All language subtitles for Popular S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,470 --> 00:00:08,500 Have you ever stood naked in front of a mirror 2 00:00:08,570 --> 00:00:11,470 and looked at yourself? 3 00:00:11,540 --> 00:00:14,640 I mean, really looked. 4 00:00:17,180 --> 00:00:18,550 I did, 5 00:00:18,610 --> 00:00:20,510 this morning. 6 00:00:21,980 --> 00:00:23,350 How was it? 7 00:00:23,420 --> 00:00:25,490 Completely horrifying. 8 00:00:33,600 --> 00:00:36,130 Guys have it so easy. 9 00:00:36,200 --> 00:00:39,500 The expectations for a woman Are hellish, Harrison. 10 00:00:39,570 --> 00:00:42,740 You go into a store with raving P.M.S. Zits, 11 00:00:42,810 --> 00:00:46,170 and you turn, and who do you see staring at you? 12 00:00:46,240 --> 00:00:48,340 Seventeen Magazine Cover Girl. 13 00:00:48,410 --> 00:00:51,610 She has perfect skin and one of those killer bods 14 00:00:51,680 --> 00:00:54,210 you see in the late-night ab crunch machine infomercial. 15 00:00:54,280 --> 00:00:56,520 So, you buy a basket of products 16 00:00:56,590 --> 00:00:59,390 and go home and sweat to the oldies. 17 00:00:59,460 --> 00:01:01,560 But eventually, it dawns on you. 18 00:01:01,620 --> 00:01:03,890 You'll never be a seventeen girl, 19 00:01:03,960 --> 00:01:07,330 because they don't allow airbrushing in real life. 20 00:01:07,400 --> 00:01:09,330 You know, Sam... 21 00:01:09,400 --> 00:01:11,400 I'm not saying this 'cause we're buds. 22 00:01:11,470 --> 00:01:13,200 But... 23 00:01:13,270 --> 00:01:15,500 Sometimes, 24 00:01:15,570 --> 00:01:17,440 under the right light, 25 00:01:17,510 --> 00:01:20,140 you totally escape troll status. 26 00:01:35,260 --> 00:01:36,690 Am I, uh... 27 00:01:37,660 --> 00:01:40,260 Foxier than Brooke McQueen? 28 00:01:43,770 --> 00:01:45,200 Uh... 29 00:01:50,970 --> 00:01:54,710 Welcome to another year 30 00:01:54,780 --> 00:01:58,010 of torture and despair 31 00:01:58,080 --> 00:02:02,780 where your fate will be determined 32 00:02:02,850 --> 00:02:06,090 by the outfit that you wear 33 00:02:06,150 --> 00:02:09,790 or the color of your hair 34 00:02:09,860 --> 00:02:13,560 or the place you put your chair 35 00:02:13,630 --> 00:02:18,400 Oh, God, it's so unfair 36 00:02:20,800 --> 00:02:24,370 to bend and not to break 37 00:02:24,440 --> 00:02:28,140 chin up, try not to quake 38 00:02:28,210 --> 00:02:31,550 grinning on the outside 39 00:02:31,610 --> 00:02:35,680 but a wreck internally 40 00:02:35,750 --> 00:02:39,690 the Skechers squeaking full of song 41 00:02:39,760 --> 00:02:44,920 striding down this high school highway 42 00:02:44,990 --> 00:02:47,090 a dead teen walking 43 00:02:47,160 --> 00:02:48,660 Dead teen walking 44 00:02:48,730 --> 00:02:50,630 Dead teen walking 45 00:02:56,040 --> 00:02:57,970 Sam, time to get up. 46 00:03:01,140 --> 00:03:03,940 Oh, what was I thinking planning a cruise? 47 00:03:06,780 --> 00:03:08,210 What am I doing? 48 00:03:09,850 --> 00:03:11,490 I'm not going. 49 00:03:11,550 --> 00:03:13,690 you're going, mom. 50 00:03:13,760 --> 00:03:15,720 you've been planning this for a year. 51 00:03:15,790 --> 00:03:18,730 I ironed the shorts you were looking for last night. 52 00:03:18,790 --> 00:03:20,630 they're already packed. mm-hmm. 53 00:03:20,700 --> 00:03:22,730 Shorts packed: check. 54 00:03:22,800 --> 00:03:25,600 Tanning accelerator for the pastiest inner thighs on the planet... 55 00:03:25,670 --> 00:03:28,240 Oop, they don't make that. guess I'm staying put. 56 00:03:28,300 --> 00:03:29,540 Mom. 57 00:03:29,610 --> 00:03:31,570 You trust me, right? 58 00:03:31,640 --> 00:03:33,870 you think I have good judgment, right? 59 00:03:33,940 --> 00:03:35,440 you're smarter than I am. 60 00:03:35,510 --> 00:03:38,980 You've been telling me that since you were in fourth grade. 61 00:03:39,050 --> 00:03:42,350 great. can I get a tattoo? 62 00:03:44,220 --> 00:03:46,220 Um... Hmm... Nope. 63 00:03:46,290 --> 00:03:48,720 - Well... - I am not a total square. 64 00:03:48,790 --> 00:03:51,760 When you wanted that magenta stripe in your bangs, 65 00:03:51,830 --> 00:03:53,390 we got the stripe. 66 00:03:53,460 --> 00:03:56,330 And I hated the stripe because it turned on me. 67 00:03:56,400 --> 00:03:57,860 I thought it was so daring, 68 00:03:57,930 --> 00:04:01,130 and I showed up last year and everyone had colored hair. 69 00:04:01,200 --> 00:04:03,070 Even the special ed kids. 70 00:04:04,070 --> 00:04:05,510 No tattoos, same 71 00:04:06,640 --> 00:04:07,970 no bikers named Satan 72 00:04:08,040 --> 00:04:10,040 showing up here asking for dates. 73 00:04:10,110 --> 00:04:12,580 No, same no. 74 00:04:20,460 --> 00:04:22,460 It's been two years, mom. 75 00:04:22,520 --> 00:04:24,890 You have to let go. 76 00:04:24,960 --> 00:04:28,390 Dad wouldn't want you carrying him around like this. 77 00:04:31,000 --> 00:04:34,270 You and your father having a discussion about tattoos, 78 00:04:34,340 --> 00:04:36,040 that's, uh... 79 00:04:36,100 --> 00:04:39,240 That's something I would have liked to have seen. 80 00:04:39,310 --> 00:04:41,580 Yeah. Yeah. 81 00:04:41,640 --> 00:04:45,380 Come on. let's zip this sucker up. 82 00:04:50,050 --> 00:04:51,990 You're gonna have a great time. 83 00:04:52,050 --> 00:04:54,320 Are You Ready? 84 00:05:01,930 --> 00:05:05,360 Now, hold on to, go to 85 00:05:05,430 --> 00:05:09,340 the fetching you feel 86 00:05:09,410 --> 00:05:12,570 with those lips, those eyes and that hair 87 00:05:12,640 --> 00:05:16,810 well, it's the radiant teen queen 88 00:05:16,880 --> 00:05:21,520 behind the perfect size two 89 00:05:21,580 --> 00:05:23,520 cheerleader power 90 00:05:23,590 --> 00:05:27,020 there's a ravenous starving artist 91 00:05:27,090 --> 00:05:31,530 with her painting her own dial 92 00:05:32,830 --> 00:05:36,760 to bend and not to break 93 00:05:36,830 --> 00:05:40,570 chin up, try not to quake 94 00:05:40,640 --> 00:05:43,970 grinning on the outside 95 00:05:44,040 --> 00:05:48,010 but a wreck internally 96 00:05:48,080 --> 00:05:51,650 the Skechers squeaking full of song 97 00:05:51,710 --> 00:05:57,320 striding down this high school highway 98 00:05:57,390 --> 00:05:59,250 a dead teen walking 99 00:05:59,320 --> 00:06:01,290 Dead teen walking 100 00:06:01,360 --> 00:06:03,190 Dead teen walking 101 00:06:05,860 --> 00:06:08,930 Dear diary, how many calories are in a grape? 