Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,377 --> 00:00:03,671
Sheppard: Previously on
Stargate Atlantis.
2
00:00:05,506 --> 00:00:07,175
Beckett:
You have some wraith DNA.
3
00:00:07,258 --> 00:00:09,385
Te yla: My father told people
that it was a gift.
4
00:00:09,802 --> 00:00:11,888
Todd: They picked up my signal.
5
00:00:11,971 --> 00:00:13,431
Sheppard:
Subspace tracking device.
6
00:00:13,514 --> 00:00:15,433
Todd.โ I had it implanted.
7
00:00:15,933 --> 00:00:17,293
The hives are
firing on each other.
8
00:00:17,351 --> 00:00:18,769
Are you sure? McKay: Definitely.
9
00:00:18,853 --> 00:00:20,855
Mcka y: They're not pulling
any punches, either.
10
00:00:22,857 --> 00:00:24,483
So all it took
was the destruction
11
00:00:24,567 --> 00:00:26,110
of my ship for you
to finally trust me.
12
00:00:26,194 --> 00:00:28,321
No, not true,
I still don't trust you.
13
00:00:28,571 --> 00:00:31,866
I've refined the retrovirus
to create the perfect balance,
14
00:00:31,949 --> 00:00:36,412
ability well beyond any normal
human, but without the one weakness
15
00:00:36,495 --> 00:00:39,540
that will be
the downfall of the wraith.
16
00:00:44,045 --> 00:00:45,755
The need to feed.
17
00:00:57,975 --> 00:00:59,810
I still say we
should've brought backup.
18
00:00:59,894 --> 00:01:02,271
Another jumper,
or a marine unit, something.
19
00:01:02,355 --> 00:01:04,395
This is intended to be
a diplomatic mission, Rodney.
20
00:01:04,440 --> 00:01:05,983
What kind of message
would that send?
21
00:01:06,067 --> 00:01:07,568
A strong one, hopefully.
22
00:01:07,652 --> 00:01:10,529
Everybody's going to be fine
if they don't panic.
23
00:01:10,613 --> 00:01:12,698
Easier said than done.
24
00:01:13,532 --> 00:01:15,076
There they are.
25
00:01:22,667 --> 00:01:24,293
My god, how big is that thing?
26
00:01:24,377 --> 00:01:26,504
Neverseen a hive in space, huh?
27
00:01:26,712 --> 00:01:28,923
I've never seen one period.
28
00:01:29,882 --> 00:01:32,301
I've seen video logs,
but never in person.
29
00:01:32,385 --> 00:01:35,054
Well, you never
forget your first.
30
00:01:35,137 --> 00:01:36,180
They know we're here.
31
00:01:36,264 --> 00:01:37,306
Apparently.
32
00:01:37,390 --> 00:01:40,017
We're receiving a transmission.
33
00:01:40,476 --> 00:01:41,852
Docking instructions.
34
00:01:41,936 --> 00:01:43,980
What? No "hello. Greetings,
weary travelers"?
35
00:01:44,063 --> 00:01:46,732
Guess not.
So much for the red carpet.
36
00:02:00,579 --> 00:02:02,123
So, what happens now?
37
00:02:02,206 --> 00:02:03,666
If history has
taught us anything,
38
00:02:03,749 --> 00:02:06,269
this is the part where we get
double-crossed and taken prisoner.
39
00:02:06,335 --> 00:02:09,005
That will not
happen this time, Rodney.
40
00:02:09,088 --> 00:02:10,256
We were invited, remember?
41
00:02:10,339 --> 00:02:11,465
And that makes a difference?
42
00:02:11,549 --> 00:02:13,426
(Thudding on door)
43
00:02:14,093 --> 00:02:15,720
Right on cue.
44
00:02:27,898 --> 00:02:30,151
This looks a little familiar.
45
00:03:36,717 --> 00:03:38,469
Todd: Lower your weapons.
46
00:03:42,723 --> 00:03:46,727
My apologies. You understand.
You can't be too careful.
47
00:03:48,729 --> 00:03:50,523
Welcome to my ship.
48
00:03:57,738 --> 00:03:59,990
This is my second-in-command.
49
00:04:00,074 --> 00:04:02,743
I've asked him to be a
part of these discussions.
50
00:04:02,827 --> 00:04:05,329
Please, sit.
51
00:04:09,959 --> 00:04:11,710
Sheppard:
Fruit bowl, nice touch.
52
00:04:11,794 --> 00:04:14,255
Well, we picked
them up on our travels.
53
00:04:14,588 --> 00:04:17,842
I thought it would make our
discussions more comfortable.
54
00:04:17,925 --> 00:04:21,637
I hope they prove as delicious
as the farmers who grew them.
55
00:04:23,681 --> 00:04:26,100
All right, let's just
get this over with.
56
00:04:26,183 --> 00:04:30,688
So, I understand you have a
proposal, a breakthrough of some kind?
57
00:04:30,813 --> 00:04:33,441
This is Dr. Keller. She's
our chief medical officer,
58
00:04:33,524 --> 00:04:35,693
and she's gonna explain
everything to you.
59
00:04:35,776 --> 00:04:36,986
Well,
60
00:04:39,155 --> 00:04:41,115
as you may already know,
61
00:04:41,198 --> 00:04:44,952
we recently stumbled across
a lab belonging to Michael,
62
00:04:46,036 --> 00:04:47,163
the wraith that we...
63
00:04:47,246 --> 00:04:48,789
I know who he is.
64
00:04:49,790 --> 00:04:51,041
Of course you do.
65
00:04:51,167 --> 00:04:55,212
Word of your success against
him spread rapidly among my kind.
66
00:04:56,797 --> 00:04:58,215
We are very grateful.
67
00:04:58,340 --> 00:05:00,801
Trust me,
we didn't do it for you.
68
00:05:01,218 --> 00:05:04,972
Anyway, we recovered a
database from his lab that allowed us
69
00:05:05,055 --> 00:05:06,390
to continue his research into...
70
00:05:06,474 --> 00:05:08,309
For what purpose?
71
00:05:09,018 --> 00:05:12,980
We've come up with a gene
therapy that alters wraith DNA,
72
00:05:13,355 --> 00:05:16,734
in a small but significant way.
73
00:05:17,902 --> 00:05:21,238
In a nutshell, we think
we can make it so that you,
74
00:05:21,322 --> 00:05:24,200
and any other wraith we treat,
75
00:05:25,201 --> 00:05:28,162
will never need to feed
on humans again.
76
00:05:31,665 --> 00:05:33,209
This is absurd.
77
00:05:33,334 --> 00:05:37,421
Well, actually, it's not as big
of a change as you might think.
78
00:05:38,088 --> 00:05:42,343
Your bodies already contain all
the organs necessary to digest food.
79
00:05:42,676 --> 00:05:44,720
Here. Try this.
80
00:05:48,432 --> 00:05:53,103
If I consume this, it may
give me a moment's pleasure,
81
00:05:54,021 --> 00:05:55,940
but it will not sustain me.
82
00:05:56,023 --> 00:05:59,443
But that can change,
at least in theory.
83
00:05:59,527 --> 00:06:03,197
Why would we want this?
Of what benefit is it?
84
00:06:03,280 --> 00:06:04,615
Well, think about it.
85
00:06:04,698 --> 00:06:06,325
If you put yourself
on regular food,
86
00:06:06,408 --> 00:06:09,036
you could give up all
those tiresome cullings.
87
00:06:09,119 --> 00:06:12,373
It would give you a significant
advantage over other hives.
88
00:06:12,456 --> 00:06:16,126
Not to mention I could stop
waiting for the chance to kill you,
89
00:06:16,210 --> 00:06:17,211
in theory.
