All language subtitles for Night.Owls.2015.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:08,835 --> 00:01:11,870 -Does your breath always stink? 4 00:01:11,872 --> 00:01:15,340 -Oh, shit! 5 00:01:17,143 --> 00:01:21,146 Fucking clapped that garbage. 6 00:01:21,148 --> 00:01:24,716 You coming? 7 00:01:24,718 --> 00:01:26,819 -Yeah. 8 00:01:28,955 --> 00:01:33,125 -See that? That's crazy. 9 00:01:35,728 --> 00:01:38,864 Wait, wait. 10 00:01:38,866 --> 00:01:41,066 Slow down. 11 00:01:41,068 --> 00:01:42,968 -Wait. -What are you doing? 12 00:01:42,970 --> 00:01:46,638 -I forgot my key. 13 00:01:49,742 --> 00:01:50,876 -This is a nice area. 14 00:01:50,878 --> 00:01:53,879 -Right? 15 00:01:53,881 --> 00:01:55,848 -Do you rent? 16 00:01:59,653 --> 00:02:01,920 -Come on in. 17 00:02:05,025 --> 00:02:08,393 -Impressive. -Thank you. 18 00:02:08,395 --> 00:02:11,130 -What did you say you did again? 19 00:02:11,132 --> 00:02:13,165 -Insider tradings. 20 00:02:13,167 --> 00:02:14,566 -Just so you know, 21 00:02:14,568 --> 00:02:16,068 I don't do this that much, like, hardly ever, 22 00:02:16,070 --> 00:02:18,303 so don't be nervous. -Yeah, yeah. 23 00:02:19,906 --> 00:02:21,306 -Wait, wait, wait, wait. 24 00:02:21,308 --> 00:02:23,275 -You have a girlfriend or something? 25 00:02:23,277 --> 00:02:25,344 Because I don't care. It's totally fine. 26 00:02:25,346 --> 00:02:26,712 -No, no, I would never -- i would never -- 27 00:02:26,714 --> 00:02:28,247 -you would never have a girlfriend? 28 00:02:28,249 --> 00:02:29,915 -No, I would never cheat on a -- 29 00:02:29,917 --> 00:02:31,483 -so, you have a -- do you have a girlfriend? 30 00:02:31,485 --> 00:02:36,021 -No, I don't. I was just -- I wanted a second. 31 00:02:37,858 --> 00:02:40,259 Why don't we have some wine? 32 00:02:40,261 --> 00:02:42,728 I have wine. Want some? 33 00:02:42,730 --> 00:02:45,264 -Yeah. -Okay. 34 00:02:55,642 --> 00:02:58,143 -This is a really nice place. 35 00:02:58,145 --> 00:02:59,611 -Think fast. -What? 36 00:03:00,681 --> 00:03:04,082 -God. Where did you get this? 37 00:03:04,084 --> 00:03:06,952 -A wine place. 38 00:03:06,954 --> 00:03:08,921 -This is like an $800 bottle. 39 00:03:08,923 --> 00:03:11,890 -Well, then it better be good. 40 00:03:16,796 --> 00:03:19,798 -Whoa. 41 00:03:19,800 --> 00:03:21,099 Just use an opener. 42 00:03:21,101 --> 00:03:23,235 Hey, hey, hey, hey. 43 00:03:23,237 --> 00:03:26,471 Let's get some glasses. 44 00:03:28,241 --> 00:03:30,342 Hey, hey. 45 00:03:30,344 --> 00:03:34,346 That's some really expensive wine. 46 00:03:34,348 --> 00:03:37,349 All right. I'm good. 47 00:03:42,522 --> 00:03:44,957 -Oh, yeah. -Mm-hmm. 48 00:03:44,959 --> 00:03:46,158 -There we go. 49 00:03:46,160 --> 00:03:48,293 Mmm. 50 00:03:50,798 --> 00:03:53,565 -Not used to... 51 00:04:09,583 --> 00:04:11,049 -Shit. 52 00:04:14,088 --> 00:04:17,923 Are you crazy? 53 00:04:17,925 --> 00:04:21,593 What? 54 00:04:21,595 --> 00:04:23,929 -Oh! 55 00:04:23,931 --> 00:04:27,566 Jesus Christ. 56 00:04:27,568 --> 00:04:29,568 Okay, okay, okay, okay, okay. Okay, okay, okay, okay! 57 00:04:29,570 --> 00:04:32,137 We don't need to smash everything. 58 00:04:32,139 --> 00:04:34,606 -I'm so drunk. -Really? 59 00:04:34,608 --> 00:04:38,810 I feel like you didn't even drink anything. 60 00:04:44,017 --> 00:04:47,319 -Want to go upstairs? 61 00:04:57,864 --> 00:04:59,598 -You're the hottest girl that has ever shown 62 00:04:59,600 --> 00:05:01,933 an interest in me before. 63 00:05:01,935 --> 00:05:05,470 Are you latina? 64 00:05:05,472 --> 00:05:08,340 I feel like you're latina. 65 00:05:14,247 --> 00:05:17,015 Shit. 66 00:05:59,826 --> 00:06:02,694 Hello? 67 00:06:02,696 --> 00:06:05,464 Lady? 68 00:06:11,804 --> 00:06:14,139 Crazy. 69 00:06:34,427 --> 00:06:36,928 Okay! 70 00:06:38,898 --> 00:06:44,002 I'm just gonna uber so you don't have to worry about it! 71 00:06:44,004 --> 00:06:46,705 Thank you? 72 00:07:34,555 --> 00:07:36,955 -Fuck you. 73 00:07:45,998 --> 00:07:47,599 Yeah? -Hey. 74 00:07:47,601 --> 00:07:50,969 Peter. How was the flight? 75 00:07:50,971 --> 00:07:52,637 -Short flight. We didn't crash. 76 00:07:52,639 --> 00:07:55,040 Real success story. What do you want? 77 00:07:55,042 --> 00:07:56,641 -Good. And the hotel's good? 78 00:07:56,643 --> 00:07:58,510 Everybody's happy with the accommodations? 79 00:07:58,512 --> 00:08:00,312 -They're super swank, man. 80 00:08:00,314 --> 00:08:02,247 What's up? 81 00:08:02,249 --> 00:08:05,016 -I'm in will's house. 82 00:08:05,018 --> 00:08:07,586 -I'm sorry? 83 00:08:07,588 --> 00:08:09,554 -I'm standing in will's kitchen. 84 00:08:09,556 --> 00:08:12,023 I'm looking at will's family portrait. 85 00:08:12,025 --> 00:08:13,358 I don't -- i-i... 86 00:08:13,360 --> 00:08:18,997 -Okay, well, you need to explain to me why you're there. 87 00:08:18,999 --> 00:08:21,066 -I-i -- after you guys left the banquet, 88 00:08:21,068 --> 00:08:24,169 I met this girl, and -- and we had drinks 89 00:08:24,171 --> 00:08:25,937 and -- and it was going really well. 90 00:08:25,939 --> 00:08:27,539 I think she -- I think she -- i think she liked me. 91 00:08:27,541 --> 00:08:29,341 And then I went back to her house, 92 00:08:29,343 --> 00:08:32,644 and, um, the only problem is, it's not her house. 93 00:08:32,646 --> 00:08:35,247 It's, uh... 94 00:08:35,249 --> 00:08:37,549 It's will's house. 95 00:08:37,551 --> 00:08:40,051 -Where is she now? 96 00:08:40,053 --> 00:08:41,319 Kevin. 97 00:08:41,321 --> 00:08:44,155 -You know, at the... 98 00:08:44,157 --> 00:08:47,092 Moment, I don't... 99 00:08:47,094 --> 00:08:49,961 -Kevin, where is she now? This is very important. 100 00:08:49,963 --> 00:08:53,064 -I have to call you back. -No. Kevin -- 101 00:09:08,014 --> 00:09:10,715 -lady! 102 00:09:10,717 --> 00:09:13,852 Hello? Hello? 103 00:09:16,056 --> 00:09:18,657 Peter. Hello? 104 00:09:21,627 --> 00:09:24,329 Oh, fuck. 105 00:09:24,331 --> 00:09:26,331 Hello-- oh, god. Hello? 106 00:09:26,333 --> 00:09:29,367 Shit. Oh, my god. 107 00:09:29,369 --> 00:09:30,635 Oh, shit. 108 00:09:30,637 --> 00:09:33,738 Hey, get up! 109 00:09:33,740 --> 00:09:36,308 Get up! Okay, get up. 110 00:09:36,310 --> 00:09:37,342 Let's go. Wake up. 111 00:09:37,344 --> 00:09:39,277 Come on. Come on. 112 00:09:39,279 --> 00:09:40,745 There you go. Okay. 113 00:09:40,747 --> 00:09:42,881 Okay. Now we're talking. 114 00:09:42,883 --> 00:09:44,849 Did you take some-- 115 00:09:44,851 --> 00:09:46,284 did you take something? 116 00:09:46,286 --> 00:09:48,620 Did you take something? Look at me. Hey. 117 00:09:48,622 --> 00:09:50,255 Hey! Wake up! 118 00:09:52,292 --> 00:09:53,625 Hey, Peter. 119 00:09:53,627 --> 00:09:55,026 -You tell me what's going on right now. 120 00:09:55,028 --> 00:09:57,062 -I'm sorry. I need to call an ambulance. 121 00:09:57,064 --> 00:09:58,663 -Ow. -This girl took something. 122 00:09:58,665 --> 00:10:00,498 -What's her name? -Who cares? 123 00:10:00,500 --> 00:10:01,733 She needs an ambulance. 124 00:10:01,735 --> 00:10:03,835 -Calm down. What is her name? 125 00:10:03,837 --> 00:10:05,003 -Tell me to calm down, Peter. 126 00:10:05,005 --> 00:10:06,905 Look, I don't know her name! 127 00:10:06,907 --> 00:10:08,640 -Well, what does she look like? 128 00:10:08,642 --> 00:10:10,508 -She's little. She's got brown hair. 129 00:10:10,510 --> 00:10:13,044 She's -- she's -- she's pretty. I think she's a latina. 130 00:10:13,046 --> 00:10:16,247 -Is she wearing a red dress? -She was. 131 00:10:16,249 --> 00:10:17,282 Why? 132 00:10:17,284 --> 00:10:19,150 -Okay, we can't call 911. 133 00:10:19,152 --> 00:10:21,820 -What? -Is she still breathing? 134 00:10:21,822 --> 00:10:23,088 -How did you know she was wearing a red dress? 135 00:10:23,090 --> 00:10:25,857 -Is she still fucking breathing, Kevin? 136 00:10:25,859 --> 00:10:27,592 -Yes, she's still breathing! 137 00:10:27,594 --> 00:10:28,927 -Okay, listen to me. 138 00:10:28,929 --> 00:10:31,262 What I'm about to tell you stays between us. 139 00:10:31,264 --> 00:10:33,565 -Okay. -Tell me that you understand 140 00:10:33,567 --> 00:10:35,900 the severity of the situation. 141 00:10:35,902 --> 00:10:38,269 This can't be shared with anyone. 142 00:10:38,271 --> 00:10:39,671 -Uh-huh. Yeah. 143 00:10:39,673 --> 00:10:41,072 -I'm serious, Kevin. 144 00:10:41,074 --> 00:10:43,341 Nobody else knows about this. -Of course. 145 00:10:43,343 --> 00:10:46,111 -About a year ago, this girl seduced will. 146 00:10:46,113 --> 00:10:49,280 Was a huge mistake, one-time thing. 147 00:10:49,282 --> 00:10:50,782 He cut it off immediately, 148 00:10:50,784 --> 00:10:53,518 but she became obsessed with him. 149 00:10:53,520 --> 00:10:57,656 Now, if you call 911, the press is gonna get wind of this. 150 00:10:57,658 --> 00:11:00,659 We can't have that, not this week. 151 00:11:00,661 --> 00:11:02,360 -What am I supposed to do? -Sit tight. 152 00:11:02,362 --> 00:11:04,929 I'm gonna send one of our doctors to you. 153 00:11:04,931 --> 00:11:08,967 In the meantime, you got to make her throw up. 154 00:11:08,969 --> 00:11:11,803 -P-Peter, I'm n-not really, um, comfortable with that. 155 00:11:11,805 --> 00:11:14,773 -I don't care what you're comfortable with, Kevin. 156 00:11:14,775 --> 00:11:16,441 That's what you do. 157 00:11:16,443 --> 00:11:17,809 -Okay. 158 00:11:17,811 --> 00:11:19,310 But don't you think it'd be a lot simpler 159 00:11:19,312 --> 00:11:20,879 if I just took her to the hospital, then -- 160 00:11:20,881 --> 00:11:22,047 then they could do what they need to do? 161 00:11:22,049 --> 00:11:24,049 -Dr. Newman can get to you 162 00:11:24,051 --> 00:11:26,184 before you can get to a hospital. 163 00:11:26,186 --> 00:11:27,085 -The foot guy?! 164 00:11:27,087 --> 00:11:29,554 -Yes. He is a foot specialist. 165 00:11:29,556 --> 00:11:31,623 He is also a real physician. 166 00:11:31,625 --> 00:11:33,625 -O-- -oh, Kevin? 167 00:11:33,627 --> 00:11:35,827 -Fine. -One more thing. 168 00:11:35,829 --> 00:11:37,295 This is your clusterfuck. 169 00:11:37,297 --> 00:11:41,866 If she doesn't make it, she was your girlfriend. 170 00:11:46,072 --> 00:11:47,072 -Shit. 171 00:11:47,074 --> 00:11:49,908 Here we go. Okay. 172 00:11:49,910 --> 00:11:51,609 I want to apologize. 173 00:11:51,611 --> 00:11:56,281 I don't want to do this as much as you don't want to do this. 174 00:11:56,283 --> 00:11:57,782 Okay, all right. 175 00:11:57,784 --> 00:12:00,218 Uh... 176 00:12:04,090 --> 00:12:06,491 There we go. There we go. 177 00:12:08,294 --> 00:12:11,296 --Oh! 178 00:12:18,037 --> 00:12:19,504 -Okay, you're doing good. 179 00:12:19,506 --> 00:12:22,774 That's good. That's good. 180 00:12:22,776 --> 00:12:24,509 That feel better? 181 00:12:24,511 --> 00:12:25,777 There you go. -I'm all better. 182 00:12:25,779 --> 00:12:28,113 -You're good. Good. -I'm better. 183 00:12:28,115 --> 00:12:30,849 -Hey, Dr. Newman. -Kevin, hello. 184 00:12:30,851 --> 00:12:32,317 -It took a little trying. 185 00:12:32,319 --> 00:12:35,286 But I got her to throw up, so everything's good. 186 00:12:35,288 --> 00:12:36,321 -Oh, yeah. 187 00:12:36,323 --> 00:12:39,591 Yeah, you didn't need to do that. 188 00:12:39,593 --> 00:12:41,025 -What? 189 00:12:41,027 --> 00:12:42,961 -So, her body's already absorbed whatever she took, 190 00:12:42,963 --> 00:12:46,431 so that didn't really help at all. 191 00:12:46,433 --> 00:12:47,699 -Great. 192 00:12:47,701 --> 00:12:48,933 -Okay, so what are we dealing with here? 193 00:12:48,935 --> 00:12:50,735 Is it sleeping pills, painkillers? 194 00:12:50,737 --> 00:12:52,837 What do we got? 195 00:12:52,839 --> 00:12:54,873 -I-i have no idea. -Okay. 196 00:12:54,875 --> 00:12:56,374 Uh, look for an empty bottle. 197 00:12:56,376 --> 00:12:59,577 It's probably somewhere close. 198 00:12:59,579 --> 00:13:00,812 -Empty bottle. 199 00:13:00,814 --> 00:13:02,213 -Just look on the floor, 200 00:13:02,215 --> 00:13:04,149 look behind the toilet, look in the shower. 201 00:13:04,151 --> 00:13:05,517 Just look for that empty bottle. 202 00:13:05,519 --> 00:13:07,185 --You'll be just fine. Okay. 203 00:13:07,187 --> 00:13:09,788 I'm gonna -- I'm gonna lean you just like that. 204 00:13:09,790 --> 00:13:11,956 Just stay right there. -Oh, no. 205 00:13:11,958 --> 00:13:13,458 -Okay, Dr. Newman, I'm looking. 206 00:13:13,460 --> 00:13:15,460 -Kevin, just start breathing. You need to breathe. 207 00:13:15,462 --> 00:13:17,662 -I'm breathing, I'm breathing, I'm... 208 00:13:17,664 --> 00:13:19,230 Breathing. How are you? 209 00:13:19,232 --> 00:13:20,799 -Oh, well, thank you for asking. 210 00:13:20,801 --> 00:13:22,433 Today I went to the circus with my daughter. 211 00:13:22,435 --> 00:13:24,836 -Oh, that sounds like a -- i got it! 212 00:13:24,838 --> 00:13:27,305 It's Xanax. -Ah, bingo! 213 00:13:27,307 --> 00:13:28,540 We got a winner. 214 00:13:28,542 --> 00:13:29,808 Okay, what's the dosage? 215 00:13:29,810 --> 00:13:31,843 -.5 milligrams. 216 00:13:31,845 --> 00:13:33,978 -Ugh. And the bottle's empty? 217 00:13:33,980 --> 00:13:35,847 -Yep. Totally -- totally -- totally empty. 218 00:13:35,849 --> 00:13:37,715 -Okay. Sit tight. 219 00:13:37,717 --> 00:13:39,884 I'll be there in 10 minutes. -Okay. 220 00:13:39,886 --> 00:13:41,085 -You know what? Hang on a second. 221 00:13:41,087 --> 00:13:42,187 I'm gonna sing you a little song. 222 00:13:42,189 --> 00:13:44,322 -Okay. -It's gonna help. Ready? 223 00:13:50,263 --> 00:13:52,530 -Okay. Okay. I'm -- I'm gonna hang up, doctor. 224 00:13:52,532 --> 00:13:54,933 -Okay, great. 225 00:14:05,511 --> 00:14:08,479 -Hi. Doctor, thank you so much. I am so -- so sorry about this. 226 00:14:08,481 --> 00:14:10,081 -Lead the way. Lead the way. -She's -- she's upstairs. 227 00:14:10,083 --> 00:14:11,616 Obviously, you know, t-this is not how 228 00:14:11,618 --> 00:14:13,418 I thought t-this was gonna happen, you know. 229 00:14:13,420 --> 00:14:16,487 -God. Did you take something? -Sorry. 230 00:14:16,489 --> 00:14:18,356 -We were in the bathroom. I don't know if -- 231 00:14:18,358 --> 00:14:20,258 if you're supposed to lean her up like that, but I did. 232 00:14:20,260 --> 00:14:22,427 -Oh. Okay. All right, this is what I need you to do. 233 00:14:22,429 --> 00:14:24,796 -She threw up a bunch, and... -Yeah, yeah. 234 00:14:24,798 --> 00:14:26,297 Okay, this is what I need you to do. 235 00:14:26,299 --> 00:14:28,099 I need you to go to the kitchen, make a pot of coffee, 236 00:14:28,101 --> 00:14:31,336 pour a mug 3/4 full, then you fill the rest with whiskey, 237 00:14:31,338 --> 00:14:34,239 and you need like a teaspoon of brown sugar in it, all right? 238 00:14:34,241 --> 00:14:36,407 -You want me to make an Irish coffee? 239 00:14:36,409 --> 00:14:41,446 -Whipped cream would be fantastic. 240 00:14:41,448 --> 00:14:44,148 Go. 241 00:14:45,851 --> 00:14:47,485 She's got great feet. 242 00:15:05,905 --> 00:15:08,072 Okay. She's doing okay. 243 00:15:08,074 --> 00:15:10,541 She's doing okay. -Here's your Irish coffee. 