102 00:06:10,170 --> 00:06:13,430 I gained 1.7 pounds this weekend. 103 00:06:13,500 --> 00:06:16,370 It was a box of raisinettes with Josh on Friday. 104 00:06:16,440 --> 00:06:18,740 That's what did it. I know it. 105 00:06:18,810 --> 00:06:21,740 He stopped holding my hand halfway through the movie, 106 00:06:21,810 --> 00:06:24,110 and I crashed into this total panic, 107 00:06:24,180 --> 00:06:28,950 thinking he's disgusted by me, he's dumping me. 108 00:06:29,020 --> 00:06:30,320 This is so stupid. 109 00:06:30,390 --> 00:06:33,890 Everything I've worked hard for is happening. 110 00:06:33,960 --> 00:06:37,520 Isn't this the part where i'm supposed to be happy? 111 00:06:37,590 --> 00:06:38,890 Hey, you. Hey, daddy. 112 00:06:38,960 --> 00:06:40,730 First day of your sophomore year. 113 00:06:40,800 --> 00:06:42,460 You are growing up too fast. 114 00:06:42,530 --> 00:06:44,930 You're starting to make your old man look old. 115 00:06:46,530 --> 00:06:47,900 When I get back, 116 00:06:47,970 --> 00:06:50,170 what do you say we stop by dr. Nicewander. 117 00:06:50,240 --> 00:06:52,310 It's been a while since you've seen him. 118 00:06:52,370 --> 00:06:55,170 Daddy, I'm fine. I don't need to see him. 119 00:06:55,240 --> 00:06:56,710 Okay? 120 00:06:56,780 --> 00:06:59,980 I stopped by the store and picked up the requested items. 121 00:07:00,050 --> 00:07:03,980 dad, they're rafts. I told you I use the kind with wings. 122 00:07:04,050 --> 00:07:06,890 these came with a belt. I thought you'd like that. 123 00:07:06,960 --> 00:07:09,190 how long are you gonna be gone this time? 124 00:07:09,260 --> 00:07:11,960 I've got to reorganize a client's portfolio in New York. 125 00:07:12,030 --> 00:07:13,990 I should be back on Sunday. 126 00:07:14,060 --> 00:07:16,400 I wanted to go over my routine with you. 127 00:07:16,460 --> 00:07:17,800 You mean your classes? 128 00:07:17,870 --> 00:07:20,170 My cheerleading routine. I told you about it. 129 00:07:20,240 --> 00:07:21,400 Mm-hmm. 130 00:07:21,470 --> 00:07:23,440 I'll get it. One second. 131 00:07:23,510 --> 00:07:25,300 Just let go, okay? 132 00:07:28,410 --> 00:07:31,310 Brooke? Honey, look at me. 133 00:07:33,410 --> 00:07:35,750 I'm trying. 134 00:07:54,640 --> 00:07:56,400 Hey. Hey! 135 00:07:56,470 --> 00:07:59,040 I am so worshiping your Gwyneth-ness. 136 00:07:59,110 --> 00:08:00,170 Calvin? 137 00:08:00,240 --> 00:08:01,540 so Calvin. 138 00:08:01,610 --> 00:08:02,980 But... Hi. Brooke, 139 00:08:03,050 --> 00:08:05,910 mutual admiration society is screeching to a dead halt. 140 00:08:05,980 --> 00:08:08,710 Why? Baby Blue is so last year. 141 00:08:08,780 --> 00:08:10,920 thank God I brought reinforcements. 142 00:08:10,990 --> 00:08:12,350 Front color, top shelf. 143 00:08:12,420 --> 00:08:15,520 This is ugly. Who would want to wear this? 144 00:08:15,590 --> 00:08:17,020 Everybody, after we do. 145 00:08:17,090 --> 00:08:19,860 You know, I think I'm gonna go bare. 146 00:08:19,930 --> 00:08:23,000 I'm gonna create a naked, zen, millennium kind of a look. 147 00:08:24,400 --> 00:08:26,300 Genius. Thank you. 148 00:08:26,370 --> 00:08:29,370 Check it out. I spent all morning copying these things. 149 00:08:29,440 --> 00:08:33,540 I was so exhausted from the Kinko's manual labor of it. 150 00:08:33,610 --> 00:08:36,580 Broke a nail. I had to stop and get us ice blendeds. 151 00:08:36,650 --> 00:08:39,350 My dad will kill me if he finds out I'm throwing a party. 152 00:08:39,410 --> 00:08:42,420 He doesn't have to know. He'll be out of town. 153 00:08:42,480 --> 00:08:45,050 He's always out of town, Brooke. 154 00:08:45,120 --> 00:08:48,190 The first party of the year creates the social Siberia, 155 00:08:48,260 --> 00:08:51,760 and I do not intend to be left out in the cold. 156 00:08:51,830 --> 00:08:55,560 Besides, if you bag, we will be wearing Monica Kneepads 157 00:08:55,630 --> 00:08:57,230 for the rest of the semester. 158 00:08:57,300 --> 00:08:58,230 Eww! 159 00:08:58,300 --> 00:09:00,200 You're right. Of course, I am. 160 00:09:09,780 --> 00:09:12,180 Hey, baby. Hey, Joshie. 161 00:09:12,250 --> 00:09:14,880 Are we still on for Tuesday? I can make it. 162 00:09:14,950 --> 00:09:15,950 Okay. 163 00:09:16,020 --> 00:09:17,380 I'll see you. 164 00:09:17,450 --> 00:09:19,150 Bye. 165 00:09:19,220 --> 00:09:21,760 Camelot couple. Spill. What's Tuesday night? 166 00:09:21,820 --> 00:09:24,190 I'm just making dinner at my house. 167 00:09:24,260 --> 00:09:25,790 A little candlelight sort of thing. 168 00:09:25,860 --> 00:09:27,430 Hey, Brooke. 169 00:09:27,500 --> 00:09:29,430 Just the two of you? Yes. 170 00:09:29,500 --> 00:09:32,400 When you guys do it, it's like one of those 171 00:09:32,470 --> 00:09:34,930 dirty showtime movies, isn't it? 172 00:09:35,000 --> 00:09:38,300 It's more romantic than that. It's like opera. 173 00:09:38,370 --> 00:09:39,610 The perfect duet. 174 00:09:41,140 --> 00:09:43,940 Hi. Rude much? Watch where you're going. 175 00:09:44,010 --> 00:09:45,750 Thank you. 176 00:09:45,810 --> 00:09:47,910 You know what? Forget them. 177 00:09:47,980 --> 00:09:51,220 Their karma is to become alcoholic housewives. 178 00:09:51,290 --> 00:09:53,250 This is more important. Sign my petition. 179 00:09:53,320 --> 00:09:55,660 He who saves one life saves the world. 180 00:09:55,720 --> 00:09:56,920 Journalists have to be objective. 181 00:09:56,990 --> 00:09:59,360 If I sign it, I can't report on it. 182 00:09:59,430 --> 00:10:01,060 I'll feed you a few facts. 