All language subtitles for Noahs.Shark.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO 720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:05,100 --> 00:02:07,003 Father, are you ever afraid? 4 00:02:08,700 --> 00:02:10,778 I've done too many exorcisms over the years 5 00:02:10,780 --> 00:02:12,443 to be truly afraid anymore. 6 00:02:13,430 --> 00:02:17,108 But I've seen too much outside of the norm not to be wary. 7 00:02:17,110 --> 00:02:18,510 Tell us about Amy. 8 00:02:20,220 --> 00:02:21,828 Amy kinderman is a young woman 9 00:02:21,830 --> 00:02:25,668 who has struggling with possession since she was 14. 10 00:02:25,670 --> 00:02:27,648 Her mother came to me about six months ago 11 00:02:27,650 --> 00:02:28,800 to see if I could help. 12 00:02:30,050 --> 00:02:31,818 I've had a few interviews with Amy 13 00:02:31,820 --> 00:02:33,958 and I've seen all the signs. 14 00:02:33,960 --> 00:02:35,573 The destructive behavior, 15 00:02:36,620 --> 00:02:39,638 the abuse of her mother and others. 16 00:02:39,640 --> 00:02:41,983 So now you try an exorcism? 17 00:02:43,010 --> 00:02:44,643 I have to do more than try. 18 00:02:46,370 --> 00:02:49,353 Father benna, is god enough? 19 00:02:51,210 --> 00:02:53,953 He or she has to be. 20 00:03:00,800 --> 00:03:02,103 That's Amy and her mother. 21 00:03:10,100 --> 00:03:11,100 Please come in. 22 00:03:23,980 --> 00:03:26,003 Father, do you want me to stay? 23 00:03:27,550 --> 00:03:29,700 I think it's best if you come back later. 24 00:03:30,860 --> 00:03:32,923 But what about the cameras? 25 00:03:33,950 --> 00:03:37,478 I've done five exorcisms since we've started the show. 26 00:03:37,480 --> 00:03:39,418 And the cameras haven't made a difference. 27 00:03:39,420 --> 00:03:42,373 And they will be an important document once the show airs. 28 00:03:45,750 --> 00:03:49,753 Amy, please have a seat and we can begin our work. 29 00:03:52,340 --> 00:03:53,540 Okay, father. 30 00:03:56,530 --> 00:03:58,023 She's in good hands. 31 00:04:00,000 --> 00:04:01,753 The hands are the easy part. 32 00:04:03,290 --> 00:04:06,528 It's when he makes me touch the other things. 33 00:04:06,530 --> 00:04:08,938 He says they're holy. 34 00:04:08,940 --> 00:04:11,298 He says it's different than the other boys 35 00:04:11,300 --> 00:04:13,253 because he's a man of god. 36 00:04:15,420 --> 00:04:17,468 That's the devil talking. 37 00:04:17,470 --> 00:04:20,397 That's right, spank the devil out of me! 38 00:04:22,922 --> 00:04:24,078 The demon deceives. 39 00:04:24,080 --> 00:04:26,038 I've been very bad, daddy. 40 00:04:26,040 --> 00:04:28,433 Show me again what bad girls get. 41 00:04:30,300 --> 00:04:32,938 These are a demon's oldest tricks. 42 00:04:32,940 --> 00:04:35,838 You're just as bad as any other priest. 43 00:04:35,840 --> 00:04:36,840 We're leaving. 44 00:04:38,900 --> 00:04:41,193 And you're not even on basic cable. 45 00:04:53,640 --> 00:04:56,033 I think your show just got canceled. 46 00:04:57,880 --> 00:04:59,633 Better luck next time, priest. 47 00:05:04,110 --> 00:05:05,698 Did you get that? 48 00:05:05,700 --> 00:05:06,700 Get what? 49 00:05:27,190 --> 00:05:28,553 I'm finished. 50 00:05:30,180 --> 00:05:32,318 What could be worse? 51 00:05:47,720 --> 00:05:49,568 It has been that written that Noah, 52 00:05:49,570 --> 00:05:52,698 son of lamech, was the 10th patriarch, 53 00:05:52,700 --> 00:05:54,548 and at the age of 500 years, 54 00:05:54,550 --> 00:05:57,485 fathered shem, japheth, and ham. 55 00:05:57,487 --> 00:05:59,223 And shem fathered arpachshad, 56 00:06:00,080 --> 00:06:03,708 and arpachshad down through his descendants begat Abraham. 57 00:06:03,710 --> 00:06:05,708 Japheth begat magog and gomer 58 00:06:05,710 --> 00:06:08,618 and many children who became kin to man. 59 00:06:08,620 --> 00:06:10,708 It was ham who begat canaan 60 00:06:10,710 --> 00:06:12,958 and called upon him a curse. 61 00:06:12,960 --> 00:06:14,928 It was not the first curse of Noah, 62 00:06:14,930 --> 00:06:17,258 but the only to be known today. 63 00:06:17,260 --> 00:06:20,055 The other curse of Noah landed upon his son zadkiel, 64 00:06:20,057 --> 00:06:23,118 and thus, is his name lost today. 65 00:06:23,120 --> 00:06:26,382 His name exists only in the book of the witch of endor, 66 00:06:26,384 --> 00:06:28,158 which was struck from the Bible. 67 00:06:28,160 --> 00:06:30,888 The witch herself was nearly struck from the book of Samuel 68 00:06:30,890 --> 00:06:32,828 for necromancy and wizardry, 69 00:06:32,830 --> 00:06:35,828 and thus was her writing lost for centuries. 70 00:06:35,830 --> 00:06:37,368 But we find in the book of the witch 71 00:06:37,370 --> 00:06:39,938 that zadkiel believed in the covenant of Noah 72 00:06:39,940 --> 00:06:42,178 and worked alongside his fathers and brothers 73 00:06:42,180 --> 00:06:43,528 in the building of the ark, 74 00:06:43,530 --> 00:06:45,903 which the animals would go in two by two. 75 00:06:47,100 --> 00:06:49,645 But zadkiel rested when the others did not 76 00:06:49,647 --> 00:06:52,099 and found himself by a lake. 77 00:06:52,101 --> 00:06:54,608 And that is where he found the devil. 78 00:06:54,610 --> 00:06:57,858 In those days, a demon could come in the form of a snake, 79 00:06:57,860 --> 00:06:59,998 as one did to Adam and Eve, 80 00:07:00,000 --> 00:07:03,358 or in the form of other creatures of an evil nature. 81 00:07:03,360 --> 00:07:06,135 So it was on that day that zadkiel, 82 00:07:06,137 --> 00:07:09,275 son of Noah, first met the shark. 83 00:07:09,277 --> 00:07:12,328 The shark spoke to zadkiel of the coming flood 84 00:07:12,330 --> 00:07:14,528 and asked to be taken upon the ark, 85 00:07:14,530 --> 00:07:16,408 but zadkiel said unto the shark 86 00:07:16,410 --> 00:07:18,608 that his father Noah had already picked the two 87 00:07:18,610 --> 00:07:20,548 that would go together. 88 00:07:20,550 --> 00:07:24,462 It was then that the demon shark made a bargain with zadkiel 89 00:07:24,464 --> 00:07:27,048 and that bargain was that the shark would protect zadkiel 90 00:07:27,050 --> 00:07:28,725 from all the creatures of god 91 00:07:28,727 --> 00:07:31,238 and would be the master of the coyote, 92 00:07:31,240 --> 00:07:33,968 the hawk, the lion, the grizzly, 93 00:07:33,970 --> 00:07:35,818 and all creatures who walk or fly 94 00:07:35,820 --> 00:07:38,728 and might want to have mastery over man. 95 00:07:38,730 --> 00:07:41,188 And so it was that zadkiel snuck the shark 96 00:07:41,190 --> 00:07:43,148 upon his father's vessel. 97 00:07:43,150 --> 00:07:45,748 And when Noah found out what zadkiel had done, 98 00:07:45,750 --> 00:07:48,608 he struck his son in his drunkenness. 99 00:07:48,610 --> 00:07:50,865 Zadkiel came too close to the shark, 100 00:07:50,867 --> 00:07:54,579 and the demon betrayed him as all devils do. 101 00:07:59,221 --> 00:08:00,758 And thus did Noah gather his other sons 102 00:08:00,760 --> 00:08:02,838 and push the shark overboard, 103 00:08:02,840 --> 00:08:07,238 and then did Noah pledge shem, japheth, and ham to silence, 104 00:08:07,240 --> 00:08:09,008 as the ark was to have been a place of Harmony 105 00:08:09,010 --> 00:08:11,608 and the discord of the brother and his shark 106 00:08:11,610 --> 00:08:13,598 which made three instead of two 107 00:08:13,600 --> 00:08:15,248 and then three instead of four 108 00:08:15,250 --> 00:08:17,868 must not be spoken of again. 