Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,282 --> 00:00:16,516
Come on, girls.
2
00:00:21,755 --> 00:00:23,523
Left. Left.
3
00:00:23,991 --> 00:00:25,858
Left, right, left.
4
00:00:37,371 --> 00:00:38,604
At ease.
5
00:00:39,406 --> 00:00:40,706
Attention.
6
00:00:54,254 --> 00:00:56,722
And now, for our Head Prefect.
7
00:00:57,157 --> 00:00:59,392
Each year, we choose a student
8
00:00:59,493 --> 00:01:03,195
who models
academic excellence and leadership.
9
00:01:03,397 --> 00:01:04,764
For the first time ever,
10
00:01:04,865 --> 00:01:07,033
our Head Prefect is
from the girls' hostel.
11
00:01:08,235 --> 00:01:09,001
Mira Kishore.
12
00:01:17,611 --> 00:01:18,511
!
Thank you, sir.
13
00:01:18,645 --> 00:01:20,012
Congratulations.
14
00:01:20,113 --> 00:01:22,114
- We are very proud!
- Thank you.
15
00:01:22,282 --> 00:01:23,215
Come.
16
00:01:29,990 --> 00:01:31,023
- Assembly.
- Sorry.
17
00:01:31,224 --> 00:01:32,258
Attention.
18
00:01:34,962 --> 00:01:35,761
Hi.
19
00:01:36,263 --> 00:01:37,263
Okay...
20
00:01:39,132 --> 00:01:40,766
Please say the pledge after me.
21
00:01:43,537 --> 00:01:46,639
As a student of my school,
I pledge to honor...
22
00:01:50,877 --> 00:01:53,879
our age-old Indian culture
and live according to it.
23
00:01:57,884 --> 00:02:00,286
It shall be my constant endeavor...
24
00:02:02,990 --> 00:02:04,624
to abide by the rules...
25
00:02:06,259 --> 00:02:07,326
of my school.
26
00:02:13,667 --> 00:02:15,868
I warned you yesterday.
Arms up!
27
00:02:16,770 --> 00:02:19,505
- Why do you have wrong socks?
- I forgot to wear.
28
00:02:19,706 --> 00:02:21,273
- Are they In the hostel?
- Yes.
29
00:02:21,375 --> 00:02:22,775
Please go change them.
30
00:02:23,877 --> 00:02:25,111
She started it.
31
00:02:25,278 --> 00:02:26,979
- Don't lie, you did.
- Shut up!
32
00:02:27,147 --> 00:02:30,016
I don't want to know.
Just not during the pledge, okay?
33
00:02:30,384 --> 00:02:31,951
Now, two rounds of the field.
34
00:02:32,119 --> 00:02:33,519
And tie your hair.
35
00:02:40,260 --> 00:02:41,761
Fine, I'll take it off.
36
00:02:42,229 --> 00:02:44,330
- Congratulations, Mirabai.
- Thank you.
37
00:02:44,498 --> 00:02:46,132
You are very annoying.
38
00:03:00,714 --> 00:03:03,249
- Can I come in, sir?
-Yes, come in.
39
00:03:06,386 --> 00:03:07,920
-11.
- Congrats, Mira.
40
00:03:08,021 --> 00:03:09,255
Work hard.
41
00:03:14,761 --> 00:03:15,761
Mira.
42
00:03:18,131 --> 00:03:20,132
I'm going to be very strict with you
43
00:03:20,634 --> 00:03:23,502
because you'll get me
100 out of 100 in the boards.
44
00:03:23,704 --> 00:03:24,704
Yes?
45
00:03:24,905 --> 00:03:26,005
Yes, sir.
46
00:03:26,840 --> 00:03:28,240
19 out of 20.
47
00:03:28,875 --> 00:03:31,844
- And that is the highest.
- Oh, highest!
48
00:03:34,648 --> 00:03:35,781
Mira.
49
00:03:38,852 --> 00:03:40,119
Can you call her?
50
00:03:44,024 --> 00:03:45,725
Can I see your test paper?
51
00:03:45,992 --> 00:03:47,226
Can you pass it to him?
52
00:03:47,627 --> 00:03:49,628
16... Good.
53
00:03:50,964 --> 00:03:52,131
Srinivas?
54
00:03:52,632 --> 00:03:53,632
Yes?
55
00:03:54,101 --> 00:03:55,067
8.
56
00:03:56,336 --> 00:03:59,004
I thought you to be
from an international school.
57
00:04:02,976 --> 00:04:04,510
10... Work harder.
58
00:04:18,492 --> 00:04:20,159
- Hi.
59
00:04:20,260 --> 00:04:24,130
Can you use your special powers
to put this up for me?
60
00:04:26,233 --> 00:04:27,399
Sure.
61
00:04:28,001 --> 00:04:30,035
Flyers stay up for a week.
62
00:04:37,377 --> 00:04:38,778
Can I help?
63
00:05:02,602 --> 00:05:04,637
It's not really a two-person job.
64
00:05:11,511 --> 00:05:12,645
Wait.
65
00:05:20,387 --> 00:05:21,854
Flyers stay up for a week.
66
00:05:22,022 --> 00:05:24,156
You can ask for an extension
if you want.
67
00:05:27,127 --> 00:05:28,327
Thank you.
68
00:05:50,517 --> 00:05:51,383
Hello!
69
00:05:51,518 --> 00:05:52,651
Please take.
70
00:05:53,620 --> 00:05:54,653
Hi!
71
00:05:55,021 --> 00:05:56,755
Congratulations, ma'am.
72
00:05:57,157 --> 00:05:59,491
Hello, I'm Mira's mom.
73
00:06:03,196 --> 00:06:05,264
Hi, come!
74
00:06:05,632 --> 00:06:08,133
I'll explain the rest of the keys later.
75
00:06:10,270 --> 00:06:13,472
There is my Head Prefect!
Hi, sweetie! Come
76
00:06:14,608 --> 00:06:16,108
I'm so proud!
77
00:06:16,276 --> 00:06:17,643
So proud!
78
00:06:19,479 --> 00:06:21,981
Some older teachers
didn't think a girl could do it.
79
00:06:22,215 --> 00:06:24,116
Give some sweets to the oldies.
80
00:06:25,385 --> 00:06:27,887
In our times,
girls were not even considered.
81
00:06:28,021 --> 00:06:28,988
No chance.
82
00:06:29,990 --> 00:06:31,857
This one's going to grove them wrong.
83
00:06:33,260 --> 00:06:34,360
Thank you, ma'am.
84
00:06:34,761 --> 00:06:35,961
- See you later.
- Alright.
85
00:06:36,129 --> 00:06:36,996
Bye.
86
00:06:39,399 --> 00:06:40,766
Ma, you've to wait at the gate.
87
00:06:40,901 --> 00:06:42,635
Parents aren't allowed inside campus.
88
00:06:42,836 --> 00:06:44,403
But ex-students are.
89
00:06:45,138 --> 00:06:46,872
Okay, you forgot your sweater.
90
00:06:47,040 --> 00:06:48,774
Ani Aunty. Hi!
91
00:06:48,909 --> 00:06:50,209
Hi, dear.
92
00:06:52,078 --> 00:06:54,513
Miss Prefect has
been lecturing me already.
93
00:06:54,948 --> 00:06:55,915
Same!
94
00:06:56,016 --> 00:06:57,249
Just like her dad.
95
00:07:00,887 --> 00:07:01,987
Let's go.
96
00:08:19,265 --> 00:08:22,267
You can look into this
and I'll help you focus.
97
00:08:22,402 --> 00:08:23,469
Okay.
98
00:08:30,076 --> 00:08:31,110
You can...
99
00:08:36,783 --> 00:08:38,951
- Better?
- That's beautiful!
100
00:08:47,527 --> 00:08:49,161
Okay, boys. Come on!
101
00:08:50,263 --> 00:08:52,031
Okay, come on. Pack up now.
102
00:08:54,534 --> 00:08:55,501
Hello, ma'am.
103
00:08:55,702 --> 00:08:57,903
- How was it?
- Quite informative.
104
00:08:58,038 --> 00:09:00,372
Any of the other girls
from 12th come?
105
00:09:01,241 --> 00:09:03,342
I asked the senior girls but...
106
00:09:04,644 --> 00:09:06,345
It's okay. What can one do?
107
00:09:06,780 --> 00:09:08,647
- Hi, ma 'am.
108
00:09:09,215 --> 00:09:11,750
They were really interested,
they had so many questions.
109
00:09:11,951 --> 00:09:12,885
Thank you.
110
00:09:13,019 --> 00:09:14,453
Hands-on learning is best.
111
00:09:14,621 --> 00:09:16,321
Some teachers don't care but...
112
00:09:17,223 --> 00:09:18,991
Come on, Nisarg. Let's go.
113
00:09:20,393 --> 00:09:21,860
Okay, boys, come on.
114
00:09:23,396 --> 00:09:24,663
I'll bring those boys.
115
00:09:24,964 --> 00:09:26,131
And lock up.
116
00:09:26,633 --> 00:09:27,633
Okay.
117
00:09:29,736 --> 00:09:32,004
- Just lock the gate.
- Alright.
118
00:09:32,639 --> 00:09:34,006
I'll bring this to you.
119
00:09:38,912 --> 00:09:41,146
Boys, back to the dorm.
120
00:09:42,215 --> 00:09:43,282
Quickly!
121
00:10:16,749 --> 00:10:18,717
You are clearly cold.
122
00:10:19,586 --> 00:10:20,619
Thanks.
123
00:10:21,488 --> 00:10:23,122
Aren't you feeling cold?
124
00:10:23,890 --> 00:10:24,957
I am.
125
00:10:25,758 --> 00:10:27,025
Do you want to share?
126
00:10:27,894 --> 00:10:29,595
Maybe we can sit...
127
00:10:37,370 --> 00:10:38,604
For ten minutes.
128
00:10:39,205 --> 00:10:40,272
Ten minutes.
129
00:10:53,086 --> 00:10:55,254
How did you get into astronomy?
130
00:10:56,990 --> 00:11:00,626
We had a club
back in my Hong Kong school.
131
00:11:03,530 --> 00:11:05,097
Do you miss that school?
132
00:11:10,136 --> 00:11:11,136
Sometimes.
133
00:11:11,971 --> 00:11:13,272
It's different here.
134
00:11:14,140 --> 00:11:15,641
A lot of rules.
135
00:11:17,777 --> 00:11:21,013
But you seem to like the rules.
136
00:11:26,853 --> 00:11:27,719
Mira...
137
00:11:29,122 --> 00:11:31,456
- I have a question for you.
- Okay.
138
00:11:31,624 --> 00:11:34,860
- But you'll have to answer it honestly.
- Alright.
139
00:11:36,129 --> 00:11:37,629
Why did you stay back?
140
00:11:45,271 --> 00:11:47,139
I wanted to help pack.
141
00:11:49,609 --> 00:11:51,376
I think you didn't hear me.
142
00:11:52,145 --> 00:11:53,879
What if we made a rule
143
00:11:55,882 --> 00:11:58,984
that we be honest with each other?
144
00:12:00,119 --> 00:12:01,386
No bullshit.
145
00:12:03,389 --> 00:12:05,224
Why did you stay back?
146
00:12:07,126 --> 00:12:08,527
I don't know.
147
00:12:09,762 --> 00:12:12,631
I wanted to help pack up but...
148
00:12:13,266 --> 00:12:14,366
I thought...
149
00:12:15,735 --> 00:12:17,002
we could talk,
150
00:12:18,504 --> 00:12:19,938
get to know each other.
151
00:12:21,140 --> 00:12:22,841
What do you want to know?
152
00:12:24,510 --> 00:12:26,278
How about a secret?
153
00:12:31,150 --> 00:12:32,084
Okay.
154
00:12:32,885 --> 00:12:34,886
The first thing
that came to my mind.
155
00:12:36,723 --> 00:12:38,857
I was a total mamma's boy.
156
00:12:39,025 --> 00:12:41,526
And for me she was the best
157
00:12:41,995 --> 00:12:43,262
and the smartest.
158
00:12:43,630 --> 00:12:45,397
I followed her everywhere.
159
00:12:46,866 --> 00:12:48,000
This one time,
160
00:12:48,134 --> 00:12:50,402
she was changing
and I walked in.
161
00:12:54,274 --> 00:12:56,875
That was the first time
I'd seen a naked woman.
162
00:12:57,010 --> 00:12:58,210
Oh my god!
163
00:12:58,411 --> 00:13:01,146
I ran out immediately, screaming.
164
00:13:03,750 --> 00:13:06,018
That's the last time I followed her.
165
00:13:08,154 --> 00:13:10,489
I don't know
why I said that. I'm...
166
00:13:10,890 --> 00:13:11,890
Okay.
167
00:13:12,659 --> 00:13:13,759
Your turn.
168
00:13:20,366 --> 00:13:21,600
Thinking of something?
169
00:13:24,137 --> 00:13:25,270
So...
170
00:13:26,139 --> 00:13:28,640
I was always losing my things
171
00:13:29,142 --> 00:13:30,242
and...
172
00:13:31,277 --> 00:13:33,278
my mom would get mad.
173
00:13:34,614 --> 00:13:36,481
And in 5th standard,
174
00:13:37,150 --> 00:13:38,750
I lost my sweater,
175
00:13:39,652 --> 00:13:41,820
my water bottle
and my new sweater.
176
00:13:42,388 --> 00:13:45,123
So I did not want to tell her.
177
00:13:45,525 --> 00:13:48,527
And there was this girl
I didn't like,
178
00:13:48,995 --> 00:13:50,629
so I took her sweater.
179
00:13:51,464 --> 00:13:53,765
And she got punished
for wrong uniform.
180
00:13:54,267 --> 00:13:56,601
And I still feel very bad for her.
181
00:13:58,504 --> 00:14:00,505
Are you still scared of your mom?
182
00:14:01,774 --> 00:14:02,774
No.
183
00:14:05,645 --> 00:14:07,913
Now I just can't stand her.
184
00:14:26,999 --> 00:14:29,234
Don't say anything
if my mom picks up.
185
00:14:29,402 --> 00:14:30,268
Okay.
186
00:14:30,837 --> 00:14:33,138
I'll do one ring and cut?
187
00:14:33,272 --> 00:14:34,139
Okay.
188
00:14:36,008 --> 00:14:37,142
I'll see you.
189
00:14:39,579 --> 00:14:40,579
Bye.
190
00:14:46,152 --> 00:14:48,587
Can I kiss you?
191
00:14:49,021 --> 00:14:49,888
No.
192
00:14:52,492 --> 00:14:53,759
I didn't mean to...
193
00:14:53,993 --> 00:14:55,160
That's fine.
194
00:14:55,395 --> 00:14:57,662
- You sure?
- I'm sure!
195
00:14:58,030 --> 00:14:59,197
Okay.
196
00:15:05,104 --> 00:15:06,638
That was so cute!
197
00:15:06,839 --> 00:15:07,873
Thank you.
198
00:15:08,608 --> 00:15:09,875
You're welcome.
199
00:15:10,243 --> 00:15:11,276
Bye.
200
00:15:30,029 --> 00:15:31,363
Where the hell were you?
201
00:15:31,531 --> 00:15:34,766
I'm going to fail.
I don't understand this gene therapy.
202
00:15:38,905 --> 00:15:41,139
I was in the astronomy club.
203
00:15:43,342 --> 00:15:44,709
I'm so brain-dead.
204
00:15:44,911 --> 00:15:46,111
What's wrong?
205
00:15:46,646 --> 00:15:48,747
Give. I'll teach you.
206
00:15:52,718 --> 00:15:54,252
What is this astronomy club?
207
00:15:54,854 --> 00:15:58,223
It's a new club started
by Ms. Bansal
208
00:15:58,391 --> 00:16:00,459
and this new boy Srinivas.
209
00:17:06,025 --> 00:17:07,259
Good morning, ma'am.
210
00:17:07,393 --> 00:17:08,894
- Good morning.
- The key.
211
00:17:09,762 --> 00:17:11,763
Why didn't you return it last night?
212
00:17:12,164 --> 00:17:14,499
Ma'am, I thought I'd disturb you, so...
213
00:17:15,034 --> 00:17:18,203
You know students are not allowed
to have this key in the night.
214
00:17:18,538 --> 00:17:19,871
Apologies, ma'am.
215
00:17:24,377 --> 00:17:25,510
Anyway...
216
00:17:25,711 --> 00:17:28,113
- Can you get the senior girls?
- Sure, ma'am.
217
00:17:40,960 --> 00:17:41,993
Priya.
218
00:17:42,595 --> 00:17:44,729
Take that chair and place it here.
219
00:17:49,535 --> 00:17:50,969
Now climb up on it.
220
00:17:58,644 --> 00:18:01,479
This is what it looks like
when you climb stairs.
221
00:18:03,115 --> 00:18:05,250
Mira, place the other chair
next to her.
222
00:18:10,623 --> 00:18:12,090
Please climb up on it.
223
00:18:12,258 --> 00:18:13,458
Yes, ma'am.
224
00:18:18,264 --> 00:18:19,698
This is the correct length.
225
00:18:19,899 --> 00:18:21,967
Uniforms to your knees.
226
00:18:24,637 --> 00:18:26,104
Pull up your socks.
227
00:18:26,472 --> 00:18:27,572
Come on.
228
00:18:28,140 --> 00:18:29,774
Now! Pull up your socks.
229
00:18:30,242 --> 00:18:31,409
Socks!
230
00:18:32,244 --> 00:18:35,146
Also, girls, be careful with boys.
231
00:18:36,015 --> 00:18:38,016
Don't talk to them
more than necessary.
232
00:18:38,217 --> 00:18:39,217
How idiotic.
233
00:18:39,418 --> 00:18:42,354
You're getting older,
you need to be careful.
234
00:18:43,089 --> 00:18:44,255
You understand?
235
00:18:48,828 --> 00:18:51,596
That's it.
You can go. Dismissed.
236
00:18:52,131 --> 00:18:53,131
Come on.
237
00:22:01,320 --> 00:22:02,520
It's really hot.
238
00:22:02,721 --> 00:22:05,590
- It's supposed to be a little hot.
- It's a lot hot!
239
00:23:51,597 --> 00:23:53,765
So have you had a boyfriend before?
240
00:23:54,233 --> 00:23:56,134
No one interested me ever.
241
00:23:56,869 --> 00:23:59,604
Well, high standards
for the Head Prefect.
242
00:24:00,139 --> 00:24:01,372
What about you?
243
00:24:02,241 --> 00:24:04,242
I had a girlfriend in Hong Kong.
244
00:24:05,744 --> 00:24:07,145
She was a senior.
245
00:24:07,279 --> 00:24:09,113
How long were you two together?
246
00:24:09,782 --> 00:24:10,882
Eight months.
247
00:24:11,717 --> 00:24:13,117
Are you jealous?
248
00:24:13,285 --> 00:24:14,619
I don't care.
249
00:24:16,155 --> 00:24:17,255
Mira?
250
00:24:19,124 --> 00:24:20,124
Mira.
251
00:24:22,628 --> 00:24:23,628
Coming.
252
00:24:32,604 --> 00:24:34,005
Who were you talking to?
253
00:24:34,473 --> 00:24:35,440
What?
254
00:24:35,641 --> 00:24:37,241
Who were you talking to?
255
00:24:38,077 --> 00:24:39,277
I was studying.
256
00:24:40,512 --> 00:24:42,246
I heard you. Don't lie.
257
00:24:42,648 --> 00:24:43,781
Who was it?
258
00:24:54,093 --> 00:24:55,159
Who is this?
259
00:24:55,761 --> 00:24:56,761
A friend.
260
00:24:58,497 --> 00:24:59,597
A friend?
261
00:25:00,366 --> 00:25:01,632
At this time?
262
00:25:36,268 --> 00:25:38,770
- You want ice cream with this?
- No.
263
00:25:40,339 --> 00:25:41,773
One or two?
264
00:25:41,874 --> 00:25:42,840
One.
265
00:25:51,517 --> 00:25:53,918
Which practice test
are you doing today?
266
00:25:54,453 --> 00:25:55,486
Physics.
267
00:25:57,022 --> 00:25:58,022
Good.
268
00:26:12,137 --> 00:26:14,472
Who were you talking to last night?
269
00:26:17,342 --> 00:26:18,509
A friend.
270
00:26:18,710 --> 00:26:20,778
Please be honest with me.
271
00:26:23,715 --> 00:26:25,883
I talked to dad today morning.
272
00:26:26,518 --> 00:26:29,620
Not about this. I'm not stupid.
273
00:26:35,861 --> 00:26:37,862
They're trying to convince Riddhi.
274
00:26:37,996 --> 00:26:40,264
I told them it's too late now.
275
00:26:41,400 --> 00:26:43,234
They put a lot of restrictions on her
276
00:26:44,103 --> 00:26:46,471
and now she's refusing to come home.
277
00:26:47,239 --> 00:26:50,741
I don't want you
to have to hide something from me.
278
00:26:51,143 --> 00:26:53,344
I'm not hiding anything from you.
279
00:26:53,779 --> 00:26:56,247
Then who were you talking to?
280
00:26:56,381 --> 00:26:57,715
I told you! A friend.
281
00:26:57,883 --> 00:26:58,916
A boy.
282
00:27:03,021 --> 00:27:04,388
What's his name?
283
00:27:20,839 --> 00:27:22,507
It changes the voice.
284
00:27:25,611 --> 00:27:26,377
Hello?
285
00:27:26,612 --> 00:27:29,013
Hello. Can I speak to Srinivas
from Veer House?
286
00:27:29,248 --> 00:27:30,281
And you are?
287
00:27:30,716 --> 00:27:32,016
His aunt.
288
00:27:32,151 --> 00:27:33,251
One minute.
289
00:27:35,621 --> 00:27:37,522
Call Srinivas Ram.
290
00:27:37,956 --> 00:27:39,023
Hello?
291
00:27:41,126 --> 00:27:42,126
What?
292
00:27:42,661 --> 00:27:44,362
- I've called him.
- Yes.
293
00:27:44,530 --> 00:27:46,397
- Please hold.
- Yes, no problem.
294
00:27:46,498 --> 00:27:47,632
I'm holding.
295
00:28:17,529 --> 00:28:18,863
- Hey.
296
00:28:19,097 --> 00:28:20,631
Just say we're friends, okay?
297
00:28:20,866 --> 00:28:21,632
What?
298
00:28:23,902 --> 00:28:26,003
Hi, Aunty. I'm Sri.
299
00:28:27,739 --> 00:28:30,241
Hi, I'm Mira's mom, Anita.
300
00:28:30,642 --> 00:28:33,945
I saw these flowers
and thought they were really pretty.
301
00:28:35,280 --> 00:28:37,582
Thanks.
Mira, put these in a vase.
302
00:28:38,984 --> 00:28:39,850
Come sit.
303
00:28:41,286 --> 00:28:43,254
- Bring some water also.
- Okay.
304
00:28:43,889 --> 00:28:46,090
I didn't know
you have such an amazing garden.
305
00:28:46,959 --> 00:28:50,228
It's my mom's.
This house is my mom's.
306
00:28:51,763 --> 00:28:55,633
Mira was saying you split your time
between here and Haridwar?
307
00:28:55,834 --> 00:28:57,868
I always come for her exams.
308
00:28:58,070 --> 00:29:01,138
But this year is very important, so...
309
00:29:01,506 --> 00:29:03,975
I'll be here until her board exams.
310
00:29:05,010 --> 00:29:08,579
My daughter's my priority,
whether she realizes it or not.
311
00:29:11,083 --> 00:29:12,016
Have.
312
00:29:13,118 --> 00:29:14,118
Thank you.
313
00:29:14,753 --> 00:29:17,622
- That's why I wanted to ask...
- Do you miss Haridwar?
314
00:29:18,457 --> 00:29:19,123
No.
315
00:29:20,259 --> 00:29:21,525
Not really.
316
00:29:22,728 --> 00:29:25,730
- What do your parents do?
- My father is a diplomat.
317
00:29:26,098 --> 00:29:28,132
And my mother is a dancer.
318
00:29:28,734 --> 00:29:30,635
She also teaches Bharatnatyam.
319
00:29:34,273 --> 00:29:36,007
You were in Hong Kong before?
320
00:29:36,141 --> 00:29:38,509
Yes, Aunty, for three years.
321
00:29:38,777 --> 00:29:42,246
Before that, Dubai, Cairo, all over.
322
00:29:42,514 --> 00:29:44,148
How do you like it here?
323
00:29:45,250 --> 00:29:48,219
It's okay.
But the food is terrible.
324
00:29:50,455 --> 00:29:51,656
Mira...
325
00:29:52,257 --> 00:29:54,525
get your clothes ready for laundry.
326
00:29:54,893 --> 00:29:56,160
I'll do it later.
327
00:29:57,162 --> 00:29:59,764
He's coming early
for your uniform, go.
328
00:30:15,147 --> 00:30:16,380
We're just friends.
329
00:30:17,382 --> 00:30:20,117
I won't allow anything
more than a friendship.
330
00:30:20,285 --> 00:30:21,252
Of course.
331
00:30:21,920 --> 00:30:23,988
I Just want
to get to know her and...
332
00:30:24,122 --> 00:30:25,890
I don't know many people here.
333
00:30:26,091 --> 00:30:28,159
I don't even have a local guardian.
334
00:30:28,860 --> 00:30:30,995
But this can't affect her academics.
335
00:30:31,596 --> 00:30:32,997
I wouldn't want that.
336
00:30:42,874 --> 00:30:45,042
Nice color for a principal, no?
337
00:30:45,243 --> 00:30:47,278
Yes, I like it too.
338
00:30:56,154 --> 00:30:58,489
It's hard being new
in boarding school.
339
00:31:02,861 --> 00:31:04,962
Maybe I can take some food for him?
340
00:31:05,130 --> 00:31:06,997
You can invite him for lunch.
341
00:31:07,632 --> 00:31:09,166
He's a nice boy.
342
00:31:15,140 --> 00:31:17,508
He's very mature for his age.
343
00:33:01,880 --> 00:33:03,881
Do you mind
if I see what you've done?
344
00:33:23,902 --> 00:33:25,102
Be careful when you sit.
345
00:33:25,403 --> 00:33:27,505
They can see up your skirt.
346
00:33:32,344 --> 00:33:33,410
I'm sorry.
347
00:33:38,216 --> 00:33:39,650
Foreign fucker!
348
00:33:56,101 --> 00:33:57,134
Mira.
349
00:34:00,238 --> 00:34:01,572
I got this for you.
350
00:34:06,611 --> 00:34:07,711
Open it, please.
351
00:34:09,114 --> 00:34:11,015
Sorry, I can't accept it.
352
00:34:19,024 --> 00:34:20,024
Why?
353
00:34:21,126 --> 00:34:23,627
I'm not interested.
354
00:34:24,863 --> 00:34:28,132
I thought we were friends.
I share my notes with you.
355
00:34:28,266 --> 00:34:30,234
I also share my notes with you.
356
00:34:34,372 --> 00:34:37,207
Just think about it?
At least open it once.
357
00:34:38,877 --> 00:34:40,144
No, Hardik.
358
00:35:07,906 --> 00:35:08,906
Priya.
359
00:35:09,641 --> 00:35:11,241
- Hi, Vikrant.
- Hi.
360
00:36:32,891 --> 00:36:33,891
Hi, Mira.
361
00:36:38,029 --> 00:36:40,631
Eat a lot and help out a bit.
She'll like it.
362
00:36:44,903 --> 00:36:45,969
Thank you.
363
00:36:47,105 --> 00:36:49,707
You've no idea
how much I've missed home food.
364
00:37:01,019 --> 00:37:03,520
So what was our school like
back then?
365
00:37:03,888 --> 00:37:04,755
Well...
366
00:37:05,590 --> 00:37:08,892
There were two schools:
one for boys, one for girls.
367
00:37:10,729 --> 00:37:14,131
And we could meet only on Sports Day
and Teacher's Day.
368
00:37:14,265 --> 00:37:15,599
A
Do you know Teacher's Day?
369
00:37:16,267 --> 00:37:18,001
Seniors become teachers, right?
370
00:37:18,203 --> 00:37:20,237
Yes, this year you will be a teacher.
371
00:37:20,472 --> 00:37:22,473
Mira's going to be the principal.
372
00:37:23,274 --> 00:37:25,709
But you met the boys
only twice a year?
373
00:37:26,377 --> 00:37:27,978
- Well...
- No way.
374
00:37:28,146 --> 00:37:29,413
I can't believe it!
375
00:37:30,515 --> 00:37:31,515
I mean...
376
00:37:32,150 --> 00:37:34,084
some girls did mad things.
377
00:37:34,252 --> 00:37:35,385
Like?
378
00:37:35,620 --> 00:37:37,354
Comรฉ on. You have to tell us!
379
00:37:37,522 --> 00:37:39,623
Okay, I can tell you.
380
00:37:39,824 --> 00:37:41,592
But don't get any ideas.
381
00:37:41,793 --> 00:37:44,027
"Mira, don't get any ideas!"
382
00:37:45,730 --> 00:37:47,064
So...
383
00:37:47,699 --> 00:37:50,033
there was this boy who liked me.
384
00:37:50,235 --> 00:37:53,137
And he hid in the girls' garden.
385
00:37:53,538 --> 00:37:55,472
I think he wanted to propose.
386
00:37:56,374 --> 00:37:59,143
But then it rained
and they caught him
387
00:37:59,244 --> 00:38:00,644
and I said no to him.
388
00:38:03,248 --> 00:38:04,615
She's too cool for him.
389
00:38:06,618 --> 00:38:09,119
- You want more lemon rice?
- Yes, a bit more.
390
00:38:09,888 --> 00:38:11,121
Thank you.
391
00:38:18,496 --> 00:38:22,132
So who are you like,
your dad or mom?
392
00:38:24,202 --> 00:38:25,235
I don't know.
393
00:38:27,138 --> 00:38:30,274
My parents do their thing
and I do mine.
394
00:38:32,377 --> 00:38:34,878
My dad might forget
I'm in the 12th grade but...
395
00:38:35,113 --> 00:38:36,280
we're friendly.
396
00:38:38,383 --> 00:38:39,983
Who is this one like?
397
00:38:42,020 --> 00:38:44,154
She thinks she's like her dad.
398
00:38:45,223 --> 00:38:47,224
I think she wants to be like her dad.
399
00:38:48,660 --> 00:38:49,526
No?
400
00:39:10,915 --> 00:39:11,882
Good one, man.
401
00:39:23,528 --> 00:39:24,995
We got it!
402
00:39:37,842 --> 00:39:38,876
Thank you.
403
00:39:39,010 --> 00:39:40,010
Ma'am?
404
00:39:40,411 --> 00:39:43,847
Pratik, Vikrant and Hardik
have been taking pictures of girls
405
00:39:44,015 --> 00:39:45,382
while they go upstairs.
406
00:39:46,618 --> 00:39:49,720
That's why [ insist so much
on the school uniforms.
407
00:39:52,257 --> 00:39:54,258
Can we do something about it?
408
00:39:57,228 --> 00:39:59,730
Best strategy is to just ignore.
409
00:40:00,098 --> 00:40:01,999
Don't give too much attention.
410
00:40:03,234 --> 00:40:05,269
But the younger girls get scared.
411
00:40:06,271 --> 00:40:08,772
Picking a fight can
make it worse for the girls.
412
00:40:10,241 --> 00:40:13,610
Can't be everywhere,
can't supervise 24/7.
413
00:40:18,016 --> 00:40:19,650
What about suspension?
414
00:40:20,652 --> 00:40:22,619
Suspension is serious, Mira.
415
00:40:37,135 --> 00:40:38,268
Thank you.
416
00:40:45,243 --> 00:40:46,843
I'll talk to the principal.
417
00:40:49,514 --> 00:40:50,781
You talk to the girls.
418
00:40:51,015 --> 00:40:52,950
They don't want
these photos circulating.
419
00:40:53,117 --> 00:40:54,284
Right, ma'am.
420
00:40:54,385 --> 00:40:56,153
Thank you so much, ma'am.
421
00:41:09,734 --> 00:41:11,034
Five thousand more.
422
00:41:13,037 --> 00:41:15,005
What? I need to shop.
423
00:41:15,139 --> 00:41:16,506
Also for Mira.
424
00:41:21,012 --> 00:41:22,612
What do you want, Mira?
425
00:41:24,115 --> 00:41:25,115
Books.
426
00:41:25,283 --> 00:41:26,516
Yeah, right!
427
00:41:31,756 --> 00:41:33,390
Did they find Riddhi?
428
00:41:34,292 --> 00:41:36,259
Your cousin ran away with some guy.
429
00:41:37,028 --> 00:41:38,762
The police will find her.
