All language subtitles for Deadpool.Wolverine.2024.REPACK.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:34,490 --> 00:00:37,780 That logo music just gets you pumped. 4 00:00:37,870 --> 00:00:39,580 Right? 5 00:00:39,660 --> 00:00:42,456 I'm sorry. I just, I'm excited to be here. It's been a while. 6 00:00:42,540 --> 00:00:43,666 You know, for a long time, 7 00:00:43,750 --> 00:00:45,460 I wasn't sure I'd ever be back. 8 00:00:45,540 --> 00:00:46,580 Disney bought Fox, 9 00:00:46,670 --> 00:00:48,296 there was a whole boring rights issue, 10 00:00:48,380 --> 00:00:49,416 blabbity-blabbity-blah. 11 00:00:49,500 --> 00:00:52,470 But then, it turned out, they wanted me. 12 00:00:52,550 --> 00:00:55,050 The one guy who shouldn't even have his own movie, 13 00:00:55,140 --> 00:00:56,720 much less a franchise. 14 00:00:56,800 --> 00:00:59,390 Marvel's so stupid. 15 00:01:00,140 --> 00:01:02,040 Look, we know the title of this thing. 16 00:01:02,060 --> 00:01:03,730 So, I know what you're wondering. 17 00:01:03,810 --> 00:01:05,010 How are we gonna do this 18 00:01:05,020 --> 00:01:07,650 without dishonoring Logan's memory? 19 00:01:08,270 --> 00:01:09,440 And I'll tell you how. 20 00:01:10,440 --> 00:01:11,440 We're not. 21 00:01:13,450 --> 00:01:15,530 I'm gonna let you in on a little secret. 22 00:01:15,610 --> 00:01:17,950 Wolverine is not dead. 23 00:01:18,030 --> 00:01:21,040 Sure, it made for a perfect ending to a very sad story. 24 00:01:21,120 --> 00:01:24,410 But that's not how regenerative healing factors work. 25 00:01:24,500 --> 00:01:27,960 You think I wanna be out here in beautiful downtown North Dakota, 26 00:01:28,040 --> 00:01:30,880 digging up the one and only Wolverine? No, thank you. 27 00:01:31,380 --> 00:01:33,760 But the fate of my entire world is at stake. 28 00:01:33,840 --> 00:01:37,010 He may not be living his best life, but he sure as hell ain't 29 00:01:37,760 --> 00:01:39,140 dead. 30 00:01:44,060 --> 00:01:45,060 Bingo. 31 00:01:45,850 --> 00:01:46,850 Yahtzee. 32 00:01:50,150 --> 00:01:52,980 Yes, yes, yes, yes, yes. 33 00:01:56,610 --> 00:01:57,610 Damn it! 34 00:01:58,700 --> 00:02:01,330 Son of a bitch! 35 00:02:03,120 --> 00:02:04,200 You... 36 00:02:06,660 --> 00:02:10,000 Christ. Motherfucker! 37 00:02:10,080 --> 00:02:11,590 My world is fuck... 38 00:02:11,670 --> 00:02:14,090 That was weird. 39 00:02:14,590 --> 00:02:15,670 I'm much calmer now. 40 00:02:17,510 --> 00:02:20,140 Look, I'm not a man of science. 41 00:02:20,220 --> 00:02:23,180 But you seem incredibly passed away. 42 00:02:27,020 --> 00:02:28,270 But it's good to see ya. 43 00:02:28,350 --> 00:02:31,690 I gotta be honest, I've always wanted to ride with you, Log. 44 00:02:31,770 --> 00:02:32,776 You and me getting into it. 45 00:02:32,860 --> 00:02:36,490 Deadpool and Wolverine just fuckin' shit up. 46 00:02:36,570 --> 00:02:39,280 Can you imagine the fun, the chaos... 47 00:02:39,910 --> 00:02:40,910 the residuals? 48 00:02:42,080 --> 00:02:43,200 "G'day, mate. 49 00:02:43,280 --> 00:02:45,076 "There's nothing that'll bring me back to life faster 50 00:02:45,160 --> 00:02:47,580 "than a big bag of Marvel cash." 51 00:02:48,210 --> 00:02:50,420 Me too, Hugh. 52 00:02:51,170 --> 00:02:53,380 But, no. No, no, no. 53 00:02:54,380 --> 00:02:57,920 You had to get all noble and die for real. 54 00:02:58,010 --> 00:02:59,720 Goddamn it! 55 00:03:01,430 --> 00:03:03,510 I could really use your help right now. 56 00:03:14,400 --> 00:03:15,400 Wait! 57 00:03:16,230 --> 00:03:18,320 I'm warning you, I'm not alone. 58 00:03:18,400 --> 00:03:19,990 Wade Winston Wilson, 59 00:03:20,780 --> 00:03:22,906 you are under arrest by the Time Variance Authority... 60 00:03:22,990 --> 00:03:24,160 Oof. 61 00:03:24,240 --> 00:03:26,206 - for too many crimes to list. - Come out... 62 00:03:26,290 --> 00:03:28,500 and we'll extend you the courtesy 63 00:03:28,580 --> 00:03:30,166 - of taking you in one piece. - Death by day-player. 64 00:03:30,250 --> 00:03:31,670 Last chance. 65 00:03:31,750 --> 00:03:33,000 Throw out your weapons 66 00:03:33,080 --> 00:03:34,920 and come out peacefully. 67 00:03:35,000 --> 00:03:36,800 I'm not gonna give you my weapons, 68 00:03:36,880 --> 00:03:39,010 but I promise not to use them. 69 00:03:40,170 --> 00:03:42,890 There are two hundred and six bones in the human body. 70 00:03:42,970 --> 00:03:45,420 Two hundred and seven if I'm watching Gossip Girl. 71 00:03:55,060 --> 00:03:56,400 Okay, peanut. 72 00:03:56,480 --> 00:03:58,580 Guess we're getting that team-up after all. 73 00:05:08,220 --> 00:05:09,930 Maradona from outside the box! 74 00:05:10,010 --> 00:05:13,730 {\an8}Goal! 75 00:06:00,190 --> 00:06:01,400 Come on, big fella. 76 00:06:40,650 --> 00:06:42,940 I am soaking wet right now. 77 00:06:46,030 --> 00:06:48,400 To be clear, I'm not proud of any of this. 78 00:06:48,490 --> 00:06:51,320 The wanton violence, the whiff of necrophilia. 79 00:06:51,410 --> 00:06:52,490 It isn't who I am. 80 00:06:52,580 --> 00:06:53,990 It isn't who I wanna be. 81 00:06:54,080 --> 00:06:55,330 Who I wanna be? 82 00:06:55,410 --> 00:06:57,160 Well, to help you understand that, 83 00:06:57,250 --> 00:06:58,500 I've gotta take you back. 84 00:06:58,500 --> 00:07:01,130 A little joyride I took through space and time, 85 00:07:01,210 --> 00:07:03,630 to the day that changed everything. 86 00:07:15,850 --> 00:07:17,600 {\an8}I can't believe I'm finally here. 87 00:07:17,680 --> 00:07:20,310 {\an8}I've waited for this moment for so long. 88 00:07:21,560 --> 00:07:23,770 Thank you, sir, for seeing me. 89 00:07:24,570 --> 00:07:26,730 I... I firmly believe 90 00:07:26,820 --> 00:07:29,950 that my services could be of great use to your organization. 91 00:07:30,030 --> 00:07:31,110 Now, I know 92 00:07:31,200 --> 00:07:33,486 I was caught smashturbating in the lobby of Stark Tower, 93 00:07:33,570 --> 00:07:34,946 - but I can assure you that-- - Smashturbating? 94 00:07:35,030 --> 00:07:36,286 I'm sorry, what... what was that? 95 00:07:36,370 --> 00:07:40,750 No, I'm sorry. That... That's when you get those toy Hulk hands, right? 96 00:07:40,830 --> 00:07:43,230 And then you just, you look down, and you just... 97 00:07:43,750 --> 00:07:46,086 you brace yourself, and you ravage the midsection. 98 00:07:46,170 --> 00:07:48,086 - Pinch the... Yeah. Okay. - I get it. Okay, thank you. 99 00:07:48,170 --> 00:07:50,006 - The picture's painted. - You get the gist. 100 00:07:50,090 --> 00:07:52,340 Uh, what exactly brings you here today? 101 00:07:52,430 --> 00:07:55,220 Why am I... Wow. Okay. Uh... 102 00:07:55,300 --> 00:07:57,270 I... I care. 103 00:07:57,350 --> 00:08:00,100 I know I turn everything into a joke, but I... 104 00:08:02,190 --> 00:08:04,810 I care, and I wanna use that feeling... 105 00:08:06,190 --> 00:08:07,610 for something important. 106 00:08:07,690 --> 00:08:09,490 I... I wanna matter. 107 00:08:12,200 --> 00:08:14,120 I need to show my girl that I matter. 108 00:08:15,490 --> 00:08:16,490 And... 109 00:08:17,160 --> 00:08:19,286 You know, I feel like I'm wasting the good stuff here. 110 00:08:19,370 --> 00:08:20,666 Is the man not gonna be joining us? 111 00:08:20,750 --> 00:08:21,830 - The man? - Yeah. 112 00:08:21,910 --> 00:08:23,960 I should save this if he's gonna... 113 00:08:24,040 --> 00:08:26,006 Uh, as far as you're concerned right now, I'm the man. 114 00:08:26,090 --> 00:08:27,750 - No. - The man is me. 115 00:08:27,840 --> 00:08:30,670 I am the man in this circumstance. 116 00:08:30,760 --> 00:08:31,970 - Mm. - He doesn't do 117 00:08:32,050 --> 00:08:33,470 this kind of thing anymore. 118 00:08:33,550 --> 00:08:34,550 - Cameos? - Meetings. 119 00:08:34,640 --> 00:08:36,056 - Meetings. - Entry-level meetings. 120 00:08:36,140 --> 00:08:37,140 Entry-level? 121 00:08:37,220 --> 00:08:39,220 Aren't you the chauffeur... 122 00:08:39,310 --> 00:08:41,310 - maybe? - I... Common misconception. 123 00:08:41,390 --> 00:08:42,890 - Okay. - I did begin my career 124 00:08:42,940 --> 00:08:44,520 as Mr. Stark's driver. 125 00:08:44,600 --> 00:08:45,606 - Okay. - Quickly pivoted to... 126 00:08:45,690 --> 00:08:47,440 - Chauffeur. - the Head of Security. 127 00:08:47,440 --> 00:08:49,276 The Head of... Of course, yes, yes, yes. 128 00:08:49,360 --> 00:08:52,320 And why I am vetting your rรฉsumรฉ. 129 00:08:52,400 --> 00:08:54,576 You seem to have left out whether or not you had 130 00:08:54,660 --> 00:08:56,780 any experience as a member of a team. 131 00:08:56,870 --> 00:08:58,696 Could you maybe add a little bit of perspective there? 132 00:08:58,780 --> 00:09:00,956 Oh. No, yes, of course. I was Special Forces... 133 00:09:01,040 --> 00:09:02,120 - Okay. - but I was... 134 00:09:02,210 --> 00:09:03,620 Mainly, I was team leader... 135 00:09:03,710 --> 00:09:04,996 founder, really, of X-Force. 136 00:09:05,080 --> 00:09:06,956 Sadly, they... they all perished in action though. 137 00:09:07,040 --> 00:09:08,750 Oh. How exactly did that happen? 138 00:09:08,840 --> 00:09:10,546 Well, the police say gravity, but if... 139 00:09:10,630 --> 00:09:12,136 Just between us, they didn't test well 140 00:09:12,220 --> 00:09:13,546 - in the focus group. - I see. 141 00:09:13,630 --> 00:09:15,180 - Particularly Cable. - X-Force. 142 00:09:15,220 --> 00:09:17,386 Whoa, whoa, whoa. Look, I can see this isn't going well. 143 00:09:17,470 --> 00:09:18,716 Please stop writing. Look, I... I... 144 00:09:18,800 --> 00:09:20,600 I'm just... I wanna be an Avenger. 145 00:09:22,480 --> 00:09:24,100 I wanna be an Avenger. 146 00:09:26,150 --> 00:09:27,700 Why do you wanna be an Avenger? 147 00:09:28,060 --> 00:09:30,896 Look around you. I mean, they're the... they're the best of the best. 148 00:09:30,980 --> 00:09:32,990 And... And what they do matters. 149 00:09:33,070 --> 00:09:34,360 I need to be an Avenger. 150 00:09:35,360 --> 00:09:37,950 Sir, my girl has kinda had it with my shtick, 151 00:09:38,030 --> 00:09:39,740 and I... if I don't, you know, 152 00:09:39,830 --> 00:09:42,166 turn things around and do something with my "gifts," 153 00:09:42,250 --> 00:09:43,876 I don't think it's gonna really work out for me, 154 00:09:43,960 --> 00:09:45,210 and I wouldn't blame her. 155 00:09:46,250 --> 00:09:50,710 Avengers are a very unique group of superheroes 156 00:09:50,800 --> 00:09:51,876 that stand for something 157 00:09:51,960 --> 00:09:54,840 more than just fighting and wearing costumes. 158 00:09:54,920 --> 00:09:57,840 I mean, people look up to us. Kids look up to us. 159 00:09:57,930 --> 00:09:59,230 - They-- - I'm sorry. "Us"? 160 00:09:59,300 --> 00:10:01,300 I wasn't aware that you were an Avenger. 161 00:10:01,720 --> 00:10:02,846 Avengers-adjacent, technically. 162 00:10:02,930 --> 00:10:04,436 Oh, wow. What's your superpower? 163 00:10:04,520 --> 00:10:07,060 Is it parallel parking? I am so sorry. 164 00:10:07,140 --> 00:10:08,350 That was cruel. 165 00:10:08,440 --> 00:10:10,790 I lash out when I'm nervous. Won't happen again. 166 00:10:10,820 --> 00:10:12,196 - Let's cut to the chase. - Please. 167 00:10:12,280 --> 00:10:13,690 You just said moments ago 168 00:10:13,780 --> 00:10:15,950 that you wanted to be an Avenger because 169 00:10:16,570 --> 00:10:17,570 you need it. 170 00:10:18,200 --> 00:10:19,320 Yes, sir, I do. 171 00:10:19,410 --> 00:10:20,946 But the Avengers don't do the job 172 00:10:21,030 --> 00:10:22,540 because they need it. 173 00:10:22,620 --> 00:10:24,670 They do the job because people need them. 174 00:10:25,750 --> 00:10:27,160 Do you see the distinction? 175 00:10:28,960 --> 00:10:30,290 Yes, sir. 176 00:10:31,250 --> 00:10:32,800 Please, Mr. Hogan. 177 00:10:32,880 --> 00:10:36,670 I don't wanna spend the rest of my life like an annoying one-trick pony. 178 00:10:39,090 --> 00:10:40,090 All right. 179 00:10:41,050 --> 00:10:43,060 Oh, my God, you're standing. 180 00:10:43,140 --> 00:10:45,306 - Yeah, now's the time that we stand. - Damn it. 181 00:10:45,390 --> 00:10:46,726 Now, the problem might be that 182 00:10:46,810 --> 00:10:49,350 you're reaching a little... little too high. 183 00:10:49,440 --> 00:10:51,860 Aim for the middle, and you'll never miss. 184 00:10:51,940 --> 00:10:55,026 Right? I think you got a good heart. I believe what you're saying. 185 00:10:55,110 --> 00:10:56,566 But not everybody's the world-saving type. 186 00:10:56,650 --> 00:10:58,240 I'm not, and I'm happy. 187 00:10:58,950 --> 00:11:00,660 Right? I found my place. 188 00:11:01,490 --> 00:11:02,620 Find your place. 189 00:11:03,870 --> 00:11:05,370 All right? Get back out there. 190 00:11:06,040 --> 00:11:07,456 - We'll keep an eye on you. - Okay. 191 00:11:07,540 --> 00:11:08,790 Good luck. 192 00:11:09,710 --> 00:11:12,290 - Mm. Mm-hmm. - Mm-hmm. 193 00:11:12,380 --> 00:11:14,920 Fetch the car. I wanna hit Shake Shack. 194 00:11:15,000 --> 00:11:16,420 Rejection makes me hungy. 195 00:11:17,630 --> 00:11:18,970 - No, no. Please. - No? 196 00:11:19,050 --> 00:11:20,590 - Yeah, no, no, no. - Okay. 197 00:11:20,680 --> 00:11:21,760 Okay, thank you. 198 00:11:23,600 --> 00:11:24,930 You know what they say. 199 00:11:25,600 --> 00:11:26,890 When one door closes, 200 00:11:28,350 --> 00:11:29,940 your locker at work opens. 201 00:11:39,740 --> 00:11:42,890 Now let's go sell some certified pre-owned vehicles, motherfu... 202 00:11:45,240 --> 00:11:48,200 Technically, the... the Carnival's not a minivan. 203 00:11:49,330 --> 00:11:50,330 It's an MPV. 204 00:11:50,410 --> 00:11:53,040 So how does the Kia compare to the Honda Odyssey? 205 00:11:53,130 --> 00:11:54,796 The Odyssey? That's a great question. 206 00:11:54,880 --> 00:11:56,880 Um, it doesn't fucking suck. 207 00:11:56,960 --> 00:11:59,336 You know, you can answer the question without swearing. 208 00:11:59,420 --> 00:12:01,720 I'm sorry, Tammy, I don't... I don't have kids. 209 00:12:02,050 --> 00:12:03,750 Not that I haven't dreamt of that, 210 00:12:03,800 --> 00:12:05,850 but I don't have a lot of vaginal sex. 211 00:12:08,890 --> 00:12:10,726 {\an8}- You'll get 'em next time, pal. - Yeah. 212 00:12:10,810 --> 00:12:13,260 And look, you can always go back to superhero-ing. 213 00:12:13,310 --> 00:12:15,860 I mean, I know I'd like to see you back in the suit. 214 00:12:16,110 --> 00:12:18,396 I don't keep it in my locker so that I can wear it. 215 00:12:18,480 --> 00:12:21,450 I keep it in my locker in case we need to saddle up again. 216 00:12:21,530 --> 00:12:24,370 Hey, hey, hey. What is that doing in there? 217 00:12:24,450 --> 00:12:25,530 I'm done. 218 00:12:27,370 --> 00:12:28,370 I'm done. 219 00:12:29,370 --> 00:12:31,250 And I'm fine with being done. 220 00:12:31,330 --> 00:12:33,040 Look, is sales the best match? 221 00:12:33,120 --> 00:12:34,210 Probably not. 222 00:12:34,290 --> 00:12:37,460 Is this the life that I always imagined for myself? Fuck no. 223 00:12:38,750 --> 00:12:41,300 But this is the right fit for me, Sugar Bear, it is. 224 00:12:41,380 --> 00:12:42,760 Okay, Mr. Wilson. 225 00:12:42,840 --> 00:12:44,840 I'm just saying, once a month, 226 00:12:44,930 --> 00:12:46,970 we could go on a little mission. 227 00:12:47,050 --> 00:12:49,770 We're human beings. We crave purpose. 228 00:12:49,850 --> 00:12:51,600 After all, we're Deadpool. 229 00:12:51,680 --> 00:12:54,150 Please stop saying that. We're not Deadpool. 230 00:12:54,230 --> 00:12:55,730 I'm not even Deadpool anymore. 231 00:12:56,610 --> 00:12:59,320 Well, if you're gonna have a midlife crisis, go big. 232 00:12:59,400 --> 00:13:01,360 A few years ago, a friend of mine 233 00:13:01,440 --> 00:13:03,650 got his nipples pierced with a titanium chain 234 00:13:03,740 --> 00:13:06,780 that goes down and attaches to his Van Johnson. 235 00:13:10,950 --> 00:13:13,250 Are... Are you feeling grumplestiltskin 236 00:13:13,330 --> 00:13:14,630 'cause it's your birthday? 237 00:13:16,000 --> 00:13:17,000 What? 238 00:13:17,840 --> 00:13:18,840 No. 239 00:13:19,880 --> 00:13:20,880 No. 240 00:13:24,300 --> 00:13:26,340 Surprise! 241 00:13:26,430 --> 00:13:28,680 Hey, you guys are lucky I'm not armed. 242 00:13:29,680 --> 00:13:30,640 Get in here. 243 00:13:30,720 --> 00:13:32,970 If this were six years ago, you'd all be dead. 244 00:13:33,020 --> 00:13:34,770 So then, he gets out of the cab, 245 00:13:34,850 --> 00:13:35,976 and you will not believe it. 246 00:13:36,060 --> 00:13:37,900 I turn around, and what do I find? 247 00:13:37,980 --> 00:13:39,860 - AirPods. His AirPods. - His AirPods! 248 00:13:39,940 --> 00:13:41,140 - Come on. - Crazy story. 249 00:13:41,150 --> 00:13:43,490 - Every time. Come on. - Every single time. 250 00:13:45,700 --> 00:13:47,200 Make any sales today? 251 00:13:47,280 --> 00:13:48,740 You know I didn't. 252 00:13:48,820 --> 00:13:51,956 Did you sell any dreamcatchers on Etsy or whatever it is that you do? 253 00:13:52,040 --> 00:13:53,666 Our rent's due in three days, Wade. 254 00:13:53,750 --> 00:13:55,050 I can't keep carrying you. 255 00:13:55,080 --> 00:13:56,870 Relax. I have the money. 256 00:13:56,960 --> 00:13:59,170 I sold some old blood pressure medication 257 00:13:59,250 --> 00:14:00,300 I found lying around. 258 00:14:00,340 --> 00:14:02,170 You tryin' to kill me, motherfucker? 259 00:14:02,250 --> 00:14:04,426 I'm not the one dousing everything in salt, motherfucker. 260 00:14:04,510 --> 00:14:08,510 I pray every day that fire finds your body 261 00:14:08,590 --> 00:14:10,890 and finishes the job God didn't have 262 00:14:10,970 --> 00:14:12,670 - the nuts to do. - That's hurtful. 263 00:14:12,720 --> 00:14:15,516 If you could hear the look on my face, you'd smell how sad I am. 264 00:14:15,600 --> 00:14:17,020 You watched anything good? 265 00:14:17,100 --> 00:14:18,770 Great British Bake Off. 266 00:14:18,850 --> 00:14:20,230 Oh, goddamn. 