All language subtitles for MIMK-165.ja.whisperjav.en

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho Download
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER 2 00:00:33,420 --> 00:00:34,220 Onigiri 3 00:01:04,500 --> 00:01:05,170 Visit 4 00:01:18,480 --> 00:01:20,800 Even though it's after school, it's still Haru 5 00:01:20,800 --> 00:01:22,700 This is very helpful as we are short on manpower. 6 00:01:24,280 --> 00:01:25,980 This is fun 7 00:01:25,980 --> 00:01:29,200 The student volunteers were interested in 8 00:01:30,140 --> 00:01:30,840 But, 9 00:01:31,300 --> 00:01:33,520 They are all โ—‹ร—โ–ณ$โ–ก&%ยฅ 10 00:01:33,520 --> 00:01:36,180 Uh, everyone ใ€‡โ€ป? 11 00:01:36,480 --> 00:01:37,520 Honestly, โ˜†โ˜… 12 00:01:38,220 --> 00:01:39,120 Hey Len 13 00:01:39,120 --> 00:01:39,700 that 14 00:01:40,620 --> 00:01:42,620 ...and judge it based on that alone. 15 00:01:45,000 --> 00:01:47,580 That woman is a beautiful woman. 16 00:01:48,420 --> 00:01:48,680 Surely! 17 00:01:49,080 --> 00:01:50,240 I'm proud of it. 18 00:01:50,240 --> 00:01:51,440 And this guy 19 00:01:51,440 --> 00:01:52,080 It was my master. 20 00:01:52,500 --> 00:01:53,420 Super great person 21 00:01:53,420 --> 00:01:54,000 Hey 22 00:01:55,540 --> 00:01:56,880 Why Miss Tian Yinyi? 23 00:01:57,520 --> 00:01:57,920 yes 24 00:01:57,920 --> 00:01:58,720 Wow 25 00:01:58,720 --> 00:01:59,540 That was a mistake. 26 00:01:59,540 --> 00:02:00,260 already 27 00:02:00,260 --> 00:02:02,060 I'm not hitting my chest. 28 00:02:02,060 --> 00:02:03,480 Don't move your hands 29 00:02:05,240 --> 00:02:06,700 Well then, Jinguji-kun 30 00:02:06,700 --> 00:02:08,500 Can I ask for a refill of rice balls? 31 00:02:08,940 --> 00:02:09,620 Oh I understand 32 00:02:09,620 --> 00:02:12,380 Izumi-chan just wrapped the rice ball in plastic wrap. 33 00:02:18,980 --> 00:02:21,220 Nice 34 00:02:21,620 --> 00:02:22,420 Yes 35 00:02:27,880 --> 00:02:29,600 Ah yes, please 36 00:03:00,550 --> 00:03:02,190 Oh, your usual boyfriend 37 00:03:04,230 --> 00:03:07,350 Apparently he can't participate today because he's a water scientist. 38 00:03:07,350 --> 00:03:10,150 Yeah, being a student is tough. 39 00:03:11,130 --> 00:03:13,650 This is also for Izumi-chan's night patrols. 40 00:03:16,400 --> 00:03:20,280 I'll be leaving after I hand this over. 41 00:03:20,280 --> 00:03:23,240 Got it. I'll order another one. 42 00:03:33,960 --> 00:03:36,360 There aren't many people here at this time 43 00:03:37,570 --> 00:03:39,070 It was dark and a bit scary 44 00:03:42,800 --> 00:03:44,400 It hurt 45 00:03:46,660 --> 00:03:47,540 OK? 46 00:03:50,030 --> 00:03:51,970 A volunteer child... 47 00:03:55,350 --> 00:03:58,590 This guy saved me, it's Nucky. 48 00:03:59,470 --> 00:04:02,890 Hey, I've become a sufferer of life-threatening pain. 49 00:04:04,250 --> 00:04:07,330 Can you support me and the tent? 50 00:04:07,910 --> 00:04:08,850 Please 51 00:04:11,710 --> 00:04:12,590 got it 52 00:04:16,060 --> 00:04:21,190 Wow, it's dirty. But I can't say that. 53 00:04:24,410 --> 00:04:26,750 Ah, your hand... 54 00:04:27,960 --> 00:04:29,560 Oh, that's bad. 55 00:04:31,080 --> 00:04:32,540 I was surprised 56 00:04:34,790 --> 00:04:35,830 Sorry 57 00:04:35,830 --> 00:04:38,660 And for my uncle 58 00:04:40,700 --> 00:04:42,520 It kinda suits you 59 00:04:43,240 --> 00:04:46,880 I haven't had a bath in about a month, so I'm really sorry. 60 00:04:48,500 --> 00:04:50,200 Don't say that. 61 00:04:51,520 --> 00:04:53,540 What happened to your waist? 62 00:04:54,300 --> 00:04:59,900 Ah, last year I was at a construction site and it was really tough. 63 00:05:00,480 --> 00:05:03,600 Then I became a bit disabled. 64 00:05:04,480 --> 00:05:07,880 So sad that he lost his job 65 00:05:09,060 --> 00:05:10,160 That's right. 66 00:05:11,400 --> 00:05:15,920 If I can help you, please do whatever you want. 67 00:05:17,300 --> 00:05:22,040 Thank you. Then, this way. 68 00:05:43,450 --> 00:05:46,010 Mr. Tanabe! Izumi 69 00:05:46,870 --> 00:05:49,950 It's late. I think she's finished and gone home by now. 70 00:05:49,950 --> 00:05:53,850 That's strange... I can't see if it's been read 71 00:05:54,430 --> 00:05:56,890 Will you still snort even if I don't come? 72 00:05:56,890 --> 00:05:58,270 here we go 73 00:06:04,140 --> 00:06:05,720 Ah, right there. 74 00:06:07,810 --> 00:06:09,270 Sorry. 75 00:06:09,270 --> 00:06:11,210 I've even done this 76 00:06:13,670 --> 00:06:17,890 No, this is a volunteer job. 77 00:06:19,060 --> 00:06:19,540 oh yeah 78 00:06:21,080 --> 00:06:24,860 I hope this will ease the pain a little 79 00:06:27,830 --> 00:06:34,770 Sorry. Well, I guess I'll take you up on your offer and ask you to change the direction of your feet. 80 00:06:36,740 --> 00:06:37,540 got it 81 00:06:42,610 --> 00:06:47,530 Ah, that's nice. 82 00:06:47,970 --> 00:06:52,570 It's a little strange, but when you talk to him it's normal. 83 00:06:54,510 --> 00:06:58,470 It's absolutely wrong to discriminate based on where you live. 84 00:07:02,770 --> 00:07:04,570 So next time 85 00:07:05,670 --> 00:07:08,650 Can you do this one too? 86 00:07:13,190 --> 00:07:14,870 Sorry about this 87 00:07:15,450 --> 00:07:18,510 When a beautiful woman touches me, I feel like she's my sister 88 00:07:22,850 --> 00:07:26,390 No, I'll force it. 89 00:07:26,390 --> 00:07:27,770 Not really. 90 00:07:28,950 --> 00:07:32,350 I'll massage you as best I can without you seeing it. 91 00:07:34,530 --> 00:07:36,610 So innocent. 92 00:07:37,310 --> 00:07:40,950 Wearing human trash like an old man 93 00:07:40,950 --> 00:07:43,490 She's like an angel. 94 00:07:44,250 --> 00:07:47,710 No, my grandfather is not a strange person. 95 00:07:49,610 --> 00:07:58,330 My uncle has had a strange sexual fetish for a long time. 96 00:07:59,370 --> 00:08:00,430 Sexual emergence? 