Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:08,835 --> 00:01:11,870
-Does your breath always stink?
4
00:01:11,872 --> 00:01:15,340
-Oh, shit!
5
00:01:17,143 --> 00:01:21,146
Fucking clapped that garbage.
6
00:01:21,148 --> 00:01:24,716
You coming?
7
00:01:24,718 --> 00:01:26,819
-Yeah.
8
00:01:28,955 --> 00:01:33,125
-See that?
That's crazy.
9
00:01:35,728 --> 00:01:38,864
Wait, wait.
10
00:01:38,866 --> 00:01:41,066
Slow down.
11
00:01:41,068 --> 00:01:42,968
-Wait.
-What are you doing?
12
00:01:42,970 --> 00:01:46,638
-I forgot my key.
13
00:01:49,742 --> 00:01:50,876
-This is a nice area.
14
00:01:50,878 --> 00:01:53,879
-Right?
15
00:01:53,881 --> 00:01:55,848
-Do you rent?
16
00:01:59,653 --> 00:02:01,920
-Come on in.
17
00:02:05,025 --> 00:02:08,393
-Impressive.
-Thank you.
18
00:02:08,395 --> 00:02:11,130
-What did you say you did again?
19
00:02:11,132 --> 00:02:13,165
-Insider tradings.
20
00:02:13,167 --> 00:02:14,566
-Just so you know,
21
00:02:14,568 --> 00:02:16,068
I don't do this that much,
like, hardly ever,
22
00:02:16,070 --> 00:02:18,303
so don't be nervous.
-Yeah, yeah.
23
00:02:19,906 --> 00:02:21,306
-Wait, wait, wait, wait.
24
00:02:21,308 --> 00:02:23,275
-You have a girlfriend
or something?
25
00:02:23,277 --> 00:02:25,344
Because I don't care.
It's totally fine.
26
00:02:25,346 --> 00:02:26,712
-No, no, I would never --
i would never --
27
00:02:26,714 --> 00:02:28,247
-you would never
have a girlfriend?
28
00:02:28,249 --> 00:02:29,915
-No, I would never cheat
on a --
29
00:02:29,917 --> 00:02:31,483
-so, you have a --
do you have a girlfriend?
30
00:02:31,485 --> 00:02:36,021
-No, I don't.
I was just -- I wanted a second.
31
00:02:37,858 --> 00:02:40,259
Why don't we have some wine?
32
00:02:40,261 --> 00:02:42,728
I have wine.
Want some?
33
00:02:42,730 --> 00:02:45,264
-Yeah.
-Okay.
34
00:02:55,642 --> 00:02:58,143
-This is a really nice place.
35
00:02:58,145 --> 00:02:59,611
-Think fast.
-What?
36
00:03:00,681 --> 00:03:04,082
-God.
Where did you get this?
37
00:03:04,084 --> 00:03:06,952
-A wine place.
38
00:03:06,954 --> 00:03:08,921
-This is like an $800 bottle.
39
00:03:08,923 --> 00:03:11,890
-Well, then it better be good.
40
00:03:16,796 --> 00:03:19,798
-Whoa.
41
00:03:19,800 --> 00:03:21,099
Just use an opener.
42
00:03:21,101 --> 00:03:23,235
Hey, hey, hey, hey.
43
00:03:23,237 --> 00:03:26,471
Let's get some glasses.
44
00:03:28,241 --> 00:03:30,342
Hey, hey.
45
00:03:30,344 --> 00:03:34,346
That's some
really expensive wine.
46
00:03:34,348 --> 00:03:37,349
All right. I'm good.
47
00:03:42,522 --> 00:03:44,957
-Oh, yeah.
-Mm-hmm.
48
00:03:44,959 --> 00:03:46,158
-There we go.
49
00:03:46,160 --> 00:03:48,293
Mmm.
50
00:03:50,798 --> 00:03:53,565
-Not used to...
51
00:04:09,583 --> 00:04:11,049
-Shit.
52
00:04:14,088 --> 00:04:17,923
Are you crazy?
53
00:04:17,925 --> 00:04:21,593
What?
54
00:04:21,595 --> 00:04:23,929
-Oh!
55
00:04:23,931 --> 00:04:27,566
Jesus Christ.
56
00:04:27,568 --> 00:04:29,568
Okay, okay, okay, okay, okay.
Okay, okay, okay, okay!
57
00:04:29,570 --> 00:04:32,137
We don't need
to smash everything.
58
00:04:32,139 --> 00:04:34,606
-I'm so drunk.
-Really?
59
00:04:34,608 --> 00:04:38,810
I feel like you
didn't even drink anything.
60
00:04:44,017 --> 00:04:47,319
-Want to go upstairs?
61
00:04:57,864 --> 00:04:59,598
-You're the hottest girl
that has ever shown
62
00:04:59,600 --> 00:05:01,933
an interest in me before.
63
00:05:01,935 --> 00:05:05,470
Are you latina?
64
00:05:05,472 --> 00:05:08,340
I feel like you're latina.
65
00:05:14,247 --> 00:05:17,015
Shit.
66
00:05:59,826 --> 00:06:02,694
Hello?
67
00:06:02,696 --> 00:06:05,464
Lady?
68
00:06:11,804 --> 00:06:14,139
Crazy.
69
00:06:34,427 --> 00:06:36,928
Okay!
70
00:06:38,898 --> 00:06:44,002
I'm just gonna uber so you
don't have to worry about it!
71
00:06:44,004 --> 00:06:46,705
Thank you?
72
00:07:34,555 --> 00:07:36,955
-Fuck you.
73
00:07:45,998 --> 00:07:47,599
Yeah?
-Hey.
74
00:07:47,601 --> 00:07:50,969
Peter.
How was the flight?
75
00:07:50,971 --> 00:07:52,637
-Short flight.
We didn't crash.
76
00:07:52,639 --> 00:07:55,040
Real success story.
What do you want?
77
00:07:55,042 --> 00:07:56,641
-Good.
And the hotel's good?
78
00:07:56,643 --> 00:07:58,510
Everybody's happy
with the accommodations?
79
00:07:58,512 --> 00:08:00,312
-They're super swank, man.
80
00:08:00,314 --> 00:08:02,247
What's up?
81
00:08:02,249 --> 00:08:05,016
-I'm in will's house.
82
00:08:05,018 --> 00:08:07,586
-I'm sorry?
83
00:08:07,588 --> 00:08:09,554
-I'm standing in will's kitchen.
84
00:08:09,556 --> 00:08:12,023
I'm looking
at will's family portrait.
85
00:08:12,025 --> 00:08:13,358
I don't -- i-i...
86
00:08:13,360 --> 00:08:18,997
-Okay, well, you need to explain
to me why you're there.
87
00:08:18,999 --> 00:08:21,066
-I-i -- after you guys
left the banquet,
88
00:08:21,068 --> 00:08:24,169
I met this girl,
and -- and we had drinks
89
00:08:24,171 --> 00:08:25,937
and -- and it was going
really well.
90
00:08:25,939 --> 00:08:27,539
I think she -- I think she --
i think she liked me.
91
00:08:27,541 --> 00:08:29,341
And then I went back
to her house,
92
00:08:29,343 --> 00:08:32,644
and, um, the only problem is,
it's not her house.
93
00:08:32,646 --> 00:08:35,247
It's, uh...
94
00:08:35,249 --> 00:08:37,549
It's will's house.
95
00:08:37,551 --> 00:08:40,051
-Where is she now?
96
00:08:40,053 --> 00:08:41,319
Kevin.
97
00:08:41,321 --> 00:08:44,155
-You know, at the...
98
00:08:44,157 --> 00:08:47,092
Moment, I don't...
99
00:08:47,094 --> 00:08:49,961
-Kevin, where is she now?
This is very important.
100
00:08:49,963 --> 00:08:53,064
-I have to call you back.
-No. Kevin --
101
00:09:08,014 --> 00:09:10,715
-lady!
102
00:09:10,717 --> 00:09:13,852
Hello? Hello?
103
00:09:16,056 --> 00:09:18,657
Peter. Hello?
104
00:09:21,627 --> 00:09:24,329
Oh, fuck.
105
00:09:24,331 --> 00:09:26,331
Hello-- oh, god.
Hello?
106
00:09:26,333 --> 00:09:29,367
Shit.
Oh, my god.
107
00:09:29,369 --> 00:09:30,635
Oh, shit.
108
00:09:30,637 --> 00:09:33,738
Hey, get up!
109
00:09:33,740 --> 00:09:36,308
Get up!
Okay, get up.
110
00:09:36,310 --> 00:09:37,342
Let's go.
Wake up.
111
00:09:37,344 --> 00:09:39,277
Come on.
Come on.
112
00:09:39,279 --> 00:09:40,745
There you go.
Okay.
113
00:09:40,747 --> 00:09:42,881
Okay.
Now we're talking.
114
00:09:42,883 --> 00:09:44,849
Did you take some--
115
00:09:44,851 --> 00:09:46,284
did you take something?
116
00:09:46,286 --> 00:09:48,620
Did you take something?
Look at me. Hey.
117
00:09:48,622 --> 00:09:50,255
Hey! Wake up!
118
00:09:52,292 --> 00:09:53,625
Hey, Peter.
119
00:09:53,627 --> 00:09:55,026
-You tell me
what's going on right now.
120
00:09:55,028 --> 00:09:57,062
-I'm sorry.
I need to call an ambulance.
121
00:09:57,064 --> 00:09:58,663
-Ow.
-This girl took something.
122
00:09:58,665 --> 00:10:00,498
-What's her name?
-Who cares?
123
00:10:00,500 --> 00:10:01,733
She needs an ambulance.
124
00:10:01,735 --> 00:10:03,835
-Calm down.
What is her name?
125
00:10:03,837 --> 00:10:05,003
-Tell me to calm down, Peter.
126
00:10:05,005 --> 00:10:06,905
Look, I don't know her name!
127
00:10:06,907 --> 00:10:08,640
-Well, what does she look like?
128
00:10:08,642 --> 00:10:10,508
-She's little.
She's got brown hair.
129
00:10:10,510 --> 00:10:13,044
She's -- she's -- she's pretty.
I think she's a latina.
130
00:10:13,046 --> 00:10:16,247
-Is she wearing a red dress?
-She was.
131
00:10:16,249 --> 00:10:17,282
Why?
132
00:10:17,284 --> 00:10:19,150
-Okay, we can't call 911.
133
00:10:19,152 --> 00:10:21,820
-What?
-Is she still breathing?
134
00:10:21,822 --> 00:10:23,088
-How did you know
she was wearing a red dress?
135
00:10:23,090 --> 00:10:25,857
-Is she still fucking breathing,
Kevin?
136
00:10:25,859 --> 00:10:27,592
-Yes, she's still breathing!
137
00:10:27,594 --> 00:10:28,927
-Okay, listen to me.
138
00:10:28,929 --> 00:10:31,262
What I'm about to tell you
stays between us.
139
00:10:31,264 --> 00:10:33,565
-Okay.
-Tell me that you understand
140
00:10:33,567 --> 00:10:35,900
the severity of the situation.
141
00:10:35,902 --> 00:10:38,269
This can't be shared
with anyone.
142
00:10:38,271 --> 00:10:39,671
-Uh-huh. Yeah.
143
00:10:39,673 --> 00:10:41,072
-I'm serious, Kevin.
144
00:10:41,074 --> 00:10:43,341
Nobody else knows about this.
-Of course.
145
00:10:43,343 --> 00:10:46,111
-About a year ago,
this girl seduced will.
146
00:10:46,113 --> 00:10:49,280
Was a huge mistake,
one-time thing.
147
00:10:49,282 --> 00:10:50,782
He cut it off immediately,
148
00:10:50,784 --> 00:10:53,518
but she became obsessed
with him.
149
00:10:53,520 --> 00:10:57,656
Now, if you call 911, the press
is gonna get wind of this.
150
00:10:57,658 --> 00:11:00,659
We can't have that,
not this week.
151
00:11:00,661 --> 00:11:02,360
-What am I supposed to do?
-Sit tight.
152
00:11:02,362 --> 00:11:04,929
I'm gonna send one
of our doctors to you.
153
00:11:04,931 --> 00:11:08,967
In the meantime,
you got to make her throw up.
154
00:11:08,969 --> 00:11:11,803
-P-Peter, I'm n-not really,
um, comfortable with that.
155
00:11:11,805 --> 00:11:14,773
-I don't care what you're
comfortable with, Kevin.
156
00:11:14,775 --> 00:11:16,441
That's what you do.
157
00:11:16,443 --> 00:11:17,809
-Okay.
158
00:11:17,811 --> 00:11:19,310
But don't you think
it'd be a lot simpler
159
00:11:19,312 --> 00:11:20,879
if I just took her
to the hospital, then --
160
00:11:20,881 --> 00:11:22,047
then they could do
what they need to do?
161
00:11:22,049 --> 00:11:24,049
-Dr. Newman can get to you
162
00:11:24,051 --> 00:11:26,184
before you can get
to a hospital.
163
00:11:26,186 --> 00:11:27,085
-The foot guy?!
164
00:11:27,087 --> 00:11:29,554
-Yes. He is a foot specialist.
165
00:11:29,556 --> 00:11:31,623
He is also a real physician.
166
00:11:31,625 --> 00:11:33,625
-O--
-oh, Kevin?
167
00:11:33,627 --> 00:11:35,827
-Fine.
-One more thing.
168
00:11:35,829 --> 00:11:37,295
This is your clusterfuck.
169
00:11:37,297 --> 00:11:41,866
If she doesn't make it,
she was your girlfriend.
170
00:11:46,072 --> 00:11:47,072
-Shit.
171
00:11:47,074 --> 00:11:49,908
Here we go.
Okay.
172
00:11:49,910 --> 00:11:51,609
I want to apologize.
173
00:11:51,611 --> 00:11:56,281
I don't want to do this as much
as you don't want to do this.
174
00:11:56,283 --> 00:11:57,782
Okay, all right.
175
00:11:57,784 --> 00:12:00,218
Uh...
176
00:12:04,090 --> 00:12:06,491
There we go.
There we go.
177
00:12:08,294 --> 00:12:11,296
--Oh!
178
00:12:18,037 --> 00:12:19,504
-Okay, you're doing good.
179
00:12:19,506 --> 00:12:22,774
That's good.
That's good.
180
00:12:22,776 --> 00:12:24,509
That feel better?
181
00:12:24,511 --> 00:12:25,777
There you go.
-I'm all better.
182
00:12:25,779 --> 00:12:28,113
-You're good. Good.
-I'm better.
183
00:12:28,115 --> 00:12:30,849
-Hey, Dr. Newman.
-Kevin, hello.
184
00:12:30,851 --> 00:12:32,317
-It took a little trying.
185
00:12:32,319 --> 00:12:35,286
But I got her to throw up,
so everything's good.
186
00:12:35,288 --> 00:12:36,321
-Oh, yeah.
187
00:12:36,323 --> 00:12:39,591
Yeah, you didn't need
to do that.
188
00:12:39,593 --> 00:12:41,025
-What?
189
00:12:41,027 --> 00:12:42,961
-So, her body's already absorbed
whatever she took,
190
00:12:42,963 --> 00:12:46,431
so that didn't really
help at all.
191
00:12:46,433 --> 00:12:47,699
-Great.
192
00:12:47,701 --> 00:12:48,933
-Okay, so
what are we dealing with here?
193
00:12:48,935 --> 00:12:50,735
Is it sleeping pills,
painkillers?
194
00:12:50,737 --> 00:12:52,837
What do we got?
195
00:12:52,839 --> 00:12:54,873
-I-i have no idea.
-Okay.
196
00:12:54,875 --> 00:12:56,374
Uh, look for an empty bottle.
197
00:12:56,376 --> 00:12:59,577
It's probably somewhere close.
198
00:12:59,579 --> 00:13:00,812
-Empty bottle.
199
00:13:00,814 --> 00:13:02,213
-Just look on the floor,
200
00:13:02,215 --> 00:13:04,149
look behind the toilet,
look in the shower.
201
00:13:04,151 --> 00:13:05,517
Just look for that empty bottle.
202
00:13:05,519 --> 00:13:07,185
--You'll be just fine. Okay.
203
00:13:07,187 --> 00:13:09,788
I'm gonna -- I'm gonna lean you
just like that.
204
00:13:09,790 --> 00:13:11,956
Just stay right there.
-Oh, no.
205
00:13:11,958 --> 00:13:13,458
-Okay, Dr. Newman, I'm looking.
206
00:13:13,460 --> 00:13:15,460
-Kevin, just start breathing.
You need to breathe.
207
00:13:15,462 --> 00:13:17,662
-I'm breathing,
I'm breathing, I'm...
208
00:13:17,664 --> 00:13:19,230
Breathing.
How are you?
209
00:13:19,232 --> 00:13:20,799
-Oh, well, thank you for asking.
210
00:13:20,801 --> 00:13:22,433
Today I went to the circus
with my daughter.
211
00:13:22,435 --> 00:13:24,836
-Oh, that sounds like a --
i got it!
212
00:13:24,838 --> 00:13:27,305
It's Xanax.
-Ah, bingo!
213
00:13:27,307 --> 00:13:28,540
We got a winner.
214
00:13:28,542 --> 00:13:29,808
Okay, what's the dosage?
215
00:13:29,810 --> 00:13:31,843
-.5 milligrams.
216
00:13:31,845 --> 00:13:33,978
-Ugh.
And the bottle's empty?
217
00:13:33,980 --> 00:13:35,847
-Yep. Totally -- totally --
totally empty.
218
00:13:35,849 --> 00:13:37,715
-Okay. Sit tight.
219
00:13:37,717 --> 00:13:39,884
I'll be there in 10 minutes.
-Okay.
220
00:13:39,886 --> 00:13:41,085
-You know what?
Hang on a second.
221
00:13:41,087 --> 00:13:42,187
I'm gonna sing you
a little song.
222
00:13:42,189 --> 00:13:44,322
-Okay.
-It's gonna help. Ready?
223
00:13:50,263 --> 00:13:52,530
-Okay. Okay. I'm --
I'm gonna hang up, doctor.
224
00:13:52,532 --> 00:13:54,933
-Okay, great.
225
00:14:05,511 --> 00:14:08,479
-Hi. Doctor, thank you so much.
I am so -- so sorry about this.
226
00:14:08,481 --> 00:14:10,081
-Lead the way. Lead the way.
-She's -- she's upstairs.
227
00:14:10,083 --> 00:14:11,616
Obviously, you know,
t-this is not how
228
00:14:11,618 --> 00:14:13,418
I thought t-this was gonna
happen, you know.
229
00:14:13,420 --> 00:14:16,487
-God. Did you take something?
-Sorry.
230
00:14:16,489 --> 00:14:18,356
-We were in the bathroom.
I don't know if --
231
00:14:18,358 --> 00:14:20,258
if you're supposed to lean
her up like that, but I did.
232
00:14:20,260 --> 00:14:22,427
-Oh. Okay. All right,
this is what I need you to do.
233
00:14:22,429 --> 00:14:24,796
-She threw up a bunch, and...
-Yeah, yeah.
234
00:14:24,798 --> 00:14:26,297
Okay,
this is what I need you to do.
235
00:14:26,299 --> 00:14:28,099
I need you to go to the kitchen,
make a pot of coffee,
236
00:14:28,101 --> 00:14:31,336
pour a mug 3/4 full, then
you fill the rest with whiskey,
237
00:14:31,338 --> 00:14:34,239
and you need like a teaspoon
of brown sugar in it, all right?
238
00:14:34,241 --> 00:14:36,407
-You want me to make
an Irish coffee?
