Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,171 --> 00:00:04,439
You sure you don't
want to spend your leave
2
00:00:04,463 --> 00:00:06,299
going back to earth with
McKay and the others?
3
00:00:06,382 --> 00:00:08,050
No, sgc doesn't have a zpm,
4
00:00:08,134 --> 00:00:10,761
so two weeks on earth means three
weeks cooped up in the daedalus.
5
00:00:10,845 --> 00:00:12,763
That's five weeks
of missing work.
6
00:00:12,847 --> 00:00:14,283
We only get one of those
every year and a half,
7
00:00:14,307 --> 00:00:16,559
so I'd like to save mine
for something more special.
8
00:00:16,642 --> 00:00:18,603
So we're going camping instead?
9
00:00:18,686 --> 00:00:20,539
On a beach that's never
been surfed or even touched.
10
00:00:20,563 --> 00:00:22,541
You know, you got to get a
little more excited about this thing.
11
00:00:22,565 --> 00:00:24,150
Uh-huh.
12
00:00:24,233 --> 00:00:26,360
Hey, check that out. What?
13
00:00:27,153 --> 00:00:28,988
Think he's ever
going to make a move?
14
00:00:29,071 --> 00:00:30,740
(Both laughing)
15
00:00:30,823 --> 00:00:32,158
Who cares?
16
00:00:33,409 --> 00:00:34,452
Hmm...
17
00:00:35,745 --> 00:00:36,787
Say,
18
00:00:36,871 --> 00:00:39,540
I know we only get 14
days on earth a year
19
00:00:39,624 --> 00:00:42,001
and you miss your dad and all...
20
00:00:43,836 --> 00:00:45,254
See, one of my old...
21
00:00:45,338 --> 00:00:47,882
A guy who was doing his
doctorate at the same time as me,
22
00:00:47,965 --> 00:00:49,926
he's giving a big
secret presentation
23
00:00:50,009 --> 00:00:51,195
about some new thing
that he's working on,
24
00:00:51,219 --> 00:00:54,347
and everyone and anyone in the
physics community is going to be there.
25
00:00:54,430 --> 00:00:55,932
And... weโ...
26
00:00:56,807 --> 00:01:01,062
See, the thing is, there's this
perception out there that I'm
27
00:01:01,979 --> 00:01:04,690
like a washout recluse. Why?
28
00:01:04,774 --> 00:01:06,168
Well, 'cause I do this
for a living.
29
00:01:06,192 --> 00:01:07,902
I mean, super double
tip-top secret stuff.
30
00:01:07,985 --> 00:01:10,488
I mean, I haven't published
a paper in nearly a decade,
31
00:01:10,571 --> 00:01:11,965
not one that can be read
by the general public,
32
00:01:11,989 --> 00:01:13,491
and I'm kind of hard
to get a hold of,
33
00:01:13,574 --> 00:01:15,093
what with living in
another galaxy and all.
34
00:01:15,117 --> 00:01:16,261
Yeah, I know what that's like.
35
00:01:16,285 --> 00:01:19,247
Exactly. They think
I'm a shut-in. So,
36
00:01:19,330 --> 00:01:24,418
I was thinking that if I was to,
say, show up with a woman...
37
00:01:25,586 --> 00:01:27,004
Uh-huh.
38
00:01:27,088 --> 00:01:28,839
A beautiful woman,
39
00:01:28,923 --> 00:01:32,343
that they would maybe
not think that I was,
40
00:01:34,136 --> 00:01:35,972
like, a complete loser.
41
00:01:36,055 --> 00:01:37,908
It would be, like, one day.
The first night we're there,
42
00:01:37,932 --> 00:01:39,934
and then you could be
off to chippewa falls.
43
00:01:40,017 --> 00:01:41,644
I mean, it could be fun.
44
00:01:41,727 --> 00:01:45,690
Hmm. Well, let's see,
a room full of physicists,
45
00:01:45,773 --> 00:01:49,360
a long-winded presentation
I probably won't understand...
46
00:01:50,027 --> 00:01:52,363
Yeah, it doesn't really
sound like fun.
47
00:01:52,446 --> 00:01:53,507
Well, there'ii be
drinks, probably,
48
00:01:53,531 --> 00:01:55,032
and maybe those
little sandwiches
49
00:01:55,116 --> 00:01:56,784
and me.
50
00:01:57,702 --> 00:01:59,203
I'll be there.
51
00:01:59,287 --> 00:02:01,289
You don't have to
fabricate all these reasons
52
00:02:01,372 --> 00:02:02,873
on why you need me
to be with you.
53
00:02:02,957 --> 00:02:06,002
You could just ask me
out on a date.
54
00:02:06,085 --> 00:02:08,170
Hey, I didn't want to...
I mean, I know you...
55
00:02:08,254 --> 00:02:10,089
I'll probably say yes.
56
00:02:11,924 --> 00:02:14,802
Well, you want to go
to this thing with me?
57
00:02:14,885 --> 00:02:16,012
Sure.
58
00:02:16,929 --> 00:02:18,139
I'd love to.
59
00:02:18,222 --> 00:02:21,559
Well, I'd love... I mean, that's
good. Good. Great. That's...
60
00:02:21,642 --> 00:02:22,810
It's a date.
61
00:02:22,935 --> 00:02:24,103
It's a date.
62
00:02:24,186 --> 00:02:25,521
So what's the presentation?
63
00:02:25,604 --> 00:02:26,897
I don't know.
64
00:02:26,981 --> 00:02:28,792
He doesn't want to tell
anyone till we all get there,
65
00:02:28,816 --> 00:02:30,109
but if I know this guy,
66
00:02:30,192 --> 00:02:33,362
it'll be, you know,
a first-class presentation
67
00:02:33,446 --> 00:02:35,531
with, like, second-rate science.
68
00:02:35,614 --> 00:02:37,301
Probably some minor
adjustment to someone else's work,
69
00:02:37,325 --> 00:02:39,952
but the food will be good.
70
00:02:40,036 --> 00:02:41,620
And the company.
71
00:02:53,549 --> 00:02:54,842
Malcolm, have you read this?
72
00:02:54,925 --> 00:02:56,218
Yes.
73
00:02:56,302 --> 00:02:58,929
Your staff thinks it's reckless
to turn this thing on tomorrow.
74
00:02:59,013 --> 00:03:00,681
Some of my staff.
75
00:03:00,765 --> 00:03:01,766
Malcolm...
76
00:03:01,849 --> 00:03:02,892
(Sighs)
77
00:03:02,975 --> 00:03:05,269
They're just getting
cold feet, that's all.
78
00:03:05,353 --> 00:03:06,580
Do you remember all
that stuff that came out
79
00:03:06,604 --> 00:03:09,190
before cern turned on the lhc?
80
00:03:09,273 --> 00:03:11,275
You know, miniature black holes,
81
00:03:11,942 --> 00:03:13,736
exotic particles, strangelets,
82
00:03:13,819 --> 00:03:15,780
the instantaneous
destruction of the planet,
83
00:03:15,863 --> 00:03:18,991
all unfounded histrionics.
84
00:03:19,075 --> 00:03:20,576
We are going to be just fine.
85
00:03:20,659 --> 00:03:23,788
So, you're saying none of these
potential catastrophes is gonna happen?
86
00:03:23,871 --> 00:03:29,919
Well, there is always the slight
possibility that something might go wrong.
87
00:03:30,002 --> 00:03:31,879
The cause has
a lot riding on this.
88
00:03:31,962 --> 00:03:33,690
Don't worry about it. Your
precious cause will come out
89
00:03:33,714 --> 00:03:35,341
of this squeaky clean tomorrow.
90
00:03:35,466 --> 00:03:37,927
Some of these worst-case
scenarios are terrifying...
91
00:03:38,010 --> 00:03:41,764
Of course they're terrifying,
they're worst-case scenarios!
92
00:03:41,847 --> 00:03:45,810
They are the worst possible
thing that could ever happen, ever.
93
00:03:46,477 --> 00:03:47,520
(Sighs)
94
00:03:47,645 --> 00:03:49,772
Tomorrow's going to
come off without a hitch.
95
00:03:49,855 --> 00:03:54,026
We've done hundreds of tests.
There is zero possibility for failure.
96
00:03:55,861 --> 00:03:57,154
Trust me.
97
00:05:10,936 --> 00:05:11,979
This is exciting.
98
00:05:12,062 --> 00:05:13,105
(Chuckles)
99
00:05:13,230 --> 00:05:14,482
Well, it's just a plane.
100
00:05:14,565 --> 00:05:16,209
Yeah, but I've never
even rown first class.
101
00:05:16,233 --> 00:05:19,278
I mean, this is amazing. Have
you tried these strawberries?
102
00:05:19,403 --> 00:05:22,072
When I was 10, I ate a bowl
full of strawberries and threw up.
103
00:05:22,198 --> 00:05:24,158
I haven't been able
to stomach them since.
104
00:05:24,241 --> 00:05:25,910
How does this guy
afford all this?
105
00:05:26,076 --> 00:05:27,703
I thought he was
just a physicist.
106
00:05:27,786 --> 00:05:29,663
Well, he was always
able to dupe guys
107
00:05:29,747 --> 00:05:32,291
with deep pockets
into backing his research.
108
00:05:32,416 --> 00:05:33,667
It's amazing what a nice smile
109
00:05:33,751 --> 00:05:35,836
and a powerpoint
presentation will get you.
110
00:05:35,920 --> 00:05:37,838
Well, I am impressed.
111
00:05:37,922 --> 00:05:39,715
Yes, I can see that.
112
00:05:40,758 --> 00:05:43,260
Come on. You should be
happy for your friend's success.
113
00:05:43,385 --> 00:05:45,346
Well, he's more of an
acquaintance than a friend.
114
00:05:45,429 --> 00:05:48,807
Acquaintances don't pick
you up in private planes.
115
00:05:48,933 --> 00:05:50,309
He didn't send
the jet to be nice.
116
00:05:50,392 --> 00:05:51,977
He sent the jet to
rub it in my face.