267 00:14:20,310 --> 00:14:22,566 That show stood between me and suicide for 10 years. 268 00:14:22,650 --> 00:14:25,280 Those are my feelings on abortion, religious freedom, 269 00:14:25,360 --> 00:14:27,530 animal rights, privacy rights, vaccines, 270 00:14:27,610 --> 00:14:29,860 free-market capitalism, global climate change. 271 00:14:29,910 --> 00:14:32,210 Yeah, duh-duh-duh. No, no speaking lines, Buck. 272 00:14:32,740 --> 00:14:34,200 - Hi, Yukio. - Hi, Wade. 273 00:14:34,910 --> 00:14:36,500 Nice fake o'clock shadow. 274 00:14:37,580 --> 00:14:40,750 It's a summer balayage. From the French. 275 00:14:40,830 --> 00:14:44,210 It's meant to mimic the natural highlights of the sun. 276 00:14:44,300 --> 00:14:46,170 - It's a toupรฉe. - It's a hair system. 277 00:14:46,260 --> 00:14:47,930 I love your hair system, Wade. 278 00:14:48,010 --> 00:14:49,390 Thank you. Heh. 279 00:14:49,470 --> 00:14:50,970 Wanna do some cocaine? 280 00:14:51,050 --> 00:14:54,520 Hey, cocaine is the one thing that Feige said is off limits. 281 00:14:54,600 --> 00:14:56,226 What about Bolivian marching powder? 282 00:14:56,310 --> 00:14:58,476 They know all the slang terms. They have a list. 283 00:14:58,560 --> 00:15:00,316 - Even snowboarding? - Even disco dust. 284 00:15:00,400 --> 00:15:01,396 White girl interrupted? 285 00:15:01,480 --> 00:15:02,896 - Even Forrest Bump. - Booger sugar? 286 00:15:02,980 --> 00:15:04,236 I wouldn't even try powdered gonuts. 287 00:15:04,320 --> 00:15:07,700 - Do you wanna build a snowman? - Yes. But I can't. 288 00:15:09,360 --> 00:15:10,360 Pull here. 289 00:15:10,860 --> 00:15:11,870 - Here? - Yeah. 290 00:15:13,030 --> 00:15:14,930 - What happened? - That's the fun part. 291 00:15:16,200 --> 00:15:18,000 - Thanks for coming. - Yeah. 292 00:15:18,080 --> 00:15:19,460 How's work? 293 00:15:19,540 --> 00:15:21,080 Oh, I got a promotion. 294 00:15:22,040 --> 00:15:23,040 No way. 295 00:15:23,130 --> 00:15:26,340 Yeah. It's mind-numbing middle management, but I'm happy. 296 00:15:26,420 --> 00:15:27,420 That's great. 297 00:15:29,430 --> 00:15:31,480 - You, uh, seeing anyone? - How about you? 298 00:15:31,800 --> 00:15:33,350 Um... Yeah. 299 00:15:33,850 --> 00:15:36,270 A guy from work. Dermot. 300 00:15:36,350 --> 00:15:37,640 Dermot. 301 00:15:37,730 --> 00:15:39,180 - He's kind. - Good. 302 00:15:39,270 --> 00:15:40,270 Likes to go hiking. 303 00:15:40,890 --> 00:15:42,400 Hasn't gotten me shot yet. 304 00:15:42,480 --> 00:15:44,610 Well, it's the early days. 305 00:15:48,570 --> 00:15:50,490 What about you? You seeing anyone? 306 00:15:50,570 --> 00:15:51,570 Mm... 307 00:15:51,660 --> 00:15:53,366 No, no, I live in a one-bedroom apartment. 308 00:15:53,450 --> 00:15:54,850 I share a bed with Blind Al. 309 00:15:56,290 --> 00:15:58,410 Okay. 310 00:15:58,500 --> 00:15:59,790 - All right. - All right. 311 00:16:04,880 --> 00:16:06,420 - Speech! Speech! - Yes! 312 00:16:06,500 --> 00:16:08,380 All right. Okay, okay, okay. Uh... 313 00:16:09,340 --> 00:16:10,420 Birthdays. 314 00:16:10,510 --> 00:16:13,176 Boy, every spin around the moon is a new adventure indeed. 315 00:16:13,260 --> 00:16:15,390 - Sun, dumbass. - Okay, round-earther. 316 00:16:17,060 --> 00:16:18,846 - Where was I? - The adventure of life. 317 00:16:18,930 --> 00:16:20,020 Right. Um... 318 00:16:20,100 --> 00:16:21,800 It's been a challenging few years. 319 00:16:22,520 --> 00:16:23,816 Haven't seen you guys in a while. 320 00:16:23,900 --> 00:16:26,070 Been through a lot, uh, change of life. 321 00:16:26,150 --> 00:16:28,150 - Menopause? - Bitch, are you improv-ing? 322 00:16:28,230 --> 00:16:29,780 - Mm-mm. - Sorry. 323 00:16:30,740 --> 00:16:32,696 I'm sorry that you had to see that, Yukio. 324 00:16:32,780 --> 00:16:34,370 - It's okay. - Yeah. 325 00:16:35,490 --> 00:16:36,700 But I'm happy. 326 00:16:36,780 --> 00:16:41,330 You know, and that's... that's because of each and every one of you. 327 00:16:41,410 --> 00:16:43,290 I guess, what I'm trying to say is 328 00:16:43,370 --> 00:16:44,836 how proud I am, how grateful I am 329 00:16:44,920 --> 00:16:46,250 to be standing in a room 330 00:16:46,340 --> 00:16:49,090 with every single person I love. 331 00:16:55,090 --> 00:16:57,600 I'm the luckiest man alive. 332 00:16:58,760 --> 00:16:59,770 Make a wish, buddy. 333 00:16:59,850 --> 00:17:02,520 Ten-four, good buddy. 334 00:17:02,600 --> 00:17:03,730 Going down. 335 00:17:09,730 --> 00:17:10,980 Wade Wilson? 336 00:17:11,070 --> 00:17:12,610 Oh, yeah. Dancers. 337 00:17:12,700 --> 00:17:14,250 Dopinder must have ordered you. 338 00:17:14,530 --> 00:17:16,430 Are those supposed to be cop costumes? 339 00:17:16,570 --> 00:17:17,830 Never mind. 340 00:17:17,910 --> 00:17:20,060 Take your clothes off but leave the helmets. 341 00:17:20,120 --> 00:17:21,520 And this isn't Pretty Woman. 342 00:17:22,200 --> 00:17:23,460 We're kissing. All right? 343 00:17:23,540 --> 00:17:25,540 What song do you guys normally dance to? 344 00:17:26,580 --> 00:17:29,380 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 345 00:17:29,460 --> 00:17:30,910 Is that supposed to be scary? 346 00:17:30,960 --> 00:17:32,970 Pegging isn't new for me, friendo. 347 00:17:33,050 --> 00:17:34,100 But it is for Disney. 348 00:17:35,260 --> 00:17:36,256 Ah, ta, ta, ta, ta, ta! 349 00:17:36,340 --> 00:17:38,290 Okay, I've never been a natural bottom, 350 00:17:38,300 --> 00:17:40,220 so we're gonna take things real slow. 351 00:17:40,310 --> 00:17:42,100 And I want some crazy eye contact. 352 00:17:42,180 --> 00:17:43,310 Not you. You. 353 00:17:43,890 --> 00:17:45,766 Can't see your eyes through the mask, but I can feel them. 354 00:17:45,850 --> 00:17:47,316 We're gonna move on down the hallway 355 00:17:47,400 --> 00:17:49,396 so we can spare a cleanup on aisle asshole. 356 00:17:49,480 --> 00:17:50,646 How's everyone feel about this plan? 357 00:17:50,730 --> 00:17:53,990 - I don't like you. - Yes. Let's hold on to that attitude. 358 00:17:54,070 --> 00:17:55,650 And we're gonna do it angry. 359 00:18:13,920 --> 00:18:14,970 Mr. Wilson... 360 00:18:17,010 --> 00:18:19,890 you appear to have soiled yourself while unconscious. 361 00:18:19,970 --> 00:18:22,180 I wasn't unconscious. Who are you? 362 00:18:22,260 --> 00:18:24,520 I go by the name of Paradox. 363 00:18:24,600 --> 00:18:28,020 Mr. Paradox. And you're sitting here at the TVA. 364 00:18:28,100 --> 00:18:30,730 The Time Variance Authority. 365 00:18:30,810 --> 00:18:32,660 We're really a watchdog organization, 366 00:18:32,730 --> 00:18:35,280 except we're more lighthearted than that sounds, 367 00:18:35,360 --> 00:18:38,740 with a sort of throwback, ironic twist. 368 00:18:38,820 --> 00:18:40,420 And we're in charge of defending 369 00:18:40,450 --> 00:18:43,120 what's known as the Sacred Timeline. 370 00:18:43,200 --> 00:18:46,460 Holy fuck. That is a shit-ton of exposition for a threequel. 371 00:18:46,540 --> 00:18:48,376 Is this because I used Cable's time machine? 372 00:18:48,460 --> 00:18:50,166 Brought a couple of people back to life, 373 00:18:50,250 --> 00:18:51,290 then I destroyed it. 374 00:18:51,380 --> 00:18:52,836 - That was a long time ago. - Yes, 375 00:18:52,920 --> 00:18:55,550 we're aware of your abuse of your timeline. 376 00:18:55,630 --> 00:18:57,970 And you were so abusive of it. 377 00:18:58,470 --> 00:19:00,680 Uh, no, it has nothing to do with that. 378 00:19:00,760 --> 00:19:01,760 Walk with me. 379 00:19:07,850 --> 00:19:10,480 I brought you here, Mr. Wilson, to tell you 380 00:19:10,560 --> 00:19:11,980 that you're special. 381 00:19:12,650 --> 00:19:15,610 In fact, you've been chosen for a higher purpose, 382 00:19:15,690 --> 00:19:17,360 a purpose unclear even to me. 383 00:19:17,440 --> 00:19:23,030 But one that could save the entire Sacred Timeline 384 00:19:23,120 --> 00:19:25,790 from a possibly grisly fate sometime in the future, 385 00:19:25,870 --> 00:19:27,580 which may very well need to be... 386 00:19:28,460 --> 00:19:30,120 avenged. 387 00:19:30,210 --> 00:19:31,920 This Sacred Timeline, 388 00:19:33,000 --> 00:19:34,800 I assume I'm going to marvel 389 00:19:35,380 --> 00:19:36,340 at how 390 00:19:37,130 --> 00:19:38,880 cinematic it feels? 391 00:19:38,970 --> 00:19:40,930 Gratuitous cameos, 392 00:19:41,010 --> 00:19:42,926 indiscriminate use of Variants, the whole package? 393 00:19:43,010 --> 00:19:44,930 Well, you tell me. 394 00:19:52,060 --> 00:19:53,110 Cap! 395 00:20:00,150 --> 00:20:02,740 You are no longer lost, Wade. 396 00:20:02,820 --> 00:20:05,240 You can be a hero among heroes. 397 00:20:05,910 --> 00:20:08,110 We've been surveilling you for quite a while. 398 00:20:08,160 --> 00:20:11,000 - Subway station. - A TVA outpost, yes. 399 00:20:12,210 --> 00:20:13,460 - And what is that? - Hmm? 400 00:20:16,300 --> 00:20:17,630 Is that me? Is that Thor? 401 00:20:18,920 --> 00:20:21,050 - Is he crying? - Uh, let's not 402 00:20:21,130 --> 00:20:22,430 get ahead of ourselves. 403 00:20:22,510 --> 00:20:23,806 That happens in the distant future. 404 00:20:23,890 --> 00:20:25,516 Why is Thor crying? Quick! Tell me. 405 00:20:25,600 --> 00:20:27,386 Do not speak to her. Stop that. Eyes on me. 406 00:20:27,470 --> 00:20:29,770 I brought you here to offer you an opportunity. 407 00:20:29,770 --> 00:20:31,690 The opportunity you sought years ago, 408 00:20:31,770 --> 00:20:33,186 but for which you were not ready. 409 00:20:33,270 --> 00:20:34,900 We believe you're ready now. 410 00:20:34,980 --> 00:20:36,936 Ready for a chance to leave your timeline 411 00:20:37,020 --> 00:20:39,230 and join the greatest universe of all. 412 00:20:39,320 --> 00:20:41,366 I am about to give you the thing you've always wanted. 413 00:20:41,450 --> 00:20:42,866 Oh, I smell what you're steppin' in. 414 00:20:42,950 --> 00:20:45,900 The power in the Marvel Universe is about to change forever. 415 00:20:47,830 --> 00:20:49,370 I am the Messiah... 416 00:20:51,290 --> 00:20:53,460 I am... 417 00:20:54,920 --> 00:20:56,170 Marvel Jesus. 418 00:20:57,630 --> 00:20:59,166 Can you excuse me for just a moment? 419 00:20:59,250 --> 00:21:00,650 I'm just gonna go over here. 420 00:21:03,840 --> 00:21:05,300 Suck it, Fox! 421 00:21:05,390 --> 00:21:06,720 I'm going to Disneyland. 422 00:21:06,800 --> 00:21:08,350 Get fucked! 423 00:21:11,730 --> 00:21:13,896 - Where do I sign? - Oh, there's no need for paperwork. 424 00:21:13,980 --> 00:21:16,060 Good. Not to brag, but I do not read. 425 00:21:16,150 --> 00:21:17,650 Oh. 426 00:21:17,730 --> 00:21:19,680 There is one thing I will need, though. 427 00:21:23,490 --> 00:21:25,950 Oh, fuck off! 428 00:21:26,030 --> 00:21:27,870 Adorn me, Beardo. 429 00:21:48,470 --> 00:21:49,470 Fuckin' A! 430 00:21:50,100 --> 00:21:51,640 Uhh! It's perfect! 431 00:21:51,720 --> 00:21:55,480 FYI, your tailor is a predator, but I love it. Snug. 432 00:21:55,560 --> 00:21:57,230 No camel toe. 433 00:21:57,310 --> 00:21:59,900 New car smell and adamantium katanas? 434 00:21:59,980 --> 00:22:01,730 You shouldn't have. 435 00:22:01,820 --> 00:22:04,190 Go ahead. Take it in. 436 00:22:04,280 --> 00:22:06,990 And yes, your underwear is getting tighter. 437 00:22:07,070 --> 00:22:08,656 That guy knows what I'm talking about. 438 00:22:08,740 --> 00:22:10,326 His clothes says middle management, 439 00:22:10,410 --> 00:22:12,950 but his eyes say fuck-y fuck-y. 440 00:22:13,040 --> 00:22:14,910 Yes. You look very nice. 441 00:22:15,000 --> 00:22:16,080 "Nice"? 442 00:22:16,160 --> 00:22:18,126 Your buddy here is ready to throw it all away for me. 443 00:22:18,210 --> 00:22:19,496 - You callin' your wife? - HR. 444 00:22:19,580 --> 00:22:20,880 Does your wife work in HR? 445 00:22:20,920 --> 00:22:23,020 I'm really glad you're taking this so well. 446 00:22:23,050 --> 00:22:25,220 Oh, I'm taking it well. 447 00:22:25,300 --> 00:22:27,760 I have never had a problem traveling for work. 448 00:22:27,840 --> 00:22:29,556 That said, we should talk vacation days. 449 00:22:29,640 --> 00:22:32,510 I'm more of a one-week-on- one-week-off kind of guy. 450 00:22:32,600 --> 00:22:34,056 I think it's what they do in Denmark. 451 00:22:34,140 --> 00:22:35,846 You know, you'll never see a Danish flag on the moon, 452 00:22:35,930 --> 00:22:37,730 but goddamn it, they're happy. 453 00:22:37,810 --> 00:22:40,396 Now, let's power up your little Amazon Fire phone there 454 00:22:40,480 --> 00:22:41,940 and zip me back home 455 00:22:42,020 --> 00:22:45,106 so I can let my friends know that they've been upgraded to disciples. 456 00:22:45,190 --> 00:22:48,280 Yeah. I don't think you... quite understand. 457 00:22:48,360 --> 00:22:50,950 Um, you will not be returning to your home 458 00:22:51,030 --> 00:22:53,240 because there will be no home to return to. 459 00:22:53,330 --> 00:22:54,330 Come again? 460 00:22:54,410 --> 00:22:55,460 This time in my ears. 461 00:22:59,920 --> 00:23:02,920 This is your universe, Mr. Wilson. 462 00:23:03,000 --> 00:23:05,630 That is what happens 463 00:23:05,710 --> 00:23:08,970 when a universe loses their Anchor Being. 464 00:23:09,050 --> 00:23:11,300 See how it decays from the inside? 465 00:23:11,390 --> 00:23:14,090 - This is how a reality dies. - What's an Anchor Being? 466 00:23:14,140 --> 00:23:16,346 An Anchor Being is an entity of such vital importance 467 00:23:16,430 --> 00:23:17,430 that when they die, 468 00:23:17,520 --> 00:23:21,100 their whole world slowly withers out of existence. 469 00:23:21,190 --> 00:23:24,020 You've just won the lottery because I didn't die. 470 00:23:24,110 --> 00:23:25,776 It was just a little midlife crisis. I'm better now. 471 00:23:25,860 --> 00:23:28,150 Oh, no, no, no. 472 00:23:32,570 --> 00:23:34,910 - Oh, my God. - Oh, I love to laugh. 473 00:23:34,990 --> 00:23:37,580 Can you imagine if you were the Anchor Being? 474 00:23:37,660 --> 00:23:39,960 - Yeah. - Oh! 475 00:23:40,040 --> 00:23:42,250 - Yeah. - No, it isn't you, Mr. Wilson. 476 00:23:43,090 --> 00:23:44,380 Your Anchor Being died 477 00:23:44,460 --> 00:23:47,260 in an act of self-sacrifice so epic 478 00:23:47,340 --> 00:23:50,130 that it sent shivers down the Timeline. 479 00:23:50,220 --> 00:23:53,350 I am referring, of course, to... 480 00:23:54,470 --> 00:23:58,270 Logan. The Wolverine. 481 00:24:01,730 --> 00:24:04,020 Don't be what they made you. 482 00:24:14,450 --> 00:24:16,700 Ah, so this is what it feels like... 483 00:24:18,540 --> 00:24:19,540 Logan. 484 00:24:20,370 --> 00:24:22,920 Of course. Logan. 485 00:24:25,960 --> 00:24:27,250 Logan? 486 00:24:27,340 --> 00:24:29,260 The guy with forks for hands? 487 00:24:29,340 --> 00:24:31,300 That Wolverine? 488 00:24:32,180 --> 00:24:33,340 Yeah, I got it. 489 00:24:33,430 --> 00:24:36,216 You can turn your retro graphics of death off now. Make it stop. 490 00:24:36,300 --> 00:24:39,200 We're not doing it, Mr. Wilson. We certainly can't stop it. 491 00:24:40,850 --> 00:24:42,100 How long have we got? 492 00:24:42,190 --> 00:24:45,610 - In most cases, couple thousand years. - Well, sweet. 493 00:24:45,690 --> 00:24:48,040 Well, most cases aren't fast enough. Not for me. 494 00:24:48,480 --> 00:24:49,610 What does that mean? 495 00:24:49,690 --> 00:24:51,950 It means that I have been tasked 496 00:24:52,030 --> 00:24:54,280 with overseeing the end of your universe. 497 00:24:54,360 --> 00:24:55,366 And regardless of what 498 00:24:55,450 --> 00:24:57,156 the pencil pushers upstairs would prefer, 499 00:24:57,240 --> 00:24:59,950 I will not waste my life 500 00:25:00,040 --> 00:25:02,210 watching it die slowly of natural causes. 501 00:25:02,290 --> 00:25:04,330 We used to just prune these things. 502 00:25:04,420 --> 00:25:05,546 Simple. Elegant. Efficient. 503 00:25:05,630 --> 00:25:08,830 But I'm told the TVA doesn't like to do that anymore. Well, I do. 504 00:25:08,840 --> 00:25:10,626 And no matter what my so-called superiors say, 505 00:25:10,710 --> 00:25:13,180 the multiverse does not need a babysitter. 506 00:25:13,260 --> 00:25:15,050 We need a mercy killer. 507 00:25:15,140 --> 00:25:16,720 And in this instance, 508 00:25:16,800 --> 00:25:19,760 I am the mercy killer. Ha! 509 00:25:24,440 --> 00:25:26,230 What in the MacGuffin is that? 510 00:25:26,310 --> 00:25:28,440 That's a Time Ripper, Mr. Wilson. 511 00:25:28,520 --> 00:25:30,360 An accelerant. 512 00:25:30,440 --> 00:25:33,030 Once completed, it will allow me to destroy 513 00:25:33,110 --> 00:25:35,030 the spacetime matrix of your universe. 514 00:25:35,110 --> 00:25:37,280 You see, I don't want to work for the TVA. 515 00:25:37,370 --> 00:25:39,330 I want to be the TVA. 516 00:25:39,410 --> 00:25:42,040 And the first step involves showing this organization 517 00:25:42,120 --> 00:25:44,020 how much more efficient it can become. 518 00:25:44,080 --> 00:25:45,836 To wit, I will be giving your universe 519 00:25:45,920 --> 00:25:48,460 a swift and compassionate end. 520 00:25:48,540 --> 00:25:49,916 And don't worry, your friends won't feel a thing. 521 00:25:50,000 --> 00:25:52,880 It'll be over just like this. "Oh, what's that?" 522 00:25:52,960 --> 00:25:54,340 Trust me. 523 00:26:07,190 --> 00:26:09,360 You're gonna Old Yeller my fucking universe? 524 00:26:09,440 --> 00:26:11,730 Mm... In your parlance, yes. 525 00:26:11,820 --> 00:26:13,196 Two in the heart, one in the head. 526 00:26:13,280 --> 00:26:15,320 Look, Mr. Wilson, you have two choices. 527 00:26:15,400 --> 00:26:19,120 You can either rejoin your loved ones and collectively cease to exist in, 528 00:26:19,200 --> 00:26:21,030 I'd say, 72 hours. Or... 529 00:26:21,790 --> 00:26:24,410 you join the Sacred Timeline. 530 00:26:24,500 --> 00:26:28,790 And you end your days of insignificance and mediocrity. 