239
00:14:36,409 --> 00:14:41,446
-Whipped cream would be
fantastic.
240
00:14:41,448 --> 00:14:44,148
Go.
241
00:14:45,851 --> 00:14:47,485
She's got great feet.
242
00:15:05,905 --> 00:15:08,072
Okay. She's doing okay.
243
00:15:08,074 --> 00:15:10,541
She's doing okay.
-Here's your Irish coffee.
244
00:15:10,543 --> 00:15:11,776
-That's for you.
245
00:15:11,778 --> 00:15:13,845
All right, so we're not
out of the woods yet.
246
00:15:13,847 --> 00:15:15,413
Normally I'd attach
a heart monitor,
247
00:15:15,415 --> 00:15:16,915
but since that's not an option,
248
00:15:16,917 --> 00:15:18,516
you're just gonna
have to keep her awake.
249
00:15:18,518 --> 00:15:21,853
-Keep her awake? What happens
if she falls asleep?
250
00:15:21,855 --> 00:15:24,022
-Well, then her brain will stop
sending the signal to her lungs
251
00:15:24,024 --> 00:15:26,090
that she needs to breathe.
252
00:15:26,092 --> 00:15:27,792
But you're not gonna let
that happen, so we don't have to
253
00:15:27,794 --> 00:15:30,895
worry about that, do we?
254
00:15:30,897 --> 00:15:32,897
-W-where are you going?
255
00:15:32,899 --> 00:15:34,299
-I'm going home.
256
00:15:34,301 --> 00:15:36,601
Drink up.
257
00:15:38,070 --> 00:15:41,506
-W-wait, doctor.
258
00:15:41,508 --> 00:15:43,808
-Fuck.
259
00:15:43,810 --> 00:15:45,043
-You're leaving?
260
00:15:45,045 --> 00:15:46,411
-You got to give her
a cold shower,
261
00:15:46,413 --> 00:15:48,846
pour some regular coffee --
-you can't leave.
262
00:15:48,848 --> 00:15:50,615
-Listen, she's gonna
be a little confused at first.
263
00:15:50,617 --> 00:15:52,150
-This is an emergency situation.
-Just ask her name.
264
00:15:52,152 --> 00:15:53,618
I'm pretty sure
it's not mort Stevens.
265
00:15:53,620 --> 00:15:55,620
You know what I'm saying?
Ask her where she is,
266
00:15:55,622 --> 00:15:57,221
who she is, who's the president
of the United States,
267
00:15:57,223 --> 00:15:58,489
all that kind of stuff.
268
00:15:58,491 --> 00:16:00,191
-I could really use
your help here.
269
00:16:00,193 --> 00:16:01,693
-Listen, listen, you just
got to keep her awake all night.
270
00:16:01,695 --> 00:16:02,994
You're gonna be fine, okay?
271
00:16:02,996 --> 00:16:04,529
You got this.
272
00:16:04,531 --> 00:16:06,998
That's a fist bump.
You failed.
273
00:16:07,000 --> 00:16:08,866
All right. Good luck.
274
00:16:08,868 --> 00:16:11,502
-C-come on, we -- b--
275
00:16:11,504 --> 00:16:13,571
fucking foot guy.
276
00:16:24,016 --> 00:16:26,117
-No.
-Yes.
277
00:16:26,119 --> 00:16:28,386
-No, no, no, no, no.
-Yes, yes, yes, yes, yes.
278
00:16:28,388 --> 00:16:31,155
- No, no, no, no.
279
00:16:31,157 --> 00:16:32,490
-No, no, no, not in the bath,
not in the bath.
280
00:16:32,492 --> 00:16:35,059
That's a drowning place.
That's a drowning place.
281
00:16:35,061 --> 00:16:36,327
Okay. Come on.
282
00:16:36,329 --> 00:16:40,431
There we go. There we go.
283
00:16:40,433 --> 00:16:42,900
There you go.
Good girl.
284
00:16:42,902 --> 00:16:44,469
All right.
285
00:16:52,378 --> 00:16:56,080
-Sit, sit, sit.
Sit. Sit. Sit. Sit.
286
00:16:56,082 --> 00:16:57,982
No, no, no,
don't go out of the shower.
287
00:16:57,984 --> 00:16:59,017
Get in the shower.
288
00:16:59,019 --> 00:17:00,918
Sit.
289
00:17:00,920 --> 00:17:02,520
Sit down.
290
00:17:03,322 --> 00:17:05,623
Oh.
291
00:17:13,832 --> 00:17:16,567
Hey. Head up.
292
00:17:16,569 --> 00:17:18,636
Drink it.
293
00:17:18,638 --> 00:17:20,004
-No.
294
00:17:20,006 --> 00:17:21,239
-Drink the coffee.
295
00:17:21,241 --> 00:17:22,940
-I don't want the coffee.
-Tough shit.
296
00:17:22,942 --> 00:17:26,611
Drink the coffee.
297
00:17:26,613 --> 00:17:30,581
I'm supposed
to ask you some questions.
298
00:17:30,583 --> 00:17:34,585
Probably be good if I knew
your name at this point.
299
00:17:37,923 --> 00:17:39,724
-What's your name?
300
00:17:39,726 --> 00:17:41,359
-I don't remember it.
301
00:17:41,361 --> 00:17:43,327
-You can't remember your name?
You have amnesia?
302
00:17:43,329 --> 00:17:44,796
-Do you know my name?
303
00:17:44,798 --> 00:17:46,531
-No, that's why I just
asked you two seconds ago.
304
00:17:46,533 --> 00:17:50,935
-Well, then you're very
romantic 'cause we just had sex.
305
00:17:50,937 --> 00:17:53,204
-Oh, you remember that?
306
00:17:53,206 --> 00:17:56,274
-Barely. Barely.
307
00:17:56,276 --> 00:17:58,910
-That's funny.
Do you know my name?
308
00:17:58,912 --> 00:18:00,711
-Yep.
309
00:18:00,713 --> 00:18:02,513
Fernando.
310
00:18:02,515 --> 00:18:03,614
-What?
311
00:18:03,616 --> 00:18:06,017
-Fernando.
-Do I look like a Fernando?
312
00:18:06,019 --> 00:18:07,151
-You are so racist.
313
00:18:07,153 --> 00:18:08,386
-How is that racist?
314
00:18:08,388 --> 00:18:10,254
-Because you could be
a Fernando.
315
00:18:10,256 --> 00:18:12,557
-I've never been confused
with a Fernando before.
316
00:18:12,559 --> 00:18:14,058
-You're a racist.
-I'm a racist?
317
00:18:14,060 --> 00:18:16,227
-You're a racist.
-Okay.
318
00:18:16,229 --> 00:18:17,695
Drink your coffee.
319
00:18:17,697 --> 00:18:21,065
-I had sex with a racist.
320
00:18:21,067 --> 00:18:23,634
Add it to the list.
321
00:18:36,081 --> 00:18:38,749
-Madeline Parker.
322
00:18:38,751 --> 00:18:40,952
-That's a good name.
323
00:18:40,954 --> 00:18:42,453
That's a pretty name.
324
00:18:42,455 --> 00:18:45,656
-Well, it is nice to meet you,
i guess.
325
00:18:45,658 --> 00:18:47,125
I'm Kevin.
326
00:18:48,862 --> 00:18:50,461
I know you're confused right now
327
00:18:50,463 --> 00:18:53,831
and that there is a lot of stuff
being thrown at you.
328
00:18:53,833 --> 00:18:59,770
But I would like to know why the
fuck we are in my boss's house.
329
00:18:59,772 --> 00:19:01,572
-Excuse me, Kevin,
330
00:19:01,574 --> 00:19:04,809
but I have no idea
what you're talking about.
331
00:19:04,811 --> 00:19:10,915
And I'm really, really, really
foggy, so...
332
00:19:10,917 --> 00:19:16,988
I don't know how to help you
or whatever you are --
333
00:19:16,990 --> 00:19:18,489
-okay.
334
00:19:18,491 --> 00:19:20,725
Well, when everything clears up
up there for you,
335
00:19:20,727 --> 00:19:22,426
we are gonna have a lot
to talk about.
336
00:19:22,428 --> 00:19:23,728
Hey.
337
00:19:23,730 --> 00:19:27,865
Hey!
338
00:19:27,867 --> 00:19:31,169
I'm sorry that I'm gonna --
get the fuck up.
339
00:19:31,171 --> 00:19:32,370
-Ow!
340
00:19:32,372 --> 00:19:34,539
-God damn it.
341
00:19:34,541 --> 00:19:36,174
You're like a fucking child.
342
00:19:36,176 --> 00:19:37,508
-I am so sleepy.
343
00:19:37,510 --> 00:19:38,976
-Yeah, I know you're sleepy.
344
00:19:38,978 --> 00:19:41,012
That's what happens
when you swallow all that Xanax.
345
00:19:41,014 --> 00:19:44,048
-Two quick minutes
and I promise I won't die.
346
00:19:44,050 --> 00:19:45,616
-You know I can't do that.
347
00:19:45,618 --> 00:19:47,151
-Right.
You want to have sex again?
348
00:19:47,153 --> 00:19:48,186
-What? No.
349
00:19:48,188 --> 00:19:49,687
-I know that look.
-No.
350
00:19:49,689 --> 00:19:52,056
-You're tenacious.
-Not interested.
351
00:19:52,058 --> 00:19:58,029
-You mean you've never,
ever wanted to fuck a starfish?
352
00:19:58,031 --> 00:20:02,099
-This is the least attractive
thing I've seen you do.
353
00:20:02,101 --> 00:20:04,402
Ugh.
354
00:20:07,839 --> 00:20:08,973
Okay.
355
00:20:08,975 --> 00:20:11,242
Let's talk.
356
00:20:11,244 --> 00:20:12,710
You have any pets?
357
00:20:12,712 --> 00:20:15,146
-Wow.
That is a boring intro.
358
00:20:15,148 --> 00:20:16,981
-What? You got a cat?
-I got a dog.
359
00:20:16,983 --> 00:20:18,349
-You have a dog?
-Yeah.
360
00:20:18,351 --> 00:20:20,184
-What's his name?
-How do you know it's a he?
361
00:20:20,186 --> 00:20:22,286
-Okay, what's her name?
-It's a he.
362
00:20:22,288 --> 00:20:24,589
-Okay,
what's your male dog's name?
363
00:20:24,591 --> 00:20:25,823
-Fernando.
364
00:20:25,825 --> 00:20:29,260
- The dog's name is Fernando.
365
00:20:29,262 --> 00:20:31,128
-Where are you from?
366
00:20:31,130 --> 00:20:33,030
-My mom's vagina.
-And where was
367
00:20:33,032 --> 00:20:35,800
your mother's vagina located
when you dropped out of it?
368
00:20:35,802 --> 00:20:37,068
-Shitsville, Ohio.
369
00:20:37,070 --> 00:20:39,971
-Shitsville, Ohio?
Is there a six flags near there?
370
00:20:39,973 --> 00:20:42,540
-Yeah.
371
00:20:42,542 --> 00:20:44,775
I guess.
372
00:20:44,777 --> 00:20:47,478
Where are you from?
373
00:20:47,480 --> 00:20:49,113
-Born and raised here.
374
00:20:50,850 --> 00:20:53,884
-What?
375
00:20:53,886 --> 00:20:54,919
-You're fancy.
376
00:20:54,921 --> 00:20:57,054
-That's fancy?
-Yeah.
377
00:20:57,056 --> 00:20:58,556
-Everyone from Allen has money?
378
00:20:58,558 --> 00:20:59,890
-Yeah.
379
00:20:59,892 --> 00:21:01,525
-You know that stereotype
is bullshit, right?
380
00:21:01,527 --> 00:21:03,461
-Okay, yeah,
you're from the ghetto.
381
00:21:03,463 --> 00:21:04,962
-Not from the ghetto
or the slums.
382
00:21:04,964 --> 00:21:06,597
-You've seen some real shit?
-It's not about that.
383
00:21:06,599 --> 00:21:08,032
I'm just saying --
-yeah, yeah, yeah.
384
00:21:08,034 --> 00:21:13,871
-There's a lot
of economic diversity in Allen.
385
00:21:13,873 --> 00:21:17,942
What do you do?
386
00:21:17,944 --> 00:21:19,010
-Wow!
387
00:21:19,012 --> 00:21:21,178
-What do you do?
388
00:21:21,180 --> 00:21:22,313
-Personal architect.
389
00:21:22,315 --> 00:21:23,347
-You're a personal architect?
390
00:21:23,349 --> 00:21:25,316
-I'm a personal.
391
00:21:25,318 --> 00:21:26,984
-What do you do for a living?
392
00:21:26,986 --> 00:21:28,052
-Body painting.
393
00:21:28,054 --> 00:21:29,186
-You're a body painter?
394
00:21:29,188 --> 00:21:30,321
-I paint bodies.
395
00:21:30,323 --> 00:21:31,422
-What is your job?
396
00:21:31,424 --> 00:21:34,225
-I'm a bartender.
397
00:21:34,227 --> 00:21:36,794
What's wrong with you?
398
00:21:36,796 --> 00:21:41,799
I serve overpriced drinks
to townies like you.
399
00:21:41,801 --> 00:21:44,769
-Just 'cause I live here,
that does not make me a townie.
400
00:21:44,771 --> 00:21:47,305
-Okay.
401
00:21:47,307 --> 00:21:49,407
What do you do?
Wait.
402
00:21:49,409 --> 00:21:52,376
Let me guess.
403
00:21:52,378 --> 00:21:55,379
Aspiring actress.
404
00:21:56,214 --> 00:21:59,016
You're gonna make it good.
405
00:22:00,686 --> 00:22:04,221
-I think you know
who I work for.
406
00:22:06,693 --> 00:22:07,892
Fuck it.
407
00:22:07,894 --> 00:22:09,260
This is too awkward
for me right now.
408
00:22:09,262 --> 00:22:13,397
-This is the most infuriating.
409
00:22:16,501 --> 00:22:19,370
Time to exercise!
410
00:22:19,372 --> 00:22:21,639
-Ow! My lungs! You idiot!
411
00:22:21,641 --> 00:22:23,341
-Here we go.
-That really hurts.
412
00:22:23,343 --> 00:22:26,711
-I'm sorry,
but we got to work out.
413
00:22:26,713 --> 00:22:29,780
Okay, we're just gonna
take a little walk.
414
00:22:29,782 --> 00:22:31,649
All right.
Just walk.
415
00:22:31,651 --> 00:22:33,117
That's all you have to do
is just keep yourself --
416
00:22:33,119 --> 00:22:34,352
-oh, my god.
417
00:22:34,354 --> 00:22:35,886
Is that your toenail?
-I'm sorry.
418
00:22:35,888 --> 00:22:39,190
It's been awhile since I --
-your talons.
419
00:22:41,127 --> 00:22:43,494
-Can you hold on one second?
Just please keep walking.
420
00:22:43,496 --> 00:22:45,730
Hey.
-How's it going there, champ?
421
00:22:45,732 --> 00:22:46,997
-You know, I think,
uh, pretty good.
422
00:22:46,999 --> 00:22:49,633
Everything seems to be
under control.
423
00:22:49,635 --> 00:22:51,268
Shit.
-Whoa.
424
00:22:51,270 --> 00:22:52,870
Oh, no.
425
00:22:52,872 --> 00:22:53,938
-Kevin?
426
00:22:53,940 --> 00:22:55,139
-You are so dumb.
-Kevin, what is that?
427
00:22:55,141 --> 00:22:56,240
-Huh?
428
00:22:56,242 --> 00:22:57,942
What?
Here we go.
429
00:22:57,944 --> 00:23:00,211
-What was that?
-You hurt my rib, you idiot!
430
00:23:00,213 --> 00:23:02,012
- Huh?
431
00:23:02,014 --> 00:23:04,248
-Kevin,
you have to talk to me now.
432
00:23:04,250 --> 00:23:05,750
Talk to me now, son.
-Oh, god.
433
00:23:05,752 --> 00:23:08,052
-What was that?
-Oh, god.
434
00:23:08,054 --> 00:23:12,890
-Oh, nothing, uh, a plate fell
and it's making me cough.
435
00:23:12,892 --> 00:23:14,091
-A plate fell.
436
00:23:14,093 --> 00:23:15,659
A plate fell, he says.
437
00:23:15,661 --> 00:23:19,296
-Okay, please don't wreck
coach's house.
438
00:23:19,298 --> 00:23:20,698
-I won't, Peter.
439
00:23:20,700 --> 00:23:23,100
-Hey, fuck you, Peter!
440
00:23:23,102 --> 00:23:24,902
Go fuck yourself, you dickbag!
441
00:23:24,904 --> 00:23:26,170
-Shut up.
442
00:23:26,172 --> 00:23:27,571
- That's for you.
443
00:23:27,573 --> 00:23:29,440
-We -- we got to keep her
under control, Kevin.
444
00:23:29,442 --> 00:23:30,641
-You're dumb!
445
00:23:30,643 --> 00:23:32,009
-Shut the fuck up.
446
00:23:32,011 --> 00:23:34,011
You are being so rude.
447
00:23:34,013 --> 00:23:35,446
-You're a dickhole!
448
00:23:35,448 --> 00:23:36,580
-What is she saying?
449
00:23:36,582 --> 00:23:38,783
-She says you're a dickhole.
450
00:23:38,785 --> 00:23:42,820
-All right, well, at least
she's feeling better, right?
451
00:23:42,822 --> 00:23:44,989
-Yeah, I think she really
turned a corner.
452
00:23:44,991 --> 00:23:48,125
-All right,
well, keep me posted, okay?
453
00:23:48,127 --> 00:23:50,327
-Have you mentioned anything
to will about this?
454
00:23:50,329 --> 00:23:52,129
-No, I'm gonna do that
right now.
455
00:23:52,131 --> 00:23:55,466
-If you could maybe just, um,
reiterate to him when you do
456
00:23:55,468 --> 00:23:57,935
how much I respect him and --
and -- and I would never want
457
00:23:57,937 --> 00:24:00,070
to get involved
in his personal life, of course.
458
00:24:00,072 --> 00:24:03,073
-Look, take it easy.
459
00:24:03,075 --> 00:24:04,742
You're gonna be fine.
460
00:24:04,744 --> 00:24:08,245
Right now, we just
have to keep a lid on this.
461
00:24:08,247 --> 00:24:11,882
Don't let her talk to anyone
and don't let her leave.
462
00:24:11,884 --> 00:24:13,684
-That might be a bit
of a challenge.
463
00:24:13,686 --> 00:24:16,020
-I know you never had sex,
Peter.
464
00:24:17,223 --> 00:24:19,623
I know you're a virgin, Peter!
465
00:24:19,625 --> 00:24:21,859
-Okay, buddy, look,
466
00:24:21,861 --> 00:24:23,694
you're really saving will's ass
on this.
467
00:24:23,696 --> 00:24:25,396
We're not gonna
forget about you.
468
00:24:25,398 --> 00:24:28,299
I'm gonna be on the first plane
out of l.A.X. In the morning.
469
00:24:28,301 --> 00:24:31,402
I should be down there
at 7:00 A.M. to relieve you.
470
00:24:31,404 --> 00:24:32,503
-Okay.
471
00:24:32,505 --> 00:24:35,706
I won't let anybody down.
472
00:24:41,012 --> 00:24:42,446
-What?
473
00:24:42,448 --> 00:24:45,015
-So you know Peter?
474
00:24:45,017 --> 00:24:47,084
-I know a Peter.
