Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,539 --> 00:00:26,275
Vickie, Vickie!
2
00:00:26,275 --> 00:00:28,077
You left a resume
in the printer.
3
00:00:28,077 --> 00:00:30,280
Ah, I knew I forgot something,
thank you.
4
00:00:30,280 --> 00:00:31,815
What are grandmas for?
5
00:00:31,815 --> 00:00:33,550
Good luck, not that you need it.
6
00:00:33,550 --> 00:00:35,518
Hey, I'll take
all the luck I can get.
7
00:00:35,518 --> 00:00:37,453
This job would
play perfectly into my--
8
00:00:37,453 --> 00:00:40,524
Yeah, yeah, the five-year plan,
I know all about those plans.
9
00:00:40,524 --> 00:00:42,191
You'll be just fine.
10
00:00:42,191 --> 00:00:45,462
Your the best designer
this side of 14th Street.
11
00:00:45,462 --> 00:00:47,430
Now go
or you'll miss your train.
12
00:00:47,430 --> 00:00:49,265
Go.
13
00:00:57,841 --> 00:01:01,210
Uh, excuse me, sorry, excuse me,
pardon, all right, sorry.
14
00:01:15,558 --> 00:01:16,892
You know, they say
the louder you tap
15
00:01:16,892 --> 00:01:18,894
the faster the train comes.
16
00:01:18,894 --> 00:01:20,430
Huh?
17
00:01:20,430 --> 00:01:22,231
Me?
18
00:01:22,231 --> 00:01:24,167
No, the other percussionist
in the room.
19
00:01:24,167 --> 00:01:26,469
Huh, wow,
20
00:01:26,469 --> 00:01:28,537
a comedian in real life.
21
00:01:28,537 --> 00:01:31,207
Where can I catch
your next show?
22
00:01:31,207 --> 00:01:34,177
Oh, hello, 911?
23
00:01:34,177 --> 00:01:35,778
Yes, I've been burned,
I've been badly burned.
24
00:01:35,778 --> 00:01:39,149
It's all over my hands and body,
um, please send help, fast.
25
00:01:40,883 --> 00:01:43,219
Train is arriving to platform 1.
26
00:01:43,219 --> 00:01:45,621
All right, that's a pretty
incredible power you have.
27
00:01:47,724 --> 00:01:49,692
Not funny, have an interview.
28
00:01:49,692 --> 00:01:51,795
Okay, I'm helping, um--
29
00:01:51,795 --> 00:01:55,531
Hey, wow, these are
pretty great, Victoria.
30
00:01:55,531 --> 00:01:57,534
Vickie,
my friends call me Vickie.
31
00:02:00,370 --> 00:02:02,906
Thank you.
32
00:02:02,906 --> 00:02:05,442
Oh, yeah, any time...
33
00:02:07,611 --> 00:02:10,480
...Vickie.
34
00:02:10,480 --> 00:02:12,249
Uh, hey, I know this is crazy,
35
00:02:12,249 --> 00:02:14,784
but, um, do you mind
if I give you my phone number?
36
00:02:14,784 --> 00:02:16,619
Yeah, sure.
37
00:02:16,619 --> 00:02:18,454
Just get my--
38
00:02:18,454 --> 00:02:20,656
- Oh, uh, wait--
- Um, I gotta get this.
39
00:02:20,656 --> 00:02:21,924
- Okay, no, yeah.
- Maybe next time.
40
00:02:21,924 --> 00:02:23,927
Uh, wait.
41
00:02:23,927 --> 00:02:25,896
Nice choice on the paper,
by the way.
42
00:02:25,896 --> 00:02:28,264
Thought I was the only one
under 80 who read the Gazette.
43
00:02:28,264 --> 00:02:30,466
Yeah, I like it, too.
44
00:02:32,668 --> 00:02:34,303
Hey, wait!
45
00:02:35,905 --> 00:02:38,340
Are you gonna
take this train tomorrow?
46
00:02:38,340 --> 00:02:42,244
My number's 555-6692!
47
00:02:42,244 --> 00:02:43,647
Wait!
48
00:02:56,025 --> 00:02:57,793
So you're telling me
that my commitment-phobe
49
00:02:57,793 --> 00:02:59,629
of a little brother
somehow managed
50
00:02:59,629 --> 00:03:01,898
to meet an incredible woman
in the wild,
51
00:03:01,898 --> 00:03:03,799
yet failed to get any details
that might help him
52
00:03:03,799 --> 00:03:05,402
actually find her?
53
00:03:05,402 --> 00:03:07,571
Yeah, that's just about
the gist of it.
54
00:03:07,571 --> 00:03:10,773
And instead of anything helpful,
like how to find you,
55
00:03:10,773 --> 00:03:13,243
or the fact that you suddenly
believe in love at first sight,
56
00:03:13,243 --> 00:03:16,646
you told her
you like a newspaper?
57
00:03:16,646 --> 00:03:17,914
It's not just any newspaper.
58
00:03:17,914 --> 00:03:19,615
It's the Brooklyn Gazette,
all right?
59
00:03:19,615 --> 00:03:22,319
It's good, and I never said,
"Love at first sight."
60
00:03:22,319 --> 00:03:24,019
But that's what
it sounds like, right?
61
00:03:24,019 --> 00:03:25,888
You watch too many movies.
62
00:03:25,888 --> 00:03:27,791
All right, so what do you know
about this girl?
63
00:03:27,791 --> 00:03:29,525
Other than that she's gorgeous,
64
00:03:29,525 --> 00:03:31,528
she seems talented and funny
65
00:03:31,528 --> 00:03:35,531
and likes my favorite newspaper.
66
00:03:35,531 --> 00:03:36,966
Her name's Vickie.
67
00:03:36,966 --> 00:03:39,501
Okay, hey,
that's a start, right?
68
00:03:39,501 --> 00:03:41,370
Vickie what?
69
00:03:41,370 --> 00:03:42,972
I don't know.
70
00:03:42,972 --> 00:03:45,976
Ugh, all right,
so you have her first name
71
00:03:45,976 --> 00:03:49,512
and the fact that she probably
lives in New York City.
72
00:03:49,512 --> 00:03:51,047
Well, there's only
several million people here,
73
00:03:51,047 --> 00:03:53,016
so how hard can that be?
74
00:03:53,016 --> 00:03:54,784
Oh, look, I'm just happy to see
that there's still
75
00:03:54,784 --> 00:03:57,887
a romantic streak buried under
my brother's jacket.
76
00:03:57,887 --> 00:04:00,557
Why don't you write into
that newspaper you both like?
77
00:04:00,557 --> 00:04:02,726
They take submissions, right?
78
00:04:02,726 --> 00:04:04,059
You mean like
a missed connection?
79
00:04:08,464 --> 00:04:10,000
You're a genius, Alex.
80
00:04:10,000 --> 00:04:12,302
It is my blessing and my curse.
81
00:04:17,073 --> 00:04:18,742
I got the job!
82
00:04:18,742 --> 00:04:20,576
Oh, that's great news, baby.
83
00:04:20,576 --> 00:04:22,646
Tell me all about it--
when do you start?
84
00:04:22,646 --> 00:04:24,547
That's the one thing.
85
00:04:24,547 --> 00:04:26,348
They want me to start next week.
86
00:04:26,348 --> 00:04:27,816
- Ah!
- At their location
87
00:04:27,816 --> 00:04:29,653
in Duluth.
88
00:04:29,653 --> 00:04:31,054
Duluth?
89
00:04:31,054 --> 00:04:32,588
Minnesota?
90
00:04:32,588 --> 00:04:34,090
That's the one.
91
00:04:34,090 --> 00:04:37,626
Ugh, bring a good jacket.
92
00:04:37,626 --> 00:04:38,961
It's only temporary.
93
00:04:38,961 --> 00:04:41,431
They have a big client
and headquarter nearby.
94
00:04:41,431 --> 00:04:44,100
That's great!
95
00:04:44,100 --> 00:04:45,869
You don't seem thrilled.
96
00:04:45,869 --> 00:04:48,405
Well, this--this is
gonna sound dumb,
97
00:04:48,405 --> 00:04:50,407
but there was this guy--
98
00:04:50,407 --> 00:04:52,876
A guy, was he mean to you?
99
00:04:52,876 --> 00:04:55,378
No, he was--
100
00:04:55,378 --> 00:04:57,547
Never mind, I am taking the job
101
00:04:57,547 --> 00:04:59,381
and I'm so excited.
102
00:04:59,381 --> 00:05:01,383
The five-year plan is in motion!
103
00:05:01,383 --> 00:05:03,819
Oh, this calls for
a celebration!
104
00:05:03,819 --> 00:05:05,388
And, oh, packing.
105
00:05:05,388 --> 00:05:07,590
- Oh.
- Ugh, okay.
106
00:05:19,602 --> 00:05:21,504
That's beautiful, Max.
107
00:05:23,006 --> 00:05:24,908
- What if she never sees it?
- I'd say
108
00:05:24,908 --> 00:05:27,410
if you haven't heard from her
in, like, five years,
109
00:05:27,410 --> 00:05:29,112
then it probably wasn't
meant to be.
110
00:05:39,588 --> 00:05:41,590
You don't understand,
I need to leave
111
00:05:41,590 --> 00:05:42,891
for the island tonight.
112
00:05:42,891 --> 00:05:44,393
People are waiting for me.
113
00:05:44,393 --> 00:05:46,528
People, waiting?
114
00:05:46,528 --> 00:05:48,465
Well, why didn't you
say something?
115
00:05:48,465 --> 00:05:51,533
In that case, I'll call the CEO.
116
00:05:51,533 --> 00:05:52,869
Please.
117
00:05:52,869 --> 00:05:54,037
I mean,
my first flight was delayed
118
00:05:54,037 --> 00:05:55,838
because the crew was late,
119
00:05:55,838 --> 00:05:58,073
and I need to prep
for my wedding.
120
00:05:58,073 --> 00:06:00,076
I'm getting married Saturday.
121
00:06:00,076 --> 00:06:02,746
Congratulations.
122
00:06:02,746 --> 00:06:04,547
There's still nothing left
for tonight.
123
00:06:06,182 --> 00:06:07,850
Excuse me, sorry, hi.
124
00:06:07,850 --> 00:06:09,451
Hey, sorry,
what's going on up here?
125
00:06:09,451 --> 00:06:11,121
We all got places to be, right?
126
00:06:11,121 --> 00:06:12,855
I'll be with you
in a second, sir.
127
00:06:12,855 --> 00:06:15,158
I need to get on
the 8:00 PM tonight,
128
00:06:15,158 --> 00:06:17,427
and supposedly
there's nothing left.
129
00:06:17,427 --> 00:06:19,194
What, you're kidding,
I was just on line
130
00:06:19,194 --> 00:06:20,929
trying to return my ticket,
I have an extra.
131
00:06:20,929 --> 00:06:22,465
Here, it's yours.
132
00:06:22,465 --> 00:06:23,799
Problem solved?
133
00:06:23,799 --> 00:06:25,634
Okay, line moving again.
134
00:06:25,634 --> 00:06:26,936
You're welcome.
135
00:06:26,936 --> 00:06:28,470
Oh, my gosh, really?
136
00:06:28,470 --> 00:06:29,939
Yes, really,
I just had a falling out
137
00:06:29,939 --> 00:06:31,941
with a girl I'm seeing.
138
00:06:31,941 --> 00:06:33,609
- Sorry to hear that.
- It's all right.
139
00:06:33,609 --> 00:06:36,879
I guess not everybody
knows how to do casual.
140
00:06:36,879 --> 00:06:38,515
Right.
141
00:06:38,515 --> 00:06:40,016
Well, thank you.
142
00:06:40,016 --> 00:06:41,617
Here ya go.
143
00:06:41,617 --> 00:06:43,920
Bye.
144
00:06:43,920 --> 00:06:45,455
All right, here's my passport.
145
00:06:45,455 --> 00:06:47,689
Ah, thank you.
146
00:06:49,492 --> 00:06:53,463
Hey, uh, don't I know you
from somewhere?
147
00:06:53,463 --> 00:06:55,597
- I don't think so.
- You sure?
148
00:06:55,597 --> 00:06:57,699
You seem really familiar to me.
149
00:06:57,699 --> 00:06:59,234
Did you go to Fordham?
150
00:06:59,234 --> 00:07:01,203
- No.
- What a coincidence.
151
00:07:01,203 --> 00:07:03,206
Me neither.
152
00:07:05,174 --> 00:07:06,876
Thanks so much for this.
153
00:07:06,876 --> 00:07:09,679
Oh, of course, yeah,
it was nothing.
154
00:07:09,679 --> 00:07:12,247
God, are you sure
we've never met before?
155
00:07:12,247 --> 00:07:14,617
I don't think so.
156
00:07:14,617 --> 00:07:16,018
But thanks again.
157
00:07:16,018 --> 00:07:18,487
Yeah.
158
00:07:18,487 --> 00:07:19,922
Well, I was
really looking forward
159
00:07:19,922 --> 00:07:22,258
- to reading this, so.
- Oh, right.
160
00:07:22,258 --> 00:07:25,128
Yeah, I'll, uh,
see ya on the plane.
161
00:07:26,896 --> 00:07:28,730
And don't worry, I'm not
one of those chatty Charlies
162
00:07:28,730 --> 00:07:30,900
who's gonna wanna talk
the whole time or--
163
00:07:46,148 --> 00:07:47,684
Hey, whoa, you're fast.
164
00:07:47,684 --> 00:07:49,819
I figured it out.
165
00:07:49,819 --> 00:07:51,720
Summer camp.
166
00:07:51,720 --> 00:07:53,922
You went to Camp Wannalocket.
167
00:07:53,922 --> 00:07:55,824
Didn't go to camp, sorry.
168
00:07:55,824 --> 00:07:58,561
But you worked
at a dinner theater.
169
00:07:58,561 --> 00:08:00,295
Definitely not.
170
00:08:00,295 --> 00:08:02,665
You were a waitress.
171
00:08:02,665 --> 00:08:05,001
Uh, for three weeks
when I was 18.
172
00:08:05,001 --> 00:08:06,535
- Nailed it.
- Look, I think
173
00:08:06,535 --> 00:08:07,936
we've gone through
your entire life story
174
00:08:07,936 --> 00:08:10,840
at this point,
and I'm not in it.
175
00:08:10,840 --> 00:08:13,675
I'm getting a crick in my neck
from shaking my head, so.
176
00:08:13,675 --> 00:08:16,778
All right, sorry,
I guess I must be mistaken.
177
00:08:16,778 --> 00:08:19,715
My driver just canceled.
178
00:08:19,715 --> 00:08:22,285
God, he was so hard to find.
179
00:08:22,285 --> 00:08:25,621
Which hotel did you say
you were going to?
180
00:08:25,621 --> 00:08:27,857
Uh, the Royal Ocean Fern.
181
00:08:27,857 --> 00:08:30,059
No way.
182
00:08:35,131 --> 00:08:37,132
- No, no.
- Oh, come on.
183
00:08:37,132 --> 00:08:39,968
- Absolutely not.
- Come on, hop on.
184
00:08:39,968 --> 00:08:41,838
I can't get on
the back of a Vespa
185
00:08:41,838 --> 00:08:43,705
with some guy I just met.
186
00:08:43,705 --> 00:08:45,308
All right, fine.
187
00:08:45,308 --> 00:08:47,010
See you back at the hotel.
188
00:08:47,010 --> 00:08:49,612
I'm sure you'll make it there
by tomorrow
189
00:08:49,612 --> 00:08:51,981
or maybe the next day.
190
00:08:51,981 --> 00:08:54,918
Okay, wait, wait.
191
00:08:54,918 --> 00:08:56,718
Just don't get me killed
192
00:08:56,718 --> 00:08:58,253
a week before
I'm supposed to get married.
193
00:08:58,253 --> 00:09:00,222
What, you're here for a wedding?
194
00:09:00,222 --> 00:09:03,192
- My wedding.
- No way, me too.
195
00:09:03,192 --> 00:09:05,227
- You are?
- Wait,
196
00:09:05,227 --> 00:09:08,064
are you the future
Mrs. James Miller?
197
00:09:08,064 --> 00:09:09,698
I am.
198
00:09:09,698 --> 00:09:11,367
Who are you?
199
00:09:11,367 --> 00:09:13,202
Surprise!
200
00:09:13,202 --> 00:09:14,971
I'm your wedding photographer.
201
00:09:14,971 --> 00:09:17,607
James hired me to get here early
to see if I could
202
00:09:17,607 --> 00:09:19,608
catch any special moments
that he might miss.
203
00:09:19,608 --> 00:09:21,343
Oh, wow.
204
00:09:21,343 --> 00:09:24,246
Yeah, you knew that
he was gonna be running late?
205
00:09:24,246 --> 00:09:25,948
Right, he had to stay in Duluth.
206
00:09:25,948 --> 00:09:29,218
Couple extra days of work, um--
207
00:09:29,218 --> 00:09:31,187
- Huh.
- What?
208
00:09:31,187 --> 00:09:32,722
No, it's just a funny feeling.
209
00:09:32,722 --> 00:09:34,290
I've never really been
someone's, uh,
210
00:09:34,290 --> 00:09:37,093
consolation prize before.
211
00:09:37,093 --> 00:09:38,895
What's that supposed to mean?
212
00:09:38,895 --> 00:09:40,963
Well, just I'm sure
you would've preferred
213
00:09:40,963 --> 00:09:43,399
your groom to show up
to his own wedding.
214
00:09:43,399 --> 00:09:45,034
- Excuse me?
- Ah, though,
215
00:09:45,034 --> 00:09:47,002
I guess he can't, uh,
really get cold feet
216
00:09:47,002 --> 00:09:49,405
if he's not here, huh?
217
00:09:49,405 --> 00:09:51,774
Are you trying to make a joke?
218
00:09:51,774 --> 00:09:54,876
Yeah, unsuccessfully,
I'm gathering.
219
00:09:54,876 --> 00:09:57,981
I'll have you know
that James and I
220
00:09:57,981 --> 00:10:01,049
take this relationship
very seriously,
221
00:10:01,049 --> 00:10:03,920
and he's the perfect man for me.
222
00:10:03,920 --> 00:10:05,954
Uh, he trusts me
to set everything up here
223
00:10:05,954 --> 00:10:09,157
because we're basically
the same person.
224
00:10:09,157 --> 00:10:11,995
And hiring a photographer
to capture any special moments
225
00:10:11,995 --> 00:10:13,328
that happen to occur
226
00:10:13,328 --> 00:10:16,732
while he's getting
very necessary work done
227
00:10:16,732 --> 00:10:19,135
is exactly the type
of thoughtful thing
228
00:10:19,135 --> 00:10:20,670
that he would do.
229
00:10:20,670 --> 00:10:22,838
Okay, well, consider me wrong
230
00:10:22,838 --> 00:10:25,007
and very sorry.
