Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,048 --> 00:00:07,549
Previously on Cross...
2
00:00:07,550 --> 00:00:08,925
Badge and gun.
3
00:00:08,926 --> 00:00:10,802
You started all this when you reported me.
4
00:00:10,803 --> 00:00:13,596
You're not blood, you're not bone.
You're just my friend.
5
00:00:13,597 --> 00:00:15,306
Or you were.
6
00:00:15,307 --> 00:00:17,642
Now you're just somebody
I used to work with.
7
00:00:17,643 --> 00:00:18,893
Two witnesses said
8
00:00:18,894 --> 00:00:20,520
Deirdre Nolan
9
00:00:20,521 --> 00:00:22,272
had an accomplice.
I need you
10
00:00:22,273 --> 00:00:23,982
to give me that name.
11
00:00:23,983 --> 00:00:25,692
- No! No!
- Are you okay? Look like
12
00:00:25,693 --> 00:00:27,402
- you've seen a ghost.
- Two John asked me
13
00:00:27,403 --> 00:00:28,528
to look into this guy, White Mike,
14
00:00:28,529 --> 00:00:30,905
that might be connected to Ramsey.
Still in Philly,
15
00:00:30,906 --> 00:00:32,198
only now as "Michael Grisham."
16
00:00:32,199 --> 00:00:33,825
I can't believe
the day is finally here.
17
00:00:33,826 --> 00:00:34,909
Don't worry about that little cut
18
00:00:34,910 --> 00:00:36,411
on the side of your face.
I'm gonna have somebody
19
00:00:36,412 --> 00:00:37,537
take care of that properly.
20
00:00:37,538 --> 00:00:39,581
Shannon is
Ramsey's last victim.
21
00:00:39,582 --> 00:00:41,040
- Who's your friend?
- She's the one that found
22
00:00:41,041 --> 00:00:43,460
- the witness we're gonna use
to burn you down.
- Witness?
23
00:00:43,461 --> 00:00:44,794
You guys have a witness?
24
00:00:44,795 --> 00:00:45,879
- Are you sure?
- Mom...
25
00:00:57,183 --> 00:00:59,100
Welcome.
26
00:00:59,101 --> 00:01:02,061
The State of Florida has invited you
to participate,
27
00:01:02,062 --> 00:01:06,858
if only as a witness,
in that most solemn of occasions,
28
00:01:06,859 --> 00:01:10,987
the execution of a condemned criminal.
29
00:01:10,988 --> 00:01:14,449
The purpose of this video is
to familiarize you
30
00:01:14,450 --> 00:01:17,786
with the process you will see today.
31
00:01:17,787 --> 00:01:20,747
Now, I know you may not wish to be here.
32
00:01:20,748 --> 00:01:24,375
I know your sympathies may lie
with the condemned.
33
00:01:24,376 --> 00:01:27,587
I can only remind you that we live
under the rule of law in this great state.
34
00:01:29,840 --> 00:01:32,217
Under the guidance
of medical professionals,
35
00:01:32,218 --> 00:01:35,929
the state has devised a protocol
for lethal injection.
36
00:01:35,930 --> 00:01:39,098
A sequence
of three medications is delivered
37
00:01:39,099 --> 00:01:41,226
via injection into an intravenous line.
38
00:01:41,227 --> 00:01:44,604
The first is sodium pentothal,
39
00:01:44,605 --> 00:01:47,607
a sedative, for the comfort
of the condemned.
40
00:01:47,608 --> 00:01:51,611
Next comes pancuronium bromide,
41
00:01:51,612 --> 00:01:55,281
a paralytic, to induce stillness and calm.
42
00:01:55,282 --> 00:02:00,370
Finally, a dose
of potassium chloride is administered,
43
00:02:00,371 --> 00:02:02,038
which stops the heart.
44
00:02:02,039 --> 00:02:05,333
After an appropriate interval,
45
00:02:05,334 --> 00:02:09,254
a medical professional confirms
the efficacy of the procedure.
46
00:02:09,255 --> 00:02:12,048
That concludes my presentation.
47
00:02:12,049 --> 00:02:17,846
I hope it will prove to be of some use
and, perhaps, comfort to you.
48
00:02:17,847 --> 00:02:20,181
Thank you for your kind attention,
49
00:02:20,182 --> 00:02:22,268
and God bless.
50
00:03:12,651 --> 00:03:14,485
It's almost 7:00.
51
00:03:14,486 --> 00:03:16,154
You need to go put your shoes on,
get ready for school,
52
00:03:16,155 --> 00:03:17,615
- Damon.
- Oh, they're on.
53
00:03:19,241 --> 00:03:20,617
Oh, not those.
54
00:03:20,618 --> 00:03:24,078
Those go in here.
55
00:03:24,079 --> 00:03:25,538
What? Why?
56
00:03:25,539 --> 00:03:27,916
I'm not gonna have people thinking
I've given up on you.
57
00:03:27,917 --> 00:03:29,751
- Shoot.
- All right. Well, I'm just saying, though.
58
00:03:29,752 --> 00:03:31,461
- Like, if that's what it takes.
- Damon.
59
00:03:31,462 --> 00:03:34,714
You tried to get me to throw
my Js away back in the day, too.
60
00:03:34,715 --> 00:03:37,050
- Seriously?
- "Tried" nothing. You threw 'em out.
61
00:03:37,051 --> 00:03:38,469
I did.
62
00:03:39,803 --> 00:03:42,931
Yes, I did, but...
63
00:03:42,932 --> 00:03:45,391
I rescued 'em
from the trash later that day,
64
00:03:45,392 --> 00:03:47,977
wore 'em for another two months
when she wasn't looking.
65
00:03:47,978 --> 00:03:49,646
- Oh.
- Mm-hmm.
66
00:03:49,647 --> 00:03:53,358
But then she found out,
and I couldn't sit for a week.
67
00:03:57,488 --> 00:03:59,155
Mm.
68
00:03:59,156 --> 00:04:01,616
Hey, you ready for rehearsal tonight?
69
00:04:01,617 --> 00:04:03,284
- Hmm.
- I think so.
70
00:04:03,285 --> 00:04:06,955
Dad, can I wear Mom's watch
for the recital?
71
00:04:06,956 --> 00:04:10,249
โช Don't you try to make excuses...
72
00:04:10,250 --> 00:04:12,502
She would love that.
73
00:04:12,503 --> 00:04:14,379
But you know what?
You should wear it tonight at rehearsal
74
00:04:14,380 --> 00:04:16,673
so you get used to playing with it on.
75
00:04:16,674 --> 00:04:17,840
That can wait.
76
00:04:17,841 --> 00:04:19,550
Go upstairs and tell your sister,
77
00:04:19,551 --> 00:04:22,220
get her little behind down here
in four minutes,
78
00:04:22,221 --> 00:04:24,180
or you're gonna be late for school.
79
00:04:24,181 --> 00:04:26,391
โช Fool out of me, I know...
80
00:04:26,392 --> 00:04:28,435
Ah.
81
00:04:32,773 --> 00:04:34,775
Yeah.
82
00:04:37,653 --> 00:04:41,948
So, you plan on coming back
after you drop them off?
83
00:04:41,949 --> 00:04:43,658
I have something I want to talk about.
84
00:04:43,659 --> 00:04:46,494
I got time now.
85
00:04:46,495 --> 00:04:48,997
I talked to your friend... Kowaleski?
86
00:04:48,998 --> 00:04:51,207
U.S. Attorney Kowaleski?
87
00:04:51,208 --> 00:04:54,502
- She dropped by to see you.
- So why was she talking to you?
88
00:04:54,503 --> 00:04:55,962
Because I wanted answers about
89
00:04:55,963 --> 00:04:58,798
whoever it is
that's been giving us all that trouble.
90
00:04:58,799 --> 00:05:00,466
And I got them.
91
00:05:00,467 --> 00:05:03,052
Oh, Nana, Nana,
this is not for you to be doing.
