All language subtitles for Cross.2024.S01E07.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,048 --> 00:00:07,549 Previously on Cross... 2 00:00:07,550 --> 00:00:08,925 Badge and gun. 3 00:00:08,926 --> 00:00:10,802 You started all this when you reported me. 4 00:00:10,803 --> 00:00:13,596 You're not blood, you're not bone. You're just my friend. 5 00:00:13,597 --> 00:00:15,306 Or you were. 6 00:00:15,307 --> 00:00:17,642 Now you're just somebody I used to work with. 7 00:00:17,643 --> 00:00:18,893 Two witnesses said 8 00:00:18,894 --> 00:00:20,520 Deirdre Nolan 9 00:00:20,521 --> 00:00:22,272 had an accomplice. I need you 10 00:00:22,273 --> 00:00:23,982 to give me that name. 11 00:00:23,983 --> 00:00:25,692 - No! No! - Are you okay? Look like 12 00:00:25,693 --> 00:00:27,402 - you've seen a ghost. - Two John asked me 13 00:00:27,403 --> 00:00:28,528 to look into this guy, White Mike, 14 00:00:28,529 --> 00:00:30,905 that might be connected to Ramsey. Still in Philly, 15 00:00:30,906 --> 00:00:32,198 only now as "Michael Grisham." 16 00:00:32,199 --> 00:00:33,825 I can't believe the day is finally here. 17 00:00:33,826 --> 00:00:34,909 Don't worry about that little cut 18 00:00:34,910 --> 00:00:36,411 on the side of your face. I'm gonna have somebody 19 00:00:36,412 --> 00:00:37,537 take care of that properly. 20 00:00:37,538 --> 00:00:39,581 Shannon is Ramsey's last victim. 21 00:00:39,582 --> 00:00:41,040 - Who's your friend? - She's the one that found 22 00:00:41,041 --> 00:00:43,460 - the witness we're gonna use to burn you down. - Witness? 23 00:00:43,461 --> 00:00:44,794 You guys have a witness? 24 00:00:44,795 --> 00:00:45,879 - Are you sure? - Mom... 25 00:00:57,183 --> 00:00:59,100 Welcome. 26 00:00:59,101 --> 00:01:02,061 The State of Florida has invited you to participate, 27 00:01:02,062 --> 00:01:06,858 if only as a witness, in that most solemn of occasions, 28 00:01:06,859 --> 00:01:10,987 the execution of a condemned criminal. 29 00:01:10,988 --> 00:01:14,449 The purpose of this video is to familiarize you 30 00:01:14,450 --> 00:01:17,786 with the process you will see today. 31 00:01:17,787 --> 00:01:20,747 Now, I know you may not wish to be here. 32 00:01:20,748 --> 00:01:24,375 I know your sympathies may lie with the condemned. 33 00:01:24,376 --> 00:01:27,587 I can only remind you that we live under the rule of law in this great state. 34 00:01:29,840 --> 00:01:32,217 Under the guidance of medical professionals, 35 00:01:32,218 --> 00:01:35,929 the state has devised a protocol for lethal injection. 36 00:01:35,930 --> 00:01:39,098 A sequence of three medications is delivered 37 00:01:39,099 --> 00:01:41,226 via injection into an intravenous line. 38 00:01:41,227 --> 00:01:44,604 The first is sodium pentothal, 39 00:01:44,605 --> 00:01:47,607 a sedative, for the comfort of the condemned. 40 00:01:47,608 --> 00:01:51,611 Next comes pancuronium bromide, 41 00:01:51,612 --> 00:01:55,281 a paralytic, to induce stillness and calm. 42 00:01:55,282 --> 00:02:00,370 Finally, a dose of potassium chloride is administered, 43 00:02:00,371 --> 00:02:02,038 which stops the heart. 44 00:02:02,039 --> 00:02:05,333 After an appropriate interval, 45 00:02:05,334 --> 00:02:09,254 a medical professional confirms the efficacy of the procedure. 46 00:02:09,255 --> 00:02:12,048 That concludes my presentation. 47 00:02:12,049 --> 00:02:17,846 I hope it will prove to be of some use and, perhaps, comfort to you. 48 00:02:17,847 --> 00:02:20,181 Thank you for your kind attention, 49 00:02:20,182 --> 00:02:22,268 and God bless. 50 00:03:12,651 --> 00:03:14,485 It's almost 7:00. 51 00:03:14,486 --> 00:03:16,154 You need to go put your shoes on, get ready for school, 52 00:03:16,155 --> 00:03:17,615 - Damon. - Oh, they're on. 53 00:03:19,241 --> 00:03:20,617 Oh, not those. 54 00:03:20,618 --> 00:03:24,078 Those go in here. 55 00:03:24,079 --> 00:03:25,538 What? Why? 56 00:03:25,539 --> 00:03:27,916 I'm not gonna have people thinking I've given up on you. 57 00:03:27,917 --> 00:03:29,751 - Shoot. - All right. Well, I'm just saying, though. 58 00:03:29,752 --> 00:03:31,461 - Like, if that's what it takes. - Damon. 59 00:03:31,462 --> 00:03:34,714 You tried to get me to throw my Js away back in the day, too. 60 00:03:34,715 --> 00:03:37,050 - Seriously? - "Tried" nothing. You threw 'em out. 61 00:03:37,051 --> 00:03:38,469 I did. 62 00:03:39,803 --> 00:03:42,931 Yes, I did, but... 63 00:03:42,932 --> 00:03:45,391 I rescued 'em from the trash later that day, 64 00:03:45,392 --> 00:03:47,977 wore 'em for another two months when she wasn't looking. 65 00:03:47,978 --> 00:03:49,646 - Oh. - Mm-hmm. 66 00:03:49,647 --> 00:03:53,358 But then she found out, and I couldn't sit for a week. 67 00:03:57,488 --> 00:03:59,155 Mm. 68 00:03:59,156 --> 00:04:01,616 Hey, you ready for rehearsal tonight? 69 00:04:01,617 --> 00:04:03,284 - Hmm. - I think so. 70 00:04:03,285 --> 00:04:06,955 Dad, can I wear Mom's watch for the recital? 71 00:04:06,956 --> 00:04:10,249 โ™ช Don't you try to make excuses... 72 00:04:10,250 --> 00:04:12,502 She would love that. 73 00:04:12,503 --> 00:04:14,379 But you know what? You should wear it tonight at rehearsal 74 00:04:14,380 --> 00:04:16,673 so you get used to playing with it on. 75 00:04:16,674 --> 00:04:17,840 That can wait. 76 00:04:17,841 --> 00:04:19,550 Go upstairs and tell your sister, 77 00:04:19,551 --> 00:04:22,220 get her little behind down here in four minutes, 78 00:04:22,221 --> 00:04:24,180 or you're gonna be late for school. 79 00:04:24,181 --> 00:04:26,391 โ™ช Fool out of me, I know... 80 00:04:26,392 --> 00:04:28,435 Ah. 81 00:04:32,773 --> 00:04:34,775 Yeah. 82 00:04:37,653 --> 00:04:41,948 So, you plan on coming back after you drop them off? 83 00:04:41,949 --> 00:04:43,658 I have something I want to talk about. 84 00:04:43,659 --> 00:04:46,494 I got time now. 85 00:04:46,495 --> 00:04:48,997 I talked to your friend... Kowaleski? 86 00:04:48,998 --> 00:04:51,207 U.S. Attorney Kowaleski? 87 00:04:51,208 --> 00:04:54,502 - She dropped by to see you. - So why was she talking to you? 88 00:04:54,503 --> 00:04:55,962 Because I wanted answers about 89 00:04:55,963 --> 00:04:58,798 whoever it is that's been giving us all that trouble. 