Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
2
00:00:33,420 --> 00:00:34,220
Onigiri
3
00:01:04,500 --> 00:01:05,170
Visit
4
00:01:18,480 --> 00:01:20,800
Even though it's after school, it's still Haru
5
00:01:20,800 --> 00:01:22,700
This is very helpful as we are short on manpower.
6
00:01:24,280 --> 00:01:25,980
This is fun
7
00:01:25,980 --> 00:01:29,200
The student volunteers were interested in
8
00:01:30,140 --> 00:01:30,840
But,
9
00:01:31,300 --> 00:01:33,520
They are all โรโณ$โก&%ยฅ
10
00:01:33,520 --> 00:01:36,180
Uh, everyone ใโป?
11
00:01:36,480 --> 00:01:37,520
Honestly, โโ
12
00:01:38,220 --> 00:01:39,120
Hey Len
13
00:01:39,120 --> 00:01:39,700
that
14
00:01:40,620 --> 00:01:42,620
...and judge it based on that alone.
15
00:01:45,000 --> 00:01:47,580
That woman is a beautiful woman.
16
00:01:48,420 --> 00:01:48,680
Surely!
17
00:01:49,080 --> 00:01:50,240
I'm proud of it.
18
00:01:50,240 --> 00:01:51,440
And this guy
19
00:01:51,440 --> 00:01:52,080
It was my master.
20
00:01:52,500 --> 00:01:53,420
Super great person
21
00:01:53,420 --> 00:01:54,000
Hey
22
00:01:55,540 --> 00:01:56,880
Why Miss Tian Yinyi?
23
00:01:57,520 --> 00:01:57,920
yes
24
00:01:57,920 --> 00:01:58,720
Wow
25
00:01:58,720 --> 00:01:59,540
That was a mistake.
26
00:01:59,540 --> 00:02:00,260
already
27
00:02:00,260 --> 00:02:02,060
I'm not hitting my chest.
28
00:02:02,060 --> 00:02:03,480
Don't move your hands
29
00:02:05,240 --> 00:02:06,700
Well then, Jinguji-kun
30
00:02:06,700 --> 00:02:08,500
Can I ask for a refill of rice balls?
31
00:02:08,940 --> 00:02:09,620
Oh I understand
32
00:02:09,620 --> 00:02:12,380
Izumi-chan just wrapped the rice ball in plastic wrap.
33
00:02:18,980 --> 00:02:21,220
Nice
34
00:02:21,620 --> 00:02:22,420
Yes
35
00:02:27,880 --> 00:02:29,600
Ah yes, please
36
00:03:00,550 --> 00:03:02,190
Oh, your usual boyfriend
37
00:03:04,230 --> 00:03:07,350
Apparently he can't participate today because he's a water scientist.
38
00:03:07,350 --> 00:03:10,150
Yeah, being a student is tough.
39
00:03:11,130 --> 00:03:13,650
This is also for Izumi-chan's night patrols.
40
00:03:16,400 --> 00:03:20,280
I'll be leaving after I hand this over.
41
00:03:20,280 --> 00:03:23,240
Got it. I'll order another one.
42
00:03:33,960 --> 00:03:36,360
There aren't many people here at this time
43
00:03:37,570 --> 00:03:39,070
It was dark and a bit scary
44
00:03:42,800 --> 00:03:44,400
It hurt
45
00:03:46,660 --> 00:03:47,540
OK?
46
00:03:50,030 --> 00:03:51,970
A volunteer child...
47
00:03:55,350 --> 00:03:58,590
This guy saved me, it's Nucky.
48
00:03:59,470 --> 00:04:02,890
Hey, I've become a sufferer of life-threatening pain.
49
00:04:04,250 --> 00:04:07,330
Can you support me and the tent?
50
00:04:07,910 --> 00:04:08,850
Please
51
00:04:11,710 --> 00:04:12,590
got it
52
00:04:16,060 --> 00:04:21,190
Wow, it's dirty. But I can't say that.