531 00:26:28,880 --> 00:26:30,090 Wade. 532 00:26:30,710 --> 00:26:35,010 Wade, you can finally, finally matter. 533 00:26:44,770 --> 00:26:46,890 That's all I've ever really wanted. 534 00:26:46,980 --> 00:26:48,100 I know. 535 00:26:48,850 --> 00:26:49,850 I know. 536 00:26:50,730 --> 00:26:54,190 And you know I'm... I'm nothing if not morally flexible. 537 00:26:56,650 --> 00:26:57,650 Yep, yep. 538 00:26:59,990 --> 00:27:00,990 I'll do it. 539 00:27:01,070 --> 00:27:02,160 Wise choice. 540 00:27:02,240 --> 00:27:03,996 The Sacred Timeline's happy to have you. 541 00:27:04,080 --> 00:27:05,746 I was actually talking about finding the Wolverine 542 00:27:05,830 --> 00:27:07,380 and breaking your fucking nose. 543 00:27:20,800 --> 00:27:23,140 Find him. Find him! 544 00:27:23,220 --> 00:27:24,930 And boy, did he ever. 545 00:27:26,850 --> 00:27:28,300 Which brings us back to this. 546 00:27:30,770 --> 00:27:32,770 The desecration of the sacred corpse. 547 00:27:36,820 --> 00:27:38,320 Oh, my God! 548 00:27:39,110 --> 00:27:41,780 Oh! My own fucking arm! 549 00:27:45,700 --> 00:27:47,540 Now we're talkin'! 550 00:27:47,620 --> 00:27:48,580 Not like this! 551 00:27:48,660 --> 00:27:51,170 No, dear God! No! 552 00:27:51,250 --> 00:27:53,040 I'm sorry! Wolverine-ing is hard! 553 00:27:53,130 --> 00:27:54,420 Make it stop! 554 00:27:54,500 --> 00:27:56,130 Mangold tried. 555 00:27:58,420 --> 00:28:00,550 You sick fuck! 556 00:28:00,630 --> 00:28:01,680 Logan was a hero. 557 00:28:01,760 --> 00:28:03,550 And the only thing worth a shit 558 00:28:03,640 --> 00:28:04,990 to ever come out of Canada. 559 00:28:12,850 --> 00:28:15,070 Get my country's name 560 00:28:15,150 --> 00:28:17,150 out of your fuckin' mouth. 561 00:28:18,280 --> 00:28:19,860 And my sword. Give me that. 562 00:28:23,240 --> 00:28:25,620 Oh, I gotta find me another Logan. 563 00:28:26,160 --> 00:28:27,540 An alive one. 564 00:28:27,620 --> 00:28:29,790 Don't get up, guys. I'll see myself out. 565 00:28:37,090 --> 00:28:38,090 Logan! 566 00:28:41,970 --> 00:28:43,930 I'm gonna need you to come with me. 567 00:28:44,760 --> 00:28:45,760 Who's asking? 568 00:28:47,970 --> 00:28:50,180 Oh, look at this little Hairy Lou Retton. 569 00:28:50,270 --> 00:28:52,350 Did you stick the landing, little guy? 570 00:28:52,440 --> 00:28:55,310 Yes, you did! Comic-accurate short king. 571 00:28:55,400 --> 00:28:57,270 Such a cute wittle Wolvie. 572 00:28:57,360 --> 00:28:59,440 Cue the fuckin' montage, baby. 573 00:28:59,530 --> 00:29:01,190 Ahoy! 574 00:29:01,280 --> 00:29:03,200 Everything seems to be on fire. 575 00:29:03,280 --> 00:29:04,490 You have a dragon? 576 00:29:05,160 --> 00:29:07,660 Ooh, you have Anchor Being written all over-- 577 00:29:17,500 --> 00:29:18,670 Patch! 578 00:29:18,750 --> 00:29:21,800 Oh, now we're talkin'. 579 00:29:22,420 --> 00:29:23,720 Oh, yeah. 580 00:29:24,630 --> 00:29:26,830 That's the whole goddamn package right there. 581 00:29:27,220 --> 00:29:28,220 Howdy! 582 00:29:28,300 --> 00:29:31,100 I'm just... I'm auditioning Anchor Beings. 583 00:29:31,180 --> 00:29:33,600 Oh. Yeah, that's gonna need some coconut oil. 584 00:29:38,110 --> 00:29:39,820 What in the fuck? 585 00:29:39,900 --> 00:29:41,730 Are you okay? 586 00:29:42,360 --> 00:29:43,490 Oh, yes, yes. 587 00:29:43,570 --> 00:29:45,950 Classic John Byrne brown and tan. 588 00:29:46,030 --> 00:29:48,180 Now, you fought the Hulk in this outfit. No? 589 00:29:50,410 --> 00:29:51,996 I'm Marvel Jesus, you dull creature, 590 00:29:52,080 --> 00:29:53,080 and I will not-- 591 00:30:02,920 --> 00:30:05,760 It's not you. We're just going in a different direction. 592 00:30:08,760 --> 00:30:10,976 You know, from behind, you look a little bit like Henry-- 593 00:30:11,060 --> 00:30:12,220 Oh, my fuck! 594 00:30:12,310 --> 00:30:15,270 The Cavillrine. The legends are true. 595 00:30:16,060 --> 00:30:18,690 And may I say, sir, on behalf of all humanity, 596 00:30:18,770 --> 00:30:20,690 this just feels right. 597 00:30:20,770 --> 00:30:23,816 We will treat you so much better than those shit fucks down the street. 598 00:30:23,900 --> 00:30:25,950 - You were just leavin'. - No, sir. 599 00:30:26,030 --> 00:30:28,080 Not while the fate of my universe is at-- 600 00:30:32,290 --> 00:30:33,660 This one looks promising. 601 00:30:33,750 --> 00:30:34,750 Down you go. 602 00:30:36,500 --> 00:30:37,500 Again. 603 00:30:38,540 --> 00:30:40,590 I told you. You're not welcome here. 604 00:30:40,670 --> 00:30:42,170 You're not welcome anywhere. 605 00:30:42,250 --> 00:30:43,546 Now get the fuck out of my bar. 606 00:30:43,630 --> 00:30:46,170 Just give me one more drink and then I'll leave. 607 00:30:46,260 --> 00:30:47,970 That's not how it works. 608 00:30:48,050 --> 00:30:50,180 It does now. Leave the bottle. 609 00:30:50,260 --> 00:30:51,600 I know you, bub? 610 00:30:51,680 --> 00:30:53,430 Nope. But I know you. 611 00:30:54,020 --> 00:30:55,350 Everybody knows me. 612 00:30:56,940 --> 00:30:57,980 I'm the Wolverine. 613 00:30:58,060 --> 00:31:00,560 Yes, you are. 614 00:31:00,650 --> 00:31:03,050 And I'm gonna need you to come with me right now. 615 00:31:03,940 --> 00:31:05,316 Look, lady, I'm not interested. 616 00:31:05,400 --> 00:31:08,550 - Really gettin' into your cups here. - Why would I go with you? 617 00:31:09,410 --> 00:31:11,120 Because, unfortunately, 618 00:31:11,200 --> 00:31:12,490 I need you, 619 00:31:12,580 --> 00:31:16,580 and even more unfortunately, my entire world needs you. 620 00:31:17,330 --> 00:31:18,750 You two gonna fuck or fight? 621 00:31:22,710 --> 00:31:24,160 You gonna take that from him? 622 00:31:24,590 --> 00:31:26,050 Yep. 623 00:31:26,130 --> 00:31:28,006 I can tell you have a sort of don't-get-too-close- 624 00:31:28,090 --> 00:31:29,796 I'll-only-break-your-heart vibe going here, 625 00:31:29,880 --> 00:31:32,306 but every other Wolverine would've really hurt me by now. 626 00:31:32,390 --> 00:31:33,596 And I'm sort of on the tick-tick. 627 00:31:33,680 --> 00:31:35,266 - So, upsy-daisy. Here we go. - Whoa, whoa. 628 00:31:35,350 --> 00:31:37,500 - Up you go. I got you, big guy. - Hey, hey! 629 00:31:38,520 --> 00:31:39,520 Oh. 630 00:31:41,060 --> 00:31:42,186 Whiskey dick of the claws. 631 00:31:42,270 --> 00:31:43,646 It's quite common in Wolverines over 40. 632 00:31:43,730 --> 00:31:45,320 You don't want this. 633 00:31:45,400 --> 00:31:47,606 You're right. I don't. And you don't want this. 634 00:31:47,690 --> 00:31:50,406 Unless you wanna take a deep breath through your fuckin' forehead, 635 00:31:50,490 --> 00:31:52,570 I suggest you reconsider. 636 00:31:52,660 --> 00:31:53,700 Let's go, peanut. 637 00:31:58,160 --> 00:31:59,870 Hold on. Hold on. Hold on. 638 00:32:00,670 --> 00:32:01,670 Watch this. 639 00:32:02,670 --> 00:32:04,710 All right. That-- Whoa. 640 00:32:05,210 --> 00:32:06,090 Easy. 641 00:32:09,880 --> 00:32:10,880 Good God. 642 00:32:11,510 --> 00:32:13,460 Thirsty little honey badger, aren't ya? 643 00:32:14,510 --> 00:32:16,060 It's okay. Keep goin'. 644 00:32:16,140 --> 00:32:18,240 Audiences are accustomed to long run times. 645 00:32:23,770 --> 00:32:25,440 Guess you'll have to do. 646 00:32:25,520 --> 00:32:27,030 Okay, here we-- 647 00:32:28,230 --> 00:32:30,450 Oh! Look at those jammies. 648 00:32:31,200 --> 00:32:34,030 That only took 20 fucking years. 649 00:32:34,370 --> 00:32:36,620 One Anchor Being coming right up! 650 00:32:36,700 --> 00:32:38,580 On your left, baby girl. 651 00:32:39,160 --> 00:32:42,580 This Logan has the same he-can-do-anything-even-musicals look. 652 00:32:42,670 --> 00:32:44,496 And bonus, he's actually wearing a costume 653 00:32:44,580 --> 00:32:46,876 like he's not embarrassed to be in a superhero movie for once. 654 00:32:46,960 --> 00:32:48,800 I don't understand. 655 00:32:48,880 --> 00:32:50,176 You said my universe is dying 656 00:32:50,260 --> 00:32:53,130 because this sack of nuts got himself killed. 657 00:32:53,220 --> 00:32:55,260 - Well, problem solved. - My God. 658 00:32:55,350 --> 00:32:59,640 You actually think you can replace an Anchor Being 659 00:32:59,720 --> 00:33:01,020 with this? 660 00:33:01,980 --> 00:33:04,396 I wouldn't have accepted any other Wolverine, BT dubs. 661 00:33:04,480 --> 00:33:06,440 But you have outdone yourself 662 00:33:06,520 --> 00:33:08,610 and brought me the worst Wolverine! 663 00:33:08,690 --> 00:33:11,040 - What do you mean, the worst one? - Mr. Wilson. 664 00:33:11,530 --> 00:33:14,530 This Wolverine let down his entire world. 665 00:33:15,450 --> 00:33:17,286 He's the stuff of legend, but not in a good way. 666 00:33:17,370 --> 00:33:18,950 And what he did, 667 00:33:19,040 --> 00:33:20,540 well, 668 00:33:20,620 --> 00:33:22,750 some things are just beyond forgiveness. 669 00:33:25,040 --> 00:33:26,040 Okay. 670 00:33:26,130 --> 00:33:28,880 How do I... How do I make this right? I'll do anything. 671 00:33:29,500 --> 00:33:32,340 I gave you a chance at greatness. 672 00:33:32,420 --> 00:33:34,970 Because my superiors deemed you "special." 673 00:33:35,050 --> 00:33:36,596 Clearly not special in a good way. 674 00:33:36,680 --> 00:33:39,600 Apparently you have some important future purpose to serve. 675 00:33:39,680 --> 00:33:40,830 With Thor. He holds me. 676 00:33:40,850 --> 00:33:42,890 But I did my duty. 677 00:33:42,980 --> 00:33:44,896 I gave you the opportunity to be somebody. 678 00:33:44,980 --> 00:33:48,270 And instead of accepting my offering with humility and gratitude, 679 00:33:48,360 --> 00:33:49,270 you broke my nose. 680 00:33:49,360 --> 00:33:50,440 It looks great. 681 00:33:50,530 --> 00:33:52,400 And you decimated dozens of my men 682 00:33:52,490 --> 00:33:54,190 with the exhumed corpse of a hero. 683 00:33:54,200 --> 00:33:56,326 Dishonoring not only his remains but his memory. 684 00:33:56,410 --> 00:33:57,536 What are you, the Internet? 685 00:33:57,620 --> 00:33:59,950 Your world is dying! 686 00:34:00,030 --> 00:34:01,410 Thank you very much. 687 00:34:01,490 --> 00:34:02,840 And there's no stopping it. 688 00:34:04,660 --> 00:34:07,500 The humane thing to do is to make it quick. 689 00:34:07,580 --> 00:34:10,256 Is the thought of vaporizing my universe making you peckish? 690 00:34:10,340 --> 00:34:11,840 I'm eating my feelings. 691 00:34:11,920 --> 00:34:13,716 I'm about to lose everything that I've ever cared about 692 00:34:13,800 --> 00:34:17,840 because that hairy thundercunt from down undercunt finally dies, 693 00:34:17,930 --> 00:34:20,390 and he's standing right behind me, isn't he? 694 00:34:20,470 --> 00:34:22,020 Welcome to the MCU, by the way. 695 00:34:22,470 --> 00:34:24,420 You're joining at a bit of a low point. 696 00:34:24,730 --> 00:34:26,730 As for you, I wanna talk to your boss. 697 00:34:26,810 --> 00:34:28,016 I want you to get him on the phone 698 00:34:28,100 --> 00:34:30,060 and you tell him, her, or them, 699 00:34:30,150 --> 00:34:32,230 that Marvel H. Christ isn't playing. 700 00:34:37,410 --> 00:34:38,740 Holy shit. 701 00:34:39,490 --> 00:34:41,450 I just heard a symphony 702 00:34:41,530 --> 00:34:43,410 of buttholes clenching all at once. 703 00:34:43,490 --> 00:34:44,870 You're off grid. 704 00:34:44,950 --> 00:34:47,496 Your bosses don't know what you sick fucks are doing down here. 705 00:34:47,580 --> 00:34:50,206 Well, I'll tell you what. I have a black belt in Karen... 706 00:34:50,290 --> 00:34:51,630 And I'm gonna go upstairs 707 00:34:51,710 --> 00:34:54,010 and I'm gonna tell 'em all about you and your-- 708 00:34:54,760 --> 00:34:56,470 Oh, silence is nice, isn't it? 709 00:34:56,550 --> 00:34:57,636 Where the fuck did he go? 710 00:34:57,720 --> 00:34:59,670 To the trash heap. You'll fit right in. 711 00:35:01,260 --> 00:35:03,560 Whew. That was close. 712 00:35:25,120 --> 00:35:27,080 Don't just stand there, you ape. 713 00:35:27,540 --> 00:35:28,540 Give me a hand up. 714 00:35:29,710 --> 00:35:31,790 Nope. I'm actually okay. 715 00:35:31,880 --> 00:35:33,460 Thank you very much. 716 00:35:34,670 --> 00:35:36,010 Where the hell are we? 717 00:35:36,090 --> 00:35:38,300 I don't know. Looks kind of Mad Max-y. 718 00:35:38,380 --> 00:35:40,380 But that would be IP infringement, right? 719 00:35:40,430 --> 00:35:41,680 Fucking jokes. 720 00:35:45,180 --> 00:35:46,640 Fuck! Fuck. 721 00:35:46,720 --> 00:35:48,266 Were you even listening back there? 722 00:35:48,350 --> 00:35:51,020 If we don't make it back to that Mr. Paradox asshole, 723 00:35:51,100 --> 00:35:52,550 everyone I know is gonna die. 724 00:35:52,560 --> 00:35:54,230 Not my fuckin' problem. 725 00:35:54,320 --> 00:35:55,610 Oh, is that all you got? 726 00:35:56,570 --> 00:35:59,070 Is that what you said when your world went to shit? 727 00:35:59,700 --> 00:36:01,820 Come again? 728 00:36:01,910 --> 00:36:03,370 Yeah, I heard all about you. 729 00:36:04,030 --> 00:36:06,080 How you screwed up everything. 730 00:36:06,160 --> 00:36:09,166 You should be thankin' me for pulling you out of that bed you shit in. 731 00:36:09,250 --> 00:36:11,210 You back-stabbing son of a bitch! 732 00:36:17,300 --> 00:36:18,750 Are you ready to be calm now? 733 00:36:25,970 --> 00:36:28,310 Rest in pieces, Fox. 734 00:36:43,200 --> 00:36:44,900 I don't want to fight you, peanut. 735 00:36:46,240 --> 00:36:47,640 Doesn't matter what you did. 736 00:36:47,660 --> 00:36:49,250 I just need your help. 737 00:36:50,580 --> 00:36:52,040 I don't fuckin' care. 738 00:36:53,370 --> 00:36:55,290 Uh... Uh-oh. 739 00:37:00,840 --> 00:37:03,180 Fuck. This is gonna hurt. 740 00:37:07,470 --> 00:37:08,680 All right. 741 00:37:08,760 --> 00:37:10,140 Fuck it. 742 00:37:10,890 --> 00:37:12,646 Let's give the people what they came for. 743 00:37:12,730 --> 00:37:15,190 Let's fuckin' go. 744 00:37:16,480 --> 00:37:18,570 Get your special sock out, nerds. 745 00:37:18,650 --> 00:37:20,360 It's gonna get good. 746 00:38:10,870 --> 00:38:12,370 Ew. 747 00:38:13,450 --> 00:38:14,540 Gotcha! 748 00:38:20,630 --> 00:38:22,590 Baby Knife! 749 00:38:26,300 --> 00:38:27,680 Let's see you grow 750 00:38:27,760 --> 00:38:28,756 your fuckin' head back. 751 00:38:28,840 --> 00:38:30,766 Wait, wait, wait! I can fix it! I can fix it. 752 00:38:30,850 --> 00:38:32,900 - Fix what? - Whatever it is that you did. 753 00:38:33,770 --> 00:38:35,020 Whatever made you so bad. 754 00:38:35,640 --> 00:38:39,440 Those... Those pricks in the TVA. You heard him. 755 00:38:40,690 --> 00:38:41,816 They have the power to end my universe, 756 00:38:41,900 --> 00:38:45,070 but they also have the power to change yours. 757 00:38:46,900 --> 00:38:49,910 We get back there, and we can fix your world. 758 00:38:49,990 --> 00:38:51,080 Together. 759 00:38:52,540 --> 00:38:53,620 I promise. 760 00:38:55,120 --> 00:38:56,370 They can fix it. 761 00:38:57,500 --> 00:38:58,750 Hey! 762 00:38:58,830 --> 00:39:00,920 We fight each other, we lose. 763 00:39:01,000 --> 00:39:02,210 Dear God, it's him. 764 00:39:02,290 --> 00:39:04,380 - Who? - The one. 765 00:39:04,460 --> 00:39:07,220 The superhero equivalent to comfort food, or Molly. 766 00:39:07,800 --> 00:39:10,300 White guys' answer to all the disappointments. 767 00:39:10,390 --> 00:39:11,720 And another A-lister. 768 00:39:11,800 --> 00:39:13,260 Fair warning, gorgeous. 769 00:39:13,350 --> 00:39:15,386 You're going to encounter some indelicate language, 770 00:39:15,470 --> 00:39:18,310 a smidge of ass play, but we've been prohibited 771 00:39:18,390 --> 00:39:20,230 from using cocaine. On camera. 772 00:39:20,310 --> 00:39:21,980 - They're coming. - Who's "they"? 773 00:39:28,610 --> 00:39:29,990 Oh, they're driving angry. 774 00:39:36,080 --> 00:39:37,870 Now that's a superhero landing. 775 00:39:44,960 --> 00:39:46,090 I got this. 776 00:40:09,820 --> 00:40:11,160 Stay close. 777 00:40:11,240 --> 00:40:12,410 Aye, aye, Cap'n. 778 00:40:13,780 --> 00:40:14,780 You got this. 779 00:40:17,120 --> 00:40:20,540 Cassandra is gonna be giddy when she sees what we caught. 780 00:40:21,580 --> 00:40:22,580 You can't run. 781 00:40:22,670 --> 00:40:23,960 Everybody knows that. 782 00:40:24,040 --> 00:40:26,250 You see anyone runnin', dick for brains? 783 00:40:27,380 --> 00:40:29,420 You're not gonna love what happens next. 784 00:40:29,510 --> 00:40:31,180 Oh. Oh, my God. 785 00:40:31,260 --> 00:40:33,216 Oh, my God. Oh, my God, he's gonna say it. 786 00:40:33,300 --> 00:40:34,350 - Ah! Fuck. - Ha! 787 00:40:34,430 --> 00:40:36,640 - Oh, my God! He's gonna say it! - Say what? 788 00:40:36,720 --> 00:40:37,810 Avengers, assemble... 789 00:40:37,890 --> 00:40:39,540 - Flame on! - I'm sorry, what now? 790 00:41:01,540 --> 00:41:03,790 Ohh! Fuck! 791 00:41:03,870 --> 00:41:04,750 Ahhh! 792 00:41:08,050 --> 00:41:10,046 - We don't know that guy. - We thought we did. 793 00:41:10,130 --> 00:41:11,720 I know you. 794 00:41:12,590 --> 00:41:14,760 Holy sh-- 795 00:41:15,890 --> 00:41:18,430 Sabretooth. Your brother. 796 00:41:19,470 --> 00:41:21,310 Ready to die? 797 00:41:21,390 --> 00:41:23,850 Wait, wait, wait, wait, wait, wait! Time! 798 00:41:24,560 --> 00:41:26,270 You look ridiculous. 799 00:41:26,360 --> 00:41:28,900 People have waited decades for this fight. 800 00:41:28,980 --> 00:41:30,780 It's not gonna be easy. Baby Knife. 801 00:41:30,860 --> 00:41:32,950 Shoot the double, you take him down. 802 00:41:33,030 --> 00:41:34,780 Side control, then full mount, 803 00:41:34,860 --> 00:41:36,370 and you ground and pound 804 00:41:36,450 --> 00:41:37,996 till he makes no sound because he's dead. 805 00:41:38,080 --> 00:41:39,910 - Shut the fuck up! - Oh, my God! 806 00:41:39,990 --> 00:41:41,830 Okay. Good luck. I'm a huge fan. 807 00:41:54,430 --> 00:41:55,970 What is it, girl? 808 00:41:56,050 --> 00:41:58,010 Is there trouble at the well? 809 00:42:02,730 --> 00:42:04,270 Big trouble. 