244 00:15:10,543 --> 00:15:11,776 -That's for you. 245 00:15:11,778 --> 00:15:13,845 All right, so we're not out of the woods yet. 246 00:15:13,847 --> 00:15:15,413 Normally I'd attach a heart monitor, 247 00:15:15,415 --> 00:15:16,915 but since that's not an option, 248 00:15:16,917 --> 00:15:18,516 you're just gonna have to keep her awake. 249 00:15:18,518 --> 00:15:21,853 -Keep her awake? What happens if she falls asleep? 250 00:15:21,855 --> 00:15:24,022 -Well, then her brain will stop sending the signal to her lungs 251 00:15:24,024 --> 00:15:26,090 that she needs to breathe. 252 00:15:26,092 --> 00:15:27,792 But you're not gonna let that happen, so we don't have to 253 00:15:27,794 --> 00:15:30,895 worry about that, do we? 254 00:15:30,897 --> 00:15:32,897 -W-where are you going? 255 00:15:32,899 --> 00:15:34,299 -I'm going home. 256 00:15:34,301 --> 00:15:36,601 Drink up. 257 00:15:38,070 --> 00:15:41,506 -W-wait, doctor. 258 00:15:41,508 --> 00:15:43,808 -Fuck. 259 00:15:43,810 --> 00:15:45,043 -You're leaving? 260 00:15:45,045 --> 00:15:46,411 -You got to give her a cold shower, 261 00:15:46,413 --> 00:15:48,846 pour some regular coffee -- -you can't leave. 262 00:15:48,848 --> 00:15:50,615 -Listen, she's gonna be a little confused at first. 263 00:15:50,617 --> 00:15:52,150 -This is an emergency situation. -Just ask her name. 264 00:15:52,152 --> 00:15:53,618 I'm pretty sure it's not mort Stevens. 265 00:15:53,620 --> 00:15:55,620 You know what I'm saying? Ask her where she is, 266 00:15:55,622 --> 00:15:57,221 who she is, who's the president of the United States, 267 00:15:57,223 --> 00:15:58,489 all that kind of stuff. 268 00:15:58,491 --> 00:16:00,191 -I could really use your help here. 269 00:16:00,193 --> 00:16:01,693 -Listen, listen, you just got to keep her awake all night. 270 00:16:01,695 --> 00:16:02,994 You're gonna be fine, okay? 271 00:16:02,996 --> 00:16:04,529 You got this. 272 00:16:04,531 --> 00:16:06,998 That's a fist bump. You failed. 273 00:16:07,000 --> 00:16:08,866 All right. Good luck. 274 00:16:08,868 --> 00:16:11,502 -C-come on, we -- b-- 275 00:16:11,504 --> 00:16:13,571 fucking foot guy. 276 00:16:24,016 --> 00:16:26,117 -No. -Yes. 277 00:16:26,119 --> 00:16:28,386 -No, no, no, no, no. -Yes, yes, yes, yes, yes. 278 00:16:28,388 --> 00:16:31,155 - No, no, no, no. 279 00:16:31,157 --> 00:16:32,490 -No, no, no, not in the bath, not in the bath. 280 00:16:32,492 --> 00:16:35,059 That's a drowning place. That's a drowning place. 281 00:16:35,061 --> 00:16:36,327 Okay. Come on. 282 00:16:36,329 --> 00:16:40,431 There we go. There we go. 283 00:16:40,433 --> 00:16:42,900 There you go. Good girl. 284 00:16:42,902 --> 00:16:44,469 All right. 285 00:16:52,378 --> 00:16:56,080 -Sit, sit, sit. Sit. Sit. Sit. Sit. 286 00:16:56,082 --> 00:16:57,982 No, no, no, don't go out of the shower. 287 00:16:57,984 --> 00:16:59,017 Get in the shower. 288 00:16:59,019 --> 00:17:00,918 Sit. 289 00:17:00,920 --> 00:17:02,520 Sit down. 290 00:17:03,322 --> 00:17:05,623 Oh. 291 00:17:13,832 --> 00:17:16,567 Hey. Head up. 292 00:17:16,569 --> 00:17:18,636 Drink it. 293 00:17:18,638 --> 00:17:20,004 -No. 294 00:17:20,006 --> 00:17:21,239 -Drink the coffee. 295 00:17:21,241 --> 00:17:22,940 -I don't want the coffee. -Tough shit. 296 00:17:22,942 --> 00:17:26,611 Drink the coffee. 297 00:17:26,613 --> 00:17:30,581 I'm supposed to ask you some questions. 298 00:17:30,583 --> 00:17:34,585 Probably be good if I knew your name at this point. 299 00:17:37,923 --> 00:17:39,724 -What's your name? 300 00:17:39,726 --> 00:17:41,359 -I don't remember it. 301 00:17:41,361 --> 00:17:43,327 -You can't remember your name? You have amnesia? 302 00:17:43,329 --> 00:17:44,796 -Do you know my name? 303 00:17:44,798 --> 00:17:46,531 -No, that's why I just asked you two seconds ago. 304 00:17:46,533 --> 00:17:50,935 -Well, then you're very romantic 'cause we just had sex. 305 00:17:50,937 --> 00:17:53,204 -Oh, you remember that? 306 00:17:53,206 --> 00:17:56,274 -Barely. Barely. 307 00:17:56,276 --> 00:17:58,910 -That's funny. Do you know my name? 308 00:17:58,912 --> 00:18:00,711 -Yep. 309 00:18:00,713 --> 00:18:02,513 Fernando. 310 00:18:02,515 --> 00:18:03,614 -What? 311 00:18:03,616 --> 00:18:06,017 -Fernando. -Do I look like a Fernando? 312 00:18:06,019 --> 00:18:07,151 -You are so racist. 313 00:18:07,153 --> 00:18:08,386 -How is that racist? 314 00:18:08,388 --> 00:18:10,254 -Because you could be a Fernando. 315 00:18:10,256 --> 00:18:12,557 -I've never been confused with a Fernando before. 316 00:18:12,559 --> 00:18:14,058 -You're a racist. -I'm a racist? 317 00:18:14,060 --> 00:18:16,227 -You're a racist. -Okay. 318 00:18:16,229 --> 00:18:17,695 Drink your coffee. 319 00:18:17,697 --> 00:18:21,065 -I had sex with a racist. 320 00:18:21,067 --> 00:18:23,634 Add it to the list. 321 00:18:36,081 --> 00:18:38,749 -Madeline Parker. 322 00:18:38,751 --> 00:18:40,952 -That's a good name. 323 00:18:40,954 --> 00:18:42,453 That's a pretty name. 324 00:18:42,455 --> 00:18:45,656 -Well, it is nice to meet you, i guess. 325 00:18:45,658 --> 00:18:47,125 I'm Kevin. 326 00:18:48,862 --> 00:18:50,461 I know you're confused right now 327 00:18:50,463 --> 00:18:53,831 and that there is a lot of stuff being thrown at you. 328 00:18:53,833 --> 00:18:59,770 But I would like to know why the fuck we are in my boss's house. 329 00:18:59,772 --> 00:19:01,572 -Excuse me, Kevin, 330 00:19:01,574 --> 00:19:04,809 but I have no idea what you're talking about. 331 00:19:04,811 --> 00:19:10,915 And I'm really, really, really foggy, so... 332 00:19:10,917 --> 00:19:16,988 I don't know how to help you or whatever you are -- 333 00:19:16,990 --> 00:19:18,489 -okay. 334 00:19:18,491 --> 00:19:20,725 Well, when everything clears up up there for you, 335 00:19:20,727 --> 00:19:22,426 we are gonna have a lot to talk about. 336 00:19:22,428 --> 00:19:23,728 Hey. 337 00:19:23,730 --> 00:19:27,865 Hey! 338 00:19:27,867 --> 00:19:31,169 I'm sorry that I'm gonna -- get the fuck up. 339 00:19:31,171 --> 00:19:32,370 -Ow! 340 00:19:32,372 --> 00:19:34,539 -God damn it. 341 00:19:34,541 --> 00:19:36,174 You're like a fucking child. 342 00:19:36,176 --> 00:19:37,508 -I am so sleepy. 343 00:19:37,510 --> 00:19:38,976 -Yeah, I know you're sleepy. 344 00:19:38,978 --> 00:19:41,012 That's what happens when you swallow all that Xanax. 345 00:19:41,014 --> 00:19:44,048 -Two quick minutes and I promise I won't die. 346 00:19:44,050 --> 00:19:45,616 -You know I can't do that. 347 00:19:45,618 --> 00:19:47,151 -Right. You want to have sex again? 348 00:19:47,153 --> 00:19:48,186 -What? No. 349 00:19:48,188 --> 00:19:49,687 -I know that look. -No. 350 00:19:49,689 --> 00:19:52,056 -You're tenacious. -Not interested. 351 00:19:52,058 --> 00:19:58,029 -You mean you've never, ever wanted to fuck a starfish? 352 00:19:58,031 --> 00:20:02,099 -This is the least attractive thing I've seen you do. 353 00:20:02,101 --> 00:20:04,402 Ugh. 354 00:20:07,839 --> 00:20:08,973 Okay. 355 00:20:08,975 --> 00:20:11,242 Let's talk. 356 00:20:11,244 --> 00:20:12,710 You have any pets? 357 00:20:12,712 --> 00:20:15,146 -Wow. That is a boring intro. 358 00:20:15,148 --> 00:20:16,981 -What? You got a cat? -I got a dog. 359 00:20:16,983 --> 00:20:18,349 -You have a dog? -Yeah. 360 00:20:18,351 --> 00:20:20,184 -What's his name? -How do you know it's a he? 361 00:20:20,186 --> 00:20:22,286 -Okay, what's her name? -It's a he. 362 00:20:22,288 --> 00:20:24,589 -Okay, what's your male dog's name? 363 00:20:24,591 --> 00:20:25,823 -Fernando. 364 00:20:25,825 --> 00:20:29,260 - The dog's name is Fernando. 365 00:20:29,262 --> 00:20:31,128 -Where are you from? 366 00:20:31,130 --> 00:20:33,030 -My mom's vagina. -And where was 367 00:20:33,032 --> 00:20:35,800 your mother's vagina located when you dropped out of it? 368 00:20:35,802 --> 00:20:37,068 -Shitsville, Ohio. 369 00:20:37,070 --> 00:20:39,971 -Shitsville, Ohio? Is there a six flags near there? 370 00:20:39,973 --> 00:20:42,540 -Yeah. 371 00:20:42,542 --> 00:20:44,775 I guess. 372 00:20:44,777 --> 00:20:47,478 Where are you from? 373 00:20:47,480 --> 00:20:49,113 -Born and raised here. 374 00:20:50,850 --> 00:20:53,884 -What? 375 00:20:53,886 --> 00:20:54,919 -You're fancy. 376 00:20:54,921 --> 00:20:57,054 -That's fancy? -Yeah. 377 00:20:57,056 --> 00:20:58,556 -Everyone from Allen has money? 378 00:20:58,558 --> 00:20:59,890 -Yeah. 379 00:20:59,892 --> 00:21:01,525 -You know that stereotype is bullshit, right? 380 00:21:01,527 --> 00:21:03,461 -Okay, yeah, you're from the ghetto. 381 00:21:03,463 --> 00:21:04,962 -Not from the ghetto or the slums. 382 00:21:04,964 --> 00:21:06,597 -You've seen some real shit? -It's not about that. 383 00:21:06,599 --> 00:21:08,032 I'm just saying -- -yeah, yeah, yeah. 384 00:21:08,034 --> 00:21:13,871 -There's a lot of economic diversity in Allen. 385 00:21:13,873 --> 00:21:17,942 What do you do? 386 00:21:17,944 --> 00:21:19,010 -Wow! 387 00:21:19,012 --> 00:21:21,178 -What do you do? 388 00:21:21,180 --> 00:21:22,313 -Personal architect. 389 00:21:22,315 --> 00:21:23,347 -You're a personal architect? 390 00:21:23,349 --> 00:21:25,316 -I'm a personal. 391 00:21:25,318 --> 00:21:26,984 -What do you do for a living? 392 00:21:26,986 --> 00:21:28,052 -Body painting. 393 00:21:28,054 --> 00:21:29,186 -You're a body painter? 394 00:21:29,188 --> 00:21:30,321 -I paint bodies. 395 00:21:30,323 --> 00:21:31,422 -What is your job? 396 00:21:31,424 --> 00:21:34,225 -I'm a bartender. 397 00:21:34,227 --> 00:21:36,794 What's wrong with you? 398 00:21:36,796 --> 00:21:41,799 I serve overpriced drinks to townies like you. 399 00:21:41,801 --> 00:21:44,769 -Just 'cause I live here, that does not make me a townie. 400 00:21:44,771 --> 00:21:47,305 -Okay. 401 00:21:47,307 --> 00:21:49,407 What do you do? Wait. 402 00:21:49,409 --> 00:21:52,376 Let me guess. 403 00:21:52,378 --> 00:21:55,379 Aspiring actress. 404 00:21:56,214 --> 00:21:59,016 You're gonna make it good. 405 00:22:00,686 --> 00:22:04,221 -I think you know who I work for. 406 00:22:06,693 --> 00:22:07,892 Fuck it. 407 00:22:07,894 --> 00:22:09,260 This is too awkward for me right now. 408 00:22:09,262 --> 00:22:13,397 -This is the most infuriating. 409 00:22:16,501 --> 00:22:19,370 Time to exercise! 410 00:22:19,372 --> 00:22:21,639 -Ow! My lungs! You idiot! 411 00:22:21,641 --> 00:22:23,341 -Here we go. -That really hurts. 412 00:22:23,343 --> 00:22:26,711 -I'm sorry, but we got to work out. 413 00:22:26,713 --> 00:22:29,780 Okay, we're just gonna take a little walk. 414 00:22:29,782 --> 00:22:31,649 All right. Just walk. 415 00:22:31,651 --> 00:22:33,117 That's all you have to do is just keep yourself -- 416 00:22:33,119 --> 00:22:34,352 -oh, my god. 417 00:22:34,354 --> 00:22:35,886 Is that your toenail? -I'm sorry. 418 00:22:35,888 --> 00:22:39,190 It's been awhile since I -- -your talons. 419 00:22:41,127 --> 00:22:43,494 -Can you hold on one second? Just please keep walking. 420 00:22:43,496 --> 00:22:45,730 Hey. -How's it going there, champ? 421 00:22:45,732 --> 00:22:46,997 -You know, I think, uh, pretty good. 422 00:22:46,999 --> 00:22:49,633 Everything seems to be under control. 423 00:22:49,635 --> 00:22:51,268 Shit. -Whoa. 424 00:22:51,270 --> 00:22:52,870 Oh, no. 425 00:22:52,872 --> 00:22:53,938 -Kevin? 426 00:22:53,940 --> 00:22:55,139 -You are so dumb. -Kevin, what is that? 427 00:22:55,141 --> 00:22:56,240 -Huh? 428 00:22:56,242 --> 00:22:57,942 What? Here we go. 429 00:22:57,944 --> 00:23:00,211 -What was that? -You hurt my rib, you idiot! 430 00:23:00,213 --> 00:23:02,012 - Huh? 431 00:23:02,014 --> 00:23:04,248 -Kevin, you have to talk to me now. 432 00:23:04,250 --> 00:23:05,750 Talk to me now, son. -Oh, god. 433 00:23:05,752 --> 00:23:08,052 -What was that? -Oh, god. 434 00:23:08,054 --> 00:23:12,890 -Oh, nothing, uh, a plate fell and it's making me cough. 435 00:23:12,892 --> 00:23:14,091 -A plate fell. 436 00:23:14,093 --> 00:23:15,659 A plate fell, he says. 437 00:23:15,661 --> 00:23:19,296 -Okay, please don't wreck coach's house. 438 00:23:19,298 --> 00:23:20,698 -I won't, Peter. 439 00:23:20,700 --> 00:23:23,100 -Hey, fuck you, Peter! 440 00:23:23,102 --> 00:23:24,902 Go fuck yourself, you dickbag! 441 00:23:24,904 --> 00:23:26,170 -Shut up. 442 00:23:26,172 --> 00:23:27,571 - That's for you. 443 00:23:27,573 --> 00:23:29,440 -We -- we got to keep her under control, Kevin. 444 00:23:29,442 --> 00:23:30,641 -You're dumb! 445 00:23:30,643 --> 00:23:32,009 -Shut the fuck up. 446 00:23:32,011 --> 00:23:34,011 You are being so rude. 447 00:23:34,013 --> 00:23:35,446 -You're a dickhole! 448 00:23:35,448 --> 00:23:36,580 -What is she saying? 449 00:23:36,582 --> 00:23:38,783 -She says you're a dickhole. 450 00:23:38,785 --> 00:23:42,820 -All right, well, at least she's feeling better, right? 451 00:23:42,822 --> 00:23:44,989 -Yeah, I think she really turned a corner. 452 00:23:44,991 --> 00:23:48,125 -All right, well, keep me posted, okay? 453 00:23:48,127 --> 00:23:50,327 -Have you mentioned anything to will about this? 454 00:23:50,329 --> 00:23:52,129 -No, I'm gonna do that right now. 455 00:23:52,131 --> 00:23:55,466 -If you could maybe just, um, reiterate to him when you do 456 00:23:55,468 --> 00:23:57,935 how much I respect him and -- and -- and I would never want 457 00:23:57,937 --> 00:24:00,070 to get involved in his personal life, of course. 458 00:24:00,072 --> 00:24:03,073 -Look, take it easy. 459 00:24:03,075 --> 00:24:04,742 You're gonna be fine. 460 00:24:04,744 --> 00:24:08,245 Right now, we just have to keep a lid on this. 461 00:24:08,247 --> 00:24:11,882 Don't let her talk to anyone and don't let her leave. 462 00:24:11,884 --> 00:24:13,684 -That might be a bit of a challenge. 463 00:24:13,686 --> 00:24:16,020 -I know you never had sex, Peter. 464 00:24:17,223 --> 00:24:19,623 I know you're a virgin, Peter! 465 00:24:19,625 --> 00:24:21,859 -Okay, buddy, look, 466 00:24:21,861 --> 00:24:23,694 you're really saving will's ass on this. 467 00:24:23,696 --> 00:24:25,396 We're not gonna forget about you. 468 00:24:25,398 --> 00:24:28,299 I'm gonna be on the first plane out of l.A.X. In the morning. 469 00:24:28,301 --> 00:24:31,402 I should be down there at 7:00 A.M. to relieve you. 470 00:24:31,404 --> 00:24:32,503 -Okay. 471 00:24:32,505 --> 00:24:35,706 I won't let anybody down. 472 00:24:41,012 --> 00:24:42,446 -What? 473 00:24:42,448 --> 00:24:45,015 -So you know Peter? 474 00:24:45,017 --> 00:24:47,084 -I know a Peter. -Can we have just, 475 00:24:47,086 --> 00:24:49,286 like, a normal conversation for two seconds? 476 00:24:49,288 --> 00:24:51,522 I know about you and will. 477 00:24:54,259 --> 00:24:57,261 -I need a fucking cigarette. 478 00:24:59,631 --> 00:25:00,831 -You shouldn't smoke. 479 00:25:00,833 --> 00:25:02,900 It's bad for your health. 480 00:25:02,902 --> 00:25:05,936 -Thank you. 481 00:25:08,540 --> 00:25:10,407 What'd he tell you? 482 00:25:10,409 --> 00:25:11,675 -You know, everything. 483 00:25:11,677 --> 00:25:14,144 That you guys had a one-night stand 484 00:25:14,146 --> 00:25:17,448 and that you got all crazy and obsessive. 