53
00:04:24,410 --> 00:04:26,750
Ah, your hand...
54
00:04:27,960 --> 00:04:29,560
Oh, that's bad.
55
00:04:31,080 --> 00:04:32,540
I was surprised
56
00:04:34,790 --> 00:04:35,830
Sorry
57
00:04:35,830 --> 00:04:38,660
And for my uncle
58
00:04:40,700 --> 00:04:42,520
It kinda suits you
59
00:04:43,240 --> 00:04:46,880
I haven't had a bath in about a month, so I'm really sorry.
60
00:04:48,500 --> 00:04:50,200
Don't say that.
61
00:04:51,520 --> 00:04:53,540
What happened to your waist?
62
00:04:54,300 --> 00:04:59,900
Ah, last year I was at a construction site and it was really tough.
63
00:05:00,480 --> 00:05:03,600
Then I became a bit disabled.
64
00:05:04,480 --> 00:05:07,880
So sad that he lost his job
65
00:05:09,060 --> 00:05:10,160
That's right.
66
00:05:11,400 --> 00:05:15,920
If I can help you, please do whatever you want.
67
00:05:17,300 --> 00:05:22,040
Thank you. Then, this way.
68
00:05:43,450 --> 00:05:46,010
Mr. Tanabe! Izumi
69
00:05:46,870 --> 00:05:49,950
It's late. I think she's finished and gone home by now.
70
00:05:49,950 --> 00:05:53,850
That's strange... I can't see if it's been read
71
00:05:54,430 --> 00:05:56,890
Will you still snort even if I don't come?
72
00:05:56,890 --> 00:05:58,270
here we go
73
00:06:04,140 --> 00:06:05,720
Ah, right there.
74
00:06:07,810 --> 00:06:09,270
Sorry.
75
00:06:09,270 --> 00:06:11,210
I've even done this
76
00:06:13,670 --> 00:06:17,890
No, this is a volunteer job.
77
00:06:19,060 --> 00:06:19,540
oh yeah
78
00:06:21,080 --> 00:06:24,860
I hope this will ease the pain a little
79
00:06:27,830 --> 00:06:34,770
Sorry. Well, I guess I'll take you up on your offer and ask you to change the direction of your feet.
80
00:06:36,740 --> 00:06:37,540
got it
81
00:06:42,610 --> 00:06:47,530
Ah, that's nice.
82
00:06:47,970 --> 00:06:52,570
It's a little strange, but when you talk to him it's normal.
83
00:06:54,510 --> 00:06:58,470
It's absolutely wrong to discriminate based on where you live.
84
00:07:02,770 --> 00:07:04,570
So next time
85
00:07:05,670 --> 00:07:08,650
Can you do this one too?
86
00:07:13,190 --> 00:07:14,870
Sorry about this
87
00:07:15,450 --> 00:07:18,510
When a beautiful woman touches me, I feel like she's my sister
88
00:07:22,850 --> 00:07:26,390
No, I'll force it.
89
00:07:26,390 --> 00:07:27,770
Not really.
90
00:07:28,950 --> 00:07:32,350
I'll massage you as best I can without you seeing it.
91
00:07:34,530 --> 00:07:36,610
So innocent.
92
00:07:37,310 --> 00:07:40,950
Wearing human trash like an old man
93
00:07:40,950 --> 00:07:43,490
She's like an angel.
94
00:07:44,250 --> 00:07:47,710
No, my grandfather is not a strange person.
95
00:07:49,610 --> 00:07:58,330
My uncle has had a strange sexual fetish for a long time.
96
00:07:59,370 --> 00:08:00,430
Sexual emergence?
97
00:08:05,320 --> 00:08:06,700
Sawada-san
98
00:08:35,200 --> 00:08:39,670
Huh? My back must hurt...
99
00:08:39,670 --> 00:08:40,030
No!
