Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,501 --> 00:00:04,329
♪ MTV ♪
2
00:00:06,766 --> 00:00:08,551
[Tommy grunts]
3
00:00:08,725 --> 00:00:11,510
[Tommy] They sent me
to negotiate a service lease.
4
00:00:11,684 --> 00:00:13,251
- We got a deal?
- We got a deal.
5
00:00:13,425 --> 00:00:15,340
[sighs]
6
00:00:16,298 --> 00:00:17,255
[horn honks]
7
00:00:18,256 --> 00:00:19,475
[phone buzzes]
8
00:00:19,605 --> 00:00:21,042
This ain't gonna be good.
Give me a second.
9
00:00:21,172 --> 00:00:22,478
How bad?
10
00:00:22,652 --> 00:00:23,696
[Tommy]
That's a tricky one to answer.
11
00:00:23,827 --> 00:00:25,437
Is it something
you and Nate can handle?
12
00:00:25,611 --> 00:00:27,004
They're gonna hit you
from three directions.
13
00:00:27,178 --> 00:00:30,529
Insurance company,
victims' families and TTP.
14
00:00:30,703 --> 00:00:32,357
I don't see any dead
drug dealers over here.
15
00:00:33,141 --> 00:00:34,446
Fuck.
16
00:00:34,620 --> 00:00:35,969
Daddy!
17
00:00:36,144 --> 00:00:37,362
- [laughs] Baby.
- [laughs] Hi.
18
00:00:37,536 --> 00:00:39,669
You get prettier
every day, little angel.
19
00:00:39,843 --> 00:00:41,018
[Armando]
You baby Norris?
20
00:00:41,149 --> 00:00:41,975
Cooper.
21
00:00:42,150 --> 00:00:43,455
I think baby's better.
22
00:00:43,586 --> 00:00:44,456
[both laughing]
23
00:00:44,587 --> 00:00:45,675
How's our baby?
24
00:00:45,849 --> 00:00:47,068
It's his first day.
25
00:00:47,242 --> 00:00:48,025
First days ain't easy.
26
00:00:48,156 --> 00:00:49,418
Higher!
27
00:00:49,548 --> 00:00:51,028
[Cooper yells]
28
00:00:51,246 --> 00:00:52,377
[Cooper] Your whole family
works the patch?
29
00:00:52,595 --> 00:00:54,075
[Armando] Everybody's whole
family works the patch.
30
00:00:54,292 --> 00:00:55,293
It's better
you work for it real hard.
31
00:00:55,467 --> 00:00:56,773
You know, that way
nobody can take it away.
32
00:00:56,990 --> 00:00:59,210
Go get the 24-inch pipe wrench.
33
00:01:04,389 --> 00:01:06,174
♪ slow, mournful music ♪
34
00:01:06,609 --> 00:01:08,132
♪
35
00:01:14,225 --> 00:01:16,271
♪ vocalist humming ♪
36
00:01:36,421 --> 00:01:38,293
♪
37
00:01:43,776 --> 00:01:45,648
[groans]
38
00:02:04,449 --> 00:02:05,363
[grunting]
39
00:02:50,800 --> 00:02:52,454
♪ gentle music ♪
40
00:02:52,889 --> 00:02:54,760
♪
41
00:03:13,649 --> 00:03:15,955
♪
42
00:03:37,150 --> 00:03:39,240
♪
43
00:03:58,389 --> 00:04:00,173
[male DJ]
Good morning, Midland-Odessa.
44
00:04:00,348 --> 00:04:02,306
It's 7:53 a.m. on a Saturday.
45
00:04:02,437 --> 00:04:03,916
That's a weekend
in the rest of the world,
46
00:04:04,090 --> 00:04:05,657
but with just over 87 a barrel,
47
00:04:05,831 --> 00:04:06,919
there's no more weekends
in the basin for a while.
48
00:04:07,050 --> 00:04:08,921
Money, money, money,
money, money.
49
00:04:09,052 --> 00:04:10,488
Looking at a high
of 94 degrees today.
50
00:04:10,706 --> 00:04:12,229
[female DJ] And don't forget,
tonight at 2 a.m.
51
00:04:12,360 --> 00:04:13,796
those clocks spring forward.
52
00:04:13,970 --> 00:04:15,145
[male DJ] There's no
such thing as tonight at 2 a.m.
53
00:04:15,319 --> 00:04:17,016
There's tomorrow at 2 a.m.
54
00:04:17,190 --> 00:04:18,627
[female DJ] If you're still
awake at 2 a.m., it's tonight.
55
00:04:18,801 --> 00:04:20,150
[male DJ]
That sounds like a country song.
56
00:04:20,281 --> 00:04:21,804
[female DJ] It does sound
like a country song.
57
00:04:22,021 --> 00:04:23,371
I think it's time
to play a country song.
58
00:04:23,545 --> 00:04:25,198
- What do you think?
- [male DJ] I think it is.
59
00:04:25,373 --> 00:04:26,896
[female DJ]
How about a little Whiskey Myers
60
00:04:27,026 --> 00:04:29,812
and what it takes to make it
through a 94-degree afternoon?
61
00:04:30,029 --> 00:04:31,944
[male DJ] That'd be
a little "Bad Medicine."
62
00:04:32,075 --> 00:04:34,599
♪ Well, you got me
on the ropes ♪
63
00:04:36,384 --> 00:04:38,473
♪ You got me on my knees ♪
64
00:04:41,084 --> 00:04:42,215
♪ I been losing ♪
65
00:04:42,390 --> 00:04:43,434
♪ Hope ♪
66
00:04:44,870 --> 00:04:47,525
♪ I been losing speed ♪
67
00:04:50,833 --> 00:04:54,140
♪ I can feel it again,
you're bad... ♪
68
00:04:54,271 --> 00:04:55,881
You got to quit eating
that shit. It's gonna kill you.
69
00:04:56,055 --> 00:04:58,884
Says the two-pack-a-day smoker?
70
00:04:59,015 --> 00:05:01,365
You ever been to Japan?
71
00:05:01,539 --> 00:05:03,802
The whole country smokes.
72
00:05:03,976 --> 00:05:06,414
Ninety-year-old men sucking
on filterless Pall Malls,
73
00:05:06,588 --> 00:05:09,199
then doing an hour of tai chi
in the park.
74
00:05:09,330 --> 00:05:10,853
Same thing in China,
same thing in Italy,
75
00:05:11,070 --> 00:05:12,898
and they don't even exercise.
76
00:05:13,072 --> 00:05:15,858
All they do is drink wine,
eat pasta and fuck.
77
00:05:16,032 --> 00:05:18,251
You know what those
three countries have in common?
78
00:05:18,469 --> 00:05:19,862
Lung cancer ain't even
79
00:05:20,079 --> 00:05:22,125
in the top ten
leading causes of death.
80
00:05:22,255 --> 00:05:24,606
So it ain't cigarettes.
81
00:05:24,736 --> 00:05:26,434
It's sugar and shit like that
that kills you.
82
00:05:26,608 --> 00:05:28,218
I'm telling you.
83
00:05:29,480 --> 00:05:31,352
- Morning, Daddy.
- Oh, morning, baby.
84
00:05:31,482 --> 00:05:33,571
- Hi.
- Mm.
85
00:05:35,791 --> 00:05:39,229
Is she using Daddy
as a metaphor?
86
00:05:39,403 --> 00:05:40,448
That's my daughter.
87
00:05:43,320 --> 00:05:45,017
Now I know why
you smoke so much.
88
00:05:45,235 --> 00:05:47,019
Yeah.
89
00:05:48,804 --> 00:05:52,242
♪ Darling, your love ♪
90
00:05:52,416 --> 00:05:55,506
♪ Is making me sick ♪
91
00:05:56,899 --> 00:05:57,900
[sniffles]
92
00:05:58,074 --> 00:05:59,771
♪ I can feel it again ♪
93
00:05:59,902 --> 00:06:02,644
♪ You're bad medicine... ♪
94
00:06:02,818 --> 00:06:03,906
He left.
95
00:06:05,560 --> 00:06:07,170
Well, honey, you told him to.
96
00:06:07,344 --> 00:06:08,867
But he's not supposed to do it.
97
00:06:09,041 --> 00:06:10,826
He's supposed to change
the way he feels
98
00:06:11,000 --> 00:06:12,480
and then do what I want.
99
00:06:13,437 --> 00:06:15,700
What the fuck is wrong
with men?!
100
00:06:20,488 --> 00:06:23,491
I know we got a rule, but, um...
101
00:06:23,665 --> 00:06:25,667
I'm just, you know,
kind of working it out.
102
00:06:25,841 --> 00:06:27,538
- Completely understood.
- [door closes]
103
00:06:31,324 --> 00:06:33,718
- Thought your hitch was over.
- Well, someone called in
104
00:06:33,892 --> 00:06:35,590
a lightning strike
on a holding tank
105
00:06:35,720 --> 00:06:37,374
right as I was
fucking leaving town.
106
00:06:37,548 --> 00:06:39,332
- Burned it up?
- Yeah, burned it up. [coughs]
107
00:06:39,507 --> 00:06:41,117
I'll tell you one thing, if you
want to clear that mesquite out,
108
00:06:41,291 --> 00:06:42,335
you just soak those roots
in frack water.
109
00:06:42,553 --> 00:06:43,641
[Tommy]
Hey, Dale,
110
00:06:43,772 --> 00:06:44,512
you think you might want to try
111
00:06:44,686 --> 00:06:45,991
having a coffee or something?
112
00:06:46,209 --> 00:06:47,732
If I have another coffee,
my heart's gonna explode.
113
00:06:49,908 --> 00:06:51,344
[gulps, exhales heavily]
114
00:06:51,519 --> 00:06:52,563
Who we using
for fill dirt around here?
115
00:06:52,781 --> 00:06:54,696
National Site
or TopSoil Sand and Gravel.
116
00:06:54,870 --> 00:06:56,349
Yeah, yeah.
117
00:06:56,567 --> 00:06:58,090
Hey, Dale, don't walk on the...
118
00:06:58,264 --> 00:07:00,266
fucking carpet in those boots.
119
00:07:00,397 --> 00:07:01,746
That sloppy son of a bitch.
120
00:07:01,964 --> 00:07:02,878
Right?
121
00:07:05,097 --> 00:07:06,664
♪ It's time to cut our loss ♪
122
00:07:06,838 --> 00:07:09,101
♪ I'll take the withdraws ♪
123
00:07:09,275 --> 00:07:12,322
♪ If you would just
set me free ♪
124
00:07:12,453 --> 00:07:14,193
♪ But you locked me up
in chains ♪
125
00:07:14,367 --> 00:07:15,978
♪ Locked me up in chains ♪
126
00:07:17,327 --> 00:07:19,547
- ♪ Threw away the key...
- [sighing] Oh, fuck.