231
00:10:25,007 --> 00:10:26,409
Done.
232
00:10:26,409 --> 00:10:28,343
Ready to go?
233
00:10:28,343 --> 00:10:30,346
- Sure.
- Arms under.
234
00:10:30,346 --> 00:10:32,314
Giddy up, buttercup.
235
00:10:44,126 --> 00:10:47,295
You drive like a maniac.
236
00:10:47,295 --> 00:10:48,997
You're welcome.
237
00:10:48,997 --> 00:10:51,400
My five-year plan
does not include
238
00:10:51,400 --> 00:10:54,804
dying on the back
of some stranger's motor scooter
239
00:10:54,804 --> 00:10:56,204
thousands of miles from home.
240
00:10:56,204 --> 00:10:58,741
Oh yeah, save that
for the 10-year edition?
241
00:11:00,242 --> 00:11:02,245
Anyway, this stranger
242
00:11:02,245 --> 00:11:05,714
will see you bright and early
for wedding photos.
243
00:11:05,714 --> 00:11:08,284
After all, that's what
dear James is paying me for,
244
00:11:08,284 --> 00:11:10,152
right?
245
00:11:10,152 --> 00:11:12,288
I look forward
to seeing you then.
246
00:11:24,400 --> 00:11:26,736
Ah, Olivia, Lauren!
247
00:11:26,736 --> 00:11:28,371
Oh!
248
00:11:28,371 --> 00:11:31,808
I have never been happier
to see you two.
249
00:11:31,808 --> 00:11:33,742
Um, who's that guy?
250
00:11:33,742 --> 00:11:36,312
Yeah, were you on a motorcycle?
251
00:11:36,312 --> 00:11:39,214
That is our photographer.
252
00:11:40,882 --> 00:11:42,751
So-so about that...
253
00:11:42,751 --> 00:11:44,886
Ah.
254
00:11:44,886 --> 00:11:47,857
Wow.
255
00:11:59,935 --> 00:12:02,070
Vick, hey, you made it.
256
00:12:02,070 --> 00:12:04,540
- I got your surprise.
- The photographer.
257
00:12:04,540 --> 00:12:07,142
What do you think,
kind of ingenious, right?
258
00:12:07,142 --> 00:12:08,511
So sweet.
259
00:12:08,511 --> 00:12:10,078
When do you think
you'll get here?
260
00:12:10,078 --> 00:12:12,881
I can't wait
for you to see this room.
261
00:12:12,881 --> 00:12:15,418
I've got one work thing left
that I can't get out of,
262
00:12:15,418 --> 00:12:17,019
so I got a standby flight.
263
00:12:17,019 --> 00:12:18,420
Is that okay?
264
00:12:18,420 --> 00:12:20,055
They made it seem like
I'd never make partner
265
00:12:20,055 --> 00:12:21,457
if I skipped out.
266
00:12:21,457 --> 00:12:23,126
That's super fine.
267
00:12:23,126 --> 00:12:25,795
But I'm 100 percent sure
you're gonna ace
268
00:12:25,795 --> 00:12:28,030
all the little setty-uppy bits
until I get there.
269
00:12:28,030 --> 00:12:31,199
Don't worry,
I've got it all under control.
270
00:12:31,199 --> 00:12:32,868
You always do.
271
00:12:32,868 --> 00:12:35,170
That's one of the many things
I love about you.
272
00:12:35,170 --> 00:12:38,040
Uh, gotta run, talk soon.
273
00:12:38,040 --> 00:12:39,976
I love you.
274
00:12:39,976 --> 00:12:42,211
Mm, having fun.
275
00:12:44,146 --> 00:12:45,915
Hey, lady!
276
00:12:45,915 --> 00:12:48,217
Ready for a wild night
of doing nothing?
277
00:12:48,217 --> 00:12:50,319
Um, as long as there's
278
00:12:50,319 --> 00:12:53,256
pajamas and chocolate involved.
279
00:12:53,256 --> 00:12:55,323
You did not say that.
280
00:12:55,323 --> 00:12:56,858
- Of course I did.
- Okay,
281
00:12:56,858 --> 00:12:58,294
pause, pause, pause.
282
00:12:58,294 --> 00:13:00,062
- I need to know.
- Hm?
283
00:13:00,062 --> 00:13:01,863
Did you really want
this photographer
284
00:13:01,863 --> 00:13:04,132
hanging around all weekend,
or are you just being nice?
285
00:13:04,132 --> 00:13:06,169
Well, she said
she was cool with it.
286
00:13:06,169 --> 00:13:08,905
Anything for James.
287
00:13:08,905 --> 00:13:10,606
Yeah, but between
all the prep and planning
288
00:13:10,606 --> 00:13:13,175
you have to do for the wedding,
we won't tell.
289
00:13:14,876 --> 00:13:17,246
Okay, I think it was
290
00:13:17,246 --> 00:13:21,250
a really sweet gesture.
291
00:13:21,250 --> 00:13:22,919
I mean, James wants to be here.
292
00:13:22,919 --> 00:13:24,853
If he has to work
for an extra day or two,
293
00:13:24,853 --> 00:13:27,122
it must be important.
294
00:13:27,122 --> 00:13:30,458
Besides, he needs to
stay in his boss's good graces
295
00:13:30,458 --> 00:13:32,895
to make his transfer
to their New York office
296
00:13:32,895 --> 00:13:34,362
as smooth as possible.
297
00:13:34,362 --> 00:13:36,131
Oh, my God, that's right!
298
00:13:36,131 --> 00:13:39,501
The five-year plan
is working as usual.
299
00:13:39,501 --> 00:13:42,003
Ugh, you and your plans!
300
00:13:42,003 --> 00:13:44,106
- Hey!
- But seriously, babe,
301
00:13:44,106 --> 00:13:46,074
we are so glad
to have you back in town.
302
00:13:46,074 --> 00:13:47,876
- Mm.
- Mm, cheers
303
00:13:47,876 --> 00:13:51,112
to Vickie's
incredible new chapter.
304
00:13:51,112 --> 00:13:52,448
Cheers!
305
00:13:59,288 --> 00:14:02,058
Oh, morning, bride.
306
00:14:02,058 --> 00:14:03,391
Something I said?
307
00:14:03,391 --> 00:14:06,362
Not a morning person.
308
00:14:06,362 --> 00:14:10,433
Well, hey, at least we each
have our strengths, right?
309
00:14:10,433 --> 00:14:13,035
Um, hate to be a bug,
but aren't we supposed to
310
00:14:13,035 --> 00:14:15,538
be on our way
to the florist right now?
311
00:14:15,538 --> 00:14:18,006
I am perfectly
on top of my schedule,
312
00:14:18,006 --> 00:14:19,407
thank you.
313
00:14:19,407 --> 00:14:21,110
Do you have
the Brooklyn Gazette?
314
00:14:21,110 --> 00:14:23,578
- Brooklyn Gazette?
- It's a newspaper.
315
00:14:23,578 --> 00:14:26,482
Only by special request,
but I can have it here tomorrow.
316
00:14:26,482 --> 00:14:28,284
Really, that would be great.
317
00:14:28,284 --> 00:14:30,118
Anything for the bride.
318
00:14:30,118 --> 00:14:31,621
Why, thank you.
319
00:14:31,621 --> 00:14:34,089
See, that is the type
of customer service
320
00:14:34,089 --> 00:14:36,192
I'm talking about.
321
00:14:36,192 --> 00:14:38,093
- Uh, uh--
- First coffee,
322
00:14:38,093 --> 00:14:39,661
then flower time.
323
00:14:46,468 --> 00:14:48,670
I hope we didn't
keep you waiting!
324
00:14:48,670 --> 00:14:50,238
- Sorry.
- Hello!
325
00:14:50,238 --> 00:14:51,973
This must be
the bride and groom.
326
00:14:51,973 --> 00:14:55,243
Oh, no, uh,
well--well, yes, and no.
327
00:14:55,243 --> 00:14:56,578
This is our photographer.
328
00:14:56,578 --> 00:14:58,381
My fiancรฉ James
couldn't be here today,
329
00:14:58,381 --> 00:15:02,718
so Max will be
capturing any special moments.
330
00:15:02,718 --> 00:15:04,687
Well, isn't that just lovely?
331
00:15:04,687 --> 00:15:07,122
Yes, I thought so, too.
332
00:15:07,122 --> 00:15:09,357
Now I know we discussed peonies,
333
00:15:09,357 --> 00:15:12,962
but this season's dahlias
are magical.
334
00:15:12,962 --> 00:15:14,130
Wanna take a look?
335
00:15:16,097 --> 00:15:19,267
All right, so we've
collated the meal requests,
336
00:15:19,267 --> 00:15:22,103
including dietary restrictions?
337
00:15:22,103 --> 00:15:23,738
- Check.
- Chosen the chairs
338
00:15:23,738 --> 00:15:25,641
- for the hall.
- Check.
339
00:15:25,641 --> 00:15:28,644
Okay, flowers are under control.
340
00:15:28,644 --> 00:15:30,212
Name cards
and table arrangements
341
00:15:30,212 --> 00:15:32,213
in progress.
342
00:15:32,213 --> 00:15:34,116
I'd say we have a lot
to be proud of this morning.
343
00:15:34,116 --> 00:15:36,651
We've left it all
on the field, coach.
344
00:15:36,651 --> 00:15:37,987
All right,
let's break for lunch.
345
00:15:37,987 --> 00:15:39,554
Oh, thank goodness.
346
00:15:39,554 --> 00:15:41,390
- I'm going to sleep right here.
- Mm-mm, no, you're not.
347
00:15:41,390 --> 00:15:43,059
Come on, get up, come on.
348
00:15:43,059 --> 00:15:44,660
We'll go back to my room
and order room service.
349
00:15:44,660 --> 00:15:46,395
- Mm.
- Let's go.
350
00:15:51,666 --> 00:15:53,669
You can take lunch, too.
351
00:15:53,669 --> 00:15:56,671
Oh, well, what if you have
a special, uh, chicken taco?
352
00:15:56,671 --> 00:15:58,473
I mean, don't you think
that Mr. James
353
00:15:58,473 --> 00:16:00,075
would want a photo of that?
354
00:16:00,075 --> 00:16:01,444
Stand down, soldier.
355
00:16:01,444 --> 00:16:03,679
Okay, fine, your loss.
356
00:16:03,679 --> 00:16:06,615
Hey, you should
take my phone number down,
357
00:16:06,615 --> 00:16:10,118
just in case
there's a photo emergency.
358
00:16:10,118 --> 00:16:12,253
I'm sure I have it in my email.
359
00:16:14,457 --> 00:16:16,224
See ya later.
360
00:16:22,397 --> 00:16:24,132
- Oh, hey, man.
- Hey.
361
00:16:24,132 --> 00:16:26,068
Where would you grab lunch
around here?
362
00:16:26,068 --> 00:16:28,804
Oh, try the restaurant
at the resort.
363
00:16:33,742 --> 00:16:37,078
Oh, you're kidding.
364
00:16:37,078 --> 00:16:39,280
I swear this is an accident,
all right?
365
00:16:39,280 --> 00:16:43,151
Look, I'll just sit right here.
366
00:16:43,151 --> 00:16:44,819
Look, you're not even
gonna know I exist, okay?
367
00:16:44,819 --> 00:16:46,588
- Okay.
- Okay.
368
00:16:54,130 --> 00:16:56,097
Oh, hi, I'll do the, um,
369
00:16:56,097 --> 00:16:57,632
Sunshine burger, uh, with fries,
370
00:16:57,632 --> 00:17:01,069
and can I get an extra slice
of tomato on there, too?
371
00:17:01,069 --> 00:17:03,805
Thank you.
372
00:17:03,805 --> 00:17:05,808
- Extra tomato, huh?
- Uh.
373
00:17:05,808 --> 00:17:08,344
- Interesting order.
- Yeah.
374
00:17:08,344 --> 00:17:11,579
What are you, uh, leader
of the anti-tomato faction?
375
00:17:11,579 --> 00:17:13,115
I've heard tell of your kind.
376
00:17:13,115 --> 00:17:14,683
Mm, not at all.
377
00:17:16,819 --> 00:17:18,686
Thank you.
378
00:17:20,790 --> 00:17:22,691
Huh.
379
00:17:22,691 --> 00:17:24,260
Sunshine burger,
380
00:17:24,260 --> 00:17:27,128
taro fries, extra tomato.
381
00:17:27,128 --> 00:17:29,330
You're kidding.
382
00:17:31,232 --> 00:17:32,801
No, please, sit down.
383
00:17:32,801 --> 00:17:35,437
Well, I mean,
that's pretty wild, right?
384
00:17:35,437 --> 00:17:37,205
You ordered it, too.
385
00:17:37,205 --> 00:17:39,474
I know, but have you
ever met anyone else
386
00:17:39,474 --> 00:17:42,211
that puts extra tomato
on their burger?
387
00:17:42,211 --> 00:17:44,446
It's a funny little coincidence.
388
00:17:44,446 --> 00:17:47,282
Well, it is, right?
389
00:17:47,282 --> 00:17:49,184
Look, can I sit here?
390
00:17:49,184 --> 00:17:50,853
I promise not to bite.
391
00:17:54,190 --> 00:17:55,657
I feel like we may have
392
00:17:55,657 --> 00:17:59,395
gotten off on the wrong foot.
393
00:17:59,395 --> 00:18:01,696
No, I love it when people
394
00:18:01,696 --> 00:18:04,200
criticize my husband-to-be
before even meeting him.
395
00:18:04,200 --> 00:18:05,901
Okay, and I'm sorry,
I didn't realize
396
00:18:05,901 --> 00:18:08,537
you were gonna be so sensitive
about your relationship.
397
00:18:08,537 --> 00:18:10,239
Sensitive?
398
00:18:10,239 --> 00:18:12,741
You're the one
who had to butt in.
399
00:18:12,741 --> 00:18:16,177
Look, I didn't ask
for an explanation
400
00:18:16,177 --> 00:18:18,847
and I didn't ask for an apology.
401
00:18:18,847 --> 00:18:20,782
I'm just trying to get from here
402
00:18:20,782 --> 00:18:24,220
to a beautiful, organized,
and finished wedding
403
00:18:24,220 --> 00:18:25,921
so I can start
the rest of my life.
404
00:18:25,921 --> 00:18:28,257
Okay, and you're right,
you're right,
405
00:18:28,257 --> 00:18:29,692
and I'm the jerk here.
406
00:18:29,692 --> 00:18:31,694
Truce?
407
00:18:31,694 --> 00:18:33,896
Truce.
408
00:18:33,896 --> 00:18:36,165
Wow, these all your people?
409
00:18:36,165 --> 00:18:37,465
I don't know.
410
00:18:37,465 --> 00:18:39,667
James has a big family.
411
00:18:41,337 --> 00:18:43,438
That one's all mine!
412
00:18:43,438 --> 00:18:44,940
Gigi!
413
00:18:44,940 --> 00:18:47,510
Oh, Victoria, oh!
414
00:18:47,510 --> 00:18:48,844
How are you?
415
00:18:48,844 --> 00:18:50,678
Uh, it's been a little crazy,
416
00:18:50,678 --> 00:18:52,481
but I'm so glad to see you.
417
00:18:52,481 --> 00:18:54,316
I could really use your help.
418
00:18:54,316 --> 00:18:55,818
Well, look who it is.
419
00:18:55,818 --> 00:18:57,953
Don't think you're not
getting a hug from me, too.
420
00:18:57,953 --> 00:19:00,321
- Oh, Gigi, this is, uh--
- The handsome groom.
421
00:19:00,321 --> 00:19:02,390
...Max, the photographer.
422
00:19:02,390 --> 00:19:04,359
Oh, sorry, dear.
423
00:19:04,359 --> 00:19:06,328
I'm not wearing my glasses.
424
00:19:06,328 --> 00:19:08,364
You do seem different
from those video calls,
425
00:19:08,364 --> 00:19:09,665
come to think of it.
426
00:19:09,665 --> 00:19:11,232
That's quite all right, ma'am.
427
00:19:11,232 --> 00:19:12,635
Call me Gigi.
428
00:19:12,635 --> 00:19:14,302
Where's James?
429
00:19:14,302 --> 00:19:16,504
- Not here yet.
- Not here?
430
00:19:16,504 --> 00:19:19,340
- Coming soon?
- Very soon, I'm sure.
431
00:19:19,340 --> 00:19:21,342
All right, Vickie dear,
432
00:19:21,342 --> 00:19:22,978
I'm gonna go unpack my luggage.
433
00:19:22,978 --> 00:19:24,946
I'll catch up with you
in an hour or two, okay?
434
00:19:24,946 --> 00:19:26,949
Okay, do you need help
with your bags?
435
00:19:26,949 --> 00:19:29,585
Yeah, I'd be happy to help
with any hauling or lifting
436
00:19:29,585 --> 00:19:31,319
or whatever you need.
437
00:19:31,319 --> 00:19:34,423
Oh, that's very kind of you.
438
00:19:34,423 --> 00:19:35,758
Thanks, though.
439
00:19:37,592 --> 00:19:39,994
Oh, wait, wait, wait, um,
let's get a photo.
440
00:19:43,598 --> 00:19:45,334
Cover models, whoa!
441
00:19:45,334 --> 00:19:46,668
- Move over, Vogue.
- All right.
442
00:19:48,537 --> 00:19:49,771
Call me if you need anything.
443
00:19:49,771 --> 00:19:52,575
Yeah, yeah.
444
00:19:52,575 --> 00:19:54,643
Video calls?
445
00:19:54,643 --> 00:19:56,345
Don't start.
446
00:19:56,345 --> 00:19:57,780
He's only met
your lovely grandmother
447
00:19:57,780 --> 00:19:59,315
via video calls?
448
00:19:59,315 --> 00:20:01,817
He has been very busy with work.
449
00:20:03,652 --> 00:20:05,553
How long have you two
been together?
450
00:20:05,553 --> 00:20:06,888
Two years.
451
00:20:06,888 --> 00:20:09,558
Look, you just don't know James.
452
00:20:09,558 --> 00:20:11,760
He's so sweet,
everybody thinks so.
453
00:20:11,760 --> 00:20:14,495
Hey, I'm not even
saying anything.
454
00:20:16,764 --> 00:20:20,301
He has met your parents
face to face, though, right?
455
00:20:22,003 --> 00:20:23,571
I don't have parents.
456
00:20:23,571 --> 00:20:25,640
I have Gigi.
457
00:20:25,640 --> 00:20:28,344
Look, Tom, another palm tree.
458
00:20:28,344 --> 00:20:29,979
They're all over the place.
459
00:20:29,979 --> 00:20:31,946
- Watch your step.
- Oh.
460
00:20:36,284 --> 00:20:37,720
- Oh.
- Oh, oh.
461
00:20:37,720 --> 00:20:39,320
Oh.