92
00:05:03,053 --> 00:05:05,722
You know, there may come a time
that I'll allow you
93
00:05:05,723 --> 00:05:10,226
to tell me what I should be doing,
but that's... not today.
94
00:05:10,227 --> 00:05:12,395
She sent me to see a retired detective.
95
00:05:12,396 --> 00:05:16,232
He gave me the name
of a man named "Peter Lenox."
96
00:05:16,233 --> 00:05:19,277
If you and Sampson can get over
whatever nonsense is,
97
00:05:19,278 --> 00:05:21,237
is you all are going through,
98
00:05:21,238 --> 00:05:24,073
you need to go see Peter
before someone gets hurt.
99
00:05:24,074 --> 00:05:27,161
At least, not somebody I care about.
100
00:05:33,792 --> 00:05:37,211
โช You're making a fool
out of me, a fool...
101
00:05:37,212 --> 00:05:39,298
Hey, what up, Vega?
102
00:05:42,217 --> 00:05:43,593
You fuck...
103
00:05:45,679 --> 00:05:47,472
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
104
00:05:57,858 --> 00:06:01,235
Alex, stop.
Witness wasn't answering his phone.
105
00:06:01,236 --> 00:06:04,238
Massey called for a welfare check.
Patrol came out, found the victim dead.
106
00:06:04,239 --> 00:06:06,574
GSW to the head.
107
00:06:06,575 --> 00:06:08,951
Listen, Detective, you can't be here.
108
00:06:08,952 --> 00:06:11,204
- It's a fucking safe house.
- I know.
109
00:06:11,205 --> 00:06:13,499
Have to be a ghost to get in and out
without being seen.
110
00:06:16,543 --> 00:06:19,170
Gin and tonic.
No, just gin.
111
00:06:19,171 --> 00:06:20,838
Are you okay?
112
00:06:20,839 --> 00:06:23,508
You look like you've seen a ghost.
113
00:06:23,509 --> 00:06:25,594
A ghost.
114
00:06:26,929 --> 00:06:28,263
Yeah.
115
00:06:37,314 --> 00:06:38,856
A safe house.
116
00:06:38,857 --> 00:06:40,566
Patrol schedules.
117
00:06:40,567 --> 00:06:42,276
That takes some real weight.
118
00:06:42,277 --> 00:06:44,403
Command staff.
Money could be a motive.
119
00:06:44,404 --> 00:06:46,490
Fucking Ramsey.
120
00:06:49,576 --> 00:06:51,994
Anyone ever make you an offer?
121
00:06:51,995 --> 00:06:54,247
Of course.
122
00:06:54,248 --> 00:06:58,252
Never understood why you'd take this job
if you weren't out to do it right.
123
00:07:00,838 --> 00:07:02,922
I knew you'd say that.
124
00:07:02,923 --> 00:07:05,591
Soon as we got pregnant, I told Alicia
125
00:07:05,592 --> 00:07:07,593
that little man here was going
to need a role model.
126
00:07:07,594 --> 00:07:10,138
Someone to show him what a man should be.
127
00:07:10,139 --> 00:07:13,182
I was hoping that could be you, Two John.
128
00:07:13,183 --> 00:07:15,185
Will you be his godfather?
129
00:07:18,397 --> 00:07:19,940
Why me?
130
00:07:21,900 --> 00:07:25,403
You have no idea how rare you are, do you?
131
00:07:25,404 --> 00:07:28,239
You let him hang with me,
he gonna see some things.
132
00:07:28,240 --> 00:07:31,159
I'm counting on it.
133
00:07:31,160 --> 00:07:33,286
All right.
134
00:07:33,287 --> 00:07:34,912
Thank you.
135
00:07:34,913 --> 00:07:38,709
I can't tell you how much peace of mind
this gives me.
136
00:07:41,795 --> 00:07:44,172
Now, how are we gonna catch Ramsey?
137
00:07:44,173 --> 00:07:46,507
First thing we got to do
is we got to close the loop.
138
00:07:46,508 --> 00:07:48,843
The only people working on this
are people we trust.
139
00:07:48,844 --> 00:07:52,222
So it's probably best if Anderson...
140
00:07:53,307 --> 00:07:55,725
...doesn't know.
141
00:07:55,726 --> 00:07:57,644
Probably.
142
00:07:59,813 --> 00:08:01,480
Step careful.
143
00:08:01,481 --> 00:08:04,108
And if you get anything--
I mean anything--
144
00:08:04,109 --> 00:08:06,278
- you let me know.
- For sure.
145
00:08:22,502 --> 00:08:24,503
- Now, listen...
- Yes...
146
00:08:41,104 --> 00:08:42,272
Hey.
147
00:08:43,232 --> 00:08:44,566
Get out!
148
00:08:45,859 --> 00:08:47,945
You want to talk to me. It's about Ramsey.
149
00:08:48,987 --> 00:08:50,197
I'm fine.
150
00:08:51,865 --> 00:08:53,908
Everybody's fine.
151
00:08:53,909 --> 00:08:55,284
Give us a minute.
152
00:08:55,285 --> 00:08:58,747
I promise you, Morris, we're fine.
153
00:09:03,126 --> 00:09:05,836
I'm going to assume
that whatever brings you here
154
00:09:05,837 --> 00:09:07,755
is awfully damn important.
155
00:09:07,756 --> 00:09:10,550
I found a witness that could put
Ed Ramsey away for murder.
156
00:09:11,635 --> 00:09:14,011
Really? Who?
157
00:09:14,012 --> 00:09:16,430
Doesn't matter. He's dead.
158
00:09:16,431 --> 00:09:19,475
Somebody got into a police safe house
and put a bullet in his head.
159
00:09:19,476 --> 00:09:22,311
Why are you here?
160
00:09:22,312 --> 00:09:26,148
I started thinking about what kind of pull
Ramsey would need to get to that witness,
161
00:09:26,149 --> 00:09:29,360
started thinking about his friends,
I was wondering
162
00:09:29,361 --> 00:09:32,947
about what shook you up so badly
at Ramsey's party,
163
00:09:32,948 --> 00:09:35,658
like you'd seen a ghost.
164
00:09:35,659 --> 00:09:37,952
But I bet it wasn't a ghost, was it?
165
00:09:37,953 --> 00:09:40,663
Uh, I'm not sure what you mean.
166
00:09:40,664 --> 00:09:41,956
I-I did eat something--
167
00:09:41,957 --> 00:09:44,166
No games. No, no, no, not today.
168
00:09:44,167 --> 00:09:45,710
I know Ramsey owns you,
169
00:09:45,711 --> 00:09:49,381
and I swear, Madam Speaker,
I will expose you.
170
00:09:51,216 --> 00:09:52,426
Get out.
171
00:09:53,510 --> 00:09:54,761
Now.
172
00:09:59,182 --> 00:10:03,436
Are you asking because you think
you can catch Ramsey?
173
00:10:03,437 --> 00:10:05,689
Yes. And save Shannon.
174
00:10:07,065 --> 00:10:08,482
What about me?
175
00:10:08,483 --> 00:10:10,694
Are you fucking serious right...
176
00:10:15,198 --> 00:10:18,117
Look, tell me something I can use
to save Shannon,
177
00:10:18,118 --> 00:10:20,996
I swear, I will never mention your name.
178
00:10:24,082 --> 00:10:27,460
I see her every night.
179
00:10:27,461 --> 00:10:29,087
Running from him.
180
00:10:30,839 --> 00:10:33,132
I wanted to believe it was something else.
181
00:10:33,133 --> 00:10:35,676
Anything.
182
00:10:35,677 --> 00:10:37,553
Then I saw the blood.
183
00:10:37,554 --> 00:10:40,014
The blood?
184
00:10:40,015 --> 00:10:42,183
There was this moment.
185
00:10:42,184 --> 00:10:45,019
She realized she couldn't get away.