90
00:06:17,294 --> 00:06:20,381
Our current feeding process
gives us strength,
91
00:06:20,464 --> 00:06:24,051
our ability to heal,
our longevity.
92
00:06:24,134 --> 00:06:30,641
Well, we're not entirely sure how
this change would affect your gifts.
93
00:06:31,559 --> 00:06:35,813
They may continue, although
possibly in a diminished form.
94
00:06:35,938 --> 00:06:37,064
Possibly?
95
00:06:37,147 --> 00:06:39,567
It's difficult
to know from lab tests.
96
00:06:39,650 --> 00:06:43,654
We can't be sure
until we administer it
97
00:06:44,405 --> 00:06:45,906
to live subjects.
98
00:06:47,449 --> 00:06:51,161
Let's not forget that Michael
spread the modified hoffan drug
99
00:06:51,245 --> 00:06:52,997
to dozens of worlds,
possibly more.
100
00:06:53,080 --> 00:06:54,915
No one knows for sure, right?
101
00:06:54,999 --> 00:06:58,002
Which means that every time
you feed, you're taking a risk.
102
00:06:58,085 --> 00:07:01,255
Bottom line is, there's not
enough food to go around.
103
00:07:01,338 --> 00:07:04,800
That's why you wraith
are at each other's throats.
104
00:07:05,467 --> 00:07:07,428
So, here's your chance.
105
00:07:19,023 --> 00:07:21,984
This is wrong.
We shouldn't be here.
106
00:07:22,401 --> 00:07:24,111
I don't know,
from where I was sitting,
107
00:07:24,194 --> 00:07:25,571
things seemed to go pretty well.
108
00:07:25,654 --> 00:07:26,697
Yeah.
109
00:07:28,032 --> 00:07:29,658
You don't seem
too happy about it.
110
00:07:29,742 --> 00:07:32,286
I was just expecting
a little more resistance.
111
00:07:32,369 --> 00:07:33,954
Well, he hasn't said yes yet.
112
00:07:34,038 --> 00:07:36,123
Yeah, but something
makes me think he wants to.
113
00:07:36,206 --> 00:07:38,250
And why not?
It is a reasonable offer.
114
00:07:38,375 --> 00:07:40,169
Why are we thinking
of ways to fix them
115
00:07:40,252 --> 00:07:42,022
when we should be
thinking of ways to kill them?
116
00:07:42,046 --> 00:07:44,566
We've been trying to do that
for four years. They're still here.
117
00:07:44,590 --> 00:07:46,717
The wraith may not
deserve our consideration,
118
00:07:46,842 --> 00:07:49,470
but as John pointed out,
we're not doing this for them.
119
00:07:49,553 --> 00:07:50,697
There's something going on here,
120
00:07:50,721 --> 00:07:52,097
something he's not telling us.
121
00:07:52,222 --> 00:07:53,766
What a surprise.
122
00:07:54,767 --> 00:07:56,352
(Ronon powers weapon)
123
00:07:56,685 --> 00:07:59,438
I'm sorry. Am I disturbing you?
124
00:07:59,938 --> 00:08:01,190
Come in.
125
00:08:01,607 --> 00:08:04,902
I have considered your offer.
126
00:08:06,570 --> 00:08:08,072
That was fast.
127
00:08:08,405 --> 00:08:10,616
I believe your idea has merit,
128
00:08:10,699 --> 00:08:12,910
if you can make
the treatment work.
129
00:08:13,035 --> 00:08:14,119
It'll work.
130
00:08:14,244 --> 00:08:17,247
Of course, converting a
single hive would be pointless.
131
00:08:17,373 --> 00:08:19,726
It would make little difference
to the humans of this galaxy
132
00:08:19,750 --> 00:08:22,002
and it would make us pariahs
amongst our own kind.
133
00:08:22,086 --> 00:08:24,230
Wait a minute, I thought you
worked with a whole group of hives.
134
00:08:24,254 --> 00:08:29,593
I do, but I may have exaggerated
my position within the alliance.
135
00:08:29,718 --> 00:08:31,428
He doesn't have the clout.
136
00:08:31,512 --> 00:08:33,222
Then he's no good to us.
137
00:08:33,889 --> 00:08:36,600
There's only one
you need to convince.
138
00:08:37,810 --> 00:08:41,772
Among all the queens in the
alliance, one sits above the rest.
139
00:08:42,439 --> 00:08:45,442
We call her the primary.
140
00:08:45,943 --> 00:08:47,444
The fiber-queen?
141
00:08:47,611 --> 00:08:50,280
Convince her, and the rest
will fall into line.
142
00:08:50,406 --> 00:08:51,532
Then, convince her.
143
00:08:51,615 --> 00:08:54,618
She will only speak
with another queen.
144
00:08:54,743 --> 00:08:57,830
And your queen was killed last
year in the skies above Atlantis.
145
00:08:57,955 --> 00:09:02,292
Regrettably, yes, but the
primary does not know this.
146
00:09:05,254 --> 00:09:07,798
You bluffed your way
into the alliance
147
00:09:07,923 --> 00:09:10,759
and convinced them
you still have a queen?
148
00:09:10,843 --> 00:09:12,720
They would not have
accepted me otherwise.
149
00:09:12,803 --> 00:09:16,223
Up to now, I've been able
to maintain this subterfuge,
150
00:09:16,306 --> 00:09:18,767
but a face-to-face meeting,
151
00:09:20,853 --> 00:09:22,813
that would be difficult.
152
00:09:25,524 --> 00:09:30,028
In fact, there is only one
person who could help me.
153
00:09:37,286 --> 00:09:38,662
Sheppard: This is crazy.
154
00:09:38,787 --> 00:09:41,182
Teyla: Believe me, this is
not a decision I am taking lightly.
155
00:09:41,206 --> 00:09:43,292
Do you realize what
he's asking you to do?
156
00:09:43,375 --> 00:09:46,587
Dr. Keller assures me that the
procedure is completely reversible
157
00:09:46,670 --> 00:09:48,213
and will have no
lasting ill-effects.
158
00:09:48,297 --> 00:09:51,258
I'm not talking
about the procedure.
159
00:09:51,800 --> 00:09:53,010
I know.
160
00:09:53,343 --> 00:09:56,263
Look, even if this works, even
if all the wraith stop feeding,
161
00:09:56,346 --> 00:09:59,224
you think they're gonna become
nice and friendly overnight? No.
162
00:09:59,349 --> 00:10:02,561
They're gonna have a massive
technological advantage.
163
00:10:02,686 --> 00:10:04,831
You're suggesting they will
enslave the people of this galaxy
164
00:10:04,855 --> 00:10:05,898
rather than feed on them.
165
00:10:06,023 --> 00:10:08,484
We've seen the same
thing happen in our galaxy.
166
00:10:08,567 --> 00:10:10,652
You didn't voice
this objection before.
167
00:10:10,736 --> 00:10:13,655
Nobody was asking you
to risk your life.
168
00:10:15,491 --> 00:10:18,702
My wraith DNA makes me
the only possible candidate.
169
00:10:19,536 --> 00:10:22,539
Anyone else would be detected
by the queen immediately.
170
00:10:22,664 --> 00:10:25,751
Well, that's fine, but my
question is, why now?
171
00:10:25,876 --> 00:10:27,628
The wraiths are busy
killing each other.
172
00:10:27,711 --> 00:10:29,463
Why don't we just
sit back and watch?
173
00:10:29,546 --> 00:10:31,673
Eventually, one faction
will emerge victorious,
174
00:10:31,757 --> 00:10:34,635
and then everything will
go back to the way it was.