100
00:08:42,500 --> 00:08:46,680
Dad, why?!
101
00:08:52,300 --> 00:08:53,780
That's a good angle
102
00:08:53,780 --> 00:08:54,960
Please stop
103
00:09:18,070 --> 00:09:18,950
Maybe
104
00:09:20,330 --> 00:09:24,070
Still not aware of the situation you're in?
105
00:09:24,070 --> 00:09:28,430
No way... You were planning to deceive me from the start
106
00:09:28,430 --> 00:09:30,110
What a spoiled brat
107
00:09:52,760 --> 00:09:55,040
It got so wet
108
00:10:10,480 --> 00:10:11,740
Please, let me see.
109
00:10:40,280 --> 00:10:48,480
It's been a while
110
00:11:28,840 --> 00:11:38,580
I wish I could stop here
111
00:11:40,020 --> 00:11:42,600
Samata, why?
112
00:11:53,080 --> 00:11:56,310
Your sister is so sweet
113
00:11:58,420 --> 00:12:09,650
It's big, isn't it?
114
00:12:20,880 --> 00:12:22,220
Nice boobs
115
00:12:33,170 --> 00:12:34,410
Isn't it okay to see?
116
00:12:50,260 --> 00:12:52,920
This is some good Paliwood
117
00:12:59,810 --> 00:13:00,230
no!
118
00:13:04,740 --> 00:13:06,400
Patta, stop it.
119
00:13:09,720 --> 00:13:15,600
What is this?
120
00:13:18,610 --> 00:13:21,690
I wonder if this one will be a treat too?
121
00:13:23,150 --> 00:13:24,210
No
122
00:13:32,760 --> 00:13:34,500
Stop it.
123
00:13:57,840 --> 00:14:01,460
Licking a beautiful woman's breasts
124
00:14:10,470 --> 00:14:11,430
Stop it.
125
00:14:43,140 --> 00:14:46,840
If you look closely, you're beautiful
126
00:15:02,960 --> 00:15:08,460
I hadn't even had my first Lent yet.
127
00:15:57,770 --> 00:16:02,760
Ah, the taste of โ's saliva is delicious
128
00:16:10,420 --> 00:16:12,710
More kisses
129
00:18:18,100 --> 00:18:20,820
Yes, I have to scream for help
130
00:18:21,180 --> 00:18:24,140
I'm scared so I can't speak loudly.
131
00:18:25,420 --> 00:18:25,900
but
132
00:18:26,400 --> 00:18:27,800
Do your best
133
00:18:28,500 --> 00:18:29,380
I am a hard man
134
00:18:30,000 --> 00:18:30,940
can
135
00:18:31,420 --> 00:18:33,480
Ganbare Ganbaru
136
00:18:33,480 --> 00:18:36,820
Shut up
137
00:18:37,600 --> 00:18:39,560
No one comes to a place like this.
138
00:18:45,570 --> 00:18:49,230
Kengo wants to be a female doctor.
139
00:18:52,280 --> 00:18:54,700
Ah, wait.
140
00:18:54,700 --> 00:18:58,800
This girl is a volunteer student.
141
00:19:02,100 --> 00:19:03,100
Saved
142
00:19:12,180 --> 00:19:14,520
This is also erotic.
143
00:19:18,390 --> 00:19:22,210
I know you wanna catch me
144
00:19:24,510 --> 00:19:25,570
I understand.
145
00:19:26,590 --> 00:19:27,670
I'm sorry for interrupting you.
146
00:19:30,740 --> 00:19:34,920
Ugh, that's it.
147
00:19:35,980 --> 00:19:36,980
You're kidding!
148
00:19:39,180 --> 00:19:42,580
Hey, did you think you were saved?
149
00:19:46,060 --> 00:19:46,600
Huh?
150
00:20:16,030 --> 00:20:21,780
Ahh what should I do
151
00:20:23,180 --> 00:20:26,620
What will happen if I continue to be dumped like this?