186
00:10:45,020 --> 00:10:48,106
She sliced her face open.
187
00:10:55,405 --> 00:10:58,116
Such beautiful green eyes.
188
00:11:00,452 --> 00:11:01,870
Aileen had brown eyes.
189
00:11:03,121 --> 00:11:05,039
Go fuck yourself.
190
00:11:05,040 --> 00:11:08,167
I could do that,
or I could let you make a phone call
191
00:11:08,168 --> 00:11:11,713
to your parents, to say goodbye.
192
00:11:13,882 --> 00:11:15,509
Would you like that?
193
00:12:06,560 --> 00:12:08,144
Happy birthday, Aileen.
194
00:12:08,145 --> 00:12:10,355
I want my phone call.
195
00:12:14,734 --> 00:12:17,945
I always thought "spitting image"
was a strange phrase,
196
00:12:17,946 --> 00:12:21,407
and then I learned
it was originally "spirit and image,"
197
00:12:21,408 --> 00:12:25,244
as if the likeness also captures
the essence of someone.
198
00:12:25,245 --> 00:12:27,038
That makes sense to me now.
199
00:12:29,040 --> 00:12:31,333
You may be the best work
I've ever done, Aileen.
200
00:12:31,334 --> 00:12:33,879
- Eat shit.
- I was thinking coffee.
201
00:12:41,136 --> 00:12:42,678
Here.
202
00:12:42,679 --> 00:12:45,097
This was Aileen's last meal,
a cup of coffee,
203
00:12:45,098 --> 00:12:47,099
so it's very important to me
that you drink it.
204
00:12:47,100 --> 00:12:49,268
I've gotten people to eat
seven-course meals,
205
00:12:49,269 --> 00:12:51,395
so I will get you to drink this coffee.
206
00:12:51,396 --> 00:12:55,317
The question is,
the easy way or the hard way?
207
00:13:02,908 --> 00:13:05,076
There's your spitting image.
208
00:13:10,290 --> 00:13:13,584
You know, any other day,
209
00:13:13,585 --> 00:13:15,837
that would really piss me off.
210
00:13:17,047 --> 00:13:18,882
But not today.
211
00:13:58,880 --> 00:14:02,092
It's beautiful, isn't it?
212
00:14:40,338 --> 00:14:42,756
Time to celebrate.
213
00:14:42,757 --> 00:14:44,717
- Think I might have
to take a look at this.
- That's a good idea.
214
00:14:44,718 --> 00:14:45,801
Here you go, y'all.
215
00:14:45,802 --> 00:14:47,219
- Thank you.
- You're welcome.
216
00:14:49,264 --> 00:14:51,473
Mm-mm.
217
00:14:51,474 --> 00:14:52,891
- Hey.
- Hey.
218
00:14:52,892 --> 00:14:54,768
- Thanks for coming, y'all.
- Are you kidding?
219
00:14:54,769 --> 00:14:57,938
Ben's Chili and a shot at Ramsey?
That's easy.
220
00:14:57,939 --> 00:15:00,733
And you throwing around words
like "circle of trust"
221
00:15:00,734 --> 00:15:03,027
make a bitch feel special.
222
00:15:03,028 --> 00:15:04,737
Bar can't be too high.
223
00:15:04,738 --> 00:15:07,531
- I'm here.
- Yeah, only 'cause I vouched for you.
224
00:15:07,532 --> 00:15:10,576
Look, you're all here
because I need you here, all right?
225
00:15:10,577 --> 00:15:13,829
Whatever my personal feelings are,
I trust each and every one of you,
226
00:15:13,830 --> 00:15:15,789
when it comes to work.
227
00:15:15,790 --> 00:15:19,376
But I can't have you saying
where you are or what you doing.
228
00:15:19,377 --> 00:15:21,670
- Y'all cool with that?
- Mm-hmm.
229
00:15:21,671 --> 00:15:24,590
All right.
We're back to square one with Ramsey.
230
00:15:24,591 --> 00:15:27,843
The only way we gonna find him
is to find out where he's hiding Shannon.
231
00:15:27,844 --> 00:15:30,804
The way these makeovers go,
he's got to be getting close.
232
00:15:30,805 --> 00:15:32,723
He was. But he had a setback.
233
00:15:32,724 --> 00:15:35,059
Shannon cut her face, at the party.
234
00:15:35,060 --> 00:15:36,685
I spoke to someone who saw it happen.
235
00:15:36,686 --> 00:15:38,479
Well, you want to say who, motherfucker?
236
00:15:38,480 --> 00:15:39,688
Or you just gonna sit on that information?
237
00:15:39,689 --> 00:15:43,108
Okay, ladies,
you're both very smart and pretty.
238
00:15:43,109 --> 00:15:44,693
Can we move on? The clock's ticking.
239
00:15:44,694 --> 00:15:48,364
The point is, Ramsey won't kill her
with a gash on her face.
240
00:15:48,365 --> 00:15:49,990
She won't match Aileen.
241
00:15:49,991 --> 00:15:53,327
- She bought herself some time.
- That's some serious gangster shit.
242
00:15:53,328 --> 00:15:55,120
Bought us some time, too.
243
00:15:55,121 --> 00:15:58,499
Vega, De Lackner,
I need you to tail Ramsey, all right?
244
00:15:58,500 --> 00:16:00,376
And don't let him shake you.
245
00:16:00,377 --> 00:16:01,794
Oh, we got to find him first.
246
00:16:01,795 --> 00:16:03,337
- I can help with that.
- All right.
247
00:16:03,338 --> 00:16:04,839
Shall we?
248
00:16:09,177 --> 00:16:11,304
I need you to hang back.
249
00:16:12,931 --> 00:16:14,973
Do your thing.
250
00:16:14,974 --> 00:16:16,350
What you gonna do?
251
00:16:16,351 --> 00:16:18,644
Well, you had to be right about
another mole in the department,
252
00:16:18,645 --> 00:16:19,728
and that can't stand, so...
253
00:16:19,729 --> 00:16:21,397
Never thought it'd be Anderson.
254
00:16:21,398 --> 00:16:23,775
- Guess it adds up.
- Yeah, I don't know about that.
255
00:16:24,859 --> 00:16:26,236
No?
256
00:16:27,946 --> 00:16:29,613
She's been salting this investigation
from the jump.
257
00:16:29,614 --> 00:16:30,989
We know she's friends with Ramsey.
258
00:16:30,990 --> 00:16:33,033
- Mm-hmm.
- She knows the location of the safe house,
259
00:16:33,034 --> 00:16:34,660
patrol intervals.
260
00:16:34,661 --> 00:16:36,370
Only problem is,
when it comes to the logs last night,
261
00:16:36,371 --> 00:16:38,747
I checked them, and she was home.
262
00:16:38,748 --> 00:16:40,165
Because it wasn't her.
263
00:16:40,166 --> 00:16:42,752
If you don't spill
what's in your head right now...
264
00:16:43,837 --> 00:16:47,089
You remember what Coach Keller said
about taking hits when we started boxing?
265
00:16:47,090 --> 00:16:51,385
It's the ones you don't see coming
that really hurt.
266
00:16:51,386 --> 00:16:53,053
Pretty sure whoever's working with him
267
00:16:53,054 --> 00:16:55,222
is the one who leaked
that video of me, Two John.
268
00:16:55,223 --> 00:16:58,434
There's only two people
that could've been.
269
00:16:58,435 --> 00:17:01,270
Two.
270
00:17:01,271 --> 00:17:03,189
And I know it wasn't you.
271
00:17:13,491 --> 00:17:15,409
- Sir.
- What?
272
00:17:15,410 --> 00:17:17,536
I need to talk to you.
273
00:17:19,998 --> 00:17:23,417
Bobby Trey came to see me.
274
00:17:23,418 --> 00:17:25,335
The Feds blocked his money.
275
00:17:25,336 --> 00:17:27,337
How...
276
00:17:27,338 --> 00:17:28,672
Never mind.