175
00:10:34,718 --> 00:10:37,429
But maybe not for a while,
so we can afford to wait.
176
00:10:37,554 --> 00:10:39,765
And if Todd's alliance
is destroyed?
177
00:10:39,890 --> 00:10:42,976
We may never have another
opportunity like this again.
178
00:10:43,060 --> 00:10:46,188
I admit, this may not solve the
wraith problem once and for all,
179
00:10:46,271 --> 00:10:48,190
but there are people alive today
180
00:10:48,273 --> 00:10:50,859
who will be culled in the
coming weeks and months,
181
00:10:50,943 --> 00:10:55,239
and if I can save even
some of them, I have to try.
182
00:10:55,739 --> 00:10:58,242
If not for myself,
then for my son.
183
00:10:59,701 --> 00:11:01,745
Woman on radio:
Colonel Sheppard, come in.
184
00:11:02,454 --> 00:11:04,456
This is Sheppard, go ahead.
185
00:11:04,581 --> 00:11:07,918
Mr. Woolsey wanted me
to inform you, sir, he's here.
186
00:11:13,882 --> 00:11:16,093
You sure you're ready for this?
187
00:11:16,218 --> 00:11:18,220
As ready as I'll ever be.
188
00:11:19,596 --> 00:11:21,139
I'm sorry. I...
189
00:11:21,765 --> 00:11:24,685
I feel like you're being pressured
into this because of my research.
190
00:11:24,768 --> 00:11:27,229
I am not being pressured
into anything,
191
00:11:27,312 --> 00:11:29,773
and your research
may save thousands,
192
00:11:29,857 --> 00:11:32,484
even millions of lives.
Remember that.
193
00:11:33,110 --> 00:11:34,278
Right.
194
00:11:35,779 --> 00:11:36,947
(Inhales deeply)
195
00:11:44,788 --> 00:11:46,331
Can I help you?
196
00:11:47,165 --> 00:11:48,667
Just remember,
197
00:11:50,502 --> 00:11:52,963
if anything happens to her,
198
00:11:54,047 --> 00:11:57,467
there won't be anywhere
in the galaxy you can hide.
199
00:11:59,386 --> 00:12:00,804
Is that all?
200
00:12:04,808 --> 00:12:06,143
Right.
201
00:12:07,311 --> 00:12:08,979
How is my patient?
202
00:12:09,313 --> 00:12:10,814
Keller: She's fine.
203
00:12:11,690 --> 00:12:14,484
Very well, let's get started.
204
00:12:15,152 --> 00:12:17,338
Keller: Don't worry, he's
just here as a technical advisor.
205
00:12:17,362 --> 00:12:19,907
I'm gonna be
performing the surgery.
206
00:12:20,991 --> 00:12:22,826
All right, we're ready.
207
00:13:19,049 --> 00:13:20,384
When are we
gonna get to see her?
208
00:13:20,467 --> 00:13:21,760
Give it some time, just relax.
209
00:13:21,885 --> 00:13:24,030
Icant. Lhad, hke, three cups
of coffee. I'm completely wired.
210
00:13:24,054 --> 00:13:26,056
Really? I hadn't noticed.
211
00:13:33,188 --> 00:13:35,440
All right, you can see her now.
212
00:13:44,408 --> 00:13:45,909
Teyla: How do I look?
213
00:13:52,249 --> 00:13:55,585
Todd: Now, assume your throne.
214
00:14:05,262 --> 00:14:08,140
Are you trying to
get us both killed?
215
00:14:09,641 --> 00:14:11,018
I do not understand.
216
00:14:11,101 --> 00:14:12,769
At the first sign of deception,
217
00:14:12,894 --> 00:14:15,772
the primary will not
hesitate to slit our throats!
218
00:14:15,897 --> 00:14:18,066
You said she would sense
my wraith DNA.
219
00:14:18,150 --> 00:14:20,944
It is not your DNA
that concerns me.
220
00:14:21,570 --> 00:14:25,574
It is your manner, yourbeanng.
221
00:14:26,241 --> 00:14:29,745
You project apprehension!
222
00:14:29,828 --> 00:14:30,954
Given the circumstances...
223
00:14:31,079 --> 00:14:34,291
It may be understandable,
but it is not acceptable!
224
00:14:35,625 --> 00:14:37,085
Above all,
225
00:14:38,628 --> 00:14:41,923
you must never show weakness.
226
00:14:44,468 --> 00:14:46,595
Now, again!
227
00:14:47,846 --> 00:14:49,973
(Sighing) How long
is this gonna take, anyway?
228
00:14:50,098 --> 00:14:53,226
Until Todd's satisfied she
can pass as a wraith queen.
229
00:14:53,310 --> 00:14:55,591
You know, personally, I'm
not inclined to rush this thing.
230
00:14:55,645 --> 00:14:57,731
She's already too
convincing, if you ask me.
231
00:14:57,814 --> 00:14:59,107
Creeps me out.
232
00:14:59,191 --> 00:15:02,110
She's still Teyla,
underneath all that.
233
00:15:02,194 --> 00:15:04,112
Maybe that's the problem.
234
00:15:04,196 --> 00:15:06,698
Look, I'm not any crazier
about this than you guys,
235
00:15:06,823 --> 00:15:09,409
but the fact is, Todd's
putting his life on the line, too.
236
00:15:09,493 --> 00:15:10,928
I don't think he'd
go in there with her
237
00:15:10,952 --> 00:15:14,122
if he didn't think
she could pull this off.
238
00:15:17,125 --> 00:15:18,210
Where's Teyla?
239
00:15:18,293 --> 00:15:19,336
Resting.
240
00:15:19,795 --> 00:15:21,230
You'll be pleased
to know we've received
241
00:15:21,254 --> 00:15:22,756
word back from
the primary's hive.
242
00:15:22,839 --> 00:15:25,151
We've been instructed to meet
them at their current location.
243
00:15:25,175 --> 00:15:26,968
So, what's the plan?
244
00:15:27,052 --> 00:15:28,762
Once we arrive, we make contact
245
00:15:28,845 --> 00:15:30,555
with the ship
and make our way over.
246
00:15:30,680 --> 00:15:32,766
Then Teyla will put
forward my proposal.
247
00:15:32,849 --> 00:15:34,184
Oh, your proposal?
248
00:15:34,267 --> 00:15:35,620
Believe me,
the less the primary knows
249
00:15:35,644 --> 00:15:38,271
about my dealings with the
humans of Atlantis, the better.
250
00:15:38,355 --> 00:15:39,940
If she doesn't know
it's coming from us,
251
00:15:40,023 --> 00:15:41,542
what are the chances
she's gonna buy it?
252
00:15:41,566 --> 00:15:44,945
Our alliance has recently
been dealt a number of setbacks.
253
00:15:45,028 --> 00:15:47,447
You're getting
your asses kicked.
254
00:15:47,656 --> 00:15:48,824
Indeed.
255
00:15:49,282 --> 00:15:52,536
Although the primary
would never admit it out loud,
256
00:15:52,619 --> 00:15:56,206
but the one thing
stronger than her pride
257
00:15:57,958 --> 00:16:02,504
is her instinct for survival.
258
00:16:17,018 --> 00:16:18,812
Don't be nervous.
259
00:16:19,229 --> 00:16:20,522
I am not.
260
00:16:35,245 --> 00:16:37,539
At long last, we meet.
261
00:16:38,832 --> 00:16:40,208
Indeed.
262
00:16:41,042 --> 00:16:45,338
Many among my crew were
beginning to think you didn't exist.
263
00:16:50,886 --> 00:16:53,180
You must point them out to me,
264
00:16:53,263 --> 00:16:57,267
so that I may remove
all doubt from their minds.