810 00:42:04,350 --> 00:42:06,230 Behold! 811 00:42:06,310 --> 00:42:09,150 The head of your precious queen, 812 00:42:09,230 --> 00:42:10,230 Furiosa! 813 00:42:11,440 --> 00:42:13,190 I have the Wolverine! 814 00:42:13,280 --> 00:42:16,530 I alone control her! 815 00:42:16,610 --> 00:42:18,410 You come for me, 816 00:42:19,030 --> 00:42:21,290 you come for her. 817 00:42:23,160 --> 00:42:24,996 So sorry. I know it's pronounced "him." 818 00:42:25,080 --> 00:42:26,876 I'm gender blind. It's my cross to bear. 819 00:42:26,960 --> 00:42:28,130 Who's next? 820 00:42:28,210 --> 00:42:29,340 Toad! 821 00:42:29,420 --> 00:42:30,250 You're up. 822 00:42:37,800 --> 00:42:38,890 Uh-oh. 823 00:42:38,970 --> 00:42:40,070 - Oh, holy sh-- - Fuck. 824 00:42:51,610 --> 00:42:52,980 God of Thunder. 825 00:42:56,990 --> 00:42:58,280 How long was I asleep? 826 00:42:58,360 --> 00:43:00,120 Not all of you was asleep. 827 00:43:00,200 --> 00:43:01,660 Don't bother. 828 00:43:01,740 --> 00:43:03,620 They're very thorough. 829 00:43:03,700 --> 00:43:06,120 If you know where we are, start talking. 830 00:43:07,000 --> 00:43:08,000 You're in The Void. 831 00:43:08,620 --> 00:43:09,920 Think of it as purgatory. 832 00:43:10,630 --> 00:43:13,090 Reed called it a metaphysical junkyard. 833 00:43:13,170 --> 00:43:14,590 Where anything useless goes 834 00:43:14,670 --> 00:43:16,510 before it gets annihilated forever. 835 00:43:17,510 --> 00:43:19,596 And where the TVA sends people that don't play nice 836 00:43:19,680 --> 00:43:20,926 with the rest of the multiverse. 837 00:43:21,010 --> 00:43:22,930 - Like you? - And you. 838 00:43:23,010 --> 00:43:24,810 What does the annihilating? 839 00:43:24,890 --> 00:43:26,100 Alioth. 840 00:43:26,180 --> 00:43:29,810 Alioth is in this thing? From Loki, Season 1, Episode 5? 841 00:43:29,900 --> 00:43:31,900 Everyone here is on the run from Alioth. 842 00:43:32,190 --> 00:43:33,730 Most don't make it. 843 00:43:33,820 --> 00:43:35,270 There's a resistance, though. 844 00:43:35,900 --> 00:43:38,530 Other people like us that managed to survive. 845 00:43:38,610 --> 00:43:40,406 They're hidin' out in the borderlands, 846 00:43:40,490 --> 00:43:42,700 trying to find a way the fuck outta here. 847 00:43:42,780 --> 00:43:44,200 Then that's where we go. 848 00:43:44,290 --> 00:43:46,200 "We"? Us? A team? 849 00:43:46,290 --> 00:43:48,040 The answer is yes. Shake on it. 850 00:43:48,830 --> 00:43:50,290 Fuck! You nicked it. 851 00:43:50,370 --> 00:43:52,166 Just got the tip with your little steak knife. 852 00:43:52,250 --> 00:43:54,126 These "others" can help us get back to the TVA. 853 00:43:54,210 --> 00:43:55,250 Make 'em fix things. 854 00:43:57,340 --> 00:43:59,130 Something funny, bub? 855 00:43:59,220 --> 00:44:00,886 She might have somethin' to say about that. 856 00:44:00,970 --> 00:44:02,010 Who's "she"? 857 00:44:03,470 --> 00:44:04,680 In The Void, 858 00:44:04,760 --> 00:44:06,430 you're either food for Alioth 859 00:44:07,220 --> 00:44:09,140 or you work for her. 860 00:45:21,380 --> 00:45:23,510 Huh. Paul Rudd finally aged. 861 00:45:24,680 --> 00:45:26,630 Oh, you must be this year's Juggernaut. 862 00:45:26,680 --> 00:45:28,226 - Thank you. - I'd keep your voices down. 863 00:45:28,310 --> 00:45:29,436 She don't like the chatter. 864 00:45:29,520 --> 00:45:30,640 She's gonna love you. 865 00:45:46,570 --> 00:45:48,200 Is it... Is that Charles? 866 00:45:48,280 --> 00:45:50,790 Hey... Hey, Chuck! It's us! 867 00:45:50,870 --> 00:45:52,000 That's not Chuck. 868 00:45:52,080 --> 00:45:53,290 Ah, shit. 869 00:45:55,210 --> 00:45:56,420 Oh, ableism. Great. 870 00:45:56,500 --> 00:45:58,850 That's not gonna go over well with the woke mob. 871 00:45:58,880 --> 00:46:00,420 A Wolverine. 872 00:46:01,050 --> 00:46:03,380 I wondered when I'd get one of you. 873 00:46:04,090 --> 00:46:05,260 You're one of Xavier's. 874 00:46:05,340 --> 00:46:06,940 You-You know him? You know Chuck? 875 00:46:06,970 --> 00:46:08,010 Oh, I knew him. 876 00:46:08,100 --> 00:46:09,810 We shared a womb. 877 00:46:09,890 --> 00:46:12,140 Tried to strangle the sly little fellow 878 00:46:12,220 --> 00:46:13,730 with my umbilical cord. 879 00:46:13,810 --> 00:46:16,810 Amen. I've never loved roommates. Mine's blind. 880 00:46:16,900 --> 00:46:18,690 Except she can see cocaine. 881 00:46:18,770 --> 00:46:20,270 For some... reason. 882 00:46:20,360 --> 00:46:23,440 You want to chime in, Your Majesty? I'm dying here. 883 00:46:23,530 --> 00:46:24,530 Who are you? 884 00:46:24,610 --> 00:46:27,490 Charles Xavier's twin, Cassandra Nova. 885 00:46:27,570 --> 00:46:29,076 - Bullshit! - I was an anal birth. 886 00:46:29,160 --> 00:46:31,120 Hmm. You two are cute. 887 00:46:31,950 --> 00:46:33,600 I have a good feeling about this. 888 00:46:36,420 --> 00:46:39,370 And I've been trying to catch this little firefly for years. 889 00:46:40,210 --> 00:46:41,670 Haven't I, Johnny? 890 00:46:41,750 --> 00:46:45,760 Aw... You picked the wrong time to make new friends. 891 00:46:45,840 --> 00:46:47,760 Oh, Johnny told us all about you. 892 00:46:47,840 --> 00:46:49,136 - Maybe shut up now. - Yeah, maybe don't-- 893 00:46:49,220 --> 00:46:51,420 We're just talkin' here. Yeah, Johnny told us 894 00:46:51,430 --> 00:46:53,720 you're a psychotic megalomaniacal asshole. 895 00:46:53,810 --> 00:46:57,060 His words, not mine. Hellbent on domination and pain. 896 00:46:58,400 --> 00:47:00,230 You said all that about me? 897 00:47:00,310 --> 00:47:01,730 No! No! I don't... 898 00:47:01,820 --> 00:47:04,570 - I didn't say any of that! - Sticks and stones, Johnny! 899 00:47:05,490 --> 00:47:07,360 Don't let her intimidate you. 900 00:47:07,450 --> 00:47:09,240 It's like you said in the convoy. 901 00:47:09,320 --> 00:47:11,580 This finger-lickin' dead-inside 902 00:47:11,660 --> 00:47:14,620 pixie slab of third rate dime-store nut-milk 903 00:47:14,700 --> 00:47:15,956 can eat your delicious cinnamon ring 904 00:47:16,040 --> 00:47:18,210 and kick rocks all the way to bald hell. 905 00:47:18,290 --> 00:47:20,390 Okay. I have never said any of those words 906 00:47:20,420 --> 00:47:22,540 - in my entire life! - Ha! The modesty. 907 00:47:22,630 --> 00:47:24,340 People think I'm a shit talker. 908 00:47:24,420 --> 00:47:25,510 But this guy... 909 00:47:25,590 --> 00:47:26,590 Next level. 910 00:47:26,670 --> 00:47:28,880 What? This... I... We... 911 00:47:28,970 --> 00:47:30,256 I don't even know what half of that means! 912 00:47:30,340 --> 00:47:32,056 - This... I... - My hat's off to you, sir. 913 00:47:32,140 --> 00:47:33,676 - Truly. - What? This... I didn't... He's... 914 00:47:33,760 --> 00:47:35,390 That's... I... 915 00:47:35,470 --> 00:47:36,640 I... I don't-- 916 00:47:41,440 --> 00:47:42,940 Not my favorite Chris. 917 00:47:43,020 --> 00:47:45,566 You stupid piece of shit. You just got him fucking killed! 918 00:47:45,650 --> 00:47:47,820 Hey! We're all grieving! 919 00:47:47,900 --> 00:47:50,250 PS, do you know what he was doing to the budget? 920 00:47:52,200 --> 00:47:53,990 Alioth is hungry. 921 00:47:54,790 --> 00:47:56,500 There's been some kind of mistake. 922 00:47:56,580 --> 00:47:58,580 Big yellow is a back-up Anchor Being, 923 00:47:58,660 --> 00:48:01,080 and I'm Marvel Jesus. MJ, if you're nasty. 924 00:48:01,170 --> 00:48:02,246 This may be hard to hear, 925 00:48:02,330 --> 00:48:05,006 but there's another British villain who's gonna destroy my universe, 926 00:48:05,090 --> 00:48:06,300 and I'm gonna stop him. 927 00:48:06,380 --> 00:48:09,480 Oh, honey, you don't really strike me as the world-saving type. 928 00:48:11,720 --> 00:48:12,720 Did I hit a nerve? 929 00:48:13,930 --> 00:48:16,010 I didn't want it to come to this. 930 00:48:16,100 --> 00:48:17,100 Either you help us 931 00:48:17,180 --> 00:48:20,266 or my friend here is gonna sing the entire second act of Music Man 932 00:48:20,350 --> 00:48:21,350 with zero warm-up. 933 00:48:22,350 --> 00:48:23,650 Where'd you get the chair? 934 00:48:23,650 --> 00:48:26,440 Well, once in a while, I do get a Charles through here. 935 00:48:26,530 --> 00:48:28,030 Never mine, though. 936 00:48:28,110 --> 00:48:31,360 No. He didn't care to find me. 937 00:48:31,450 --> 00:48:35,120 Gen Z and their trauma-bragging! 938 00:48:35,200 --> 00:48:37,826 Can't you just stuff it down, turn it into accomplishment 939 00:48:37,910 --> 00:48:39,540 or cancer like the rest of us? 940 00:48:39,620 --> 00:48:41,460 But I'm not like the rest of you. 941 00:48:41,540 --> 00:48:43,380 Except maybe the Wolverine. 942 00:48:43,460 --> 00:48:45,920 Now, we could be truly terrifying together. 943 00:48:46,000 --> 00:48:47,340 You're that scary, huh? 944 00:48:47,420 --> 00:48:49,340 The TVA certainly thought so. 945 00:48:49,920 --> 00:48:51,930 They sent me here before I could walk. 946 00:48:52,510 --> 00:48:55,410 And you know, it's the best thing that ever happened to me. 947 00:48:55,550 --> 00:48:56,560 I love it here. 948 00:48:56,640 --> 00:48:58,060 You live in a garbage dump. 949 00:48:58,140 --> 00:49:01,310 I think we both know who lives in the garbage dump. 950 00:49:01,390 --> 00:49:03,230 The Void is a paradise. 951 00:49:03,310 --> 00:49:06,980 I can wield my power here without shame. 952 00:49:07,070 --> 00:49:09,400 Unfortunately I had no Charles Xavier 953 00:49:09,480 --> 00:49:10,860 to teach me temperance. 954 00:49:11,490 --> 00:49:13,320 What about your Charles? 955 00:49:13,410 --> 00:49:14,620 Did he protect you? 956 00:49:15,410 --> 00:49:17,780 Did he make you feel safe? 957 00:49:17,870 --> 00:49:19,470 We're mutants. We're never safe. 958 00:49:27,710 --> 00:49:30,466 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! I don't... I don't want the smoke. 959 00:49:30,550 --> 00:49:31,636 I don't have any beef with you. 960 00:49:31,720 --> 00:49:33,270 I just want to save my friends. 961 00:49:33,340 --> 00:49:34,556 I just... I want to go home. 962 00:49:34,640 --> 00:49:36,386 Well, the thing is, I could get you home. 963 00:49:36,470 --> 00:49:38,140 - Good. - But I don't want to. 964 00:49:38,220 --> 00:49:40,390 Not good. 965 00:49:42,890 --> 00:49:45,520 What do you want, Wade Wilson? 966 00:49:45,600 --> 00:49:47,940 Your... fingers are inside me, 967 00:49:48,020 --> 00:49:49,150 but not in a good way. 968 00:49:49,230 --> 00:49:52,280 My brother could enter one's mind with a thought. 969 00:49:52,360 --> 00:49:54,700 I have to get my hands dirty. 970 00:49:57,570 --> 00:49:58,910 I've got you. 971 00:50:01,240 --> 00:50:02,910 I've got you... 972 00:50:05,000 --> 00:50:06,460 What do you mean? 973 00:50:08,170 --> 00:50:10,670 I can't... I can't reach you. You're not here. 974 00:50:10,750 --> 00:50:12,050 I'm right here. 975 00:50:12,670 --> 00:50:15,550 - No, you're not. I can't... - I'm right here. 976 00:50:15,630 --> 00:50:17,640 Then show me. You got to do something. 977 00:50:18,930 --> 00:50:20,430 Show you what? 978 00:50:20,510 --> 00:50:23,270 Show me you care about something bigger than you. 979 00:50:24,390 --> 00:50:28,190 Ever since they turned you down, you took a knee. 980 00:50:28,940 --> 00:50:30,860 Baby, you never got back up. 981 00:50:33,110 --> 00:50:34,906 I know you're going through something. 982 00:50:34,990 --> 00:50:36,780 Let me go through it with you. 983 00:50:38,410 --> 00:50:41,410 - Your crazy matches my crazy. - Your crazy matches my crazy. 984 00:50:43,580 --> 00:50:44,710 Where'd you go? 985 00:50:45,460 --> 00:50:46,790 Oh, my God. 986 00:50:49,790 --> 00:50:51,290 You just say it. Okay? 987 00:50:52,300 --> 00:50:54,900 Say, "I don't want you. I don't want to be with you." 988 00:50:55,590 --> 00:50:57,176 Go ahead. Say it. Say... Say, "I don't..." 989 00:50:57,260 --> 00:50:58,426 Say it. You don't wanna be with me. 990 00:50:58,510 --> 00:51:01,310 Tell me that and I'll walk away. Say, "I don't want you." 991 00:51:07,560 --> 00:51:09,100 Fuck... 992 00:51:09,190 --> 00:51:11,730 You'll never fucking matter. 993 00:51:15,610 --> 00:51:16,650 What? 994 00:51:17,280 --> 00:51:20,320 - You'll never fucking matter. - Fucking matter. 995 00:51:26,290 --> 00:51:28,790 - You'll... - You'll... 996 00:51:28,870 --> 00:51:30,750 - never... - never... 997 00:51:30,830 --> 00:51:32,170 - fucking... - fucking... 998 00:51:32,250 --> 00:51:34,920 - matter. - matter... 999 00:51:37,010 --> 00:51:38,380 She never said that. 1000 00:51:38,470 --> 00:51:39,470 No. 1001 00:51:39,550 --> 00:51:41,510 But I bet she thought it. 1002 00:51:42,760 --> 00:51:45,390 You are so mean! 1003 00:51:45,470 --> 00:51:48,470 My brain could taste your fingers, and they tasted like hate! 1004 00:51:48,810 --> 00:51:51,400 And where in God's name is the intimacy coordinator? 1005 00:51:51,480 --> 00:51:53,320 You're so lost, Mr. Wilson. 1006 00:51:54,360 --> 00:51:56,490 And long before you came here. 1007 00:51:58,030 --> 00:52:00,406 This is Baby Knife. She's gonna fuck you in the face now. 1008 00:52:00,490 --> 00:52:01,870 If you want to kill me, 1009 00:52:01,950 --> 00:52:03,616 it's going to take more than a little blade. 1010 00:52:03,700 --> 00:52:04,790 How about six? 1011 00:52:05,950 --> 00:52:08,620 My boy's wicked strong. 1012 00:52:09,250 --> 00:52:10,670 That's my big boy. 1013 00:52:10,750 --> 00:52:12,290 Yes, you are. 1014 00:52:18,090 --> 00:52:19,720 Well, this has been fun. 1015 00:52:19,800 --> 00:52:22,300 But the big guy needs to eat, and the rent is due. 1016 00:52:25,510 --> 00:52:26,560 By the way, 1017 00:52:26,640 --> 00:52:28,140 you're the rent. 1018 00:52:47,410 --> 00:52:50,160 Come on! Fuck! 1019 00:52:50,250 --> 00:52:51,410 You comin' or what? 1020 00:52:51,500 --> 00:52:52,710 Coming! 1021 00:53:12,730 --> 00:53:13,686 What you thinkin' 'bout? 1022 00:53:13,770 --> 00:53:15,476 - Get the fuck off of me! - Shh, shh, shh. 1023 00:53:15,560 --> 00:53:17,570 - Almost done. - Almost done what? 1024 00:53:17,650 --> 00:53:19,550 Getting my knife out of your buttocks, 1025 00:53:19,570 --> 00:53:21,190 - pervert! - Aah! Fuck! 1026 00:53:21,280 --> 00:53:23,070 Get your mind out of my pants! 1027 00:53:23,150 --> 00:53:25,410 - I'm telling Blake. - New rules. 1028 00:53:25,870 --> 00:53:27,030 I talk now. 1029 00:53:27,120 --> 00:53:28,366 That's gonna be very hard on the audience. 1030 00:53:28,450 --> 00:53:30,250 Shut the fuck up! 1031 00:53:30,870 --> 00:53:31,920 Let me fuckin' think. 1032 00:53:31,960 --> 00:53:34,120 Now we gotta get back to Paradox, right? 1033 00:53:35,880 --> 00:53:36,920 Right? 1034 00:53:37,840 --> 00:53:39,716 Je m'excuse. Am I allowed to speak now or-- 1035 00:53:39,800 --> 00:53:42,090 Just nod, asshole. 1036 00:53:43,760 --> 00:53:45,410 - Right. - Then we find the others 1037 00:53:45,430 --> 00:53:47,766 that poor kid, Johnny, was talking about before you got him killed! 1038 00:53:47,850 --> 00:53:49,560 "Poor kid." He's, like, 50! 1039 00:53:49,640 --> 00:53:52,226 Yeah, if there's a chance they know how to get out of here, we find 'em. 1040 00:53:52,310 --> 00:53:54,310 And make those TVA fuckers fix my shit 1041 00:53:54,390 --> 00:53:55,690 like you fucking promised! 1042 00:53:55,730 --> 00:53:57,020 I smell quest. 1043 00:53:59,900 --> 00:54:01,150 I smell food. 1044 00:54:04,820 --> 00:54:07,530 So what made you finally wear an honest-to-God costume? 1045 00:54:09,700 --> 00:54:11,456 Mine's red so they can't see me bleed. 1046 00:54:11,540 --> 00:54:14,290 But I could see how yellow would be useful too. 1047 00:54:14,370 --> 00:54:15,920 Have you been checked for ADHD? 1048 00:54:15,960 --> 00:54:17,080 Mm-mm. 1049 00:54:17,170 --> 00:54:19,460 But I've had several STDs, 1050 00:54:19,540 --> 00:54:21,460 which were probably caused by ADHD. 1051 00:54:21,550 --> 00:54:22,920 Fuck! 1052 00:54:23,720 --> 00:54:24,970 What are you looking for? 1053 00:54:25,340 --> 00:54:26,720 Oh. Thank fuck. 1054 00:54:28,180 --> 00:54:29,976 No, no, no, no, no. That's rubbing alcohol. 1055 00:54:30,060 --> 00:54:31,306 You don't want to drink-- Oh, yeah. 1056 00:54:31,390 --> 00:54:33,060 There you go. Fuck that liver. 1057 00:54:34,230 --> 00:54:36,480 Good. Okay. 1058 00:54:37,190 --> 00:54:39,440 - What the fuck are those? - Oh. 1059 00:54:39,520 --> 00:54:41,860 Back in civilian life, I wear a toupรฉe, 1060 00:54:41,940 --> 00:54:43,440 but nobody knows. 1061 00:54:45,780 --> 00:54:47,240 Everybody knows. 1062 00:54:50,160 --> 00:54:51,576 Wanna talk about what's haunting you, 1063 00:54:51,660 --> 00:54:53,830 or should we wait for a third act flashback? 1064 00:54:53,910 --> 00:54:55,750 Ah... Go fuck yourself. 1065 00:54:59,210 --> 00:55:00,210 You know... 1066 00:55:01,920 --> 00:55:04,260 in my world, you're... 1067 00:55:05,380 --> 00:55:06,510 You're well regarded. 1068 00:55:06,590 --> 00:55:08,220 Yeah, well, not in mine. 1069 00:55:09,430 --> 00:55:11,056 They don't like me much in mine either. 1070 00:55:11,140 --> 00:55:12,510 You don't say. 1071 00:55:12,600 --> 00:55:14,600 I wanted to be something, you know. I... 1072 00:55:15,600 --> 00:55:17,200 Shit, I wanted to be an Avenger. 1073 00:55:17,230 --> 00:55:19,230 - Fuck the Avengers. - Yeah. 1074 00:55:19,850 --> 00:55:22,450 I didn't make the cut, though. Same with the X-Men... 1075 00:55:23,940 --> 00:55:25,066 When my girlfriend left me, 1076 00:55:25,150 --> 00:55:26,736 - and I just-- - You had a girlfriend? 1077 00:55:26,820 --> 00:55:27,820 Yeah. 1078 00:55:28,450 --> 00:55:29,450 Vanessa. 1079 00:55:29,950 --> 00:55:31,450 When we met, she was a dancer. 1080 00:55:32,580 --> 00:55:33,580 We had a whole life. 1081 00:55:34,870 --> 00:55:35,870 It was good. 1082 00:55:36,580 --> 00:55:38,670 But, oh, boy, I just... Mwah. 1083 00:55:40,000 --> 00:55:41,500 Fucked that right up. 1084 00:55:42,380 --> 00:55:44,590 But you, you were an X-Man. 1085 00:55:44,670 --> 00:55:46,880 Fuck that. You were the X-Man. You... 1086 00:55:48,800 --> 00:55:49,970 The Wolverine. 