90 00:04:58,799 --> 00:05:00,466 And I got them. 91 00:05:00,467 --> 00:05:03,052 Oh, Nana, Nana, this is not for you to be doing. 92 00:05:03,053 --> 00:05:05,722 You know, there may come a time that I'll allow you 93 00:05:05,723 --> 00:05:10,226 to tell me what I should be doing, but that's... not today. 94 00:05:10,227 --> 00:05:12,395 She sent me to see a retired detective. 95 00:05:12,396 --> 00:05:16,232 He gave me the name of a man named "Peter Lenox." 96 00:05:16,233 --> 00:05:19,277 If you and Sampson can get over whatever nonsense is, 97 00:05:19,278 --> 00:05:21,237 is you all are going through, 98 00:05:21,238 --> 00:05:24,073 you need to go see Peter before someone gets hurt. 99 00:05:24,074 --> 00:05:27,161 At least, not somebody I care about. 100 00:05:33,792 --> 00:05:37,211 โ™ช You're making a fool out of me, a fool... 101 00:05:37,212 --> 00:05:39,298 Hey, what up, Vega? 102 00:05:42,217 --> 00:05:43,593 You fuck... 103 00:05:45,679 --> 00:05:47,472 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 104 00:05:57,858 --> 00:06:01,235 Alex, stop. Witness wasn't answering his phone. 105 00:06:01,236 --> 00:06:04,238 Massey called for a welfare check. Patrol came out, found the victim dead. 106 00:06:04,239 --> 00:06:06,574 GSW to the head. 107 00:06:06,575 --> 00:06:08,951 Listen, Detective, you can't be here. 108 00:06:08,952 --> 00:06:11,204 - It's a fucking safe house. - I know. 109 00:06:11,205 --> 00:06:13,499 Have to be a ghost to get in and out without being seen. 110 00:06:16,543 --> 00:06:19,170 Gin and tonic. No, just gin. 111 00:06:19,171 --> 00:06:20,838 Are you okay? 112 00:06:20,839 --> 00:06:23,508 You look like you've seen a ghost. 113 00:06:23,509 --> 00:06:25,594 A ghost. 114 00:06:26,929 --> 00:06:28,263 Yeah. 115 00:06:37,314 --> 00:06:38,856 A safe house. 116 00:06:38,857 --> 00:06:40,566 Patrol schedules. 117 00:06:40,567 --> 00:06:42,276 That takes some real weight. 118 00:06:42,277 --> 00:06:44,403 Command staff. Money could be a motive. 119 00:06:44,404 --> 00:06:46,490 Fucking Ramsey. 120 00:06:49,576 --> 00:06:51,994 Anyone ever make you an offer? 121 00:06:51,995 --> 00:06:54,247 Of course. 122 00:06:54,248 --> 00:06:58,252 Never understood why you'd take this job if you weren't out to do it right. 123 00:07:00,838 --> 00:07:02,922 I knew you'd say that. 124 00:07:02,923 --> 00:07:05,591 Soon as we got pregnant, I told Alicia 125 00:07:05,592 --> 00:07:07,593 that little man here was going to need a role model. 126 00:07:07,594 --> 00:07:10,138 Someone to show him what a man should be. 127 00:07:10,139 --> 00:07:13,182 I was hoping that could be you, Two John. 128 00:07:13,183 --> 00:07:15,185 Will you be his godfather? 129 00:07:18,397 --> 00:07:19,940 Why me? 130 00:07:21,900 --> 00:07:25,403 You have no idea how rare you are, do you? 131 00:07:25,404 --> 00:07:28,239 You let him hang with me, he gonna see some things. 132 00:07:28,240 --> 00:07:31,159 I'm counting on it. 133 00:07:31,160 --> 00:07:33,286 All right. 134 00:07:33,287 --> 00:07:34,912 Thank you. 135 00:07:34,913 --> 00:07:38,709 I can't tell you how much peace of mind this gives me. 136 00:07:41,795 --> 00:07:44,172 Now, how are we gonna catch Ramsey? 137 00:07:44,173 --> 00:07:46,507 First thing we got to do is we got to close the loop. 138 00:07:46,508 --> 00:07:48,843 The only people working on this are people we trust. 139 00:07:48,844 --> 00:07:52,222 So it's probably best if Anderson... 140 00:07:53,307 --> 00:07:55,725 ...doesn't know. 141 00:07:55,726 --> 00:07:57,644 Probably. 142 00:07:59,813 --> 00:08:01,480 Step careful. 143 00:08:01,481 --> 00:08:04,108 And if you get anything-- I mean anything-- 144 00:08:04,109 --> 00:08:06,278 - you let me know. - For sure. 145 00:08:22,502 --> 00:08:24,503 - Now, listen... - Yes... 146 00:08:41,104 --> 00:08:42,272 Hey. 147 00:08:43,232 --> 00:08:44,566 Get out! 148 00:08:45,859 --> 00:08:47,945 You want to talk to me. It's about Ramsey. 149 00:08:48,987 --> 00:08:50,197 I'm fine. 150 00:08:51,865 --> 00:08:53,908 Everybody's fine. 151 00:08:53,909 --> 00:08:55,284 Give us a minute. 152 00:08:55,285 --> 00:08:58,747 I promise you, Morris, we're fine. 153 00:09:03,126 --> 00:09:05,836 I'm going to assume that whatever brings you here 154 00:09:05,837 --> 00:09:07,755 is awfully damn important. 155 00:09:07,756 --> 00:09:10,550 I found a witness that could put Ed Ramsey away for murder. 156 00:09:11,635 --> 00:09:14,011 Really? Who? 157 00:09:14,012 --> 00:09:16,430 Doesn't matter. He's dead. 158 00:09:16,431 --> 00:09:19,475 Somebody got into a police safe house and put a bullet in his head. 159 00:09:19,476 --> 00:09:22,311 Why are you here? 160 00:09:22,312 --> 00:09:26,148 I started thinking about what kind of pull Ramsey would need to get to that witness, 161 00:09:26,149 --> 00:09:29,360 started thinking about his friends, I was wondering 162 00:09:29,361 --> 00:09:32,947 about what shook you up so badly at Ramsey's party, 163 00:09:32,948 --> 00:09:35,658 like you'd seen a ghost. 164 00:09:35,659 --> 00:09:37,952 But I bet it wasn't a ghost, was it? 165 00:09:37,953 --> 00:09:40,663 Uh, I'm not sure what you mean. 166 00:09:40,664 --> 00:09:41,956 I-I did eat something-- 167 00:09:41,957 --> 00:09:44,166 No games. No, no, no, not today. 168 00:09:44,167 --> 00:09:45,710 I know Ramsey owns you, 169 00:09:45,711 --> 00:09:49,381 and I swear, Madam Speaker, I will expose you. 170 00:09:51,216 --> 00:09:52,426 Get out. 171 00:09:53,510 --> 00:09:54,761 Now. 172 00:09:59,182 --> 00:10:03,436 Are you asking because you think you can catch Ramsey? 173 00:10:03,437 --> 00:10:05,689 Yes. And save Shannon. 174 00:10:07,065 --> 00:10:08,482 What about me? 175 00:10:08,483 --> 00:10:10,694 Are you fucking serious right... 176 00:10:15,198 --> 00:10:18,117 Look, tell me something I can use to save Shannon, 177 00:10:18,118 --> 00:10:20,996 I swear, I will never mention your name. 178 00:10:24,082 --> 00:10:27,460 I see her every night. 179 00:10:27,461 --> 00:10:29,087 Running from him. 180 00:10:30,839 --> 00:10:33,132 I wanted to believe it was something else. 181 00:10:33,133 --> 00:10:35,676 Anything. 182 00:10:35,677 --> 00:10:37,553 Then I saw the blood. 183 00:10:37,554 --> 00:10:40,014 The blood? 184 00:10:40,015 --> 00:10:42,183 There was this moment. 