183 00:10:01,130 --> 00:10:02,760 Where's your machine? Go ahead. 184 00:10:02,830 --> 00:10:07,400 Over ten million animals are disgustingly killed each year 185 00:10:07,470 --> 00:10:10,970 for the specific purpose of sophomore biology dissection. 186 00:10:13,540 --> 00:10:16,280 Hello? God, look at them. 187 00:10:16,340 --> 00:10:18,980 They all dress alike, talk alike. 188 00:10:19,050 --> 00:10:21,410 They're terrified of having an opinion or being different, 189 00:10:21,480 --> 00:10:24,750 Because then they risk being judged. 190 00:10:24,820 --> 00:10:27,890 They're like cattle. No. Sheep. 191 00:10:31,860 --> 00:10:35,800 I'm bored with being corralled in a safe little pen. 192 00:10:35,860 --> 00:10:37,930 That's why I'm gonna get my nose pierced. 193 00:10:39,370 --> 00:10:42,070 It's a true individualistic statement. 194 00:10:42,140 --> 00:10:45,340 You must live through the pain to be worthy of the reward. 195 00:10:45,410 --> 00:10:46,670 That is so cool. 196 00:10:46,740 --> 00:10:50,110 That is a metaphor for the heinous high school experience. 197 00:10:50,180 --> 00:10:53,150 That rocks. What are you gonna get, a stud or a ring? 198 00:10:53,210 --> 00:10:54,350 I think a stud. 199 00:10:54,420 --> 00:10:56,080 Guys, welcome back. 200 00:10:56,150 --> 00:10:58,850 Sam, we are meeting in my office tomorrow, right? 201 00:10:58,920 --> 00:10:59,990 Yeah. 202 00:11:04,790 --> 00:11:08,860 He is so your alternative nation god. 203 00:11:08,930 --> 00:11:11,230 Please. Mr. Grant and I are just buds. 204 00:11:11,300 --> 00:11:13,870 I just admire him for marching to his own drummer. 205 00:11:13,940 --> 00:11:16,200 He gets it. 206 00:11:16,270 --> 00:11:17,500 Uh-huh. 207 00:11:17,570 --> 00:11:22,280 Performing allows you to call up feelings and fears 208 00:11:22,340 --> 00:11:26,010 you can't express in your life. 209 00:11:27,250 --> 00:11:30,550 Use what you're afraid to show. 210 00:11:30,620 --> 00:11:32,520 Let it out. 211 00:11:34,360 --> 00:11:36,060 Again. 212 00:11:37,090 --> 00:11:42,560 Amazing grace 213 00:11:42,630 --> 00:11:45,830 how sweet 214 00:11:45,900 --> 00:11:48,470 the sound 215 00:11:48,540 --> 00:11:51,240 that saved 216 00:11:51,310 --> 00:11:53,570 a wretch 217 00:11:53,640 --> 00:11:55,910 like me 218 00:11:55,980 --> 00:11:57,840 Okay. 219 00:11:57,910 --> 00:12:00,680 I'm stopping you here. 220 00:12:00,750 --> 00:12:03,080 and I have one word to say to you. 221 00:12:03,150 --> 00:12:05,080 and that word is... 222 00:12:06,320 --> 00:12:08,050 Aretha. 223 00:12:11,190 --> 00:12:12,490 carmen. 224 00:12:12,560 --> 00:12:14,330 Hey. Sign my petition, please. 225 00:12:14,400 --> 00:12:17,930 Oh, yes. If you pull this off, it's gonna be genius. 226 00:12:18,000 --> 00:12:19,830 Bio is after lunch this year, 227 00:12:19,900 --> 00:12:23,100 and I know I'm gonna barf if I must slice and dice. 228 00:12:23,170 --> 00:12:24,840 How was your summer, Carmen? 229 00:12:24,910 --> 00:12:26,340 Galactically brutal. 230 00:12:26,410 --> 00:12:28,540 My mom sent me to fat camp again. 231 00:12:28,610 --> 00:12:30,980 I spent six weeks starving and singing "Kumbaya". 232 00:12:31,050 --> 00:12:32,810 Did you guys see this? what? 233 00:12:32,880 --> 00:12:36,380 Brooke McQueen is having a party this Friday. Invite only. 234 00:12:36,450 --> 00:12:39,320 And so, another season of social fascism begins. 235 00:12:39,390 --> 00:12:42,190 You live three doors down from her. 236 00:12:42,260 --> 00:12:44,620 Just disguise yourself as a kegger and crash. 237 00:12:44,690 --> 00:12:46,760 I want to be invited. 238 00:12:46,830 --> 00:12:48,490 Don't you guys? who cares? 239 00:12:48,560 --> 00:12:51,360 All it's gonna be is fashion victims eating Chex mix, 240 00:12:51,430 --> 00:12:53,930 drinking their first beer, and yakking in the bushes. 241 00:12:54,000 --> 00:12:57,000 When did Brooke McQueen become the sun around which we revolve? 242 00:12:58,870 --> 00:13:02,380 Okay, I'll just get on my broom now 243 00:13:02,440 --> 00:13:05,110 and ride off to first period. 244 00:13:06,310 --> 00:13:08,010 A little cranky? 245 00:13:08,080 --> 00:13:11,680 I'm not gonna fight my feelings anymore for Mr. Grant. 246 00:13:11,750 --> 00:13:13,320 It's Time To Live them. 247 00:13:13,390 --> 00:13:16,260 An Older Soul mate is my bridge to womanhood. 248 00:13:16,320 --> 00:13:17,760 I'm gonna cross it. 249 00:13:17,830 --> 00:13:20,960 Then I'll visit him in prison and be a great pen pal. 250 00:13:21,030 --> 00:13:23,630 Auditions for the Musical are tomorrow. 251 00:13:23,700 --> 00:13:26,930 How am I gonna cut practice? My dad would kill me. 252 00:13:27,000 --> 00:13:29,770 But It's my life, right? 253 00:13:29,840 --> 00:13:33,640 If I bring the condoms, Will he think I'm a skank? 254 00:13:33,710 --> 00:13:36,040 Who do you talk to about these things? 255 00:13:36,110 --> 00:13:38,580 Is that a zit? 256 00:13:38,650 --> 00:13:39,850 It is. 257 00:13:39,910 --> 00:13:42,750 Oh, It's a Big, growing honker. 258 00:13:42,820 --> 00:13:45,220 Great. This is just what i need. 259 00:13:46,590 --> 00:13:48,960 Cheerleader-Wanna-Be Roll Call. 260 00:13:49,020 --> 00:13:50,390 sound off now. 261 00:13:50,460 --> 00:13:54,690 Dana Durham, Trendoid Wannabeast. Yeah, Hi. Dana? 262 00:13:54,760 --> 00:13:56,930 Swing thing's like a year old. pass. 263 00:13:58,970 --> 00:14:01,230 There's something about Mary Cherry, 264 00:14:01,300 --> 00:14:03,440 Mysterious transfer from Dallas. 265 00:14:03,500 --> 00:14:05,600 Talents Include tumbling. 266 00:14:05,670 --> 00:14:08,710 So Sweet, I Become diabetic in her presence. 267 00:14:08,780 --> 00:14:13,250 Her Family Is Loaded. we're talking black gold, Texas tea. 268 00:14:13,310 --> 00:14:16,280 Hair needs work, but i like her. 269 00:14:16,350 --> 00:14:17,280 consider. 270 00:14:19,890 --> 00:14:24,090 I have nothing to say about this one. 271 00:14:24,160 --> 00:14:27,360 There are more cheerleader applications this year 272 00:14:27,430 --> 00:14:29,060 than ever before. 