277
00:17:28,673 --> 00:17:30,007
Just tell him to come by the house later,
278
00:17:30,008 --> 00:17:31,843
I'll make sure he gets his money.
279
00:17:32,844 --> 00:17:35,596
Wait. Give me your phone.
280
00:17:35,597 --> 00:17:37,348
- Why do you need--
- Just unlock it.
281
00:17:44,647 --> 00:17:46,356
So close.
282
00:17:46,357 --> 00:17:49,152
I can't believe it's finally happening.
283
00:17:50,236 --> 00:17:51,863
Give me a hand with her.
284
00:18:00,955 --> 00:18:02,581
We all have secrets.
285
00:18:02,582 --> 00:18:04,625
I'm ready to bring mine into the light.
286
00:18:04,626 --> 00:18:07,419
Each of those victims was
transformed to resemble a serial killer.
287
00:18:07,420 --> 00:18:09,421
Fingerprints on page 26...
288
00:18:09,422 --> 00:18:11,173
You think the Fanboy
corresponded with these freaks.
289
00:18:11,174 --> 00:18:13,383
Profile matches Herb Baumeister.
290
00:18:15,720 --> 00:18:16,762
Aileen Wuornos.
291
00:18:16,763 --> 00:18:18,556
Several of the pages
contain mementos.
292
00:18:19,390 --> 00:18:20,641
"Sandman."
293
00:18:20,642 --> 00:18:21,892
I would do anything
294
00:18:21,893 --> 00:18:23,644
to be an only child.
295
00:18:24,729 --> 00:18:26,438
O-Oh.
296
00:18:26,439 --> 00:18:28,065
I-I'm sorry.
297
00:18:28,066 --> 00:18:30,567
I-I didn't mean to disturb you.
298
00:18:30,568 --> 00:18:32,529
Uh, no, no, it's fine.
299
00:18:33,863 --> 00:18:35,030
That song.
300
00:18:35,031 --> 00:18:37,115
What is it?
301
00:18:39,244 --> 00:18:41,370
Louis Armstrong.
302
00:18:41,371 --> 00:18:44,540
And not a damn cover.
303
00:18:46,543 --> 00:18:49,670
โช I see friends shaking hands...
304
00:18:49,671 --> 00:18:52,465
Your girl's taking you
to a serial killer's birthday party?
305
00:18:56,010 --> 00:18:57,219
Oh, come on, Alex.
306
00:18:57,220 --> 00:18:59,138
It's my birthday.
307
00:19:01,891 --> 00:19:04,435
You know, this is really
a milestone birthday for me.
308
00:19:17,574 --> 00:19:19,199
Shit.
309
00:19:27,000 --> 00:19:31,295
You're allowed diazepam,
for the anxiety.
310
00:19:31,296 --> 00:19:33,006
Would you like some?
311
00:19:34,841 --> 00:19:36,551
Want to be here as long as I can.
312
00:19:38,553 --> 00:19:40,179
Suit yourself.
313
00:21:03,680 --> 00:21:04,763
- How is that?
- Pretty good.
314
00:21:04,764 --> 00:21:05,847
- You want some?
- No.
315
00:21:05,848 --> 00:21:08,141
Today. He's gonna kill her today.
316
00:21:08,142 --> 00:21:09,893
And you-you know this how?
317
00:21:09,894 --> 00:21:11,895
Look, the Fanboy,
he's been at this for years--
318
00:21:11,896 --> 00:21:13,981
years-- and we never had a clue.
319
00:21:13,982 --> 00:21:16,108
But now, while we're still
investigating Emir,
320
00:21:16,109 --> 00:21:17,192
he takes another one?
321
00:21:17,193 --> 00:21:20,779
Starts doing all kinds of risky shit
that can get him caught? Why?
322
00:21:20,780 --> 00:21:22,489
- Because he finally found his Aileen.
- And...
323
00:21:22,490 --> 00:21:24,074
he could've waited
another six months to take her,
324
00:21:24,075 --> 00:21:26,159
and we still wouldn't know he exists.
325
00:21:26,160 --> 00:21:28,996
- But he has to do it now.
- Mm-hmm, and all the victims,
326
00:21:28,997 --> 00:21:30,455
they disappeared just before the birthdays
327
00:21:30,456 --> 00:21:32,290
of the killers
that they were matched with.
328
00:21:32,291 --> 00:21:34,001
- So--
- Oh, shit.
329
00:21:34,002 --> 00:21:36,670
- What?
- It's Aileen's birthday today.
330
00:21:36,671 --> 00:21:38,505
February 29th. Leap year.
331
00:21:38,506 --> 00:21:40,590
If he doesn't kill her today,
he's got to wait four more years.
332
00:21:40,591 --> 00:21:42,509
That's why he's taking risks
he never took before.
333
00:21:42,510 --> 00:21:43,677
Hold on, now.
334
00:21:43,678 --> 00:21:48,098
He needs her to be perfect,
and you said that she cut her face.
335
00:21:48,099 --> 00:21:50,684
- How's that gonna work?
- I know it doesn't make any sense--
336
00:21:50,685 --> 00:21:52,686
It does.
This is Ramsey we're talking about.
337
00:21:52,687 --> 00:21:56,481
He uses other people to fix his problems,
so he would find someone to fix her.
338
00:21:56,482 --> 00:21:59,443
- It's gonna take more than makeup.
- Right.
339
00:21:59,444 --> 00:22:00,652
He would need a plastic surgeon.
340
00:22:04,949 --> 00:22:06,825
What-- What happened?
341
00:22:20,131 --> 00:22:21,424
Any hope?
342
00:22:23,426 --> 00:22:24,968
I think I know where he's hiding Shannon.
343
00:22:24,969 --> 00:22:27,262
Are you serious?
344
00:22:27,263 --> 00:22:29,473
- Who else knows?
- Just me.
345
00:22:29,474 --> 00:22:32,392
Good. Keep it that way until you're sure.
346
00:22:32,393 --> 00:22:35,396
- Where do you think she is?
- Before I get into that, I...
347
00:22:36,814 --> 00:22:38,523
...I just need to know how this works.
348
00:22:38,524 --> 00:22:40,734
Do you call him?
349
00:22:40,735 --> 00:22:42,652
Text?
350
00:22:42,653 --> 00:22:44,821
You wait for me to leave?
351
00:22:44,822 --> 00:22:46,323
Or wait, no. You probably...
352
00:22:46,324 --> 00:22:49,202
You know what?
You'd probably do it right in front of me.
353
00:23:02,507 --> 00:23:05,634
You must be wondering what he's got on me.
354
00:23:05,635 --> 00:23:07,552
Because it's the secrets, right?
355
00:23:07,553 --> 00:23:10,347
We all have things we're ashamed of.
356
00:23:10,348 --> 00:23:13,558
People like you and me,
we have more than most.
357
00:23:13,559 --> 00:23:18,231
It's all strings for him to pull
so he can make people dance.
358
00:23:19,398 --> 00:23:23,486
But the real trick is finding something
that makes them want to dance.
359
00:23:24,529 --> 00:23:26,154
He dangles your dream in front of you.
360
00:23:26,155 --> 00:23:30,700
And it is the things that you want
more than anything in the world
361
00:23:30,701 --> 00:23:32,536
that bring out the worst in you.
362
00:23:32,537 --> 00:23:34,956
A baby.
363
00:23:37,583 --> 00:23:41,086
Alicia and I, we used up
all our savings and all our benefits.
364
00:23:41,087 --> 00:23:43,130
We don't even own this house anymore.
365
00:23:43,131 --> 00:23:45,215
- It was never gonna happen.
- How did he know?
366
00:23:45,216 --> 00:23:46,424
You tell me.
367
00:23:46,425 --> 00:23:49,886
One call, and we are sitting in a clinic
368
00:23:49,887 --> 00:23:53,515
with the world's foremost
fertility specialist and a translator.