127
00:07:22,375 --> 00:07:23,420
[shower running]
128
00:07:23,551 --> 00:07:24,508
Oh, shit.
129
00:07:29,034 --> 00:07:31,646
[screaming]
130
00:07:32,647 --> 00:07:34,518
[groaning]
131
00:07:36,172 --> 00:07:37,652
God!
132
00:07:37,782 --> 00:07:39,654
The fuck is that?
133
00:07:39,784 --> 00:07:41,569
[Ainsley screams]
134
00:07:42,961 --> 00:07:44,441
Spider in the sink maybe?
135
00:07:44,615 --> 00:07:47,531
No, that didn't sound
like a spider scream.
136
00:07:47,705 --> 00:07:49,577
There's a rapist
in the bathroom!
137
00:07:49,751 --> 00:07:52,928
There's
a rapist in the bathroom!
138
00:07:53,102 --> 00:07:55,060
Dad, there's a rapist
in the bathroom!
139
00:07:55,234 --> 00:07:56,845
Wait, wait, hang on.
There's a what?
140
00:07:57,019 --> 00:07:58,324
There's a rapist
in the bathroom!
141
00:07:58,455 --> 00:07:59,587
- What? A rapist in the bath--
- Yes.
142
00:07:59,804 --> 00:08:01,806
Well, ju... wait-wait
for me in the kitchen.
143
00:08:07,812 --> 00:08:09,727
Why didn't you tell me
you had a woman over?
144
00:08:09,858 --> 00:08:12,208
I don't have a woman over,
I have my daughter over.
145
00:08:12,382 --> 00:08:15,037
Tommy, your daughter is a woman.
146
00:08:15,211 --> 00:08:16,604
You want to get hit again?
147
00:08:17,953 --> 00:08:19,432
[groans]
148
00:08:19,607 --> 00:08:21,565
- Can you stand up?
- [weak groan]
149
00:08:21,739 --> 00:08:22,958
You want a heart pill
or something?
150
00:08:23,175 --> 00:08:25,308
Aspirin. Top drawer.
151
00:08:25,438 --> 00:08:26,701
[opens drawer]
152
00:08:30,879 --> 00:08:32,968
There's chewables in here
if you want some.
153
00:08:33,142 --> 00:08:35,536
These chew fine.
154
00:08:35,666 --> 00:08:37,320
How long is she staying?
155
00:08:37,450 --> 00:08:39,235
Couple of days.
156
00:08:39,409 --> 00:08:42,630
Explain to her the locks
on the bathroom doors, please.
157
00:08:42,847 --> 00:08:43,892
- I'll do it.
- Thank you.
158
00:08:44,066 --> 00:08:45,023
That would be
very nice of you, sir.
159
00:08:45,197 --> 00:08:47,243
Yeah, I said I'll do it.
Goddamn it.
160
00:08:47,417 --> 00:08:48,984
- You want me to help you up?
- No, no, I'll be fine.
161
00:08:49,158 --> 00:08:50,638
Just want to sit here
by myself for a minute.
162
00:08:53,466 --> 00:08:56,426
♪ Mama ain't gonna
quit drinkin' ♪
163
00:08:56,557 --> 00:08:59,211
♪ Brother's gonna
always be broke ♪
164
00:08:59,342 --> 00:09:00,604
♪ Sister won't ever do
nothin'... ♪
165
00:09:00,778 --> 00:09:03,128
Honey, this is Nathan.
166
00:09:03,302 --> 00:09:05,304
He's an oil and gas attorney.
167
00:09:06,349 --> 00:09:08,481
My other roommate is Dale.
168
00:09:08,656 --> 00:09:10,962
He's what they call
a petroleum engineer.
169
00:09:11,136 --> 00:09:13,530
He's the one upstairs right now
with a ruptured cornea
170
00:09:13,704 --> 00:09:16,664
and what doctors call
a myocardial infarction.
171
00:09:16,838 --> 00:09:18,709
Regular folks call that
a heart attack,
172
00:09:18,883 --> 00:09:21,538
which is what you gave him when
you poked his fucking eye out.
173
00:09:21,712 --> 00:09:24,759
So I tell you what, just
to prevent further confusion,
174
00:09:24,933 --> 00:09:27,065
what do you say we all lock
the bathroom door
175
00:09:27,239 --> 00:09:28,066
when we're in it?
176
00:09:28,240 --> 00:09:29,459
Don't got to tell me twice.
177
00:09:29,633 --> 00:09:30,765
My bathroom's downstairs.
178
00:09:30,895 --> 00:09:31,940
- I can't come up with a reason--
- [Tommy] Nate,
179
00:09:32,114 --> 00:09:33,637
just lock the fucking door,
will you?
180
00:09:33,811 --> 00:09:35,030
Then we don't have to worry
about reasons.
181
00:09:35,247 --> 00:09:36,509
There won't be one.
182
00:09:36,684 --> 00:09:37,423
- [phone buzzes]
- [Nathan sighs]
183
00:09:37,598 --> 00:09:40,644
Oh, goodie. My day begins.
184
00:09:40,818 --> 00:09:41,602
Yeah.
185
00:09:41,732 --> 00:09:43,255
[siren wails]
186
00:09:43,429 --> 00:09:44,909
[Walt]
You on your way?
187
00:09:45,127 --> 00:09:46,215
[Tommy over phone]
On my way where?
188
00:09:46,345 --> 00:09:47,695
You don't know?
189
00:09:47,825 --> 00:09:50,219
Well, clearly not, Walt.
What do I not fucking know?
190
00:09:50,349 --> 00:09:52,743
Buddy, y'all had a blowout.
191
00:09:58,270 --> 00:09:59,707
♪ gentle, plaintive music ♪
192
00:10:00,055 --> 00:10:02,057
♪
193
00:10:14,330 --> 00:10:16,201
♪
194
00:10:36,526 --> 00:10:37,745
[Monty]
Jesus, Mike,
195
00:10:37,919 --> 00:10:39,007
you're acting like I'm not
trying to give you
196
00:10:39,224 --> 00:10:41,226
$22 million dollars' worth
of business.
197
00:10:41,444 --> 00:10:43,925
For fuck's sake, can you
work with me on the price?
198
00:10:44,099 --> 00:10:45,883
Goddamn it,
I buy a dozen doughnuts,
199
00:10:46,014 --> 00:10:47,842
someone throws one in for free.
200
00:10:48,059 --> 00:10:49,800
Need I remind you,
you are not the only person
201
00:10:49,974 --> 00:10:51,323
selling hollowed-out steel
in this fucking state?
202
00:10:51,541 --> 00:10:52,542
[call waiting tone]
203
00:10:52,716 --> 00:10:53,935
Thank you.
204
00:10:54,109 --> 00:10:56,241
Christ. Hey.
205
00:10:56,415 --> 00:10:58,243
Shepherd-Hastings is sending
an attorney out.
206
00:10:58,461 --> 00:10:59,897
Their plane lands at noon.
Can you pick him up?
207
00:11:00,028 --> 00:11:01,159
Sir, we've had a blowout.
208
00:11:01,377 --> 00:11:04,989
Oh, f...
209
00:11:06,687 --> 00:11:08,601
God dang it.
210
00:11:10,081 --> 00:11:12,214
[sighs]
211
00:11:12,388 --> 00:11:13,563
Was our crew on location?
212
00:11:13,737 --> 00:11:14,999
I don't know, I'm en route.
213
00:11:15,173 --> 00:11:17,132
Just tell the attorney
to get a rental car.
214
00:11:17,306 --> 00:11:18,263
All right,
is-is there room at the house,
215
00:11:18,481 --> 00:11:19,221
or are they gonna need a hotel?
216
00:11:19,438 --> 00:11:20,526
There's room in the house.
217
00:11:20,657 --> 00:11:21,353
Well, you find anything out,
218
00:11:21,571 --> 00:11:22,703
you let me know.
219
00:11:22,877 --> 00:11:24,835
You'll be the first one,
trust me.
220
00:11:25,793 --> 00:11:27,708
Fuck.
221
00:11:28,796 --> 00:11:30,798
[sighs heavily]
222
00:11:46,901 --> 00:11:48,163
[Cami]
Ooh.
223
00:11:52,167 --> 00:11:53,995
Beautiful out today.
224
00:11:54,169 --> 00:11:55,953
Sure is.
225
00:12:00,175 --> 00:12:01,654
I love you.
226
00:12:01,829 --> 00:12:03,047
Love you, too.
227
00:12:08,183 --> 00:12:10,446
♪ intense, dramatic music ♪
228
00:12:10,881 --> 00:12:12,840
♪
229
00:12:34,818 --> 00:12:36,298
- Walt!
- [Walt] Yo!
230
00:12:36,472 --> 00:12:37,690
Is there a pumper here?
231
00:12:37,908 --> 00:12:39,257
- Pumper?
- Yes,
232
00:12:39,475 --> 00:12:41,129
a goddamn oilman, Walt.
233
00:12:41,303 --> 00:12:42,957
Yeah, there's a guy down here
with EMS right now.
234
00:12:43,174 --> 00:12:44,567
Did you see anybody shutting
any valves off?
235
00:12:44,741 --> 00:12:45,742
I did not.
236
00:12:45,873 --> 00:12:46,917
Tell you what,
you think this is bad?
237
00:12:47,135 --> 00:12:48,092
Those holding tanks go up,
238
00:12:48,266 --> 00:12:49,441
they'll blow your ass
to Abilene.
239
00:12:49,615 --> 00:12:50,878
Which ambulance?
240
00:12:51,052 --> 00:12:52,749
Right down there.
241
00:12:57,319 --> 00:12:58,407
Get 'em back!
242
00:12:58,581 --> 00:13:00,626
[Tommy]
Is he all right?
243
00:13:00,801 --> 00:13:01,889
Cooper, are you all right?
244
00:13:02,106 --> 00:13:04,108
[EMT]
He blew his eardrum.
245
00:13:04,326 --> 00:13:05,066
Where's the rest of your crew?
246
00:13:06,894 --> 00:13:08,983
Where's the rest of your crew?!
247
00:13:09,113 --> 00:13:10,506
Listen, you know
the Christmas tree
248
00:13:10,680 --> 00:13:11,463
at the bottom of the wellhead?
249
00:13:11,637 --> 00:13:12,464
I know it.
250
00:13:12,638 --> 00:13:14,075
Did you shut the valve off?
251
00:13:15,728 --> 00:13:16,599
Did you shut the valve off?
252
00:13:16,773 --> 00:13:17,905
- I don't know.
- You don't know?
253
00:13:24,172 --> 00:13:25,651
Walt!
254
00:13:26,696 --> 00:13:28,002
Get everybody back!
255
00:13:30,134 --> 00:13:31,222
[Walt]
What are you doing?
256
00:13:31,353 --> 00:13:32,528
What do you think I'm doing?
