 01:31:01,498 ♪ When he hears This Mighty sound ♪ 2334 01:31:01,665 --> 01:31:04,710 ♪ Here I come to save the day ♪ 2335 01:31:04,877 --> 01:31:08,714 ♪ That means that Mighty Mouse Is on the way ♪ 2336 01:31:09,131 --> 01:31:12,676 ♪ So, though we are In danger, we never despair ♪ 2337 01:31:12,843 --> 01:31:14,553 ♪ 'Cause we know That where there's danger ♪ 2338 01:31:14,720 --> 01:31:16,555 - ♪ He is there ♪ - ♪ He is there ♪ 2339 01:31:16,722 --> 01:31:17,723 ♪ On the land ♪ 2340 01:31:17,890 --> 01:31:20,976 ♪ On the sea, in the air ♪ 2341 01:31:21,143 --> 01:31:24,813 ♪ We're not worrying at all ♪ 2342 01:31:24,980 --> 01:31:28,525 ♪ We're just listening For his call ♪ 2343 01:31:28,942 --> 01:31:32,237 ♪ Here I come to save the day ♪ 2344 01:31:32,696 --> 01:31:35,782 ♪ That means that Mighty Mouse Is on the way ♪ 2345 01:31:35,866 --> 01:31:37,868 [LAUGHTER AND APPLAUSE] 2346 01:31:42,414 --> 01:31:44,875 Andy, you're a genius. Now save your voice. 2347 01:31:44,958 --> 01:31:46,168 [DRUM ROLL] 2348 01:31:47,211 --> 01:31:48,420 Pull up Weekend Update. 2349 01:31:48,587 --> 01:31:51,006 JOE: We're movin' to Weekend Update, let's go! 2350 01:31:51,506 --> 01:31:52,841 - Hey. - You take it. 2351 01:31:53,467 --> 01:31:54,927 - What do you mean? - The show needs a face. 2352 01:31:55,093 --> 01:31:56,094 Are you sure? 2353 01:31:56,470 --> 01:31:58,472 You were born for this. Trust me. 2354 01:31:59,264 --> 01:32:00,766 Should I make up a name for the news anchor? 2355 01:32:00,933 --> 01:32:02,976 LORNE: Use Chevy Chase. No one will believe it. 2356 01:32:05,812 --> 01:32:07,898 Hey, remember this. When you... 2357 01:32:08,065 --> 01:32:09,441 look into the lens... 2358 01:32:09,608 --> 01:32:11,693 you're making eye contact with America. 2359 01:32:12,986 --> 01:32:14,446 DON: And now... 2360 01:32:14,613 --> 01:32:17,366 Weekend Update with Chevy Chase! 2361 01:32:25,082 --> 01:32:26,083 Hey, doll. 2362 01:32:26,583 --> 01:32:27,584 What are you wearing? 2363 01:32:27,668 --> 01:32:29,044 [PEOPLE CHUCKLING] 2364 01:32:29,127 --> 01:32:30,671 Is that why I hear purring? 2365 01:32:30,754 --> 01:32:32,005 [LAUGHTER] 2366 01:32:32,089 --> 01:32:33,382 What do you got for me? 2367 01:32:33,548 --> 01:32:34,549 It's my favorite. 2368 01:32:36,969 --> 01:32:37,970 Okay, great. 2369 01:32:40,055 --> 01:32:41,056 Good... [CLEARS THROAT] 2370 01:32:41,223 --> 01:32:42,933 Good evening. I'm Chevy Chase. 2371 01:32:43,267 --> 01:32:44,351 The Post Office announced today... 2372 01:32:44,518 --> 01:32:47,062 that it's going to issue a stamp commemorating prostitution... 2373 01:32:47,229 --> 01:32:48,438 in the United States. 2374 01:32:48,605 --> 01:32:49,606 It's a 10-cent stamp... 