462
00:20:39,320 --> 00:20:41,357
Mr. and Mrs. Miller!
463
00:20:41,357 --> 00:20:43,424
Please, Deb and Tom now!
464
00:20:43,424 --> 00:20:44,960
Oh, okay.
465
00:20:44,960 --> 00:20:46,962
Maybe even Mom and Dad soon,
466
00:20:46,962 --> 00:20:48,530
- right?
- Oh!
467
00:20:48,530 --> 00:20:49,964
Yeah.
468
00:20:49,964 --> 00:20:51,966
- This hotel.
- Nice, right?
469
00:20:51,966 --> 00:20:54,736
We would've loved
a little ceremony in Duluth,
470
00:20:54,736 --> 00:20:56,605
but, uh, well,
this is lovely, too.
471
00:20:57,940 --> 00:20:59,742
Thanks, thank you.
472
00:21:01,710 --> 00:21:04,512
It's so hot here,
don't you think?
473
00:21:04,512 --> 00:21:08,049
Well, it is a tropical resort.
474
00:21:08,049 --> 00:21:10,853
Tom, where is
your allergy medication?
475
00:21:10,853 --> 00:21:12,387
I--
476
00:21:12,387 --> 00:21:13,922
Flowers give him hay fever.
477
00:21:13,922 --> 00:21:15,523
- Aw.
- We're gonna run up
478
00:21:15,523 --> 00:21:17,760
to the room,
but we'll see you soon.
479
00:21:17,760 --> 00:21:19,461
- Okay.
- Kiss, kiss.
480
00:21:19,461 --> 00:21:20,896
- See ya--okay.
- Honey.
481
00:21:22,697 --> 00:21:24,098
Well,
482
00:21:24,098 --> 00:21:26,467
that is a lot to unpack.
483
00:21:26,467 --> 00:21:27,935
Leave it packed.
484
00:21:27,935 --> 00:21:30,838
I don't want anything
but good vibes right now.
485
00:21:30,838 --> 00:21:33,474
We're all gonna be
one big happy family.
486
00:21:33,474 --> 00:21:35,109
- Things are going to plan.
- Yeah.
487
00:21:35,109 --> 00:21:37,846
Sounds like
a positive affirmation.
488
00:21:37,846 --> 00:21:39,647
They'll warm up, you'll see.
489
00:21:39,647 --> 00:21:42,784
I mean, who wouldn't love
an all-inclusive resort
490
00:21:42,784 --> 00:21:46,688
in a beautiful
tropical location?
491
00:21:46,688 --> 00:21:48,824
Ooh, that is a bit cold.
492
00:21:48,824 --> 00:21:51,059
- Mm.
- Is it?
493
00:21:51,059 --> 00:21:52,994
Aren't these flowers amazing?
494
00:21:52,994 --> 00:21:54,430
- Yeah, thank you.
- Where did you say
495
00:21:54,430 --> 00:21:56,030
the bocce court was?
496
00:21:56,030 --> 00:21:58,133
I don't think they have bocce.
497
00:21:58,133 --> 00:21:59,667
But they have volleyball
498
00:21:59,667 --> 00:22:01,703
and water aerobics
and snorkeling.
499
00:22:01,703 --> 00:22:04,005
Oh, you know what,
we stayed at this hotel in Vegas
500
00:22:04,005 --> 00:22:06,407
and the columns
were plated with gold.
501
00:22:06,407 --> 00:22:08,810
They had bocce
in every courtyard.
502
00:22:08,810 --> 00:22:10,745
Now that's class.
503
00:22:10,745 --> 00:22:13,014
- Mhm, yes.
- Nice, nice.
504
00:22:13,014 --> 00:22:15,483
Why don't I show you
where the ceremony will be?
505
00:22:15,483 --> 00:22:17,118
- Oh, that would be lovely.
- Great.
506
00:22:17,118 --> 00:22:20,655
Uh, I think I'm gonna stay here,
grab a drink.
507
00:22:20,655 --> 00:22:22,558
But only if
that's okay with you.
508
00:22:22,558 --> 00:22:24,859
Of course, have fun.
509
00:22:24,859 --> 00:22:26,828
- Thank you.
- This man's nice.
510
00:22:26,828 --> 00:22:28,664
Right through here.
511
00:22:31,767 --> 00:22:33,167
Ugh, you know, at our wedding
512
00:22:33,167 --> 00:22:35,838
I had the most lovely
animal print colors.
513
00:22:35,838 --> 00:22:37,172
We should've brought them.
514
00:22:37,172 --> 00:22:38,741
I'm sure
they're still in storage.
515
00:22:38,741 --> 00:22:40,776
- I could call Angie.
- Oh, no,
516
00:22:40,776 --> 00:22:42,810
thanks.
517
00:22:42,810 --> 00:22:44,680
And of course it was indoors.
518
00:22:44,680 --> 00:22:46,181
You know, Tom's allergies.
519
00:22:46,181 --> 00:22:48,951
That sounds like
a lovely evening.
520
00:22:48,951 --> 00:22:50,752
And we had a live band.
521
00:22:50,752 --> 00:22:52,186
That's right.
522
00:22:52,186 --> 00:22:55,491
None of these loud disc jockeys
you young people like.
523
00:22:55,491 --> 00:22:56,858
That all sounds really lovely.
524
00:22:56,858 --> 00:22:58,527
- Mhm.
- But,
525
00:22:58,527 --> 00:23:02,563
these are the things I've chosen
for my wedding to James.
526
00:23:02,563 --> 00:23:04,500
You know,
something I love to do, uh--
527
00:23:04,500 --> 00:23:07,034
Sorry, I don't think
I properly introduced myself.
528
00:23:07,034 --> 00:23:09,538
Mr. and Mrs. Miller,
hi, I'm Max Levine.
529
00:23:09,538 --> 00:23:10,806
I'm the wedding photographer.
530
00:23:10,806 --> 00:23:12,074
Your son James hired me.
531
00:23:12,074 --> 00:23:13,608
Oh, that's so lovely.
532
00:23:13,608 --> 00:23:17,078
Something that
I absolutely love to do
533
00:23:17,078 --> 00:23:19,915
is get photos
of the most important members
534
00:23:19,915 --> 00:23:22,184
of the wedding party on the days
leading up to the wedding
535
00:23:22,184 --> 00:23:25,453
to really capture the essence
536
00:23:25,453 --> 00:23:27,155
of the week.
537
00:23:27,155 --> 00:23:28,890
- Sounds smart.
- Mhm.
538
00:23:28,890 --> 00:23:32,461
How would you two be interested
539
00:23:32,461 --> 00:23:36,531
in a little VIP photo session?
540
00:23:36,531 --> 00:23:38,066
Oh, well, I never.
541
00:23:38,066 --> 00:23:39,801
What a treat!
542
00:23:39,801 --> 00:23:41,470
- Don't you think, Tom?
- That's great.
543
00:23:41,470 --> 00:23:43,070
That's a fantastic idea.
544
00:23:43,070 --> 00:23:44,940
Hm, well,
545
00:23:44,940 --> 00:23:46,841
I just gotta grab
a couple more lenses.
546
00:23:46,841 --> 00:23:48,210
Um, so I'll head up,
547
00:23:48,210 --> 00:23:50,913
but how about I meet you two
548
00:23:50,913 --> 00:23:52,815
right over there by that rock?
549
00:23:52,815 --> 00:23:53,949
- Hm.
- Uh, the white one?
550
00:23:53,949 --> 00:23:55,117
Yeah, that's the one.
551
00:23:55,117 --> 00:23:56,784
- Off ya go.
- Oh, thanks.
552
00:23:56,784 --> 00:23:58,020
Come on, Tom,
this is so exciting.
553
00:23:58,020 --> 00:24:00,489
Thanks.
554
00:24:00,489 --> 00:24:02,124
You're welcome.
555
00:24:02,124 --> 00:24:03,791
I didn't need your help.
556
00:24:03,791 --> 00:24:05,159
Oh, you want me
to call 'em back?
557
00:24:05,159 --> 00:24:06,261
- Excuse me--
- No, no, that's fine.
558
00:24:06,261 --> 00:24:09,498
I, um--I actually have to go
559
00:24:09,498 --> 00:24:12,901
find a buffet spoon.
560
00:24:12,901 --> 00:24:14,802
A buffet spoon?
561
00:24:14,802 --> 00:24:16,972
- Mhm.
- Okay.
562
00:24:16,972 --> 00:24:18,706
- Well, enjoy.
- Bye.
563
00:24:18,706 --> 00:24:20,209
Bye.
564
00:24:27,281 --> 00:24:28,916
Hey.
565
00:24:28,916 --> 00:24:30,251
Don't worry, your in-laws-to-be
566
00:24:30,251 --> 00:24:32,820
are safely tucked away
in their room.
567
00:24:32,820 --> 00:24:35,557
Thank you for stopping that
before it got any more awkward.
568
00:24:35,557 --> 00:24:37,859
Uh, what can I say,
I'm a wedding photographer,
569
00:24:37,859 --> 00:24:40,695
I know all the tricks,
and I've seen
570
00:24:40,695 --> 00:24:42,263
a little worse.
571
00:24:42,263 --> 00:24:45,299
See, James was so right
sending you here.
572
00:24:45,299 --> 00:24:48,604
Mm, yeah, James,
he really gets it.
573
00:24:48,604 --> 00:24:50,771
Anyway, I had an idea.
574
00:24:50,771 --> 00:24:52,840
It's a little thing I like to do
when I'm hired for weddings
575
00:24:52,840 --> 00:24:55,143
for the whole week.
576
00:24:55,143 --> 00:24:57,745
- I'm listening.
- Only if you're interested,
577
00:24:57,745 --> 00:24:59,915
but I could create a game,
578
00:24:59,915 --> 00:25:01,649
a little challenge.
579
00:25:01,649 --> 00:25:04,051
It would keep
your family and friends
580
00:25:04,051 --> 00:25:05,587
out of your hair
for a couple days.
581
00:25:05,587 --> 00:25:09,023
Mm, I like that idea, but--
582
00:25:09,023 --> 00:25:11,926
Oh, come on, I'll make it fun.
583
00:25:11,926 --> 00:25:14,296
I know, I don't seem like
Mr. Party Guy,
584
00:25:14,296 --> 00:25:16,264
but kooky aunts heat me up.
585
00:25:16,264 --> 00:25:18,133
It's not that.
586
00:25:18,133 --> 00:25:19,867
It's just--
587
00:25:19,867 --> 00:25:21,270
What?
588
00:25:21,270 --> 00:25:23,038
Gigi gets extremely competitive.
589
00:25:23,038 --> 00:25:24,972
Oh, you're kidding.
590
00:25:24,972 --> 00:25:27,909
Olivia had to bail her out
of a particularly bad
591
00:25:27,909 --> 00:25:30,646
Mahjong tournament
in Queens one time.
592
00:25:30,646 --> 00:25:32,347
- Not pretty.
- Okay, well,
593
00:25:32,347 --> 00:25:34,182
we can keep it light.
594
00:25:35,983 --> 00:25:36,952
I'll think about it.
595
00:25:36,952 --> 00:25:38,619
Okay.
596
00:25:38,619 --> 00:25:40,289
Thanks.
597
00:25:43,992 --> 00:25:47,695
Hm, oh, ugh, ooh, sorry.
598
00:25:47,695 --> 00:25:49,764
- Yes?
- Oh, I just think
599
00:25:49,764 --> 00:25:51,366
you had wedding bags planned
on your very extensive
600
00:25:51,366 --> 00:25:54,036
and detailed itinerary
in 45 minutes ago.
601
00:25:54,036 --> 00:25:55,303
- Is that right?
- No.
602
00:25:55,303 --> 00:25:56,905
- No?
- No, yes, I--
603
00:25:56,905 --> 00:25:58,740
- Oh, yes.
- I completely forgot.
604
00:25:58,740 --> 00:26:00,675
Looks like
I'm saving the day twice.
605
00:26:00,675 --> 00:26:02,810
Don't rub it in.
606
00:26:07,382 --> 00:26:09,751
I am so sorry I'm late.
607
00:26:09,751 --> 00:26:13,187
It's fine, grab a bag
and start stuffing, please.
608
00:26:14,722 --> 00:26:17,224
Mm, thank you so much.
609
00:26:17,224 --> 00:26:18,793
It's all right,
you have enough on your plate.
610
00:26:18,793 --> 00:26:21,762
Besides,
beats changing diapers any day.
611
00:26:21,762 --> 00:26:24,700
- Cheers to that.
- Mm.
612
00:26:24,700 --> 00:26:26,635
Okay.
613
00:26:28,270 --> 00:26:29,972
Can I ask a weird question?
614
00:26:29,972 --> 00:26:32,273
- Shoot.
- That photographer,
615
00:26:32,273 --> 00:26:35,109
Max, does he seem
familiar to you?
616
00:26:35,109 --> 00:26:37,812
Mm, how do you mean?
617
00:26:37,812 --> 00:26:41,148
It's just
he was so sure we'd met
618
00:26:41,148 --> 00:26:43,085
when we ran into each other
at the airport,
619
00:26:43,085 --> 00:26:46,687
and I can't shake the feeling
that he's right.
620
00:26:46,687 --> 00:26:48,190
- He is from New York.
- Yeah,
621
00:26:48,190 --> 00:26:50,091
him and millions
of other people, babe.
622
00:26:50,091 --> 00:26:53,228
Can't say I recognize him.
623
00:26:53,228 --> 00:26:54,997
No, I--I've got nothing, babe.
624
00:26:54,997 --> 00:26:56,999
I don't know what his deal is.
625
00:26:56,999 --> 00:26:59,768
But you know who's deal
I am interested in?
626
00:26:59,768 --> 00:27:01,302
Devon, the pool guy.
627
00:27:01,302 --> 00:27:03,137
- Did you see him.
- Uh, to be
628
00:27:03,137 --> 00:27:04,438
young and single again.
629
00:27:07,242 --> 00:27:09,110
It's James, I gotta get this.
630
00:27:09,110 --> 00:27:11,245
- Okay.
- Ooh.
631
00:27:13,048 --> 00:27:16,717
So you're not coming today?
632
00:27:16,717 --> 00:27:20,155
I'm sorry, that's actually
not what I'm calling about.
633
00:27:20,155 --> 00:27:21,857
- Oh?
- My parents have
634
00:27:21,857 --> 00:27:24,326
something for you,
a little gift.
635
00:27:24,326 --> 00:27:26,360
Can you meet them down
in the hotel restaurant?
636
00:27:26,360 --> 00:27:28,262
Sure.
637
00:27:28,262 --> 00:27:30,065
Don't get too excited,
it's something
638
00:27:30,065 --> 00:27:33,034
I sort of should've remembered
to tell you about before.
639
00:27:33,034 --> 00:27:35,404
Our family veil.
640
00:27:35,404 --> 00:27:37,806
A veil?
641
00:27:37,806 --> 00:27:40,274
Like for wearing
642
00:27:40,274 --> 00:27:42,309
for the wedding this week?
643
00:27:42,309 --> 00:27:43,912
I--I know.
644
00:27:43,912 --> 00:27:46,213
I totally forgot about it
until they called.
645
00:27:46,213 --> 00:27:48,149
I'll let them tell you more.
646
00:27:48,149 --> 00:27:50,918
Um.
647
00:27:50,918 --> 00:27:53,821
I have my second
dress fitting tomorrow.
648
00:27:53,821 --> 00:27:56,124
It's a little late
to be switching things up.
649
00:27:56,124 --> 00:27:57,858
You're so creative.
650
00:27:57,858 --> 00:28:00,928
If anyone can make it work,
it's you.
651
00:28:00,928 --> 00:28:02,731
Can you meet them in 15?
652
00:28:04,331 --> 00:28:07,335
Sure, why not?
653
00:28:07,335 --> 00:28:09,905
You're the best, Vick,
thank you.
654
00:28:09,905 --> 00:28:12,307
Sorry, I love you.
655
00:28:12,307 --> 00:28:14,876
Love you, no problem.
656
00:28:14,876 --> 00:28:16,778
Bye.
657
00:28:23,318 --> 00:28:24,853
- Yeah.
- Oh, there she is.
658
00:28:24,853 --> 00:28:26,354
Oh, where--oh, hey!
659
00:28:26,354 --> 00:28:27,888
- Hi!
- I heard
660
00:28:27,888 --> 00:28:30,157
you wanted to see me
about a veil.
661
00:28:30,157 --> 00:28:33,328
Oh, not a veil, the veil,
passed down
662
00:28:33,328 --> 00:28:36,298
from my great-grandmamma
Millie Miller.
663
00:28:36,298 --> 00:28:38,966
Every Miller woman in the family
has worn this veil
664
00:28:38,966 --> 00:28:42,037
on her wedding day
for over a century.
665
00:28:42,037 --> 00:28:45,107
It's tradition, and now,
666
00:28:45,107 --> 00:28:47,842
it's yours to carry on!
667
00:28:47,842 --> 00:28:50,345
Wow.
668
00:28:50,345 --> 00:28:54,182
It's... lovely.
669
00:28:54,182 --> 00:28:55,850
I knew you'd love it.
670
00:28:55,850 --> 00:28:59,386
Every good Miller woman does.
671
00:28:59,386 --> 00:29:01,790
But,
672
00:29:01,790 --> 00:29:05,159
James sort of
didn't describe it to me
673
00:29:05,159 --> 00:29:06,895
- as well as he could have.
- Oh.
674
00:29:06,895 --> 00:29:09,964
Well, how do you mean?
675
00:29:09,964 --> 00:29:12,367
I'm not sure
it'll match my dress.
676
00:29:12,367 --> 00:29:14,336
This is sort of
an off-white and--
677
00:29:14,336 --> 00:29:16,972
Pish-posh, you'll work it out.
678
00:29:16,972 --> 00:29:18,906
You know, we got hitched
679
00:29:18,906 --> 00:29:20,575
in a thrift store
blue leisure suit
680
00:29:20,575 --> 00:29:22,109
and plaid mini-dress
681
00:29:22,109 --> 00:29:23,578
we bought together
the day before.
682
00:29:23,578 --> 00:29:25,981
- That's right.
- And, uh, look,
683
00:29:25,981 --> 00:29:28,215
- we're still here.
- I wore the plaid dress
684
00:29:28,215 --> 00:29:30,018
and the veil, of course.
685
00:29:32,486 --> 00:29:35,156
You're right,
I'm sure I can make it work.
686
00:29:35,156 --> 00:29:36,892
Of course you can!
687
00:29:36,892 --> 00:29:39,194
You are
the cleverest girl we know.
688
00:29:44,899 --> 00:29:48,270
- Watching the game?
- Yeah, wouldn't miss it.
689
00:29:48,270 --> 00:29:50,372
- New York fan?
- Yeah,
690
00:29:50,372 --> 00:29:52,174
through and through.