109 00:08:17,870 --> 00:08:20,068 And thus by this did another curse fall 110 00:08:20,070 --> 00:08:21,261 on the family of Noah, 111 00:08:21,263 --> 00:08:24,578 that the flood lasted for 40 days instead of four 112 00:08:24,580 --> 00:08:25,668 and the stories that were 113 00:08:25,670 --> 00:08:28,659 hidden about those days were woeful. 114 00:08:37,037 --> 00:08:39,240 I can't believe I'm reading this. 115 00:08:39,242 --> 00:08:41,678 What, you got a tennis shoe endorsement waiting? 116 00:08:41,680 --> 00:08:42,888 What exactly is this? 117 00:08:42,890 --> 00:08:44,338 It's a documentary I'm working on. 118 00:08:44,340 --> 00:08:47,058 I'm gonna use it to raise money to go look for the ark. 119 00:08:47,060 --> 00:08:49,080 Who's going to watch this? 120 00:08:49,082 --> 00:08:50,728 I don't know, old people who want to give me money? 121 00:08:50,730 --> 00:08:52,339 It's kind of my thing. 122 00:08:53,174 --> 00:08:54,005 It's legit, benna. 123 00:08:54,007 --> 00:08:55,758 I know this witch of endor thing sounds like 124 00:08:55,760 --> 00:08:57,788 some sort of star wars thing. 125 00:08:57,790 --> 00:09:01,088 Look, I know the witch of endor was real. 126 00:09:01,090 --> 00:09:03,658 Saul asked her to summon the spirit of Samuel, 127 00:09:03,660 --> 00:09:05,258 which she did. 128 00:09:05,260 --> 00:09:07,498 Behold, there is a woman who hath 129 00:09:07,500 --> 00:09:09,388 a familiar spirit at endor. 130 00:09:09,390 --> 00:09:10,908 Okay, okay, so this old lady. 131 00:09:10,910 --> 00:09:12,878 She had a grandpa or something. 132 00:09:12,880 --> 00:09:15,018 He went searching for her, found this ancient Tome, 133 00:09:15,020 --> 00:09:18,568 contained all the writings, the prophecies of this witch. 134 00:09:18,570 --> 00:09:21,318 They kept it out of the Bible back in the day. 135 00:09:21,320 --> 00:09:22,878 I've never heard of this. 136 00:09:22,880 --> 00:09:25,078 Well, if you weren't so busy doing zipper exorcisms, 137 00:09:25,080 --> 00:09:25,948 maybe you'd heard of it. 138 00:09:25,950 --> 00:09:27,368 - I didn't... - Yeah, yeah. 139 00:09:27,370 --> 00:09:29,858 And I didn't skim off the top of a mega church either. 140 00:09:29,860 --> 00:09:31,958 I mean, how 1980s can you be? 141 00:09:31,960 --> 00:09:33,618 It's not like I had a bunch of wives 142 00:09:33,620 --> 00:09:35,238 with a bunch of machine guns or 143 00:09:35,240 --> 00:09:37,328 started some ufo sex cult or 144 00:09:37,330 --> 00:09:40,048 asked them all to drink some cyanide kombucha. 145 00:09:40,050 --> 00:09:41,648 I mean, I'm not even sure it's illegal 146 00:09:41,650 --> 00:09:43,398 to skim off the top of the church anymore. 147 00:09:43,400 --> 00:09:45,798 Look, about this book of the witch. 148 00:09:45,800 --> 00:09:46,631 Yeah, so this book. 149 00:09:46,633 --> 00:09:48,468 The old lady died and left it to me. 150 00:09:48,470 --> 00:09:50,208 And in it, in the prophecies, 151 00:09:50,210 --> 00:09:52,083 it contained where the ark landed. 152 00:09:53,290 --> 00:09:55,988 And the fourth son of Noah who got eaten by a shark? 153 00:09:55,990 --> 00:09:57,190 That guy too. 154 00:09:58,220 --> 00:10:00,788 So there's enough there, you think you can find the ark. 155 00:10:00,790 --> 00:10:02,278 Yeah, baby. 156 00:10:02,280 --> 00:10:03,698 Why is that? 157 00:10:03,700 --> 00:10:06,218 Well, another dude, an explorer guy back in the day, 158 00:10:06,220 --> 00:10:07,878 he read the book of the witch too, 159 00:10:07,880 --> 00:10:10,803 followed all the clues and brought back a piece of wood. 160 00:10:12,400 --> 00:10:13,818 I got it out back. 161 00:10:13,820 --> 00:10:15,038 A board from what? 162 00:10:15,040 --> 00:10:16,243 From the ark. 163 00:10:17,150 --> 00:10:18,931 Boards from the ark were just lying around? 164 00:10:18,933 --> 00:10:21,168 I don't know, maybe he had a crowbar or something. 165 00:10:21,170 --> 00:10:22,558 I wasn't there. 166 00:10:22,560 --> 00:10:23,508 Mm-hmm. 167 00:10:23,510 --> 00:10:26,068 Oh, ye of little faith. 168 00:10:26,070 --> 00:10:28,378 And see, I do know how to use ye in a sentence. 169 00:10:28,380 --> 00:10:30,130 They say I'm not a man of religion. 170 00:10:58,070 --> 00:10:59,908 So that's the board. 171 00:10:59,910 --> 00:11:01,668 The old lady willed me all the papers and everything, 172 00:11:01,670 --> 00:11:03,048 plus a couple grand 173 00:11:03,050 --> 00:11:04,728 which the government took in the settlement, 174 00:11:04,730 --> 00:11:05,958 which was a real screw 'cause I didn't 175 00:11:05,960 --> 00:11:06,848 ask for that money, man. 176 00:11:06,850 --> 00:11:08,598 She loved my TV show. 177 00:11:08,600 --> 00:11:11,328 She was hoping I'd finish what her grandpa started. 178 00:11:11,330 --> 00:11:13,138 She gave me all the official papers and everything, 179 00:11:13,140 --> 00:11:16,404 plus a transcript of the book of the witch of endor. 180 00:11:16,406 --> 00:11:18,788 We've got everything we need to rock this thing, man. 181 00:11:18,790 --> 00:11:21,428 Looks like someone peeled that off an amish barn. 182 00:11:21,430 --> 00:11:22,758 Don't do me like that, father. 183 00:11:22,760 --> 00:11:25,418 This lady was a true believer. 184 00:11:25,420 --> 00:11:27,018 How come the old lady's family member 185 00:11:27,020 --> 00:11:28,688 didn't bring back the rest? 186 00:11:28,690 --> 00:11:30,638 Ah, I guess he came back with one arm or something. 187 00:11:30,640 --> 00:11:32,340 Makes it kinda hard to lug things. 188 00:11:33,620 --> 00:11:34,620 Only one arm? 189 00:11:35,810 --> 00:11:39,288 Well, mount ararat ain't exactly a trip to Disneyland. 190 00:11:39,290 --> 00:11:40,758 No. 191 00:11:40,760 --> 00:11:42,003 I'm sure that's true. 192 00:11:42,907 --> 00:11:44,573 Okay, so what do you think? 193 00:11:45,867 --> 00:11:46,867 What do I think? 194 00:12:06,123 --> 00:12:07,456 It sounds funny. 195 00:12:09,265 --> 00:12:10,943 I don't know what this is. 196 00:12:13,563 --> 00:12:17,183 But there's something. 197 00:12:30,503 --> 00:12:32,738 There's something there. 198 00:12:32,740 --> 00:12:34,768 Yeah, it's a little splintery. 199 00:12:34,770 --> 00:12:37,423 Had it in the garage with a bunch of other junk but 200 00:12:37,425 --> 00:12:38,703 I think that's the right one. 201 00:12:40,020 --> 00:12:41,543 Oh, it's the right one. 202 00:12:42,630 --> 00:12:46,588 And the road to endor is the oldest road 203 00:12:46,590 --> 00:12:49,298 and the craziest road of all. 204 00:12:49,300 --> 00:12:52,358 Straight it runs to the witch's abode 205 00:12:52,360 --> 00:12:54,113 as it did in the days of Saul. 206 00:12:55,642 --> 00:12:58,688 And nothing has changed of the sorrow in store, 207 00:12:58,690 --> 00:13:01,253 for such as go down the road to endor. 208 00:13:02,773 --> 00:13:04,613 Huh, yeah, what you just said. 209 00:13:07,270 --> 00:13:09,183 The prophecy of the witch is real. 210 00:13:10,650 --> 00:13:13,113 I know because this wood is possessed. 211 00:13:21,430 --> 00:13:22,318 Tell me again. 212 00:13:22,320 --> 00:13:24,708 What happened to the old woman who left you this? 213 00:13:24,710 --> 00:13:27,778 I don't know, I think her house burned down or something. 214 00:13:27,780 --> 00:13:30,348 Then how did the book of the witch of endor survive? 215 00:13:30,350 --> 00:13:32,038 How did that board make it? 216 00:13:32,040 --> 00:13:33,040 I don't know. 217 00:13:33,940 --> 00:13:36,378 The grandfather was gravely ill. 218 00:13:36,380 --> 00:13:38,888 The granddaughter died in the fire. 219 00:13:38,890 --> 00:13:39,888 And the father? 