Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
2
00:00:12,010 --> 00:00:14,350
I need to start cleaning up my dorm soon.
3
00:00:15,230 --> 00:00:16,190
It's such a hassle
4
00:00:17,690 --> 00:00:19,190
I end up waiting until later.
5
00:00:19,870 --> 00:00:22,270
And because there's a lot more stuff now
6
00:00:24,190 --> 00:00:25,230
Let's take a break
7
00:00:36,940 --> 00:00:38,860
Graduation ceremony next week
8
00:00:40,220 --> 00:00:41,620
Yes, three years went by quickly.
9
00:00:45,510 --> 00:00:49,730
I am currently living in a school dormitory and leading a school life.
10
00:00:50,930 --> 00:00:51,850
And soon,
11
00:00:52,230 --> 00:00:54,770
The end of school life
12
00:01:04,790 --> 00:01:06,090
How are you Yuu?
13
00:01:08,710 --> 00:01:09,550
Mom too
14
00:01:10,830 --> 00:01:11,550
Mother too
15
00:01:13,460 --> 00:01:14,520
That's good then
16
00:01:15,040 --> 00:01:16,680
By the way, what happened?
17
00:01:17,720 --> 00:01:19,700
Because the graduation ceremony is next week
18
00:01:19,700 --> 00:01:21,580
I thought I'd say something congratulatory.
19
00:01:23,300 --> 00:01:28,040
Mom, you're being premature. There's still a week until graduation.
20
00:01:29,780 --> 00:01:32,700
Who is it? I'm happy to sell Yu-kun's products.
21
00:01:35,120 --> 00:01:35,520
thank you
22
00:01:37,560 --> 00:01:40,120
Well then, enjoy the rest of your school life.
23
00:01:42,350 --> 00:01:45,930
Only a week left but it's going to be fun
24
00:01:45,930 --> 00:01:50,890
Well, when you come back this afternoon, we'll have a big celebration.
25
00:01:52,150 --> 00:01:55,150
Yeah, I'm looking forward to it. See you then.
26
00:02:03,520 --> 00:02:05,220
The person on the phone is my mother
27
00:02:06,140 --> 00:02:08,380
Although she is called "mother," she is actually my mother-in-law.
28
00:02:08,780 --> 00:02:10,920
My father remarried four years ago.
29
00:02:11,930 --> 00:02:17,090
I'm grateful for the kind and gentle contact I received after I adopted my child.
30
00:02:21,200 --> 00:02:21,920
A story?
31
00:02:23,280 --> 00:02:24,280
I'll take the exam next year
32
00:02:25,060 --> 00:02:26,780
How is your study?
33
00:02:27,540 --> 00:02:30,660
The death rate is about 70 percent.
34
00:02:30,660 --> 00:02:32,960
Oh, sorry.
35
00:02:34,600 --> 00:02:36,180
After divorcing my mother
36
00:02:37,460 --> 00:02:39,780
I always leave the housework to someone else.
37
00:02:40,880 --> 00:02:43,720
You probably won't be able to concentrate on your studies.
38
00:02:45,360 --> 00:02:48,360
That's true but there's no way around it
39
00:02:48,900 --> 00:02:50,000
So what is that?
40
00:02:50,460 --> 00:02:54,600
I'm thinking of hiring a course teacher, what do you think?
41
00:02:56,440 --> 00:03:00,160
That would be nice if it existed, but...
42
00:03:24,320 --> 00:03:27,640
This is Ray, who will be my tutor starting today.
43
00:03:29,450 --> 00:03:32,250
I'm Lii. Nice to meet you.
44
00:03:34,400 --> 00:03:35,880
Thank you for your cooperation.
45
00:03:42,880 --> 00:03:46,020
Do you think I should just calculate this and substitute it?
46
00:03:47,340 --> 00:03:48,760
Yes! Wow, that's amazing!
47
00:03:48,760 --> 00:03:50,500
This will melt again soon
48
00:03:51,160 --> 00:03:52,300
That's right, I tried that
49
00:03:55,050 --> 00:03:59,330
So, all of these can be solved in the same way, right?
50
00:03:59,990 --> 00:04:01,670
That's amazing! Yu-kun
51
00:04:01,670 --> 00:04:03,290
It's surprisingly easy
52
00:04:03,970 --> 00:04:06,090
Amazing! Aren't you a genius?
53
00:04:06,090 --> 00:04:08,170
No, it's not.
54
00:04:08,170 --> 00:04:10,610
Rei-san is good at pushing.
55
00:04:10,610 --> 00:04:12,430
That's not true.
56
00:04:12,430 --> 00:04:15,190
Please stop
57
00:04:15,190 --> 00:04:16,190
Not a child
58
00:04:17,250 --> 00:04:17,770
this is
59
00:04:17,770 --> 00:04:17,950
this is?