257
00:13:32,745 --> 00:13:33,921
Just keep everybody back.
258
00:13:51,286 --> 00:13:52,809
[grunting]
259
00:14:00,861 --> 00:14:02,732
Ow, goddamn it.
260
00:14:11,088 --> 00:14:12,524
[groans]
261
00:14:40,074 --> 00:14:42,032
[indistinct shouting]
262
00:14:46,558 --> 00:14:48,169
[siren wailing]
263
00:15:02,183 --> 00:15:03,227
[groans]
264
00:15:03,358 --> 00:15:04,925
Oh, shit.
265
00:15:05,055 --> 00:15:06,317
Ow.
266
00:15:09,755 --> 00:15:10,626
[groaning]
267
00:15:17,372 --> 00:15:18,590
Oh, Jesus.
268
00:15:18,808 --> 00:15:20,027
I'm gonna stop that ambulance.
269
00:15:20,244 --> 00:15:22,377
No, don't stop the ambulance.
270
00:15:22,551 --> 00:15:24,031
You don't want to go
to the hospital with that?
271
00:15:24,205 --> 00:15:25,989
No, I want a cigarette
272
00:15:26,163 --> 00:15:28,296
and a Dr Pepper.
273
00:15:28,470 --> 00:15:30,689
There's a cooler there,
passenger side.
274
00:15:46,314 --> 00:15:47,358
[groans]
275
00:15:53,408 --> 00:15:54,583
Appreciate you.
276
00:16:01,546 --> 00:16:03,113
[exhales]
277
00:16:09,641 --> 00:16:12,514
[line ringing]
278
00:16:12,688 --> 00:16:13,950
[man]
Yes, sir.
279
00:16:14,168 --> 00:16:16,909
Get a fire crew
out to M-TEX 1422.
280
00:16:17,084 --> 00:16:19,173
- She's blowing.
- She's blowing now?
281
00:16:19,347 --> 00:16:21,740
Yes, right fucking now.
Get 'em out here.
282
00:16:21,914 --> 00:16:23,090
- All right, we're on our way.
- All right.
283
00:16:24,395 --> 00:16:25,309
[sighs]
284
00:16:39,019 --> 00:16:41,195
Now I want to go
to the hospital.
285
00:16:46,374 --> 00:16:48,071
[grunts]
286
00:16:59,604 --> 00:17:01,215
[engine starts]
287
00:17:09,484 --> 00:17:11,312
♪
288
00:17:23,585 --> 00:17:25,065
♪ quiet, dramatic music ♪
289
00:17:25,500 --> 00:17:27,328
♪
290
00:17:47,609 --> 00:17:49,306
♪
291
00:18:11,111 --> 00:18:13,504
I believe my office
arranged a rental car for me.
292
00:18:15,767 --> 00:18:16,594
Yes, ma'am.
293
00:18:16,768 --> 00:18:18,770
It's on the tarmac.
294
00:18:20,598 --> 00:18:21,991
Thank you.
295
00:18:33,698 --> 00:18:34,830
[alarm chirps]
296
00:18:35,004 --> 00:18:36,788
Hmm.
297
00:18:36,962 --> 00:18:38,747
Seems a little excessive.
298
00:18:49,932 --> 00:18:52,239
You have anything
a little more unassuming?
299
00:18:52,413 --> 00:18:55,677
Oh, your office asked
for a luxury sedan.
300
00:18:55,851 --> 00:18:57,940
How about something
a little more unassuming?
301
00:18:58,070 --> 00:18:59,637
I'm not sure...
302
00:18:59,811 --> 00:19:02,162
Something that
doesn't stand out.
303
00:19:02,336 --> 00:19:04,294
Oh, that won't
stand out in Midland.
304
00:19:05,339 --> 00:19:06,731
I wouldn't drive it in Odessa.
305
00:19:06,905 --> 00:19:08,255
Good to know.
306
00:19:12,084 --> 00:19:13,434
♪ ominous music ♪
307
00:19:13,869 --> 00:19:15,610
♪
308
00:19:15,784 --> 00:19:19,309
[FaceTime ringing]
309
00:19:19,527 --> 00:19:21,485
Is my angel behaving?
310
00:19:21,703 --> 00:19:23,487
Did you know
they've been having sex?
311
00:19:23,705 --> 00:19:24,880
[Angela groans]
312
00:19:25,054 --> 00:19:27,491
I mean, I assumed.
Look at this kid.
313
00:19:27,622 --> 00:19:29,711
If they ever break up,
I might try to fuck him.
314
00:19:29,928 --> 00:19:31,539
Well, today's
your lucky day, then.
315
00:19:31,756 --> 00:19:33,497
Oh, no, they broke up?
316
00:19:33,671 --> 00:19:35,499
- Why?
- Well, because he turned out
317
00:19:35,673 --> 00:19:38,067
to be exactly
what we thought he was.
318
00:19:38,241 --> 00:19:39,938
[sighs]
How's she taking it?
319
00:19:40,069 --> 00:19:41,505
Like a 17-year-old
320
00:19:41,679 --> 00:19:43,464
who hasn't heard no
since she was eight.
321
00:19:43,638 --> 00:19:44,421
[Angela chuckles]
322
00:19:44,595 --> 00:19:45,683
Poor thing.
323
00:19:46,945 --> 00:19:49,296
So, listen, uh, there was
an accident out today
324
00:19:49,470 --> 00:19:51,472
on one of the rigs, and, uh,
325
00:19:51,646 --> 00:19:53,561
Cooper got hurt.
326
00:19:53,735 --> 00:19:55,563
How hurt?
327
00:19:55,737 --> 00:19:57,652
Well, we're at the ER now.
They're checking him out.
328
00:19:57,826 --> 00:19:59,915
- Let me talk to him.
- I can't, sweetie,
329
00:20:00,132 --> 00:20:02,222
he's in another room.
330
00:20:02,352 --> 00:20:03,571
Why aren't you with him?
331
00:20:05,442 --> 00:20:07,618
Always got to make it about you.
332
00:20:07,749 --> 00:20:09,272
Oh, yeah, that's what I'm doing.
333
00:20:09,446 --> 00:20:11,056
Making it about me.
334
00:20:11,231 --> 00:20:13,668
- Where's Ainsley?
- At the house.
335
00:20:13,842 --> 00:20:15,409
With a bunch of
petroleum engineers
336
00:20:15,583 --> 00:20:16,888
so hopped up on Cialis,
they get a hard-on
337
00:20:17,062 --> 00:20:19,064
when their phone vibrates?
338
00:20:19,195 --> 00:20:20,501
Listen, as soon as
I hear more about Cooper,
339
00:20:20,675 --> 00:20:22,111
I'll call you back. Okay?
340
00:20:22,285 --> 00:20:23,982
Tommy, I am not done with you.
341
00:20:24,156 --> 00:20:25,767
You know, one of the great joys
of being divorced is,
342
00:20:25,941 --> 00:20:27,159
I don't have to listen
to this shit.
343
00:20:27,334 --> 00:20:29,249
Enjoy the beach.
Your tits look great.
344
00:20:29,423 --> 00:20:30,467
Don't get syphilis.
345
00:20:30,641 --> 00:20:31,947
[disconnects]
346
00:20:32,121 --> 00:20:32,991
[chuckles]
347
00:20:33,122 --> 00:20:34,471
That's always sound advice.
348
00:20:34,602 --> 00:20:36,125
Yeah, words to live by.
349
00:20:38,170 --> 00:20:40,390
Let me save you the trouble.
350
00:20:40,564 --> 00:20:43,567
Just making sure the same thing
didn't happen to your spleen.
351
00:20:43,741 --> 00:20:45,439
No other pain?
352
00:20:45,613 --> 00:20:47,832
Just where I hit my hand
with a fucking hammer.
353
00:20:48,006 --> 00:20:49,356
Let me see that.
354
00:20:52,184 --> 00:20:54,143
I'm gonna call in
a hand specialist.
355
00:20:54,317 --> 00:20:55,405
Reattaching this is--
356
00:20:55,579 --> 00:20:57,799
It's just
a tiny piece of a pinky.
357
00:20:57,929 --> 00:21:00,018
I ain't dicking around with
12 surgeries for a fucking year.
358
00:21:00,236 --> 00:21:02,325
Just cut it off
and sew up the fucking top.
359
00:21:02,499 --> 00:21:04,196
I would strongly
advise you against that.
360
00:21:04,371 --> 00:21:05,894
Well, either you do it
or I'll do it.
361
00:21:06,068 --> 00:21:07,112
I'm not a surgeon.
362
00:21:07,243 --> 00:21:08,984
Let me bring in the surgeon
363
00:21:09,158 --> 00:21:10,420
- and we can discuss... Okay.
- Well, it just so happens
364
00:21:10,594 --> 00:21:12,422
- there's a surgeon right here.
- Well, hold on.
365
00:21:12,640 --> 00:21:14,990
[groans]
Oh, that...
366
00:21:15,207 --> 00:21:17,079
- that's nice.
- There she is.
367
00:21:17,253 --> 00:21:19,124
Hey, uh, watch your leg.
368
00:21:19,299 --> 00:21:20,300
[doctor groans]
369
00:21:20,430 --> 00:21:22,824
There you go. Job done.
370
00:21:22,998 --> 00:21:23,999
Now, you care to stitch it?
371
00:21:26,262 --> 00:21:27,829
Did you just get out of school?
372
00:21:29,265 --> 00:21:30,048
Hey, what are the chances
373
00:21:30,179 --> 00:21:31,528
that, like, it just scabs over
374
00:21:31,702 --> 00:21:33,182
and in a month it's good as new?
375
00:21:33,356 --> 00:21:34,836
- What do you think?
- The odds are
376
00:21:35,010 --> 00:21:36,838
astronomically against that.
377
00:21:37,055 --> 00:21:39,449
What's more likely is,
you get a staph infection
378
00:21:39,623 --> 00:21:41,625
and in a month
we're amputating your arm.
379
00:21:41,843 --> 00:21:44,280
I'll have a nurse
prepare to suture.
380
00:21:44,411 --> 00:21:45,629
I appreciate that.
381
00:21:45,803 --> 00:21:46,978
- Mm-hmm.
- You know what room
382
00:21:47,152 --> 00:21:49,024
my son's in? Cooper Norris?
383
00:21:49,198 --> 00:21:51,809
Uh... ER Five.
384
00:21:51,983 --> 00:21:53,333
I'm gonna go see him.
385
00:21:53,507 --> 00:21:55,291
I think it's best
if you just sit tight--
386
00:21:55,465 --> 00:21:56,553
Just come get me
when you're ready.
387
00:21:58,033 --> 00:21:58,860
At least cover it.
388
00:21:59,991 --> 00:22:00,949
All right.
389
00:22:04,126 --> 00:22:06,433
Boy, you sure ain't in
no fucking hurry, are you?