273 00:14:30,330 --> 00:14:32,300 Everybody wants to be us. 274 00:14:32,370 --> 00:14:35,940 It's such a blast deciding. 275 00:14:36,000 --> 00:14:37,600 Oh, yeah. A real blast, Nic. 276 00:14:37,670 --> 00:14:40,510 We're gonna make three new friends and 50 enemies. 277 00:14:40,580 --> 00:14:42,410 Okay, bringing the room down. 278 00:14:42,480 --> 00:14:45,380 Hey, Nicole. You remember Sugar Daddy. 279 00:14:45,450 --> 00:14:47,810 Thinking about bringing him by the party. 280 00:14:47,880 --> 00:14:50,050 Yo, girl. You got huge. 281 00:14:51,350 --> 00:14:53,750 I tell you, that rack is fine. 282 00:14:55,760 --> 00:14:59,860 I think I'm gonna go get a muffin top and vomit. 283 00:15:04,270 --> 00:15:05,700 Bro, what are you doing? 284 00:15:05,770 --> 00:15:09,000 I set up an intro, you act like a neanderthal? 285 00:15:09,070 --> 00:15:11,240 You gotta be smooth. 286 00:15:11,310 --> 00:15:14,110 This is how you treat a lady. 287 00:15:19,650 --> 00:15:21,650 My God, look at them. 288 00:15:21,720 --> 00:15:25,420 They're like some bad Mariah Carey power ballad come to life. 289 00:15:25,490 --> 00:15:29,890 Speaking of musical tragedies, did you guys hear? 290 00:15:29,960 --> 00:15:33,460 Rumor has it jewel never lived in a van by the river. 291 00:15:33,530 --> 00:15:34,930 What? 292 00:15:35,000 --> 00:15:36,930 Lily, are you gonna eat your roll? 293 00:15:37,000 --> 00:15:39,570 Carmen, didn't you lose, like, 40 pounds this summer? 294 00:15:39,630 --> 00:15:42,870 Harrison, that is such a sexist guy thing to say. 295 00:15:42,940 --> 00:15:44,970 Don't listen to him, Carmen. 296 00:15:45,040 --> 00:15:48,510 Don't worry. I have no intention of ally mcbealing myself... 297 00:15:48,580 --> 00:15:49,640 Again. 298 00:15:49,710 --> 00:15:51,910 Anyway, I think I知 sassy. 299 00:15:51,980 --> 00:15:53,050 And saucy. 300 00:15:53,110 --> 00:15:56,320 And a good dancer. 301 00:15:56,380 --> 00:15:59,020 That's what's gonna get me on the cheerleading squad. 302 00:15:59,090 --> 00:16:00,220 Carmen? 303 00:16:00,290 --> 00:16:01,420 Cheerleading? 304 00:16:01,490 --> 00:16:03,060 Hey, Nicole, 305 00:16:03,120 --> 00:16:06,860 I really like your sweater. 306 00:16:09,660 --> 00:16:14,300 Hey, Carmen, do you really want to be a leader who... Cheers? 307 00:16:14,370 --> 00:16:17,870 Duh, they're popular. I'll love it. 308 00:16:17,940 --> 00:16:21,270 See, this is exactly what I realize. 309 00:16:21,340 --> 00:16:23,210 Popularity is just conformity. 310 00:16:23,280 --> 00:16:26,010 Brooke McQueen and her posse, they're a cult. 311 00:16:26,080 --> 00:16:28,710 Once you join, you're a goner. 312 00:16:28,780 --> 00:16:32,820 Why does that girl keep looking at me? 313 00:16:32,890 --> 00:16:34,220 creeps me out. 314 00:16:34,290 --> 00:16:36,220 who, Sam McPherson? 315 00:16:36,290 --> 00:16:38,460 Yo, homegirl sits beside me in algebra. 316 00:16:38,530 --> 00:16:42,700 Yo, S.D. gonna be peepin' some paper and passing this year, yo. 317 00:16:42,760 --> 00:16:44,630 You're just a total catch, aren't you? 318 00:16:46,400 --> 00:16:49,600 She just gives off this air like she's so superior. 319 00:16:49,670 --> 00:16:51,600 It's sad, really. 320 00:16:51,670 --> 00:16:54,510 You can tell it's just a cover-up. 321 00:16:54,580 --> 00:16:56,110 I feel bad for her. 322 00:16:56,180 --> 00:16:58,140 She's trapped in her own personal persona prison, 323 00:16:58,210 --> 00:16:59,450 but she can't show that. 324 00:16:59,510 --> 00:17:01,450 And that's why she's so... Fake. 325 00:17:01,520 --> 00:17:03,050 Phony. 326 00:17:03,120 --> 00:17:05,250 When you try to pretend you're something you're not, 327 00:17:05,320 --> 00:17:06,950 It's a sign of... low self-esteem. 328 00:17:07,020 --> 00:17:09,720 Total low self-esteem. 329 00:17:11,290 --> 00:17:13,790 Keep it down to a dull roar, people. 330 00:17:13,860 --> 00:17:17,060 This semester, I have decided to introduce a... 331 00:17:17,130 --> 00:17:21,200 Well, a game of social Russian roulette. 332 00:17:21,270 --> 00:17:24,070 I call it "Alphabetical lab partners." 333 00:17:24,140 --> 00:17:26,770 Pair up when I call your name. 334 00:17:26,840 --> 00:17:28,940 Harrison John, Nicole Julian. 335 00:17:30,150 --> 00:17:32,150 Yeah, that would be you, blondie. 336 00:17:32,210 --> 00:17:35,010 All right, let's move it. chop chop, lollypop. 337 00:17:35,080 --> 00:17:39,250 Or should we schedule a hearing test with the school nurse? 338 00:17:40,490 --> 00:17:41,750 Yes, sir. 339 00:17:43,360 --> 00:17:45,760 Sugar Daddy Bernardino, Mary Cherry. 340 00:17:45,830 --> 00:17:49,700 Samantha McPherson, Brooke McQueen. 341 00:18:08,480 --> 00:18:09,620 Uh! Uh! 342 00:18:09,680 --> 00:18:11,950 Do you want my sugar do you want my spice 343 00:18:12,020 --> 00:18:14,150 Mix it up together I can make it real nice 344 00:18:14,220 --> 00:18:17,020 Sam, wait up. 345 00:18:17,090 --> 00:18:19,060 How's it going, Carmen? It's awesome. Listen. 346 00:18:19,130 --> 00:18:20,860 Brooke's your new lab partner, right? 347 00:18:20,930 --> 00:18:22,560 Because cheerleading auditions are after school 348 00:18:22,630 --> 00:18:25,130 and you could put in a word that's good 349 00:18:25,200 --> 00:18:27,170 or that I would practice... Carmen, come on. 350 00:18:27,240 --> 00:18:29,140 You said you were a good dancer. 351 00:18:29,200 --> 00:18:31,970 That'll be what gets you on the squad, not hype. 352 00:18:32,040 --> 00:18:34,210 You're good. 353 00:18:34,270 --> 00:18:36,170 Sam... 354 00:18:36,240 --> 00:18:37,210 Please. 355 00:18:38,850 --> 00:18:42,480 Look, I don't want to be kissing ass or anything. It's just... 356 00:18:42,550 --> 00:18:44,520 This means so much, you know? 357 00:18:46,550 --> 00:18:48,150 Okay, look, 358 00:18:48,220 --> 00:18:52,190 Brooke McQueen and I don't have a daily opinion swap, 359 00:18:52,260 --> 00:18:54,360 but for you, I'll put in a word. 360 00:18:57,130 --> 00:18:59,300 oh, thank you. I'll catch you later. 