60
00:04:22,010 --> 00:04:23,710
Isn't it this one?
61
00:04:38,200 --> 00:04:41,760
Kiyo-kun, do your best and get your reward
62
00:04:43,380 --> 00:04:44,100
Eh! Thank you
63
00:04:45,700 --> 00:04:48,520
Oh, that's right. I'll feed you.
64
00:04:48,520 --> 00:04:50,400
That's fine, I can eat it myself.
65
00:04:50,400 --> 00:04:51,680
Is everything okay?
66
00:04:51,680 --> 00:04:53,360
Oh no, that's embarrassing
67
00:04:53,860 --> 00:04:54,880
It's okay, see.
68
00:05:03,570 --> 00:05:04,650
Oh it's delicious
69
00:05:05,370 --> 00:05:06,090
it was good
70
00:05:07,310 --> 00:05:09,530
And then you eat alone
71
00:05:09,530 --> 00:05:09,890
TRUE?
72
00:05:13,070 --> 00:05:14,630
Shall I have another bite?
73
00:05:15,070 --> 00:05:15,510
Sure.
74
00:05:15,510 --> 00:05:16,730
No, you want to eat it
75
00:05:16,730 --> 00:05:18,210
No, I don't want to eat it.
76
00:05:18,210 --> 00:05:19,690
Let's do it ourselves
77
00:05:19,690 --> 00:05:20,570
Well then, give it to me.
78
00:05:21,630 --> 00:05:22,510
Wrong.
79
00:05:23,490 --> 00:05:23,870
Uh...
80
00:05:26,390 --> 00:05:27,850
It's Okay Now
81
00:05:27,850 --> 00:05:28,290
Huh?
82
00:05:28,290 --> 00:05:29,570
OK
83
00:05:29,570 --> 00:05:29,890
I didn't say that
84
00:05:29,890 --> 00:05:31,350
I'm going.
85
00:05:31,350 --> 00:05:32,610
Really
86
00:05:32,610 --> 00:05:33,150
This looks good.
87
00:05:33,590 --> 00:05:36,990
"No, it's embarrassing. I'll eat it myself."
88
00:05:36,990 --> 00:05:37,970
Ah! It's not difficult.
89
00:05:37,970 --> 00:05:39,630
Ah!! That's embarrassing.
90
00:05:42,530 --> 00:05:44,550
What is this? Are you kidding me?
91
00:05:44,550 --> 00:05:46,370
Huh?! Itโs not there!
92
00:05:47,330 --> 00:05:48,890
So I tried it again next time.
93
00:05:59,300 --> 00:06:00,100
This is
94
00:06:00,100 --> 00:06:00,660
Huh?
95
00:06:01,600 --> 00:06:02,280
Ah, yes
96
00:06:02,280 --> 00:06:04,400
As stated above
97
00:06:05,160 --> 00:06:06,440
If you look at this diagram
98
00:06:08,850 --> 00:06:10,930
This is where it connects
99
00:06:11,790 --> 00:06:12,530
Is this it?
100
00:06:32,550 --> 00:06:33,650
What is the story?
101
00:06:34,310 --> 00:06:35,890
This is sudden
102
00:06:35,890 --> 00:06:38,810
I want to marry Rei-san
103
00:06:40,470 --> 00:06:41,690
Oh really?
104
00:06:42,330 --> 00:06:43,690
You're welcome
105
00:06:43,690 --> 00:06:45,270
My sister is my mother.
106
00:06:45,270 --> 00:06:46,570
I'm happy
107
00:06:49,070 --> 00:06:49,570
thank you
108
00:06:55,370 --> 00:06:56,250
it was good
109
00:08:20,530 --> 00:08:22,150
Hey, Yu.
110
00:08:23,760 --> 00:08:24,180
Hey!
111
00:08:27,300 --> 00:08:28,500
Oh sorry what?
112
00:08:29,400 --> 00:08:31,380
What are you grinning for?
113
00:08:31,920 --> 00:08:33,140
It's nothing
114
00:08:34,710 --> 00:08:37,250
Living alone in the dormitory was lonely,
115
00:08:37,730 --> 00:08:40,670
Whenever I feel lonely, I always support my mother.
116
00:08:40,670 --> 00:08:43,820
Talk to Mom
117
00:08:43,820 --> 00:08:45,400
I can work really hard
118
00:08:47,240 --> 00:08:48,360
And that day
119
00:08:48,920 --> 00:08:51,580
Ever since I saw my mother's naked face
120
00:08:52,120 --> 00:08:52,780
I
121
00:08:57,950 --> 00:09:00,230
Yu-kun, your graduation ceremony is next week.
122
00:09:00,930 --> 00:09:01,650
That's right.
123
00:09:02,940 --> 00:09:06,460
I'm glad that Yuu will be able to graduate safely.