390
00:22:07,651 --> 00:22:09,305
♪ somber music ♪
391
00:22:09,653 --> 00:22:11,655
♪
392
00:22:15,006 --> 00:22:16,573
[sighs]
393
00:22:19,881 --> 00:22:21,448
[line ringing]
394
00:22:22,666 --> 00:22:25,016
[Tommy]
Did you find 'em?
395
00:22:25,190 --> 00:22:27,105
- One of them.
- Which one?
396
00:22:27,236 --> 00:22:29,673
There ain't no way to know.
397
00:22:31,588 --> 00:22:35,287
You want to come with me?
Notify next of kin?
398
00:22:35,462 --> 00:22:37,420
[exhales slowly]
399
00:22:39,291 --> 00:22:40,423
Not really.
400
00:22:42,251 --> 00:22:43,905
Will you?
401
00:22:45,689 --> 00:22:47,517
Pick me up at the hospital.
402
00:22:54,481 --> 00:22:55,873
Shit.
403
00:23:19,897 --> 00:23:21,943
What happened to your hand?
404
00:23:22,160 --> 00:23:25,076
Well, here's a life lesson
worth filing away.
405
00:23:25,207 --> 00:23:28,036
When hammer hits hand,
hammer wins.
406
00:23:28,210 --> 00:23:29,341
Your turn.
407
00:23:31,387 --> 00:23:33,345
I don't know.
408
00:23:33,476 --> 00:23:36,000
They sent me to the truck
to fetch a pipe wrench.
409
00:23:36,218 --> 00:23:38,612
Next thing I know,
I'm flying through the air.
410
00:23:40,309 --> 00:23:42,485
And just like that,
three widows and six orphans.
411
00:23:42,616 --> 00:23:43,747
Eight orphans.
412
00:23:45,619 --> 00:23:48,012
Here's reason number one
of about 300
413
00:23:48,186 --> 00:23:50,624
why you might want to find
a better way of making a living.
414
00:23:52,060 --> 00:23:53,627
What am I gonna do?
415
00:23:53,844 --> 00:23:55,846
Sit in an office and sell
fucking computer chips?
416
00:23:56,020 --> 00:23:57,674
Yeah, maybe.
417
00:23:59,197 --> 00:24:01,025
I know what I'm gonna do.
418
00:24:01,199 --> 00:24:04,246
When they sew up what's left
of my fucking finger,
419
00:24:04,464 --> 00:24:06,248
I'm gonna drive over
to Luis's house
420
00:24:06,422 --> 00:24:09,599
and tell his wife she's lost
a husband and two nephews.
421
00:24:09,773 --> 00:24:11,949
And then I'm going over
to Armando's house
422
00:24:12,123 --> 00:24:13,864
and do the same kind of thing.
423
00:24:14,038 --> 00:24:15,997
And then I'm going out
to Elvio's house
424
00:24:16,171 --> 00:24:17,694
to tell a 22-year-old mother
425
00:24:17,825 --> 00:24:20,697
to break out the fucking
want ads and get a job.
426
00:24:22,438 --> 00:24:24,571
No time to grieve,
no time to mourn.
427
00:24:26,224 --> 00:24:27,835
'Cause banks don't wait.
428
00:24:29,706 --> 00:24:31,403
You might want to look
at the want ads yourself,
429
00:24:31,578 --> 00:24:34,102
you selfish
little son of a bitch,
430
00:24:34,276 --> 00:24:36,539
before I'm having the same
conversation with your mother
431
00:24:36,713 --> 00:24:38,846
as I'm about to have
with Elvio's wife.
432
00:24:44,112 --> 00:24:47,071
If I'm so selfish,
what does that make you?
433
00:24:47,245 --> 00:24:50,814
A divorced alcoholic
with $500,000 in debt...
434
00:24:52,120 --> 00:24:54,470
...and I'm one
of the lucky ones.
435
00:25:00,911 --> 00:25:02,913
[crowd cheering]
436
00:25:03,131 --> 00:25:05,742
♪ melancholy music ♪
437
00:25:06,090 --> 00:25:07,788
♪
438
00:25:12,967 --> 00:25:15,709
[cheering]
439
00:25:24,282 --> 00:25:26,023
Come on, Gracie.
440
00:25:29,766 --> 00:25:31,507
[Monty] Were they
independent contractors?
441
00:25:31,725 --> 00:25:33,683
[Tommy]
No, they were ours.
442
00:25:35,163 --> 00:25:36,294
[sighs]
443
00:25:36,468 --> 00:25:37,948
Any idea what the fuck happened?
444
00:25:38,122 --> 00:25:39,471
Well, it's a pretty old jack.
445
00:25:39,689 --> 00:25:40,995
It's gonna be one of the valves.
446
00:25:41,125 --> 00:25:42,518
Tank valve was rusted shut,
447
00:25:42,692 --> 00:25:44,912
and I assume it's the same
with the other ones.
448
00:25:45,086 --> 00:25:47,610
Somebody banged it with
a wrench and created a spark
449
00:25:47,828 --> 00:25:50,091
and ignited that gas leak.
That's my guess anyhow.
450
00:25:50,265 --> 00:25:52,310
Is OSHA gonna come
to the same conclusion?
451
00:25:52,484 --> 00:25:53,921
Well, they'll have
the same assumption.
452
00:25:54,095 --> 00:25:55,662
That pumpjack melted
like butter.
453
00:25:55,836 --> 00:25:57,141
You can't look at the site
454
00:25:57,359 --> 00:25:58,534
and come to any kind
of definite conclusion.
455
00:25:58,752 --> 00:26:00,667
What do you want to do?
456
00:26:00,841 --> 00:26:01,755
Honey!
457
00:26:03,365 --> 00:26:04,279
[Tommy] I want to make an offer
to the families.
458
00:26:04,453 --> 00:26:06,368
A settlement?
459
00:26:06,498 --> 00:26:08,283
A gift, just to get 'em through.
460
00:26:08,457 --> 00:26:11,765
- How much?
- 250 each.
461
00:26:11,939 --> 00:26:13,505
- Honey, they're about to start.
- All right. I'll be right there.
462
00:26:13,723 --> 00:26:14,768
- Can you hold on one second?
- Yeah.
463
00:26:16,030 --> 00:26:18,293
- [starter pistol fires]
- [crowd cheering]
464
00:26:25,909 --> 00:26:27,737
- [Monty] Come on, girl!
- [Cami] Let's go!
465
00:26:27,911 --> 00:26:28,782
- Come on.
- Come on, Gracie!
466
00:26:28,912 --> 00:26:30,348
Come on!
467
00:26:30,566 --> 00:26:31,828
[whistles]
Let's go!
468
00:26:35,571 --> 00:26:36,746
Hey.
469
00:26:38,139 --> 00:26:39,575
Yeah, I saw it.
470
00:26:39,749 --> 00:26:40,968
If you saw it, why you doing it?
471
00:26:41,142 --> 00:26:43,187
Buddy, I'm in no mood.
472
00:26:43,361 --> 00:26:45,537
- Oh, you're in no mood, huh?
- That's right.
473
00:26:45,712 --> 00:26:46,451
"I'm in no mood"
is my fucking motto.
474
00:26:46,582 --> 00:26:47,844
Is that right?
475
00:26:49,367 --> 00:26:51,369
- You happy?
- Well, now that's littering.
476
00:26:51,587 --> 00:26:52,762
For fuck's sake, dude.
477
00:26:52,980 --> 00:26:54,982
Go find something else to do.
478
00:26:55,156 --> 00:26:57,158
[Cami]
That's it, just be patient.
479
00:26:57,375 --> 00:26:58,550
Good stride.
480
00:26:58,681 --> 00:26:59,247
- Yeah.
- She got a good stride?
481
00:26:59,421 --> 00:27:00,988
Yes, she does.
482
00:27:01,162 --> 00:27:01,902
[announcer]
And it's Martinez that remains
483
00:27:02,032 --> 00:27:03,251
out in front.
484
00:27:03,381 --> 00:27:04,905
Take the inside!
485
00:27:05,035 --> 00:27:06,602
Come on, Gracie.
486
00:27:06,776 --> 00:27:07,603
And Miller makes a move.
487
00:27:07,777 --> 00:27:09,431
That's it!
488
00:27:09,605 --> 00:27:11,955
Miller from TCU breaks out
in front of the pack.
489
00:27:12,086 --> 00:27:14,828
Davis from Kansas,
trying to keep pace.
490
00:27:15,045 --> 00:27:16,960
And at the finish line
it's gonna be
491
00:27:17,134 --> 00:27:19,746
Gracie Miller of TCU!
492
00:27:19,920 --> 00:27:20,834
[Cami]
Whoo!
493
00:27:20,964 --> 00:27:22,009
Come on.
494
00:27:22,226 --> 00:27:23,793
[cheering]
495
00:27:23,967 --> 00:27:25,447
- You still there?
- [Tommy] Yeah, yeah.
496
00:27:25,621 --> 00:27:26,709
It's the right thing
to do, Monty.
497
00:27:26,840 --> 00:27:28,406
And it sends the right message.
I'd do it.
498
00:27:28,624 --> 00:27:29,930
Put the phone down now.
499
00:27:30,060 --> 00:27:31,932
Yeah, sure, I'll just
set it here on my credenza.
500
00:27:32,062 --> 00:27:33,324
What do you think, Monty?
501
00:27:33,498 --> 00:27:35,413
Yeah.
502
00:27:35,631 --> 00:27:36,545
Do it.
503
00:27:36,719 --> 00:27:38,242
Have Nate paper it.
504
00:27:38,460 --> 00:27:39,591
- [officer] Turn around.
- Yeah. Yeah, I will.
505
00:27:39,722 --> 00:27:41,115
All right, I'll talk
to you later. Bye.
506
00:27:41,289 --> 00:27:42,638
Make me.
507
00:27:42,812 --> 00:27:44,118
- Be my fucking pleasure.
- Really?
508
00:27:44,248 --> 00:27:45,423
Why don't you go empty
some fucking bedpans?
509
00:27:45,641 --> 00:27:46,816
My ride's here.
510
00:27:48,644 --> 00:27:50,385
This guy giving
you trouble, Pete?
511
00:27:50,602 --> 00:27:53,083
This guy's got a mouth on him.
512
00:27:53,301 --> 00:27:56,043
That's your wife's
favorite thing about me.
513
00:27:56,217 --> 00:27:58,741
Other than my dick.
Have a good day.
514
00:27:58,872 --> 00:27:59,829
Let's go, bud.
515
00:28:06,183 --> 00:28:07,837
[exhales]
516
00:28:17,847 --> 00:28:19,588
- ♪
- [dialogue inaudible]
517
00:28:19,762 --> 00:28:21,938
[Gracie whooping]
518
00:28:43,699 --> 00:28:44,700
[Walt]
Telling the local PD
519
00:28:44,918 --> 00:28:46,223
to go fuck themselves
520
00:28:46,354 --> 00:28:48,095
is pretty shortsighted,
don't you think?