485 00:25:17,450 --> 00:25:18,983 So typical. 486 00:25:18,985 --> 00:25:23,988 You think he would really leave his wife and kids for... 487 00:25:23,990 --> 00:25:25,723 -For what? 488 00:25:25,725 --> 00:25:28,559 For what? I'm interested. 489 00:25:28,561 --> 00:25:30,261 I'm genuinely interested in what you have to say. 490 00:25:30,263 --> 00:25:31,428 -Nothing. -For what? 491 00:25:31,430 --> 00:25:32,530 -Nothing. -For what? 492 00:25:32,532 --> 00:25:33,797 Some crazy slut you take home 493 00:25:33,799 --> 00:25:36,133 for a cheap fuck? -That's not what I meant. 494 00:25:36,135 --> 00:25:38,102 -Isn't that what happened tonight? 495 00:25:38,104 --> 00:25:41,238 Isn't that what happened? 496 00:25:41,240 --> 00:25:44,408 -Tonight you... 497 00:25:44,410 --> 00:25:46,877 You took me home. 498 00:25:51,149 --> 00:25:53,183 -And with that, I'm leaving. -Where you going? Come on. 499 00:25:53,185 --> 00:25:54,485 No, come on. 500 00:25:54,487 --> 00:25:57,254 Let's just relax for a second and talk. 501 00:25:57,256 --> 00:26:00,824 -Relax?! 502 00:26:00,826 --> 00:26:02,059 -I'm sorry, but I can't let you leave. 503 00:26:02,061 --> 00:26:03,928 -Where is my dress? -I don't know. 504 00:26:03,930 --> 00:26:06,330 We took it off in, like, a big rush. 505 00:26:06,332 --> 00:26:07,565 -Turn around. 506 00:26:07,567 --> 00:26:08,999 Turn around, you perv! God! 507 00:26:09,001 --> 00:26:11,168 -Okay, I saw it all anyway like an hour ago. 508 00:26:11,170 --> 00:26:12,403 -Yeah, and then I tried to kill myself. 509 00:26:12,405 --> 00:26:13,971 You do the math. 510 00:26:13,973 --> 00:26:16,073 -That's not why you tried to kill yourself. Come on. 511 00:26:16,075 --> 00:26:19,243 -Oh, you know why? You know why? 512 00:26:19,245 --> 00:26:21,579 -I've never gotten, you know, that bad of a response. 513 00:26:21,581 --> 00:26:24,148 -Shut up. Shut up. Shut your mouth. 514 00:26:24,150 --> 00:26:27,084 Zipper. -I don't think that you should 515 00:26:27,086 --> 00:26:28,852 drive a car really. -Zipper! 516 00:26:28,854 --> 00:26:30,754 -You took enough drugs to take down an elephant. 517 00:26:30,756 --> 00:26:33,390 -I appreciate the comparison. -I'm just saying, 518 00:26:33,392 --> 00:26:35,192 you think you should be operating heavy machinery? 519 00:26:35,194 --> 00:26:36,427 -It's a dodge neon. 520 00:26:36,429 --> 00:26:38,162 It doesn't exactly qualify as heavy machinery. 521 00:26:38,164 --> 00:26:40,064 -Anything that's got four wheels and a motor like that, 522 00:26:40,066 --> 00:26:41,632 that's heavy machinery. -You know what? 523 00:26:41,634 --> 00:26:44,268 Could you just -- fuck! 524 00:26:48,507 --> 00:26:50,074 I am fine. -I didn't say -- 525 00:26:50,076 --> 00:26:51,642 -i am fine. I am fine. -I didn't say anything. 526 00:26:51,644 --> 00:26:54,144 You try hopping around on one heel. 527 00:26:54,146 --> 00:26:56,513 -I just -- i-i don't think that that's why you fell. 528 00:26:56,515 --> 00:26:59,083 -"I-i-i-i-i-i." 529 00:26:59,085 --> 00:27:00,217 Stupid idiot. 530 00:27:00,219 --> 00:27:03,053 -I don't -- I don't know -- -where's my bra? 531 00:27:03,055 --> 00:27:05,756 Where is my bra? 532 00:27:11,196 --> 00:27:13,364 -I'm serious. 533 00:27:13,366 --> 00:27:14,965 I can't let you leave. 534 00:27:14,967 --> 00:27:18,535 -Shut up. 535 00:27:18,537 --> 00:27:20,671 It's been real, kev. 536 00:27:20,673 --> 00:27:23,674 -You're not going anywhere. 537 00:27:23,676 --> 00:27:25,809 -High-five? -I'm serious. 538 00:27:25,811 --> 00:27:27,011 -And I'm leaving. 539 00:27:27,013 --> 00:27:30,714 Get the -- you are such a pussy. 540 00:27:36,321 --> 00:27:38,856 -Hold on. 541 00:27:43,328 --> 00:27:47,364 I won't let you. 542 00:27:47,366 --> 00:27:49,967 -Kevin. 543 00:27:49,969 --> 00:27:53,470 Please don't get obsessed. 544 00:27:53,472 --> 00:27:55,673 It's just a one-night stand. 545 00:27:58,276 --> 00:28:00,444 You know -- 546 00:28:00,446 --> 00:28:02,379 -damn it, Kevin, what's so bad if she licks you? 547 00:28:02,381 --> 00:28:03,714 Hey! 548 00:28:03,716 --> 00:28:05,683 I will call the cops. Do you hear me? 549 00:28:05,685 --> 00:28:07,084 -Do whatever you got to do, dude. 550 00:28:07,086 --> 00:28:09,386 -I am serious. Don't get in the car. Please. 551 00:28:09,388 --> 00:28:11,422 I'm begging you. I was told to keep you here. 552 00:28:11,424 --> 00:28:15,626 Really, i-i-I'm running out of options here. Please. 553 00:28:15,628 --> 00:28:17,761 Please, I am begging you, do not put those keys in the ignition. 554 00:28:17,763 --> 00:28:19,329 Please do not put those keys in the ignition. 555 00:28:19,331 --> 00:28:20,998 Don't start the car. Don't start the car! 556 00:28:21,000 --> 00:28:22,232 Please! Don't put it in reverse! 557 00:28:22,234 --> 00:28:23,701 I am begging you! Do not back 558 00:28:23,703 --> 00:28:25,936 out of this driveway! -Dude, let go! 559 00:28:25,938 --> 00:28:27,371 -Please. I can help you. 560 00:28:27,373 --> 00:28:28,605 -Let go! -I'm serious. 561 00:28:28,607 --> 00:28:29,840 Please just get out of the car. 562 00:28:29,842 --> 00:28:30,908 -You asked for it. 563 00:28:30,910 --> 00:28:32,342 -Please, I am begging you. 564 00:28:32,344 --> 00:28:34,244 Everything that -- 565 00:28:34,246 --> 00:28:35,713 oh! 566 00:28:35,715 --> 00:28:37,681 -You asked for it! 567 00:28:37,683 --> 00:28:39,683 -Oh! 568 00:28:39,685 --> 00:28:43,353 Oh, my god! My eyes! 569 00:28:43,355 --> 00:28:45,889 -God damn it. 570 00:28:45,891 --> 00:28:48,492 -I've been nothing but nice to you! 571 00:28:48,494 --> 00:28:51,762 This entire time! 572 00:28:51,764 --> 00:28:54,298 -I said to let go. 573 00:28:54,300 --> 00:28:56,900 -Oh! Ah! 574 00:28:56,902 --> 00:28:59,603 -Just get up. -Oh, god! 575 00:28:59,605 --> 00:29:00,604 -Just... 576 00:29:00,606 --> 00:29:01,905 -It feels bad. 577 00:29:01,907 --> 00:29:04,575 It feels like it's really bad. -Come on. 578 00:29:04,577 --> 00:29:06,777 I got to go, so let's just -- -it burns so bad. 579 00:29:06,779 --> 00:29:08,245 -Okay, you got to stop hunching. 580 00:29:08,247 --> 00:29:10,647 -I don't want to get hit in the midsection with a corner. 581 00:29:10,649 --> 00:29:13,784 -It was -- okay. 582 00:29:13,786 --> 00:29:16,520 All right. Just hold on. Oh, my god. 583 00:29:16,522 --> 00:29:19,723 -Oh, god. 584 00:29:19,725 --> 00:29:21,425 Oh, man, it burns so bad. 585 00:29:21,427 --> 00:29:23,393 -Well... 586 00:29:23,395 --> 00:29:25,395 -I'm gonna have to wear two eye patches to work. 587 00:29:25,397 --> 00:29:27,731 -Nobody wears two eye patches. Don't do that. 588 00:29:27,733 --> 00:29:29,833 -I think I caught my corneas on the blades of grass. 589 00:29:29,835 --> 00:29:31,835 -Well, then why'd you rub your eyes in it? 590 00:29:31,837 --> 00:29:33,270 -To get the burning -- 591 00:29:33,272 --> 00:29:34,438 I can't open -- 592 00:29:34,440 --> 00:29:35,973 -did -- did it work? -I can't open my eyes. 593 00:29:35,975 --> 00:29:38,175 It burns my -- it burns my eyes. -Oh, no. 594 00:29:38,177 --> 00:29:40,911 Oh, no. Let's do this. -Does it look bad? 595 00:29:40,913 --> 00:29:44,615 --Does it look really bad? 596 00:29:44,617 --> 00:29:45,816 Does it look bad? 597 00:29:45,818 --> 00:29:47,985 Because I have to -- -it -- 598 00:29:47,987 --> 00:29:50,487 -does it look crazy? 599 00:29:50,489 --> 00:29:53,157 -Yes. 600 00:29:53,159 --> 00:29:55,125 It doesn't look that bad. It's okay. 601 00:29:55,127 --> 00:29:58,262 What? 602 00:29:58,264 --> 00:30:01,532 No, no, no. No. 603 00:30:01,534 --> 00:30:02,766 Hey! -Hey, what? 604 00:30:02,768 --> 00:30:05,169 -Hey! -Ah! 605 00:30:07,206 --> 00:30:09,807 Ah! Stop it. -Give me the keys. 606 00:30:09,809 --> 00:30:11,308 Give me the keys. Give me the keys. 607 00:30:11,310 --> 00:30:13,877 -Ow! Oh! -Stepped on your foot. 608 00:30:13,879 --> 00:30:18,549 -I'm gonna put you in the sink and wash you like a little baby. 609 00:30:18,551 --> 00:30:22,386 Get ready. 610 00:30:22,388 --> 00:30:25,756 -Ahh! Are you fucking kidding me?! 611 00:30:36,267 --> 00:30:39,002 Fuck! 612 00:30:40,972 --> 00:30:44,208 You asshole! 613 00:30:44,210 --> 00:30:45,542 -Where you driving? Wait. 614 00:30:45,544 --> 00:30:48,612 Easy. 615 00:30:48,614 --> 00:30:50,280 Ow! 616 00:30:50,282 --> 00:30:52,149 Oh! 617 00:30:52,151 --> 00:30:54,952 I wouldn't go in there. -Fuck! 618 00:30:54,954 --> 00:30:57,120 -There's, like, poison oak, coyotes, 619 00:30:57,122 --> 00:31:00,524 I heard there's a mountain lion, like ticks and stuff. 620 00:31:00,526 --> 00:31:03,994 Oh! 621 00:31:03,996 --> 00:31:07,297 You want to -- you want to play scrabble? 622 00:31:09,334 --> 00:31:11,935 -Nerd. 623 00:31:14,739 --> 00:31:17,608 I don't care. I don't care. 624 00:31:27,119 --> 00:31:30,020 -Hey. Hey, what are you doing? 625 00:31:30,022 --> 00:31:33,056 Hey. Are you crazy? Are you insane? 626 00:31:33,058 --> 00:31:36,159 -I'm not driving, so why the fuck not? 627 00:31:36,161 --> 00:31:38,295 Okay, okay, no, no, no, no. You won't let me drink. 628 00:31:38,297 --> 00:31:40,430 You won't let me drive. You won't let me sleep. 629 00:31:40,432 --> 00:31:42,799 You're getting a little too controlling, kev. 630 00:31:42,801 --> 00:31:44,434 I don't like that in a guy, okay? 631 00:31:44,436 --> 00:31:46,637 -I just don't think you should be drinking whiskey 632 00:31:46,639 --> 00:31:47,971 after downing all those pills. 633 00:31:47,973 --> 00:31:49,439 -And I just don't think i want to spend 634 00:31:49,441 --> 00:31:50,540 another second with you. 635 00:31:50,542 --> 00:31:51,975 -Well, I'm sorry about that, but -- 636 00:31:51,977 --> 00:31:53,143 -is this Peter? -What? 637 00:31:53,145 --> 00:31:54,811 -This is Peter. This is Peter. 638 00:31:54,813 --> 00:31:56,546 -What are you talking about? -Peter put you up to this. 639 00:31:56,548 --> 00:31:58,148 -That's crazy. -Peter wanted you to babysit me, 640 00:31:58,150 --> 00:31:59,917 keep me here so I don't do anything crazy. 641 00:31:59,919 --> 00:32:00,918 -I think you're a little bit -- 642 00:32:00,920 --> 00:32:02,486 - aah! 643 00:32:02,488 --> 00:32:04,021 I don't think that you should be -- 644 00:32:04,023 --> 00:32:05,222 -god, that guy is so good! 645 00:32:05,224 --> 00:32:06,623 He manipulated a little baby boy 646 00:32:06,625 --> 00:32:08,692 like you to take care of the crazy Madeline! 647 00:32:08,694 --> 00:32:11,762 Volatile Madeline! -Just don't want you to die. 648 00:32:11,764 --> 00:32:13,163 -Oh, you care about me now? 649 00:32:13,165 --> 00:32:14,831 -It's not caring or not. -You care about me now? 650 00:32:14,833 --> 00:32:16,066 You have no ulterior motive 651 00:32:16,068 --> 00:32:17,334 to keep me here? Get out of my way. 652 00:32:17,336 --> 00:32:18,735 -What ulterior motive would I have? 653 00:32:18,737 --> 00:32:19,903 Why do you keep hitting me?! 654 00:32:19,905 --> 00:32:21,505 -You know what I'm talking about. 655 00:32:21,507 --> 00:32:23,240 -No, I don't! -I could do a lot of damage 656 00:32:23,242 --> 00:32:24,708 to will if I wanted to. 657 00:32:24,710 --> 00:32:26,243 -Oh, you could do damage? 658 00:32:26,245 --> 00:32:28,111 -Yes, I could. -Who's gonna listen to you? 659 00:32:28,113 --> 00:32:29,646 -Um, for your information, i have a friend 660 00:32:29,648 --> 00:32:31,982 at the herald who would be happy to take my call. 661 00:32:31,984 --> 00:32:34,217 Do not laugh at me. 662 00:32:34,219 --> 00:32:37,688 -I want you to know that will is beloved at the herald. 663 00:32:37,690 --> 00:32:39,589 -Oh, you are so condescending. -And if there was ever 664 00:32:39,591 --> 00:32:41,325 a question of your word versus his... 665 00:32:41,327 --> 00:32:43,527 -Oh, you are so condescending. -...I would be shocked 666 00:32:43,529 --> 00:32:47,230 if anyone would even entertain your side of the story. 667 00:32:47,232 --> 00:32:49,399 What is that? -That's his dick. 668 00:32:49,401 --> 00:32:50,467 -Oh, man. 669 00:32:50,469 --> 00:32:52,536 Oh! 670 00:32:52,538 --> 00:32:54,271 There's no way to prove that that's will. 671 00:32:54,273 --> 00:32:58,308 That could be anybody. -Are you kidding? 672 00:32:58,310 --> 00:33:01,178 -Okay, yeah, in full body it's will, but -- 673 00:33:01,180 --> 00:33:02,846 oh, man, is he flexing? 674 00:33:02,848 --> 00:33:04,614 -He's so buff. 675 00:33:04,616 --> 00:33:06,116 This was around Christmas. 676 00:33:06,118 --> 00:33:08,251 -Oh, god, I'm never gonna be able to unsee that. 677 00:33:08,253 --> 00:33:11,655 -He is gonna look so good on sportscenter. 678 00:33:11,657 --> 00:33:14,257 Hey! Hey! Oh! 679 00:33:14,259 --> 00:33:16,560 Doesn't matter. They're all saved to cloud, bitch. 680 00:33:16,562 --> 00:33:19,296 Idiot. That is the last time you grab something out of my hand! 681 00:33:19,298 --> 00:33:21,031 -What are you gonna do? Are you gonna destroy a man's 682 00:33:21,033 --> 00:33:23,066 life before the biggest game of his career? 683 00:33:23,068 --> 00:33:24,468 -I'm sorry. 684 00:33:24,470 --> 00:33:25,936 What? 685 00:33:25,938 --> 00:33:27,337 I know he's your boss and everything 686 00:33:27,339 --> 00:33:29,773 and you think he's like super-cool, the man, 687 00:33:29,775 --> 00:33:30,941 but he did this to himself. 688 00:33:30,943 --> 00:33:32,442 -He is more than just my boss. 689 00:33:32,444 --> 00:33:35,045 I have bled silver and blue since I was a little kid, 690 00:33:35,047 --> 00:33:37,014 and do you have any idea what it would mean 691 00:33:37,016 --> 00:33:40,584 to bring a national championship to this school, to this town? 692 00:33:40,586 --> 00:33:42,652 -He completely fucks over his whole family 693 00:33:42,654 --> 00:33:44,955 and the only thing you can think about is this stupid game? 694 00:33:44,957 --> 00:33:46,656 -This is will's personal life. 695 00:33:46,658 --> 00:33:49,059 You picked a pretty convenient time to air some dirty laundry. 696 00:33:49,061 --> 00:33:50,927 -No, no, no. I didn't have some grand scheme. 697 00:33:50,929 --> 00:33:53,430 I was walking into the ocean with a pocketful of rocks 698 00:33:53,432 --> 00:33:55,198 and then your dumb ass came along, 699 00:33:55,200 --> 00:33:56,900 so if you're gonna make me live this shitty life, 700 00:33:56,902 --> 00:33:58,168 then he's gonna do it, too! 701 00:33:58,170 --> 00:33:59,703 -That's a nice way to live your life. 702 00:33:59,705 --> 00:34:02,039 I hope the universe gives back what you put into it. 703 00:34:02,041 --> 00:34:03,673 -I didn't plan this. I didn't want this. 704 00:34:03,675 --> 00:34:05,609 -Mm-hmm. -All I wanted to do was to go 705 00:34:05,611 --> 00:34:08,011 to the banquet and talk to will. -Yeah. 706 00:34:08,013 --> 00:34:11,181 -But Peter intercepted me and he wouldn't let me do that. 707 00:34:11,183 --> 00:34:14,551 -What would you have said to him? 708 00:34:14,553 --> 00:34:16,820 Hmm? 709 00:34:16,822 --> 00:34:18,955 I mean, so what? 710 00:34:18,957 --> 00:34:20,524 You banged once. 711 00:34:20,526 --> 00:34:22,059 He sent you a couple dick pics. 712 00:34:22,061 --> 00:34:25,529 That's what middle-aged guys do. 713 00:34:28,132 --> 00:34:31,068 -Wasn't only once. 714 00:34:31,070 --> 00:34:32,502 I know you think I'm this floozy 715 00:34:32,504 --> 00:34:34,571 that he just took home for a one-night stand, 716 00:34:34,573 --> 00:34:37,607 but you could not be further from the truth. 