265
00:16:58,852 --> 00:17:01,521
That will no longer
be necessary.
266
00:17:02,022 --> 00:17:04,232
Make your way to my ship,
267
00:17:04,691 --> 00:17:07,027
and do not keep me
waiting again.
268
00:17:11,781 --> 00:17:13,450
She likes you.
269
00:17:14,075 --> 00:17:15,619
You think so?
270
00:17:15,869 --> 00:17:19,039
It was as warm a reception
as we could expect.
271
00:17:26,254 --> 00:17:27,756
Sheppard: How'd it go?
272
00:17:27,839 --> 00:17:29,299
Apparently, quite well.
273
00:17:29,424 --> 00:17:32,719
They're preparing a shuttle to
take me over to the other hive.
274
00:17:32,802 --> 00:17:34,363
You know, we can pull
the plug anytime you want,
275
00:17:34,387 --> 00:17:35,427
you just give us the word.
276
00:17:36,765 --> 00:17:38,892
We've come this far. I
intend to go through with this.
277
00:17:38,975 --> 00:17:41,895
Well, we'll be right here. Anything
goes wrong, we'll get you out.
278
00:17:41,978 --> 00:17:42,979
But nothing's going to.
279
00:17:43,063 --> 00:17:44,123
No, of course not,
but I'm just saying,
280
00:17:44,147 --> 00:17:46,191
witdoes_ Rodney!
281
00:17:46,274 --> 00:17:47,817
Which it won't.
282
00:17:48,485 --> 00:17:51,655
Hey, just be careful over there.
283
00:18:21,518 --> 00:18:23,270
Welcome to my ship.
284
00:18:25,021 --> 00:18:26,606
Where is your queen?
285
00:18:26,690 --> 00:18:28,441
You will meet her in time.
286
00:18:29,442 --> 00:18:33,905
Inform the bridge they're on
board. Take us to hyperspace.
287
00:18:36,283 --> 00:18:38,868
This was not part
of the agreement.
288
00:18:39,202 --> 00:18:42,122
You did not expect us
to conduct this meeting here,
289
00:18:42,205 --> 00:18:44,624
within weapons
range of your hive?
290
00:18:44,874 --> 00:18:46,501
We are part of
the same alliance.
291
00:18:47,877 --> 00:18:49,963
Unless you do not trust us?
292
00:18:53,008 --> 00:18:56,678
I make it a practice to
trust no one I do not know.
293
00:18:58,221 --> 00:19:00,765
It is how the queen wishes it.
294
00:19:03,643 --> 00:19:06,313
Follow me. Please.
295
00:19:24,164 --> 00:19:25,290
Sheppard: What's going on?
296
00:19:25,373 --> 00:19:28,293
Kenny: The primary's hive
just went into hyperspace.
297
00:19:28,376 --> 00:19:30,128
What? That wasn't
part of the deal.
298
00:19:30,211 --> 00:19:31,463
No, it was not.
299
00:19:31,546 --> 00:19:32,672
Where'd they go?
300
00:19:32,756 --> 00:19:33,840
I do not know.
301
00:19:33,965 --> 00:19:35,258
There is no way to track them.
302
00:19:35,342 --> 00:19:36,926
He's lying.
303
00:19:38,511 --> 00:19:39,888
Ronon?
304
00:19:40,472 --> 00:19:43,308
I assure you,
I know nothing of this.
305
00:19:44,351 --> 00:19:45,602
Ronon.
306
00:19:51,232 --> 00:19:54,694
It appears we have no choice
but to trust each other.
307
00:20:03,495 --> 00:20:06,206
The queen shall see you shortly.
308
00:20:10,543 --> 00:20:11,920
What have you done?
309
00:20:12,003 --> 00:20:14,672
I swear I did not
expect this to happen.
310
00:20:14,756 --> 00:20:16,174
We're in no danger.
311
00:20:16,257 --> 00:20:18,385
If the queen did not believe
us, we'd be dead already.
312
00:20:18,468 --> 00:20:20,762
And if she begins to suspect?
313
00:20:20,845 --> 00:20:22,055
We are trapped on this ship.
314
00:20:22,138 --> 00:20:25,308
Everything will be fine, provided
you continue to play your part.
315
00:20:25,392 --> 00:20:27,560
We must proceed as planned.
316
00:20:29,896 --> 00:20:32,065
What is he doing here?
317
00:20:35,068 --> 00:20:37,195
I thought his presence
would be useful,
318
00:20:37,278 --> 00:20:39,739
as he is the one you've been
dealing with up until now.
319
00:20:39,823 --> 00:20:42,283
I do not like surprises.
320
00:20:42,367 --> 00:20:43,785
Nor do I,
321
00:20:43,868 --> 00:20:46,913
and yet you are the one who
took your ship to hyperspace
322
00:20:46,996 --> 00:20:48,581
the moment we stepped aboard.
323
00:20:48,665 --> 00:20:50,625
If you were in my position,
324
00:20:50,708 --> 00:20:54,212
you might understand the
need for such precautions.
325
00:20:56,798 --> 00:20:58,174
Very well.
326
00:21:02,762 --> 00:21:04,597
Come. Let's sit.
327
00:21:10,061 --> 00:21:11,104
(Gasping)
328
00:21:11,187 --> 00:21:13,481
What are you doing?
329
00:21:13,565 --> 00:21:14,732
(Grunting)
330
00:21:17,569 --> 00:21:18,820
(Alarm wailing)
331
00:21:24,409 --> 00:21:26,453
What is the meaning of this?
332
00:21:26,536 --> 00:21:30,081
Forgive me, but this
is the way it must be.
333
00:21:37,422 --> 00:21:39,048
You must say
that you killed her.
334
00:21:39,132 --> 00:21:40,717
Are you insane?
335
00:21:41,092 --> 00:21:42,969
This is how it is done
with our kind.
336
00:21:43,052 --> 00:21:44,929
This is how power changes hands.
337
00:21:45,013 --> 00:21:46,598
But I do not want...
Listen to me!
338
00:21:46,681 --> 00:21:47,932
The crew will not be happy,
339
00:21:48,016 --> 00:21:50,268
but nor will they wish
to be without a queen.
340
00:21:50,351 --> 00:21:51,478
You caught her off-guard.
341
00:21:51,561 --> 00:21:53,938
Many will perceive that to
mean that she was growing weak.
342
00:21:54,022 --> 00:21:55,690
All you need to do
is convince them
343
00:21:55,773 --> 00:21:57,442
that you are
a capable replacement,
344
00:21:57,525 --> 00:21:59,027
and they will accept you.
345
00:21:59,110 --> 00:22:00,570
And if I can't?
346
00:22:01,362 --> 00:22:03,156
Then we're both dead.
347
00:22:03,281 --> 00:22:04,949
What is this?
348
00:22:05,783 --> 00:22:08,453
I have taken what
is rightfully mine.
349
00:22:09,954 --> 00:22:11,706
(Deactivates alarm)
350
00:22:12,540 --> 00:22:13,875
You killed her!
351
00:22:13,958 --> 00:22:16,669
Yes, and you are
the better for it.
352
00:22:16,961 --> 00:22:18,296
You will die for this.
353
00:22:18,379 --> 00:22:20,798
How dare you point a weapon
atyourqueen!
354
00:22:20,882 --> 00:22:23,176
This was my queen!
355
00:22:23,259 --> 00:22:24,552
Not anymore.
356
00:22:24,886 --> 00:22:26,679
She was growing weak.
357
00:22:27,096 --> 00:22:29,807
She no longer had full
control over the alliance.