220 00:13:39,890 --> 00:13:41,225 That one I know. 221 00:13:41,227 --> 00:13:44,058 The old lady had me praying for his soul. 222 00:13:44,060 --> 00:13:48,208 I would do that for four easy installments of 29.95. 223 00:13:48,210 --> 00:13:50,118 Well, he went crazy. 224 00:13:50,120 --> 00:13:52,068 Killed himself when she was young or something. 225 00:13:52,070 --> 00:13:54,538 She thought he was burning in hell this whole time. 226 00:13:54,540 --> 00:13:57,438 Prepare for the sons a place of slaughter 227 00:13:57,440 --> 00:13:59,918 because of the iniquity of their fathers. 228 00:13:59,920 --> 00:14:01,635 You got one for every occasion, don't you? 229 00:14:01,637 --> 00:14:03,438 Right off the top of your head too. 230 00:14:03,440 --> 00:14:04,940 That's good, that's real good. 231 00:14:05,947 --> 00:14:08,903 So possessed wood, huh? 232 00:14:10,050 --> 00:14:11,636 You had any luck with possessed wood, 233 00:14:11,638 --> 00:14:13,398 you wouldn't have gotten in all that trouble. 234 00:14:14,421 --> 00:14:15,748 What? Come on. 235 00:14:15,750 --> 00:14:17,708 It was just right there. 236 00:14:17,710 --> 00:14:19,428 Don't you ever shut up? 237 00:14:19,430 --> 00:14:21,988 Now you know the difference between you and me. 238 00:14:21,990 --> 00:14:23,808 You were paid to be religious. 239 00:14:23,810 --> 00:14:25,368 I was paid to talk. 240 00:14:25,370 --> 00:14:26,370 Nevermind that. 241 00:14:27,377 --> 00:14:30,213 I saw the evil is soaked into that board. 242 00:14:30,215 --> 00:14:31,808 The blood. 243 00:14:31,810 --> 00:14:34,788 If you really want to know the secret of the ark, 244 00:14:34,790 --> 00:14:38,308 the lost fourth son of Noah and of the demon, 245 00:14:38,310 --> 00:14:39,493 I have to go to work. 246 00:14:40,593 --> 00:14:41,424 Wait, wait, wait, wait. 247 00:14:41,426 --> 00:14:43,186 Exactly what demon are we talking about here? 248 00:14:53,800 --> 00:14:56,320 Be sober and be vigilant 249 00:14:57,160 --> 00:15:00,498 because your adversary, the devil, 250 00:15:00,500 --> 00:15:04,568 as a roaring lion walketh about, 251 00:15:04,570 --> 00:15:06,978 seeking whom he may devour. 252 00:15:06,980 --> 00:15:08,483 Or maybe swimmeth about? 253 00:15:10,600 --> 00:15:12,413 Pretorius, please! 254 00:15:14,210 --> 00:15:15,778 Okay, okay. 255 00:15:15,780 --> 00:15:20,188 Almighty god, source of irresistible might 256 00:15:20,190 --> 00:15:24,378 and king of an invincible realm that I cannot perceive, 257 00:15:24,380 --> 00:15:27,628 the ever glorious conqueror of evil, 258 00:15:27,630 --> 00:15:31,158 he who restrains the force of the adversary, 259 00:15:31,160 --> 00:15:34,298 silencing the uproar of his rage 260 00:15:34,300 --> 00:15:37,514 and valiantly subduing his wickedness. 261 00:15:44,375 --> 00:15:47,978 It is in awe and humility that I beg you, lord, 262 00:15:47,980 --> 00:15:49,580 to regard with favor this thing. 263 00:15:50,880 --> 00:15:53,038 Take hold of the dragon. 264 00:15:53,040 --> 00:15:56,888 Behold serpent, no matter which storm, 265 00:15:56,890 --> 00:15:59,335 which is the devil and Satan 266 00:15:59,337 --> 00:16:03,558 and all the demons of the underworld, large and small, 267 00:16:03,560 --> 00:16:04,790 and bind them. 268 00:16:06,310 --> 00:16:08,092 Hey, what's going on, man? 269 00:16:08,094 --> 00:16:09,444 Hey man, is this even safe? 270 00:16:10,455 --> 00:16:13,295 I didn't know this was real, is this real? 271 00:16:13,297 --> 00:16:14,591 Benna! 272 00:16:14,593 --> 00:16:15,991 Bind them. 273 00:16:15,993 --> 00:16:18,668 Cast him into the bottomless pit 274 00:16:18,670 --> 00:16:20,773 so he may no longer seduce the nations. 275 00:16:22,160 --> 00:16:26,498 As smoke is driven away, so are they driven. 276 00:16:26,500 --> 00:16:29,468 As wax melts before the flame, 277 00:16:29,470 --> 00:16:32,637 so the wicked perish at the presence of god. 278 00:16:38,657 --> 00:16:39,657 Benna? 279 00:16:52,450 --> 00:16:53,450 Oh, dude! 280 00:16:54,440 --> 00:16:56,490 What about all creatures great and small? 281 00:16:57,750 --> 00:17:00,953 Then Jesus asked him, what is your name? 282 00:17:02,396 --> 00:17:07,060 And the man answered, my name is legion, for we are many. 283 00:17:09,953 --> 00:17:11,418 In the book of Mark, 284 00:17:11,420 --> 00:17:14,228 Jesus drove an impure spirit from a possessed man 285 00:17:14,230 --> 00:17:16,478 and into a herd of pigs 286 00:17:16,480 --> 00:17:18,203 which ran into a lake and drowned. 287 00:17:20,010 --> 00:17:21,438 It wasn't going to leave that wood 288 00:17:21,440 --> 00:17:23,493 until it found a willing receptacle. 289 00:17:24,570 --> 00:17:27,151 Where is the book of the witch of endor? 290 00:17:27,153 --> 00:17:29,773 It's back at my place with the grandpa's journal. 291 00:17:31,270 --> 00:17:32,721 You shouldn't leave that just lying around. 292 00:17:32,723 --> 00:17:35,503 Yeah, I kinda see that now. 293 00:17:37,250 --> 00:17:39,400 I need to read that journal before we go. 294 00:17:40,455 --> 00:17:41,455 Go? 295 00:17:42,490 --> 00:17:43,490 Go find the ark. 296 00:17:44,273 --> 00:17:46,123 We didn't even raise any money yet. 297 00:17:47,520 --> 00:17:49,213 We can't wait just for money. 298 00:17:52,535 --> 00:17:54,448 What, wait, wait, you have money? 299 00:17:54,450 --> 00:17:57,110 Why didn't you tell me you had money? 300 00:18:53,150 --> 00:18:56,118 My search for Noah's ark enters a new phase 301 00:18:56,120 --> 00:18:59,198 since I found the book of the witch of endor. 302 00:18:59,200 --> 00:19:01,718 To scale mount nebo was a trial, 303 00:19:01,720 --> 00:19:03,593 but something kept pushing me on. 304 00:19:04,734 --> 00:19:05,734 Something. 305 00:19:09,460 --> 00:19:13,688 And now it is that I feel I know the witch of endor. 306 00:19:13,690 --> 00:19:16,148 Now that I have read all of her prophecies, 307 00:19:16,150 --> 00:19:18,548 which would get me banished from the church 308 00:19:18,550 --> 00:19:20,143 were it known I had read them. 309 00:19:22,730 --> 00:19:25,600 And since I read them, she seems... 310 00:19:27,592 --> 00:19:28,592 A part of me. 311 00:19:29,976 --> 00:19:30,976 Somewhere. 312 00:19:32,072 --> 00:19:33,072 Always near. 313 00:19:37,580 --> 00:19:39,648 And thus as my adventure's taken me from 314 00:19:39,650 --> 00:19:42,438 one hellish peak to the next and 315 00:19:42,440 --> 00:19:44,608 I set foot on mount ararat now 316 00:19:44,610 --> 00:19:47,360 to seek the most sacred of things. 317 00:20:43,001 --> 00:20:44,084 Oh, my siren. 318 00:20:46,640 --> 00:20:47,640 My muse. 319 00:22:05,687 --> 00:22:09,543 The witch was, in her way, an angel. 320 00:22:10,580 --> 00:22:12,713 Carrying me to my destination. 321 00:22:13,960 --> 00:22:17,558 For what purpose, a mere mortal cannot fathom, 322 00:22:17,560 --> 00:22:19,098 except perhaps that I would carry 323 00:22:19,100 --> 00:22:22,538 the good word of truth forward to my fellow man. 324 00:22:22,540 --> 00:22:25,328 But I have learned that a good word is not enough. 325 00:22:25,330 --> 00:22:28,453 That evidence must be shown to a doubting man's eyes. 326 00:23:10,650 --> 00:23:14,157 I knew that the road ahead would be fraught with peril 327 00:23:14,159 --> 00:23:17,242 and that I would have to be on guard. 328 00:23:24,436 --> 00:23:27,093 But I did not know danger would be so close. 329 00:23:36,015 --> 00:23:38,432 That death would be so close. 330 00:24:32,651 --> 00:24:35,753 That death would be so close. 