430
00:41:39,364 --> 00:41:41,531
They know he's her music teacher.
431
00:41:42,400 --> 00:41:45,268
- What's the point now?
- What do you mean?
432
00:41:45,636 --> 00:41:48,138
She can't throw away her life like this.
433
00:41:48,639 --> 00:41:49,473
Right?
434
00:41:52,276 --> 00:41:53,510
Did she like the guy?
435
00:41:54,579 --> 00:41:55,846
She's 21.
436
00:41:56,481 --> 00:41:58,248
She doesn't know what she likes.
437
00:42:03,121 --> 00:42:04,521
You also didn't know?
438
00:42:07,525 --> 00:42:09,760
He proposed to me when he was 21.
439
00:42:11,262 --> 00:42:12,496
I also didn't know.
440
00:42:31,282 --> 00:42:34,017
It's a little short.
I should try something bigger?
441
00:42:34,385 --> 00:42:36,319
No, this looks good on you.
442
00:42:37,955 --> 00:42:40,390
- Isn't it the right size for her?
- Yes.
443
00:42:40,625 --> 00:42:42,225
We also have other colors.
444
00:42:42,393 --> 00:42:43,260
See?
445
00:42:46,130 --> 00:42:47,764
Can you see my panty line?
446
00:42:49,400 --> 00:42:50,400
Turn.
447
00:42:52,203 --> 00:42:54,204
You can wear seamless panties.
448
00:42:54,539 --> 00:42:56,139
This cut is good for you.
449
00:42:58,209 --> 00:43:00,444
I'm going to try these capris.
450
00:43:08,252 --> 00:43:09,319
Come, dear.
451
00:43:16,227 --> 00:43:17,260
Come.
452
00:43:21,232 --> 00:43:22,399
Study.
453
00:43:23,367 --> 00:43:25,902
In an hour or so,
I'll bring strawberry milkshake.
454
00:43:29,407 --> 00:43:31,141
Keep the door open.
455
00:43:36,981 --> 00:43:37,881
Sit.
456
00:43:46,257 --> 00:43:47,491
Ready to study?
457
00:44:21,759 --> 00:44:24,094
See? I can't focus!
458
00:44:26,264 --> 00:44:28,231
Okay, let me quiz you
459
00:44:28,399 --> 00:44:30,000
and I'll learn from your answers.
460
00:44:34,472 --> 00:44:35,505
Ready?
461
00:44:38,776 --> 00:44:41,011
The first law of...
462
00:44:42,513 --> 00:44:43,280
Mendel!
463
00:44:43,481 --> 00:44:46,616
Mende!'s first law of inheritance is
the law of dominance.
464
00:44:46,884 --> 00:44:47,951
Correct.
465
00:44:50,388 --> 00:44:52,222
An example of a dominant trait?
466
00:44:52,390 --> 00:44:54,758
Skin pigmentation and eye color.
467
00:45:04,235 --> 00:45:09,272
Snapdragon or Mirabilis Jalapa
flower color exhibits?
468
00:45:09,774 --> 00:45:11,541
Incomplete dominance.
469
00:45:21,719 --> 00:45:24,721
Red-colored flowers
and white-colored flowers
470
00:45:24,889 --> 00:45:26,323
produce pink flowers.
471
00:45:26,490 --> 00:45:29,092
Mirabilis Jalapa.
472
00:45:39,337 --> 00:45:41,371
I won't if you don't want me to.
473
00:45:42,740 --> 00:45:44,140
It's not that.
474
00:45:44,775 --> 00:45:45,775
Then?
475
00:45:50,781 --> 00:45:52,882
My breasts...
476
00:45:54,285 --> 00:45:56,152
are a little saggy,
477
00:45:57,388 --> 00:45:59,756
so I'm wearing a push-up bra.
478
00:46:03,861 --> 00:46:05,629
You're perfect the way you are.
479
00:46:56,714 --> 00:46:57,781
I'm sorry.
480
00:46:58,649 --> 00:46:59,883
It's okay.
481
00:46:59,984 --> 00:47:02,018
This is good, right?
482
00:47:02,219 --> 00:47:03,353
It is!
483
00:47:04,889 --> 00:47:07,290
I got surprised.
I didn't know.
484
00:47:10,461 --> 00:47:12,028
Do you want to know?
485
00:47:20,504 --> 00:47:23,006
Let's finish the chapter first
486
00:47:24,408 --> 00:47:26,910
and then we can have fun.
487
00:47:27,378 --> 00:47:28,378
Okay.
488
00:47:28,879 --> 00:47:30,113
I'll quiz you.
489
00:47:36,153 --> 00:47:39,289
I think I'll take a break now.
490
00:47:39,890 --> 00:47:42,759
I'll come back
and then we can study the chapter.
491
00:47:42,993 --> 00:47:44,661
And then you can quiz me.
492
00:47:45,663 --> 00:47:46,963
I'm slowing you down.
493
00:47:47,131 --> 00:47:48,732
No, you're not.
494
00:47:53,371 --> 00:47:56,272
Your studies cannot suffer, remember?
495
00:48:26,137 --> 00:48:27,537
We both played badminton.
496
00:48:27,738 --> 00:48:31,040
So we could meet and talk in the bus
going to competitions.
497
00:48:31,375 --> 00:48:33,777
But Harish always fell asleep.
498
00:48:33,878 --> 00:48:35,378
How romantic!
499
00:48:36,013 --> 00:48:38,515
Yeah, we couldn't be seen in public.
500
00:48:39,016 --> 00:48:41,651
My mom would've murdered me
if she found out.
501
00:48:41,786 --> 00:48:43,253
First me and then him.
502
00:48:43,754 --> 00:48:45,288
Where's my milkshake?
503
00:48:46,624 --> 00:48:47,891
In the kitchen.
504
00:48:54,165 --> 00:48:55,732
And when she found out?
505
00:48:55,900 --> 00:48:57,667
She got really angry.
506
00:48:58,002 --> 00:49:01,004
I told her I was going
to marry him and then...
507
00:49:01,138 --> 00:49:02,705
I just left home.
508
00:49:03,874 --> 00:49:06,543
That's so gutsy.
Mira, did you know about this?
509
00:49:08,846 --> 00:49:12,015
She's giving me a look
because I'm supposed to be studying.
510
00:49:13,384 --> 00:49:14,484
I'm not.
511
00:49:17,721 --> 00:49:20,023
- Want more milkshake?
- Yes, please..
512
00:50:54,718 --> 00:50:56,286
You know this song?
513
00:51:10,534 --> 00:51:11,868
Mirabilis!
514
00:51:47,905 --> 00:51:49,005
Tiny steps.
515
00:51:49,440 --> 00:51:50,406
Sorry.
516
00:51:50,608 --> 00:51:52,342
- You see this hand...
- Okay.
517
00:51:52,743 --> 00:51:53,876
Yeah.
518
00:51:58,882 --> 00:52:00,116
Sorry.
519
00:52:00,517 --> 00:52:02,018
Follow my lead.
520
00:52:03,220 --> 00:52:05,321
Mira, put your hand here.
521
00:52:08,225 --> 00:52:09,392
You swing?
522
00:52:11,228 --> 00:52:13,363
Okay move, I'll show you.
523
00:52:28,512 --> 00:52:30,380
Your mom's a pro!
524
00:52:40,124 --> 00:52:42,625
I'll see you
at the parents-teachers' meeting.
525
00:52:44,261 --> 00:52:45,895
Your parents are coming, no?
526
00:52:51,135 --> 00:52:52,135
Bye.
527
00:53:13,891 --> 00:53:16,025
That's Anjali.
She's also a prefect.
528
00:53:16,160 --> 00:53:19,128
- Hi. How are you, dear?
- I'm fine.
529
00:53:19,630 --> 00:53:22,265
Yes, principal sir.
I'll take care of it.
530
00:53:23,967 --> 00:53:25,134
Don't worry.
531
00:53:31,909 --> 00:53:33,509
What the hell!
532
00:53:34,144 --> 00:53:35,378
What's going on?
533
00:53:36,880 --> 00:53:37,880
I don't know.
534
00:53:38,115 --> 00:53:39,816
Is this why you go to school?
535
00:53:41,518 --> 00:53:44,087
Are you here to study
or take photos?
536
00:53:44,254 --> 00:53:45,488
Answer me!
537
00:53:47,024 --> 00:53:50,460
My entire salary is spent
on your education.
538
00:53:50,761 --> 00:53:52,595
I sacrifice everything for you.
539
00:53:58,335 --> 00:53:59,902
Nothing to report here.
540
00:54:00,471 --> 00:54:02,405
She's doing wonderfully.
541
00:54:03,407 --> 00:54:05,508
Studies are most important.
542
00:54:12,750 --> 00:54:13,783
Mira?
543
00:54:15,085 --> 00:54:18,521
Priya is always with Vikrant these days.
You must have noticed.
544
00:54:19,757 --> 00:54:21,390
I know, they're friends.
545
00:54:22,259 --> 00:54:25,394
It's hard to discipline friends.
But you have to be fair.
546
00:54:26,530 --> 00:54:27,764
No favorites.
547
00:54:29,900 --> 00:54:31,634
Right, ma'am. I understand.
548
00:54:31,902 --> 00:54:34,370
I talked to her but she said
they're just friends, so!
549
00:54:34,505 --> 00:54:35,872
It's bad for her.
550
00:54:36,507 --> 00:54:38,341
This boy, you know what heg like.
551
00:54:38,509 --> 00:54:39,375
I mean,
552
00:54:39,610 --> 00:54:40,877
especially him!
553
00:54:41,011 --> 00:54:42,011
Yeah.
554
00:54:43,280 --> 00:54:46,015
I don't want to involve
her parents, it'll become messy.
555
00:54:46,150 --> 00:54:47,350
Right.
556
00:54:47,484 --> 00:54:49,018
You please talk to her.
557
00:54:49,753 --> 00:54:51,821
- Yes?
- Okay, ma'am. I'll talk to her.
558
00:54:52,022 --> 00:54:53,723
- I have your word?
- Yes, ma'am.
559
00:54:53,891 --> 00:54:56,125
- Okay, enjoy your break.
- Thank you, ma'am.
560
00:54:56,326 --> 00:54:58,961
- See you in a week.
- See you, ma'am. Bye-bye.
561
00:55:30,961 --> 00:55:32,395
Wait, go up.
562
00:55:40,838 --> 00:55:43,840
This isn't an exam
you can come first in.
563
00:55:44,374 --> 00:55:45,775
I know.
564
00:55:45,976 --> 00:55:47,710
But I want to be prepared.
565
00:55:49,279 --> 00:55:52,648
I didn't think about it
but females have three orifices.
566
00:55:53,383 --> 00:55:54,617
Me neither.
567
00:56:02,659 --> 00:56:04,093
Hey, put on headphones.
568
00:56:08,265 --> 00:56:11,601
- Sorry. Porn is a key activity here.
- It's fine.
569
00:56:11,768 --> 00:56:13,269
- You okay?
- Yup.
570
00:56:21,144 --> 00:56:23,579
"The clitoris has thousands
of nerve endings
571
00:56:23,780 --> 00:56:27,416
"and becomes engorged
when aroused.โ
572
00:56:27,951 --> 00:56:29,385
Do you know the clitoris?
573
00:56:31,255 --> 00:56:33,022
Head Prefect Mira!
574
00:56:34,258 --> 00:56:36,759
I want to learn
about male anatomy.
575
00:56:37,394 --> 00:56:38,628
That so easy!
576
00:56:38,996 --> 00:56:41,664
We should be learning about condoms.
577
00:56:41,765 --> 00:56:42,899
Yeah, but...
578
00:56:44,134 --> 00:56:45,835
I want to know what to do.
579
00:56:48,205 --> 00:56:50,373
I'm glad we're learning this together.
580
00:56:50,974 --> 00:56:51,974
Me too.
581
00:57:36,153 --> 00:57:37,386
You're going out?
582
00:57:37,721 --> 00:57:38,654
Yes.
583
00:57:38,855 --> 00:57:40,122
Movie with Priya.
584
00:57:42,592 --> 00:57:43,826
Wearing this?
585
00:57:44,027 --> 00:57:45,494
- Harish!
- Just asking.
586
00:57:48,999 --> 00:57:51,400
See all the movies you want
after the exams.
587
00:57:51,735 --> 00:57:53,569
The film is only 3 hours long.
588
00:57:53,770 --> 00:57:55,638
I can't study for 24 hours.
589
00:57:57,274 --> 00:57:58,274
Hey.
590
00:57:58,742 --> 00:58:00,276
Hi, come.
591
00:58:05,515 --> 00:58:06,749
Nice skirt.
592
00:58:06,883 --> 00:58:09,218
I knew you'd appreciate my taste.
593
00:58:09,386 --> 00:58:10,386
Hi, Ani Aunty.
594
00:58:10,487 --> 00:58:13,389
I made dessert for Uncle.
Packed some for you.
595
00:58:13,523 --> 00:58:15,725
- Next week, chicken.
- Thanks.
596
00:58:15,859 --> 00:58:17,493
- Want water?
- No, I'm good.
597
00:58:17,627 --> 00:58:18,894
Hi, Uncle.
598
00:58:19,963 --> 00:58:20,896
Ready?
599
00:58:20,998 --> 00:58:22,398
Yes, she's ready.
600
00:58:23,100 --> 00:58:25,101
I trust you, baby. Have fun.
601
00:58:26,003 --> 00:58:27,370
- Let's go.
- Bye.
602
00:58:27,537 --> 00:58:29,872
- Bye, Papa. See you.
- Bye.
603
00:58:35,379 --> 00:58:38,381
Pri, I think I'll skip the movie.
604
00:58:39,149 --> 00:58:42,018
I haven't studied for bio.
I've to go to Reader's.
605
00:58:42,486 --> 00:58:44,120
Don't be such a bore.
606
00:58:44,321 --> 00:58:45,755
It'll be fun. Just come.
607
00:58:45,956 --> 00:58:47,156
No, Pri.
608
00:58:49,359 --> 00:58:50,760
Everyone is coming.
609
00:58:51,228 --> 00:58:52,995
And Hardik wants to talk to you.
610
00:58:53,530 --> 00:58:54,397
Why?
611
00:58:54,865 --> 00:58:56,465
Because you got them suspended.
612
00:58:56,633 --> 00:58:59,268
I didn't get them suspended.
Principal sir decides...
613
00:58:59,369 --> 00:59:03,072
They know you went and told Bansal.
What did Hardik do?
614
00:59:04,741 --> 00:59:06,208
Enjoy the movie.
615
01:00:50,147 --> 01:00:51,280
You okay?
616
01:00:53,250 --> 01:00:54,250
I'm good.
617
01:01:08,398 --> 01:01:09,899
Did I do something wrong?
618
01:01:11,234 --> 01:01:12,268
No.
619
01:01:21,511 --> 01:01:24,246
- Was it because I touched you?
- No.
620
01:01:27,250 --> 01:01:28,984
You knew what to do.
621
01:01:32,622 --> 01:01:35,524
Did you practice it somewhere?
622
01:01:36,626 --> 01:01:39,028
I told you about my ex-girlfriend.
623
01:01:41,565 --> 01:01:42,598
Right?
624
01:01:44,868 --> 01:01:46,502
So it was back then?
625
01:01:47,604 --> 01:01:48,504
Yes.
626
01:01:50,440 --> 01:01:52,508
Mira, it was before I knew you.
627
01:01:54,010 --> 01:01:56,378
But in the internet cafe,
628
01:01:56,580 --> 01:02:01,083
you were acting as if
you don't know about things.
629
01:02:03,253 --> 01:02:04,253
And...
630
01:02:04,721 --> 01:02:06,388
You know what to do.
631
01:02:08,124 --> 01:02:09,491
I don't understand.
632
01:02:10,760 --> 01:02:12,895
Why would you lie?
633
01:02:14,264 --> 01:02:15,764
I feel silly.
634
01:02:15,966 --> 01:02:18,167
It's like you were secretly
laughing at me.
635
01:02:18,368 --> 01:02:19,401
I wasn't.
636
01:02:19,736 --> 01:02:21,770
I was having so much fun.
637
01:02:22,505 --> 01:02:24,640
And you were so sweet
with your notes.
638
01:02:27,277 --> 01:02:29,378
But I didn't consciously lie, Mira.
639
01:02:30,747 --> 01:02:32,648
I'm really sorry if it hurt you.
640
01:02:53,503 --> 01:02:55,337
I want to learn how to touch you.
641
01:02:58,341 --> 01:02:59,408
Yeah.
642
01:03:00,277 --> 01:03:01,577
I can show you.
643
01:03:02,012 --> 01:03:03,245
It's very simple.
644
01:03:17,394 --> 01:03:18,494
Hi-Ma.
645
01:03:29,539 --> 01:03:30,773
Do you knew the time?
646
01:03:31,875 --> 01:03:33,142
I went to-Rรฉader's.
647
01:03:36,513 --> 01:03:38,647
You said 3 hours to your father.
648
01:03:39,249 --> 01:03:40,883
Who all were at the movies?
649
01:03:41,351 --> 01:03:42,618
The usual gang.
650
01:03:43,653 --> 01:03:45,087
Should I call Priya?
651
01:03:45,255 --> 01:03:46,121
Call.
652
01:03:46,990 --> 01:03:48,624
I didn't go to the movie.
653
01:03:49,592 --> 01:03:52,027
Priya invited Hardik and the boys.
654
01:03:52,329 --> 01:03:55,264
And they were angry at me
because I got them suspended.
655
01:03:55,398 --> 01:03:56,498
For what?
656
01:03:57,400 --> 01:03:58,600
They were taking...
657
01:03:59,135 --> 01:04:01,870
inappropriate pictyres of girls
troubling them.
658
01:04:02,405 --> 01:04:03,839
So I reported them.
659
01:04:06,009 --> 01:04:07,509
Then where did you go?
660
01:04:08,211 --> 01:04:09,645
I went to Reader's.
661
01:04:10,013 --> 01:04:11,947
There were new practice tรฉsts.
662
01:04:15,518 --> 01:04:16,985
Show me your tests.
663
01:04:18,088 --> 01:04:19,588
I didn't buy them.
664
01:04:19,989 --> 01:04:21,523
I just read them there.
665
01:04:26,196 --> 01:04:27,262
Here.
666
01:04:45,749 --> 01:04:48,384
When Sri comes, tomorrow,
study in different rooms.
667
01:04:48,485 --> 01:04:49,618
Okay?
668
01:04:52,222 --> 01:04:53,222
Why?
669
01:04:54,257 --> 01:04:56,091
We really help each other revise.
670
01:04:56,259 --> 01:04:59,628
Mira, if your studies suffer,
your dad will blame me. Not you.
671
01:05:05,135 --> 01:05:07,403
I got full marks in my last test.
672
01:05:07,537 --> 01:05:08,637
You are...
673
01:05:09,506 --> 01:05:12,508
- Can you stop that?
- No, I have a lot of work to do.
674
01:05:12,609 --> 01:05:14,777
Don't use my studies as an excuse!
675
01:05:15,645 --> 01:05:17,513
Don't abuse my trust, Mira.
676
01:05:20,250 --> 01:05:23,619
Put that skort for a wash.
You have nothing else to wear?
677
01:06:46,169 --> 01:06:47,269
You...
678
01:07:02,352 --> 01:07:03,519
Torture!
679
01:07:03,820 --> 01:07:05,487
Somebody cut it off.
680
01:07:20,970 --> 01:07:22,137
Sri, dear...
681
01:07:22,272 --> 01:07:25,007
Can you step outside
so I can take my clothes?
682
01:07:25,208 --> 01:07:26,008
Yes.
683
01:07:28,378 --> 01:07:31,346
Actually, no.
Just close your eyes.
684
01:07:31,781 --> 01:07:32,781
Okay.
685
01:07:47,130 --> 01:07:48,363
Now open.
686
01:08:45,521 --> 01:08:48,824
I wanted to revise with him,
I finished a chapter.
687
01:08:48,992 --> 01:08:50,492
Revise on your own.
688
01:08:52,028 --> 01:08:55,130
He said he slept late.
Let him rest.
689
01:09:04,240 --> 01:09:05,507
I'm sorry, I can get up.
690
01:09:05,708 --> 01:09:07,142
No, no. Sleep.
691
01:09:07,343 --> 01:09:09,878
But I'm going to lie down
for some time. Okay?
692
01:09:13,149 --> 01:09:14,616
Switch off the fan.
693
01:10:09,005 --> 01:10:11,139
It wasn't easy back then so...
694
01:10:11,908 --> 01:10:14,142
If you were together,
you got married.
695
01:10:14,343 --> 01:10:16,878
There was no concept of break-up.
696
01:10:18,514 --> 01:10:20,882
Would be terrible
if I married my first girifriend.
697
01:10:21,017 --> 01:10:21,883
Why?
698
01:10:22,351 --> 01:10:26,154
She liked me, but she liked mostly
that I paid for stuff.
699
01:10:26,889 --> 01:10:28,457
Good that you broke up then.
700
01:10:29,025 --> 01:10:31,860
When you're young,
it's just puppy love.
701
01:10:32,261 --> 01:10:33,762
I mean, it doesn't last.
702
01:10:34,163 --> 01:10:36,631
Then what? Nothing, no romance.
703
01:10:37,266 --> 01:10:38,100
Hi.
704
01:10:40,103 --> 01:10:41,470
Did we disturb you?
705
01:10:42,271 --> 01:10:44,740
- Your mom's giving me
with wisdom on romance.
706
01:10:45,208 --> 01:10:46,742
She's an expert, you know!
707
01:10:47,977 --> 01:10:49,111
It's because of these.
708
01:10:49,345 --> 01:10:50,979
- Okay, let's see.
- Stop it!
709
01:10:51,280 --> 01:10:53,148
"Cassandra looks at Brandon.
710
01:10:53,349 --> 01:10:55,517
"His smoldering eyes burn into her.
711
01:10:55,718 --> 01:10:57,285
"Make her knees go weak.
712
01:10:57,386 --> 01:10:59,755
- "He looks so good in that suit.โ
- Enough!
713
01:10:59,889 --> 01:11:02,023
I need to know what happens
to those smoldering eyes.
714
01:11:02,225 --> 01:11:05,594
- I'll gift it to you. Birthday gift.
- Gift it to Harish.
715
01:11:06,996 --> 01:11:08,263
Good idea.
716
01:11:09,398 --> 01:11:11,533
You bought this trash
with his money.
717
01:11:21,410 --> 01:11:22,410
Do you want tea?
718
01:11:23,012 --> 01:11:24,746
- Always.
- Come.
719
01:11:45,968 --> 01:11:48,637
Are your parents going to come
for your birthday?
720
01:11:49,338 --> 01:11:51,740
No, they have to go to Hong Kong.
721
01:11:54,277 --> 01:11:55,744
Here, less sugar.
722
01:11:55,945 --> 01:11:56,978
Thank you.
723
01:11:58,614 --> 01:12:00,615
Wow, it's cardamom tea.
724
01:12:09,025 --> 01:12:11,526
So what do you want to do
for your birthday?
725
01:12:12,228 --> 01:12:14,496
I just don't want to stay
in the hostel.
726
01:12:25,875 --> 01:12:26,975
Hi.
727
01:12:28,277 --> 01:12:29,644
I have an idea.
728
01:12:29,745 --> 01:12:33,348
Let's go to our mountain
for a little pre-birthday celebration?
729
01:12:36,519 --> 01:12:37,919
I love you.
730
01:12:40,756 --> 01:12:42,524
Maybe it's puppy love...
731
01:12:44,627 --> 01:12:46,795
maybe it's big-dog love.
732
01:13:32,642 --> 01:13:33,642
Sril
733
01:13:33,943 --> 01:13:35,010
Wait.
734
01:13:37,513 --> 01:13:38,513
Come.
735
01:13:53,896 --> 01:13:55,263
- Hi.
736
01:13:56,399 --> 01:13:57,599
Listen to this.
737
01:13:57,767 --> 01:14:00,035
I'll finish quickly
and meet you at the gate?
738
01:14:00,770 --> 01:14:03,538
- For what?
- Just meet me at the gate.
739
01:14:29,398 --> 01:14:31,900
Pri? Can I talk to you
for a minute?
740
01:14:32,501 --> 01:14:34,135
- What happened?
- Come.
741
01:14:45,414 --> 01:14:46,715
- So...
- What's wrong?
742
01:14:47,383 --> 01:14:48,616
Teachers have noticed
743
01:14:48,784 --> 01:14:51,653
you're spending a lot of time
with Vikrant these days.
744
01:14:52,955 --> 01:14:54,089
You're reporting me?
745
01:14:54,290 --> 01:14:58,093
No, I'm just letting you know
so that they don't tell your mom.
746
01:14:59,261 --> 01:15:01,262
Bansy should mind her own business.
747
01:15:01,764 --> 01:15:03,865
Don't hang out
with him so much.
748
01:15:04,400 --> 01:15:05,734
He's not the right person.
749
01:15:05,901 --> 01:15:07,736
I'm doing nothing wrong!
750
01:15:07,903 --> 01:15:10,005
That's why it's all out in the open.
751
01:15:12,742 --> 01:15:15,010
What about you and that boy Sri?
752
01:15:16,245 --> 01:15:17,879
When were you going to tell me?
753
01:15:18,381 --> 01:15:19,381
What?
754
01:15:20,016 --> 01:15:21,616
Mira, I have eyes.
755
01:15:25,654 --> 01:15:27,622
Why don't you tell Bansy about that?
756
01:16:52,241 --> 01:16:53,374
Hi, Mira.
757
01:16:54,410 --> 01:16:56,277
You know your mom just saved me.
758
01:16:57,246 --> 01:16:59,147
I'm here for you, you know that?
759
01:16:59,381 --> 01:17:00,715
I do, Anita.
760
01:17:01,784 --> 01:17:03,518
I'll make some tea.
761
01:17:04,386 --> 01:17:05,620
Are you hungry?
762
01:17:11,393 --> 01:17:13,628
We also tried on
my Teacher's Day outfit.
763
01:17:15,397 --> 01:17:16,865
I B4
I waited for you.
764
01:17:17,633 --> 01:17:19,234
You saw Ms. Bansal...
765
01:17:20,069 --> 01:17:22,904
I figured it would be safest
to meet here.
766
01:17:25,141 --> 01:17:26,774
Did you listen to the tape?
767
01:17:28,344 --> 01:17:30,111
I didn't have my Walkman.
768
01:17:31,280 --> 01:17:32,847
But I'll listen to it tonight.
769
01:17:35,651 --> 01:17:37,385
Will you tell me what you said?
770
01:17:39,755 --> 01:17:41,022
Listen to it.
771
01:17:42,258 --> 01:17:43,525
How was class?
772
01:17:48,664 --> 01:17:50,365
What were you talking about?
773
01:17:50,900 --> 01:17:52,634
To Anita? Just...
774
01:17:53,402 --> 01:17:55,370
some money stuff.
775
01:17:56,472 --> 01:17:58,139
And about my parents.
776
01:17:59,141 --> 01:18:00,508
Nothing important.
777
01:18:02,044 --> 01:18:04,012
You don't want to talk to me?
778
01:18:07,883 --> 01:18:09,384
Mira, it's not...
779
01:18:10,586 --> 01:18:11,886
Of course, I do.
780
01:18:15,024 --> 01:18:18,860
I needed help and it's easier
to talk to your mom about some things.
781
01:18:19,094 --> 01:18:20,762
I'm sure she loves it!
782
01:18:28,370 --> 01:18:30,738
Why are you being so mean to her?
783
01:18:32,641 --> 01:18:34,876
She's doing all this just for you.
784
01:18:35,277 --> 01:18:38,346
She's trying so hard
to be a good mom.
785
01:18:40,416 --> 01:18:42,517
You seem to know a lot about her.
786
01:18:42,718 --> 01:18:43,585
I'm just saying...
787
01:18:45,721 --> 01:18:48,990
that it's good
if she feels liked and appreciated.
788
01:18:49,291 --> 01:18:52,794
That's how we get to meet
and the only way we get to meet.
789
01:18:53,862 --> 01:18:56,898
You being rude is not going to help us.
790
01:19:03,872 --> 01:19:05,640
And about the tape, I'm sorry.
791
01:19:06,008 --> 01:19:07,375
I'll listen to it tonight.
792
01:19:09,011 --> 01:19:10,011
Tea's ready.
793
01:19:10,879 --> 01:19:11,980
Come in.
794
01:19:14,883 --> 01:19:16,251
Promise, okay?
795
01:19:16,385 --> 01:19:17,385
Come.
796
01:19:23,158 --> 01:19:24,626
- Hello?
- Hello?
797
01:19:25,027 --> 01:19:28,496
I'm calling to authorize
a night-out for Srinivas from...
798
01:19:28,831 --> 01:19:29,631
Veer.
799
01:19:29,832 --> 01:19:31,633
From Veer House tomorrow.
800
01:19:31,767 --> 01:19:33,901
- For what reason?
- It's his birthday.
801
01:19:34,103 --> 01:19:36,337
- Who are you?
- His aunt.
802
01:19:36,538 --> 01:19:38,640
Okay, please hold.
803
01:20:15,377 --> 01:20:16,244
Make a wish.
804
01:20:20,282 --> 01:20:21,749
Happy birthday!
805
01:20:22,518 --> 01:20:23,651
Happy 18!
806
01:21:04,960 --> 01:21:06,894
Get ready for a nighttime visitor.
807
01:21:07,463 --> 01:21:08,596
What?
808
01:21:12,601 --> 01:21:13,501
Terrace.
809
01:21:28,784 --> 01:21:31,285
This is not comfy at all.
You'll get a backache.
810
01:21:31,487 --> 01:21:34,722
I'm used to the hostel rooms.
I can sleep anywhere.
811
01:21:35,023 --> 01:21:37,325
Sleep in Mira's room,
she can sleep in mine.
812
01:21:37,526 --> 01:21:38,993
There's enough beds for everyone.
813
01:21:39,128 --> 01:21:41,162
No, Mira should have her room.
814
01:21:41,263 --> 01:21:42,697
The sofa is great, honestly.
815
01:21:42,898 --> 01:21:44,665
I can't sleep with you, you snore.
816
01:21:44,767 --> 01:21:47,769
- Don't exaggerate. It's not that bad.
- It is.
817
01:21:47,870 --> 01:21:50,104
In that train, you were very loud.
818
01:21:50,739 --> 01:21:52,273
You can handle it for one night.
819
01:21:52,374 --> 01:21:53,741
I have a test tomorrow.
820
01:21:53,876 --> 01:21:55,009
Mira!
821
01:21:57,379 --> 01:21:58,746
I'm not going to, Ma.
822
01:22:03,752 --> 01:22:06,988
Well then,
Sri, you can sleep in my bedroom
823
01:22:07,156 --> 01:22:09,123
and the princess can sleep in hers.
824
01:22:09,324 --> 01:22:11,359
Anita, I don't think
that's necessary.
825
01:22:11,527 --> 01:22:13,161
I think it's for the best.
826
01:22:14,263 --> 01:22:16,097
We have to wake up at five to study.
827
01:22:16,632 --> 01:22:18,833
We'll disturb you,
it's best if he's here.
828
01:22:19,001 --> 01:22:21,769
I'll also wake up.
I'll make you tea.
829
01:22:23,906 --> 01:22:25,273
Don't you think it's weird?
830
01:22:25,474 --> 01:22:26,374
Why?
831
01:22:27,509 --> 01:22:29,277
You've napped there before, no?
832
01:22:29,411 --> 01:22:31,345
And the bed is comfortable, right?
833
01:22:31,513 --> 01:22:34,148
Okay, come. Take your stuff.
834
01:22:34,783 --> 01:22:35,750
Get up.
835
01:22:40,022 --> 01:22:40,888
Come.
836
01:22:42,324 --> 01:22:44,192
Wake me at five, no matter what.
837
01:22:44,393 --> 01:22:45,993
We'll go to the terrace.
838
01:22:54,770 --> 01:22:57,138
- Is this side is okay for you?
- Yes.
839
01:23:22,264 --> 01:23:23,364
Good night.
840
01:23:48,357 --> 01:23:49,590
What is it?
841
01:23:50,225 --> 01:23:51,859
- Leave it open.
- Why?
842
01:23:52,394 --> 01:23:53,961
So that I can wake him up.
843
01:23:54,129 --> 01:23:57,198
You can knock.
You think I don't see what's going on?
844
01:24:56,858 --> 01:24:57,892
Sri...
845
01:24:59,461 --> 01:25:00,595
It's five.
846
01:25:01,964 --> 01:25:02,997
Wake up.
847
01:25:04,833 --> 01:25:06,467
You wanted to revise, no?
848
01:25:07,135 --> 01:25:08,636
30 minutes.