1087 00:55:52,260 --> 00:55:53,890 He was a hero in my world. 1088 00:55:55,850 --> 00:55:56,850 Yeah, well... 1089 00:55:58,060 --> 00:55:59,160 he ain't shit in mine. 1090 00:56:04,270 --> 00:56:07,150 You said, "Logan was a hero." What happened? 1091 00:56:08,150 --> 00:56:09,360 He died. 1092 00:56:09,450 --> 00:56:10,740 How? 1093 00:56:11,450 --> 00:56:13,826 Well, technically, you were chest-fucked by a tree, but, 1094 00:56:13,910 --> 00:56:15,656 really, you just ran out of batteries 1095 00:56:15,740 --> 00:56:17,910 - trying to save someone. - Who? 1096 00:56:18,000 --> 00:56:19,870 The shitheels that grew her in a lab 1097 00:56:19,960 --> 00:56:21,370 called her "X-23." But... 1098 00:56:22,130 --> 00:56:23,250 she was just a kid. 1099 00:56:23,960 --> 00:56:27,550 A younger, daintier, somehow meaner version of you. 1100 00:56:27,630 --> 00:56:29,300 You died trying to save her. 1101 00:56:29,380 --> 00:56:30,380 It was beautiful. 1102 00:56:31,340 --> 00:56:33,260 Look, mijo, I know you're hurtin'. 1103 00:56:34,010 --> 00:56:36,470 My blind, elderly, African-American roommate, 1104 00:56:36,560 --> 00:56:39,560 Blind Al, always says that pain teaches us who we are. 1105 00:56:39,640 --> 00:56:42,266 Sometimes we need to listen to that pain instead of running from it. 1106 00:56:42,350 --> 00:56:44,110 - Holy shit. - Yeah, she's wise. 1107 00:56:44,190 --> 00:56:46,646 No, no, no. That's her name? You call her "Blind Al"? 1108 00:56:46,730 --> 00:56:47,730 Well, she's blind. 1109 00:57:25,310 --> 00:57:26,650 Look at you! 1110 00:57:26,730 --> 00:57:27,820 She's coming with us. 1111 00:57:27,900 --> 00:57:29,736 - No, she's not. Fuck no! - Oh, yes, she is. 1112 00:57:29,820 --> 00:57:31,820 - Oh, yes-- - Sorry! 1113 00:57:31,900 --> 00:57:33,570 Sorry about that! 1114 00:57:33,660 --> 00:57:36,120 Come here, girl! 1115 00:57:36,200 --> 00:57:37,490 Who are you? 1116 00:57:37,580 --> 00:57:40,200 Oh, I'm Deadpool. And I guess you're Deadpool too. 1117 00:57:40,290 --> 00:57:42,390 But in here, everybody calls me "Nicepool." 1118 00:57:42,460 --> 00:57:44,456 Oh, my goodness. Wait till you see Ladypool. 1119 00:57:44,540 --> 00:57:45,960 She is gorgeous. 1120 00:57:46,040 --> 00:57:47,840 She just had a baby too. And... 1121 00:57:47,920 --> 00:57:48,920 Can't even tell. 1122 00:57:49,000 --> 00:57:50,426 I don't think you're supposed to say that. 1123 00:57:50,510 --> 00:57:51,670 That's okay. 1124 00:57:52,170 --> 00:57:53,550 I identify as a feminist. 1125 00:57:53,630 --> 00:57:54,590 Right. 1126 00:57:56,510 --> 00:57:59,810 Are those gold-plated, .50 caliber Desert Eagle pistoleros? 1127 00:57:59,890 --> 00:58:01,020 'Course. 1128 00:58:01,100 --> 00:58:02,250 To match my ear huggie. 1129 00:58:02,310 --> 00:58:03,270 Can I have 'em? 1130 00:58:03,350 --> 00:58:05,560 Over my dead body. 1131 00:58:05,650 --> 00:58:07,150 You're fun. 1132 00:58:07,230 --> 00:58:09,380 And I guess you've already met Mary Puppins. 1133 00:58:09,440 --> 00:58:11,230 AKA Dogpool. 1134 00:58:11,320 --> 00:58:13,110 Careful where you put your hands. 1135 00:58:13,190 --> 00:58:15,446 She's ninety percent g-spot, and she'll let you know it. 1136 00:58:15,530 --> 00:58:19,080 You let this little flirt out of your sight for one second 1137 00:58:19,160 --> 00:58:21,290 and she starts shopping for a new papa. 1138 00:58:21,370 --> 00:58:23,580 If you can't be a responsible pet owner, 1139 00:58:23,660 --> 00:58:25,916 then maybe you don't deserve this little unicorn. 1140 00:58:26,000 --> 00:58:28,000 Guilty on all charges, Your Honor. 1141 00:58:28,500 --> 00:58:29,500 Shan't happen again. 1142 00:58:29,500 --> 00:58:31,130 Why are you so nice? 1143 00:58:31,210 --> 00:58:32,586 Oh, it costs nothing to be kind. 1144 00:58:32,670 --> 00:58:34,380 Shutting the fuck up is also free. 1145 00:58:34,470 --> 00:58:36,050 - Caliente. - This is Logan. 1146 00:58:36,130 --> 00:58:37,136 He's usually shirtless, 1147 00:58:37,220 --> 00:58:39,320 but he's let himself go since the divorce. 1148 00:58:40,220 --> 00:58:41,720 Where's your mask? 1149 00:58:44,180 --> 00:58:45,560 Come on, guys. 1150 00:58:46,980 --> 00:58:48,230 Ugh, this guy. 1151 00:58:48,310 --> 00:58:50,686 - We're looking for a group of survivors. - Oh, they're out there. 1152 00:58:50,770 --> 00:58:52,606 Yeah, but merc to merc, you better hope 1153 00:58:52,690 --> 00:58:54,356 that you don't run into the Deadpool corps. 1154 00:58:54,440 --> 00:58:55,440 Yeah, they're crazy. 1155 00:58:55,450 --> 00:58:57,236 They will chop you up into a thousand pieces 1156 00:58:57,320 --> 00:58:58,486 and hide you all over The Void. 1157 00:58:58,570 --> 00:59:00,616 If they could only process their childhood trauma, 1158 00:59:00,700 --> 00:59:02,366 they'd go on one heck of a healing journey. 1159 00:59:02,450 --> 00:59:04,536 Look, we're headed for the borderlands. You know where it is? 1160 00:59:04,620 --> 00:59:07,710 Yeah, that... that's 12 klicks due west. 1161 00:59:07,790 --> 00:59:09,046 I can lend you my ride, if you like. 1162 00:59:09,130 --> 00:59:10,840 It would be my honor. 1163 00:59:14,710 --> 00:59:16,630 Oh, no, no, no, no. Absolutely not. 1164 00:59:16,720 --> 00:59:18,800 Uh-uh. What the... No! No! 1165 00:59:18,890 --> 00:59:19,970 Just get in the car. 1166 00:59:20,050 --> 00:59:21,220 This isn't a car. 1167 00:59:21,300 --> 00:59:23,510 This is a Honda fuckin' Odyssey. 1168 00:59:23,600 --> 00:59:25,640 Throttle response sucks a cock. 1169 00:59:25,730 --> 00:59:26,936 Dated infotainment system. 1170 00:59:27,020 --> 00:59:29,726 When Honda saw that untreated chlamydia was makin' a comeback, 1171 00:59:29,810 --> 00:59:32,480 they invented the Honda Odyssey to compete. 1172 00:59:32,570 --> 00:59:35,360 Get in the fucking car. 1173 00:59:35,440 --> 00:59:37,700 She'll get you there safe and sound. 1174 00:59:37,780 --> 00:59:39,240 Old Betsy always does. 1175 00:59:40,030 --> 00:59:41,906 You're gonna have to give me my dog back, though. 1176 00:59:41,990 --> 00:59:43,790 I know. Listen. 1177 00:59:43,870 --> 00:59:45,450 Yes, child. 1178 00:59:45,540 --> 00:59:47,626 If you ever wanna give her up, or if she needs a new home, 1179 00:59:47,710 --> 00:59:49,670 or if something should happen to you, 1180 00:59:49,750 --> 00:59:50,836 I'd love to be her papa. 1181 00:59:50,920 --> 00:59:53,170 What would ever happen to me? 1182 00:59:53,250 --> 00:59:54,380 Lots of stuff. 1183 00:59:58,010 --> 00:59:59,380 - Jesus. - No! 1184 00:59:59,470 --> 01:00:01,090 We're running away. 1185 01:00:01,180 --> 01:00:03,096 - Give me that. - The corn was too dense, girl! 1186 01:00:03,180 --> 01:00:04,180 - There. - Come here! 1187 01:00:04,180 --> 01:00:05,520 - Fuck! - Hello! 1188 01:00:07,390 --> 01:00:08,810 Bye. 1189 01:00:34,670 --> 01:00:37,170 Okay, I'm just gonna ask... What's with the suit? 1190 01:00:37,260 --> 01:00:38,886 First thing I did when I flamed out, 1191 01:00:38,970 --> 01:00:39,966 - I took mine off. - Drop it. 1192 01:00:40,050 --> 01:00:41,090 It's not that ugly. 1193 01:00:41,180 --> 01:00:43,506 - Stop talking about my suit. - Did you make it yourself? 1194 01:00:43,590 --> 01:00:44,556 - Been there. - Quit. Now. 1195 01:00:44,640 --> 01:00:47,680 The X-Men make you wear it? Those sons of fuckin' bitches. 1196 01:00:47,770 --> 01:00:49,346 They are not your friends, I'll tell you that. 1197 01:00:49,430 --> 01:00:51,856 Friends don't let friends leave the house lookin' like 1198 01:00:51,940 --> 01:00:53,686 they fight crime for the Los Angeles Rams. 1199 01:00:53,770 --> 01:00:54,936 Shut the fuck up about this, or-- 1200 01:00:55,020 --> 01:00:57,316 Whoa, whoa, whoa. Watch your frown lines, angel baby. 1201 01:00:57,400 --> 01:00:58,526 I'm just trying to bond a little bit. 1202 01:00:58,610 --> 01:01:00,106 Yeah, well, then talk about somethin' else. 1203 01:01:00,190 --> 01:01:01,240 Fine. 1204 01:01:04,240 --> 01:01:06,120 Pshew. Pshew, pshew. 1205 01:01:06,740 --> 01:01:07,830 Pshew! 1206 01:01:07,910 --> 01:01:09,910 - Stop it. - Pshew. 1207 01:01:10,580 --> 01:01:12,166 If they can fix your world, what's the first thing 1208 01:01:12,250 --> 01:01:13,536 you're gonna do when you get out of here? 1209 01:01:13,620 --> 01:01:16,590 Get some rubbing alcohol shots, maybe a wiper fluid chaser? 1210 01:01:16,670 --> 01:01:18,336 - What did you say? - I said when you get back, 1211 01:01:18,420 --> 01:01:21,770 - what's the first thing you're gonna do? - No, no, no. Before that. 1212 01:01:22,220 --> 01:01:23,760 If... they can fix your world? 1213 01:01:28,010 --> 01:01:29,350 What do you mean, "if"? 1214 01:01:30,180 --> 01:01:31,226 - I mean-- - You lied to me. 1215 01:01:31,310 --> 01:01:33,726 You don't have a fucking clue if they can help me fix things, do you? 1216 01:01:33,810 --> 01:01:35,610 No. I mean-- Ow! 1217 01:01:35,690 --> 01:01:38,440 Fuck! Fuck! I didn't lie! 1218 01:01:38,520 --> 01:01:41,530 - You lied! - No! I made an educated wish! 1219 01:01:43,200 --> 01:01:44,150 Because I need you. 1220 01:01:45,490 --> 01:01:48,450 This. This is why. Right here. 1221 01:01:49,620 --> 01:01:50,996 'Cause if we don't do something, they die. 1222 01:01:51,080 --> 01:01:53,540 I don't know anything about saving worlds. 1223 01:01:53,620 --> 01:01:55,250 And why would I even care? 1224 01:01:55,330 --> 01:01:58,130 Because my entire world is right here in this picture. 1225 01:01:58,210 --> 01:02:01,010 It's only nine people, 1226 01:02:01,090 --> 01:02:03,090 and I have no idea how to save it alone. 1227 01:02:04,050 --> 01:02:07,890 I know how to fuck people up for money. But you, you know how to save 'em! 1228 01:02:08,970 --> 01:02:10,620 At least the other Wolverine did. 1229 01:02:11,680 --> 01:02:13,890 Fuck! I guess I'm stuck with the worst one. 1230 01:02:13,980 --> 01:02:16,520 Did you say you made 1231 01:02:16,600 --> 01:02:20,190 an educated fucking wish? 1232 01:02:20,270 --> 01:02:22,280 They call me "The Merc with the Mouth." 1233 01:02:22,360 --> 01:02:26,740 They don't call me "Truthful Timmy, the Blowjob Queen of Saskatoon." 1234 01:02:30,120 --> 01:02:31,120 One more word. 1235 01:02:32,330 --> 01:02:34,830 Please give me one. 1236 01:02:37,420 --> 01:02:38,460 Gubernatorial. 1237 01:02:38,540 --> 01:02:40,340 Oh, fuck! 1238 01:02:41,960 --> 01:02:43,810 You know what? You're a fucking joke. 1239 01:02:45,170 --> 01:02:46,676 No wonder the Avengers didn't take you. 1240 01:02:46,760 --> 01:02:49,010 Or the X-Men. And they'll take fucking anyone. 1241 01:02:49,390 --> 01:02:54,350 I mean, you are a ridiculous, immature, half-wit moron. 1242 01:02:55,100 --> 01:02:56,980 I have never met 1243 01:02:57,060 --> 01:03:00,820 a sadder, more attention-starved, jabbering little prick 1244 01:03:00,900 --> 01:03:02,280 in my entire life. 1245 01:03:02,360 --> 01:03:04,460 And that says a lot, 'cause I've been alive 1246 01:03:04,490 --> 01:03:07,030 for more than 200 fuckin' years, 1247 01:03:07,110 --> 01:03:08,410 and I'll tell ya, 1248 01:03:08,490 --> 01:03:10,156 that bald chick was right about one thing. 1249 01:03:10,240 --> 01:03:12,700 You will never save the world! 1250 01:03:12,790 --> 01:03:15,460 You couldn't even save a relationship 1251 01:03:15,540 --> 01:03:17,500 with a goddamn stripper! 1252 01:03:17,580 --> 01:03:20,180 And motherfucker, I wish I could say you'd die alone, 1253 01:03:20,210 --> 01:03:23,210 but it's one of God's best jokes that you can't die, 1254 01:03:23,300 --> 01:03:24,800 except that's on all of us! 1255 01:03:28,890 --> 01:03:31,350 Oh, you got nothing to say, Mouth? 1256 01:03:40,020 --> 01:03:41,560 I'm gonna fight you now. 1257 01:03:43,610 --> 01:03:45,150 Oh, are you? 1258 01:03:55,410 --> 01:03:57,750 Mm. Not talkin' now, are ya? 1259 01:04:04,500 --> 01:04:05,630 Oh, you dirty bitch. 1260 01:04:20,730 --> 01:04:22,100 Whoo! 1261 01:04:38,750 --> 01:04:40,210 No, no, no! 1262 01:04:58,810 --> 01:05:00,270 Baby Knife! 1263 01:05:03,310 --> 01:05:06,820 I take it all back. The Honda Odyssey fucks hard. 1264 01:05:06,900 --> 01:05:08,236 Too bad you don't, needle dick. 1265 01:05:08,320 --> 01:05:10,120 Oh, we're just gettin' started, bub. 1266 01:05:14,280 --> 01:05:15,660 {\an8}Oh, you... Fuck! 1267 01:06:07,960 --> 01:06:09,340 Thor! 1268 01:06:12,260 --> 01:06:13,260 Where are we? 1269 01:06:13,340 --> 01:06:16,180 No clue, but... I like it here. 1270 01:06:24,020 --> 01:06:26,060 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 1271 01:07:14,900 --> 01:07:16,070 Okay. 1272 01:07:17,150 --> 01:07:19,530 Look at you... all. You must be the others. 1273 01:07:20,370 --> 01:07:21,370 Terrific. 1274 01:07:21,450 --> 01:07:24,660 So just to refresh, you are 1275 01:07:24,750 --> 01:07:26,000 - Wonder-- - Elektra. 1276 01:07:26,080 --> 01:07:27,790 Elektra? Yes. Who could forget? 1277 01:07:28,540 --> 01:07:31,590 And you. I was not expecting to see you here. 1278 01:07:31,670 --> 01:07:33,340 I thought you were, you know, 1279 01:07:33,420 --> 01:07:35,010 retired. 1280 01:07:35,090 --> 01:07:36,340 Retarded? 1281 01:07:37,880 --> 01:07:38,880 "Retired." 1282 01:07:38,970 --> 01:07:41,176 I'm already in The Void. I'm not trying to get canceled again. 1283 01:07:41,260 --> 01:07:43,470 - I don't like you. - You never did. 1284 01:07:44,850 --> 01:07:48,640 And who's this succulent reminder of my own inadequacies? 1285 01:07:48,730 --> 01:07:49,900 Look at you. 1286 01:07:50,560 --> 01:07:52,860 You look like the superhero version of Hawkeye. 1287 01:07:53,270 --> 01:07:56,070 The name's Remy LeBeau, Le Diable Blanc. 1288 01:07:56,780 --> 01:07:58,116 But you can call me the Gambit. 1289 01:07:58,200 --> 01:08:01,150 It's been a while since I've seen Sling Blade. Hit me again. 1290 01:08:01,620 --> 01:08:03,196 - They call me the Gambit. - Do they? 1291 01:08:03,280 --> 01:08:05,456 Are you sure you didn't just really, really want them to, 1292 01:08:05,540 --> 01:08:07,040 but it never quite worked out? 1293 01:08:09,500 --> 01:08:11,750 You know, we never had a Wolverine up in here. 1294 01:08:12,590 --> 01:08:13,790 But I can tell you now, 1295 01:08:13,880 --> 01:08:15,630 it's just a common courtesy to ask 1296 01:08:15,710 --> 01:08:17,256 before you drink up all of my liquor. 1297 01:08:17,340 --> 01:08:19,590 Well, it's a good thing I don't give a fuck. 1298 01:08:22,680 --> 01:08:23,890 Fuck. 1299 01:08:26,140 --> 01:08:27,890 So embarrassing. 1300 01:08:28,680 --> 01:08:30,060 Boo, boo, boo. 1301 01:08:30,140 --> 01:08:32,776 Well, now that that's settled, look, we came a long way to find you three. 1302 01:08:32,860 --> 01:08:34,606 - There's four of us. - There's four... 1303 01:08:34,690 --> 01:08:36,570 Hey, wait. Is it Magneto? 1304 01:08:36,650 --> 01:08:38,566 Dear sweet God in heaven, let it be Magneto, 1305 01:08:38,650 --> 01:08:39,776 - because with him-- - He's dead. 1306 01:08:39,860 --> 01:08:41,950 Fuck! Now Disney gets cheap? 1307 01:08:42,030 --> 01:08:44,036 It's like Pinocchio jammed his face in my ass 1308 01:08:44,120 --> 01:08:46,076 - and started lying like crazy. - Ooh, you nasty! 1309 01:08:46,160 --> 01:08:48,710 Mon petit rouge. Laissez les bons temps rouler, huh? 1310 01:08:48,790 --> 01:08:51,580 Not a single word. What do you do exactly? 1311 01:08:51,670 --> 01:08:54,340 Charge the playing cards and make 'em go boom! 1312 01:08:54,420 --> 01:08:56,420 Your power's close-up magic. That's good. 1313 01:08:56,420 --> 01:08:58,260 We're not totally fucked at all. 1314 01:08:58,340 --> 01:09:00,050 So who brought us here? 1315 01:09:00,130 --> 01:09:01,260 That would be me. 1316 01:09:11,140 --> 01:09:12,340 Don't make me regret it. 1317 01:09:14,230 --> 01:09:17,480 Holy shit. Logan. That's her. That's X-23. 1318 01:09:17,570 --> 01:09:19,150 She's the one I told you about. 1319 01:09:23,700 --> 01:09:25,696 Hey, how did you all get stuck in The Void? 1320 01:09:25,780 --> 01:09:27,410 There was a knock at the door. 1321 01:09:27,490 --> 01:09:29,410 - TVA sent me here. - Me, too. 1322 01:09:29,500 --> 01:09:31,916 Well, maybe I was born here. It's... It's hard to know for sure. 1323 01:09:32,000 --> 01:09:34,460 TVA decided our universe was dying. 1324 01:09:35,500 --> 01:09:37,750 And I never even got a chance to fight for it. 1325 01:09:40,550 --> 01:09:42,380 People like us don't go quietly. 1326 01:09:42,470 --> 01:09:44,270 TVA knows that, so they took us out. 1327 01:09:44,840 --> 01:09:46,970 The answer is yes. I'm in. 1328 01:09:47,050 --> 01:09:48,680 - In what? - A team. 1329 01:09:49,270 --> 01:09:51,270 Me, you, you, and me. All of us together. 1330 01:09:51,310 --> 01:09:52,726 Let's get the fuck out of this place. 1331 01:09:52,810 --> 01:09:54,476 Don't listen to him. He's a fucking liar! 1332 01:09:54,560 --> 01:09:55,940 It was an educated wish! 1333 01:09:56,020 --> 01:09:57,940 - Ha! - Look. 1334 01:09:59,480 --> 01:10:01,026 We've been inside Cassandra's lair. 1335 01:10:01,110 --> 01:10:03,900 The only way out of The Void is through her. 1336 01:10:03,990 --> 01:10:05,820 She can get us home. She told us. 1337 01:10:05,910 --> 01:10:07,660 Wait a minute, you've been inside? 1338 01:10:08,450 --> 01:10:10,400 - And you made it out alive? - Bullshit. 1339 01:10:10,410 --> 01:10:12,330 - Nobody's ever done that. - We did. 1340 01:10:12,410 --> 01:10:14,286 Every time one of us has gone up against her, 1341 01:10:14,370 --> 01:10:16,040 they die. 1342 01:10:16,130 --> 01:10:18,710 The Punisher, the Quicksilver, the Daredevil. 1343 01:10:18,790 --> 01:10:20,380 Daredevil? I'm so sorry. 1344 01:10:20,460 --> 01:10:21,960 - It's fine. - Okay. 1345 01:10:23,920 --> 01:10:26,300 Even that sweet, baby angel, Johnny Storm. 