185 00:10:42,184 --> 00:10:45,019 She realized she couldn't get away. 186 00:10:45,020 --> 00:10:48,106 She sliced her face open. 187 00:10:55,405 --> 00:10:58,116 Such beautiful green eyes. 188 00:11:00,452 --> 00:11:01,870 Aileen had brown eyes. 189 00:11:03,121 --> 00:11:05,039 Go fuck yourself. 190 00:11:05,040 --> 00:11:08,167 I could do that, or I could let you make a phone call 191 00:11:08,168 --> 00:11:11,713 to your parents, to say goodbye. 192 00:11:13,882 --> 00:11:15,509 Would you like that? 193 00:12:06,560 --> 00:12:08,144 Happy birthday, Aileen. 194 00:12:08,145 --> 00:12:10,355 I want my phone call. 195 00:12:14,734 --> 00:12:17,945 I always thought "spitting image" was a strange phrase, 196 00:12:17,946 --> 00:12:21,407 and then I learned it was originally "spirit and image," 197 00:12:21,408 --> 00:12:25,244 as if the likeness also captures the essence of someone. 198 00:12:25,245 --> 00:12:27,038 That makes sense to me now. 199 00:12:29,040 --> 00:12:31,333 You may be the best work I've ever done, Aileen. 200 00:12:31,334 --> 00:12:33,879 - Eat shit. - I was thinking coffee. 201 00:12:41,136 --> 00:12:42,678 Here. 202 00:12:42,679 --> 00:12:45,097 This was Aileen's last meal, a cup of coffee, 203 00:12:45,098 --> 00:12:47,099 so it's very important to me that you drink it. 204 00:12:47,100 --> 00:12:49,268 I've gotten people to eat seven-course meals, 205 00:12:49,269 --> 00:12:51,395 so I will get you to drink this coffee. 206 00:12:51,396 --> 00:12:55,317 The question is, the easy way or the hard way? 207 00:13:02,908 --> 00:13:05,076 There's your spitting image. 208 00:13:10,290 --> 00:13:13,584 You know, any other day, 209 00:13:13,585 --> 00:13:15,837 that would really piss me off. 210 00:13:17,047 --> 00:13:18,882 But not today. 211 00:13:58,880 --> 00:14:02,092 It's beautiful, isn't it? 212 00:14:40,338 --> 00:14:42,756 Time to celebrate. 213 00:14:42,757 --> 00:14:44,717 - Think I might have to take a look at this. - That's a good idea. 214 00:14:44,718 --> 00:14:45,801 Here you go, y'all. 215 00:14:45,802 --> 00:14:47,219 - Thank you. - You're welcome. 216 00:14:49,264 --> 00:14:51,473 Mm-mm. 217 00:14:51,474 --> 00:14:52,891 - Hey. - Hey. 218 00:14:52,892 --> 00:14:54,768 - Thanks for coming, y'all. - Are you kidding? 219 00:14:54,769 --> 00:14:57,938 Ben's Chili and a shot at Ramsey? That's easy. 220 00:14:57,939 --> 00:15:00,733 And you throwing around words like "circle of trust" 221 00:15:00,734 --> 00:15:03,027 make a bitch feel special. 222 00:15:03,028 --> 00:15:04,737 Bar can't be too high. 223 00:15:04,738 --> 00:15:07,531 - I'm here. - Yeah, only 'cause I vouched for you. 224 00:15:07,532 --> 00:15:10,576 Look, you're all here because I need you here, all right? 225 00:15:10,577 --> 00:15:13,829 Whatever my personal feelings are, I trust each and every one of you, 226 00:15:13,830 --> 00:15:15,789 when it comes to work. 227 00:15:15,790 --> 00:15:19,376 But I can't have you saying where you are or what you doing. 228 00:15:19,377 --> 00:15:21,670 - Y'all cool with that? - Mm-hmm. 229 00:15:21,671 --> 00:15:24,590 All right. We're back to square one with Ramsey. 230 00:15:24,591 --> 00:15:27,843 The only way we gonna find him is to find out where he's hiding Shannon. 231 00:15:27,844 --> 00:15:30,804 The way these makeovers go, he's got to be getting close. 232 00:15:30,805 --> 00:15:32,723 He was. But he had a setback. 233 00:15:32,724 --> 00:15:35,059 Shannon cut her face, at the party. 234 00:15:35,060 --> 00:15:36,685 I spoke to someone who saw it happen. 235 00:15:36,686 --> 00:15:38,479 Well, you want to say who, motherfucker? 236 00:15:38,480 --> 00:15:39,688 Or you just gonna sit on that information? 237 00:15:39,689 --> 00:15:43,108 Okay, ladies, you're both very smart and pretty. 238 00:15:43,109 --> 00:15:44,693 Can we move on? The clock's ticking. 239 00:15:44,694 --> 00:15:48,364 The point is, Ramsey won't kill her with a gash on her face. 240 00:15:48,365 --> 00:15:49,990 She won't match Aileen. 241 00:15:49,991 --> 00:15:53,327 - She bought herself some time. - That's some serious gangster shit. 242 00:15:53,328 --> 00:15:55,120 Bought us some time, too. 243 00:15:55,121 --> 00:15:58,499 Vega, De Lackner, I need you to tail Ramsey, all right? 244 00:15:58,500 --> 00:16:00,376 And don't let him shake you. 245 00:16:00,377 --> 00:16:01,794 Oh, we got to find him first. 246 00:16:01,795 --> 00:16:03,337 - I can help with that. - All right. 247 00:16:03,338 --> 00:16:04,839 Shall we? 248 00:16:09,177 --> 00:16:11,304 I need you to hang back. 249 00:16:12,931 --> 00:16:14,973 Do your thing. 250 00:16:14,974 --> 00:16:16,350 What you gonna do? 251 00:16:16,351 --> 00:16:18,644 Well, you had to be right about another mole in the department, 252 00:16:18,645 --> 00:16:19,728 and that can't stand, so... 253 00:16:19,729 --> 00:16:21,397 Never thought it'd be Anderson. 254 00:16:21,398 --> 00:16:23,775 - Guess it adds up. - Yeah, I don't know about that. 255 00:16:24,859 --> 00:16:26,236 No? 256 00:16:27,946 --> 00:16:29,613 She's been salting this investigation from the jump. 257 00:16:29,614 --> 00:16:30,989 We know she's friends with Ramsey. 258 00:16:30,990 --> 00:16:33,033 - Mm-hmm. - She knows the location of the safe house, 259 00:16:33,034 --> 00:16:34,660 patrol intervals. 260 00:16:34,661 --> 00:16:36,370 Only problem is, when it comes to the logs last night, 261 00:16:36,371 --> 00:16:38,747 I checked them, and she was home. 262 00:16:38,748 --> 00:16:40,165 Because it wasn't her. 263 00:16:40,166 --> 00:16:42,752 If you don't spill what's in your head right now... 264 00:16:43,837 --> 00:16:47,089 You remember what Coach Keller said about taking hits when we started boxing? 265 00:16:47,090 --> 00:16:51,385 It's the ones you don't see coming that really hurt. 266 00:16:51,386 --> 00:16:53,053 Pretty sure whoever's working with him 267 00:16:53,054 --> 00:16:55,222 is the one who leaked that video of me, Two John. 268 00:16:55,223 --> 00:16:58,434 There's only two people that could've been. 269 00:16:58,435 --> 00:17:01,270 Two. 270 00:17:01,271 --> 00:17:03,189 And I know it wasn't you. 271 00:17:13,491 --> 00:17:15,409 - Sir. - What? 272 00:17:15,410 --> 00:17:17,536 I need to talk to you. 273 00:17:19,998 --> 00:17:23,417 Bobby Trey came to see me. 274 00:17:23,418 --> 00:17:25,335 The Feds blocked his money. 