849
01:25:15,277 --> 01:25:17,378
Okay, I'll come at 5:30.
850
01:25:40,902 --> 01:25:43,504
It's 5:30. Wake up!
851
01:25:44,506 --> 01:25:46,741
- Already?
- Yes.
852
01:25:48,443 --> 01:25:51,012
Give me 15 minutes. I'll come.
853
01:26:08,630 --> 01:26:10,631
Come on, it's past six.
854
01:26:10,899 --> 01:26:11,899
Get up!
855
01:26:12,267 --> 01:26:13,634
Softer, please.
856
01:26:13,769 --> 01:26:16,637
I can't keep coming to wake you up.
I have to study.
857
01:26:16,838 --> 01:26:18,706
- You study.
- Sri!
858
01:26:18,907 --> 01:26:20,207
Let him be.
859
01:26:24,012 --> 01:26:26,280
You said, "Wake me, no matter what."
860
01:26:26,615 --> 01:26:28,349
You go. I'll come.
861
01:27:05,120 --> 01:27:06,287
Omelet.
862
01:27:17,899 --> 01:27:20,634
- Where's Mira?
- She's outside.
863
01:27:31,379 --> 01:27:32,480
Hi.
864
01:27:39,621 --> 01:27:41,388
Mira, I'm really sorry.
865
01:27:43,225 --> 01:27:45,760
I was so tired,
I couldn't open my eyes.
866
01:27:50,265 --> 01:27:52,333
Your mom was talking to me.
867
01:27:52,534 --> 01:27:54,001
It got so late...
868
01:30:03,531 --> 01:30:04,999
Should I get on top?
869
01:30:05,867 --> 01:30:07,034
Mira.
870
01:30:26,755 --> 01:30:30,157
It's not that I'm not turned on.
I definitely am.
871
01:30:31,259 --> 01:30:32,493
Just a second.
872
01:30:55,350 --> 01:30:56,383
Keep going.
873
01:32:25,707 --> 01:32:27,541
87 out of 100.
874
01:32:28,143 --> 01:32:29,510
Not even close.
875
01:32:35,717 --> 01:32:36,750
77.
876
01:32:52,367 --> 01:32:55,069
Ma'am, can you help me
drape my sari?
877
01:32:55,270 --> 01:32:56,403
Yes, ma'am.
878
01:33:03,278 --> 01:33:05,379
- Mom's sari?
- Yes, ma'am.
879
01:33:05,580 --> 01:33:06,780
Very elegant.
880
01:33:07,248 --> 01:33:09,483
I've never seen your mom
wear a sari.
881
01:33:10,218 --> 01:33:11,385
Turn around.
882
01:33:11,953 --> 01:33:13,620
- Hi, Ani Aunty!
- Hi!
883
01:33:13,855 --> 01:33:15,255
Looking nice.
884
01:33:16,257 --> 01:33:17,724
Turn around again.
885
01:33:23,731 --> 01:33:26,233
Mira, I brought your jewelry.
886
01:33:26,634 --> 01:33:27,835
Put it there.
887
01:33:37,345 --> 01:33:39,446
I can take it from here.
You can relax.
888
01:33:39,614 --> 01:33:42,082
- That's not a problem.
- We already started it.
889
01:33:44,219 --> 01:33:46,019
Don't make her work on Teacher's Day.
890
01:33:46,788 --> 01:33:49,123
We practiced a drape at home.
891
01:33:50,358 --> 01:33:51,525
I'll go help the others.
892
01:33:52,227 --> 01:33:53,861
Tell me if you need something.
893
01:34:01,736 --> 01:34:04,138
Like we tried?
894
01:34:05,240 --> 01:34:07,407
- Tight pleats.
- No need to do that.
895
01:34:27,028 --> 01:34:28,729
Here, let me put it for you.
896
01:34:29,097 --> 01:34:30,497
- Give.
- I'll put it.
897
01:34:30,632 --> 01:34:31,999
- Give it to me.
- I'll put it.
898
01:34:32,233 --> 01:34:34,034
- Give it to me!
-I'll do it.
899
01:34:34,702 --> 01:34:36,136
I will do it.
900
01:34:41,276 --> 01:34:42,876
- Sorry.
- Go away!
901
01:35:03,131 --> 01:35:04,264
Here.
902
01:35:08,236 --> 01:35:09,770
Bye, I'll see you later.
903
01:35:31,259 --> 01:35:33,260
Look at this girl. All grown up!
904
01:35:33,461 --> 01:35:34,995
- Happy Teacher's Day.
- Thank you.
905
01:35:35,196 --> 01:35:37,264
Beautiful earrings! Coming?
906
01:35:37,398 --> 01:35:39,633
- They're starting some games.
- Yes, coming.
907
01:35:48,276 --> 01:35:49,276
Sri?
908
01:35:49,377 --> 01:35:51,011
I have your blazer.
909
01:35:51,613 --> 01:35:54,114
- Thank you. See you soon.
- Yeah.
910
01:35:56,718 --> 01:35:58,785
Your mother is friendly
with Srinivas?
911
01:35:59,621 --> 01:36:01,121
She's friendly with everyone.
912
01:36:02,490 --> 01:36:04,024
You're friends with him, too?
913
01:36:06,394 --> 01:36:09,263
It's important to have friends
who have similar goals.
914
01:36:15,903 --> 01:36:17,004
And...
915
01:36:17,872 --> 01:36:20,507
These are your keys for the day,
Miss Principal.
916
01:36:20,642 --> 01:36:21,908
Thank you, ma'am.
917
01:36:22,377 --> 01:36:23,610
I'll see you later.
918
01:36:29,517 --> 01:36:31,084
Classes, attention!
919
01:36:35,390 --> 01:36:36,523
At ease!
920
01:36:39,527 --> 01:36:41,728
Miss Principal will say some words.
921
01:36:41,896 --> 01:36:44,031
She's going to speak now.
922
01:36:44,232 --> 01:36:45,132
Hi.
923
01:36:45,767 --> 01:36:48,535
Today, we honor our teachers
924
01:36:48,903 --> 01:36:50,237
and do their work.
925
01:36:50,872 --> 01:36:54,274
So enjoy your day
and listen to your teachers.
926
01:36:55,343 --> 01:36:56,643
Now, the school pledge.
927
01:36:56,778 --> 01:36:59,646
- Anybody wants to come up?
- Nobody will go up!
928
01:37:00,381 --> 01:37:01,214
No.
929
01:37:05,520 --> 01:37:07,754
Miss Principal will do the pledge.
930
01:37:07,889 --> 01:37:09,623
Nice one, Hardik!
931
01:37:15,163 --> 01:37:17,597
Alright. I'm still a student.
932
01:37:17,732 --> 01:37:19,766
So please repeat the pledge after me.
933
01:37:19,901 --> 01:37:21,001
Yeah, sure!
934
01:37:21,769 --> 01:37:24,638
As a student of my school,
I pledge to honor...
935
01:37:26,574 --> 01:37:28,108
Who the hell was that?
936
01:37:28,242 --> 01:37:30,010
Shut up.
937
01:37:30,411 --> 01:37:34,014
...our age-old Indian culture
and live according to it.
938
01:37:35,450 --> 01:37:37,517
Kids in the front, shut up!
939
01:37:42,390 --> 01:37:43,390
Come on.
940
01:37:43,758 --> 01:37:45,759
It shall be my constant endeavor...
941
01:37:46,094 --> 01:37:47,594
Now she knows who's the boss!
942
01:37:50,598 --> 01:37:52,265
It's done. Let's leave, guys.
943
01:37:54,535 --> 01:37:56,770
Everyone, leave!
944
01:38:02,610 --> 01:38:03,877
That was fun.
945
01:38:05,913 --> 01:38:07,381
Where will you run?
946
01:38:07,849 --> 01:38:09,983
Miss Principal, bye!
947
01:38:11,753 --> 01:38:12,953
She left?
948
01:38:13,621 --> 01:38:14,755
Well played.
949
01:38:14,889 --> 01:38:18,225
Where are you offt to, Princy?
950
01:38:47,488 --> 01:38:48,388
Mira.
951
01:38:51,392 --> 01:38:54,094
Nobody saw me coming.
I checked.
952
01:38:56,030 --> 01:38:57,130
You alright?
953
01:38:58,900 --> 01:39:00,400
Those guys are idiots.
954
01:39:00,968 --> 01:39:02,736
Who the fuck cares about them?
955
01:39:03,871 --> 01:39:05,372
I know you don't care.
956
01:39:06,140 --> 01:39:07,774
You didn't say the pledge.
957
01:39:09,143 --> 01:39:10,710
You know I never say it.
958
01:39:12,113 --> 01:39:14,514
If pledging would've fixed things,
I would've.
959
01:39:19,387 --> 01:39:20,454
Mira...
960
01:39:20,888 --> 01:39:22,522
I don't want to go down.
961
01:39:24,392 --> 01:39:26,359
I'll get you the rooftop keys.
962
01:39:26,861 --> 01:39:28,028
From where?
963
01:39:28,396 --> 01:39:29,496
Bansal.
964
01:39:30,665 --> 01:39:31,998
I won't tell her it's for you.
965
01:39:32,133 --> 01:39:34,468
- She won't give them to you.
- She will.
966
01:39:37,472 --> 01:39:38,371
Why?
967
01:39:39,407 --> 01:39:43,276
Because people also have keys
and Bansal's not that complicated.
968
01:39:45,246 --> 01:39:46,379
See you soon.
969
01:40:22,884 --> 01:40:25,385
W Guys!
Look, there's Ms. Principal.
970
01:40:26,487 --> 01:40:27,754
Come!
971
01:40:29,590 --> 01:40:30,957
- Principal!
972
01:40:31,859 --> 01:40:33,760
Let's mess with her.
973
01:40:40,501 --> 01:40:42,569
Principal,
we're ready to say the pledge.
974
01:40:42,770 --> 01:40:44,404
"As a student of my school..."
975
01:40:44,605 --> 01:40:46,506
"To abide by the rules," right?
976
01:40:47,508 --> 01:40:49,376
Where's she going?
977
01:40:49,777 --> 01:40:50,644
Mira!
978
01:40:50,778 --> 01:40:53,747
Principal, why are you rushing?
979
01:40:53,881 --> 01:40:55,382
Hey, wimp!
980
01:41:00,955 --> 01:41:02,722
- There she is!
- Let's go.
981
01:41:02,890 --> 01:41:05,692
- Mira!
- Got me suspended, huh?
982
01:41:06,494 --> 01:41:08,361
- Why are you running?
- Wait!
983
01:41:10,631 --> 01:41:12,032
Boys, run!
984
01:41:14,235 --> 01:41:16,136
Boys, she's running to the girls' dorm!
985
01:41:17,004 --> 01:41:18,271
Mira, wait!
986
01:41:18,706 --> 01:41:20,740
Catch her before she goes inside!
987
01:41:27,748 --> 01:41:29,482
Hardik, don't go in.
988
01:41:29,850 --> 01:41:31,017
Listen, hey!
989
01:41:32,119 --> 01:41:33,019
Hey!
990
01:41:33,487 --> 01:41:35,355
Listen to me.
I want to talk to you.
991
01:41:37,224 --> 01:41:38,892
I just want to talk to you.
992
01:41:42,363 --> 01:41:45,265
I know everything about you
and your astronomy. Bitch!
993
01:41:45,466 --> 01:41:47,267
Open or I'll break the door!
994
01:41:48,135 --> 01:41:49,736
Now you're scared!
995
01:41:51,138 --> 01:41:52,872
You've broken my bro's heart.
996
01:41:53,641 --> 01:41:55,775
I'll show you
what you're worth!
997
01:41:57,845 --> 01:42:01,147
- Ma! Can you come pick me up?
- What happened, Mira?
998
01:42:01,282 --> 01:42:02,382
Come fast.
999
01:42:02,583 --> 01:42:05,385
- Where? At the gate?
- In the girls' dorm.
1000
01:42:05,620 --> 01:42:07,287
- Okay, I'm coming.
- Okay.
1001
01:42:07,388 --> 01:42:09,122
Call your astronomer!
1002
01:42:10,157 --> 01:42:12,258
Answer, bitch!
Or are you too scared?
1003
01:42:13,127 --> 01:42:15,528
What a fucking slut, man!
1004
01:42:16,063 --> 01:42:18,732
Stop hiding, coward!
1005
01:42:22,236 --> 01:42:24,404
We're not going anywhere.
1006
01:42:38,019 --> 01:42:39,653
What are you boys doing here?
1007
01:42:40,621 --> 01:42:43,156
You're not supposed to be here.
What's going on?
1008
01:42:44,392 --> 01:42:45,659
Where's Mira?
1009
01:42:51,966 --> 01:42:55,235
- What?
- Mira and that boy Sri.
1010
01:42:55,603 --> 01:42:56,836
What about them?
1011
01:42:57,238 --> 01:42:58,505
Ask her, you will know.
1012
01:42:58,639 --> 01:43:02,008
Tell me what's going on.
want to know why you boys are here.
1013
01:43:02,209 --> 01:43:03,977
I can't even tell you, ma'am.
1014
01:43:10,751 --> 01:43:11,885
What the hell!
1015
01:43:12,019 --> 01:43:14,154
- What the fuck, Priya!
- What?
1016
01:43:14,255 --> 01:43:15,789
What were you doing?
1017
01:43:23,731 --> 01:43:26,366
Has this boy Sri
been coming to your place?
1018
01:43:27,768 --> 01:43:29,502
- Mira...
1019
01:43:30,838 --> 01:43:32,505
I know you very well.
1020
01:43:33,507 --> 01:43:34,641
Don't lie to me.
1021
01:43:34,842 --> 01:43:36,743
Ma'am, Hardik proposed to me.
1022
01:43:36,877 --> 01:43:39,579
I said no, and this is how
he's taking his revenge.
1023
01:43:43,250 --> 01:43:44,651
Yeah, coming.
1024
01:43:45,219 --> 01:43:46,619
Just a minute.
1025
01:43:51,525 --> 01:43:52,892
What happened?
1026
01:43:54,361 --> 01:43:55,628
They chased me.
1027
01:43:56,397 --> 01:43:57,764
I want to go home.
1028
01:43:58,332 --> 01:44:00,366
- You okay?
- I want to go home.
1029
01:44:00,534 --> 01:44:01,501
Okay.
1030
01:44:02,103 --> 01:44:05,772
- Who chased you?
- The boys outside. They're still there.
1031
01:44:07,141 --> 01:44:08,875
Mira has complained
about them before.
1032
01:44:09,076 --> 01:44:10,710
They were even suspended.
1033
01:44:11,011 --> 01:44:12,345
This is a separate matter.
1034
01:44:14,381 --> 01:44:16,750
They think that Mira
and this boy Srinivas...
1035
01:44:16,951 --> 01:44:19,152
- I think you know him?
- Yeah.
1036
01:44:20,221 --> 01:44:21,788
They say that...
1037
01:44:22,323 --> 01:44:25,358
Mira has been quite inappropriate.
1038
01:44:25,726 --> 01:44:28,027
- How so?
- Having relations with Sri.
1039
01:44:28,863 --> 01:44:30,730
And you believe these rumors?
1040
01:44:31,599 --> 01:44:33,133
I wanted to talk to her.
1041
01:44:33,367 --> 01:44:35,702
If it were true,
then it would mean expulsion.
1042
01:44:36,103 --> 01:44:37,504
Those boys are hooligans.
1043
01:44:38,105 --> 01:44:40,507
Mira's been the top student
here since years.
1044
01:44:40,641 --> 01:44:43,977
She's the Head Prefect.
How are you trusting them over her?
1045
01:44:44,145 --> 01:44:46,146
Her performance dipped
in the last tests.
1046
01:44:46,247 --> 01:44:48,414
In one test!
She was sick.
1047
01:44:48,616 --> 01:44:52,385
It seems that this with Sri
has been going on for a while.
1048
01:44:53,487 --> 01:44:56,656
- And he's been coming to your place.
- So?
1049
01:44:59,527 --> 01:45:01,761
I decide who comes to my home.
1050
01:45:04,532 --> 01:45:05,865
Anyway, thank you.
1051
01:45:06,000 --> 01:45:07,400
Come, Mira. Let's go.
1052
01:45:30,624 --> 01:45:31,624
Get up.
1053
01:46:54,909 --> 01:46:56,776
Hi, Anita.
How are you?
1054
01:46:59,947 --> 01:47:02,115
- You okay?
- Yes, I'm okay.
1055
01:47:02,283 --> 01:47:03,149
Come.
1056
01:47:09,456 --> 01:47:11,357
I did come back to the rooftop
1057
01:47:11,792 --> 01:47:13,993
but you had already left by then.
1058
01:47:16,764 --> 01:47:18,631
I did get you the rooftop keys.
1059
01:47:18,899 --> 01:47:21,267
- From Miss Bansal?
- I told you.
1060
01:47:21,769 --> 01:47:23,236
What did you tell her?
1061
01:47:24,004 --> 01:47:27,106
Just that I wanted to teach
a class on the terrace and...
1062
01:47:27,274 --> 01:47:30,143
how she's the only teacher
I learnt anything from.
1063
01:47:30,511 --> 01:47:31,778
Is it true?
1064
01:47:33,147 --> 01:47:34,113
No.
1065
01:47:34,281 --> 01:47:35,248
But...
1066
01:47:36,150 --> 01:47:37,483
she likes hearing that.
1067
01:47:39,887 --> 01:47:42,622
So you just said it like that?
1068
01:47:43,157 --> 01:47:44,490
You didn't mean it?
1069
01:47:45,659 --> 01:47:46,526
No.
1070
01:47:52,900 --> 01:47:56,402
What do you mean when you say,
"People also have keys"?
1071
01:47:57,638 --> 01:48:00,139
Sometimes it's an actual rooftop key.
1072
01:48:02,609 --> 01:48:04,610
But when you said it that day,
1073
01:48:05,012 --> 01:48:06,379
what did you mean?
1074
01:48:08,248 --> 01:48:10,650
It's just understanding
how people work,
1075
01:48:11,418 --> 01:48:12,986
what they really want.
1076
01:48:26,266 --> 01:48:27,367
What about me?
1077
01:48:28,836 --> 01:48:31,104
- Do I have a key?
- You do.
1078
01:48:32,506 --> 01:48:33,573
What is it?
1079
01:48:34,742 --> 01:48:37,276
No bullshit. That's your key.
1080
01:48:37,745 --> 01:48:39,145
It's a good one.
1081
01:48:47,521 --> 01:48:50,656
I also want to know this key thing.
What is it?
1082
01:48:52,860 --> 01:48:53,960
Nothing.
1083
01:48:55,462 --> 01:48:56,896
What's my key?
1084
01:48:58,899 --> 01:49:02,168
You really like it
when I enjoy your food. Right?
1085
01:49:05,873 --> 01:49:07,006
That's my key?
1086
01:49:07,374 --> 01:49:08,408
I think so.
1087
01:49:19,219 --> 01:49:20,219
Food?
1088
01:49:21,989 --> 01:49:24,223
What? You asked me to eat a lot.
1089
01:49:24,358 --> 01:49:25,758
I have been doing that.
1090
01:49:29,029 --> 01:49:30,396
No bullshit.
1091
01:49:33,133 --> 01:49:34,267
What is it?
1092
01:49:35,636 --> 01:49:37,136
Tell me the truth.
1093
01:49:39,273 --> 01:49:40,373
You know her...
1094
01:49:40,874 --> 01:49:42,275
She needs attention.
1095
01:49:44,044 --> 01:49:45,745
That works in our favor though.
1096
01:49:48,849 --> 01:49:50,383
So you're using her?
1097
01:49:51,285 --> 01:49:54,020
No! But that's how we get to meet.
1098
01:49:55,656 --> 01:49:57,023
Come on, Mira.
1099
01:49:57,391 --> 01:49:58,991
It's nothing you don't know.
1100
01:50:17,277 --> 01:50:19,245
Can I come back next week?
1101
01:52:31,378 --> 01:52:32,511
You want oil?
1102
01:52:41,622 --> 01:52:42,622
Mira!
1103
01:52:42,756 --> 01:52:44,490
Sorry, sorry!
1104
01:52:46,660 --> 01:52:47,593
Hold this.
1105
01:53:54,895 --> 01:53:56,896
Oil will come on your face.
1106
00:00:15,282 --> 00:00:16,516
Come on, girls.
1107
00:00:21,755 --> 00:00:23,523
Left. Left.
1108
00:00:23,991 --> 00:00:25,858
Left, right, left.
1109
00:00:37,371 --> 00:00:38,604
At ease.
1110
00:00:39,406 --> 00:00:40,706
Attention.
1111
00:00:54,254 --> 00:00:56,722
And now, for our Head Prefect.
1112
00:00:57,157 --> 00:00:59,392
Each year, we choose a student
1113
00:00:59,493 --> 00:01:03,195
who models
academic excellence and leadership.
1114
00:01:03,397 --> 00:01:04,764
For the first time ever,
1115
00:01:04,865 --> 00:01:07,033
our Head Prefect is
from the girls' hostel.
1116
00:01:08,235 --> 00:01:09,001
Mira Kishore.
1117
00:01:17,611 --> 00:01:18,511
!
Thank you, sir.
1118
00:01:18,645 --> 00:01:20,012
Congratulations.
1119
00:01:20,113 --> 00:01:22,114
- We are very proud!
- Thank you.
1120
00:01:22,282 --> 00:01:23,215
Come.
1121
00:01:29,990 --> 00:01:31,023
- Assembly.
- Sorry.
1122
00:01:31,224 --> 00:01:32,258
Attention.
1123
00:01:34,962 --> 00:01:35,761
Hi.
1124
00:01:36,263 --> 00:01:37,263
Okay...
1125
00:01:39,132 --> 00:01:40,766
Please say the pledge after me.
1126
00:01:43,537 --> 00:01:46,639
As a student of my school,
I pledge to honor...
1127
00:01:50,877 --> 00:01:53,879
our age-old Indian culture
and live according to it.
1128
00:01:57,884 --> 00:02:00,286
It shall be my constant endeavor...
1129
00:02:02,990 --> 00:02:04,624
to abide by the rules...
1130
00:02:06,259 --> 00:02:07,326
of my school.
1131
00:02:13,667 --> 00:02:15,868
I warned you yesterday.
Arms up!
1132
00:02:16,770 --> 00:02:19,505
- Why do you have wrong socks?
- I forgot to wear.
1133
00:02:19,706 --> 00:02:21,273
- Are they In the hostel?
- Yes.
1134
00:02:21,375 --> 00:02:22,775
Please go change them.
1135
00:02:23,877 --> 00:02:25,111
She started it.
1136
00:02:25,278 --> 00:02:26,979
- Don't lie, you did.
- Shut up!
1137
00:02:27,147 --> 00:02:30,016
I don't want to know.
Just not during the pledge, okay?
1138
00:02:30,384 --> 00:02:31,951
Now, two rounds of the field.
1139
00:02:32,119 --> 00:02:33,519
And tie your hair.
1140
00:02:40,260 --> 00:02:41,761
Fine, I'll take it off.
1141
00:02:42,229 --> 00:02:44,330
- Congratulations, Mirabai.
- Thank you.
1142
00:02:44,498 --> 00:02:46,132
You are very annoying.
1143
00:03:00,714 --> 00:03:03,249
- Can I come in, sir?
-Yes, come in.
1144
00:03:06,386 --> 00:03:07,920
-11.
- Congrats, Mira.
1145
00:03:08,021 --> 00:03:09,255
Work hard.
1146
00:03:14,761 --> 00:03:15,761
Mira.
1147
00:03:18,131 --> 00:03:20,132
I'm going to be very strict with you
1148
00:03:20,634 --> 00:03:23,502
because you'll get me
100 out of 100 in the boards.
1149
00:03:23,704 --> 00:03:24,704
Yes?
1150
00:03:24,905 --> 00:03:26,005
Yes, sir.
1151
00:03:26,840 --> 00:03:28,240
19 out of 20.
1152
00:03:28,875 --> 00:03:31,844
- And that is the highest.
- Oh, highest!
1153
00:03:34,648 --> 00:03:35,781
Mira.
1154
00:03:38,852 --> 00:03:40,119
Can you call her?
1155
00:03:44,024 --> 00:03:45,725
Can I see your test paper?
1156
00:03:45,992 --> 00:03:47,226
Can you pass it to him?
1157
00:03:47,627 --> 00:03:49,628
16... Good.
1158
00:03:50,964 --> 00:03:52,131
Srinivas?
1159
00:03:52,632 --> 00:03:53,632
Yes?
1160
00:03:54,101 --> 00:03:55,067
8.
1161
00:03:56,336 --> 00:03:59,004
I thought you to be
from an international school.
1162
00:04:02,976 --> 00:04:04,510
10... Work harder.
1163
00:04:18,492 --> 00:04:20,159
- Hi.
1164
00:04:20,260 --> 00:04:24,130
Can you use your special powers
to put this up for me?
1165
00:04:26,233 --> 00:04:27,399
Sure.
1166
00:04:28,001 --> 00:04:30,035
Flyers stay up for a week.
1167
00:04:37,377 --> 00:04:38,778
Can I help?
1168
00:05:02,602 --> 00:05:04,637
It's not really a two-person job.
1169
00:05:11,511 --> 00:05:12,645
Wait.
1170
00:05:20,387 --> 00:05:21,854
Flyers stay up for a week.
1171
00:05:22,022 --> 00:05:24,156
You can ask for an extension
if you want.
1172
00:05:27,127 --> 00:05:28,327
Thank you.
1173
00:05:50,517 --> 00:05:51,383
Hello!
1174
00:05:51,518 --> 00:05:52,651
Please take.
1175
00:05:53,620 --> 00:05:54,653
Hi!
1176
00:05:55,021 --> 00:05:56,755
Congratulations, ma'am.
1177
00:05:57,157 --> 00:05:59,491
Hello, I'm Mira's mom.
1178
00:06:03,196 --> 00:06:05,264
Hi, come!
1179
00:06:05,632 --> 00:06:08,133
I'll explain the rest of the keys later.
1180
00:06:10,270 --> 00:06:13,472
There is my Head Prefect!
Hi, sweetie! Come
1181
00:06:14,608 --> 00:06:16,108
I'm so proud!
1182
00:06:16,276 --> 00:06:17,643
So proud!
1183
00:06:19,479 --> 00:06:21,981
Some older teachers
didn't think a girl could do it.
1184
00:06:22,215 --> 00:06:24,116
Give some sweets to the oldies.
1185
00:06:25,385 --> 00:06:27,887
In our times,
girls were not even considered.
1186
00:06:28,021 --> 00:06:28,988
No chance.
1187
00:06:29,990 --> 00:06:31,857
This one's going to grove them wrong.
1188
00:06:33,260 --> 00:06:34,360
Thank you, ma'am.
1189
00:06:34,761 --> 00:06:35,961
- See you later.
- Alright.
1190
00:06:36,129 --> 00:06:36,996
Bye.
1191
00:06:39,399 --> 00:06:40,766
Ma, you've to wait at the gate.
1192
00:06:40,901 --> 00:06:42,635
Parents aren't allowed inside campus.
1193
00:06:42,836 --> 00:06:44,403
But ex-students are.
1194
00:06:45,138 --> 00:06:46,872
Okay, you forgot your sweater.
1195
00:06:47,040 --> 00:06:48,774
Ani Aunty. Hi!
1196
00:06:48,909 --> 00:06:50,209
Hi, dear.
1197
00:06:52,078 --> 00:06:54,513
Miss Prefect has
been lecturing me already.
1198
00:06:54,948 --> 00:06:55,915
Same!
1199
00:06:56,016 --> 00:06:57,249
Just like her dad.
1200
00:07:00,887 --> 00:07:01,987
Let's go.
1201
00:08:19,265 --> 00:08:22,267
You can look into this
and I'll help you focus.
1202
00:08:22,402 --> 00:08:23,469
Okay.
1203
00:08:30,076 --> 00:08:31,110
You can...
1204
00:08:36,783 --> 00:08:38,951
- Better?
- That's beautiful!
1205
00:08:47,527 --> 00:08:49,161
Okay, boys. Come on!
1206
00:08:50,263 --> 00:08:52,031
Okay, come on. Pack up now.
1207
00:08:54,534 --> 00:08:55,501
Hello, ma'am.
1208
00:08:55,702 --> 00:08:57,903
- How was it?
- Quite informative.
1209
00:08:58,038 --> 00:09:00,372
Any of the other girls
from 12th come?
1210
00:09:01,241 --> 00:09:03,342
I asked the senior girls but...
1211
00:09:04,644 --> 00:09:06,345
It's okay. What can one do?
1212
00:09:06,780 --> 00:09:08,647
- Hi, ma 'am.
1213
00:09:09,215 --> 00:09:11,750
They were really interested,
they had so many questions.
1214
00:09:11,951 --> 00:09:12,885
Thank you.
1215
00:09:13,019 --> 00:09:14,453
Hands-on learning is best.
1216
00:09:14,621 --> 00:09:16,321
Some teachers don't care but...
1217
00:09:17,223 --> 00:09:18,991
Come on, Nisarg. Let's go.
1218
00:09:20,393 --> 00:09:21,860
Okay, boys, come on.
1219
00:09:23,396 --> 00:09:24,663
I'll bring those boys.
1220
00:09:24,964 --> 00:09:26,131
And lock up.
1221
00:09:26,633 --> 00:09:27,633
Okay.
1222
00:09:29,736 --> 00:09:32,004
- Just lock the gate.
- Alright.
1223
00:09:32,639 --> 00:09:34,006
I'll bring this to you.
1224
00:09:38,912 --> 00:09:41,146
Boys, back to the dorm.
1225
00:09:42,215 --> 00:09:43,282
Quickly!
1226
00:10:16,749 --> 00:10:18,717
You are clearly cold.
1227
00:10:19,586 --> 00:10:20,619
Thanks.
1228
00:10:21,488 --> 00:10:23,122
Aren't you feeling cold?
1229
00:10:23,890 --> 00:10:24,957
I am.
1230
00:10:25,758 --> 00:10:27,025
Do you want to share?
1231
00:10:27,894 --> 00:10:29,595
Maybe we can sit...
1232
00:10:37,370 --> 00:10:38,604
For ten minutes.
1233
00:10:39,205 --> 00:10:40,272
Ten minutes.
1234
00:10:53,086 --> 00:10:55,254
How did you get into astronomy?
1235
00:10:56,990 --> 00:11:00,626
We had a club
back in my Hong Kong school.
1236
00:11:03,530 --> 00:11:05,097
Do you miss that school?
1237
00:11:10,136 --> 00:11:11,136
Sometimes.
1238
00:11:11,971 --> 00:11:13,272
It's different here.
1239
00:11:14,140 --> 00:11:15,641
A lot of rules.
1240
00:11:17,777 --> 00:11:21,013
But you seem to like the rules.
1241
00:11:26,853 --> 00:11:27,719
Mira...
1242
00:11:29,122 --> 00:11:31,456
- I have a question for you.
- Okay.
1243
00:11:31,624 --> 00:11:34,860
- But you'll have to answer it honestly.
- Alright.
1244
00:11:36,129 --> 00:11:37,629
Why did you stay back?
1245
00:11:45,271 --> 00:11:47,139
I wanted to help pack.
1246
00:11:49,609 --> 00:11:51,376
I think you didn't hear me.
1247
00:11:52,145 --> 00:11:53,879
What if we made a rule
1248
00:11:55,882 --> 00:11:58,984
that we be honest with each other?
1249
00:12:00,119 --> 00:12:01,386
No bullshit.
1250
00:12:03,389 --> 00:12:05,224
Why did you stay back?
1251
00:12:07,126 --> 00:12:08,527
I don't know.
1252
00:12:09,762 --> 00:12:12,631
I wanted to help pack up but...
1253
00:12:13,266 --> 00:12:14,366
I thought...
1254
00:12:15,735 --> 00:12:17,002
we could talk,
1255
00:12:18,504 --> 00:12:19,938
get to know each other.
1256
00:12:21,140 --> 00:12:22,841
What do you want to know?
1257
00:12:24,510 --> 00:12:26,278
How about a secret?
1258
00:12:31,150 --> 00:12:32,084
Okay.
1259
00:12:32,885 --> 00:12:34,886
The first thing
that came to my mind.
1260
00:12:36,723 --> 00:12:38,857
I was a total mamma's boy.
1261
00:12:39,025 --> 00:12:41,526
And for me she was the best
1262
00:12:41,995 --> 00:12:43,262
and the smartest.
1263
00:12:43,630 --> 00:12:45,397
I followed her everywhere.
1264
00:12:46,866 --> 00:12:48,000
This one time,
1265
00:12:48,134 --> 00:12:50,402
she was changing
and I walked in.