152
00:22:25,660 --> 00:22:27,220
what up?
153
00:22:32,020 --> 00:22:35,060
I hear footsteps
154
00:22:49,740 --> 00:22:52,840
Is it really my turn?
155
00:22:52,840 --> 00:22:56,220
Here, I'll do it like this.
156
00:23:29,560 --> 00:23:32,440
Let's make it more wet and kneaded
157
00:23:32,440 --> 00:23:32,500
good
158
00:23:32,500 --> 00:23:37,480
happy
159
00:23:42,900 --> 00:23:44,300
me
160
00:24:12,480 --> 00:24:13,740
2
161
00:24:24,460 --> 00:24:26,660
I said it was nice.
162
00:24:26,660 --> 00:24:28,780
me
163
00:24:38,350 --> 00:24:39,570
Shall I try again?
164
00:24:39,570 --> 00:24:40,650
I want to extend it further.
165
00:24:43,670 --> 00:24:45,250
Let's do this
166
00:25:30,580 --> 00:25:32,840
A mother and son can be seen crying and looking at the father's face.
167
00:25:41,210 --> 00:25:47,290
My daughter is very angry.
168
00:25:50,570 --> 00:25:51,210
But they continued to laugh happily!
169
00:25:51,210 --> 00:25:51,850
My mother and father began to cry.
170
00:25:51,850 --> 00:25:53,550
Immediately, Sekree
171
00:25:53,550 --> 00:25:56,370
At a wedding
172
00:25:59,800 --> 00:26:04,100
Wow, it's so wet
173
00:26:07,750 --> 00:26:11,070
It's almost ready.
174
00:26:15,090 --> 00:26:18,090
So, shall we go for the real thing?
175
00:26:18,570 --> 00:26:21,030
Is that true?
176
00:26:23,650 --> 00:26:24,910
Oh no, oh no, oh no
177
00:26:27,190 --> 00:26:30,950
Hey, it's really dangerous.
178
00:26:32,330 --> 00:26:38,050
Because I'm still a girl
179
00:26:39,010 --> 00:26:43,250
I decided to be with Ren for the first time.
180
00:26:46,920 --> 00:26:47,800
what up?
181
00:26:51,280 --> 00:26:52,840
Look.
182
00:26:54,460 --> 00:26:56,220
It's dangerous!
183
00:26:57,120 --> 00:26:58,720
Let's go
184
00:27:01,200 --> 00:27:02,560
Yeah, yeah
185
00:27:03,120 --> 00:27:05,400
Oh, it's gone
186
00:27:06,440 --> 00:27:08,180
It's tough
187
00:27:17,250 --> 00:27:18,550
Tie up
188
00:27:28,320 --> 00:27:29,700
I'm in
189
00:27:32,110 --> 00:27:49,640
Feels good
190
00:27:49,640 --> 00:27:51,540
It just happened
191
00:27:54,320 --> 00:28:22,190
Ugh.
192
00:28:28,040 --> 00:28:29,440
me
193
00:29:03,360 --> 00:29:05,860
If you move, you'll get stuck
194
00:30:17,560 --> 00:30:26,140
Here
195
00:30:40,380 --> 00:30:47,890
Impossible
196
00:30:49,370 --> 00:30:52,130
feel ill
197
00:30:53,400 --> 00:30:55,300
feel ill
198
00:31:07,660 --> 00:31:09,020
Crazy
199
00:33:08,030 --> 00:33:10,430
Ugh.
200
00:33:25,890 --> 00:33:37,510
Ahead
201
00:33:43,790 --> 00:33:46,710
My vision is becoming distorted
202
00:33:46,710 --> 00:33:48,650
Ta
203
00:33:48,650 --> 00:33:51,630
Go
204
00:33:51,630 --> 00:33:55,670
street
205
00:33:55,670 --> 00:34:00,590
there were
206
00:34:06,670 --> 00:34:06,850
good
207
00:34:06,850 --> 00:34:07,070
Yeah
208
00:34:16,510 --> 00:34:17,710
Hey
209
00:34:18,490 --> 00:34:19,090
me
210
00:34:21,070 --> 00:34:22,610
As long as it moves
211
00:34:22,610 --> 00:34:22,870
big
212
00:34:25,330 --> 00:34:27,810
Wow, that's fun.