97 00:08:05,320 --> 00:08:06,700 Sawada-san 98 00:08:35,200 --> 00:08:39,670 Huh? My back must hurt... 99 00:08:39,670 --> 00:08:40,030 No! 100 00:08:42,500 --> 00:08:46,680 Dad, why?! 101 00:08:52,300 --> 00:08:53,780 That's a good angle 102 00:08:53,780 --> 00:08:54,960 Please stop 103 00:09:18,070 --> 00:09:18,950 Maybe 104 00:09:20,330 --> 00:09:24,070 Still not aware of the situation you're in? 105 00:09:24,070 --> 00:09:28,430 No way... You were planning to deceive me from the start 106 00:09:28,430 --> 00:09:30,110 What a spoiled brat 107 00:09:52,760 --> 00:09:55,040 It got so wet 108 00:10:10,480 --> 00:10:11,740 Please, let me see. 109 00:10:40,280 --> 00:10:48,480 It's been a while 110 00:11:28,840 --> 00:11:38,580 I wish I could stop here 111 00:11:40,020 --> 00:11:42,600 Samata, why? 112 00:11:53,080 --> 00:11:56,310 Your sister is so sweet 113 00:11:58,420 --> 00:12:09,650 It's big, isn't it? 114 00:12:20,880 --> 00:12:22,220 Nice boobs 115 00:12:33,170 --> 00:12:34,410 Isn't it okay to see? 116 00:12:50,260 --> 00:12:52,920 This is some good Paliwood 117 00:12:59,810 --> 00:13:00,230 no! 118 00:13:04,740 --> 00:13:06,400 Patta, stop it. 119 00:13:09,720 --> 00:13:15,600 What is this? 120 00:13:18,610 --> 00:13:21,690 I wonder if this one will be a treat too? 121 00:13:23,150 --> 00:13:24,210 No 122 00:13:32,760 --> 00:13:34,500 Stop it. 123 00:13:57,840 --> 00:14:01,460 Licking a beautiful woman's breasts 124 00:14:10,470 --> 00:14:11,430 Stop it. 125 00:14:43,140 --> 00:14:46,840 If you look closely, you're beautiful 126 00:15:02,960 --> 00:15:08,460 I hadn't even had my first Lent yet. 127 00:15:57,770 --> 00:16:02,760 Ah, the taste of โ—‹'s saliva is delicious 128 00:16:10,420 --> 00:16:12,710 More kisses 129 00:18:18,100 --> 00:18:20,820 Yes, I have to scream for help 130 00:18:21,180 --> 00:18:24,140 I'm scared so I can't speak loudly. 131 00:18:25,420 --> 00:18:25,900 but 132 00:18:26,400 --> 00:18:27,800 Do your best 133 00:18:28,500 --> 00:18:29,380 I am a hard man 134 00:18:30,000 --> 00:18:30,940 can 135 00:18:31,420 --> 00:18:33,480 Ganbare Ganbaru 136 00:18:33,480 --> 00:18:36,820 Shut up 137 00:18:37,600 --> 00:18:39,560 No one comes to a place like this. 138 00:18:45,570 --> 00:18:49,230 Kengo wants to be a female doctor. 139 00:18:52,280 --> 00:18:54,700 Ah, wait. 140 00:18:54,700 --> 00:18:58,800 This girl is a volunteer student. 141 00:19:02,100 --> 00:19:03,100 Saved 142 00:19:12,180 --> 00:19:14,520 This is also erotic. 143 00:19:18,390 --> 00:19:22,210 I know you wanna catch me 144 00:19:24,510 --> 00:19:25,570 I understand. 145 00:19:26,590 --> 00:19:27,670 I'm sorry for interrupting you. 146 00:19:30,740 --> 00:19:34,920 Ugh, that's it. 147 00:19:35,980 --> 00:19:36,980 You're kidding! 148 00:19:39,180 --> 00:19:42,580 Hey, did you think you were saved? 149 00:19:46,060 --> 00:19:46,600 Huh? 150 00:20:16,030 --> 00:20:21,780 Ahh what should I do 151 00:20:23,180 --> 00:20:26,620 What will happen if I continue to be dumped like this? 152 00:22:25,660 --> 00:22:27,220 what up? 153 00:22:32,020 --> 00:22:35,060 I hear footsteps 154 00:22:49,740 --> 00:22:52,840 Is it really my turn? 155 00:22:52,840 --> 00:22:56,220 Here, I'll do it like this. 156 00:23:29,560 --> 00:23:32,440 Let's make it more wet and kneaded 157 00:23:32,440 --> 00:23:32,500 good 158 00:23:32,500 --> 00:23:37,480 happy 159 00:23:42,900 --> 00:23:44,300 me 160 00:24:12,480 --> 00:24:13,740 2 161 00:24:24,460 --> 00:24:26,660 I said it was nice. 162 00:24:26,660 --> 00:24:28,780 me 163 00:24:38,350 --> 00:24:39,570 Shall I try again? 164 00:24:39,570 --> 00:24:40,650 I want to extend it further. 165 00:24:43,670 --> 00:24:45,250 Let's do this 166 00:25:30,580 --> 00:25:32,840 A mother and son can be seen crying and looking at the father's face. 167 00:25:41,210 --> 00:25:47,290 My daughter is very angry. 168 00:25:50,570 --> 00:25:51,210 But they continued to laugh happily! 169 00:25:51,210 --> 00:25:51,850 My mother and father began to cry. 170 00:25:51,850 --> 00:25:53,550 Immediately, Sekree 171 00:25:53,550 --> 00:25:56,370 At a wedding 172 00:25:59,800 --> 00:26:04,100 Wow, it's so wet 173 00:26:07,750 --> 00:26:11,070 It's almost ready. 174 00:26:15,090 --> 00:26:18,090 So, shall we go for the real thing? 175 00:26:18,570 --> 00:26:21,030 Is that true? 176 00:26:23,650 --> 00:26:24,910 Oh no, oh no, oh no 177 00:26:27,190 --> 00:26:30,950 Hey, it's really dangerous. 178 00:26:32,330 --> 00:26:38,050 Because I'm still a girl 179 00:26:39,010 --> 00:26:43,250 I decided to be with Ren for the first time. 180 00:26:46,920 --> 00:26:47,800 what up? 181 00:26:51,280 --> 00:26:52,840 Look. 182 00:26:54,460 --> 00:26:56,220 It's dangerous! 183 00:26:57,120 --> 00:26:58,720 Let's go 184 00:27:01,200 --> 00:27:02,560 Yeah, yeah 185 00:27:03,120 --> 00:27:05,400 Oh, it's gone 186 00:27:06,440 --> 00:27:08,180 It's tough 187 00:27:17,250 --> 00:27:18,550 Tie up 188 00:27:28,320 --> 00:27:29,700 I'm in 189 00:27:32,110 --> 00:27:49,640 Feels good 190 00:27:49,640 --> 00:27:51,540 It just happened 191 00:27:54,320 --> 00:28:22,190 Ugh. 192 00:28:28,040 --> 00:28:29,440 me 193 00:29:03,360 --> 00:29:05,860 If you move, you'll get stuck 194 00:30:17,560 --> 00:30:26,140 Here 195 00:30:40,380 --> 00:30:47,890 Impossible 196 00:30:49,370 --> 00:30:52,130 feel ill 197 00:30:53,400 --> 00:30:55,300 feel ill 198 00:31:07,660 --> 00:31:09,020 Crazy 199 00:33:08,030 --> 00:33:10,430 Ugh. 200 00:33:25,890 --> 00:33:37,510 Ahead 201 00:33:43,790 --> 00:33:46,710 My vision is becoming distorted 202 00:33:46,710 --> 00:33:48,650 Ta 203 00:33:48,650 --> 00:33:51,630 Go 204 00:33:51,630 --> 00:33:55,670 street 205 00:33:55,670 --> 00:34:00,590 there were 206 00:34:06,670 --> 00:34:06,850 good 207 00:34:06,850 --> 00:34:07,070 Yeah 208 00:34:16,510 --> 00:34:17,710 Hey 209 00:34:18,490 --> 00:34:19,090 me 210 00:34:21,070 --> 00:34:22,610 As long as it moves 211 00:34:22,610 --> 00:34:22,870 big 212 00:34:25,330 --> 00:34:27,810 Wow, that's fun. 213 00:34:46,470 --> 00:34:48,190 Really good 214 00:35:26,800 --> 00:35:27,400 Yeah. 215 00:35:35,540 --> 00:35:37,980 I got the best cat 216 00:35:39,840 --> 00:35:40,440 this 217 00:35:41,700 --> 00:35:42,880 Okay, like this. 218 00:36:34,000 --> 00:36:34,600 Hold your breath 219 00:36:34,600 --> 00:36:38,740 The dog is laughing 220 00:36:38,740 --> 00:36:40,460 culprit 221 00:36:40,460 --> 00:36:53,620 Cats scream too 222 00:36:53,620 --> 00:37:28,690 With the kids 223 00:37:32,160 --> 00:37:32,520 stomach 224 00:37:32,520 --> 00:38:01,370 Ah, okay. 225 00:38:15,390 --> 00:38:20,830 Honestly, why don't we just have some beef? 226 00:38:22,270 --> 00:38:28,710 She's getting bored of the free world, but that's not such a bad thing. 227 00:38:28,710 --> 00:38:32,890 It's pretty comfortable and I can eat. 228 00:38:36,610 --> 00:38:38,690 And Izumi-chan 229 00:38:39,630 --> 00:38:41,970 During the hearing 230 00:38:41,970 --> 00:38:44,230 In detail 231 00:38:44,230 --> 00:38:46,130 You have to be honest with me. 232 00:38:48,010 --> 00:38:50,390 For men 233 00:38:51,130 --> 00:38:53,850 Sex without a condom 234 00:38:53,850 --> 00:38:56,910 It was like all emotions were connected. 235 00:38:58,230 --> 00:39:02,470 This story quickly spread throughout the school. 236 00:39:03,090 --> 00:39:05,430 Your boyfriend will also be wiped out. 237 00:39:06,890 --> 00:39:11,770 So wouldn't it be better to keep quiet? 