361 00:19:01,440 --> 00:19:05,170 So, how was your summer, Sam? 362 00:19:05,240 --> 00:19:08,010 You know, I hung out with friends. 363 00:19:09,510 --> 00:19:11,840 What did you do? 364 00:19:11,910 --> 00:19:15,080 I went to Greece. It was amazing. 365 00:19:16,520 --> 00:19:19,250 Blazing hot sun. 366 00:19:19,320 --> 00:19:22,520 And you want to know the best thing about it? 367 00:19:24,930 --> 00:19:26,260 No tan lines. 368 00:19:29,560 --> 00:19:30,530 Hey. 369 00:19:30,600 --> 00:19:32,830 Wow. 370 00:19:32,900 --> 00:19:35,900 Sorry I'm late. It's okay. 371 00:19:35,970 --> 00:19:37,770 You got your ear pierced? 372 00:19:37,840 --> 00:19:40,040 That's so cool. 373 00:19:40,110 --> 00:19:43,840 I don't think I've ever met a teacher with an extra hole before. 374 00:19:45,010 --> 00:19:47,750 Well, I got it after one too many beers 375 00:19:47,820 --> 00:19:49,850 at a Limp Bizkit concert this summer. 376 00:19:49,920 --> 00:19:51,720 I went to Hanson. 377 00:19:51,790 --> 00:19:52,920 On a dare. 378 00:19:52,990 --> 00:19:54,920 Oh. 379 00:19:54,990 --> 00:19:56,890 So... 380 00:19:58,360 --> 00:20:00,630 Congratulations are in order, miss McPherson. 381 00:20:00,700 --> 00:20:05,000 I am proud to announce that you are the new editor-in-chief 382 00:20:05,070 --> 00:20:06,830 of the Zapruder reporter newspaper. 383 00:20:08,070 --> 00:20:10,340 You want to talk about our first issue? 384 00:20:10,400 --> 00:20:12,610 Shoot. Yeah. A journalist is always prepared. 385 00:20:12,670 --> 00:20:15,640 I was doing a lot of reading over the summer, 386 00:20:15,710 --> 00:20:19,450 And I came across all of this millennium madness stuff. 387 00:20:19,510 --> 00:20:23,480 But what was missing was a young person's perspective. 388 00:20:23,550 --> 00:20:26,690 That's such a cool idea. we could do a roundup, 389 00:20:26,750 --> 00:20:29,360 like a massive public opinion poll in a regular column. 390 00:20:29,420 --> 00:20:31,690 You know what? I've got an idea. 391 00:20:31,760 --> 00:20:35,030 I know where you can do some of these popular interviews. 392 00:20:35,100 --> 00:20:37,330 Have you heard about this? 393 00:20:37,400 --> 00:20:39,630 This party 394 00:20:39,700 --> 00:20:43,100 that Brooke McQueen is throwing on Friday night? 395 00:20:43,170 --> 00:20:44,100 You're going? 396 00:20:46,370 --> 00:20:48,570 Yeah, of course I知 going. 397 00:20:48,640 --> 00:20:50,040 Great. 398 00:20:50,110 --> 00:20:51,680 And I"ll be bringing my notebook. 399 00:20:51,750 --> 00:20:53,310 So... 400 00:20:53,380 --> 00:20:55,750 That's, um... 401 00:20:55,820 --> 00:20:58,380 What a terrific idea. 402 00:21:17,140 --> 00:21:19,140 This one? Yeah. 403 00:21:19,210 --> 00:21:21,870 Thank you, Sugar. You're welcome. 404 00:21:26,150 --> 00:21:27,510 Save me. 405 00:21:33,220 --> 00:21:34,920 She's going to check-list us now for utensils 406 00:21:34,990 --> 00:21:38,590 and we must use this marker to map the outline of the cutting. 407 00:21:38,660 --> 00:21:41,160 Red on green. Yeah. 408 00:21:41,230 --> 00:21:42,730 Christmas kind of toady. 409 00:21:45,870 --> 00:21:48,670 That's so hilarious. Oh, my god. 410 00:22:00,720 --> 00:22:03,620 On our date, will we round first base, 411 00:22:03,690 --> 00:22:05,120 hit a triple, 412 00:22:05,190 --> 00:22:07,950 or slide into home? 413 00:22:13,460 --> 00:22:14,830 Psst! 414 00:22:17,430 --> 00:22:19,000 What? Check it out. 415 00:22:19,070 --> 00:22:22,300 I spent all last period typing in our complete class list. 416 00:22:22,370 --> 00:22:26,470 And the blinking names denote those who... 417 00:22:26,540 --> 00:22:28,940 Kiss. Kiss? 418 00:22:29,010 --> 00:22:31,610 Kill to be in our social stratosphere. 419 00:22:31,680 --> 00:22:33,310 Hi! Ah! 420 00:22:33,380 --> 00:22:35,280 Yeah, okay. 421 00:22:35,350 --> 00:22:37,320 Should I just blink them now? 422 00:22:38,520 --> 00:22:41,450 Hold on. Yeah. 423 00:22:46,330 --> 00:22:48,360 Very good, ladies. 424 00:22:48,430 --> 00:22:51,060 You didn't have to do all the work. 425 00:22:51,130 --> 00:22:53,030 I was going to help. 426 00:22:53,100 --> 00:22:54,400 It's okay. 427 00:22:59,270 --> 00:23:03,380 So, planning a party, huh? sounds like a blast. 428 00:23:03,440 --> 00:23:04,780 Yeah, kind of. 429 00:23:06,280 --> 00:23:08,210 Frog really smells, doesn't it? 430 00:23:10,180 --> 00:23:11,350 Yeah. 431 00:23:21,030 --> 00:23:23,000 we've got spirit yes, we do 432 00:23:23,060 --> 00:23:25,700 we've got spirit how 'bout you 433 00:23:25,770 --> 00:23:29,100 What we'd like all of you to do is observe our simple routine 434 00:23:29,170 --> 00:23:32,910 And then step forward alone and repeat it back to us. 435 00:23:34,510 --> 00:23:35,870 Five, Six, Seven, Eight! 436 00:24:13,650 --> 00:24:15,550 Any questions? 437 00:24:15,620 --> 00:24:19,580 Um, y'all, do I have to do the splits? 438 00:24:19,650 --> 00:24:21,020 I'm a Christian. 439 00:24:23,020 --> 00:24:24,490 Name, please. 440 00:24:24,560 --> 00:24:25,890 Fr-- 441 00:24:25,960 --> 00:24:28,090 Name, please. 442 00:24:28,160 --> 00:24:31,800 Freddy Gong, and I would like to play Emile de Beque. 443 00:24:31,870 --> 00:24:34,270 Ooh! The dashing plantation owner who has his eye 444 00:24:34,330 --> 00:24:36,070 on Nellie Forbush. 445 00:24:36,140 --> 00:24:40,240 Fabulous. What song are you singing for us today, Freddy? 446 00:24:40,310 --> 00:24:41,910 this nearly was mine. 447 00:24:45,510 --> 00:24:48,580 ?? 448 00:25:01,130 --> 00:25:03,630 I've got 40 minutes until auditions are over. 449 00:25:03,700 --> 00:25:05,970 Man, I'll never going to make it. [whistle blowing] 450 00:25:06,030 --> 00:25:07,470 Let's go! 451 00:25:07,530 --> 00:25:09,070 All right, guys, huddle up. 452 00:25:30,360 --> 00:25:31,320 Mm-hmm. 453 00:25:31,390 --> 00:25:33,130 I like her. 454 00:26:00,720 --> 00:26:02,350 She's really good. 455 00:26:02,420 --> 00:26:04,220 Good and plenty. 