521
00:28:48,269 --> 00:28:49,749
Well, I needed
to give it to somebody,
522
00:28:49,923 --> 00:28:51,402
and he was the closest one,
so...
523
00:28:51,533 --> 00:28:54,362
I recommend you buy that boy
a beer your first chance.
524
00:28:55,580 --> 00:28:57,452
That one got a mean memory.
525
00:28:57,669 --> 00:29:00,063
That right? All right, noted.
526
00:29:04,024 --> 00:29:06,287
[typing]
527
00:29:06,461 --> 00:29:07,897
[phone buzzing]
528
00:29:10,508 --> 00:29:11,422
Hey.
529
00:29:11,596 --> 00:29:13,685
What's my daughter doing?
530
00:29:14,904 --> 00:29:17,559
Napalming my concentration.
531
00:29:17,733 --> 00:29:19,953
She has discovered the pool.
532
00:29:20,170 --> 00:29:21,737
Well, see if you can manage
enough self-control
533
00:29:21,955 --> 00:29:23,130
to not gawk, all right?
534
00:29:23,304 --> 00:29:25,741
I am facing away
from the window.
535
00:29:25,915 --> 00:29:26,873
Good man.
536
00:29:27,047 --> 00:29:28,700
So, Monty cleared us to make
537
00:29:28,875 --> 00:29:31,138
bereavement payments
to the families.
538
00:29:31,312 --> 00:29:32,835
They identify the bodies?
539
00:29:32,966 --> 00:29:35,316
By process of elimination.
540
00:29:35,490 --> 00:29:37,535
- How much?
- 250 for each family.
541
00:29:38,928 --> 00:29:39,842
Well, give me
names of next of kin,
542
00:29:40,016 --> 00:29:40,974
I'll forward them to accounting.
543
00:29:41,191 --> 00:29:43,367
Well, you know the names, Nate.
544
00:29:43,541 --> 00:29:45,761
Medina crew serviced that well.
545
00:29:45,979 --> 00:29:47,763
Shit. Which one died?
546
00:29:48,982 --> 00:29:50,244
They all died.
547
00:29:52,028 --> 00:29:53,595
I'll talk to you later,
all right?
548
00:29:59,557 --> 00:30:00,776
[drops phone]
549
00:30:10,307 --> 00:30:11,395
[sighs]
550
00:30:14,746 --> 00:30:15,922
Do y'all have any coconut oil?
551
00:30:17,227 --> 00:30:20,230
- Coconut oil?
- Like for cooking?
552
00:30:20,404 --> 00:30:22,537
I ain't gonna use it to cook,
but you could if you wanted to.
553
00:30:22,711 --> 00:30:25,540
Well, none of us do much,
uh, much cooking.
554
00:30:25,714 --> 00:30:27,411
Well, do you mind if I check?
555
00:30:27,585 --> 00:30:29,152
Feel free. You bet.
556
00:30:33,548 --> 00:30:35,115
[bottle cap clatters in sink]
557
00:30:36,943 --> 00:30:38,161
[Nathan sighs]
558
00:30:41,382 --> 00:30:42,992
[Ainsley grunts]
559
00:30:44,602 --> 00:30:46,561
[clattering]
560
00:30:46,735 --> 00:30:47,692
[grunts]
561
00:30:51,871 --> 00:30:53,524
This is not
what I was looking for,
562
00:30:53,698 --> 00:30:55,135
but it'll work in a pinch.
563
00:31:06,059 --> 00:31:07,974
I have to know.
564
00:31:27,254 --> 00:31:29,082
I'm gonna work
in the living room.
565
00:31:31,998 --> 00:31:33,434
♪ dark, atmospheric music ♪
566
00:31:33,869 --> 00:31:35,915
♪
567
00:31:41,224 --> 00:31:42,617
[truck shifter clicks]
568
00:31:42,791 --> 00:31:44,575
[engine shuts off]
569
00:31:46,099 --> 00:31:48,014
[Walt] You think they have
any idea this news is coming?
570
00:31:50,320 --> 00:31:51,495
They don't know this is coming,
571
00:31:51,713 --> 00:31:53,236
but they know
something's coming.
572
00:32:01,505 --> 00:32:02,898
[truck door closes]
573
00:32:17,608 --> 00:32:19,001
Which one?
574
00:32:21,090 --> 00:32:22,265
Is Maria here?
575
00:32:28,445 --> 00:32:30,143
How about Ariana?
576
00:32:31,753 --> 00:32:33,494
With the babies, inside.
577
00:32:33,668 --> 00:32:36,932
Can we come inside?
578
00:32:45,985 --> 00:32:49,249
[mouthing]
579
00:33:04,090 --> 00:33:06,179
[woman screaming]
580
00:33:08,442 --> 00:33:10,966
[crying]
581
00:33:14,230 --> 00:33:18,147
♪ I've always heard that
there's always one ♪
582
00:33:18,321 --> 00:33:20,497
♪ That you can't stop
coming back to ♪
583
00:33:20,628 --> 00:33:22,151
♪ Even when you're done... ♪
584
00:33:22,325 --> 00:33:24,066
[Barney] Sticking with beer
or you want something stronger?
585
00:33:25,589 --> 00:33:27,939
[sighs] I quit drinking.
I'll stick with beer.
586
00:33:28,114 --> 00:33:29,550
You know, there's alcohol
in that, right?
587
00:33:29,767 --> 00:33:31,160
It's a Michelob Ultra.
588
00:33:31,334 --> 00:33:33,206
There's more alcohol
in orange juice.
589
00:33:33,380 --> 00:33:35,556
[chuckling]
I ain't judging, buddy.
590
00:33:35,730 --> 00:33:37,166
I mean, I've been
on the wagon eight years.
591
00:33:37,340 --> 00:33:38,733
I'm just saying,
drinking beer is still drinking.
592
00:33:38,907 --> 00:33:40,387
Well, I tell you what, bud,
593
00:33:40,561 --> 00:33:42,519
you watch me drink six
of these sons of bitches,
594
00:33:42,693 --> 00:33:44,260
and I'll come back in here
tomorrow night
595
00:33:44,434 --> 00:33:45,827
and drink six whiskeys,
and you tell me
596
00:33:46,001 --> 00:33:47,046
if you notice
a fucking difference.
597
00:33:47,176 --> 00:33:48,482
I'll take your word for it.
598
00:33:52,094 --> 00:33:53,791
Michelob Ultra.
599
00:33:53,965 --> 00:33:56,533
[sinister ringtone playing]
600
00:33:56,707 --> 00:33:57,969
[phone chimes]
601
00:33:58,187 --> 00:33:59,797
- Hey.
- [Angela] Hey.
602
00:33:59,971 --> 00:34:01,669
- You didn't call me back.
- Sorry.
603
00:34:01,886 --> 00:34:04,454
He's awake and alert.
They're keeping him overnight.
604
00:34:04,628 --> 00:34:06,891
And how's your little boo-boo?
605
00:34:07,109 --> 00:34:08,632
An inch shorter
than it was this morning.
606
00:34:08,806 --> 00:34:11,331
If that doesn't sum up
our marriage in a sentence.
607
00:34:11,505 --> 00:34:12,984
Well, I bet you
I still got a few inches
608
00:34:13,159 --> 00:34:14,812
on that fat-ass ATM you married.
609
00:34:14,986 --> 00:34:16,205
Well, you know the old saying,
610
00:34:16,423 --> 00:34:18,120
"Every comma
in your bank account
611
00:34:18,294 --> 00:34:20,557
adds two inches to your penis,"
612
00:34:20,731 --> 00:34:22,559
which is to say
you're way behind.
613
00:34:22,733 --> 00:34:24,039
That's good to know.
614
00:34:24,213 --> 00:34:25,997
I feel like I should be there.
615
00:34:26,172 --> 00:34:28,609
Should I be there?
I feel guilty.
616
00:34:28,826 --> 00:34:30,219
You should feel guilty.
617
00:34:30,437 --> 00:34:32,830
- I deserve a vacation.
- From what?
618
00:34:33,004 --> 00:34:34,702
You're doing
exactly the same fucking thing
619
00:34:34,919 --> 00:34:36,834
you do at home, except
you can't drink the water.
620
00:34:37,008 --> 00:34:38,575
So you're saying I should come?
621
00:34:38,749 --> 00:34:40,099
Do you need to? No.
622
00:34:40,273 --> 00:34:41,883
But you're their mother,
so if you feel like
623
00:34:42,101 --> 00:34:43,841
you ought to be here,
you probably should come.
624
00:34:44,059 --> 00:34:46,235
Do you want me to come?
625
00:34:46,409 --> 00:34:48,846
Angela, I couldn't care less
if you come or not.
626
00:34:49,020 --> 00:34:50,935
I stand corrected.
627
00:34:51,153 --> 00:34:53,547
That is the sentence
that sums up our marriage.
628
00:34:53,677 --> 00:34:55,636
I'll see you tomorrow,
you fucking asshole.
629
00:34:55,810 --> 00:34:57,290
I can't wait.
630
00:34:58,334 --> 00:34:59,466
[phone buzzes]
631
00:35:01,598 --> 00:35:02,686
Yeah.
632
00:35:02,904 --> 00:35:04,427
[Rebecca over phone]
Tom Norris?
633
00:35:04,601 --> 00:35:05,428
Tommy.
634
00:35:05,602 --> 00:35:07,387
Rebecca Falcone,
Shepherd-Hastings.
635
00:35:07,561 --> 00:35:08,257
[Tommy]
Oh, yeah.
636
00:35:08,431 --> 00:35:09,867
Hey, uh,
637
00:35:10,041 --> 00:35:11,478
listen, we got you a room
at the house, but--
638
00:35:11,652 --> 00:35:13,001
I got a hotel.
639
00:35:13,175 --> 00:35:14,829
Can you meet up
over the weekend?
640
00:35:14,959 --> 00:35:16,222
I can meet you right now
if you want to.
641
00:35:16,396 --> 00:35:17,179
Where?
642
00:35:17,310 --> 00:35:18,833
Patch Café.
643
00:35:19,007 --> 00:35:20,574
How far from the Hilton?
644
00:35:20,791 --> 00:35:23,185
Everything in Midland's
15 minutes from everything else.
645
00:35:23,359 --> 00:35:24,404
I'll meet you there.
646
00:35:24,578 --> 00:35:26,493
All right.