369
00:23:53,516 --> 00:23:56,601
And the doctor says one thing in English:
370
00:23:56,602 --> 00:23:59,229
"I can promise you a baby."
371
00:24:00,648 --> 00:24:02,274
And for that, you kill a man?
372
00:24:02,275 --> 00:24:05,110
It started with the little things.
373
00:24:05,111 --> 00:24:08,614
Wrong, but easy to think it was worth it.
374
00:24:09,699 --> 00:24:12,701
And by the time he asks you
to do something that crosses the line
375
00:24:12,702 --> 00:24:15,912
that you thought you had...
376
00:24:15,913 --> 00:24:19,124
you realize you are already way past it.
377
00:24:19,125 --> 00:24:21,960
Yeah, and the only way to cover up
something bad is to do something worse.
378
00:24:21,961 --> 00:24:23,504
Right?
379
00:24:25,923 --> 00:24:28,800
I don't have to go away for this, John.
380
00:24:28,801 --> 00:24:30,177
My son needs me.
381
00:24:30,178 --> 00:24:32,137
- Stop. Stop. No.
- And I pay for my crimes every time
382
00:24:32,138 --> 00:24:34,306
- I close my eyes.
- You did not pay! You didn't pay!
383
00:24:34,307 --> 00:24:36,141
Emir Goodspeed paid.
384
00:24:36,142 --> 00:24:38,560
Mother Goodspeed is still paying.
385
00:24:38,561 --> 00:24:40,020
Shannon Witmer paid.
386
00:24:40,021 --> 00:24:42,272
Me, Cross, we paid.
387
00:24:42,273 --> 00:24:43,899
You didn't pay shit.
388
00:24:43,900 --> 00:24:47,152
All the way to that bullshit about me
being your-your kid's godfather--
389
00:24:47,153 --> 00:24:48,945
That was real. I wasn't playing you.
390
00:24:48,946 --> 00:24:50,906
How do you expect me
to believe anything you say right now?
391
00:24:50,907 --> 00:24:53,283
I asked you
392
00:24:53,284 --> 00:24:57,955
to be there for Alicia and the baby
because I knew I wouldn't.
393
00:24:59,832 --> 00:25:03,501
I asked, and you said yes.
394
00:25:03,502 --> 00:25:06,296
And you keep your promises.
395
00:25:06,297 --> 00:25:08,506
Please.
396
00:25:11,344 --> 00:25:12,845
You're right.
397
00:25:14,472 --> 00:25:16,224
I do.
398
00:25:56,681 --> 00:25:59,015
You have the right
to remain silent.
399
00:25:59,016 --> 00:26:01,643
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
400
00:26:01,644 --> 00:26:04,229
You have the right to an attorney.
401
00:26:04,230 --> 00:26:06,273
If you can't afford one,
one will be provided to you.
402
00:26:06,274 --> 00:26:08,484
Do you understand the rights
that I've read to you?
403
00:26:23,708 --> 00:26:25,458
Dr. Daine.
404
00:26:25,459 --> 00:26:28,336
Detective Cross.
Uh, what can I do to help you?
405
00:26:28,337 --> 00:26:31,506
You can tell me why you're helping
Ed Ramsey torture Shannon Witmer.
406
00:26:31,507 --> 00:26:33,591
What?
407
00:26:33,592 --> 00:26:35,969
- I'm not, I--
- Cut the shit.
408
00:26:43,769 --> 00:26:48,648
I didn't, I didn't want to help him,
I swear to you.
409
00:26:48,649 --> 00:26:50,817
- He was just another client and--
- You had a choice.
410
00:26:50,818 --> 00:26:53,028
You could've called the cops,
but you didn't.
411
00:26:53,029 --> 00:26:56,031
No, but I did everything I could
to help her.
412
00:26:56,032 --> 00:26:59,617
I-I cleaned her wound,
I-I left her healthy.
413
00:26:59,618 --> 00:27:01,787
Well, tell me that counts for something.
414
00:27:03,289 --> 00:27:04,999
What does he have on you?
415
00:27:06,959 --> 00:27:10,378
No. No, I can't, I-I...
416
00:27:10,379 --> 00:27:12,422
You don't understand.
417
00:27:12,423 --> 00:27:16,259
If it got out,
God, I couldn't face my mother.
418
00:27:16,260 --> 00:27:19,054
I-I would have to move,
I would lose my practice.
419
00:27:19,055 --> 00:27:20,597
You mutilated a kidnapped woman
420
00:27:20,598 --> 00:27:23,142
just so you don't have
to do a change of address?
421
00:27:25,019 --> 00:27:29,106
I am so sorry, I'm so... sorry.
422
00:27:31,108 --> 00:27:33,485
The things that he made me do...
423
00:27:33,486 --> 00:27:36,988
Hey. Whatever he knows,
I can make it go away,
424
00:27:36,989 --> 00:27:39,450
if you help me find him.
425
00:27:40,493 --> 00:27:41,786
I know where he is.
426
00:27:43,496 --> 00:27:47,916
But that place,
the things that he does there...
427
00:27:47,917 --> 00:27:51,711
Tell me and I can make it stop.
428
00:27:51,712 --> 00:27:55,590
Oh, thank you. Thank you.
429
00:27:55,591 --> 00:27:57,425
Thank you.
430
00:28:06,519 --> 00:28:09,146
Ed Ramsey isn't blackmailing me.
431
00:28:11,399 --> 00:28:14,109
He inspires me.
432
00:28:14,110 --> 00:28:15,610
He's an artist.
433
00:28:15,611 --> 00:28:18,530
A visionary.
434
00:28:18,531 --> 00:28:23,243
And whatever I can do
to help him realize that vision,
435
00:28:23,244 --> 00:28:25,204
I will do happily.
436
00:28:30,626 --> 00:28:34,421
If it were up to me,
you would be dead right now,
437
00:28:34,422 --> 00:28:37,924
but he wants you to witness
his exhibition.
438
00:28:37,925 --> 00:28:39,843
Eventually.
439
00:28:47,351 --> 00:28:49,144
Night-night.
440
00:29:07,955 --> 00:29:10,790
I would ask you to recite
Aileen's last words,
441
00:29:10,791 --> 00:29:14,169
but I already know you won't, so...
442
00:29:14,170 --> 00:29:18,506
"Yes, I would just like to say
that I'm sailing with the rock,
443
00:29:18,507 --> 00:29:22,219
and I'll be back,
like Independence Day, with Jesus."
444
00:29:24,763 --> 00:29:28,183
Back like Independence Day.
445
00:29:28,184 --> 00:29:30,060
With Jesus.
446
00:29:31,270 --> 00:29:32,897
Poetry.
447
00:29:38,235 --> 00:29:40,778
Are you ready?
448
00:29:40,779 --> 00:29:42,072
Don't.
449
00:29:44,366 --> 00:29:47,661
First comes the sedative,
so you won't feel a thing.
450
00:29:48,913 --> 00:29:52,916
Nothing to do now
but let nature take its course.
451
00:29:52,917 --> 00:29:54,542
I hate you.
452
00:30:07,640 --> 00:30:09,098
โช There will be better days...
453
00:30:10,142 --> 00:30:13,394
And now the paralytic,
exactly as it was for Aileen.
454
00:30:16,273 --> 00:30:18,358
โช There will be better days...
455
00:30:18,359 --> 00:30:20,735
And finally,
456
00:30:20,736 --> 00:30:24,697
the curtain of death falls.
457
00:30:34,792 --> 00:30:37,252
So Anderson didn't say anything?
458
00:30:37,253 --> 00:30:39,420
- What's there to say?
- Something.
459
00:30:39,421 --> 00:30:41,381
Just be glad you weren't there.
460
00:30:41,382 --> 00:30:42,507
- Yeah.
- Okay.
461
00:30:42,508 --> 00:30:44,218
Fuckin' hell.
462
00:30:45,553 --> 00:30:47,220
You got any news?