124
00:09:08,080 --> 00:09:10,720
But are you still studying?
125
00:09:12,120 --> 00:09:13,120
It all went by so quickly
126
00:09:13,120 --> 00:09:15,450
That's true.
127
00:09:16,150 --> 00:09:16,670
Reimu
128
00:09:17,870 --> 00:09:19,050
Like my stick
129
00:09:19,730 --> 00:09:21,810
Being kind to my children
130
00:09:22,390 --> 00:09:23,730
Thank you so much
131
00:09:26,290 --> 00:09:26,710
The cameraman
132
00:09:26,710 --> 00:09:28,430
Isn't that natural since we're family?
133
00:09:44,200 --> 00:09:45,960
Are you saying goodbye to this room?
134
00:09:47,180 --> 00:09:49,640
I feel lonely
135
00:09:58,710 --> 00:10:00,510
That's strange, Dad.
136
00:10:01,190 --> 00:10:01,970
What's wrong?
137
00:10:09,030 --> 00:10:10,530
Hello, what's up, Dad?
138
00:10:12,380 --> 00:10:16,960
Ah, Yuuka. I can't go to the graduation ceremony next week.
139
00:10:17,740 --> 00:10:20,140
Sorry, I had to go on a business trip suddenly.
140
00:10:21,660 --> 00:10:24,840
Apparently your mother isn't here either, is that okay?
141
00:10:27,440 --> 00:10:29,160
If that's the case, then I guess
142
00:10:29,600 --> 00:10:30,860
I'm an adult now
143
00:10:32,980 --> 00:10:33,700
I see
144
00:10:34,420 --> 00:10:35,240
That was good
145
00:10:36,020 --> 00:10:36,700
Smanga
146
00:10:37,960 --> 00:10:43,040
That's fine. I'll be going home after the graduation ceremony anyway, so we can celebrate again then.
147
00:10:44,500 --> 00:10:47,960
Okay. See you later.
148
00:10:47,960 --> 00:10:49,440
Again
149
00:10:55,600 --> 00:10:57,720
I seeโฆ
150
00:11:06,800 --> 00:11:08,680
Ah, it's good the rain has stopped
151
00:11:11,080 --> 00:11:12,020
The cherry blossoms remain
152
00:11:12,020 --> 00:11:13,520
Right! So embarrassing!
153
00:11:13,520 --> 00:11:13,640
hey.
154
00:11:15,080 --> 00:11:19,140
Well, it was a great graduation day...
155
00:11:20,760 --> 00:11:23,900
Ah, once the Goji Nansha period is over
156
00:11:24,780 --> 00:11:27,000
Yeah, I feel kind of lonely
157
00:11:28,160 --> 00:11:29,060
Ken
158
00:11:29,060 --> 00:11:30,360
Didn't he sound like he was about to cry?
159
00:11:30,440 --> 00:11:31,240
Stop!
160
00:11:31,640 --> 00:11:32,840
Why do you say that?
161
00:11:36,460 --> 00:11:37,180
Now
162
00:11:38,420 --> 00:11:39,840
After wholesale, let's play
163
00:11:40,880 --> 00:11:41,780
Of course.
164
00:11:42,240 --> 00:11:44,180
Once Ryo is done cleaning up,
165
00:11:58,240 --> 00:11:59,340
Why are you here?
166
00:12:06,880 --> 00:12:08,040
Are you listening?
167
00:12:08,900 --> 00:12:09,240
Hey
168
00:12:11,000 --> 00:12:12,600
Are you listening?
169
00:12:18,800 --> 00:12:19,220
Hey
170
00:12:19,660 --> 00:12:21,020
Hey, Yu, are you listening?
171
00:12:21,020 --> 00:12:22,160
hello
172
00:13:03,830 --> 00:13:04,630
Yuu
173
00:13:05,980 --> 00:13:06,580
graduation
174
00:13:07,240 --> 00:13:08,100
Congratulations
175
00:13:14,560 --> 00:13:16,960
Oh my, Yunokha, I didn't know it was this beautiful.
176
00:13:16,960 --> 00:13:18,000
Right?
177
00:13:19,180 --> 00:13:20,780
That's not true.
178
00:13:22,160 --> 00:13:24,720
Well, I have to clean up the dorm so I'll be heading home soon.
179
00:13:25,100 --> 00:13:26,000
see you later
180
00:13:27,020 --> 00:13:28,500
Once things have calmed down, let's go out for dinner.
181
00:13:30,920 --> 00:13:32,060
Excuse me
182
00:13:39,160 --> 00:13:40,640
You are good friends.
183
00:13:42,220 --> 00:13:43,740
How was your graduation ceremony?
184
00:13:44,820 --> 00:13:46,200
It's clearly over
185
00:13:48,340 --> 00:13:50,360
My life alone is over
186
00:13:51,260 --> 00:13:52,140
I agree
187
00:13:52,140 --> 00:13:53,120
Was it difficult?