717 00:34:37,609 --> 00:34:42,079 -I don't think you're a floozy, mostly because it's not 1923. 718 00:34:42,081 --> 00:34:43,447 -Oh, god. 719 00:34:43,449 --> 00:34:47,117 -And I know that I have no right to know this. 720 00:34:47,119 --> 00:34:48,485 I don't even know why I'm asking. 721 00:34:48,487 --> 00:34:50,320 But... 722 00:34:50,322 --> 00:34:53,190 How long did it go on? 723 00:34:56,328 --> 00:34:59,596 Three -- three -- three weeks? 724 00:34:59,598 --> 00:35:01,731 -No. 725 00:35:01,733 --> 00:35:03,366 -Three months? 726 00:35:03,368 --> 00:35:05,068 -No. 727 00:35:05,070 --> 00:35:07,170 -God. Three years? 728 00:35:07,172 --> 00:35:09,139 Such a long time. 729 00:35:09,141 --> 00:35:11,341 -Yes, it is. 730 00:35:11,343 --> 00:35:12,676 -But he ended it, I guess. 731 00:35:12,678 --> 00:35:15,946 There's -- he knew that what he had done, 732 00:35:15,948 --> 00:35:17,114 it was wrong. 733 00:35:17,116 --> 00:35:19,883 -Yeah, he ended it by text message. 734 00:35:19,885 --> 00:35:21,184 -Oh, my god. 735 00:35:22,321 --> 00:35:24,554 It was a classy, classy move. 736 00:35:24,556 --> 00:35:28,291 -I'm sorry. I've gotten one of those once. 737 00:35:28,293 --> 00:35:30,360 It's no fun. 738 00:35:30,362 --> 00:35:31,962 -What'd it say? 739 00:35:31,964 --> 00:35:34,764 -It said, "Kevin, I think we should see other people. 740 00:35:34,766 --> 00:35:36,032 Frownie face." 741 00:35:36,034 --> 00:35:38,902 -Oh. 742 00:35:38,904 --> 00:35:41,104 That sucks. 743 00:35:41,106 --> 00:35:43,773 -Such a fucking idiot. 744 00:35:46,978 --> 00:35:50,380 I mean, the man preaches integrity and accountability. 745 00:35:50,382 --> 00:35:54,518 And what? He's just -- he's just a fucking horndog. 746 00:35:54,520 --> 00:35:56,319 -Well, that's not fair. 747 00:35:56,321 --> 00:35:58,321 That's not accurate. 748 00:35:58,323 --> 00:36:00,557 We had more than just sex. 749 00:36:00,559 --> 00:36:03,160 -It was more than just sex? -Yeah. 750 00:36:03,162 --> 00:36:05,662 -Well, that makes me feel a lot better. 751 00:36:05,664 --> 00:36:07,130 49-year-old man, 752 00:36:07,132 --> 00:36:10,800 girl who looks like you -- sure you got the world to talk about. 753 00:36:10,802 --> 00:36:14,838 -Wow, you are exactly like everyone in this town! 754 00:36:14,840 --> 00:36:17,474 Everyone has the same attitude about will. 755 00:36:17,476 --> 00:36:20,510 Will Campbell, coach. That's it. 756 00:36:20,512 --> 00:36:23,914 -He's more than coach Campbell to me. He's my mentor. 757 00:36:23,916 --> 00:36:25,949 -He's your mentor? 758 00:36:25,951 --> 00:36:27,751 I don't want to make you sad, 759 00:36:27,753 --> 00:36:30,887 but he's your mentor and you've never even been in his house. 760 00:36:30,889 --> 00:36:33,623 You didn't even know this was his house. 761 00:36:33,625 --> 00:36:35,525 He didn't invite you to any of his cookouts? 762 00:36:35,527 --> 00:36:38,161 -I am one of three video assistants, okay? 763 00:36:38,163 --> 00:36:41,031 It takes a lot to cultivate that kind of relationship. 764 00:36:41,033 --> 00:36:43,466 But I know I do a good job and I know that he has noticed, 765 00:36:43,468 --> 00:36:45,368 and we have talked multiple times. 766 00:36:45,370 --> 00:36:47,037 -Buddy, buddy, buddy, okay, whoa, whoa, whoa. 767 00:36:47,039 --> 00:36:50,106 Wait, wait, wait, hey. 768 00:36:50,108 --> 00:36:52,475 I completely get it. 769 00:36:52,477 --> 00:36:55,879 I know exactly the job he does on people. 770 00:36:55,881 --> 00:36:58,381 Let me guess. He looked you in the eye. 771 00:36:58,383 --> 00:37:02,552 He remembered your name, little, like, details about you, 772 00:37:02,554 --> 00:37:08,592 he shook your hand. He made you feel special, right? 773 00:37:08,594 --> 00:37:13,196 It is sick, but he is so good at that. 774 00:37:13,198 --> 00:37:17,267 -Well, if he's so full of shit, how come you liked him? 775 00:37:17,269 --> 00:37:19,202 -Because he didn't do that to me. 776 00:37:19,204 --> 00:37:20,537 -Okay. -He didn't. 777 00:37:20,539 --> 00:37:22,439 He never wore that mask around me. 778 00:37:22,441 --> 00:37:24,441 -I'm sure you saw the real will Campbell. 779 00:37:24,443 --> 00:37:25,809 -Actually, yes, I did. 780 00:37:25,811 --> 00:37:27,644 -You know he's been married for 20 years. 781 00:37:27,646 --> 00:37:29,813 -And they've been on auto pilot for at least half of that. 782 00:37:29,815 --> 00:37:32,582 -If Sarah knew, this whole thing would be just... 783 00:37:32,584 --> 00:37:35,285 -She hasn't been complaining so far. 784 00:37:35,287 --> 00:37:36,953 -Sarah knows? 785 00:37:36,955 --> 00:37:38,855 -With will's last contract extension, 786 00:37:38,857 --> 00:37:43,126 it pays to turn a blind eye, doesn't it? 787 00:37:43,128 --> 00:37:47,397 -My chest feels really tight. 788 00:37:47,399 --> 00:37:51,901 I think I'm having a heart attack. 789 00:37:51,903 --> 00:37:53,236 -No, it's your left arm. 790 00:37:53,238 --> 00:37:55,005 -Yeah, yeah, that's the one that hurts. 791 00:37:55,007 --> 00:37:57,040 -All right, you want a drink? 792 00:37:57,042 --> 00:37:58,308 -I've had too much to drink. 793 00:37:58,310 --> 00:37:59,576 -Because I could really use a drink. 794 00:37:59,578 --> 00:38:00,810 -I think I need like a baby aspirin. 795 00:38:00,812 --> 00:38:02,012 They say that -- -we're having drinks. 796 00:38:02,014 --> 00:38:04,514 I'm gonna get us some. 797 00:38:16,827 --> 00:38:19,062 -Good god. 798 00:38:19,064 --> 00:38:21,131 Will's wine is spectacular. 799 00:38:21,133 --> 00:38:24,100 -Mm-hmm. 800 00:38:24,102 --> 00:38:26,102 -You okay? 801 00:38:26,104 --> 00:38:31,308 You're not supposed to be drinking that much. 802 00:38:31,310 --> 00:38:33,576 -Let's smoke weed. -No. 803 00:38:33,578 --> 00:38:35,745 -You want to smoke weed? -No! 804 00:38:35,747 --> 00:38:36,946 -Yeah. 805 00:38:36,948 --> 00:38:39,716 -No! 806 00:38:39,718 --> 00:38:41,318 Can we please get out of here? 807 00:38:41,320 --> 00:38:44,521 -She's 16. She's got weed. That's a law. 808 00:38:44,523 --> 00:38:46,823 -This is creeping me out. 809 00:38:46,825 --> 00:38:48,992 - Ooh. 810 00:38:48,994 --> 00:38:52,095 -Ooh, what? 811 00:38:52,097 --> 00:38:53,196 -It's a little guitar. 812 00:38:53,198 --> 00:38:54,364 -I think it's a violin. 813 00:38:54,366 --> 00:38:57,467 -I know it's a violin. My god. 814 00:38:57,469 --> 00:38:59,135 -Please don't. What are you gonna do with that? 815 00:38:59,137 --> 00:39:04,974 -I'm gonna roll it up and I'm gonna smoke it like a doobie. 816 00:39:12,083 --> 00:39:14,617 You want to see something cool? 817 00:39:17,522 --> 00:39:19,289 -Super weird. 818 00:39:19,291 --> 00:39:21,057 -Oh, my god. Sorry. 819 00:39:21,059 --> 00:39:22,826 -Can we get out of this room now, please? 820 00:39:22,828 --> 00:39:24,260 -Ooh, darts! 821 00:39:24,262 --> 00:39:26,663 -You know, for someone who took a whole shit-ton of Xanax, 822 00:39:26,665 --> 00:39:28,064 you're bouncing off the walls. 823 00:39:28,066 --> 00:39:30,300 -You see this? That's some harsh shit. 824 00:39:30,302 --> 00:39:32,035 What do you think that bitch did? 825 00:39:32,037 --> 00:39:33,503 -Who cares? Let's go. 826 00:39:33,505 --> 00:39:35,105 -What do you mean, who cares? -I mean who cares. 827 00:39:35,107 --> 00:39:36,439 Stop -- ow! 828 00:39:36,441 --> 00:39:39,776 Who hands darts with the needles -- ow! 829 00:39:39,778 --> 00:39:42,412 Fuck! Shit! 830 00:39:42,414 --> 00:39:44,414 -You're out of your fucking mind! 831 00:39:44,416 --> 00:39:47,884 - I'm just a little tired. 832 00:39:50,589 --> 00:39:52,288 -Come on. Let's get out of this room, please. 833 00:39:52,290 --> 00:39:54,057 -No, let's play. -I don't want to play. 834 00:39:54,059 --> 00:39:56,726 -Why? You afraid I'm gonna beat you? 835 00:39:56,728 --> 00:39:58,561 -Okay, we'll play one game. -Oh, okay. 836 00:39:58,563 --> 00:40:00,597 -This sock will be the line. 837 00:40:00,599 --> 00:40:02,966 I'm gonna play standard scoring rules, okay? 838 00:40:02,968 --> 00:40:04,434 -Oh, my god. -We'll just go by the bars. 839 00:40:04,436 --> 00:40:05,535 -Why are you so serious all of a sudden? 840 00:40:05,537 --> 00:40:06,836 Why can't we just play 841 00:40:06,838 --> 00:40:08,204 whoever hits the bull's-eye first wins? 842 00:40:08,206 --> 00:40:10,273 -Because we'll be here all night if we do that. 843 00:40:10,275 --> 00:40:11,908 -You'll be here all night. 844 00:40:11,910 --> 00:40:14,711 I won't. 845 00:40:14,713 --> 00:40:16,780 -Dang. Good shot. 846 00:40:16,782 --> 00:40:20,316 -Thanks. 847 00:40:20,318 --> 00:40:21,985 Shit! 848 00:40:21,987 --> 00:40:24,220 T-t-t-the board is clearly not flush to the wall, 849 00:40:24,222 --> 00:40:26,289 making it very difficult to catch a good angle. 850 00:40:26,291 --> 00:40:27,657 -Okay, it's not regulation? 851 00:40:27,659 --> 00:40:28,691 -It's not. It's bullshit. 852 00:40:28,693 --> 00:40:30,527 -Okay. -It's not fair. 853 00:40:30,529 --> 00:40:34,030 -Is this why the whole team left you behind? 854 00:40:34,032 --> 00:40:37,767 -What's that supposed to mean? -I mean, they're all in L.A. 855 00:40:37,769 --> 00:40:39,369 The big game is four days away 856 00:40:39,371 --> 00:40:42,138 and you're here playing darts with me. 857 00:40:42,140 --> 00:40:44,207 -I don't have to physically be with the team 858 00:40:44,209 --> 00:40:45,975 to show my worth or contribute. 859 00:40:45,977 --> 00:40:48,445 Thank you, though. 860 00:40:48,447 --> 00:40:51,181 -What do you do then? 861 00:40:51,183 --> 00:40:53,583 -I go through hours of high school players' video footage 862 00:40:53,585 --> 00:40:55,285 and then I take notes -- -you jerk off on it? 863 00:40:55,287 --> 00:40:58,621 -And I give the notes about the exceptional players to Peter. 864 00:40:58,623 --> 00:41:00,957 -Hmm. -Fuck! 865 00:41:00,959 --> 00:41:02,158 Man! 866 00:41:02,160 --> 00:41:05,528 I've never -- I've never shot this poorly. 867 00:41:05,530 --> 00:41:07,797 -Boom! She's gonna feel that in the morning, 868 00:41:07,799 --> 00:41:09,499 that Chelsea. -Who's Chelsea? 869 00:41:09,501 --> 00:41:11,935 -I named her Chelsea because there's this really mean cunt 870 00:41:11,937 --> 00:41:14,037 that I went to high school with, and she looks just like her. 871 00:41:14,039 --> 00:41:17,106 -I never had any drama in high school. 872 00:41:17,108 --> 00:41:18,775 -You mean you never got laid in high school? 873 00:41:18,777 --> 00:41:21,377 -I mean I was a heavier -- i was -- 874 00:41:21,379 --> 00:41:23,513 I weighed a lot more, so... 875 00:41:23,515 --> 00:41:26,516 -How heavy can you get? 876 00:41:26,518 --> 00:41:29,252 -Are you done? 877 00:41:29,254 --> 00:41:31,521 -Can -- can I -- yeah, I'm done. 878 00:41:31,523 --> 00:41:34,524 -Just take a shot. 879 00:41:34,526 --> 00:41:36,125 Aah! Aah! -That's bullshit. 880 00:41:36,127 --> 00:41:37,360 You were over the line. 881 00:41:37,362 --> 00:41:38,695 I'm sorry. You're way over. 882 00:41:38,697 --> 00:41:40,263 -No, I wasn't. -Look where your feet are. 883 00:41:40,265 --> 00:41:41,898 -I was going by that one. -Why would you go that by sock? 884 00:41:41,900 --> 00:41:43,800 That sock's three feet closer, and we were -- 885 00:41:43,802 --> 00:41:46,169 -you said the sock. You said stand behind the sock. 886 00:41:46,171 --> 00:41:48,671 You didn't specify which -- hey! 887 00:41:48,673 --> 00:41:51,407 You just can't handle that I beat you. 888 00:41:51,409 --> 00:41:52,542 -I can handle that you beat me 889 00:41:52,544 --> 00:41:54,043 if you can handle that you cheated. 890 00:41:54,045 --> 00:41:55,578 -I -- okay, fine. 891 00:41:55,580 --> 00:41:56,779 Whatever helps you sleep at night, but I won. 892 00:41:56,781 --> 00:41:57,947 -I'll sleep fine at night 893 00:41:57,949 --> 00:41:59,949 knowing that I won fair and square, 894 00:41:59,951 --> 00:42:01,451 because that's how we do it at Allen state. 895 00:42:01,453 --> 00:42:02,952 -Oh, my god. 896 00:42:02,954 --> 00:42:05,788 Don't tell me you actually believe 897 00:42:05,790 --> 00:42:07,390 in all of will's bullshit. 898 00:42:07,392 --> 00:42:08,858 -Yeah, I actually do. 899 00:42:08,860 --> 00:42:11,094 I wouldn't have gone into coaching if I didn't. 900 00:42:11,096 --> 00:42:12,862 -That's how you got into coaching? 901 00:42:12,864 --> 00:42:14,130 I thought it was because you couldn't play. 902 00:42:14,132 --> 00:42:17,133 -I could have played. -What? Kicker? 903 00:42:17,135 --> 00:42:18,801 I don't think they let fatties kick the ball. 904 00:42:18,803 --> 00:42:20,169 -Are you just gonna give me shit all night, 905 00:42:20,171 --> 00:42:21,704 or do you want me to answer your question? 906 00:42:21,706 --> 00:42:23,907 -Can we do both? 907 00:42:23,909 --> 00:42:26,142 All right. Answer my question. 908 00:42:26,144 --> 00:42:27,443 -Well, if you must know, 909 00:42:27,445 --> 00:42:29,379 I was actually in the stadium during the mud bowl. 910 00:42:29,381 --> 00:42:31,180 -I don't know what that is, but it sounds gross. 911 00:42:31,182 --> 00:42:32,382 -You don't know what the mud bowl is? 912 00:42:32,384 --> 00:42:33,616 -No, I don't like football. 913 00:42:33,618 --> 00:42:34,918 I told you. I think it's barbaric. 914 00:42:34,920 --> 00:42:36,352 -What do you and will talk about? 915 00:42:36,354 --> 00:42:38,588 -History, politics. 916 00:42:38,590 --> 00:42:39,822 We covered a lot. 917 00:42:39,824 --> 00:42:41,491 -And you never went over the mud bowl? 918 00:42:41,493 --> 00:42:44,827 -No. God. Mud bowl, mud bowl, mud bowl. 919 00:42:44,829 --> 00:42:46,663 You obviously want to tell me about the mud bowl. 920 00:42:46,665 --> 00:42:49,866 -No, I don't want to tell you if you're gonna be like that. 921 00:42:49,868 --> 00:42:52,735 -Will you please tell me about the mud bowl? 922 00:42:52,737 --> 00:42:54,771 -It was awesome. 923 00:42:54,773 --> 00:42:57,307 I was 14 years old. 924 00:42:57,309 --> 00:43:00,009 My dad took me to the game. My first time in the stadium. 925 00:43:00,011 --> 00:43:01,811 It's will's first year as the head coach, 926 00:43:01,813 --> 00:43:03,079 and it is pouring rain. 927 00:43:03,081 --> 00:43:04,814 And at this time, we're like a cupcake game 928 00:43:04,816 --> 00:43:06,316 on major program schedules. 929 00:43:06,318 --> 00:43:08,217 You know what I mean? Just so they can get a "w," 930 00:43:08,219 --> 00:43:09,485 keep they're ranking high. 931 00:43:09,487 --> 00:43:12,589 Notre dame comes in ranked number one in the nation. 932 00:43:12,591 --> 00:43:15,892 We go toe-to-toe with them the entire game. 933 00:43:15,894 --> 00:43:18,761 Fourth quarter, we're down by a touchdown, a minute left. 934 00:43:18,763 --> 00:43:20,430 We're on our own 4 yard line. 935 00:43:20,432 --> 00:43:21,764 We have to drive the entire field. 936 00:43:21,766 --> 00:43:23,366 We have no time-outs. 937 00:43:23,368 --> 00:43:25,234 How do we do it? Methodically. 