463
00:30:47,221 --> 00:30:49,722
Look, I've had about
all the news I can take today.
464
00:30:49,723 --> 00:30:51,766
Massey was in it with that asshole.
465
00:30:51,767 --> 00:30:53,810
Must be why she wouldn't give me
surveillance on that doctor.
466
00:30:53,811 --> 00:30:55,144
- Mm-hmm.
- Hold up.
467
00:30:55,145 --> 00:30:56,938
- What doctor?
- Daine.
468
00:30:56,939 --> 00:30:58,648
Cross wanted eyes on her.
469
00:30:58,649 --> 00:31:00,567
- Massey knew about Daine?
- Yeah.
470
00:31:00,568 --> 00:31:02,777
- Where's Cross now?
- I don't know.
471
00:31:12,121 --> 00:31:14,414
Welcome back.
472
00:31:14,415 --> 00:31:16,874
What happened?
473
00:31:16,875 --> 00:31:19,919
The chemicals, they...
they didn't work for some reason.
474
00:31:23,966 --> 00:31:27,468
No, no, not like that, Shannon.
475
00:31:27,469 --> 00:31:29,596
It wasn't a mistake.
476
00:31:29,597 --> 00:31:32,140
It was part of the reenactment.
477
00:31:32,141 --> 00:31:34,183
Same thing happened with Aileen.
478
00:31:34,184 --> 00:31:37,896
The first try got botched
by the State of Florida.
479
00:31:39,315 --> 00:31:40,899
But don't worry.
480
00:31:48,198 --> 00:31:49,824
We'll get it right this time.
481
00:32:05,090 --> 00:32:07,301
Sugar!
482
00:32:10,012 --> 00:32:11,387
What happened?
483
00:32:11,388 --> 00:32:13,514
- She drugged...
- Hold on, I'm calling you an ambulance.
484
00:32:13,515 --> 00:32:15,309
No, there's no time.
485
00:32:17,394 --> 00:32:19,937
The app, use it.
486
00:32:19,938 --> 00:32:23,316
I grabbed her on her way,
I stuck my phone in her purse.
487
00:32:23,317 --> 00:32:25,360
If she hasn't noticed...
488
00:32:25,361 --> 00:32:27,945
Is that it?
489
00:32:27,946 --> 00:32:29,405
Yeah.
490
00:32:36,080 --> 00:32:38,331
Just turned on to Potomac,
headed southwest.
491
00:32:38,332 --> 00:32:40,583
Could be headed to the harbor.
492
00:32:40,584 --> 00:32:43,378
No, she's headed to Buzzard Point.
493
00:32:43,379 --> 00:32:45,296
Just give me the word,
I can get air support.
494
00:32:45,297 --> 00:32:47,382
No. I don't know who we can trust,
and I ain't taking any chances.
495
00:32:47,383 --> 00:32:48,508
Just catch up.
496
00:32:52,096 --> 00:32:53,971
You all right?
497
00:32:53,972 --> 00:32:55,557
Almost myself again.
498
00:33:03,524 --> 00:33:07,318
Connecting, and we're live.
499
00:33:10,239 --> 00:33:13,116
Twenty-eight years ago, Herb Baumeister,
500
00:33:13,117 --> 00:33:15,952
the Westfield Strangler, woke me up.
501
00:33:15,953 --> 00:33:19,914
Made me feel something.
502
00:33:19,915 --> 00:33:23,502
Exposed to me the secret.
503
00:33:24,461 --> 00:33:27,422
And when they found the bones on his farm,
504
00:33:27,423 --> 00:33:31,885
people asked,
"How could God let this happen?"
505
00:33:33,637 --> 00:33:36,514
And I said, "What God?"
506
00:33:38,559 --> 00:33:42,478
You see, I had lost my faith years before
507
00:33:42,479 --> 00:33:46,816
because I, like so many,
had bought into the big lie.
508
00:33:46,817 --> 00:33:50,153
That in the modern world,
there is no room for faith
509
00:33:50,154 --> 00:33:53,156
when everything is seen
and everyone is known.
510
00:33:53,157 --> 00:33:57,910
They almost had me believing...
511
00:33:57,911 --> 00:34:00,288
that there is no mystery left.
512
00:34:00,289 --> 00:34:04,041
No sacred place where God can live.
513
00:34:04,042 --> 00:34:08,713
No more secrets we may tremble
to discover.
514
00:34:10,841 --> 00:34:12,425
We're here. We're going in.
515
00:34:12,426 --> 00:34:13,927
Hold up.
516
00:34:17,681 --> 00:34:19,349
But there is one secret left.
517
00:34:20,434 --> 00:34:21,852
The first one.
518
00:34:24,271 --> 00:34:29,734
The only one that matters.
519
00:34:29,735 --> 00:34:31,528
Death.
520
00:34:32,571 --> 00:34:36,199
That single inescapable truth
521
00:34:36,200 --> 00:34:39,577
that terrifies people so much
they will convince themselves
522
00:34:39,578 --> 00:34:41,454
of anything to avoid it.
523
00:34:41,455 --> 00:34:45,750
But Herb made them face it.
524
00:34:45,751 --> 00:34:49,378
I watched my community try desperately
525
00:34:49,379 --> 00:34:52,298
to deny the power that Herb had over them,
526
00:34:52,299 --> 00:34:53,925
but they couldn't.
527
00:34:53,926 --> 00:34:56,969
And I realized that what he was doing
528
00:34:56,970 --> 00:35:01,599
wasn't just powerful...
529
00:35:01,600 --> 00:35:02,851
it was art!
530
00:35:03,769 --> 00:35:07,105
And in that moment I knew...
531
00:35:09,233 --> 00:35:13,778
...that I, too, could be an artist.
532
00:35:13,779 --> 00:35:16,113
I could remind people that death
533
00:35:16,114 --> 00:35:18,908
sits beside them on the train
534
00:35:18,909 --> 00:35:23,412
and lives in the apartment next door.
535
00:35:23,413 --> 00:35:26,707
I could create a masterpiece
536
00:35:26,708 --> 00:35:29,502
to remind people
537
00:35:29,503 --> 00:35:33,589
that there are gods
538
00:35:33,590 --> 00:35:36,634
who understand this last mystery,
539
00:35:36,635 --> 00:35:38,595
and in doing so...
540
00:35:41,473 --> 00:35:44,393
...become one of those gods myself.
541
00:35:47,938 --> 00:35:52,400
Today, my masterpiece
542
00:35:52,401 --> 00:35:54,527
is complete.
543
00:35:54,528 --> 00:35:56,112
Don't do it! Get your hands up.
544
00:35:56,113 --> 00:35:57,865
You, too, crazy-ass bitch.
545
00:36:00,242 --> 00:36:01,451
Step away from her.
546
00:36:05,330 --> 00:36:07,331
Don't move.
547
00:36:11,420 --> 00:36:13,087
I'll take care of Shannon.
548
00:36:13,088 --> 00:36:15,340
You go find that motherfucker.
549
00:36:18,552 --> 00:36:22,263
- Hands up! Drop it. Drop it!
- Don't you move! Don't you fucking move!
550
00:36:25,100 --> 00:36:26,684
She's alive.
551
00:37:37,297 --> 00:37:38,297
No.
552
00:37:38,298 --> 00:37:39,841
Shit!
553
00:37:42,427 --> 00:37:43,594
How is she?
554
00:37:43,595 --> 00:37:46,472
- She's got a pulse. Steady.
- Good.
555
00:37:46,473 --> 00:37:49,309
That motherfucker got away.
He could be anywhere.
556
00:37:52,312 --> 00:37:55,648
No, not anywhere.
557
00:38:18,797 --> 00:38:21,841
Get your hands up right now.
558
00:38:21,842 --> 00:38:25,720
You really see me, Alex.
559
00:38:25,721 --> 00:38:28,306
- I appreciate that.
- Hands!