188
00:13:53,640 --> 00:13:56,440
Yeah, it was hard and lonely
189
00:13:56,440 --> 00:14:01,440
But my mom called me and sent me food and stuff so I was saved.
190
00:14:02,700 --> 00:14:04,800
I see. That's good.
191
00:14:09,220 --> 00:14:10,420
Ah, that's right.
192
00:14:11,020 --> 00:14:13,120
Let's celebrate your graduation with your mother today.
193
00:14:17,190 --> 00:14:17,870
let's go
194
00:15:47,030 --> 00:15:50,130
Sorry, the same one please
195
00:15:50,130 --> 00:15:51,050
I got it
196
00:15:52,470 --> 00:15:55,070
Wait a second...I've been watching Mom too much.
197
00:15:55,070 --> 00:15:57,970
Huh? Because I'm happy.
198
00:15:58,550 --> 00:16:00,010
What makes me happy?
199
00:16:01,430 --> 00:16:03,930
Well, Yu-kun graduated.
200
00:16:06,110 --> 00:16:08,050
But congratulations on the table
201
00:16:08,050 --> 00:16:09,650
Mom, that sounds good.
202
00:16:10,450 --> 00:16:10,870
thank you
203
00:16:11,530 --> 00:16:13,870
Today, my family came.
204
00:16:13,870 --> 00:16:15,730
I was surprised because I didn't think of it
205
00:16:16,670 --> 00:16:20,250
I thought it would be a shame to attend the graduation ceremony alone.
206
00:16:22,150 --> 00:16:23,410
Thank you, I was so happy
207
00:16:26,010 --> 00:16:29,010
We've been waiting for this, but it's Shining Blizzard!
208
00:16:30,570 --> 00:16:30,910
thank you
209
00:16:44,220 --> 00:16:46,560
I really missed Kawa-san
210
00:16:49,960 --> 00:16:53,920
Because today is a day to celebrate
211
00:17:01,580 --> 00:17:04,180
Mom, I'm coming home now.
212
00:17:07,280 --> 00:17:10,200
Which hotel should I go to? I'm giving you a ride.
213
00:17:12,140 --> 00:17:15,560
Ryo-kun is so kind, thank you
214
00:17:15,560 --> 00:17:17,820
Before going home, I spent some time with my mom.
215
00:17:20,300 --> 00:17:21,640
Are you okay, mom?
216
00:17:23,420 --> 00:17:23,820
Are you okay
217
00:17:25,860 --> 00:17:26,800
Please notice
218
00:17:27,940 --> 00:17:28,740
Sit down
219
00:17:33,270 --> 00:17:34,990
So leave your bag here.
220
00:17:38,730 --> 00:17:41,010
Well then, I'll change it.
221
00:17:46,150 --> 00:17:49,630
If you've come all the way here, take it easy for a while.
222
00:18:01,930 --> 00:18:04,510
Mom, is it still okay to drink that much?
223
00:18:04,590 --> 00:18:09,550
It's okay. By the way, have you got a girlfriend?
224
00:18:09,550 --> 00:18:11,170
No, I can't do it at all.
225
00:18:11,170 --> 00:18:14,490
Oh, you're really lying.
226
00:18:14,990 --> 00:18:17,950
It's true, I was not popular at all.
227
00:18:17,950 --> 00:18:21,930
I thought Eyu-kun was cool so he was popular.
228
00:18:22,390 --> 00:18:24,610
No, I immediately think it's cool.
229
00:18:25,830 --> 00:18:28,900
But I'm glad my mother is like that.
230
00:18:39,880 --> 00:18:45,540
Boys change a lot in 3 years.
231
00:18:48,150 --> 00:18:49,810
What's wrong? Suddenly
232
00:18:51,390 --> 00:18:54,690
Three years ago he was a really cute boy
233
00:18:54,690 --> 00:18:56,290
Now I'm growing into an adult
234
00:18:58,570 --> 00:19:00,790
What was really going on?
235
00:19:04,670 --> 00:19:07,610
I've been waiting for this day to come
236
00:19:12,440 --> 00:19:13,040
Huh?
237
00:19:16,340 --> 00:19:18,660
No.
238
00:19:18,660 --> 00:19:20,800
What does your mother think?
239
00:19:22,140 --> 00:19:23,680
What?
240
00:19:27,800 --> 00:19:31,220
Wow, so beautiful!
241
00:19:31,920 --> 00:19:37,940
Other things I like
242
00:19:37,940 --> 00:19:57,890
A relaxed mood
243
00:20:13,800 --> 00:20:23,560
It's a present for Yuu-kun who has grown up.