117
00:05:52,061 --> 00:05:54,730
Look, I was always one step
ahead of this guy during school,
118
00:05:54,813 --> 00:05:56,082
and now that we're
in the real world,
119
00:05:56,106 --> 00:05:58,901
he wants to show me that, as far
as most of the planet is concerned,
120
00:05:58,984 --> 00:06:01,153
he's a lot more
successful than I am.
121
00:06:01,278 --> 00:06:02,589
And what is with
the evening attire?
122
00:06:02,613 --> 00:06:04,740
I mean, we're going to a
science talk, for god's sake.
123
00:06:04,823 --> 00:06:06,051
Who the hell
does he think he is?
124
00:06:06,075 --> 00:06:08,035
Is this what the whole day
is going to be like?
125
00:06:08,118 --> 00:06:10,621
Are you going to be
in a bad mood?
126
00:06:10,746 --> 00:06:12,206
'Cause we're back on earth
127
00:06:12,289 --> 00:06:15,543
on a private jet, drinking
expensive champagne,
128
00:06:15,626 --> 00:06:18,295
and your date's
wearing a fancy dress.
129
00:06:18,629 --> 00:06:21,465
Most people would be
having a good time, Rodney.
130
00:06:21,590 --> 00:06:23,717
You're right. You're right.
131
00:06:25,719 --> 00:06:26,762
Hmm.
132
00:06:43,946 --> 00:06:46,991
McKay. Dr. Rodney McKay.
133
00:06:47,449 --> 00:06:48,492
Dr. Jennifer Keller.
134
00:06:48,576 --> 00:06:49,618
Yes. Welcome.
135
00:06:50,452 --> 00:06:52,452
I'll just need you both
to sign this non-disclosure
136
00:06:52,496 --> 00:06:54,748
and confidentiality agreement.
137
00:06:55,749 --> 00:06:58,752
You're not serious.
Is there a problem, sir?
138
00:06:58,836 --> 00:07:00,754
This whole thing is a
confidentiality agreement?
139
00:07:00,838 --> 00:07:01,922
Yes, sir.
140
00:07:02,006 --> 00:07:03,149
What could they possibly
be doing back there
141
00:07:03,173 --> 00:07:04,925
that needs to be kept
200-pages secret?
142
00:07:05,009 --> 00:07:06,969
If you want to go inside, sir,
143
00:07:07,052 --> 00:07:08,846
you need to sign the agreement.
144
00:07:10,347 --> 00:07:11,682
Dinosaurs?
145
00:07:12,850 --> 00:07:13,934
Excuse me?
146
00:07:14,018 --> 00:07:15,328
Do they have living
dinosaurs back there?
147
00:07:15,352 --> 00:07:17,792
Because I'll sign this if he's
brought dinosaurs back to life.
148
00:07:17,855 --> 00:07:19,440
But short of that,
he is out of his mind
149
00:07:19,523 --> 00:07:20,834
if he thinks I am
going to pretend
150
00:07:20,858 --> 00:07:23,444
that whatever discovery he's
made is so important and so secret
151
00:07:23,527 --> 00:07:26,614
that I have to sign the unabridged
works of William Shakespeare here.
152
00:07:26,697 --> 00:07:28,157
Just sign it.
153
00:07:29,533 --> 00:07:30,951
Here you go.
154
00:07:32,703 --> 00:07:35,789
You're just lucky the
lady's here, aren't you?
155
00:07:52,222 --> 00:07:53,349
Where do you think we are?
156
00:07:53,432 --> 00:07:55,893
I don't know. Arizona? Nevada?
157
00:07:55,976 --> 00:07:57,912
I didn't think people even
built secret facilities anymore.
158
00:07:57,936 --> 00:07:59,605
It seems so 1950s.
159
00:08:00,481 --> 00:08:01,940
Rodney McKay?
160
00:08:03,442 --> 00:08:05,944
I had it on good authority
that you were dead.
161
00:08:06,028 --> 00:08:07,446
(Laughs ironically)
162
00:08:07,529 --> 00:08:09,365
And this would be your sister?
163
00:08:09,448 --> 00:08:11,617
No, no, new you know,
she's not my sister.
164
00:08:11,700 --> 00:08:16,372
This is Jennifer Keller. That's
bill nye and Neil degrasse Tyson.
165
00:08:17,289 --> 00:08:19,291
You know, from television.
166
00:08:19,792 --> 00:08:22,920
Yeah, of course.
Very nice to meet you.
167
00:08:23,003 --> 00:08:24,088
No, the pleasure's mine.
168
00:08:24,171 --> 00:08:25,381
McKay: And she's taken, Neil.
169
00:08:25,464 --> 00:08:26,775
No, no, I didn't
mean it that way...
170
00:08:26,799 --> 00:08:28,026
Neil likes to
steal things from me,
171
00:08:28,050 --> 00:08:30,469
things like women and
theoretical physics ideas.
172
00:08:30,552 --> 00:08:34,515
Yeah, but who hasn't stolen an
idea from the great Rodney McKay?
173
00:08:34,598 --> 00:08:35,641
Oh, so we admit it now.
174
00:08:35,724 --> 00:08:38,477
See, back in the day, whenever
any one of these people came up
175
00:08:38,560 --> 00:08:41,021
with a new idea or
published a new paper,
176
00:08:41,105 --> 00:08:42,481
Dr. McKay here would swear
177
00:08:42,564 --> 00:08:44,817
that he was already working
on something very similar,
178
00:08:44,900 --> 00:08:46,740
just hadn't gotten around
to publishing it yet.
179
00:08:46,777 --> 00:08:49,655
He'd say things like, "I was
about to say that very same thing,"
180
00:08:49,738 --> 00:08:51,990
or, "I was just about
to have that same idea."
181
00:08:52,074 --> 00:08:54,535
Hey, at least I didn't declassify
pluto from planet status.
182
00:08:54,618 --> 00:08:56,221
Way to make all
the little kids cry, Neil.
183
00:08:56,245 --> 00:08:57,746
That make you feel
like a big man?
184
00:08:57,830 --> 00:09:01,875
See, thanks to Dr. Tyson, pluto
is now the first of the plutoids,
185
00:09:01,959 --> 00:09:04,670
a new class of
celestial object. It's cool.
186
00:09:04,753 --> 00:09:06,839
Come on, Rodney.
It's the 21st century.
187
00:09:06,922 --> 00:09:08,358
Actually, come to think of
it, when was the last time
188
00:09:08,382 --> 00:09:10,509
you even published a paper?
It was like the '80s?
189
00:09:10,592 --> 00:09:12,261
It hasn't been that long.
190
00:09:12,344 --> 00:09:14,304
I think I was
listening to that band
191
00:09:14,388 --> 00:09:16,432
a flock of seagulls
while I was reading it.
192
00:09:16,515 --> 00:09:18,142
Actually, it might
have been pre-Reagan.
193
00:09:18,225 --> 00:09:19,911
Well, it has been great
running into you guys.
194
00:09:19,935 --> 00:09:22,396
We should maybe get our seats.
195
00:09:24,481 --> 00:09:26,150
(Whistles)
196
00:09:26,275 --> 00:09:29,027
They can't possibly
be dating. I know.
197
00:09:29,111 --> 00:09:32,406
Well, you know,
you're married, so dibs.
198
00:09:32,489 --> 00:09:34,408
She's all yours.
199
00:09:39,496 --> 00:09:41,832
I think maybe this
was a bad idea. Why?
200
00:09:41,915 --> 00:09:45,502
Well, I just remembered I
don't really like these people.
201
00:09:46,170 --> 00:09:47,921
Is it that you don't like them,
202
00:09:48,005 --> 00:09:50,007
or maybe they don't like you?
203
00:09:50,340 --> 00:09:54,887
Possibly. I mean, I used
to be a little abrasive.
204
00:09:54,970 --> 00:09:56,513
Used to be. Yeah.
205
00:09:56,597 --> 00:09:59,850
It's hard to explain. My
field is very competitive.
206
00:10:00,851 --> 00:10:02,603
Yeah, iwent to med
school for six years.
207
00:10:02,686 --> 00:10:05,272
I wouldn't know
anything about that.
208
00:10:05,355 --> 00:10:06,440
Oh, right.
209
00:10:06,523 --> 00:10:08,567
Not everything has to be
a competition, Rodney.
210
00:10:08,692 --> 00:10:10,694
They know how smart you
are. I'm not sure they do.
211
00:10:10,778 --> 00:10:14,031
Of course they do. You don't
have to keep reminding them.
212
00:10:14,114 --> 00:10:16,158
It's called being humble.
213
00:10:16,784 --> 00:10:19,036
You've heard that word before?
214
00:10:19,787 --> 00:10:23,123
Look, we're on our first date, and
I've come to a physics talk, okay?
215
00:10:23,207 --> 00:10:25,667
You have to bend
a little bit, too.
216
00:10:26,084 --> 00:10:27,461
Humble, eh?
217
00:10:28,003 --> 00:10:30,380
I guess I can try anything once.
218
00:10:38,597 --> 00:10:40,098
Malcolm.โ earth,
219
00:10:40,182 --> 00:10:42,976
our home, our planet,
220
00:10:43,060 --> 00:10:45,437
the very vessel of life.
221
00:10:45,521 --> 00:10:48,941
Our world, unique,
irreplaceable.
222
00:10:49,733 --> 00:10:51,693
And yet, at times,
223
00:10:51,777 --> 00:10:54,655
it seems like we are
unrelenting in our quest
224
00:10:54,738 --> 00:10:58,450
to drive our ecosystem
into catastrophic failure.
225
00:10:59,201 --> 00:11:00,369
Gone unchecked,
226
00:11:00,452 --> 00:11:04,832
global warming will transform
this lush world we know today
227
00:11:04,915 --> 00:11:08,043
into a lifeless and arid rock.
228
00:11:08,126 --> 00:11:14,049
Friends, the stakes couldn't be
higher, the situation no more dire.
229
00:11:14,132 --> 00:11:17,094
It's time to act.
230
00:11:19,596 --> 00:11:21,598
Hello. I'm Malcolm tunney.