560
00:38:32,978 --> 00:38:37,940
You know, there's so much truth
in this room.
561
00:38:37,941 --> 00:38:39,442
Ramsey, drop it.
562
00:38:39,443 --> 00:38:43,321
And that's why this is where
it has to happen.
563
00:38:46,658 --> 00:38:48,160
No, no, no, no, no, no, no.
564
00:38:49,244 --> 00:38:50,619
Shoot.
565
00:38:54,124 --> 00:38:56,250
- No, no, no.
- Shit.
566
00:39:01,882 --> 00:39:03,632
Hey, come on.
567
00:39:03,633 --> 00:39:05,469
Hey, he's gone.
568
00:39:44,925 --> 00:39:48,427
โช Time was just a melody of fate...
569
00:39:48,428 --> 00:39:51,097
You guys found that girl.
It's all over the news.
570
00:39:51,098 --> 00:39:53,516
Thanks. Guess that means
this is on the house.
571
00:39:53,517 --> 00:39:55,142
You know what, today it is.
572
00:39:55,143 --> 00:39:56,852
- Ah. Mm-hmm.
- Aw, you're too kind.
573
00:39:56,853 --> 00:39:58,355
Thank you, Tana Lee.
574
00:40:00,941 --> 00:40:02,233
You're all right?
575
00:40:02,234 --> 00:40:03,818
Food okay?
576
00:40:03,819 --> 00:40:05,486
Mm-hmm.
577
00:40:09,658 --> 00:40:11,575
Did we get a guard up on Shannon?
578
00:40:11,576 --> 00:40:13,828
That doctor might not be
Ramsey's only fan.
579
00:40:13,829 --> 00:40:15,830
It's taken care of.
580
00:40:15,831 --> 00:40:19,041
Hey. Cheer up.
581
00:40:19,042 --> 00:40:21,335
What could possibly be
the problem right now?
582
00:40:21,336 --> 00:40:23,963
The killer's dead, the victim's safe,
583
00:40:23,964 --> 00:40:26,006
and Santa got it right this time.
584
00:40:26,007 --> 00:40:27,884
Did that feel like justice to you?
585
00:40:30,595 --> 00:40:32,555
We got plenty of justice.
586
00:40:32,556 --> 00:40:35,266
Now you're all out of that other thing
you was after.
587
00:40:35,267 --> 00:40:37,601
- And you gonna tell me what that is?
- Distraction.
588
00:40:37,602 --> 00:40:40,480
Without this case, you might actually
have to work on yourself.
589
00:40:42,649 --> 00:40:44,942
Boy, I tell you.
590
00:40:56,997 --> 00:40:58,998
โช Love like yours ain't innocent...
591
00:40:58,999 --> 00:41:01,876
Working on yourself is overrated,
trust me.
592
00:41:01,877 --> 00:41:04,378
- โช Please don't...
- What is this?
593
00:41:04,379 --> 00:41:06,547
That name you gave us. Peter Lenox.
594
00:41:06,548 --> 00:41:10,719
That's everything we have on him,
including his last-known address.
595
00:41:20,478 --> 00:41:22,563
- Oh, thank God.
- Hey, Nana.
596
00:41:22,564 --> 00:41:24,607
You're a lifesaver.
597
00:41:24,608 --> 00:41:28,611
An angel called me at the last minute
with tickets for
598
00:41:28,612 --> 00:41:31,655
my All Blacks. Hey!
599
00:41:31,656 --> 00:41:34,200
You know they only show up
every few years.
600
00:41:34,201 --> 00:41:36,952
No, you cannot miss them.
All that eye candy.
601
00:41:36,953 --> 00:41:39,079
I'm glad I could help.
602
00:41:39,080 --> 00:41:43,417
Yeah, well, it's just a rehearsal
for Damon,
603
00:41:43,418 --> 00:41:45,669
but I'll make it for the real thing.
604
00:41:45,670 --> 00:41:46,962
No problem.
605
00:41:46,963 --> 00:41:49,840
Um, would you tell Miss Nancy
606
00:41:49,841 --> 00:41:53,427
that he'll have on a special watch,
but if it, if it gets in the way,
607
00:41:53,428 --> 00:41:55,137
- he can take it off.
- I sure will.
608
00:41:55,138 --> 00:41:58,891
Hey, Nana, I just want to ask,
is there a reason Miss Nancy
609
00:41:58,892 --> 00:42:00,309
couldn't give the kids a ride?
610
00:42:00,310 --> 00:42:03,020
Of course she could, but I...
611
00:42:03,021 --> 00:42:04,688
Oh, no, I'm happy to do it.
612
00:42:04,689 --> 00:42:06,774
Just made me wonder if there was a reason
613
00:42:06,775 --> 00:42:08,108
you asked me.
614
00:42:08,109 --> 00:42:09,735
What other reason would that be?
615
00:42:09,736 --> 00:42:12,154
We are good friends, aren't we?
616
00:42:12,155 --> 00:42:13,697
You're doing me a favor.
617
00:42:13,698 --> 00:42:15,950
Of course we are. Of course.
618
00:42:15,951 --> 00:42:18,661
Okay, well...
619
00:42:18,662 --> 00:42:20,079
here's another favor.
620
00:42:20,080 --> 00:42:25,168
Would you try not to judge my grandson
on his worst day?
621
00:42:27,796 --> 00:42:29,588
- Okay. Thank you.
- You go have a good time.
622
00:42:29,589 --> 00:42:31,465
- Yeah.
- Don't worry about a thing.
623
00:42:31,466 --> 00:42:33,092
- Okay. Thank you, sweetie.
- Okay?
624
00:42:33,093 --> 00:42:35,262
- Have fun.
- All right.
625
00:44:25,288 --> 00:44:26,705
Hey, hold on. Who sent the flowers?
626
00:44:26,706 --> 00:44:29,000
I don't know. I just deliver.
627
00:44:30,460 --> 00:44:32,003
Fuck Alex Cross!
628
00:45:14,295 --> 00:45:17,131
Peter, I can't stop thinking
about our last visit.
629
00:45:17,132 --> 00:45:19,299
I wish you wouldn't worry
about me so much.
630
00:45:19,300 --> 00:45:21,010
This isn't your fault.
631
00:45:23,388 --> 00:45:27,933
Dee-Dee, tell me who did that to you.
632
00:45:27,934 --> 00:45:29,853
Brenda Leeland?
633
00:45:33,106 --> 00:45:35,482
But-but you can't do anything.
She'll kill me.
634
00:45:35,483 --> 00:45:37,526
She runs the guards in here.
635
00:45:37,527 --> 00:45:39,945
I'll get to her somehow.
636
00:45:39,946 --> 00:45:42,239
I-I already told you last time
I don't want you to do anything
637
00:45:42,240 --> 00:45:43,615
that gets you in trouble.
638
00:45:43,616 --> 00:45:47,744
Just go live your life, okay?
639
00:45:47,745 --> 00:45:49,122
Mine's already over.
640
00:45:56,004 --> 00:45:57,671
I don't know what to do.
There's nowhere to go.
641
00:45:57,672 --> 00:45:59,631
This is my fault.
642
00:45:59,632 --> 00:46:02,218
Stop saying that, okay? It's not on you.
643
00:46:03,303 --> 00:46:05,220
I'm-a get you out.
644
00:46:05,221 --> 00:46:08,682
That's what I'm-a do, I'm-a get you out,
645
00:46:08,683 --> 00:46:12,644
and then I'm-a make Cross pay.
646
00:46:29,162 --> 00:46:31,413
Damon's gonna kick that girl's butt.
647
00:46:31,414 --> 00:46:33,540
Miss Jannie!
648
00:46:33,541 --> 00:46:37,461
Listen, this is not a competition,
it's just a rehearsal.
649
00:46:37,462 --> 00:46:42,090
But you're right, Damon's about to get it.