2375 01:32:49,898 --> 01:32:51,817 but if you want to lick it, it's a quarter. 2376 01:32:52,317 --> 01:32:53,318 [LAUGHTER] 2377 01:32:54,528 --> 01:32:55,737 [CHEERING] 2378 01:32:56,738 --> 01:32:58,699 All right, everyone. Eight minutes till showtime! 2379 01:32:58,782 --> 01:33:00,033 [BELL RINGING] 2380 01:33:00,784 --> 01:33:01,785 Open the doors! 2381 01:33:01,952 --> 01:33:02,953 Oh, thank God. 2382 01:33:03,954 --> 01:33:06,206 Ladies and gentlemen, Billy Preston. 2383 01:33:06,915 --> 01:33:08,709 [MUSIC PLAYING] 2384 01:33:08,792 --> 01:33:11,044 Right this way, folks. You're in for a real treat. 2385 01:33:11,753 --> 01:33:12,754 Yeah! 2386 01:33:16,383 --> 01:33:18,677 ♪ Nothin' from nothin' leaves nothin' ♪ 2387 01:33:20,053 --> 01:33:21,430 ♪ You gotta have somethin' ♪ 2388 01:33:21,722 --> 01:33:22,973 BARBARA: Lorne, remember Carl? 2389 01:33:23,140 --> 01:33:25,600 Carl? Ooh, Carl! Have you ever used one of these before? 2390 01:33:25,767 --> 01:33:26,852 Not-a once. 2391 01:33:27,019 --> 01:33:28,395 You'll pick it up in no time. 2392 01:33:29,229 --> 01:33:30,689 ♪ You gotta have somethin' ♪ 2393 01:33:31,064 --> 01:33:32,316 ♪ If you wanna be with me ♪ 2394 01:33:39,781 --> 01:33:41,450 Come on, guys. Grab a brick! 2395 01:33:41,825 --> 01:33:43,910 ♪ I'm not tryin' To be your hero ♪ 2396 01:33:45,245 --> 01:33:48,790 ♪ 'Cause that zero Is too cold for me, ha ♪ 2397 01:33:51,084 --> 01:33:52,836 ♪ I'm not tryin' To be your highness ♪ 2398 01:33:53,086 --> 01:33:54,296 Heard you needed pages. 2399 01:33:55,047 --> 01:33:56,256 Oh, thanks, Mike. 2400 01:34:01,887 --> 01:34:02,888 Oh, no. 2401 01:34:07,559 --> 01:34:09,728 Dick, question. What is a "golden shower"? 2402 01:34:10,437 --> 01:34:13,190 - Oh. Uh... It's a yoga ritual... - Mmm... 2403 01:34:13,357 --> 01:34:14,441 ...in which practitioners... 2404 01:34:14,608 --> 01:34:18,320 greet the new day by allowing the golden rays of sun to... 2405 01:34:18,403 --> 01:34:19,738 - Shower. - Over their skin 2406 01:34:19,821 --> 01:34:20,822 - and warm their chakras. - Mmm. 2407 01:34:20,906 --> 01:34:22,407 - It's a California thing. - Mmm. 2408 01:34:22,491 --> 01:34:24,242 I've had at least 50 golden showers. 2409 01:34:24,701 --> 01:34:25,744 You heard him, Joan. 2410 01:34:25,827 --> 01:34:27,162 Sign the damn script. We're going to air. 2411 01:34:32,626 --> 01:34:34,795 ♪ Nothin' from nothin' Leaves nothin' ♪ 2412 01:34:36,463 --> 01:34:39,341 ♪ You gotta have somethin' If you wanna be with me ♪ 2413 01:34:41,885 --> 01:34:44,596 ♪ Don't you remember I told ya ♪ 2414 01:34:45,305 --> 01:34:47,432 ♪ That I'm a soldier On the war on poverty ♪ 2415 01:34:48,100 --> 01:34:50,477 Smith and Wesson K-Frame Model 19 Combat Magnum. 