231
00:11:23,934 --> 00:11:25,245
If he's so worried
about global warming,
232
00:11:25,269 --> 00:11:27,229
why did he fly us here
on a private jet
233
00:11:27,354 --> 00:11:29,314
that spews out
more 002 than Sweden?
234
00:11:29,439 --> 00:11:31,149
(Hushing)
235
00:11:31,275 --> 00:11:33,610
Thank you very much. Very kind.
236
00:11:33,861 --> 00:11:36,947
As many of you know, I am
not an environmental scientist,
237
00:11:37,030 --> 00:11:39,157
nor do I pretend to be one.
238
00:11:39,700 --> 00:11:42,119
For instance,
I shower regularly.
239
00:11:44,830 --> 00:11:46,498
No offense, Larry.
240
00:11:48,125 --> 00:11:49,418
I'm just a concerned citizen,
241
00:11:49,501 --> 00:11:52,754
one who realizes that the
earth has carried us for so long,
242
00:11:52,838 --> 00:11:55,465
maybe it's time
that we carried her.
243
00:11:56,216 --> 00:11:58,776
That ratio would be accurate if
his body was the size of his ego.
244
00:11:58,844 --> 00:12:00,846
Yeah, it's a little much.
245
00:12:01,305 --> 00:12:05,350
Solving a problem like global
warming may seem impossibly complex.
246
00:12:05,809 --> 00:12:07,978
So many nations,
so many corporations,
247
00:12:08,061 --> 00:12:10,063
and John q. Public
will have to agree
248
00:12:10,147 --> 00:12:12,316
on a dizzying number of issues.
249
00:12:12,816 --> 00:12:16,570
So, then, what can one person
really do to make a difference?
250
00:12:16,653 --> 00:12:22,159
What can I, with my particular
and unique skill set do to help?
251
00:12:22,659 --> 00:12:25,162
They think you're the
arrogant one? Hmm.
252
00:12:25,495 --> 00:12:28,498
I've been working on a number
of projects over the last decade,
253
00:12:28,582 --> 00:12:31,627
and I realized that
if I were to combine them,
254
00:12:31,710 --> 00:12:35,130
I just may be able to achieve
something unexpected.
255
00:12:35,631 --> 00:12:36,965
So, ladies and gentlemen,
256
00:12:37,049 --> 00:12:40,636
with major funding from my
friends at Kramer innovations,
257
00:12:40,719 --> 00:12:43,263
I have been able to
devise a means
258
00:12:43,347 --> 00:12:48,018
to cool our planet in
a safe and controlled way.
259
00:12:48,810 --> 00:12:51,021
This guy wouldn't know cool...
260
00:12:52,022 --> 00:12:54,858
Now, the science behind this
is immensely complex,
261
00:12:54,983 --> 00:12:57,277
but there will be detailed
briefs handed out to you
262
00:12:57,361 --> 00:12:59,005
as you leave the lecture
hall. But for right now,
263
00:12:59,029 --> 00:13:01,281
let me just give you
the cliffnotes.
264
00:13:01,365 --> 00:13:04,826
It begins with a massive heat
sink, one of my own design,
265
00:13:04,910 --> 00:13:07,788
which steadily draws heat from
the surrounding environment.
266
00:13:07,871 --> 00:13:09,349
Where does the heat go?
Where does the heat go?
267
00:13:09,373 --> 00:13:11,249
"Where does that heat go?"
You may ask.
268
00:13:11,375 --> 00:13:15,045
Well, my friends,
that is the hard part.
269
00:13:16,046 --> 00:13:19,633
I give you the tunney
space-time matter bridge.
270
00:13:19,716 --> 00:13:20,842
(Audience murmuring)
271
00:13:21,677 --> 00:13:23,178
Wait. What?
272
00:13:23,762 --> 00:13:26,056
Now, this isn't just some
theoretical math proof
273
00:13:26,181 --> 00:13:30,227
this is a functioning
piece of technology,
274
00:13:30,352 --> 00:13:33,605
one that literally moves
heat from our space-time
275
00:13:33,730 --> 00:13:36,441
and vents it out
into another space-time.
276
00:13:36,566 --> 00:13:38,777
That's my bridge... my
sister and I came up with that.
277
00:13:38,902 --> 00:13:39,945
(Hushing)
278
00:13:40,237 --> 00:13:41,321
Sorry.
279
00:13:41,405 --> 00:13:42,406
Malcolm: And it works.
280
00:13:43,448 --> 00:13:45,218
We've been testing the
system for a few months now,
281
00:13:45,242 --> 00:13:47,828
and it has proved to be
remarkably stable.
282
00:13:47,911 --> 00:13:49,246
That's my idea!
283
00:13:49,371 --> 00:13:51,081
Rodney, now is not the time.
284
00:13:51,164 --> 00:13:52,884
For the purposes of
the demonstration today,
285
00:13:52,916 --> 00:13:56,420
I've surrounded this facility
with an electrified plasma grid
286
00:13:56,503 --> 00:13:58,839
that will contain the
reach of the heat sink.
287
00:13:58,922 --> 00:14:01,675
It will draw heat
only from this facility.
288
00:14:01,758 --> 00:14:05,303
Wait, he's going to turn it on with
us here. That's... this is a bad idea.
289
00:14:05,429 --> 00:14:06,990
Rodney, please. And to
prove the effectiveness
290
00:14:07,014 --> 00:14:08,515
of this system,
291
00:14:08,598 --> 00:14:12,561
I will lower the temperature
within this facility by 10 degrees.
292
00:14:12,894 --> 00:14:14,747
And don't worry, I've
turned off the air conditioning,
293
00:14:14,771 --> 00:14:16,523
so there'll be no
cheating, I promise.
294
00:14:16,606 --> 00:14:17,917
I'm sorry, I can't
let him do this.
295
00:14:17,941 --> 00:14:20,360
No, Rodney...
Excuse me! Malcolm.
296
00:14:20,861 --> 00:14:23,530
Dr. McKay. Thank you for coming.
297
00:14:24,239 --> 00:14:26,033
This is a bad idea.
298
00:14:26,116 --> 00:14:29,036
Well, we're not quite ready
for the q&a session yet,
299
00:14:29,119 --> 00:14:30,513
so if you could
just wait till then...
300
00:14:30,537 --> 00:14:32,372
Let's just take
a look at the data
301
00:14:32,456 --> 00:14:34,374
you've come up with
and talk about this,
302
00:14:34,458 --> 00:14:36,877
because turning the device on
with all these people here
303
00:14:36,960 --> 00:14:38,378
could be very dangerous.
304
00:14:38,462 --> 00:14:40,464
Respectfully, I disagree.
305
00:14:41,715 --> 00:14:43,776
You can't do something
like this without our consent.
306
00:14:43,800 --> 00:14:44,885
Man: Sit down!
307
00:14:44,968 --> 00:14:48,638
You did sign the document
when you entered, didn't you?
308
00:14:48,764 --> 00:14:50,033
Vveh, yeah, I
thought that was just...
309
00:14:50,057 --> 00:14:51,892
Then I have your consent.
310
00:14:51,975 --> 00:14:54,061
Yeah, but... look,
I've been doing work
311
00:14:54,144 --> 00:14:55,580
that is very, very
similar to this...
312
00:14:55,604 --> 00:14:56,897
Really?
313
00:14:56,980 --> 00:14:59,232
I don't think that's possible.
314
00:14:59,649 --> 00:15:03,403
Look, these Bridges to other
space-times can be very unpredictable.
315
00:15:03,487 --> 00:15:05,465
Do you have any research
you'd like to put forward right now?
316
00:15:05,489 --> 00:15:08,658
A paper, perhaps? Anything
to back up your claim?
317
00:15:11,578 --> 00:15:14,915
Rodney, please. Tell me
this isn't just petty jealousy.
318
00:15:14,998 --> 00:15:18,168
Okay. Vveh, no, no, ljust_
319
00:15:18,627 --> 00:15:20,629
No, I didn't think so.
320
00:15:21,755 --> 00:15:25,467
Don't worry, everyone.
This is completely safe. And...
321
00:15:27,844 --> 00:15:30,097
(Crackung)
322
00:15:35,310 --> 00:15:36,603
We're up and running.
323
00:15:36,686 --> 00:15:38,247
Now, I'll be happy to
answer all of your questions
324
00:15:38,271 --> 00:15:40,857
once you've had a chance
to read the brief, but for now,
325
00:15:40,941 --> 00:15:44,820
why don't we all go back out to
the lobby where hot cocoa is waiting?
326
00:15:44,903 --> 00:15:47,697
'Cause it's about to
get very cold in here.
327
00:15:47,781 --> 00:15:48,990
Thank you.
328
00:15:49,074 --> 00:15:50,784
Come on.
329
00:15:50,867 --> 00:15:53,537
Let's go get some hot
chocolate, okay? Come on.
330
00:16:01,169 --> 00:16:04,422
(Stammering) This is... how
did he even get a hold of my work?
331
00:16:04,506 --> 00:16:06,383
You're sure this is
your work? Absolutely.
332
00:16:06,466 --> 00:16:08,385
You believe me, don't you?
333
00:16:08,468 --> 00:16:09,511
Of course I do.
334
00:16:09,594 --> 00:16:11,656
There is no way that he
came up with this on his own.
335
00:16:11,680 --> 00:16:14,182
We've got to...
We've got to... we...
336
00:16:14,266 --> 00:16:15,517
Come on.
337
00:16:28,029 --> 00:16:29,072
We shouldn't be in here.
338
00:16:29,197 --> 00:16:31,032
Okay, just stand
guard there. Why?
339
00:16:31,116 --> 00:16:33,386
It'll take me a couple of
seconds to hack into his computer.
340
00:16:33,410 --> 00:16:35,162
What are you doing?
341
00:16:43,420 --> 00:16:45,922
Malcolm: Thank you. Thank you.
342
00:16:46,798 --> 00:16:47,918
Thank you, but I don't think
343
00:16:47,966 --> 00:16:49,593
an achievement of this magnitude
344
00:16:49,676 --> 00:16:51,553
can truly be credited
to one man.
345
00:16:51,636 --> 00:16:52,762
Dr. Tunney, sir.
346
00:16:52,846 --> 00:16:54,181
Excuse me.