647
00:35:26,710 --> 00:35:28,625
♪ "Mean Old Sun"
by Turnpike Troubadours ♪
648
00:35:28,799 --> 00:35:32,151
♪ Empty promises ♪
649
00:35:32,281 --> 00:35:35,284
♪ I've given ♪
650
00:35:35,458 --> 00:35:37,417
♪ Hollow heart ♪
651
00:35:37,547 --> 00:35:39,288
♪ Beats in my chest ♪
652
00:35:40,942 --> 00:35:43,684
♪ And every word ♪
653
00:35:43,858 --> 00:35:46,556
♪ Of sterling silver ♪
654
00:35:46,774 --> 00:35:50,691
♪ Stirred butterflies
beneath your breast... ♪
655
00:35:50,865 --> 00:35:52,083
[car alarm chirps]
656
00:35:53,041 --> 00:35:55,565
♪ Still untouched ♪
657
00:35:55,783 --> 00:35:58,742
♪ By ties a-binding ♪
658
00:35:58,916 --> 00:36:02,006
♪ Going where ♪
659
00:36:02,181 --> 00:36:04,922
♪ The gulf breeze blows ♪
660
00:36:05,096 --> 00:36:08,056
♪ No ring of gold ♪
661
00:36:08,230 --> 00:36:11,059
♪ Around your finger ♪
662
00:36:11,233 --> 00:36:14,280
♪ No ring of brass ♪
663
00:36:14,454 --> 00:36:16,760
♪ Run through my nose ♪
664
00:36:18,371 --> 00:36:19,372
♪ Headlong for... ♪
665
00:36:19,546 --> 00:36:21,809
Hi, I'm here to see
a Tommy Norris.
666
00:36:22,026 --> 00:36:24,115
[hostess]
Cowboy hat at the bar.
667
00:36:24,246 --> 00:36:26,944
♪ Dead still in the garden ♪
668
00:36:27,118 --> 00:36:30,296
♪ Waiting for the reveille ♪
669
00:36:30,470 --> 00:36:33,168
♪ And the dawn has yet
to dry the dew ♪
670
00:36:33,386 --> 00:36:36,215
♪ From off my Sunday clothes ♪
671
00:36:36,389 --> 00:36:39,043
♪ That mean old sun
better rise up soon ♪
672
00:36:39,174 --> 00:36:41,698
♪ If it's ever gonna set on me ♪
673
00:36:43,222 --> 00:36:45,963
♪ Hear the song ♪
674
00:36:46,137 --> 00:36:49,271
♪ She sang in darkness ♪
675
00:36:49,445 --> 00:36:50,925
♪ Tearful, fair... ♪
676
00:36:51,099 --> 00:36:52,579
I'm that easy to spot, huh?
677
00:36:52,753 --> 00:36:54,537
Wasn't difficult.
678
00:36:54,711 --> 00:36:55,973
- You want a drink?
- Yeah.
679
00:36:56,147 --> 00:36:57,540
A club soda.
680
00:36:57,714 --> 00:36:59,325
Hey, bud?
Club soda for the lady.
681
00:36:59,499 --> 00:37:00,804
[Barney]
Just so you know,
682
00:37:00,978 --> 00:37:02,850
that is a nonalcoholic drink.
683
00:37:02,980 --> 00:37:04,808
This must be your hobby
684
00:37:05,026 --> 00:37:06,854
'cause you damn sure
don't want a fucking tip.
685
00:37:07,071 --> 00:37:10,423
I'd prefer if you didn't
refer to me as "the lady."
686
00:37:11,554 --> 00:37:12,947
Oh, did I guess wrong?
687
00:37:13,121 --> 00:37:14,818
I'm so sorry, sir,
688
00:37:14,992 --> 00:37:16,385
and hats off
to the plastic surgeon
689
00:37:16,559 --> 00:37:18,169
that shaved that Adam's apple.
690
00:37:18,300 --> 00:37:19,649
My first day in the oil fields,
691
00:37:19,867 --> 00:37:21,129
and it doesn't disappoint.
692
00:37:21,303 --> 00:37:23,174
It is as offensive
as I imagined.
693
00:37:23,349 --> 00:37:25,829
You know the sharks
you work with?
694
00:37:26,003 --> 00:37:28,310
You soulless fucks represent
695
00:37:28,528 --> 00:37:30,443
the Bin Laden family,
for Christ's sakes.
696
00:37:30,660 --> 00:37:33,446
You should be thanking me
for calling you "lady."
697
00:37:33,620 --> 00:37:35,404
You may never hear it again
in your line of work.
698
00:37:37,972 --> 00:37:40,322
I'm sorry,
but I lost three friends
699
00:37:40,453 --> 00:37:42,193
and a finger today, so...
700
00:37:42,368 --> 00:37:43,282
I'm a little edgy.
701
00:37:43,412 --> 00:37:45,458
I didn't know they were friends.
702
00:37:46,763 --> 00:37:48,156
They were friends.
703
00:37:48,330 --> 00:37:49,853
I'm sorry.
704
00:37:52,465 --> 00:37:55,337
We need to shift our focus
from TTP
705
00:37:55,511 --> 00:37:57,252
to the incident this morning.
706
00:37:57,426 --> 00:37:58,906
It lends itself
to more exposure.
707
00:38:00,603 --> 00:38:02,083
You're the attorney.
708
00:38:02,301 --> 00:38:04,259
Can you take me
to the incident site tomorrow?
709
00:38:04,477 --> 00:38:05,913
I can take you right now.
710
00:38:06,043 --> 00:38:07,958
Great.
711
00:38:08,132 --> 00:38:09,873
- All right.
- Let's go.
712
00:38:10,091 --> 00:38:11,397
- [Tommy] Hey, bud?
- [Barney] Mm-hmm.
713
00:38:11,571 --> 00:38:13,007
- Let me take care of this.
- Yep.
714
00:38:14,791 --> 00:38:16,750
You want change?
715
00:38:16,924 --> 00:38:18,012
I can't believe you said that
with a straight face.
716
00:38:18,186 --> 00:38:19,448
Of course I want fucking change.
717
00:38:28,501 --> 00:38:30,241
♪ dramatic music ♪
718
00:38:30,677 --> 00:38:32,505
♪
719
00:38:49,739 --> 00:38:52,133
Sorry about the dust.
720
00:38:52,307 --> 00:38:54,178
[Rebecca]
It's a rental.
721
00:38:54,353 --> 00:38:56,442
So, who besides
insurance companies
722
00:38:56,572 --> 00:38:58,574
and county sheriff
investigate this?
723
00:38:58,748 --> 00:39:01,360
Hell, everybody. OSHA,
Railroad Commission, DPS.
724
00:39:01,490 --> 00:39:03,057
Shouldn't you know all this shit
725
00:39:03,231 --> 00:39:05,712
if you're litigating
a petroleum liability case?
726
00:39:05,886 --> 00:39:07,670
My specialty
is chain of liability,
727
00:39:07,844 --> 00:39:09,455
which applies to the TTP case.
728
00:39:10,891 --> 00:39:13,372
Not so much here.
729
00:39:13,546 --> 00:39:15,635
This happened
when I was on the plane.
730
00:39:15,765 --> 00:39:17,463
Maybe they should send
another attorney.
731
00:39:20,553 --> 00:39:21,902
I understand
one of them survived.
732
00:39:22,119 --> 00:39:23,773
Yeah.
733
00:39:23,991 --> 00:39:25,209
Can I speak with him?
734
00:39:25,340 --> 00:39:26,776
- Not today.
- When?
735
00:39:26,950 --> 00:39:28,691
How about when he gets out
of the fucking hospital?
736
00:39:28,865 --> 00:39:30,563
Anything else?
737
00:39:34,262 --> 00:39:35,481
What can you tell from this?
738
00:39:37,352 --> 00:39:39,223
From the well? Nothing.
739
00:39:39,354 --> 00:39:41,095
From the type of fire?
740
00:39:41,269 --> 00:39:42,401
There was a leak.
741
00:39:42,531 --> 00:39:44,315
A roughneck created a spark
742
00:39:44,446 --> 00:39:46,622
when he tried to open the valve
with a hammer and a wrench.
743
00:39:46,840 --> 00:39:48,058
Why would he try to open it
with a hammer?
744
00:39:48,189 --> 00:39:49,451
'Cause that's how you open
the fucking thing.
745
00:39:49,625 --> 00:39:51,322
Doesn't seem very safe.
746
00:39:51,453 --> 00:39:54,238
It's not very safe. That's why
they make 180 grand a year.
747
00:39:54,413 --> 00:39:57,111
That's not enough money
to risk your life on.
748
00:39:57,241 --> 00:39:58,678
[chuckles]
Yeah, for you, maybe.
749
00:39:58,852 --> 00:40:00,462
For a felon with
an eighth-grade education,
750
00:40:00,636 --> 00:40:02,116
it's a fucking lottery ticket.
751
00:40:02,290 --> 00:40:03,900
And for an oil company
whose manager
752
00:40:04,031 --> 00:40:06,337
knowingly sends employees
to faulty wells
753
00:40:06,512 --> 00:40:08,427
that violate OSHA standards,
754
00:40:08,557 --> 00:40:09,906
it's a nine-figure lawsuit.
755
00:40:10,080 --> 00:40:12,561
Well, then the whole
goddamn industry's guilty.
756
00:40:19,176 --> 00:40:21,744
I'm on your side, Tommy.
757
00:40:23,006 --> 00:40:24,704
You need to understand that.
758
00:40:24,834 --> 00:40:26,009
Yeah, I understand plenty.
759
00:40:26,227 --> 00:40:29,665
You're the farthest thing
from being on my side.
760
00:40:40,284 --> 00:40:42,591
[truck engine starts]
761
00:41:06,920 --> 00:41:10,706
Son of a bitch. Son of a bitch.
762
00:41:18,497 --> 00:41:21,064
[Sellers]
Information, education,
763
00:41:21,282 --> 00:41:24,459
and imagination are the weapons
against the assault
764
00:41:24,677 --> 00:41:26,330
on oil and natural gas.
765
00:41:28,071 --> 00:41:30,552
But the weapon
being used against us
766
00:41:30,726 --> 00:41:31,945
is far more dangerous.
767
00:41:33,163 --> 00:41:35,035
Emotion.
768
00:41:35,209 --> 00:41:37,341
Emotion is the spear
of the green movement.
769
00:41:37,516 --> 00:41:39,039
[Cami] How did you rope me
into this in the first place?
770
00:41:39,213 --> 00:41:40,388
Wasn't this a...?
This was a date?
771
00:41:40,519 --> 00:41:41,520
- Come on, babe. It is a date.
- Mm-hmm.
772
00:41:41,737 --> 00:41:42,216
It's just the beginning
of a date.
773
00:41:42,390 --> 00:41:43,478
- Oh.
- The end of the date
774
00:41:43,696 --> 00:41:44,566
is when the date gets fun,
you know that.
775
00:41:44,740 --> 00:41:45,915
It better.