275 00:17:25,336 --> 00:17:27,337 How... 276 00:17:27,338 --> 00:17:28,672 Never mind. 277 00:17:28,673 --> 00:17:30,007 Just tell him to come by the house later, 278 00:17:30,008 --> 00:17:31,843 I'll make sure he gets his money. 279 00:17:32,844 --> 00:17:35,596 Wait. Give me your phone. 280 00:17:35,597 --> 00:17:37,348 - Why do you need-- - Just unlock it. 281 00:17:44,647 --> 00:17:46,356 So close. 282 00:17:46,357 --> 00:17:49,152 I can't believe it's finally happening. 283 00:17:50,236 --> 00:17:51,863 Give me a hand with her. 284 00:18:00,955 --> 00:18:02,581 We all have secrets. 285 00:18:02,582 --> 00:18:04,625 I'm ready to bring mine into the light. 286 00:18:04,626 --> 00:18:07,419 Each of those victims was transformed to resemble a serial killer. 287 00:18:07,420 --> 00:18:09,421 Fingerprints on page 26... 288 00:18:09,422 --> 00:18:11,173 You think the Fanboy corresponded with these freaks. 289 00:18:11,174 --> 00:18:13,383 Profile matches Herb Baumeister. 290 00:18:15,720 --> 00:18:16,762 Aileen Wuornos. 291 00:18:16,763 --> 00:18:18,556 Several of the pages contain mementos. 292 00:18:19,390 --> 00:18:20,641 "Sandman." 293 00:18:20,642 --> 00:18:21,892 I would do anything 294 00:18:21,893 --> 00:18:23,644 to be an only child. 295 00:18:24,729 --> 00:18:26,438 O-Oh. 296 00:18:26,439 --> 00:18:28,065 I-I'm sorry. 297 00:18:28,066 --> 00:18:30,567 I-I didn't mean to disturb you. 298 00:18:30,568 --> 00:18:32,529 Uh, no, no, it's fine. 299 00:18:33,863 --> 00:18:35,030 That song. 300 00:18:35,031 --> 00:18:37,115 What is it? 301 00:18:39,244 --> 00:18:41,370 Louis Armstrong. 302 00:18:41,371 --> 00:18:44,540 And not a damn cover. 303 00:18:46,543 --> 00:18:49,670 โ™ช I see friends shaking hands... 304 00:18:49,671 --> 00:18:52,465 Your girl's taking you to a serial killer's birthday party? 305 00:18:56,010 --> 00:18:57,219 Oh, come on, Alex. 306 00:18:57,220 --> 00:18:59,138 It's my birthday. 307 00:19:01,891 --> 00:19:04,435 You know, this is really a milestone birthday for me. 308 00:19:17,574 --> 00:19:19,199 Shit. 309 00:19:27,000 --> 00:19:31,295 You're allowed diazepam, for the anxiety. 310 00:19:31,296 --> 00:19:33,006 Would you like some? 311 00:19:34,841 --> 00:19:36,551 Want to be here as long as I can. 312 00:19:38,553 --> 00:19:40,179 Suit yourself. 313 00:21:03,680 --> 00:21:04,763 - How is that? - Pretty good. 314 00:21:04,764 --> 00:21:05,847 - You want some? - No. 315 00:21:05,848 --> 00:21:08,141 Today. He's gonna kill her today. 316 00:21:08,142 --> 00:21:09,893 And you-you know this how? 317 00:21:09,894 --> 00:21:11,895 Look, the Fanboy, he's been at this for years-- 318 00:21:11,896 --> 00:21:13,981 years-- and we never had a clue. 319 00:21:13,982 --> 00:21:16,108 But now, while we're still investigating Emir, 320 00:21:16,109 --> 00:21:17,192 he takes another one? 321 00:21:17,193 --> 00:21:20,779 Starts doing all kinds of risky shit that can get him caught? Why? 322 00:21:20,780 --> 00:21:22,489 - Because he finally found his Aileen. - And... 323 00:21:22,490 --> 00:21:24,074 he could've waited another six months to take her, 324 00:21:24,075 --> 00:21:26,159 and we still wouldn't know he exists. 325 00:21:26,160 --> 00:21:28,996 - But he has to do it now. - Mm-hmm, and all the victims, 326 00:21:28,997 --> 00:21:30,455 they disappeared just before the birthdays 327 00:21:30,456 --> 00:21:32,290 of the killers that they were matched with. 328 00:21:32,291 --> 00:21:34,001 - So-- - Oh, shit. 329 00:21:34,002 --> 00:21:36,670 - What? - It's Aileen's birthday today. 330 00:21:36,671 --> 00:21:38,505 February 29th. Leap year. 331 00:21:38,506 --> 00:21:40,590 If he doesn't kill her today, he's got to wait four more years. 332 00:21:40,591 --> 00:21:42,509 That's why he's taking risks he never took before. 333 00:21:42,510 --> 00:21:43,677 Hold on, now. 334 00:21:43,678 --> 00:21:48,098 He needs her to be perfect, and you said that she cut her face. 335 00:21:48,099 --> 00:21:50,684 - How's that gonna work? - I know it doesn't make any sense-- 336 00:21:50,685 --> 00:21:52,686 It does. This is Ramsey we're talking about. 337 00:21:52,687 --> 00:21:56,481 He uses other people to fix his problems, so he would find someone to fix her. 338 00:21:56,482 --> 00:21:59,443 - It's gonna take more than makeup. - Right. 339 00:21:59,444 --> 00:22:00,652 He would need a plastic surgeon. 340 00:22:04,949 --> 00:22:06,825 What-- What happened? 341 00:22:20,131 --> 00:22:21,424 Any hope? 342 00:22:23,426 --> 00:22:24,968 I think I know where he's hiding Shannon. 343 00:22:24,969 --> 00:22:27,262 Are you serious? 344 00:22:27,263 --> 00:22:29,473 - Who else knows? - Just me. 345 00:22:29,474 --> 00:22:32,392 Good. Keep it that way until you're sure. 346 00:22:32,393 --> 00:22:35,396 - Where do you think she is? - Before I get into that, I... 347 00:22:36,814 --> 00:22:38,523 ...I just need to know how this works. 348 00:22:38,524 --> 00:22:40,734 Do you call him? 349 00:22:40,735 --> 00:22:42,652 Text? 350 00:22:42,653 --> 00:22:44,821 You wait for me to leave? 351 00:22:44,822 --> 00:22:46,323 Or wait, no. You probably... 352 00:22:46,324 --> 00:22:49,202 You know what? You'd probably do it right in front of me. 353 00:23:02,507 --> 00:23:05,634 You must be wondering what he's got on me. 354 00:23:05,635 --> 00:23:07,552 Because it's the secrets, right? 355 00:23:07,553 --> 00:23:10,347 We all have things we're ashamed of. 356 00:23:10,348 --> 00:23:13,558 People like you and me, we have more than most. 357 00:23:13,559 --> 00:23:18,231 It's all strings for him to pull so he can make people dance. 358 00:23:19,398 --> 00:23:23,486 But the real trick is finding something that makes them want to dance. 359 00:23:24,529 --> 00:23:26,154 He dangles your dream in front of you. 360 00:23:26,155 --> 00:23:30,700 And it is the things that you want more than anything in the world 361 00:23:30,701 --> 00:23:32,536 that bring out the worst in you. 362 00:23:32,537 --> 00:23:34,956 A baby. 363 00:23:37,583 --> 00:23:41,086 Alicia and I, we used up all our savings and all our benefits. 364 00:23:41,087 --> 00:23:43,130 We don't even own this house anymore. 