691
00:29:52,174 --> 00:29:54,376
Good, then I won't have to
fight you later.
692
00:29:54,376 --> 00:29:57,279
Oh, all right, I'm relieved.
693
00:29:57,279 --> 00:30:00,214
You're the photographer, right?
694
00:30:00,214 --> 00:30:02,884
He flew you
all the way out here for this?
695
00:30:02,884 --> 00:30:06,922
Eh, James is a friend
of a friend of a cousin.
696
00:30:06,922 --> 00:30:10,224
Hey, I'd take a gig
if it brought me here too.
697
00:30:10,224 --> 00:30:11,358
You're from the city?
698
00:30:11,358 --> 00:30:13,861
Yeah, Brighton Beach.
699
00:30:13,861 --> 00:30:15,262
You're kiddin'.
700
00:30:15,262 --> 00:30:18,500
I grew up
right on Ocean View Avenue.
701
00:30:18,500 --> 00:30:20,467
Right by the high school
on Ocean Avenue.
702
00:30:20,467 --> 00:30:22,937
Hm, what a world.
703
00:30:22,937 --> 00:30:25,339
Crazy for you and me
to find each other here.
704
00:30:28,210 --> 00:30:30,444
Well, I should congratulate you
705
00:30:30,444 --> 00:30:33,114
on your granddaughter's
upcoming nuptials.
706
00:30:33,114 --> 00:30:35,482
What do I have to do with that?
707
00:30:35,482 --> 00:30:37,652
Vickie's always been
perfectly capable
708
00:30:37,652 --> 00:30:39,887
of making her own decisions.
709
00:30:39,887 --> 00:30:42,389
Ever since
she was a little girl.
710
00:30:42,389 --> 00:30:45,159
I couldn't force her
to marry the love of her life
711
00:30:45,159 --> 00:30:47,294
or stop her
from running off with a rock
712
00:30:47,294 --> 00:30:48,896
if she set her mind on it.
713
00:30:50,097 --> 00:30:51,199
You ever been married?
714
00:30:51,199 --> 00:30:52,634
I was.
715
00:30:52,634 --> 00:30:54,168
- I'm sorry.
- Oh, don't be.
716
00:30:54,168 --> 00:30:56,070
Let me finish.
717
00:30:56,070 --> 00:30:58,005
Three times.
718
00:30:58,005 --> 00:30:59,974
All jerks.
719
00:30:59,974 --> 00:31:01,943
Except for the second one.
720
00:31:01,943 --> 00:31:03,544
Him you could be sorry about.
721
00:31:03,544 --> 00:31:05,579
Right, well, I am.
722
00:31:07,482 --> 00:31:10,151
Speaking of Victoria,
723
00:31:10,151 --> 00:31:13,154
care to join me
on a rescue mission?
724
00:31:15,290 --> 00:31:18,359
Today was too much.
725
00:31:18,359 --> 00:31:23,030
Hey, Max, you know that game
idea thing you offered earlier?
726
00:31:23,030 --> 00:31:24,531
I do need you
to cook something up
727
00:31:24,531 --> 00:31:27,101
for tomorrow morning
if you still can?
728
00:31:27,101 --> 00:31:29,236
I just need some time to think.
729
00:31:29,236 --> 00:31:31,472
Hey, say no more.
730
00:31:31,472 --> 00:31:32,640
I'm on it.
731
00:31:35,342 --> 00:31:37,011
You know what?
732
00:31:37,011 --> 00:31:38,379
I like that kid.
733
00:31:39,513 --> 00:31:41,081
He's all right.
734
00:32:05,406 --> 00:32:07,975
Well, good morning to you too.
735
00:32:11,312 --> 00:32:12,681
What's all this?
736
00:32:12,681 --> 00:32:16,318
This is a family-distracting,
737
00:32:16,318 --> 00:32:18,485
in-law entertaining,
multi-day challenge
738
00:32:18,485 --> 00:32:21,423
extravaganza-slash-
scavenger hunt.
739
00:32:22,691 --> 00:32:24,658
That was fast.
740
00:32:24,658 --> 00:32:26,161
Yeah, what can I say?
741
00:32:26,161 --> 00:32:27,228
I'm good.
742
00:32:29,630 --> 00:32:31,433
Clue sheets.
743
00:32:32,599 --> 00:32:36,037
Are these laminated maps?
744
00:32:39,273 --> 00:32:42,176
I gotta say,
I'm a little impressed.
745
00:32:42,176 --> 00:32:45,245
Well, take a minute
and review the materials
746
00:32:45,245 --> 00:32:49,416
and then we will rally
the troops.
747
00:32:49,416 --> 00:32:51,618
Aye, aye, captain.
748
00:32:55,423 --> 00:32:56,257
Thank you, everybody,
749
00:32:56,257 --> 00:32:58,659
for joining me here
this morning.
750
00:32:58,659 --> 00:33:00,595
Our photographer, Max,
751
00:33:00,595 --> 00:33:04,199
has a very exciting announcement
to make.
752
00:33:04,199 --> 00:33:05,133
Max?
753
00:33:06,533 --> 00:33:08,603
Hello, everyone.
754
00:33:08,603 --> 00:33:11,338
In the days counting down
to the wedding,
755
00:33:11,338 --> 00:33:14,376
we will be holding
a competition.
756
00:33:14,376 --> 00:33:16,711
A little friendly competition
757
00:33:16,711 --> 00:33:18,480
just to help everybody
get to know each other
758
00:33:18,480 --> 00:33:20,815
and spend a little more time
together.
759
00:33:20,815 --> 00:33:22,483
I'll be giving you
riddles to solve
760
00:33:22,483 --> 00:33:25,220
and challenges to complete
around the hotel.
761
00:33:25,220 --> 00:33:27,722
Score will be kept.
762
00:33:27,722 --> 00:33:29,624
And at the end of the week,
763
00:33:29,624 --> 00:33:32,726
the winner will receive
a custom,
764
00:33:32,726 --> 00:33:36,397
one-of-a-kind photo album
of your time on the island.
765
00:33:36,397 --> 00:33:37,765
I want that album.
766
00:33:37,765 --> 00:33:41,569
Today's challenge
is a solo expedition.
767
00:33:41,569 --> 00:33:42,636
A riddle.
768
00:33:42,636 --> 00:33:45,240
Work out the clue,
take a photo,
769
00:33:45,240 --> 00:33:46,540
and bring it back.
770
00:33:46,540 --> 00:33:48,076
Your only hint:
771
00:33:48,076 --> 00:33:51,346
The answer can be found
right here in the resort.
772
00:33:51,346 --> 00:33:54,616
And whoever works out
the riddle first
773
00:33:54,616 --> 00:33:57,484
will get a point for their team
for the week.
774
00:33:58,819 --> 00:33:59,854
Everybody ready?
775
00:33:59,854 --> 00:34:00,754
Yes, yes, yes.
776
00:34:00,754 --> 00:34:02,424
On your marks.
777
00:34:02,424 --> 00:34:04,392
Get set.
778
00:34:04,392 --> 00:34:05,492
- Go.
- Go!
779
00:34:05,492 --> 00:34:06,394
Get out of my way!
780
00:34:06,394 --> 00:34:08,495
Come on, look out, look out.
781
00:34:11,499 --> 00:34:15,102
Wow, I can actually
hear myself think.
782
00:34:15,102 --> 00:34:17,504
Yeah, that's kind of the point.
783
00:34:19,274 --> 00:34:21,242
What do you want to do now?
784
00:34:21,242 --> 00:34:24,211
Well, Olivia and I were supposed
to go taste cake flavors.
785
00:34:24,211 --> 00:34:27,448
You should come
in case we need photos taken.
786
00:34:27,448 --> 00:34:28,415
Sure.
787
00:34:28,415 --> 00:34:29,783
Sounds like a plan.
788
00:34:38,258 --> 00:34:39,327
Mm.
789
00:34:42,497 --> 00:34:44,432
We are running out of time.
790
00:34:44,432 --> 00:34:46,167
I know.
791
00:34:46,167 --> 00:34:48,236
I just came in
thinking for sure
792
00:34:48,236 --> 00:34:51,138
it would be the vanilla
with chocolate buttercream.
793
00:34:51,138 --> 00:34:52,039
But now I'm wondering
794
00:34:52,039 --> 00:34:54,441
if everyone would like
the guava more.
795
00:34:55,343 --> 00:34:56,144
I don't know.
796
00:34:56,144 --> 00:34:57,912
I still like
the chocolate coconut.
797
00:34:57,912 --> 00:35:01,115
You know whose opinion
would be super helpful?
798
00:35:02,283 --> 00:35:02,917
James.
799
00:35:02,917 --> 00:35:04,151
Mm.
800
00:35:08,522 --> 00:35:10,492
Okay, we gotta go
801
00:35:10,492 --> 00:35:12,727
classic vanilla
with chocolate buttercream.
802
00:35:12,727 --> 00:35:14,428
- Huh?
- Just hear me out.
803
00:35:14,428 --> 00:35:16,531
You don't go for the slice
of cake that you want.
804
00:35:16,531 --> 00:35:18,799
You go for the slice of cake
that the most people will have
805
00:35:18,799 --> 00:35:20,635
and something that'll keep well
in the fridge.
806
00:35:20,635 --> 00:35:24,305
Because, let's face it,
the whole cake never gets eaten.
807
00:35:24,305 --> 00:35:28,309
A classic vanilla
with chocolate buttercream
808
00:35:28,309 --> 00:35:33,615
stays well as it gets older
and, to fancy it up,
809
00:35:33,615 --> 00:35:36,584
we can add a little
salted caramel drizzle.
810
00:35:36,584 --> 00:35:37,752
Come on, ladies.
811
00:35:45,894 --> 00:35:47,294
Mm.
812
00:35:48,662 --> 00:35:50,899
It just dances around
on my palate.
813
00:35:52,667 --> 00:35:54,202
Dances.
814
00:35:55,836 --> 00:35:59,339
James said we can decide.
815
00:35:59,339 --> 00:36:01,376
Max, tell Vickie
what you just told us.
816
00:36:01,376 --> 00:36:04,312
I--I was just subtly, um,
817
00:36:04,312 --> 00:36:06,814
suggesting that perhaps
we choose
818
00:36:06,814 --> 00:36:09,484
the classic vanilla
with chocolate buttercream
819
00:36:09,484 --> 00:36:15,289
and add a little
salted caramel drizzle on it.
820
00:36:17,559 --> 00:36:19,928
It's gonna keep well,
it's a crowd pleaser,
821
00:36:19,928 --> 00:36:21,328
and...
822
00:36:29,037 --> 00:36:29,870
Mm.
823
00:36:29,870 --> 00:36:30,738
Right?
824
00:36:30,738 --> 00:36:31,638
Mm.
825
00:36:31,638 --> 00:36:32,606
Yeah?
826
00:36:34,841 --> 00:36:36,010
I actually agree.
827
00:36:38,646 --> 00:36:40,881
You just can't help yourself,
can you?
828
00:36:40,881 --> 00:36:43,685
No, I can't.
829
00:36:43,685 --> 00:36:47,821
You know,
he's actually James' height.
830
00:36:48,890 --> 00:36:49,990
And there are a few things
831
00:36:49,990 --> 00:36:53,995
I'd rather get done
sooner than later.
832
00:36:53,995 --> 00:36:55,629
Are you thinking
what I'm thinking?
833
00:36:55,629 --> 00:36:56,531
What are they thinking?
834
00:37:03,370 --> 00:37:04,839
- Okay.
- Uh?
835
00:37:04,839 --> 00:37:06,406
No, I thought
we were going this way.
836
00:37:11,912 --> 00:37:12,814
No.
837
00:37:12,814 --> 00:37:13,848
Hell no.
838
00:37:20,754 --> 00:37:21,622
That's the one.
839
00:37:21,622 --> 00:37:23,057
The one.
840
00:37:23,057 --> 00:37:23,924
This one.
841
00:37:26,827 --> 00:37:28,296
Just settle, just settle.
842
00:37:36,437 --> 00:37:37,271
I don't know.
843
00:37:37,271 --> 00:37:40,341
I really think
that should be higher.
844
00:37:40,341 --> 00:37:41,408
It'll be fine.
845
00:37:41,408 --> 00:37:42,075
We just extend it.
846
00:37:42,075 --> 00:37:44,011
It'll take care of itself.
847
00:37:44,011 --> 00:37:44,812
You know, I'm proud of you
for saying that.
848
00:37:44,812 --> 00:37:46,546
You're wrong,
but I respect you
849
00:37:46,546 --> 00:37:47,615
for standing up
for your choices.
850
00:37:47,615 --> 00:37:48,548
Just watch, it--
851
00:37:52,352 --> 00:37:53,021
Um...
852
00:37:53,021 --> 00:37:55,455
And then he'll say, um,
853
00:37:55,455 --> 00:37:58,392
"You may now kiss the bride,
yada, yada, yada.
854
00:37:58,392 --> 00:37:59,493
You go away now."
855
00:37:59,493 --> 00:38:00,627
Yeah, right.
856
00:38:00,627 --> 00:38:02,729
Was the DJ booth
gonna be over here?
857
00:38:02,729 --> 00:38:03,897
Yeah, over there in that corner.
858
00:38:18,680 --> 00:38:21,082
You still stuck on that project?
859
00:38:21,082 --> 00:38:22,749
It'll come to me.
860
00:38:22,749 --> 00:38:24,584
I just have to push through.
861
00:38:24,584 --> 00:38:27,789
Yeah? Or you could unwind
for just, I don't know,
862
00:38:27,789 --> 00:38:29,390
a minute and a half.
863
00:38:30,691 --> 00:38:32,359
Mind if I cut in?
864
00:38:32,359 --> 00:38:33,394
Sure.
865
00:38:33,394 --> 00:38:34,062
What can I do for ya?
866
00:38:34,062 --> 00:38:34,995
Piรฑa colada?
867
00:38:34,995 --> 00:38:35,997
Oh...
868
00:38:35,997 --> 00:38:37,397
I was just wondering if--
869
00:38:37,397 --> 00:38:39,100
if you could explain to me
a little b--
870
00:38:40,600 --> 00:38:42,370
Not a hint!
871
00:38:42,370 --> 00:38:43,905
Just a little clarity.
872
00:38:43,905 --> 00:38:46,140
I told you she was competitive.
873
00:38:47,008 --> 00:38:49,743
I would never ask
for an advantage.
874
00:38:49,743 --> 00:38:51,011
Yes, she would.
875
00:38:51,011 --> 00:38:52,914
She will cheat.
876
00:38:53,948 --> 00:38:56,084
Forget it.
877
00:38:56,084 --> 00:38:57,984
Next question.
878
00:38:57,984 --> 00:39:01,756
Max, would you like to come
to dinner with us tonight?
879
00:39:01,756 --> 00:39:03,990
She will ply you with drinks.
880
00:39:03,990 --> 00:39:06,593
Why, hey, that actually sounds
like a good time.
881
00:39:06,593 --> 00:39:09,564
In all sincerity,
no ulterior motives.
882
00:39:09,564 --> 00:39:10,832
Join us.
883
00:39:10,832 --> 00:39:13,533
You've been so helpful.
884
00:39:13,533 --> 00:39:18,740
I'd love to as long
as you're okay with that.
885
00:39:18,740 --> 00:39:19,906
That's great.
886
00:39:19,906 --> 00:39:20,941
Why would I mind?
887
00:39:20,941 --> 00:39:22,109
Great.
888
00:39:25,812 --> 00:39:28,182
Selling fine art
is less of a passion
889
00:39:28,182 --> 00:39:30,584
and more of a calling,
at least to me that is.
890
00:39:32,486 --> 00:39:35,189
Um, I think there's something
on my spoon.
891
00:39:35,189 --> 00:39:36,524
Here, take mine.
892
00:39:36,524 --> 00:39:39,693
Thank you, kindly.
893
00:39:39,693 --> 00:39:42,162
Did you choose a cake flavor?
894
00:39:42,162 --> 00:39:43,698
We went classic.
895
00:39:43,698 --> 00:39:45,932
Vanilla with
chocolate buttercream.
896
00:39:45,932 --> 00:39:48,002
Mm-hm.
897
00:39:48,002 --> 00:39:49,870
Why not swap them?
898
00:39:49,870 --> 00:39:51,506
Chocolate cake
with vanilla frosting.
899
00:39:51,506 --> 00:39:53,807
I mean, it's so much better,
don't you agree?
900
00:39:55,443 --> 00:39:57,879
Don't I agree?
901
00:40:01,783 --> 00:40:03,584
It's this bakery's specialty.
902
00:40:03,584 --> 00:40:05,819
Chocolate buttercream,
vanilla cake.
903
00:40:05,819 --> 00:40:08,089
Oh, and we chose
this amazing caramel drizzle
904
00:40:08,089 --> 00:40:10,825
that usually goes
with their coconut cake.
905
00:40:10,825 --> 00:40:11,926
You have to taste it
to see,
906
00:40:11,926 --> 00:40:15,028
but it is the absolute best.
907
00:40:15,028 --> 00:40:17,664
Well, I'm excited to try it.
908
00:40:18,999 --> 00:40:21,535
, wasn't so bad, right?
909
00:40:23,203 --> 00:40:26,207
I'd like to propose a toast
to the Millers.
910
00:40:26,207 --> 00:40:27,307
- Oh.
- Oh.
911
00:40:27,307 --> 00:40:30,944
I am so glad to have you
as my new family members.
912
00:40:30,944 --> 00:40:34,247
And while I have yet
to get to know James
913
00:40:34,247 --> 00:40:36,049
as well as I would like,
914
00:40:36,049 --> 00:40:38,986
one thing I do know
for sure,
915
00:40:38,986 --> 00:40:42,689
anyone who earns the love
of my dear Victoria
916
00:40:42,689 --> 00:40:46,493
must be somebody
pretty special.
917
00:40:46,493 --> 00:40:50,631
So, here's to James
and the Millers.
918
00:40:50,631 --> 00:40:54,669
Deb, Tom,
I'm sorry in advance
919
00:40:54,669 --> 00:40:57,839
for trouncing your chances
in the competition
920
00:40:57,839 --> 00:41:00,941
for the photo album.
921
00:41:00,941 --> 00:41:03,276
The answer to today's riddle
922
00:41:03,276 --> 00:41:06,714
was the sail boat statue
by the lobby.
923
00:41:07,582 --> 00:41:08,615
I said it first.
924
00:41:08,615 --> 00:41:09,584
I win.
925
00:41:09,584 --> 00:41:10,551
Cheers.
926
00:41:10,551 --> 00:41:12,185
She's right, it counts.
927
00:41:12,185 --> 00:41:15,156
To a fair and open competition.
928
00:41:15,156 --> 00:41:16,890
And may the best woman win.
929
00:41:16,890 --> 00:41:18,225
I'll drink to that.