238 00:39:12,370 --> 00:39:13,810 Hey 239 00:39:15,090 --> 00:39:16,470 It's over 240 00:39:19,230 --> 00:39:20,970 Oh, I can't stand it 241 00:39:23,310 --> 00:39:24,550 Hey, Izumi-chan. 242 00:39:25,890 --> 00:39:30,470 I'm going to throw it all inside the room. 243 00:39:30,790 --> 00:39:31,890 Now... 244 00:39:37,080 --> 00:39:37,860 No more! 245 00:39:56,490 --> 00:39:57,630 Can I squeeze you? 246 00:40:02,200 --> 00:40:04,100 Uh huh. 247 00:40:07,770 --> 00:40:08,190 2 248 00:40:11,660 --> 00:40:16,600 Look, what happened to the cat? 249 00:40:28,900 --> 00:40:34,650 I didn't trust this guy from the start 250 00:40:36,590 --> 00:40:38,650 If you do 251 00:40:40,350 --> 00:40:44,710 Ah, there it is. Good job Izumi-chan. 252 00:40:45,970 --> 00:40:50,670 Come again tomorrow at the same time 253 00:40:59,110 --> 00:41:04,050 Then this wouldn't have happened 254 00:41:18,930 --> 00:41:23,330 I'm heading home now. My parents aren't home today, so we'll be alone together for the first time in a while. 255 00:41:23,830 --> 00:41:28,090 Sorry, I'm happy but I think I'll go to Valentia after this. 256 00:41:29,070 --> 00:41:31,610 What? It's been every day lately. 257 00:41:31,610 --> 00:41:33,370 Well then, I'll help you too. 258 00:41:33,770 --> 00:41:40,390 Is it okay? Ren, if you study hard you can go to the same university as me, right? 259 00:41:41,090 --> 00:41:46,360 Since that day, I have been holding the rain in my hands. 260 00:41:48,480 --> 00:41:51,240 I started getting called out more frequently. 261 00:42:02,650 --> 00:42:03,950 Hey hey 262 00:42:04,690 --> 00:42:06,430 Scattered from the Kengo Clan 263 00:42:07,210 --> 00:42:08,430 Izumi-chan, just say it. 264 00:42:14,170 --> 00:42:15,830 Wow, what amazing eyes! 265 00:42:17,450 --> 00:42:24,010 I violated those boobs so much. I'll ask the Prefectural Guard for another visit. 266 00:42:24,010 --> 00:42:28,250 If I do that instead, they'll replace it. 267 00:42:29,290 --> 00:42:30,470 What is it? 268 00:42:34,010 --> 00:42:37,930 But I don't think I said that anyone would do. 269 00:42:37,930 --> 00:42:44,290 Hey, tell me more about that story. 270 00:42:59,520 --> 00:43:01,480 Thank you, Osei-chan 271 00:43:17,110 --> 00:43:20,730 Granny! Thank you for listening today. 272 00:43:22,730 --> 00:43:25,750 I just love this Benz 273 00:43:27,490 --> 00:43:29,670 That's not the case anymore. 274 00:43:31,210 --> 00:43:32,050 Yes, this 275 00:43:32,710 --> 00:43:39,760 Hmm? You're quite fond of this old man. 276 00:43:41,000 --> 00:43:44,800 Of course, they are the people who became my fans. 277 00:43:46,040 --> 00:43:52,180 I want to be the single person who can make everyone smile. 278 00:43:54,680 --> 00:43:57,180 Young Ukote is really lovely 279 00:43:57,180 --> 00:43:57,780 That's nice. 280 00:43:59,800 --> 00:44:01,960 Oh, you want to come to my house? 281 00:44:02,540 --> 00:44:04,240 Give me back my tea 282 00:44:05,240 --> 00:44:06,580 Right! It's close. 283 00:44:07,260 --> 00:44:08,880 Let's go! Let's go! 284 00:44:32,920 --> 00:44:34,920 Home 285 00:44:37,280 --> 00:44:39,420 What is Heroko Obaachan? 286 00:44:41,510 --> 00:44:43,130 As you can see 287 00:44:43,670 --> 00:44:45,230 In the corner of the park 288 00:44:45,230 --> 00:44:48,510 We live quietly. 289 00:44:50,490 --> 00:44:51,330 Are you scared? 290 00:44:54,520 --> 00:44:57,080 Uhโ€ฆ wellโ€ฆ 291 00:44:58,260 --> 00:45:00,140 Be honest! 292 00:45:01,140 --> 00:45:05,220 Of course, it's not a place for people like you. 293 00:45:07,310 --> 00:45:11,510 I'm sorry I brought you to this place 294 00:45:12,290 --> 00:45:13,430 No, no 295 00:45:14,190 --> 00:45:15,930 If you think of it as camping 296 00:45:17,310 --> 00:45:17,910 How can I put itโ€ฆ 297 00:45:17,910 --> 00:45:18,650 Now! 298 00:45:21,280 --> 00:45:21,900 Wow 299 00:45:22,160 --> 00:45:22,480 a little bit 300 00:45:22,480 --> 00:45:23,560 what? 301 00:45:23,580 --> 00:45:23,940 Granny 302 00:45:23,940 --> 00:45:24,580 Yacho 303 00:45:24,580 --> 00:45:25,660 Bawasan, by merit 304 00:45:25,660 --> 00:45:26,180 Hama 305 00:45:26,180 --> 00:45:26,480 Ku 306 00:45:26,480 --> 00:45:28,180 I can't just say "please" 307 00:45:28,180 --> 00:45:28,460 Cho 308 00:45:28,460 --> 00:45:29,380 help me 309 00:45:29,380 --> 00:45:30,960 Hiroko Mo-chan 310 00:45:30,960 --> 00:45:31,880 Anda 311 00:45:32,980 --> 00:45:33,440 no 312 00:45:35,920 --> 00:45:36,620 Wow 313 00:45:37,050 --> 00:45:37,580 Yaba 314 00:45:37,580 --> 00:45:38,420 Oh no! 315 00:45:39,260 --> 00:45:40,100 Uh huh 316 00:45:40,100 --> 00:45:41,260 Huh? 317 00:45:41,260 --> 00:45:41,640 Ella 318 00:45:41,640 --> 00:45:43,710 Sorry 319 00:45:43,710 --> 00:45:44,490 Reika Jocha 320 00:45:44,840 --> 00:45:45,070 Na 321 00:45:45,530 --> 00:45:47,250 I don't listen to what Olda has to say 322 00:45:47,810 --> 00:45:51,010 I'm going to expose your current pornographic images on the internet. 323 00:45:52,690 --> 00:45:55,190 Why Hiroko? 324 00:45:57,070 --> 00:46:03,150 If I offer this woman up, I'll be the shower 325 00:46:03,150 --> 00:46:04,950 Only you 326 00:46:04,950 --> 00:46:09,210 Hiruko, please hold me 327 00:46:10,810 --> 00:46:13,330 Well, this is fine too 328 00:46:15,170 --> 00:46:16,610 Are you serious? 329 00:46:16,610 --> 00:46:18,710 Grandma, take care! 330 00:46:21,410 --> 00:46:23,370 Are you not going out because you're young? 331 00:46:23,830 --> 00:46:25,130 So modern! 332 00:46:25,130 --> 00:46:27,430 Before handing it over to Sawada-san 333 00:46:27,430 --> 00:46:29,850 This filthy thieving cat 334 00:46:29,850 --> 00:46:31,170 Get out of here 335 00:46:31,170 --> 00:46:34,090 Stop it 336 00:46:36,310 --> 00:46:37,370 Stop 337 00:46:49,080 --> 00:46:52,740 When I see you crying loudly, 338 00:46:52,740 --> 00:46:52,900 The kids don't seem to be upset. 339 00:46:52,900 --> 00:46:52,980 My son had to say nothing. 340 00:46:53,980 --> 00:46:55,840 I know you're not alone! 341 00:47:24,740 --> 00:47:24,840 Dog" โ™ช 342 00:47:58,660 --> 00:48:00,120 Hey, let's keep quiet. 343 00:48:02,000 --> 00:48:05,640 We don't want to have to take care of them either. 344 00:48:09,430 --> 00:48:10,150 Got it? 345 00:48:14,150 --> 00:48:15,350 What about pliers? 346 00:48:22,650 --> 00:48:23,510 Penchu, wa 347 00:48:23,510 --> 00:48:24,070 Try to make it look good 348 00:48:24,070 --> 00:48:31,350 It won't stop 349 00:48:45,100 --> 00:48:46,680 Do you want me to try it too? 350 00:48:53,580 --> 00:48:56,240 Is it delicious? 351 00:49:00,560 --> 00:49:02,100 It smells good. 352 00:49:07,240 --> 00:49:08,540 Not slippery 353 00:50:49,670 --> 00:50:52,230 He's a young bastard after all. 354 00:50:52,230 --> 00:50:52,830 That's bad. 355 00:50:53,940 --> 00:50:54,880 That's awesome. 