244
00:20:24,220 --> 00:20:25,140
Mother
245
00:21:37,500 --> 00:21:39,620
Take the zipper off in the back
246
00:21:59,580 --> 00:22:00,400
Is this okay?
247
00:22:19,300 --> 00:22:20,100
If you touch
248
00:22:20,100 --> 00:22:21,400
Wow
249
00:22:45,420 --> 00:22:47,100
Yu-kun, you're good at it
250
00:22:48,630 --> 00:22:49,670
Is that so?
251
00:22:54,710 --> 00:22:57,210
Try touching it with your hand.
252
00:23:10,310 --> 00:23:12,210
soft
253
00:23:21,290 --> 00:23:22,930
How is it, Yu-kun?
254
00:23:27,600 --> 00:23:29,520
It feels good to touch
255
00:23:30,300 --> 00:23:31,280
good
256
00:23:39,610 --> 00:23:41,630
Try removing the hook too.
257
00:24:08,190 --> 00:24:09,230
Touch it
258
00:24:45,890 --> 00:25:10,250
Yu-kun, will you lick me?
259
00:25:39,170 --> 00:25:40,870
You're good at it.
260
00:26:17,940 --> 00:26:19,300
Yu-kun
261
00:26:20,010 --> 00:26:21,200
It's very sturdy.
262
00:26:28,840 --> 00:26:32,100
Yes, touch this too.
263
00:27:23,740 --> 00:27:24,240
like this?
264
00:28:08,430 --> 00:28:09,210
yes
265
00:28:22,380 --> 00:28:24,380
You're good at it, Yu-kun
266
00:29:02,740 --> 00:29:04,620
Touch it directly
267
00:29:04,620 --> 00:29:05,540
direct?
268
00:29:24,280 --> 00:29:25,120
mother
269
00:29:25,820 --> 00:29:27,360
You're good, Yu-kun
270
00:29:27,360 --> 00:29:28,840
I can ride it
271
00:29:30,260 --> 00:29:31,960
Because Yu-kun is good.
272
00:30:02,790 --> 00:30:05,810
Yuu, you're good at it.
273
00:30:09,340 --> 00:30:14,220
Hey, can you lick me here?
274
00:31:00,870 --> 00:31:14,130
Oh no...
275
00:31:14,130 --> 00:32:00,990
Oh, wait a minute.
276
00:32:52,750 --> 00:32:56,380
Chobiyo
277
00:32:58,540 --> 00:33:00,880
I'll slowly make you feel good
278
00:33:11,320 --> 00:33:12,040
Don't
279
00:33:31,170 --> 00:33:32,090
Does it feel good?
280
00:34:18,910 --> 00:34:20,490
Ah, that feels good
281
00:34:20,490 --> 00:34:21,330
I'm in a bad mood
282
00:36:03,880 --> 00:36:04,580
good
283
00:37:09,680 --> 00:37:10,600
Juke
284
00:37:12,220 --> 00:37:13,840
Let's go to bed
285
00:37:30,790 --> 00:37:31,990
Rolling
286
00:37:56,860 --> 00:37:58,480
Ah, it feels good
287
00:38:12,430 --> 00:38:40,160
Ah, what do you want to do?
288
00:38:40,160 --> 00:38:45,120
Uh oh.
289
00:38:54,100 --> 00:38:55,500
Ah, okay.
290
00:38:55,500 --> 00:39:03,500
Ah, just fading
291
00:39:03,500 --> 00:39:04,780
I'm going in
292
00:39:15,420 --> 00:39:21,260
Feels good
293
00:39:26,160 --> 00:39:27,160
How is Yu-kun?
294
00:39:27,660 --> 00:39:28,640
Feels good
295
00:39:39,050 --> 00:39:51,950
How is Yu-kun?
296
00:40:06,450 --> 00:40:36,410
Ah, it feels good
297
00:41:31,520 --> 00:41:34,100
Being shaken from behind
298
00:41:35,020 --> 00:41:36,660
Ah, behind you
299
00:42:32,350 --> 00:42:33,970
My head feels good
300
00:42:41,580 --> 00:42:42,540
Can I move?
301
00:44:24,380 --> 00:44:26,280
Mom how are you feeling??
302
00:44:26,280 --> 00:44:28,240
Feelings, moodiness
303
00:45:34,050 --> 00:45:40,380
Mom, it feels so good
304
00:45:43,900 --> 00:45:45,280
Mom, how are you feeling?
305
00:45:55,780 --> 00:45:57,880
I want to do more
306
00:45:58,500 --> 00:45:59,120
One more time
307
00:50:31,160 --> 00:50:31,800
Hmm
308
00:50:51,210 --> 00:50:52,730
Ah, it feels good
309
00:50:54,190 --> 00:50:55,710
Hmm
310
00:51:00,350 --> 00:51:00,390
Hmm
311
00:51:21,720 --> 00:51:43,610
Go for it!