1266
00:12:54,274 --> 00:12:56,875
That was the first time
I'd seen a naked woman.
1267
00:12:57,010 --> 00:12:58,210
Oh my god!
1268
00:12:58,411 --> 00:13:01,146
I ran out immediately, screaming.
1269
00:13:03,750 --> 00:13:06,018
That's the last time I followed her.
1270
00:13:08,154 --> 00:13:10,489
I don't know
why I said that. I'm...
1271
00:13:10,890 --> 00:13:11,890
Okay.
1272
00:13:12,659 --> 00:13:13,759
Your turn.
1273
00:13:20,366 --> 00:13:21,600
Thinking of something?
1274
00:13:24,137 --> 00:13:25,270
So...
1275
00:13:26,139 --> 00:13:28,640
I was always losing my things
1276
00:13:29,142 --> 00:13:30,242
and...
1277
00:13:31,277 --> 00:13:33,278
my mom would get mad.
1278
00:13:34,614 --> 00:13:36,481
And in 5th standard,
1279
00:13:37,150 --> 00:13:38,750
I lost my sweater,
1280
00:13:39,652 --> 00:13:41,820
my water bottle
and my new sweater.
1281
00:13:42,388 --> 00:13:45,123
So I did not want to tell her.
1282
00:13:45,525 --> 00:13:48,527
And there was this girl
I didn't like,
1283
00:13:48,995 --> 00:13:50,629
so I took her sweater.
1284
00:13:51,464 --> 00:13:53,765
And she got punished
for wrong uniform.
1285
00:13:54,267 --> 00:13:56,601
And I still feel very bad for her.
1286
00:13:58,504 --> 00:14:00,505
Are you still scared of your mom?
1287
00:14:01,774 --> 00:14:02,774
No.
1288
00:14:05,645 --> 00:14:07,913
Now I just can't stand her.
1289
00:14:26,999 --> 00:14:29,234
Don't say anything
if my mom picks up.
1290
00:14:29,402 --> 00:14:30,268
Okay.
1291
00:14:30,837 --> 00:14:33,138
I'll do one ring and cut?
1292
00:14:33,272 --> 00:14:34,139
Okay.
1293
00:14:36,008 --> 00:14:37,142
I'll see you.
1294
00:14:39,579 --> 00:14:40,579
Bye.
1295
00:14:46,152 --> 00:14:48,587
Can I kiss you?
1296
00:14:49,021 --> 00:14:49,888
No.
1297
00:14:52,492 --> 00:14:53,759
I didn't mean to...
1298
00:14:53,993 --> 00:14:55,160
That's fine.
1299
00:14:55,395 --> 00:14:57,662
- You sure?
- I'm sure!
1300
00:14:58,030 --> 00:14:59,197
Okay.
1301
00:15:05,104 --> 00:15:06,638
That was so cute!
1302
00:15:06,839 --> 00:15:07,873
Thank you.
1303
00:15:08,608 --> 00:15:09,875
You're welcome.
1304
00:15:10,243 --> 00:15:11,276
Bye.
1305
00:15:30,029 --> 00:15:31,363
Where the hell were you?
1306
00:15:31,531 --> 00:15:34,766
I'm going to fail.
I don't understand this gene therapy.
1307
00:15:38,905 --> 00:15:41,139
I was in the astronomy club.
1308
00:15:43,342 --> 00:15:44,709
I'm so brain-dead.
1309
00:15:44,911 --> 00:15:46,111
What's wrong?
1310
00:15:46,646 --> 00:15:48,747
Give. I'll teach you.
1311
00:15:52,718 --> 00:15:54,252
What is this astronomy club?
1312
00:15:54,854 --> 00:15:58,223
It's a new club started
by Ms. Bansal
1313
00:15:58,391 --> 00:16:00,459
and this new boy Srinivas.
1314
00:17:06,025 --> 00:17:07,259
Good morning, ma'am.
1315
00:17:07,393 --> 00:17:08,894
- Good morning.
- The key.
1316
00:17:09,762 --> 00:17:11,763
Why didn't you return it last night?
1317
00:17:12,164 --> 00:17:14,499
Ma'am, I thought I'd disturb you, so...
1318
00:17:15,034 --> 00:17:18,203
You know students are not allowed
to have this key in the night.
1319
00:17:18,538 --> 00:17:19,871
Apologies, ma'am.
1320
00:17:24,377 --> 00:17:25,510
Anyway...
1321
00:17:25,711 --> 00:17:28,113
- Can you get the senior girls?
- Sure, ma'am.
1322
00:17:40,960 --> 00:17:41,993
Priya.
1323
00:17:42,595 --> 00:17:44,729
Take that chair and place it here.
1324
00:17:49,535 --> 00:17:50,969
Now climb up on it.
1325
00:17:58,644 --> 00:18:01,479
This is what it looks like
when you climb stairs.
1326
00:18:03,115 --> 00:18:05,250
Mira, place the other chair
next to her.
1327
00:18:10,623 --> 00:18:12,090
Please climb up on it.
1328
00:18:12,258 --> 00:18:13,458
Yes, ma'am.
1329
00:18:18,264 --> 00:18:19,698
This is the correct length.
1330
00:18:19,899 --> 00:18:21,967
Uniforms to your knees.
1331
00:18:24,637 --> 00:18:26,104
Pull up your socks.
1332
00:18:26,472 --> 00:18:27,572
Come on.
1333
00:18:28,140 --> 00:18:29,774
Now! Pull up your socks.
1334
00:18:30,242 --> 00:18:31,409
Socks!
1335
00:18:32,244 --> 00:18:35,146
Also, girls, be careful with boys.
1336
00:18:36,015 --> 00:18:38,016
Don't talk to them
more than necessary.
1337
00:18:38,217 --> 00:18:39,217
How idiotic.
1338
00:18:39,418 --> 00:18:42,354
You're getting older,
you need to be careful.
1339
00:18:43,089 --> 00:18:44,255
You understand?
1340
00:18:48,828 --> 00:18:51,596
That's it.
You can go. Dismissed.
1341
00:18:52,131 --> 00:18:53,131
Come on.
1342
00:22:01,320 --> 00:22:02,520
It's really hot.
1343
00:22:02,721 --> 00:22:05,590
- It's supposed to be a little hot.
- It's a lot hot!
1344
00:23:51,597 --> 00:23:53,765
So have you had a boyfriend before?
1345
00:23:54,233 --> 00:23:56,134
No one interested me ever.
1346
00:23:56,869 --> 00:23:59,604
Well, high standards
for the Head Prefect.
1347
00:24:00,139 --> 00:24:01,372
What about you?
1348
00:24:02,241 --> 00:24:04,242
I had a girlfriend in Hong Kong.
1349
00:24:05,744 --> 00:24:07,145
She was a senior.
1350
00:24:07,279 --> 00:24:09,113
How long were you two together?
1351
00:24:09,782 --> 00:24:10,882
Eight months.
1352
00:24:11,717 --> 00:24:13,117
Are you jealous?
1353
00:24:13,285 --> 00:24:14,619
I don't care.
1354
00:24:16,155 --> 00:24:17,255
Mira?
1355
00:24:19,124 --> 00:24:20,124
Mira.
1356
00:24:22,628 --> 00:24:23,628
Coming.
1357
00:24:32,604 --> 00:24:34,005
Who were you talking to?
1358
00:24:34,473 --> 00:24:35,440
What?
1359
00:24:35,641 --> 00:24:37,241
Who were you talking to?
1360
00:24:38,077 --> 00:24:39,277
I was studying.
1361
00:24:40,512 --> 00:24:42,246
I heard you. Don't lie.
1362
00:24:42,648 --> 00:24:43,781
Who was it?
1363
00:24:54,093 --> 00:24:55,159
Who is this?
1364
00:24:55,761 --> 00:24:56,761
A friend.
1365
00:24:58,497 --> 00:24:59,597
A friend?
1366
00:25:00,366 --> 00:25:01,632
At this time?
1367
00:25:36,268 --> 00:25:38,770
- You want ice cream with this?
- No.
1368
00:25:40,339 --> 00:25:41,773
One or two?
1369
00:25:41,874 --> 00:25:42,840
One.
1370
00:25:51,517 --> 00:25:53,918
Which practice test
are you doing today?
1371
00:25:54,453 --> 00:25:55,486
Physics.
1372
00:25:57,022 --> 00:25:58,022
Good.
1373
00:26:12,137 --> 00:26:14,472
Who were you talking to last night?
1374
00:26:17,342 --> 00:26:18,509
A friend.
1375
00:26:18,710 --> 00:26:20,778
Please be honest with me.
1376
00:26:23,715 --> 00:26:25,883
I talked to dad today morning.
1377
00:26:26,518 --> 00:26:29,620
Not about this. I'm not stupid.
1378
00:26:35,861 --> 00:26:37,862
They're trying to convince Riddhi.
1379
00:26:37,996 --> 00:26:40,264
I told them it's too late now.
1380
00:26:41,400 --> 00:26:43,234
They put a lot of restrictions on her
1381
00:26:44,103 --> 00:26:46,471
and now she's refusing to come home.
1382
00:26:47,239 --> 00:26:50,741
I don't want you
to have to hide something from me.
1383
00:26:51,143 --> 00:26:53,344
I'm not hiding anything from you.
1384
00:26:53,779 --> 00:26:56,247
Then who were you talking to?
1385
00:26:56,381 --> 00:26:57,715
I told you! A friend.
1386
00:26:57,883 --> 00:26:58,916
A boy.
1387
00:27:03,021 --> 00:27:04,388
What's his name?
1388
00:27:20,839 --> 00:27:22,507
It changes the voice.
1389
00:27:25,611 --> 00:27:26,377
Hello?
1390
00:27:26,612 --> 00:27:29,013
Hello. Can I speak to Srinivas
from Veer House?
1391
00:27:29,248 --> 00:27:30,281
And you are?
1392
00:27:30,716 --> 00:27:32,016
His aunt.
1393
00:27:32,151 --> 00:27:33,251
One minute.
1394
00:27:35,621 --> 00:27:37,522
Call Srinivas Ram.
1395
00:27:37,956 --> 00:27:39,023
Hello?
1396
00:27:41,126 --> 00:27:42,126
What?
1397
00:27:42,661 --> 00:27:44,362
- I've called him.
- Yes.
1398
00:27:44,530 --> 00:27:46,397
- Please hold.
- Yes, no problem.
1399
00:27:46,498 --> 00:27:47,632
I'm holding.
1400
00:28:17,529 --> 00:28:18,863
- Hey.
1401
00:28:19,097 --> 00:28:20,631
Just say we're friends, okay?
1402
00:28:20,866 --> 00:28:21,632
What?
1403
00:28:23,902 --> 00:28:26,003
Hi, Aunty. I'm Sri.
1404
00:28:27,739 --> 00:28:30,241
Hi, I'm Mira's mom, Anita.
1405
00:28:30,642 --> 00:28:33,945
I saw these flowers
and thought they were really pretty.
1406
00:28:35,280 --> 00:28:37,582
Thanks.
Mira, put these in a vase.
1407
00:28:38,984 --> 00:28:39,850
Come sit.
1408
00:28:41,286 --> 00:28:43,254
- Bring some water also.
- Okay.
1409
00:28:43,889 --> 00:28:46,090
I didn't know
you have such an amazing garden.
1410
00:28:46,959 --> 00:28:50,228
It's my mom's.
This house is my mom's.
1411
00:28:51,763 --> 00:28:55,633
Mira was saying you split your time
between here and Haridwar?
1412
00:28:55,834 --> 00:28:57,868
I always come for her exams.
1413
00:28:58,070 --> 00:29:01,138
But this year is very important, so...
1414
00:29:01,506 --> 00:29:03,975
I'll be here until her board exams.
1415
00:29:05,010 --> 00:29:08,579
My daughter's my priority,
whether she realizes it or not.
1416
00:29:11,083 --> 00:29:12,016
Have.
1417
00:29:13,118 --> 00:29:14,118
Thank you.
1418
00:29:14,753 --> 00:29:17,622
- That's why I wanted to ask...
- Do you miss Haridwar?
1419
00:29:18,457 --> 00:29:19,123
No.
1420
00:29:20,259 --> 00:29:21,525
Not really.
1421
00:29:22,728 --> 00:29:25,730
- What do your parents do?
- My father is a diplomat.
1422
00:29:26,098 --> 00:29:28,132
And my mother is a dancer.
1423
00:29:28,734 --> 00:29:30,635
She also teaches Bharatnatyam.
1424
00:29:34,273 --> 00:29:36,007
You were in Hong Kong before?
1425
00:29:36,141 --> 00:29:38,509
Yes, Aunty, for three years.
1426
00:29:38,777 --> 00:29:42,246
Before that, Dubai, Cairo, all over.
1427
00:29:42,514 --> 00:29:44,148
How do you like it here?
1428
00:29:45,250 --> 00:29:48,219
It's okay.
But the food is terrible.
1429
00:29:50,455 --> 00:29:51,656
Mira...
1430
00:29:52,257 --> 00:29:54,525
get your clothes ready for laundry.
1431
00:29:54,893 --> 00:29:56,160
I'll do it later.
1432
00:29:57,162 --> 00:29:59,764
He's coming early
for your uniform, go.
1433
00:30:15,147 --> 00:30:16,380
We're just friends.
1434
00:30:17,382 --> 00:30:20,117
I won't allow anything
more than a friendship.
1435
00:30:20,285 --> 00:30:21,252
Of course.
1436
00:30:21,920 --> 00:30:23,988
I Just want
to get to know her and...
1437
00:30:24,122 --> 00:30:25,890
I don't know many people here.
1438
00:30:26,091 --> 00:30:28,159
I don't even have a local guardian.
1439
00:30:28,860 --> 00:30:30,995
But this can't affect her academics.
1440
00:30:31,596 --> 00:30:32,997
I wouldn't want that.
1441
00:30:42,874 --> 00:30:45,042
Nice color for a principal, no?
1442
00:30:45,243 --> 00:30:47,278
Yes, I like it too.
1443
00:30:56,154 --> 00:30:58,489
It's hard being new
in boarding school.
1444
00:31:02,861 --> 00:31:04,962
Maybe I can take some food for him?
1445
00:31:05,130 --> 00:31:06,997
You can invite him for lunch.
1446
00:31:07,632 --> 00:31:09,166
He's a nice boy.
1447
00:31:15,140 --> 00:31:17,508
He's very mature for his age.
1448
00:33:01,880 --> 00:33:03,881
Do you mind
if I see what you've done?
1449
00:33:23,902 --> 00:33:25,102
Be careful when you sit.
1450
00:33:25,403 --> 00:33:27,505
They can see up your skirt.
1451
00:33:32,344 --> 00:33:33,410
I'm sorry.
1452
00:33:38,216 --> 00:33:39,650
Foreign fucker!
1453
00:33:56,101 --> 00:33:57,134
Mira.
1454
00:34:00,238 --> 00:34:01,572
I got this for you.
1455
00:34:06,611 --> 00:34:07,711
Open it, please.
1456
00:34:09,114 --> 00:34:11,015
Sorry, I can't accept it.
1457
00:34:19,024 --> 00:34:20,024
Why?
1458
00:34:21,126 --> 00:34:23,627
I'm not interested.
1459
00:34:24,863 --> 00:34:28,132
I thought we were friends.
I share my notes with you.
1460
00:34:28,266 --> 00:34:30,234
I also share my notes with you.
1461
00:34:34,372 --> 00:34:37,207
Just think about it?
At least open it once.
1462
00:34:38,877 --> 00:34:40,144
No, Hardik.
1463
00:35:07,906 --> 00:35:08,906
Priya.
1464
00:35:09,641 --> 00:35:11,241
- Hi, Vikrant.
- Hi.
1465
00:36:32,891 --> 00:36:33,891
Hi, Mira.
1466
00:36:38,029 --> 00:36:40,631
Eat a lot and help out a bit.
She'll like it.
1467
00:36:44,903 --> 00:36:45,969
Thank you.
1468
00:36:47,105 --> 00:36:49,707
You've no idea
how much I've missed home food.
1469
00:37:01,019 --> 00:37:03,520
So what was our school like
back then?
1470
00:37:03,888 --> 00:37:04,755
Well...
1471
00:37:05,590 --> 00:37:08,892
There were two schools:
one for boys, one for girls.
1472
00:37:10,729 --> 00:37:14,131
And we could meet only on Sports Day
and Teacher's Day.
1473
00:37:14,265 --> 00:37:15,599
A
Do you know Teacher's Day?
1474
00:37:16,267 --> 00:37:18,001
Seniors become teachers, right?
1475
00:37:18,203 --> 00:37:20,237
Yes, this year you will be a teacher.
1476
00:37:20,472 --> 00:37:22,473
Mira's going to be the principal.
1477
00:37:23,274 --> 00:37:25,709
But you met the boys
only twice a year?
1478
00:37:26,377 --> 00:37:27,978
- Well...
- No way.
1479
00:37:28,146 --> 00:37:29,413
I can't believe it!
1480
00:37:30,515 --> 00:37:31,515
I mean...
1481
00:37:32,150 --> 00:37:34,084
some girls did mad things.
1482
00:37:34,252 --> 00:37:35,385
Like?
1483
00:37:35,620 --> 00:37:37,354
Comรฉ on. You have to tell us!
1484
00:37:37,522 --> 00:37:39,623
Okay, I can tell you.
1485
00:37:39,824 --> 00:37:41,592
But don't get any ideas.
1486
00:37:41,793 --> 00:37:44,027
"Mira, don't get any ideas!"
1487
00:37:45,730 --> 00:37:47,064
So...
1488
00:37:47,699 --> 00:37:50,033
there was this boy who liked me.
1489
00:37:50,235 --> 00:37:53,137
And he hid in the girls' garden.
1490
00:37:53,538 --> 00:37:55,472
I think he wanted to propose.
1491
00:37:56,374 --> 00:37:59,143
But then it rained
and they caught him
1492
00:37:59,244 --> 00:38:00,644
and I said no to him.
1493
00:38:03,248 --> 00:38:04,615
She's too cool for him.
1494
00:38:06,618 --> 00:38:09,119
- You want more lemon rice?
- Yes, a bit more.
1495
00:38:09,888 --> 00:38:11,121
Thank you.
1496
00:38:18,496 --> 00:38:22,132
So who are you like,
your dad or mom?
1497
00:38:24,202 --> 00:38:25,235
I don't know.
1498
00:38:27,138 --> 00:38:30,274
My parents do their thing
and I do mine.
1499
00:38:32,377 --> 00:38:34,878
My dad might forget
I'm in the 12th grade but...
1500
00:38:35,113 --> 00:38:36,280
we're friendly.
1501
00:38:38,383 --> 00:38:39,983
Who is this one like?
1502
00:38:42,020 --> 00:38:44,154
She thinks she's like her dad.
1503
00:38:45,223 --> 00:38:47,224
I think she wants to be like her dad.
1504
00:38:48,660 --> 00:38:49,526
No?
1505
00:39:10,915 --> 00:39:11,882
Good one, man.
1506
00:39:23,528 --> 00:39:24,995
We got it!
1507
00:39:37,842 --> 00:39:38,876
Thank you.
1508
00:39:39,010 --> 00:39:40,010
Ma'am?
1509
00:39:40,411 --> 00:39:43,847
Pratik, Vikrant and Hardik
have been taking pictures of girls
1510
00:39:44,015 --> 00:39:45,382
while they go upstairs.
1511
00:39:46,618 --> 00:39:49,720
That's why [ insist so much
on the school uniforms.
1512
00:39:52,257 --> 00:39:54,258
Can we do something about it?
1513
00:39:57,228 --> 00:39:59,730
Best strategy is to just ignore.
1514
00:40:00,098 --> 00:40:01,999
Don't give too much attention.
1515
00:40:03,234 --> 00:40:05,269
But the younger girls get scared.
1516
00:40:06,271 --> 00:40:08,772
Picking a fight can
make it worse for the girls.
1517
00:40:10,241 --> 00:40:13,610
Can't be everywhere,
can't supervise 24/7.
1518
00:40:18,016 --> 00:40:19,650
What about suspension?
1519
00:40:20,652 --> 00:40:22,619
Suspension is serious, Mira.
1520
00:40:37,135 --> 00:40:38,268
Thank you.
1521
00:40:45,243 --> 00:40:46,843
I'll talk to the principal.
1522
00:40:49,514 --> 00:40:50,781
You talk to the girls.
1523
00:40:51,015 --> 00:40:52,950
They don't want
these photos circulating.
1524
00:40:53,117 --> 00:40:54,284
Right, ma'am.
1525
00:40:54,385 --> 00:40:56,153
Thank you so much, ma'am.
1526
00:41:09,734 --> 00:41:11,034
Five thousand more.
1527
00:41:13,037 --> 00:41:15,005
What? I need to shop.
1528
00:41:15,139 --> 00:41:16,506
Also for Mira.
1529
00:41:21,012 --> 00:41:22,612
What do you want, Mira?
1530
00:41:24,115 --> 00:41:25,115
Books.
1531
00:41:25,283 --> 00:41:26,516
Yeah, right!
1532
00:41:31,756 --> 00:41:33,390
Did they find Riddhi?
1533
00:41:34,292 --> 00:41:36,259
Your cousin ran away with some guy.
1534
00:41:37,028 --> 00:41:38,762
The police will find her.
1535
00:41:39,364 --> 00:41:41,531
They know he's her music teacher.
1536
00:41:42,400 --> 00:41:45,268
- What's the point now?
- What do you mean?
1537
00:41:45,636 --> 00:41:48,138
She can't throw away her life like this.
1538
00:41:48,639 --> 00:41:49,473
Right?
1539
00:41:52,276 --> 00:41:53,510
Did she like the guy?
1540
00:41:54,579 --> 00:41:55,846
She's 21.
1541
00:41:56,481 --> 00:41:58,248
She doesn't know what she likes.
1542
00:42:03,121 --> 00:42:04,521
You also didn't know?
1543
00:42:07,525 --> 00:42:09,760
He proposed to me when he was 21.
1544
00:42:11,262 --> 00:42:12,496
I also didn't know.
1545
00:42:31,282 --> 00:42:34,017
It's a little short.
I should try something bigger?
1546
00:42:34,385 --> 00:42:36,319
No, this looks good on you.
1547
00:42:37,955 --> 00:42:40,390
- Isn't it the right size for her?
- Yes.
1548
00:42:40,625 --> 00:42:42,225
We also have other colors.
1549
00:42:42,393 --> 00:42:43,260
See?
1550
00:42:46,130 --> 00:42:47,764
Can you see my panty line?
1551
00:42:49,400 --> 00:42:50,400
Turn.
1552
00:42:52,203 --> 00:42:54,204
You can wear seamless panties.
1553
00:42:54,539 --> 00:42:56,139
This cut is good for you.
1554
00:42:58,209 --> 00:43:00,444
I'm going to try these capris.
1555
00:43:08,252 --> 00:43:09,319
Come, dear.
1556
00:43:16,227 --> 00:43:17,260
Come.
1557
00:43:21,232 --> 00:43:22,399
Study.
1558
00:43:23,367 --> 00:43:25,902
In an hour or so,
I'll bring strawberry milkshake.
1559
00:43:29,407 --> 00:43:31,141
Keep the door open.
1560
00:43:36,981 --> 00:43:37,881
Sit.
1561
00:43:46,257 --> 00:43:47,491
Ready to study?
1562
00:44:21,759 --> 00:44:24,094
See? I can't focus!
1563
00:44:26,264 --> 00:44:28,231
Okay, let me quiz you
1564
00:44:28,399 --> 00:44:30,000
and I'll learn from your answers.
1565
00:44:34,472 --> 00:44:35,505
Ready?
1566
00:44:38,776 --> 00:44:41,011
The first law of...
1567
00:44:42,513 --> 00:44:43,280
Mendel!
1568
00:44:43,481 --> 00:44:46,616
Mende!'s first law of inheritance is
the law of dominance.
1569
00:44:46,884 --> 00:44:47,951
Correct.
1570
00:44:50,388 --> 00:44:52,222
An example of a dominant trait?
1571
00:44:52,390 --> 00:44:54,758
Skin pigmentation and eye color.
1572
00:45:04,235 --> 00:45:09,272
Snapdragon or Mirabilis Jalapa
flower color exhibits?
1573
00:45:09,774 --> 00:45:11,541
Incomplete dominance.
1574
00:45:21,719 --> 00:45:24,721
Red-colored flowers
and white-colored flowers
1575
00:45:24,889 --> 00:45:26,323
produce pink flowers.
1576
00:45:26,490 --> 00:45:29,092
Mirabilis Jalapa.
1577
00:45:39,337 --> 00:45:41,371
I won't if you don't want me to.
1578
00:45:42,740 --> 00:45:44,140
It's not that.
1579
00:45:44,775 --> 00:45:45,775
Then?
1580
00:45:50,781 --> 00:45:52,882
My breasts...
1581
00:45:54,285 --> 00:45:56,152
are a little saggy,
1582
00:45:57,388 --> 00:45:59,756
so I'm wearing a push-up bra.
1583
00:46:03,861 --> 00:46:05,629
You're perfect the way you are.
1584
00:46:56,714 --> 00:46:57,781
I'm sorry.
1585
00:46:58,649 --> 00:46:59,883
It's okay.
1586
00:46:59,984 --> 00:47:02,018
This is good, right?
1587
00:47:02,219 --> 00:47:03,353
It is!
1588
00:47:04,889 --> 00:47:07,290
I got surprised.
I didn't know.
1589
00:47:10,461 --> 00:47:12,028
Do you want to know?
1590
00:47:20,504 --> 00:47:23,006
Let's finish the chapter first
1591
00:47:24,408 --> 00:47:26,910
and then we can have fun.
1592
00:47:27,378 --> 00:47:28,378
Okay.
1593
00:47:28,879 --> 00:47:30,113
I'll quiz you.
1594
00:47:36,153 --> 00:47:39,289
I think I'll take a break now.
1595
00:47:39,890 --> 00:47:42,759
I'll come back
and then we can study the chapter.
1596
00:47:42,993 --> 00:47:44,661
And then you can quiz me.
1597
00:47:45,663 --> 00:47:46,963
I'm slowing you down.
1598
00:47:47,131 --> 00:47:48,732
No, you're not.
1599
00:47:53,371 --> 00:47:56,272
Your studies cannot suffer, remember?
1600
00:48:26,137 --> 00:48:27,537
We both played badminton.
1601
00:48:27,738 --> 00:48:31,040
So we could meet and talk in the bus
going to competitions.
1602
00:48:31,375 --> 00:48:33,777
But Harish always fell asleep.
1603
00:48:33,878 --> 00:48:35,378
How romantic!
1604
00:48:36,013 --> 00:48:38,515
Yeah, we couldn't be seen in public.
1605
00:48:39,016 --> 00:48:41,651
My mom would've murdered me
if she found out.
1606
00:48:41,786 --> 00:48:43,253
First me and then him.
1607
00:48:43,754 --> 00:48:45,288
Where's my milkshake?
1608
00:48:46,624 --> 00:48:47,891
In the kitchen.
1609
00:48:54,165 --> 00:48:55,732
And when she found out?
1610
00:48:55,900 --> 00:48:57,667
She got really angry.
1611
00:48:58,002 --> 00:49:01,004
I told her I was going
to marry him and then...
1612
00:49:01,138 --> 00:49:02,705
I just left home.
1613
00:49:03,874 --> 00:49:06,543
That's so gutsy.
Mira, did you know about this?
1614
00:49:08,846 --> 00:49:12,015
She's giving me a look
because I'm supposed to be studying.
1615
00:49:13,384 --> 00:49:14,484
I'm not.
1616
00:49:17,721 --> 00:49:20,023
- Want more milkshake?
- Yes, please..
1617
00:50:54,718 --> 00:50:56,286
You know this song?
1618
00:51:10,534 --> 00:51:11,868
Mirabilis!
1619
00:51:47,905 --> 00:51:49,005
Tiny steps.
1620
00:51:49,440 --> 00:51:50,406
Sorry.
1621
00:51:50,608 --> 00:51:52,342
- You see this hand...
- Okay.
1622
00:51:52,743 --> 00:51:53,876
Yeah.
1623
00:51:58,882 --> 00:52:00,116
Sorry.
1624
00:52:00,517 --> 00:52:02,018
Follow my lead.
1625
00:52:03,220 --> 00:52:05,321
Mira, put your hand here.
1626
00:52:08,225 --> 00:52:09,392
You swing?
1627
00:52:11,228 --> 00:52:13,363
Okay move, I'll show you.
1628
00:52:28,512 --> 00:52:30,380
Your mom's a pro!
1629
00:52:40,124 --> 00:52:42,625
I'll see you
at the parents-teachers' meeting.
1630
00:52:44,261 --> 00:52:45,895
Your parents are coming, no?
1631
00:52:51,135 --> 00:52:52,135
Bye.
1632
00:53:13,891 --> 00:53:16,025
That's Anjali.
She's also a prefect.
1633
00:53:16,160 --> 00:53:19,128
- Hi. How are you, dear?
- I'm fine.
1634
00:53:19,630 --> 00:53:22,265
Yes, principal sir.
I'll take care of it.
1635
00:53:23,967 --> 00:53:25,134
Don't worry.
1636
00:53:31,909 --> 00:53:33,509
What the hell!
1637
00:53:34,144 --> 00:53:35,378
What's going on?
1638
00:53:36,880 --> 00:53:37,880
I don't know.
1639
00:53:38,115 --> 00:53:39,816
Is this why you go to school?
1640
00:53:41,518 --> 00:53:44,087
Are you here to study
or take photos?
1641
00:53:44,254 --> 00:53:45,488
Answer me!
1642
00:53:47,024 --> 00:53:50,460
My entire salary is spent
on your education.
1643
00:53:50,761 --> 00:53:52,595
I sacrifice everything for you.
1644
00:53:58,335 --> 00:53:59,902
Nothing to report here.
1645
00:54:00,471 --> 00:54:02,405
She's doing wonderfully.
1646
00:54:03,407 --> 00:54:05,508
Studies are most important.
1647
00:54:12,750 --> 00:54:13,783
Mira?
1648
00:54:15,085 --> 00:54:18,521
Priya is always with Vikrant these days.
You must have noticed.
1649
00:54:19,757 --> 00:54:21,390
I know, they're friends.
1650
00:54:22,259 --> 00:54:25,394
It's hard to discipline friends.
But you have to be fair.
1651
00:54:26,530 --> 00:54:27,764
No favorites.
1652
00:54:29,900 --> 00:54:31,634
Right, ma'am. I understand.
1653
00:54:31,902 --> 00:54:34,370
I talked to her but she said
they're just friends, so!
1654
00:54:34,505 --> 00:54:35,872
It's bad for her.
1655
00:54:36,507 --> 00:54:38,341
This boy, you know what heg like.
1656
00:54:38,509 --> 00:54:39,375
I mean,
1657
00:54:39,610 --> 00:54:40,877
especially him!
1658
00:54:41,011 --> 00:54:42,011
Yeah.
1659
00:54:43,280 --> 00:54:46,015
I don't want to involve
her parents, it'll become messy.
1660
00:54:46,150 --> 00:54:47,350
Right.
1661
00:54:47,484 --> 00:54:49,018
You please talk to her.
1662
00:54:49,753 --> 00:54:51,821
- Yes?
- Okay, ma'am. I'll talk to her.
1663
00:54:52,022 --> 00:54:53,723
- I have your word?
- Yes, ma'am.
1664
00:54:53,891 --> 00:54:56,125
- Okay, enjoy your break.
- Thank you, ma'am.
1665
00:54:56,326 --> 00:54:58,961
- See you in a week.
- See you, ma'am. Bye-bye.
1666
00:55:30,961 --> 00:55:32,395
Wait, go up.
1667
00:55:40,838 --> 00:55:43,840
This isn't an exam
you can come first in.
1668
00:55:44,374 --> 00:55:45,775
I know.
1669
00:55:45,976 --> 00:55:47,710
But I want to be prepared.
1670
00:55:49,279 --> 00:55:52,648
I didn't think about it
but females have three orifices.
1671
00:55:53,383 --> 00:55:54,617
Me neither.
1672
00:56:02,659 --> 00:56:04,093
Hey, put on headphones.
1673
00:56:08,265 --> 00:56:11,601
- Sorry. Porn is a key activity here.
- It's fine.
1674
00:56:11,768 --> 00:56:13,269
- You okay?
- Yup.
1675
00:56:21,144 --> 00:56:23,579
"The clitoris has thousands
of nerve endings
1676
00:56:23,780 --> 00:56:27,416
"and becomes engorged
when aroused.โ
1677
00:56:27,951 --> 00:56:29,385
Do you know the clitoris?
1678
00:56:31,255 --> 00:56:33,022
Head Prefect Mira!