347
00:16:54,806 --> 00:16:56,057
Yes? What is it?
348
00:16:56,141 --> 00:16:59,060
Well, you told us to shut the
device down once we reached 64.
349
00:16:59,144 --> 00:17:00,854
Yes, that's right. We
can shut it down now.
350
00:17:00,937 --> 00:17:02,689
Well, that's the
problem, sir. We've tried.
351
00:17:02,772 --> 00:17:04,524
We've tried everything, in fact.
352
00:17:04,608 --> 00:17:06,651
The device won't shut off.
353
00:17:14,159 --> 00:17:15,303
Terrence: Malcolm! I'm sorry,
354
00:17:15,327 --> 00:17:16,637
could you just
give me a moment here?
355
00:17:16,661 --> 00:17:18,663
Let me in here. Let me in here.
356
00:17:19,998 --> 00:17:21,184
All right, now,
who's been in here?
357
00:17:21,208 --> 00:17:22,292
Just us, sir.
358
00:17:22,375 --> 00:17:23,418
What is it?
359
00:17:23,501 --> 00:17:24,770
Well, the bridge
won't deactivate.
360
00:17:24,794 --> 00:17:26,504
I don't understand
why it shouldn't.
361
00:17:26,630 --> 00:17:28,840
Shut down the power
to the facility.
362
00:17:28,965 --> 00:17:30,217
That won't do anything.
363
00:17:30,300 --> 00:17:32,860
The system self-generates its
own power once it's up and running.
364
00:17:32,886 --> 00:17:34,566
Well, then shut down
the containment field.
365
00:17:34,638 --> 00:17:36,223
We need to get these
guests out of here.
366
00:17:36,306 --> 00:17:37,724
That won't work, either.
367
00:17:37,807 --> 00:17:38,808
Why not?
368
00:17:38,892 --> 00:17:40,572
Why not? Well, it's
impossibly complicated,
369
00:17:40,644 --> 00:17:42,229
but the containment
field is tied
370
00:17:42,312 --> 00:17:44,481
into the basic operations
of the device, all right?
371
00:17:44,564 --> 00:17:48,235
It literally can't shut down until
we collapse the matter bridge.
372
00:17:48,318 --> 00:17:50,213
It's a safety protocol,
one that I can't reprogram
373
00:17:50,237 --> 00:17:51,547
until we can
power down the device.
374
00:17:51,571 --> 00:17:54,157
So, we're trapped in here
until you can get this thing fixed?
375
00:17:54,241 --> 00:17:55,367
Yes.
376
00:17:55,450 --> 00:17:56,493
What happens until then?
377
00:17:56,910 --> 00:18:00,664
The bridge will continue to
draw heat from the heat sink.
378
00:18:00,747 --> 00:18:03,541
We've just dropped
10 degrees in 10 minutes.
379
00:18:03,667 --> 00:18:05,019
In an hour, we're
going to be below zero.
380
00:18:05,043 --> 00:18:06,294
We're going to freeze to death.
381
00:18:06,378 --> 00:18:08,314
Well, I've activated the
facility's heating system.
382
00:18:08,338 --> 00:18:09,898
That should buy us
a little bit of time.
383
00:18:09,923 --> 00:18:12,123
You said "without a hitch,"
you'd run hundreds of tests.
384
00:18:12,175 --> 00:18:14,678
Someone has messed
with the system.
385
00:18:18,515 --> 00:18:19,724
That was out of line, man.
386
00:18:19,808 --> 00:18:21,351
He stole the work.
387
00:18:21,434 --> 00:18:23,687
Hey, come on. It was in the
middle of his presentation.
388
00:18:23,770 --> 00:18:26,147
He was about to start the
thing up! It couldn't wait.
389
00:18:26,231 --> 00:18:28,108
He brought you here
as an olive branch.
390
00:18:28,191 --> 00:18:29,442
He wanted to Bury the hatchet.
391
00:18:29,526 --> 00:18:30,735
Yeah, in my back.
392
00:18:30,860 --> 00:18:33,238
Dr. McKay. Dr. Keller.
393
00:18:33,363 --> 00:18:34,781
Yes? Yes?
394
00:18:34,864 --> 00:18:36,866
Mr. Tunney would like a word.
395
00:18:37,033 --> 00:18:38,076
Uh-huh.
396
00:18:38,201 --> 00:18:41,705
Well, I'm guessing that,
that word is "I apologize."
397
00:18:43,081 --> 00:18:45,166
That's two words, genius.
398
00:18:50,588 --> 00:18:52,882
He's one odd duck, that guy.
399
00:18:53,883 --> 00:18:55,051
(Door opens)
400
00:18:56,428 --> 00:18:57,554
McKay: Ah!
401
00:18:58,054 --> 00:19:01,266
Well, it takes a big man
to admit that he's wrong,
402
00:19:01,391 --> 00:19:03,351
and much as I appreciate it,
I really would prefer
403
00:19:03,435 --> 00:19:06,062
that this whole apology thing
took place a little more publicly.
404
00:19:06,187 --> 00:19:07,564
Malcolm: Are you kidding?
405
00:19:07,689 --> 00:19:10,692
You are the one who
should be apologizing to me.
406
00:19:10,775 --> 00:19:12,193
What the hell for?
407
00:19:12,277 --> 00:19:16,072
I invited you here as a
courtesy, out of kindness.
408
00:19:16,448 --> 00:19:18,009
You know, most people think
you've lost your mind,
409
00:19:18,033 --> 00:19:20,368
that you've gone Howard Hughes.
410
00:19:20,452 --> 00:19:21,786
Just because
I don't call anymore
411
00:19:21,870 --> 00:19:23,510
doesn't mean I'm
keeping my urine in jars.
412
00:19:23,538 --> 00:19:24,765
Look, ldont need you
to... terrence18mhup.
413
00:19:24,789 --> 00:19:25,869
I don't have time for this.
414
00:19:25,915 --> 00:19:27,459
What have you two done?
415
00:19:27,584 --> 00:19:29,252
What have we done?
416
00:19:29,544 --> 00:19:31,504
We can't shut the device down.
417
00:19:31,588 --> 00:19:34,382
I told you not to turn it on.
I practically begged you.
418
00:19:34,466 --> 00:19:36,217
But would you listen? No!
419
00:19:36,301 --> 00:19:38,011
Tell us what you did
and how to undo it,
420
00:19:38,094 --> 00:19:40,055
and I'll consider
not pressing charges.
421
00:19:40,138 --> 00:19:42,057
We didn't do anything.
422
00:19:42,432 --> 00:19:44,893
Really? Explain this, then.
423
00:19:53,026 --> 00:19:54,194
We shouldn't be in here.
424
00:19:54,277 --> 00:19:55,779
Stand guard there. Why?
425
00:19:55,862 --> 00:19:58,114
It'll take me a couple seconds
to hack into his computer.
426
00:19:58,198 --> 00:19:59,282
What are you doing?
427
00:19:59,407 --> 00:20:01,534
If that son of a bitch thinks
that he can humiliate me
428
00:20:01,618 --> 00:20:02,720
in front of my peers
and get away with it,
429
00:20:02,744 --> 00:20:04,347
he's got another thing
coming. I will destroy him.
430
00:20:04,371 --> 00:20:06,206
Now is not the time, Rodney.
431
00:20:06,289 --> 00:20:07,749
Got to be something
in here I can use
432
00:20:07,832 --> 00:20:09,959
to discredit
the pretentious tool.
433
00:20:10,043 --> 00:20:14,047
Hurry up, hurry up, somebody's
coming. Come on, come on, come on!
434
00:20:15,465 --> 00:20:18,676
Now, look, I can see
how, out of context,
435
00:20:18,760 --> 00:20:20,220
that could seem incriminating...
436
00:20:20,303 --> 00:20:21,805
"Out of context"?
437
00:20:21,930 --> 00:20:24,140
What were you doing in there?
438
00:20:25,392 --> 00:20:28,478
I was looking for a paper I
published a little over two years ago,
439
00:20:28,561 --> 00:20:30,647
one that dealt with
a matter bridge.
440
00:20:30,730 --> 00:20:34,901
Rodney, you have not published
a paper in a very long time.
441
00:20:34,984 --> 00:20:36,820
You probably didn't
even know it was my work.
442
00:20:36,903 --> 00:20:39,322
You're publishing
under a nom de plume now?
443
00:20:39,406 --> 00:20:42,325
Okay, here's how
I think it went down.
444
00:20:42,409 --> 00:20:43,910
You were working
with the government.
445
00:20:43,993 --> 00:20:45,662
Someone there trusted you a lot
446
00:20:45,745 --> 00:20:47,306
and let you see something
you weren't supposed to see.
447
00:20:47,330 --> 00:20:51,084
Or maybe you were sent
something by accident. Who knows?
448
00:20:51,167 --> 00:20:53,169
You saw a paper
about a matter bridge,
449
00:20:53,253 --> 00:20:57,924
a project that was shut down due to
the adverse effects of exotic particles.
450
00:20:58,007 --> 00:21:00,260
You read it, you realized
that if the bridge was used
451
00:21:00,343 --> 00:21:03,012
merely as a transfer
of energy, say heat,
452
00:21:03,096 --> 00:21:06,599
there would be no exotic particle
creation and thus no adverse effects.
453
00:21:06,683 --> 00:21:09,269
So, you co-opted
the science as your own,
454
00:21:09,352 --> 00:21:11,271
made a few changes to
make yourself feel better,
455
00:21:11,354 --> 00:21:14,357
and got to work, dismissing
the original author's warnings
456
00:21:14,482 --> 00:21:18,027
about the inherent instability
of time-space Bridges.
457
00:21:18,111 --> 00:21:19,112
How am I doing so far?
458
00:21:19,195 --> 00:21:23,032
That's preposterous. Dr. Tunney's
been working on this for years.
459
00:21:23,116 --> 00:21:25,118
That was my work, Malcolm.
460
00:21:25,785 --> 00:21:27,537
I wrote that paper.
461
00:21:31,833 --> 00:21:34,794
Terrence, these people
may be able to help us.