938 00:43:25,236 --> 00:43:26,936 They're in a dime package, and will knows that. 939 00:43:26,938 --> 00:43:28,605 There's no need to try to go over the top. 940 00:43:28,607 --> 00:43:32,442 So everything's a quick drop, short outs, crossing patterns. 941 00:43:32,444 --> 00:43:33,977 If you catch the ball within the hash marks, 942 00:43:33,979 --> 00:43:35,511 you got to get out of bounds right away. 943 00:43:35,513 --> 00:43:36,946 We score. 944 00:43:36,948 --> 00:43:39,282 A normal coach -- just kick the extra point, 945 00:43:39,284 --> 00:43:40,650 we'll deal with it in overtime, right? 946 00:43:40,652 --> 00:43:42,018 We have the momentum. Not will. 947 00:43:42,020 --> 00:43:44,721 Will calls an end-around to Marcus Freeman, 948 00:43:44,723 --> 00:43:46,623 who everybody knows is gonna get the ball 949 00:43:46,625 --> 00:43:47,991 and try to run it to the end zone. 950 00:43:47,993 --> 00:43:50,593 They've got 10 in the box stacked against him. 951 00:43:50,595 --> 00:43:51,828 What does Marcus do? 952 00:43:51,830 --> 00:43:53,396 He throws across his body 953 00:43:53,398 --> 00:43:56,933 to a wide-open receiver in the corner of the end zone. 954 00:43:56,935 --> 00:43:58,735 Two-point conversion good. 955 00:43:58,737 --> 00:44:04,374 The greatest football call in the history of football calls. 956 00:44:04,376 --> 00:44:05,541 -Wow. 957 00:44:05,543 --> 00:44:07,677 -Yeah. 958 00:44:07,679 --> 00:44:09,946 -So, did they win? -Yeah, we won! 959 00:44:09,948 --> 00:44:11,948 That was the game that put Allen state on the map. 960 00:44:11,950 --> 00:44:13,316 -So, what? You got obsessed 961 00:44:13,318 --> 00:44:15,585 with like a bunch of 20-year-old neanderthals? 962 00:44:15,587 --> 00:44:17,620 Live vicariously through them? -I know it sounds crazy, 963 00:44:17,622 --> 00:44:21,057 but this is really important to a lot of people, to me. 964 00:44:21,059 --> 00:44:23,559 If we lose, i get depressed for like a week. 965 00:44:23,561 --> 00:44:25,428 -That's what makes you sad? 966 00:44:25,430 --> 00:44:26,763 A football game? 967 00:44:26,765 --> 00:44:28,097 -Will has done a lot for this community. 968 00:44:28,099 --> 00:44:29,532 He's done a lot for the school. 969 00:44:29,534 --> 00:44:31,801 He has created jobs. He has helped the economy. 970 00:44:31,803 --> 00:44:33,403 He built the youth builders program. 971 00:44:33,405 --> 00:44:36,172 -You can say that about literally every single coach. 972 00:44:36,174 --> 00:44:38,107 All he did was win a few games. -It's not just that. 973 00:44:38,109 --> 00:44:40,243 Like, my -- my dad and I, we didn't talk very much, 974 00:44:40,245 --> 00:44:42,078 but every Saturday we were able to order pizza, 975 00:44:42,080 --> 00:44:44,280 sit on the couch, and be in each other's presence 976 00:44:44,282 --> 00:44:46,149 while we watched the game. -Oh, my god. Wait. 977 00:44:46,151 --> 00:44:48,418 Two men eating pizza, watching football? 978 00:44:48,420 --> 00:44:50,787 Everybody does that. Will didn't create that. 979 00:44:50,789 --> 00:44:52,855 Don't idolize him. He's just a guy. 980 00:44:52,857 --> 00:44:55,158 -And to you, he's just a guy? 981 00:44:55,160 --> 00:44:56,726 -Yeah. 982 00:44:56,728 --> 00:44:59,228 -So, it wasn't the power? 983 00:44:59,230 --> 00:45:01,330 -The power? 984 00:45:01,332 --> 00:45:03,399 No. 985 00:45:03,401 --> 00:45:06,369 You don't know what you're talking about. 986 00:45:06,371 --> 00:45:10,907 -So, please, enlighten me. 987 00:45:12,810 --> 00:45:14,010 Enlighten me. 988 00:45:14,012 --> 00:45:16,512 -Mnh-mnh. -Come on. 989 00:45:16,514 --> 00:45:20,416 -Mnh-mnh. 990 00:45:20,418 --> 00:45:22,685 Well, I didn't even know who he was when we met. 991 00:45:22,687 --> 00:45:24,687 -Really? 992 00:45:24,689 --> 00:45:25,922 -Really. 993 00:45:25,924 --> 00:45:27,690 -You didn't know who will Campbell was? 994 00:45:27,692 --> 00:45:29,625 -No. I'd only lived here for a year. 995 00:45:29,627 --> 00:45:32,328 And I already told you I don't give a rat's ass about football. 996 00:45:32,330 --> 00:45:34,497 -Okay. -He used to come into my bar 997 00:45:34,499 --> 00:45:38,534 after work every day and sneak into a booth in the back, 998 00:45:38,536 --> 00:45:43,706 order a Sam Adams and work on his fantasy novel, 999 00:45:43,708 --> 00:45:45,141 and I think that's really -- 1000 00:45:45,143 --> 00:45:47,777 -I'm sorry. 1001 00:45:47,779 --> 00:45:49,779 Did you say fantasy novel? 1002 00:45:49,781 --> 00:45:51,180 -Yes, I did. 1003 00:45:51,182 --> 00:45:54,383 -With like wizards, like elves and fairies? 1004 00:45:54,385 --> 00:45:57,120 -There were no fairies, okay? -Like minotaurs? 1005 00:45:57,122 --> 00:45:57,987 -No. 1006 00:45:57,989 --> 00:45:59,655 -Like half-man, half-tigers? 1007 00:45:59,657 --> 00:46:01,257 -See, this attitude right here, 1008 00:46:01,259 --> 00:46:03,392 this is why he never told anyone -- 1009 00:46:03,394 --> 00:46:05,394 because of annoying stuff like this. 1010 00:46:05,396 --> 00:46:06,829 -What was it called? 1011 00:46:06,831 --> 00:46:08,331 -There's no way I'm telling you that. 1012 00:46:08,333 --> 00:46:09,866 -Why? -Because you're gonna make fun 1013 00:46:09,868 --> 00:46:11,267 of it, and then I'm gonna get mad, 1014 00:46:11,269 --> 00:46:12,769 and then I'm gonna punch you, and I'm tired. 1015 00:46:12,771 --> 00:46:14,270 I don't want to do that right now. 1016 00:46:14,272 --> 00:46:16,105 -Fine. I won't make fun of it. I won't laugh at it. 1017 00:46:16,107 --> 00:46:18,975 I won't even -- i won't make a peep. 1018 00:46:18,977 --> 00:46:22,211 Just tell me the title. 1019 00:46:22,213 --> 00:46:24,147 -"The keepers of galnorea." 1020 00:46:24,149 --> 00:46:26,816 - You kidding me? 1021 00:46:26,818 --> 00:46:28,117 What was it about? 1022 00:46:28,119 --> 00:46:30,353 Wizards who get gonorrhea? 1023 00:46:30,355 --> 00:46:32,221 -It's a bad title. I asked him to change it. 1024 00:46:32,223 --> 00:46:34,223 He didn't want to change it. 1025 00:46:34,225 --> 00:46:41,297 -So, how do you go from talking about dragons with stds to... 1026 00:46:43,433 --> 00:46:44,867 -What? -To being -- 1027 00:46:44,869 --> 00:46:47,036 to being in-- inti-- 1028 00:46:47,038 --> 00:46:48,571 to, like, having whatever -- 1029 00:46:48,573 --> 00:46:50,640 -to having sex? 1030 00:46:50,642 --> 00:46:52,775 -Yes. 1031 00:46:52,777 --> 00:46:54,977 -He gave me a ride home one night. 1032 00:46:54,979 --> 00:46:57,079 And he invited himself up. 1033 00:46:57,081 --> 00:46:58,848 He said we didn't have to have sex because he was married 1034 00:46:58,850 --> 00:47:01,717 and whatever, but I knew what that meant, 1035 00:47:01,719 --> 00:47:04,654 so I fucked his brains out anyway. 1036 00:47:04,656 --> 00:47:07,089 -Well, I guess everyone got what they wanted. 1037 00:47:07,091 --> 00:47:09,258 -Oh, god, you're so judgmental. -I'm not judging. 1038 00:47:09,260 --> 00:47:11,260 -You know, i dated a lot of mean guys, 1039 00:47:11,262 --> 00:47:15,598 and he's the only one who didn't actively make me hate myself. 1040 00:47:15,600 --> 00:47:17,300 -Yeah. 1041 00:47:17,302 --> 00:47:22,839 He just made you want to kill yourself. 1042 00:47:22,841 --> 00:47:24,207 I'm sorry. -Goodbye. 1043 00:47:24,209 --> 00:47:27,844 -No. That was not cool. 1044 00:47:30,280 --> 00:47:31,447 I didn't mean it. 1045 00:47:31,449 --> 00:47:33,683 -It's fine. -No, it's not fine. 1046 00:47:33,685 --> 00:47:35,618 -No, really, it's fine. 1047 00:47:35,620 --> 00:47:37,086 I didn't even get that right. 1048 00:47:37,088 --> 00:47:39,689 I fucked up at fucking up. 1049 00:47:39,691 --> 00:47:41,791 That's good. -No. 1050 00:47:41,793 --> 00:47:44,293 -That's good. 1051 00:47:44,295 --> 00:47:47,730 -I am positive that if you get another shot at it, 1052 00:47:47,732 --> 00:47:51,067 you're gonna nail it. 1053 00:47:51,069 --> 00:47:53,269 Just dead on impact. 1054 00:47:53,271 --> 00:47:54,971 I'm assuming you jump from something. 1055 00:47:54,973 --> 00:47:56,839 - That's very mean. 1056 00:47:56,841 --> 00:47:59,809 -Seriously, i believe in you in that. 1057 00:47:59,811 --> 00:48:02,044 -Thank you. 1058 00:48:02,046 --> 00:48:03,779 -Did you really want to do it? 1059 00:48:03,781 --> 00:48:05,648 For real? 1060 00:48:05,650 --> 00:48:08,317 -That was the plan. For real. 1061 00:48:09,686 --> 00:48:12,588 I bought those pills off some sketchy dude downtown. 1062 00:48:12,590 --> 00:48:15,458 -Mort Stevens. -Yeah, I don't think he was mort. 1063 00:48:15,460 --> 00:48:17,526 -How do you know? Could have been -- anybody could be a mort. 1064 00:48:17,528 --> 00:48:20,563 That's racist. 1065 00:48:20,565 --> 00:48:22,331 -Touché. 1066 00:48:22,333 --> 00:48:26,469 Anyway, I had those pills, and I kept chickening out, 1067 00:48:26,471 --> 00:48:31,173 so I decided that I would come to the banquet. 1068 00:48:31,175 --> 00:48:32,675 I knew tonight was the last night 1069 00:48:32,677 --> 00:48:35,344 that I'd be able to talk to will before he goes to L.A. 1070 00:48:35,346 --> 00:48:39,916 So I snuck in there and I guess i was hoping 1071 00:48:39,918 --> 00:48:45,588 he was gonna talk me out of it, but that didn't really happen. 1072 00:48:45,590 --> 00:48:49,492 -And then you picked me up at the bar? 1073 00:48:49,494 --> 00:48:50,893 -No. 1074 00:48:50,895 --> 00:48:53,229 -Well, I wasn't hitting on you. -Say that so casually, 1075 00:48:53,231 --> 00:48:55,031 like it's the truth? That's not the truth. 1076 00:48:55,033 --> 00:48:56,899 -Well, what is the truth? -You hit on me. 1077 00:48:56,901 --> 00:48:58,601 -I did not do anything like that. 1078 00:48:58,603 --> 00:49:00,970 -You complimented my bag. You said, "hey, nice bag." 1079 00:49:00,972 --> 00:49:04,407 -Well, it was nice, and I was being nice. 1080 00:49:04,409 --> 00:49:06,742 -You wanted to get into my pants. 1081 00:49:06,744 --> 00:49:08,711 -You were wearing a dress. 1082 00:49:08,713 --> 00:49:10,713 -Come on. 1083 00:49:10,715 --> 00:49:13,649 -Fine. I was hitting on you. 1084 00:49:13,651 --> 00:49:15,685 But you were the one that said you wanted to take me home. 1085 00:49:15,687 --> 00:49:18,688 -Well, yeah, once I realized who you worked for, 1086 00:49:18,690 --> 00:49:20,122 I thought it'd be an extra little "fuck you" 1087 00:49:20,124 --> 00:49:24,393 to bang you in will's bed. 1088 00:49:24,395 --> 00:49:26,595 -Thank you. 1089 00:49:26,597 --> 00:49:28,631 -Sorry. -No. 1090 00:49:28,633 --> 00:49:30,266 It's fine. 1091 00:49:30,268 --> 00:49:33,235 -I'm a terrible person. 1092 00:49:34,571 --> 00:49:36,806 And now the one solid thing in my life 1093 00:49:36,808 --> 00:49:39,542 has completely abandoned me. 1094 00:49:39,544 --> 00:49:43,245 -Will was the one solid thing in your life? 1095 00:49:43,247 --> 00:49:46,816 -You know he was gonna leave Sarah. 1096 00:49:46,818 --> 00:49:47,917 -Oh. 1097 00:49:47,919 --> 00:49:49,785 Yeah. I'm that girl. 1098 00:49:49,787 --> 00:49:54,156 I'm that girl. 1099 00:49:54,158 --> 00:49:57,760 Hey, he seduced both of us. 1100 00:49:57,762 --> 00:49:59,295 -Yeah. 1101 00:49:59,297 --> 00:50:02,765 Except I only let him fuck me once. 1102 00:50:02,767 --> 00:50:06,268 Twice if you count the one time i let him finish in my mouth. 1103 00:50:06,270 --> 00:50:07,737 -Oh! 1104 00:50:07,739 --> 00:50:09,105 -I had to. He was my boss. 1105 00:50:12,010 --> 00:50:13,709 -Yeah. 1106 00:50:13,711 --> 00:50:16,979 It was a wise business decision. 1107 00:50:16,981 --> 00:50:18,314 -You still sleepy? 1108 00:50:18,316 --> 00:50:21,784 -I'm the most sleepiest of all times. 1109 00:50:21,786 --> 00:50:23,953 -Let's go outside. -No. 1110 00:50:23,955 --> 00:50:25,321 -Come on. Let's get some fresh air. 1111 00:50:25,323 --> 00:50:26,689 -There is airs in here. 1112 00:50:26,691 --> 00:50:28,324 -You can have one of your cigarettes. 1113 00:50:28,326 --> 00:50:29,959 By the way, you should switch to e-cigarettes. 1114 00:50:29,961 --> 00:50:31,627 I've read a bunch of articles that say it's better for you 1115 00:50:31,629 --> 00:50:33,162 and it looks cool. -Will you forward them to me? 1116 00:50:33,164 --> 00:50:34,330 Thank you. -Yeah, no problem. 1117 00:50:34,332 --> 00:50:35,531 Come on. Let's go outside. 1118 00:50:35,533 --> 00:50:38,334 -No. 1119 00:50:38,336 --> 00:50:40,936 -Come on. 1120 00:50:40,938 --> 00:50:42,571 -Okay. 1121 00:50:42,573 --> 00:50:44,006 -Let's go. -You got it, buster. 1122 00:50:44,008 --> 00:50:45,374 -I won't even drag you. 1123 00:50:45,376 --> 00:50:46,909 -Thank you, 'cause you hurt me last time. 1124 00:50:46,911 --> 00:50:47,943 -I know. I'm sorry about that. 1125 00:50:47,945 --> 00:50:49,345 I felt it -- I felt it -- 1126 00:50:49,347 --> 00:50:52,581 -you've been throwing me around all night. 1127 00:50:55,352 --> 00:50:57,753 -Why don't we go in the pool, huh? 1128 00:50:57,755 --> 00:51:00,356 -Fuck no. It's freezing. Are you crazy? 1129 00:51:00,358 --> 00:51:02,158 -What do you mean? These conditions are perfect. 1130 00:51:02,160 --> 00:51:05,628 -Yeah, looks positively balmy. 1131 00:51:05,630 --> 00:51:08,497 -Ideal. 1132 00:51:08,499 --> 00:51:11,000 -It's too cold. -I love going in bodies of water 1133 00:51:11,002 --> 00:51:14,336 when you can see your own breath. 1134 00:51:14,338 --> 00:51:15,704 -Do you? 1135 00:51:15,706 --> 00:51:18,774 -Oh, yeah. 1136 00:51:18,776 --> 00:51:21,944 So, what -- what -- you're a bartender, right? 1137 00:51:21,946 --> 00:51:23,712 -Yep. 1138 00:51:23,714 --> 00:51:25,414 -What's the five-year plan there? 1139 00:51:25,416 --> 00:51:27,716 -Oh, my god. What are you? My guidance counselor? 1140 00:51:27,718 --> 00:51:29,819 -No, I just want to know. 1141 00:51:29,821 --> 00:51:32,221 -I don't have a plan. 1142 00:51:32,223 --> 00:51:33,689 I was never very good at planning. 1143 00:51:33,691 --> 00:51:34,890 -What are you good at? 1144 00:51:34,892 --> 00:51:38,794 -I don't know, man. Blowjobs. 1145 00:51:38,796 --> 00:51:42,131 -Yeah, you're good at those. 1146 00:51:42,133 --> 00:51:46,402 -I rest my case. 1147 00:51:46,404 --> 00:51:48,137 -You play a nice violin. 1148 00:51:48,139 --> 00:51:50,673 -I gave that up in the ninth grade along with debate club 1149 00:51:50,675 --> 00:51:51,674 and my virginity. 1150 00:51:51,676 --> 00:51:52,908 -You write really nicely. 1151 00:51:52,910 --> 00:51:54,410 -How would you know that? 1152 00:51:54,412 --> 00:51:56,579 -That suicide note really flowed. 1153 00:51:56,581 --> 00:52:00,149 -It was mostly bumper sticker wisdom, you know. 1154 00:52:00,151 --> 00:52:02,485 I have a gift. 1155 00:52:02,487 --> 00:52:06,422 What about you? What's your plan? 1156 00:52:06,424 --> 00:52:09,191 -Well, I hope to get a graduate assistant position 1157 00:52:09,193 --> 00:52:10,626 in a few years, then maybe move up 1158 00:52:10,628 --> 00:52:12,428 to an assistant coach on will's staff. 1159 00:52:12,430 --> 00:52:14,830 Then after that hopefully parlay it into a head coaching gig 1160 00:52:14,832 --> 00:52:19,034 somewhere at a small school that I can make some noise, 1161 00:52:19,036 --> 00:52:20,269 just like will did. 1162 00:52:20,271 --> 00:52:24,340 -Like will, like will, like will. 1163 00:52:24,342 --> 00:52:25,608 If you're not careful, you're gonna waste 1164 00:52:25,610 --> 00:52:27,209 your whole life on that stupid game. 1165 00:52:27,211 --> 00:52:29,211 -It's not stupid. 