930
00:41:18,225 --> 00:41:19,260
Mm.
931
00:41:19,260 --> 00:41:20,560
Cheers.
932
00:41:21,995 --> 00:41:25,765
In all seriousness, Victoria,
I just want you to know
933
00:41:25,765 --> 00:41:28,870
I'm so proud of you
for all the hard work
934
00:41:28,870 --> 00:41:31,638
you put into making
this wedding happen.
935
00:41:31,638 --> 00:41:33,640
Thanks, Grandma.
936
00:41:33,640 --> 00:41:35,943
If that's what you choose.
937
00:41:35,943 --> 00:41:39,180
It is, because it works.
938
00:41:39,180 --> 00:41:40,814
Because it's all a part
of the five--
939
00:41:40,814 --> 00:41:42,783
Five-year plan. Mm-hm.
940
00:41:44,118 --> 00:41:47,120
The five-year plan
reigns supreme.
941
00:41:47,120 --> 00:41:49,624
Always.
942
00:41:49,624 --> 00:41:52,126
Well, it's gotten you
a lot farther
943
00:41:52,126 --> 00:41:54,794
than riding the waves
ever got me.
944
00:41:57,131 --> 00:42:00,600
Who am I to doubt anything
that's made you so happy?
945
00:42:01,868 --> 00:42:05,071
As long as you're following
your heart,
946
00:42:05,071 --> 00:42:07,841
I'll support you
with all of mine.
947
00:42:17,852 --> 00:42:19,153
Welcome, everyone,
948
00:42:19,153 --> 00:42:22,923
to the official start
of the Miller-Soto games.
949
00:42:24,959 --> 00:42:25,825
Yeah!
950
00:42:25,825 --> 00:42:27,894
Did we all solve
yesterday's riddle?
951
00:42:27,894 --> 00:42:29,830
I did.
952
00:42:29,830 --> 00:42:31,198
And do we all feel like we have
953
00:42:31,198 --> 00:42:33,367
a little bit better
lay of the land?
954
00:42:33,367 --> 00:42:34,234
Yeah.
955
00:42:34,234 --> 00:42:35,803
All right.
956
00:42:35,803 --> 00:42:39,941
Because day two
is a hotel scavenger hunt.
957
00:42:39,941 --> 00:42:41,943
- And! And!
- We're good at that!
958
00:42:41,943 --> 00:42:45,879
We're gonna be splitting you up
into, oh, two different teams.
959
00:42:46,981 --> 00:42:49,316
Team Bride versus Team Groom.
960
00:42:49,316 --> 00:42:50,318
Ooh.
961
00:42:50,318 --> 00:42:53,687
Can I get the bride's side
over on this side?
962
00:42:54,488 --> 00:42:56,289
- Okay, adios.
- The groom's team,
963
00:42:56,289 --> 00:42:57,658
you can stay
right where you are.
964
00:42:57,658 --> 00:42:58,825
- Mm-hm.
- Great.
965
00:42:58,825 --> 00:43:01,861
My lovely assistant here
966
00:43:01,861 --> 00:43:04,298
will be passing out
all the supplies you need.
967
00:43:04,298 --> 00:43:05,765
- Oh!
- Thank you, dear.
968
00:43:05,765 --> 00:43:08,836
And to make the action
just a little spicier,
969
00:43:08,836 --> 00:43:10,771
Vickie's gonna be joining in
on the action.
970
00:43:12,205 --> 00:43:15,876
And James, of course,
whenever he gets here.
971
00:43:15,876 --> 00:43:18,278
Right, now I can't help y'all
on the hotel scavenger hunt
972
00:43:18,278 --> 00:43:19,080
because I wrote it,
973
00:43:19,080 --> 00:43:21,649
but I'm with your team
in spirit.
974
00:43:21,649 --> 00:43:23,383
Impartially, of course.
975
00:43:23,383 --> 00:43:25,852
And I'll be over here
on James' team.
976
00:43:25,852 --> 00:43:28,356
- Yeah, great.
- Oh, Vickie, dear.
977
00:43:28,356 --> 00:43:30,857
But don't you worry about us.
978
00:43:30,857 --> 00:43:33,294
We can handle
a scavenger hunt.
979
00:43:33,294 --> 00:43:36,397
We do them recreationally
every summer back in Duluth.
980
00:43:36,397 --> 00:43:37,298
Yes!
981
00:43:37,298 --> 00:43:39,934
We're part
of the Duluth Sleuth League!
982
00:43:39,934 --> 00:43:41,669
Ah, oh, wow.
983
00:43:41,669 --> 00:43:43,437
I know, it's fabulous.
984
00:43:47,274 --> 00:43:48,809
So what time is it now?
985
00:43:48,809 --> 00:43:49,743
Wait, wait, wait, wait, wait.
986
00:43:49,743 --> 00:43:51,879
This list is all today?
987
00:43:51,879 --> 00:43:53,113
Sorry!
988
00:43:53,113 --> 00:43:54,781
I thought James
would be here by now
989
00:43:54,781 --> 00:43:56,249
to help lift and drive and...
990
00:43:56,249 --> 00:43:57,350
Well, I can help.
991
00:43:57,350 --> 00:43:58,852
I should come take photos
anyways.
992
00:43:58,852 --> 00:43:59,754
Of what?
993
00:43:59,754 --> 00:44:01,287
The special moments
where we're stuck
994
00:44:01,287 --> 00:44:02,990
carrying heavy objects, Max.
995
00:44:02,990 --> 00:44:04,457
I'll just come to help
with the lifting.
996
00:44:04,457 --> 00:44:06,459
- Thank you.
- Oh, Gigi.
997
00:44:06,459 --> 00:44:09,162
Um, you don't mind doing
the scavenger hunt on your own?
998
00:44:09,162 --> 00:44:10,397
Mind?
999
00:44:10,397 --> 00:44:13,033
I prefer it.
1000
00:44:13,033 --> 00:44:15,269
And, uh, Vick,
the Millers don't need you?
1001
00:44:15,269 --> 00:44:17,104
Oh, they pretty much told me
to scram.
1002
00:44:17,104 --> 00:44:20,908
- Mm.
- So, let's hit the road.
1003
00:44:54,841 --> 00:44:55,642
I bet you didn't know
1004
00:44:55,642 --> 00:44:57,778
that Vick had a degree
in fine art.
1005
00:44:57,778 --> 00:44:59,180
She's an amazing painter.
1006
00:44:59,180 --> 00:45:00,948
Well, she should use that.
1007
00:45:00,948 --> 00:45:03,184
Put your own creative spin
on your wedding.
1008
00:45:03,184 --> 00:45:04,919
I mean, it's great,
but it's a...
1009
00:45:06,086 --> 00:45:07,388
Oh.
1010
00:45:07,388 --> 00:45:09,323
A what?
1011
00:45:09,323 --> 00:45:13,327
Uh, just a little, um,
expected, you know?
1012
00:45:13,327 --> 00:45:17,164
I just think that
maybe sometimes perhaps
1013
00:45:17,164 --> 00:45:20,200
you might let other people
drive your choices
1014
00:45:20,200 --> 00:45:22,068
just a little bit too much.
1015
00:45:22,068 --> 00:45:24,171
Do you hear the way
this man talks to me?
1016
00:45:24,171 --> 00:45:25,071
I mean...
1017
00:45:25,071 --> 00:45:27,274
You're such
a wonderful artist, Vick.
1018
00:45:27,274 --> 00:45:29,343
You've got to be kidding me.
1019
00:45:29,343 --> 00:45:31,946
I mean, why not mix it up
a little, you know?
1020
00:45:31,946 --> 00:45:34,013
Bring a little more Vickie
to the party.
1021
00:45:34,013 --> 00:45:37,151
Ganged up on
by my own wedding crew.
1022
00:45:37,151 --> 00:45:41,155
Ah, uh,
speaking of the unexpected...
1023
00:45:41,155 --> 00:45:42,289
What?
1024
00:45:42,289 --> 00:45:47,294
Mm, that shortcut I took
may have not been.
1025
00:45:47,294 --> 00:45:48,863
Don't tell me we're lost.
1026
00:45:48,863 --> 00:45:53,100
Okay, um, we are off course.
1027
00:45:57,370 --> 00:45:59,539
Oh, wow.
1028
00:46:01,809 --> 00:46:03,209
Ooh, Liv, take a selfie with me.
1029
00:46:04,879 --> 00:46:07,814
You really prefer F&F
to Switch-A-Bagel?
1030
00:46:08,716 --> 00:46:11,185
I think you'd have to be crazy
not to.
1031
00:46:11,185 --> 00:46:12,385
All right then.
1032
00:46:12,385 --> 00:46:13,354
Call me crazy.
1033
00:46:13,354 --> 00:46:14,854
All right.
1034
00:46:14,854 --> 00:46:18,057
Oof, these rocks
are pretty treacherous.
1035
00:46:18,057 --> 00:46:19,392
We're not in a rush.
1036
00:46:20,426 --> 00:46:22,428
Are you even a New Yorker?
1037
00:46:22,428 --> 00:46:24,298
There's always a rush.
1038
00:46:24,298 --> 00:46:25,466
A few minutes here,
1039
00:46:25,466 --> 00:46:27,868
then we need
to get back on track.
1040
00:46:27,868 --> 00:46:29,870
Who says we're not on track?
1041
00:46:29,870 --> 00:46:31,872
We're location scouting, huh?
1042
00:46:31,872 --> 00:46:33,540
And I think we may have found
the perfect place
1043
00:46:33,540 --> 00:46:34,374
to take a wedding photo.
1044
00:46:34,374 --> 00:46:36,977
Actually, here,
stand right there.
1045
00:46:41,015 --> 00:46:42,149
Oh yeah.
1046
00:46:48,455 --> 00:46:50,057
Okay.
1047
00:46:50,924 --> 00:46:51,591
It's pretty good.
1048
00:46:51,591 --> 00:46:52,526
See, uh--
1049
00:46:52,526 --> 00:46:53,894
Ooh!
1050
00:46:53,894 --> 00:46:55,129
You okay?
1051
00:46:55,129 --> 00:46:57,198
Uh, yeah.
1052
00:46:57,198 --> 00:46:58,332
I thought you were
supposed to be falling
1053
00:46:58,332 --> 00:46:59,399
into my arms though.
1054
00:46:59,399 --> 00:47:01,568
Oh, okay!
1055
00:47:01,568 --> 00:47:03,269
You know, if you wanted a hug,
1056
00:47:03,269 --> 00:47:04,571
you could have just asked.
1057
00:47:04,571 --> 00:47:06,372
Oh!
1058
00:47:06,372 --> 00:47:07,607
Got any more?
1059
00:47:09,310 --> 00:47:10,176
The trip was nice,
1060
00:47:10,176 --> 00:47:12,946
but the landing
was a little rough.
1061
00:47:12,946 --> 00:47:14,615
I've heard of getting in touch
with your roots,
1062
00:47:14,615 --> 00:47:17,450
but it's a little ridiculous,
Max.
1063
00:47:17,450 --> 00:47:19,452
Come on, keep 'em coming.
1064
00:47:19,452 --> 00:47:21,055
You need to work
on your delivery.
1065
00:47:21,055 --> 00:47:23,990
Your jokes have been falling
a little flat.
1066
00:47:23,990 --> 00:47:25,926
Okay, I'm done.
1067
00:47:25,926 --> 00:47:27,193
That last one wasn't funny.
1068
00:47:27,193 --> 00:47:28,629
I'm offended by that actually.
1069
00:47:34,234 --> 00:47:37,238
Have you thought about
those two bowtie options?
1070
00:47:37,238 --> 00:47:38,305
I liked your pick.
1071
00:47:38,305 --> 00:47:40,274
Which was it,
the maroon?
1072
00:47:40,274 --> 00:47:42,609
Yup, maroon.
1073
00:47:42,609 --> 00:47:44,444
Might switch it up though.
1074
00:47:44,444 --> 00:47:46,312
Okey-dokey.
1075
00:47:46,312 --> 00:47:47,314
Hm.
1076
00:47:47,314 --> 00:47:51,517
Just think, this time tomorrow,
you'll be here.
1077
00:47:51,517 --> 00:47:54,388
Oh, um, so...
1078
00:47:56,089 --> 00:47:57,490
Uh-huh?
1079
00:47:57,490 --> 00:48:00,160
I'm getting on
the standby flight to Chicago,
1080
00:48:00,160 --> 00:48:02,562
but I'm actually doing a layover
in Chicago for the firm.
1081
00:48:02,562 --> 00:48:04,330
I texted you.
1082
00:48:04,330 --> 00:48:06,466
You didn't get that?
1083
00:48:06,466 --> 00:48:09,370
Mm, I was out of service
for a bit today.
1084
00:48:09,370 --> 00:48:12,640
It must not have come through.
1085
00:48:12,640 --> 00:48:15,508
Well, what can you do, right?
1086
00:48:15,508 --> 00:48:16,377
Right.
1087
00:48:16,377 --> 00:48:17,544
Um...
1088
00:48:19,046 --> 00:48:20,714
As long as you're here
by Saturday.
1089
00:48:20,714 --> 00:48:23,117
Wouldn't want to have to call
the whole thing off.
1090
00:48:25,618 --> 00:48:27,153
All right,
heading to the airport now.
1091
00:48:27,153 --> 00:48:28,289
Talk soon.
1092
00:48:34,160 --> 00:48:35,428
What now?
1093
00:48:50,510 --> 00:48:52,312
What?
1094
00:48:52,312 --> 00:48:55,082
Um, sorry,
it's clearly a bad time.
1095
00:48:55,082 --> 00:48:57,251
Um, I'll see you later.
1096
00:48:57,251 --> 00:48:58,118
No.
1097
00:48:58,118 --> 00:48:59,319
I'm sorry.
1098
00:48:59,319 --> 00:49:00,386
I just...
1099
00:49:02,189 --> 00:49:04,024
Let's try that again.
1100
00:49:09,696 --> 00:49:11,231
Max, hi.
1101
00:49:11,231 --> 00:49:13,267
What can I do for you?
1102
00:49:13,267 --> 00:49:15,702
I brought a peace offering.
1103
00:49:17,403 --> 00:49:18,372
You're my client,
1104
00:49:18,372 --> 00:49:21,575
and I should be sitting silently
and observing,
1105
00:49:21,575 --> 00:49:25,745
and I...think I've been
a little much.
1106
00:49:26,747 --> 00:49:28,749
No, you've been great.
1107
00:49:31,185 --> 00:49:33,187
Do you wanna sit outside?
1108
00:49:34,287 --> 00:49:36,756
Yeah, sure.
1109
00:49:36,756 --> 00:49:39,258
I haven't been taking any risks.
1110
00:49:39,258 --> 00:49:40,493
Not with work.
1111
00:49:40,493 --> 00:49:42,328
Not with my wedding.
1112
00:49:42,328 --> 00:49:45,064
I've been all safety
and stability.
1113
00:49:45,064 --> 00:49:47,600
No, you're brave.
1114
00:49:47,600 --> 00:49:48,736
You don't run from things.
1115
00:49:48,736 --> 00:49:50,169
You make choices.
1116
00:49:51,138 --> 00:49:53,240
I run from things.
1117
00:49:54,508 --> 00:49:56,243
What happened to you?
1118
00:49:56,243 --> 00:49:57,111
Nothin' special.
1119
00:49:57,111 --> 00:50:01,414
I just got my heart broken
by a girl.
1120
00:50:01,414 --> 00:50:02,649
Jennifer.
1121
00:50:03,684 --> 00:50:04,818
Dumped?
1122
00:50:04,818 --> 00:50:07,254
Worse.
1123
00:50:07,254 --> 00:50:11,057
She was having an affair
with my college roommate,
1124
00:50:11,057 --> 00:50:13,127
and the whole time
she was making me feel
1125
00:50:13,127 --> 00:50:17,231
like I was the problem
for being suspicious.
1126
00:50:18,298 --> 00:50:19,466
Max, I'm sorry.
1127
00:50:19,466 --> 00:50:21,135
Yeah, well, it's all right.
1128
00:50:21,135 --> 00:50:23,437
Worst thing is I was
actually in love with her,
1129
00:50:23,437 --> 00:50:25,705
so... yeah.
1130
00:50:25,705 --> 00:50:29,676
Anyway, haven't really been
divin' into the deep end since.
1131
00:50:29,676 --> 00:50:32,245
We all protect ourselves
how we can.
1132
00:50:33,513 --> 00:50:35,582
I got a job offer.
1133
00:50:35,582 --> 00:50:37,718
Yeah, they want me to be
the head sports photographer
1134
00:50:37,718 --> 00:50:40,453
for the New York Journal
when I get back to the city.
1135
00:50:40,453 --> 00:50:41,687
It's literally my dream job,
1136
00:50:41,687 --> 00:50:42,589
and what have I been doing?
1137
00:50:42,589 --> 00:50:45,626
Oh, yeah,
I'm ignoring their phone calls.
1138
00:50:45,626 --> 00:50:46,493
No.
1139
00:50:46,493 --> 00:50:47,428
Max!
1140
00:50:47,428 --> 00:50:48,394
You have to take it.
1141
00:50:48,394 --> 00:50:49,595
You're such a talent.
1142
00:50:49,595 --> 00:50:53,566
I know, it just feels like
I'm, I don't know, growing up.
1143
00:50:53,566 --> 00:50:56,437
Max, you are a grown-up.
1144
00:50:56,437 --> 00:50:59,506
You're just choosing
what to do with your time.
1145
00:50:59,506 --> 00:51:02,443
Me, I have made
a new five-year plan
1146
00:51:02,443 --> 00:51:05,578
every five years
since I was five years old.
1147
00:51:06,847 --> 00:51:08,582
A little early to be making
five-year plans,
1148
00:51:08,582 --> 00:51:10,149
don't you think?
1149
00:51:12,553 --> 00:51:15,155
It was the year my parents died.
1150
00:51:20,461 --> 00:51:21,595
Vickie, I...
1151
00:51:21,595 --> 00:51:23,296
I like the sense of control.
1152
00:51:23,296 --> 00:51:27,167
You know, I choose a path,
I stay on it, I don't stray.
1153
00:51:27,167 --> 00:51:30,169
Yeah, and it seems like
it's getting you
1154
00:51:30,169 --> 00:51:31,437
everything you ever wanted.
1155
00:51:33,406 --> 00:51:34,475
Is it?
1156
00:51:36,376 --> 00:51:40,881
You know, you said when we met
you thought I seemed familiar.
1157
00:51:40,881 --> 00:51:43,783
I'm starting to see
what you mean.
1158
00:51:43,783 --> 00:51:46,653
Sometimes it feels like
we're old friends, doesn't it?
1159
00:51:46,653 --> 00:51:48,254
Yeah.
1160
00:51:48,254 --> 00:51:48,921
You could say that.