356 00:51:26,450 --> 00:51:29,050 Come on, stick your tongue out. 357 00:51:32,370 --> 00:51:33,070 Look. 358 00:51:34,090 --> 00:51:35,370 Hold your hands and put them down 359 00:51:35,370 --> 00:51:37,030 This is the tongue 360 00:51:37,030 --> 00:51:39,750 lick 361 00:51:49,300 --> 00:51:51,480 I don't want to be too rough 362 00:51:57,180 --> 00:52:02,440 If you don't listen to these guys, you'll see what's going to happen. 363 00:52:06,300 --> 00:52:09,060 Hurry up 364 00:52:13,200 --> 00:52:15,100 No, that old man 365 00:52:19,530 --> 00:52:21,430 I got really mad 366 00:52:22,370 --> 00:52:23,470 This is a full house. 367 00:54:05,460 --> 00:54:06,420 What to do? 368 00:54:10,780 --> 00:54:14,180 Right, soon. 369 00:54:23,790 --> 00:54:33,490 It's big 370 00:54:33,490 --> 00:54:41,080 This way. 371 00:54:46,120 --> 00:54:47,100 Show your face 372 00:54:53,860 --> 00:54:56,200 Ah, it's raining 373 00:55:18,540 --> 00:55:25,200 attitude 374 00:55:30,420 --> 00:55:32,020 me 375 00:55:35,340 --> 00:55:36,460 That's it. 376 00:55:36,460 --> 00:55:39,600 Ngh 377 00:55:40,420 --> 00:55:41,800 of 378 00:55:51,720 --> 00:55:53,160 Ah, this won't change anymore 379 00:55:55,220 --> 00:55:56,100 Your head is small 380 00:56:03,510 --> 00:56:04,350 Because I have it all to myself 381 00:56:18,570 --> 00:56:19,430 It's very cute. 382 00:56:19,430 --> 00:56:21,050 This is really making me hungry. 383 00:56:25,890 --> 00:56:27,810 Don't give up! 384 00:56:32,990 --> 00:56:35,970 It's fine here, what are you talking about? 385 00:56:48,890 --> 00:56:50,310 What should happen to the bottom? 386 00:57:03,080 --> 00:57:05,180 It's already wet 387 00:57:20,810 --> 00:57:24,160 My stomach feels so tight 388 00:57:26,360 --> 00:57:27,920 Look. 389 00:57:30,670 --> 00:57:30,750 Oh no 390 00:57:39,150 --> 00:57:43,860 You're not sleep deprived. 391 00:57:46,640 --> 00:57:51,150 It's erotic 392 00:57:51,150 --> 00:57:52,550 Ah, nice. 393 00:57:54,030 --> 00:57:54,770 No! 394 00:57:57,690 --> 00:58:00,150 How many guys do you want to have sex with? 395 00:58:06,100 --> 00:58:07,540 Well, listen. 396 00:58:15,310 --> 00:58:16,130 Say this 397 00:58:17,690 --> 00:58:31,730 Nothing has come 398 00:58:33,070 --> 00:58:35,070 You've never been there 399 00:58:36,790 --> 00:58:38,070 Only by going 400 00:58:40,070 --> 00:58:42,010 So, a girl is better. 401 00:58:44,830 --> 00:58:47,630 I'm hungry 402 00:58:48,040 --> 00:58:52,840 Seika-chan, come here. 403 00:58:54,620 --> 00:58:55,760 Ma-kun 404 00:58:59,080 --> 00:59:00,800 what happened? 405 00:59:18,840 --> 00:59:19,700 What happened? 406 00:59:21,820 --> 00:59:23,420 Please show me your mother's face. 407 00:59:23,420 --> 00:59:25,740 I am the first mango you ever ate. 408 00:59:58,750 --> 01:00:01,510 This was not new! 409 01:00:07,570 --> 01:00:11,570 Well, I'll ask for five bottles of sake later. 410 01:00:39,500 --> 01:00:42,020 Well then, to Little Mac. 411 01:00:44,840 --> 01:00:46,800 pineapple 412 01:01:31,350 --> 01:01:34,580 What is the uncle's state of mind? 413 01:01:39,260 --> 01:01:41,020 Did I say it was a feeling? 414 01:01:57,150 --> 01:02:00,370 Oh, it's bad. 415 01:02:00,950 --> 01:02:02,250 Don't you really want to follow me? 416 01:02:03,730 --> 01:02:04,630 I beg you. 417 01:02:07,350 --> 01:02:14,140 Come on, please 418 01:02:27,640 --> 01:02:29,400 So that I can hear better. 419 01:02:32,580 --> 01:02:34,300 Hey, look closely at this uncle. 420 01:02:39,580 --> 01:02:40,320 How do I do it? 421 01:02:58,260 --> 01:02:59,140 Yeah, that's nice. 422 01:03:18,280 --> 01:03:22,200 Look, it feels good to eat your big brother's big dick. 423 01:03:36,640 --> 01:03:38,660 Come on, just say it. 424 01:03:39,060 --> 01:03:41,860 She says it feels good to fuck my uncle's big dick! 425 01:03:41,860 --> 01:03:42,460 Look. 426 01:03:46,400 --> 01:03:48,910 It feels good 427 01:03:51,490 --> 01:03:52,970 Uncle's 428 01:03:54,420 --> 01:03:56,830 Firm face 429 01:03:56,830 --> 01:04:00,070 Make sure you listen to this too 430 01:04:00,070 --> 01:04:04,910 Ah, my lord 431 01:04:06,970 --> 01:04:09,070 I am noticeably 432 01:04:09,070 --> 01:04:10,110 Feeling 433 01:04:18,200 --> 01:04:20,420 He's a very sexy person, isn't he? 434 01:04:42,140 --> 01:04:44,900 This is where Herna picked it up from the trash dump. 435 01:04:57,800 --> 01:05:00,240 Hmm. Ah. 436 01:05:02,900 --> 01:05:05,540 Not included 437 01:05:08,440 --> 01:05:09,900 This is good 438 01:05:14,680 --> 01:05:15,380 me 439 01:05:16,820 --> 01:05:18,220 Huh? 440 01:05:18,220 --> 01:05:20,780 of 441 01:05:27,780 --> 01:05:30,580 I hate it 442 01:05:34,320 --> 01:05:59,080 By seeing her daughter crying, the mother is likely to join her son. 443 01:05:59,340 --> 01:06:20,930 Dog, father, not just you two 444 01:06:20,930 --> 01:06:21,350 Ghosts, cats, etc. 445 01:06:21,350 --> 01:06:24,470 Because there are only three family members 446 01:06:37,820 --> 01:06:53,290 We each have one 447 01:06:53,290 --> 01:06:54,970 Should I go? 448 01:06:55,550 --> 01:06:56,250 Oh, again 449 01:07:06,130 --> 01:07:20,700 All right, look. 450 01:07:24,600 --> 01:07:26,800 I'll stand up from behind 451 01:07:39,600 --> 01:07:40,800 I beg of you 452 01:07:42,960 --> 01:07:43,640 please. 453 01:07:43,740 --> 01:07:44,420 May I ask you a favor? 454 01:08:51,230 --> 01:08:54,510 Look, don't let me in until I tell you. 455 01:08:58,610 --> 01:08:59,630 Yes, I did. 456 01:09:06,070 --> 01:09:09,110 It just keeps loosening up. 457 01:09:11,470 --> 01:09:15,220 My Broly... 458 01:09:15,220 --> 01:09:17,300 Let me say it again louder: Sadness, right? 459 01:09:21,340 --> 01:09:24,700 Oh! Please tell me my blog. 460 01:09:24,700 --> 01:09:27,160 Oh! I see, I guess so. 461 01:10:19,080 --> 01:10:23,680 Please put your dick deep inside me 462 01:10:23,680 --> 01:10:26,760 Say it 463 01:10:27,600 --> 01:10:28,800 good? 464 01:10:28,800 --> 01:10:29,120 There are 465 01:10:29,120 --> 01:10:31,160 Look. 466 01:10:35,640 --> 01:10:36,600 Huh? 467 01:10:45,900 --> 01:10:46,760 Say it. 468 01:11:07,690 --> 01:11:09,710 How long are you having fun? 469 01:11:11,910 --> 01:11:13,250 Give me some pussy too! 470 01:11:41,020 --> 01:11:42,440 none 471 01:12:12,850 --> 01:12:14,250 Huh? 472 01:12:17,350 --> 01:12:18,690 Huh? 473 01:12:30,740 --> 01:12:33,820 Yeah. 474 01:12:38,920 --> 01:12:41,400 Woo 475 01:12:43,880 --> 01:12:45,220 Hey 476 01:12:51,230 --> 01:12:53,470 How about this 477 01:12:53,470 --> 01:12:56,430 Ugh. 478 01:12:57,230 --> 01:13:00,610 Today's new lifestyle 479 01:13:13,560 --> 01:13:15,140 What can I say? 480 01:13:15,140 --> 01:13:18,760 Hey, how much? 481 01:13:37,670 --> 01:13:42,090 I'm not a child. I have to answer with my own mouth, see! 482 01:13:45,600 --> 01:13:47,920 It felt good 483 01:13:50,540 --> 01:13:51,340 Ah, that felt good. 484 01:14:39,940 --> 01:14:41,660 Oh, well, 485 01:14:41,660 --> 01:14:43,040 Hmm. 486 01:14:47,720 --> 01:14:51,920 I bet she said something like "Thank you for cumming inside me" 487 01:14:51,920 --> 01:14:53,960 With gratitude 488 01:14:53,960 --> 01:14:56,420 Wow 489 01:15:03,050 --> 01:15:03,630 thank you 490 01:15:27,070 --> 01:15:29,460 Hey, make sure you say thank you properly. 