456 00:26:10,060 --> 00:26:12,530 468. 457 00:26:12,600 --> 00:26:14,730 All right, guys, huddle up. 458 00:26:16,000 --> 00:26:19,570 468 centers, on One. On One. Ready! Break! 459 00:26:25,480 --> 00:26:26,750 Omaha! 460 00:26:26,810 --> 00:26:29,620 Omaha! Hike! 461 00:26:32,390 --> 00:26:34,650 Ford! Where the hell you going? 462 00:26:44,260 --> 00:26:47,170 Um, I don't really know what to do. 463 00:26:47,230 --> 00:26:49,840 Have you any music prepared? 464 00:26:49,900 --> 00:26:51,900 Yeah. 465 00:28:07,950 --> 00:28:09,880 Wonder how Carmen's audition went. 466 00:28:09,950 --> 00:28:11,750 She was so nervous about it. 467 00:28:11,820 --> 00:28:15,350 Why are we taping some of these popular interviews? 468 00:28:15,420 --> 00:28:18,220 I'm interested in going into broadcasting, 469 00:28:18,290 --> 00:28:21,130 and it'll be good to get some tape of myself. 470 00:28:24,270 --> 00:28:27,970 So, you figure out how to land an invite to Brooke's party? 471 00:28:28,040 --> 00:28:31,340 What is your deal with Brooke McQueen? You're obsessed. 472 00:28:31,410 --> 00:28:34,270 No, that would be you. 473 00:28:34,340 --> 00:28:35,740 Admit it, Harrison. 474 00:28:35,810 --> 00:28:38,380 Once the spin-the-bottle years dawned; she bagged. 475 00:28:38,450 --> 00:28:42,750 Now you're a Brooke McQueen satellite boy, and it bugs you. 476 00:28:42,820 --> 00:28:45,150 You know, Sam... 477 00:28:45,220 --> 00:28:48,520 Sometimes you can just be so cold. 478 00:28:58,400 --> 00:29:00,370 Okay, I was brutal. 479 00:29:00,430 --> 00:29:02,900 I admit it. I知 sorry. 480 00:29:02,970 --> 00:29:06,040 I'm not mad at you 'cause you said it. I知 mad... 481 00:29:06,110 --> 00:29:08,440 I'm mad 'cause it's the truth. 482 00:29:10,610 --> 00:29:14,510 Every time she blows me off, I'm transported back to being 11 483 00:29:14,580 --> 00:29:17,420 and I'm coming back from golf camp. 484 00:29:17,480 --> 00:29:19,720 I've got these huge-ass ears 485 00:29:19,790 --> 00:29:22,120 and the zits are starting to pop out, 486 00:29:22,190 --> 00:29:24,120 and I look like a loser. 487 00:29:24,190 --> 00:29:26,220 But I don't feel like a loser, 488 00:29:26,290 --> 00:29:29,430 because my best friend since I was five is gonna be there. 489 00:29:31,170 --> 00:29:35,970 So there I am at the window of my mom's station wagon, 490 00:29:36,040 --> 00:29:38,040 and we drive by her house. 491 00:29:38,110 --> 00:29:39,840 And there's Brooke McQueen. 492 00:29:39,910 --> 00:29:41,770 I can't believe it. 493 00:29:41,840 --> 00:29:46,240 In two months, she's grown five inches, and she's this beautiful... 494 00:29:46,310 --> 00:29:48,510 Giantess. 495 00:29:48,580 --> 00:29:53,020 She's also sitting on the back of a moped with some jock 496 00:29:53,090 --> 00:29:56,150 Who doesn't have big-ass ears and zits 497 00:29:56,220 --> 00:29:57,590 and has long outgrown 498 00:29:57,660 --> 00:29:59,590 his justice league of America bedspread. 499 00:29:59,660 --> 00:30:02,900 I drive by in slow motion, 500 00:30:02,960 --> 00:30:06,330 and I'm waving and grinning like an idiot, 501 00:30:06,400 --> 00:30:08,430 and she... 502 00:30:10,640 --> 00:30:12,810 She looks right through me. 503 00:30:15,340 --> 00:30:17,880 She pretends she doesn't even see me. 504 00:30:24,420 --> 00:30:27,050 And it's been that way ever since. 505 00:30:30,660 --> 00:30:32,490 Well, actually... 506 00:30:34,160 --> 00:30:38,260 I think your big-ass ears kind of fit your personality. 507 00:30:41,270 --> 00:30:42,330 Gee, thanks. 508 00:30:46,410 --> 00:30:49,470 God, lily, you should have seen it. I was good. 509 00:30:49,540 --> 00:30:52,310 You know, I was actually good. I nailed every move, 510 00:30:52,380 --> 00:30:55,510 And nobody laughed, and Brooke even smiled at me, 511 00:30:55,580 --> 00:30:58,150 which she didn't do with any of the other girls. 512 00:30:58,220 --> 00:31:00,820 The best moment of my life. 513 00:31:00,890 --> 00:31:04,320 The downside to success is the new wardrobe I'm gonna need, 514 00:31:04,390 --> 00:31:06,690 which is so gonna break the bank. 515 00:31:06,760 --> 00:31:09,630 you know, Carmen, I really do admire you. 516 00:31:09,700 --> 00:31:11,300 You do? 517 00:31:11,370 --> 00:31:13,670 Yeah. For trying out, I mean. 518 00:31:13,730 --> 00:31:15,930 It took a lot of guts to say 519 00:31:16,000 --> 00:31:19,340 "I want to be a cheerleader and I'm gonna go for it," 520 00:31:19,410 --> 00:31:22,510 even though everybody else was telling you not to. 521 00:31:22,580 --> 00:31:25,710 My raspberry beret is off to you. 522 00:31:26,810 --> 00:31:28,180 Thanks. 523 00:31:28,250 --> 00:31:30,820 Sometimes to find out what your true potential is, 524 00:31:30,880 --> 00:31:33,020 you must stand up for yourself, 525 00:31:33,090 --> 00:31:36,050 even if it means you might end up looking like a fool. 526 00:31:37,760 --> 00:31:39,860 I can't believe I did it. 527 00:31:44,430 --> 00:31:47,170 Okay, ready? ? la ? 528 00:31:47,230 --> 00:31:49,000 Okay, is it too Britney Spears? 529 00:31:49,070 --> 00:31:51,740 Very Hit me baby one more time. 530 00:31:51,810 --> 00:31:54,170 We're gonna take this and the matching robe. 531 00:31:54,240 --> 00:31:55,640 You sure? 532 00:31:55,710 --> 00:31:58,780 Honey, that outfit looks so hot on you, 533 00:31:58,850 --> 00:32:00,780 He's gonna flip out. 534 00:32:00,850 --> 00:32:02,150 I'm telling you, 535 00:32:02,220 --> 00:32:05,350 your love story tonight is gonna be so hot 536 00:32:05,420 --> 00:32:07,690 that Celine Dion is gonna call you for inspiration. 537 00:32:07,750 --> 00:32:11,190 Hi. I just found my ensemble for the party. 538 00:32:11,260 --> 00:32:15,130 Uh-huh. I am the millennium, thank you. 539 00:32:18,830 --> 00:32:20,800 Brooky, I know what you're doing. 