462
00:21:38,882 --> 00:21:40,133
(Sighs)
463
00:21:40,216 --> 00:21:41,426
This is bad.
464
00:21:41,509 --> 00:21:42,635
The sabotage?
465
00:21:42,719 --> 00:21:45,388
Sabotage? Please.
But you said there was...
466
00:21:45,513 --> 00:21:47,432
I may have rushed to judgment.
467
00:21:47,515 --> 00:21:48,641
Can you shut it down?
468
00:21:48,725 --> 00:21:52,145
Look, these matter Bridges are
the very definition of unpredictable.
469
00:21:52,228 --> 00:21:55,398
You know, I think I remember you
saying something about that before.
470
00:21:55,482 --> 00:21:56,774
Yes or no, doctor?
471
00:21:56,858 --> 00:21:58,067
Look, I don't know yet.
472
00:21:58,401 --> 00:22:00,069
Have you turned
up the heat? Yes.
473
00:22:00,153 --> 00:22:01,196
Have you noticed this?
474
00:22:01,279 --> 00:22:02,322
Yes.
475
00:22:03,490 --> 00:22:04,491
What is it?
476
00:22:04,574 --> 00:22:05,676
The bridge isn't drawing
a consistent load
477
00:22:05,700 --> 00:22:08,661
from the heat sink.
Instead, it's wavering.
478
00:22:08,745 --> 00:22:10,079
Why is that bad?
479
00:22:10,163 --> 00:22:12,832
I wouldn't necessarily call it
bad. It's definitely not good,
480
00:22:12,916 --> 00:22:14,477
but I don't know that I'd
go so far as to call it bad.
481
00:22:14,501 --> 00:22:15,835
You're kidding me, right?
482
00:22:15,919 --> 00:22:17,062
McKay: A regular
bridge should draw
483
00:22:17,086 --> 00:22:19,231
the same amount of energy
from the heat sink at all times.
484
00:22:19,255 --> 00:22:21,591
This one is fluctuating greatly.
485
00:22:21,883 --> 00:22:23,676
Maybe we can use that.
486
00:22:23,760 --> 00:22:26,763
Wait for it to peak, then
overload it and crash.
487
00:22:26,846 --> 00:22:27,847
That's a good idea.
488
00:22:27,931 --> 00:22:29,074
McKay: Yeah, I thought
you'd like it,
489
00:22:29,098 --> 00:22:30,850
what with it being
my idea and all.
490
00:22:30,934 --> 00:22:32,393
(Keyboard clacking)
491
00:22:35,104 --> 00:22:36,272
It's freezing in here.
492
00:22:36,356 --> 00:22:38,024
Man: We get it. It works.
493
00:22:38,107 --> 00:22:41,361
Shut it down. I'm starting
to freeze to my chair.
494
00:22:47,367 --> 00:22:49,244
What the hell was that?
495
00:22:54,916 --> 00:22:57,001
A sudden and dramatic
cooling beam.
496
00:22:57,085 --> 00:22:58,836
The irregular power
pull from the bridge...
497
00:22:58,920 --> 00:23:00,773
So when the bridge makes a
sudden demand on the heat sink...
498
00:23:00,797 --> 00:23:02,107
The heat sink reacts
by drawing power
499
00:23:02,131 --> 00:23:04,068
from a single, localized place
inside the containment field.
500
00:23:04,092 --> 00:23:06,636
And that beam would freeze
anything in its path.
501
00:23:06,719 --> 00:23:08,221
I did not see this coming.
502
00:23:08,304 --> 00:23:09,722
It's freeze lightning.
503
00:23:09,806 --> 00:23:11,140
Freeze lightning, I like that.
504
00:23:11,224 --> 00:23:14,310
You can't have it. It's
mine. It's copywritten.
505
00:23:15,311 --> 00:23:16,729
How's he doing?
506
00:23:16,813 --> 00:23:18,731
He's in very bad shape.
507
00:23:18,815 --> 00:23:21,818
It's like his whole left
side has been flash-frozen.
508
00:23:21,943 --> 00:23:24,737
I have never seen
anything like this before.
509
00:23:24,821 --> 00:23:26,114
Oh, man.
510
00:23:27,073 --> 00:23:28,992
Look, this isn't
entirely your fault.
511
00:23:29,117 --> 00:23:31,828
I really hope
he signed his waiver.
512
00:23:35,665 --> 00:23:37,917
Do you think this is the
first time this has happened?
513
00:23:38,001 --> 00:23:39,144
Yeah, or maybe
just the first time
514
00:23:39,168 --> 00:23:40,312
anyone's been
around to notice it.
515
00:23:40,336 --> 00:23:42,481
So this thing could be wreaking
havoc all over the facility.
516
00:23:42,505 --> 00:23:44,507
So this is going to
keep happening?
517
00:23:44,591 --> 00:23:46,259
Yes, and probably
with greater frequency.
518
00:23:46,342 --> 00:23:49,095
Okay, this little side effect
is going to really hamper
519
00:23:49,178 --> 00:23:50,680
our attempts to
shut this thing down.
520
00:23:50,805 --> 00:23:53,766
And by hamper, you
mean get us all killed.
521
00:23:53,850 --> 00:23:56,269
Yeah, something like that.
522
00:24:00,148 --> 00:24:01,608
We need to call in the military.
523
00:24:01,691 --> 00:24:03,693
I'd prefer not to
do that just yet.
524
00:24:03,776 --> 00:24:05,778
You're lucky that guy
out there isn't dead.
525
00:24:05,862 --> 00:24:07,302
I'm sure these two
can get the device
526
00:24:07,363 --> 00:24:09,115
back into its
proper operating mode.
527
00:24:09,198 --> 00:24:11,034
McKay: It's a
little late for that.
528
00:24:11,117 --> 00:24:13,429
Terrence, things have gotten out
of hand. We need to make that call.
529
00:24:13,453 --> 00:24:15,431
We make that call and the
government shuts us down.
530
00:24:15,455 --> 00:24:16,539
Yeah, that's the idea.
531
00:24:16,623 --> 00:24:17,683
Malcolm: I don't understand.
532
00:24:17,707 --> 00:24:19,101
When the device
started to malfunction,
533
00:24:19,125 --> 00:24:20,460
the first thing you wanted to do
534
00:24:20,543 --> 00:24:21,937
was get everyone
out of here safely.
535
00:24:21,961 --> 00:24:24,589
To avoid the project being
branded as too dangerous
536
00:24:24,672 --> 00:24:26,090
to move fon/vard.
537
00:24:26,174 --> 00:24:27,884
Well, the cat's
out of the bag now.
538
00:24:28,009 --> 00:24:29,695
Are you worried about all
the money you sunk into this?
539
00:24:29,719 --> 00:24:30,803
'Cause that's gone.
540
00:24:30,887 --> 00:24:32,197
No, I'm not worried
about the money.
541
00:24:32,221 --> 00:24:35,308
We're close to coming up with
a solution for global warming.
542
00:24:35,391 --> 00:24:37,393
We could save the planet.
543
00:24:37,644 --> 00:24:40,313
It's bigger than me,
and it's bigger than you.
544
00:24:40,396 --> 00:24:43,208
And if we can get the device under
control without calling the military,
545
00:24:43,232 --> 00:24:45,032
they're going to let us
continue our research.
546
00:24:45,068 --> 00:24:47,487
I've got news for you.
You can't control it,
547
00:24:47,570 --> 00:24:49,489
and you shouldn't continue
with your research.
548
00:24:49,572 --> 00:24:51,407
Terrence: We'll figure it out.
549
00:24:51,491 --> 00:24:54,202
I have the utmost
faith in both of you.
550
00:24:54,410 --> 00:24:56,412
This is ridiculous.
Give me your cell.
551
00:24:56,537 --> 00:24:58,617
No, it won't work, not with
the containment field up.
552
00:24:58,665 --> 00:25:00,083
There's too much interference.
553
00:25:00,166 --> 00:25:02,710
You have a land line
in your office.
554
00:25:06,589 --> 00:25:08,675
It's dead. Give me that.
555
00:25:10,009 --> 00:25:11,511
Mmm-hmm. It's dead.
556
00:25:11,844 --> 00:25:13,346
Kramer must have
killed the phones.
557
00:25:13,429 --> 00:25:15,240
I don't suppose you have access
to the communications room?
558
00:25:15,264 --> 00:25:17,225
It's a Kramer facility.
I just work here.
559
00:25:17,308 --> 00:25:18,518
Great.
560
00:25:18,601 --> 00:25:20,019
Looks like it's up
to you and me.
561
00:25:20,103 --> 00:25:22,414
We'd better get back to the
control room, figure this out ourseres.
562
00:25:22,438 --> 00:25:23,690
Wait. Wait, wait.
563
00:25:23,773 --> 00:25:26,609
Isn't there, like, a room
full of geniuses out there?
564
00:25:26,693 --> 00:25:29,237
That's debatable.
That's debatable.
565
00:25:29,404 --> 00:25:32,699
If that freeze lightning thing
happens again, people could die.
566
00:25:32,782 --> 00:25:34,534
They'll slow me down. Hey!
567
00:25:34,617 --> 00:25:38,579
What happened to that "humble"
thing we were going to try today?
568
00:25:41,290 --> 00:25:45,044
The result is what I am
calling freeze lightning.
569
00:25:45,128 --> 00:25:46,129
Unbelievable.
570
00:25:46,254 --> 00:25:49,132
It is the sudden and immediate
transfer of heat from a localized area,
571
00:25:49,257 --> 00:25:51,300
and it is potentially
very lethal.
572
00:25:51,384 --> 00:25:54,220
We need to figure out how
to collapse the matter bridge,
573
00:25:54,303 --> 00:25:56,723
stop it from drawing
energy from the heat sink,
574
00:25:56,806 --> 00:25:59,726
otherwise it's going to get
unlivably cold in here.
575
00:25:59,809 --> 00:26:01,811
Why don't we just turn
this containment field off
576
00:26:01,894 --> 00:26:03,146
and get out of here?
577
00:26:03,229 --> 00:26:06,125
Well, for one thing, it's tied into the
basic function of the matter bridge,
578
00:26:06,149 --> 00:26:07,316
so we can't just shut it off.