491 01:15:30,500 --> 01:15:31,200 Look. 492 01:15:40,600 --> 01:15:41,580 Better 493 01:15:43,380 --> 01:15:45,320 Feel good 494 01:15:51,470 --> 01:15:53,250 Do you like your uncles? 495 01:15:54,930 --> 01:15:56,590 I, I love it... 496 01:15:57,470 --> 01:15:58,570 Loveโ€ฆ 497 01:15:59,770 --> 01:16:00,790 Yeah, good kid. 498 01:16:05,810 --> 01:16:06,830 Hmm... 499 01:16:11,390 --> 01:16:12,170 Look at me 500 01:16:12,170 --> 01:16:13,610 I like it 501 01:16:16,030 --> 01:16:17,310 Are you recovering? 502 01:16:22,930 --> 01:16:35,200 You like it, right? 503 01:16:35,200 --> 01:16:48,010 I need to say more. 504 01:17:12,880 --> 01:17:16,980 Don't say you love me more 505 01:18:05,990 --> 01:18:07,650 Please ask loudly. 506 01:18:07,670 --> 01:18:09,030 Come on, let's ask! 507 01:18:12,750 --> 01:18:14,110 Please tell me to shake 508 01:18:19,830 --> 01:18:20,870 More, see? 509 01:18:23,770 --> 01:18:26,290 Why don't you just say please put your uncle's chimp in? 510 01:18:38,760 --> 01:18:41,980 Well, sometimes it does happen. 511 01:18:47,000 --> 01:18:50,060 Are you in the early stages with XX? 512 01:18:52,280 --> 01:18:54,400 I am 513 01:19:18,560 --> 01:19:34,080 Hey, do you like the fact that I'm an old man? 514 01:19:37,780 --> 01:19:43,860 Oh, I like it. I'll be raped like this. 515 01:19:48,580 --> 01:19:50,240 Leapsanel is Spica 516 01:19:54,260 --> 01:19:57,480 Ask me how it goes 517 01:19:57,480 --> 01:19:58,540 I like it 518 01:20:00,260 --> 01:20:02,480 Oh, it's been a while 519 01:20:24,800 --> 01:20:26,380 Oh, you're hungry? 520 01:20:56,180 --> 01:20:58,640 Getting ready while returning everything 521 01:21:12,520 --> 01:21:14,120 It's a really good camera. 522 01:21:19,400 --> 01:21:26,590 Kengo, you're in the way. 523 01:21:28,010 --> 01:21:31,150 What? You're here again? 524 01:21:31,910 --> 01:21:35,110 Give up on movies already 525 01:21:42,880 --> 01:21:44,000 What 526 01:21:45,460 --> 01:21:49,200 You guys went separately with the other women. 527 01:21:51,720 --> 01:21:56,400 This is another item and it's so cute. 528 01:21:56,680 --> 01:21:59,600 Well then, let's get started. 529 01:22:27,120 --> 01:22:29,320 She's been acting strange lately 530 01:22:31,870 --> 01:22:35,810 Damn it! How long is this going to go unread? 531 01:22:37,260 --> 01:22:43,240 Surely, she already has another man and I'm no longer needed... 532 01:22:55,900 --> 01:22:59,420 That's not the case with the serious Izumi. 533 01:23:04,740 --> 01:23:06,260 But I'm not sure 534 01:23:18,120 --> 01:23:20,300 No volunteers today 535 01:23:36,420 --> 01:23:37,300 Here, 536 01:23:38,180 --> 01:23:39,260 โ—‹ร— Village 537 01:23:40,560 --> 01:23:42,720 No way! 538 01:24:16,620 --> 01:24:20,820 That girl is a street musician in overalls 539 01:24:24,950 --> 01:24:25,850 It's him 540 01:24:26,870 --> 01:24:28,050 no doubt 541 01:24:34,950 --> 01:24:36,490 This... forcibly 542 01:24:41,080 --> 01:24:41,800 Hey kid! 543 01:24:42,400 --> 01:24:43,380 What are you doing there? 544 01:24:49,160 --> 01:24:53,220 Are you into peeping? That's naughty of you too. 545 01:24:59,870 --> 01:25:02,090 Ren! Why are you here? 546 01:25:02,650 --> 01:25:04,990 Izumi...Let go of your hand 547 01:25:06,510 --> 01:25:11,030 I hate the time when I have to do something nice with Izumi-chan now 548 01:25:11,030 --> 01:25:12,650 You guys did a little something. 549 01:25:12,670 --> 01:25:14,770 I thought you were a fan of the burglar cat 550 01:25:14,770 --> 01:25:17,630 This girl is a man 551 01:25:17,630 --> 01:25:21,610 I have to report this to Sawada-san. 552 01:25:27,050 --> 01:25:28,170 Hey 553 01:25:29,920 --> 01:25:34,880 Wouldn't being his boyfriend help ease the tension? 554 01:25:37,440 --> 01:25:38,980 It's already up 555 01:25:45,280 --> 01:25:49,820 Stop it 556 01:25:50,420 --> 01:25:51,200 Let go 557 01:25:51,900 --> 01:25:53,580 Hora Izumi-chan 558 01:25:53,580 --> 01:25:55,120 Get it off quickly 559 01:25:57,160 --> 01:25:57,700 Hey 560 01:26:07,760 --> 01:26:08,560 wait a minute 561 01:26:08,560 --> 01:26:08,760 Hey. 562 01:26:09,400 --> 01:26:10,120 Ah, Micchan! 563 01:26:10,120 --> 01:26:11,100 Stop it 564 01:26:11,100 --> 01:26:11,980 Run 565 01:26:11,980 --> 01:26:12,640 Nice 566 01:26:12,640 --> 01:26:14,280 Strip club buddies 567 01:26:14,720 --> 01:26:15,380 This 568 01:26:15,380 --> 01:26:15,980 Look! 569 01:26:15,980 --> 01:26:16,400 Either 570 01:26:16,400 --> 01:26:16,680 no 571 01:26:16,880 --> 01:26:18,860 Read 572 01:26:18,860 --> 01:26:18,940 What? 573 01:26:19,860 --> 01:26:21,540 Yes, it was a good one. 574 01:26:26,840 --> 01:26:27,720 Yea 575 01:26:27,720 --> 01:26:28,360 Look 576 01:26:28,800 --> 01:26:29,840 Kecho 577 01:26:29,840 --> 01:26:31,500 Shut up 578 01:26:31,500 --> 01:26:32,560 Nah 579 01:26:33,180 --> 01:26:34,020 You 580 01:26:36,880 --> 01:26:37,320 No 581 01:26:39,400 --> 01:26:44,520 Your hands are dirty! Stop it, Izumi. 582 01:26:45,680 --> 01:26:47,740 Unbearable 583 01:26:48,900 --> 01:26:50,220 Forgive me 584 01:26:52,320 --> 01:26:57,820 It's far from here 585 01:26:58,560 --> 01:27:03,250 I can't believe I'm not going to play with the toys in the pict 586 01:27:11,520 --> 01:27:13,160 Here you are, look 587 01:27:14,380 --> 01:27:15,120 Damn it! 588 01:27:15,240 --> 01:27:17,700 I threw trash 589 01:27:28,180 --> 01:27:28,900 Stop it. 590 01:27:29,320 --> 01:27:31,340 Hey, don't look 591 01:27:33,460 --> 01:27:35,480 Izumi-chan was also able to see 592 01:27:35,480 --> 01:27:36,580 I might do this 593 01:27:39,020 --> 01:27:44,980 Look, I'll try my best too. 594 01:27:44,980 --> 01:27:51,620 Your smell 595 01:28:02,820 --> 01:28:03,790 Yeah, yeah 596 01:28:03,790 --> 01:28:05,510 Shall we just eat it together? 597 01:28:15,650 --> 01:28:16,450 Stop! 598 01:28:17,510 --> 01:28:18,390 Don't look 599 01:28:24,290 --> 01:28:25,790 Stop it! 600 01:28:27,570 --> 01:28:28,910 I was angry. 601 01:28:29,330 --> 01:28:32,030 You have sex with Izumi-chan every day, don't you? 602 01:28:33,290 --> 01:28:36,450 Do you want to have sex or something like that? 603 01:28:36,850 --> 01:28:39,630 What? I guess I haven't done it even once yet. 604 01:28:40,990 --> 01:28:44,030 With this armored body right in front of me 605 01:28:45,270 --> 01:28:48,070 There's no way I can stand it. 606 01:28:49,250 --> 01:28:52,430 Why waste Izumi-chan? Is that a sin? 607 01:28:53,050 --> 01:28:54,630 So you've never played Ferragon before? 