776
00:41:46,133 --> 00:41:47,395
[Sellers]
Mainstream media has abandoned
777
00:41:47,569 --> 00:41:48,701
evidence supporting facts
778
00:41:48,875 --> 00:41:50,920
in their panic
to prevent the exodus
779
00:41:51,138 --> 00:41:53,270
of their audience
to Twitter and TikTok
780
00:41:53,488 --> 00:41:55,185
as reliable news sources.
781
00:41:55,316 --> 00:41:56,273
- [phone buzzing]
- And that's before Russia...
782
00:41:56,447 --> 00:41:57,753
- Shit.
- ...China,
783
00:41:57,884 --> 00:41:59,059
- Iran, Hezbollah...
- Do you need to get that?
784
00:41:59,233 --> 00:42:00,713
- ...Hamas, Al-Qaeda...
- No, I'm not sure.
785
00:42:00,887 --> 00:42:02,062
...all of them
flooding social media...
786
00:42:02,236 --> 00:42:03,237
I feel like
I'm about to find out.
787
00:42:03,411 --> 00:42:04,630
[Sellers]
...with propaganda masquerading
788
00:42:04,760 --> 00:42:06,893
- as fear of climate change.
- [phone chimes]
789
00:42:07,110 --> 00:42:09,852
Yep. I do think
I have to get this.
790
00:42:10,026 --> 00:42:11,462
[Cami]
Okay.
791
00:42:11,637 --> 00:42:12,768
- [phone buzzing]
- Will you save my seat?
792
00:42:12,899 --> 00:42:14,988
Depends on how long you're gone.
793
00:42:15,162 --> 00:42:16,511
[Sellers] ...in arguably
the most uneducated populace...
794
00:42:16,685 --> 00:42:18,992
Hey. Let me call you right back.
795
00:42:19,122 --> 00:42:20,210
Yeah, I got to find
someplace quiet.
796
00:42:20,384 --> 00:42:22,299
♪ dramatic music ♪
797
00:42:22,735 --> 00:42:24,693
♪
798
00:42:53,200 --> 00:42:54,723
♪
799
00:43:01,338 --> 00:43:03,514
[line rings]
800
00:43:03,645 --> 00:43:05,299
- [Tommy over phone] Yeah?
- What is it?
801
00:43:05,473 --> 00:43:06,561
The fuck do you think it is?
802
00:43:06,779 --> 00:43:08,911
Who is this employee relations
pit viper
803
00:43:09,085 --> 00:43:10,043
you sent out here to bite me?
804
00:43:10,173 --> 00:43:12,959
Uh, I called Chandler
like you said.
805
00:43:13,133 --> 00:43:14,351
Well, they didn't
fucking send him!
806
00:43:14,525 --> 00:43:16,789
They sent somebody out here
to hang me out.
807
00:43:16,963 --> 00:43:20,053
You don't have a well that
will pass OSHA standards, Monty.
808
00:43:20,227 --> 00:43:21,576
Not fucking one.
809
00:43:21,794 --> 00:43:23,534
I'm a lot of shit, Monty,
810
00:43:23,709 --> 00:43:26,233
but I ain't a fucking patsy,
you understand me?
811
00:43:26,363 --> 00:43:27,321
I called Clay,
812
00:43:27,538 --> 00:43:29,192
who said he was flying to you.
813
00:43:29,410 --> 00:43:30,672
Now, I don't know who they sent
that isn't Clay,
814
00:43:30,846 --> 00:43:31,717
but I will find out.
815
00:43:31,934 --> 00:43:32,935
Good.
816
00:43:33,109 --> 00:43:34,371
Now, look,
817
00:43:34,545 --> 00:43:36,330
our business
is one of constant crisis
818
00:43:36,504 --> 00:43:39,159
interrupted by brief periods
of intense success.
819
00:43:39,333 --> 00:43:40,769
You should know that
better than anyone else.
820
00:43:41,770 --> 00:43:43,250
Now, today was a rough one.
821
00:43:43,467 --> 00:43:44,643
And I can understand
why you might be emotional,
822
00:43:44,773 --> 00:43:46,079
but don't let your emotions
823
00:43:46,209 --> 00:43:47,471
confuse you as to who
the boss is.
824
00:43:47,602 --> 00:43:49,212
The boss is me,
825
00:43:49,430 --> 00:43:51,824
and don't you ever raise
your fucking voice at me again.
826
00:43:52,259 --> 00:43:53,826
♪
827
00:44:08,362 --> 00:44:09,972
[phone buzzing]
828
00:44:12,583 --> 00:44:13,802
I'm on the way home, honey.
829
00:44:13,976 --> 00:44:15,935
[Ainsley]
Yeah, I'm starving.[groans]
830
00:44:16,152 --> 00:44:17,284
Like not, "I'm so hungry,
I feel like I'm starving."
831
00:44:17,414 --> 00:44:18,807
I'm starving.
832
00:44:19,025 --> 00:44:21,418
Like, my skin looks pale,
833
00:44:21,592 --> 00:44:23,464
- my organs are shutting down.
- Well, there's
834
00:44:23,638 --> 00:44:25,205
a kitchen full of food
in there, honey.
835
00:44:25,379 --> 00:44:28,077
Daddy, there's a kitchen full
of processed cancer bombs.
836
00:44:28,295 --> 00:44:30,253
And who orders Doritos
by the palette?
837
00:44:30,384 --> 00:44:31,907
I need protein.
838
00:44:32,038 --> 00:44:34,170
There's protein in the cupboard.
839
00:44:34,301 --> 00:44:36,129
Vienna sausages is not protein,
Daddy.
840
00:44:36,259 --> 00:44:37,783
You know,
it's all the parts of a cow
841
00:44:37,913 --> 00:44:39,567
that are too gross
to be in hot dogs.
842
00:44:39,698 --> 00:44:41,482
Well, it's pork, but I'm not
gonna have that fight.
843
00:44:41,700 --> 00:44:43,353
You want me
to pick you something up?
844
00:44:43,527 --> 00:44:48,141
Could you get me an animal-style
Whataburger wrapped in lettuce?
845
00:44:48,271 --> 00:44:49,795
An animal what?
846
00:44:49,969 --> 00:44:51,710
[clicks tongue]
It's, like, special sauce.
847
00:44:51,884 --> 00:44:54,103
And there's no bun.
They, like, wrap it in lettuce.
848
00:44:54,277 --> 00:44:55,844
How can they wrap it in lettuce?
Their lettuce is shredded.
849
00:44:56,018 --> 00:44:57,716
Well, they always do it
when I ask.
850
00:44:57,933 --> 00:44:59,805
They just go in the back,
and they get the whole lettuce.
851
00:44:59,935 --> 00:45:01,328
[chuckling] You and I live
in different worlds.
852
00:45:01,502 --> 00:45:03,025
They'll tell me to fuck myself.
853
00:45:03,199 --> 00:45:04,461
Why don't I just
get you a burger,
854
00:45:04,635 --> 00:45:06,507
and you throw the buns away?
855
00:45:06,725 --> 00:45:09,249
Yeah. Yeah,
I guess we could do that.
856
00:45:09,423 --> 00:45:11,077
And could you get me three fries
and a Diet Coke?
857
00:45:11,251 --> 00:45:12,600
So,
858
00:45:12,731 --> 00:45:14,820
you won't eat the buns,
but you'll eat three orders
859
00:45:14,994 --> 00:45:16,473
- of fries?
- No!
860
00:45:16,647 --> 00:45:18,649
I want three fries.
You have to pick out three,
861
00:45:18,780 --> 00:45:20,173
and then throw the rest
of them away.
862
00:45:21,522 --> 00:45:23,959
Okay. Anything else?
863
00:45:24,090 --> 00:45:25,482
Thank you, Daddy.
864
00:45:25,656 --> 00:45:27,658
Are you close?
865
00:45:27,833 --> 00:45:30,444
No, and this is gonna add
ten minutes to the trip, too.
866
00:45:30,618 --> 00:45:31,793
So, like, 15?
867
00:45:31,924 --> 00:45:33,012
Like, an hour.
868
00:45:33,186 --> 00:45:35,710
An hour?!
869
00:45:35,928 --> 00:45:37,451
I hope I'm still alive.
870
00:45:37,625 --> 00:45:38,931
Well,
871
00:45:39,148 --> 00:45:40,454
these are the challenges
that harden you
872
00:45:40,628 --> 00:45:42,064
for life's tragedies, honey.
873
00:45:42,238 --> 00:45:43,196
I'll see you soon.
874
00:45:43,370 --> 00:45:45,459
[groans]
875
00:45:45,633 --> 00:45:46,939
Okay, thank you. I love you.
876
00:45:47,113 --> 00:45:48,549
Okay, love you, too, honey.
877
00:45:48,723 --> 00:45:49,376
- I'll be there soon.
- Will you hurry?
878
00:45:49,506 --> 00:45:50,290
Yeah, I'll hurry.
879
00:45:50,507 --> 00:45:51,944
Okay. Love you. Bye.
880
00:45:52,161 --> 00:45:53,815
- Love you. Bye.
- [phone clicks]
881
00:45:53,989 --> 00:45:55,469
- [sinister ringtone playing]
- Goddamn!
882
00:45:55,686 --> 00:45:56,775
Shit.
883
00:45:56,905 --> 00:45:58,254
Where you headed?
884
00:45:58,428 --> 00:46:00,561
To the strip club.
885
00:46:00,779 --> 00:46:01,910
While our daughter's there?
886
00:46:02,128 --> 00:46:03,477
Yeah, she's meeting me there.
887
00:46:03,651 --> 00:46:05,784
I thought it's time she sees
the darker side of life.
888
00:46:05,914 --> 00:46:08,134
Where are you really headed?
889
00:46:08,351 --> 00:46:09,918
I'm going home.
890
00:46:11,267 --> 00:46:12,399
You look tired.
891
00:46:12,529 --> 00:46:14,531
There's a reason for that.
892
00:46:14,705 --> 00:46:16,403
I don't really need to come.
893
00:46:16,577 --> 00:46:18,361
Do I need to come?
894
00:46:18,535 --> 00:46:20,842
I already told you
you don't need to come.
895
00:46:20,973 --> 00:46:23,410
What if I want to come?
896
00:46:23,584 --> 00:46:24,715
Why would you want to do that?
897
00:46:24,933 --> 00:46:26,717
What if I did?
898
00:46:26,892 --> 00:46:29,633
You want to leave Cabo
and come to Midland, Texas
899
00:46:29,851 --> 00:46:32,158
to fuck your ex-husband in a
rent house with three roommates?
900
00:46:32,375 --> 00:46:33,986
Why do I doubt that?
901
00:46:34,160 --> 00:46:36,510
Can't you just fucking want me
to come?
902
00:46:36,640 --> 00:46:37,946
Why can't you do that?
903
00:46:38,120 --> 00:46:41,210
Oh, honey, I want you to come,
believe me.