1166 00:52:29,213 --> 00:52:31,180 Hundreds of players will tell you 1167 00:52:31,182 --> 00:52:33,449 that will is like a father to them. 1168 00:52:33,451 --> 00:52:35,217 That means something. 1169 00:52:39,323 --> 00:52:40,990 I'm good at cooking. 1170 00:52:40,992 --> 00:52:42,424 -That's cool. 1171 00:52:42,426 --> 00:52:43,859 -Don't patronize me. 1172 00:52:43,861 --> 00:52:46,228 -No, I think that's awesome. You should like -- 1173 00:52:46,230 --> 00:52:47,463 -don't say it. -What? 1174 00:52:47,465 --> 00:52:49,732 -"You should open up a restaurant." 1175 00:52:49,734 --> 00:52:50,966 That's you. 1176 00:52:50,968 --> 00:52:52,635 -Spot-on impression of me. 1177 00:52:52,637 --> 00:52:54,203 -Right? 1178 00:52:54,205 --> 00:52:57,339 -You're good at impressions. 1179 00:52:57,341 --> 00:52:59,642 So what's your specialty? -Jack Nicholson. 1180 00:52:59,644 --> 00:53:03,612 -I meant what's your, like, recipe? 1181 00:53:03,614 --> 00:53:04,914 -Are we still talking about this? 1182 00:53:04,916 --> 00:53:07,349 -I'm interested. -What is your specialty? 1183 00:53:07,351 --> 00:53:10,219 -Chinese takeout. I crush it every time. 1184 00:53:10,221 --> 00:53:11,353 -Good one. -Come on. 1185 00:53:11,355 --> 00:53:12,421 I'm serious. I want to know. 1186 00:53:12,423 --> 00:53:13,622 I watch a lot of cooking shows. 1187 00:53:13,624 --> 00:53:16,358 -I don't have, like, a specialty. 1188 00:53:16,360 --> 00:53:18,360 I don't make one thing, you know. 1189 00:53:18,362 --> 00:53:20,429 I just -- I can whip up a meal 1190 00:53:20,431 --> 00:53:22,231 with anything you have in your cupboards. 1191 00:53:22,233 --> 00:53:23,599 That's my jam. 1192 00:53:23,601 --> 00:53:26,802 -So you're like a food genie. 1193 00:53:26,804 --> 00:53:29,271 -No, but just something 1194 00:53:29,273 --> 00:53:30,906 me and my friends do every once in awhile. 1195 00:53:30,908 --> 00:53:32,942 Like I'll make the food and they'll bring the booze 'cause 1196 00:53:32,944 --> 00:53:35,344 we're all broke as fuck. 1197 00:53:35,346 --> 00:53:37,479 -I don't see my friends that much. 1198 00:53:37,481 --> 00:53:38,948 By the time I get off campus, 1199 00:53:38,950 --> 00:53:41,884 they're either home in their own bed or wasted drunk, 1200 00:53:41,886 --> 00:53:44,720 and it's like I have to take care of them. 1201 00:53:44,722 --> 00:53:47,389 -Sounds lonely. 1202 00:53:47,391 --> 00:53:49,858 -Hmm. Keeps me focused. 1203 00:53:49,860 --> 00:53:51,460 -Wow. 1204 00:53:51,462 --> 00:53:54,797 You sound exactly like will. 1205 00:53:54,799 --> 00:53:57,733 -Well, will always said the key to success 1206 00:53:57,735 --> 00:53:59,702 is preparation and persistence. 1207 00:53:59,704 --> 00:54:01,870 -Yeah, I know. 1208 00:54:01,872 --> 00:54:07,943 I've seen the fucking t-shirts and the koozies. 1209 00:54:07,945 --> 00:54:09,078 All right. 1210 00:54:09,080 --> 00:54:10,346 I'm cold. 1211 00:54:10,348 --> 00:54:13,249 Let's go inside. 1212 00:54:13,251 --> 00:54:16,318 -Okay. 1213 00:54:16,320 --> 00:54:18,020 Can you help me up? 1214 00:54:18,022 --> 00:54:19,688 -All right. 1215 00:54:19,690 --> 00:54:22,925 You mother -- 1216 00:54:22,927 --> 00:54:24,927 oh! Oh! Oh! 1217 00:54:24,929 --> 00:54:27,263 -I'm sorry! I didn't think it would be this cold! 1218 00:54:27,265 --> 00:54:29,465 What a dumb mistake! I'm so sorry! 1219 00:54:29,467 --> 00:54:31,667 I'm so sorry! -Oh! Oh, my god! 1220 00:54:31,669 --> 00:54:33,168 -Are you okay?! -Oh, my god! 1221 00:54:33,170 --> 00:54:35,104 -I'm so sorry! -Oh, my -- 1222 00:54:37,074 --> 00:54:39,708 you fucker. 1223 00:54:42,679 --> 00:54:45,681 -No, no, no, no, no, no, no! 1224 00:54:50,253 --> 00:54:52,688 I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 1225 00:54:52,690 --> 00:54:54,356 -You're sorry? -I'm sorry. It's just -- 1226 00:54:54,358 --> 00:54:56,725 I didn't -- I didn't know how to keep you awake. 1227 00:54:56,727 --> 00:54:58,594 -Want to keep me awake, just say "hey!" 1228 00:54:58,596 --> 00:55:01,096 -Just say "hey"? I-i-i-i -- 1229 00:55:01,098 --> 00:55:02,698 I don't know if that's like the strongest -- 1230 00:55:02,700 --> 00:55:03,732 -just say "hey!" 1231 00:55:03,734 --> 00:55:06,969 -Can you hand me a towel, please? 1232 00:55:10,273 --> 00:55:15,744 Got a pool in the winter, you want to heat it, you know? 1233 00:55:19,684 --> 00:55:22,084 -Why are you breathing so loud? 1234 00:55:22,086 --> 00:55:25,821 -I'm not good at being cold. 1235 00:55:25,823 --> 00:55:28,590 -Come here. 1236 00:55:32,629 --> 00:55:36,098 Come on. Open your towel. We need body heat. 1237 00:55:36,100 --> 00:55:38,867 -Okay. Yeah. 1238 00:55:40,303 --> 00:55:42,871 -Okay. 1239 00:55:58,455 --> 00:56:02,291 -Why are you hard? 1240 00:56:02,293 --> 00:56:03,459 -I'm -- 1241 00:56:03,461 --> 00:56:06,295 -oh, no, no, no, no, no, no. 1242 00:56:06,297 --> 00:56:09,131 No, no. 1243 00:56:09,133 --> 00:56:10,733 No. 1244 00:56:10,735 --> 00:56:13,569 -Tough moment to read, you know? 1245 00:56:13,571 --> 00:56:15,838 -Don't follow me with it. 1246 00:56:50,306 --> 00:56:53,275 -What are you doing? 1247 00:56:53,277 --> 00:56:55,477 -I'm just whipping something up. 1248 00:56:55,479 --> 00:56:57,746 I'm hungry. 1249 00:56:57,748 --> 00:56:59,715 -Yeah? 1250 00:56:59,717 --> 00:57:03,152 What are you making with milk and sriracha sauce? 1251 00:57:03,154 --> 00:57:04,353 -Don't sound so disgusted. 1252 00:57:04,355 --> 00:57:06,655 This is a thing that I make. God. 1253 00:57:06,657 --> 00:57:08,056 -Okay, you're making a lot of it. 1254 00:57:08,058 --> 00:57:10,859 -Well, I'm making enough for when Peter gets here. 1255 00:57:10,861 --> 00:57:13,695 -How do you know Peter's showing up? 1256 00:57:13,697 --> 00:57:15,264 Okay, he just wants to talk to you. 1257 00:57:15,266 --> 00:57:18,667 -Yeah, just a sweet, little convo between two friends. 1258 00:57:18,669 --> 00:57:20,068 -What? Do you think he's gonna threaten you? 1259 00:57:20,070 --> 00:57:22,004 -I am sure they're going to intimidate me, yeah. 1260 00:57:22,006 --> 00:57:24,440 They'll try, at least. -You can handle that, right? 1261 00:57:24,442 --> 00:57:25,874 You're tough. 1262 00:57:25,876 --> 00:57:29,077 -Okay. Listen. This is how it's gonna go down. 1263 00:57:29,079 --> 00:57:30,813 Peter's gonna show up with a blank check 1264 00:57:30,815 --> 00:57:33,982 to find out how much it costs to keep my mouth shut. 1265 00:57:33,984 --> 00:57:35,350 -Yeah right. 1266 00:57:35,352 --> 00:57:36,385 -Just wait and see. 1267 00:57:36,387 --> 00:57:39,121 You'll -- okay. 1268 00:57:39,123 --> 00:57:41,857 -Sounds crazy. 1269 00:57:41,859 --> 00:57:43,025 -Hey, hey! 1270 00:57:43,027 --> 00:57:44,159 -Oh! -Sorry. 1271 00:57:44,161 --> 00:57:45,661 These are for the dish. 1272 00:57:45,663 --> 00:57:50,065 I need that back, actually, so can I have that? 1273 00:57:50,067 --> 00:57:52,768 -How much would it cost? -How much would it cost to what? 1274 00:57:52,770 --> 00:57:58,440 -How much would it cost for you not to say anything? 1275 00:58:00,244 --> 00:58:02,811 -Well, I've never had more than $1,000 in my bank account, 1276 00:58:02,813 --> 00:58:04,680 so most days you can get me pretty cheap. 1277 00:58:04,682 --> 00:58:07,015 -But not today. -No. 1278 00:58:07,017 --> 00:58:09,618 Not today. 1279 00:58:09,620 --> 00:58:12,788 Hell hath no fury and the scorn of the woman. 1280 00:58:12,790 --> 00:58:14,756 -Scorn of women. I think -- yeah, 1281 00:58:14,758 --> 00:58:16,592 that's how that goes. -You know what I mean. 1282 00:58:16,594 --> 00:58:18,527 -Let's just play this out for a second, okay? 1283 00:58:18,529 --> 00:58:19,828 You go to the press. 1284 00:58:19,830 --> 00:58:21,497 They rake will over the coals. 1285 00:58:21,499 --> 00:58:22,931 They crucify him. 1286 00:58:22,933 --> 00:58:25,601 His wife does the whole "stand by your man" thing 1287 00:58:25,603 --> 00:58:27,269 then will goes back to coaching. 1288 00:58:27,271 --> 00:58:29,238 He wins a couple big games. 1289 00:58:29,240 --> 00:58:31,073 The press looks at it like a redemption story. 1290 00:58:31,075 --> 00:58:32,708 And then where does that leave you? 1291 00:58:32,710 --> 00:58:34,943 -Bahamas. -You become a trashy girl 1292 00:58:34,945 --> 00:58:36,678 that tried to break up his marriage. 1293 00:58:36,680 --> 00:58:39,281 -Yeah, you're right. You're absolutely right. 1294 00:58:41,885 --> 00:58:44,553 I mean... 1295 00:58:44,555 --> 00:58:46,889 If it were just an affair. 1296 00:58:46,891 --> 00:58:48,490 But... 1297 00:58:48,492 --> 00:58:50,759 It's more than that. 1298 00:58:50,761 --> 00:58:53,529 -It's more than that. -Huh? 1299 00:58:53,531 --> 00:58:57,833 -It's more than that. What? 1300 00:58:57,835 --> 00:59:01,370 -I can't -- I can't ruin your perception of Saint will. 1301 00:59:01,372 --> 00:59:03,672 You love him. 1302 00:59:03,674 --> 00:59:05,073 -I don't think this will ruin it 1303 00:59:05,075 --> 00:59:08,977 after what I've been through tonight. 1304 00:59:08,979 --> 00:59:09,845 -Okay. 1305 00:59:09,847 --> 00:59:11,079 Remember when all the -- i can't. 1306 00:59:11,081 --> 00:59:13,115 I can't do it. -Just tell me. 1307 00:59:13,117 --> 00:59:15,751 -Remember when all those schools were recruiting Kyle Walker? 1308 00:59:15,753 --> 00:59:18,287 -Yeah, of course. Usc, ucla, 'bama, 1309 00:59:18,289 --> 00:59:19,721 Texas, Nebraska, Arizona. -Yeah, shh, shh, shh. 1310 00:59:19,723 --> 00:59:21,223 No one cares. 1311 00:59:21,225 --> 00:59:23,358 Basically all those schools were jizzing themself 1312 00:59:23,360 --> 00:59:25,460 to get Kyle Walker. -Yeah. 1313 00:59:25,462 --> 00:59:27,763 -And then he went to Allen state? 1314 00:59:27,765 --> 00:59:29,498 -He wanted to play for will. 1315 00:59:29,500 --> 00:59:31,166 -Have you seen those girls at usc? 1316 00:59:31,168 --> 00:59:35,003 I'm talking like... 1317 00:59:35,005 --> 00:59:36,805 -What is that? -They're hot. 1318 00:59:36,807 --> 00:59:38,173 -Look, when you graduate high school 1319 00:59:38,175 --> 00:59:40,008 and you're serious about college football, 1320 00:59:40,010 --> 00:59:42,377 you know the value of being coached by a living legend. 1321 00:59:42,379 --> 00:59:44,613 -Kevin, they paid him. 1322 00:59:44,615 --> 00:59:46,048 -Bullshit. -They paid him. 1323 00:59:46,050 --> 00:59:47,849 -That is bullshit. -I'm telling you the truth. 1324 00:59:47,851 --> 00:59:49,217 They paid him. I was there. 1325 00:59:49,219 --> 00:59:51,019 I went on that trip with will to Houston. 1326 00:59:51,021 --> 00:59:54,990 He rolls up to Kyle Walker's house in a brand-new range rover 1327 00:59:54,992 --> 00:59:57,626 and then he takes a cab home? -So what? 1328 00:59:57,628 --> 00:59:59,728 Doesn't mean anything. -Okay. 1329 00:59:59,730 --> 01:00:01,263 Well, the championship's on Monday. 1330 01:00:01,265 --> 01:00:03,532 What do you think will happen if I leak 1331 01:00:03,534 --> 01:00:04,833 that little tidbit to the press? 1332 01:00:04,835 --> 01:00:06,802 -The ncaa would do a thorough investigation 1333 01:00:06,804 --> 01:00:11,740 and come up with nothing because will does not cheat. 1334 01:00:11,742 --> 01:00:13,308 At football. 1335 01:00:13,310 --> 01:00:15,243 -Well, if they looked into it, they would find plenty. 1336 01:00:15,245 --> 01:00:16,845 And then his whole staff -- and you -- 1337 01:00:16,847 --> 01:00:18,547 would be up shit's creek without a paddle, 1338 01:00:18,549 --> 01:00:20,449 and I don't think the community would like that very much. 1339 01:00:20,451 --> 01:00:23,785 -Look, obviously I've heard the rumors any time 1340 01:00:23,787 --> 01:00:25,787 a five-star blue-chip recruit 1341 01:00:25,789 --> 01:00:27,489 comes to a small school like this. 1342 01:00:27,491 --> 01:00:30,692 And with all the things that will has done for Allen, 1343 01:00:30,694 --> 01:00:32,194 there's gonna be chatter, obviously. 1344 01:00:32,196 --> 01:00:34,062 -Hey, hey. I'm telling you first-hand, 1345 01:00:34,064 --> 01:00:37,466 as a first-hand account, I'm the source. 1346 01:00:37,468 --> 01:00:40,369 -Will would never do that. 1347 01:00:40,371 --> 01:00:42,437 -Okay, come here. Come on. 1348 01:00:42,439 --> 01:00:43,972 We're going on a trip. 1349 01:00:43,974 --> 01:00:46,775 Come on. 1350 01:00:52,916 --> 01:00:54,182 Awesome. 1351 01:00:54,184 --> 01:00:55,651 -I know. 1352 01:00:55,653 --> 01:00:59,054 Kind of overwhelming for such a famously modest guy, right? 1353 01:00:59,056 --> 01:01:02,491 -Wow. This ball was signed by all the captains 1354 01:01:02,493 --> 01:01:07,329 of the '03 sugar bowl victory. 1355 01:01:07,331 --> 01:01:10,332 -Don't forget all of these beautifully framed posters 1356 01:01:10,334 --> 01:01:11,800 praising will's genius. 1357 01:01:11,802 --> 01:01:14,302 -He's a pretty good football coach. 1358 01:01:14,304 --> 01:01:15,737 He's only human. 1359 01:01:15,739 --> 01:01:19,374 -This is a narcissistic shrine that he made 1360 01:01:19,376 --> 01:01:21,543 and gave to himself. 1361 01:01:21,545 --> 01:01:23,245 Nobody knows this guy. 1362 01:01:23,247 --> 01:01:26,615 They all think he's some modest family man. 1363 01:01:26,617 --> 01:01:28,550 -Don't you know him? 1364 01:01:28,552 --> 01:01:30,352 Isn't he the real will with you? 1365 01:01:30,354 --> 01:01:34,122 -I don't think anyone really knows anyone. 1366 01:01:36,526 --> 01:01:38,694 -Well, I mean, I don't think that takes away 1367 01:01:38,696 --> 01:01:40,062 from his coaching accomplishments 1368 01:01:40,064 --> 01:01:42,264 or the fact that he's changed the culture -- 1369 01:01:42,266 --> 01:01:46,134 -he has created an unattainable standard for living 1370 01:01:46,136 --> 01:01:47,869 that you try to live up to, 1371 01:01:47,871 --> 01:01:50,605 that he doesn't even try to live up to. 1372 01:01:50,607 --> 01:01:52,941 -Well... 1373 01:01:52,943 --> 01:01:56,445 It doesn't seem so bad to try. 1374 01:01:56,447 --> 01:01:59,748 I don't know what to tell you. 1375 01:02:24,340 --> 01:02:29,377 -Look, I'm just saying you don't have to put so much pressure 1376 01:02:29,379 --> 01:02:32,314 on yourself, you know? 1377 01:02:32,316 --> 01:02:34,182 You could have a real life outside this thing. 1378 01:02:34,184 --> 01:02:35,317 Will does. 1379 01:02:35,319 --> 01:02:36,852 -I'm perfectly happy with my life, thank you. 1380 01:02:36,854 --> 01:02:38,487 -You told me you never see your friends. 1381 01:02:38,489 --> 01:02:40,222 And when was the last time you even had a girlfriend? 1382 01:02:40,224 --> 01:02:42,190 -That's none of your business. 1383 01:02:42,192 --> 01:02:44,326 -Well, we just had sex, so it's kind of sort of my business. 1384 01:02:44,328 --> 01:02:46,294 -It's really not. 1385 01:02:46,296 --> 01:02:47,095 -Oh, my god. 1386 01:02:47,097 --> 01:02:48,663 Why are you getting touchy? 1387 01:02:48,665 --> 01:02:49,698 -I'm not getting touchy. 