213
00:34:46,470 --> 00:34:48,190
Really good
214
00:35:26,800 --> 00:35:27,400
Yeah.
215
00:35:35,540 --> 00:35:37,980
I got the best cat
216
00:35:39,840 --> 00:35:40,440
this
217
00:35:41,700 --> 00:35:42,880
Okay, like this.
218
00:36:34,000 --> 00:36:34,600
Hold your breath
219
00:36:34,600 --> 00:36:38,740
The dog is laughing
220
00:36:38,740 --> 00:36:40,460
culprit
221
00:36:40,460 --> 00:36:53,620
Cats scream too
222
00:36:53,620 --> 00:37:28,690
With the kids
223
00:37:32,160 --> 00:37:32,520
stomach
224
00:37:32,520 --> 00:38:01,370
Ah, okay.
225
00:38:15,390 --> 00:38:20,830
Honestly, why don't we just have some beef?
226
00:38:22,270 --> 00:38:28,710
She's getting bored of the free world, but that's not such a bad thing.
227
00:38:28,710 --> 00:38:32,890
It's pretty comfortable and I can eat.
228
00:38:36,610 --> 00:38:38,690
And Izumi-chan
229
00:38:39,630 --> 00:38:41,970
During the hearing
230
00:38:41,970 --> 00:38:44,230
In detail
231
00:38:44,230 --> 00:38:46,130
You have to be honest with me.
232
00:38:48,010 --> 00:38:50,390
For men
233
00:38:51,130 --> 00:38:53,850
Sex without a condom
234
00:38:53,850 --> 00:38:56,910
It was like all emotions were connected.
235
00:38:58,230 --> 00:39:02,470
This story quickly spread throughout the school.
236
00:39:03,090 --> 00:39:05,430
Your boyfriend will also be wiped out.
237
00:39:06,890 --> 00:39:11,770
So wouldn't it be better to keep quiet?
238
00:39:12,370 --> 00:39:13,810
Hey
239
00:39:15,090 --> 00:39:16,470
It's over
240
00:39:19,230 --> 00:39:20,970
Oh, I can't stand it
241
00:39:23,310 --> 00:39:24,550
Hey, Izumi-chan.
242
00:39:25,890 --> 00:39:30,470
I'm going to throw it all inside the room.
243
00:39:30,790 --> 00:39:31,890
Now...
244
00:39:37,080 --> 00:39:37,860
No more!
245
00:39:56,490 --> 00:39:57,630
Can I squeeze you?
246
00:40:02,200 --> 00:40:04,100
Uh huh.
247
00:40:07,770 --> 00:40:08,190
2
248
00:40:11,660 --> 00:40:16,600
Look, what happened to the cat?
249
00:40:28,900 --> 00:40:34,650
I didn't trust this guy from the start
250
00:40:36,590 --> 00:40:38,650
If you do
251
00:40:40,350 --> 00:40:44,710
Ah, there it is. Good job Izumi-chan.
252
00:40:45,970 --> 00:40:50,670
Come again tomorrow at the same time
253
00:40:59,110 --> 00:41:04,050
Then this wouldn't have happened
254
00:41:18,930 --> 00:41:23,330
I'm heading home now. My parents aren't home today, so we'll be alone together for the first time in a while.
255
00:41:23,830 --> 00:41:28,090
Sorry, I'm happy but I think I'll go to Valentia after this.
256
00:41:29,070 --> 00:41:31,610
What? It's been every day lately.
257
00:41:31,610 --> 00:41:33,370
Well then, I'll help you too.