608 01:28:57,320 --> 01:28:58,200 Look. 609 01:28:58,200 --> 01:29:00,000 Laugh, come on. 610 01:29:02,020 --> 01:29:03,120 We'll do it. 611 01:29:10,690 --> 01:29:11,670 You're going here? 612 01:29:24,250 --> 01:29:24,970 That's right... 613 01:29:27,330 --> 01:29:28,370 This is an egg 614 01:29:34,590 --> 01:29:38,350 Now, look closely, now. 615 01:29:41,390 --> 01:29:43,670 You'd better go all the way in. 616 01:29:57,420 --> 01:30:00,320 That's what I'm going to do. 617 01:30:00,320 --> 01:30:02,240 To the back, 618 01:30:02,240 --> 01:30:03,780 No, I can't put it down 619 01:30:03,780 --> 01:30:23,280 No. It's out of order. 620 01:30:24,180 --> 01:30:27,500 Hurry up! 621 01:30:28,700 --> 01:30:32,320 Firmly 622 01:30:32,320 --> 01:30:32,820 Fear 623 01:30:33,740 --> 01:30:34,940 It's facing me. 624 01:30:36,660 --> 01:30:37,160 Look. 625 01:30:37,640 --> 01:30:38,960 I have to watch my boyfriend's stupidity. 626 01:30:38,960 --> 01:30:39,120 I am 627 01:30:39,120 --> 01:30:39,720 Look at this 628 01:30:39,720 --> 01:30:40,380 Because 629 01:30:44,320 --> 01:30:45,280 Please stop 630 01:30:45,960 --> 01:30:47,040 Oh, oh. 631 01:30:48,720 --> 01:30:49,080 this 632 01:30:49,540 --> 01:30:50,480 I had it 633 01:30:50,480 --> 01:30:54,400 I'll give it to you 634 01:30:54,400 --> 01:30:54,540 no 635 01:31:02,250 --> 01:31:02,770 It came out 636 01:31:02,770 --> 01:31:26,710 Ugh, it's hot. 637 01:31:27,170 --> 01:31:34,140 Sorry, I'm fine 638 01:31:35,820 --> 01:31:38,180 It's not okay at all. 639 01:31:38,740 --> 01:31:41,660 Hurry up and do the Horazubekohezashi 640 01:31:44,780 --> 01:31:45,560 That's awesome. 641 01:31:45,560 --> 01:31:47,600 Enough already, 642 01:31:52,480 --> 01:31:53,120 Last one 643 01:31:53,120 --> 01:32:02,780 Look, take a good look. 644 01:32:04,660 --> 01:32:06,000 Let's take a closer look 645 01:32:09,400 --> 01:32:10,240 Last 646 01:32:14,150 --> 01:32:35,130 You are human trash. 647 01:32:36,960 --> 01:32:37,780 Rubbish! 648 01:32:38,640 --> 01:32:39,540 โ—‹ร—Doma 649 01:32:40,340 --> 01:32:43,900 Ah, you said that 650 01:32:43,900 --> 01:32:45,040 You guys 651 01:32:45,040 --> 01:32:47,160 You're eating Pocky too. 652 01:32:48,980 --> 01:32:50,260 I didn't do that. 653 01:32:52,420 --> 01:32:53,220 Now... 654 01:32:53,220 --> 01:32:58,380 I'll go ahead and tell you what to do 655 01:32:58,900 --> 01:32:59,760 Wait there 656 01:33:17,420 --> 01:33:18,480 says 657 01:33:29,000 --> 01:33:30,400 me 658 01:33:30,400 --> 01:33:30,860 good 659 01:33:35,690 --> 01:33:38,250 goo 660 01:33:38,250 --> 01:33:41,310 bond 661 01:34:01,740 --> 01:34:03,660 Sorry to keep you waiting 662 01:34:04,940 --> 01:34:06,620 Hey, wait a minute. 663 01:34:10,080 --> 01:34:12,180 I'll introduce it to you. 664 01:34:13,880 --> 01:34:16,920 My recently acquired jumpsuit 665 01:34:18,040 --> 01:34:19,340 There are so many. 666 01:34:22,040 --> 01:34:22,860 from now 667 01:34:22,860 --> 01:34:28,300 Ah, Tsunagi-chan is going to talk to you. 668 01:34:29,380 --> 01:34:31,280 Huh? What are you talking about...? 669 01:34:32,620 --> 01:34:34,040 No way. 670 01:34:36,080 --> 01:34:39,640 If it stops, it's like I've never stopped 671 01:34:43,500 --> 01:34:45,340 I won Poppi and Yare 672 01:34:47,980 --> 01:34:48,780 Got it? 673 01:34:56,320 --> 01:34:59,140 Sorry, um... I have to be angry. 674 01:34:59,140 --> 01:35:03,100 Stop it. 675 01:35:03,100 --> 01:35:05,940 It's okay to keep quiet when you say good things. 676 01:35:05,940 --> 01:35:08,940 It's going to happen if it's no good. 677 01:35:08,940 --> 01:35:11,840 sorry 678 01:35:11,940 --> 01:35:14,020 But I didn't do as I was told. 679 01:35:16,660 --> 01:35:17,860 No, so 680 01:35:21,770 --> 01:35:28,040 Hurry up 681 01:35:28,660 --> 01:35:30,520 Such a thing 682 01:35:33,000 --> 01:35:33,640 Eh? 683 01:35:45,510 --> 01:35:47,210 This is different. 684 01:35:47,210 --> 01:35:48,350 Why? 685 01:35:50,630 --> 01:35:52,290 This guy, this was really different. 686 01:35:52,950 --> 01:35:53,590 Hey 687 01:35:54,550 --> 01:35:55,970 Look, Izumi-san 688 01:35:56,610 --> 01:35:59,630 My boyfriend told me to exercise a lot. 689 01:36:00,550 --> 01:36:01,650 Being nearby 690 01:36:01,650 --> 01:36:02,710 no 691 01:36:18,060 --> 01:36:31,620 Ugh 692 01:36:37,330 --> 01:36:42,090 See, it's not like that, it's more like this 693 01:36:42,090 --> 01:36:44,390 Don't play live 694 01:36:45,650 --> 01:36:47,810 Yes, that's how it's done 695 01:36:49,090 --> 01:36:50,810 There's no other way. 696 01:36:51,910 --> 01:36:53,770 I did it from the morning 697 01:36:56,820 --> 01:36:58,280 About 698 01:36:58,280 --> 01:37:00,740 Here's how you do it. Come on, try it! 699 01:37:10,860 --> 01:37:13,300 Look at this boyfriend's face 700 01:37:16,140 --> 01:37:17,580 It's already melting 701 01:37:21,060 --> 01:37:22,200 Go deep inside 702 01:37:40,030 --> 01:37:41,270 When you show your mother's face, you will hear a loud voice. 703 01:37:41,270 --> 01:37:44,210 Now if my son tells me, I'll be a little more scared! 704 01:37:46,310 --> 01:37:47,190 Got it? 705 01:37:49,450 --> 01:37:51,170 Stop it. 706 01:37:51,170 --> 01:37:52,150 Try answering 707 01:37:54,170 --> 01:37:55,910 You know what? 708 01:37:59,130 --> 01:38:00,210 Let's continue 709 01:38:05,470 --> 01:38:06,970 I can't do it anymore. 710 01:38:11,050 --> 01:38:15,750 Come on, you can open your eyes wide either way. 711 01:38:26,980 --> 01:38:27,760 Did you eat it? 712 01:38:50,810 --> 01:38:57,430 I'm so excited to have fun that I can't think straight. Are you planning on putting this guy in like Gomunashiizu? 713 01:38:58,550 --> 01:39:00,350 Yuzumi, stop it! 714 01:39:00,350 --> 01:39:02,350 Stop it, I'll stop you. 715 01:39:06,810 --> 01:39:11,690 Too much! 716 01:39:35,800 --> 01:39:38,740 Pelagon is good, but I want to do the real thing too. 717 01:39:49,030 --> 01:39:51,990 Pelagon is good, it's really true 718 01:39:51,990 --> 01:39:53,870 Huh? What are you talking about? 719 01:39:55,470 --> 01:39:58,990 That's him Boyfriend's reaction 720 01:40:00,470 --> 01:40:01,610 Losing an arm 721 01:40:04,110 --> 01:40:08,050 What are you talking about? I can't do that. 722 01:40:08,050 --> 01:40:10,070 Hey! Don't make me say that again, you idiot. 723 01:40:12,940 --> 01:40:15,120 Put your boyfriend's arms down 724 01:40:16,400 --> 01:40:17,260 Yes? Okay? 725 01:40:20,820 --> 01:40:23,100 This is the wiring. 726 01:40:23,710 --> 01:40:25,150 Look closely. 727 01:40:25,150 --> 01:40:26,550 Stop it. 728 01:40:28,210 --> 01:40:30,430 What are you saying? 729 01:40:38,200 --> 01:40:43,420 Of course, that 730 01:40:43,420 --> 01:40:46,140 Please, 731 01:40:52,750 --> 01:40:53,450 Farewell 732 01:40:54,830 --> 01:40:57,550 sorry 733 01:41:02,380 --> 01:41:03,680 I've heard good things. 