1388 01:02:49,700 --> 01:02:51,433 -Have we hit a nerve? Huh? 1389 01:02:51,435 --> 01:02:54,169 -Will you please stop kicking me? 1390 01:02:54,171 --> 01:02:56,605 -Was tonight your first time? 1391 01:02:56,607 --> 01:02:57,939 You have to tell me if it was. 1392 01:02:57,941 --> 01:03:00,842 -Did it feel like my first time? 1393 01:03:00,844 --> 01:03:03,779 Don't answer that. 1394 01:03:03,781 --> 01:03:07,315 -Do you even go on dates? 1395 01:03:07,317 --> 01:03:11,086 Are you on okcupid? Nerdlove.Com? 1396 01:03:11,088 --> 01:03:12,320 -This conversation is over. 1397 01:03:12,322 --> 01:03:13,722 -Well, we have to talk about something. 1398 01:03:13,724 --> 01:03:15,056 -Is nerdlove.Com even a real website? 1399 01:03:15,058 --> 01:03:16,525 -If we don't -- I'm falling asleep. 1400 01:03:16,527 --> 01:03:18,426 I'm gonna fall asleep if you don't tell me. 1401 01:03:18,428 --> 01:03:20,662 -Fine. We will go through my entire relationship history, 1402 01:03:20,664 --> 01:03:22,631 but that means that we have to go through yours, as well. 1403 01:03:22,633 --> 01:03:23,899 -That's fine with me. 1404 01:03:23,901 --> 01:03:27,669 I just don't think you can handle it. 1405 01:03:27,671 --> 01:03:30,772 -Try me. 1406 01:03:33,177 --> 01:03:37,179 -He started openly hitting on other girls in front of me. 1407 01:03:37,181 --> 01:03:38,880 -That's terrible. What'd you do? 1408 01:03:38,882 --> 01:03:39,981 Break up with him? 1409 01:03:39,983 --> 01:03:42,384 -Hell no. -Why? 1410 01:03:42,386 --> 01:03:45,086 -Uh, because that's what he wanted, obviously. 1411 01:03:45,088 --> 01:03:46,755 He wasn't man enough to break up with me himself, 1412 01:03:46,757 --> 01:03:50,859 so he passive aggressively tried to get me to break up with him. 1413 01:03:50,861 --> 01:03:52,360 -So you just stuck it out? 1414 01:03:52,362 --> 01:03:53,995 -Yeah. 1415 01:03:53,997 --> 01:03:56,298 I couldn't lose. 1416 01:03:56,300 --> 01:03:57,532 -That's good. 1417 01:03:57,534 --> 01:03:59,835 It always important for a relationship to feel 1418 01:03:59,837 --> 01:04:01,736 like there's a winner and a loser. 1419 01:04:01,738 --> 01:04:03,972 -Well, technically, I won 'cause 1420 01:04:03,974 --> 01:04:05,640 I got to stay six months rent-free 1421 01:04:05,642 --> 01:04:07,509 in a dope-ass apartment. 1422 01:04:07,511 --> 01:04:10,078 -Doesn't seem worth it to me. -Washer/dryer in unit. 1423 01:04:10,080 --> 01:04:11,379 -You know what? Forget I said anything. 1424 01:04:11,381 --> 01:04:12,881 You should have stayed there forever. 1425 01:04:12,883 --> 01:04:14,149 -No. 1426 01:04:14,151 --> 01:04:15,550 -Even if you were being abused. 1427 01:04:15,552 --> 01:04:17,786 I would have said stick it out. 1428 01:04:17,788 --> 01:04:21,022 -Do that laundry at your leisure. 1429 01:04:21,024 --> 01:04:24,559 -Yeah. Worth it. 1430 01:04:24,561 --> 01:04:27,062 -Now, this is Steve we're talking about, right? 1431 01:04:27,064 --> 01:04:29,030 -No, no, no, no. Steve was the ankle fetish. 1432 01:04:29,032 --> 01:04:30,765 -Steve was the ankle fetish. -Weirdo. 1433 01:04:30,767 --> 01:04:32,033 No, this is -- -Brian? 1434 01:04:32,035 --> 01:04:33,134 -Brent. -Brent. 1435 01:04:33,136 --> 01:04:34,502 -Sorry. -Sorry. 1436 01:04:34,504 --> 01:04:36,204 No, it's okay. It's a lot to keep track of. 1437 01:04:36,206 --> 01:04:38,773 -What are you implying? 1438 01:04:38,775 --> 01:04:40,041 -Nothing. 1439 01:04:40,043 --> 01:04:41,276 -You're trying to say I'm a whore. 1440 01:04:41,278 --> 01:04:42,777 -No, I am not. -Yes, you are. 1441 01:04:42,779 --> 01:04:44,346 -I would never -- no. -It's fine. 1442 01:04:44,348 --> 01:04:45,647 I kinda am. 1443 01:04:45,649 --> 01:04:48,083 -No, you're not. 1444 01:04:48,085 --> 01:04:49,818 You're being really hard on yourself. 1445 01:04:49,820 --> 01:04:52,020 -I'm not being hard on myself. 1446 01:04:52,022 --> 01:04:55,590 It's the men who have been hard on me. 1447 01:04:55,592 --> 01:04:57,025 -In you. 1448 01:04:57,027 --> 01:04:58,260 -In me, on me. -Okay. 1449 01:04:58,262 --> 01:04:59,394 -Play me like a drum. -Stop it. 1450 01:04:59,396 --> 01:05:00,862 -You don't want to go on? Okay. 1451 01:05:00,864 --> 01:05:02,063 -Play you like a drum? 1452 01:05:02,065 --> 01:05:03,665 -With their dicks. -Yeah, I got it. 1453 01:05:03,667 --> 01:05:05,066 -Yeah. 1454 01:05:05,068 --> 01:05:06,735 -I don't like -- i don't want to think about it. 1455 01:05:06,737 --> 01:05:09,104 - Sorry. 1456 01:05:09,106 --> 01:05:12,440 -What's -- you know, how many dudes we talking? 1457 01:05:12,442 --> 01:05:14,709 -I don't have a number off the top of my head. 1458 01:05:14,711 --> 01:05:16,278 -There's no final tally? 1459 01:05:16,280 --> 01:05:19,614 -I don't tally them every day. I'm not in jail like... 1460 01:05:19,616 --> 01:05:22,183 -What's your number? I'll give you mine. 1461 01:05:22,185 --> 01:05:23,818 -I got to think about it. 1462 01:05:23,820 --> 01:05:25,353 -Well, me too. -Okay. 1463 01:05:25,355 --> 01:05:27,222 Let's think. -Let's think together. 1464 01:05:27,224 --> 01:05:30,458 -Okay. 1465 01:05:30,460 --> 01:05:32,460 -I got a guesstimate. -Yeah, I need one second. 1466 01:05:32,462 --> 01:05:34,229 Hold on. -Oh, boy. 1467 01:05:34,231 --> 01:05:38,300 I instantly regret doing this. 1468 01:05:38,302 --> 01:05:39,734 -Justin. 1469 01:05:39,736 --> 01:05:42,337 -What? 1470 01:05:42,339 --> 01:05:43,805 -Okay. 1471 01:05:43,807 --> 01:05:46,508 I am ready. 1472 01:05:46,510 --> 01:05:47,776 -Okay, you first. 1473 01:05:47,778 --> 01:05:49,577 -I'm not going first 'cause then you'll just -- 1474 01:05:49,579 --> 01:05:51,313 you'll hear my number and then you're gonna change yours. 1475 01:05:51,315 --> 01:05:53,181 -We'll go at the same time. -Okay, that sounds fair. 1476 01:05:53,183 --> 01:05:54,849 -On the count of three. -Okay. 1477 01:05:54,851 --> 01:05:56,318 -Three -- -wait, wait, wait. 1478 01:05:56,320 --> 01:05:57,652 Does the other girl in a threesome count? 1479 01:05:57,654 --> 01:06:00,588 -What? 1480 01:06:00,590 --> 01:06:01,690 -Are you having a stroke? 1481 01:06:01,692 --> 01:06:03,024 -No, I'm -- I'm -- 1482 01:06:03,026 --> 01:06:04,259 I'd love to hear more about that specific -- 1483 01:06:04,261 --> 01:06:06,661 -just do the countdown. -Okay. 1484 01:06:06,663 --> 01:06:07,929 Three... 1485 01:06:07,931 --> 01:06:10,198 -Two, one. 1486 01:06:10,200 --> 01:06:12,600 -8. -8. 1487 01:06:12,602 --> 01:06:13,668 -We have the same number. 1488 01:06:13,670 --> 01:06:15,737 -Yeah, crazy. 1489 01:06:15,739 --> 01:06:16,905 -Ha! -Weird. 1490 01:06:16,907 --> 01:06:19,474 -We have the same number. 1491 01:06:22,278 --> 01:06:24,145 -It's actually 12. -Yeah, mine's 6. 1492 01:06:24,147 --> 01:06:25,313 -Six is respectable. 1493 01:06:25,315 --> 01:06:27,082 -No, it's embarrassing. 1494 01:06:27,084 --> 01:06:28,917 You've been with the right number of people 1495 01:06:28,919 --> 01:06:30,185 for someone your age. 1496 01:06:30,187 --> 01:06:31,519 I've been with like no one. 1497 01:06:31,521 --> 01:06:33,655 -Yeah, that is kind of embarrassing. 1498 01:06:33,657 --> 01:06:35,190 I'm just kidding. It's nothing to be ashamed of. 1499 01:06:35,192 --> 01:06:37,892 I wish I could take a lot of mine back. 1500 01:06:37,894 --> 01:06:39,995 -I'd take one back. 1501 01:06:39,997 --> 01:06:41,363 -Ouch. 1502 01:06:41,365 --> 01:06:42,230 Me? 1503 01:06:42,232 --> 01:06:45,567 -No, actually, not you. 1504 01:06:47,536 --> 01:06:48,536 -19. 1505 01:06:48,538 --> 01:06:51,039 -Mine's actually 4 1/2. -1/2? 1506 01:06:51,041 --> 01:06:52,474 -I didn't finish. 1507 01:06:52,476 --> 01:06:54,909 -I think it counts if you've got your penis in. 1508 01:06:54,911 --> 01:06:56,244 -Oh, I got in. -It counts. 1509 01:06:56,246 --> 01:06:57,445 That counts as sex. 1510 01:06:57,447 --> 01:06:59,614 -Okay, so then it's a solid five. 1511 01:06:59,616 --> 01:07:06,121 -I am very honored to be the fifth notch in your bedpost. 1512 01:07:06,123 --> 01:07:10,658 -Technically it's in will's bedpost. 1513 01:07:10,660 --> 01:07:11,926 -Yeah, I know. 1514 01:07:11,928 --> 01:07:13,028 I know it well. 1515 01:07:13,030 --> 01:07:15,797 -Ah. No, no, no, no, no. 1516 01:07:15,799 --> 01:07:17,599 -Sorry. 1517 01:07:17,601 --> 01:07:21,236 -What did you get out of that relationship? 1518 01:07:21,238 --> 01:07:25,840 -This is gonna sound cheesy. I don't want to say. 1519 01:07:25,842 --> 01:07:28,343 Will believed in me. 1520 01:07:28,345 --> 01:07:31,346 He pushed me to do things. 1521 01:07:31,348 --> 01:07:33,148 And I have a habit of not following through all the way, 1522 01:07:33,150 --> 01:07:36,051 so that was really good for me. 1523 01:07:36,053 --> 01:07:37,619 He's the one who told me to take cooking classes. 1524 01:07:37,621 --> 01:07:39,387 I would have never done that in a million years. 1525 01:07:39,389 --> 01:07:41,189 I would have made fun of it 1526 01:07:41,191 --> 01:07:43,091 and then I would have not followed through 1527 01:07:43,093 --> 01:07:44,392 and then I would have wished that I had. 1528 01:07:44,394 --> 01:07:45,593 -Well, he was right on point with that. 1529 01:07:45,595 --> 01:07:47,395 I want to live in this casserole. 1530 01:07:47,397 --> 01:07:48,696 -Yeah? -Seriously. 1531 01:07:48,698 --> 01:07:50,198 I want to pay taxes to this casserole. 1532 01:07:52,402 --> 01:07:55,336 See? 1533 01:08:01,243 --> 01:08:03,445 -No, no, no, no. What are you doing? 1534 01:08:03,447 --> 01:08:04,913 -I'm cleaning up. -No. 1535 01:08:04,915 --> 01:08:06,815 We're not cleaning up. We don't have to clean up. 1536 01:08:06,817 --> 01:08:08,349 -It's rude. 1537 01:08:08,351 --> 01:08:13,054 -I forbid you from doing anything responsible forever. 1538 01:08:16,926 --> 01:08:18,526 Oh, my god. You really don't know how to be. 1539 01:08:18,528 --> 01:08:22,397 -I don't know what to do with myself. 1540 01:08:22,399 --> 01:08:25,533 -Come on. 1541 01:08:25,535 --> 01:08:27,869 -Safe. 1542 01:08:32,575 --> 01:08:34,843 Wh-- ah. 1543 01:08:41,884 --> 01:08:44,586 Ooh, it's nice out here. 1544 01:08:48,424 --> 01:08:51,192 This is really nice. 1545 01:08:54,230 --> 01:08:56,264 What are we doing? 1546 01:08:56,266 --> 01:08:57,699 -Will you relax? 1547 01:08:57,701 --> 01:08:59,968 -I'm relaxed. I love -- I love being up high. 1548 01:08:59,970 --> 01:09:01,970 --I feel good, I feel good. 1549 01:09:01,972 --> 01:09:05,840 The air is nice and cool up here. 1550 01:09:05,842 --> 01:09:07,442 What's going on? 1551 01:09:07,444 --> 01:09:10,311 -The sun's gonna come up soon. 1552 01:09:10,313 --> 01:09:12,714 -Yeah, it tends to do that. 1553 01:09:15,484 --> 01:09:17,719 -I survived the night. 1554 01:09:17,721 --> 01:09:20,321 -Yes, you did. No thanks to you. 1555 01:09:20,323 --> 01:09:21,923 -I could jump off this roof right now. 1556 01:09:21,925 --> 01:09:24,592 -Well, please help me inside before you do 'cause i-i -- 1557 01:09:24,594 --> 01:09:27,162 -yeah, no problem. That'll only take 45 minutes. 1558 01:09:27,164 --> 01:09:28,830 --I might change my mind. 1559 01:09:28,832 --> 01:09:32,567 -I'm winded, too. 1560 01:09:32,569 --> 01:09:34,802 -Thank you. 1561 01:09:34,804 --> 01:09:38,006 I really appreciate it. 1562 01:09:38,008 --> 01:09:40,775 -No problem. 1563 01:09:40,777 --> 01:09:43,745 -You know, I really thought i wanted to do it. 1564 01:09:43,747 --> 01:09:46,714 But there was this moment when i was drifting off 1565 01:09:46,716 --> 01:09:48,249 that I thought... 1566 01:09:48,251 --> 01:09:52,053 "No. Oh, shit." 1567 01:09:52,055 --> 01:09:53,688 -You know, you did take me here. 1568 01:09:53,690 --> 01:09:55,557 You could have done this by yourself. 1569 01:09:55,559 --> 01:09:57,358 I f-- 1570 01:09:57,360 --> 01:10:01,663 I feel like you wanted to be found someway. 1571 01:10:01,665 --> 01:10:03,631 -Yeah, you're probably right. 1572 01:10:06,336 --> 01:10:09,103 -You know, i thought about it once. 1573 01:10:09,105 --> 01:10:11,372 -I think everybody thinks about it. 1574 01:10:11,374 --> 01:10:14,342 -I did more than think about it. 1575 01:10:14,344 --> 01:10:16,878 Senior year, i drove my dad's car into a tree 1576 01:10:16,880 --> 01:10:18,746 and told everyone i fell asleep at the wheel. 1577 01:10:18,748 --> 01:10:20,715 -Oh, my god. 1578 01:10:20,717 --> 01:10:22,817 -I was going through a really tough time. 1579 01:10:22,819 --> 01:10:26,254 I wanted to be valedictorian so bad. 1580 01:10:26,256 --> 01:10:29,357 There was this kid, Steve Kim. 1581 01:10:29,359 --> 01:10:30,992 We were like neck-and-neck. 1582 01:10:30,994 --> 01:10:33,661 I beat that motherfucker. 1583 01:10:33,663 --> 01:10:37,899 I was the valedictorian of my high school. 1584 01:10:37,901 --> 01:10:40,702 I gave the speech at graduation. 1585 01:10:40,704 --> 01:10:45,873 I thought for sure i would feel like... 1586 01:10:45,875 --> 01:10:47,475 Fulfilled or something. 1587 01:10:47,477 --> 01:10:51,212 -Yeah. -I didn't. 1588 01:10:51,214 --> 01:10:55,817 I felt the same way i had before. 1589 01:10:55,819 --> 01:11:00,021 That's when I realized my life would be a series 1590 01:11:00,023 --> 01:11:02,991 of fights with the Steve Kims of the world. 1591 01:11:04,461 --> 01:11:10,999 -And it just seemed daunting because even if you win, 1592 01:11:11,001 --> 01:11:12,800 it all feels the same. 1593 01:11:12,802 --> 01:11:15,270 -I think you're better off than Steve Kim. 1594 01:11:15,272 --> 01:11:18,206 You saved a life... 1595 01:11:18,208 --> 01:11:19,474 Cool khakis. 1596 01:11:19,476 --> 01:11:21,142 -He's a partner in instagram. 1597 01:11:21,144 --> 01:11:23,478 -Hmm. 1598 01:11:25,447 --> 01:11:28,916 -Thank you. I like my khakis. 1599 01:11:35,824 --> 01:11:37,425 Anyway, I walked away without a scratch. 1600 01:11:37,427 --> 01:11:39,861 Totaled the car. -Wow. You are so lucky. 1601 01:11:39,863 --> 01:11:41,763 -That is not luck. -That's luck. 1602 01:11:41,765 --> 01:11:45,600 -That was a saab. That is good, ol' Swedish engineering. 1603 01:11:45,602 --> 01:11:47,468 Those things are tanks. 1604 01:11:47,470 --> 01:11:49,937 -You trying to sell me a saab right now? 1605 01:11:49,939 --> 01:11:51,506 -No, I just, you know, 1606 01:11:51,508 --> 01:11:53,041 if I could have you look over here... 1607 01:11:56,146 --> 01:11:59,681 Anyway, my dad... 1608 01:11:59,683 --> 01:12:05,253 He gave me this as like something 1609 01:12:05,255 --> 01:12:07,822 to remember the accident by. 1610 01:12:07,824 --> 01:12:11,225 He has no idea what I think of every time 1611 01:12:11,227 --> 01:12:14,662 I go to look at it. 1612 01:12:55,672 --> 01:12:57,972 Shit. 1613 01:13:00,743 --> 01:13:03,244 Sorry. 1614 01:13:03,246 --> 01:13:05,480 -Go ahead. 1615 01:13:07,349 --> 01:13:10,952 -Hey, Peter. 1616 01:13:10,954 --> 01:13:12,954 Uh, yeah. 1617 01:13:24,466 --> 01:13:27,468 Yeah. 1618 01:13:53,495 --> 01:13:56,864 Madeline? 1619 01:13:58,934 --> 01:14:02,170 Hello? 1620 01:14:06,575 --> 01:14:11,312 Hi. Uh, just, um, just hold on for one second. 