-Can we have just,
475
00:24:47,086 --> 00:24:49,286
like, a normal conversation
for two seconds?
476
00:24:49,288 --> 00:24:51,522
I know about you and will.
477
00:24:54,259 --> 00:24:57,261
-I need a fucking cigarette.
478
00:24:59,631 --> 00:25:00,831
-You shouldn't smoke.
479
00:25:00,833 --> 00:25:02,900
It's bad for your health.
480
00:25:02,902 --> 00:25:05,936
-Thank you.
481
00:25:08,540 --> 00:25:10,407
What'd he tell you?
482
00:25:10,409 --> 00:25:11,675
-You know, everything.
483
00:25:11,677 --> 00:25:14,144
That you guys
had a one-night stand
484
00:25:14,146 --> 00:25:17,448
and that you got all crazy
and obsessive.
485
00:25:17,450 --> 00:25:18,983
So typical.
486
00:25:18,985 --> 00:25:23,988
You think he would really
leave his wife and kids for...
487
00:25:23,990 --> 00:25:25,723
-For what?
488
00:25:25,725 --> 00:25:28,559
For what?
I'm interested.
489
00:25:28,561 --> 00:25:30,261
I'm genuinely interested
in what you have to say.
490
00:25:30,263 --> 00:25:31,428
-Nothing.
-For what?
491
00:25:31,430 --> 00:25:32,530
-Nothing.
-For what?
492
00:25:32,532 --> 00:25:33,797
Some crazy slut you take home
493
00:25:33,799 --> 00:25:36,133
for a cheap fuck?
-That's not what I meant.
494
00:25:36,135 --> 00:25:38,102
-Isn't that
what happened tonight?
495
00:25:38,104 --> 00:25:41,238
Isn't that what happened?
496
00:25:41,240 --> 00:25:44,408
-Tonight you...
497
00:25:44,410 --> 00:25:46,877
You took me home.
498
00:25:51,149 --> 00:25:53,183
-And with that, I'm leaving.
-Where you going? Come on.
499
00:25:53,185 --> 00:25:54,485
No, come on.
500
00:25:54,487 --> 00:25:57,254
Let's just relax for a second
and talk.
501
00:25:57,256 --> 00:26:00,824
-Relax?!
502
00:26:00,826 --> 00:26:02,059
-I'm sorry,
but I can't let you leave.
503
00:26:02,061 --> 00:26:03,928
-Where is my dress?
-I don't know.
504
00:26:03,930 --> 00:26:06,330
We took it off in,
like, a big rush.
505
00:26:06,332 --> 00:26:07,565
-Turn around.
506
00:26:07,567 --> 00:26:08,999
Turn around, you perv!
God!
507
00:26:09,001 --> 00:26:11,168
-Okay, I saw it all anyway
like an hour ago.
508
00:26:11,170 --> 00:26:12,403
-Yeah, and then I tried
to kill myself.
509
00:26:12,405 --> 00:26:13,971
You do the math.
510
00:26:13,973 --> 00:26:16,073
-That's not why you tried
to kill yourself. Come on.
511
00:26:16,075 --> 00:26:19,243
-Oh, you know why?
You know why?
512
00:26:19,245 --> 00:26:21,579
-I've never gotten, you know,
that bad of a response.
513
00:26:21,581 --> 00:26:24,148
-Shut up.
Shut up. Shut your mouth.
514
00:26:24,150 --> 00:26:27,084
Zipper.
-I don't think that you should
515
00:26:27,086 --> 00:26:28,852
drive a car really.
-Zipper!
516
00:26:28,854 --> 00:26:30,754
-You took enough drugs
to take down an elephant.
517
00:26:30,756 --> 00:26:33,390
-I appreciate the comparison.
-I'm just saying,
518
00:26:33,392 --> 00:26:35,192
you think you should be
operating heavy machinery?
519
00:26:35,194 --> 00:26:36,427
-It's a dodge neon.
520
00:26:36,429 --> 00:26:38,162
It doesn't exactly qualify
as heavy machinery.
521
00:26:38,164 --> 00:26:40,064
-Anything that's got four wheels
and a motor like that,
522
00:26:40,066 --> 00:26:41,632
that's heavy machinery.
-You know what?
523
00:26:41,634 --> 00:26:44,268
Could you just -- fuck!
524
00:26:48,507 --> 00:26:50,074
I am fine.
-I didn't say --
525
00:26:50,076 --> 00:26:51,642
-i am fine. I am fine.
-I didn't say anything.
526
00:26:51,644 --> 00:26:54,144
You try hopping around
on one heel.
527
00:26:54,146 --> 00:26:56,513
-I just -- i-i don't think
that that's why you fell.
528
00:26:56,515 --> 00:26:59,083
-"I-i-i-i-i-i."
529
00:26:59,085 --> 00:27:00,217
Stupid idiot.
530
00:27:00,219 --> 00:27:03,053
-I don't -- I don't know --
-where's my bra?
531
00:27:03,055 --> 00:27:05,756
Where is my bra?
532
00:27:11,196 --> 00:27:13,364
-I'm serious.
533
00:27:13,366 --> 00:27:14,965
I can't let you leave.
534
00:27:14,967 --> 00:27:18,535
-Shut up.
535
00:27:18,537 --> 00:27:20,671
It's been real, kev.
536
00:27:20,673 --> 00:27:23,674
-You're not going anywhere.
537
00:27:23,676 --> 00:27:25,809
-High-five?
-I'm serious.
538
00:27:25,811 --> 00:27:27,011
-And I'm leaving.
539
00:27:27,013 --> 00:27:30,714
Get the -- you are such a pussy.
540
00:27:36,321 --> 00:27:38,856
-Hold on.
541
00:27:43,328 --> 00:27:47,364
I won't let you.
542
00:27:47,366 --> 00:27:49,967
-Kevin.
543
00:27:49,969 --> 00:27:53,470
Please don't get obsessed.
544
00:27:53,472 --> 00:27:55,673
It's just a one-night stand.
545
00:27:58,276 --> 00:28:00,444
You know --
546
00:28:00,446 --> 00:28:02,379
-damn it, Kevin,
what's so bad if she licks you?
547
00:28:02,381 --> 00:28:03,714
Hey!
548
00:28:03,716 --> 00:28:05,683
I will call the cops.
Do you hear me?
549
00:28:05,685 --> 00:28:07,084
-Do whatever
you got to do, dude.
550
00:28:07,086 --> 00:28:09,386
-I am serious. Don't get
in the car. Please.
551
00:28:09,388 --> 00:28:11,422
I'm begging you.
I was told to keep you here.
552
00:28:11,424 --> 00:28:15,626
Really, i-i-I'm running out
of options here. Please.
553
00:28:15,628 --> 00:28:17,761
Please, I am begging you, do not
put those keys in the ignition.
554
00:28:17,763 --> 00:28:19,329
Please do not put those keys
in the ignition.
555
00:28:19,331 --> 00:28:20,998
Don't start the car.
Don't start the car!
556
00:28:21,000 --> 00:28:22,232
Please!
Don't put it in reverse!
557
00:28:22,234 --> 00:28:23,701
I am begging you!
Do not back
558
00:28:23,703 --> 00:28:25,936
out of this driveway!
-Dude, let go!
559
00:28:25,938 --> 00:28:27,371
-Please.
I can help you.
560
00:28:27,373 --> 00:28:28,605
-Let go!
-I'm serious.
561
00:28:28,607 --> 00:28:29,840
Please just get out of the car.
562
00:28:29,842 --> 00:28:30,908
-You asked for it.
563
00:28:30,910 --> 00:28:32,342
-Please, I am begging you.
564
00:28:32,344 --> 00:28:34,244
Everything that --
565
00:28:34,246 --> 00:28:35,713
oh!
566
00:28:35,715 --> 00:28:37,681
-You asked for it!
567
00:28:37,683 --> 00:28:39,683
-Oh!
568
00:28:39,685 --> 00:28:43,353
Oh, my god! My eyes!
569
00:28:43,355 --> 00:28:45,889
-God damn it.
570
00:28:45,891 --> 00:28:48,492
-I've been nothing
but nice to you!
571
00:28:48,494 --> 00:28:51,762
This entire time!
572
00:28:51,764 --> 00:28:54,298
-I said to let go.
573
00:28:54,300 --> 00:28:56,900
-Oh! Ah!
574
00:28:56,902 --> 00:28:59,603
-Just get up.
-Oh, god!
575
00:28:59,605 --> 00:29:00,604
-Just...
576
00:29:00,606 --> 00:29:01,905
-It feels bad.
577
00:29:01,907 --> 00:29:04,575
It feels like it's really bad.
-Come on.
578
00:29:04,577 --> 00:29:06,777
I got to go, so let's just --
-it burns so bad.
579
00:29:06,779 --> 00:29:08,245
-Okay, you got to stop hunching.
580
00:29:08,247 --> 00:29:10,647
-I don't want to get hit
in the midsection with a corner.
581
00:29:10,649 --> 00:29:13,784
-It was -- okay.
582
00:29:13,786 --> 00:29:16,520
All right. Just hold on.
Oh, my god.
583
00:29:16,522 --> 00:29:19,723
-Oh, god.
584
00:29:19,725 --> 00:29:21,425
Oh, man, it burns so bad.
585
00:29:21,427 --> 00:29:23,393
-Well...
586
00:29:23,395 --> 00:29:25,395
-I'm gonna have to wear
two eye patches to work.
587
00:29:25,397 --> 00:29:27,731
-Nobody wears two eye patches.
Don't do that.
588
00:29:27,733 --> 00:29:29,833
-I think I caught my corneas
on the blades of grass.
589
00:29:29,835 --> 00:29:31,835
-Well, then why'd you
rub your eyes in it?
590
00:29:31,837 --> 00:29:33,270
-To get the burning --
591
00:29:33,272 --> 00:29:34,438
I can't open --
592
00:29:34,440 --> 00:29:35,973
-did -- did it work?
-I can't open my eyes.
593
00:29:35,975 --> 00:29:38,175
It burns my -- it burns my eyes.
-Oh, no.
594
00:29:38,177 --> 00:29:40,911
Oh, no. Let's do this.
-Does it look bad?
595
00:29:40,913 --> 00:29:44,615
--Does it look really bad?
596
00:29:44,617 --> 00:29:45,816
Does it look bad?
597
00:29:45,818 --> 00:29:47,985
Because I have to --
-it --
598
00:29:47,987 --> 00:29:50,487
-does it look crazy?
599
00:29:50,489 --> 00:29:53,157
-Yes.
600
00:29:53,159 --> 00:29:55,125
It doesn't look that bad.
It's okay.
601
00:29:55,127 --> 00:29:58,262
What?
602
00:29:58,264 --> 00:30:01,532
No, no, no. No.
603
00:30:01,534 --> 00:30:02,766
Hey!
-Hey, what?
604
00:30:02,768 --> 00:30:05,169
-Hey!
-Ah!
605
00:30:07,206 --> 00:30:09,807
Ah! Stop it.
-Give me the keys.
606
00:30:09,809 --> 00:30:11,308
Give me the keys.
Give me the keys.
607
00:30:11,310 --> 00:30:13,877
-Ow! Oh!
-Stepped on your foot.
608
00:30:13,879 --> 00:30:18,549
-I'm gonna put you in the sink
and wash you like a little baby.
609
00:30:18,551 --> 00:30:22,386
Get ready.
610
00:30:22,388 --> 00:30:25,756
-Ahh!
Are you fucking kidding me?!
611
00:30:36,267 --> 00:30:39,002
Fuck!
612
00:30:40,972 --> 00:30:44,208
You asshole!
613
00:30:44,210 --> 00:30:45,542
-Where you driving?
Wait.
614
00:30:45,544 --> 00:30:48,612
Easy.
615
00:30:48,614 --> 00:30:50,280
Ow!
616
00:30:50,282 --> 00:30:52,149
Oh!
617
00:30:52,151 --> 00:30:54,952
I wouldn't go in there.
-Fuck!
618
00:30:54,954 --> 00:30:57,120
-There's, like,
poison oak, coyotes,
619
00:30:57,122 --> 00:31:00,524
I heard there's a mountain lion,
like ticks and stuff.
620
00:31:00,526 --> 00:31:03,994
Oh!
621
00:31:03,996 --> 00:31:07,297
You want to --
you want to play scrabble?
622
00:31:09,334 --> 00:31:11,935
-Nerd.
623
00:31:14,739 --> 00:31:17,608
I don't care. I don't care.
624
00:31:27,119 --> 00:31:30,020
-Hey. Hey, what are you doing?
625
00:31:30,022 --> 00:31:33,056
Hey. Are you crazy?
Are you insane?
626
00:31:33,058 --> 00:31:36,159
-I'm not driving,
so why the fuck not?
627
00:31:36,161 --> 00:31:38,295
Okay, okay, no, no, no, no.
You won't let me drink.
628
00:31:38,297 --> 00:31:40,430
You won't let me drive.
You won't let me sleep.
629
00:31:40,432 --> 00:31:42,799
You're getting a little
too controlling, kev.
630
00:31:42,801 --> 00:31:44,434
I don't like that in a guy,
okay?
631
00:31:44,436 --> 00:31:46,637
-I just don't think
you should be drinking whiskey
632
00:31:46,639 --> 00:31:47,971
after downing all those pills.
633
00:31:47,973 --> 00:31:49,439
-And I just don't think
i want to spend
634
00:31:49,441 --> 00:31:50,540
another second with you.
635
00:31:50,542 --> 00:31:51,975
-Well, I'm sorry about that,
but --
636
00:31:51,977 --> 00:31:53,143
-is this Peter?
-What?
637
00:31:53,145 --> 00:31:54,811
-This is Peter. This is Peter.
638
00:31:54,813 --> 00:31:56,546
-What are you talking about?
-Peter put you up to this.
639
00:31:56,548 --> 00:31:58,148
-That's crazy.
-Peter wanted you to babysit me,
640
00:31:58,150 --> 00:31:59,917
keep me here
so I don't do anything crazy.
641
00:31:59,919 --> 00:32:00,918
-I think you're
a little bit --
642
00:32:00,920 --> 00:32:02,486
- aah!
643
00:32:02,488 --> 00:32:04,021
I don't think
that you should be --
644
00:32:04,023 --> 00:32:05,222
-god, that guy is so good!
645
00:32:05,224 --> 00:32:06,623
He manipulated a little baby boy
646
00:32:06,625 --> 00:32:08,692
like you to take care
of the crazy Madeline!
647
00:32:08,694 --> 00:32:11,762
Volatile Madeline!
-Just don't want you to die.
648
00:32:11,764 --> 00:32:13,163
-Oh, you care about me now?
649
00:32:13,165 --> 00:32:14,831
-It's not caring or not.
-You care about me now?
650
00:32:14,833 --> 00:32:16,066
You have no ulterior motive
651
00:32:16,068 --> 00:32:17,334
to keep me here?
Get out of my way.
652
00:32:17,336 --> 00:32:18,735
-What ulterior motive
would I have?
653
00:32:18,737 --> 00:32:19,903
Why do you keep hitting me?!
654
00:32:19,905 --> 00:32:21,505
-You know
what I'm talking about.
655
00:32:21,507 --> 00:32:23,240
-No, I don't!
-I could do a lot of damage
656
00:32:23,242 --> 00:32:24,708
to will if I wanted to.
657
00:32:24,710 --> 00:32:26,243
-Oh, you could do damage?
658
00:32:26,245 --> 00:32:28,111
-Yes, I could.
-Who's gonna listen to you?
659
00:32:28,113 --> 00:32:29,646
-Um, for your information,
i have a friend
660
00:32:29,648 --> 00:32:31,982
at the herald who would be happy
to take my call.
661
00:32:31,984 --> 00:32:34,217
Do not laugh at me.
662
00:32:34,219 --> 00:32:37,688
-I want you to know that will
is beloved at the herald.
663
00:32:37,690 --> 00:32:39,589
-Oh, you are so condescending.
-And if there was ever
664
00:32:39,591 --> 00:32:41,325
a question of your word
versus his...
665
00:32:41,327 --> 00:32:43,527
-Oh, you are so condescending.
-...I would be shocked
666
00:32:43,529 --> 00:32:47,230
if anyone would even entertain
your side of the story.
667
00:32:47,232 --> 00:32:49,399
What is that?
-That's his dick.
668
00:32:49,401 --> 00:32:50,467
-Oh, man.
669
00:32:50,469 --> 00:32:52,536
Oh!
670
00:32:52,538 --> 00:32:54,271
There's no way
to prove that that's will.
671
00:32:54,273 --> 00:32:58,308
That could be anybody.
-Are you kidding?
672
00:32:58,310 --> 00:33:01,178
-Okay, yeah, in full body
it's will, but --
673
00:33:01,180 --> 00:33:02,846
oh, man, is he flexing?
674
00:33:02,848 --> 00:33:04,614
-He's so buff.
675
00:33:04,616 --> 00:33:06,116
This was around Christmas.
676
00:33:06,118 --> 00:33:08,251
-Oh, god, I'm never gonna
be able to unsee that.
677
00:33:08,253 --> 00:33:11,655
-He is gonna look so good
on sportscenter.
678
00:33:11,657 --> 00:33:14,257
Hey! Hey! Oh!
679
00:33:14,259 --> 00:33:16,560
Doesn't matter. They're
all saved to cloud, bitch.
680
00:33:16,562 --> 00:33:19,296
Idiot. That is the last time you
grab something out of my hand!
681
00:33:19,298 --> 00:33:21,031
-What are you gonna do?
Are you gonna destroy a man's
682
00:33:21,033 --> 00:33:23,066
life before the biggest game
of his career?
683
00:33:23,068 --> 00:33:24,468
-I'm sorry.
684
00:33:24,470 --> 00:33:25,936
What?
685
00:33:25,938 --> 00:33:27,337
I know he's your boss
and everything
686
00:33:27,339 --> 00:33:29,773
and you think
he's like super-cool, the man,
687
00:33:29,775 --> 00:33:30,941
but he did this to himself.
688
00:33:30,943 --> 00:33:32,442
-He is more than just my boss.
689
00:33:32,444 --> 00:33:35,045
I have bled silver and blue
since I was a little kid,
690
00:33:35,047 --> 00:33:37,014
and do you have any idea
what it would mean
691
00:33:37,016 --> 00:33:40,584
to bring a national championship
to this school, to this town?
692
00:33:40,586 --> 00:33:42,652
-He completely fucks over
his whole family
693
00:33:42,654 --> 00:33:44,955
and the only thing you can think
about is this stupid game?
694
00:33:44,957 --> 00:33:46,656
-This is will's personal life.
695
00:33:46,658 --> 00:33:49,059
You picked a pretty convenient
time to air some dirty laundry.
696
00:33:49,061 --> 00:33:50,927
-No, no, no.
I didn't have some grand scheme.
697
00:33:50,929 --> 00:33:53,430
I was walking into the ocean
with a pocketful of rocks
698
00:33:53,432 --> 00:33:55,198
and then your dumb ass
came along,
699
00:33:55,200 --> 00:33:56,900
so if you're gonna make me live
this shitty life,
700
00:33:56,902 --> 00:33:58,168
then he's gonna do it, too!
701
00:33:58,170 --> 00:33:59,703
-That's a nice way
to live your life.
702
00:33:59,705 --> 00:34:02,039
I hope the universe gives back
what you put into it.
703
00:34:02,041 --> 00:34:03,673
-I didn't plan this.
I didn't want this.
704
00:34:03,675 --> 00:34:05,609
-Mm-hmm.
-All I wanted to do was to go
705
00:34:05,611 --> 00:34:08,011
to the banquet and talk to will.