1679
00:56:34,258 --> 00:56:36,759
I want to learn
about male anatomy.
1680
00:56:37,394 --> 00:56:38,628
That so easy!
1681
00:56:38,996 --> 00:56:41,664
We should be learning about condoms.
1682
00:56:41,765 --> 00:56:42,899
Yeah, but...
1683
00:56:44,134 --> 00:56:45,835
I want to know what to do.
1684
00:56:48,205 --> 00:56:50,373
I'm glad we're learning this together.
1685
00:56:50,974 --> 00:56:51,974
Me too.
1686
00:57:36,153 --> 00:57:37,386
You're going out?
1687
00:57:37,721 --> 00:57:38,654
Yes.
1688
00:57:38,855 --> 00:57:40,122
Movie with Priya.
1689
00:57:42,592 --> 00:57:43,826
Wearing this?
1690
00:57:44,027 --> 00:57:45,494
- Harish!
- Just asking.
1691
00:57:48,999 --> 00:57:51,400
See all the movies you want
after the exams.
1692
00:57:51,735 --> 00:57:53,569
The film is only 3 hours long.
1693
00:57:53,770 --> 00:57:55,638
I can't study for 24 hours.
1694
00:57:57,274 --> 00:57:58,274
Hey.
1695
00:57:58,742 --> 00:58:00,276
Hi, come.
1696
00:58:05,515 --> 00:58:06,749
Nice skirt.
1697
00:58:06,883 --> 00:58:09,218
I knew you'd appreciate my taste.
1698
00:58:09,386 --> 00:58:10,386
Hi, Ani Aunty.
1699
00:58:10,487 --> 00:58:13,389
I made dessert for Uncle.
Packed some for you.
1700
00:58:13,523 --> 00:58:15,725
- Next week, chicken.
- Thanks.
1701
00:58:15,859 --> 00:58:17,493
- Want water?
- No, I'm good.
1702
00:58:17,627 --> 00:58:18,894
Hi, Uncle.
1703
00:58:19,963 --> 00:58:20,896
Ready?
1704
00:58:20,998 --> 00:58:22,398
Yes, she's ready.
1705
00:58:23,100 --> 00:58:25,101
I trust you, baby. Have fun.
1706
00:58:26,003 --> 00:58:27,370
- Let's go.
- Bye.
1707
00:58:27,537 --> 00:58:29,872
- Bye, Papa. See you.
- Bye.
1708
00:58:35,379 --> 00:58:38,381
Pri, I think I'll skip the movie.
1709
00:58:39,149 --> 00:58:42,018
I haven't studied for bio.
I've to go to Reader's.
1710
00:58:42,486 --> 00:58:44,120
Don't be such a bore.
1711
00:58:44,321 --> 00:58:45,755
It'll be fun. Just come.
1712
00:58:45,956 --> 00:58:47,156
No, Pri.
1713
00:58:49,359 --> 00:58:50,760
Everyone is coming.
1714
00:58:51,228 --> 00:58:52,995
And Hardik wants to talk to you.
1715
00:58:53,530 --> 00:58:54,397
Why?
1716
00:58:54,865 --> 00:58:56,465
Because you got them suspended.
1717
00:58:56,633 --> 00:58:59,268
I didn't get them suspended.
Principal sir decides...
1718
00:58:59,369 --> 00:59:03,072
They know you went and told Bansal.
What did Hardik do?
1719
00:59:04,741 --> 00:59:06,208
Enjoy the movie.
1720
01:00:50,147 --> 01:00:51,280
You okay?
1721
01:00:53,250 --> 01:00:54,250
I'm good.
1722
01:01:08,398 --> 01:01:09,899
Did I do something wrong?
1723
01:01:11,234 --> 01:01:12,268
No.
1724
01:01:21,511 --> 01:01:24,246
- Was it because I touched you?
- No.
1725
01:01:27,250 --> 01:01:28,984
You knew what to do.
1726
01:01:32,622 --> 01:01:35,524
Did you practice it somewhere?
1727
01:01:36,626 --> 01:01:39,028
I told you about my ex-girlfriend.
1728
01:01:41,565 --> 01:01:42,598
Right?
1729
01:01:44,868 --> 01:01:46,502
So it was back then?
1730
01:01:47,604 --> 01:01:48,504
Yes.
1731
01:01:50,440 --> 01:01:52,508
Mira, it was before I knew you.
1732
01:01:54,010 --> 01:01:56,378
But in the internet cafe,
1733
01:01:56,580 --> 01:02:01,083
you were acting as if
you don't know about things.
1734
01:02:03,253 --> 01:02:04,253
And...
1735
01:02:04,721 --> 01:02:06,388
You know what to do.
1736
01:02:08,124 --> 01:02:09,491
I don't understand.
1737
01:02:10,760 --> 01:02:12,895
Why would you lie?
1738
01:02:14,264 --> 01:02:15,764
I feel silly.
1739
01:02:15,966 --> 01:02:18,167
It's like you were secretly
laughing at me.
1740
01:02:18,368 --> 01:02:19,401
I wasn't.
1741
01:02:19,736 --> 01:02:21,770
I was having so much fun.
1742
01:02:22,505 --> 01:02:24,640
And you were so sweet
with your notes.
1743
01:02:27,277 --> 01:02:29,378
But I didn't consciously lie, Mira.
1744
01:02:30,747 --> 01:02:32,648
I'm really sorry if it hurt you.
1745
01:02:53,503 --> 01:02:55,337
I want to learn how to touch you.
1746
01:02:58,341 --> 01:02:59,408
Yeah.
1747
01:03:00,277 --> 01:03:01,577
I can show you.
1748
01:03:02,012 --> 01:03:03,245
It's very simple.
1749
01:03:17,394 --> 01:03:18,494
Hi-Ma.
1750
01:03:29,539 --> 01:03:30,773
Do you knew the time?
1751
01:03:31,875 --> 01:03:33,142
I went to-Rรฉader's.
1752
01:03:36,513 --> 01:03:38,647
You said 3 hours to your father.
1753
01:03:39,249 --> 01:03:40,883
Who all were at the movies?
1754
01:03:41,351 --> 01:03:42,618
The usual gang.
1755
01:03:43,653 --> 01:03:45,087
Should I call Priya?
1756
01:03:45,255 --> 01:03:46,121
Call.
1757
01:03:46,990 --> 01:03:48,624
I didn't go to the movie.
1758
01:03:49,592 --> 01:03:52,027
Priya invited Hardik and the boys.
1759
01:03:52,329 --> 01:03:55,264
And they were angry at me
because I got them suspended.
1760
01:03:55,398 --> 01:03:56,498
For what?
1761
01:03:57,400 --> 01:03:58,600
They were taking...
1762
01:03:59,135 --> 01:04:01,870
inappropriate pictyres of girls
troubling them.
1763
01:04:02,405 --> 01:04:03,839
So I reported them.
1764
01:04:06,009 --> 01:04:07,509
Then where did you go?
1765
01:04:08,211 --> 01:04:09,645
I went to Reader's.
1766
01:04:10,013 --> 01:04:11,947
There were new practice tรฉsts.
1767
01:04:15,518 --> 01:04:16,985
Show me your tests.
1768
01:04:18,088 --> 01:04:19,588
I didn't buy them.
1769
01:04:19,989 --> 01:04:21,523
I just read them there.
1770
01:04:26,196 --> 01:04:27,262
Here.
1771
01:04:45,749 --> 01:04:48,384
When Sri comes, tomorrow,
study in different rooms.
1772
01:04:48,485 --> 01:04:49,618
Okay?
1773
01:04:52,222 --> 01:04:53,222
Why?
1774
01:04:54,257 --> 01:04:56,091
We really help each other revise.
1775
01:04:56,259 --> 01:04:59,628
Mira, if your studies suffer,
your dad will blame me. Not you.
1776
01:05:05,135 --> 01:05:07,403
I got full marks in my last test.
1777
01:05:07,537 --> 01:05:08,637
You are...
1778
01:05:09,506 --> 01:05:12,508
- Can you stop that?
- No, I have a lot of work to do.
1779
01:05:12,609 --> 01:05:14,777
Don't use my studies as an excuse!
1780
01:05:15,645 --> 01:05:17,513
Don't abuse my trust, Mira.
1781
01:05:20,250 --> 01:05:23,619
Put that skort for a wash.
You have nothing else to wear?
1782
01:06:46,169 --> 01:06:47,269
You...
1783
01:07:02,352 --> 01:07:03,519
Torture!
1784
01:07:03,820 --> 01:07:05,487
Somebody cut it off.
1785
01:07:20,970 --> 01:07:22,137
Sri, dear...
1786
01:07:22,272 --> 01:07:25,007
Can you step outside
so I can take my clothes?
1787
01:07:25,208 --> 01:07:26,008
Yes.
1788
01:07:28,378 --> 01:07:31,346
Actually, no.
Just close your eyes.
1789
01:07:31,781 --> 01:07:32,781
Okay.
1790
01:07:47,130 --> 01:07:48,363
Now open.
1791
01:08:45,521 --> 01:08:48,824
I wanted to revise with him,
I finished a chapter.
1792
01:08:48,992 --> 01:08:50,492
Revise on your own.
1793
01:08:52,028 --> 01:08:55,130
He said he slept late.
Let him rest.
1794
01:09:04,240 --> 01:09:05,507
I'm sorry, I can get up.
1795
01:09:05,708 --> 01:09:07,142
No, no. Sleep.
1796
01:09:07,343 --> 01:09:09,878
But I'm going to lie down
for some time. Okay?
1797
01:09:13,149 --> 01:09:14,616
Switch off the fan.
1798
01:10:09,005 --> 01:10:11,139
It wasn't easy back then so...
1799
01:10:11,908 --> 01:10:14,142
If you were together,
you got married.
1800
01:10:14,343 --> 01:10:16,878
There was no concept of break-up.
1801
01:10:18,514 --> 01:10:20,882
Would be terrible
if I married my first girifriend.
1802
01:10:21,017 --> 01:10:21,883
Why?
1803
01:10:22,351 --> 01:10:26,154
She liked me, but she liked mostly
that I paid for stuff.
1804
01:10:26,889 --> 01:10:28,457
Good that you broke up then.
1805
01:10:29,025 --> 01:10:31,860
When you're young,
it's just puppy love.
1806
01:10:32,261 --> 01:10:33,762
I mean, it doesn't last.
1807
01:10:34,163 --> 01:10:36,631
Then what? Nothing, no romance.
1808
01:10:37,266 --> 01:10:38,100
Hi.
1809
01:10:40,103 --> 01:10:41,470
Did we disturb you?
1810
01:10:42,271 --> 01:10:44,740
- Your mom's giving me
with wisdom on romance.
1811
01:10:45,208 --> 01:10:46,742
She's an expert, you know!
1812
01:10:47,977 --> 01:10:49,111
It's because of these.
1813
01:10:49,345 --> 01:10:50,979
- Okay, let's see.
- Stop it!
1814
01:10:51,280 --> 01:10:53,148
"Cassandra looks at Brandon.
1815
01:10:53,349 --> 01:10:55,517
"His smoldering eyes burn into her.
1816
01:10:55,718 --> 01:10:57,285
"Make her knees go weak.
1817
01:10:57,386 --> 01:10:59,755
- "He looks so good in that suit.โ
- Enough!
1818
01:10:59,889 --> 01:11:02,023
I need to know what happens
to those smoldering eyes.
1819
01:11:02,225 --> 01:11:05,594
- I'll gift it to you. Birthday gift.
- Gift it to Harish.
1820
01:11:06,996 --> 01:11:08,263
Good idea.
1821
01:11:09,398 --> 01:11:11,533
You bought this trash
with his money.
1822
01:11:21,410 --> 01:11:22,410
Do you want tea?
1823
01:11:23,012 --> 01:11:24,746
- Always.
- Come.
1824
01:11:45,968 --> 01:11:48,637
Are your parents going to come
for your birthday?
1825
01:11:49,338 --> 01:11:51,740
No, they have to go to Hong Kong.
1826
01:11:54,277 --> 01:11:55,744
Here, less sugar.
1827
01:11:55,945 --> 01:11:56,978
Thank you.
1828
01:11:58,614 --> 01:12:00,615
Wow, it's cardamom tea.
1829
01:12:09,025 --> 01:12:11,526
So what do you want to do
for your birthday?
1830
01:12:12,228 --> 01:12:14,496
I just don't want to stay
in the hostel.
1831
01:12:25,875 --> 01:12:26,975
Hi.
1832
01:12:28,277 --> 01:12:29,644
I have an idea.
1833
01:12:29,745 --> 01:12:33,348
Let's go to our mountain
for a little pre-birthday celebration?
1834
01:12:36,519 --> 01:12:37,919
I love you.
1835
01:12:40,756 --> 01:12:42,524
Maybe it's puppy love...
1836
01:12:44,627 --> 01:12:46,795
maybe it's big-dog love.
1837
01:13:32,642 --> 01:13:33,642
Sril
1838
01:13:33,943 --> 01:13:35,010
Wait.
1839
01:13:37,513 --> 01:13:38,513
Come.
1840
01:13:53,896 --> 01:13:55,263
- Hi.
1841
01:13:56,399 --> 01:13:57,599
Listen to this.
1842
01:13:57,767 --> 01:14:00,035
I'll finish quickly
and meet you at the gate?
1843
01:14:00,770 --> 01:14:03,538
- For what?
- Just meet me at the gate.
1844
01:14:29,398 --> 01:14:31,900
Pri? Can I talk to you
for a minute?
1845
01:14:32,501 --> 01:14:34,135
- What happened?
- Come.
1846
01:14:45,414 --> 01:14:46,715
- So...
- What's wrong?
1847
01:14:47,383 --> 01:14:48,616
Teachers have noticed
1848
01:14:48,784 --> 01:14:51,653
you're spending a lot of time
with Vikrant these days.
1849
01:14:52,955 --> 01:14:54,089
You're reporting me?
1850
01:14:54,290 --> 01:14:58,093
No, I'm just letting you know
so that they don't tell your mom.
1851
01:14:59,261 --> 01:15:01,262
Bansy should mind her own business.
1852
01:15:01,764 --> 01:15:03,865
Don't hang out
with him so much.
1853
01:15:04,400 --> 01:15:05,734
He's not the right person.
1854
01:15:05,901 --> 01:15:07,736
I'm doing nothing wrong!
1855
01:15:07,903 --> 01:15:10,005
That's why it's all out in the open.
1856
01:15:12,742 --> 01:15:15,010
What about you and that boy Sri?
1857
01:15:16,245 --> 01:15:17,879
When were you going to tell me?
1858
01:15:18,381 --> 01:15:19,381
What?
1859
01:15:20,016 --> 01:15:21,616
Mira, I have eyes.
1860
01:15:25,654 --> 01:15:27,622
Why don't you tell Bansy about that?
1861
01:16:52,241 --> 01:16:53,374
Hi, Mira.
1862
01:16:54,410 --> 01:16:56,277
You know your mom just saved me.
1863
01:16:57,246 --> 01:16:59,147
I'm here for you, you know that?
1864
01:16:59,381 --> 01:17:00,715
I do, Anita.
1865
01:17:01,784 --> 01:17:03,518
I'll make some tea.
1866
01:17:04,386 --> 01:17:05,620
Are you hungry?
1867
01:17:11,393 --> 01:17:13,628
We also tried on
my Teacher's Day outfit.
1868
01:17:15,397 --> 01:17:16,865
I B4
I waited for you.
1869
01:17:17,633 --> 01:17:19,234
You saw Ms. Bansal...
1870
01:17:20,069 --> 01:17:22,904
I figured it would be safest
to meet here.
1871
01:17:25,141 --> 01:17:26,774
Did you listen to the tape?
1872
01:17:28,344 --> 01:17:30,111
I didn't have my Walkman.
1873
01:17:31,280 --> 01:17:32,847
But I'll listen to it tonight.
1874
01:17:35,651 --> 01:17:37,385
Will you tell me what you said?
1875
01:17:39,755 --> 01:17:41,022
Listen to it.
1876
01:17:42,258 --> 01:17:43,525
How was class?
1877
01:17:48,664 --> 01:17:50,365
What were you talking about?
1878
01:17:50,900 --> 01:17:52,634
To Anita? Just...
1879
01:17:53,402 --> 01:17:55,370
some money stuff.
1880
01:17:56,472 --> 01:17:58,139
And about my parents.
1881
01:17:59,141 --> 01:18:00,508
Nothing important.
1882
01:18:02,044 --> 01:18:04,012
You don't want to talk to me?
1883
01:18:07,883 --> 01:18:09,384
Mira, it's not...
1884
01:18:10,586 --> 01:18:11,886
Of course, I do.
1885
01:18:15,024 --> 01:18:18,860
I needed help and it's easier
to talk to your mom about some things.
1886
01:18:19,094 --> 01:18:20,762
I'm sure she loves it!
1887
01:18:28,370 --> 01:18:30,738
Why are you being so mean to her?
1888
01:18:32,641 --> 01:18:34,876
She's doing all this just for you.
1889
01:18:35,277 --> 01:18:38,346
She's trying so hard
to be a good mom.
1890
01:18:40,416 --> 01:18:42,517
You seem to know a lot about her.
1891
01:18:42,718 --> 01:18:43,585
I'm just saying...
1892
01:18:45,721 --> 01:18:48,990
that it's good
if she feels liked and appreciated.
1893
01:18:49,291 --> 01:18:52,794
That's how we get to meet
and the only way we get to meet.
1894
01:18:53,862 --> 01:18:56,898
You being rude is not going to help us.
1895
01:19:03,872 --> 01:19:05,640
And about the tape, I'm sorry.
1896
01:19:06,008 --> 01:19:07,375
I'll listen to it tonight.
1897
01:19:09,011 --> 01:19:10,011
Tea's ready.
1898
01:19:10,879 --> 01:19:11,980
Come in.
1899
01:19:14,883 --> 01:19:16,251
Promise, okay?
1900
01:19:16,385 --> 01:19:17,385
Come.
1901
01:19:23,158 --> 01:19:24,626
- Hello?
- Hello?
1902
01:19:25,027 --> 01:19:28,496
I'm calling to authorize
a night-out for Srinivas from...
1903
01:19:28,831 --> 01:19:29,631
Veer.
1904
01:19:29,832 --> 01:19:31,633
From Veer House tomorrow.
1905
01:19:31,767 --> 01:19:33,901
- For what reason?
- It's his birthday.
1906
01:19:34,103 --> 01:19:36,337
- Who are you?
- His aunt.
1907
01:19:36,538 --> 01:19:38,640
Okay, please hold.
1908
01:20:15,377 --> 01:20:16,244
Make a wish.
1909
01:20:20,282 --> 01:20:21,749
Happy birthday!
1910
01:20:22,518 --> 01:20:23,651
Happy 18!
1911
01:21:04,960 --> 01:21:06,894
Get ready for a nighttime visitor.
1912
01:21:07,463 --> 01:21:08,596
What?
1913
01:21:12,601 --> 01:21:13,501
Terrace.
1914
01:21:28,784 --> 01:21:31,285
This is not comfy at all.
You'll get a backache.
1915
01:21:31,487 --> 01:21:34,722
I'm used to the hostel rooms.
I can sleep anywhere.
1916
01:21:35,023 --> 01:21:37,325
Sleep in Mira's room,
she can sleep in mine.
1917
01:21:37,526 --> 01:21:38,993
There's enough beds for everyone.
1918
01:21:39,128 --> 01:21:41,162
No, Mira should have her room.
1919
01:21:41,263 --> 01:21:42,697
The sofa is great, honestly.
1920
01:21:42,898 --> 01:21:44,665
I can't sleep with you, you snore.
1921
01:21:44,767 --> 01:21:47,769
- Don't exaggerate. It's not that bad.
- It is.
1922
01:21:47,870 --> 01:21:50,104
In that train, you were very loud.
1923
01:21:50,739 --> 01:21:52,273
You can handle it for one night.
1924
01:21:52,374 --> 01:21:53,741
I have a test tomorrow.
1925
01:21:53,876 --> 01:21:55,009
Mira!
1926
01:21:57,379 --> 01:21:58,746
I'm not going to, Ma.
1927
01:22:03,752 --> 01:22:06,988
Well then,
Sri, you can sleep in my bedroom
1928
01:22:07,156 --> 01:22:09,123
and the princess can sleep in hers.
1929
01:22:09,324 --> 01:22:11,359
Anita, I don't think
that's necessary.
1930
01:22:11,527 --> 01:22:13,161
I think it's for the best.
1931
01:22:14,263 --> 01:22:16,097
We have to wake up at five to study.
1932
01:22:16,632 --> 01:22:18,833
We'll disturb you,
it's best if he's here.
1933
01:22:19,001 --> 01:22:21,769
I'll also wake up.
I'll make you tea.
1934
01:22:23,906 --> 01:22:25,273
Don't you think it's weird?
1935
01:22:25,474 --> 01:22:26,374
Why?
1936
01:22:27,509 --> 01:22:29,277
You've napped there before, no?
1937
01:22:29,411 --> 01:22:31,345
And the bed is comfortable, right?
1938
01:22:31,513 --> 01:22:34,148
Okay, come. Take your stuff.
1939
01:22:34,783 --> 01:22:35,750
Get up.
1940
01:22:40,022 --> 01:22:40,888
Come.
1941
01:22:42,324 --> 01:22:44,192
Wake me at five, no matter what.
1942
01:22:44,393 --> 01:22:45,993
We'll go to the terrace.
1943
01:22:54,770 --> 01:22:57,138
- Is this side is okay for you?
- Yes.
1944
01:23:22,264 --> 01:23:23,364
Good night.
1945
01:23:48,357 --> 01:23:49,590
What is it?
1946
01:23:50,225 --> 01:23:51,859
- Leave it open.
- Why?
1947
01:23:52,394 --> 01:23:53,961
So that I can wake him up.
1948
01:23:54,129 --> 01:23:57,198
You can knock.
You think I don't see what's going on?
1949
01:24:56,858 --> 01:24:57,892
Sri...
1950
01:24:59,461 --> 01:25:00,595
It's five.
1951
01:25:01,964 --> 01:25:02,997
Wake up.
1952
01:25:04,833 --> 01:25:06,467
You wanted to revise, no?
1953
01:25:07,135 --> 01:25:08,636
30 minutes.
1954
01:25:15,277 --> 01:25:17,378
Okay, I'll come at 5:30.
1955
01:25:40,902 --> 01:25:43,504
It's 5:30. Wake up!
1956
01:25:44,506 --> 01:25:46,741
- Already?
- Yes.
1957
01:25:48,443 --> 01:25:51,012
Give me 15 minutes. I'll come.
1958
01:26:08,630 --> 01:26:10,631
Come on, it's past six.
1959
01:26:10,899 --> 01:26:11,899
Get up!
1960
01:26:12,267 --> 01:26:13,634
Softer, please.
1961
01:26:13,769 --> 01:26:16,637
I can't keep coming to wake you up.
I have to study.
1962
01:26:16,838 --> 01:26:18,706
- You study.
- Sri!
1963
01:26:18,907 --> 01:26:20,207
Let him be.
1964
01:26:24,012 --> 01:26:26,280
You said, "Wake me, no matter what."
1965
01:26:26,615 --> 01:26:28,349
You go. I'll come.
1966
01:27:05,120 --> 01:27:06,287
Omelet.
1967
01:27:17,899 --> 01:27:20,634
- Where's Mira?
- She's outside.
1968
01:27:31,379 --> 01:27:32,480
Hi.
1969
01:27:39,621 --> 01:27:41,388
Mira, I'm really sorry.
1970
01:27:43,225 --> 01:27:45,760
I was so tired,
I couldn't open my eyes.
1971
01:27:50,265 --> 01:27:52,333
Your mom was talking to me.
1972
01:27:52,534 --> 01:27:54,001
It got so late...
1973
01:30:03,531 --> 01:30:04,999
Should I get on top?
1974
01:30:05,867 --> 01:30:07,034
Mira.
1975
01:30:26,755 --> 01:30:30,157
It's not that I'm not turned on.
I definitely am.
1976
01:30:31,259 --> 01:30:32,493
Just a second.
1977
01:30:55,350 --> 01:30:56,383
Keep going.
1978
01:32:25,707 --> 01:32:27,541
87 out of 100.
1979
01:32:28,143 --> 01:32:29,510
Not even close.
1980
01:32:35,717 --> 01:32:36,750
77.
1981
01:32:52,367 --> 01:32:55,069
Ma'am, can you help me
drape my sari?
1982
01:32:55,270 --> 01:32:56,403
Yes, ma'am.
1983
01:33:03,278 --> 01:33:05,379
- Mom's sari?
- Yes, ma'am.
1984
01:33:05,580 --> 01:33:06,780
Very elegant.
1985
01:33:07,248 --> 01:33:09,483
I've never seen your mom
wear a sari.
1986
01:33:10,218 --> 01:33:11,385
Turn around.
1987
01:33:11,953 --> 01:33:13,620
- Hi, Ani Aunty!
- Hi!
1988
01:33:13,855 --> 01:33:15,255
Looking nice.
1989
01:33:16,257 --> 01:33:17,724
Turn around again.
1990
01:33:23,731 --> 01:33:26,233
Mira, I brought your jewelry.
1991
01:33:26,634 --> 01:33:27,835
Put it there.
1992
01:33:37,345 --> 01:33:39,446
I can take it from here.
You can relax.
1993
01:33:39,614 --> 01:33:42,082
- That's not a problem.
- We already started it.
1994
01:33:44,219 --> 01:33:46,019
Don't make her work on Teacher's Day.
1995
01:33:46,788 --> 01:33:49,123
We practiced a drape at home.
1996
01:33:50,358 --> 01:33:51,525
I'll go help the others.
1997
01:33:52,227 --> 01:33:53,861
Tell me if you need something.
1998
01:34:01,736 --> 01:34:04,138
Like we tried?
1999
01:34:05,240 --> 01:34:07,407
- Tight pleats.
- No need to do that.
2000
01:34:27,028 --> 01:34:28,729
Here, let me put it for you.
2001
01:34:29,097 --> 01:34:30,497
- Give.
- I'll put it.
2002
01:34:30,632 --> 01:34:31,999
- Give it to me.
- I'll put it.
2003
01:34:32,233 --> 01:34:34,034
- Give it to me!
-I'll do it.
2004
01:34:34,702 --> 01:34:36,136
I will do it.
2005
01:34:41,276 --> 01:34:42,876
- Sorry.
- Go away!
2006
01:35:03,131 --> 01:35:04,264
Here.
2007
01:35:08,236 --> 01:35:09,770
Bye, I'll see you later.
2008
01:35:31,259 --> 01:35:33,260
Look at this girl. All grown up!
2009
01:35:33,461 --> 01:35:34,995
- Happy Teacher's Day.
- Thank you.
2010
01:35:35,196 --> 01:35:37,264
Beautiful earrings! Coming?
2011
01:35:37,398 --> 01:35:39,633
- They're starting some games.
- Yes, coming.
2012
01:35:48,276 --> 01:35:49,276
Sri?
2013
01:35:49,377 --> 01:35:51,011
I have your blazer.
2014
01:35:51,613 --> 01:35:54,114
- Thank you. See you soon.
- Yeah.
2015
01:35:56,718 --> 01:35:58,785
Your mother is friendly
with Srinivas?
2016
01:35:59,621 --> 01:36:01,121
She's friendly with everyone.
2017
01:36:02,490 --> 01:36:04,024
You're friends with him, too?
2018
01:36:06,394 --> 01:36:09,263
It's important to have friends
who have similar goals.
2019
01:36:15,903 --> 01:36:17,004
And...
2020
01:36:17,872 --> 01:36:20,507
These are your keys for the day,
Miss Principal.
2021
01:36:20,642 --> 01:36:21,908
Thank you, ma'am.
2022
01:36:22,377 --> 01:36:23,610
I'll see you later.
2023
01:36:29,517 --> 01:36:31,084
Classes, attention!
2024
01:36:35,390 --> 01:36:36,523
At ease!
2025
01:36:39,527 --> 01:36:41,728
Miss Principal will say some words.
2026
01:36:41,896 --> 01:36:44,031
She's going to speak now.
2027
01:36:44,232 --> 01:36:45,132
Hi.
2028
01:36:45,767 --> 01:36:48,535
Today, we honor our teachers
2029
01:36:48,903 --> 01:36:50,237
and do their work.
2030
01:36:50,872 --> 01:36:54,274
So enjoy your day
and listen to your teachers.
2031
01:36:55,343 --> 01:36:56,643
Now, the school pledge.
2032
01:36:56,778 --> 01:36:59,646
- Anybody wants to come up?
- Nobody will go up!
2033
01:37:00,381 --> 01:37:01,214
No.
2034
01:37:05,520 --> 01:37:07,754
Miss Principal will do the pledge.
2035
01:37:07,889 --> 01:37:09,623
Nice one, Hardik!
2036
01:37:15,163 --> 01:37:17,597
Alright. I'm still a student.
2037
01:37:17,732 --> 01:37:19,766
So please repeat the pledge after me.
2038
01:37:19,901 --> 01:37:21,001
Yeah, sure!
2039
01:37:21,769 --> 01:37:24,638
As a student of my school,
I pledge to honor...
2040
01:37:26,574 --> 01:37:28,108
Who the hell was that?
2041
01:37:28,242 --> 01:37:30,010
Shut up.
2042
01:37:30,411 --> 01:37:34,014
...our age-old Indian culture
and live according to it.
2043
01:37:35,450 --> 01:37:37,517
Kids in the front, shut up!
2044
01:37:42,390 --> 01:37:43,390
Come on.
2045
01:37:43,758 --> 01:37:45,759
It shall be my constant endeavor...
2046
01:37:46,094 --> 01:37:47,594
Now she knows who's the boss!
2047
01:37:50,598 --> 01:37:52,265
It's done. Let's leave, guys.
2048
01:37:54,535 --> 01:37:56,770
Everyone, leave!
2049
01:38:02,610 --> 01:38:03,877
That was fun.
2050
01:38:05,913 --> 01:38:07,381
Where will you run?
2051
01:38:07,849 --> 01:38:09,983
Miss Principal, bye!
2052
01:38:11,753 --> 01:38:12,953
She left?
2053
01:38:13,621 --> 01:38:14,755
Well played.
2054
01:38:14,889 --> 01:38:18,225
Where are you offt to, Princy?
2055
01:38:47,488 --> 01:38:48,388
Mira.
2056
01:38:51,392 --> 01:38:54,094
Nobody saw me coming.
I checked.
2057
01:38:56,030 --> 01:38:57,130
You alright?
2058
01:38:58,900 --> 01:39:00,400
Those guys are idiots.
2059
01:39:00,968 --> 01:39:02,736
Who the fuck cares about them?
2060
01:39:03,871 --> 01:39:05,372
I know you don't care.
2061
01:39:06,140 --> 01:39:07,774
You didn't say the pledge.
2062
01:39:09,143 --> 01:39:10,710
You know I never say it.
2063
01:39:12,113 --> 01:39:14,514
If pledging would've fixed things,
I would've.
2064
01:39:19,387 --> 01:39:20,454
Mira...
2065
01:39:20,888 --> 01:39:22,522
I don't want to go down.
2066
01:39:24,392 --> 01:39:26,359
I'll get you the rooftop keys.
2067
01:39:26,861 --> 01:39:28,028
From where?
2068
01:39:28,396 --> 01:39:29,496
Bansal.
2069
01:39:30,665 --> 01:39:31,998
I won't tell her it's for you.
2070
01:39:32,133 --> 01:39:34,468
- She won't give them to you.
- She will.
2071
01:39:37,472 --> 01:39:38,371
Why?
2072
01:39:39,407 --> 01:39:43,276
Because people also have keys
and Bansal's not that complicated.
2073
01:39:45,246 --> 01:39:46,379
See you soon.
2074
01:40:22,884 --> 01:40:25,385
W Guys!
Look, there's Ms. Principal.
2075
01:40:26,487 --> 01:40:27,754
Come!
2076
01:40:29,590 --> 01:40:30,957
- Principal!
2077
01:40:31,859 --> 01:40:33,760
Let's mess with her.
2078
01:40:40,501 --> 01:40:42,569
Principal,
we're ready to say the pledge.
2079
01:40:42,770 --> 01:40:44,404
"As a student of my school..."
2080
01:40:44,605 --> 01:40:46,506
"To abide by the rules," right?
2081
01:40:47,508 --> 01:40:49,376
Where's she going?
2082
01:40:49,777 --> 01:40:50,644
Mira!
2083
01:40:50,778 --> 01:40:53,747
Principal, why are you rushing?
2084
01:40:53,881 --> 01:40:55,382
Hey, wimp!