331 00:25:01,853 --> 00:25:04,383 That god would ask so much. 332 00:25:08,560 --> 00:25:10,718 It is as it has been said. 333 00:25:10,720 --> 00:25:13,163 God giveth, god taketh away. 334 00:25:14,030 --> 00:25:15,268 I have found the ark 335 00:25:15,270 --> 00:25:18,153 but also a powerful evil waiting for me. 336 00:25:19,100 --> 00:25:22,233 I must survive so that the world knows about the ark. 337 00:25:23,240 --> 00:25:27,123 But I am in a weakened state from which I may never recover. 338 00:25:28,305 --> 00:25:30,448 So it shall be upon those after me 339 00:25:30,450 --> 00:25:33,259 to bring the ark finally into the light 340 00:25:33,261 --> 00:25:35,073 and banish the darkness. 341 00:25:36,609 --> 00:25:38,459 For we must know light from darkness. 342 00:25:52,880 --> 00:25:53,880 Come in. 343 00:26:02,980 --> 00:26:04,438 Allen? Really? 344 00:26:04,440 --> 00:26:06,318 Hey, people gotta work, father. 345 00:26:06,320 --> 00:26:07,868 Al, baby, over here. 346 00:26:07,870 --> 00:26:10,358 Show's about me, not this guy. 347 00:26:10,360 --> 00:26:11,428 Now you have a show? 348 00:26:11,430 --> 00:26:13,768 Oh, it's more like a three episode arc 349 00:26:13,770 --> 00:26:15,268 on this whole reality show thing. 350 00:26:15,270 --> 00:26:17,018 It's called road to redemption. 351 00:26:17,020 --> 00:26:19,068 No, river of redemption. 352 00:26:19,070 --> 00:26:21,168 Rock it to redemption. 353 00:26:21,170 --> 00:26:23,438 I don't know, something with redemption in the title. 354 00:26:23,440 --> 00:26:26,108 Me, I get three episodes on this reality show. 355 00:26:26,110 --> 00:26:28,428 That guy from the '80s hair metal band had one hit. 356 00:26:28,430 --> 00:26:29,698 He gets five. 357 00:26:29,700 --> 00:26:31,728 For doing drugs? Like that's anything. 358 00:26:31,730 --> 00:26:33,663 Try skimming money, that takes brains. 359 00:26:35,060 --> 00:26:36,328 Nevermind that. 360 00:26:36,330 --> 00:26:37,568 Why is he here? 361 00:26:37,570 --> 00:26:39,978 Oh, he's going with us to Israel. 362 00:26:39,980 --> 00:26:41,818 Why are we going to Israel? 363 00:26:41,820 --> 00:26:45,188 Mount ararat, the whole Noah's ark thing? 364 00:26:45,190 --> 00:26:47,698 Mount ararat is not in Israel. 365 00:26:47,700 --> 00:26:51,838 It's between Turkey, Iran, Armenia, and Azerbaijan. 366 00:26:51,840 --> 00:26:52,928 Wait, Turkey? 367 00:26:52,930 --> 00:26:56,408 Yes, it's under Turkish military control. 368 00:26:56,410 --> 00:26:57,733 So they shoot onsite. 369 00:26:58,640 --> 00:27:00,603 We need to find a less guarded route. 370 00:27:01,530 --> 00:27:03,548 Our best bet might be Iran. 371 00:27:03,550 --> 00:27:06,328 It's the closest side to where the notes take us. 372 00:27:06,330 --> 00:27:07,663 Wait, wait, Iran? 373 00:27:09,240 --> 00:27:10,493 There's no easy way. 374 00:27:12,180 --> 00:27:14,073 And it is as it has been said. 375 00:27:15,070 --> 00:27:17,708 We have to know the darkness from the light. 376 00:27:17,710 --> 00:27:20,138 But Iran, dude. 377 00:27:20,140 --> 00:27:22,568 Remind me, they don't like us there, right? 378 00:27:22,570 --> 00:27:25,098 You better think about packing. 379 00:27:25,100 --> 00:27:27,378 Wait, they don't like us anywhere, do they? 380 00:27:27,380 --> 00:27:28,380 Go home and pack. 381 00:28:17,030 --> 00:28:20,428 Located at 3830 McMahon road 382 00:28:20,430 --> 00:28:22,308 on a desolate hilltop near the village 383 00:28:22,310 --> 00:28:24,068 of hinsdale, New York, 384 00:28:24,070 --> 00:28:26,948 the dandy house is over 100 years old 385 00:28:26,950 --> 00:28:29,373 and inhabited by age old spirits. 386 00:28:30,250 --> 00:28:31,778 Built near an Indian burial ground 387 00:28:31,780 --> 00:28:34,348 just 200 feet from the home, 388 00:28:34,350 --> 00:28:37,808 blood has been seen gushing from the earth there. 389 00:28:37,810 --> 00:28:42,810 This cemetery reputedly incurs 1,100 senecas 390 00:28:42,860 --> 00:28:45,610 who were killed by their own tribe for committing evil. 391 00:28:46,700 --> 00:28:49,342 Often, the dandys heard a course 392 00:28:49,344 --> 00:28:52,178 of disembodied voices echoing from the nearby woods 393 00:28:52,180 --> 00:28:55,278 as if performing a cleansing ritual. 394 00:28:55,280 --> 00:28:59,018 Equally disturbing, the family watched smoky air 395 00:28:59,020 --> 00:29:02,878 in the kitchen transform into a huge gray wolf. 396 00:29:02,880 --> 00:29:05,678 The beast leaped straight through a wooden door. 397 00:29:05,680 --> 00:29:10,073 The iroquois word for bleed was plainly heard. 398 00:29:10,950 --> 00:29:15,118 Then, shadow people were seen leering in the window. 399 00:29:15,120 --> 00:29:18,228 After the dandys went outside to investigate, 400 00:29:18,230 --> 00:29:22,518 the same faces were looking out at them from the living room 401 00:29:22,520 --> 00:29:25,378 as lights flashed on and off. 402 00:29:25,380 --> 00:29:27,578 Other ghosts were present as well. 403 00:29:27,580 --> 00:29:31,558 A young dark-haired lady was seen walking by the pond. 404 00:29:31,560 --> 00:29:35,128 Could she have been the woman hung from a tree out front? 405 00:29:35,130 --> 00:29:38,588 Then, apparitions in long gowns began appearing 406 00:29:38,590 --> 00:29:40,178 with startling frequency, 407 00:29:40,180 --> 00:29:42,718 both in and out of the house. 408 00:29:42,720 --> 00:29:44,508 They well could have been the victims 409 00:29:44,510 --> 00:29:47,548 of a deranged innkeeper who murdered travelers 410 00:29:47,550 --> 00:29:51,097 while the dwelling served as a way station for stagecoaches. 411 00:29:51,990 --> 00:29:54,618 From the time Phil dandy, his wife, Clara, 412 00:29:54,620 --> 00:29:56,698 and their three children moved into the house 413 00:29:56,700 --> 00:29:59,128 in July of 1973, 414 00:29:59,130 --> 00:30:01,938 they were beset by dark forces. 415 00:30:01,940 --> 00:30:04,898 Lights turned on and off by themselves. 416 00:30:04,900 --> 00:30:08,758 The kitchen stove went haywire while cooking dinner. 417 00:30:08,760 --> 00:30:11,158 Rooms got icy cold in August, 418 00:30:11,160 --> 00:30:15,078 and pounding and dragging noises echoed from the attic. 419 00:30:15,080 --> 00:30:17,488 One day, they heard the slamming of a window 420 00:30:17,490 --> 00:30:19,218 and smashing glass. 421 00:30:19,220 --> 00:30:21,498 When they scrambled to look in the bedroom 422 00:30:21,500 --> 00:30:23,328 from which the noise issued, 423 00:30:23,330 --> 00:30:26,188 all the windows were in place. 424 00:30:26,190 --> 00:30:29,028 Then, the haunting grew violent. 425 00:30:29,030 --> 00:30:32,398 After a lamp flew across the room at one of the daughters, 426 00:30:32,400 --> 00:30:35,278 the death card, the ace of spaces, 427 00:30:35,280 --> 00:30:38,008 was found on the floor in her room. 428 00:30:38,010 --> 00:30:41,038 A few days later, two of the children awoke 429 00:30:41,040 --> 00:30:43,858 with burn marks covering their bodies. 430 00:30:43,860 --> 00:30:45,578 This prompted the family to enlist. 431 00:30:45,580 --> 00:30:49,168 Father alphonsus trabold of St. bonaventure 432 00:30:49,170 --> 00:30:52,363 to perform an exorcism on April 13th, 1975. 433 00:30:54,640 --> 00:30:56,658 As he conducted his ceremony, 434 00:30:56,660 --> 00:30:59,578 moans and wails echoed through the house 435 00:30:59,580 --> 00:31:01,803 until all grew deathly still. 436 00:31:02,730 --> 00:31:04,478 Three months later though... 437 00:31:04,480 --> 00:31:05,573 - I'm finished. - The evil forces 438 00:31:05,575 --> 00:31:06,916 renewed their attacks. 439 00:31:06,918 --> 00:31:08,574 - What could be worse? - The dandys were eventually 440 00:31:08,576 --> 00:31:10,233 forced to move. 441 00:31:21,310 --> 00:31:23,098 Dude, I'll get you the money. 