1161
00:51:50,490 --> 00:51:53,292
Being around you
makes me feel like
1162
00:51:53,292 --> 00:51:55,361
maybe I could get further,
1163
00:51:55,361 --> 00:51:57,930
find something even better,
1164
00:51:57,930 --> 00:51:59,867
if I took more risks.
1165
00:51:59,867 --> 00:52:01,435
Collaborated with someone,
1166
00:52:01,435 --> 00:52:03,769
had someone to push me.
1167
00:52:03,769 --> 00:52:05,939
I mean, I really value
my independence.
1168
00:52:05,939 --> 00:52:07,374
Yeah, me too.
1169
00:52:07,374 --> 00:52:09,243
I say that like all the time.
1170
00:52:09,243 --> 00:52:11,644
And James has always
supported me on that.
1171
00:52:13,280 --> 00:52:14,314
He, uh...
1172
00:52:15,915 --> 00:52:18,185
...seems like
a really great guy.
1173
00:52:18,185 --> 00:52:21,555
I mean, he agrees with me
on everything.
1174
00:52:21,555 --> 00:52:23,423
No pushback ever.
1175
00:52:25,325 --> 00:52:27,560
I thought he was
my perfect match.
1176
00:52:28,528 --> 00:52:33,432
Oh, hey, uh,
I'm gonna stop you right there
1177
00:52:33,432 --> 00:52:37,336
before you say something
you're gonna wanna take back
1178
00:52:37,336 --> 00:52:38,939
in the morning.
1179
00:52:40,807 --> 00:52:42,709
You're a good guy,
you know that?
1180
00:52:42,709 --> 00:52:45,245
You try to act like you're not,
but you are.
1181
00:52:45,245 --> 00:52:47,381
No.
1182
00:52:47,381 --> 00:52:48,515
I'm a mess.
1183
00:52:49,982 --> 00:52:53,419
It's all gig work
and short-term relationships.
1184
00:52:53,419 --> 00:52:57,524
I take risks with my life
and never with my heart,
1185
00:52:57,524 --> 00:53:00,426
and over what?
1186
00:53:00,426 --> 00:53:01,827
A little broken heart?
1187
00:53:03,430 --> 00:53:04,363
I mean, come on,
look at you.
1188
00:53:04,363 --> 00:53:06,867
You--you've been through
so much worse than me,
1189
00:53:06,867 --> 00:53:09,303
and you're literally
like commitment central.
1190
00:53:09,303 --> 00:53:10,370
Oh, come on.
1191
00:53:10,370 --> 00:53:12,272
No, I just mean that...
1192
00:53:13,906 --> 00:53:15,408
I don't know, I just--
1193
00:53:15,408 --> 00:53:17,877
just being around you,
1194
00:53:17,877 --> 00:53:19,278
it makes me feel like...
1195
00:53:20,814 --> 00:53:21,781
I don't know.
1196
00:53:23,350 --> 00:53:24,651
Maybe I am ready for more.
1197
00:53:29,589 --> 00:53:31,892
Vickie, I...
1198
00:53:34,794 --> 00:53:35,662
Oh my gosh.
1199
00:53:35,662 --> 00:53:36,763
What are we doing?
1200
00:53:36,763 --> 00:53:38,631
Uh, yeah, I don't know. Uh...
1201
00:53:38,631 --> 00:53:40,901
I'm getting married to James.
1202
00:53:40,901 --> 00:53:42,635
- Right.
- In a few days.
1203
00:53:42,635 --> 00:53:45,705
And there is a strange man
on my balcony.
1204
00:53:45,705 --> 00:53:46,872
Whoa, strange?
1205
00:53:46,872 --> 00:53:49,843
Uh, I feel like
I'm more weird or odd,
1206
00:53:49,843 --> 00:53:51,310
but strange is a little...
1207
00:53:51,310 --> 00:53:52,446
Time to go.
1208
00:53:52,446 --> 00:53:53,714
Bed time.
1209
00:53:53,714 --> 00:53:54,981
- Shoo, shoo.
- Okay. Yeah.
1210
00:53:54,981 --> 00:53:58,785
- Bye-bye. Uh...
- Strange man leaving now.
1211
00:54:03,789 --> 00:54:06,325
All right, uh,
the results are in.
1212
00:54:06,325 --> 00:54:07,894
After yesterday's
scavenger hunt,
1213
00:54:07,894 --> 00:54:10,830
we have five points
for Team Bride.
1214
00:54:12,633 --> 00:54:13,499
Only four.
1215
00:54:13,499 --> 00:54:15,068
Only four for Team Groom.
1216
00:54:15,068 --> 00:54:18,004
But that's all right.
1217
00:54:18,004 --> 00:54:21,540
Um, today we were going to do
a little trivia
1218
00:54:21,540 --> 00:54:22,609
of the bride and groom,
1219
00:54:22,609 --> 00:54:26,412
but because neither of them
could make it today,
1220
00:54:26,412 --> 00:54:27,914
we are going to do
1221
00:54:27,914 --> 00:54:33,086
one of my personal favorite
party games.
1222
00:54:33,086 --> 00:54:36,957
It's called, uh,
Texas Fold 'Em.
1223
00:54:38,758 --> 00:54:42,595
I'm gonna show you how to turn
this lovely pink napkin
1224
00:54:42,595 --> 00:54:45,798
right here
into a beautiful swan.
1225
00:54:45,798 --> 00:54:48,502
All you do,
take the napkin like so,
1226
00:54:48,502 --> 00:54:50,636
go ahead and fold it in.
1227
00:54:51,972 --> 00:54:55,475
And prest-o change-o,
1228
00:54:55,475 --> 00:54:56,843
voilร .
1229
00:54:56,843 --> 00:54:57,743
Ah.
1230
00:55:01,214 --> 00:55:04,950
You have one day
to practice your folds,
1231
00:55:04,950 --> 00:55:08,955
and tomorrow we face off.
1232
00:55:08,955 --> 00:55:13,493
Whoever has
the fastest swan folder,
1233
00:55:13,493 --> 00:55:14,928
and I'm talking good swans here,
1234
00:55:14,928 --> 00:55:17,397
no sloppy swannage allowed,
1235
00:55:17,397 --> 00:55:18,999
will get one point
for their team,
1236
00:55:18,999 --> 00:55:21,801
a huge advantage
going into the final day.
1237
00:55:22,903 --> 00:55:25,906
You know, it's just like
Texas Hold 'Em,
1238
00:55:25,906 --> 00:55:27,640
except completely different.
1239
00:55:28,874 --> 00:55:29,943
Now go.
1240
00:55:29,943 --> 00:55:30,910
Swan.
1241
00:55:35,381 --> 00:55:36,749
Hey, lady.
1242
00:55:36,749 --> 00:55:38,584
We missed you out there today.
1243
00:55:38,584 --> 00:55:40,553
Everything okay?
1244
00:55:40,553 --> 00:55:43,756
I'm just feeling the pressure
I think.
1245
00:55:43,756 --> 00:55:45,825
That's totally understandable.
1246
00:55:45,825 --> 00:55:48,060
When Sean and I got married,
I kept getting nosebleeds.
1247
00:55:49,396 --> 00:55:50,763
I remember that.
1248
00:55:52,765 --> 00:55:53,899
Weddings are hard.
1249
00:55:53,899 --> 00:55:57,803
There's a lot of attention
and they're so expensive.
1250
00:55:57,803 --> 00:55:58,905
Yeah.
1251
00:55:58,905 --> 00:56:00,006
They feel like high stakes,
1252
00:56:00,006 --> 00:56:03,042
but really everyone's just here
because they love you
1253
00:56:03,042 --> 00:56:04,778
and they want you to be happy.
1254
00:56:04,778 --> 00:56:05,611
I'm just looking forward
1255
00:56:05,611 --> 00:56:08,115
to everything
being back to normal
1256
00:56:08,115 --> 00:56:12,718
and being home in New York
with you all, and Gigi.
1257
00:56:12,718 --> 00:56:15,689
And James,
hopefully, eventually.
1258
00:56:15,689 --> 00:56:17,022
He'll get here soon.
1259
00:56:17,022 --> 00:56:18,825
And if he doesn't,
I'll just go get him.
1260
00:56:18,825 --> 00:56:20,060
Or kick his ass.
1261
00:56:20,060 --> 00:56:21,060
- Oh.
- Or both.
1262
00:56:23,062 --> 00:56:23,964
Thank you?
1263
00:56:23,964 --> 00:56:26,799
Now, game face on
and get out there, okay?
1264
00:56:26,799 --> 00:56:28,602
Buck up, stiff upper lip.
1265
00:56:28,602 --> 00:56:30,569
Eyes on the plan, babe.
1266
00:56:30,569 --> 00:56:32,638
It's all about the plan.
1267
00:56:40,080 --> 00:56:41,981
Knock-knock.
1268
00:56:41,981 --> 00:56:43,582
Max.
1269
00:56:45,151 --> 00:56:46,620
Vickie.
1270
00:56:46,620 --> 00:56:48,455
It's okay, he's not the groom.
1271
00:56:48,455 --> 00:56:51,725
Uh, I, um, photo.
1272
00:56:51,725 --> 00:56:52,892
Good?
1273
00:56:52,892 --> 00:56:56,729
Yeah, you look, uh, incredible.
1274
00:57:00,767 --> 00:57:02,736
Well, don't keep us waiting.
1275
00:57:02,736 --> 00:57:04,805
Yeah, babe, come on, show us.
1276
00:57:04,805 --> 00:57:05,839
Show us!
1277
00:57:05,839 --> 00:57:08,809
Show us, show us!
1278
00:57:08,809 --> 00:57:12,479
Vick, you look stunning.
1279
00:57:12,479 --> 00:57:13,979
You think so?
1280
00:57:13,979 --> 00:57:16,182
Absolutely incredible.
1281
00:57:16,182 --> 00:57:17,751
Max, get over here,
take pictures.
1282
00:57:17,751 --> 00:57:18,785
Uh, right, yeah.
1283
00:57:18,785 --> 00:57:21,021
Oh, one more thing.
1284
00:57:23,823 --> 00:57:25,191
Okay.
1285
00:57:29,763 --> 00:57:30,629
Oh.
1286
00:57:31,897 --> 00:57:34,533
Well, we can make it work.
1287
00:57:34,533 --> 00:57:37,002
Mm-hm, mm-hm.
1288
00:57:37,002 --> 00:57:39,872
Thanks again for letting me
try on your old jewelry, Gigi.
1289
00:57:39,872 --> 00:57:41,140
Of course.
1290
00:57:41,140 --> 00:57:43,743
Something old,
something new,
1291
00:57:43,743 --> 00:57:46,946
something borrowed,
something blue.
1292
00:57:46,946 --> 00:57:48,682
That's good luck.
1293
00:57:49,915 --> 00:57:51,984
What did my mom wear?
1294
00:57:51,984 --> 00:57:53,720
Let's see.
1295
00:57:54,720 --> 00:57:57,890
She had a very plain dress.
1296
00:57:57,890 --> 00:58:01,660
She was so beautiful,
that's all she needed.
1297
00:58:01,660 --> 00:58:04,030
Just like you.
1298
00:58:04,030 --> 00:58:06,732
And she wore my gold watch.
1299
00:58:08,267 --> 00:58:10,102
It's broken now,
1300
00:58:10,102 --> 00:58:13,305
but you could wear it too
if you want.
1301
00:58:13,305 --> 00:58:14,673
Yeah.
1302
00:58:16,642 --> 00:58:18,812
Do you remember
their relationship?
1303
00:58:18,812 --> 00:58:20,546
How they met?
1304
00:58:20,546 --> 00:58:22,281
What it was like?
1305
00:58:22,281 --> 00:58:24,950
I can hardly remember anything.
1306
00:58:24,950 --> 00:58:26,752
You were so young.
1307
00:58:27,687 --> 00:58:30,923
Yes, they had a great story.
1308
00:58:30,923 --> 00:58:32,892
Tell me again.
1309
00:58:32,892 --> 00:58:37,129
Well, they met
at an ice cream parlor.
1310
00:58:37,129 --> 00:58:38,999
He was scoopin' ice cream
1311
00:58:38,999 --> 00:58:41,568
and she was there
with some friends.
1312
00:58:41,568 --> 00:58:44,870
They hit it off
the minute they met.
1313
00:58:44,870 --> 00:58:46,238
A spark?
1314
00:58:46,238 --> 00:58:48,575
Like fireworks.
1315
00:58:48,575 --> 00:58:53,914
She always said he gave her
an extra scoop and she knew.
1316
00:58:53,914 --> 00:58:58,651
And he always said he knew
before she even ordered.
1317
00:59:00,019 --> 00:59:02,656
The moment they set eyes
on each other,
1318
00:59:02,656 --> 00:59:05,091
they were toast.
1319
00:59:05,091 --> 00:59:06,926
I wish I knew them more.
1320
00:59:06,926 --> 00:59:07,928
Mm.
1321
00:59:07,928 --> 00:59:10,796
They loved you so much.
1322
00:59:10,796 --> 00:59:14,133
They'd love to see you now.
1323
00:59:14,133 --> 00:59:17,937
Now, my husbands,
on the other hand:
1324
00:59:17,937 --> 00:59:20,272
less sparks, more fire.
1325
00:59:20,272 --> 00:59:22,876
Garbage fire for one case.
1326
00:59:23,977 --> 00:59:25,211
I know the one.
1327
00:59:27,747 --> 00:59:28,948
James...
1328
00:59:30,350 --> 00:59:31,917
He's more like...
1329
00:59:33,118 --> 00:59:34,321
He grew on me.
1330
00:59:35,655 --> 00:59:37,356
What would you call that?
1331
00:59:37,356 --> 00:59:38,758
A fungus?
1332
00:59:39,892 --> 00:59:41,093
I was gonna say embers.
1333
00:59:41,093 --> 00:59:42,662
Yeah, that's what I meant.
1334
00:59:42,662 --> 00:59:44,363
Embers, embers, yes.
1335
00:59:46,131 --> 00:59:47,633
It's James.
1336
00:59:49,970 --> 00:59:52,805
He is finally on his way.
1337
00:59:52,805 --> 00:59:54,006
Thank the Lord.
1338
00:59:54,908 --> 00:59:55,674
See?
1339
00:59:55,674 --> 00:59:59,044
Everything's turning out
just fine.
1340
01:00:08,655 --> 01:00:11,156
Alex. Finally.
1341
01:00:11,156 --> 01:00:12,359
So whose wedding is it?
1342
01:00:12,359 --> 01:00:14,693
I've been in suspense for days.
1343
01:00:14,693 --> 01:00:16,095
You remember
that missed connection
1344
01:00:16,095 --> 01:00:17,731
I wrote five years ago?
1345
01:00:17,731 --> 01:00:19,231
Victoria Nolastname?
1346
01:00:19,231 --> 01:00:21,434
Yeah, apparently it was Soto.
1347
01:00:21,434 --> 01:00:22,669
She's getting married?
1348
01:00:22,669 --> 01:00:25,071
Yeah, to the invisible man.
1349
01:00:25,071 --> 01:00:28,274
He's supposed to arrive today
or tomorrow.
1350
01:00:28,274 --> 01:00:29,341
So how's it been?
1351
01:00:29,341 --> 01:00:31,443
You still in love with her?
1352
01:00:31,443 --> 01:00:34,214
At first she was
just getting under my skin,
1353
01:00:34,214 --> 01:00:36,982
but now she's just...
1354
01:00:36,982 --> 01:00:40,754
She's everything I remembered
and so much more.
1355
01:00:40,754 --> 01:00:42,222
You're not gonna do
anything stupid, are you?
1356
01:00:42,222 --> 01:00:43,856
Who? Me? No.
1357
01:00:43,856 --> 01:00:46,859
Well, if you do,
call me if you need bail.
1358
01:00:49,896 --> 01:00:52,765
Can Team Groom tie it up,
1359
01:00:52,765 --> 01:00:55,001
or will Team Bride clinch it
1360
01:00:55,001 --> 01:00:57,336
in the napkin-folding face-off?
1361
01:00:57,336 --> 01:00:59,906
I think it's time to find out.
1362
01:00:59,906 --> 01:01:03,776
Team Bride,
bring forth your fighter.
1363
01:01:03,776 --> 01:01:05,111
Team Groom,
have your representative
1364
01:01:05,111 --> 01:01:06,713
step forward to the table.
1365
01:01:06,713 --> 01:01:09,716
- Deb, way to go!
- Woo! Yes!
1366
01:01:09,716 --> 01:01:13,886
- Yeah.
- The rules are simple.
1367
01:01:13,886 --> 01:01:17,356
Whichever team
has the most perfect swans
1368
01:01:17,356 --> 01:01:21,127
when the timer goes off,
as approved by Devon here,
1369
01:01:21,127 --> 01:01:24,330
wins the competition.
1370
01:01:24,330 --> 01:01:28,435
You have five minutes.
1371
01:01:28,435 --> 01:01:32,738
On your marks, get set...
1372
01:01:32,738 --> 01:01:34,039
Swan!
1373
01:01:34,039 --> 01:01:35,908
All right, come on,
come on, come on!
1374
01:01:40,379 --> 01:01:45,151
Victory will be mine!
1375
01:01:45,151 --> 01:01:47,120
All right, all right.
1376
01:01:56,763 --> 01:01:59,131
- Gigi, keep folding!
- Okay, okay!
1377
01:02:01,868 --> 01:02:03,102
Gigi, Gigi!
1378
01:02:06,138 --> 01:02:07,906
All right, all right!
1379
01:02:07,906 --> 01:02:11,477
- What do we have?
- Let's see.
1380
01:02:14,379 --> 01:02:17,249
Huh? Right, Right?
1381
01:02:24,022 --> 01:02:25,892
Beautiful.
1382
01:02:32,231 --> 01:02:34,334
Oh my, oh my.
1383
01:02:34,334 --> 01:02:35,401
I can't believe it.
1384
01:02:35,401 --> 01:02:39,539
It's Deb by a hair
and Team Groom has tied it up!
1385
01:02:39,539 --> 01:02:42,207
In your face! Ha-ha-ha!
1386
01:02:42,207 --> 01:02:43,943
This means war.
1387
01:02:43,943 --> 01:02:46,078
Ha-ha!
1388
01:02:46,078 --> 01:02:49,048
I did not see this coming.
1389
01:02:49,048 --> 01:02:53,051
But it's going to come down
to the final competition
1390
01:02:53,051 --> 01:02:57,323
for the photo album,
the glory, and...
1391
01:02:58,490 --> 01:03:00,526
Oh, what do we have here?
1392
01:03:00,526 --> 01:03:02,595
This lovely blue ribbon.
1393
01:03:02,595 --> 01:03:03,897
Oh!
1394
01:03:03,897 --> 01:03:05,464
Ooh!
1395
01:03:05,464 --> 01:03:08,968
The final challenge is...