2085
01:41:00,955 --> 01:41:02,722
- There she is!
- Let's go.
2086
01:41:02,890 --> 01:41:05,692
- Mira!
- Got me suspended, huh?
2087
01:41:06,494 --> 01:41:08,361
- Why are you running?
- Wait!
2088
01:41:10,631 --> 01:41:12,032
Boys, run!
2089
01:41:14,235 --> 01:41:16,136
Boys, she's running to the girls' dorm!
2090
01:41:17,004 --> 01:41:18,271
Mira, wait!
2091
01:41:18,706 --> 01:41:20,740
Catch her before she goes inside!
2092
01:41:27,748 --> 01:41:29,482
Hardik, don't go in.
2093
01:41:29,850 --> 01:41:31,017
Listen, hey!
2094
01:41:32,119 --> 01:41:33,019
Hey!
2095
01:41:33,487 --> 01:41:35,355
Listen to me.
I want to talk to you.
2096
01:41:37,224 --> 01:41:38,892
I just want to talk to you.
2097
01:41:42,363 --> 01:41:45,265
I know everything about you
and your astronomy. Bitch!
2098
01:41:45,466 --> 01:41:47,267
Open or I'll break the door!
2099
01:41:48,135 --> 01:41:49,736
Now you're scared!
2100
01:41:51,138 --> 01:41:52,872
You've broken my bro's heart.
2101
01:41:53,641 --> 01:41:55,775
I'll show you
what you're worth!
2102
01:41:57,845 --> 01:42:01,147
- Ma! Can you come pick me up?
- What happened, Mira?
2103
01:42:01,282 --> 01:42:02,382
Come fast.
2104
01:42:02,583 --> 01:42:05,385
- Where? At the gate?
- In the girls' dorm.
2105
01:42:05,620 --> 01:42:07,287
- Okay, I'm coming.
- Okay.
2106
01:42:07,388 --> 01:42:09,122
Call your astronomer!
2107
01:42:10,157 --> 01:42:12,258
Answer, bitch!
Or are you too scared?
2108
01:42:13,127 --> 01:42:15,528
What a fucking slut, man!
2109
01:42:16,063 --> 01:42:18,732
Stop hiding, coward!
2110
01:42:22,236 --> 01:42:24,404
We're not going anywhere.
2111
01:42:38,019 --> 01:42:39,653
What are you boys doing here?
2112
01:42:40,621 --> 01:42:43,156
You're not supposed to be here.
What's going on?
2113
01:42:44,392 --> 01:42:45,659
Where's Mira?
2114
01:42:51,966 --> 01:42:55,235
- What?
- Mira and that boy Sri.
2115
01:42:55,603 --> 01:42:56,836
What about them?
2116
01:42:57,238 --> 01:42:58,505
Ask her, you will know.
2117
01:42:58,639 --> 01:43:02,008
Tell me what's going on.
want to know why you boys are here.
2118
01:43:02,209 --> 01:43:03,977
I can't even tell you, ma'am.
2119
01:43:10,751 --> 01:43:11,885
What the hell!
2120
01:43:12,019 --> 01:43:14,154
- What the fuck, Priya!
- What?
2121
01:43:14,255 --> 01:43:15,789
What were you doing?
2122
01:43:23,731 --> 01:43:26,366
Has this boy Sri
been coming to your place?
2123
01:43:27,768 --> 01:43:29,502
- Mira...
2124
01:43:30,838 --> 01:43:32,505
I know you very well.
2125
01:43:33,507 --> 01:43:34,641
Don't lie to me.
2126
01:43:34,842 --> 01:43:36,743
Ma'am, Hardik proposed to me.
2127
01:43:36,877 --> 01:43:39,579
I said no, and this is how
he's taking his revenge.
2128
01:43:43,250 --> 01:43:44,651
Yeah, coming.
2129
01:43:45,219 --> 01:43:46,619
Just a minute.
2130
01:43:51,525 --> 01:43:52,892
What happened?
2131
01:43:54,361 --> 01:43:55,628
They chased me.
2132
01:43:56,397 --> 01:43:57,764
I want to go home.
2133
01:43:58,332 --> 01:44:00,366
- You okay?
- I want to go home.
2134
01:44:00,534 --> 01:44:01,501
Okay.
2135
01:44:02,103 --> 01:44:05,772
- Who chased you?
- The boys outside. They're still there.
2136
01:44:07,141 --> 01:44:08,875
Mira has complained
about them before.
2137
01:44:09,076 --> 01:44:10,710
They were even suspended.
2138
01:44:11,011 --> 01:44:12,345
This is a separate matter.
2139
01:44:14,381 --> 01:44:16,750
They think that Mira
and this boy Srinivas...
2140
01:44:16,951 --> 01:44:19,152
- I think you know him?
- Yeah.
2141
01:44:20,221 --> 01:44:21,788
They say that...
2142
01:44:22,323 --> 01:44:25,358
Mira has been quite inappropriate.
2143
01:44:25,726 --> 01:44:28,027
- How so?
- Having relations with Sri.
2144
01:44:28,863 --> 01:44:30,730
And you believe these rumors?
2145
01:44:31,599 --> 01:44:33,133
I wanted to talk to her.
2146
01:44:33,367 --> 01:44:35,702
If it were true,
then it would mean expulsion.
2147
01:44:36,103 --> 01:44:37,504
Those boys are hooligans.
2148
01:44:38,105 --> 01:44:40,507
Mira's been the top student
here since years.
2149
01:44:40,641 --> 01:44:43,977
She's the Head Prefect.
How are you trusting them over her?
2150
01:44:44,145 --> 01:44:46,146
Her performance dipped
in the last tests.
2151
01:44:46,247 --> 01:44:48,414
In one test!
She was sick.
2152
01:44:48,616 --> 01:44:52,385
It seems that this with Sri
has been going on for a while.
2153
01:44:53,487 --> 01:44:56,656
- And he's been coming to your place.
- So?
2154
01:44:59,527 --> 01:45:01,761
I decide who comes to my home.
2155
01:45:04,532 --> 01:45:05,865
Anyway, thank you.
2156
01:45:06,000 --> 01:45:07,400
Come, Mira. Let's go.
2157
01:45:30,624 --> 01:45:31,624
Get up.
2158
01:46:54,909 --> 01:46:56,776
Hi, Anita.
How are you?
2159
01:46:59,947 --> 01:47:02,115
- You okay?
- Yes, I'm okay.
2160
01:47:02,283 --> 01:47:03,149
Come.
2161
01:47:09,456 --> 01:47:11,357
I did come back to the rooftop
2162
01:47:11,792 --> 01:47:13,993
but you had already left by then.
2163
01:47:16,764 --> 01:47:18,631
I did get you the rooftop keys.
2164
01:47:18,899 --> 01:47:21,267
- From Miss Bansal?
- I told you.
2165
01:47:21,769 --> 01:47:23,236
What did you tell her?
2166
01:47:24,004 --> 01:47:27,106
Just that I wanted to teach
a class on the terrace and...
2167
01:47:27,274 --> 01:47:30,143
how she's the only teacher
I learnt anything from.
2168
01:47:30,511 --> 01:47:31,778
Is it true?
2169
01:47:33,147 --> 01:47:34,113
No.
2170
01:47:34,281 --> 01:47:35,248
But...
2171
01:47:36,150 --> 01:47:37,483
she likes hearing that.
2172
01:47:39,887 --> 01:47:42,622
So you just said it like that?
2173
01:47:43,157 --> 01:47:44,490
You didn't mean it?
2174
01:47:45,659 --> 01:47:46,526
No.
2175
01:47:52,900 --> 01:47:56,402
What do you mean when you say,
"People also have keys"?
2176
01:47:57,638 --> 01:48:00,139
Sometimes it's an actual rooftop key.
2177
01:48:02,609 --> 01:48:04,610
But when you said it that day,
2178
01:48:05,012 --> 01:48:06,379
what did you mean?
2179
01:48:08,248 --> 01:48:10,650
It's just understanding
how people work,
2180
01:48:11,418 --> 01:48:12,986
what they really want.
2181
01:48:26,266 --> 01:48:27,367
What about me?
2182
01:48:28,836 --> 01:48:31,104
- Do I have a key?
- You do.
2183
01:48:32,506 --> 01:48:33,573
What is it?
2184
01:48:34,742 --> 01:48:37,276
No bullshit. That's your key.
2185
01:48:37,745 --> 01:48:39,145
It's a good one.
2186
01:48:47,521 --> 01:48:50,656
I also want to know this key thing.
What is it?
2187
01:48:52,860 --> 01:48:53,960
Nothing.
2188
01:48:55,462 --> 01:48:56,896
What's my key?
2189
01:48:58,899 --> 01:49:02,168
You really like it
when I enjoy your food. Right?
2190
01:49:05,873 --> 01:49:07,006
That's my key?
2191
01:49:07,374 --> 01:49:08,408
I think so.
2192
01:49:19,219 --> 01:49:20,219
Food?
2193
01:49:21,989 --> 01:49:24,223
What? You asked me to eat a lot.
2194
01:49:24,358 --> 01:49:25,758
I have been doing that.
2195
01:49:29,029 --> 01:49:30,396
No bullshit.
2196
01:49:33,133 --> 01:49:34,267
What is it?
2197
01:49:35,636 --> 01:49:37,136
Tell me the truth.
2198
01:49:39,273 --> 01:49:40,373
You know her...
2199
01:49:40,874 --> 01:49:42,275
She needs attention.
2200
01:49:44,044 --> 01:49:45,745
That works in our favor though.
2201
01:49:48,849 --> 01:49:50,383
So you're using her?
2202
01:49:51,285 --> 01:49:54,020
No! But that's how we get to meet.
2203
01:49:55,656 --> 01:49:57,023
Come on, Mira.
2204
01:49:57,391 --> 01:49:58,991
It's nothing you don't know.
2205
01:50:17,277 --> 01:50:19,245
Can I come back next week?
2206
01:52:31,378 --> 01:52:32,511
You want oil?
2207
01:52:41,622 --> 01:52:42,622
Mira!
2208
01:52:42,756 --> 01:52:44,490
Sorry, sorry!
2209
01:52:46,660 --> 01:52:47,593
Hold this.
2210
01:53:54,895 --> 01:53:56,896
Oil will come on your face.
2211
00:00:15,282 --> 00:00:16,516
Come on, girls.
2212
00:00:21,755 --> 00:00:23,523
Left. Left.
2213
00:00:23,991 --> 00:00:25,858
Left, right, left.
2214
00:00:37,371 --> 00:00:38,604
At ease.
2215
00:00:39,406 --> 00:00:40,706
Attention.
2216
00:00:54,254 --> 00:00:56,722
And now, for our Head Prefect.
2217
00:00:57,157 --> 00:00:59,392
Each year, we choose a student
2218
00:00:59,493 --> 00:01:03,195
who models
academic excellence and leadership.
2219
00:01:03,397 --> 00:01:04,764
For the first time ever,
2220
00:01:04,865 --> 00:01:07,033
our Head Prefect is
from the girls' hostel.
2221
00:01:08,235 --> 00:01:09,001
Mira Kishore.
2222
00:01:17,611 --> 00:01:18,511
!
Thank you, sir.
2223
00:01:18,645 --> 00:01:20,012
Congratulations.
2224
00:01:20,113 --> 00:01:22,114
- We are very proud!
- Thank you.
2225
00:01:22,282 --> 00:01:23,215
Come.
2226
00:01:29,990 --> 00:01:31,023
- Assembly.
- Sorry.
2227
00:01:31,224 --> 00:01:32,258
Attention.
2228
00:01:34,962 --> 00:01:35,761
Hi.
2229
00:01:36,263 --> 00:01:37,263
Okay...
2230
00:01:39,132 --> 00:01:40,766
Please say the pledge after me.
2231
00:01:43,537 --> 00:01:46,639
As a student of my school,
I pledge to honor...
2232
00:01:50,877 --> 00:01:53,879
our age-old Indian culture
and live according to it.
2233
00:01:57,884 --> 00:02:00,286
It shall be my constant endeavor...
2234
00:02:02,990 --> 00:02:04,624
to abide by the rules...
2235
00:02:06,259 --> 00:02:07,326
of my school.
2236
00:02:13,667 --> 00:02:15,868
I warned you yesterday.
Arms up!
2237
00:02:16,770 --> 00:02:19,505
- Why do you have wrong socks?
- I forgot to wear.
2238
00:02:19,706 --> 00:02:21,273
- Are they In the hostel?
- Yes.
2239
00:02:21,375 --> 00:02:22,775
Please go change them.
2240
00:02:23,877 --> 00:02:25,111
She started it.
2241
00:02:25,278 --> 00:02:26,979
- Don't lie, you did.
- Shut up!
2242
00:02:27,147 --> 00:02:30,016
I don't want to know.
Just not during the pledge, okay?
2243
00:02:30,384 --> 00:02:31,951
Now, two rounds of the field.
2244
00:02:32,119 --> 00:02:33,519
And tie your hair.
2245
00:02:40,260 --> 00:02:41,761
Fine, I'll take it off.
2246
00:02:42,229 --> 00:02:44,330
- Congratulations, Mirabai.
- Thank you.
2247
00:02:44,498 --> 00:02:46,132
You are very annoying.
2248
00:03:00,714 --> 00:03:03,249
- Can I come in, sir?
-Yes, come in.
2249
00:03:06,386 --> 00:03:07,920
-11.
- Congrats, Mira.
2250
00:03:08,021 --> 00:03:09,255
Work hard.
2251
00:03:14,761 --> 00:03:15,761
Mira.
2252
00:03:18,131 --> 00:03:20,132
I'm going to be very strict with you
2253
00:03:20,634 --> 00:03:23,502
because you'll get me
100 out of 100 in the boards.
2254
00:03:23,704 --> 00:03:24,704
Yes?
2255
00:03:24,905 --> 00:03:26,005
Yes, sir.
2256
00:03:26,840 --> 00:03:28,240
19 out of 20.
2257
00:03:28,875 --> 00:03:31,844
- And that is the highest.
- Oh, highest!
2258
00:03:34,648 --> 00:03:35,781
Mira.
2259
00:03:38,852 --> 00:03:40,119
Can you call her?
2260
00:03:44,024 --> 00:03:45,725
Can I see your test paper?
2261
00:03:45,992 --> 00:03:47,226
Can you pass it to him?
2262
00:03:47,627 --> 00:03:49,628
16... Good.
2263
00:03:50,964 --> 00:03:52,131
Srinivas?
2264
00:03:52,632 --> 00:03:53,632
Yes?
2265
00:03:54,101 --> 00:03:55,067
8.
2266
00:03:56,336 --> 00:03:59,004
I thought you to be
from an international school.
2267
00:04:02,976 --> 00:04:04,510
10... Work harder.
2268
00:04:18,492 --> 00:04:20,159
- Hi.
2269
00:04:20,260 --> 00:04:24,130
Can you use your special powers
to put this up for me?
2270
00:04:26,233 --> 00:04:27,399
Sure.
2271
00:04:28,001 --> 00:04:30,035
Flyers stay up for a week.
2272
00:04:37,377 --> 00:04:38,778
Can I help?
2273
00:05:02,602 --> 00:05:04,637
It's not really a two-person job.
2274
00:05:11,511 --> 00:05:12,645
Wait.
2275
00:05:20,387 --> 00:05:21,854
Flyers stay up for a week.
2276
00:05:22,022 --> 00:05:24,156
You can ask for an extension
if you want.
2277
00:05:27,127 --> 00:05:28,327
Thank you.
2278
00:05:50,517 --> 00:05:51,383
Hello!
2279
00:05:51,518 --> 00:05:52,651
Please take.
2280
00:05:53,620 --> 00:05:54,653
Hi!
2281
00:05:55,021 --> 00:05:56,755
Congratulations, ma'am.
2282
00:05:57,157 --> 00:05:59,491
Hello, I'm Mira's mom.
2283
00:06:03,196 --> 00:06:05,264
Hi, come!
2284
00:06:05,632 --> 00:06:08,133
I'll explain the rest of the keys later.
2285
00:06:10,270 --> 00:06:13,472
There is my Head Prefect!
Hi, sweetie! Come
2286
00:06:14,608 --> 00:06:16,108
I'm so proud!
2287
00:06:16,276 --> 00:06:17,643
So proud!
2288
00:06:19,479 --> 00:06:21,981
Some older teachers
didn't think a girl could do it.
2289
00:06:22,215 --> 00:06:24,116
Give some sweets to the oldies.
2290
00:06:25,385 --> 00:06:27,887
In our times,
girls were not even considered.
2291
00:06:28,021 --> 00:06:28,988
No chance.
2292
00:06:29,990 --> 00:06:31,857
This one's going to grove them wrong.
2293
00:06:33,260 --> 00:06:34,360
Thank you, ma'am.
2294
00:06:34,761 --> 00:06:35,961
- See you later.
- Alright.
2295
00:06:36,129 --> 00:06:36,996
Bye.
2296
00:06:39,399 --> 00:06:40,766
Ma, you've to wait at the gate.
2297
00:06:40,901 --> 00:06:42,635
Parents aren't allowed inside campus.
2298
00:06:42,836 --> 00:06:44,403
But ex-students are.
2299
00:06:45,138 --> 00:06:46,872
Okay, you forgot your sweater.
2300
00:06:47,040 --> 00:06:48,774
Ani Aunty. Hi!
2301
00:06:48,909 --> 00:06:50,209
Hi, dear.
2302
00:06:52,078 --> 00:06:54,513
Miss Prefect has
been lecturing me already.
2303
00:06:54,948 --> 00:06:55,915
Same!
2304
00:06:56,016 --> 00:06:57,249
Just like her dad.
2305
00:07:00,887 --> 00:07:01,987
Let's go.
2306
00:08:19,265 --> 00:08:22,267
You can look into this
and I'll help you focus.
2307
00:08:22,402 --> 00:08:23,469
Okay.
2308
00:08:30,076 --> 00:08:31,110
You can...
2309
00:08:36,783 --> 00:08:38,951
- Better?
- That's beautiful!
2310
00:08:47,527 --> 00:08:49,161
Okay, boys. Come on!
2311
00:08:50,263 --> 00:08:52,031
Okay, come on. Pack up now.
2312
00:08:54,534 --> 00:08:55,501
Hello, ma'am.
2313
00:08:55,702 --> 00:08:57,903
- How was it?
- Quite informative.
2314
00:08:58,038 --> 00:09:00,372
Any of the other girls
from 12th come?
2315
00:09:01,241 --> 00:09:03,342
I asked the senior girls but...
2316
00:09:04,644 --> 00:09:06,345
It's okay. What can one do?
2317
00:09:06,780 --> 00:09:08,647
- Hi, ma 'am.
2318
00:09:09,215 --> 00:09:11,750
They were really interested,
they had so many questions.
2319
00:09:11,951 --> 00:09:12,885
Thank you.
2320
00:09:13,019 --> 00:09:14,453
Hands-on learning is best.
2321
00:09:14,621 --> 00:09:16,321
Some teachers don't care but...
2322
00:09:17,223 --> 00:09:18,991
Come on, Nisarg. Let's go.
2323
00:09:20,393 --> 00:09:21,860
Okay, boys, come on.
2324
00:09:23,396 --> 00:09:24,663
I'll bring those boys.
2325
00:09:24,964 --> 00:09:26,131
And lock up.
2326
00:09:26,633 --> 00:09:27,633
Okay.
2327
00:09:29,736 --> 00:09:32,004
- Just lock the gate.
- Alright.
2328
00:09:32,639 --> 00:09:34,006
I'll bring this to you.
2329
00:09:38,912 --> 00:09:41,146
Boys, back to the dorm.
2330
00:09:42,215 --> 00:09:43,282
Quickly!
2331
00:10:16,749 --> 00:10:18,717
You are clearly cold.
2332
00:10:19,586 --> 00:10:20,619
Thanks.
2333
00:10:21,488 --> 00:10:23,122
Aren't you feeling cold?
2334
00:10:23,890 --> 00:10:24,957
I am.
2335
00:10:25,758 --> 00:10:27,025
Do you want to share?
2336
00:10:27,894 --> 00:10:29,595
Maybe we can sit...
2337
00:10:37,370 --> 00:10:38,604
For ten minutes.
2338
00:10:39,205 --> 00:10:40,272
Ten minutes.
2339
00:10:53,086 --> 00:10:55,254
How did you get into astronomy?
2340
00:10:56,990 --> 00:11:00,626
We had a club
back in my Hong Kong school.
2341
00:11:03,530 --> 00:11:05,097
Do you miss that school?
2342
00:11:10,136 --> 00:11:11,136
Sometimes.
2343
00:11:11,971 --> 00:11:13,272
It's different here.
2344
00:11:14,140 --> 00:11:15,641
A lot of rules.
2345
00:11:17,777 --> 00:11:21,013
But you seem to like the rules.
2346
00:11:26,853 --> 00:11:27,719
Mira...
2347
00:11:29,122 --> 00:11:31,456
- I have a question for you.
- Okay.
2348
00:11:31,624 --> 00:11:34,860
- But you'll have to answer it honestly.
- Alright.
2349
00:11:36,129 --> 00:11:37,629
Why did you stay back?
2350
00:11:45,271 --> 00:11:47,139
I wanted to help pack.
2351
00:11:49,609 --> 00:11:51,376
I think you didn't hear me.
2352
00:11:52,145 --> 00:11:53,879
What if we made a rule
2353
00:11:55,882 --> 00:11:58,984
that we be honest with each other?
2354
00:12:00,119 --> 00:12:01,386
No bullshit.
2355
00:12:03,389 --> 00:12:05,224
Why did you stay back?
2356
00:12:07,126 --> 00:12:08,527
I don't know.
2357
00:12:09,762 --> 00:12:12,631
I wanted to help pack up but...
2358
00:12:13,266 --> 00:12:14,366
I thought...
2359
00:12:15,735 --> 00:12:17,002
we could talk,
2360
00:12:18,504 --> 00:12:19,938
get to know each other.
2361
00:12:21,140 --> 00:12:22,841
What do you want to know?
2362
00:12:24,510 --> 00:12:26,278
How about a secret?
2363
00:12:31,150 --> 00:12:32,084
Okay.
2364
00:12:32,885 --> 00:12:34,886
The first thing
that came to my mind.
2365
00:12:36,723 --> 00:12:38,857
I was a total mamma's boy.
2366
00:12:39,025 --> 00:12:41,526
And for me she was the best
2367
00:12:41,995 --> 00:12:43,262
and the smartest.
2368
00:12:43,630 --> 00:12:45,397
I followed her everywhere.
2369
00:12:46,866 --> 00:12:48,000
This one time,
2370
00:12:48,134 --> 00:12:50,402
she was changing
and I walked in.
2371
00:12:54,274 --> 00:12:56,875
That was the first time
I'd seen a naked woman.
2372
00:12:57,010 --> 00:12:58,210
Oh my god!
2373
00:12:58,411 --> 00:13:01,146
I ran out immediately, screaming.
2374
00:13:03,750 --> 00:13:06,018
That's the last time I followed her.
2375
00:13:08,154 --> 00:13:10,489
I don't know
why I said that. I'm...
2376
00:13:10,890 --> 00:13:11,890
Okay.
2377
00:13:12,659 --> 00:13:13,759
Your turn.
2378
00:13:20,366 --> 00:13:21,600
Thinking of something?
2379
00:13:24,137 --> 00:13:25,270
So...
2380
00:13:26,139 --> 00:13:28,640
I was always losing my things
2381
00:13:29,142 --> 00:13:30,242
and...
2382
00:13:31,277 --> 00:13:33,278
my mom would get mad.
2383
00:13:34,614 --> 00:13:36,481
And in 5th standard,
2384
00:13:37,150 --> 00:13:38,750
I lost my sweater,
2385
00:13:39,652 --> 00:13:41,820
my water bottle
and my new sweater.
2386
00:13:42,388 --> 00:13:45,123
So I did not want to tell her.
2387
00:13:45,525 --> 00:13:48,527
And there was this girl
I didn't like,
2388
00:13:48,995 --> 00:13:50,629
so I took her sweater.
2389
00:13:51,464 --> 00:13:53,765
And she got punished
for wrong uniform.
2390
00:13:54,267 --> 00:13:56,601
And I still feel very bad for her.
2391
00:13:58,504 --> 00:14:00,505
Are you still scared of your mom?
2392
00:14:01,774 --> 00:14:02,774
No.
2393
00:14:05,645 --> 00:14:07,913
Now I just can't stand her.
2394
00:14:26,999 --> 00:14:29,234
Don't say anything
if my mom picks up.
2395
00:14:29,402 --> 00:14:30,268
Okay.
2396
00:14:30,837 --> 00:14:33,138
I'll do one ring and cut?
2397
00:14:33,272 --> 00:14:34,139
Okay.
2398
00:14:36,008 --> 00:14:37,142
I'll see you.
2399
00:14:39,579 --> 00:14:40,579
Bye.
2400
00:14:46,152 --> 00:14:48,587
Can I kiss you?
2401
00:14:49,021 --> 00:14:49,888
No.
2402
00:14:52,492 --> 00:14:53,759
I didn't mean to...
2403
00:14:53,993 --> 00:14:55,160
That's fine.
2404
00:14:55,395 --> 00:14:57,662
- You sure?
- I'm sure!
2405
00:14:58,030 --> 00:14:59,197
Okay.
2406
00:15:05,104 --> 00:15:06,638
That was so cute!
2407
00:15:06,839 --> 00:15:07,873
Thank you.
2408
00:15:08,608 --> 00:15:09,875
You're welcome.
2409
00:15:10,243 --> 00:15:11,276
Bye.
2410
00:15:30,029 --> 00:15:31,363
Where the hell were you?
2411
00:15:31,531 --> 00:15:34,766
I'm going to fail.
I don't understand this gene therapy.
2412
00:15:38,905 --> 00:15:41,139
I was in the astronomy club.
2413
00:15:43,342 --> 00:15:44,709
I'm so brain-dead.
2414
00:15:44,911 --> 00:15:46,111
What's wrong?
2415
00:15:46,646 --> 00:15:48,747
Give. I'll teach you.
2416
00:15:52,718 --> 00:15:54,252
What is this astronomy club?
2417
00:15:54,854 --> 00:15:58,223
It's a new club started
by Ms. Bansal
2418
00:15:58,391 --> 00:16:00,459
and this new boy Srinivas.
2419
00:17:06,025 --> 00:17:07,259
Good morning, ma'am.
2420
00:17:07,393 --> 00:17:08,894
- Good morning.
- The key.
2421
00:17:09,762 --> 00:17:11,763
Why didn't you return it last night?
2422
00:17:12,164 --> 00:17:14,499
Ma'am, I thought I'd disturb you, so...
2423
00:17:15,034 --> 00:17:18,203
You know students are not allowed
to have this key in the night.
2424
00:17:18,538 --> 00:17:19,871
Apologies, ma'am.
2425
00:17:24,377 --> 00:17:25,510
Anyway...
2426
00:17:25,711 --> 00:17:28,113
- Can you get the senior girls?
- Sure, ma'am.
2427
00:17:40,960 --> 00:17:41,993
Priya.
2428
00:17:42,595 --> 00:17:44,729
Take that chair and place it here.
2429
00:17:49,535 --> 00:17:50,969
Now climb up on it.
2430
00:17:58,644 --> 00:18:01,479
This is what it looks like
when you climb stairs.
2431
00:18:03,115 --> 00:18:05,250
Mira, place the other chair
next to her.
2432
00:18:10,623 --> 00:18:12,090
Please climb up on it.
2433
00:18:12,258 --> 00:18:13,458
Yes, ma'am.
2434
00:18:18,264 --> 00:18:19,698
This is the correct length.
2435
00:18:19,899 --> 00:18:21,967
Uniforms to your knees.
2436
00:18:24,637 --> 00:18:26,104
Pull up your socks.
2437
00:18:26,472 --> 00:18:27,572
Come on.
2438
00:18:28,140 --> 00:18:29,774
Now! Pull up your socks.
2439
00:18:30,242 --> 00:18:31,409
Socks!
2440
00:18:32,244 --> 00:18:35,146
Also, girls, be careful with boys.
2441
00:18:36,015 --> 00:18:38,016
Don't talk to them
more than necessary.
2442
00:18:38,217 --> 00:18:39,217
How idiotic.
2443
00:18:39,418 --> 00:18:42,354
You're getting older,
you need to be careful.
2444
00:18:43,089 --> 00:18:44,255
You understand?
2445
00:18:48,828 --> 00:18:51,596
That's it.
You can go. Dismissed.
2446
00:18:52,131 --> 00:18:53,131
Come on.
2447
00:22:01,320 --> 00:22:02,520
It's really hot.
2448
00:22:02,721 --> 00:22:05,590
- It's supposed to be a little hot.
- It's a lot hot!
2449
00:23:51,597 --> 00:23:53,765
So have you had a boyfriend before?
2450
00:23:54,233 --> 00:23:56,134
No one interested me ever.
2451
00:23:56,869 --> 00:23:59,604
Well, high standards
for the Head Prefect.
2452
00:24:00,139 --> 00:24:01,372
What about you?
2453
00:24:02,241 --> 00:24:04,242
I had a girlfriend in Hong Kong.
2454
00:24:05,744 --> 00:24:07,145
She was a senior.
2455
00:24:07,279 --> 00:24:09,113
How long were you two together?
2456
00:24:09,782 --> 00:24:10,882
Eight months.
2457
00:24:11,717 --> 00:24:13,117
Are you jealous?
2458
00:24:13,285 --> 00:24:14,619
I don't care.
2459
00:24:16,155 --> 00:24:17,255
Mira?
2460
00:24:19,124 --> 00:24:20,124
Mira.
2461
00:24:22,628 --> 00:24:23,628
Coming.
2462
00:24:32,604 --> 00:24:34,005
Who were you talking to?
2463
00:24:34,473 --> 00:24:35,440
What?
2464
00:24:35,641 --> 00:24:37,241
Who were you talking to?
2465
00:24:38,077 --> 00:24:39,277
I was studying.
2466
00:24:40,512 --> 00:24:42,246
I heard you. Don't lie.
2467
00:24:42,648 --> 00:24:43,781
Who was it?
2468
00:24:54,093 --> 00:24:55,159
Who is this?
2469
00:24:55,761 --> 00:24:56,761
A friend.
2470
00:24:58,497 --> 00:24:59,597
A friend?
2471
00:25:00,366 --> 00:25:01,632
At this time?
2472
00:25:36,268 --> 00:25:38,770
- You want ice cream with this?
- No.
2473
00:25:40,339 --> 00:25:41,773
One or two?
2474
00:25:41,874 --> 00:25:42,840
One.
2475
00:25:51,517 --> 00:25:53,918
Which practice test
are you doing today?
2476
00:25:54,453 --> 00:25:55,486
Physics.
2477
00:25:57,022 --> 00:25:58,022
Good.
2478
00:26:12,137 --> 00:26:14,472
Who were you talking to last night?
2479
00:26:17,342 --> 00:26:18,509
A friend.
2480
00:26:18,710 --> 00:26:20,778
Please be honest with me.
2481
00:26:23,715 --> 00:26:25,883
I talked to dad today morning.
2482
00:26:26,518 --> 00:26:29,620
Not about this. I'm not stupid.
2483
00:26:35,861 --> 00:26:37,862
They're trying to convince Riddhi.
2484
00:26:37,996 --> 00:26:40,264
I told them it's too late now.
2485
00:26:41,400 --> 00:26:43,234
They put a lot of restrictions on her
2486
00:26:44,103 --> 00:26:46,471
and now she's refusing to come home.
2487
00:26:47,239 --> 00:26:50,741
I don't want you
to have to hide something from me.
2488
00:26:51,143 --> 00:26:53,344
I'm not hiding anything from you.
2489
00:26:53,779 --> 00:26:56,247
Then who were you talking to?
2490
00:26:56,381 --> 00:26:57,715
I told you! A friend.
2491
00:26:57,883 --> 00:26:58,916
A boy.
2492
00:27:03,021 --> 00:27:04,388
What's his name?
2493
00:27:20,839 --> 00:27:22,507
It changes the voice.
2494
00:27:25,611 --> 00:27:26,377
Hello?
2495
00:27:26,612 --> 00:27:29,013
Hello. Can I speak to Srinivas
from Veer House?
2496
00:27:29,248 --> 00:27:30,281
And you are?
2497
00:27:30,716 --> 00:27:32,016
His aunt.
2498
00:27:32,151 --> 00:27:33,251
One minute.
2499
00:27:35,621 --> 00:27:37,522
Call Srinivas Ram.
2500
00:27:37,956 --> 00:27:39,023
Hello?
2501
00:27:41,126 --> 00:27:42,126
What?
2502
00:27:42,661 --> 00:27:44,362
- I've called him.