1621 01:14:16,318 --> 01:14:20,121 Hey. 1622 01:14:20,123 --> 01:14:21,689 Hey. 1623 01:14:21,691 --> 01:14:22,957 You're not gonna find them. 1624 01:14:22,959 --> 01:14:25,059 -Leave me alone. 1625 01:14:25,061 --> 01:14:26,627 - You have a phone call. 1626 01:14:26,629 --> 01:14:27,962 -I just want to go home. 1627 01:14:27,964 --> 01:14:29,497 -There's someone that wants to speak to you. 1628 01:14:29,499 --> 01:14:33,367 -I don't want to talk to Peter. 1629 01:14:33,369 --> 01:14:35,970 -It's not Peter. 1630 01:14:39,174 --> 01:14:42,043 -What? 1631 01:14:54,823 --> 01:14:57,358 Will? 1632 01:14:57,360 --> 01:15:00,761 Come on. Don't tell me that. 1633 01:15:02,564 --> 01:15:04,999 Nope. 1634 01:15:05,001 --> 01:15:09,003 I don't really think that's appropriate to ask. 1635 01:15:17,513 --> 01:15:20,948 Okay. 1636 01:15:31,059 --> 01:15:33,828 Yeah, right. 1637 01:15:33,830 --> 01:15:36,964 And if I'm not here? 1638 01:15:42,170 --> 01:15:43,905 You can try. 1639 01:16:03,559 --> 01:16:06,193 -So, they'll be here in 20 minutes. 1640 01:16:10,732 --> 01:16:14,168 Will wants to see me. 1641 01:16:17,573 --> 01:16:21,142 -Then you got what you wanted, right? 1642 01:16:25,480 --> 01:16:28,115 I'm gonna clean up. 1643 01:16:29,084 --> 01:16:31,485 -You know, it was Peter who told him not to talk to me. 1644 01:16:31,487 --> 01:16:32,987 -Uh-huh. 1645 01:16:32,989 --> 01:16:35,890 Yeah, will had no problem following through with that. 1646 01:16:35,892 --> 01:16:40,061 Super happy for you. It's gonna work out great. 1647 01:16:42,297 --> 01:16:44,065 -Dick. 1648 01:16:46,301 --> 01:16:49,170 -Fuck, that wine is good. 1649 01:16:51,840 --> 01:16:54,575 Hey, look who's bringing in the dishes. 1650 01:16:54,577 --> 01:16:56,777 Very responsible. 1651 01:16:56,779 --> 01:16:59,213 You know what? -What? 1652 01:16:59,215 --> 01:17:01,449 -I'm just making sure you don't get in trouble, okay? 1653 01:17:01,451 --> 01:17:03,918 -Uh-huh. This has nothing to do with a certain someone 1654 01:17:03,920 --> 01:17:05,286 who happens to be on their way? 1655 01:17:05,288 --> 01:17:07,989 -You have a bigger crush on will than I do. 1656 01:17:07,991 --> 01:17:09,457 I would think you're more concerned 1657 01:17:09,459 --> 01:17:10,791 about who's showing up. 1658 01:17:10,793 --> 01:17:12,259 You're trying to save his ass all night. 1659 01:17:12,261 --> 01:17:14,695 I'm the whore? You're the fucking whore. 1660 01:17:14,697 --> 01:17:17,798 -This is about more than just you and me. 1661 01:17:17,800 --> 01:17:19,967 -What is it about? Football? 1662 01:17:19,969 --> 01:17:24,005 Is it about your idol, will Campbell? 1663 01:17:24,007 --> 01:17:26,407 Coach? 1664 01:17:26,409 --> 01:17:28,676 I seriously cannot wrap my head 1665 01:17:28,678 --> 01:17:31,045 around why you still believe in this guy. 1666 01:17:31,047 --> 01:17:33,948 -You don't believe in him anymore? 1667 01:17:33,950 --> 01:17:36,250 -Okay. Let me just explain 1668 01:17:36,252 --> 01:17:37,752 relationships to you. -Oh, I would love this. 1669 01:17:37,754 --> 01:17:39,120 -Because you probably never had one. 1670 01:17:39,122 --> 01:17:40,721 When you have a relationship with someone, 1671 01:17:40,723 --> 01:17:42,256 you share things, you go deep, 1672 01:17:42,258 --> 01:17:45,126 you have feelings that don't get washed away so easily! 1673 01:17:45,128 --> 01:17:46,994 -And where does Sarah fall in all this? 1674 01:17:46,996 --> 01:17:50,231 -You just proved you have no idea what you're talking about. 1675 01:17:50,233 --> 01:17:52,533 You know, she has her own secrets, too. 1676 01:17:52,535 --> 01:17:53,768 She's not perfect. 1677 01:17:53,770 --> 01:17:57,171 -Train wreck. 1678 01:17:57,173 --> 01:17:59,073 -Excuse me? 1679 01:17:59,075 --> 01:18:03,244 -I said you're a fucking train wreck. 1680 01:18:03,246 --> 01:18:04,845 -I'm a fucking train wreck? -Yeah. 1681 01:18:04,847 --> 01:18:06,580 -Who the fuck do you think you're talking to? 1682 01:18:06,582 --> 01:18:08,015 -You think life has to be this -- 1683 01:18:08,017 --> 01:18:09,784 -who the fuck do you think you're talking to?! 1684 01:18:09,786 --> 01:18:10,851 You can say that to me?! Look at you! 1685 01:18:10,853 --> 01:18:12,253 You're empty inside! 1686 01:18:12,255 --> 01:18:13,821 You haven't lived a day in your fucking life 1687 01:18:13,823 --> 01:18:15,122 until you met me! 1688 01:18:15,124 --> 01:18:17,725 -You used me to get to will. 1689 01:18:17,727 --> 01:18:19,393 And now you're gonna bring him down with you. 1690 01:18:19,395 --> 01:18:21,162 -Yeah, you got me pegged. 1691 01:18:21,164 --> 01:18:23,164 You're so smart. 1692 01:18:23,166 --> 01:18:25,733 -I think I do. 1693 01:18:25,735 --> 01:18:27,601 -Enlighten me. 1694 01:18:27,603 --> 01:18:32,773 -You're just a scared little girl. 1695 01:18:32,775 --> 01:18:35,176 That's it. 1696 01:18:35,178 --> 01:18:36,277 -Mm-hmm. 1697 01:18:36,279 --> 01:18:39,480 -What about a regular relationship? 1698 01:18:39,482 --> 01:18:43,284 It's too boring, right? 1699 01:18:43,286 --> 01:18:45,286 Too mundane. 1700 01:18:45,288 --> 01:18:46,554 Got to cry for help. 1701 01:18:46,556 --> 01:18:48,589 Got to pull some shit like last night, right? 1702 01:18:48,591 --> 01:18:51,358 -Fuck you! 1703 01:18:51,360 --> 01:18:54,295 Let me ask you a question since you're the better person 1704 01:18:54,297 --> 01:18:57,031 here, right? Mr. morality. -I didn't say that. 1705 01:18:57,033 --> 01:18:59,433 -Let me ask you a question. -Mm-hmm. 1706 01:18:59,435 --> 01:19:01,435 -What would you have done if I died last night? 1707 01:19:01,437 --> 01:19:03,070 -Then you'd be dead. 1708 01:19:03,072 --> 01:19:04,438 -You're not listening. 1709 01:19:04,440 --> 01:19:06,440 What would you have done? 1710 01:19:06,442 --> 01:19:10,478 Would you have called 911 finally instead of wasting time 1711 01:19:10,480 --> 01:19:13,114 calling Pete, calling this secret doctor, 1712 01:19:13,116 --> 01:19:15,583 instead of calling someone who could actually save my life?! 1713 01:19:15,585 --> 01:19:17,418 You're a fucking coward! 1714 01:19:17,420 --> 01:19:19,320 You're a piece of shit! 1715 01:19:19,322 --> 01:19:24,358 I bet -- I bet if Peter told you to drive by a hospital 1716 01:19:24,360 --> 01:19:26,961 and open up the door and let me fucking tumble out, 1717 01:19:26,963 --> 01:19:28,162 you would you have done it! 1718 01:19:28,164 --> 01:19:29,563 And you want to know why I know that? 1719 01:19:29,565 --> 01:19:31,332 It's because you're a stupid, little bitch, 1720 01:19:31,334 --> 01:19:33,400 and you would do anything they tell you to do 1721 01:19:33,402 --> 01:19:35,770 'cause you don't have a fucking brain of your own! 1722 01:19:35,772 --> 01:19:38,172 Yeah, walk away. 1723 01:19:38,174 --> 01:19:40,341 I'll tell them you said hi. 1724 01:19:49,651 --> 01:19:52,119 -Call me a fucking bitch. 1725 01:19:52,121 --> 01:19:54,722 You're a bitch. Fucking bitch. 1726 01:19:54,724 --> 01:19:58,159 Mort st-- fucking bitch. 1727 01:20:06,368 --> 01:20:09,370 -Ow! 1728 01:21:20,175 --> 01:21:24,612 -So, the bedroom is even cleaner than we found it. 1729 01:21:24,614 --> 01:21:29,917 There's no sign of illicit love-making anywhere. 1730 01:21:29,919 --> 01:21:33,187 -That's great. 1731 01:21:44,065 --> 01:21:48,035 -And you're gonna be a big hero. 1732 01:21:48,037 --> 01:21:51,405 Your career's gonna take off. 1733 01:21:51,407 --> 01:21:54,341 Sky's the limit. 1734 01:21:59,314 --> 01:22:02,483 -And you'll get will back. 1735 01:22:07,756 --> 01:22:10,658 -Everybody wins. 1736 01:22:55,603 --> 01:22:58,105 -Maddie. 1737 01:23:04,579 --> 01:23:06,880 -Try one of those on. 1738 01:23:06,882 --> 01:23:10,150 -I don't really, uh, smoke that much. 1739 01:23:10,152 --> 01:23:11,852 -You'll like it. 1740 01:23:14,824 --> 01:23:17,491 Yeah, it's smooth. 1741 01:23:20,996 --> 01:23:23,497 -You know, Kevin, you really do look like a dog's asshole 1742 01:23:23,499 --> 01:23:25,065 right now. 1743 01:23:25,067 --> 01:23:27,568 -Yeah, well, it's been a long night. 1744 01:23:29,304 --> 01:23:33,207 -Trust me. It won't go unappreciated. 1745 01:23:33,942 --> 01:23:35,442 Will and I were talking. 1746 01:23:35,444 --> 01:23:37,211 There might be a spot on the coaching staff opening up 1747 01:23:37,213 --> 01:23:40,347 that could have your name on it. 1748 01:23:44,185 --> 01:23:45,719 -Coaching staff, huh? 1749 01:23:45,721 --> 01:23:49,156 -Liked the way you handled yourself. 1750 01:23:53,828 --> 01:23:58,932 -What's gonna happen to her? 1751 01:23:58,934 --> 01:24:02,269 -You look good. 1752 01:24:02,271 --> 01:24:04,171 -You don't have to be here. 1753 01:24:04,173 --> 01:24:06,073 I know you don't have time for my bullshit. 1754 01:24:06,075 --> 01:24:09,209 -Maddie, don't. Don't say that. 1755 01:24:09,211 --> 01:24:14,381 -Shouldn't you be with the team, your family? 1756 01:24:14,383 --> 01:24:16,750 -No. 1757 01:24:16,752 --> 01:24:19,086 I should be right here with you. 1758 01:24:19,088 --> 01:24:20,587 -Right. 1759 01:24:20,589 --> 01:24:23,390 -I needed to see you. -You're only saying this now 1760 01:24:23,392 --> 01:24:24,625 'cause you don't want me to go to the press. 1761 01:24:24,627 --> 01:24:27,995 -That's not true. You want the truth? 1762 01:24:27,997 --> 01:24:29,063 You want the truth about how I feel? 1763 01:24:29,065 --> 01:24:30,297 -Yeah. -I love you. 1764 01:24:30,299 --> 01:24:33,500 I want you back in my life. 1765 01:24:33,502 --> 01:24:36,236 I never wanted you out of my life. 1766 01:24:36,238 --> 01:24:37,771 But it's complicated. 1767 01:24:37,773 --> 01:24:41,075 -It's complicated. -Yeah, it's complicated. 1768 01:24:41,077 --> 01:24:43,977 You know it is. -It's complicated. 1769 01:24:43,979 --> 01:24:48,549 -So I don't know what to do here. 1770 01:24:48,551 --> 01:24:50,717 First thing, i want to make sure you're okay. 1771 01:24:50,719 --> 01:24:54,021 -I'm fine. 1772 01:24:54,023 --> 01:24:56,924 -I don't think you're fine. -I'm the best I've ever been. 1773 01:24:58,494 --> 01:25:01,061 -I love you, and I have missed you. 1774 01:25:01,063 --> 01:25:03,397 God, I missed you. 1775 01:25:03,399 --> 01:25:04,798 -You don't miss me. 1776 01:25:04,800 --> 01:25:08,769 You miss late-night quickies and room service. 1777 01:25:08,771 --> 01:25:10,104 -Well, yeah. 1778 01:25:12,641 --> 01:25:17,077 -Come on, maddie. 1779 01:25:17,079 --> 01:25:19,580 It's more than that and you know it. 1780 01:25:22,217 --> 01:25:24,051 Will you look at me? 1781 01:25:24,053 --> 01:25:26,253 -What? 1782 01:25:28,156 --> 01:25:29,756 -Never mind. 1783 01:25:29,758 --> 01:25:31,425 -What? 1784 01:25:31,427 --> 01:25:33,427 -[ Chuckles lightly 1785 01:25:33,429 --> 01:25:37,898 did you and Kevin...? 1786 01:25:37,900 --> 01:25:39,299 Here in my house? 1787 01:25:39,301 --> 01:25:42,102 -I don't know what you're talking about. 1788 01:25:42,104 --> 01:25:44,138 -Did he kiss you? 1789 01:25:44,140 --> 01:25:45,672 -What? Are you jealous? 1790 01:25:45,674 --> 01:25:48,542 -Yeah. I am. 1791 01:25:48,544 --> 01:25:51,545 I'm jealous. How about that. 1792 01:25:51,547 --> 01:25:53,013 -Good. -Do you like that? 1793 01:25:53,015 --> 01:25:54,248 -I like it a lot. -Uh-huh. 1794 01:25:54,250 --> 01:25:57,151 -It's different. -Uh-huh. 1795 01:25:57,153 --> 01:25:59,887 Hey. 1796 01:26:03,658 --> 01:26:05,526 God, maddie, when I got that call 1797 01:26:05,528 --> 01:26:08,695 and I heard what happened, i didn't know what to do. 1798 01:26:10,632 --> 01:26:13,467 Hey, I don't want to lose you. 1799 01:26:13,469 --> 01:26:16,036 I don't. I don't want to lose you. 1800 01:26:16,038 --> 01:26:18,772 I love you. 1801 01:26:19,774 --> 01:26:21,909 -Trust me. I don't like it, either. 1802 01:26:21,911 --> 01:26:24,878 But if he wants to risk having her around, 1803 01:26:24,880 --> 01:26:28,182 what can I do about it? 1804 01:26:35,156 --> 01:26:37,257 -Kevin. 1805 01:26:37,259 --> 01:26:40,494 Thank you for looking after maddie last night. 1806 01:26:42,397 --> 01:26:47,034 You all right? 1807 01:26:47,036 --> 01:26:50,671 -I know about Kyle Walker. 1808 01:26:50,673 --> 01:26:53,173 -Yeah, he's a good football player. 1809 01:26:53,175 --> 01:26:56,276 -How'd you get him to come here? 1810 01:27:00,048 --> 01:27:03,884 -What do you know? 1811 01:27:03,886 --> 01:27:07,521 -You know, just the p's. 1812 01:27:07,523 --> 01:27:08,589 -The p's. 1813 01:27:08,591 --> 01:27:11,625 -Persistence, preparation... 1814 01:27:11,627 --> 01:27:12,793 Payoffs. 1815 01:27:12,795 --> 01:27:15,229 -Kevin, I wasn't done talking to you. 1816 01:27:15,231 --> 01:27:16,530 -It's okay, Pete. -Yeah. 1817 01:27:16,532 --> 01:27:19,366 I was done with you, though. 1818 01:27:19,368 --> 01:27:21,101 -Okay, Kevin, you're disappointed in me. 1819 01:27:21,103 --> 01:27:22,736 I get it. 1820 01:27:22,738 --> 01:27:26,139 But everything I've done is for the sake of this program. 1821 01:27:26,141 --> 01:27:27,708 And one day if you find yourself 1822 01:27:27,710 --> 01:27:30,010 in a position like mine -- and I think you will -- 1823 01:27:30,012 --> 01:27:31,545 you're gonna find out that making tough decisions 1824 01:27:31,547 --> 01:27:34,114 is a big part of the job. 1825 01:27:34,116 --> 01:27:36,550 Trust me when I tell you, 1826 01:27:36,552 --> 01:27:39,720 these decisions are what got us where we are today. 1827 01:27:39,722 --> 01:27:44,358 -But I don't trust you, so... 1828 01:27:46,961 --> 01:27:49,429 What are you doing? 1829 01:27:50,465 --> 01:27:53,100 What are you doing? 1830 01:27:53,102 --> 01:27:56,270 -Kevin, we appreciate you taking care of her, all right? 1831 01:27:58,841 --> 01:28:01,074 -Should have given those to you hours ago. 1832 01:28:01,076 --> 01:28:02,809 -Kevin, listen to me. 1833 01:28:02,811 --> 01:28:04,711 Hey. 1834 01:28:04,713 --> 01:28:06,813 Kevin. 1835 01:28:06,815 --> 01:28:08,915 Think about your future! 1836 01:28:11,854 --> 01:28:14,254 Just needs a little while to cool down. 1837 01:28:14,256 --> 01:28:16,623 -How do you know? 1838 01:28:16,625 --> 01:28:18,425 -Maddie, you had to get a good sense of this guy. 1839 01:28:18,427 --> 01:28:21,194 He's upset now, but he'll come around, right? 1840 01:28:21,196 --> 01:28:25,332 -Yeah, will. 1841 01:28:25,334 --> 01:28:28,468 Besides, you can talk anyone into anything. 1842 01:28:28,470 --> 01:28:33,340 -Yeah. It was a nice fucking mess you got us in. 1843 01:28:33,342 --> 01:28:35,208 -I'll go talk to him. 1844 01:28:35,210 --> 01:28:36,443 -Would you? -Yeah. 1845 01:28:36,445 --> 01:28:38,011 -Just tell him to come back in here. 1846 01:28:38,013 --> 01:28:40,180 -Yeah, I'll -- I'll just fix it. 1847 01:28:40,182 --> 01:28:42,883 -Thank you. 1848 01:28:48,022 --> 01:28:50,691 All right. 1849 01:29:02,170 --> 01:29:03,403 -Hey. 1850 01:29:03,405 --> 01:29:06,373 -Hi. -What are you doing? 1851 01:29:06,375 --> 01:29:09,376 -I guess I'm changing my five-year plan. 1852 01:29:09,378 --> 01:29:11,545 -You want a ride? 1853 01:29:11,547 --> 01:29:13,447 -What about will? 1854 01:29:13,449 --> 01:29:17,050 -I hope he wins. 1855 01:29:21,322 --> 01:29:24,591 Where to? 123074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.