358
00:22:29,891 --> 00:22:32,393
If you can't see that,
you're a fool.
359
00:22:33,686 --> 00:22:34,938
(Gasps)
360
00:22:36,397 --> 00:22:38,483
Did I ask you to speak for me?
361
00:22:38,566 --> 00:22:39,984
No, my queen.
362
00:22:40,068 --> 00:22:43,488
Wag your tongue like that
again, and I will remove it.
363
00:22:43,571 --> 00:22:44,572
Is that understood?
364
00:22:44,656 --> 00:22:46,032
Yes, my queen!
365
00:22:48,701 --> 00:22:51,079
Now, drop us out of hyperspace
and run a full diagnostic.
366
00:22:51,162 --> 00:22:54,040
I wish to know the state
of my new flagship.
367
00:22:55,208 --> 00:22:59,170
And have this thing
removed from my sight.
368
00:23:01,839 --> 00:23:03,341
Yes, my queen.
369
00:23:14,852 --> 00:23:16,187
Todd: I have surveyed the crew.
370
00:23:16,271 --> 00:23:18,314
You'll be pleased to know
they were entirely fooled.
371
00:23:18,398 --> 00:23:21,067
What were you thinking? You
put both our lives at terrible risk.
372
00:23:21,150 --> 00:23:23,361
I know. If you'll
allow me to explain...
373
00:23:23,444 --> 00:23:25,363
How could you do this?
It was necessary.
374
00:23:25,446 --> 00:23:27,907
The former queen was never
going to accept your proposal.
375
00:23:27,991 --> 00:23:30,535
And so you killed her and
forced me to take the blame?
376
00:23:30,618 --> 00:23:33,222
If I'd taken the blame, I'd have been
killed, you'd have been held captive.
377
00:23:33,246 --> 00:23:35,164
That was not
the desired outcome.
378
00:23:35,248 --> 00:23:39,419
You must understand, our
culture is different from your own.
379
00:23:39,502 --> 00:23:42,714
We govern ourselves
by different rules.
380
00:23:43,131 --> 00:23:45,508
It was important for you
to claim ownership
381
00:23:45,592 --> 00:23:47,343
of the act of killing the queen.
382
00:23:47,427 --> 00:23:50,013
You should have informed me
of your intention
383
00:23:50,096 --> 00:23:52,056
to make me queen of this hive.
384
00:23:52,140 --> 00:23:53,349
Perhaps.
385
00:23:54,183 --> 00:23:57,604
But I doubt you would have gone
through with it had you known.
386
00:23:57,687 --> 00:24:01,232
You're right. It was a
foolish, reckless plan.
387
00:24:01,316 --> 00:24:03,943
Most wraith seek to be ruled.
388
00:24:04,027 --> 00:24:05,778
They fear being without a queen.
389
00:24:05,862 --> 00:24:08,906
I knew that if you presented
yourself as a viable substitute,
390
00:24:08,990 --> 00:24:11,534
most of them would
just fall in line.
391
00:24:11,618 --> 00:24:12,910
Most of them?
392
00:24:14,037 --> 00:24:18,416
The point is, we have
achieved what we set out to do.
393
00:24:19,250 --> 00:24:22,003
You are now effectively
in control of the alliance.
394
00:24:22,086 --> 00:24:26,132
We may now implement
Dr. Keller's plan without hindrance.
395
00:24:26,299 --> 00:24:30,136
Then there is no further need
for us to continue this charade.
396
00:24:30,637 --> 00:24:32,639
Take me back to your ship.
397
00:24:32,722 --> 00:24:36,476
Soon, but first,
you must allow some time
398
00:24:36,559 --> 00:24:40,772
for order to be restored,
for things to return to normal.
399
00:24:40,855 --> 00:24:43,650
Once they do,
you may take your leave,
400
00:24:44,442 --> 00:24:47,445
and no one on this crew
will be the wiser.
401
00:24:52,283 --> 00:24:53,993
I still say this was a setup.
402
00:24:54,077 --> 00:24:55,721
I don't know, Kenny seemed
pretty surprised
403
00:24:55,745 --> 00:24:57,121
when that ship disappeared.
404
00:24:57,205 --> 00:24:58,289
Who?
405
00:24:58,373 --> 00:24:59,582
Kenny, the second-in-command.
406
00:24:59,666 --> 00:25:01,084
When did we start
calling him that?
407
00:25:01,167 --> 00:25:02,543
Maybe he wasn't in on it.
408
00:25:02,627 --> 00:25:04,355
I don't know. If Todd
wanted to kidnap Teyla,
409
00:25:04,379 --> 00:25:06,798
he would've done it the second
we arrived. It doesn't add up.
410
00:25:06,881 --> 00:25:08,734
Seriously, the next time we
have to name one of these guys,
411
00:25:08,758 --> 00:25:10,885
we should take a vote.
412
00:25:10,968 --> 00:25:12,946
So what are we gonna do?
McKay: We can't stay here.
413
00:25:12,970 --> 00:25:14,650
We're stuck on a hive
surrounded by wraith.
414
00:25:14,722 --> 00:25:16,182
Not exactly our
strongest position.
415
00:25:16,265 --> 00:25:18,434
All I've got is a jumper.
Where do you want to go?
416
00:25:18,518 --> 00:25:20,603
We get to a gate,
we gate back to Atlantis,
417
00:25:20,687 --> 00:25:22,206
and then we figure out
where they took Teyla.
418
00:25:22,230 --> 00:25:23,773
How, exactly?
419
00:25:23,856 --> 00:25:27,568
Okay, so I haven't quite
worked out the details yet, but...
420
00:25:29,195 --> 00:25:30,905
We have something.
421
00:25:32,156 --> 00:25:34,826
The primary's hive has
dropped out of hyperspace.
422
00:25:34,909 --> 00:25:35,910
How do you know?
423
00:25:35,993 --> 00:25:37,787
We're receiving a signal.
424
00:25:41,624 --> 00:25:43,292
It's Todd's
subspace transmitter.
425
00:25:43,376 --> 00:25:45,753
They're in empty space, on
the edge of a large nebula.
426
00:25:45,837 --> 00:25:47,037
What are they doing out there?
427
00:25:47,088 --> 00:25:48,273
Who cares? This is our chance.
428
00:25:48,297 --> 00:25:49,298
Let's go after them.
429
00:25:49,382 --> 00:25:50,967
I've already plotted the course,
430
00:25:51,050 --> 00:25:52,778
but you should know that
it will arouse suspicion
431
00:25:52,802 --> 00:25:54,387
for us to arrive unannounced.
432
00:25:54,470 --> 00:25:56,681
Well, let's worry
about that later.
433
00:25:56,764 --> 00:25:58,349
For now,
this is the closest thing
434
00:25:58,433 --> 00:26:00,935
they've got to
a distress signal.
435
00:26:11,112 --> 00:26:13,322
I'm sorry to
disturb you, my queen.
436
00:26:13,406 --> 00:26:15,491
We've received an urgent report.
437
00:26:15,575 --> 00:26:17,827
You intend to make her read it?
438
00:26:19,495 --> 00:26:22,665
A hive belonging to another
alliance has been detected
439
00:26:22,749 --> 00:26:25,042
above one of our feeding
grounds not far from here.
440
00:26:25,126 --> 00:26:27,295
Have you tried to contact them?
441
00:26:27,378 --> 00:26:28,963
They are not responding.
442
00:26:29,046 --> 00:26:31,340
Dispatch the closest hive
to investigate.
443
00:26:31,424 --> 00:26:33,301
We are the closest hive.
444
00:26:33,384 --> 00:26:35,178
It falls upon us to intercept.