- Yes.
2503
00:27:44,530 --> 00:27:46,397
- Please hold.
- Yes, no problem.
2504
00:27:46,498 --> 00:27:47,632
I'm holding.
2505
00:28:17,529 --> 00:28:18,863
- Hey.
2506
00:28:19,097 --> 00:28:20,631
Just say we're friends, okay?
2507
00:28:20,866 --> 00:28:21,632
What?
2508
00:28:23,902 --> 00:28:26,003
Hi, Aunty. I'm Sri.
2509
00:28:27,739 --> 00:28:30,241
Hi, I'm Mira's mom, Anita.
2510
00:28:30,642 --> 00:28:33,945
I saw these flowers
and thought they were really pretty.
2511
00:28:35,280 --> 00:28:37,582
Thanks.
Mira, put these in a vase.
2512
00:28:38,984 --> 00:28:39,850
Come sit.
2513
00:28:41,286 --> 00:28:43,254
- Bring some water also.
- Okay.
2514
00:28:43,889 --> 00:28:46,090
I didn't know
you have such an amazing garden.
2515
00:28:46,959 --> 00:28:50,228
It's my mom's.
This house is my mom's.
2516
00:28:51,763 --> 00:28:55,633
Mira was saying you split your time
between here and Haridwar?
2517
00:28:55,834 --> 00:28:57,868
I always come for her exams.
2518
00:28:58,070 --> 00:29:01,138
But this year is very important, so...
2519
00:29:01,506 --> 00:29:03,975
I'll be here until her board exams.
2520
00:29:05,010 --> 00:29:08,579
My daughter's my priority,
whether she realizes it or not.
2521
00:29:11,083 --> 00:29:12,016
Have.
2522
00:29:13,118 --> 00:29:14,118
Thank you.
2523
00:29:14,753 --> 00:29:17,622
- That's why I wanted to ask...
- Do you miss Haridwar?
2524
00:29:18,457 --> 00:29:19,123
No.
2525
00:29:20,259 --> 00:29:21,525
Not really.
2526
00:29:22,728 --> 00:29:25,730
- What do your parents do?
- My father is a diplomat.
2527
00:29:26,098 --> 00:29:28,132
And my mother is a dancer.
2528
00:29:28,734 --> 00:29:30,635
She also teaches Bharatnatyam.
2529
00:29:34,273 --> 00:29:36,007
You were in Hong Kong before?
2530
00:29:36,141 --> 00:29:38,509
Yes, Aunty, for three years.
2531
00:29:38,777 --> 00:29:42,246
Before that, Dubai, Cairo, all over.
2532
00:29:42,514 --> 00:29:44,148
How do you like it here?
2533
00:29:45,250 --> 00:29:48,219
It's okay.
But the food is terrible.
2534
00:29:50,455 --> 00:29:51,656
Mira...
2535
00:29:52,257 --> 00:29:54,525
get your clothes ready for laundry.
2536
00:29:54,893 --> 00:29:56,160
I'll do it later.
2537
00:29:57,162 --> 00:29:59,764
He's coming early
for your uniform, go.
2538
00:30:15,147 --> 00:30:16,380
We're just friends.
2539
00:30:17,382 --> 00:30:20,117
I won't allow anything
more than a friendship.
2540
00:30:20,285 --> 00:30:21,252
Of course.
2541
00:30:21,920 --> 00:30:23,988
I Just want
to get to know her and...
2542
00:30:24,122 --> 00:30:25,890
I don't know many people here.
2543
00:30:26,091 --> 00:30:28,159
I don't even have a local guardian.
2544
00:30:28,860 --> 00:30:30,995
But this can't affect her academics.
2545
00:30:31,596 --> 00:30:32,997
I wouldn't want that.
2546
00:30:42,874 --> 00:30:45,042
Nice color for a principal, no?
2547
00:30:45,243 --> 00:30:47,278
Yes, I like it too.
2548
00:30:56,154 --> 00:30:58,489
It's hard being new
in boarding school.
2549
00:31:02,861 --> 00:31:04,962
Maybe I can take some food for him?
2550
00:31:05,130 --> 00:31:06,997
You can invite him for lunch.
2551
00:31:07,632 --> 00:31:09,166
He's a nice boy.
2552
00:31:15,140 --> 00:31:17,508
He's very mature for his age.
2553
00:33:01,880 --> 00:33:03,881
Do you mind
if I see what you've done?
2554
00:33:23,902 --> 00:33:25,102
Be careful when you sit.
2555
00:33:25,403 --> 00:33:27,505
They can see up your skirt.
2556
00:33:32,344 --> 00:33:33,410
I'm sorry.
2557
00:33:38,216 --> 00:33:39,650
Foreign fucker!
2558
00:33:56,101 --> 00:33:57,134
Mira.
2559
00:34:00,238 --> 00:34:01,572
I got this for you.
2560
00:34:06,611 --> 00:34:07,711
Open it, please.
2561
00:34:09,114 --> 00:34:11,015
Sorry, I can't accept it.
2562
00:34:19,024 --> 00:34:20,024
Why?
2563
00:34:21,126 --> 00:34:23,627
I'm not interested.
2564
00:34:24,863 --> 00:34:28,132
I thought we were friends.
I share my notes with you.
2565
00:34:28,266 --> 00:34:30,234
I also share my notes with you.
2566
00:34:34,372 --> 00:34:37,207
Just think about it?
At least open it once.
2567
00:34:38,877 --> 00:34:40,144
No, Hardik.
2568
00:35:07,906 --> 00:35:08,906
Priya.
2569
00:35:09,641 --> 00:35:11,241
- Hi, Vikrant.
- Hi.
2570
00:36:32,891 --> 00:36:33,891
Hi, Mira.
2571
00:36:38,029 --> 00:36:40,631
Eat a lot and help out a bit.
She'll like it.
2572
00:36:44,903 --> 00:36:45,969
Thank you.
2573
00:36:47,105 --> 00:36:49,707
You've no idea
how much I've missed home food.
2574
00:37:01,019 --> 00:37:03,520
So what was our school like
back then?
2575
00:37:03,888 --> 00:37:04,755
Well...
2576
00:37:05,590 --> 00:37:08,892
There were two schools:
one for boys, one for girls.
2577
00:37:10,729 --> 00:37:14,131
And we could meet only on Sports Day
and Teacher's Day.
2578
00:37:14,265 --> 00:37:15,599
A
Do you know Teacher's Day?
2579
00:37:16,267 --> 00:37:18,001
Seniors become teachers, right?
2580
00:37:18,203 --> 00:37:20,237
Yes, this year you will be a teacher.
2581
00:37:20,472 --> 00:37:22,473
Mira's going to be the principal.
2582
00:37:23,274 --> 00:37:25,709
But you met the boys
only twice a year?
2583
00:37:26,377 --> 00:37:27,978
- Well...
- No way.
2584
00:37:28,146 --> 00:37:29,413
I can't believe it!
2585
00:37:30,515 --> 00:37:31,515
I mean...
2586
00:37:32,150 --> 00:37:34,084
some girls did mad things.
2587
00:37:34,252 --> 00:37:35,385
Like?
2588
00:37:35,620 --> 00:37:37,354
Comรฉ on. You have to tell us!
2589
00:37:37,522 --> 00:37:39,623
Okay, I can tell you.
2590
00:37:39,824 --> 00:37:41,592
But don't get any ideas.
2591
00:37:41,793 --> 00:37:44,027
"Mira, don't get any ideas!"
2592
00:37:45,730 --> 00:37:47,064
So...
2593
00:37:47,699 --> 00:37:50,033
there was this boy who liked me.
2594
00:37:50,235 --> 00:37:53,137
And he hid in the girls' garden.
2595
00:37:53,538 --> 00:37:55,472
I think he wanted to propose.
2596
00:37:56,374 --> 00:37:59,143
But then it rained
and they caught him
2597
00:37:59,244 --> 00:38:00,644
and I said no to him.
2598
00:38:03,248 --> 00:38:04,615
She's too cool for him.
2599
00:38:06,618 --> 00:38:09,119
- You want more lemon rice?
- Yes, a bit more.
2600
00:38:09,888 --> 00:38:11,121
Thank you.
2601
00:38:18,496 --> 00:38:22,132
So who are you like,
your dad or mom?
2602
00:38:24,202 --> 00:38:25,235
I don't know.
2603
00:38:27,138 --> 00:38:30,274
My parents do their thing
and I do mine.
2604
00:38:32,377 --> 00:38:34,878
My dad might forget
I'm in the 12th grade but...
2605
00:38:35,113 --> 00:38:36,280
we're friendly.
2606
00:38:38,383 --> 00:38:39,983
Who is this one like?
2607
00:38:42,020 --> 00:38:44,154
She thinks she's like her dad.
2608
00:38:45,223 --> 00:38:47,224
I think she wants to be like her dad.
2609
00:38:48,660 --> 00:38:49,526
No?
2610
00:39:10,915 --> 00:39:11,882
Good one, man.
2611
00:39:23,528 --> 00:39:24,995
We got it!
2612
00:39:37,842 --> 00:39:38,876
Thank you.
2613
00:39:39,010 --> 00:39:40,010
Ma'am?
2614
00:39:40,411 --> 00:39:43,847
Pratik, Vikrant and Hardik
have been taking pictures of girls
2615
00:39:44,015 --> 00:39:45,382
while they go upstairs.
2616
00:39:46,618 --> 00:39:49,720
That's why [ insist so much
on the school uniforms.
2617
00:39:52,257 --> 00:39:54,258
Can we do something about it?
2618
00:39:57,228 --> 00:39:59,730
Best strategy is to just ignore.
2619
00:40:00,098 --> 00:40:01,999
Don't give too much attention.
2620
00:40:03,234 --> 00:40:05,269
But the younger girls get scared.
2621
00:40:06,271 --> 00:40:08,772
Picking a fight can
make it worse for the girls.
2622
00:40:10,241 --> 00:40:13,610
Can't be everywhere,
can't supervise 24/7.
2623
00:40:18,016 --> 00:40:19,650
What about suspension?
2624
00:40:20,652 --> 00:40:22,619
Suspension is serious, Mira.
2625
00:40:37,135 --> 00:40:38,268
Thank you.
2626
00:40:45,243 --> 00:40:46,843
I'll talk to the principal.
2627
00:40:49,514 --> 00:40:50,781
You talk to the girls.
2628
00:40:51,015 --> 00:40:52,950
They don't want
these photos circulating.
2629
00:40:53,117 --> 00:40:54,284
Right, ma'am.
2630
00:40:54,385 --> 00:40:56,153
Thank you so much, ma'am.
2631
00:41:09,734 --> 00:41:11,034
Five thousand more.
2632
00:41:13,037 --> 00:41:15,005
What? I need to shop.
2633
00:41:15,139 --> 00:41:16,506
Also for Mira.
2634
00:41:21,012 --> 00:41:22,612
What do you want, Mira?
2635
00:41:24,115 --> 00:41:25,115
Books.
2636
00:41:25,283 --> 00:41:26,516
Yeah, right!
2637
00:41:31,756 --> 00:41:33,390
Did they find Riddhi?
2638
00:41:34,292 --> 00:41:36,259
Your cousin ran away with some guy.
2639
00:41:37,028 --> 00:41:38,762
The police will find her.
2640
00:41:39,364 --> 00:41:41,531
They know he's her music teacher.
2641
00:41:42,400 --> 00:41:45,268
- What's the point now?
- What do you mean?
2642
00:41:45,636 --> 00:41:48,138
She can't throw away her life like this.
2643
00:41:48,639 --> 00:41:49,473
Right?
2644
00:41:52,276 --> 00:41:53,510
Did she like the guy?
2645
00:41:54,579 --> 00:41:55,846
She's 21.
2646
00:41:56,481 --> 00:41:58,248
She doesn't know what she likes.
2647
00:42:03,121 --> 00:42:04,521
You also didn't know?
2648
00:42:07,525 --> 00:42:09,760
He proposed to me when he was 21.
2649
00:42:11,262 --> 00:42:12,496
I also didn't know.
2650
00:42:31,282 --> 00:42:34,017
It's a little short.
I should try something bigger?
2651
00:42:34,385 --> 00:42:36,319
No, this looks good on you.
2652
00:42:37,955 --> 00:42:40,390
- Isn't it the right size for her?
- Yes.
2653
00:42:40,625 --> 00:42:42,225
We also have other colors.
2654
00:42:42,393 --> 00:42:43,260
See?
2655
00:42:46,130 --> 00:42:47,764
Can you see my panty line?
2656
00:42:49,400 --> 00:42:50,400
Turn.
2657
00:42:52,203 --> 00:42:54,204
You can wear seamless panties.
2658
00:42:54,539 --> 00:42:56,139
This cut is good for you.
2659
00:42:58,209 --> 00:43:00,444
I'm going to try these capris.
2660
00:43:08,252 --> 00:43:09,319
Come, dear.
2661
00:43:16,227 --> 00:43:17,260
Come.
2662
00:43:21,232 --> 00:43:22,399
Study.
2663
00:43:23,367 --> 00:43:25,902
In an hour or so,
I'll bring strawberry milkshake.
2664
00:43:29,407 --> 00:43:31,141
Keep the door open.
2665
00:43:36,981 --> 00:43:37,881
Sit.
2666
00:43:46,257 --> 00:43:47,491
Ready to study?
2667
00:44:21,759 --> 00:44:24,094
See? I can't focus!
2668
00:44:26,264 --> 00:44:28,231
Okay, let me quiz you
2669
00:44:28,399 --> 00:44:30,000
and I'll learn from your answers.
2670
00:44:34,472 --> 00:44:35,505
Ready?
2671
00:44:38,776 --> 00:44:41,011
The first law of...
2672
00:44:42,513 --> 00:44:43,280
Mendel!
2673
00:44:43,481 --> 00:44:46,616
Mende!'s first law of inheritance is
the law of dominance.
2674
00:44:46,884 --> 00:44:47,951
Correct.
2675
00:44:50,388 --> 00:44:52,222
An example of a dominant trait?
2676
00:44:52,390 --> 00:44:54,758
Skin pigmentation and eye color.
2677
00:45:04,235 --> 00:45:09,272
Snapdragon or Mirabilis Jalapa
flower color exhibits?
2678
00:45:09,774 --> 00:45:11,541
Incomplete dominance.
2679
00:45:21,719 --> 00:45:24,721
Red-colored flowers
and white-colored flowers
2680
00:45:24,889 --> 00:45:26,323
produce pink flowers.
2681
00:45:26,490 --> 00:45:29,092
Mirabilis Jalapa.
2682
00:45:39,337 --> 00:45:41,371
I won't if you don't want me to.
2683
00:45:42,740 --> 00:45:44,140
It's not that.
2684
00:45:44,775 --> 00:45:45,775
Then?
2685
00:45:50,781 --> 00:45:52,882
My breasts...
2686
00:45:54,285 --> 00:45:56,152
are a little saggy,
2687
00:45:57,388 --> 00:45:59,756
so I'm wearing a push-up bra.
2688
00:46:03,861 --> 00:46:05,629
You're perfect the way you are.
2689
00:46:56,714 --> 00:46:57,781
I'm sorry.
2690
00:46:58,649 --> 00:46:59,883
It's okay.
2691
00:46:59,984 --> 00:47:02,018
This is good, right?
2692
00:47:02,219 --> 00:47:03,353
It is!
2693
00:47:04,889 --> 00:47:07,290
I got surprised.
I didn't know.
2694
00:47:10,461 --> 00:47:12,028
Do you want to know?
2695
00:47:20,504 --> 00:47:23,006
Let's finish the chapter first
2696
00:47:24,408 --> 00:47:26,910
and then we can have fun.
2697
00:47:27,378 --> 00:47:28,378
Okay.
2698
00:47:28,879 --> 00:47:30,113
I'll quiz you.
2699
00:47:36,153 --> 00:47:39,289
I think I'll take a break now.
2700
00:47:39,890 --> 00:47:42,759
I'll come back
and then we can study the chapter.
2701
00:47:42,993 --> 00:47:44,661
And then you can quiz me.
2702
00:47:45,663 --> 00:47:46,963
I'm slowing you down.
2703
00:47:47,131 --> 00:47:48,732
No, you're not.
2704
00:47:53,371 --> 00:47:56,272
Your studies cannot suffer, remember?
2705
00:48:26,137 --> 00:48:27,537
We both played badminton.
2706
00:48:27,738 --> 00:48:31,040
So we could meet and talk in the bus
going to competitions.
2707
00:48:31,375 --> 00:48:33,777
But Harish always fell asleep.
2708
00:48:33,878 --> 00:48:35,378
How romantic!
2709
00:48:36,013 --> 00:48:38,515
Yeah, we couldn't be seen in public.
2710
00:48:39,016 --> 00:48:41,651
My mom would've murdered me
if she found out.
2711
00:48:41,786 --> 00:48:43,253
First me and then him.
2712
00:48:43,754 --> 00:48:45,288
Where's my milkshake?
2713
00:48:46,624 --> 00:48:47,891
In the kitchen.
2714
00:48:54,165 --> 00:48:55,732
And when she found out?
2715
00:48:55,900 --> 00:48:57,667
She got really angry.
2716
00:48:58,002 --> 00:49:01,004
I told her I was going
to marry him and then...
2717
00:49:01,138 --> 00:49:02,705
I just left home.
2718
00:49:03,874 --> 00:49:06,543
That's so gutsy.
Mira, did you know about this?
2719
00:49:08,846 --> 00:49:12,015
She's giving me a look
because I'm supposed to be studying.
2720
00:49:13,384 --> 00:49:14,484
I'm not.
2721
00:49:17,721 --> 00:49:20,023
- Want more milkshake?
- Yes, please..
2722
00:50:54,718 --> 00:50:56,286
You know this song?
2723
00:51:10,534 --> 00:51:11,868
Mirabilis!
2724
00:51:47,905 --> 00:51:49,005
Tiny steps.
2725
00:51:49,440 --> 00:51:50,406
Sorry.
2726
00:51:50,608 --> 00:51:52,342
- You see this hand...
- Okay.
2727
00:51:52,743 --> 00:51:53,876
Yeah.
2728
00:51:58,882 --> 00:52:00,116
Sorry.
2729
00:52:00,517 --> 00:52:02,018
Follow my lead.
2730
00:52:03,220 --> 00:52:05,321
Mira, put your hand here.
2731
00:52:08,225 --> 00:52:09,392
You swing?
2732
00:52:11,228 --> 00:52:13,363
Okay move, I'll show you.
2733
00:52:28,512 --> 00:52:30,380
Your mom's a pro!
2734
00:52:40,124 --> 00:52:42,625
I'll see you
at the parents-teachers' meeting.
2735
00:52:44,261 --> 00:52:45,895
Your parents are coming, no?
2736
00:52:51,135 --> 00:52:52,135
Bye.
2737
00:53:13,891 --> 00:53:16,025
That's Anjali.
She's also a prefect.
2738
00:53:16,160 --> 00:53:19,128
- Hi. How are you, dear?
- I'm fine.
2739
00:53:19,630 --> 00:53:22,265
Yes, principal sir.
I'll take care of it.
2740
00:53:23,967 --> 00:53:25,134
Don't worry.
2741
00:53:31,909 --> 00:53:33,509
What the hell!
2742
00:53:34,144 --> 00:53:35,378
What's going on?
2743
00:53:36,880 --> 00:53:37,880
I don't know.
2744
00:53:38,115 --> 00:53:39,816
Is this why you go to school?
2745
00:53:41,518 --> 00:53:44,087
Are you here to study
or take photos?
2746
00:53:44,254 --> 00:53:45,488
Answer me!
2747
00:53:47,024 --> 00:53:50,460
My entire salary is spent
on your education.
2748
00:53:50,761 --> 00:53:52,595
I sacrifice everything for you.
2749
00:53:58,335 --> 00:53:59,902
Nothing to report here.
2750
00:54:00,471 --> 00:54:02,405
She's doing wonderfully.
2751
00:54:03,407 --> 00:54:05,508
Studies are most important.
2752
00:54:12,750 --> 00:54:13,783
Mira?
2753
00:54:15,085 --> 00:54:18,521
Priya is always with Vikrant these days.
You must have noticed.
2754
00:54:19,757 --> 00:54:21,390
I know, they're friends.
2755
00:54:22,259 --> 00:54:25,394
It's hard to discipline friends.
But you have to be fair.
2756
00:54:26,530 --> 00:54:27,764
No favorites.
2757
00:54:29,900 --> 00:54:31,634
Right, ma'am. I understand.
2758
00:54:31,902 --> 00:54:34,370
I talked to her but she said
they're just friends, so!
2759
00:54:34,505 --> 00:54:35,872
It's bad for her.
2760
00:54:36,507 --> 00:54:38,341
This boy, you know what heg like.
2761
00:54:38,509 --> 00:54:39,375
I mean,
2762
00:54:39,610 --> 00:54:40,877
especially him!
2763
00:54:41,011 --> 00:54:42,011
Yeah.
2764
00:54:43,280 --> 00:54:46,015
I don't want to involve
her parents, it'll become messy.
2765
00:54:46,150 --> 00:54:47,350
Right.
2766
00:54:47,484 --> 00:54:49,018
You please talk to her.
2767
00:54:49,753 --> 00:54:51,821
- Yes?
- Okay, ma'am. I'll talk to her.
2768
00:54:52,022 --> 00:54:53,723
- I have your word?
- Yes, ma'am.
2769
00:54:53,891 --> 00:54:56,125
- Okay, enjoy your break.
- Thank you, ma'am.
2770
00:54:56,326 --> 00:54:58,961
- See you in a week.
- See you, ma'am. Bye-bye.
2771
00:55:30,961 --> 00:55:32,395
Wait, go up.
2772
00:55:40,838 --> 00:55:43,840
This isn't an exam
you can come first in.
2773
00:55:44,374 --> 00:55:45,775
I know.
2774
00:55:45,976 --> 00:55:47,710
But I want to be prepared.
2775
00:55:49,279 --> 00:55:52,648
I didn't think about it
but females have three orifices.
2776
00:55:53,383 --> 00:55:54,617
Me neither.
2777
00:56:02,659 --> 00:56:04,093
Hey, put on headphones.
2778
00:56:08,265 --> 00:56:11,601
- Sorry. Porn is a key activity here.
- It's fine.
2779
00:56:11,768 --> 00:56:13,269
- You okay?
- Yup.
2780
00:56:21,144 --> 00:56:23,579
"The clitoris has thousands
of nerve endings
2781
00:56:23,780 --> 00:56:27,416
"and becomes engorged
when aroused.โ
2782
00:56:27,951 --> 00:56:29,385
Do you know the clitoris?
2783
00:56:31,255 --> 00:56:33,022
Head Prefect Mira!
2784
00:56:34,258 --> 00:56:36,759
I want to learn
about male anatomy.
2785
00:56:37,394 --> 00:56:38,628
That so easy!
2786
00:56:38,996 --> 00:56:41,664
We should be learning about condoms.
2787
00:56:41,765 --> 00:56:42,899
Yeah, but...
2788
00:56:44,134 --> 00:56:45,835
I want to know what to do.
2789
00:56:48,205 --> 00:56:50,373
I'm glad we're learning this together.
2790
00:56:50,974 --> 00:56:51,974
Me too.
2791
00:57:36,153 --> 00:57:37,386
You're going out?
2792
00:57:37,721 --> 00:57:38,654
Yes.
2793
00:57:38,855 --> 00:57:40,122
Movie with Priya.
2794
00:57:42,592 --> 00:57:43,826
Wearing this?
2795
00:57:44,027 --> 00:57:45,494
- Harish!
- Just asking.
2796
00:57:48,999 --> 00:57:51,400
See all the movies you want
after the exams.
2797
00:57:51,735 --> 00:57:53,569
The film is only 3 hours long.
2798
00:57:53,770 --> 00:57:55,638
I can't study for 24 hours.
2799
00:57:57,274 --> 00:57:58,274
Hey.
2800
00:57:58,742 --> 00:58:00,276
Hi, come.
2801
00:58:05,515 --> 00:58:06,749
Nice skirt.
2802
00:58:06,883 --> 00:58:09,218
I knew you'd appreciate my taste.
2803
00:58:09,386 --> 00:58:10,386
Hi, Ani Aunty.
2804
00:58:10,487 --> 00:58:13,389
I made dessert for Uncle.
Packed some for you.
2805
00:58:13,523 --> 00:58:15,725
- Next week, chicken.
- Thanks.
2806
00:58:15,859 --> 00:58:17,493
- Want water?
- No, I'm good.
2807
00:58:17,627 --> 00:58:18,894
Hi, Uncle.
2808
00:58:19,963 --> 00:58:20,896
Ready?
2809
00:58:20,998 --> 00:58:22,398
Yes, she's ready.
2810
00:58:23,100 --> 00:58:25,101
I trust you, baby. Have fun.
2811
00:58:26,003 --> 00:58:27,370
- Let's go.
- Bye.
2812
00:58:27,537 --> 00:58:29,872
- Bye, Papa. See you.
- Bye.
2813
00:58:35,379 --> 00:58:38,381
Pri, I think I'll skip the movie.
2814
00:58:39,149 --> 00:58:42,018
I haven't studied for bio.
I've to go to Reader's.
2815
00:58:42,486 --> 00:58:44,120
Don't be such a bore.
2816
00:58:44,321 --> 00:58:45,755
It'll be fun. Just come.
2817
00:58:45,956 --> 00:58:47,156
No, Pri.
2818
00:58:49,359 --> 00:58:50,760
Everyone is coming.
2819
00:58:51,228 --> 00:58:52,995
And Hardik wants to talk to you.
2820
00:58:53,530 --> 00:58:54,397
Why?
2821
00:58:54,865 --> 00:58:56,465
Because you got them suspended.
2822
00:58:56,633 --> 00:58:59,268
I didn't get them suspended.
Principal sir decides...
2823
00:58:59,369 --> 00:59:03,072
They know you went and told Bansal.
What did Hardik do?
2824
00:59:04,741 --> 00:59:06,208
Enjoy the movie.
2825
01:00:50,147 --> 01:00:51,280
You okay?
2826
01:00:53,250 --> 01:00:54,250
I'm good.
2827
01:01:08,398 --> 01:01:09,899
Did I do something wrong?
2828
01:01:11,234 --> 01:01:12,268
No.
2829
01:01:21,511 --> 01:01:24,246
- Was it because I touched you?
- No.
2830
01:01:27,250 --> 01:01:28,984
You knew what to do.
2831
01:01:32,622 --> 01:01:35,524
Did you practice it somewhere?
2832
01:01:36,626 --> 01:01:39,028
I told you about my ex-girlfriend.
2833
01:01:41,565 --> 01:01:42,598
Right?
2834
01:01:44,868 --> 01:01:46,502
So it was back then?
2835
01:01:47,604 --> 01:01:48,504
Yes.
2836
01:01:50,440 --> 01:01:52,508
Mira, it was before I knew you.
2837
01:01:54,010 --> 01:01:56,378
But in the internet cafe,
2838
01:01:56,580 --> 01:02:01,083
you were acting as if
you don't know about things.
2839
01:02:03,253 --> 01:02:04,253
And...
2840
01:02:04,721 --> 01:02:06,388
You know what to do.
2841
01:02:08,124 --> 01:02:09,491
I don't understand.
2842
01:02:10,760 --> 01:02:12,895
Why would you lie?
2843
01:02:14,264 --> 01:02:15,764
I feel silly.
2844
01:02:15,966 --> 01:02:18,167
It's like you were secretly
laughing at me.
2845
01:02:18,368 --> 01:02:19,401
I wasn't.
2846
01:02:19,736 --> 01:02:21,770
I was having so much fun.
2847
01:02:22,505 --> 01:02:24,640
And you were so sweet
with your notes.
2848
01:02:27,277 --> 01:02:29,378
But I didn't consciously lie, Mira.
2849
01:02:30,747 --> 01:02:32,648
I'm really sorry if it hurt you.
2850
01:02:53,503 --> 01:02:55,337
I want to learn how to touch you.
2851
01:02:58,341 --> 01:02:59,408
Yeah.
2852
01:03:00,277 --> 01:03:01,577
I can show you.
2853
01:03:02,012 --> 01:03:03,245
It's very simple.
2854
01:03:17,394 --> 01:03:18,494
Hi-Ma.
2855
01:03:29,539 --> 01:03:30,773
Do you knew the time?
2856
01:03:31,875 --> 01:03:33,142
I went to-Rรฉader's.
2857
01:03:36,513 --> 01:03:38,647
You said 3 hours to your father.
2858
01:03:39,249 --> 01:03:40,883
Who all were at the movies?
2859
01:03:41,351 --> 01:03:42,618
The usual gang.
2860
01:03:43,653 --> 01:03:45,087
Should I call Priya?
2861
01:03:45,255 --> 01:03:46,121
Call.
2862
01:03:46,990 --> 01:03:48,624
I didn't go to the movie.
2863
01:03:49,592 --> 01:03:52,027
Priya invited Hardik and the boys.
2864
01:03:52,329 --> 01:03:55,264
And they were angry at me
because I got them suspended.
2865
01:03:55,398 --> 01:03:56,498
For what?
2866
01:03:57,400 --> 01:03:58,600
They were taking...
2867
01:03:59,135 --> 01:04:01,870
inappropriate pictyres of girls
troubling them.
2868
01:04:02,405 --> 01:04:03,839
So I reported them.
2869
01:04:06,009 --> 01:04:07,509
Then where did you go?
2870
01:04:08,211 --> 01:04:09,645
I went to Reader's.
2871
01:04:10,013 --> 01:04:11,947
There were new practice tรฉsts.
2872
01:04:15,518 --> 01:04:16,985
Show me your tests.
2873
01:04:18,088 --> 01:04:19,588
I didn't buy them.
2874
01:04:19,989 --> 01:04:21,523
I just read them there.
2875
01:04:26,196 --> 01:04:27,262
Here.
2876
01:04:45,749 --> 01:04:48,384
When Sri comes, tomorrow,
study in different rooms.
2877
01:04:48,485 --> 01:04:49,618
Okay?
2878
01:04:52,222 --> 01:04:53,222
Why?
2879
01:04:54,257 --> 01:04:56,091
We really help each other revise.
2880
01:04:56,259 --> 01:04:59,628
Mira, if your studies suffer,
your dad will blame me. Not you.
2881
01:05:05,135 --> 01:05:07,403
I got full marks in my last test.
2882
01:05:07,537 --> 01:05:08,637
You are...
2883
01:05:09,506 --> 01:05:12,508
- Can you stop that?
- No, I have a lot of work to do.
2884
01:05:12,609 --> 01:05:14,777
Don't use my studies as an excuse!
2885
01:05:15,645 --> 01:05:17,513
Don't abuse my trust, Mira.
2886
01:05:20,250 --> 01:05:23,619
Put that skort for a wash.
You have nothing else to wear?
2887
01:06:46,169 --> 01:06:47,269
You...
2888
01:07:02,352 --> 01:07:03,519
Torture!
2889
01:07:03,820 --> 01:07:05,487
Somebody cut it off.
2890
01:07:20,970 --> 01:07:22,137
Sri, dear...
2891
01:07:22,272 --> 01:07:25,007
Can you step outside
so I can take my clothes?
2892
01:07:25,208 --> 01:07:26,008
Yes.
2893
01:07:28,378 --> 01:07:31,346
Actually, no.
Just close your eyes.
2894
01:07:31,781 --> 01:07:32,781
Okay.
2895
01:07:47,130 --> 01:07:48,363
Now open.
2896
01:08:45,521 --> 01:08:48,824
I wanted to revise with him,
I finished a chapter.
2897
01:08:48,992 --> 01:08:50,492
Revise on your own.
2898
01:08:52,028 --> 01:08:55,130
He said he slept late.
Let him rest.
2899
01:09:04,240 --> 01:09:05,507
I'm sorry, I can get up.
2900
01:09:05,708 --> 01:09:07,142
No, no. Sleep.
2901
01:09:07,343 --> 01:09:09,878
But I'm going to lie down
for some time. Okay?
2902
01:09:13,149 --> 01:09:14,616
Switch off the fan.
2903
01:10:09,005 --> 01:10:11,139
It wasn't easy back then so...
2904
01:10:11,908 --> 01:10:14,142
If you were together,
you got married.
2905
01:10:14,343 --> 01:10:16,878
There was no concept of break-up.
2906
01:10:18,514 --> 01:10:20,882
Would be terrible
if I married my first girifriend.
2907
01:10:21,017 --> 01:10:21,883
Why?
2908
01:10:22,351 --> 01:10:26,154
She liked me, but she liked mostly
that I paid for stuff.
2909
01:10:26,889 --> 01:10:28,457
Good that you broke up then.