579
00:26:07,442 --> 00:26:09,569
Even if we could, it
houses so much cool air now
580
00:26:09,652 --> 00:26:12,572
that it would create a sudden,
massive cold front as soon as it drops.
581
00:26:12,655 --> 00:26:14,365
I mean, we're talking
high-speed winds,
582
00:26:14,449 --> 00:26:17,493
tornadoes,
an instant mega-storm.
583
00:26:17,994 --> 00:26:20,222
Not to mention the fact that the
heat sink would start to draw heat
584
00:26:20,246 --> 00:26:24,083
not just from this facility,
but from the entire planet.
585
00:26:24,667 --> 00:26:26,669
We cannot allow that to happen.
586
00:26:26,753 --> 00:26:29,172
Why don't we just destroy
it, just bash it apart?
587
00:26:29,297 --> 00:26:32,592
Because that could create
a tear in our space-time.
588
00:26:32,675 --> 00:26:35,178
Yeah. Never mind, then.
589
00:26:36,679 --> 00:26:39,682
Look, you guys are
the best of the best.
590
00:26:39,766 --> 00:26:43,519
I'm sure if you work together,
you'll come up with something.
591
00:26:45,688 --> 00:26:46,939
(All arguing)
592
00:26:47,023 --> 00:26:48,941
Man 1: I think...
593
00:26:49,025 --> 00:26:52,195
Woman: That will never work.
Look, just give me two seconds...
594
00:26:52,278 --> 00:26:54,363
Man 2: No! Man 3: No!
595
00:26:54,489 --> 00:26:56,532
You're going about
this all wrong.
596
00:26:56,616 --> 00:26:58,701
Watch who you're
correcting, science guy.
597
00:26:58,826 --> 00:27:00,870
My phd is not honorary.
598
00:27:00,995 --> 00:27:04,624
Hey, look, I'm an engineer. I can
do math! Just listen to my idea...
599
00:27:04,707 --> 00:27:06,125
I have been listening to you,
600
00:27:06,209 --> 00:27:08,544
and that is what led me to
believe that you are a moron!
601
00:27:08,669 --> 00:27:11,047
If it's any consolation,
you're both wrong.
602
00:27:11,130 --> 00:27:12,215
What, and you're right?
603
00:27:12,340 --> 00:27:13,734
Nye: We're supposed
to listen to you?
604
00:27:13,758 --> 00:27:15,438
You're the jerk that
got us into this mess.
605
00:27:15,468 --> 00:27:16,636
I have a workable theory.
606
00:27:16,719 --> 00:27:17,804
Malcolm: Yeah, a theory.
607
00:27:17,887 --> 00:27:20,324
Maybe take into account the fact
that I have some experience with this,
608
00:27:20,348 --> 00:27:21,867
that I've been doing work
that is years ahead
609
00:27:21,891 --> 00:27:24,644
of anything you guys have
even been dreaming about.
610
00:27:24,727 --> 00:27:26,896
I think that's kind
of what I'm getting at!
611
00:27:32,193 --> 00:27:33,986
This is embarrassing.
612
00:27:35,154 --> 00:27:36,656
Look at you.
613
00:27:36,739 --> 00:27:38,658
The greatest minds
this world has to offer,
614
00:27:38,741 --> 00:27:40,451
and if I didn't know any better,
615
00:27:40,535 --> 00:27:43,746
I'd think there was a bunch
of sixth graders in here.
616
00:27:43,871 --> 00:27:46,749
You guys need to
suck it up and get along.
617
00:27:46,874 --> 00:27:48,185
It's like I've always
said, you see,
618
00:27:48,209 --> 00:27:50,062
people are more alike
than they are different...
619
00:27:50,086 --> 00:27:51,587
Not now, nye.
620
00:27:51,838 --> 00:27:52,922
Okay.
621
00:27:53,381 --> 00:27:55,550
Our lives are at stake here.
622
00:27:56,676 --> 00:27:59,554
We need a solution,
and we need this fast.
623
00:28:00,263 --> 00:28:01,556
Please.
624
00:28:02,098 --> 00:28:05,017
Come on, the rest of
us are counting on you.
625
00:28:08,354 --> 00:28:09,939
Yes, Rodney.
626
00:28:10,022 --> 00:28:13,192
I think I'm onto something. It
just needs some ironing out.
627
00:28:13,276 --> 00:28:15,027
Okay. Great.
628
00:28:15,111 --> 00:28:16,279
Guys...
629
00:28:16,779 --> 00:28:18,619
Yeah, well, let's have
a look at it and just...
630
00:28:18,739 --> 00:28:20,032
Fresh eyes.
631
00:28:30,793 --> 00:28:33,129
They'll figure something out.
632
00:28:33,212 --> 00:28:34,964
I'm sure they will.
633
00:28:35,464 --> 00:28:38,301
Let's just hope it's
before someone dies.
634
00:28:42,138 --> 00:28:45,141
You know, my uncle George,
635
00:28:46,559 --> 00:28:49,478
he always hated the
phrase, "save the planet."
636
00:28:50,062 --> 00:28:51,230
Well, he just thought what?
637
00:28:51,314 --> 00:28:52,714
It was a little backwards,
you know,
638
00:28:52,773 --> 00:28:56,485
'cause the planet's going to be
here no matter what happens.
639
00:28:56,652 --> 00:29:01,073
It might be a giant unlivable
rock, but it's going to survive.
640
00:29:01,657 --> 00:29:04,744
So, you're turning this into
a discussion on semantics?
641
00:29:04,827 --> 00:29:08,497
What I mean is, Mr. Kramer,
the work you're doing
642
00:29:09,749 --> 00:29:13,502
isn't about saving the
planet. It's about saving lives.
643
00:29:13,586 --> 00:29:17,965
And that's a noble pursuit,
trying to save billions of people,
644
00:29:19,091 --> 00:29:21,928
but it's no less
noble to save 100.
645
00:29:22,470 --> 00:29:25,181
These guys, no matter
how smart they are,
646
00:29:26,015 --> 00:29:28,100
they could use some help.
647
00:29:28,601 --> 00:29:31,354
One phone call could
get that help here.
648
00:29:31,979 --> 00:29:33,481
Now, please.
649
00:29:35,858 --> 00:29:38,027
Please let me make that call.
650
00:29:50,331 --> 00:29:51,874
Oh! Don't tell me.
651
00:29:56,337 --> 00:29:57,546
Oh, god.
652
00:30:01,008 --> 00:30:02,510
I'm so sorry.
653
00:30:03,469 --> 00:30:05,054
Can you fix this?
654
00:30:05,137 --> 00:30:07,348
No. We're completely cutoff.
655
00:30:13,312 --> 00:30:14,855
Well, that's terrible news.
656
00:30:14,897 --> 00:30:16,875
It's my fault. I should
have... yes, you should have.
657
00:30:16,899 --> 00:30:18,734
You need to see this.
658
00:30:23,030 --> 00:30:25,509
The cold temperatures are affecting
the containment field emitters.
659
00:30:25,533 --> 00:30:27,533
When they're weak,
they're on the verge of failing.
660
00:30:27,576 --> 00:30:30,162
That's great. We can get most
of the people out of here, no?
661
00:30:30,246 --> 00:30:32,248
Make a call to the military?
662
00:30:32,331 --> 00:30:33,475
We're surrounded by desert air.
663
00:30:33,499 --> 00:30:34,643
The temperatures inside
the containment field
664
00:30:34,667 --> 00:30:35,918
have gotten very, very cold.
665
00:30:36,043 --> 00:30:37,562
Introducing a sudden
and immediate blast
666
00:30:37,586 --> 00:30:40,172
of icy air is going to create
one hell of a vortex storm.
667
00:30:40,256 --> 00:30:42,234
There's no way a cell phone
transmission could make it through,
668
00:30:42,258 --> 00:30:43,902
let alone actually get
people out of here safely.
669
00:30:43,926 --> 00:30:45,094
We can ride out the storm.
670
00:30:45,219 --> 00:30:47,346
No, if we can't
shut down the device,
671
00:30:47,430 --> 00:30:50,242
the heat sink's going to keep feeding
cold air into that weather system.
672
00:30:50,266 --> 00:30:51,267
It'll never stop.
673
00:30:51,392 --> 00:30:52,601
That's not good.
674
00:30:52,685 --> 00:30:54,937
No, I'd rather
that didn't happen.
675
00:30:55,021 --> 00:30:56,415
McKay: No, no, no. This
might be a good thing.
676
00:30:56,439 --> 00:30:57,523
What is it?
677
00:30:57,606 --> 00:31:00,085
Well, the containment field is
dying a slow but consistent death.
678
00:31:00,109 --> 00:31:01,360
It might be weak enough to
679
00:31:01,444 --> 00:31:04,530
actually punch a cell
phone signal through now.
680
00:31:04,613 --> 00:31:06,365
You know, you might be right.
681
00:31:06,449 --> 00:31:07,759
Okay, this is
probably our best bet.
682
00:31:07,783 --> 00:31:09,143
These two emitters
are the weakest.
683
00:31:09,201 --> 00:31:11,430
It's a bit of a run from here,
so I'd better get going right now.
684
00:31:11,454 --> 00:31:13,122
Keller: Wait, wait, wait.
685
00:31:13,706 --> 00:31:14,957
Give me your cell.
686
00:31:15,041 --> 00:31:17,019
We need you here to help
Rodney dismantle the bridge.
687
00:31:17,043 --> 00:31:18,794
I'll make the call.
688
00:31:19,628 --> 00:31:22,298
Come on. All
right, all right. Fine.
689
00:31:22,715 --> 00:31:23,924
Thanks.
690
00:31:25,634 --> 00:31:28,137
I'm going to radio
once I get through.
691
00:31:28,262 --> 00:31:30,598
Good luck. You, too.
692
00:31:35,311 --> 00:31:37,480
She seems like
a very capable woman.
693
00:31:37,563 --> 00:31:38,647
She sure is.
694
00:31:38,731 --> 00:31:41,317
She's your sister, right?
Is she single?
695
00:31:41,400 --> 00:31:43,444
All right, where were we?