1346 01:10:26,890 --> 01:10:28,600 He up and gone missing like, 1347 01:10:28,680 --> 01:10:30,010 what, two days ago? 1348 01:10:30,680 --> 01:10:32,430 Ugh. That's so sad. 1349 01:10:33,140 --> 01:10:35,790 Wherever this Johnny fella is, I'm sure he's thriving. 1350 01:10:36,980 --> 01:10:39,066 Look, there's... there's strength in numbers. 1351 01:10:39,150 --> 01:10:40,980 All right? Us... plus, you guys. 1352 01:10:41,070 --> 01:10:44,066 We can put Cassandra over our knee and force her to let us out of The Void. 1353 01:10:44,150 --> 01:10:45,616 I know what it means to feel self-doubt. 1354 01:10:45,700 --> 01:10:47,366 - I don't feel that at all. - I'm good. 1355 01:10:47,450 --> 01:10:49,406 Gnawing at your gut like a coked-up tapeworm. 1356 01:10:49,490 --> 01:10:51,116 It's like you're holding up a mirror to my soul. 1357 01:10:51,200 --> 01:10:54,120 You guys may not have been able to save your universes. 1358 01:10:54,200 --> 01:10:55,660 But you can avenge them. 1359 01:10:56,330 --> 01:10:57,706 It's what Johnny would have wanted. 1360 01:10:57,790 --> 01:11:00,540 Wait. You knew Johnny? 1361 01:11:01,590 --> 01:11:02,840 Oh, yeah. 1362 01:11:02,920 --> 01:11:04,920 Dickhead here talked him into a team-up, 1363 01:11:05,010 --> 01:11:07,386 and Johnny came down with a little case of the deads. 1364 01:11:07,470 --> 01:11:09,180 No, no, no. We don't know that. 1365 01:11:09,260 --> 01:11:11,096 It was just a flesh wound. He may have survived. 1366 01:11:11,180 --> 01:11:13,680 If he survived that, he is prayin' for death. 1367 01:11:13,770 --> 01:11:15,430 Thank you, Doctor Wolverine! 1368 01:11:15,520 --> 01:11:17,620 - Spill it! - What'd you do to Johnny, huh? 1369 01:11:17,690 --> 01:11:18,936 Talk or I'm gonna start dealin'. 1370 01:11:19,020 --> 01:11:20,940 Okay. Okay. Hey, hey, hey. 1371 01:11:21,020 --> 01:11:22,020 Look. 1372 01:11:22,110 --> 01:11:24,280 He ran his fat-ass mouth about Cassandra. 1373 01:11:24,360 --> 01:11:25,900 Then she zip-zapped his skin, 1374 01:11:25,990 --> 01:11:28,570 leaving his organs to splash crudely onto the ground 1375 01:11:28,660 --> 01:11:31,196 while the soil greedily drank his blood. It was horrible. 1376 01:11:31,280 --> 01:11:32,680 He was like a brother to me. 1377 01:11:33,120 --> 01:11:36,250 Look, he died before he could make a difference. But... 1378 01:11:37,330 --> 01:11:39,296 Look, maybe you couldn't save your worlds, but... 1379 01:11:39,380 --> 01:11:41,540 but Jesus Christ, you can save mine! 1380 01:11:41,630 --> 01:11:44,130 I don't give a shit about your world, but 1381 01:11:44,210 --> 01:11:47,130 if these two made it out of there alive, maybe together, 1382 01:11:47,220 --> 01:11:49,070 we can get back in and take her down. 1383 01:11:49,130 --> 01:11:51,640 Where I come from, we call that suicide, Chรจre. 1384 01:11:51,720 --> 01:11:54,140 If we can block her psychic powers, 1385 01:11:54,220 --> 01:11:56,020 we can get a leg up. I know it. 1386 01:11:56,100 --> 01:11:57,520 Now, I know Magneto's dead. 1387 01:11:58,190 --> 01:12:00,650 But I'd venture to guess that his helmet is lying 1388 01:12:00,730 --> 01:12:02,646 - around here somewhere-- - Cassandra melted the helmet. 1389 01:12:02,730 --> 01:12:03,896 - Fuck! - After she killed him. 1390 01:12:03,980 --> 01:12:05,860 - Fuck! - She don't play. 1391 01:12:05,940 --> 01:12:07,486 She knows that helmet was the only way 1392 01:12:07,570 --> 01:12:09,066 to protect anyone from her powers. 1393 01:12:09,150 --> 01:12:10,946 The only other helmet that strong is Juggernaut's, 1394 01:12:11,030 --> 01:12:12,076 but he works for Cassandra. 1395 01:12:12,160 --> 01:12:13,700 Juggernaut's helmet. That's it. 1396 01:12:13,780 --> 01:12:15,406 Yeah, and we done be knowing that lid ain't comin' off 1397 01:12:15,490 --> 01:12:16,866 without that dome gonna come off wit'it. 1398 01:12:16,950 --> 01:12:19,076 I'm so sorry, beautiful. I want this to be gentle. 1399 01:12:19,160 --> 01:12:21,580 Who is your dialect coach? The Minions? 1400 01:12:21,670 --> 01:12:24,380 I feel like we are missing critical exposition here. 1401 01:12:26,010 --> 01:12:28,220 I'm sick of this shit. I'm sick of hiding. 1402 01:12:30,010 --> 01:12:31,926 Let's face it, our worlds forgot about us. 1403 01:12:32,010 --> 01:12:33,720 Or never learned about us. 1404 01:12:33,800 --> 01:12:35,060 The heroes we were. 1405 01:12:35,140 --> 01:12:36,470 Lives we saved. 1406 01:12:36,560 --> 01:12:37,980 Or wanted to save. 1407 01:12:38,060 --> 01:12:39,810 Maybe these two are our chance. 1408 01:12:41,310 --> 01:12:42,940 To be remembered. 1409 01:12:43,020 --> 01:12:44,060 The way we deserve. 1410 01:12:45,150 --> 01:12:47,610 - Yes. - An ending. 1411 01:12:48,280 --> 01:12:49,280 - Legacy. - Yes! 1412 01:12:49,360 --> 01:12:51,030 Yes! Let this man cook. 1413 01:12:51,110 --> 01:12:52,446 This is what I'm talking about. 1414 01:12:52,530 --> 01:12:54,450 Big slow-motion fights, sad music. 1415 01:12:54,530 --> 01:12:55,746 Everybody working together. 1416 01:12:55,830 --> 01:12:57,576 Who knows if you live or die? That sorta thing. 1417 01:12:57,660 --> 01:13:00,040 - Who's ready? - I was born ready. 1418 01:13:00,120 --> 01:13:02,120 - Yes! Gambit? - I ain't know my daddy, 1419 01:13:02,210 --> 01:13:04,126 but I'm sure I shot out of his dick ready. 1420 01:13:04,210 --> 01:13:06,050 Jesus Christ, that is graphic. 1421 01:13:06,130 --> 01:13:08,086 Yeah. He was layin' them buttery nuts all up in my mama 1422 01:13:08,170 --> 01:13:10,046 and I shot out there and I said, "What's up, Doc?" 1423 01:13:10,130 --> 01:13:12,470 Johnny must have loved you. 1424 01:13:12,550 --> 01:13:14,760 X-23, what's it gonna be? 1425 01:13:14,850 --> 01:13:15,850 The name's Laura. 1426 01:13:15,930 --> 01:13:18,890 - Let's fucking go. - Let's fucking go! 1427 01:13:18,970 --> 01:13:20,226 It's on like chicken and corn. 1428 01:13:20,310 --> 01:13:21,640 - Yeah! - We're doing this. 1429 01:13:21,730 --> 01:13:22,766 You're all fuckin' dead. 1430 01:13:22,850 --> 01:13:24,980 My God! Read the room. 1431 01:13:36,160 --> 01:13:39,200 Hey, hey. I'm not lookin' for company. Get out of here. 1432 01:13:41,290 --> 01:13:42,340 You remind me of him. 1433 01:13:42,960 --> 01:13:44,710 Angry. Drunk. Mean... 1434 01:13:44,790 --> 01:13:47,040 - Sounds like a great guy-- - Wasn't finished. 1435 01:13:48,750 --> 01:13:50,550 Showed up when it mattered the most. 1436 01:13:52,550 --> 01:13:54,090 Couldn't help it. 1437 01:13:57,470 --> 01:13:58,920 You might not know it, but... 1438 01:13:59,600 --> 01:14:01,100 you're a good man, Logan. 1439 01:14:03,440 --> 01:14:06,340 You might not know it, but apparently, I'm the worst Logan. 1440 01:14:08,360 --> 01:14:10,160 I got to have a life because of you. 1441 01:14:13,110 --> 01:14:14,710 I got to grow up because of you. 1442 01:14:16,780 --> 01:14:18,160 A lot of kids did. 1443 01:14:18,240 --> 01:14:20,450 A lot of kids didn't grow up because of me. 1444 01:14:22,700 --> 01:14:24,160 Trust me, kid, I'm no hero. 1445 01:14:25,620 --> 01:14:26,920 That suit says different. 1446 01:14:27,750 --> 01:14:29,670 - Yeah. Do you like it? - Mm. 1447 01:14:31,760 --> 01:14:33,380 Scott used to beg me to wear it. 1448 01:14:35,720 --> 01:14:38,220 So did Jean, Storm, Beast. 1449 01:14:40,310 --> 01:14:41,310 All of them. 1450 01:14:42,640 --> 01:14:45,810 They wanted me to be part of the team, but I wouldn't. 1451 01:14:46,440 --> 01:14:49,480 Told 'em they all look fucking ridiculous. I mean... 1452 01:14:51,530 --> 01:14:53,990 I couldn't have 'em thinkin' I wanted to be there. 1453 01:14:59,830 --> 01:15:01,826 And then one day, while I was off on my own, 1454 01:15:01,910 --> 01:15:03,000 the humans came... 1455 01:15:03,700 --> 01:15:05,000 and went mutant hunting. 1456 01:15:06,420 --> 01:15:07,500 I can guess the rest. 1457 01:15:07,580 --> 01:15:08,580 No, no, let me... 1458 01:15:10,130 --> 01:15:11,130 Let me say it. I... 1459 01:15:13,880 --> 01:15:14,880 I need to say it. 1460 01:15:17,720 --> 01:15:20,016 By the time I stumbled home shitfaced from the bar, 1461 01:15:20,100 --> 01:15:21,430 it was too late. 1462 01:15:25,480 --> 01:15:27,190 They were dead. Every... 1463 01:15:33,190 --> 01:15:36,150 This suit's all I got to remind me of who they were. 1464 01:15:38,160 --> 01:15:39,200 And what I did. 1465 01:15:52,420 --> 01:15:54,270 We're headed to Cassandra's at sunup. 1466 01:15:54,840 --> 01:15:56,840 Have fun. Not my fight. 1467 01:16:00,220 --> 01:16:01,970 We won't pull this off without you. 1468 01:16:08,890 --> 01:16:11,900 Hey. Whoever you think I am, you got the wrong guy. 1469 01:16:14,980 --> 01:16:16,480 You were always the wrong guy. 1470 01:16:42,260 --> 01:16:43,180 What? 1471 01:16:43,260 --> 01:16:45,680 Alioth didn't get them. 1472 01:16:45,760 --> 01:16:47,976 Cassandra wanted to play with them herself first. 1473 01:16:48,060 --> 01:16:49,140 They got away. 1474 01:16:49,230 --> 01:16:50,646 - Did they find the others? - No. 1475 01:16:50,730 --> 01:16:52,230 Good. All right. Phew. 1476 01:16:52,310 --> 01:16:54,360 - The others found them. - Oh, very cute. 1477 01:16:54,440 --> 01:16:56,440 Well done, Pyro. Classic bait and switch. 1478 01:16:56,440 --> 01:16:58,140 - You really got me there. - Relax. 1479 01:16:58,740 --> 01:17:01,110 If they come after Nova, she'll handle it. 1480 01:17:01,200 --> 01:17:03,320 Cassandra is a lunatic wild card. 1481 01:17:03,410 --> 01:17:05,496 Why do you think we put her there in the first place? 1482 01:17:05,580 --> 01:17:07,656 Thank God she's never chosen to leave The Void. 1483 01:17:07,740 --> 01:17:10,370 The Time Ripper is hours away from completion. 1484 01:17:10,460 --> 01:17:11,456 I cannot take any chances. 1485 01:17:11,540 --> 01:17:12,670 Well, maybe not. 1486 01:17:12,750 --> 01:17:13,750 But I can. 1487 01:17:13,830 --> 01:17:15,250 For a price. 1488 01:17:15,340 --> 01:17:16,666 Why do you have to say it in that silly voice? 1489 01:17:16,750 --> 01:17:18,050 It's so icky. 1490 01:17:18,130 --> 01:17:19,926 - You want it done or not? - All right. Your price. 1491 01:17:20,010 --> 01:17:21,340 Take her out. 1492 01:17:22,130 --> 01:17:23,680 Ugh. Mutants. 1493 01:17:45,870 --> 01:17:47,070 Ooh! Look at that there! 1494 01:17:47,080 --> 01:17:48,406 You see them biggum hands come closed. 1495 01:17:48,490 --> 01:17:49,916 Ain't not a wonna gettin' up inside there. 1496 01:17:50,000 --> 01:17:51,746 I think what Gambit's trying to say is 1497 01:17:51,830 --> 01:17:54,670 getting Juggernaut's helmet ain't gonna be easy. 1498 01:17:54,750 --> 01:17:56,046 I'm just making stuff up at this... 1499 01:17:56,130 --> 01:17:57,710 - Yeah. Tilt up to Blade. - Gun! 1500 01:18:02,510 --> 01:18:04,210 Where'd he get that little beauty? 1501 01:18:04,260 --> 01:18:06,220 That's Punisher's AT4. 1502 01:18:06,300 --> 01:18:08,516 Which Punisher? There's been, like, five of them. 1503 01:18:08,600 --> 01:18:10,000 There's only been one Blade, 1504 01:18:10,560 --> 01:18:12,610 and there's only ever gonna be one Blade. 1505 01:18:16,060 --> 01:18:17,560 Incoming! 1506 01:18:17,650 --> 01:18:18,820 Ahhh! 1507 01:19:24,380 --> 01:19:26,630 Ooh, this is gonna be good. 1508 01:19:26,720 --> 01:19:29,140 You know how long I've been waiting for this? 1509 01:19:29,220 --> 01:19:31,520 Whoo! I'm about to make a name for myself here. 1510 01:19:31,560 --> 01:19:33,476 I don't think you guys walk away from this. 1511 01:19:33,560 --> 01:19:35,436 You just make sure people know what happened here today. 1512 01:19:35,520 --> 01:19:37,686 And when you get out of here, you have a drink for me, yeah? 1513 01:19:37,770 --> 01:19:40,060 You just stay on our six and get inside. 1514 01:19:40,150 --> 01:19:42,110 We'll make sure you get the package. 1515 01:19:42,770 --> 01:19:44,020 And we'll get our ending. 1516 01:20:54,260 --> 01:20:55,180 And boom! 1517 01:21:26,840 --> 01:21:29,640 Heh. Some motherfuckers still trying to ice skate uphill. 1518 01:21:36,220 --> 01:21:38,020 You two escaping, I could live with. 1519 01:21:38,100 --> 01:21:41,060 But coming back? Willingly? 1520 01:21:42,810 --> 01:21:44,560 Boys are so silly. 1521 01:21:44,650 --> 01:21:45,726 I just need to get home. 1522 01:21:45,810 --> 01:21:48,320 Well, that's not on the menu, I'm afraid. 1523 01:21:48,400 --> 01:21:51,740 It's death or enslavement. ร€ la carte, of course. 1524 01:21:51,820 --> 01:21:53,200 Upsy-daisy. 1525 01:21:58,490 --> 01:21:59,490 Finally, 1526 01:21:59,580 --> 01:22:02,250 it's nice to give someone else a chance to talk. 1527 01:22:02,330 --> 01:22:03,500 Not my strong suit. 1528 01:22:20,470 --> 01:22:22,640 You shouldn't have done that. 1529 01:22:42,450 --> 01:22:43,830 Adiรณs, pendejo. 1530 01:22:45,960 --> 01:22:48,670 You are an interesting one, aren't you? 1531 01:22:49,380 --> 01:22:52,460 I do feel like you get lost behind all of his... 1532 01:22:55,680 --> 01:22:58,180 Deadpools are a dime a dozen here in The Void. 1533 01:22:59,140 --> 01:23:00,390 But you... 1534 01:23:01,010 --> 01:23:03,890 What's going on in here? 1535 01:23:13,690 --> 01:23:14,940 Logan! 1536 01:23:17,490 --> 01:23:18,700 Interesting... 1537 01:23:19,870 --> 01:23:21,740 Not what I expected back here. 1538 01:23:22,870 --> 01:23:24,080 Behind the anger. 1539 01:23:28,000 --> 01:23:29,000 You're hiding. 1540 01:23:29,080 --> 01:23:31,420 From them. 1541 01:23:31,500 --> 01:23:33,170 From all the ones you let down. 1542 01:23:35,840 --> 01:23:37,380 So much pain. 1543 01:23:39,640 --> 01:23:41,180 I walked away. 1544 01:23:41,930 --> 01:23:43,560 They called after me and I... 1545 01:23:43,640 --> 01:23:44,680 I walked away. 1546 01:23:45,930 --> 01:23:46,980 I always do. 1547 01:23:47,060 --> 01:23:48,060 - Logan! - I know. 1548 01:23:50,520 --> 01:23:51,900 That's not all you did. 1549 01:23:52,520 --> 01:23:53,530 Is it? 1550 01:23:56,860 --> 01:23:58,320 You found them. 1551 01:23:59,320 --> 01:24:00,740 The X-Men. 1552 01:24:05,750 --> 01:24:06,750 Dead. 1553 01:24:09,500 --> 01:24:10,710 Piled like wood. 1554 01:24:12,420 --> 01:24:13,670 What did you do? 1555 01:24:16,300 --> 01:24:17,510 I started killing. 1556 01:24:18,300 --> 01:24:20,800 And I couldn't stop. I didn't wanna stop. 1557 01:24:22,010 --> 01:24:24,720 All those bad men. 1558 01:24:28,690 --> 01:24:30,270 It's not just the bad ones. 1559 01:24:31,940 --> 01:24:33,110 My little animal. 1560 01:24:35,980 --> 01:24:38,990 And I turned the whole world against the X-Men. 1561 01:24:39,070 --> 01:24:40,030 Blade! 1562 01:24:45,740 --> 01:24:46,950 Just once... 1563 01:24:48,910 --> 01:24:51,460 I wanna be the man that Charles thought I was. 1564 01:24:52,580 --> 01:24:53,790 Logan... 1565 01:24:55,380 --> 01:24:59,050 in The Void, you can be what you are. 1566 01:25:01,470 --> 01:25:02,930 I just wanna be free. 1567 01:25:03,640 --> 01:25:05,510 I can set you free. 1568 01:25:16,480 --> 01:25:21,820 I can silence all those voices. 1569 01:25:28,790 --> 01:25:29,790 I've got you. 1570 01:25:32,420 --> 01:25:33,630 I've got you. 1571 01:25:33,710 --> 01:25:35,130 No. 1572 01:25:36,460 --> 01:25:37,380 I got you. 1573 01:25:45,390 --> 01:25:47,810 Get it off! 1574 01:25:47,890 --> 01:25:49,270 You're gonna send us home, 1575 01:25:49,350 --> 01:25:50,976 or I'm gonna twist your fucking head off. 1576 01:25:51,060 --> 01:25:52,350 Why are you laughing? 1577 01:25:53,020 --> 01:25:54,310 I can't send you home 1578 01:25:54,400 --> 01:25:57,230 unless you get this thing off my head. 1579 01:25:57,320 --> 01:25:58,980 And as soon as you do that, 1580 01:25:59,070 --> 01:26:01,316 I'm going to boil your brains on an atomic level 1581 01:26:01,400 --> 01:26:04,360 whilst flicking my bean to the Enya box set. 1582 01:26:04,450 --> 01:26:05,820 There's an Enya box set? 1583 01:26:05,910 --> 01:26:07,330 Either you kill me 1584 01:26:07,410 --> 01:26:08,410 or I kill you. 1585 01:26:09,330 --> 01:26:10,750 Both wonderful options. 1586 01:26:10,830 --> 01:26:12,960 You want me to do it? 1587 01:26:13,040 --> 01:26:14,996 - No, I'll do it. - I have her neck right here. 1588 01:26:15,080 --> 01:26:16,666 - It's really no problem. - You'll screw it up. 1589 01:26:16,750 --> 01:26:19,250 Oh, come on, Mr. PG-13, except the last one! 1590 01:26:19,340 --> 01:26:21,590 What the fuck? 1591 01:26:22,760 --> 01:26:24,840 You have no idea 1592 01:26:24,930 --> 01:26:25,930 what it's like! 1593 01:26:26,010 --> 01:26:28,890 Day after day. Shovel the shit. 1594 01:26:28,970 --> 01:26:30,390 Fetch the meats. 1595 01:26:30,470 --> 01:26:33,520 I have spent my entire exis-- 1596 01:26:35,140 --> 01:26:37,020 Not everyone gets a speech. 1597 01:26:37,110 --> 01:26:40,110 She's gonna die. 1598 01:26:40,190 --> 01:26:42,240 Okay. Hey, hey. If I take this helmet off, 1599 01:26:42,280 --> 01:26:43,446 do you promise you won't kill us? 1600 01:26:43,530 --> 01:26:44,580 - Fuck! - I promise... 1601 01:26:44,650 --> 01:26:46,280 I will kill you first thing. 1602 01:26:46,360 --> 01:26:48,160 Oh! Why are you like this? 1603 01:26:48,240 --> 01:26:49,490 I wish I knew. 1604 01:26:49,580 --> 01:26:50,870 - Take it off. - What? 1605 01:26:50,950 --> 01:26:52,200 - Take it off. - Why? 1606 01:26:52,290 --> 01:26:53,576 - Just take it off. - This is our only chance 1607 01:26:53,660 --> 01:26:55,370 - to fix our shit! - Take it off! 1608 01:26:57,210 --> 01:26:58,670 I am wearing this suit. 1609 01:26:59,880 --> 01:27:02,330 And that means a lot of things, but most of all... 1610 01:27:03,510 --> 01:27:04,840 it means I'm an X-Man. 1611 01:27:05,760 --> 01:27:07,260 And I know your brother. 