312
00:51:43,610 --> 00:51:49,650
Just keep going like this
313
00:51:50,050 --> 00:51:50,750
Are you okay
314
00:51:55,030 --> 00:51:56,070
graduation
315
00:52:45,860 --> 00:52:47,220
Pee
316
00:53:24,410 --> 00:53:31,910
Yesterday I did something to Anna with my mother.
317
00:53:47,280 --> 00:53:54,150
Ah, thank you.
318
00:53:58,980 --> 00:54:00,700
I'll borrow the conditions
319
00:55:45,520 --> 00:55:47,800
I've always thought of you, Yuu-kun.
320
00:55:50,640 --> 00:55:51,440
Mother
321
00:55:59,150 --> 00:56:02,050
I was really happy about Yu-kun's graduation.
322
00:56:04,420 --> 00:56:06,480
I've been waiting for that day for a long time
323
00:56:10,580 --> 00:56:11,620
Mother
324
00:56:42,460 --> 00:56:42,860
Because you're not here
325
00:56:48,140 --> 00:56:50,000
You're a fine adult.
326
00:56:50,800 --> 00:56:52,420
Yesterday was also wonderful
327
00:59:43,990 --> 00:59:45,770
Ugh
328
00:59:46,950 --> 00:59:50,270
Wow
329
01:01:48,410 --> 01:01:50,210
It feels good to have my butt touched
330
01:01:51,690 --> 01:01:52,810
Feels good
331
01:03:20,740 --> 01:03:49,640
Does it feel good?
332
01:03:50,740 --> 01:03:51,660
I'm in a bad mood
333
01:04:37,970 --> 01:04:38,410
amazing
334
01:04:39,390 --> 01:04:40,850
It's getting hard here
335
01:05:18,010 --> 01:05:20,070
My butt is cold
336
01:05:32,690 --> 01:05:33,390
Does it feel good?
337
01:05:39,340 --> 01:05:42,340
I want to go this way
338
01:05:42,340 --> 01:05:42,960
Cute
339
01:05:56,190 --> 01:06:09,000
I'll take you to the top
340
01:06:51,080 --> 01:06:52,710
Oh no.
341
01:07:41,960 --> 01:07:43,400
It felt good and I could see it
342
01:08:08,110 --> 01:08:10,010
It feels so good with just one finger
343
01:09:09,010 --> 01:09:10,990
Oh no.
344
01:09:24,360 --> 01:09:24,800
amazing
345
01:09:38,160 --> 01:09:39,380
I even used my fingers
346
01:09:39,380 --> 01:09:41,480
Gone
347
01:09:50,860 --> 01:09:53,180
Hey, I want you to stroke that side.
348
01:10:19,620 --> 01:10:20,840
Can I open it?
349
01:11:40,080 --> 01:13:13,540
Ah, that feels good.
350
01:13:48,220 --> 01:13:50,420
Amazing body!
351
01:13:56,660 --> 01:13:57,280
My stomach hurt so much
352
01:14:01,190 --> 01:14:06,410
Mom, I can't stand it when you're not around anymore.
353
01:14:09,230 --> 01:14:09,870
Can I put it in?
354
01:14:54,920 --> 01:14:56,040
Ah, it feels good
355
01:15:21,410 --> 01:16:49,930
Ah, that feels good.
356
01:17:47,370 --> 01:17:48,790
Now, I feel at ease
357
01:17:52,110 --> 01:17:56,270
Ugh.
358
01:18:40,650 --> 01:18:43,890
I don't know
359
01:18:57,970 --> 01:18:58,750
There isn't
360
01:19:22,600 --> 01:19:23,980
Ah, that feels good
361
01:19:52,330 --> 01:20:53,530
Dangerous
362
01:22:07,470 --> 01:22:10,070
Feels good
363
01:22:10,070 --> 01:22:11,790
Ah, Kucchi
364
01:22:11,790 --> 01:22:15,990
Kun~tchi
365
01:22:40,340 --> 01:23:18,460
Gucchi
366
01:23:52,160 --> 01:23:53,280
good
367
01:26:47,090 --> 01:26:49,390
Stop it, Ryo-kun
368
01:28:28,220 --> 01:28:34,650
It felt good
369
01:28:36,540 --> 01:28:38,020
Hey Yu-kun
370
01:28:40,440 --> 01:28:40,920
what?
371
01:28:43,970 --> 01:28:45,330
Let's go on a date tomorrow
372
01:29:16,840 --> 01:29:18,760
Yu-kun, what's wrong?
373
01:29:20,580 --> 01:29:21,260
Mother
374
01:29:22,180 --> 01:29:23,400
It's beautiful
375
01:29:25,110 --> 01:29:25,530
Today is
376
01:29:25,530 --> 01:29:27,710
Because it's my first date with Yu-kun.