650
00:46:52,143 --> 00:46:54,978
I have had the privilege
651
00:46:54,979 --> 00:46:57,814
of getting to know this young man's
family recently,
652
00:46:57,815 --> 00:47:01,318
and I can tell you that his gifts
are no surprise.
653
00:47:01,319 --> 00:47:04,780
They have been nurtured with great love
654
00:47:04,781 --> 00:47:09,201
and just a little bit of discipline
when absolutely necessary.
655
00:47:11,246 --> 00:47:15,332
Please help me welcome to the stage
Damon Cross.
656
00:47:17,835 --> 00:47:21,339
Yeah! Bring it, Damon!
657
00:47:52,954 --> 00:47:54,830
There's something
missing, Kayla.
658
00:47:54,831 --> 00:47:57,249
There's something missing.
It's-it's another piece
659
00:47:57,250 --> 00:47:59,960
- somewhere in here I can't find.
- Okay, slow down.
660
00:47:59,961 --> 00:48:01,086
What's not there?
661
00:48:01,087 --> 00:48:02,796
It's not physical, it's-it's motivational.
662
00:48:02,797 --> 00:48:04,631
This guy, he's full of guilt.
663
00:48:04,632 --> 00:48:07,217
He blames himself for
what happened to Deirdre.
664
00:48:07,218 --> 00:48:09,553
Follow your instinct. Should he?
665
00:48:09,554 --> 00:48:13,807
No idea. There's nothing here I can find
that suggests he did anything.
666
00:48:13,808 --> 00:48:15,017
He did something.
667
00:48:15,018 --> 00:48:16,226
What makes you say that?
668
00:48:16,227 --> 00:48:19,229
You say that you're standing
in a shrine to hate.
669
00:48:19,230 --> 00:48:21,648
The simplest answer is the letters
all back up
670
00:48:21,649 --> 00:48:23,734
the idea that he's carrying immense guilt.
671
00:48:23,735 --> 00:48:25,986
It could be survivor guilt.
672
00:48:25,987 --> 00:48:28,405
Blames himself for living
while she didn't.
673
00:48:28,406 --> 00:48:29,990
Survivor guilt is passive.
674
00:48:29,991 --> 00:48:33,243
Suicidal. It's not homicidal.
675
00:48:33,244 --> 00:48:37,040
He did something, and the only way
to make it right is another action.
676
00:48:40,251 --> 00:48:43,712
- Alex, where'd you go?
- It's what you said.
677
00:48:43,713 --> 00:48:48,383
I'm looking around at the products
of an unbelievable obsession.
678
00:48:48,384 --> 00:48:49,551
Yes.
679
00:48:49,552 --> 00:48:51,345
Years of focusing, years
680
00:48:51,346 --> 00:48:53,013
of planning, of...
681
00:48:53,014 --> 00:48:56,224
of delayed gratification.
682
00:48:56,225 --> 00:49:00,270
That's the definition of active.
683
00:49:00,271 --> 00:49:03,732
Yes.
684
00:49:03,733 --> 00:49:08,613
A guy like that, he's never gonna give up.
685
00:49:26,255 --> 00:49:29,591
Yeah!
686
00:49:33,262 --> 00:49:35,639
โช We can be like they are...
687
00:49:35,640 --> 00:49:37,432
Get out of the way. Get out of the way.
Get out of the way.
688
00:49:37,433 --> 00:49:38,475
Shit.
689
00:49:39,894 --> 00:49:41,353
โช Baby, take my hand...
690
00:49:41,354 --> 00:49:46,066
Officer Farley, hot chocolate,
extra chocolate, extra milk.
691
00:49:46,067 --> 00:49:48,318
You are too good to me, Mrs. Witmer.
692
00:49:48,319 --> 00:49:51,988
The world was too good to me today.
693
00:49:51,989 --> 00:49:56,618
I gave up on it for a while,
but it surprised me
694
00:49:56,619 --> 00:49:58,954
and returned my daughter to me.
695
00:49:58,955 --> 00:50:01,708
I guess it did.
696
00:51:19,577 --> 00:51:21,620
It's still my day.
697
00:51:55,029 --> 00:51:57,280
- Evening.
- Evening.
698
00:52:23,891 --> 00:52:25,934
Is that really her in there?
699
00:52:25,935 --> 00:52:28,395
Yeah. Never thought they'd find her alive.
700
00:52:28,396 --> 00:52:30,063
Neither did I.
701
00:52:30,064 --> 00:52:32,691
Just goes to show you,
when things look shitty,
702
00:52:32,692 --> 00:52:35,277
you can still make it all
work out in the end, right?
703
00:52:35,278 --> 00:52:37,279
Do me a favor, watch him for a sec.
704
00:52:37,280 --> 00:52:38,363
I just need to check on her.
705
00:52:38,364 --> 00:52:40,115
Uh, just need to see your ID.
706
00:52:40,116 --> 00:52:42,450
Oh, that's no problem at all.
It's right here.
707
00:52:52,670 --> 00:52:55,171
You're all right now.
708
00:52:55,172 --> 00:52:58,466
Daddy went home to get the blanket
that Gamma made for you.
709
00:52:58,467 --> 00:53:00,969
Sorry to interrupt.
710
00:53:00,970 --> 00:53:03,346
Oh, I'm so glad
you're here, Doctor.
711
00:53:03,347 --> 00:53:05,432
How's our patient doing?
712
00:53:05,433 --> 00:53:09,311
She opens her eyes sometimes.
They say she's conscious,
713
00:53:09,312 --> 00:53:12,022
but she can't move or talk yet.
714
00:53:12,023 --> 00:53:14,733
The other doctor said all we can do
715
00:53:14,734 --> 00:53:18,403
is wait till the drugs
get out of her system
716
00:53:18,404 --> 00:53:21,156
- and hope.
- Good news.
717
00:53:21,157 --> 00:53:24,993
The team and I had a chance
to talk about Shannon's case and...
718
00:53:24,994 --> 00:53:28,330
I believe I have a way
to speed her recovery.
719
00:53:28,331 --> 00:53:31,082
That would be-- Oh.
720
00:53:31,083 --> 00:53:33,585
Everyone is just so wonderful.
721
00:53:33,586 --> 00:53:35,045
Mm. Good.
722
00:53:35,046 --> 00:53:38,924
I just need a moment to... examine her.
723
00:53:38,925 --> 00:53:41,217
Oh, oh. Okay. Um...
724
00:53:41,218 --> 00:53:43,888
- Thank you, Doctor.
- Thank you so much.
725
00:54:04,909 --> 00:54:07,410
So...
726
00:54:07,411 --> 00:54:08,913
perfect.
727
00:54:15,419 --> 00:54:19,423
No one is gonna forget you now.
728
00:54:23,177 --> 00:54:25,971
It's over, Ramsey.
729
00:54:28,599 --> 00:54:31,227
I wanted it to be you, Alex.
730
00:54:33,020 --> 00:54:34,230
I did, too.
731
00:54:47,952 --> 00:54:49,995
Hello?
732
00:54:49,996 --> 00:54:51,539
Alex?
733
00:55:27,700 --> 00:55:28,950
Come on!
734
00:55:32,538 --> 00:55:34,330
{\an8}Let me go!
735
00:55:37,877 --> 00:55:38,918
{\an8}Oh, Lord.
736
00:55:43,215 --> 00:55:44,340
Next time on Cross...
737
00:55:44,341 --> 00:55:45,425
Is that him?
738
00:55:45,426 --> 00:55:47,720
You see this man, I want you to run.
739
00:55:49,472 --> 00:55:51,014
What is this about?
Is... Peter in trouble?
740
00:55:51,015 --> 00:55:53,475
He's terrorizing a family.
741
00:55:53,476 --> 00:55:55,351
My family.
742
00:56:03,235 --> 00:56:05,653
โช Take everything,
leave 'em with nothing...
743
00:56:06,739 --> 00:56:09,616
Do not hurt my children.
Do you hear me?
54982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.