2416 01:34:50,644 --> 01:34:52,646 - Wallie, you son of a bitch! - Hey, you asked. 2417 01:34:52,813 --> 01:34:54,773 Wallie, my man. You got something for me? 2418 01:34:55,690 --> 01:34:56,775 Yes, you do. 2419 01:34:57,275 --> 01:34:59,277 George, I wanted to apologize for how you were treated... 2420 01:34:59,361 --> 01:35:00,362 Whoa! Whoa! Whoa! 2421 01:35:01,154 --> 01:35:02,239 - Are you having a stroke? - [GROANING] 2422 01:35:02,322 --> 01:35:03,698 - You need more coke? - [GROANS] 2423 01:35:05,200 --> 01:35:06,201 Danny! 2424 01:35:14,918 --> 01:35:16,753 Hurry up. Come on, faster. 2425 01:35:17,546 --> 01:35:18,547 Watch your fingers. 2426 01:35:26,680 --> 01:35:28,140 Oh, boy. Lockjaw! 2427 01:35:28,682 --> 01:35:29,808 It's too much cocaine, 2428 01:35:29,891 --> 01:35:31,101 it's seizing up the old mandibulars. 2429 01:35:31,184 --> 01:35:32,936 Let's get some finger love in there, huh? 2430 01:35:33,103 --> 01:35:34,938 Yep. Just a little bit of this, you'll be fine. 2431 01:35:35,105 --> 01:35:36,273 - Okay, great. - There we go. 2432 01:35:37,149 --> 01:35:38,233 [ALL GIGGLING] 2433 01:35:38,316 --> 01:35:39,317 Hey! 2434 01:35:46,450 --> 01:35:47,659 Here we go! 2435 01:35:48,410 --> 01:35:49,578 ♪ Nothin' from nothin' ♪ 2436 01:35:51,621 --> 01:35:53,707 ♪ Nothin' from nothin Hey, now ♪ 2437 01:35:55,709 --> 01:35:56,877 ♪ Yeah ♪ 2438 01:35:56,960 --> 01:35:58,587 ♪ Ah, yeah, yeah ♪ 2439 01:35:58,670 --> 01:35:59,880 LORNE: Can you get in that wig in 30 seconds? 2440 01:35:59,963 --> 01:36:01,548 - DAN: You got it, boss. - Has Henson got his pages? 2441 01:36:01,631 --> 01:36:02,632 He loves them. 2442 01:36:02,716 --> 01:36:04,092 - And will that crane get there? - It'll happen. 2443 01:36:04,176 --> 01:36:06,178 - Did you trim the fat on that? - Already on cue cards. 2444 01:36:06,595 --> 01:36:08,472 Laraine, I don't think you can make the change in... 2445 01:36:08,555 --> 01:36:09,431 [RIPS] 2446 01:36:11,808 --> 01:36:13,018 - [MAN WHISTLES] - LORNE: Whoa. 2447 01:36:13,101 --> 01:36:14,227 I stand corrected. 2448 01:36:14,436 --> 01:36:15,645 Is that our show? 2449 01:36:16,188 --> 01:36:18,190 - That's our show. - JOE: Three minutes! 2450 01:36:18,565 --> 01:36:19,566 Yeah. 2451 01:36:22,777 --> 01:36:23,778 MAN: Last one. 2452 01:36:23,945 --> 01:36:26,823 - Last one. Get it in. Finally! - Yes! Come on! 2453 01:36:26,907 --> 01:36:28,909 [CHEERING AND APPLAUSE] 2454 01:36:31,286 --> 01:36:34,748 Ladies and gentlemen, Billy Preston! 2455 01:36:34,831 --> 01:36:36,833 [ALL CHEERING] 2456 01:37:00,315 --> 01:37:02,984 Photo! Photo! I want a photo! Come on, family photo! 