377
01:29:27,710 --> 01:29:28,750
I've been dressing up
378
01:29:37,540 --> 01:29:38,280
Look.
379
01:32:36,960 --> 01:32:37,880
This is what you should do
380
01:32:39,140 --> 01:34:18,990
This thirteen
381
01:34:22,000 --> 01:34:23,080
Feels good
382
01:36:17,230 --> 01:36:18,050
Feels good
383
01:36:38,310 --> 01:36:39,490
Look down
384
01:36:55,670 --> 01:37:22,200
I'm reacting
385
01:37:29,450 --> 01:38:34,990
Haa
386
01:39:57,580 --> 01:39:59,340
My mother ran away
387
01:40:13,880 --> 01:40:31,110
I want a bit more
388
01:43:29,380 --> 01:43:31,400
Hakkawa just now
389
01:43:42,420 --> 01:43:43,200
Ah, it's about to come out
390
01:43:47,230 --> 01:43:48,090
Ah! It comes out
391
01:44:09,780 --> 01:44:10,940
It feels so good
392
01:44:12,040 --> 01:44:12,420
Are you okay?
393
01:44:17,500 --> 01:44:19,340
I'm really sorry
394
01:44:23,820 --> 01:44:25,300
I'll make it beautiful
395
01:44:33,090 --> 01:44:37,250
Oh, sorry mom. It's okay.
396
01:45:02,720 --> 01:45:04,780
Amazing! I'm feeling better again
397
01:45:05,920 --> 01:45:08,360
Carson's tears came.
398
01:45:18,320 --> 01:45:21,980
I want to add one more time. Can I add it in?
399
01:47:18,380 --> 01:48:14,120
Ah, that feels good.
400
01:49:13,580 --> 01:49:29,890
The move is over and I'm back at home
401
01:49:35,980 --> 01:49:37,480
Feeling full?
402
01:49:37,980 --> 01:49:39,300
Yeah, it was really delicious.
403
01:49:39,300 --> 01:49:40,460
good
404
01:49:42,240 --> 01:49:43,720
Because I ate my mom's cooking.
405
01:49:45,960 --> 01:49:46,820
Did you eat too much?
406
01:49:48,720 --> 01:49:49,420
One more!
407
01:49:50,880 --> 01:49:53,310
Haven't you had a bit too much to drink?
408
01:49:53,950 --> 01:49:57,430
It's ok, today is a great day
409
01:49:59,410 --> 01:50:01,050
Are you studying well?
410
01:50:01,050 --> 01:50:02,230
Yes, I did.
411
01:50:04,510 --> 01:50:07,430
No, I really wish I could have graduated safely.
412
01:50:08,530 --> 01:50:09,250
I agree
413
01:50:10,860 --> 01:50:13,900
I studied hard.
414
01:50:14,500 --> 01:50:16,720
That's why I'm saying that
415
01:50:16,720 --> 01:50:17,520
Great!
416
01:50:18,620 --> 01:50:24,780
Serious but
417
01:50:24,780 --> 01:50:26,700
Ganbatta Ganbatta
418
01:50:26,700 --> 01:50:29,120
No, I'll try my best.
419
01:50:29,120 --> 01:50:33,960
Did you study hard?
420
01:50:35,600 --> 01:50:39,760
No.
421
01:50:48,310 --> 01:50:49,310
Yes.
422
01:50:50,490 --> 01:50:52,690
Did you study hard?
423
01:51:01,650 --> 01:51:02,730
While you're young,
424
01:51:03,630 --> 01:51:05,210
Studying is important.
425
01:51:07,970 --> 01:51:09,210
To play
426
01:51:09,210 --> 01:51:09,710
What does that mean?
427
01:51:15,420 --> 01:51:16,280
Completely
428
01:51:16,280 --> 01:51:16,680
Played
429
01:51:16,680 --> 01:51:19,760
With friends
430
01:51:19,760 --> 01:51:20,140
yes
431
01:51:22,380 --> 01:51:30,120
Dad
432
01:51:30,120 --> 01:51:36,980
Well, I used to play when I was young.
433
01:51:36,980 --> 01:51:39,400
What does that mean?
434
01:51:46,060 --> 01:51:47,820
When you're young, you have to play
435
01:51:53,600 --> 01:51:56,920
Did you have a dream about having a girlfriend?
436
01:51:59,080 --> 01:52:00,660
No, I couldn't do it even once.
437
01:52:01,960 --> 01:52:03,800
I don't have a girlfriend
438
01:52:04,500 --> 01:52:06,460
No.
439
01:52:06,460 --> 01:52:13,150
When I was younger, I wanted to have a girlfriend and have fun.
440
01:52:14,630 --> 01:52:16,710
Oh, only English
441
01:52:18,190 --> 01:52:20,970
I can't play anymore, you see
442
01:52:22,710 --> 01:52:24,250
What were you playing for?