734 01:41:23,890 --> 01:41:28,170 Yes, what did you do? Hi-Logia 735 01:41:34,580 --> 01:41:36,580 Request 736 01:41:52,360 --> 01:41:54,060 I won't let you see me again 737 01:42:12,960 --> 01:42:14,400 No, take it out. 738 01:42:17,450 --> 01:42:18,750 I have to take it off now 739 01:42:21,550 --> 01:42:22,950 Eat sweets 740 01:42:22,950 --> 01:42:42,300 Are you kidding? 741 01:42:43,360 --> 01:42:45,300 Going out before that 742 01:42:45,960 --> 01:42:46,920 It's impossible 743 01:42:48,440 --> 01:42:49,160 you can't 744 01:42:52,460 --> 01:42:54,540 Would it be better to say something like that? 745 01:43:01,980 --> 01:43:10,160 There's no end to this kind of half-baked story. It's really tough that there's no sequel. 746 01:44:08,470 --> 01:44:13,930 If my father forces us to worship at the shrine, no matter how hard we try, there will be no man to look at us. 747 01:44:24,020 --> 01:44:27,640 I'm crazy about my boyfriend, Raple, and I'm not out of breath at all. 748 01:44:28,420 --> 01:44:29,100 This is amazing. 749 01:44:36,780 --> 01:44:38,040 Men are 750 01:46:42,330 --> 01:46:42,470 Dog sounds 751 01:46:42,470 --> 01:47:53,740 My son is crying sadly 752 01:47:53,740 --> 01:47:54,000 With my daughter 753 01:47:54,000 --> 01:47:55,800 Big smile 754 01:48:04,440 --> 01:48:07,960 What happened? I don't understand 755 01:48:23,180 --> 01:48:24,020 talk to me 756 01:48:28,100 --> 01:48:30,800 Don't tell me to talk 757 01:48:30,800 --> 01:48:33,840 That's not it, you 758 01:48:33,840 --> 01:48:34,460 Yuka 759 01:48:34,460 --> 01:48:38,340 From here on, there is a problem 760 01:48:47,740 --> 01:48:48,800 Even if you invite me 761 01:48:49,400 --> 01:48:52,100 It's too early or some other reason 762 01:48:52,680 --> 01:48:55,000 I even avoided kissing 763 01:48:55,480 --> 01:48:57,060 Don't mess with me 764 01:48:57,060 --> 01:48:58,060 I hate it 765 01:48:59,300 --> 01:49:02,540 Did he really hate being an Odd Sec person that much? 766 01:52:17,530 --> 01:52:19,270 When you hold your breath, your body hurts. 767 01:52:19,550 --> 01:52:23,270 This time we head forward. 768 01:52:25,490 --> 01:52:26,550 What are you doing? 769 01:52:27,070 --> 01:52:27,870 It's quick! 770 01:52:29,830 --> 01:52:31,870 Are you serious!? 771 01:53:08,000 --> 01:53:09,200 Let's try again 772 01:53:23,720 --> 01:53:39,120 My team can feel it as we move to the third level. 773 01:54:05,780 --> 01:54:07,420 Ah, that feels so good! 774 01:54:11,340 --> 01:54:13,700 I'm sleepy. The best. 775 01:54:26,950 --> 01:54:28,210 Oh no 776 01:55:54,470 --> 01:56:46,010 Eh? 777 01:56:48,290 --> 01:56:49,570 I think I'll get beaten here too 778 01:57:21,950 --> 01:57:23,210 Wow, that's nice. 779 01:57:23,790 --> 01:57:25,090 I worked up a good sweat 780 01:57:28,290 --> 01:57:29,630 Is it over? 781 01:57:30,970 --> 01:57:32,310 Because I bought some alcohol 782 01:57:32,750 --> 01:57:33,630 Let's drink together 783 01:57:43,690 --> 01:57:47,290 Come along and I'll have a drink with you. 784 01:57:48,590 --> 01:57:51,570 Let's get along with each other at the main bar. 785 01:59:01,400 --> 01:59:05,140 Hoshimi-san, this is mine 786 01:59:19,340 --> 01:59:32,390 It's dangerous so let's get out of here quickly. Hmm. 787 01:59:36,030 --> 01:59:36,750 Thank you but 788 01:59:37,730 --> 01:59:43,810 My head is a mess, why do I have to go through this? 789 01:59:45,290 --> 01:59:48,270 You're okay now. I'm here with you. 790 01:59:59,580 --> 02:00:05,120 Hey, what's wrong with those two girls? 791 02:00:09,900 --> 02:00:13,020 Shall I lend you my uncle's money? 792 02:00:13,020 --> 02:00:14,520 Smell me here 793 02:00:15,700 --> 02:00:16,600 Let's go quickly 794 02:00:19,180 --> 02:00:20,360 Everyone is an enemy 795 02:00:21,270 --> 02:00:22,450 โ—‹โ–กร—All 796 02:00:22,450 --> 02:00:23,030 enemy 797 02:00:24,560 --> 02:00:26,640 โ—‹ is 100% 798 02:00:26,640 --> 02:00:27,900 โ—That's no good. 799 02:00:28,820 --> 02:00:30,240 When I get out of here 800 02:00:30,240 --> 02:00:33,100 Secretly recorded data as evidence 801 02:00:33,720 --> 02:00:35,100 Take it to the police 802 02:00:59,180 --> 02:00:59,940 What's wrong? 803 02:01:00,380 --> 02:01:03,070 Give me back this! 804 02:01:03,370 --> 02:01:04,570 This is me 805 02:01:06,470 --> 02:01:09,150 Send it 806 02:01:11,390 --> 02:01:14,930 I picked this up. 807 02:01:16,890 --> 02:01:18,850 My friend Gakki is a New Rome. 808 02:01:19,630 --> 02:01:23,350 What the hell are you doing dropping this? 809 02:01:28,060 --> 02:01:28,880 What are you talking about? 810 02:01:34,610 --> 02:01:43,280 Pigtails caught up 811 02:01:46,540 --> 02:01:48,780 Suddenly I escape 812 02:01:48,780 --> 02:01:50,600 The old man is shocked 813 02:01:55,280 --> 02:01:57,200 Not immediately 814 02:01:59,420 --> 02:02:02,980 People are like eyes hunting for prey 815 02:02:06,020 --> 02:02:07,260 Sure. 816 02:02:08,480 --> 02:02:10,240 Fushimi-san, run away 817 02:02:11,280 --> 02:02:11,720 no 818 02:02:18,320 --> 02:02:19,280 Absolutely not again 819 02:02:20,380 --> 02:02:23,200 I don't want to meet the same eyes 820 02:02:23,360 --> 02:02:24,300 Stop 821 02:02:25,450 --> 02:02:25,890 Stop 822 02:02:27,250 --> 02:02:28,390 Fushimoto-san, let go 823 02:02:31,020 --> 02:02:33,220 I follow the instructions quickly 824 02:02:35,120 --> 02:02:37,560 Your hands are shaking. 825 02:02:37,560 --> 02:02:42,010 Shall I show you the book? 826 02:02:52,440 --> 02:02:54,360 Hoshimi 827 02:02:57,480 --> 02:02:58,640 Izumi 828 02:03:01,170 --> 02:03:02,250 help me 829 02:03:03,310 --> 02:03:05,270 Yes, I get it. 830 02:03:05,930 --> 02:03:08,390 Then give it to me. 831 02:03:12,500 --> 02:03:17,400 Pro-san 832 02:03:17,400 --> 02:03:18,500 I'm interrupting you. 833 02:03:20,740 --> 02:03:24,950 That's scary. I'll be embarrassed. 834 02:03:35,290 --> 02:03:37,150 It's tiring 835 02:03:38,450 --> 02:03:40,130 Come on, just stay still. 836 02:03:41,910 --> 02:03:42,530 Stop it 837 02:03:53,450 --> 02:03:54,050 Stop 838 02:04:00,960 --> 02:04:01,780 Stop 839 02:04:33,250 --> 02:04:40,370 My son is finding it difficult 840 02:04:43,220 --> 02:04:48,180 Being with my mother 841 02:04:48,180 --> 02:04:49,820 Hug a dog 842 02:04:49,820 --> 02:04:52,020 The cat is not afraid 843 02:05:05,000 --> 02:05:12,680 While playing with the children, 844 02:05:12,680 --> 02:05:12,720 I can now breathe. 845 02:05:12,740 --> 02:05:13,780 Mother is having a good night 846 02:05:19,960 --> 02:05:27,480 Dogs, cats 847 02:05:48,300 --> 02:05:49,280 I'm asking you 848 02:05:58,930 --> 02:06:00,310 No 849 02:06:08,230 --> 02:06:28,520 That's embarrassing 850 02:06:29,600 --> 02:06:30,520 No 851 02:06:32,380 --> 02:06:34,760 I can't stop it 852 02:06:38,150 --> 02:06:39,350 Stop it. 853 02:07:15,290 --> 02:07:17,110 It's delicious. 