540 00:32:20,870 --> 00:32:22,730 Stop staring at yourself in the mirror 541 00:32:22,800 --> 00:32:25,770 like you're the 600-pound angry mom from the Jerry Springer show. 542 00:32:27,170 --> 00:32:28,340 I'm not. 543 00:32:30,140 --> 00:32:32,950 I was thinking about cheerleading tryouts 544 00:32:33,010 --> 00:32:35,210 and the list. 545 00:32:35,280 --> 00:32:37,780 I don't think that we're being totally fair. 546 00:32:37,850 --> 00:32:41,820 Look, honey, I know you want to be, like, a nice person, 547 00:32:41,890 --> 00:32:43,820 but sometimes, in a position of leadership, 548 00:32:43,890 --> 00:32:47,630 you must adhere to the accepted social order of things 549 00:32:47,690 --> 00:32:50,400 and make hard-line decisions, because if you make one exception, 550 00:32:50,460 --> 00:32:52,600 then you must make a dozen. 551 00:32:52,670 --> 00:32:54,130 Before you know it, 552 00:32:54,200 --> 00:32:56,900 we have amputee girls trying to hold up a triangle mount. 553 00:32:56,970 --> 00:32:59,570 And ashes, ashes, we all fall down. 554 00:32:59,640 --> 00:33:01,840 Okay, what do you mean by "Accepted social order"? 555 00:33:01,910 --> 00:33:03,910 We live in the age of Gwyneth, 556 00:33:03,980 --> 00:33:07,280 and that is the standard by which all things are judged. 557 00:33:07,350 --> 00:33:10,950 Bless my lord and tailor, look who's here shopping 558 00:33:11,020 --> 00:33:14,150 For the latest in designer fashions. 559 00:33:14,220 --> 00:33:17,290 Knock, knock. Who's there? Coincidence. 560 00:33:17,360 --> 00:33:18,860 Come on, Nicole. Let's go. 561 00:33:18,930 --> 00:33:22,630 Your audition today was so good, Mary Cherry. I mean it. 562 00:33:22,700 --> 00:33:25,900 Of course we're gonna have to cut down on the Pop-Tarts. 563 00:33:25,970 --> 00:33:27,270 Done. 564 00:33:27,330 --> 00:33:30,940 Did I mention that my mother was a Dallas cowboy cheerleader 565 00:33:31,000 --> 00:33:34,140 and, thus, I'm a legacy? 566 00:33:34,210 --> 00:33:37,140 I got your e-mail, and It's crystal light clear. 567 00:33:37,210 --> 00:33:39,410 Bye-bye, hon. We're very hopeful. 568 00:33:39,480 --> 00:33:41,950 Bye, Brooke. Bye. 569 00:33:42,020 --> 00:33:45,020 You know, I have trouble believing 570 00:33:45,080 --> 00:33:47,390 that you would pick her over Carmen. 571 00:33:47,450 --> 00:33:50,820 Um, update: She's rich. We'll get condos for Christmas. 572 00:33:52,590 --> 00:33:55,490 I'm putting carmen on the squad. 573 00:33:58,130 --> 00:34:00,500 Okay, great. I'll totally support you. 574 00:34:00,570 --> 00:34:02,330 You will? 575 00:34:02,400 --> 00:34:05,640 Mm-hmm. I'll support you when your boyfriend gets crap 576 00:34:05,710 --> 00:34:08,270 from his buddies 'cause you delivered eyesore candy 577 00:34:08,340 --> 00:34:10,640 or during away games when we take the field 578 00:34:10,710 --> 00:34:12,840 and everybody moos. 579 00:34:12,910 --> 00:34:15,450 I'll support you when you blow everything we've worked for 580 00:34:15,520 --> 00:34:17,920 'cause you want to be nice instead of disciplined. 581 00:34:17,980 --> 00:34:21,650 I'm there for you all the way. I'll totally support you. 582 00:34:21,720 --> 00:34:23,990 - On your card? - Charge it. 583 00:34:24,060 --> 00:34:25,690 I'm supporting you. 584 00:34:33,770 --> 00:34:36,130 Hi. Welcome back. I'm Sam McPherson, 585 00:34:36,200 --> 00:34:40,410 and we're hanging out, talking about the issue of popularity. 586 00:34:40,470 --> 00:34:44,040 We're gonna ask kids questions relating to that topic today, 587 00:34:44,110 --> 00:34:47,410 so, let's start with one that's dividing our very civilization: 588 00:34:47,480 --> 00:34:49,550 Backstreet Boys or 'N SYNC. 589 00:34:51,420 --> 00:34:53,750 Um, Backstreet Boys, totally. 590 00:34:53,820 --> 00:34:55,650 'N SYNC is totally more talented. 591 00:34:55,720 --> 00:34:57,720 'N SYNC. they look like butts. 592 00:34:57,790 --> 00:35:00,730 They both suck. Eminem rocks. 593 00:35:00,790 --> 00:35:03,230 The look that's totally in right now. 594 00:35:08,200 --> 00:35:09,670 Hi. I... 595 00:35:09,740 --> 00:35:13,240 What's the most popular activism issue amongst our generation? 596 00:35:13,310 --> 00:35:14,370 Racial intolerance. 597 00:35:14,440 --> 00:35:16,240 Gay marriage. 598 00:35:16,310 --> 00:35:18,580 - Tiger Woods or Mia Ham. - Tiger Wood! 599 00:35:18,650 --> 00:35:20,010 - Tiger. - Mia Ham. 600 00:35:20,080 --> 00:35:22,010 are you Popular or Unpopular? 601 00:35:22,080 --> 00:35:23,010 Popular. 602 00:35:23,080 --> 00:35:26,250 uh, Unpopular. 603 00:35:26,320 --> 00:35:28,050 Unpopular, I guess, 604 00:35:28,120 --> 00:35:30,290 though I think my new manager 605 00:35:30,360 --> 00:35:32,690 is gonna help me with the fine ladies. 606 00:35:34,690 --> 00:35:37,600 So, want to go get a Slurpee or something? 607 00:35:37,660 --> 00:35:39,830 Uh... 608 00:35:39,900 --> 00:35:41,070 Oh, yeah. go. 609 00:35:41,140 --> 00:35:43,700 That's it. 610 00:35:43,770 --> 00:35:45,670 - the most popular actor. - Leo. 611 00:35:50,910 --> 00:35:52,510 Ed Norton, be my friend. 612 00:35:54,050 --> 00:35:55,880 Do you date blondes or brunettes? 613 00:35:55,950 --> 00:35:57,150 Brunettes. 614 00:35:57,220 --> 00:35:59,150 Are you busy Friday night? 615 00:35:59,220 --> 00:36:01,820 Oh, enough. 616 00:36:01,890 --> 00:36:03,760 Piercing or no piercing? 617 00:36:03,820 --> 00:36:06,860 - Piercings. - I totally agree. 618 00:36:09,560 --> 00:36:11,160 This journalism thing's exhausting. 619 00:36:11,230 --> 00:36:15,200 I'm going home, throwing a hot pocket in the nuker. 620 00:36:15,270 --> 00:36:17,500 We are done for the day. 621 00:36:21,510 --> 00:36:23,710 One more interview. 622 00:36:23,780 --> 00:36:25,080 Huh? 623 00:36:27,910 --> 00:36:29,310 Come on. 624 00:36:31,320 --> 00:36:33,790 Brooke! Brooke. 625 00:36:33,850 --> 00:36:36,620 I'm Sam McPherson. I sit next to you in Bio. 626 00:36:36,690 --> 00:36:38,320 Yeah, hi. How are you? 627 00:36:38,390 --> 00:36:42,230 Oh, and you know Harrison John, right? 628 00:36:42,300 --> 00:36:43,500 Yeah, hi. 629 00:36:43,560 --> 00:36:45,530 Could I ask you a couple of questions? 