443
01:52:25,910 --> 01:52:27,550
When Dad grows older,
444
01:52:28,810 --> 01:52:30,910
You were popular.
445
01:52:33,560 --> 01:52:34,800
That's right
446
01:52:41,360 --> 01:52:44,940
Once you become a member of society, you can have fun.
447
01:52:49,090 --> 01:52:53,090
You can only have fun with a woman when you're young.
448
01:52:54,990 --> 01:52:56,450
Got it? Yuu
449
01:53:02,950 --> 01:53:04,670
I'll play nicely
450
01:53:08,830 --> 01:53:09,710
a little bitโฆ
451
01:53:09,710 --> 01:53:13,680
What if you fall asleep in a place like this?
452
01:53:14,220 --> 01:53:15,440
I'm going to catch a cold.
453
01:53:19,280 --> 01:53:20,320
a little bitโฆ
454
01:53:39,740 --> 01:53:50,770
- Hey, Yu-kun.
455
01:53:51,930 --> 01:53:53,090
You have to be quiet.
456
01:54:36,170 --> 01:54:37,730
It really came down from below.
457
02:05:21,190 --> 02:05:22,930
Ah, it's almost time
458
02:05:24,330 --> 02:05:26,270
Don't drink more
459
02:05:34,520 --> 02:05:35,980
I'm hungry now
460
02:05:37,980 --> 02:05:43,150
Hey, shall we move rooms?
461
02:09:08,600 --> 02:09:11,400
Right?
462
02:09:23,650 --> 02:09:24,550
It feels good.
463
02:09:38,740 --> 02:09:40,100
That's nice, Ryochin.
464
02:10:10,180 --> 02:10:11,630
Ah, feelings
465
02:10:13,950 --> 02:10:16,400
Ah, I feel good.
466
02:10:33,650 --> 02:10:37,930
Feels good
467
02:10:37,930 --> 02:11:03,810
Ah, that feels good
468
02:11:17,750 --> 02:11:19,610
Massage is very good
469
02:11:29,910 --> 02:11:31,450
Ah, it feels good
470
02:12:46,210 --> 02:12:49,650
It's really good to be inside your mother.
471
02:13:52,430 --> 02:14:38,890
The baby's face is very cute.
472
02:14:38,930 --> 02:14:39,870
dangerous
473
02:14:49,460 --> 02:14:51,080
I ran away
474
02:15:35,540 --> 02:15:36,760
My stomach hurts
475
02:15:37,900 --> 02:15:39,220
Feels good?
476
02:16:18,450 --> 02:16:24,910
You've lost your nerve.
477
02:16:27,800 --> 02:16:29,260
What's wrong? I'm getting a kick out of my armpit.
478
02:16:32,240 --> 02:16:33,410
Kanna is cute
479
02:16:55,070 --> 02:16:56,830
This alone makes me feel good
480
02:17:29,780 --> 02:17:31,180
Which one is it?
481
02:18:10,770 --> 02:18:17,080
Ah, ah
482
02:18:42,470 --> 02:18:49,270
Kimchi
483
02:18:49,270 --> 02:18:54,740
Ah, feeling
484
02:18:54,740 --> 02:18:54,940
Feels good
485
02:20:13,800 --> 02:20:14,280
2
486
02:20:14,280 --> 02:20:18,970
This guy's house
487
02:20:21,850 --> 02:20:22,550
a little bit
488
02:20:22,550 --> 02:20:23,990
One
489
02:20:23,990 --> 02:20:26,570
Why?
490
02:20:26,570 --> 02:20:27,110
I understand
491
02:20:30,630 --> 02:20:32,650
Wow, that's amazing.
492
02:20:47,870 --> 02:20:48,970
Come in
493
02:20:53,320 --> 02:21:05,770
Ah, it feels good
494
02:21:32,650 --> 02:21:35,850
Ah, mother
495
02:21:37,570 --> 02:21:38,990
I'm back in the place again
496
02:21:39,710 --> 02:21:41,090
A cup of tea
497
02:21:41,410 --> 02:21:44,270
Try putting on your mother's beautiful face
498
02:22:34,690 --> 02:22:40,190
Yuu, please take it easy and rest at home until the entrance ceremony.
499
02:22:41,070 --> 02:22:41,950
Let me do that
500
02:22:46,830 --> 02:22:49,070
Have a nice trip!
501
02:22:49,070 --> 02:22:50,470
Well then, I'm off.
502
02:23:42,180 --> 02:23:45,400
This is how I became a member of society.
503
02:23:45,400 --> 02:23:47,280
Until I leave home again
504
02:23:48,660 --> 02:23:51,360
My mother's secret affair continued.
505
02:23:51,360 --> 02:23:51,960
Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]
30932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.