442 00:31:23,100 --> 00:31:25,698 You said you were raising the money. 443 00:31:25,700 --> 00:31:26,698 Same difference. 444 00:31:26,700 --> 00:31:27,668 Not to me it ain't. 445 00:31:27,670 --> 00:31:30,838 Raising money is money that you don't have. 446 00:31:30,840 --> 00:31:33,508 Listen man, I gotta go outta town for a few days. 447 00:31:33,510 --> 00:31:35,658 I'll have the money when I get back. 448 00:31:35,660 --> 00:31:38,818 I don't like the sounds of that, buster. 449 00:31:38,820 --> 00:31:40,848 Listen, I know people say this, 450 00:31:40,850 --> 00:31:42,908 but this time, I got it. 451 00:31:42,910 --> 00:31:43,741 I'm gonna come back. 452 00:31:43,743 --> 00:31:46,058 I'm gonna be making bank, dude. 453 00:31:46,060 --> 00:31:47,160 You better be. 454 00:32:15,136 --> 00:32:16,478 When I saw your name on the dating app, 455 00:32:16,480 --> 00:32:18,208 I thought it sounded familiar. 456 00:32:18,210 --> 00:32:21,858 Yeah, yeah, I was in the entertainment industry. 457 00:32:21,860 --> 00:32:23,698 Right now, I'm a producer, so. 458 00:32:23,700 --> 00:32:24,608 Wow. 459 00:32:24,610 --> 00:32:28,658 Yeah, so doing a whole history thing right now. 460 00:32:28,660 --> 00:32:30,778 That's crazy 'cause I'm an actress. 461 00:32:30,780 --> 00:32:32,528 I know, I saw it on your profile. 462 00:32:32,530 --> 00:32:36,078 So how would you like to play Noah's wife? 463 00:32:36,080 --> 00:32:37,468 Noah's wife? 464 00:32:37,470 --> 00:32:39,568 Yeah, I mean, he had 100 wives or whatever, 465 00:32:39,570 --> 00:32:40,948 but after the first few, 466 00:32:40,950 --> 00:32:43,208 you know he's only picking hotties. 467 00:32:43,210 --> 00:32:44,811 I guess. 468 00:32:44,813 --> 00:32:46,617 Yeah, so. 469 00:32:46,619 --> 00:32:47,788 Hold on, sounds like a bunch of fire trucks 470 00:32:47,790 --> 00:32:49,257 are going by or something. 471 00:32:49,259 --> 00:32:50,288 What? 472 00:32:50,290 --> 00:32:51,418 Never mind, how would you like to do 473 00:32:51,420 --> 00:32:53,673 a cold reading at my studio? 474 00:32:53,675 --> 00:32:54,791 A what? 475 00:32:54,793 --> 00:32:57,248 A cold reading. 476 00:32:57,250 --> 00:32:58,838 In my studio. 477 00:32:58,840 --> 00:33:00,318 Are you there? 478 00:33:00,320 --> 00:33:01,573 My studio! 479 00:33:08,950 --> 00:33:10,023 Buster, are you there? 480 00:33:22,037 --> 00:33:24,195 Better luck next time, priest. 481 00:33:24,197 --> 00:33:25,497 - Better luck next time. - For we must know 482 00:33:25,499 --> 00:33:30,499 - light from darkness. - Better luck next time. 483 00:33:49,693 --> 00:33:52,138 For we must know light from darkness. 484 00:33:52,140 --> 00:33:54,298 Better luck next time, priest. 485 00:33:54,300 --> 00:33:56,793 For we must know light from darkness. 486 00:34:44,049 --> 00:34:47,049 I am a visitation. 487 00:34:48,187 --> 00:34:49,508 What do you want? 488 00:34:49,510 --> 00:34:52,098 Stay away from buster pretorius. 489 00:34:52,100 --> 00:34:54,948 We know of him and his foolish quest. 490 00:34:54,950 --> 00:34:57,438 You might be too late for that. 491 00:34:57,440 --> 00:34:58,868 Who is we? 492 00:34:58,870 --> 00:35:00,933 You may call us z. 493 00:35:01,790 --> 00:35:04,763 And we protect the cursed ark from ever being found. 494 00:35:06,060 --> 00:35:07,143 The cursed ark? 495 00:35:08,080 --> 00:35:09,980 But most believe the ark to be sacred. 496 00:35:11,250 --> 00:35:13,498 Why do you call the ark cursed? 497 00:35:13,500 --> 00:35:15,618 Noah begat a cursed son 498 00:35:15,620 --> 00:35:17,328 whose name is lost to history, 499 00:35:17,330 --> 00:35:19,430 but we know as zadkiel. 500 00:35:20,630 --> 00:35:21,888 I know of him. 501 00:35:21,890 --> 00:35:23,198 He was the fourth son 502 00:35:23,200 --> 00:35:26,328 after shem, ham, and japheth. 503 00:35:26,330 --> 00:35:29,408 Zadkiel was also a drunk like his father, Noah, 504 00:35:29,410 --> 00:35:32,338 and was led into sin many times. 505 00:35:32,340 --> 00:35:35,218 Before the flood, zadkiel laid with a harlot 506 00:35:35,220 --> 00:35:37,668 and she became with child, 507 00:35:37,670 --> 00:35:40,358 but zadkiel was ashamed and left her on land 508 00:35:40,360 --> 00:35:41,423 when the flood came. 509 00:35:42,427 --> 00:35:45,898 But the fallen angel abraxis came on black wings 510 00:35:45,900 --> 00:35:47,998 and lifted the harlot to a mountaintop 511 00:35:48,000 --> 00:35:51,408 where she labored for 40 days and 40 nights. 512 00:35:51,410 --> 00:35:55,248 And on the day the waters receded, a child was born, 513 00:35:55,250 --> 00:35:57,973 and thus was born the only child of zadkiel, 514 00:35:58,950 --> 00:36:01,448 as he died on the ark and was thrown over 515 00:36:01,450 --> 00:36:04,148 by his three brothers and his father. 516 00:36:04,150 --> 00:36:06,348 And thus as well was born the first 517 00:36:06,350 --> 00:36:08,668 of the lost tribe of zadkiel. 518 00:36:08,670 --> 00:36:10,968 And we call ourselves z. 519 00:36:10,970 --> 00:36:12,508 Pledged through the many ages 520 00:36:12,510 --> 00:36:15,998 to keep our father's grave hidden from sight. 521 00:36:16,000 --> 00:36:19,248 But if the world were to see the evidence of god's plan, 522 00:36:19,250 --> 00:36:20,600 we might change everything. 523 00:36:21,729 --> 00:36:23,128 But the true story of the ark 524 00:36:23,130 --> 00:36:25,542 shows the plan of the devil, 525 00:36:25,544 --> 00:36:28,298 and that knowledge would be far worse. 526 00:36:28,300 --> 00:36:31,478 Knowledge of the devil is well known in this world. 527 00:36:31,480 --> 00:36:33,743 And so I cannot accept that interpretation. 528 00:36:35,230 --> 00:36:36,803 Then you will die. 529 00:36:41,920 --> 00:36:45,018 Who's this dude, ghost of Christmas past? 530 00:36:45,020 --> 00:36:46,291 What are you doing here? 531 00:36:46,293 --> 00:36:48,798 That dude torched the studio. 532 00:36:48,800 --> 00:36:49,631 What? 533 00:36:49,633 --> 00:36:52,130 Yeah, I saw him sneaking away, followed him here. 534 00:36:53,590 --> 00:36:55,240 Dude, did you cook bacon in this? 535 00:36:56,270 --> 00:36:58,643 Oh, I could smash some bacon right now. 536 00:36:59,980 --> 00:37:02,968 What about the book of the witch of endor and the journal? 537 00:37:02,970 --> 00:37:05,208 No worries, I don't leave that stuff lying around anymore. 538 00:37:05,210 --> 00:37:06,188 I carry it with me. 539 00:37:06,190 --> 00:37:09,728 Plus the studio, I got insurance and an alibi this time. 540 00:37:09,730 --> 00:37:11,263 Let's see who this guy is. 541 00:37:12,930 --> 00:37:14,073 Oh, that's not good. 542 00:37:15,910 --> 00:37:17,603 Ew, is this his face? 543 00:37:19,890 --> 00:37:21,623 The more important question is, 544 00:37:22,470 --> 00:37:23,470 is he dead? 545 00:37:25,180 --> 00:37:26,230 Just grab his feet. 546 00:37:56,830 --> 00:37:57,830 Let's ghost. 547 00:38:17,070 --> 00:38:18,920 Still don't know what you're doing. 548 00:38:20,080 --> 00:38:22,873 That guy burned down my studio and tried to kill you. 549 00:38:23,746 --> 00:38:24,788 You don't know that. 550 00:38:24,790 --> 00:38:26,428 Yeah. 551 00:38:26,430 --> 00:38:29,080 This fell out of his robe while we were dragging him. 552 00:38:29,964 --> 00:38:31,753 Well, yes. 553 00:38:32,620 --> 00:38:33,770 That doesn't look good. 554 00:38:49,110 --> 00:38:50,638 Thou shalt not kill. 555 00:38:50,640 --> 00:38:51,640 Happy now? 556 00:38:53,080 --> 00:38:54,130 Let's get outta here. 557 00:39:02,530 --> 00:39:03,530 Look out! 558 00:39:06,882 --> 00:39:10,080 We warned you about the cursed place. 