630 00:36:45,600 --> 00:36:48,370 It's for a series of interviews I'm doing about popularity. 631 00:36:48,440 --> 00:36:50,130 For my journalism class. 632 00:36:50,200 --> 00:36:52,170 It would really help me out. 633 00:36:52,240 --> 00:36:53,370 Sure. Yeah. 634 00:36:53,440 --> 00:36:56,740 Okay. Could you start off by looking into the lens 635 00:36:56,810 --> 00:36:58,840 and telling us your name 636 00:36:58,910 --> 00:37:02,310 and one thing you believe helps form your identity 637 00:37:02,380 --> 00:37:03,980 or persona? 638 00:37:04,050 --> 00:37:05,820 Okay, um... 639 00:37:05,890 --> 00:37:10,290 Hi. I'm Brooke McQueen, and I'm, um... 640 00:37:10,360 --> 00:37:11,460 A hypocrite. 641 00:37:11,530 --> 00:37:13,660 I'm a cheerleader. 642 00:37:13,730 --> 00:37:15,790 Oh, God. Oh... 643 00:37:15,860 --> 00:37:18,030 That sounded so superficial. 644 00:37:18,100 --> 00:37:20,400 Uh... 645 00:37:20,470 --> 00:37:22,000 I'm on the honor society. 646 00:37:22,070 --> 00:37:23,940 Great. Um... 647 00:37:24,000 --> 00:37:26,810 You recently held auditions for the J.V. squad, correct? 648 00:37:26,870 --> 00:37:29,210 Yes, actually, today. 649 00:37:29,280 --> 00:37:33,280 Will the new cheerleaders be chosen based on how popular they are... 650 00:37:33,350 --> 00:37:36,510 No, no. It should be based on ability. 651 00:37:36,580 --> 00:37:37,850 Great. 652 00:37:37,920 --> 00:37:39,650 Yeah. 653 00:37:39,720 --> 00:37:41,550 So, what you're saying is that 654 00:37:41,620 --> 00:37:45,520 under your leadership, you're trying to break stereotypes 655 00:37:45,590 --> 00:37:48,230 that have ostracized kids who don't fit in. 656 00:37:48,300 --> 00:37:49,930 Absolutely. 657 00:37:50,000 --> 00:37:51,830 Yeah. 658 00:37:51,900 --> 00:37:53,600 Uh, well, Brooke, you... 659 00:37:53,670 --> 00:37:56,870 You date our school quarterback, Josh ford, 660 00:37:56,940 --> 00:38:00,440 who, like you, is considered to be one of the most 661 00:38:00,510 --> 00:38:01,940 popular people in our school. 662 00:38:02,010 --> 00:38:05,010 I'm sorry. Um... 663 00:38:05,080 --> 00:38:07,410 But it really bothers me 664 00:38:07,480 --> 00:38:09,750 That you just categorize me as one thing. 665 00:38:09,820 --> 00:38:13,590 I think I'm a lot of things. at least, I try to be. 666 00:38:13,650 --> 00:38:17,460 Don't you think that "Popular" is a title or categorization 667 00:38:17,520 --> 00:38:18,990 You actively sought out? 668 00:38:19,060 --> 00:38:20,690 No. 669 00:38:22,660 --> 00:38:24,030 Not really. 670 00:38:25,400 --> 00:38:28,900 It... It's something that just happened. 671 00:38:28,970 --> 00:38:33,240 So, some days you want a different label? 672 00:38:33,310 --> 00:38:34,870 Don't you? 673 00:38:39,810 --> 00:38:42,850 Um, I must go. 674 00:38:42,920 --> 00:38:44,720 Um... 675 00:38:44,780 --> 00:38:46,150 Am I done? 676 00:38:46,220 --> 00:38:47,720 Thanks. 677 00:38:49,560 --> 00:38:52,120 Excuse me. Sorry. 678 00:38:55,830 --> 00:38:56,760 Okay. 679 00:38:56,830 --> 00:38:58,800 Good. 680 00:39:37,370 --> 00:39:38,870 Is it me? 681 00:39:40,440 --> 00:39:42,440 Is it because I'm fat? 682 00:39:42,510 --> 00:39:45,340 No. Brooke, you're so beautiful. 683 00:39:46,980 --> 00:39:49,150 Look... 684 00:39:49,220 --> 00:39:50,550 We'll get there. 685 00:39:50,620 --> 00:39:52,680 Next time it will be better. I promise. 686 00:39:52,750 --> 00:39:54,350 Yeah. 687 00:39:54,420 --> 00:39:56,320 Hey, I think you're beautiful. 688 00:39:56,390 --> 00:39:58,690 No, I'm not. 689 00:39:58,760 --> 00:40:00,830 I'm not. 690 00:40:00,890 --> 00:40:05,500 I feel like I'm constantly having to project something 691 00:40:05,570 --> 00:40:08,600 that I don't really feel, and I'm so tired 692 00:40:08,670 --> 00:40:10,300 of being disappointed in myself 693 00:40:10,370 --> 00:40:13,670 and feeling like I'm living this big lie. 694 00:40:13,740 --> 00:40:15,670 This being the biggest one of all. 695 00:40:15,740 --> 00:40:17,710 Everybody thinks we've already done it. 696 00:40:17,780 --> 00:40:19,880 Nobody knows that we're both the big V's. 697 00:40:19,950 --> 00:40:22,980 Brooke, you didn't have to tell everybody we've had sex. 698 00:40:23,050 --> 00:40:26,350 What are you talking about? You told all your friends. 699 00:40:26,420 --> 00:40:29,750 Come on. People just expect things from us, Josh. 700 00:40:29,820 --> 00:40:33,020 Why do you feel you have to be everything to everybody? 701 00:40:33,090 --> 00:40:36,130 I'm a little on edge here, too, okay? 702 00:40:36,200 --> 00:40:39,400 You think it's easy trying to decide what I'm gonna do 703 00:40:39,470 --> 00:40:42,100 if I make the Musical I tried out for? 704 00:40:42,170 --> 00:40:45,100 Because if I do, Brooke, I'm gonna must choose 705 00:40:45,170 --> 00:40:47,100 Between that and the team. 706 00:40:47,170 --> 00:40:50,740 You tried out for the Musical? Good one. 707 00:40:54,650 --> 00:40:57,620 I thought we talked about everything. 708 00:40:57,680 --> 00:40:59,850 Why didn't you tell me this? 709 00:40:59,920 --> 00:41:01,920 Obviously, you wouldn't have understood. 710 00:41:01,990 --> 00:41:03,520 I do understand. 711 00:41:03,590 --> 00:41:06,190 We don't make homecoming court if you're a drama geek. 712 00:41:07,760 --> 00:41:09,090 I... 713 00:41:09,160 --> 00:41:10,930 Didn't mean that. 714 00:41:12,430 --> 00:41:15,470 Yeah, you did, Brooke. Yeah, you did. 715 00:41:37,660 --> 00:41:40,930 Well, yay for me. 716 00:41:46,800 --> 00:41:48,300 Hey, now! 717 00:41:57,980 --> 00:42:01,050 Emile de Beque. I wonder if I have any lines. 718 00:42:01,110 --> 00:42:04,820 Any lines? Child, you got the lead role. 719 00:43:05,010 --> 00:43:08,710 To bend and not to break 720 00:43:08,780 --> 00:43:12,780 chin up, try not to quake 721 00:43:12,850 --> 00:43:15,990 I'm grinning on the outside 722 00:43:16,060 --> 00:43:19,590 But i'm a wreck internally 52769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.