854 02:07:30,430 --> 02:07:34,850 I'll choose the waist area, I like it there 855 02:07:48,900 --> 02:07:59,590 Crying loudly and sadly. 856 02:08:09,360 --> 02:08:09,880 He told me about his concerns about his children. 857 02:08:09,880 --> 02:08:19,780 I wanted to be with my father so that my mother could not breathe. 858 02:08:53,400 --> 02:08:55,400 Yay! 859 02:08:57,380 --> 02:08:58,700 No way~ 860 02:09:02,300 --> 02:09:05,220 No way~ 861 02:09:13,760 --> 02:09:15,000 No 862 02:09:15,000 --> 02:09:15,620 Sister 863 02:09:20,460 --> 02:09:22,300 Shimesan 864 02:09:24,440 --> 02:09:26,800 No, that's bad. 865 02:09:28,800 --> 02:09:30,300 what are you doing? 866 02:09:34,680 --> 02:09:36,140 Stop it. 867 02:09:38,500 --> 02:09:47,970 Someone help me 868 02:09:49,550 --> 02:09:50,590 No 869 02:09:50,590 --> 02:09:54,810 Uh huh. 870 02:09:58,380 --> 02:09:59,080 me 871 02:10:01,500 --> 02:10:02,200 in 872 02:10:08,520 --> 02:10:09,920 none 873 02:10:17,820 --> 02:10:19,220 good 874 02:11:55,230 --> 02:11:55,830 A loud cry 875 02:12:00,170 --> 02:12:02,090 My mother, 876 02:12:06,550 --> 02:12:07,730 Oh no, oh no 877 02:12:14,700 --> 02:12:15,220 Bad. 878 02:12:15,220 --> 02:12:18,540 Look at the camera 879 02:12:29,680 --> 02:12:30,500 Amazing? 880 02:12:31,620 --> 02:12:33,220 Just watching might not be enough 881 02:13:12,470 --> 02:13:14,530 He is crying loudly. 882 02:13:15,930 --> 02:13:18,030 Are you okay, mom? 883 02:13:22,170 --> 02:13:28,070 Shall we hold our breath? 884 02:13:28,160 --> 02:13:33,000 Good kid. 885 02:13:38,040 --> 02:13:40,840 Good kid 886 02:13:58,670 --> 02:13:59,290 You can see the kids' faces. 887 02:13:59,290 --> 02:13:59,490 The baby is very cute. 888 02:13:59,490 --> 02:14:03,490 As I am told, 889 02:14:03,490 --> 02:14:03,930 She's always ready to laugh! 890 02:14:12,910 --> 02:14:14,310 Huh? 891 02:14:17,350 --> 02:14:19,670 me 892 02:14:22,730 --> 02:14:24,170 none 893 02:14:27,410 --> 02:14:27,730 me 894 02:14:35,590 --> 02:14:37,450 The mouth 895 02:15:22,970 --> 02:15:30,470 It seems like your father's health is deteriorating. 896 02:15:31,010 --> 02:15:37,550 According to the children, it helps them to stop holding their breath. 897 02:15:38,390 --> 02:15:46,550 If you could take a break in this state, it would be really good! 898 02:15:46,970 --> 02:15:47,010 butโ€ฆ 899 02:15:51,990 --> 02:15:53,390 me 900 02:16:01,690 --> 02:16:04,230 Not yet 901 02:16:08,180 --> 02:16:10,220 he 902 02:16:59,600 --> 02:17:04,420 Are you a grown-up? 903 02:17:05,200 --> 02:17:07,780 But she always speaks out loud. 904 02:17:09,780 --> 02:17:10,420 Oh my goodness! 905 02:17:10,560 --> 02:17:13,090 My heart may rot 906 02:17:13,090 --> 02:17:15,590 Goes well with Pride Wraps 907 02:17:16,550 --> 02:17:17,930 Let's hear it 908 02:17:55,720 --> 02:17:56,680 Ugh. 909 02:18:00,680 --> 02:18:01,160 me 910 02:18:05,540 --> 02:18:11,080 I know that common sense doesn't apply to these people. 911 02:18:13,670 --> 02:18:15,770 But I wonder if I'll regret it 912 02:18:23,600 --> 02:18:29,040 Fell 913 02:18:30,160 --> 02:18:32,560 Ah, stop. 914 02:18:36,910 --> 02:18:41,090 Ah, I'm in high spirits. 915 02:18:54,170 --> 02:18:57,390 Uh... uh... 916 02:19:00,190 --> 02:19:02,710 Will this be released too? 917 02:19:06,370 --> 02:19:12,070 Ah, it's coming out 918 02:19:13,850 --> 02:19:15,290 Ahhh! 919 02:20:24,840 --> 02:20:24,920 Oh no 920 02:20:27,840 --> 02:20:29,040 I can't do it anymore 921 02:20:31,780 --> 02:20:33,040 I can't do it anymore 922 02:20:43,960 --> 02:20:45,240 No 923 02:20:45,240 --> 02:20:46,700 Yuzumi-chan 924 02:20:46,700 --> 02:20:51,400 Help me Haigume 925 02:20:54,840 --> 02:20:56,980 Why do you say such nice things? 926 02:20:57,920 --> 02:20:58,920 This is what happened! 927 02:20:59,600 --> 02:21:00,560 You too 928 02:21:20,640 --> 02:21:22,200 This time it became clear 929 02:21:23,620 --> 02:21:26,840 Don't trust Akanotaniin easily 930 02:21:29,520 --> 02:21:38,820 Because it's too late now 931 02:21:43,100 --> 02:21:46,560 And kindness always comes back to havoc. 932 02:21:53,300 --> 02:21:55,700 Nice, you're coming out on your own again. 933 02:22:29,880 --> 02:22:30,740 Here you go! 934 02:22:31,160 --> 02:22:36,640 Let's go from there after all 935 02:26:04,540 --> 02:26:06,880 What do you think of this? 936 02:26:09,700 --> 02:26:12,260 No more! 937 02:26:14,120 --> 02:26:14,880 noโ€ฆ 938 02:26:14,880 --> 02:26:17,420 Oh no 939 02:26:17,420 --> 02:26:18,820 No 940 02:26:18,820 --> 02:26:19,240 dangerous 941 02:26:21,720 --> 02:26:24,960 Uh huh. 942 02:26:29,720 --> 02:26:30,860 there were 943 02:26:38,700 --> 02:26:41,800 I wish I hadn't had to start with that. 944 02:26:41,800 --> 02:26:47,870 Even though there are many 945 02:27:42,380 --> 02:28:01,430 Crying with my mother 946 02:28:01,430 --> 02:28:04,010 Father hugging his son 947 02:28:04,010 --> 02:28:06,010 Hey 948 02:29:05,000 --> 02:29:06,700 Wow, that's good. 949 02:29:22,440 --> 02:29:23,840 me 950 02:29:28,080 --> 02:29:30,880 Ugh. 951 02:29:30,880 --> 02:29:33,540 Ha ha ha 952 02:29:33,580 --> 02:29:34,460 It seems so. 953 02:29:36,180 --> 02:29:37,840 I'll do it for you 954 02:29:41,140 --> 02:29:41,340 Oh! 955 02:29:50,040 --> 02:29:51,320 me 956 02:29:54,940 --> 02:29:55,580 2 957 02:30:33,220 --> 02:30:39,260 I can't do that, I'll tell the teacher. 958 02:30:39,260 --> 02:30:43,800 I have to go, it's no good. 959 02:30:43,800 --> 02:30:47,740 Hey, I'll tell the teacher. 960 02:30:47,740 --> 02:30:49,980 Who is that, Gakkar? 961 02:30:50,820 --> 02:30:54,260 I can't go, I can't go 962 02:30:55,220 --> 02:30:57,720 I'll tell the teacher 963 02:30:58,240 --> 02:30:59,680 I can't pull it back 964 02:30:59,680 --> 02:31:00,720 Pull through 965 02:31:02,040 --> 02:31:04,580 Teacher says 966 02:31:11,000 --> 02:31:12,280 What are you 967 02:31:12,280 --> 02:31:14,380 And he brings home some young girls 968 02:31:14,380 --> 02:31:17,460 Okubo-san, welcome home 969 02:31:17,460 --> 02:31:19,060 Yeah, sorry. 970 02:31:22,610 --> 02:31:26,410 Of course, he'll lend it to me as a favor. 971 02:31:30,060 --> 02:31:34,880 I thought it was all over after everyone ejaculated indoors. 972 02:31:34,880 --> 02:31:38,000 Any number of new XX members have been added. 973 02:31:39,160 --> 02:31:42,640 I don't remember much after that 974 02:31:42,870 --> 02:31:46,360 The recorded data was stolen. 975 02:31:48,730 --> 02:31:55,510 I could never trust anyone again 976 02:31:55,510 --> 02:31:56,110 Produced by AZER [created using whisperjav 0.7] 58657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.