-Yeah.
706
00:34:08,013 --> 00:34:11,181
-But Peter intercepted me
and he wouldn't let me do that.
707
00:34:11,183 --> 00:34:14,551
-What would you have
said to him?
708
00:34:14,553 --> 00:34:16,820
Hmm?
709
00:34:16,822 --> 00:34:18,955
I mean, so what?
710
00:34:18,957 --> 00:34:20,524
You banged once.
711
00:34:20,526 --> 00:34:22,059
He sent you a couple dick pics.
712
00:34:22,061 --> 00:34:25,529
That's what middle-aged guys do.
713
00:34:28,132 --> 00:34:31,068
-Wasn't only once.
714
00:34:31,070 --> 00:34:32,502
I know you think I'm this floozy
715
00:34:32,504 --> 00:34:34,571
that he just took home
for a one-night stand,
716
00:34:34,573 --> 00:34:37,607
but you could not be further
from the truth.
717
00:34:37,609 --> 00:34:42,079
-I don't think you're a floozy,
mostly because it's not 1923.
718
00:34:42,081 --> 00:34:43,447
-Oh, god.
719
00:34:43,449 --> 00:34:47,117
-And I know that I have no right
to know this.
720
00:34:47,119 --> 00:34:48,485
I don't even know
why I'm asking.
721
00:34:48,487 --> 00:34:50,320
But...
722
00:34:50,322 --> 00:34:53,190
How long did it go on?
723
00:34:56,328 --> 00:34:59,596
Three -- three -- three weeks?
724
00:34:59,598 --> 00:35:01,731
-No.
725
00:35:01,733 --> 00:35:03,366
-Three months?
726
00:35:03,368 --> 00:35:05,068
-No.
727
00:35:05,070 --> 00:35:07,170
-God. Three years?
728
00:35:07,172 --> 00:35:09,139
Such a long time.
729
00:35:09,141 --> 00:35:11,341
-Yes, it is.
730
00:35:11,343 --> 00:35:12,676
-But he ended it, I guess.
731
00:35:12,678 --> 00:35:15,946
There's -- he knew
that what he had done,
732
00:35:15,948 --> 00:35:17,114
it was wrong.
733
00:35:17,116 --> 00:35:19,883
-Yeah, he ended it
by text message.
734
00:35:19,885 --> 00:35:21,184
-Oh, my god.
735
00:35:22,321 --> 00:35:24,554
It was a classy, classy move.
736
00:35:24,556 --> 00:35:28,291
-I'm sorry.
I've gotten one of those once.
737
00:35:28,293 --> 00:35:30,360
It's no fun.
738
00:35:30,362 --> 00:35:31,962
-What'd it say?
739
00:35:31,964 --> 00:35:34,764
-It said, "Kevin, I think
we should see other people.
740
00:35:34,766 --> 00:35:36,032
Frownie face."
741
00:35:36,034 --> 00:35:38,902
-Oh.
742
00:35:38,904 --> 00:35:41,104
That sucks.
743
00:35:41,106 --> 00:35:43,773
-Such a fucking idiot.
744
00:35:46,978 --> 00:35:50,380
I mean, the man preaches
integrity and accountability.
745
00:35:50,382 --> 00:35:54,518
And what? He's just --
he's just a fucking horndog.
746
00:35:54,520 --> 00:35:56,319
-Well, that's not fair.
747
00:35:56,321 --> 00:35:58,321
That's not accurate.
748
00:35:58,323 --> 00:36:00,557
We had more than just sex.
749
00:36:00,559 --> 00:36:03,160
-It was more than just sex?
-Yeah.
750
00:36:03,162 --> 00:36:05,662
-Well, that makes me feel
a lot better.
751
00:36:05,664 --> 00:36:07,130
49-year-old man,
752
00:36:07,132 --> 00:36:10,800
girl who looks like you -- sure
you got the world to talk about.
753
00:36:10,802 --> 00:36:14,838
-Wow, you are exactly
like everyone in this town!
754
00:36:14,840 --> 00:36:17,474
Everyone has the same attitude
about will.
755
00:36:17,476 --> 00:36:20,510
Will Campbell, coach.
That's it.
756
00:36:20,512 --> 00:36:23,914
-He's more than coach Campbell
to me. He's my mentor.
757
00:36:23,916 --> 00:36:25,949
-He's your mentor?
758
00:36:25,951 --> 00:36:27,751
I don't want to make you sad,
759
00:36:27,753 --> 00:36:30,887
but he's your mentor and you've
never even been in his house.
760
00:36:30,889 --> 00:36:33,623
You didn't even know
this was his house.
761
00:36:33,625 --> 00:36:35,525
He didn't invite you
to any of his cookouts?
762
00:36:35,527 --> 00:36:38,161
-I am one of three
video assistants, okay?
763
00:36:38,163 --> 00:36:41,031
It takes a lot to cultivate
that kind of relationship.
764
00:36:41,033 --> 00:36:43,466
But I know I do a good job
and I know that he has noticed,
765
00:36:43,468 --> 00:36:45,368
and we have talked
multiple times.
766
00:36:45,370 --> 00:36:47,037
-Buddy, buddy, buddy,
okay, whoa, whoa, whoa.
767
00:36:47,039 --> 00:36:50,106
Wait, wait, wait, hey.
768
00:36:50,108 --> 00:36:52,475
I completely get it.
769
00:36:52,477 --> 00:36:55,879
I know exactly the job
he does on people.
770
00:36:55,881 --> 00:36:58,381
Let me guess.
He looked you in the eye.
771
00:36:58,383 --> 00:37:02,552
He remembered your name,
little, like, details about you,
772
00:37:02,554 --> 00:37:08,592
he shook your hand.
He made you feel special, right?
773
00:37:08,594 --> 00:37:13,196
It is sick,
but he is so good at that.
774
00:37:13,198 --> 00:37:17,267
-Well, if he's so full of shit,
how come you liked him?
775
00:37:17,269 --> 00:37:19,202
-Because he didn't do that
to me.
776
00:37:19,204 --> 00:37:20,537
-Okay.
-He didn't.
777
00:37:20,539 --> 00:37:22,439
He never wore that mask
around me.
778
00:37:22,441 --> 00:37:24,441
-I'm sure you saw
the real will Campbell.
779
00:37:24,443 --> 00:37:25,809
-Actually, yes, I did.
780
00:37:25,811 --> 00:37:27,644
-You know he's been
married for 20 years.
781
00:37:27,646 --> 00:37:29,813
-And they've been on auto pilot
for at least half of that.
782
00:37:29,815 --> 00:37:32,582
-If Sarah knew, this whole thing
would be just...
783
00:37:32,584 --> 00:37:35,285
-She hasn't been
complaining so far.
784
00:37:35,287 --> 00:37:36,953
-Sarah knows?
785
00:37:36,955 --> 00:37:38,855
-With will's last contract
extension,
786
00:37:38,857 --> 00:37:43,126
it pays to turn a blind eye,
doesn't it?
787
00:37:43,128 --> 00:37:47,397
-My chest feels really tight.
788
00:37:47,399 --> 00:37:51,901
I think I'm having
a heart attack.
789
00:37:51,903 --> 00:37:53,236
-No, it's your left arm.
790
00:37:53,238 --> 00:37:55,005
-Yeah, yeah,
that's the one that hurts.
791
00:37:55,007 --> 00:37:57,040
-All right, you want a drink?
792
00:37:57,042 --> 00:37:58,308
-I've had too much to drink.
793
00:37:58,310 --> 00:37:59,576
-Because I could really
use a drink.
794
00:37:59,578 --> 00:38:00,810
-I think I need
like a baby aspirin.
795
00:38:00,812 --> 00:38:02,012
They say that --
-we're having drinks.
796
00:38:02,014 --> 00:38:04,514
I'm gonna get us some.
797
00:38:16,827 --> 00:38:19,062
-Good god.
798
00:38:19,064 --> 00:38:21,131
Will's wine is spectacular.
799
00:38:21,133 --> 00:38:24,100
-Mm-hmm.
800
00:38:24,102 --> 00:38:26,102
-You okay?
801
00:38:26,104 --> 00:38:31,308
You're not supposed
to be drinking that much.
802
00:38:31,310 --> 00:38:33,576
-Let's smoke weed.
-No.
803
00:38:33,578 --> 00:38:35,745
-You want to smoke weed?
-No!
804
00:38:35,747 --> 00:38:36,946
-Yeah.
805
00:38:36,948 --> 00:38:39,716
-No!
806
00:38:39,718 --> 00:38:41,318
Can we please get out of here?
807
00:38:41,320 --> 00:38:44,521
-She's 16. She's got weed.
That's a law.
808
00:38:44,523 --> 00:38:46,823
-This is creeping me out.
809
00:38:46,825 --> 00:38:48,992
- Ooh.
810
00:38:48,994 --> 00:38:52,095
-Ooh, what?
811
00:38:52,097 --> 00:38:53,196
-It's a little guitar.
812
00:38:53,198 --> 00:38:54,364
-I think it's a violin.
813
00:38:54,366 --> 00:38:57,467
-I know it's a violin.
My god.
814
00:38:57,469 --> 00:38:59,135
-Please don't.
What are you gonna do with that?
815
00:38:59,137 --> 00:39:04,974
-I'm gonna roll it up and I'm
gonna smoke it like a doobie.
816
00:39:12,083 --> 00:39:14,617
You want to see something cool?
817
00:39:17,522 --> 00:39:19,289
-Super weird.
818
00:39:19,291 --> 00:39:21,057
-Oh, my god.
Sorry.
819
00:39:21,059 --> 00:39:22,826
-Can we get out of this room
now, please?
820
00:39:22,828 --> 00:39:24,260
-Ooh, darts!
821
00:39:24,262 --> 00:39:26,663
-You know, for someone who took
a whole shit-ton of Xanax,
822
00:39:26,665 --> 00:39:28,064
you're bouncing off the walls.
823
00:39:28,066 --> 00:39:30,300
-You see this?
That's some harsh shit.
824
00:39:30,302 --> 00:39:32,035
What do you think
that bitch did?
825
00:39:32,037 --> 00:39:33,503
-Who cares?
Let's go.
826
00:39:33,505 --> 00:39:35,105
-What do you mean, who cares?
-I mean who cares.
827
00:39:35,107 --> 00:39:36,439
Stop -- ow!
828
00:39:36,441 --> 00:39:39,776
Who hands darts
with the needles -- ow!
829
00:39:39,778 --> 00:39:42,412
Fuck! Shit!
830
00:39:42,414 --> 00:39:44,414
-You're out of
your fucking mind!
831
00:39:44,416 --> 00:39:47,884
- I'm just a little tired.
832
00:39:50,589 --> 00:39:52,288
-Come on. Let's get
out of this room, please.
833
00:39:52,290 --> 00:39:54,057
-No, let's play.
-I don't want to play.
834
00:39:54,059 --> 00:39:56,726
-Why?
You afraid I'm gonna beat you?
835
00:39:56,728 --> 00:39:58,561
-Okay, we'll play one game.
-Oh, okay.
836
00:39:58,563 --> 00:40:00,597
-This sock will be the line.
837
00:40:00,599 --> 00:40:02,966
I'm gonna play
standard scoring rules, okay?
838
00:40:02,968 --> 00:40:04,434
-Oh, my god.
-We'll just go by the bars.
839
00:40:04,436 --> 00:40:05,535
-Why are you so serious
all of a sudden?
840
00:40:05,537 --> 00:40:06,836
Why can't we just play
841
00:40:06,838 --> 00:40:08,204
whoever hits
the bull's-eye first wins?
842
00:40:08,206 --> 00:40:10,273
-Because we'll be here all night
if we do that.
843
00:40:10,275 --> 00:40:11,908
-You'll be here all night.
844
00:40:11,910 --> 00:40:14,711
I won't.
845
00:40:14,713 --> 00:40:16,780
-Dang.
Good shot.
846
00:40:16,782 --> 00:40:20,316
-Thanks.
847
00:40:20,318 --> 00:40:21,985
Shit!
848
00:40:21,987 --> 00:40:24,220
T-t-t-the board is clearly
not flush to the wall,
849
00:40:24,222 --> 00:40:26,289
making it very difficult
to catch a good angle.
850
00:40:26,291 --> 00:40:27,657
-Okay, it's not regulation?
851
00:40:27,659 --> 00:40:28,691
-It's not.
It's bullshit.
852
00:40:28,693 --> 00:40:30,527
-Okay.
-It's not fair.
853
00:40:30,529 --> 00:40:34,030
-Is this why the whole team
left you behind?
854
00:40:34,032 --> 00:40:37,767
-What's that supposed to mean?
-I mean, they're all in L.A.
855
00:40:37,769 --> 00:40:39,369
The big game is four days away
856
00:40:39,371 --> 00:40:42,138
and you're here playing darts
with me.
857
00:40:42,140 --> 00:40:44,207
-I don't have to physically
be with the team
858
00:40:44,209 --> 00:40:45,975
to show my worth or contribute.
859
00:40:45,977 --> 00:40:48,445
Thank you, though.
860
00:40:48,447 --> 00:40:51,181
-What do you do then?
861
00:40:51,183 --> 00:40:53,583
-I go through hours of high
school players' video footage
862
00:40:53,585 --> 00:40:55,285
and then I take notes --
-you jerk off on it?
863
00:40:55,287 --> 00:40:58,621
-And I give the notes about the
exceptional players to Peter.
864
00:40:58,623 --> 00:41:00,957
-Hmm.
-Fuck!
865
00:41:00,959 --> 00:41:02,158
Man!
866
00:41:02,160 --> 00:41:05,528
I've never -- I've never shot
this poorly.
867
00:41:05,530 --> 00:41:07,797
-Boom! She's gonna feel that
in the morning,
868
00:41:07,799 --> 00:41:09,499
that Chelsea.
-Who's Chelsea?
869
00:41:09,501 --> 00:41:11,935
-I named her Chelsea because
there's this really mean cunt
870
00:41:11,937 --> 00:41:14,037
that I went to high school with,
and she looks just like her.
871
00:41:14,039 --> 00:41:17,106
-I never had any drama
in high school.
872
00:41:17,108 --> 00:41:18,775
-You mean you never got laid
in high school?
873
00:41:18,777 --> 00:41:21,377
-I mean I was a heavier --
i was --
874
00:41:21,379 --> 00:41:23,513
I weighed a lot more, so...
875
00:41:23,515 --> 00:41:26,516
-How heavy can you get?
876
00:41:26,518 --> 00:41:29,252
-Are you done?
877
00:41:29,254 --> 00:41:31,521
-Can -- can I -- yeah, I'm done.
878
00:41:31,523 --> 00:41:34,524
-Just take a shot.
879
00:41:34,526 --> 00:41:36,125
Aah! Aah!
-That's bullshit.
880
00:41:36,127 --> 00:41:37,360
You were over the line.
881
00:41:37,362 --> 00:41:38,695
I'm sorry.
You're way over.
882
00:41:38,697 --> 00:41:40,263
-No, I wasn't.
-Look where your feet are.
883
00:41:40,265 --> 00:41:41,898
-I was going by that one.
-Why would you go that by sock?
884
00:41:41,900 --> 00:41:43,800
That sock's three feet closer,
and we were --
885
00:41:43,802 --> 00:41:46,169
-you said the sock.
You said stand behind the sock.
886
00:41:46,171 --> 00:41:48,671
You didn't specify which -- hey!
887
00:41:48,673 --> 00:41:51,407
You just can't handle
that I beat you.
888
00:41:51,409 --> 00:41:52,542
-I can handle that you beat me
889
00:41:52,544 --> 00:41:54,043
if you can handle
that you cheated.
890
00:41:54,045 --> 00:41:55,578
-I -- okay, fine.
891
00:41:55,580 --> 00:41:56,779
Whatever helps you sleep
at night, but I won.
892
00:41:56,781 --> 00:41:57,947
-I'll sleep fine at night
893
00:41:57,949 --> 00:41:59,949
knowing that I won
fair and square,
894
00:41:59,951 --> 00:42:01,451
because that's how we do it
at Allen state.
895
00:42:01,453 --> 00:42:02,952
-Oh, my god.
896
00:42:02,954 --> 00:42:05,788
Don't tell me
you actually believe
897
00:42:05,790 --> 00:42:07,390
in all of will's bullshit.
898
00:42:07,392 --> 00:42:08,858
-Yeah, I actually do.
899
00:42:08,860 --> 00:42:11,094
I wouldn't have
gone into coaching if I didn't.
900
00:42:11,096 --> 00:42:12,862
-That's how you got
into coaching?
901
00:42:12,864 --> 00:42:14,130
I thought it was
because you couldn't play.
902
00:42:14,132 --> 00:42:17,133
-I could have played.
-What? Kicker?
903
00:42:17,135 --> 00:42:18,801
I don't think
they let fatties kick the ball.
904
00:42:18,803 --> 00:42:20,169
-Are you just gonna give
me shit all night,
905
00:42:20,171 --> 00:42:21,704
or do you want
me to answer your question?
906
00:42:21,706 --> 00:42:23,907
-Can we do both?
907
00:42:23,909 --> 00:42:26,142
All right.
Answer my question.
908
00:42:26,144 --> 00:42:27,443
-Well, if you must know,
909
00:42:27,445 --> 00:42:29,379
I was actually in the stadium
during the mud bowl.
910
00:42:29,381 --> 00:42:31,180
-I don't know what that is,
but it sounds gross.
911
00:42:31,182 --> 00:42:32,382
-You don't know
what the mud bowl is?
912
00:42:32,384 --> 00:42:33,616
-No, I don't like football.
913
00:42:33,618 --> 00:42:34,918
I told you.
I think it's barbaric.
914
00:42:34,920 --> 00:42:36,352
-What do you and will
talk about?
915
00:42:36,354 --> 00:42:38,588
-History, politics.
916
00:42:38,590 --> 00:42:39,822
We covered a lot.
917
00:42:39,824 --> 00:42:41,491
-And you never went over
the mud bowl?
918
00:42:41,493 --> 00:42:44,827
-No. God.
Mud bowl, mud bowl, mud bowl.
919
00:42:44,829 --> 00:42:46,663
You obviously want to tell me
about the mud bowl.
920
00:42:46,665 --> 00:42:49,866
-No, I don't want to tell you
if you're gonna be like that.
921
00:42:49,868 --> 00:42:52,735
-Will you please tell me
about the mud bowl?
922
00:42:52,737 --> 00:42:54,771
-It was awesome.
923
00:42:54,773 --> 00:42:57,307
I was 14 years old.
924
00:42:57,309 --> 00:43:00,009
My dad took me to the game.
My first time in the stadium.
925
00:43:00,011 --> 00:43:01,811
It's will's first year
as the head coach,
926
00:43:01,813 --> 00:43:03,079
and it is pouring rain.
927
00:43:03,081 --> 00:43:04,814
And at this time,
we're like a cupcake game
928
00:43:04,816 --> 00:43:06,316
on major program schedules.
929
00:43:06,318 --> 00:43:08,217
You know what I mean?
Just so they can get a "w,"
930
00:43:08,219 --> 00:43:09,485
keep they're ranking high.
931
00:43:09,487 --> 00:43:12,589
Notre dame comes in ranked
number one in the nation.
932
00:43:12,591 --> 00:43:15,892
We go toe-to-toe with them
the entire game.
933
00:43:15,894 --> 00:43:18,761
Fourth quarter, we're down
by a touchdown, a minute left.
934
00:43:18,763 --> 00:43:20,430
We're on our own 4 yard line.