445
00:26:35,261 --> 00:26:37,013
We must remain here.
446
00:26:41,517 --> 00:26:45,605
My queen, perhaps we should
discuss this in private.
447
00:26:48,149 --> 00:26:49,358
(Sighs)
448
00:26:51,319 --> 00:26:52,570
Leave us.
449
00:27:08,127 --> 00:27:12,548
We must respond to this. To do
otherwise will read as weakness.
450
00:27:13,257 --> 00:27:14,359
The crew will not understand.
451
00:27:14,383 --> 00:27:15,468
Then let them be confused.
452
00:27:15,551 --> 00:27:17,553
Spoken like a true queen,
453
00:27:18,387 --> 00:27:20,723
but you risk breeding suspicion.
454
00:27:22,099 --> 00:27:25,520
For the moment, they believe
you and are prepared to serve you,
455
00:27:25,603 --> 00:27:29,315
but if you break that trust
by making irrational decisions,
456
00:27:29,398 --> 00:27:32,276
they will quickly
fall away from you.
457
00:27:32,568 --> 00:27:34,529
What about your ship?
458
00:27:34,612 --> 00:27:36,656
It is probably
already on its way.
459
00:27:36,739 --> 00:27:40,576
They will pick up on our new
location as soon as they arrive.
460
00:27:41,869 --> 00:27:44,413
Inform the bridge
to set a course.
461
00:27:46,249 --> 00:27:48,793
Now, Kenny's right
about one thing.
462
00:27:49,252 --> 00:27:51,212
The second we drop
out of hyperspace,
463
00:27:51,295 --> 00:27:53,315
the primary's hive ship is
going to know something's up.
464
00:27:53,339 --> 00:27:56,092
We drop out early, go the
rest of the way by jumper.
465
00:27:56,175 --> 00:27:57,844
That's going to take too long.
466
00:27:57,927 --> 00:27:59,762
We need a diversion.
467
00:27:59,846 --> 00:28:01,681
So, what kind of a diversion?
468
00:28:01,764 --> 00:28:03,599
You thinking what I'm thinking?
469
00:28:03,683 --> 00:28:05,476
Yeah, but I don't think
we can rely
470
00:28:05,560 --> 00:28:07,270
on Kenny to give
the order, though.
471
00:28:07,395 --> 00:28:09,105
We don't give him a choice.
472
00:28:09,188 --> 00:28:11,607
What are you talking about?
What order?
473
00:28:11,691 --> 00:28:13,001
No, wait a minute.
You're not thinking
474
00:28:13,025 --> 00:28:14,253
about attacking the other ship?
475
00:28:14,277 --> 00:28:16,558
Look, it's the only way to keep
them occupied long enough,
476
00:28:16,612 --> 00:28:18,281
get on board,
get Teyla and get back.
477
00:28:18,364 --> 00:28:19,657
But it's also incredibly risky.
478
00:28:19,740 --> 00:28:21,218
Either of the ships
could be destroyed.
479
00:28:21,242 --> 00:28:22,761
Well, we'll just make
sure we get her out of there
480
00:28:22,785 --> 00:28:25,580
before that happens.
481
00:28:26,455 --> 00:28:30,126
Look, I realize the odds aren't
exactly in our favor, Rodney,
482
00:28:30,209 --> 00:28:31,878
but the longer
we wait to get Teyla,
483
00:28:31,961 --> 00:28:33,629
the more likely
it is we never will.
484
00:28:33,713 --> 00:28:36,632
We just have to keep
all of our options open.
485
00:28:46,976 --> 00:28:49,604
Todd: We have reached
the feeding ground.
486
00:28:50,146 --> 00:28:52,732
They will attempt
to negotiate a concession,
487
00:28:52,815 --> 00:28:54,984
but you must stand firm.
488
00:28:55,109 --> 00:28:57,737
They may even
threaten to attack,
489
00:28:57,820 --> 00:29:01,490
but they will not want to
fight any more than we do.
490
00:29:05,161 --> 00:29:07,246
The other hive
is trying to contact us.
491
00:29:07,330 --> 00:29:09,498
Ignore them. Charge weapons.
492
00:29:10,625 --> 00:29:12,835
You wish to attack unprovoked?
493
00:29:13,628 --> 00:29:17,298
We were provoked. They have
encroached upon our territory.
494
00:29:18,799 --> 00:29:22,011
I want them destroyed. Now!
495
00:29:38,110 --> 00:29:39,445
What are you doing?
496
00:29:39,528 --> 00:29:40,613
What does it look like?
497
00:29:40,696 --> 00:29:42,239
I told you to talk to them.
498
00:29:42,323 --> 00:29:44,867
You also told me
to show no weakness.
499
00:29:44,951 --> 00:29:46,202
(Exploding)
500
00:29:46,285 --> 00:29:48,204
They're returning fire.
501
00:29:48,329 --> 00:29:49,664
We're taking hull damage.
502
00:29:49,747 --> 00:29:51,040
Deploy the darts.
503
00:29:51,165 --> 00:29:53,876
Under these conditions,
they will suffer heavylosses.
504
00:29:53,960 --> 00:29:56,545
I'm fully aware of the costs,
505
00:29:56,629 --> 00:30:00,549
but we must take a firm stance
against intrusions such as this.
506
00:30:02,885 --> 00:30:07,014
You're doing this on
purpose, to kill wraith.
507
00:30:25,241 --> 00:30:28,035
Half the first wave
has been destroyed.
508
00:30:28,411 --> 00:30:29,996
But the survivors
are now too close
509
00:30:30,079 --> 00:30:31,348
to be affected
by the ship's weapons,
510
00:30:31,372 --> 00:30:33,499
and they can attack at will.
511
00:30:34,709 --> 00:30:37,420
Until the enemy launches
their own darts to intercept.
512
00:30:37,503 --> 00:30:39,255
That will take time.
513
00:30:39,755 --> 00:30:42,883
With any luck,
we've caught them off guard.
514
00:30:52,059 --> 00:30:53,269
Kenny: They're not here.
515
00:30:53,352 --> 00:30:54,979
Where the hell are they?
516
00:30:55,062 --> 00:30:56,355
They've moved,
517
00:30:56,439 --> 00:30:58,691
to one of our more
populated feeding grounds.
518
00:30:58,774 --> 00:30:59,774
What for?
519
00:30:59,817 --> 00:31:02,278
I do not know.
I'm not on the ship.
520
00:31:03,404 --> 00:31:06,532
But if I had to guess, I
would say they've gone to cull.
521
00:31:06,615 --> 00:31:07,825
What now?
522
00:31:07,908 --> 00:31:09,785
What else can we do?
We go after them.
523
00:31:09,952 --> 00:31:12,621
If theyjump into hyperspace,
we're gonna lose them again, right?
524
00:31:12,747 --> 00:31:15,058
Pretty much. Todd's locator
beacon doesn't work in hyperspace.
525
00:31:15,082 --> 00:31:16,417
We gotta stop playing catch-up.
526
00:31:16,500 --> 00:31:18,210
Is there a Stargate
on that planet?
527
00:31:18,294 --> 00:31:19,462
Of course.
528
00:31:19,545 --> 00:31:22,965
Then drop us off. We can
get there faster in the jumper.
529
00:31:23,090 --> 00:31:24,735
How do you intend to get
on board their ship?
530
00:31:24,759 --> 00:31:28,137
Don't worry about it. Just
get us to the nearest Stargate.
531
00:31:43,319 --> 00:31:46,906
My queen, our darts
are outnumbered two to one.
532
00:31:46,989 --> 00:31:50,159
If we do not recall them now,
they will be wiped out.