559 00:39:10,082 --> 00:39:12,473 Oh, I just had this car detailed. 560 00:39:14,926 --> 00:39:15,757 Now you are cursed. 561 00:39:15,759 --> 00:39:17,143 No, screw this. 562 00:39:34,760 --> 00:39:37,998 He said he was part of the lost tribe of zadkiel. 563 00:39:38,000 --> 00:39:39,608 Noah's son who died after bringing 564 00:39:39,610 --> 00:39:41,278 the third shark on the ark. 565 00:39:41,280 --> 00:39:43,648 Wonder why there's so many lost books of the Bible. 566 00:39:43,650 --> 00:39:45,428 Imagine if those were lost Harry Potter books. 567 00:39:45,430 --> 00:39:46,688 People would be freaking out. 568 00:39:46,690 --> 00:39:47,928 Because church elders... 569 00:39:47,930 --> 00:39:49,057 Okay, I really don't care. 570 00:39:49,059 --> 00:39:50,018 I don't need a history lesson. 571 00:39:50,020 --> 00:39:52,970 If I did, I'd still be going to kirk Cameron Bible college. 572 00:39:59,710 --> 00:40:02,258 Oh my god, it tastes like there's coffee in this. 573 00:40:02,260 --> 00:40:04,026 There's only coffee in this. 574 00:40:04,028 --> 00:40:04,908 That's what I get for hanging out 575 00:40:04,910 --> 00:40:06,360 with you old testament dudes. 576 00:40:08,960 --> 00:40:10,423 He kept saying we. 577 00:40:11,380 --> 00:40:12,988 Maybe he meant the royal we. 578 00:40:12,990 --> 00:40:15,313 Those culty types love to talk like that. 579 00:40:16,410 --> 00:40:18,160 But what if there's more of them? 580 00:40:19,130 --> 00:40:21,758 You saying we might need protection? 581 00:40:21,760 --> 00:40:23,060 We might need something. 582 00:40:24,108 --> 00:40:26,903 In that case, I know a guy who knows a guy. 583 00:40:34,720 --> 00:40:38,965 All our answers are right here at this shooting range. 584 00:40:38,967 --> 00:40:40,384 Shooting range? 585 00:40:41,800 --> 00:40:43,453 We're on a mission from god. 586 00:40:53,590 --> 00:40:55,788 Yo, jed, how's it hanging? 587 00:40:55,790 --> 00:40:57,978 Back from that big sandbox, I see. 588 00:40:57,980 --> 00:40:59,578 What do you want, pretorius? 589 00:40:59,580 --> 00:41:01,268 Hey listen, I know that security gig didn't go 590 00:41:01,270 --> 00:41:02,558 the way you wanted. 591 00:41:02,560 --> 00:41:04,148 War crimes are a bitch. 592 00:41:04,150 --> 00:41:07,100 Even Terry Taliban has a cell phone these days, am I right? 593 00:41:09,821 --> 00:41:10,738 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 594 00:41:10,740 --> 00:41:11,588 Didn't your daddy teach you 595 00:41:11,590 --> 00:41:13,388 not to point those things at people? 596 00:41:13,390 --> 00:41:15,453 No, my mama did. 597 00:41:16,290 --> 00:41:18,248 Father benna, this is an old friend of mine, 598 00:41:18,250 --> 00:41:20,793 Gina jedlicher, but everyone calls her jed. 599 00:41:21,660 --> 00:41:23,908 Old friends? Is that what we are? 600 00:41:23,910 --> 00:41:26,583 I mean, we're not gonna dwell on all that, are we? 601 00:41:27,510 --> 00:41:29,982 Again, what do you want? 602 00:41:29,984 --> 00:41:32,368 Me and my friends here, we might have a little, 603 00:41:32,370 --> 00:41:33,420 a little gig for you. 604 00:41:34,620 --> 00:41:35,918 Keep talking. 605 00:41:35,920 --> 00:41:37,028 Security gig. 606 00:41:37,030 --> 00:41:40,198 For you? Easy peasy. 607 00:41:40,200 --> 00:41:41,388 I don't do video. 608 00:41:41,390 --> 00:41:43,440 Whoa, whoa, whoa, whoa, understandable. 609 00:41:44,830 --> 00:41:46,403 But also nonnegotiable. 610 00:41:49,080 --> 00:41:52,273 It'll be easy, like a trip to the ice cream store. 611 00:42:02,332 --> 00:42:03,415 Go, go, go! 612 00:42:04,268 --> 00:42:05,851 Don't stop running! 613 00:42:22,133 --> 00:42:25,298 Jed, we don't need to be killing any soldiers. 614 00:42:25,300 --> 00:42:28,426 They already chased us pretty far towards the mountain. 615 00:42:28,428 --> 00:42:29,308 I'm shooting at a snake. 616 00:42:29,310 --> 00:42:30,928 Snakes? 617 00:42:30,930 --> 00:42:31,930 Snakes. 618 00:42:47,687 --> 00:42:49,898 Oh hey, you're not gonna eat that, are you? 619 00:42:49,900 --> 00:42:52,378 What'd you think we were gonna eat tonight? 620 00:42:52,380 --> 00:42:54,778 The beef jerky I brought, for one thing. 621 00:42:54,780 --> 00:42:58,128 Yeah, you dropped that with a whole bunch of other crap 622 00:42:58,130 --> 00:43:00,081 when you were running like your ass was on fire. 623 00:43:00,083 --> 00:43:01,468 I did that on purpose. 624 00:43:01,470 --> 00:43:03,920 I was trying to distract them, I saved your life. 625 00:43:08,340 --> 00:43:10,645 No, no, no, no, hey, you're not gonna touch that, are you? 626 00:43:10,647 --> 00:43:11,647 Hey. 627 00:43:23,130 --> 00:43:24,477 Nah, I'm good. 628 00:43:35,200 --> 00:43:36,600 Do you see something moving? 629 00:43:37,570 --> 00:43:39,363 No, not moving. 630 00:43:51,500 --> 00:43:52,750 I'll just watch the fire. 631 00:43:54,908 --> 00:43:56,633 Don't want it to go out. 632 00:44:00,660 --> 00:44:01,660 Guys? 633 00:44:04,668 --> 00:44:05,668 Guys? 634 00:44:27,496 --> 00:44:30,618 Thought I saw it gleaming. 635 00:44:30,620 --> 00:44:33,773 I've seen plenty of them, so I know what they look like. 636 00:44:34,870 --> 00:44:37,398 We aren't the first to go looking for the ark. 637 00:44:37,400 --> 00:44:39,600 We'll be some of the only to ever come back. 638 00:44:40,926 --> 00:44:42,868 Is that so? 639 00:44:42,870 --> 00:44:44,538 If god wills. 640 00:44:44,540 --> 00:44:45,653 If god wills. 641 00:44:47,710 --> 00:44:50,718 I saw myself dying in plenty of hell holes 642 00:44:50,720 --> 00:44:53,858 over the last years for many reasons, 643 00:44:53,860 --> 00:44:57,963 but I never saw myself dying in service of god. 644 00:44:58,990 --> 00:44:59,990 Then don't. 645 00:45:00,700 --> 00:45:02,103 Make it sound so easy. 646 00:45:03,376 --> 00:45:05,126 I wish I saw things the way you do. 647 00:45:28,492 --> 00:45:29,575 I doubt it. 648 00:46:00,440 --> 00:46:02,488 Yo, let's take a break. 649 00:46:02,490 --> 00:46:03,468 Good idea. 650 00:46:03,470 --> 00:46:06,409 In fact, it might be a good idea if we take a nap. 651 00:46:06,411 --> 00:46:07,788 A nap? 652 00:46:07,790 --> 00:46:09,448 Yeah, if we power down now, 653 00:46:09,450 --> 00:46:11,068 we can walk more through the night. 654 00:46:11,070 --> 00:46:14,268 We don't have to worry about coming across any patrols. 655 00:46:14,270 --> 00:46:15,208 If they patrolled up here, 656 00:46:15,210 --> 00:46:17,238 they would've found the ark already. 657 00:46:17,240 --> 00:46:19,438 They didn't have the journal. 658 00:46:19,440 --> 00:46:22,118 Does that journal have coordinates? 659 00:46:22,120 --> 00:46:24,198 More like directions. 660 00:46:24,200 --> 00:46:26,893 So it's a pre-GPS kinda thing. 661 00:46:27,790 --> 00:46:30,078 Yes, that's correct. 662 00:46:30,080 --> 00:46:31,280 I'll take first watch. 663 00:46:45,353 --> 00:46:47,520 - What the? - Come with me. 664 00:46:49,540 --> 00:46:50,743 Where are we going? 665 00:46:57,780 --> 00:46:59,548 Wait, where are we going? 666 00:46:59,550 --> 00:47:00,888 Oh, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 667 00:47:00,890 --> 00:47:03,388 What, don't you want to do this? 668 00:47:03,390 --> 00:47:06,418 Of course I want to do this but it's just, 669 00:47:06,420 --> 00:47:07,995 last time you wanted to do this, 670 00:47:07,997 --> 00:47:10,297 you thought you were gonna die in Afghanistan. 