365 00:23:43,131 --> 00:23:45,215 - It was never gonna happen. - How did he know? 366 00:23:45,216 --> 00:23:46,424 You tell me. 367 00:23:46,425 --> 00:23:49,886 One call, and we are sitting in a clinic 368 00:23:49,887 --> 00:23:53,515 with the world's foremost fertility specialist and a translator. 369 00:23:53,516 --> 00:23:56,601 And the doctor says one thing in English: 370 00:23:56,602 --> 00:23:59,229 "I can promise you a baby." 371 00:24:00,648 --> 00:24:02,274 And for that, you kill a man? 372 00:24:02,275 --> 00:24:05,110 It started with the little things. 373 00:24:05,111 --> 00:24:08,614 Wrong, but easy to think it was worth it. 374 00:24:09,699 --> 00:24:12,701 And by the time he asks you to do something that crosses the line 375 00:24:12,702 --> 00:24:15,912 that you thought you had... 376 00:24:15,913 --> 00:24:19,124 you realize you are already way past it. 377 00:24:19,125 --> 00:24:21,960 Yeah, and the only way to cover up something bad is to do something worse. 378 00:24:21,961 --> 00:24:23,504 Right? 379 00:24:25,923 --> 00:24:28,800 I don't have to go away for this, John. 380 00:24:28,801 --> 00:24:30,177 My son needs me. 381 00:24:30,178 --> 00:24:32,137 - Stop. Stop. No. - And I pay for my crimes every time 382 00:24:32,138 --> 00:24:34,306 - I close my eyes. - You did not pay! You didn't pay! 383 00:24:34,307 --> 00:24:36,141 Emir Goodspeed paid. 384 00:24:36,142 --> 00:24:38,560 Mother Goodspeed is still paying. 385 00:24:38,561 --> 00:24:40,020 Shannon Witmer paid. 386 00:24:40,021 --> 00:24:42,272 Me, Cross, we paid. 387 00:24:42,273 --> 00:24:43,899 You didn't pay shit. 388 00:24:43,900 --> 00:24:47,152 All the way to that bullshit about me being your-your kid's godfather-- 389 00:24:47,153 --> 00:24:48,945 That was real. I wasn't playing you. 390 00:24:48,946 --> 00:24:50,906 How do you expect me to believe anything you say right now? 391 00:24:50,907 --> 00:24:53,283 I asked you 392 00:24:53,284 --> 00:24:57,955 to be there for Alicia and the baby because I knew I wouldn't. 393 00:24:59,832 --> 00:25:03,501 I asked, and you said yes. 394 00:25:03,502 --> 00:25:06,296 And you keep your promises. 395 00:25:06,297 --> 00:25:08,506 Please. 396 00:25:11,344 --> 00:25:12,845 You're right. 397 00:25:14,472 --> 00:25:16,224 I do. 398 00:25:56,681 --> 00:25:59,015 You have the right to remain silent. 399 00:25:59,016 --> 00:26:01,643 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 400 00:26:01,644 --> 00:26:04,229 You have the right to an attorney. 401 00:26:04,230 --> 00:26:06,273 If you can't afford one, one will be provided to you. 402 00:26:06,274 --> 00:26:08,484 Do you understand the rights that I've read to you? 403 00:26:23,708 --> 00:26:25,458 Dr. Daine. 404 00:26:25,459 --> 00:26:28,336 Detective Cross. Uh, what can I do to help you? 405 00:26:28,337 --> 00:26:31,506 You can tell me why you're helping Ed Ramsey torture Shannon Witmer. 406 00:26:31,507 --> 00:26:33,591 What? 407 00:26:33,592 --> 00:26:35,969 - I'm not, I-- - Cut the shit. 408 00:26:43,769 --> 00:26:48,648 I didn't, I didn't want to help him, I swear to you. 409 00:26:48,649 --> 00:26:50,817 - He was just another client and-- - You had a choice. 410 00:26:50,818 --> 00:26:53,028 You could've called the cops, but you didn't. 411 00:26:53,029 --> 00:26:56,031 No, but I did everything I could to help her. 412 00:26:56,032 --> 00:26:59,617 I-I cleaned her wound, I-I left her healthy. 413 00:26:59,618 --> 00:27:01,787 Well, tell me that counts for something. 414 00:27:03,289 --> 00:27:04,999 What does he have on you? 415 00:27:06,959 --> 00:27:10,378 No. No, I can't, I-I... 416 00:27:10,379 --> 00:27:12,422 You don't understand. 417 00:27:12,423 --> 00:27:16,259 If it got out, God, I couldn't face my mother. 418 00:27:16,260 --> 00:27:19,054 I-I would have to move, I would lose my practice. 419 00:27:19,055 --> 00:27:20,597 You mutilated a kidnapped woman 420 00:27:20,598 --> 00:27:23,142 just so you don't have to do a change of address? 421 00:27:25,019 --> 00:27:29,106 I am so sorry, I'm so... sorry. 422 00:27:31,108 --> 00:27:33,485 The things that he made me do... 423 00:27:33,486 --> 00:27:36,988 Hey. Whatever he knows, I can make it go away, 424 00:27:36,989 --> 00:27:39,450 if you help me find him. 425 00:27:40,493 --> 00:27:41,786 I know where he is. 426 00:27:43,496 --> 00:27:47,916 But that place, the things that he does there... 427 00:27:47,917 --> 00:27:51,711 Tell me and I can make it stop. 428 00:27:51,712 --> 00:27:55,590 Oh, thank you. Thank you. 429 00:27:55,591 --> 00:27:57,425 Thank you. 430 00:28:06,519 --> 00:28:09,146 Ed Ramsey isn't blackmailing me. 431 00:28:11,399 --> 00:28:14,109 He inspires me. 432 00:28:14,110 --> 00:28:15,610 He's an artist. 433 00:28:15,611 --> 00:28:18,530 A visionary. 434 00:28:18,531 --> 00:28:23,243 And whatever I can do to help him realize that vision, 435 00:28:23,244 --> 00:28:25,204 I will do happily. 436 00:28:30,626 --> 00:28:34,421 If it were up to me, you would be dead right now, 437 00:28:34,422 --> 00:28:37,924 but he wants you to witness his exhibition. 438 00:28:37,925 --> 00:28:39,843 Eventually. 439 00:28:47,351 --> 00:28:49,144 Night-night. 440 00:29:07,955 --> 00:29:10,790 I would ask you to recite Aileen's last words, 441 00:29:10,791 --> 00:29:14,169 but I already know you won't, so... 442 00:29:14,170 --> 00:29:18,506 "Yes, I would just like to say that I'm sailing with the rock, 443 00:29:18,507 --> 00:29:22,219 and I'll be back, like Independence Day, with Jesus." 444 00:29:24,763 --> 00:29:28,183 Back like Independence Day. 445 00:29:28,184 --> 00:29:30,060 With Jesus. 446 00:29:31,270 --> 00:29:32,897 Poetry. 447 00:29:38,235 --> 00:29:40,778 Are you ready? 448 00:29:40,779 --> 00:29:42,072 Don't. 449 00:29:44,366 --> 00:29:47,661 First comes the sedative, so you won't feel a thing. 450 00:29:48,913 --> 00:29:52,916 Nothing to do now but let nature take its course. 451 00:29:52,917 --> 00:29:54,542 I hate you. 452 00:30:07,640 --> 00:30:09,098 โ™ช There will be better days... 453 00:30:10,142 --> 00:30:13,394 And now the paralytic, exactly as it was for Aileen. 454 00:30:16,273 --> 00:30:18,358 โ™ช There will be better days... 455 00:30:18,359 --> 00:30:20,735 And finally, 456 00:30:20,736 --> 00:30:24,697 the curtain of death falls. 457 00:30:34,792 --> 00:30:37,252 So Anderson didn't say anything? 