533
00:31:50,242 --> 00:31:51,827
And their sacrifice
will be remembered
534
00:31:51,911 --> 00:31:53,412
when this alliance
rules the galaxy.
535
00:31:53,496 --> 00:31:54,830
(Rumbling)
536
00:31:55,664 --> 00:31:57,333
What was that?
537
00:31:58,250 --> 00:32:00,836
We just lost
the medial weapons array.
538
00:32:02,797 --> 00:32:04,381
Keep firing all other batteries.
539
00:32:10,346 --> 00:32:13,599
All right, so we should be
coming up on them now.
540
00:32:14,183 --> 00:32:15,976
Wait a minute,
there's two of them.
541
00:32:16,060 --> 00:32:17,103
What?
542
00:32:17,186 --> 00:32:20,022
And they're fighting. They're
not pulling any punches, either.
543
00:32:20,106 --> 00:32:21,440
You still
picking up that signal?
544
00:32:21,524 --> 00:32:22,817
Yeah.
545
00:32:25,111 --> 00:32:27,154
All right, it's that one.
546
00:32:27,363 --> 00:32:28,781
They're not doing so good.
547
00:32:28,864 --> 00:32:30,074
What do you mean?
548
00:32:30,157 --> 00:32:31,343
They must've lost
some of their weapons.
549
00:32:31,367 --> 00:32:32,552
And they're seriously outgunned.
550
00:32:32,576 --> 00:32:33,702
We gotta do something.
551
00:32:33,786 --> 00:32:35,706
You know, just last week
I was talking to Zelenka
552
00:32:35,830 --> 00:32:37,182
about reverse-engineering
a daedalus
553
00:32:37,206 --> 00:32:38,308
beaming system for the jumpers.
554
00:32:38,332 --> 00:32:39,583
And?
555
00:32:39,667 --> 00:32:41,418
Well, no,
we're nowhere near close.
556
00:32:41,502 --> 00:32:43,188
The asgard technology's
incredibly complicated...
557
00:32:43,212 --> 00:32:44,940
What the hell are you
bringing this up for now?
558
00:32:44,964 --> 00:32:48,300
I'm just saying this would be the
perfect situation for something...
559
00:32:48,384 --> 00:32:50,386
All right, everybody
hold on. We're going in.
560
00:32:50,469 --> 00:32:51,470
What are you doing?
561
00:32:51,554 --> 00:32:52,874
Trying to tip
the scales a little.
562
00:32:57,726 --> 00:33:00,229
Are you nuts? They can see us!
563
00:33:10,906 --> 00:33:12,283
Think that did it?
564
00:33:12,366 --> 00:33:13,701
We're about to find out.
565
00:33:27,047 --> 00:33:28,716
That's impossible.
566
00:33:29,258 --> 00:33:31,594
The enemy hive just exploded.
567
00:33:31,927 --> 00:33:34,096
Well done, my queen.
568
00:33:36,390 --> 00:33:40,603
Perhaps next time, you will not
be so quick to question my tactics.
569
00:33:48,360 --> 00:33:49,945
Recall the darts.
570
00:33:53,365 --> 00:33:55,618
Darts are heading back.
Bay doors are open.
571
00:33:55,701 --> 00:33:58,621
All right, that's our cue.
We're going in.
572
00:34:05,961 --> 00:34:07,755
Where do we go? I don't know.
573
00:34:07,880 --> 00:34:09,880
What do you mean you
don't know? It's hard to tell.
574
00:34:09,924 --> 00:34:11,109
I think we're on
the wrong level.
575
00:34:11,133 --> 00:34:12,968
Plus, the signal
keeps moving around.
576
00:34:13,052 --> 00:34:15,054
That's a good sign,
Todd's alive.
577
00:34:15,137 --> 00:34:16,781
Still doesn't tell us
anything about Teyla.
578
00:34:16,805 --> 00:34:18,307
All right.
579
00:34:18,390 --> 00:34:20,309
It's this way. I think.
580
00:34:33,322 --> 00:34:34,490
Whoa!
581
00:34:34,573 --> 00:34:36,408
(Whispering) We're
gonna have to circle back.
582
00:34:36,492 --> 00:34:39,662
Great, I got to figure
this out all over again?
583
00:34:40,496 --> 00:34:41,747
Another patrol coming this way.
584
00:34:41,830 --> 00:34:42,998
So, what are we gonna do?
585
00:34:43,082 --> 00:34:44,833
We got no choice.
586
00:35:00,641 --> 00:35:02,518
Let's move. Which way?
587
00:35:03,185 --> 00:35:05,354
I guess that answers that.
588
00:35:29,878 --> 00:35:33,048
Inform the queen.
We have intruders.
589
00:35:41,515 --> 00:35:43,058
Now what?
590
00:35:43,142 --> 00:35:44,643
Well, if I had to guess,
591
00:35:44,727 --> 00:35:47,447
I'd say we'll be taken in front of
the queen, who will demand answers
592
00:35:47,521 --> 00:35:50,065
and threaten to feed on us.
At which time,
593
00:35:50,149 --> 00:35:52,067
I hope to have a plan
to get us out of here.
594
00:35:52,234 --> 00:35:54,153
Very reassuring.
595
00:35:54,403 --> 00:35:55,904
(Doors opening)
596
00:35:59,074 --> 00:36:00,993
It's Teyla. She's alive.
597
00:36:01,076 --> 00:36:02,453
Rodney, quiet.
598
00:36:03,537 --> 00:36:04,830
Leave us.
599
00:36:13,339 --> 00:36:17,676
John, ronon, Rodney,
it is good to see you,
600
00:36:17,760 --> 00:36:19,345
but you should not
have come for me.
601
00:36:19,428 --> 00:36:20,846
Why? What's going on?
602
00:36:20,929 --> 00:36:22,681
I'll explain later,
603
00:36:22,765 --> 00:36:26,769
but you must not attempt to
escape. You're in no danger.
604
00:36:26,894 --> 00:36:28,937
I'm now queen of this hive.
605
00:36:29,605 --> 00:36:30,939
Wait, what?
606
00:36:31,607 --> 00:36:33,400
It is a long story.
607
00:36:34,109 --> 00:36:35,754
We got a jumper here,
we can leave right now.
608
00:36:35,778 --> 00:36:38,530
No, I must solidify
my position first.
609
00:36:38,614 --> 00:36:40,532
It is the only chance
we have to ensure
610
00:36:40,616 --> 00:36:42,451
the alliance will
accept the treatment.
611
00:36:42,534 --> 00:36:45,579
Otherwise, this will all
have been for nothing.
612
00:36:49,083 --> 00:36:50,417
All right.
613
00:36:50,751 --> 00:36:53,212
We'll let it play out. For now.
614
00:37:14,316 --> 00:37:15,859
My queen.
615
00:37:17,444 --> 00:37:20,781
What are you doing here? Who
authorized you to wait in my quarters?
616
00:37:20,864 --> 00:37:24,618
I let myself in. I needed
to see you in private.
617
00:37:24,910 --> 00:37:26,721
I do not wish to speak
right now. Come back later.
618
00:37:26,745 --> 00:37:28,622
I'm afraid I can't do that.
619
00:37:28,705 --> 00:37:30,082
I am your queen.
I command you...
620
00:37:30,165 --> 00:37:31,500
You are not my queen.
621
00:37:31,583 --> 00:37:34,044
How dare you
speak to me like this?
622
00:37:34,128 --> 00:37:35,754
Remove yourself of
my sight immediately.
623
00:37:35,838 --> 00:37:39,133
I saw you talking with
the prisoners from Atlantis.