1396
01:03:08,968 --> 01:03:12,338
to find the perfect location
1397
01:03:12,338 --> 01:03:15,841
for the perfect wedding photo
in the resort.
1398
01:03:15,841 --> 01:03:17,877
One point to find
a good location,
1399
01:03:17,877 --> 01:03:20,312
as described
by my location criteria sheet.
1400
01:03:20,312 --> 01:03:22,615
- All right.
- Two points to find
1401
01:03:22,615 --> 01:03:25,551
my personal favorite location.
1402
01:03:25,551 --> 01:03:27,386
Huddle up.
1403
01:03:27,386 --> 01:03:30,423
- I want that album.
- How can we help?
1404
01:03:30,423 --> 01:03:33,993
Stay out of my way.
1405
01:03:51,310 --> 01:03:53,078
- I'm thinking...
- Yeah?
1406
01:03:53,078 --> 01:03:55,914
How about right here?
1407
01:03:55,914 --> 01:03:57,950
Because of the light,
it's so beautiful.
1408
01:03:57,950 --> 01:03:59,484
Okay, but what about
the gardens too?
1409
01:03:59,484 --> 01:04:00,986
That's nice there.
1410
01:04:00,986 --> 01:04:02,955
- Mm.
- That could work.
1411
01:04:02,955 --> 01:04:05,524
Uh, possibly.
1412
01:04:07,292 --> 01:04:08,528
We can check it out.
1413
01:04:08,528 --> 01:04:09,928
Wait a minute.
1414
01:04:09,928 --> 01:04:12,031
There she is.
1415
01:04:12,031 --> 01:04:14,466
Come on, let's go.
1416
01:04:16,903 --> 01:04:18,905
Hurry up, Tom.
1417
01:04:30,649 --> 01:04:34,653
- There she is.
- James, finally!
1418
01:04:34,653 --> 01:04:36,589
No PDA in front
of my parents, okay?
1419
01:04:36,589 --> 01:04:37,957
You know how they hate it.
1420
01:04:37,957 --> 01:04:40,260
Uh, they're gonna
have to see it Saturday.
1421
01:04:40,260 --> 01:04:41,160
They sure will.
1422
01:04:41,160 --> 01:04:44,363
You look so beautiful.
1423
01:04:44,363 --> 01:04:46,466
Let me show you around.
1424
01:04:48,533 --> 01:04:50,403
- Isn't it great?
- Nice.
1425
01:04:50,403 --> 01:04:52,071
I knew you could do it.
1426
01:04:52,071 --> 01:04:55,207
Gigi hand-tied all these bows.
1427
01:04:55,207 --> 01:04:57,709
And this is the thing
I painted myself.
1428
01:04:57,709 --> 01:04:59,479
So great.
1429
01:05:03,950 --> 01:05:06,986
What do you think of the arch?
1430
01:05:06,986 --> 01:05:08,488
Top notch.
1431
01:05:10,390 --> 01:05:13,091
You should've seen
this place before.
1432
01:05:13,091 --> 01:05:14,294
It was empty.
1433
01:05:14,294 --> 01:05:16,696
I can imagine. Great job, babe.
1434
01:05:16,696 --> 01:05:18,464
It's super.
1435
01:05:20,533 --> 01:05:22,267
Why don't we go find Gigi?
1436
01:05:22,267 --> 01:05:24,470
I know she's been dying
to meet you in person.
1437
01:05:24,470 --> 01:05:26,272
Amazing.
1438
01:05:29,542 --> 01:05:31,743
Oh! Hey.
1439
01:05:31,743 --> 01:05:35,981
Hi! Uh, oh, um,
you must be James.
1440
01:05:35,981 --> 01:05:38,051
Max, right? The photo guy.
1441
01:05:38,051 --> 01:05:39,385
Thanks for taking
all those amazing photos
1442
01:05:39,385 --> 01:05:40,720
while I was chained to my desk.
1443
01:05:40,720 --> 01:05:44,189
Sure, yeah, the pleasure
was all mine.
1444
01:05:44,189 --> 01:05:46,426
Oh, you haven't seen Gigi
around, have you?
1445
01:05:46,426 --> 01:05:50,196
Um, no, not since this morning.
1446
01:05:50,196 --> 01:05:54,232
She's probably out scouting
photo spots for your thing.
1447
01:05:54,232 --> 01:05:56,234
Hey, listen,
so me and some of my guys
1448
01:05:56,234 --> 01:05:58,071
are gonna be meeting here
later on
1449
01:05:58,071 --> 01:06:00,339
- and you should come.
- Oh, uh, thanks,
1450
01:06:00,339 --> 01:06:02,107
but I don't think
I could possibly--
1451
01:06:02,107 --> 01:06:04,142
Come on. For everything
that you've done,
1452
01:06:04,142 --> 01:06:06,713
it's the least I can do,
let me buy you a drink.
1453
01:06:06,713 --> 01:06:08,613
Uh, yeah.
1454
01:06:08,613 --> 01:06:11,383
- Sure, sounds great.
- Awesome.
1455
01:06:15,287 --> 01:06:19,392
So these are the cake cutters
I chose.
1456
01:06:19,392 --> 01:06:22,562
- Nice, right?
- So perfect.
1457
01:06:22,562 --> 01:06:27,767
And this I saved
for when you got here.
1458
01:06:27,767 --> 01:06:32,071
Which font do you prefer
for the seating arrangements?
1459
01:06:32,071 --> 01:06:36,575
Whichever you feel
would fit inside...
1460
01:06:39,111 --> 01:06:41,180
...the sneakers.
1461
01:06:58,196 --> 01:07:00,732
All set for the big day?
1462
01:07:02,401 --> 01:07:04,403
I can't believe
we did all this.
1463
01:07:04,403 --> 01:07:05,772
This was a lot of work.
1464
01:07:05,772 --> 01:07:07,673
Yeah, you can say that again.
1465
01:07:09,341 --> 01:07:13,578
You want me to go grab you
a marg or some chips?
1466
01:07:13,578 --> 01:07:16,716
No, thanks, I'm fine.
1467
01:07:16,716 --> 01:07:19,452
I can show you some photos
I've been taking.
1468
01:07:19,452 --> 01:07:21,421
Or I could show you photos
of my family.
1469
01:07:21,421 --> 01:07:23,189
I mean, only seems right
1470
01:07:23,189 --> 01:07:25,557
since I've seen
so much of yours.
1471
01:07:28,394 --> 01:07:31,731
Or, yeah, I could let you do
your own thing.
1472
01:07:31,731 --> 01:07:33,365
No.
1473
01:07:33,365 --> 01:07:35,435
Show me the photos.
1474
01:07:35,435 --> 01:07:38,303
Any distraction
seems like a good one right now.
1475
01:07:38,303 --> 01:07:40,106
Yeah?
1476
01:07:40,106 --> 01:07:41,774
Okay, um, I have a nephew.
1477
01:07:41,774 --> 01:07:43,575
His name is Angelo,
and he looks
1478
01:07:43,575 --> 01:07:47,379
exactly like my mother,
only tiny.
1479
01:07:47,379 --> 01:07:51,149
- You ready?
- I need to see this.
1480
01:07:51,149 --> 01:07:52,385
Oh.
1481
01:07:52,385 --> 01:07:54,754
Well, I have to see
your mom now.
1482
01:07:57,122 --> 01:07:59,392
Oh!
1483
01:07:59,392 --> 01:08:02,160
It's a wedding.
1484
01:08:02,160 --> 01:08:03,528
Looking good.
1485
01:08:06,365 --> 01:08:10,669
Babe, you're still worried
about the wedding?
1486
01:08:10,669 --> 01:08:12,604
Aw, don't worry.
1487
01:08:12,604 --> 01:08:16,709
All those little details
will just fall away.
1488
01:08:16,709 --> 01:08:20,179
No, I think I'm gonna grab
a glass of water.
1489
01:08:30,223 --> 01:08:33,259
Okay, spill the beans.
1490
01:08:33,259 --> 01:08:36,328
What is it, this camera guy
or something?
1491
01:08:36,328 --> 01:08:40,566
I can't shake the feeling
that I know him, and...
1492
01:08:40,566 --> 01:08:41,767
it's got me worried.
1493
01:08:41,767 --> 01:08:44,536
Like, what if
it's some cosmic thing?
1494
01:08:44,536 --> 01:08:48,273
What, like you were lovers
in a past life or something?
1495
01:08:48,273 --> 01:08:49,175
That could be anything.
1496
01:08:49,175 --> 01:08:51,376
You guys could go
to the same dentist.
1497
01:08:51,376 --> 01:08:52,879
Right.
1498
01:08:52,879 --> 01:08:54,580
Did you look him up online?
1499
01:08:54,580 --> 01:08:55,715
Maybe there's an old photo.
1500
01:08:55,715 --> 01:08:56,715
Maybe you met him
1501
01:08:56,715 --> 01:08:59,518
and he had a different haircut
or something.
1502
01:08:59,518 --> 01:09:01,653
I've been too scared to.
1503
01:09:05,457 --> 01:09:07,393
One second.
1504
01:09:16,368 --> 01:09:19,304
Max Levine.
1505
01:09:22,340 --> 01:09:23,808
Levine.
1506
01:09:30,916 --> 01:09:32,350
It is.
1507
01:09:32,350 --> 01:09:33,618
That's him.
1508
01:09:33,618 --> 01:09:37,456
I met him on the subway,
of all places.
1509
01:09:37,456 --> 01:09:38,890
On the day of my job interview.
1510
01:09:38,890 --> 01:09:43,496
That was one of my last days
in New York.
1511
01:09:43,496 --> 01:09:44,697
How crazy is that?
1512
01:09:44,697 --> 01:09:46,631
Wait, how do you even
remember that?
1513
01:09:46,631 --> 01:09:48,934
That was years ago.
1514
01:09:48,934 --> 01:09:52,572
I guess it was one of those
funny little New York moments.
1515
01:09:52,572 --> 01:09:54,473
How weird, though.
1516
01:09:54,473 --> 01:09:55,707
Mm.
1517
01:09:58,443 --> 01:10:01,280
So how about this wedding, huh?
1518
01:10:01,280 --> 01:10:02,014
Yeah, looks great.
1519
01:10:02,014 --> 01:10:04,317
You're a really lucky guy.
1520
01:10:04,317 --> 01:10:05,518
I couldn't agree more.
1521
01:10:05,518 --> 01:10:06,685
What else could I want?
1522
01:10:06,685 --> 01:10:09,388
Nice wife, nice life.
1523
01:10:09,388 --> 01:10:10,555
Yeah.
1524
01:10:10,555 --> 01:10:12,657
Nice new city soon, huh?
1525
01:10:12,657 --> 01:10:14,594
What, Duluth? Yeah, it's rough
this time of year,
1526
01:10:14,594 --> 01:10:17,028
but come spring, she's a beaut.
1527
01:10:17,028 --> 01:10:19,965
Yeah, I was talking
about New York.
1528
01:10:19,965 --> 01:10:21,366
Oh, yeah, that.
1529
01:10:21,366 --> 01:10:22,367
That will probably
have to happen
1530
01:10:22,367 --> 01:10:24,370
at some point, right?
1531
01:10:24,370 --> 01:10:26,339
Some point?
1532
01:10:26,339 --> 01:10:27,706
It's happening next week.
1533
01:10:27,706 --> 01:10:29,008
Next week?
1534
01:10:29,008 --> 01:10:31,743
Haven't even put in
the work transfer yet, so...
1535
01:10:31,743 --> 01:10:33,713
- What?
- I've been so busy.
1536
01:10:33,713 --> 01:10:37,049
Vick's not gonna mind,
she's so easy-going.
1537
01:10:37,049 --> 01:10:38,483
You sure about that?
1538
01:10:38,483 --> 01:10:40,018
It's not a big deal.
1539
01:10:40,018 --> 01:10:41,353
It kind of is, though.
1540
01:10:41,353 --> 01:10:42,621
It's whatever, man, it's cool.
1541
01:10:42,621 --> 01:10:44,322
No, no, no, it's not cool.
1542
01:10:44,322 --> 01:10:46,591
This is Vickie's life,
it's not whatever.
1543
01:10:46,591 --> 01:10:50,295
Yeah, hers and mine.
1544
01:10:50,295 --> 01:10:51,630
Together.
1545
01:10:53,733 --> 01:10:55,800
Right, yeah.
1546
01:10:58,903 --> 01:10:59,839
Congratulations again, man.
1547
01:10:59,839 --> 01:11:04,376
I'm gonna go, um,
back to my room to...
1548
01:11:04,376 --> 01:11:07,013
fold my socks and stuff.
1549
01:11:16,722 --> 01:11:18,858
Hey, sorry.
1550
01:11:18,858 --> 01:11:20,459
I know it's late.
1551
01:11:20,459 --> 01:11:23,028
Max, where's James?
1552
01:11:23,028 --> 01:11:26,666
Um, he's, uh, still out.
1553
01:11:30,835 --> 01:11:32,338
Vickie...
1554
01:11:33,773 --> 01:11:36,474
I'll take your photo...
1555
01:11:36,474 --> 01:11:38,678
go to the wedding,
and I'll smile,
1556
01:11:38,678 --> 01:11:43,515
and I'll take pictures of you
having a lovely time,
1557
01:11:43,515 --> 01:11:48,386
and then I will
leave you alone for good
1558
01:11:48,386 --> 01:11:51,456
if, uh, if that's
really what you want.
1559
01:11:51,456 --> 01:11:54,826
But you are so much more
1560
01:11:54,826 --> 01:11:58,397
than somebody's nice wife.
1561
01:11:58,397 --> 01:12:00,398
You're magic!
1562
01:12:00,398 --> 01:12:01,901
You deserve fire and passion
1563
01:12:01,901 --> 01:12:03,935
and--and somebody
who's gonna cherish you,
1564
01:12:03,935 --> 01:12:06,438
not just--not just coexist
with you.
1565
01:12:06,438 --> 01:12:08,541
Easy for you to say.
1566
01:12:08,541 --> 01:12:10,009
This is my wedding.
1567
01:12:10,009 --> 01:12:11,544
My friends and family
have traveled
1568
01:12:11,544 --> 01:12:14,714
from all over the world
for this.
1569
01:12:14,714 --> 01:12:16,048
I said "yes."
1570
01:12:16,048 --> 01:12:17,916
I committed.
1571
01:12:17,916 --> 01:12:19,417
- I made a plan.
- Vickie,
1572
01:12:19,417 --> 01:12:21,386
give up your plan.
1573
01:12:23,155 --> 01:12:26,791
It is so selfish of you
1574
01:12:26,791 --> 01:12:30,563
to come here now
at this moment in my life
1575
01:12:30,563 --> 01:12:34,567
and make me question everything.
1576
01:12:34,567 --> 01:12:36,167
Do you love him?
1577
01:12:37,569 --> 01:12:39,638
Do you love James?
1578
01:12:39,638 --> 01:12:41,040
Y--yes.
1579
01:12:41,040 --> 01:12:42,608
Of course I love him.
1580
01:12:42,608 --> 01:12:44,477
Don't do this, please.
1581
01:12:44,477 --> 01:12:46,778
This coming from the guy
who couldn't even commit
1582
01:12:46,778 --> 01:12:48,013
to a whole egg sandwich.
1583
01:12:48,013 --> 01:12:49,648
I know!
1584
01:12:49,648 --> 01:12:51,517
You're right.
1585
01:12:51,517 --> 01:12:52,751
And I'm changing that
about myself
1586
01:12:52,751 --> 01:12:55,187
because of you, right?
1587
01:12:55,187 --> 01:12:59,791
And if I could just help you...
1588
01:13:01,460 --> 01:13:04,897
You have to let go
of your plan.
1589
01:13:04,897 --> 01:13:07,198
Of course you would say that!
1590
01:13:07,198 --> 01:13:10,102
You were never part
of the plan.
1591
01:13:10,102 --> 01:13:11,670
You were always inconvenient.
1592
01:13:11,670 --> 01:13:12,871
You're like this wrench
1593
01:13:12,871 --> 01:13:16,776
the universe keeps throwing
into my life.
1594
01:13:16,776 --> 01:13:19,612
You're just a passing stranger
1595
01:13:19,612 --> 01:13:22,014
I met one time
on a train platform.
1596
01:13:22,014 --> 01:13:24,450
You remember?
1597
01:13:24,450 --> 01:13:26,751
Then you--you feel this.
1598
01:13:26,751 --> 01:13:28,821
You know that whatever this is,
1599
01:13:28,821 --> 01:13:30,523
it's not just a coincidence.
1600
01:13:30,523 --> 01:13:35,027
No, no random moment
five years ago
1601
01:13:35,027 --> 01:13:37,595
with some guy I never saw again
1602
01:13:37,595 --> 01:13:41,599
should make me throw away
the past two years of my life.
1603
01:13:44,702 --> 01:13:47,572
If you knew, how come
you never responded?
1604
01:13:47,572 --> 01:13:50,742
Ugh. To what?
1605
01:13:52,143 --> 01:13:54,078
The missed connection.
1606
01:13:54,078 --> 01:13:56,816
In the Brooklyn Gazette.
1607
01:13:56,816 --> 01:14:01,152
Two days after we met,
I moved to Duluth.
1608
01:14:01,152 --> 01:14:03,255
So you never saw it?
1609
01:14:04,723 --> 01:14:07,492
I never knew.
1610
01:14:07,492 --> 01:14:08,727
I tried so hard
to chase you down,
1611
01:14:08,727 --> 01:14:09,894
and now here you are,
1612
01:14:09,894 --> 01:14:12,932
and you're about to make
this mistake
1613
01:14:12,932 --> 01:14:14,700
and you're not gonna be able
to take it back.
1614
01:14:14,700 --> 01:14:16,969
Please go.
1615
01:14:16,969 --> 01:14:19,737
What if fate
brought us back together
1616
01:14:19,737 --> 01:14:21,540
to stop you from making it?
1617
01:14:21,540 --> 01:14:25,176
What if fate
is trying to tell you
1618
01:14:25,176 --> 01:14:27,146
to not make this mistake?
1619
01:14:27,146 --> 01:14:29,581
I said, "Leave."
1620
01:14:34,819 --> 01:14:36,488
You're right.
1621
01:14:37,755 --> 01:14:39,692
I'm sorry.
1622
01:14:46,732 --> 01:14:49,033
That's just it, James.
1623
01:14:49,033 --> 01:14:50,768
You never make any decisions.
1624
01:14:50,768 --> 01:14:54,072
You leave everything
up to me always.
1625
01:14:54,072 --> 01:14:55,707
I make decisions
all day at work.
1626
01:14:55,707 --> 01:14:57,175
Besides, I thought
you liked that.
1627
01:14:57,175 --> 01:15:00,278
Well, I don't.
1628
01:15:00,278 --> 01:15:02,214
Lesson learned.