696
00:31:44,153 --> 00:31:47,656
Your idea of oven/vhelming
the bridge to the point of collapse,
697
00:31:47,740 --> 00:31:48,800
it's a good one.
It's right on track.
698
00:31:48,824 --> 00:31:49,825
But...
699
00:31:49,950 --> 00:31:52,745
Everybody here thinks it means
we've got to dial up the heat sink.
700
00:31:52,828 --> 00:31:54,330
It's going to get even colder.
701
00:31:54,413 --> 00:31:56,892
And that could result in an
unpredictable amount of freeze lightning...
702
00:31:56,916 --> 00:31:59,251
Which could kill us all. Right.
703
00:31:59,335 --> 00:32:01,253
The facility's furnace
just went down.
704
00:32:01,337 --> 00:32:02,588
Well, how did that happen?
705
00:32:02,671 --> 00:32:05,007
We've been running at
120% for the last hour
706
00:32:05,091 --> 00:32:07,259
to compensate for
falling temperatures.
707
00:32:07,343 --> 00:32:08,677
We're in the middle
of the desert.
708
00:32:08,761 --> 00:32:10,763
The facility's not meant
to be heated like this.
709
00:32:10,846 --> 00:32:13,432
Well, we're going to get below
freezing pretty darn quick now.
710
00:32:13,516 --> 00:32:15,434
All right, well,
we can't power it down,
711
00:32:15,518 --> 00:32:16,828
'cause it generates
its own power.
712
00:32:16,852 --> 00:32:18,997
And we can't wait for the
containment field to collapse
713
00:32:19,021 --> 00:32:20,581
because the storm
will probably kill us.
714
00:32:20,606 --> 00:32:22,250
McKay: All right, guys,
we don't have a choice, okay.
715
00:32:22,274 --> 00:32:23,460
We've got to wait for
the bridge to peak,
716
00:32:23,484 --> 00:32:25,484
dial up the heat sink,
see if we can oven/vhelm it.
717
00:32:25,528 --> 00:32:28,656
I know it's dangerous,
but that's all we've got.
718
00:32:31,659 --> 00:32:32,701
Okay, look.
719
00:32:32,785 --> 00:32:33,845
There's too many people in here.
720
00:32:33,869 --> 00:32:35,204
I have important work to do.
721
00:32:35,287 --> 00:32:38,499
I do not need you in the
way, so, everybody, out!
722
00:32:46,632 --> 00:32:48,300
Oh! Come on.
723
00:32:54,849 --> 00:32:56,142
(Beeping)
724
00:32:56,225 --> 00:32:57,560
Thank god.
725
00:32:59,270 --> 00:33:00,563
(Phone ringing)
726
00:33:00,729 --> 00:33:02,565
General Landry's office.
727
00:33:02,648 --> 00:33:03,875
Yes, this is
Dr. Jennifer Keller.
728
00:33:03,899 --> 00:33:05,544
I need to speak to
the general immediately.
729
00:33:05,568 --> 00:33:06,652
It's an emergency.
730
00:33:06,735 --> 00:33:07,820
(Static)
731
00:33:08,737 --> 00:33:09,905
Hello?
732
00:33:10,656 --> 00:33:11,782
Hello?
733
00:33:11,866 --> 00:33:13,159
Hello? This is Dr...
734
00:33:13,868 --> 00:33:15,244
(Static)
735
00:33:19,415 --> 00:33:20,583
Hello?
736
00:33:20,708 --> 00:33:21,750
(Beeping)
737
00:33:22,334 --> 00:33:23,878
Son of a bitch!
738
00:33:25,087 --> 00:33:27,590
Should we warn everyone
we're about to do this?
739
00:33:27,715 --> 00:33:29,341
No, no, that would
just cause a panic.
740
00:33:29,425 --> 00:33:31,010
It's probably better
they don't know.
741
00:33:31,093 --> 00:33:32,529
We have no way of moving
people to a safe area,
742
00:33:32,553 --> 00:33:36,849
plus we have no idea where the
next freeze lightning strike could hit.
743
00:33:36,932 --> 00:33:40,060
"Freeze lightning," you
know, that's a bad name.
744
00:33:40,561 --> 00:33:41,854
Don't look at me. It's his idea.
745
00:33:41,937 --> 00:33:42,938
(Stammers)
746
00:33:43,063 --> 00:33:44,690
Okay, here we go.
747
00:33:44,773 --> 00:33:45,858
(Beeping)
748
00:33:46,942 --> 00:33:48,402
(People shrieking)
749
00:33:51,906 --> 00:33:53,115
All right, shut it off.
750
00:33:53,199 --> 00:33:55,576
I can't. It hasn't
collapsed the bridge yet.
751
00:33:56,452 --> 00:33:58,746
I had a signal before. Come on!
752
00:33:59,413 --> 00:34:00,623
(Screams)
753
00:34:07,880 --> 00:34:09,733
It's not working! We just
need a little more time,
754
00:34:09,757 --> 00:34:11,759
just a little more time.
755
00:34:13,219 --> 00:34:15,947
The lightning strikes are freezing
off whole sections of the facility.
756
00:34:15,971 --> 00:34:17,616
Everyone is getting isolated.
McKay: It doesn't matter.
757
00:34:17,640 --> 00:34:19,892
They'll melt eventually if
we can shut this thing down.
758
00:34:19,975 --> 00:34:21,727
You are going to kill us all!
759
00:34:21,810 --> 00:34:24,271
Okay, look, I just
need to keep doing...
760
00:34:24,605 --> 00:34:26,732
(System whirring weakly)
761
00:34:27,983 --> 00:34:29,443
What did you do?
762
00:34:29,526 --> 00:34:30,736
I turned it down.
763
00:34:30,819 --> 00:34:32,238
What? Why?
764
00:34:32,780 --> 00:34:34,620
It was too dangerous.
But we were almost there.
765
00:34:34,657 --> 00:34:36,134
It was peaking out!
It was going to work.
766
00:34:36,158 --> 00:34:38,077
Yeah, and we would all be dead.
767
00:34:38,160 --> 00:34:39,304
We just have to come up
with something else.
768
00:34:39,328 --> 00:34:42,331
Yeah, something fast 'cause the
containment field is about to fail.
769
00:34:46,293 --> 00:34:47,461
Great.
770
00:34:52,299 --> 00:34:53,634
Notgood.
771
00:34:57,805 --> 00:34:59,807
Rodney, can you hear me?
772
00:35:00,808 --> 00:35:02,768
Please tell me you
got through to the sgc.
773
00:35:04,061 --> 00:35:05,163
Well, you've got to keep trying.
774
00:35:05,187 --> 00:35:08,107
I'd love to, but my
phone got a little soaked.
775
00:35:08,190 --> 00:35:10,150
It's not even turning on.
776
00:35:10,234 --> 00:35:11,277
What?
777
00:35:11,360 --> 00:35:14,196
My hallway got hit by
that freeze lightning thing.
778
00:35:14,321 --> 00:35:15,781
Are you okay?
779
00:35:16,198 --> 00:35:18,325
I am now,
but I won't be for long.
780
00:35:18,659 --> 00:35:19,785
What happened?
781
00:35:19,868 --> 00:35:20,953
I'm frozen in,
782
00:35:21,453 --> 00:35:23,539
and the pipes busted open.
783
00:35:24,290 --> 00:35:27,209
My body temperature
is dropping really fast.
784
00:35:28,544 --> 00:35:31,880
Okay, I'll radio security. I'll get
someone out to her right away.
785
00:35:31,964 --> 00:35:34,967
Look, security's on the way.
I need you just to sit tight
786
00:35:35,050 --> 00:35:36,260
and try to stay warm, okay?
787
00:35:36,343 --> 00:35:37,511
Okay.
788
00:35:38,512 --> 00:35:40,556
Sorry I didn't
get the call through.
789
00:35:40,681 --> 00:35:42,349
You did your best.
790
00:35:42,808 --> 00:35:44,476
Did you shut that thing down?
791
00:35:44,560 --> 00:35:46,812
Not yet. We're working on it.
792
00:35:47,229 --> 00:35:48,856
Hurry. Yeah.
793
00:35:48,981 --> 00:35:50,649
Nye: McKay! Okay,
look, I've got to go.
794
00:35:50,733 --> 00:35:53,068
Someone's on the way, all right?
795
00:35:56,196 --> 00:35:58,657
What is it?
Containment field failure
796
00:35:58,741 --> 00:36:01,702
in three, two, one...
797
00:36:01,827 --> 00:36:03,245
(Crackung)
798
00:36:05,706 --> 00:36:07,333
(Wind howling)
799
00:36:12,755 --> 00:36:15,257
Winds aloft.
Reaching dangerous levels.
800
00:36:15,382 --> 00:36:16,508
If it continues like this,
801
00:36:16,592 --> 00:36:18,153
we're going to have a mess
of tornadoes on our hands.
802
00:36:18,177 --> 00:36:20,721
Great. Even less
time before we die.
803
00:36:23,098 --> 00:36:24,516
(Wind howling)
804
00:36:32,274 --> 00:36:34,419
Look, this device is capable of
generating its own power, right?
805
00:36:34,443 --> 00:36:35,920
Yeah, a small
percentage of the energy
806
00:36:35,944 --> 00:36:38,364
that we're transferring is
siphoned off to power the device.
807
00:36:38,447 --> 00:36:40,532
So once it's running,
it's self-sustaining.
808
00:36:40,616 --> 00:36:42,093
Which is why we can't
just pull the plug.
809
00:36:42,117 --> 00:36:43,202
Exactly.
810
00:36:43,285 --> 00:36:44,429
But it's only capable
of powering itself
811
00:36:44,453 --> 00:36:45,533
to a certain extent, right?
812
00:36:45,579 --> 00:36:47,432
I mean, it has a finite amount
of power generation capability?
813
00:36:47,456 --> 00:36:48,874
Well, yes, of course.
814
00:36:48,957 --> 00:36:50,602
Maybe we've been
approaching this the wrong way.
815
00:36:50,626 --> 00:36:51,936
We've been trying to
force so much power
816
00:36:51,960 --> 00:36:53,271
through the bridge
that it overloads it.