935
00:43:20,432 --> 00:43:21,764
We have to drive
the entire field.
936
00:43:21,766 --> 00:43:23,366
We have no time-outs.
937
00:43:23,368 --> 00:43:25,234
How do we do it?
Methodically.
938
00:43:25,236 --> 00:43:26,936
They're in a dime package,
and will knows that.
939
00:43:26,938 --> 00:43:28,605
There's no need
to try to go over the top.
940
00:43:28,607 --> 00:43:32,442
So everything's a quick drop,
short outs, crossing patterns.
941
00:43:32,444 --> 00:43:33,977
If you catch the ball
within the hash marks,
942
00:43:33,979 --> 00:43:35,511
you got to get out of bounds
right away.
943
00:43:35,513 --> 00:43:36,946
We score.
944
00:43:36,948 --> 00:43:39,282
A normal coach --
just kick the extra point,
945
00:43:39,284 --> 00:43:40,650
we'll deal with it in overtime,
right?
946
00:43:40,652 --> 00:43:42,018
We have the momentum.
Not will.
947
00:43:42,020 --> 00:43:44,721
Will calls an end-around
to Marcus Freeman,
948
00:43:44,723 --> 00:43:46,623
who everybody knows
is gonna get the ball
949
00:43:46,625 --> 00:43:47,991
and try to run it
to the end zone.
950
00:43:47,993 --> 00:43:50,593
They've got 10 in the box
stacked against him.
951
00:43:50,595 --> 00:43:51,828
What does Marcus do?
952
00:43:51,830 --> 00:43:53,396
He throws across his body
953
00:43:53,398 --> 00:43:56,933
to a wide-open receiver
in the corner of the end zone.
954
00:43:56,935 --> 00:43:58,735
Two-point conversion good.
955
00:43:58,737 --> 00:44:04,374
The greatest football call in
the history of football calls.
956
00:44:04,376 --> 00:44:05,541
-Wow.
957
00:44:05,543 --> 00:44:07,677
-Yeah.
958
00:44:07,679 --> 00:44:09,946
-So, did they win?
-Yeah, we won!
959
00:44:09,948 --> 00:44:11,948
That was the game
that put Allen state on the map.
960
00:44:11,950 --> 00:44:13,316
-So, what?
You got obsessed
961
00:44:13,318 --> 00:44:15,585
with like a bunch
of 20-year-old neanderthals?
962
00:44:15,587 --> 00:44:17,620
Live vicariously through them?
-I know it sounds crazy,
963
00:44:17,622 --> 00:44:21,057
but this is really important
to a lot of people, to me.
964
00:44:21,059 --> 00:44:23,559
If we lose,
i get depressed for like a week.
965
00:44:23,561 --> 00:44:25,428
-That's what makes you sad?
966
00:44:25,430 --> 00:44:26,763
A football game?
967
00:44:26,765 --> 00:44:28,097
-Will has done a lot
for this community.
968
00:44:28,099 --> 00:44:29,532
He's done a lot for the school.
969
00:44:29,534 --> 00:44:31,801
He has created jobs.
He has helped the economy.
970
00:44:31,803 --> 00:44:33,403
He built
the youth builders program.
971
00:44:33,405 --> 00:44:36,172
-You can say that about
literally every single coach.
972
00:44:36,174 --> 00:44:38,107
All he did was win a few games.
-It's not just that.
973
00:44:38,109 --> 00:44:40,243
Like, my -- my dad and I,
we didn't talk very much,
974
00:44:40,245 --> 00:44:42,078
but every Saturday
we were able to order pizza,
975
00:44:42,080 --> 00:44:44,280
sit on the couch,
and be in each other's presence
976
00:44:44,282 --> 00:44:46,149
while we watched the game.
-Oh, my god. Wait.
977
00:44:46,151 --> 00:44:48,418
Two men eating pizza,
watching football?
978
00:44:48,420 --> 00:44:50,787
Everybody does that.
Will didn't create that.
979
00:44:50,789 --> 00:44:52,855
Don't idolize him.
He's just a guy.
980
00:44:52,857 --> 00:44:55,158
-And to you, he's just a guy?
981
00:44:55,160 --> 00:44:56,726
-Yeah.
982
00:44:56,728 --> 00:44:59,228
-So, it wasn't the power?
983
00:44:59,230 --> 00:45:01,330
-The power?
984
00:45:01,332 --> 00:45:03,399
No.
985
00:45:03,401 --> 00:45:06,369
You don't know
what you're talking about.
986
00:45:06,371 --> 00:45:10,907
-So, please, enlighten me.
987
00:45:12,810 --> 00:45:14,010
Enlighten me.
988
00:45:14,012 --> 00:45:16,512
-Mnh-mnh.
-Come on.
989
00:45:16,514 --> 00:45:20,416
-Mnh-mnh.
990
00:45:20,418 --> 00:45:22,685
Well, I didn't even know
who he was when we met.
991
00:45:22,687 --> 00:45:24,687
-Really?
992
00:45:24,689 --> 00:45:25,922
-Really.
993
00:45:25,924 --> 00:45:27,690
-You didn't know
who will Campbell was?
994
00:45:27,692 --> 00:45:29,625
-No.
I'd only lived here for a year.
995
00:45:29,627 --> 00:45:32,328
And I already told you I don't
give a rat's ass about football.
996
00:45:32,330 --> 00:45:34,497
-Okay.
-He used to come into my bar
997
00:45:34,499 --> 00:45:38,534
after work every day and sneak
into a booth in the back,
998
00:45:38,536 --> 00:45:43,706
order a Sam Adams and work
on his fantasy novel,
999
00:45:43,708 --> 00:45:45,141
and I think that's really --
1000
00:45:45,143 --> 00:45:47,777
-I'm sorry.
1001
00:45:47,779 --> 00:45:49,779
Did you say fantasy novel?
1002
00:45:49,781 --> 00:45:51,180
-Yes, I did.
1003
00:45:51,182 --> 00:45:54,383
-With like wizards,
like elves and fairies?
1004
00:45:54,385 --> 00:45:57,120
-There were no fairies, okay?
-Like minotaurs?
1005
00:45:57,122 --> 00:45:57,987
-No.
1006
00:45:57,989 --> 00:45:59,655
-Like half-man, half-tigers?
1007
00:45:59,657 --> 00:46:01,257
-See, this attitude right here,
1008
00:46:01,259 --> 00:46:03,392
this is why
he never told anyone --
1009
00:46:03,394 --> 00:46:05,394
because of annoying stuff
like this.
1010
00:46:05,396 --> 00:46:06,829
-What was it called?
1011
00:46:06,831 --> 00:46:08,331
-There's no way
I'm telling you that.
1012
00:46:08,333 --> 00:46:09,866
-Why?
-Because you're gonna make fun
1013
00:46:09,868 --> 00:46:11,267
of it, and then
I'm gonna get mad,
1014
00:46:11,269 --> 00:46:12,769
and then I'm gonna punch you,
and I'm tired.
1015
00:46:12,771 --> 00:46:14,270
I don't want to do that
right now.
1016
00:46:14,272 --> 00:46:16,105
-Fine. I won't make fun of it.
I won't laugh at it.
1017
00:46:16,107 --> 00:46:18,975
I won't even --
i won't make a peep.
1018
00:46:18,977 --> 00:46:22,211
Just tell me the title.
1019
00:46:22,213 --> 00:46:24,147
-"The keepers of galnorea."
1020
00:46:24,149 --> 00:46:26,816
- You kidding me?
1021
00:46:26,818 --> 00:46:28,117
What was it about?
1022
00:46:28,119 --> 00:46:30,353
Wizards who get gonorrhea?
1023
00:46:30,355 --> 00:46:32,221
-It's a bad title.
I asked him to change it.
1024
00:46:32,223 --> 00:46:34,223
He didn't want to change it.
1025
00:46:34,225 --> 00:46:41,297
-So, how do you go from talking
about dragons with stds to...
1026
00:46:43,433 --> 00:46:44,867
-What?
-To being --
1027
00:46:44,869 --> 00:46:47,036
to being in-- inti--
1028
00:46:47,038 --> 00:46:48,571
to, like, having whatever --
1029
00:46:48,573 --> 00:46:50,640
-to having sex?
1030
00:46:50,642 --> 00:46:52,775
-Yes.
1031
00:46:52,777 --> 00:46:54,977
-He gave me a ride home
one night.
1032
00:46:54,979 --> 00:46:57,079
And he invited himself up.
1033
00:46:57,081 --> 00:46:58,848
He said we didn't have to have
sex because he was married
1034
00:46:58,850 --> 00:47:01,717
and whatever,
but I knew what that meant,
1035
00:47:01,719 --> 00:47:04,654
so I fucked his brains out
anyway.
1036
00:47:04,656 --> 00:47:07,089
-Well, I guess everyone
got what they wanted.
1037
00:47:07,091 --> 00:47:09,258
-Oh, god, you're so judgmental.
-I'm not judging.
1038
00:47:09,260 --> 00:47:11,260
-You know,
i dated a lot of mean guys,
1039
00:47:11,262 --> 00:47:15,598
and he's the only one who didn't
actively make me hate myself.
1040
00:47:15,600 --> 00:47:17,300
-Yeah.
1041
00:47:17,302 --> 00:47:22,839
He just made you want
to kill yourself.
1042
00:47:22,841 --> 00:47:24,207
I'm sorry.
-Goodbye.
1043
00:47:24,209 --> 00:47:27,844
-No. That was not cool.
1044
00:47:30,280 --> 00:47:31,447
I didn't mean it.
1045
00:47:31,449 --> 00:47:33,683
-It's fine.
-No, it's not fine.
1046
00:47:33,685 --> 00:47:35,618
-No, really, it's fine.
1047
00:47:35,620 --> 00:47:37,086
I didn't even get that right.
1048
00:47:37,088 --> 00:47:39,689
I fucked up at fucking up.
1049
00:47:39,691 --> 00:47:41,791
That's good.
-No.
1050
00:47:41,793 --> 00:47:44,293
-That's good.
1051
00:47:44,295 --> 00:47:47,730
-I am positive that if you
get another shot at it,
1052
00:47:47,732 --> 00:47:51,067
you're gonna nail it.
1053
00:47:51,069 --> 00:47:53,269
Just dead on impact.
1054
00:47:53,271 --> 00:47:54,971
I'm assuming you jump
from something.
1055
00:47:54,973 --> 00:47:56,839
- That's very mean.
1056
00:47:56,841 --> 00:47:59,809
-Seriously,
i believe in you in that.
1057
00:47:59,811 --> 00:48:02,044
-Thank you.
1058
00:48:02,046 --> 00:48:03,779
-Did you really want to do it?
1059
00:48:03,781 --> 00:48:05,648
For real?
1060
00:48:05,650 --> 00:48:08,317
-That was the plan.
For real.
1061
00:48:09,686 --> 00:48:12,588
I bought those pills
off some sketchy dude downtown.
1062
00:48:12,590 --> 00:48:15,458
-Mort Stevens.
-Yeah, I don't
think he was mort.
1063
00:48:15,460 --> 00:48:17,526
-How do you know? Could have
been -- anybody could be a mort.
1064
00:48:17,528 --> 00:48:20,563
That's racist.
1065
00:48:20,565 --> 00:48:22,331
-Touché.
1066
00:48:22,333 --> 00:48:26,469
Anyway, I had those pills,
and I kept chickening out,
1067
00:48:26,471 --> 00:48:31,173
so I decided that I would come
to the banquet.
1068
00:48:31,175 --> 00:48:32,675
I knew tonight
was the last night
1069
00:48:32,677 --> 00:48:35,344
that I'd be able to talk to will
before he goes to L.A.
1070
00:48:35,346 --> 00:48:39,916
So I snuck in there and I guess
i was hoping
1071
00:48:39,918 --> 00:48:45,588
he was gonna talk me out of it,
but that didn't really happen.
1072
00:48:45,590 --> 00:48:49,492
-And then you picked me up
at the bar?
1073
00:48:49,494 --> 00:48:50,893
-No.
1074
00:48:50,895 --> 00:48:53,229
-Well, I wasn't hitting on you.
-Say that so casually,
1075
00:48:53,231 --> 00:48:55,031
like it's the truth?
That's not the truth.
1076
00:48:55,033 --> 00:48:56,899
-Well, what is the truth?
-You hit on me.
1077
00:48:56,901 --> 00:48:58,601
-I did not do anything
like that.
1078
00:48:58,603 --> 00:49:00,970
-You complimented my bag.
You said, "hey, nice bag."
1079
00:49:00,972 --> 00:49:04,407
-Well, it was nice,
and I was being nice.
1080
00:49:04,409 --> 00:49:06,742
-You wanted to get
into my pants.
1081
00:49:06,744 --> 00:49:08,711
-You were wearing a dress.
1082
00:49:08,713 --> 00:49:10,713
-Come on.
1083
00:49:10,715 --> 00:49:13,649
-Fine. I was hitting on you.
1084
00:49:13,651 --> 00:49:15,685
But you were the one that said
you wanted to take me home.
1085
00:49:15,687 --> 00:49:18,688
-Well, yeah, once I realized
who you worked for,
1086
00:49:18,690 --> 00:49:20,122
I thought it'd be
an extra little "fuck you"
1087
00:49:20,124 --> 00:49:24,393
to bang you in will's bed.
1088
00:49:24,395 --> 00:49:26,595
-Thank you.
1089
00:49:26,597 --> 00:49:28,631
-Sorry.
-No.
1090
00:49:28,633 --> 00:49:30,266
It's fine.
1091
00:49:30,268 --> 00:49:33,235
-I'm a terrible person.
1092
00:49:34,571 --> 00:49:36,806
And now the one solid thing
in my life
1093
00:49:36,808 --> 00:49:39,542
has completely abandoned me.
1094
00:49:39,544 --> 00:49:43,245
-Will was the one solid thing
in your life?
1095
00:49:43,247 --> 00:49:46,816
-You know he was gonna
leave Sarah.
1096
00:49:46,818 --> 00:49:47,917
-Oh.
1097
00:49:47,919 --> 00:49:49,785
Yeah. I'm that girl.
1098
00:49:49,787 --> 00:49:54,156
I'm that girl.
1099
00:49:54,158 --> 00:49:57,760
Hey, he seduced both of us.
1100
00:49:57,762 --> 00:49:59,295
-Yeah.
1101
00:49:59,297 --> 00:50:02,765
Except I only
let him fuck me once.
1102
00:50:02,767 --> 00:50:06,268
Twice if you count the one time
i let him finish in my mouth.
1103
00:50:06,270 --> 00:50:07,737
-Oh!
1104
00:50:07,739 --> 00:50:09,105
-I had to. He was my boss.
1105
00:50:12,010 --> 00:50:13,709
-Yeah.
1106
00:50:13,711 --> 00:50:16,979
It was a wise business decision.
1107
00:50:16,981 --> 00:50:18,314
-You still sleepy?
1108
00:50:18,316 --> 00:50:21,784
-I'm the most sleepiest
of all times.
1109
00:50:21,786 --> 00:50:23,953
-Let's go outside.
-No.
1110
00:50:23,955 --> 00:50:25,321
-Come on.
Let's get some fresh air.
1111
00:50:25,323 --> 00:50:26,689
-There is airs in here.
1112
00:50:26,691 --> 00:50:28,324
-You can have
one of your cigarettes.
1113
00:50:28,326 --> 00:50:29,959
By the way, you should switch
to e-cigarettes.
1114
00:50:29,961 --> 00:50:31,627
I've read a bunch of articles
that say it's better for you
1115
00:50:31,629 --> 00:50:33,162
and it looks cool.
-Will you forward them to me?
1116
00:50:33,164 --> 00:50:34,330
Thank you.
-Yeah, no problem.
1117
00:50:34,332 --> 00:50:35,531
Come on.
Let's go outside.
1118
00:50:35,533 --> 00:50:38,334
-No.
1119
00:50:38,336 --> 00:50:40,936
-Come on.
1120
00:50:40,938 --> 00:50:42,571
-Okay.
1121
00:50:42,573 --> 00:50:44,006
-Let's go.
-You got it, buster.
1122
00:50:44,008 --> 00:50:45,374
-I won't even drag you.
1123
00:50:45,376 --> 00:50:46,909
-Thank you,
'cause you hurt me last time.
1124
00:50:46,911 --> 00:50:47,943
-I know.
I'm sorry about that.
1125
00:50:47,945 --> 00:50:49,345
I felt it -- I felt it --
1126
00:50:49,347 --> 00:50:52,581
-you've been
throwing me around all night.
1127
00:50:55,352 --> 00:50:57,753
-Why don't we go
in the pool, huh?
1128
00:50:57,755 --> 00:51:00,356
-Fuck no.
It's freezing. Are you crazy?
1129
00:51:00,358 --> 00:51:02,158
-What do you mean?
These conditions are perfect.
1130
00:51:02,160 --> 00:51:05,628
-Yeah, looks positively balmy.
1131
00:51:05,630 --> 00:51:08,497
-Ideal.
1132
00:51:08,499 --> 00:51:11,000
-It's too cold.
-I love going in bodies of water
1133
00:51:11,002 --> 00:51:14,336
when you can see
your own breath.
1134
00:51:14,338 --> 00:51:15,704
-Do you?
1135
00:51:15,706 --> 00:51:18,774
-Oh, yeah.
1136
00:51:18,776 --> 00:51:21,944
So, what -- what --
you're a bartender, right?
1137
00:51:21,946 --> 00:51:23,712
-Yep.
1138
00:51:23,714 --> 00:51:25,414
-What's the five-year plan
there?
1139
00:51:25,416 --> 00:51:27,716
-Oh, my god. What are you?
My guidance counselor?
1140
00:51:27,718 --> 00:51:29,819
-No, I just want to know.
1141
00:51:29,821 --> 00:51:32,221
-I don't have a plan.
1142
00:51:32,223 --> 00:51:33,689
I was never very good
at planning.
1143
00:51:33,691 --> 00:51:34,890
-What are you good at?
1144
00:51:34,892 --> 00:51:38,794
-I don't know, man.
Blowjobs.
1145
00:51:38,796 --> 00:51:42,131
-Yeah, you're good at those.
1146
00:51:42,133 --> 00:51:46,402
-I rest my case.
1147
00:51:46,404 --> 00:51:48,137
-You play a nice violin.
1148
00:51:48,139 --> 00:51:50,673
-I gave that up in the ninth
grade along with debate club
1149
00:51:50,675 --> 00:51:51,674
and my virginity.
1150
00:51:51,676 --> 00:51:52,908
-You write really nicely.
1151
00:51:52,910 --> 00:51:54,410
-How would you know that?
1152
00:51:54,412 --> 00:51:56,579
-That suicide note
really flowed.
1153
00:51:56,581 --> 00:52:00,149
-It was mostly bumper
sticker wisdom, you know.
1154
00:52:00,151 --> 00:52:02,485
I have a gift.
1155
00:52:02,487 --> 00:52:06,422
What about you?
What's your plan?
1156
00:52:06,424 --> 00:52:09,191
-Well, I hope to get
a graduate assistant position
1157
00:52:09,193 --> 00:52:10,626
in a few years,
then maybe move up
1158
00:52:10,628 --> 00:52:12,428
to an assistant coach
on will's staff.
1159
00:52:12,430 --> 00:52:14,830
Then after that hopefully parlay
it into a head coaching gig
1160
00:52:14,832 --> 00:52:19,034
somewhere at a small school
that I can make some noise,
1161
00:52:19,036 --> 00:52:20,269
just like will did.
1162
00:52:20,271 --> 00:52:24,340
-Like will,
like will, like will.