1629
01:15:02,214 --> 01:15:04,082
And why can you do it
all day for work
1630
01:15:04,082 --> 01:15:05,884
but not for our wedding?
1631
01:15:05,884 --> 01:15:07,286
Is it not important?
1632
01:15:07,286 --> 01:15:11,322
You're just so good
at this sort of thing.
1633
01:15:11,322 --> 01:15:13,192
Did I do something?
1634
01:15:13,192 --> 01:15:14,727
No.
1635
01:15:14,727 --> 01:15:16,295
That's the whole problem.
1636
01:15:16,295 --> 01:15:18,229
Where's the passion?
1637
01:15:18,229 --> 01:15:19,564
Where's the fire?
1638
01:15:19,564 --> 01:15:20,599
It seems to me
like you have it
1639
01:15:20,599 --> 01:15:22,934
for the both of us right now.
1640
01:15:22,934 --> 01:15:25,638
This isn't funny, James.
1641
01:15:27,139 --> 01:15:30,808
Okay, you make a good point,
1642
01:15:30,808 --> 01:15:32,111
but it seems like
you might need
1643
01:15:32,111 --> 01:15:34,746
a little cool-down time.
1644
01:15:34,746 --> 01:15:36,581
Let me think about this.
1645
01:15:36,581 --> 01:15:38,683
I want to make it right.
1646
01:15:56,301 --> 01:15:59,271
"Hello, James.
1647
01:15:59,271 --> 01:16:01,674
Thank you for the opportunity
to work on this project.
1648
01:16:01,674 --> 01:16:04,209
Unfortunately, because of
unforeseen circumstances,
1649
01:16:04,209 --> 01:16:06,344
I must leave early."
1650
01:16:09,314 --> 01:16:11,317
Missed connection?
1651
01:16:11,317 --> 01:16:13,852
He never posted any...
1652
01:16:16,688 --> 01:16:18,791
What day was that?
1653
01:17:02,134 --> 01:17:05,437
- You look beautiful.
- Really?
1654
01:17:05,437 --> 01:17:08,942
Something feels a little off.
1655
01:17:08,942 --> 01:17:11,376
Well, that veil
isn't exactly a home run,
1656
01:17:11,376 --> 01:17:13,344
but you're pulling it off.
1657
01:17:13,344 --> 01:17:15,914
There's something itchy.
1658
01:17:15,914 --> 01:17:18,817
It's a beautiful veil.
1659
01:17:18,817 --> 01:17:22,856
But it's okay
if it's not right for you.
1660
01:17:24,255 --> 01:17:27,192
No, I have to wear it.
1661
01:17:27,192 --> 01:17:30,362
Every Miller woman does.
1662
01:17:30,362 --> 01:17:33,131
- Yeah.
- You ever play poker?
1663
01:17:33,131 --> 01:17:34,733
Uh, no.
1664
01:17:34,733 --> 01:17:36,801
We're avid bridge players.
1665
01:17:36,801 --> 01:17:38,970
- Ah.
- Mm-hm.
1666
01:17:38,970 --> 01:17:41,774
Is that similar?
1667
01:17:41,774 --> 01:17:43,808
Uh, not sure.
1668
01:17:45,111 --> 01:17:46,344
I play poker.
1669
01:17:51,517 --> 01:17:53,451
Thank you all again
for joining us here.
1670
01:17:53,451 --> 01:17:55,787
Before we head up
to go get our beauty rest,
1671
01:17:55,787 --> 01:17:57,488
I do have one quick announcement
to make.
1672
01:17:57,488 --> 01:18:01,059
A surprise for my lovely bride.
1673
01:18:06,165 --> 01:18:08,966
I thought about what you said.
1674
01:18:08,966 --> 01:18:10,069
Now, as many of you know,
1675
01:18:10,069 --> 01:18:11,437
Vick here had to shoulder
the burden
1676
01:18:11,437 --> 01:18:13,472
of making most of the decisions
and arrangements
1677
01:18:13,472 --> 01:18:14,941
that made tonight
1678
01:18:14,941 --> 01:18:16,808
and will make tomorrow
so wonderful.
1679
01:18:16,808 --> 01:18:18,777
So, as a gift to her,
1680
01:18:18,777 --> 01:18:21,746
I've made one big decision
for the both of us.
1681
01:18:25,783 --> 01:18:28,853
- What's this?
- Open it.
1682
01:18:39,531 --> 01:18:41,401
I don't understand.
1683
01:18:41,401 --> 01:18:43,268
A real estate listing?
1684
01:18:43,268 --> 01:18:44,502
Our new home in Duluth.
1685
01:18:44,502 --> 01:18:48,206
- What?
- Oh, lovely!
1686
01:18:48,206 --> 01:18:50,843
I put in an offer last night.
1687
01:18:50,843 --> 01:18:53,978
- Wonderful.
- Wow, James.
1688
01:18:55,947 --> 01:18:59,218
I am overwhelmed.
1689
01:19:00,585 --> 01:19:02,322
Thanks.
1690
01:19:04,322 --> 01:19:07,925
I'm just gonna run
to the ladies' room.
1691
01:19:07,925 --> 01:19:10,530
Oh, this is so exciting.
1692
01:19:10,530 --> 01:19:11,863
Excuse me a minute.
1693
01:19:11,863 --> 01:19:13,365
I'll be right back.
1694
01:19:13,365 --> 01:19:15,300
- Vickie?
- Son,
1695
01:19:15,300 --> 01:19:16,434
what a wonderful gift.
1696
01:19:28,179 --> 01:19:30,381
I don't know what to do.
1697
01:19:30,381 --> 01:19:32,550
What do you want?
1698
01:19:32,550 --> 01:19:35,386
I'm not sure.
1699
01:19:35,386 --> 01:19:38,122
There's a first.
1700
01:19:38,122 --> 01:19:42,227
Gigi, can't you just tell me
what to do?
1701
01:19:42,227 --> 01:19:44,963
I don't know
what your gut is saying,
1702
01:19:44,963 --> 01:19:47,933
but I say you should
go with it.
1703
01:19:47,933 --> 01:19:52,071
I've always thought generally
life is short
1704
01:19:52,071 --> 01:19:56,340
and it goes much faster
than we expect.
1705
01:19:56,340 --> 01:20:00,612
So I wouldn't waste
too much of it
1706
01:20:00,612 --> 01:20:05,317
on trying to do
what you think you have to do.
1707
01:20:08,920 --> 01:20:11,889
I don't want
to disappoint anybody.
1708
01:20:11,889 --> 01:20:13,991
They came here for a wedding.
1709
01:20:13,991 --> 01:20:18,231
Nobody is gonna be
more disappointed than you'll be
1710
01:20:18,231 --> 01:20:22,600
if you end up marrying
the wrong person.
1711
01:20:22,600 --> 01:20:27,505
And wherever you live
and whoever you love,
1712
01:20:27,505 --> 01:20:30,474
you'll never disappoint me.
1713
01:20:30,474 --> 01:20:34,379
So there's something
you don't have to worry about.
1714
01:20:36,316 --> 01:20:39,152
I didn't plan for this.
1715
01:20:39,152 --> 01:20:42,155
Plans change.
1716
01:20:47,593 --> 01:20:50,161
Was the house too much?
1717
01:20:50,161 --> 01:20:52,598
It's in the wrong location.
1718
01:20:52,598 --> 01:20:54,433
New York.
1719
01:20:54,433 --> 01:20:58,036
I'm serious about this move.
1720
01:20:58,036 --> 01:20:59,972
Listen, I know
it's a little late,
1721
01:20:59,972 --> 01:21:03,175
but it'll only be more late
tomorrow.
1722
01:21:03,175 --> 01:21:05,612
Maybe we should talk
about our future.
1723
01:21:08,580 --> 01:21:14,152
Okay, last night
wasn't about you really.
1724
01:21:14,152 --> 01:21:16,188
It was about me.
1725
01:21:17,555 --> 01:21:20,291
I'm scared
we're making a mistake.
1726
01:21:20,291 --> 01:21:21,693
Kind of glad you said that.
1727
01:21:21,693 --> 01:21:23,228
- You are?
- I think
1728
01:21:23,228 --> 01:21:26,497
I was pushing back my flight
because of cold feet.
1729
01:21:26,497 --> 01:21:28,067
You were?
1730
01:21:28,067 --> 01:21:30,001
I've been feeling like
maybe we got engaged
1731
01:21:30,001 --> 01:21:31,571
because it was
the next thing to do,
1732
01:21:31,571 --> 01:21:34,607
but I'm not sure
it was the right thing to do.
1733
01:21:34,607 --> 01:21:37,209
In Duluth, we work,
1734
01:21:37,209 --> 01:21:39,344
but I don't want to move
to New York.
1735
01:21:39,344 --> 01:21:42,482
Being honest, do you want
this promotion and move
1736
01:21:42,482 --> 01:21:46,018
more than you want
a life with me?
1737
01:21:46,018 --> 01:21:50,356
Not the "I do" I thought
I'd be saying this weekend.
1738
01:21:50,356 --> 01:21:52,456
I thought you wanted all this.
1739
01:21:53,959 --> 01:21:57,228
I thought you wanted all this.
1740
01:21:59,064 --> 01:22:02,433
I've been so caught up
with making everybody happy,
1741
01:22:02,433 --> 01:22:04,737
with the plan...
1742
01:22:06,304 --> 01:22:09,041
I forgot how to listen
to myself.
1743
01:22:09,041 --> 01:22:11,611
It's a beautiful veil...
1744
01:22:13,411 --> 01:22:16,447
...but it's not the one for me.
1745
01:22:19,718 --> 01:22:22,754
Well, if you're sure,
1746
01:22:22,754 --> 01:22:25,223
you know I'll always follow
your lead.
1747
01:22:26,625 --> 01:22:30,028
I think we know
what we have to do.
1748
01:22:38,135 --> 01:22:39,572
I object!
1749
01:22:39,572 --> 01:22:41,540
I object.
1750
01:22:41,540 --> 01:22:46,411
Victoria, I, um, I know
that I said I wouldn't do this.
1751
01:22:46,411 --> 01:22:48,447
Objection.
1752
01:22:52,050 --> 01:22:54,085
Oh, boy.
1753
01:22:57,289 --> 01:22:59,124
Showtime.
1754
01:22:59,124 --> 01:23:01,460
Hello, everyone, hi!
1755
01:23:01,460 --> 01:23:03,495
It's me.
1756
01:23:03,495 --> 01:23:08,032
So, I know
this is a little late, but...
1757
01:23:09,768 --> 01:23:13,205
...it looks like we won't be
getting married today.
1758
01:23:13,205 --> 01:23:15,639
- Or ever.
- Yeah.
1759
01:23:15,639 --> 01:23:17,541
Never.
1760
01:23:17,541 --> 01:23:19,510
We're sorry, and of course
1761
01:23:19,510 --> 01:23:23,081
you'll get all your gifts back.
1762
01:23:23,081 --> 01:23:26,486
But we just don't want
to be together anymore.
1763
01:23:26,486 --> 01:23:27,652
We've already paid
for the party,
1764
01:23:27,652 --> 01:23:28,754
and you're already here,
1765
01:23:28,754 --> 01:23:31,322
so while we won't be doing
the whole ceremony bit,
1766
01:23:31,322 --> 01:23:34,359
we will be having a rocking
not-getting-married party
1767
01:23:34,359 --> 01:23:36,228
in the same time slot.
1768
01:23:36,228 --> 01:23:39,430
Hors d'oeuvres, cocktails,
dinner, dancing.
1769
01:23:39,430 --> 01:23:41,332
We hope you'll join us.
1770
01:23:41,332 --> 01:23:44,536
Right, because you have
to celebrate
1771
01:23:44,536 --> 01:23:48,840
doing the right thing,
even when it's the hard thing.
1772
01:23:48,840 --> 01:23:51,611
Plus, you came all this way.
1773
01:23:51,611 --> 01:23:53,344
Our bad.
1774
01:24:02,155 --> 01:24:04,322
Wait!
1775
01:24:04,322 --> 01:24:06,425
I know I said I wasn't
gonna try to stop you, Vickie,
1776
01:24:06,425 --> 01:24:08,326
but I can't let you do this.
1777
01:24:08,326 --> 01:24:10,594
Max, they're not--
1778
01:24:10,594 --> 01:24:11,429
James is a great guy,
1779
01:24:11,429 --> 01:24:13,331
but he's not the right guy
for you.
1780
01:24:13,331 --> 01:24:15,533
No! Enough.
1781
01:24:15,533 --> 01:24:17,134
But I have to try.
1782
01:24:17,134 --> 01:24:20,406
No, you don't.
1783
01:24:27,711 --> 01:24:29,347
Mr. and Mrs. Miller.
1784
01:24:29,347 --> 01:24:31,416
- Thank you, dear.
- I am sure
1785
01:24:31,416 --> 01:24:33,451
that there will be
a future Mrs. Miller
1786
01:24:33,451 --> 01:24:34,487
who will treasure this.
1787
01:24:34,487 --> 01:24:36,322
Yes. Oh.
1788
01:24:36,322 --> 01:24:37,488
Thank you, Vickie.
1789
01:24:37,488 --> 01:24:39,692
You take care.
1790
01:24:39,692 --> 01:24:41,660
It's been fun.
1791
01:24:44,595 --> 01:24:46,497
Um, hey, everyone!
1792
01:24:46,497 --> 01:24:48,401
Amid all the commotion,
I forgot to announce
1793
01:24:48,401 --> 01:24:50,801
the final winner
of our little games.
1794
01:24:50,801 --> 01:24:53,205
Put your hands together
for your champion.
1795
01:24:53,205 --> 01:24:54,238
She's from Team Bride,
1796
01:24:54,238 --> 01:24:56,741
but she is insisting
she did it all on her own.
1797
01:24:56,741 --> 01:24:59,243
- Oh, she did.
- Gigi Soto!
1798
01:25:01,313 --> 01:25:04,582
She figured out the best place
to take a photo is...
1799
01:25:04,582 --> 01:25:06,451
The dance floor!
1800
01:25:09,554 --> 01:25:15,559
Gigi, Gigi, Gigi!
1801
01:25:15,559 --> 01:25:18,429
I won, I won, I won!
1802
01:25:18,429 --> 01:25:20,631
It matches your dress.
1803
01:25:22,267 --> 01:25:24,702
Oh.
1804
01:25:24,702 --> 01:25:26,203
And here they come.
1805
01:25:26,203 --> 01:25:27,472
- Ooh.
- Mm-hm.
1806
01:25:27,472 --> 01:25:29,774
- Hey.
- Oh, hey.
1807
01:25:29,774 --> 01:25:35,412
Liv, Vick, I want you to meet
someone very special.
1808
01:25:35,412 --> 01:25:36,548
This is Devon.
1809
01:25:36,548 --> 01:25:38,716
He'll be visiting New York
next month.
1810
01:25:38,716 --> 01:25:41,585
- Mm.
- Looks familiar.
1811
01:25:46,590 --> 01:25:48,361
Woo!
1812
01:25:53,665 --> 01:25:56,667
Everybody's having a good time.
1813
01:25:56,667 --> 01:25:59,271
So, confession.
1814
01:25:59,271 --> 01:26:00,438
I might have looked up
1815
01:26:00,438 --> 01:26:03,776
that missed connection
you posted.
1816
01:26:03,776 --> 01:26:06,377
"If fate meant
to bring us together,
1817
01:26:06,377 --> 01:26:08,813
I'm sure she can do it again.
1818
01:26:08,813 --> 01:26:10,615
If not, thank you
1819
01:26:10,615 --> 01:26:13,919
for one brief,
beautiful moment."
1820
01:26:13,919 --> 01:26:17,255
"Once is enough for a lifetime,
1821
01:26:17,255 --> 01:26:22,594
yet something tells me
a lifetime may never be enough."
1822
01:26:22,594 --> 01:26:23,827
Not too sappy?
1823
01:26:23,827 --> 01:26:28,599
Oh, it's sappy,
but I liked it.
1824
01:26:28,599 --> 01:26:31,670
And I'm wondering,
is five years too late
1825
01:26:31,670 --> 01:26:34,273
to take you up
on that date offer?
1826
01:26:35,372 --> 01:26:38,777
Thought you'd never ask.
1827
01:26:38,777 --> 01:26:39,946
- We could go to the...
- No, no, no.
1828
01:26:39,946 --> 01:26:42,380
We got to go
to my brother's restaurant.
1829
01:26:42,380 --> 01:26:44,317
Seriously, just let me
take this one.
1830
01:26:44,317 --> 01:26:46,350
I--he's never gonna believe me
1831
01:26:46,350 --> 01:26:49,420
unless I introduce you
in person.
1832
01:26:49,420 --> 01:26:53,959
And the pasta there
is unbelievable.
1833
01:26:55,660 --> 01:26:59,564
Well, when you put it
that way...
1834
01:27:01,465 --> 01:27:03,768
- Just this once.
- I'll consider it.
1835
01:27:03,768 --> 01:27:05,603
Just this once,
I'll consider it.
1836
01:27:05,603 --> 01:27:07,005
You'll consider it
this one time?
1837
01:27:34,733 --> 01:27:35,666
Nice place.
1838
01:27:35,666 --> 01:27:37,368
Thanks.
1839
01:27:37,368 --> 01:27:39,603
Are we in a dream right now?
1840
01:27:39,603 --> 01:27:41,505
- I could pinch you.
- No, that's all right.
1841
01:27:41,505 --> 01:27:44,875
Let's save that for later
just in case.
1842
01:27:49,046 --> 01:27:51,849
Look, Vickie,
I should've chased you down
1843
01:27:51,849 --> 01:27:53,718
on that subway and...
1844
01:27:55,655 --> 01:27:57,689
Five years is long enough
to wait.
1845
01:27:57,689 --> 01:28:00,925
Let's not miss another shot.
1846
01:28:00,925 --> 01:28:03,560
You know, I...
1847
01:28:03,560 --> 01:28:05,964
couldn't have said it better
myself.
1848
01:28:16,442 --> 01:28:21,613
โช Just standing on the side
just thinking of when โช
1849
01:28:21,613 --> 01:28:26,417
โช It's like we all heard
owls again โช
1850
01:28:26,417 --> 01:28:27,885
โช We walked together
1851
01:28:27,885 --> 01:28:32,924
till the sun went orange color
in the sky โช
1852
01:28:32,924 --> 01:28:36,393
โช Ooh, ooh โช
1853
01:28:36,393 --> 01:28:41,433
โช Just standing all the night
just thinking of when
1854
01:28:41,433 --> 01:28:46,036
I said, "Give me your heart,
forget about them" โช
1855
01:28:46,036 --> 01:28:48,372
โช Let it go โช
1856
01:28:48,372 --> 01:28:51,009
โช It feels so right โช
1857
01:28:51,009 --> 01:28:54,447
โช Let it fly โช
127193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.