817
00:36:53,295 --> 00:36:55,964
I mean, maybe we
should be trying to starve it.
818
00:36:56,048 --> 00:36:58,884
I mean, suck so much power
from its generator that it stalls it out.
819
00:36:58,967 --> 00:37:00,403
Technically, we could do
that, but you'd have to draw
820
00:37:00,427 --> 00:37:02,739
an insane amount of power.
The heat sink could never do it.
821
00:37:02,763 --> 00:37:05,891
No, but another
space-time bridge could.
822
00:37:05,974 --> 00:37:07,726
You want to open another
space-time bridge?
823
00:37:07,810 --> 00:37:09,579
The device was rigged
to power a single bridge.
824
00:37:09,603 --> 00:37:11,730
We open another one...
825
00:37:11,814 --> 00:37:13,982
And it overwhelms
the system and it fails.
826
00:37:14,066 --> 00:37:15,734
It'll work.
827
00:37:15,818 --> 00:37:17,486
Yeah, but do you have any idea
828
00:37:17,611 --> 00:37:19,714
how difficult it's going to
be to configure the system
829
00:37:19,738 --> 00:37:21,490
to open two concurrent
space-time Bridges?
830
00:37:21,615 --> 00:37:22,801
I never said it was
going to be easy.
831
00:37:22,825 --> 00:37:23,968
Well, it's going
to be impossible.
832
00:37:23,992 --> 00:37:25,494
Hey, I'm Dr. Rodney McKay,
all right?
833
00:37:25,577 --> 00:37:26,777
Difficult takes a few seconds,
834
00:37:26,829 --> 00:37:29,164
impossible, a few minutes.
835
00:37:42,302 --> 00:37:44,304
(Breathing heavily)
Rodney, can you hear me?
836
00:37:45,180 --> 00:37:46,540
Have they got you
out of there yet?
837
00:37:48,642 --> 00:37:50,853
Tunney, what's the deal?
I thought you sent security.
838
00:37:50,978 --> 00:37:52,104
They can't get to her.
839
00:37:52,187 --> 00:37:53,647
What? Why not?
840
00:37:54,148 --> 00:37:55,566
That last round of
freeze lightning,
841
00:37:55,649 --> 00:37:57,089
it sealed off
a lot of the corridors.
842
00:37:57,151 --> 00:37:59,831
See, they're making their way to
her, but it's gonna take some time.
843
00:37:59,862 --> 00:38:01,113
Keller: It's getting harder...
844
00:38:01,196 --> 00:38:04,783
Harder to stay awake. I'm
going into hypothermic shock.
845
00:38:04,867 --> 00:38:07,035
Jennifer, just hang
in there, all right?
846
00:38:07,161 --> 00:38:08,304
All right, we're here, right?
847
00:38:08,328 --> 00:38:09,931
Well, so we can get to her.
It's a straight shot.
848
00:38:09,955 --> 00:38:11,141
They should have come
this way, through the lab.
849
00:38:11,165 --> 00:38:13,017
They're cut off from us, too.
Okay, I've got to go get her.
850
00:38:13,041 --> 00:38:14,519
No, wait a minute. We're
a little bit busy right now.
851
00:38:14,543 --> 00:38:15,770
She'll die.
Yeah, but you know what?
852
00:38:15,794 --> 00:38:16,855
If the storm keeps up like this,
853
00:38:16,879 --> 00:38:18,523
it's going to rip the
building apart, we'll all die!
854
00:38:18,547 --> 00:38:20,358
Last time I checked, you
were claiming to be a genius.
855
00:38:20,382 --> 00:38:22,301
Iaueady gave you the
plan. A plan full of holes.
856
00:38:22,384 --> 00:38:23,594
So fill them!
857
00:38:23,677 --> 00:38:24,887
What if I run into a problem?
858
00:38:24,970 --> 00:38:26,472
Work around it!
859
00:38:27,973 --> 00:38:29,892
You're smarter than me.
860
00:38:30,726 --> 00:38:31,894
I know.
861
00:38:34,188 --> 00:38:35,355
McKay!
862
00:38:35,856 --> 00:38:36,899
Oh!
863
00:38:36,982 --> 00:38:37,983
This is outrageous!
864
00:38:38,066 --> 00:38:39,836
I mean, right when we need
him the most, he puts it on me,
865
00:38:39,860 --> 00:38:41,171
and I'm supposed to be
the one who's gonna just...
866
00:38:41,195 --> 00:38:42,237
(Screams)
867
00:38:42,738 --> 00:38:43,906
Man up.
868
00:39:05,093 --> 00:39:06,386
Jennifer!
869
00:39:10,474 --> 00:39:12,935
Okay, I think that's it. Before
I run it, just check my math.
870
00:39:13,018 --> 00:39:15,479
I have been! Why do you
think I'm standing here?
871
00:39:24,696 --> 00:39:25,989
Jennifer!
872
00:39:27,574 --> 00:39:29,326
Okay, come on, come on.
873
00:39:29,701 --> 00:39:30,869
Do it!
874
00:39:37,793 --> 00:39:41,296
You're not breathing. Oh,
my god, you're not breathing.
875
00:39:42,047 --> 00:39:44,925
Please don't be dead.
Please don't be dead.
876
00:39:47,427 --> 00:39:49,388
Come back to me, please.
877
00:39:50,973 --> 00:39:52,015
Please come back to me.
878
00:39:52,891 --> 00:39:54,893
(Bridge powering down)
879
00:39:56,770 --> 00:39:58,105
It worked!
880
00:39:58,188 --> 00:40:00,482
The second space-time
bridge blew the power supply.
881
00:40:00,566 --> 00:40:02,442
Both Bridges collapsed.
882
00:40:04,194 --> 00:40:05,362
I did it!
883
00:40:15,747 --> 00:40:16,999
Please...
884
00:40:17,624 --> 00:40:19,501
(Coughing)
885
00:40:20,002 --> 00:40:21,670
(Gasping)
886
00:40:21,753 --> 00:40:24,423
Thank god. You're
okay. You're okay.
887
00:40:25,299 --> 00:40:26,425
I'm really cold.
888
00:40:26,508 --> 00:40:27,676
Me, too.
889
00:40:29,845 --> 00:40:31,346
You saved me.
890
00:40:32,306 --> 00:40:34,391
I guess that makes us even.
891
00:40:35,058 --> 00:40:36,685
I used an ax, a big ax.
892
00:40:36,768 --> 00:40:38,368
I mean, I really wish
you were conscious,
893
00:40:38,437 --> 00:40:42,357
'cause I think it's the coolest
thing I've ever done in my...
894
00:40:45,944 --> 00:40:49,281
I don't know what I would
have done if I lost you.
895
00:40:50,240 --> 00:40:51,617
I love you.
896
00:40:54,703 --> 00:40:56,705
I have for some time now.
897
00:40:58,165 --> 00:41:00,208
I just wanted you to know.
898
00:41:17,142 --> 00:41:21,229
Well, at least your friends don't
think you're a washout anymore.
899
00:41:21,313 --> 00:41:23,207
Stupid bill nye is telling
everyone who will listen
900
00:41:23,231 --> 00:41:25,001
that tunney's the guy
who turned the device off.
901
00:41:25,025 --> 00:41:26,943
Because he was the one
that shut off the device.
902
00:41:27,027 --> 00:41:29,154
With my coding, it was my idea.
903
00:41:29,237 --> 00:41:31,448
Rodney, does it really matter?
904
00:41:33,533 --> 00:41:35,619
Yes. Yes, it does.
905
00:41:36,870 --> 00:41:38,389
I'm sorry. I know I'm
supposed to be humble,
906
00:41:38,413 --> 00:41:39,599
I know I'm not supposed to care,
907
00:41:39,623 --> 00:41:41,416
but I do, I really do.
And that's...
908
00:41:41,500 --> 00:41:43,227
Well, that's something
you should know about me.
909
00:41:43,251 --> 00:41:45,754
Well, quit, then.
Join the private sector.
910
00:41:45,837 --> 00:41:48,590
Start doing work
the whole world can see.
911
00:41:48,674 --> 00:41:49,794
I've been thinking about it.
912
00:41:49,841 --> 00:41:50,926
What? No, you haven't.
913
00:41:51,009 --> 00:41:52,809
Hey, my contract with
the sgc is up this year.
914
00:41:52,844 --> 00:41:54,179
Maybe it's time
for me to move on,
915
00:41:54,262 --> 00:41:55,931
time for me to do other things.
916
00:41:56,014 --> 00:41:59,851
Please, I don't know anyone
who loves their job more than you.
917
00:42:01,561 --> 00:42:04,773
So you think the military is going
to let them keep experimenting?
918
00:42:04,856 --> 00:42:06,566
I think it's highly unlikely.
919
00:42:06,650 --> 00:42:09,069
Besides, geoengineering
is a dumb pursuit anyway.
920
00:42:09,152 --> 00:42:11,005
I mean, no one person's
going to solve global warming.
921
00:42:11,029 --> 00:42:13,240
We all have to do our part.
922
00:42:13,323 --> 00:42:15,409
Like not take private jets.
923
00:42:16,243 --> 00:42:18,870
Well, they were
going our way anyway.
924
00:42:22,416 --> 00:42:26,586
You know, it's kind of nice,
just me and you back here.
925
00:42:27,087 --> 00:42:28,255
Right.
926
00:42:31,800 --> 00:42:32,926
Right!
927
00:42:35,095 --> 00:42:37,407
You were legally dead a few hours
ago. You were practically frozen.
928
00:42:37,431 --> 00:42:38,473
You really want to...
929
00:42:38,557 --> 00:42:40,976
Well, it's either that
or you keep telling me
930
00:42:41,059 --> 00:42:43,478
how you, and only
you, saved the day.
931
00:42:44,646 --> 00:42:45,731
Nah.
932
00:42:47,232 --> 00:42:49,776
I'm trying this whole
humble thing out.
933
00:42:49,860 --> 00:42:52,320
Seems to be quite
a hit with the ladies.
934
00:43:31,109 --> 00:43:32,110
English - us - psdh
67815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.