2457 01:37:03,068 --> 01:37:04,778 JOE: No, no, no. We're at two minutes. There's no time! 2458 01:37:04,861 --> 01:37:06,363 GILDA: No, come on. It'll never be the same 2459 01:37:06,446 --> 01:37:07,948 - after this. Come on. - JOE: Fuck! 2460 01:37:08,031 --> 01:37:10,450 I'm not leaving until I get my photo. Come on. 2461 01:37:10,617 --> 01:37:12,327 JOE: I guess everybody go ahead then. 2462 01:37:13,537 --> 01:37:14,913 Do we have a camera? 2463 01:37:16,831 --> 01:37:17,832 - I have a camera. - JOE: Just quickly. 2464 01:37:17,999 --> 01:37:19,376 GILDA: Great. Yes! Come here. 2465 01:37:27,926 --> 01:37:30,136 All right. 60 seconds. Come on, everyone. 2466 01:37:30,303 --> 01:37:32,222 - Let's go, please. - GARRETT: After you, after you. 2467 01:37:32,305 --> 01:37:33,431 JOE: One minute. Let's go to work. 2468 01:37:39,271 --> 01:37:40,772 LORNE: What are we using him for again? 2469 01:37:40,939 --> 01:37:42,816 - ROSIE: I don't really remember. - LORNE: Sorry. 2470 01:37:43,692 --> 01:37:44,693 Thanks. 2471 01:37:44,859 --> 01:37:47,237 - Mmm, mmm, mmm. - Rocky, wake up. 2472 01:37:47,487 --> 01:37:48,655 Hey, hey, name. 2473 01:37:50,657 --> 01:37:52,617 Rosie, we need your last name for the credits. 2474 01:37:53,618 --> 01:37:54,869 - Shuster. - Shuster. 2475 01:38:00,333 --> 01:38:02,043 30 seconds! 2476 01:38:02,210 --> 01:38:04,087 Hey, can we get a mic check, please? 2477 01:38:05,672 --> 01:38:07,424 MICHAEL: One, two... 2478 01:38:08,300 --> 01:38:09,301 three. 2479 01:38:09,467 --> 01:38:10,885 Somebody's got the yips. 2480 01:38:11,052 --> 01:38:12,470 - JOE: 20 seconds. - DAVE: Is Carlin in costume? 2481 01:38:12,762 --> 01:38:14,514 Yep, they settled on a T-shirt and jacket. 2482 01:38:14,681 --> 01:38:16,474 Mr. Carlin, may we get a mic check? 2483 01:38:16,641 --> 01:38:17,684 GEORGE: One, two, fuck you. 2484 01:38:17,851 --> 01:38:18,852 Subtle. 2485 01:38:19,019 --> 01:38:20,228 Carson's still cued for dead roll? 2486 01:38:20,395 --> 01:38:21,646 Are we going live or going to tape? 2487 01:38:26,526 --> 01:38:28,320 Pre-roll on VTR-14. 2488 01:38:29,654 --> 01:38:30,655 JOE: 10 seconds. 2489 01:38:32,741 --> 01:38:33,908 DAVE: Ready camera two. 2490 01:38:34,367 --> 01:38:35,452 Ready on the fade. 2491 01:38:35,785 --> 01:38:36,953 {\an8}JOE: Five, four... 2492 01:38:37,120 --> 01:38:38,705 Are we going live or going to tape? 2493 01:38:38,788 --> 01:38:40,123 JOE: ...three, two... 2494 01:38:41,708 --> 01:38:42,709 Go live. 2495 01:38:42,876 --> 01:38:44,294 - Okay, go live. - Go live. Live, live. Go live. 2496 01:38:44,461 --> 01:38:47,047 DAVE: Fade up. [CHUCKLES] And we are live. 2497 01:38:48,423 --> 01:38:49,466 [CHUCKLES WEAKLY] 2498 01:38:52,510 --> 01:38:54,095 Ready camera one. Take camera one. 2499 01:38:54,262 --> 01:38:55,263 BARBARA: Cue Belushi. 