1163
00:52:24,342 --> 00:52:25,608
If you're not careful,
you're gonna waste
1164
00:52:25,610 --> 00:52:27,209
your whole life
on that stupid game.
1165
00:52:27,211 --> 00:52:29,211
-It's not stupid.
1166
00:52:29,213 --> 00:52:31,180
Hundreds of players
will tell you
1167
00:52:31,182 --> 00:52:33,449
that will is like
a father to them.
1168
00:52:33,451 --> 00:52:35,217
That means something.
1169
00:52:39,323 --> 00:52:40,990
I'm good at cooking.
1170
00:52:40,992 --> 00:52:42,424
-That's cool.
1171
00:52:42,426 --> 00:52:43,859
-Don't patronize me.
1172
00:52:43,861 --> 00:52:46,228
-No, I think that's awesome.
You should like --
1173
00:52:46,230 --> 00:52:47,463
-don't say it.
-What?
1174
00:52:47,465 --> 00:52:49,732
-"You should open up
a restaurant."
1175
00:52:49,734 --> 00:52:50,966
That's you.
1176
00:52:50,968 --> 00:52:52,635
-Spot-on impression of me.
1177
00:52:52,637 --> 00:52:54,203
-Right?
1178
00:52:54,205 --> 00:52:57,339
-You're good at impressions.
1179
00:52:57,341 --> 00:52:59,642
So what's your specialty?
-Jack Nicholson.
1180
00:52:59,644 --> 00:53:03,612
-I meant what's your,
like, recipe?
1181
00:53:03,614 --> 00:53:04,914
-Are we still talking
about this?
1182
00:53:04,916 --> 00:53:07,349
-I'm interested.
-What is your specialty?
1183
00:53:07,351 --> 00:53:10,219
-Chinese takeout.
I crush it every time.
1184
00:53:10,221 --> 00:53:11,353
-Good one.
-Come on.
1185
00:53:11,355 --> 00:53:12,421
I'm serious.
I want to know.
1186
00:53:12,423 --> 00:53:13,622
I watch a lot of cooking shows.
1187
00:53:13,624 --> 00:53:16,358
-I don't have, like,
a specialty.
1188
00:53:16,360 --> 00:53:18,360
I don't make one thing,
you know.
1189
00:53:18,362 --> 00:53:20,429
I just -- I can whip up a meal
1190
00:53:20,431 --> 00:53:22,231
with anything
you have in your cupboards.
1191
00:53:22,233 --> 00:53:23,599
That's my jam.
1192
00:53:23,601 --> 00:53:26,802
-So you're like a food genie.
1193
00:53:26,804 --> 00:53:29,271
-No, but just something
1194
00:53:29,273 --> 00:53:30,906
me and my friends
do every once in awhile.
1195
00:53:30,908 --> 00:53:32,942
Like I'll make the food and
they'll bring the booze 'cause
1196
00:53:32,944 --> 00:53:35,344
we're all broke as fuck.
1197
00:53:35,346 --> 00:53:37,479
-I don't see my friends
that much.
1198
00:53:37,481 --> 00:53:38,948
By the time I get off campus,
1199
00:53:38,950 --> 00:53:41,884
they're either home in their own
bed or wasted drunk,
1200
00:53:41,886 --> 00:53:44,720
and it's like I have
to take care of them.
1201
00:53:44,722 --> 00:53:47,389
-Sounds lonely.
1202
00:53:47,391 --> 00:53:49,858
-Hmm. Keeps me focused.
1203
00:53:49,860 --> 00:53:51,460
-Wow.
1204
00:53:51,462 --> 00:53:54,797
You sound exactly like will.
1205
00:53:54,799 --> 00:53:57,733
-Well, will always said the key
to success
1206
00:53:57,735 --> 00:53:59,702
is preparation and persistence.
1207
00:53:59,704 --> 00:54:01,870
-Yeah, I know.
1208
00:54:01,872 --> 00:54:07,943
I've seen the fucking t-shirts
and the koozies.
1209
00:54:07,945 --> 00:54:09,078
All right.
1210
00:54:09,080 --> 00:54:10,346
I'm cold.
1211
00:54:10,348 --> 00:54:13,249
Let's go inside.
1212
00:54:13,251 --> 00:54:16,318
-Okay.
1213
00:54:16,320 --> 00:54:18,020
Can you help me up?
1214
00:54:18,022 --> 00:54:19,688
-All right.
1215
00:54:19,690 --> 00:54:22,925
You mother --
1216
00:54:22,927 --> 00:54:24,927
oh! Oh! Oh!
1217
00:54:24,929 --> 00:54:27,263
-I'm sorry! I didn't think
it would be this cold!
1218
00:54:27,265 --> 00:54:29,465
What a dumb mistake!
I'm so sorry!
1219
00:54:29,467 --> 00:54:31,667
I'm so sorry!
-Oh! Oh, my god!
1220
00:54:31,669 --> 00:54:33,168
-Are you okay?!
-Oh, my god!
1221
00:54:33,170 --> 00:54:35,104
-I'm so sorry!
-Oh, my --
1222
00:54:37,074 --> 00:54:39,708
you fucker.
1223
00:54:42,679 --> 00:54:45,681
-No, no, no, no, no, no, no!
1224
00:54:50,253 --> 00:54:52,688
I'm sorry.
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
1225
00:54:52,690 --> 00:54:54,356
-You're sorry?
-I'm sorry. It's just --
1226
00:54:54,358 --> 00:54:56,725
I didn't -- I didn't know
how to keep you awake.
1227
00:54:56,727 --> 00:54:58,594
-Want to keep me awake,
just say "hey!"
1228
00:54:58,596 --> 00:55:01,096
-Just say "hey"? I-i-i-i --
1229
00:55:01,098 --> 00:55:02,698
I don't know
if that's like the strongest --
1230
00:55:02,700 --> 00:55:03,732
-just say "hey!"
1231
00:55:03,734 --> 00:55:06,969
-Can you hand me a towel,
please?
1232
00:55:10,273 --> 00:55:15,744
Got a pool in the winter,
you want to heat it, you know?
1233
00:55:19,684 --> 00:55:22,084
-Why are you breathing so loud?
1234
00:55:22,086 --> 00:55:25,821
-I'm not good at being cold.
1235
00:55:25,823 --> 00:55:28,590
-Come here.
1236
00:55:32,629 --> 00:55:36,098
Come on. Open your towel.
We need body heat.
1237
00:55:36,100 --> 00:55:38,867
-Okay. Yeah.
1238
00:55:40,303 --> 00:55:42,871
-Okay.
1239
00:55:58,455 --> 00:56:02,291
-Why are you hard?
1240
00:56:02,293 --> 00:56:03,459
-I'm --
1241
00:56:03,461 --> 00:56:06,295
-oh, no, no, no, no, no, no.
1242
00:56:06,297 --> 00:56:09,131
No, no.
1243
00:56:09,133 --> 00:56:10,733
No.
1244
00:56:10,735 --> 00:56:13,569
-Tough moment to read, you know?
1245
00:56:13,571 --> 00:56:15,838
-Don't follow me with it.
1246
00:56:50,306 --> 00:56:53,275
-What are you doing?
1247
00:56:53,277 --> 00:56:55,477
-I'm just whipping something up.
1248
00:56:55,479 --> 00:56:57,746
I'm hungry.
1249
00:56:57,748 --> 00:56:59,715
-Yeah?
1250
00:56:59,717 --> 00:57:03,152
What are you making
with milk and sriracha sauce?
1251
00:57:03,154 --> 00:57:04,353
-Don't sound so disgusted.
1252
00:57:04,355 --> 00:57:06,655
This is a thing that I make.
God.
1253
00:57:06,657 --> 00:57:08,056
-Okay,
you're making a lot of it.
1254
00:57:08,058 --> 00:57:10,859
-Well, I'm making enough
for when Peter gets here.
1255
00:57:10,861 --> 00:57:13,695
-How do you know
Peter's showing up?
1256
00:57:13,697 --> 00:57:15,264
Okay, he just wants to
talk to you.
1257
00:57:15,266 --> 00:57:18,667
-Yeah, just a sweet, little
convo between two friends.
1258
00:57:18,669 --> 00:57:20,068
-What? Do you think
he's gonna threaten you?
1259
00:57:20,070 --> 00:57:22,004
-I am sure they're going
to intimidate me, yeah.
1260
00:57:22,006 --> 00:57:24,440
They'll try, at least.
-You can handle that, right?
1261
00:57:24,442 --> 00:57:25,874
You're tough.
1262
00:57:25,876 --> 00:57:29,077
-Okay. Listen.
This is how it's gonna go down.
1263
00:57:29,079 --> 00:57:30,813
Peter's gonna show up
with a blank check
1264
00:57:30,815 --> 00:57:33,982
to find out how much
it costs to keep my mouth shut.
1265
00:57:33,984 --> 00:57:35,350
-Yeah right.
1266
00:57:35,352 --> 00:57:36,385
-Just wait and see.
1267
00:57:36,387 --> 00:57:39,121
You'll -- okay.
1268
00:57:39,123 --> 00:57:41,857
-Sounds crazy.
1269
00:57:41,859 --> 00:57:43,025
-Hey, hey!
1270
00:57:43,027 --> 00:57:44,159
-Oh!
-Sorry.
1271
00:57:44,161 --> 00:57:45,661
These are for the dish.
1272
00:57:45,663 --> 00:57:50,065
I need that back,
actually, so can I have that?
1273
00:57:50,067 --> 00:57:52,768
-How much would it cost?
-How much would it cost to what?
1274
00:57:52,770 --> 00:57:58,440
-How much would it cost
for you not to say anything?
1275
00:58:00,244 --> 00:58:02,811
-Well, I've never had more than
$1,000 in my bank account,
1276
00:58:02,813 --> 00:58:04,680
so most days
you can get me pretty cheap.
1277
00:58:04,682 --> 00:58:07,015
-But not today.
-No.
1278
00:58:07,017 --> 00:58:09,618
Not today.
1279
00:58:09,620 --> 00:58:12,788
Hell hath no fury
and the scorn of the woman.
1280
00:58:12,790 --> 00:58:14,756
-Scorn of women.
I think -- yeah,
1281
00:58:14,758 --> 00:58:16,592
that's how that goes.
-You know what I mean.
1282
00:58:16,594 --> 00:58:18,527
-Let's just play this out
for a second, okay?
1283
00:58:18,529 --> 00:58:19,828
You go to the press.
1284
00:58:19,830 --> 00:58:21,497
They rake will over the coals.
1285
00:58:21,499 --> 00:58:22,931
They crucify him.
1286
00:58:22,933 --> 00:58:25,601
His wife does the whole
"stand by your man" thing
1287
00:58:25,603 --> 00:58:27,269
then will goes back to coaching.
1288
00:58:27,271 --> 00:58:29,238
He wins a couple big games.
1289
00:58:29,240 --> 00:58:31,073
The press looks at it
like a redemption story.
1290
00:58:31,075 --> 00:58:32,708
And then where does that
leave you?
1291
00:58:32,710 --> 00:58:34,943
-Bahamas.
-You become a trashy girl
1292
00:58:34,945 --> 00:58:36,678
that tried
to break up his marriage.
1293
00:58:36,680 --> 00:58:39,281
-Yeah, you're right.
You're absolutely right.
1294
00:58:41,885 --> 00:58:44,553
I mean...
1295
00:58:44,555 --> 00:58:46,889
If it were just an affair.
1296
00:58:46,891 --> 00:58:48,490
But...
1297
00:58:48,492 --> 00:58:50,759
It's more than that.
1298
00:58:50,761 --> 00:58:53,529
-It's more than that.
-Huh?
1299
00:58:53,531 --> 00:58:57,833
-It's more than that.
What?
1300
00:58:57,835 --> 00:59:01,370
-I can't -- I can't ruin
your perception of Saint will.
1301
00:59:01,372 --> 00:59:03,672
You love him.
1302
00:59:03,674 --> 00:59:05,073
-I don't think this will ruin it
1303
00:59:05,075 --> 00:59:08,977
after what I've been
through tonight.
1304
00:59:08,979 --> 00:59:09,845
-Okay.
1305
00:59:09,847 --> 00:59:11,079
Remember when all the --
i can't.
1306
00:59:11,081 --> 00:59:13,115
I can't do it.
-Just tell me.
1307
00:59:13,117 --> 00:59:15,751
-Remember when all those schools
were recruiting Kyle Walker?
1308
00:59:15,753 --> 00:59:18,287
-Yeah, of course.
Usc, ucla, 'bama,
1309
00:59:18,289 --> 00:59:19,721
Texas, Nebraska, Arizona.
-Yeah, shh, shh, shh.
1310
00:59:19,723 --> 00:59:21,223
No one cares.
1311
00:59:21,225 --> 00:59:23,358
Basically all those schools
were jizzing themself
1312
00:59:23,360 --> 00:59:25,460
to get Kyle Walker.
-Yeah.
1313
00:59:25,462 --> 00:59:27,763
-And then he went
to Allen state?
1314
00:59:27,765 --> 00:59:29,498
-He wanted to play for will.
1315
00:59:29,500 --> 00:59:31,166
-Have you seen those girls
at usc?
1316
00:59:31,168 --> 00:59:35,003
I'm talking like...
1317
00:59:35,005 --> 00:59:36,805
-What is that?
-They're hot.
1318
00:59:36,807 --> 00:59:38,173
-Look, when you graduate
high school
1319
00:59:38,175 --> 00:59:40,008
and you're serious
about college football,
1320
00:59:40,010 --> 00:59:42,377
you know the value of being
coached by a living legend.
1321
00:59:42,379 --> 00:59:44,613
-Kevin, they paid him.
1322
00:59:44,615 --> 00:59:46,048
-Bullshit.
-They paid him.
1323
00:59:46,050 --> 00:59:47,849
-That is bullshit.
-I'm telling you the truth.
1324
00:59:47,851 --> 00:59:49,217
They paid him.
I was there.
1325
00:59:49,219 --> 00:59:51,019
I went on that trip
with will to Houston.
1326
00:59:51,021 --> 00:59:54,990
He rolls up to Kyle Walker's
house in a brand-new range rover
1327
00:59:54,992 --> 00:59:57,626
and then he takes a cab home?
-So what?
1328
00:59:57,628 --> 00:59:59,728
Doesn't mean anything.
-Okay.
1329
00:59:59,730 --> 01:00:01,263
Well, the championship's
on Monday.
1330
01:00:01,265 --> 01:00:03,532
What do you think will happen
if I leak
1331
01:00:03,534 --> 01:00:04,833
that little tidbit to the press?
1332
01:00:04,835 --> 01:00:06,802
-The ncaa would do
a thorough investigation
1333
01:00:06,804 --> 01:00:11,740
and come up with nothing
because will does not cheat.
1334
01:00:11,742 --> 01:00:13,308
At football.
1335
01:00:13,310 --> 01:00:15,243
-Well, if they looked into it,
they would find plenty.
1336
01:00:15,245 --> 01:00:16,845
And then his whole staff --
and you --
1337
01:00:16,847 --> 01:00:18,547
would be up shit's creek
without a paddle,
1338
01:00:18,549 --> 01:00:20,449
and I don't think the community
would like that very much.
1339
01:00:20,451 --> 01:00:23,785
-Look, obviously I've heard
the rumors any time
1340
01:00:23,787 --> 01:00:25,787
a five-star blue-chip recruit
1341
01:00:25,789 --> 01:00:27,489
comes to a small school
like this.
1342
01:00:27,491 --> 01:00:30,692
And with all the things
that will has done for Allen,
1343
01:00:30,694 --> 01:00:32,194
there's gonna be chatter,
obviously.
1344
01:00:32,196 --> 01:00:34,062
-Hey, hey.
I'm telling you first-hand,
1345
01:00:34,064 --> 01:00:37,466
as a first-hand account,
I'm the source.
1346
01:00:37,468 --> 01:00:40,369
-Will would never do that.
1347
01:00:40,371 --> 01:00:42,437
-Okay, come here.
Come on.
1348
01:00:42,439 --> 01:00:43,972
We're going on a trip.
1349
01:00:43,974 --> 01:00:46,775
Come on.
1350
01:00:52,916 --> 01:00:54,182
Awesome.
1351
01:00:54,184 --> 01:00:55,651
-I know.
1352
01:00:55,653 --> 01:00:59,054
Kind of overwhelming for such
a famously modest guy, right?
1353
01:00:59,056 --> 01:01:02,491
-Wow. This ball was signed
by all the captains
1354
01:01:02,493 --> 01:01:07,329
of the '03 sugar bowl victory.
1355
01:01:07,331 --> 01:01:10,332
-Don't forget all of
these beautifully framed posters
1356
01:01:10,334 --> 01:01:11,800
praising will's genius.
1357
01:01:11,802 --> 01:01:14,302
-He's a pretty good
football coach.
1358
01:01:14,304 --> 01:01:15,737
He's only human.
1359
01:01:15,739 --> 01:01:19,374
-This is a narcissistic shrine
that he made
1360
01:01:19,376 --> 01:01:21,543
and gave to himself.
1361
01:01:21,545 --> 01:01:23,245
Nobody knows this guy.
1362
01:01:23,247 --> 01:01:26,615
They all think
he's some modest family man.
1363
01:01:26,617 --> 01:01:28,550
-Don't you know him?
1364
01:01:28,552 --> 01:01:30,352
Isn't he the real will with you?
1365
01:01:30,354 --> 01:01:34,122
-I don't think
anyone really knows anyone.
1366
01:01:36,526 --> 01:01:38,694
-Well, I mean, I don't think
that takes away
1367
01:01:38,696 --> 01:01:40,062
from his coaching
accomplishments
1368
01:01:40,064 --> 01:01:42,264
or the fact
that he's changed the culture --
1369
01:01:42,266 --> 01:01:46,134
-he has created an unattainable
standard for living
1370
01:01:46,136 --> 01:01:47,869
that you try to live up to,
1371
01:01:47,871 --> 01:01:50,605
that he doesn't even
try to live up to.
1372
01:01:50,607 --> 01:01:52,941
-Well...
1373
01:01:52,943 --> 01:01:56,445
It doesn't seem so bad to try.
1374
01:01:56,447 --> 01:01:59,748
I don't know what to tell you.
1375
01:02:24,340 --> 01:02:29,377
-Look, I'm just saying you don't
have to put so much pressure
1376
01:02:29,379 --> 01:02:32,314
on yourself, you know?
1377
01:02:32,316 --> 01:02:34,182
You could have a real life
outside this thing.
1378
01:02:34,184 --> 01:02:35,317
Will does.
1379
01:02:35,319 --> 01:02:36,852
-I'm perfectly happy
with my life, thank you.
1380
01:02:36,854 --> 01:02:38,487
-You told me
you never see your friends.
1381
01:02:38,489 --> 01:02:40,222
And when was the last time
you even had a girlfriend?
1382
01:02:40,224 --> 01:02:42,190
-That's none of your business.
1383
01:02:42,192 --> 01:02:44,326
-Well, we just had sex, so it's
kind of sort of my business.
1384
01:02:44,328 --> 01:02:46,294
-It's really not.
1385
01:02:46,296 --> 01:02:47,095
-Oh, my god.
1386
01:02:47,097 --> 01:02:48,663
Why are you getting touchy?
1387
01:02:48,665 --> 01:02:49,698
-I'm not getting touchy.
1388
01:02:49,700 --> 01:02:51,433
-Have we hit a nerve? Huh?
1389
01:02:51,435 --> 01:02:54,169
-Will you please stop
kicking me?