458 00:30:37,253 --> 00:30:39,420 - What's there to say? - Something. 459 00:30:39,421 --> 00:30:41,381 Just be glad you weren't there. 460 00:30:41,382 --> 00:30:42,507 - Yeah. - Okay. 461 00:30:42,508 --> 00:30:44,218 Fuckin' hell. 462 00:30:45,553 --> 00:30:47,220 You got any news? 463 00:30:47,221 --> 00:30:49,722 Look, I've had about all the news I can take today. 464 00:30:49,723 --> 00:30:51,766 Massey was in it with that asshole. 465 00:30:51,767 --> 00:30:53,810 Must be why she wouldn't give me surveillance on that doctor. 466 00:30:53,811 --> 00:30:55,144 - Mm-hmm. - Hold up. 467 00:30:55,145 --> 00:30:56,938 - What doctor? - Daine. 468 00:30:56,939 --> 00:30:58,648 Cross wanted eyes on her. 469 00:30:58,649 --> 00:31:00,567 - Massey knew about Daine? - Yeah. 470 00:31:00,568 --> 00:31:02,777 - Where's Cross now? - I don't know. 471 00:31:12,121 --> 00:31:14,414 Welcome back. 472 00:31:14,415 --> 00:31:16,874 What happened? 473 00:31:16,875 --> 00:31:19,919 The chemicals, they... they didn't work for some reason. 474 00:31:23,966 --> 00:31:27,468 No, no, not like that, Shannon. 475 00:31:27,469 --> 00:31:29,596 It wasn't a mistake. 476 00:31:29,597 --> 00:31:32,140 It was part of the reenactment. 477 00:31:32,141 --> 00:31:34,183 Same thing happened with Aileen. 478 00:31:34,184 --> 00:31:37,896 The first try got botched by the State of Florida. 479 00:31:39,315 --> 00:31:40,899 But don't worry. 480 00:31:48,198 --> 00:31:49,824 We'll get it right this time. 481 00:32:05,090 --> 00:32:07,301 Sugar! 482 00:32:10,012 --> 00:32:11,387 What happened? 483 00:32:11,388 --> 00:32:13,514 - She drugged... - Hold on, I'm calling you an ambulance. 484 00:32:13,515 --> 00:32:15,309 No, there's no time. 485 00:32:17,394 --> 00:32:19,937 The app, use it. 486 00:32:19,938 --> 00:32:23,316 I grabbed her on her way, I stuck my phone in her purse. 487 00:32:23,317 --> 00:32:25,360 If she hasn't noticed... 488 00:32:25,361 --> 00:32:27,945 Is that it? 489 00:32:27,946 --> 00:32:29,405 Yeah. 490 00:32:36,080 --> 00:32:38,331 Just turned on to Potomac, headed southwest. 491 00:32:38,332 --> 00:32:40,583 Could be headed to the harbor. 492 00:32:40,584 --> 00:32:43,378 No, she's headed to Buzzard Point. 493 00:32:43,379 --> 00:32:45,296 Just give me the word, I can get air support. 494 00:32:45,297 --> 00:32:47,382 No. I don't know who we can trust, and I ain't taking any chances. 495 00:32:47,383 --> 00:32:48,508 Just catch up. 496 00:32:52,096 --> 00:32:53,971 You all right? 497 00:32:53,972 --> 00:32:55,557 Almost myself again. 498 00:33:03,524 --> 00:33:07,318 Connecting, and we're live. 499 00:33:10,239 --> 00:33:13,116 Twenty-eight years ago, Herb Baumeister, 500 00:33:13,117 --> 00:33:15,952 the Westfield Strangler, woke me up. 501 00:33:15,953 --> 00:33:19,914 Made me feel something. 502 00:33:19,915 --> 00:33:23,502 Exposed to me the secret. 503 00:33:24,461 --> 00:33:27,422 And when they found the bones on his farm, 504 00:33:27,423 --> 00:33:31,885 people asked, "How could God let this happen?" 505 00:33:33,637 --> 00:33:36,514 And I said, "What God?" 506 00:33:38,559 --> 00:33:42,478 You see, I had lost my faith years before 507 00:33:42,479 --> 00:33:46,816 because I, like so many, had bought into the big lie. 508 00:33:46,817 --> 00:33:50,153 That in the modern world, there is no room for faith 509 00:33:50,154 --> 00:33:53,156 when everything is seen and everyone is known. 510 00:33:53,157 --> 00:33:57,910 They almost had me believing... 511 00:33:57,911 --> 00:34:00,288 that there is no mystery left. 512 00:34:00,289 --> 00:34:04,041 No sacred place where God can live. 513 00:34:04,042 --> 00:34:08,713 No more secrets we may tremble to discover. 514 00:34:10,841 --> 00:34:12,425 We're here. We're going in. 515 00:34:12,426 --> 00:34:13,927 Hold up. 516 00:34:17,681 --> 00:34:19,349 But there is one secret left. 517 00:34:20,434 --> 00:34:21,852 The first one. 518 00:34:24,271 --> 00:34:29,734 The only one that matters. 519 00:34:29,735 --> 00:34:31,528 Death. 520 00:34:32,571 --> 00:34:36,199 That single inescapable truth 521 00:34:36,200 --> 00:34:39,577 that terrifies people so much they will convince themselves 522 00:34:39,578 --> 00:34:41,454 of anything to avoid it. 523 00:34:41,455 --> 00:34:45,750 But Herb made them face it. 524 00:34:45,751 --> 00:34:49,378 I watched my community try desperately 525 00:34:49,379 --> 00:34:52,298 to deny the power that Herb had over them, 526 00:34:52,299 --> 00:34:53,925 but they couldn't. 527 00:34:53,926 --> 00:34:56,969 And I realized that what he was doing 528 00:34:56,970 --> 00:35:01,599 wasn't just powerful... 529 00:35:01,600 --> 00:35:02,851 it was art! 530 00:35:03,769 --> 00:35:07,105 And in that moment I knew... 531 00:35:09,233 --> 00:35:13,778 ...that I, too, could be an artist. 532 00:35:13,779 --> 00:35:16,113 I could remind people that death 533 00:35:16,114 --> 00:35:18,908 sits beside them on the train 534 00:35:18,909 --> 00:35:23,412 and lives in the apartment next door. 535 00:35:23,413 --> 00:35:26,707 I could create a masterpiece 536 00:35:26,708 --> 00:35:29,502 to remind people 537 00:35:29,503 --> 00:35:33,589 that there are gods 538 00:35:33,590 --> 00:35:36,634 who understand this last mystery, 539 00:35:36,635 --> 00:35:38,595 and in doing so... 540 00:35:41,473 --> 00:35:44,393 ...become one of those gods myself. 541 00:35:47,938 --> 00:35:52,400 Today, my masterpiece 542 00:35:52,401 --> 00:35:54,527 is complete. 543 00:35:54,528 --> 00:35:56,112 Don't do it! Get your hands up. 544 00:35:56,113 --> 00:35:57,865 You, too, crazy-ass bitch. 545 00:36:00,242 --> 00:36:01,451 Step away from her. 546 00:36:05,330 --> 00:36:07,331 Don't move. 547 00:36:11,420 --> 00:36:13,087 I'll take care of Shannon. 548 00:36:13,088 --> 00:36:15,340 You go find that motherfucker. 549 00:36:18,552 --> 00:36:22,263 - Hands up! Drop it. Drop it! - Don't you move! Don't you fucking move! 550 00:36:25,100 --> 00:36:26,684 She's alive. 551 00:37:37,297 --> 00:37:38,297 No. 552 00:37:38,298 --> 00:37:39,841 Shit! 553 00:37:42,427 --> 00:37:43,594 How is she? 554 00:37:43,595 --> 00:37:46,472 - She's got a pulse. Steady. - Good. 555 00:37:46,473 --> 00:37:49,309 That motherfucker got away. He could be anywhere. 556 00:37:52,312 --> 00:37:55,648 No, not anywhere. 