1612 01:27:09,390 --> 01:27:10,886 As much as I want to fucking kill you, 1613 01:27:10,970 --> 01:27:13,770 every bone in my body wants to fucking kill you, 1614 01:27:13,850 --> 01:27:16,730 he would not let me stand here and watch you die! 1615 01:27:19,310 --> 01:27:20,400 Take your hands off. 1616 01:27:22,190 --> 01:27:23,320 This is for him. 1617 01:27:25,360 --> 01:27:26,490 This is for Charles. 1618 01:27:36,870 --> 01:27:38,630 Hey, no, no, no! 1619 01:27:38,710 --> 01:27:40,360 Don't you dare do me like Johnny! 1620 01:27:45,840 --> 01:27:47,300 My brother loved you. 1621 01:27:49,180 --> 01:27:50,720 He loved all of us. 1622 01:27:50,800 --> 01:27:51,890 Hmm. 1623 01:27:53,350 --> 01:27:54,850 Must be nice. 1624 01:27:55,560 --> 01:27:56,910 He would've loved you, too. 1625 01:27:59,730 --> 01:28:00,900 If he knew about you... 1626 01:28:02,690 --> 01:28:04,150 if he knew where you were, 1627 01:28:04,230 --> 01:28:06,276 he would've torn a hole in the fucking universe 1628 01:28:06,360 --> 01:28:07,650 to bring you home. 1629 01:28:11,240 --> 01:28:12,330 This is my home. 1630 01:28:13,330 --> 01:28:15,540 Well, then at least let us save his. 1631 01:28:19,830 --> 01:28:21,480 You want to hear something crazy? 1632 01:28:23,290 --> 01:28:26,170 An amateur magician rolled through here a while back. 1633 01:28:27,010 --> 01:28:28,550 I killed him, of course. 1634 01:28:29,260 --> 01:28:31,510 Wore his skin around for four days. 1635 01:28:32,550 --> 01:28:36,390 But I found this little trinket 1636 01:28:37,140 --> 01:28:39,270 on his lovely fingers. 1637 01:28:39,350 --> 01:28:40,480 Strange! 1638 01:28:43,690 --> 01:28:45,690 - Marvel sparkle circle. - What is that? 1639 01:28:46,730 --> 01:28:48,860 This is your way home. 1640 01:28:48,950 --> 01:28:50,820 I do owe you for saving my life. 1641 01:28:50,910 --> 01:28:52,366 But let's keep things interesting. 1642 01:28:52,450 --> 01:28:54,280 I'd say you have about four seconds 1643 01:28:54,370 --> 01:28:55,770 before you're Alioth's food. 1644 01:28:59,960 --> 01:29:01,040 Race ya. 1645 01:30:24,670 --> 01:30:26,920 {\an8}And as I said, we've got a standard three-year 1646 01:30:26,920 --> 01:30:28,220 {\an8}bumper to bumper warranty. 1647 01:30:28,250 --> 01:30:30,170 Glad you gave us a second chance. 1648 01:30:30,250 --> 01:30:31,876 And don't worry. Wade and I are a team, 1649 01:30:31,960 --> 01:30:34,010 so I'll see he gets half the commission-- 1650 01:30:35,130 --> 01:30:36,590 Whoa. 1651 01:30:36,680 --> 01:30:38,600 That feels like a Kia. 1652 01:30:38,680 --> 01:30:41,060 It's a fucking Kia Carnival, isn't it? 1653 01:30:42,270 --> 01:30:45,190 Holy shit. That's Deadpool. 1654 01:30:45,270 --> 01:30:46,400 And that's Wolverine. 1655 01:30:46,480 --> 01:30:48,610 You're damn straight it is. Fox killed him. 1656 01:30:48,690 --> 01:30:49,776 Disney brought him back. 1657 01:30:49,860 --> 01:30:51,816 They're going to make him do this till he's 90. 1658 01:30:51,900 --> 01:30:52,990 Let's go. 1659 01:30:53,610 --> 01:30:54,700 I'll clock you out! 1660 01:30:54,780 --> 01:30:56,280 Forever! 1661 01:30:57,120 --> 01:30:58,240 Forever. 1662 01:31:05,080 --> 01:31:06,170 Wakey-wakey. 1663 01:31:06,250 --> 01:31:08,330 God? 1664 01:31:09,670 --> 01:31:12,380 Now, you put all these bullets in my belly, 1665 01:31:13,090 --> 01:31:14,630 and I'm gonna find out why. 1666 01:31:15,300 --> 01:31:16,380 Whoa, whoa! 1667 01:31:17,050 --> 01:31:18,430 I'll just say it. 1668 01:31:19,140 --> 01:31:20,766 You don't have to stick your fingers in me. 1669 01:31:20,850 --> 01:31:23,520 Jesus, just ask sometimes. 1670 01:31:23,600 --> 01:31:24,770 Fine. 1671 01:31:25,980 --> 01:31:26,980 Really? 1672 01:31:27,650 --> 01:31:28,730 Hands in pockets. 1673 01:31:30,440 --> 01:31:31,610 Guy named Paradox. 1674 01:31:32,360 --> 01:31:33,606 He said he'd get me out of The Void. 1675 01:31:33,690 --> 01:31:35,820 All I know is he works for the TVA. 1676 01:31:35,900 --> 01:31:37,950 The TVA. We had an agreement. 1677 01:31:38,030 --> 01:31:39,780 I don't think this guy cares. 1678 01:31:39,870 --> 01:31:42,580 Huh. He will. 1679 01:31:42,660 --> 01:31:44,080 Hey, people! 1680 01:31:44,160 --> 01:31:46,326 How much longer before the Time Ripper is active? 1681 01:31:46,410 --> 01:31:48,310 We're running the final safety checks. 1682 01:31:48,370 --> 01:31:50,416 Oh, okay. All right. Thanks for all your hard work, Ralph. 1683 01:31:50,500 --> 01:31:52,040 - Take your time. - Really? 1684 01:31:52,130 --> 01:31:53,710 No, you drooling boob! 1685 01:31:53,800 --> 01:31:55,130 No! We have company. 1686 01:31:55,210 --> 01:31:58,220 Cancel the safety checks. We need to be live now! 1687 01:31:58,300 --> 01:31:59,840 Oh, I hate you so much. 1688 01:32:01,930 --> 01:32:02,930 No! Stop! 1689 01:32:03,010 --> 01:32:04,810 Piss off! You're too late. 1690 01:32:04,890 --> 01:32:06,806 - You're fuckin' done. - Why was Thor crying? 1691 01:32:06,890 --> 01:32:10,230 How dare you! No one comes back from The Void. 1692 01:32:10,310 --> 01:32:11,900 Tell that to Cassandra Nova. 1693 01:32:20,740 --> 01:32:22,490 Paradox. We have a problem. 1694 01:32:25,490 --> 01:32:26,660 Paradox. 1695 01:32:29,290 --> 01:32:31,586 Well, you are doughier than you looked in Pyro's head. 1696 01:32:31,670 --> 01:32:33,040 You tried to kill me. 1697 01:32:33,130 --> 01:32:34,500 I literally have no i-- 1698 01:32:35,090 --> 01:32:36,840 You come for the king, 1699 01:32:36,920 --> 01:32:38,590 you better kill the king. 1700 01:32:38,670 --> 01:32:39,800 Oh-ho-ho! 1701 01:32:39,880 --> 01:32:42,010 Welcome to the skull fuck club, Paradox. 1702 01:32:42,090 --> 01:32:44,180 You know she doesn't wash that hand. 1703 01:32:44,260 --> 01:32:46,020 Oh. 1704 01:32:46,100 --> 01:32:47,230 What's this? 1705 01:32:48,560 --> 01:32:49,770 A Time Ripper? 1706 01:32:49,850 --> 01:32:51,436 - Naughty boy. - Oh, no. We're on it. 1707 01:32:51,520 --> 01:32:53,646 We're gonna head down and dismantle that thing now. 1708 01:32:53,730 --> 01:32:56,130 We got ya, boo. You just keep playing those keys. 1709 01:32:56,190 --> 01:32:57,690 I don't want to destroy it. 1710 01:32:58,360 --> 01:33:00,030 I want to use it. 1711 01:33:00,110 --> 01:33:02,820 Now, shoo. Mummy and Daddy are having a conversation. 1712 01:33:09,460 --> 01:33:11,330 You know, the funny thing is, 1713 01:33:11,420 --> 01:33:12,880 I was happy in The Void. 1714 01:33:13,920 --> 01:33:16,920 You sent your trash to me. Alioth and I cleaned it up. 1715 01:33:17,000 --> 01:33:18,970 Everyone was happy. 1716 01:33:19,840 --> 01:33:23,010 And then you had to go and piss on my side of the fence. 1717 01:33:23,090 --> 01:33:25,260 And so now the fence must come down. 1718 01:33:25,970 --> 01:33:27,886 I'm going to use your little Time Ripper. 1719 01:33:27,970 --> 01:33:30,640 And I'm going to destroy this universe 1720 01:33:30,730 --> 01:33:33,520 and the next and the next and the next 1721 01:33:33,600 --> 01:33:37,020 until all that's left is The Void. 1722 01:33:37,110 --> 01:33:39,070 And I get to play God. 1723 01:33:39,740 --> 01:33:41,030 Come on. 1724 01:33:41,110 --> 01:33:43,906 Now you're going to show me how to use this fancy gadget of yours. 1725 01:33:43,990 --> 01:33:45,990 And don't worry, I've called some friends 1726 01:33:46,080 --> 01:33:47,730 to make sure we're not disturbed. 1727 01:33:50,250 --> 01:33:52,080 Sorry to bother, madam, 1728 01:33:52,160 --> 01:33:54,060 but there's something you need to see. 1729 01:33:54,250 --> 01:33:56,506 We're getting indications of an unsanctioned Time Ripper 1730 01:33:56,590 --> 01:33:58,750 activating on Earth-10005. 1731 01:34:00,550 --> 01:34:01,700 Whose district is that? 1732 01:34:02,510 --> 01:34:03,550 Paradox. 1733 01:34:15,020 --> 01:34:17,400 Well, thank you so much for your help, darling. 1734 01:34:17,480 --> 01:34:19,900 God. Good to get out of that head. 1735 01:34:19,980 --> 01:34:21,820 Whew! What a mess! 1736 01:34:29,160 --> 01:34:30,160 Stop! 1737 01:34:30,240 --> 01:34:32,326 Let's give it a beat for the extras to clear. 1738 01:34:32,410 --> 01:34:34,330 Go, go, go, go, go! Oh, my God! 1739 01:34:39,250 --> 01:34:41,800 - Oh. My. God. - Fuck. 1740 01:34:49,600 --> 01:34:51,100 It's her! 1741 01:34:52,310 --> 01:34:54,140 Come on, girl! 1742 01:35:00,480 --> 01:35:01,940 Come on, girl! 1743 01:35:16,750 --> 01:35:17,750 That's my girl! 1744 01:35:17,830 --> 01:35:21,300 We don't have to be apart ever, ever again. Never, ever... 1745 01:35:21,380 --> 01:35:22,550 - Sorry! - Fuck! 1746 01:35:23,710 --> 01:35:25,590 What's Cafรฉ Gratitude doing here? 1747 01:35:25,670 --> 01:35:27,010 Sorry about that. 1748 01:35:27,090 --> 01:35:29,260 Tremble not, sweet Mary Puppins. 1749 01:35:29,350 --> 01:35:30,390 I'll handle him. 1750 01:35:31,140 --> 01:35:32,266 Come here, girl. Papa's here. 1751 01:35:32,350 --> 01:35:35,390 Hey, do not insult this animal's autonomy. 1752 01:35:35,480 --> 01:35:37,600 She can decide who her papa is. 1753 01:35:37,690 --> 01:35:38,816 What's it gonna be, girl, huh? 1754 01:35:38,900 --> 01:35:41,270 Original recipe or Van Milder here? 1755 01:35:41,360 --> 01:35:44,780 Ah, that's funny. I can gently tap the fourth wall too. 1756 01:35:45,400 --> 01:35:46,570 The Proposal. 1757 01:35:48,070 --> 01:35:49,200 The fuck was that? 1758 01:35:49,280 --> 01:35:50,866 Bitch, you think that's what I do? 1759 01:35:50,950 --> 01:35:52,160 Both of you shut up. 1760 01:35:52,240 --> 01:35:53,950 You smell somethin'? 1761 01:35:54,040 --> 01:35:55,040 Yeah, you. 1762 01:35:55,120 --> 01:35:57,500 A lot of you. 1763 01:36:12,720 --> 01:36:15,170 Told you there were a lot of Deadpools over there. 1764 01:36:26,240 --> 01:36:27,650 That's bad. 1765 01:36:50,220 --> 01:36:51,506 I take it they're not friendly. 1766 01:36:51,590 --> 01:36:52,970 Goodness, no. 1767 01:36:53,050 --> 01:36:54,766 Sorry about this, boys. Mission over. 1768 01:36:54,850 --> 01:36:57,560 Cause of death, one hundred kill-thirsty Deadpools. 1769 01:36:57,640 --> 01:36:58,730 They're dumb. 1770 01:36:58,810 --> 01:37:00,560 But they can fight. Not me, though. 1771 01:37:00,560 --> 01:37:01,726 Would love to get in the mix, 1772 01:37:01,810 --> 01:37:04,646 but I have low bone density and I have to keep my face safe. 1773 01:37:04,730 --> 01:37:06,070 Hold, please. 1774 01:37:06,150 --> 01:37:08,110 - Oh, God. - All right. Look. 1775 01:37:08,780 --> 01:37:09,780 Guys! 1776 01:37:10,990 --> 01:37:12,820 Deadpool Prime here. 1777 01:37:12,910 --> 01:37:14,246 - Our fight isn't with you-- - Hey! 1778 01:37:14,330 --> 01:37:15,910 When I want your opinion, 1779 01:37:15,990 --> 01:37:18,036 I'll take Wolverine's dick out of your mouth. 1780 01:37:18,120 --> 01:37:19,870 That's Kidpool. She's the dirtiest. 1781 01:37:19,870 --> 01:37:21,370 Can we just be done? 1782 01:37:21,460 --> 01:37:22,916 Ooh, we're just getting started. 1783 01:37:23,000 --> 01:37:26,500 No, no, no, no, no. With the whole multiverse thing. 1784 01:37:27,300 --> 01:37:28,300 It's not great. 1785 01:37:28,380 --> 01:37:29,920 It's just been miss 1786 01:37:30,630 --> 01:37:32,090 after miss 1787 01:37:32,180 --> 01:37:33,760 after miss. 1788 01:37:33,840 --> 01:37:36,600 Look, The Wizard of Oz did the multiverse first, 1789 01:37:36,680 --> 01:37:38,720 and they did it best. The gays knew it. 1790 01:37:39,520 --> 01:37:40,640 But we didn't listen. 1791 01:37:40,730 --> 01:37:43,690 Let's just take the L and move on. 1792 01:37:43,770 --> 01:37:46,190 I think it's been steadily great since Endgame. 1793 01:37:46,270 --> 01:37:47,690 What are you talking about? 1794 01:37:47,780 --> 01:37:49,440 The multiverse is over. 1795 01:37:49,530 --> 01:37:52,490 Cassandy gonna destroy the fuck outta every timeline. 1796 01:37:52,570 --> 01:37:55,036 - Heh. Y'all can't do shit about it. - Do you not get it? 1797 01:37:55,120 --> 01:37:57,196 If we don't go down to the subway and stop her, we all die. 1798 01:37:57,280 --> 01:37:59,620 Say, the boss lady don't want no disturbances. 1799 01:37:59,700 --> 01:38:02,550 You wanna get down to the subway, you gotta go through us. 1800 01:38:02,580 --> 01:38:03,620 Uzi time, baby. 1801 01:38:03,710 --> 01:38:04,920 Uzi time, baby. 1802 01:38:05,000 --> 01:38:06,460 Look alive! 1803 01:38:15,680 --> 01:38:17,350 - I think I'm hit. - No shit. 1804 01:38:17,430 --> 01:38:18,426 You did that on purpose. 1805 01:38:18,510 --> 01:38:20,140 I did no such thing! 1806 01:38:20,220 --> 01:38:21,370 Listen to me, gorgeous. 1807 01:38:21,390 --> 01:38:22,726 How long does it take for you to regenerate? 1808 01:38:22,810 --> 01:38:24,400 Regenerate? 1809 01:38:30,400 --> 01:38:32,156 You really are God's perfect idiot, aren't you? 1810 01:38:32,240 --> 01:38:33,780 - I'm okay. - How dare you! 1811 01:38:33,860 --> 01:38:35,860 You insensitive son of a bitch! 1812 01:38:35,950 --> 01:38:37,866 How was I supposed to know he doesn't regenerate? 1813 01:38:37,950 --> 01:38:39,036 I'm not a medicine woman. 1814 01:38:39,120 --> 01:38:40,740 Look. A donut cart. 1815 01:38:40,830 --> 01:38:42,116 - They're practically hospitals. - What? 1816 01:38:42,200 --> 01:38:43,456 They sell portable triage units. 1817 01:38:43,540 --> 01:38:45,376 - They don't. - I'm gonna get you to safety. 1818 01:38:45,460 --> 01:38:47,040 - He's not. - Deep breath. 1819 01:38:55,470 --> 01:38:59,010 - Hey, why are we stopping? - I'm just catching my breath. 1820 01:38:59,100 --> 01:39:01,680 What, are your legs on vacation? You're dead weight! 1821 01:39:01,770 --> 01:39:03,520 That's because I'm paralyzed. 1822 01:39:03,600 --> 01:39:05,600 We all have problems. Listen to me. 1823 01:39:05,690 --> 01:39:06,650 You're gonna live. 1824 01:39:07,560 --> 01:39:09,020 Look at me, Nicepool. 1825 01:39:13,030 --> 01:39:14,150 You're gonna live. 1826 01:39:14,990 --> 01:39:16,240 Say it! 1827 01:39:16,780 --> 01:39:17,990 I'm gonna live. 1828 01:39:18,070 --> 01:39:20,450 Say it with me. You're gonna live. 1829 01:39:20,530 --> 01:39:22,660 I'm gonna live! 1830 01:39:22,750 --> 01:39:26,170 Ha-hah! Say it louder! 1831 01:39:26,250 --> 01:39:27,500 I'm gonna live-- 1832 01:39:36,340 --> 01:39:38,050 Hold your fire! 1833 01:39:39,680 --> 01:39:40,930 Sweet little puppy. 1834 01:39:51,230 --> 01:39:52,820 God damn it! 1835 01:39:52,900 --> 01:39:54,550 I don't think he's gonna make it. 1836 01:39:54,900 --> 01:39:56,700 God, he loved his face. 1837 01:39:56,780 --> 01:39:59,240 I can taste his final thought. 1838 01:39:59,320 --> 01:40:00,740 He was so afraid. 1839 01:40:00,820 --> 01:40:02,080 But he died a hero. 1840 01:40:02,160 --> 01:40:04,080 He died from murder, you dumb fuck. 1841 01:40:04,160 --> 01:40:06,040 And all I have to remember him by 1842 01:40:06,960 --> 01:40:10,500 are these two gold-plated, .50 caliber Desert Eagle pistoleros. 1843 01:40:10,580 --> 01:40:11,920 This is for him. 1844 01:40:12,670 --> 01:40:13,840 Are you ready? 1845 01:40:14,420 --> 01:40:16,260 I get to kill a hundred yous? 1846 01:40:16,340 --> 01:40:17,420 Fuck yeah, I'm ready. 1847 01:40:18,510 --> 01:40:21,510 - Hey, you don't want to see this, bub. - That's a good girl. 1848 01:40:58,050 --> 01:40:59,380 Holy shit. 1849 01:40:59,880 --> 01:41:02,130 You save the good stuff for special occasions? 1850 01:41:02,140 --> 01:41:03,390 Killing, mostly. 1851 01:41:03,470 --> 01:41:05,766 What's the wind resistance on those blowjob handles? 1852 01:41:05,850 --> 01:41:07,930 I'm sorry. 1853 01:41:08,020 --> 01:41:10,520 I'm just a catty bitch when I'm jealous. 1854 01:41:10,600 --> 01:41:12,150 All right, let's do this. 1855 01:41:12,230 --> 01:41:13,310 Maximum effort. 1856 01:41:53,150 --> 01:41:54,400 You're dead. 1857 01:42:20,050 --> 01:42:21,380 Motherfucker. 1858 01:42:22,300 --> 01:42:23,800 I wish I were deaf. 1859 01:42:43,650 --> 01:42:45,780 {\an8}I don't wanna die. I don't wanna die. 1860 01:42:45,860 --> 01:42:47,030 {\an8}I don't wanna... 1861 01:43:00,500 --> 01:43:01,710 Come on. 1862 01:43:01,800 --> 01:43:02,920 Oh, I blew it. 1863 01:43:03,010 --> 01:43:05,046 After all that, the only thing they're gonna remember 1864 01:43:05,130 --> 01:43:06,930 is that God-awful dismount! 1865 01:43:11,680 --> 01:43:13,346 What you laughing at, you little fucker? 1866 01:43:13,430 --> 01:43:15,100 Uh-oh. 1867 01:43:15,190 --> 01:43:17,400 Uh-oh. 1868 01:43:20,150 --> 01:43:21,650 I guess these ones regenerate. 1869 01:43:23,780 --> 01:43:26,240 Come on. We don't have time for this. 1870 01:43:26,320 --> 01:43:27,320 Deadpools! 1871 01:43:27,410 --> 01:43:28,570 Stand down. 1872 01:43:39,130 --> 01:43:40,590 This Deadpool's with me. 1873 01:43:40,670 --> 01:43:41,960 Oh, no. 1874 01:43:42,050 --> 01:43:43,460 Holy shit. 1875 01:43:43,550 --> 01:43:44,970 That's fuckin' Peter! 1876 01:43:47,720 --> 01:43:49,470 Wait, you... You guys know Peter? 1877 01:43:49,550 --> 01:43:52,060 You kidding me? Every Deadpool has a Peter. 1878 01:43:52,140 --> 01:43:54,430 Shit. Peter's a goddamn legend 1879 01:43:54,520 --> 01:43:55,820 in every Deadpool's world. 1880 01:43:55,890 --> 01:43:58,350 Peter-san. Hai. 1881 01:44:05,490 --> 01:44:07,530 Peter. Peter. Peter. 1882 01:44:07,610 --> 01:44:10,910 Peter. Peter. Peter. Peter. Peter. Peter. 1883 01:44:10,990 --> 01:44:13,080 Peter. Peter. Peter. 1884 01:44:13,700 --> 01:44:15,250 Enjoy my Peter. 1885 01:44:42,770 --> 01:44:44,736 Oh, now you're here. Oh, well, you're too late. 1886 01:44:44,820 --> 01:44:46,526 - It's all over. - Not yet, it's not. 1887 01:44:46,610 --> 01:44:48,156 Whoa. No, no, no. We're very close. 1888 01:44:48,240 --> 01:44:49,446 Homestretch, folks. Promise. 1889 01:44:49,530 --> 01:44:51,280 Quick, let's up the stakes. 