1390
01:02:54,171 --> 01:02:56,605
-Was tonight your first time?
1391
01:02:56,607 --> 01:02:57,939
You have to tell me if it was.
1392
01:02:57,941 --> 01:03:00,842
-Did it feel like my first time?
1393
01:03:00,844 --> 01:03:03,779
Don't answer that.
1394
01:03:03,781 --> 01:03:07,315
-Do you even go on dates?
1395
01:03:07,317 --> 01:03:11,086
Are you on okcupid?
Nerdlove.Com?
1396
01:03:11,088 --> 01:03:12,320
-This conversation is over.
1397
01:03:12,322 --> 01:03:13,722
-Well, we have to talk
about something.
1398
01:03:13,724 --> 01:03:15,056
-Is nerdlove.Com
even a real website?
1399
01:03:15,058 --> 01:03:16,525
-If we don't --
I'm falling asleep.
1400
01:03:16,527 --> 01:03:18,426
I'm gonna fall asleep
if you don't tell me.
1401
01:03:18,428 --> 01:03:20,662
-Fine. We will go through
my entire relationship history,
1402
01:03:20,664 --> 01:03:22,631
but that means that we have
to go through yours, as well.
1403
01:03:22,633 --> 01:03:23,899
-That's fine with me.
1404
01:03:23,901 --> 01:03:27,669
I just don't think
you can handle it.
1405
01:03:27,671 --> 01:03:30,772
-Try me.
1406
01:03:33,177 --> 01:03:37,179
-He started openly hitting on
other girls in front of me.
1407
01:03:37,181 --> 01:03:38,880
-That's terrible.
What'd you do?
1408
01:03:38,882 --> 01:03:39,981
Break up with him?
1409
01:03:39,983 --> 01:03:42,384
-Hell no.
-Why?
1410
01:03:42,386 --> 01:03:45,086
-Uh, because that's what
he wanted, obviously.
1411
01:03:45,088 --> 01:03:46,755
He wasn't man enough
to break up with me himself,
1412
01:03:46,757 --> 01:03:50,859
so he passive aggressively tried
to get me to break up with him.
1413
01:03:50,861 --> 01:03:52,360
-So you just stuck it out?
1414
01:03:52,362 --> 01:03:53,995
-Yeah.
1415
01:03:53,997 --> 01:03:56,298
I couldn't lose.
1416
01:03:56,300 --> 01:03:57,532
-That's good.
1417
01:03:57,534 --> 01:03:59,835
It always important
for a relationship to feel
1418
01:03:59,837 --> 01:04:01,736
like there's a winner
and a loser.
1419
01:04:01,738 --> 01:04:03,972
-Well, technically, I won 'cause
1420
01:04:03,974 --> 01:04:05,640
I got to stay
six months rent-free
1421
01:04:05,642 --> 01:04:07,509
in a dope-ass apartment.
1422
01:04:07,511 --> 01:04:10,078
-Doesn't seem worth it to me.
-Washer/dryer in unit.
1423
01:04:10,080 --> 01:04:11,379
-You know what?
Forget I said anything.
1424
01:04:11,381 --> 01:04:12,881
You should have
stayed there forever.
1425
01:04:12,883 --> 01:04:14,149
-No.
1426
01:04:14,151 --> 01:04:15,550
-Even if you were being abused.
1427
01:04:15,552 --> 01:04:17,786
I would have said stick it out.
1428
01:04:17,788 --> 01:04:21,022
-Do that laundry
at your leisure.
1429
01:04:21,024 --> 01:04:24,559
-Yeah. Worth it.
1430
01:04:24,561 --> 01:04:27,062
-Now, this is Steve
we're talking about, right?
1431
01:04:27,064 --> 01:04:29,030
-No, no, no, no.
Steve was the ankle fetish.
1432
01:04:29,032 --> 01:04:30,765
-Steve was the ankle fetish.
-Weirdo.
1433
01:04:30,767 --> 01:04:32,033
No, this is --
-Brian?
1434
01:04:32,035 --> 01:04:33,134
-Brent.
-Brent.
1435
01:04:33,136 --> 01:04:34,502
-Sorry.
-Sorry.
1436
01:04:34,504 --> 01:04:36,204
No, it's okay.
It's a lot to keep track of.
1437
01:04:36,206 --> 01:04:38,773
-What are you implying?
1438
01:04:38,775 --> 01:04:40,041
-Nothing.
1439
01:04:40,043 --> 01:04:41,276
-You're trying to say
I'm a whore.
1440
01:04:41,278 --> 01:04:42,777
-No, I am not.
-Yes, you are.
1441
01:04:42,779 --> 01:04:44,346
-I would never -- no.
-It's fine.
1442
01:04:44,348 --> 01:04:45,647
I kinda am.
1443
01:04:45,649 --> 01:04:48,083
-No, you're not.
1444
01:04:48,085 --> 01:04:49,818
You're being really hard
on yourself.
1445
01:04:49,820 --> 01:04:52,020
-I'm not being hard on myself.
1446
01:04:52,022 --> 01:04:55,590
It's the men
who have been hard on me.
1447
01:04:55,592 --> 01:04:57,025
-In you.
1448
01:04:57,027 --> 01:04:58,260
-In me, on me.
-Okay.
1449
01:04:58,262 --> 01:04:59,394
-Play me like a drum.
-Stop it.
1450
01:04:59,396 --> 01:05:00,862
-You don't want to go on?
Okay.
1451
01:05:00,864 --> 01:05:02,063
-Play you like a drum?
1452
01:05:02,065 --> 01:05:03,665
-With their dicks.
-Yeah, I got it.
1453
01:05:03,667 --> 01:05:05,066
-Yeah.
1454
01:05:05,068 --> 01:05:06,735
-I don't like --
i don't want to think about it.
1455
01:05:06,737 --> 01:05:09,104
- Sorry.
1456
01:05:09,106 --> 01:05:12,440
-What's -- you know,
how many dudes we talking?
1457
01:05:12,442 --> 01:05:14,709
-I don't have a number
off the top of my head.
1458
01:05:14,711 --> 01:05:16,278
-There's no final tally?
1459
01:05:16,280 --> 01:05:19,614
-I don't tally them every day.
I'm not in jail like...
1460
01:05:19,616 --> 01:05:22,183
-What's your number?
I'll give you mine.
1461
01:05:22,185 --> 01:05:23,818
-I got to think about it.
1462
01:05:23,820 --> 01:05:25,353
-Well, me too.
-Okay.
1463
01:05:25,355 --> 01:05:27,222
Let's think.
-Let's think together.
1464
01:05:27,224 --> 01:05:30,458
-Okay.
1465
01:05:30,460 --> 01:05:32,460
-I got a guesstimate.
-Yeah, I need one second.
1466
01:05:32,462 --> 01:05:34,229
Hold on.
-Oh, boy.
1467
01:05:34,231 --> 01:05:38,300
I instantly regret doing this.
1468
01:05:38,302 --> 01:05:39,734
-Justin.
1469
01:05:39,736 --> 01:05:42,337
-What?
1470
01:05:42,339 --> 01:05:43,805
-Okay.
1471
01:05:43,807 --> 01:05:46,508
I am ready.
1472
01:05:46,510 --> 01:05:47,776
-Okay, you first.
1473
01:05:47,778 --> 01:05:49,577
-I'm not going first 'cause
then you'll just --
1474
01:05:49,579 --> 01:05:51,313
you'll hear my number and then
you're gonna change yours.
1475
01:05:51,315 --> 01:05:53,181
-We'll go at the same time.
-Okay, that sounds fair.
1476
01:05:53,183 --> 01:05:54,849
-On the count of three.
-Okay.
1477
01:05:54,851 --> 01:05:56,318
-Three --
-wait, wait, wait.
1478
01:05:56,320 --> 01:05:57,652
Does the other girl
in a threesome count?
1479
01:05:57,654 --> 01:06:00,588
-What?
1480
01:06:00,590 --> 01:06:01,690
-Are you having a stroke?
1481
01:06:01,692 --> 01:06:03,024
-No, I'm -- I'm --
1482
01:06:03,026 --> 01:06:04,259
I'd love to hear
more about that specific --
1483
01:06:04,261 --> 01:06:06,661
-just do the countdown.
-Okay.
1484
01:06:06,663 --> 01:06:07,929
Three...
1485
01:06:07,931 --> 01:06:10,198
-Two, one.
1486
01:06:10,200 --> 01:06:12,600
-8.
-8.
1487
01:06:12,602 --> 01:06:13,668
-We have the same number.
1488
01:06:13,670 --> 01:06:15,737
-Yeah, crazy.
1489
01:06:15,739 --> 01:06:16,905
-Ha!
-Weird.
1490
01:06:16,907 --> 01:06:19,474
-We have the same number.
1491
01:06:22,278 --> 01:06:24,145
-It's actually 12.
-Yeah, mine's 6.
1492
01:06:24,147 --> 01:06:25,313
-Six is respectable.
1493
01:06:25,315 --> 01:06:27,082
-No, it's embarrassing.
1494
01:06:27,084 --> 01:06:28,917
You've been with
the right number of people
1495
01:06:28,919 --> 01:06:30,185
for someone your age.
1496
01:06:30,187 --> 01:06:31,519
I've been with like no one.
1497
01:06:31,521 --> 01:06:33,655
-Yeah, that is kind
of embarrassing.
1498
01:06:33,657 --> 01:06:35,190
I'm just kidding.
It's nothing to be ashamed of.
1499
01:06:35,192 --> 01:06:37,892
I wish I could take a lot
of mine back.
1500
01:06:37,894 --> 01:06:39,995
-I'd take one back.
1501
01:06:39,997 --> 01:06:41,363
-Ouch.
1502
01:06:41,365 --> 01:06:42,230
Me?
1503
01:06:42,232 --> 01:06:45,567
-No, actually, not you.
1504
01:06:47,536 --> 01:06:48,536
-19.
1505
01:06:48,538 --> 01:06:51,039
-Mine's actually 4 1/2.
-1/2?
1506
01:06:51,041 --> 01:06:52,474
-I didn't finish.
1507
01:06:52,476 --> 01:06:54,909
-I think it counts
if you've got your penis in.
1508
01:06:54,911 --> 01:06:56,244
-Oh, I got in.
-It counts.
1509
01:06:56,246 --> 01:06:57,445
That counts as sex.
1510
01:06:57,447 --> 01:06:59,614
-Okay, so then
it's a solid five.
1511
01:06:59,616 --> 01:07:06,121
-I am very honored to be
the fifth notch in your bedpost.
1512
01:07:06,123 --> 01:07:10,658
-Technically
it's in will's bedpost.
1513
01:07:10,660 --> 01:07:11,926
-Yeah, I know.
1514
01:07:11,928 --> 01:07:13,028
I know it well.
1515
01:07:13,030 --> 01:07:15,797
-Ah. No, no, no, no, no.
1516
01:07:15,799 --> 01:07:17,599
-Sorry.
1517
01:07:17,601 --> 01:07:21,236
-What did you get
out of that relationship?
1518
01:07:21,238 --> 01:07:25,840
-This is gonna sound cheesy.
I don't want to say.
1519
01:07:25,842 --> 01:07:28,343
Will believed in me.
1520
01:07:28,345 --> 01:07:31,346
He pushed me to do things.
1521
01:07:31,348 --> 01:07:33,148
And I have a habit of not
following through all the way,
1522
01:07:33,150 --> 01:07:36,051
so that was really good for me.
1523
01:07:36,053 --> 01:07:37,619
He's the one who told me
to take cooking classes.
1524
01:07:37,621 --> 01:07:39,387
I would have never done that
in a million years.
1525
01:07:39,389 --> 01:07:41,189
I would have made fun of it
1526
01:07:41,191 --> 01:07:43,091
and then I would have not
followed through
1527
01:07:43,093 --> 01:07:44,392
and then I would have wished
that I had.
1528
01:07:44,394 --> 01:07:45,593
-Well, he was right on point
with that.
1529
01:07:45,595 --> 01:07:47,395
I want to live
in this casserole.
1530
01:07:47,397 --> 01:07:48,696
-Yeah?
-Seriously.
1531
01:07:48,698 --> 01:07:50,198
I want to pay taxes
to this casserole.
1532
01:07:52,402 --> 01:07:55,336
See?
1533
01:08:01,243 --> 01:08:03,445
-No, no, no, no.
What are you doing?
1534
01:08:03,447 --> 01:08:04,913
-I'm cleaning up.
-No.
1535
01:08:04,915 --> 01:08:06,815
We're not cleaning up.
We don't have to clean up.
1536
01:08:06,817 --> 01:08:08,349
-It's rude.
1537
01:08:08,351 --> 01:08:13,054
-I forbid you from doing
anything responsible forever.
1538
01:08:16,926 --> 01:08:18,526
Oh, my god.
You really don't know how to be.
1539
01:08:18,528 --> 01:08:22,397
-I don't know
what to do with myself.
1540
01:08:22,399 --> 01:08:25,533
-Come on.
1541
01:08:25,535 --> 01:08:27,869
-Safe.
1542
01:08:32,575 --> 01:08:34,843
Wh-- ah.
1543
01:08:41,884 --> 01:08:44,586
Ooh, it's nice out here.
1544
01:08:48,424 --> 01:08:51,192
This is really nice.
1545
01:08:54,230 --> 01:08:56,264
What are we doing?
1546
01:08:56,266 --> 01:08:57,699
-Will you relax?
1547
01:08:57,701 --> 01:08:59,968
-I'm relaxed.
I love -- I love being up high.
1548
01:08:59,970 --> 01:09:01,970
--I feel good, I feel good.
1549
01:09:01,972 --> 01:09:05,840
The air is nice and cool
up here.
1550
01:09:05,842 --> 01:09:07,442
What's going on?
1551
01:09:07,444 --> 01:09:10,311
-The sun's gonna come up soon.
1552
01:09:10,313 --> 01:09:12,714
-Yeah, it tends to do that.
1553
01:09:15,484 --> 01:09:17,719
-I survived the night.
1554
01:09:17,721 --> 01:09:20,321
-Yes, you did.
No thanks to you.
1555
01:09:20,323 --> 01:09:21,923
-I could jump off this roof
right now.
1556
01:09:21,925 --> 01:09:24,592
-Well, please help me inside
before you do 'cause i-i --
1557
01:09:24,594 --> 01:09:27,162
-yeah, no problem.
That'll only take 45 minutes.
1558
01:09:27,164 --> 01:09:28,830
--I might change my mind.
1559
01:09:28,832 --> 01:09:32,567
-I'm winded, too.
1560
01:09:32,569 --> 01:09:34,802
-Thank you.
1561
01:09:34,804 --> 01:09:38,006
I really appreciate it.
1562
01:09:38,008 --> 01:09:40,775
-No problem.
1563
01:09:40,777 --> 01:09:43,745
-You know, I really thought
i wanted to do it.
1564
01:09:43,747 --> 01:09:46,714
But there was this moment when
i was drifting off
1565
01:09:46,716 --> 01:09:48,249
that I thought...
1566
01:09:48,251 --> 01:09:52,053
"No. Oh, shit."
1567
01:09:52,055 --> 01:09:53,688
-You know, you did take me here.
1568
01:09:53,690 --> 01:09:55,557
You could have done this
by yourself.
1569
01:09:55,559 --> 01:09:57,358
I f--
1570
01:09:57,360 --> 01:10:01,663
I feel like you wanted
to be found someway.
1571
01:10:01,665 --> 01:10:03,631
-Yeah, you're probably right.
1572
01:10:06,336 --> 01:10:09,103
-You know,
i thought about it once.
1573
01:10:09,105 --> 01:10:11,372
-I think everybody
thinks about it.
1574
01:10:11,374 --> 01:10:14,342
-I did more than think about it.
1575
01:10:14,344 --> 01:10:16,878
Senior year,
i drove my dad's car into a tree
1576
01:10:16,880 --> 01:10:18,746
and told everyone
i fell asleep at the wheel.
1577
01:10:18,748 --> 01:10:20,715
-Oh, my god.
1578
01:10:20,717 --> 01:10:22,817
-I was going
through a really tough time.
1579
01:10:22,819 --> 01:10:26,254
I wanted to be
valedictorian so bad.
1580
01:10:26,256 --> 01:10:29,357
There was this kid, Steve Kim.
1581
01:10:29,359 --> 01:10:30,992
We were like neck-and-neck.
1582
01:10:30,994 --> 01:10:33,661
I beat that motherfucker.
1583
01:10:33,663 --> 01:10:37,899
I was the valedictorian
of my high school.
1584
01:10:37,901 --> 01:10:40,702
I gave the speech at graduation.
1585
01:10:40,704 --> 01:10:45,873
I thought for sure
i would feel like...
1586
01:10:45,875 --> 01:10:47,475
Fulfilled or something.
1587
01:10:47,477 --> 01:10:51,212
-Yeah.
-I didn't.
1588
01:10:51,214 --> 01:10:55,817
I felt the same way
i had before.
1589
01:10:55,819 --> 01:11:00,021
That's when I realized
my life would be a series
1590
01:11:00,023 --> 01:11:02,991
of fights with the Steve Kims
of the world.
1591
01:11:04,461 --> 01:11:10,999
-And it just seemed daunting
because even if you win,
1592
01:11:11,001 --> 01:11:12,800
it all feels the same.
1593
01:11:12,802 --> 01:11:15,270
-I think you're better off
than Steve Kim.
1594
01:11:15,272 --> 01:11:18,206
You saved a life...
1595
01:11:18,208 --> 01:11:19,474
Cool khakis.
1596
01:11:19,476 --> 01:11:21,142
-He's a partner in instagram.
1597
01:11:21,144 --> 01:11:23,478
-Hmm.
1598
01:11:25,447 --> 01:11:28,916
-Thank you.
I like my khakis.
1599
01:11:35,824 --> 01:11:37,425
Anyway, I walked away
without a scratch.
1600
01:11:37,427 --> 01:11:39,861
Totaled the car.
-Wow. You are so lucky.
1601
01:11:39,863 --> 01:11:41,763
-That is not luck.
-That's luck.
1602
01:11:41,765 --> 01:11:45,600
-That was a saab. That is
good, ol' Swedish engineering.
1603
01:11:45,602 --> 01:11:47,468
Those things are tanks.
1604
01:11:47,470 --> 01:11:49,937
-You trying to sell me
a saab right now?
1605
01:11:49,939 --> 01:11:51,506
-No, I just, you know,
1606
01:11:51,508 --> 01:11:53,041
if I could have you
look over here...
1607
01:11:56,146 --> 01:11:59,681
Anyway, my dad...
1608
01:11:59,683 --> 01:12:05,253
He gave me this
as like something
1609
01:12:05,255 --> 01:12:07,822
to remember the accident by.
1610
01:12:07,824 --> 01:12:11,225
He has no idea
what I think of every time
1611
01:12:11,227 --> 01:12:14,662
I go to look at it.
1612
01:12:55,672 --> 01:12:57,972
Shit.
1613
01:13:00,743 --> 01:13:03,244
Sorry.
1614
01:13:03,246 --> 01:13:05,480
-Go ahead.
1615
01:13:07,349 --> 01:13:10,952
-Hey, Peter.
1616
01:13:10,954 --> 01:13:12,954
Uh, yeah.
1617
01:13:24,466 --> 01:13:27,468
Yeah.
1618
01:13:53,495 --> 01:13:56,864
Madeline?
1619
01:13:58,934 --> 01:14:02,170
Hello?
1620
01:14:06,575 --> 01:14:11,312
Hi. Uh, just, um,
just hold on for one second.
1621
01:14:16,318 --> 01:14:20,121
Hey.