624
00:37:39,216 --> 00:37:42,970
And? I may not interrogate
prisoners on my own ship?
625
00:37:43,053 --> 00:37:47,141
Oh, you may, though it is odd
that you refer to them as prisoners.
626
00:37:48,225 --> 00:37:50,352
I overheard what
you said to them.
627
00:37:50,436 --> 00:37:53,814
You knew them,
and they knew you,
628
00:37:53,897 --> 00:37:55,649
and I asked myself,
629
00:37:56,650 --> 00:37:58,944
"how is such a thing possible?"
630
00:37:59,903 --> 00:38:04,825
I suspected you right from the
moment you set foot upon my ship,
631
00:38:04,908 --> 00:38:07,161
and against my betterjudgment,
632
00:38:07,244 --> 00:38:09,496
I allowed you to remain on board
633
00:38:10,038 --> 00:38:13,250
while you committed
treachery after treachery.
634
00:38:13,584 --> 00:38:17,254
It was my duty to defend
the ship, and I failed.
635
00:38:20,340 --> 00:38:21,592
(Grunts)
636
00:38:37,149 --> 00:38:40,486
I'm afraid your reign
is over, my queen.
637
00:38:40,986 --> 00:38:42,237
(Screams)
638
00:38:55,584 --> 00:38:58,295
He'll not be
bothering you any further.
639
00:38:58,545 --> 00:38:59,755
(Sighs)
640
00:38:59,922 --> 00:39:01,381
Thank you.
641
00:39:04,551 --> 00:39:05,886
My hive arrived moments ago.
642
00:39:05,969 --> 00:39:08,222
I've arranged for colonel
Sheppard, ronon and Dr. McKay
643
00:39:08,305 --> 00:39:09,806
to be transferred
there immediately.
644
00:39:09,890 --> 00:39:11,350
Good. When do ijoin them?
645
00:39:11,433 --> 00:39:13,560
As soon as this is all over.
646
00:39:13,644 --> 00:39:15,604
And thus, I will be
taking my leave of you,
647
00:39:15,687 --> 00:39:18,065
and returning to my former hive.
648
00:39:18,148 --> 00:39:21,360
I am leaving behind
my trusted commander.
649
00:39:21,443 --> 00:39:25,739
Let me be clear, you will
still fall under my protection,
650
00:39:25,822 --> 00:39:27,199
but in my absence,
651
00:39:27,282 --> 00:39:30,202
you will heed his every
order as if it were my own.
652
00:39:30,285 --> 00:39:33,121
When he speaks, it is as
though I am speaking through him.
653
00:39:33,205 --> 00:39:34,414
Is that understood?
654
00:39:34,498 --> 00:39:35,707
Yes, my queen.
655
00:39:36,750 --> 00:39:38,961
Good. Then it is time.
656
00:39:40,087 --> 00:39:42,130
Escort me to my transport.
657
00:39:44,550 --> 00:39:46,260
The queen departs.
658
00:39:56,770 --> 00:39:58,105
Well done.
659
00:39:58,188 --> 00:40:00,566
I believe you've managed
to allay all suspicions.
660
00:40:00,649 --> 00:40:02,651
Just remember why we did this,
661
00:40:02,734 --> 00:40:06,113
to disseminate Dr. Keller's treatment
to as many wraith as possible.
662
00:40:06,196 --> 00:40:07,239
Of course.
663
00:40:07,322 --> 00:40:08,740
Although I think
it might be wise
664
00:40:08,824 --> 00:40:10,784
to let matters settle
for a time first.
665
00:40:10,867 --> 00:40:12,953
How much time?
666
00:40:13,036 --> 00:40:14,288
Not long.
667
00:40:14,955 --> 00:40:17,374
You're not planning on going
back on our agreement, are you?
668
00:40:17,457 --> 00:40:20,794
No, no. I'm just saying that
to press such a radical agenda
669
00:40:20,877 --> 00:40:23,630
so soon after
the change in leadership,
670
00:40:23,714 --> 00:40:28,176
well, it may invite
unwelcome questions.
671
00:40:30,304 --> 00:40:31,805
Fine. Very well.
672
00:40:31,888 --> 00:40:35,142
But bear in mind that as
far as this crew is concerned,
673
00:40:35,225 --> 00:40:37,477
I am still their queen.
674
00:40:37,561 --> 00:40:38,812
Oh, yes.
675
00:40:38,895 --> 00:40:40,355
I will be watching you,
676
00:40:41,064 --> 00:40:42,816
and should you step out of line,
677
00:40:42,899 --> 00:40:45,861
I will not hesitate
to make a reappearance
678
00:40:45,944 --> 00:40:47,738
and have you removed.
679
00:40:48,113 --> 00:40:49,323
Very well.
680
00:40:49,406 --> 00:40:50,574
Permanently.
681
00:41:12,971 --> 00:41:15,265
What have you done to her, doc?
682
00:41:15,349 --> 00:41:16,683
Very funny.
683
00:41:18,226 --> 00:41:19,311
How you feeling?
684
00:41:19,394 --> 00:41:20,479
Better.
685
00:41:21,146 --> 00:41:24,066
Still some soreness, but
for the most part, it's gone.
686
00:41:24,149 --> 00:41:25,233
Good.
687
00:41:25,651 --> 00:41:29,279
Well, I have rounds, but I'll
come and check on you later.
688
00:41:29,613 --> 00:41:31,323
Make sure he doesn't
give you a hard time.
689
00:41:31,406 --> 00:41:32,991
(Teyla chuckles)
690
00:41:34,743 --> 00:41:36,119
Sure you're feeling okay?
691
00:41:36,203 --> 00:41:37,996
Yes. Thank you.
692
00:41:38,080 --> 00:41:41,166
No lingering desires
to feed on anything?
693
00:41:41,249 --> 00:41:43,085
Only on solid food.
694
00:41:43,168 --> 00:41:46,755
The blended concoctions given to
me by Dr. Keller are not very satisfying.
695
00:41:46,838 --> 00:41:50,050
Well, it's only been two
weeks. Give it some time.
696
00:41:52,052 --> 00:41:53,261
Look,
697
00:41:55,055 --> 00:41:59,017
I haven't had the chance to
tell you that what you did took,
698
00:41:59,434 --> 00:42:01,228
you know, a lot of guts.
699
00:42:01,311 --> 00:42:04,106
I'm just glad it worked out
for the best.
700
00:42:05,190 --> 00:42:07,150
Has there been any
further word from Todd?
701
00:42:07,234 --> 00:42:08,920
Not really. We're supposed to
meet with him in a few weeks
702
00:42:08,944 --> 00:42:10,946
about this whole
gene therapy thing.
703
00:42:11,029 --> 00:42:15,325
Word has it he's solidified his
position as "leader" of the alliance.
704
00:42:19,329 --> 00:42:20,414
What?
705
00:42:21,331 --> 00:42:24,042
Do you not find it strange
that as a result of all of this,
706
00:42:24,126 --> 00:42:27,087
Todd now personally has
control of that entire alliance?
707
00:42:27,170 --> 00:42:30,215
You think that was
his plan all along, huh?
708
00:42:30,298 --> 00:42:31,842
The thought had crossed my mind.
709
00:42:31,925 --> 00:42:33,051
Yeah.
710
00:42:33,135 --> 00:42:36,680
Regardless, I think we're
better off than we were before.
711
00:42:37,264 --> 00:42:40,350
Yes. I suppose you're right.
712
00:42:43,228 --> 00:42:46,273
Get some rest. I'll come
back and check on you.
713
00:42:51,611 --> 00:42:52,904
(Sighs)
714
00:43:29,941 --> 00:43:30,942
English - us - psdh
50852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.