671 00:47:11,514 --> 00:47:13,088 I almost did. 672 00:47:13,090 --> 00:47:14,748 Is it true? 673 00:47:14,750 --> 00:47:16,550 Think you're gonna die out here now? 674 00:47:21,020 --> 00:47:22,778 I mean, you know what they say. 675 00:47:22,780 --> 00:47:24,348 I'll try anything once but... 676 00:47:24,350 --> 00:47:25,388 You idiot! 677 00:47:25,390 --> 00:47:27,438 I didn't make that, I found it. 678 00:47:27,440 --> 00:47:28,388 Okay, okay, cool. 679 00:47:28,390 --> 00:47:30,337 We're gonna need a safe word though. 680 00:47:34,340 --> 00:47:36,653 What? So this is a no go now? 681 00:47:37,980 --> 00:47:38,980 Jed. 682 00:47:59,400 --> 00:48:02,038 I thought we were going to try to walk through the night. 683 00:48:02,040 --> 00:48:03,123 Change in plans. 684 00:48:06,770 --> 00:48:08,748 Told you we'd show you the sharp end of the stick. 685 00:48:08,750 --> 00:48:09,758 You know, back in nam, 686 00:48:09,760 --> 00:48:11,918 the cong used to pee on the ends of those sticks 687 00:48:11,920 --> 00:48:14,870 to cause infection to the soldiers who got stuck with them. 688 00:48:16,136 --> 00:48:17,858 Who told you that, your grandma in the green berets? 689 00:48:17,860 --> 00:48:19,198 Will you go make yourself useful 690 00:48:19,200 --> 00:48:20,763 and get us some more sticks? 691 00:48:23,310 --> 00:48:24,823 Not the pointy ones. 692 00:48:27,160 --> 00:48:29,548 Should you have given him a gun? 693 00:48:29,550 --> 00:48:30,771 Do you want to carry him down the mountain 694 00:48:30,773 --> 00:48:32,553 when he shoots himself in the foot? 695 00:48:58,339 --> 00:49:00,088 Picking up sticks. 696 00:49:00,090 --> 00:49:02,778 You brought these people into this project. 697 00:49:02,780 --> 00:49:04,130 We're all gonna make money. 698 00:49:05,210 --> 00:49:07,183 I'm picking up sticks. 699 00:49:14,400 --> 00:49:15,400 What the? 700 00:49:39,380 --> 00:49:41,618 Dude, the last one I couldn't pry from a guy's face. 701 00:49:41,620 --> 00:49:44,188 This one I find hanging just on a peg. 702 00:49:44,190 --> 00:49:46,388 What is this? 703 00:49:46,390 --> 00:49:49,428 A mask for a cult based on a son of Noah. 704 00:49:49,430 --> 00:49:50,698 One of the cultists came to visit 705 00:49:50,700 --> 00:49:52,050 before we left on the trip. 706 00:49:53,010 --> 00:49:54,638 This would've been good intel to have 707 00:49:54,640 --> 00:49:55,878 before we had left. 708 00:49:55,880 --> 00:49:57,788 Ah, I hit him on the head with a frying pan. 709 00:49:57,790 --> 00:49:58,790 They ain't nothing. 710 00:49:59,870 --> 00:50:01,270 I'll be the judge of that. 711 00:50:02,660 --> 00:50:03,660 A warning? 712 00:50:04,810 --> 00:50:06,368 To us? 713 00:50:06,370 --> 00:50:07,370 Or to them? 714 00:51:16,442 --> 00:51:20,184 You know, the mask could've been put there 50 years ago. 715 00:51:20,186 --> 00:51:21,186 Yep. 716 00:51:24,506 --> 00:51:26,558 Relax, nobody knew which way we were walking, 717 00:51:26,560 --> 00:51:27,773 least of all benna. 718 00:51:29,370 --> 00:51:31,348 Shut up and eat your pika. 719 00:51:31,350 --> 00:51:32,708 What is this pika anyway? 720 00:51:32,710 --> 00:51:33,860 It tastes like chicken. 721 00:51:35,250 --> 00:51:38,038 Pika's an animal, it's not an entree. 722 00:51:38,040 --> 00:51:39,290 It's kinda like a rabbit. 723 00:51:40,230 --> 00:51:41,330 It's kinda like a rat. 724 00:51:44,320 --> 00:51:45,478 What? 725 00:51:45,480 --> 00:51:47,633 Did you see us pass a drive-thru? 726 00:51:50,030 --> 00:51:52,198 We should try and get some sleep. 727 00:51:52,200 --> 00:51:54,500 It looks like we might reach the ark tomorrow. 728 00:51:58,730 --> 00:52:00,993 Move over, Allen, let me share this with you. 729 00:52:20,730 --> 00:52:23,563 Hey, I'm gonna go get some b-roll footage. 730 00:53:00,150 --> 00:53:01,350 Dude, really? 731 00:53:03,530 --> 00:53:06,530 We're really going to find the ark today? 732 00:53:06,532 --> 00:53:08,208 That's what the big priest man says. 733 00:53:08,210 --> 00:53:10,808 Well, it's gotta be better than what we got. 734 00:53:10,810 --> 00:53:12,348 What do you mean? 735 00:53:12,350 --> 00:53:14,548 I'm filming this so we both have a record 736 00:53:14,550 --> 00:53:15,958 of what I'm telling you. 737 00:53:15,960 --> 00:53:17,808 We've been out here for days. 738 00:53:17,810 --> 00:53:20,108 You gotta do better than a pointy stick in the ground 739 00:53:20,110 --> 00:53:21,828 and a mask you hung on a tree. 740 00:53:21,830 --> 00:53:23,548 Dude, I did not do that. 741 00:53:23,550 --> 00:53:24,668 Uh-huh. 742 00:53:24,670 --> 00:53:28,348 I thought you wanted more than a three episode story arc. 743 00:53:28,350 --> 00:53:31,498 Dude, this is real, I swear to god. 744 00:53:31,500 --> 00:53:32,778 Well, there's real 745 00:53:32,780 --> 00:53:35,178 and then there's reality television. 746 00:53:35,180 --> 00:53:36,213 Do you get me? 747 00:53:37,050 --> 00:53:38,528 Yep. 748 00:53:38,530 --> 00:53:41,018 We paid you, buster. 749 00:53:41,020 --> 00:53:42,318 Yeah. 750 00:53:42,320 --> 00:53:43,343 Okay then. 751 00:55:05,885 --> 00:55:06,716 Getting kinda late, benna. 752 00:55:06,718 --> 00:55:07,578 Yeah, I don't even know 753 00:55:07,580 --> 00:55:09,658 if we're going uphill anymore, dude. 754 00:55:09,660 --> 00:55:11,003 My feet hurt all the time. 755 00:55:16,080 --> 00:55:18,248 Laban said to Jacob, 756 00:55:18,250 --> 00:55:21,153 behold this heap and behold the pillars, 757 00:55:22,000 --> 00:55:24,183 which I have set betwixt you and me. 758 00:55:26,770 --> 00:55:29,860 This heap is a witness and the pillar is a witness 759 00:55:30,860 --> 00:55:33,873 that I will not pass by this heap to you for harm. 760 00:55:34,890 --> 00:55:38,038 And you will not pass by this heap or this pillar 761 00:55:38,040 --> 00:55:39,143 to me for harm. 762 00:55:42,780 --> 00:55:44,480 The man said what he said, baby. 763 00:55:49,981 --> 00:55:52,378 Benna, your explorer guy, Blake, 764 00:55:52,380 --> 00:55:54,048 he was starving, man. 765 00:55:54,050 --> 00:55:56,238 He was tired, he lost his arm. 766 00:55:56,240 --> 00:55:58,605 He could've bled out on the way back. 767 00:55:58,607 --> 00:56:01,340 That stuff he wrote, he was out of it, man. 768 00:56:14,724 --> 00:56:16,624 Dude, that could just be an old board. 769 00:56:18,500 --> 00:56:20,643 They don't fall off the tree planed. 770 00:56:23,850 --> 00:56:24,850 The energy. 771 00:56:26,644 --> 00:56:27,844 There's a presence here. 772 00:57:03,340 --> 00:57:05,708 Yeah, that's a nice board. 773 00:57:05,710 --> 00:57:06,828 Get a couple of cinder blocks, 774 00:57:06,830 --> 00:57:09,123 you could set your stereo up on it. 775 00:57:14,300 --> 00:57:15,300 Don't you feel it? 776 00:57:25,920 --> 00:57:26,920 Did you see that? 777 00:57:32,043 --> 00:57:34,468 I see you losing it, bro. 778 00:57:34,470 --> 00:57:36,160 There's a long walk outta here. 779 00:57:47,443 --> 00:57:50,943 The end of all flesh has come before me. 780 00:57:55,006 --> 00:57:56,923 Are you getting this? 781 00:58:02,963 --> 00:58:04,130 Benna, what... 782 00:58:48,990 --> 00:58:50,297 Hello, old girl. 783 01:01:24,476 --> 01:01:26,896 We warned you. 784 01:01:26,898 --> 01:01:31,018 We are not your enemy, we are the protectors. 785 01:01:36,279 --> 01:01:39,433 He is trapped here. 786 01:01:39,435 --> 01:01:42,234 His soul pinned to the floor of the ark. 787 01:01:42,236 --> 01:01:45,498 Now your soul is trapped here too. 788 01:01:52,610 --> 01:01:54,698 Let me get him some water. 789 01:01:54,700 --> 01:01:56,383 Take it easy there, buddy. 