904
00:46:41,384 --> 00:46:43,952
[chuckles] I mean,
I just know you'll never do it.
905
00:46:44,126 --> 00:46:46,215
Breaks my heart.
I really want you to.
906
00:46:46,389 --> 00:46:48,522
You'll think about it later,
I bet.
907
00:46:48,652 --> 00:46:50,176
Well, since I'm sharing a bed
with our daughter,
908
00:46:50,393 --> 00:46:52,308
I hope
I don't think about it later.
909
00:46:53,614 --> 00:46:55,529
- I'll call you tomorrow.
- ♪ slow, melancholy music
910
00:46:55,703 --> 00:46:57,357
Okay. Good night, Angie.
911
00:46:57,531 --> 00:46:59,925
Mm-hmm. Good night.
912
00:47:08,672 --> 00:47:10,370
♪ slow, gentle music ♪
913
00:47:10,805 --> 00:47:14,026
♪
914
00:47:41,662 --> 00:47:43,316
[door closes]
915
00:47:49,365 --> 00:47:50,932
[Ainsley]
[sighs] Thank you, God.
916
00:47:51,063 --> 00:47:53,021
There you go.
917
00:47:55,458 --> 00:47:58,287
[sighs] I talked them into
the lettuce thing in back there.
918
00:47:59,636 --> 00:48:01,421
- How'd you do that?
- Showed 'em your picture.
919
00:48:01,595 --> 00:48:02,857
[both chuckle]
920
00:48:05,207 --> 00:48:07,906
Daddy, I said three fries.
There's a whole order in here.
921
00:48:08,080 --> 00:48:09,603
- Well, the rest are for me.
- Well,
922
00:48:09,733 --> 00:48:10,691
I'm just gonna
talk you out of them, Daddy.
923
00:48:10,865 --> 00:48:11,561
You need to throw 'em away.
924
00:48:11,735 --> 00:48:14,042
Now. Now!
925
00:48:18,699 --> 00:48:20,527
You know, this shit was cute
when you were eight,
926
00:48:20,701 --> 00:48:23,704
but now all I think about's
your first marriage
927
00:48:23,878 --> 00:48:25,662
and the skid marks
that poor bastard leaves
928
00:48:25,836 --> 00:48:27,403
after he's had a few years
of this shit.
929
00:48:27,577 --> 00:48:29,884
It annoys you
because you're my father,
930
00:48:30,058 --> 00:48:32,495
and you don't want
to have sex with me.
931
00:48:32,669 --> 00:48:34,628
But other boys look
at these chores like...
932
00:48:34,802 --> 00:48:36,108
little treasure hunts.
933
00:48:38,545 --> 00:48:41,200
Oh, your brother's in the
hospital. I forgot to tell you.
934
00:48:41,374 --> 00:48:43,158
- Sorry about that.
- Where?
935
00:48:43,289 --> 00:48:44,899
Here.
936
00:48:45,073 --> 00:48:47,206
- What's he doing in Midland?
- Working for me.
937
00:48:47,336 --> 00:48:49,730
But he doesn't graduate
till May.
938
00:48:49,904 --> 00:48:52,211
He don't graduate ever.
He dropped out.
939
00:48:52,385 --> 00:48:53,603
He wants to work in the patch.
940
00:48:54,648 --> 00:48:56,867
He is such a loser.
941
00:49:00,741 --> 00:49:02,525
Daddy, I didn't...
I didn't mean it like that.
942
00:49:03,831 --> 00:49:05,615
Let me tell you something, honey.
943
00:49:07,530 --> 00:49:09,489
There's two types of people
that work in the patch--
944
00:49:09,663 --> 00:49:11,273
dreamers and losers.
945
00:49:13,580 --> 00:49:15,364
Used to be that way
in the whole nation.
946
00:49:17,671 --> 00:49:22,110
Failures headed out West
to either die or succeed.
947
00:49:23,938 --> 00:49:25,070
All the way to California.
948
00:49:27,333 --> 00:49:29,509
But there's not any dreamers
out there anymore,
949
00:49:29,726 --> 00:49:32,120
just thieves and fools.
950
00:49:33,861 --> 00:49:36,168
This is where dreamers come now.
951
00:49:38,474 --> 00:49:40,302
And losers come here to win.
952
00:49:44,350 --> 00:49:46,352
Which one are you gonna be?
953
00:49:49,268 --> 00:49:51,139
A dreamer.
954
00:49:51,313 --> 00:49:53,446
First attempt's
always a failure,
955
00:49:53,576 --> 00:49:55,361
so it means
you're gonna be a loser.
956
00:49:56,536 --> 00:49:59,147
Wonder what you'll do then.
957
00:50:05,153 --> 00:50:08,200
You take my room tonight,
and I'll, uh, take the couch.
958
00:50:12,987 --> 00:50:14,510
♪ slow, contemplative music ♪
959
00:50:14,945 --> 00:50:16,773
♪
960
00:50:20,995 --> 00:50:23,171
♪
961
00:50:39,187 --> 00:50:41,015
♪
962
00:51:04,125 --> 00:51:06,301
[birds singing]
963
00:51:24,145 --> 00:51:25,929
[Tommy]
Well, I guess now
964
00:51:26,147 --> 00:51:28,410
you understand what I mean by
"roughnecking's dangerous."
965
00:51:28,584 --> 00:51:30,847
Says the two-pack-a-day smoker.
966
00:51:31,021 --> 00:51:32,284
In three months,
you could've had
967
00:51:32,458 --> 00:51:33,633
a fucking degree in geology,
and you...
968
00:51:33,807 --> 00:51:35,852
I don't need a degree.
969
00:51:36,026 --> 00:51:37,419
I learned all I need
about geology.
970
00:51:37,593 --> 00:51:39,291
I don't want to teach the shit,
I want to live it.
971
00:51:39,508 --> 00:51:40,944
I want to be a landman.
972
00:51:41,119 --> 00:51:42,555
Well, for every Monty Miller,
973
00:51:42,685 --> 00:51:43,991
there's a hundred of me,
all right?
974
00:51:45,297 --> 00:51:47,299
The only difference between you
and Monty is Monty didn't quit.
975
00:51:48,822 --> 00:51:50,737
[tires squealing]
976
00:51:55,045 --> 00:51:56,395
[Tommy]
The difference in me
977
00:51:56,569 --> 00:51:58,919
and Monty is I don't have
a fucking trust fund.
978
00:51:59,137 --> 00:52:00,834
I didn't quit, I bled out.
979
00:52:01,008 --> 00:52:03,184
And besides,
I don't see you speculating
980
00:52:03,402 --> 00:52:05,491
or banging on doors,
or hustling mineral rights.
981
00:52:05,665 --> 00:52:08,755
No, you're the worm
on a drill crew.
982
00:52:08,929 --> 00:52:10,583
Excuse me, you were.
983
00:52:10,713 --> 00:52:13,673
And your crew is fucking dead
on day one.
984
00:52:13,847 --> 00:52:15,414
So, take the fucking hint!
985
00:52:19,635 --> 00:52:21,289
If I'm going
to run an oil company one day,
986
00:52:21,463 --> 00:52:23,900
I need to know
how every aspect of it works.
987
00:52:24,118 --> 00:52:25,424
The surveys,
988
00:52:25,554 --> 00:52:27,991
making the drill pad,
989
00:52:28,209 --> 00:52:29,732
moving the gear,
housing the crew,
990
00:52:29,950 --> 00:52:31,212
setting the drill,
capping the well,
991
00:52:31,386 --> 00:52:32,822
maintaining the well, all of it.
992
00:52:32,953 --> 00:52:35,303
So, run an oil company.
That's your plan now.
993
00:52:35,477 --> 00:52:37,479
That's the dream.
994
00:52:37,653 --> 00:52:39,438
I don't have a plan yet.
995
00:52:43,833 --> 00:52:45,748
Well, you're closer than most.
996
00:52:49,361 --> 00:52:50,623
[Cooper inhales sharply]
997
00:52:50,797 --> 00:52:52,320
I need a favor.
998
00:52:52,494 --> 00:52:53,974
Will you do me a favor?
999
00:52:54,148 --> 00:52:55,454
Depends on what the favor is.
1000
00:52:57,107 --> 00:52:58,979
Put me on another crew.
1001
00:53:00,763 --> 00:53:02,200
You know, a lot of people
are gonna blame you
1002
00:53:02,330 --> 00:53:04,332
for what happened.
1003
00:53:04,506 --> 00:53:06,682
Anytime something goes wrong,
they always blame the worm.
1004
00:53:06,856 --> 00:53:08,510
Let me.
1005
00:53:13,123 --> 00:53:14,821
All right, I'll find you a crew.
1006
00:53:16,605 --> 00:53:18,477
♪ So, I don't know... ♪
1007
00:53:18,651 --> 00:53:20,392
Listen, your sister's in town.
1008
00:53:20,609 --> 00:53:21,828
You want to run
by the house and see her?
1009
00:53:22,045 --> 00:53:23,351
I'd rather
you drive me to the hospital
1010
00:53:23,525 --> 00:53:24,961
so they can run that catheter
back up my dick.
1011
00:53:25,179 --> 00:53:27,399
Fair enough.
1012
00:53:29,618 --> 00:53:31,446
You want to go by the café
and get a beer?
1013
00:53:32,708 --> 00:53:33,840
It's eight in the morning.
1014
00:53:33,970 --> 00:53:35,624
It's Sunday.
1015
00:53:35,798 --> 00:53:37,104
What else you got to do?
1016
00:53:37,278 --> 00:53:39,541
[chuckles]
Why not?
1017
00:53:39,715 --> 00:53:41,456
All right.
1018
00:53:41,630 --> 00:53:46,418
♪ Bottleneck,
we all go down around here ♪
1019
00:53:47,854 --> 00:53:51,379
♪ The devil always plays
for keeps ♪
1020
00:53:52,946 --> 00:53:55,557
[engine revving]
1021
00:53:55,688 --> 00:53:59,039
♪ You get off track,
turn your back ♪
1022
00:53:59,213 --> 00:54:02,869
♪ They'll put you
in the ground here ♪
1023
00:54:03,043 --> 00:54:07,439
♪ And those things
always go vein deep ♪
1024
00:54:09,005 --> 00:54:12,182
♪ It ain't the snake
that you see ♪
1025
00:54:12,357 --> 00:54:15,447
♪ It's the one in the weeds ♪
1026
00:54:19,059 --> 00:54:20,582
♪ atmospheric music ♪
1027
00:54:21,017 --> 00:54:22,845
♪
1028
00:54:44,867 --> 00:54:47,392
♪
1029
00:54:58,228 --> 00:55:00,622
♪
1030
00:55:00,622 --> 00:55:05,622
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1031
00:55:00,622 --> 00:55:10,622
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
67892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.