2500 01:38:58,308 --> 01:38:59,351 Cue John. 2501 01:38:59,517 --> 01:39:01,102 - Where's John? - AUDREY: Where the hell is he? 2502 01:39:01,269 --> 01:39:02,520 DAVE: Cue John. 2503 01:39:19,412 --> 01:39:20,872 [BREATH TREMBLING] 2504 01:39:21,831 --> 01:39:23,124 [DOOR OPENS] 2505 01:39:25,418 --> 01:39:26,419 [EXHALES] 2506 01:39:37,681 --> 01:39:38,682 Good evening. 2507 01:39:38,848 --> 01:39:39,849 JOHN: Good evening. 2508 01:39:40,392 --> 01:39:41,726 Hey, get closer. 2509 01:39:44,229 --> 01:39:46,231 Good evening. 2510 01:39:47,607 --> 01:39:49,901 Good evening. 2511 01:39:51,695 --> 01:39:53,780 Good evening. 2512 01:39:53,863 --> 01:39:55,490 [LAUGHTER] 2513 01:39:55,573 --> 01:39:56,616 MICHAEL: Let us begin. 2514 01:39:57,200 --> 01:39:59,244 Repeat after me. 2515 01:40:01,413 --> 01:40:03,415 - "I would like... - I would like... 2516 01:40:04,416 --> 01:40:05,792 "...to feed your fingertips... 2517 01:40:05,959 --> 01:40:08,044 JOHN: ...to feed your fingertips... 2518 01:40:09,379 --> 01:40:10,422 "...to the wolverines." 2519 01:40:10,588 --> 01:40:12,048 ...to the wolverines. 2520 01:40:13,508 --> 01:40:16,636 - MICHAEL: Next, "I am afraid... - I am afraid... 2521 01:40:17,178 --> 01:40:18,179 "...we are out... 2522 01:40:18,346 --> 01:40:19,347 ...we are out... 2523 01:40:19,931 --> 01:40:21,808 - "...of badgers." - ...of badgers. 2524 01:40:21,891 --> 01:40:23,393 [LAUGHTER] 2525 01:40:23,476 --> 01:40:24,477 MICHAEL: "Would you accept... 2526 01:40:25,103 --> 01:40:26,354 JOHN: Would you accept... 2527 01:40:26,521 --> 01:40:28,398 - MICHAEL: "...a wolverine... - ...a wolverine... 2528 01:40:29,524 --> 01:40:31,526 - "...in its place?" - ...in its place? 2529 01:40:31,609 --> 01:40:32,777 [LAUGHTER] 2530 01:40:33,903 --> 01:40:36,030 MICHAEL: Next. "'Hey!' Ned exclaimed." 2531 01:40:36,531 --> 01:40:37,907 "Hey!" Ned exclaimed. 2532 01:40:37,991 --> 01:40:39,159 [LAUGHTER] 2533 01:40:41,202 --> 01:40:42,245 MICHAEL: "Let's boil... 2534 01:40:42,412 --> 01:40:43,872 JOHN: Let's boil... 2535 01:40:44,038 --> 01:40:46,499 - "...the wolverines." - ...the wolverines. 2536 01:40:47,959 --> 01:40:49,502 Next... [GASPS] 2537 01:40:52,505 --> 01:40:53,506 [THUD] 2538 01:40:58,970 --> 01:40:59,804 [GASPS] 2539 01:41:00,305 --> 01:41:02,307 [LAUGHTER AND APPLAUSE] 2540 01:41:19,574 --> 01:41:22,327 Live from New York. It's Saturday Night! 2541 01:41:22,410 --> 01:41:24,287 [CHEERING] 2542 01:41:24,412 --> 01:41:26,414 [JAZZ MUSIC PLAYING] 2543 01:48:55,279 --> 01:48:56,614 {\an8}BILLY: Ah! 2544 01:48:56,697 --> 01:48:57,907 {\an8}All right, we're going to do it again. 2545 01:48:58,074 --> 01:49:00,576 {\an8}Now we got it. Now we got it. Go back. Go back. 188283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.