557 00:38:18,797 --> 00:38:21,841 Get your hands up right now. 558 00:38:21,842 --> 00:38:25,720 You really see me, Alex. 559 00:38:25,721 --> 00:38:28,306 - I appreciate that. - Hands! 560 00:38:32,978 --> 00:38:37,940 You know, there's so much truth in this room. 561 00:38:37,941 --> 00:38:39,442 Ramsey, drop it. 562 00:38:39,443 --> 00:38:43,321 And that's why this is where it has to happen. 563 00:38:46,658 --> 00:38:48,160 No, no, no, no, no, no, no. 564 00:38:49,244 --> 00:38:50,619 Shoot. 565 00:38:54,124 --> 00:38:56,250 - No, no, no. - Shit. 566 00:39:01,882 --> 00:39:03,632 Hey, come on. 567 00:39:03,633 --> 00:39:05,469 Hey, he's gone. 568 00:39:44,925 --> 00:39:48,427 โ™ช Time was just a melody of fate... 569 00:39:48,428 --> 00:39:51,097 You guys found that girl. It's all over the news. 570 00:39:51,098 --> 00:39:53,516 Thanks. Guess that means this is on the house. 571 00:39:53,517 --> 00:39:55,142 You know what, today it is. 572 00:39:55,143 --> 00:39:56,852 - Ah. Mm-hmm. - Aw, you're too kind. 573 00:39:56,853 --> 00:39:58,355 Thank you, Tana Lee. 574 00:40:00,941 --> 00:40:02,233 You're all right? 575 00:40:02,234 --> 00:40:03,818 Food okay? 576 00:40:03,819 --> 00:40:05,486 Mm-hmm. 577 00:40:09,658 --> 00:40:11,575 Did we get a guard up on Shannon? 578 00:40:11,576 --> 00:40:13,828 That doctor might not be Ramsey's only fan. 579 00:40:13,829 --> 00:40:15,830 It's taken care of. 580 00:40:15,831 --> 00:40:19,041 Hey. Cheer up. 581 00:40:19,042 --> 00:40:21,335 What could possibly be the problem right now? 582 00:40:21,336 --> 00:40:23,963 The killer's dead, the victim's safe, 583 00:40:23,964 --> 00:40:26,006 and Santa got it right this time. 584 00:40:26,007 --> 00:40:27,884 Did that feel like justice to you? 585 00:40:30,595 --> 00:40:32,555 We got plenty of justice. 586 00:40:32,556 --> 00:40:35,266 Now you're all out of that other thing you was after. 587 00:40:35,267 --> 00:40:37,601 - And you gonna tell me what that is? - Distraction. 588 00:40:37,602 --> 00:40:40,480 Without this case, you might actually have to work on yourself. 589 00:40:42,649 --> 00:40:44,942 Boy, I tell you. 590 00:40:56,997 --> 00:40:58,998 โ™ช Love like yours ain't innocent... 591 00:40:58,999 --> 00:41:01,876 Working on yourself is overrated, trust me. 592 00:41:01,877 --> 00:41:04,378 - โ™ช Please don't... - What is this? 593 00:41:04,379 --> 00:41:06,547 That name you gave us. Peter Lenox. 594 00:41:06,548 --> 00:41:10,719 That's everything we have on him, including his last-known address. 595 00:41:20,478 --> 00:41:22,563 - Oh, thank God. - Hey, Nana. 596 00:41:22,564 --> 00:41:24,607 You're a lifesaver. 597 00:41:24,608 --> 00:41:28,611 An angel called me at the last minute with tickets for 598 00:41:28,612 --> 00:41:31,655 my All Blacks. Hey! 599 00:41:31,656 --> 00:41:34,200 You know they only show up every few years. 600 00:41:34,201 --> 00:41:36,952 No, you cannot miss them. All that eye candy. 601 00:41:36,953 --> 00:41:39,079 I'm glad I could help. 602 00:41:39,080 --> 00:41:43,417 Yeah, well, it's just a rehearsal for Damon, 603 00:41:43,418 --> 00:41:45,669 but I'll make it for the real thing. 604 00:41:45,670 --> 00:41:46,962 No problem. 605 00:41:46,963 --> 00:41:49,840 Um, would you tell Miss Nancy 606 00:41:49,841 --> 00:41:53,427 that he'll have on a special watch, but if it, if it gets in the way, 607 00:41:53,428 --> 00:41:55,137 - he can take it off. - I sure will. 608 00:41:55,138 --> 00:41:58,891 Hey, Nana, I just want to ask, is there a reason Miss Nancy 609 00:41:58,892 --> 00:42:00,309 couldn't give the kids a ride? 610 00:42:00,310 --> 00:42:03,020 Of course she could, but I... 611 00:42:03,021 --> 00:42:04,688 Oh, no, I'm happy to do it. 612 00:42:04,689 --> 00:42:06,774 Just made me wonder if there was a reason 613 00:42:06,775 --> 00:42:08,108 you asked me. 614 00:42:08,109 --> 00:42:09,735 What other reason would that be? 615 00:42:09,736 --> 00:42:12,154 We are good friends, aren't we? 616 00:42:12,155 --> 00:42:13,697 You're doing me a favor. 617 00:42:13,698 --> 00:42:15,950 Of course we are. Of course. 618 00:42:15,951 --> 00:42:18,661 Okay, well... 619 00:42:18,662 --> 00:42:20,079 here's another favor. 620 00:42:20,080 --> 00:42:25,168 Would you try not to judge my grandson on his worst day? 621 00:42:27,796 --> 00:42:29,588 - Okay. Thank you. - You go have a good time. 622 00:42:29,589 --> 00:42:31,465 - Yeah. - Don't worry about a thing. 623 00:42:31,466 --> 00:42:33,092 - Okay. Thank you, sweetie. - Okay? 624 00:42:33,093 --> 00:42:35,262 - Have fun. - All right. 625 00:44:25,288 --> 00:44:26,705 Hey, hold on. Who sent the flowers? 626 00:44:26,706 --> 00:44:29,000 I don't know. I just deliver. 627 00:44:30,460 --> 00:44:32,003 Fuck Alex Cross! 628 00:45:14,295 --> 00:45:17,131 Peter, I can't stop thinking about our last visit. 629 00:45:17,132 --> 00:45:19,299 I wish you wouldn't worry about me so much. 630 00:45:19,300 --> 00:45:21,010 This isn't your fault. 631 00:45:23,388 --> 00:45:27,933 Dee-Dee, tell me who did that to you. 632 00:45:27,934 --> 00:45:29,853 Brenda Leeland? 633 00:45:33,106 --> 00:45:35,482 But-but you can't do anything. She'll kill me. 634 00:45:35,483 --> 00:45:37,526 She runs the guards in here. 635 00:45:37,527 --> 00:45:39,945 I'll get to her somehow. 636 00:45:39,946 --> 00:45:42,239 I-I already told you last time I don't want you to do anything 637 00:45:42,240 --> 00:45:43,615 that gets you in trouble. 638 00:45:43,616 --> 00:45:47,744 Just go live your life, okay? 639 00:45:47,745 --> 00:45:49,122 Mine's already over. 640 00:45:56,004 --> 00:45:57,671 I don't know what to do. There's nowhere to go. 641 00:45:57,672 --> 00:45:59,631 This is my fault. 642 00:45:59,632 --> 00:46:02,218 Stop saying that, okay? It's not on you. 643 00:46:03,303 --> 00:46:05,220 I'm-a get you out. 644 00:46:05,221 --> 00:46:08,682 That's what I'm-a do, I'm-a get you out, 645 00:46:08,683 --> 00:46:12,644 and then I'm-a make Cross pay. 646 00:46:29,162 --> 00:46:31,413 Damon's gonna kick that girl's butt. 647 00:46:31,414 --> 00:46:33,540 Miss Jannie! 648 00:46:33,541 --> 00:46:37,461 Listen, this is not a competition, it's just a rehearsal. 