1622
01:14:20,123 --> 01:14:21,689
Hey.
1623
01:14:21,691 --> 01:14:22,957
You're not gonna find them.
1624
01:14:22,959 --> 01:14:25,059
-Leave me alone.
1625
01:14:25,061 --> 01:14:26,627
- You have a phone call.
1626
01:14:26,629 --> 01:14:27,962
-I just want to go home.
1627
01:14:27,964 --> 01:14:29,497
-There's someone
that wants to speak to you.
1628
01:14:29,499 --> 01:14:33,367
-I don't want to talk to Peter.
1629
01:14:33,369 --> 01:14:35,970
-It's not Peter.
1630
01:14:39,174 --> 01:14:42,043
-What?
1631
01:14:54,823 --> 01:14:57,358
Will?
1632
01:14:57,360 --> 01:15:00,761
Come on. Don't tell me that.
1633
01:15:02,564 --> 01:15:04,999
Nope.
1634
01:15:05,001 --> 01:15:09,003
I don't really think
that's appropriate to ask.
1635
01:15:17,513 --> 01:15:20,948
Okay.
1636
01:15:31,059 --> 01:15:33,828
Yeah, right.
1637
01:15:33,830 --> 01:15:36,964
And if I'm not here?
1638
01:15:42,170 --> 01:15:43,905
You can try.
1639
01:16:03,559 --> 01:16:06,193
-So, they'll be here
in 20 minutes.
1640
01:16:10,732 --> 01:16:14,168
Will wants to see me.
1641
01:16:17,573 --> 01:16:21,142
-Then you got what you wanted,
right?
1642
01:16:25,480 --> 01:16:28,115
I'm gonna clean up.
1643
01:16:29,084 --> 01:16:31,485
-You know, it was Peter
who told him not to talk to me.
1644
01:16:31,487 --> 01:16:32,987
-Uh-huh.
1645
01:16:32,989 --> 01:16:35,890
Yeah, will had no problem
following through with that.
1646
01:16:35,892 --> 01:16:40,061
Super happy for you.
It's gonna work out great.
1647
01:16:42,297 --> 01:16:44,065
-Dick.
1648
01:16:46,301 --> 01:16:49,170
-Fuck, that wine is good.
1649
01:16:51,840 --> 01:16:54,575
Hey, look who's bringing
in the dishes.
1650
01:16:54,577 --> 01:16:56,777
Very responsible.
1651
01:16:56,779 --> 01:16:59,213
You know what?
-What?
1652
01:16:59,215 --> 01:17:01,449
-I'm just making sure
you don't get in trouble, okay?
1653
01:17:01,451 --> 01:17:03,918
-Uh-huh. This has nothing
to do with a certain someone
1654
01:17:03,920 --> 01:17:05,286
who happens to be on their way?
1655
01:17:05,288 --> 01:17:07,989
-You have a bigger crush on will
than I do.
1656
01:17:07,991 --> 01:17:09,457
I would think
you're more concerned
1657
01:17:09,459 --> 01:17:10,791
about who's showing up.
1658
01:17:10,793 --> 01:17:12,259
You're trying to save his ass
all night.
1659
01:17:12,261 --> 01:17:14,695
I'm the whore?
You're the fucking whore.
1660
01:17:14,697 --> 01:17:17,798
-This is about more
than just you and me.
1661
01:17:17,800 --> 01:17:19,967
-What is it about?
Football?
1662
01:17:19,969 --> 01:17:24,005
Is it about your idol,
will Campbell?
1663
01:17:24,007 --> 01:17:26,407
Coach?
1664
01:17:26,409 --> 01:17:28,676
I seriously cannot wrap my head
1665
01:17:28,678 --> 01:17:31,045
around why you still
believe in this guy.
1666
01:17:31,047 --> 01:17:33,948
-You don't believe in him
anymore?
1667
01:17:33,950 --> 01:17:36,250
-Okay. Let me just explain
1668
01:17:36,252 --> 01:17:37,752
relationships to you.
-Oh, I would love this.
1669
01:17:37,754 --> 01:17:39,120
-Because you probably never
had one.
1670
01:17:39,122 --> 01:17:40,721
When you have a relationship
with someone,
1671
01:17:40,723 --> 01:17:42,256
you share things, you go deep,
1672
01:17:42,258 --> 01:17:45,126
you have feelings that don't get
washed away so easily!
1673
01:17:45,128 --> 01:17:46,994
-And where does Sarah
fall in all this?
1674
01:17:46,996 --> 01:17:50,231
-You just proved you have no
idea what you're talking about.
1675
01:17:50,233 --> 01:17:52,533
You know,
she has her own secrets, too.
1676
01:17:52,535 --> 01:17:53,768
She's not perfect.
1677
01:17:53,770 --> 01:17:57,171
-Train wreck.
1678
01:17:57,173 --> 01:17:59,073
-Excuse me?
1679
01:17:59,075 --> 01:18:03,244
-I said
you're a fucking train wreck.
1680
01:18:03,246 --> 01:18:04,845
-I'm a fucking train wreck?
-Yeah.
1681
01:18:04,847 --> 01:18:06,580
-Who the fuck do you think
you're talking to?
1682
01:18:06,582 --> 01:18:08,015
-You think life has to be
this --
1683
01:18:08,017 --> 01:18:09,784
-who the fuck do you think
you're talking to?!
1684
01:18:09,786 --> 01:18:10,851
You can say that to me?!
Look at you!
1685
01:18:10,853 --> 01:18:12,253
You're empty inside!
1686
01:18:12,255 --> 01:18:13,821
You haven't lived a day
in your fucking life
1687
01:18:13,823 --> 01:18:15,122
until you met me!
1688
01:18:15,124 --> 01:18:17,725
-You used me to get to will.
1689
01:18:17,727 --> 01:18:19,393
And now you're gonna
bring him down with you.
1690
01:18:19,395 --> 01:18:21,162
-Yeah, you got me pegged.
1691
01:18:21,164 --> 01:18:23,164
You're so smart.
1692
01:18:23,166 --> 01:18:25,733
-I think I do.
1693
01:18:25,735 --> 01:18:27,601
-Enlighten me.
1694
01:18:27,603 --> 01:18:32,773
-You're just
a scared little girl.
1695
01:18:32,775 --> 01:18:35,176
That's it.
1696
01:18:35,178 --> 01:18:36,277
-Mm-hmm.
1697
01:18:36,279 --> 01:18:39,480
-What about a regular
relationship?
1698
01:18:39,482 --> 01:18:43,284
It's too boring, right?
1699
01:18:43,286 --> 01:18:45,286
Too mundane.
1700
01:18:45,288 --> 01:18:46,554
Got to cry for help.
1701
01:18:46,556 --> 01:18:48,589
Got to pull some shit
like last night, right?
1702
01:18:48,591 --> 01:18:51,358
-Fuck you!
1703
01:18:51,360 --> 01:18:54,295
Let me ask you a question
since you're the better person
1704
01:18:54,297 --> 01:18:57,031
here, right? Mr. morality.
-I didn't say that.
1705
01:18:57,033 --> 01:18:59,433
-Let me ask you a question.
-Mm-hmm.
1706
01:18:59,435 --> 01:19:01,435
-What would you have done
if I died last night?
1707
01:19:01,437 --> 01:19:03,070
-Then you'd be dead.
1708
01:19:03,072 --> 01:19:04,438
-You're not listening.
1709
01:19:04,440 --> 01:19:06,440
What would you have done?
1710
01:19:06,442 --> 01:19:10,478
Would you have called 911
finally instead of wasting time
1711
01:19:10,480 --> 01:19:13,114
calling Pete,
calling this secret doctor,
1712
01:19:13,116 --> 01:19:15,583
instead of calling someone who
could actually save my life?!
1713
01:19:15,585 --> 01:19:17,418
You're a fucking coward!
1714
01:19:17,420 --> 01:19:19,320
You're a piece of shit!
1715
01:19:19,322 --> 01:19:24,358
I bet -- I bet if Peter
told you to drive by a hospital
1716
01:19:24,360 --> 01:19:26,961
and open up the door
and let me fucking tumble out,
1717
01:19:26,963 --> 01:19:28,162
you would you have done it!
1718
01:19:28,164 --> 01:19:29,563
And you want to know
why I know that?
1719
01:19:29,565 --> 01:19:31,332
It's because you're a stupid,
little bitch,
1720
01:19:31,334 --> 01:19:33,400
and you would do anything
they tell you to do
1721
01:19:33,402 --> 01:19:35,770
'cause you don't have
a fucking brain of your own!
1722
01:19:35,772 --> 01:19:38,172
Yeah, walk away.
1723
01:19:38,174 --> 01:19:40,341
I'll tell them you said hi.
1724
01:19:49,651 --> 01:19:52,119
-Call me a fucking bitch.
1725
01:19:52,121 --> 01:19:54,722
You're a bitch.
Fucking bitch.
1726
01:19:54,724 --> 01:19:58,159
Mort st-- fucking bitch.
1727
01:20:06,368 --> 01:20:09,370
-Ow!
1728
01:21:20,175 --> 01:21:24,612
-So, the bedroom is even cleaner
than we found it.
1729
01:21:24,614 --> 01:21:29,917
There's no sign
of illicit love-making anywhere.
1730
01:21:29,919 --> 01:21:33,187
-That's great.
1731
01:21:44,065 --> 01:21:48,035
-And you're gonna be a big hero.
1732
01:21:48,037 --> 01:21:51,405
Your career's gonna take off.
1733
01:21:51,407 --> 01:21:54,341
Sky's the limit.
1734
01:21:59,314 --> 01:22:02,483
-And you'll get will back.
1735
01:22:07,756 --> 01:22:10,658
-Everybody wins.
1736
01:22:55,603 --> 01:22:58,105
-Maddie.
1737
01:23:04,579 --> 01:23:06,880
-Try one of those on.
1738
01:23:06,882 --> 01:23:10,150
-I don't really, uh,
smoke that much.
1739
01:23:10,152 --> 01:23:11,852
-You'll like it.
1740
01:23:14,824 --> 01:23:17,491
Yeah, it's smooth.
1741
01:23:20,996 --> 01:23:23,497
-You know, Kevin, you really
do look like a dog's asshole
1742
01:23:23,499 --> 01:23:25,065
right now.
1743
01:23:25,067 --> 01:23:27,568
-Yeah, well,
it's been a long night.
1744
01:23:29,304 --> 01:23:33,207
-Trust me.
It won't go unappreciated.
1745
01:23:33,942 --> 01:23:35,442
Will and I were talking.
1746
01:23:35,444 --> 01:23:37,211
There might be a spot on
the coaching staff opening up
1747
01:23:37,213 --> 01:23:40,347
that could have your name on it.
1748
01:23:44,185 --> 01:23:45,719
-Coaching staff, huh?
1749
01:23:45,721 --> 01:23:49,156
-Liked the way
you handled yourself.
1750
01:23:53,828 --> 01:23:58,932
-What's gonna happen to her?
1751
01:23:58,934 --> 01:24:02,269
-You look good.
1752
01:24:02,271 --> 01:24:04,171
-You don't have to be here.
1753
01:24:04,173 --> 01:24:06,073
I know you don't have time
for my bullshit.
1754
01:24:06,075 --> 01:24:09,209
-Maddie, don't.
Don't say that.
1755
01:24:09,211 --> 01:24:14,381
-Shouldn't you be with the team,
your family?
1756
01:24:14,383 --> 01:24:16,750
-No.
1757
01:24:16,752 --> 01:24:19,086
I should be right here with you.
1758
01:24:19,088 --> 01:24:20,587
-Right.
1759
01:24:20,589 --> 01:24:23,390
-I needed to see you.
-You're only saying this now
1760
01:24:23,392 --> 01:24:24,625
'cause you don't want me to go
to the press.
1761
01:24:24,627 --> 01:24:27,995
-That's not true.
You want the truth?
1762
01:24:27,997 --> 01:24:29,063
You want the truth
about how I feel?
1763
01:24:29,065 --> 01:24:30,297
-Yeah.
-I love you.
1764
01:24:30,299 --> 01:24:33,500
I want you back in my life.
1765
01:24:33,502 --> 01:24:36,236
I never wanted you
out of my life.
1766
01:24:36,238 --> 01:24:37,771
But it's complicated.
1767
01:24:37,773 --> 01:24:41,075
-It's complicated.
-Yeah, it's complicated.
1768
01:24:41,077 --> 01:24:43,977
You know it is.
-It's complicated.
1769
01:24:43,979 --> 01:24:48,549
-So I don't know
what to do here.
1770
01:24:48,551 --> 01:24:50,717
First thing,
i want to make sure you're okay.
1771
01:24:50,719 --> 01:24:54,021
-I'm fine.
1772
01:24:54,023 --> 01:24:56,924
-I don't think you're fine.
-I'm the best I've ever been.
1773
01:24:58,494 --> 01:25:01,061
-I love you,
and I have missed you.
1774
01:25:01,063 --> 01:25:03,397
God, I missed you.
1775
01:25:03,399 --> 01:25:04,798
-You don't miss me.
1776
01:25:04,800 --> 01:25:08,769
You miss late-night quickies
and room service.
1777
01:25:08,771 --> 01:25:10,104
-Well, yeah.
1778
01:25:12,641 --> 01:25:17,077
-Come on, maddie.
1779
01:25:17,079 --> 01:25:19,580
It's more than that
and you know it.
1780
01:25:22,217 --> 01:25:24,051
Will you look at me?
1781
01:25:24,053 --> 01:25:26,253
-What?
1782
01:25:28,156 --> 01:25:29,756
-Never mind.
1783
01:25:29,758 --> 01:25:31,425
-What?
1784
01:25:31,427 --> 01:25:33,427
-[ Chuckles lightly
1785
01:25:33,429 --> 01:25:37,898
did you and Kevin...?
1786
01:25:37,900 --> 01:25:39,299
Here in my house?
1787
01:25:39,301 --> 01:25:42,102
-I don't know
what you're talking about.
1788
01:25:42,104 --> 01:25:44,138
-Did he kiss you?
1789
01:25:44,140 --> 01:25:45,672
-What? Are you jealous?
1790
01:25:45,674 --> 01:25:48,542
-Yeah. I am.
1791
01:25:48,544 --> 01:25:51,545
I'm jealous. How about that.
1792
01:25:51,547 --> 01:25:53,013
-Good.
-Do you like that?
1793
01:25:53,015 --> 01:25:54,248
-I like it a lot.
-Uh-huh.
1794
01:25:54,250 --> 01:25:57,151
-It's different.
-Uh-huh.
1795
01:25:57,153 --> 01:25:59,887
Hey.
1796
01:26:03,658 --> 01:26:05,526
God, maddie,
when I got that call
1797
01:26:05,528 --> 01:26:08,695
and I heard what happened,
i didn't know what to do.
1798
01:26:10,632 --> 01:26:13,467
Hey, I don't want to lose you.
1799
01:26:13,469 --> 01:26:16,036
I don't.
I don't want to lose you.
1800
01:26:16,038 --> 01:26:18,772
I love you.
1801
01:26:19,774 --> 01:26:21,909
-Trust me.
I don't like it, either.
1802
01:26:21,911 --> 01:26:24,878
But if he wants to risk
having her around,
1803
01:26:24,880 --> 01:26:28,182
what can I do about it?
1804
01:26:35,156 --> 01:26:37,257
-Kevin.
1805
01:26:37,259 --> 01:26:40,494
Thank you for looking
after maddie last night.
1806
01:26:42,397 --> 01:26:47,034
You all right?
1807
01:26:47,036 --> 01:26:50,671
-I know about Kyle Walker.
1808
01:26:50,673 --> 01:26:53,173
-Yeah,
he's a good football player.
1809
01:26:53,175 --> 01:26:56,276
-How'd you get him to come here?
1810
01:27:00,048 --> 01:27:03,884
-What do you know?
1811
01:27:03,886 --> 01:27:07,521
-You know, just the p's.
1812
01:27:07,523 --> 01:27:08,589
-The p's.
1813
01:27:08,591 --> 01:27:11,625
-Persistence, preparation...
1814
01:27:11,627 --> 01:27:12,793
Payoffs.
1815
01:27:12,795 --> 01:27:15,229
-Kevin, I wasn't done
talking to you.
1816
01:27:15,231 --> 01:27:16,530
-It's okay, Pete.
-Yeah.
1817
01:27:16,532 --> 01:27:19,366
I was done with you, though.
1818
01:27:19,368 --> 01:27:21,101
-Okay, Kevin,
you're disappointed in me.
1819
01:27:21,103 --> 01:27:22,736
I get it.
1820
01:27:22,738 --> 01:27:26,139
But everything I've done
is for the sake of this program.
1821
01:27:26,141 --> 01:27:27,708
And one day if you find yourself
1822
01:27:27,710 --> 01:27:30,010
in a position like mine --
and I think you will --
1823
01:27:30,012 --> 01:27:31,545
you're gonna find out
that making tough decisions
1824
01:27:31,547 --> 01:27:34,114
is a big part of the job.
1825
01:27:34,116 --> 01:27:36,550
Trust me when I tell you,
1826
01:27:36,552 --> 01:27:39,720
these decisions are what got us
where we are today.
1827
01:27:39,722 --> 01:27:44,358
-But I don't trust you, so...
1828
01:27:46,961 --> 01:27:49,429
What are you doing?
1829
01:27:50,465 --> 01:27:53,100
What are you doing?
1830
01:27:53,102 --> 01:27:56,270
-Kevin, we appreciate you
taking care of her, all right?
1831
01:27:58,841 --> 01:28:01,074
-Should have given those to you
hours ago.
1832
01:28:01,076 --> 01:28:02,809
-Kevin, listen to me.
1833
01:28:02,811 --> 01:28:04,711
Hey.
1834
01:28:04,713 --> 01:28:06,813
Kevin.
1835
01:28:06,815 --> 01:28:08,915
Think about your future!
1836
01:28:11,854 --> 01:28:14,254
Just needs a little while
to cool down.
1837
01:28:14,256 --> 01:28:16,623
-How do you know?
1838
01:28:16,625 --> 01:28:18,425
-Maddie, you had to get
a good sense of this guy.
1839
01:28:18,427 --> 01:28:21,194
He's upset now,
but he'll come around, right?
1840
01:28:21,196 --> 01:28:25,332
-Yeah, will.
1841
01:28:25,334 --> 01:28:28,468
Besides, you can talk anyone
into anything.
1842
01:28:28,470 --> 01:28:33,340
-Yeah. It was a nice
fucking mess you got us in.
1843
01:28:33,342 --> 01:28:35,208
-I'll go talk to him.
1844
01:28:35,210 --> 01:28:36,443
-Would you?
-Yeah.
1845
01:28:36,445 --> 01:28:38,011
-Just tell him to come back
in here.
1846
01:28:38,013 --> 01:28:40,180
-Yeah, I'll -- I'll just fix it.
1847
01:28:40,182 --> 01:28:42,883
-Thank you.
1848
01:28:48,022 --> 01:28:50,691
All right.
1849
01:29:02,170 --> 01:29:03,403
-Hey.
1850
01:29:03,405 --> 01:29:06,373
-Hi.
-What are you doing?
1851
01:29:06,375 --> 01:29:09,376
-I guess I'm changing
my five-year plan.
1852
01:29:09,378 --> 01:29:11,545
-You want a ride?
1853
01:29:11,547 --> 01:29:13,447
-What about will?
1854
01:29:13,449 --> 01:29:17,050
-I hope he wins.
1855
01:29:21,322 --> 01:29:24,591
Where to?
123074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.