1890 01:44:51,370 --> 01:44:52,826 If she steals the Time Ripper's energy, 1891 01:44:52,910 --> 01:44:55,246 she has the power to shred the fabric of all realities 1892 01:44:55,330 --> 01:44:56,956 until there is nothing left but The Void. 1893 01:44:57,040 --> 01:44:58,210 How do we shut it down? 1894 01:44:58,290 --> 01:44:59,540 I don't know. 1895 01:45:01,380 --> 01:45:02,500 How about now? 1896 01:45:02,580 --> 01:45:04,460 The mask is really intimidating, huh? 1897 01:45:04,540 --> 01:45:06,046 It's like Batman, except he can move his neck. 1898 01:45:06,130 --> 01:45:07,630 Okay, look, look, look. 1899 01:45:09,170 --> 01:45:11,596 The Ripper is fed from a secure chamber below ground. 1900 01:45:11,680 --> 01:45:14,680 It is powered by twin matter and anti-matter feeds 1901 01:45:14,760 --> 01:45:15,976 converging inside the device. 1902 01:45:16,060 --> 01:45:18,436 Now, Cassandra Nova is redirecting the Ripper's power 1903 01:45:18,520 --> 01:45:20,726 to eliminate all timelines, starting with this one. 1904 01:45:20,810 --> 01:45:22,226 Theoretically, you could stop her 1905 01:45:22,310 --> 01:45:24,186 by short-circuiting the feeds in the chamber below. 1906 01:45:24,270 --> 01:45:26,776 One of you were to create a circuit between the two feeds, 1907 01:45:26,860 --> 01:45:30,150 then the released power would destroy the machine. 1908 01:45:30,240 --> 01:45:31,990 - But, well... But-- - Come on, man. 1909 01:45:32,030 --> 01:45:34,120 If you're not gonna swallow, spit it out. 1910 01:45:34,200 --> 01:45:37,330 Whoever formed the bridge would be annihilated. 1911 01:45:37,410 --> 01:45:38,326 I could live with that. 1912 01:45:38,410 --> 01:45:39,536 Yeah, I could live with that, too, actually. 1913 01:45:39,620 --> 01:45:41,076 You know, we survive anything. We're like cockroaches. 1914 01:45:41,160 --> 01:45:42,790 Not this time. 1915 01:45:42,870 --> 01:45:45,090 This is matter and anti-matter. 1916 01:45:45,170 --> 01:45:47,170 They do not play nicely with each other. 1917 01:45:47,250 --> 01:45:50,010 When they mix in your body, you will be atomized. 1918 01:45:50,630 --> 01:45:52,676 Trust the laws of physics if you don't trust me. 1919 01:45:52,760 --> 01:45:54,846 Even if you lived long enough to make the circuit, 1920 01:45:54,930 --> 01:45:57,430 you will die down there. 1921 01:46:22,910 --> 01:46:24,250 Hold off. Hold. 1922 01:46:24,330 --> 01:46:25,930 You heard that asshole upstairs. 1923 01:46:26,000 --> 01:46:30,170 Even if we pull this off, we're dead. Permanently. 1924 01:46:30,760 --> 01:46:32,800 - That's why it's got to be me. - What? 1925 01:46:36,720 --> 01:46:38,010 Look, man... 1926 01:46:38,810 --> 01:46:40,430 you didn't ask for any of this. 1927 01:46:41,020 --> 01:46:42,020 You were right. 1928 01:46:42,100 --> 01:46:43,480 I lied. 1929 01:46:44,350 --> 01:46:46,150 I lied right to your face 1930 01:46:46,230 --> 01:46:48,230 just to get you to help me. And you did. 1931 01:46:48,770 --> 01:46:50,360 You didn't lie. 1932 01:46:52,490 --> 01:46:53,860 You made an educated wish. 1933 01:46:56,870 --> 01:46:57,950 Come on. 1934 01:46:59,120 --> 01:47:00,950 You got a whole world to go back to. 1935 01:47:02,580 --> 01:47:03,580 I got nothin'. 1936 01:47:05,750 --> 01:47:06,750 I got nothin'. 1937 01:47:11,760 --> 01:47:12,840 Give me this. 1938 01:47:19,890 --> 01:47:20,970 Hey. 1939 01:47:25,600 --> 01:47:27,500 I waited a long time for this team-up. 1940 01:47:29,730 --> 01:47:31,190 You know something? 1941 01:47:32,730 --> 01:47:34,240 You were the best Wolverine. 1942 01:47:43,120 --> 01:47:44,790 Say hi to your friends for me. 1943 01:47:56,760 --> 01:47:57,970 No! 1944 01:47:58,050 --> 01:47:59,090 Open the door! 1945 01:47:59,180 --> 01:48:02,010 I can't hear you over all the noble sacrifice. 1946 01:48:02,100 --> 01:48:03,186 Why are you fucking doing this? 1947 01:48:03,270 --> 01:48:06,480 Because I'm Marvel Jesus. 1948 01:48:08,190 --> 01:48:09,190 Or Spock. 1949 01:48:10,560 --> 01:48:11,770 Hard to say. 1950 01:48:16,110 --> 01:48:17,320 Wade! 1951 01:48:17,780 --> 01:48:19,610 You fucking idiot! 1952 01:48:23,740 --> 01:48:25,870 Sorry, I'm just stalling. 1953 01:48:26,620 --> 01:48:28,870 I think I'm nervous about dying. 1954 01:48:28,960 --> 01:48:30,630 This should be me. 1955 01:48:30,710 --> 01:48:32,840 Say hi to my friends for me, peanut. 1956 01:48:32,920 --> 01:48:33,880 Wade! 1957 01:48:33,960 --> 01:48:36,296 You want to be an annoying prick, do it this side! 1958 01:48:36,380 --> 01:48:38,430 You're gonna die in there, you dumb fuck! 1959 01:48:45,390 --> 01:48:47,100 Hey! You don't need to do this. 1960 01:48:47,430 --> 01:48:49,140 I'm not doing it 'cause I need it. 1961 01:48:50,100 --> 01:48:52,190 I'm doing it because they do. 1962 01:49:03,070 --> 01:49:04,700 No! 1963 01:49:33,770 --> 01:49:35,150 He's not gonna make it. 1964 01:49:43,990 --> 01:49:44,950 It's over. 1965 01:50:52,600 --> 01:50:54,310 The Wolverine. 1966 01:50:55,020 --> 01:50:57,310 He's a hero in my world. 1967 01:50:59,110 --> 01:51:01,610 Whoever you think I am, you got the wrong guy. 1968 01:51:03,150 --> 01:51:04,900 You were always the wrong guy... 1969 01:51:06,450 --> 01:51:07,450 till you weren't. 1970 01:51:10,120 --> 01:51:11,490 Wade. 1971 01:51:13,710 --> 01:51:18,000 Wade. You can finally, finally matter. 1972 01:51:33,770 --> 01:51:35,060 Vanessa. 1973 01:51:37,560 --> 01:51:39,060 I wanna see Vanessa. 1974 01:51:45,700 --> 01:51:49,990 For the first time in my life, I am proud to wear this suit. 1975 01:51:50,740 --> 01:51:52,870 It means I'm an X-Man. 1976 01:51:55,370 --> 01:51:56,830 I am the X-Man. 1977 01:52:41,040 --> 01:52:42,460 Paradox. 1978 01:52:44,420 --> 01:52:45,920 You've been busy. 1979 01:52:46,010 --> 01:52:47,046 Well, somebody had to be. 1980 01:52:47,130 --> 01:52:49,046 We had some strange readings from this location. 1981 01:52:49,130 --> 01:52:52,680 You wouldn't know anything about an unsanctioned Time Ripper, would you? 1982 01:52:52,930 --> 01:52:56,186 Uh, no. No. I wouldn't know anything about an unsanctioned Time Ripper. 1983 01:52:56,270 --> 01:52:57,846 Maybe you should ask Cassandra Nova. 1984 01:52:57,930 --> 01:52:59,140 Because I was assured 1985 01:52:59,230 --> 01:53:01,100 that she was safely held in The Void. 1986 01:53:01,190 --> 01:53:03,940 But no, she was here. And she fondled my brain. 1987 01:53:04,020 --> 01:53:06,066 - How did you let this happen? - You weren't involved at all? 1988 01:53:06,150 --> 01:53:08,820 In stopping her, yes! Yes, I was. 1989 01:53:08,900 --> 01:53:10,530 But not nearly enough. 1990 01:53:10,610 --> 01:53:13,210 Not as much as the men who went down there after her. 1991 01:53:13,490 --> 01:53:14,580 My men. 1992 01:53:15,330 --> 01:53:16,330 My friends. 1993 01:53:17,410 --> 01:53:18,250 I warned them. 1994 01:53:18,330 --> 01:53:20,456 That they would be completely obliterated if they went. 1995 01:53:20,540 --> 01:53:22,040 But they went anyway. Like... 1996 01:53:23,840 --> 01:53:25,210 Like heroes. 1997 01:53:27,050 --> 01:53:29,220 Because that's who they were. 1998 01:53:31,590 --> 01:53:33,290 They just did what they had to do. 1999 01:53:34,350 --> 01:53:36,200 With no concern for their own safety. 2000 01:53:39,680 --> 01:53:43,020 The fact that we are all still standing here 2001 01:53:43,100 --> 01:53:45,730 is a testament to their heroism. 2002 01:53:49,570 --> 01:53:52,670 Anyway, there's nothing you or I can do to bring them back now. 2003 01:53:53,780 --> 01:53:55,530 He has risen, baby girl. 2004 01:53:55,620 --> 01:53:56,620 Fuck! 2005 01:54:16,260 --> 01:54:17,810 Found your new Anchor Being. 2006 01:54:17,890 --> 01:54:20,180 And we're doing just fine, you piece of shit. 2007 01:54:20,270 --> 01:54:21,890 - Mm. - Mm-hmm. 2008 01:54:21,980 --> 01:54:23,270 Fine indeed. 2009 01:54:23,350 --> 01:54:26,190 All right. Put your greasy tits away, 2010 01:54:26,270 --> 01:54:27,320 you preening slut. 2011 01:54:27,400 --> 01:54:29,780 I don't understand. 2012 01:54:29,860 --> 01:54:31,026 How are you two still alive? 2013 01:54:31,110 --> 01:54:33,156 You were right. One of us would have been killed. 2014 01:54:33,240 --> 01:54:34,950 But you put a Deadpool 2015 01:54:35,030 --> 01:54:36,490 and a Wolverine together, 2016 01:54:36,570 --> 01:54:38,746 make 'em hold hands while listening to Madonna... 2017 01:54:38,830 --> 01:54:40,790 indestructible, motherfucker. 2018 01:54:41,410 --> 01:54:43,626 Let's get this Deadpool Variant back to The Void. 2019 01:54:43,710 --> 01:54:45,626 - Wait, hold on. What? - Nope. Actually... 2020 01:54:45,710 --> 01:54:47,380 This one's homegrown, like me. 2021 01:54:47,460 --> 01:54:48,460 He belongs here. 2022 01:54:48,550 --> 01:54:49,840 And you are? 2023 01:54:49,920 --> 01:54:52,550 Peterpool. But you can call me Peter. 2024 01:54:54,340 --> 01:54:55,490 And I hope that you do. 2025 01:55:01,850 --> 01:55:03,346 What the fuck is happening here? 2026 01:55:03,430 --> 01:55:05,190 You are under judgment 2027 01:55:05,270 --> 01:55:07,066 for operating an unsanctioned Time Ripper. 2028 01:55:07,150 --> 01:55:08,396 - Take him. - I was just doing what 2029 01:55:08,480 --> 01:55:09,980 you don't have the guts to do. 2030 01:55:11,190 --> 01:55:13,820 Get your insolent hands off me! Get off! 2031 01:55:15,200 --> 01:55:16,740 I'm grateful, gentlemen. 2032 01:55:17,700 --> 01:55:19,330 Let's hold the bows. 2033 01:55:19,410 --> 01:55:21,366 You led an Omega-level mutant to this timeline. 2034 01:55:21,450 --> 01:55:23,000 - You're welcome. - And you 2035 01:55:23,080 --> 01:55:25,626 - shouldn't even be near this timeline. - He's welcome. 2036 01:55:25,710 --> 01:55:28,590 And you look damn good in that suit. 2037 01:55:28,670 --> 01:55:30,040 I'm so sorry. 2038 01:55:34,300 --> 01:55:35,930 I wanna show you something. 2039 01:55:37,010 --> 01:55:38,010 Something huge. 2040 01:55:38,090 --> 01:55:40,140 That's what Scoutmaster Kevin used to say. 2041 01:55:41,260 --> 01:55:42,220 Do you see that? 2042 01:55:43,470 --> 01:55:45,350 Your universe is regenerating. 2043 01:55:46,140 --> 01:55:47,810 Whatever you did here, 2044 01:55:47,900 --> 01:55:49,770 you not only saved your world. 2045 01:55:50,320 --> 01:55:52,690 You spared your timeline from extinction. 2046 01:55:54,530 --> 01:55:55,900 I'd rest up. 2047 01:55:55,990 --> 01:55:58,196 I have a feeling your work is only just getting started. 2048 01:55:58,280 --> 01:56:00,410 Till you're 90. 2049 01:56:00,490 --> 01:56:01,870 Wait! Um... 2050 01:56:02,540 --> 01:56:05,390 We couldn't have made it out of The Void without some help 2051 01:56:06,080 --> 01:56:08,500 from some people that the world kind of... 2052 01:56:09,080 --> 01:56:10,290 kind of forgot. 2053 01:56:10,380 --> 01:56:12,880 Is there any way that you could maybe find a way 2054 01:56:12,960 --> 01:56:14,170 to bring them home? 2055 01:56:15,920 --> 01:56:17,300 I'll see what I can do. 2056 01:56:17,380 --> 01:56:19,970 And, um, I promised my friend here 2057 01:56:20,050 --> 01:56:23,430 that the TVA could undo some pretty awful shit in his timeline. 2058 01:56:23,510 --> 01:56:24,596 What would you say to that? 2059 01:56:24,680 --> 01:56:26,100 Change the past? 2060 01:56:26,640 --> 01:56:28,940 Well, he did help me save the world. 2061 01:56:29,020 --> 01:56:31,360 And his past made him the man who did it. 2062 01:56:32,440 --> 01:56:34,690 There's nothing to fix, Mr. Wilson. 2063 01:56:36,070 --> 01:56:37,400 Logan. 2064 01:56:40,570 --> 01:56:42,370 - Shawarma? Yeah. - I could eat. 2065 01:56:52,340 --> 01:56:54,500 You know, the Avengers discovered shawarma. 2066 01:56:55,630 --> 01:56:57,130 They'd be lucky to have you. 2067 01:57:04,140 --> 01:57:06,720 - Oh. - Oh, come on. 2068 01:57:06,810 --> 01:57:07,850 Fuck off! 2069 01:57:08,940 --> 01:57:10,480 Come here, my little cunchkin. 2070 01:57:10,560 --> 01:57:11,850 Yes, it's you. 2071 01:57:11,940 --> 01:57:13,900 You're a survivor. 2072 01:57:13,980 --> 01:57:15,070 Mwah. 2073 01:57:15,150 --> 01:57:16,940 Oh, all is right in the world. 2074 01:57:18,240 --> 01:57:19,240 Yes, it is. 2075 01:57:21,030 --> 01:57:22,530 So what are you gonna do next? 2076 01:57:23,830 --> 01:57:25,830 I'll figure it out. I always do. 2077 01:57:26,490 --> 01:57:27,700 All right. 2078 01:57:28,870 --> 01:57:30,500 So I'll probably see you around? 2079 01:57:35,130 --> 01:57:36,130 Probably not. 2080 01:57:39,470 --> 01:57:40,470 See you, bub. 2081 01:57:50,100 --> 01:57:51,190 Logan. 2082 01:57:57,690 --> 01:57:59,360 Al. I'm back. 2083 01:57:59,940 --> 01:58:01,400 About damn time. 2084 01:58:01,490 --> 01:58:04,200 You holdin'? I'm all outta devil's dandruff, 2085 01:58:04,280 --> 01:58:06,530 and I'm shaking like an angry vibrator. 2086 01:58:06,620 --> 01:58:08,490 Thank you, Al. We have company. 2087 01:58:09,120 --> 01:58:10,620 Althea, this is... 2088 01:58:11,370 --> 01:58:12,420 This is Logan. 2089 01:58:12,500 --> 01:58:14,706 - Nice to meet you, Logan. - Nice to meet you, too. 2090 01:58:14,790 --> 01:58:18,210 And this little ancient anal shit-knot is Mary Puppins. 2091 01:58:18,300 --> 01:58:20,880 Or as I like to call her, Dogpool. 2092 01:58:20,970 --> 01:58:23,220 You want to treat yourself to a little stroke? 2093 01:58:24,300 --> 01:58:27,760 - Get the tongue. There it is. - Oh, my God! Motherfucker! 2094 01:58:27,850 --> 01:58:31,230 Right? It's like an armadillo fucked a gremlin, angrily, 2095 01:58:31,310 --> 01:58:32,910 - in a bed of gonorrhea... - Wow. 2096 01:58:32,980 --> 01:58:35,100 and didn't stop till the sun came up. 2097 01:58:36,520 --> 01:58:38,110 Everyone wants to matter. 2098 01:58:39,030 --> 01:58:41,880 Turns out that you don't need to be Marvel Jesus to do it. 2099 01:58:42,490 --> 01:58:44,840 You just need to open your eyes and look around. 2100 01:58:45,450 --> 01:58:46,450 And if you're lucky, 2101 01:58:47,450 --> 01:58:48,750 you'll find a few friends. 2102 01:58:49,330 --> 01:58:50,330 Old friends, 2103 01:58:51,370 --> 01:58:53,500 and some new ones too. 2104 01:58:57,790 --> 01:58:59,840 Give me the fucking dog. Talk to the girl. 2105 01:59:10,310 --> 01:59:11,520 Oh, hi. 2106 01:59:11,600 --> 01:59:13,230 Hi. 2107 01:59:14,850 --> 01:59:16,270 You've been busy. 2108 01:59:19,360 --> 01:59:20,730 I did it for you. 2109 01:59:22,900 --> 01:59:25,500 And even if you don't want me, I... I did it for you. 2110 01:59:34,500 --> 01:59:35,500 Turns out, 2111 01:59:36,330 --> 01:59:37,750 I am the world-saving type. 2112 01:59:38,580 --> 01:59:40,830 Just look around this table if you want proof. 2113 01:59:41,670 --> 01:59:42,670 And the best part? 2114 01:59:43,590 --> 01:59:45,340 Sometimes the people we save, 2115 01:59:46,380 --> 01:59:47,680 they save us right back. 2116 02:00:28,050 --> 02:00:30,260 You're not the only one with gifts. 2117 02:00:30,340 --> 02:00:31,510 What is this place? 2118 02:01:00,540 --> 02:01:02,380 - Nice suit. - Zip it, Stan Lee. 2119 02:01:11,340 --> 02:01:13,846 {\an8}I really like the, uh... the art in the Deadpool comics. 2120 02:01:13,930 --> 02:01:16,266 You know, I just always felt a kind of a kinship to him. 2121 02:01:16,350 --> 02:01:19,060 And I just thought, I'd like to play that guy someday. 2122 02:01:47,800 --> 02:01:50,840 I was there for three weeks before I shot a single thing. 2123 02:01:50,930 --> 02:01:52,470 {\an8}At our first day of shooting, 2124 02:01:53,010 --> 02:01:54,510 I was so nervous, man. 2125 02:01:55,100 --> 02:01:57,300 Everyone was sort of going, "Who's this guy?" 2126 02:01:57,350 --> 02:02:00,766 You know, there was a lot of that and, you know, "Is he gonna deliver or not?" 2127 02:02:00,850 --> 02:02:02,810 You can feel all that kind of pressure. 2128 02:02:04,150 --> 02:02:07,320 It's always the suit's fault. Never the actor. 2129 02:02:15,910 --> 02:02:17,540 - This is... - The only way. 2130 02:02:26,790 --> 02:02:28,800 Ah, so this is what it feels like. 2131 02:02:31,470 --> 02:02:33,090 And there's the lights. 2132 02:02:33,180 --> 02:02:34,510 For medical research. 2133 02:02:35,140 --> 02:02:36,970 - Bye-bye, video. - Bye. 2134 02:06:51,100 --> 02:06:53,770 I'm tired of these absolutely vile rumors 2135 02:06:53,850 --> 02:06:55,100 that I got Johnny killed. 2136 02:06:56,060 --> 02:06:57,210 Let's look at the tape. 2137 02:06:58,360 --> 02:06:59,610 In The Void, 2138 02:06:59,690 --> 02:07:02,360 you're either food for Alioth or you work for her. 2139 02:07:05,950 --> 02:07:06,950 Go on, Johnny. 2140 02:07:07,410 --> 02:07:08,826 And I'll tell you who "her" is. 2141 02:07:08,910 --> 02:07:09,910 Cassandra Nova. 2142 02:07:09,990 --> 02:07:12,330 A megalomaniacal, psychotic asshole. 2143 02:07:12,410 --> 02:07:14,360 A finger licking dead-inside pixie slab 2144 02:07:14,370 --> 02:07:17,046 of third rate dime-store nut-milk. And I'll tell you what she can do. 2145 02:07:17,130 --> 02:07:18,710 - I'm listening. - She can lick 2146 02:07:18,790 --> 02:07:21,626 my goddamn cinnamon ring clean and kick rocks all the way to bald hell. 2147 02:07:21,710 --> 02:07:24,006 In fact, I don't give a shit if she removes all my skin 2148 02:07:24,090 --> 02:07:26,056 and pops me like some nightmarish blood balloon. 2149 02:07:26,140 --> 02:07:27,240 If the last thing I do 2150 02:07:27,260 --> 02:07:29,260 in this godforsaken cum-gutter existence 2151 02:07:29,260 --> 02:07:31,556 is light that fuck-box on fire, I still won't die happy. 2152 02:07:31,640 --> 02:07:33,810 Holy shit, girl. You crazy. 2153 02:07:33,890 --> 02:07:36,436 That's right, Wade. I won't be happy until I've urinated 2154 02:07:36,520 --> 02:07:37,936 on her freshly barbecued corpse 2155 02:07:38,020 --> 02:07:39,770 and husk-fucked the charred remains 2156 02:07:39,820 --> 02:07:42,170 - while gargling Juggernaut's juggernuts. - Wow! 2157 02:07:42,230 --> 02:07:43,730 - And you can quote me. - 'Kay. 2158 02:07:44,860 --> 02:07:46,030 Got you, fuckface. 145715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.