649 00:46:37,462 --> 00:46:42,090 But you're right, Damon's about to get it. 650 00:46:52,143 --> 00:46:54,978 I have had the privilege 651 00:46:54,979 --> 00:46:57,814 of getting to know this young man's family recently, 652 00:46:57,815 --> 00:47:01,318 and I can tell you that his gifts are no surprise. 653 00:47:01,319 --> 00:47:04,780 They have been nurtured with great love 654 00:47:04,781 --> 00:47:09,201 and just a little bit of discipline when absolutely necessary. 655 00:47:11,246 --> 00:47:15,332 Please help me welcome to the stage Damon Cross. 656 00:47:17,835 --> 00:47:21,339 Yeah! Bring it, Damon! 657 00:47:52,954 --> 00:47:54,830 There's something missing, Kayla. 658 00:47:54,831 --> 00:47:57,249 There's something missing. It's-it's another piece 659 00:47:57,250 --> 00:47:59,960 - somewhere in here I can't find. - Okay, slow down. 660 00:47:59,961 --> 00:48:01,086 What's not there? 661 00:48:01,087 --> 00:48:02,796 It's not physical, it's-it's motivational. 662 00:48:02,797 --> 00:48:04,631 This guy, he's full of guilt. 663 00:48:04,632 --> 00:48:07,217 He blames himself for what happened to Deirdre. 664 00:48:07,218 --> 00:48:09,553 Follow your instinct. Should he? 665 00:48:09,554 --> 00:48:13,807 No idea. There's nothing here I can find that suggests he did anything. 666 00:48:13,808 --> 00:48:15,017 He did something. 667 00:48:15,018 --> 00:48:16,226 What makes you say that? 668 00:48:16,227 --> 00:48:19,229 You say that you're standing in a shrine to hate. 669 00:48:19,230 --> 00:48:21,648 The simplest answer is the letters all back up 670 00:48:21,649 --> 00:48:23,734 the idea that he's carrying immense guilt. 671 00:48:23,735 --> 00:48:25,986 It could be survivor guilt. 672 00:48:25,987 --> 00:48:28,405 Blames himself for living while she didn't. 673 00:48:28,406 --> 00:48:29,990 Survivor guilt is passive. 674 00:48:29,991 --> 00:48:33,243 Suicidal. It's not homicidal. 675 00:48:33,244 --> 00:48:37,040 He did something, and the only way to make it right is another action. 676 00:48:40,251 --> 00:48:43,712 - Alex, where'd you go? - It's what you said. 677 00:48:43,713 --> 00:48:48,383 I'm looking around at the products of an unbelievable obsession. 678 00:48:48,384 --> 00:48:49,551 Yes. 679 00:48:49,552 --> 00:48:51,345 Years of focusing, years 680 00:48:51,346 --> 00:48:53,013 of planning, of... 681 00:48:53,014 --> 00:48:56,224 of delayed gratification. 682 00:48:56,225 --> 00:49:00,270 That's the definition of active. 683 00:49:00,271 --> 00:49:03,732 Yes. 684 00:49:03,733 --> 00:49:08,613 A guy like that, he's never gonna give up. 685 00:49:26,255 --> 00:49:29,591 Yeah! 686 00:49:33,262 --> 00:49:35,639 โ™ช We can be like they are... 687 00:49:35,640 --> 00:49:37,432 Get out of the way. Get out of the way. Get out of the way. 688 00:49:37,433 --> 00:49:38,475 Shit. 689 00:49:39,894 --> 00:49:41,353 โ™ช Baby, take my hand... 690 00:49:41,354 --> 00:49:46,066 Officer Farley, hot chocolate, extra chocolate, extra milk. 691 00:49:46,067 --> 00:49:48,318 You are too good to me, Mrs. Witmer. 692 00:49:48,319 --> 00:49:51,988 The world was too good to me today. 693 00:49:51,989 --> 00:49:56,618 I gave up on it for a while, but it surprised me 694 00:49:56,619 --> 00:49:58,954 and returned my daughter to me. 695 00:49:58,955 --> 00:50:01,708 I guess it did. 696 00:51:19,577 --> 00:51:21,620 It's still my day. 697 00:51:55,029 --> 00:51:57,280 - Evening. - Evening. 698 00:52:23,891 --> 00:52:25,934 Is that really her in there? 699 00:52:25,935 --> 00:52:28,395 Yeah. Never thought they'd find her alive. 700 00:52:28,396 --> 00:52:30,063 Neither did I. 701 00:52:30,064 --> 00:52:32,691 Just goes to show you, when things look shitty, 702 00:52:32,692 --> 00:52:35,277 you can still make it all work out in the end, right? 703 00:52:35,278 --> 00:52:37,279 Do me a favor, watch him for a sec. 704 00:52:37,280 --> 00:52:38,363 I just need to check on her. 705 00:52:38,364 --> 00:52:40,115 Uh, just need to see your ID. 706 00:52:40,116 --> 00:52:42,450 Oh, that's no problem at all. It's right here. 707 00:52:52,670 --> 00:52:55,171 You're all right now. 708 00:52:55,172 --> 00:52:58,466 Daddy went home to get the blanket that Gamma made for you. 709 00:52:58,467 --> 00:53:00,969 Sorry to interrupt. 710 00:53:00,970 --> 00:53:03,346 Oh, I'm so glad you're here, Doctor. 711 00:53:03,347 --> 00:53:05,432 How's our patient doing? 712 00:53:05,433 --> 00:53:09,311 She opens her eyes sometimes. They say she's conscious, 713 00:53:09,312 --> 00:53:12,022 but she can't move or talk yet. 714 00:53:12,023 --> 00:53:14,733 The other doctor said all we can do 715 00:53:14,734 --> 00:53:18,403 is wait till the drugs get out of her system 716 00:53:18,404 --> 00:53:21,156 - and hope. - Good news. 717 00:53:21,157 --> 00:53:24,993 The team and I had a chance to talk about Shannon's case and... 718 00:53:24,994 --> 00:53:28,330 I believe I have a way to speed her recovery. 719 00:53:28,331 --> 00:53:31,082 That would be-- Oh. 720 00:53:31,083 --> 00:53:33,585 Everyone is just so wonderful. 721 00:53:33,586 --> 00:53:35,045 Mm. Good. 722 00:53:35,046 --> 00:53:38,924 I just need a moment to... examine her. 723 00:53:38,925 --> 00:53:41,217 Oh, oh. Okay. Um... 724 00:53:41,218 --> 00:53:43,888 - Thank you, Doctor. - Thank you so much. 725 00:54:04,909 --> 00:54:07,410 So... 726 00:54:07,411 --> 00:54:08,913 perfect. 727 00:54:15,419 --> 00:54:19,423 No one is gonna forget you now. 728 00:54:23,177 --> 00:54:25,971 It's over, Ramsey. 729 00:54:28,599 --> 00:54:31,227 I wanted it to be you, Alex. 730 00:54:33,020 --> 00:54:34,230 I did, too. 731 00:54:47,952 --> 00:54:49,995 Hello? 732 00:54:49,996 --> 00:54:51,539 Alex? 733 00:55:27,700 --> 00:55:28,950 Come on! 734 00:55:32,538 --> 00:55:34,330 {\an8}Let me go! 735 00:55:37,877 --> 00:55:38,918 {\an8}Oh, Lord. 736 00:55:43,215 --> 00:55:44,340 Next time on Cross... 737 00:55:44,341 --> 00:55:45,425 Is that him? 738 00:55:45,426 --> 00:55:47,720 You see this man, I want you to run. 739 00:55:49,472 --> 00:55:51,014 What is this about? Is... Peter in trouble? 740 00:55:51,015 --> 00:55:53,475 He's terrorizing a family. 741 00:55:53,476 --> 00:55:55,351 My family. 742 00:56:03,235 --> 00:56:05,653 โ™ช Take everything, leave 'em with nothing... 743 00:56:06,739 --> 00:56:09,616 Do not hurt my children. Do you hear me? 54982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.