790 01:01:58,010 --> 01:01:59,618 Listen, I ain't gonna stroke your forehead, 791 01:01:59,620 --> 01:02:00,783 but I am here for you. 792 01:02:01,881 --> 01:02:03,338 No, not water. 793 01:02:03,340 --> 01:02:04,873 What are you saying? 794 01:02:07,080 --> 01:02:08,080 What? 795 01:02:17,370 --> 01:02:18,898 Hang in there, father benna. 796 01:02:18,900 --> 01:02:20,748 They went to get you some water by the lake. 797 01:02:20,750 --> 01:02:21,850 It's gonna be okay. 798 01:02:34,043 --> 01:02:35,333 Hey, hey, it's me. 799 01:02:36,663 --> 01:02:37,698 I didn't know it was you. 800 01:02:37,700 --> 01:02:39,748 If I had, I would've shot. 801 01:02:39,750 --> 01:02:42,118 Don't say I didn't try to make the world a better place. 802 01:02:42,120 --> 01:02:42,951 I just wanted you to know, 803 01:02:42,953 --> 01:02:44,408 benna looks a little better now. 804 01:02:44,410 --> 01:02:46,013 He's calmed down a bit. 805 01:02:51,280 --> 01:02:55,538 So this lake, this pond, this little pond. 806 01:02:55,540 --> 01:02:57,838 Looks like it could only hold Noah's pontoon 807 01:02:57,840 --> 01:02:59,781 and that's about it. 808 01:02:59,783 --> 01:03:02,960 Normally I'd find blasphemy extremely hot but 809 01:03:04,080 --> 01:03:06,030 right now, this all seems kinda sacred. 810 01:03:06,890 --> 01:03:07,721 I mean, back in the day, 811 01:03:07,723 --> 01:03:10,048 this must've all been covered in water 812 01:03:10,050 --> 01:03:12,513 and that's how the ark floated up here. 813 01:03:13,740 --> 01:03:15,223 Is that what you think happened? 814 01:03:16,140 --> 01:03:19,018 I mean, Blake's journal was right. 815 01:03:19,020 --> 01:03:21,713 The book of the witch was right. 816 01:03:25,210 --> 01:03:26,913 For the first time in a long time, 817 01:03:28,402 --> 01:03:30,558 I see the spirit all around us. 818 01:03:30,560 --> 01:03:32,113 I see what benna sees. 819 01:03:35,657 --> 01:03:38,580 I see the beauty in the unseen and the unknown. 820 01:03:39,543 --> 01:03:40,693 I feel it inside of me. 821 01:03:42,300 --> 01:03:43,658 Jed, I want you to know... 822 01:03:43,660 --> 01:03:44,660 Don't say it. 823 01:03:45,700 --> 01:03:49,166 I want you to know I... 824 01:03:56,490 --> 01:03:57,619 Oh my god! 825 01:04:04,700 --> 01:04:06,168 There's blood in the water. 826 01:04:06,170 --> 01:04:09,200 It might not all be, it might not all be... 827 01:04:11,141 --> 01:04:12,600 Thanks. 828 01:04:14,842 --> 01:04:16,838 It's the first time I can say a priest saved me. 829 01:04:16,840 --> 01:04:18,696 That's what we're here for. 830 01:04:31,270 --> 01:04:32,270 Father! 831 01:04:33,680 --> 01:04:35,978 Dead, all dead. 832 01:04:35,980 --> 01:04:37,288 There's no way that shark 833 01:04:37,290 --> 01:04:38,818 could've taken all those bullets. 834 01:04:38,820 --> 01:04:39,651 Maybe they're... 835 01:04:39,653 --> 01:04:40,653 No, no. 836 01:04:43,870 --> 01:04:46,318 Well, we can get a piece of the wood from the ark. 837 01:04:46,320 --> 01:04:47,388 Take it down the mountain. 838 01:04:47,390 --> 01:04:50,156 Prove to people that we were here, we found it. 839 01:04:50,158 --> 01:04:51,458 No. 840 01:04:51,460 --> 01:04:52,813 You've got the footage. 841 01:04:54,770 --> 01:04:58,408 Find the highway, the e-99. 842 01:04:58,410 --> 01:05:00,168 Turn yourself over to the first 843 01:05:00,170 --> 01:05:02,343 military squad you come across. 844 01:05:03,180 --> 01:05:05,997 - It's the only way. - I'm not leaving you! 845 01:05:05,999 --> 01:05:07,379 Go! 846 01:05:07,381 --> 01:05:08,381 Go. 847 01:05:09,516 --> 01:05:10,516 Go. 848 01:05:39,040 --> 01:05:40,973 Be sober and be vigilant 849 01:05:42,318 --> 01:05:45,418 because your adversary, the devil, 850 01:05:45,420 --> 01:05:48,063 as a roaring lion, walketh about. 851 01:05:49,510 --> 01:05:52,168 Seeking whom he may devour. 852 01:05:52,170 --> 01:05:55,470 Almighty god, source of irresistible might 853 01:05:56,360 --> 01:06:00,528 and king of an invincible realm that I cannot perceive, 854 01:06:00,530 --> 01:06:03,808 the ever glorious conqueror of evil, 855 01:06:03,810 --> 01:06:07,308 he who restrains the force of the adversary, 856 01:06:07,310 --> 01:06:10,468 silencing the uproar of his rage 857 01:06:10,470 --> 01:06:13,660 and valiantly subduing his wickedness. 858 01:06:20,622 --> 01:06:23,820 It is in awe and humility that I beg you, lord, 859 01:06:23,822 --> 01:06:26,190 to regard with favor this thing. 860 01:06:27,030 --> 01:06:29,725 Take hold of the dragon. 861 01:06:29,727 --> 01:06:32,043 Behold serpent, no matter which storm, 862 01:06:33,050 --> 01:06:35,505 which is the devil and Satan 863 01:06:35,507 --> 01:06:39,728 and all the demons of the underworld, large and small, 864 01:06:39,730 --> 01:06:41,110 and bind them. 865 01:06:42,450 --> 01:06:44,152 Hey, what's going on, man? 866 01:06:44,154 --> 01:06:45,504 Hey man, is this even safe? 867 01:06:46,719 --> 01:06:49,217 I didn't know this was real, is this real? 868 01:06:49,219 --> 01:06:50,456 Benna! 869 01:06:50,458 --> 01:06:51,458 Bind them. 870 01:06:52,622 --> 01:06:54,838 Cast him into the bottomless pit 871 01:06:54,840 --> 01:06:56,963 so he may no longer seduce the nations. 872 01:06:58,310 --> 01:07:02,658 As smoke is driven away, so are they driven. 873 01:07:02,660 --> 01:07:05,728 As wax melts before the flame, 874 01:07:05,730 --> 01:07:08,293 so the wicked perish at the presence of god. 875 01:07:14,837 --> 01:07:16,857 Benna? 876 01:07:23,720 --> 01:07:27,272 You're not really the witch of endor, are you? 877 01:07:27,274 --> 01:07:28,567 We are legion. 878 01:07:29,420 --> 01:07:30,753 I am legion. 879 01:07:32,222 --> 01:07:33,555 We are legion. 880 01:07:36,950 --> 01:07:38,237 That's what I thought. 881 01:07:39,630 --> 01:07:41,118 The mirror is cracked. 882 01:07:41,120 --> 01:07:42,898 There are many facets. 883 01:07:42,900 --> 01:07:45,613 Without a sun, there could be no shadow. 884 01:07:46,540 --> 01:07:48,768 You cannot know the cold of the night 885 01:07:48,770 --> 01:07:51,073 without first feeling the heat of the day. 886 01:07:52,760 --> 01:07:54,698 I would've thrown myself into the void 887 01:07:54,700 --> 01:07:56,368 to have defeated you. 888 01:07:56,370 --> 01:07:58,248 The willingness to sacrifice 889 01:07:58,250 --> 01:08:02,498 therein lies the difference between you and me. 890 01:08:02,500 --> 01:08:04,113 And yet, you must live. 891 01:08:19,780 --> 01:08:22,080 I don't want to be in a found footage movie. 892 01:08:27,620 --> 01:08:29,820 I don't want to be in a found footage movie. 893 01:08:32,163 --> 01:08:33,553 What's that? 894 01:08:36,710 --> 01:08:37,710 Oh man. 895 01:08:42,526 --> 01:08:44,609 What did you do that for? 896 01:08:45,840 --> 01:08:47,513 The coin has two sides. 897 01:08:48,940 --> 01:08:49,983 It needs us. 898 01:08:50,950 --> 01:08:52,463 For more people to come here. 899 01:08:53,590 --> 01:08:54,793 For it to survive. 900 01:08:56,570 --> 01:08:58,808 Maybe in a way, we need it too. 901 01:08:58,810 --> 01:09:01,160 But that's going to be someone else's decision. 902 01:09:02,159 --> 01:09:04,298 No one should know how we found the ark. 903 01:09:04,300 --> 01:09:06,828 There's too much at stake to know. 904 01:09:06,830 --> 01:09:08,988 We're leaving the camera here. 905 01:09:08,990 --> 01:09:10,798 And I'm going to destroy all that remains 906 01:09:10,800 --> 01:09:12,488 when we get back. 907 01:09:12,490 --> 01:09:13,893 If we get back. 908 01:09:14,830 --> 01:09:15,830 We will. 909 01:09:17,086 --> 01:09:18,336 But we have to start now. 61407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.