2910
01:10:29,025 --> 01:10:31,860
When you're young,
it's just puppy love.
2911
01:10:32,261 --> 01:10:33,762
I mean, it doesn't last.
2912
01:10:34,163 --> 01:10:36,631
Then what? Nothing, no romance.
2913
01:10:37,266 --> 01:10:38,100
Hi.
2914
01:10:40,103 --> 01:10:41,470
Did we disturb you?
2915
01:10:42,271 --> 01:10:44,740
- Your mom's giving me
with wisdom on romance.
2916
01:10:45,208 --> 01:10:46,742
She's an expert, you know!
2917
01:10:47,977 --> 01:10:49,111
It's because of these.
2918
01:10:49,345 --> 01:10:50,979
- Okay, let's see.
- Stop it!
2919
01:10:51,280 --> 01:10:53,148
"Cassandra looks at Brandon.
2920
01:10:53,349 --> 01:10:55,517
"His smoldering eyes burn into her.
2921
01:10:55,718 --> 01:10:57,285
"Make her knees go weak.
2922
01:10:57,386 --> 01:10:59,755
- "He looks so good in that suit.โ
- Enough!
2923
01:10:59,889 --> 01:11:02,023
I need to know what happens
to those smoldering eyes.
2924
01:11:02,225 --> 01:11:05,594
- I'll gift it to you. Birthday gift.
- Gift it to Harish.
2925
01:11:06,996 --> 01:11:08,263
Good idea.
2926
01:11:09,398 --> 01:11:11,533
You bought this trash
with his money.
2927
01:11:21,410 --> 01:11:22,410
Do you want tea?
2928
01:11:23,012 --> 01:11:24,746
- Always.
- Come.
2929
01:11:45,968 --> 01:11:48,637
Are your parents going to come
for your birthday?
2930
01:11:49,338 --> 01:11:51,740
No, they have to go to Hong Kong.
2931
01:11:54,277 --> 01:11:55,744
Here, less sugar.
2932
01:11:55,945 --> 01:11:56,978
Thank you.
2933
01:11:58,614 --> 01:12:00,615
Wow, it's cardamom tea.
2934
01:12:09,025 --> 01:12:11,526
So what do you want to do
for your birthday?
2935
01:12:12,228 --> 01:12:14,496
I just don't want to stay
in the hostel.
2936
01:12:25,875 --> 01:12:26,975
Hi.
2937
01:12:28,277 --> 01:12:29,644
I have an idea.
2938
01:12:29,745 --> 01:12:33,348
Let's go to our mountain
for a little pre-birthday celebration?
2939
01:12:36,519 --> 01:12:37,919
I love you.
2940
01:12:40,756 --> 01:12:42,524
Maybe it's puppy love...
2941
01:12:44,627 --> 01:12:46,795
maybe it's big-dog love.
2942
01:13:32,642 --> 01:13:33,642
Sril
2943
01:13:33,943 --> 01:13:35,010
Wait.
2944
01:13:37,513 --> 01:13:38,513
Come.
2945
01:13:53,896 --> 01:13:55,263
- Hi.
2946
01:13:56,399 --> 01:13:57,599
Listen to this.
2947
01:13:57,767 --> 01:14:00,035
I'll finish quickly
and meet you at the gate?
2948
01:14:00,770 --> 01:14:03,538
- For what?
- Just meet me at the gate.
2949
01:14:29,398 --> 01:14:31,900
Pri? Can I talk to you
for a minute?
2950
01:14:32,501 --> 01:14:34,135
- What happened?
- Come.
2951
01:14:45,414 --> 01:14:46,715
- So...
- What's wrong?
2952
01:14:47,383 --> 01:14:48,616
Teachers have noticed
2953
01:14:48,784 --> 01:14:51,653
you're spending a lot of time
with Vikrant these days.
2954
01:14:52,955 --> 01:14:54,089
You're reporting me?
2955
01:14:54,290 --> 01:14:58,093
No, I'm just letting you know
so that they don't tell your mom.
2956
01:14:59,261 --> 01:15:01,262
Bansy should mind her own business.
2957
01:15:01,764 --> 01:15:03,865
Don't hang out
with him so much.
2958
01:15:04,400 --> 01:15:05,734
He's not the right person.
2959
01:15:05,901 --> 01:15:07,736
I'm doing nothing wrong!
2960
01:15:07,903 --> 01:15:10,005
That's why it's all out in the open.
2961
01:15:12,742 --> 01:15:15,010
What about you and that boy Sri?
2962
01:15:16,245 --> 01:15:17,879
When were you going to tell me?
2963
01:15:18,381 --> 01:15:19,381
What?
2964
01:15:20,016 --> 01:15:21,616
Mira, I have eyes.
2965
01:15:25,654 --> 01:15:27,622
Why don't you tell Bansy about that?
2966
01:16:52,241 --> 01:16:53,374
Hi, Mira.
2967
01:16:54,410 --> 01:16:56,277
You know your mom just saved me.
2968
01:16:57,246 --> 01:16:59,147
I'm here for you, you know that?
2969
01:16:59,381 --> 01:17:00,715
I do, Anita.
2970
01:17:01,784 --> 01:17:03,518
I'll make some tea.
2971
01:17:04,386 --> 01:17:05,620
Are you hungry?
2972
01:17:11,393 --> 01:17:13,628
We also tried on
my Teacher's Day outfit.
2973
01:17:15,397 --> 01:17:16,865
I B4
I waited for you.
2974
01:17:17,633 --> 01:17:19,234
You saw Ms. Bansal...
2975
01:17:20,069 --> 01:17:22,904
I figured it would be safest
to meet here.
2976
01:17:25,141 --> 01:17:26,774
Did you listen to the tape?
2977
01:17:28,344 --> 01:17:30,111
I didn't have my Walkman.
2978
01:17:31,280 --> 01:17:32,847
But I'll listen to it tonight.
2979
01:17:35,651 --> 01:17:37,385
Will you tell me what you said?
2980
01:17:39,755 --> 01:17:41,022
Listen to it.
2981
01:17:42,258 --> 01:17:43,525
How was class?
2982
01:17:48,664 --> 01:17:50,365
What were you talking about?
2983
01:17:50,900 --> 01:17:52,634
To Anita? Just...
2984
01:17:53,402 --> 01:17:55,370
some money stuff.
2985
01:17:56,472 --> 01:17:58,139
And about my parents.
2986
01:17:59,141 --> 01:18:00,508
Nothing important.
2987
01:18:02,044 --> 01:18:04,012
You don't want to talk to me?
2988
01:18:07,883 --> 01:18:09,384
Mira, it's not...
2989
01:18:10,586 --> 01:18:11,886
Of course, I do.
2990
01:18:15,024 --> 01:18:18,860
I needed help and it's easier
to talk to your mom about some things.
2991
01:18:19,094 --> 01:18:20,762
I'm sure she loves it!
2992
01:18:28,370 --> 01:18:30,738
Why are you being so mean to her?
2993
01:18:32,641 --> 01:18:34,876
She's doing all this just for you.
2994
01:18:35,277 --> 01:18:38,346
She's trying so hard
to be a good mom.
2995
01:18:40,416 --> 01:18:42,517
You seem to know a lot about her.
2996
01:18:42,718 --> 01:18:43,585
I'm just saying...
2997
01:18:45,721 --> 01:18:48,990
that it's good
if she feels liked and appreciated.
2998
01:18:49,291 --> 01:18:52,794
That's how we get to meet
and the only way we get to meet.
2999
01:18:53,862 --> 01:18:56,898
You being rude is not going to help us.
3000
01:19:03,872 --> 01:19:05,640
And about the tape, I'm sorry.
3001
01:19:06,008 --> 01:19:07,375
I'll listen to it tonight.
3002
01:19:09,011 --> 01:19:10,011
Tea's ready.
3003
01:19:10,879 --> 01:19:11,980
Come in.
3004
01:19:14,883 --> 01:19:16,251
Promise, okay?
3005
01:19:16,385 --> 01:19:17,385
Come.
3006
01:19:23,158 --> 01:19:24,626
- Hello?
- Hello?
3007
01:19:25,027 --> 01:19:28,496
I'm calling to authorize
a night-out for Srinivas from...
3008
01:19:28,831 --> 01:19:29,631
Veer.
3009
01:19:29,832 --> 01:19:31,633
From Veer House tomorrow.
3010
01:19:31,767 --> 01:19:33,901
- For what reason?
- It's his birthday.
3011
01:19:34,103 --> 01:19:36,337
- Who are you?
- His aunt.
3012
01:19:36,538 --> 01:19:38,640
Okay, please hold.
3013
01:20:15,377 --> 01:20:16,244
Make a wish.
3014
01:20:20,282 --> 01:20:21,749
Happy birthday!
3015
01:20:22,518 --> 01:20:23,651
Happy 18!
3016
01:21:04,960 --> 01:21:06,894
Get ready for a nighttime visitor.
3017
01:21:07,463 --> 01:21:08,596
What?
3018
01:21:12,601 --> 01:21:13,501
Terrace.
3019
01:21:28,784 --> 01:21:31,285
This is not comfy at all.
You'll get a backache.
3020
01:21:31,487 --> 01:21:34,722
I'm used to the hostel rooms.
I can sleep anywhere.
3021
01:21:35,023 --> 01:21:37,325
Sleep in Mira's room,
she can sleep in mine.
3022
01:21:37,526 --> 01:21:38,993
There's enough beds for everyone.
3023
01:21:39,128 --> 01:21:41,162
No, Mira should have her room.
3024
01:21:41,263 --> 01:21:42,697
The sofa is great, honestly.
3025
01:21:42,898 --> 01:21:44,665
I can't sleep with you, you snore.
3026
01:21:44,767 --> 01:21:47,769
- Don't exaggerate. It's not that bad.
- It is.
3027
01:21:47,870 --> 01:21:50,104
In that train, you were very loud.
3028
01:21:50,739 --> 01:21:52,273
You can handle it for one night.
3029
01:21:52,374 --> 01:21:53,741
I have a test tomorrow.
3030
01:21:53,876 --> 01:21:55,009
Mira!
3031
01:21:57,379 --> 01:21:58,746
I'm not going to, Ma.
3032
01:22:03,752 --> 01:22:06,988
Well then,
Sri, you can sleep in my bedroom
3033
01:22:07,156 --> 01:22:09,123
and the princess can sleep in hers.
3034
01:22:09,324 --> 01:22:11,359
Anita, I don't think
that's necessary.
3035
01:22:11,527 --> 01:22:13,161
I think it's for the best.
3036
01:22:14,263 --> 01:22:16,097
We have to wake up at five to study.
3037
01:22:16,632 --> 01:22:18,833
We'll disturb you,
it's best if he's here.
3038
01:22:19,001 --> 01:22:21,769
I'll also wake up.
I'll make you tea.
3039
01:22:23,906 --> 01:22:25,273
Don't you think it's weird?
3040
01:22:25,474 --> 01:22:26,374
Why?
3041
01:22:27,509 --> 01:22:29,277
You've napped there before, no?
3042
01:22:29,411 --> 01:22:31,345
And the bed is comfortable, right?
3043
01:22:31,513 --> 01:22:34,148
Okay, come. Take your stuff.
3044
01:22:34,783 --> 01:22:35,750
Get up.
3045
01:22:40,022 --> 01:22:40,888
Come.
3046
01:22:42,324 --> 01:22:44,192
Wake me at five, no matter what.
3047
01:22:44,393 --> 01:22:45,993
We'll go to the terrace.
3048
01:22:54,770 --> 01:22:57,138
- Is this side is okay for you?
- Yes.
3049
01:23:22,264 --> 01:23:23,364
Good night.
3050
01:23:48,357 --> 01:23:49,590
What is it?
3051
01:23:50,225 --> 01:23:51,859
- Leave it open.
- Why?
3052
01:23:52,394 --> 01:23:53,961
So that I can wake him up.
3053
01:23:54,129 --> 01:23:57,198
You can knock.
You think I don't see what's going on?
3054
01:24:56,858 --> 01:24:57,892
Sri...
3055
01:24:59,461 --> 01:25:00,595
It's five.
3056
01:25:01,964 --> 01:25:02,997
Wake up.
3057
01:25:04,833 --> 01:25:06,467
You wanted to revise, no?
3058
01:25:07,135 --> 01:25:08,636
30 minutes.
3059
01:25:15,277 --> 01:25:17,378
Okay, I'll come at 5:30.
3060
01:25:40,902 --> 01:25:43,504
It's 5:30. Wake up!
3061
01:25:44,506 --> 01:25:46,741
- Already?
- Yes.
3062
01:25:48,443 --> 01:25:51,012
Give me 15 minutes. I'll come.
3063
01:26:08,630 --> 01:26:10,631
Come on, it's past six.
3064
01:26:10,899 --> 01:26:11,899
Get up!
3065
01:26:12,267 --> 01:26:13,634
Softer, please.
3066
01:26:13,769 --> 01:26:16,637
I can't keep coming to wake you up.
I have to study.
3067
01:26:16,838 --> 01:26:18,706
- You study.
- Sri!
3068
01:26:18,907 --> 01:26:20,207
Let him be.
3069
01:26:24,012 --> 01:26:26,280
You said, "Wake me, no matter what."
3070
01:26:26,615 --> 01:26:28,349
You go. I'll come.
3071
01:27:05,120 --> 01:27:06,287
Omelet.
3072
01:27:17,899 --> 01:27:20,634
- Where's Mira?
- She's outside.
3073
01:27:31,379 --> 01:27:32,480
Hi.
3074
01:27:39,621 --> 01:27:41,388
Mira, I'm really sorry.
3075
01:27:43,225 --> 01:27:45,760
I was so tired,
I couldn't open my eyes.
3076
01:27:50,265 --> 01:27:52,333
Your mom was talking to me.
3077
01:27:52,534 --> 01:27:54,001
It got so late...
3078
01:30:03,531 --> 01:30:04,999
Should I get on top?
3079
01:30:05,867 --> 01:30:07,034
Mira.
3080
01:30:26,755 --> 01:30:30,157
It's not that I'm not turned on.
I definitely am.
3081
01:30:31,259 --> 01:30:32,493
Just a second.
3082
01:30:55,350 --> 01:30:56,383
Keep going.
3083
01:32:25,707 --> 01:32:27,541
87 out of 100.
3084
01:32:28,143 --> 01:32:29,510
Not even close.
3085
01:32:35,717 --> 01:32:36,750
77.
3086
01:32:52,367 --> 01:32:55,069
Ma'am, can you help me
drape my sari?
3087
01:32:55,270 --> 01:32:56,403
Yes, ma'am.
3088
01:33:03,278 --> 01:33:05,379
- Mom's sari?
- Yes, ma'am.
3089
01:33:05,580 --> 01:33:06,780
Very elegant.
3090
01:33:07,248 --> 01:33:09,483
I've never seen your mom
wear a sari.
3091
01:33:10,218 --> 01:33:11,385
Turn around.
3092
01:33:11,953 --> 01:33:13,620
- Hi, Ani Aunty!
- Hi!
3093
01:33:13,855 --> 01:33:15,255
Looking nice.
3094
01:33:16,257 --> 01:33:17,724
Turn around again.
3095
01:33:23,731 --> 01:33:26,233
Mira, I brought your jewelry.
3096
01:33:26,634 --> 01:33:27,835
Put it there.
3097
01:33:37,345 --> 01:33:39,446
I can take it from here.
You can relax.
3098
01:33:39,614 --> 01:33:42,082
- That's not a problem.
- We already started it.
3099
01:33:44,219 --> 01:33:46,019
Don't make her work on Teacher's Day.
3100
01:33:46,788 --> 01:33:49,123
We practiced a drape at home.
3101
01:33:50,358 --> 01:33:51,525
I'll go help the others.
3102
01:33:52,227 --> 01:33:53,861
Tell me if you need something.
3103
01:34:01,736 --> 01:34:04,138
Like we tried?
3104
01:34:05,240 --> 01:34:07,407
- Tight pleats.
- No need to do that.
3105
01:34:27,028 --> 01:34:28,729
Here, let me put it for you.
3106
01:34:29,097 --> 01:34:30,497
- Give.
- I'll put it.
3107
01:34:30,632 --> 01:34:31,999
- Give it to me.
- I'll put it.
3108
01:34:32,233 --> 01:34:34,034
- Give it to me!
-I'll do it.
3109
01:34:34,702 --> 01:34:36,136
I will do it.
3110
01:34:41,276 --> 01:34:42,876
- Sorry.
- Go away!
3111
01:35:03,131 --> 01:35:04,264
Here.
3112
01:35:08,236 --> 01:35:09,770
Bye, I'll see you later.
3113
01:35:31,259 --> 01:35:33,260
Look at this girl. All grown up!
3114
01:35:33,461 --> 01:35:34,995
- Happy Teacher's Day.
- Thank you.
3115
01:35:35,196 --> 01:35:37,264
Beautiful earrings! Coming?
3116
01:35:37,398 --> 01:35:39,633
- They're starting some games.
- Yes, coming.
3117
01:35:48,276 --> 01:35:49,276
Sri?
3118
01:35:49,377 --> 01:35:51,011
I have your blazer.
3119
01:35:51,613 --> 01:35:54,114
- Thank you. See you soon.
- Yeah.
3120
01:35:56,718 --> 01:35:58,785
Your mother is friendly
with Srinivas?
3121
01:35:59,621 --> 01:36:01,121
She's friendly with everyone.
3122
01:36:02,490 --> 01:36:04,024
You're friends with him, too?
3123
01:36:06,394 --> 01:36:09,263
It's important to have friends
who have similar goals.
3124
01:36:15,903 --> 01:36:17,004
And...
3125
01:36:17,872 --> 01:36:20,507
These are your keys for the day,
Miss Principal.
3126
01:36:20,642 --> 01:36:21,908
Thank you, ma'am.
3127
01:36:22,377 --> 01:36:23,610
I'll see you later.
3128
01:36:29,517 --> 01:36:31,084
Classes, attention!
3129
01:36:35,390 --> 01:36:36,523
At ease!
3130
01:36:39,527 --> 01:36:41,728
Miss Principal will say some words.
3131
01:36:41,896 --> 01:36:44,031
She's going to speak now.
3132
01:36:44,232 --> 01:36:45,132
Hi.
3133
01:36:45,767 --> 01:36:48,535
Today, we honor our teachers
3134
01:36:48,903 --> 01:36:50,237
and do their work.
3135
01:36:50,872 --> 01:36:54,274
So enjoy your day
and listen to your teachers.
3136
01:36:55,343 --> 01:36:56,643
Now, the school pledge.
3137
01:36:56,778 --> 01:36:59,646
- Anybody wants to come up?
- Nobody will go up!
3138
01:37:00,381 --> 01:37:01,214
No.
3139
01:37:05,520 --> 01:37:07,754
Miss Principal will do the pledge.
3140
01:37:07,889 --> 01:37:09,623
Nice one, Hardik!
3141
01:37:15,163 --> 01:37:17,597
Alright. I'm still a student.
3142
01:37:17,732 --> 01:37:19,766
So please repeat the pledge after me.
3143
01:37:19,901 --> 01:37:21,001
Yeah, sure!
3144
01:37:21,769 --> 01:37:24,638
As a student of my school,
I pledge to honor...
3145
01:37:26,574 --> 01:37:28,108
Who the hell was that?
3146
01:37:28,242 --> 01:37:30,010
Shut up.
3147
01:37:30,411 --> 01:37:34,014
...our age-old Indian culture
and live according to it.
3148
01:37:35,450 --> 01:37:37,517
Kids in the front, shut up!
3149
01:37:42,390 --> 01:37:43,390
Come on.
3150
01:37:43,758 --> 01:37:45,759
It shall be my constant endeavor...
3151
01:37:46,094 --> 01:37:47,594
Now she knows who's the boss!
3152
01:37:50,598 --> 01:37:52,265
It's done. Let's leave, guys.
3153
01:37:54,535 --> 01:37:56,770
Everyone, leave!
3154
01:38:02,610 --> 01:38:03,877
That was fun.
3155
01:38:05,913 --> 01:38:07,381
Where will you run?
3156
01:38:07,849 --> 01:38:09,983
Miss Principal, bye!
3157
01:38:11,753 --> 01:38:12,953
She left?
3158
01:38:13,621 --> 01:38:14,755
Well played.
3159
01:38:14,889 --> 01:38:18,225
Where are you offt to, Princy?
3160
01:38:47,488 --> 01:38:48,388
Mira.
3161
01:38:51,392 --> 01:38:54,094
Nobody saw me coming.
I checked.
3162
01:38:56,030 --> 01:38:57,130
You alright?
3163
01:38:58,900 --> 01:39:00,400
Those guys are idiots.
3164
01:39:00,968 --> 01:39:02,736
Who the fuck cares about them?
3165
01:39:03,871 --> 01:39:05,372
I know you don't care.
3166
01:39:06,140 --> 01:39:07,774
You didn't say the pledge.
3167
01:39:09,143 --> 01:39:10,710
You know I never say it.
3168
01:39:12,113 --> 01:39:14,514
If pledging would've fixed things,
I would've.
3169
01:39:19,387 --> 01:39:20,454
Mira...
3170
01:39:20,888 --> 01:39:22,522
I don't want to go down.
3171
01:39:24,392 --> 01:39:26,359
I'll get you the rooftop keys.
3172
01:39:26,861 --> 01:39:28,028
From where?
3173
01:39:28,396 --> 01:39:29,496
Bansal.
3174
01:39:30,665 --> 01:39:31,998
I won't tell her it's for you.
3175
01:39:32,133 --> 01:39:34,468
- She won't give them to you.
- She will.
3176
01:39:37,472 --> 01:39:38,371
Why?
3177
01:39:39,407 --> 01:39:43,276
Because people also have keys
and Bansal's not that complicated.
3178
01:39:45,246 --> 01:39:46,379
See you soon.
3179
01:40:22,884 --> 01:40:25,385
W Guys!
Look, there's Ms. Principal.
3180
01:40:26,487 --> 01:40:27,754
Come!
3181
01:40:29,590 --> 01:40:30,957
- Principal!
3182
01:40:31,859 --> 01:40:33,760
Let's mess with her.
3183
01:40:40,501 --> 01:40:42,569
Principal,
we're ready to say the pledge.
3184
01:40:42,770 --> 01:40:44,404
"As a student of my school..."
3185
01:40:44,605 --> 01:40:46,506
"To abide by the rules," right?
3186
01:40:47,508 --> 01:40:49,376
Where's she going?
3187
01:40:49,777 --> 01:40:50,644
Mira!
3188
01:40:50,778 --> 01:40:53,747
Principal, why are you rushing?
3189
01:40:53,881 --> 01:40:55,382
Hey, wimp!
3190
01:41:00,955 --> 01:41:02,722
- There she is!
- Let's go.
3191
01:41:02,890 --> 01:41:05,692
- Mira!
- Got me suspended, huh?
3192
01:41:06,494 --> 01:41:08,361
- Why are you running?
- Wait!
3193
01:41:10,631 --> 01:41:12,032
Boys, run!
3194
01:41:14,235 --> 01:41:16,136
Boys, she's running to the girls' dorm!
3195
01:41:17,004 --> 01:41:18,271
Mira, wait!
3196
01:41:18,706 --> 01:41:20,740
Catch her before she goes inside!
3197
01:41:27,748 --> 01:41:29,482
Hardik, don't go in.
3198
01:41:29,850 --> 01:41:31,017
Listen, hey!
3199
01:41:32,119 --> 01:41:33,019
Hey!
3200
01:41:33,487 --> 01:41:35,355
Listen to me.
I want to talk to you.
3201
01:41:37,224 --> 01:41:38,892
I just want to talk to you.
3202
01:41:42,363 --> 01:41:45,265
I know everything about you
and your astronomy. Bitch!
3203
01:41:45,466 --> 01:41:47,267
Open or I'll break the door!
3204
01:41:48,135 --> 01:41:49,736
Now you're scared!
3205
01:41:51,138 --> 01:41:52,872
You've broken my bro's heart.
3206
01:41:53,641 --> 01:41:55,775
I'll show you
what you're worth!
3207
01:41:57,845 --> 01:42:01,147
- Ma! Can you come pick me up?
- What happened, Mira?
3208
01:42:01,282 --> 01:42:02,382
Come fast.
3209
01:42:02,583 --> 01:42:05,385
- Where? At the gate?
- In the girls' dorm.
3210
01:42:05,620 --> 01:42:07,287
- Okay, I'm coming.
- Okay.
3211
01:42:07,388 --> 01:42:09,122
Call your astronomer!
3212
01:42:10,157 --> 01:42:12,258
Answer, bitch!
Or are you too scared?
3213
01:42:13,127 --> 01:42:15,528
What a fucking slut, man!
3214
01:42:16,063 --> 01:42:18,732
Stop hiding, coward!
3215
01:42:22,236 --> 01:42:24,404
We're not going anywhere.
3216
01:42:38,019 --> 01:42:39,653
What are you boys doing here?
3217
01:42:40,621 --> 01:42:43,156
You're not supposed to be here.
What's going on?
3218
01:42:44,392 --> 01:42:45,659
Where's Mira?
3219
01:42:51,966 --> 01:42:55,235
- What?
- Mira and that boy Sri.
3220
01:42:55,603 --> 01:42:56,836
What about them?
3221
01:42:57,238 --> 01:42:58,505
Ask her, you will know.
3222
01:42:58,639 --> 01:43:02,008
Tell me what's going on.
want to know why you boys are here.
3223
01:43:02,209 --> 01:43:03,977
I can't even tell you, ma'am.
3224
01:43:10,751 --> 01:43:11,885
What the hell!
3225
01:43:12,019 --> 01:43:14,154
- What the fuck, Priya!
- What?
3226
01:43:14,255 --> 01:43:15,789
What were you doing?
3227
01:43:23,731 --> 01:43:26,366
Has this boy Sri
been coming to your place?
3228
01:43:27,768 --> 01:43:29,502
- Mira...
3229
01:43:30,838 --> 01:43:32,505
I know you very well.
3230
01:43:33,507 --> 01:43:34,641
Don't lie to me.
3231
01:43:34,842 --> 01:43:36,743
Ma'am, Hardik proposed to me.
3232
01:43:36,877 --> 01:43:39,579
I said no, and this is how
he's taking his revenge.
3233
01:43:43,250 --> 01:43:44,651
Yeah, coming.
3234
01:43:45,219 --> 01:43:46,619
Just a minute.
3235
01:43:51,525 --> 01:43:52,892
What happened?
3236
01:43:54,361 --> 01:43:55,628
They chased me.
3237
01:43:56,397 --> 01:43:57,764
I want to go home.
3238
01:43:58,332 --> 01:44:00,366
- You okay?
- I want to go home.
3239
01:44:00,534 --> 01:44:01,501
Okay.
3240
01:44:02,103 --> 01:44:05,772
- Who chased you?
- The boys outside. They're still there.
3241
01:44:07,141 --> 01:44:08,875
Mira has complained
about them before.
3242
01:44:09,076 --> 01:44:10,710
They were even suspended.
3243
01:44:11,011 --> 01:44:12,345
This is a separate matter.
3244
01:44:14,381 --> 01:44:16,750
They think that Mira
and this boy Srinivas...
3245
01:44:16,951 --> 01:44:19,152
- I think you know him?
- Yeah.
3246
01:44:20,221 --> 01:44:21,788
They say that...
3247
01:44:22,323 --> 01:44:25,358
Mira has been quite inappropriate.
3248
01:44:25,726 --> 01:44:28,027
- How so?
- Having relations with Sri.
3249
01:44:28,863 --> 01:44:30,730
And you believe these rumors?
3250
01:44:31,599 --> 01:44:33,133
I wanted to talk to her.
3251
01:44:33,367 --> 01:44:35,702
If it were true,
then it would mean expulsion.
3252
01:44:36,103 --> 01:44:37,504
Those boys are hooligans.
3253
01:44:38,105 --> 01:44:40,507
Mira's been the top student
here since years.
3254
01:44:40,641 --> 01:44:43,977
She's the Head Prefect.
How are you trusting them over her?
3255
01:44:44,145 --> 01:44:46,146
Her performance dipped
in the last tests.
3256
01:44:46,247 --> 01:44:48,414
In one test!
She was sick.
3257
01:44:48,616 --> 01:44:52,385
It seems that this with Sri
has been going on for a while.
3258
01:44:53,487 --> 01:44:56,656
- And he's been coming to your place.
- So?
3259
01:44:59,527 --> 01:45:01,761
I decide who comes to my home.
3260
01:45:04,532 --> 01:45:05,865
Anyway, thank you.
3261
01:45:06,000 --> 01:45:07,400
Come, Mira. Let's go.
3262
01:45:30,624 --> 01:45:31,624
Get up.
3263
01:46:54,909 --> 01:46:56,776
Hi, Anita.
How are you?
3264
01:46:59,947 --> 01:47:02,115
- You okay?
- Yes, I'm okay.
3265
01:47:02,283 --> 01:47:03,149
Come.
3266
01:47:09,456 --> 01:47:11,357
I did come back to the rooftop
3267
01:47:11,792 --> 01:47:13,993
but you had already left by then.
3268
01:47:16,764 --> 01:47:18,631
I did get you the rooftop keys.
3269
01:47:18,899 --> 01:47:21,267
- From Miss Bansal?
- I told you.
3270
01:47:21,769 --> 01:47:23,236
What did you tell her?
3271
01:47:24,004 --> 01:47:27,106
Just that I wanted to teach
a class on the terrace and...
3272
01:47:27,274 --> 01:47:30,143
how she's the only teacher
I learnt anything from.
3273
01:47:30,511 --> 01:47:31,778
Is it true?
3274
01:47:33,147 --> 01:47:34,113
No.
3275
01:47:34,281 --> 01:47:35,248
But...
3276
01:47:36,150 --> 01:47:37,483
she likes hearing that.
3277
01:47:39,887 --> 01:47:42,622
So you just said it like that?
3278
01:47:43,157 --> 01:47:44,490
You didn't mean it?
3279
01:47:45,659 --> 01:47:46,526
No.
3280
01:47:52,900 --> 01:47:56,402
What do you mean when you say,
"People also have keys"?
3281
01:47:57,638 --> 01:48:00,139
Sometimes it's an actual rooftop key.
3282
01:48:02,609 --> 01:48:04,610
But when you said it that day,
3283
01:48:05,012 --> 01:48:06,379
what did you mean?
3284
01:48:08,248 --> 01:48:10,650
It's just understanding
how people work,
3285
01:48:11,418 --> 01:48:12,986
what they really want.
3286
01:48:26,266 --> 01:48:27,367
What about me?
3287
01:48:28,836 --> 01:48:31,104
- Do I have a key?
- You do.
3288
01:48:32,506 --> 01:48:33,573
What is it?
3289
01:48:34,742 --> 01:48:37,276
No bullshit. That's your key.
3290
01:48:37,745 --> 01:48:39,145
It's a good one.
3291
01:48:47,521 --> 01:48:50,656
I also want to know this key thing.
What is it?
3292
01:48:52,860 --> 01:48:53,960
Nothing.
3293
01:48:55,462 --> 01:48:56,896
What's my key?
3294
01:48:58,899 --> 01:49:02,168
You really like it
when I enjoy your food. Right?
3295
01:49:05,873 --> 01:49:07,006
That's my key?
3296
01:49:07,374 --> 01:49:08,408
I think so.
3297
01:49:19,219 --> 01:49:20,219
Food?
3298
01:49:21,989 --> 01:49:24,223
What? You asked me to eat a lot.
3299
01:49:24,358 --> 01:49:25,758
I have been doing that.
3300
01:49:29,029 --> 01:49:30,396
No bullshit.
3301
01:49:33,133 --> 01:49:34,267
What is it?
3302
01:49:35,636 --> 01:49:37,136
Tell me the truth.
3303
01:49:39,273 --> 01:49:40,373
You know her...
3304
01:49:40,874 --> 01:49:42,275
She needs attention.
3305
01:49:44,044 --> 01:49:45,745
That works in our favor though.
3306
01:49:48,849 --> 01:49:50,383
So you're using her?
3307
01:49:51,285 --> 01:49:54,020
No! But that's how we get to meet.
3308
01:49:55,656 --> 01:49:57,023
Come on, Mira.
3309
01:49:57,391 --> 01:49:58,991
It's nothing you don't know.
3310
01:50:17,277 --> 01:50:19,245
Can I come back next week?
3311
01:52:31,378 --> 01:52:32,511
You want oil?
3312
01:52:41,622 --> 01:52:42,622
Mira!
3313
01:52:42,756 --> 01:52:44,490
Sorry, sorry!
3314
01:52:46,660 --> 01:52:47,593
Hold this.
3315
01:53:54,895 --> 01:53:56,896
Oil will come on your face.
203249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.