258
00:41:33,770 --> 00:41:40,390
Is it okay? Ren, if you study hard you can go to the same university as me, right?
259
00:41:41,090 --> 00:41:46,360
Since that day, I have been holding the rain in my hands.
260
00:41:48,480 --> 00:41:51,240
I started getting called out more frequently.
261
00:42:02,650 --> 00:42:03,950
Hey hey
262
00:42:04,690 --> 00:42:06,430
Scattered from the Kengo Clan
263
00:42:07,210 --> 00:42:08,430
Izumi-chan, just say it.
264
00:42:14,170 --> 00:42:15,830
Wow, what amazing eyes!
265
00:42:17,450 --> 00:42:24,010
I violated those boobs so much. I'll ask the Prefectural Guard for another visit.
266
00:42:24,010 --> 00:42:28,250
If I do that instead, they'll replace it.
267
00:42:29,290 --> 00:42:30,470
What is it?
268
00:42:34,010 --> 00:42:37,930
But I don't think I said that anyone would do.
269
00:42:37,930 --> 00:42:44,290
Hey, tell me more about that story.
270
00:42:59,520 --> 00:43:01,480
Thank you, Osei-chan
271
00:43:17,110 --> 00:43:20,730
Granny! Thank you for listening today.
272
00:43:22,730 --> 00:43:25,750
I just love this Benz
273
00:43:27,490 --> 00:43:29,670
That's not the case anymore.
274
00:43:31,210 --> 00:43:32,050
Yes, this
275
00:43:32,710 --> 00:43:39,760
Hmm? You're quite fond of this old man.
276
00:43:41,000 --> 00:43:44,800
Of course, they are the people who became my fans.
277
00:43:46,040 --> 00:43:52,180
I want to be the single person who can make everyone smile.
278
00:43:54,680 --> 00:43:57,180
Young Ukote is really lovely
279
00:43:57,180 --> 00:43:57,780
That's nice.
280
00:43:59,800 --> 00:44:01,960
Oh, you want to come to my house?
281
00:44:02,540 --> 00:44:04,240
Give me back my tea
282
00:44:05,240 --> 00:44:06,580
Right! It's close.
283
00:44:07,260 --> 00:44:08,880
Let's go! Let's go!
284
00:44:32,920 --> 00:44:34,920
Home
285
00:44:37,280 --> 00:44:39,420
What is Heroko Obaachan?
286
00:44:41,510 --> 00:44:43,130
As you can see
287
00:44:43,670 --> 00:44:45,230
In the corner of the park
288
00:44:45,230 --> 00:44:48,510
We live quietly.
289
00:44:50,490 --> 00:44:51,330
Are you scared?
290
00:44:54,520 --> 00:44:57,080
Uhโฆ wellโฆ
291
00:44:58,260 --> 00:45:00,140
Be honest!
292
00:45:01,140 --> 00:45:05,220
Of course, it's not a place for people like you.
293
00:45:07,310 --> 00:45:11,510
I'm sorry I brought you to this place
294
00:45:12,290 --> 00:45:13,430
No, no
295
00:45:14,190 --> 00:45:15,930
If you think of it as camping
296
00:45:17,310 --> 00:45:17,910
How can I put itโฆ
297
00:45:17,910 --> 00:45:18,650
Now!
298
00:45:21,280 --> 00:45:21,900
Wow
299
00:45:22,160 --> 00:45:22,480
a little bit
300
00:45:22,480 --> 00:45:23,560
what?
301
00:45:23,580 --> 00:45:23,940
Granny
302
00:45:23,940 --> 00:45:24,580
Yacho
303
00:45:24,580 --> 00:45:25,660
Bawasan, by merit
304
00:45:25,660 --> 00:45:26,180
Hama
305
00:45:26,180 --> 00:45:26,480
Ku
306
00:45:26,480 --> 00:45:28,180
I can't just say "please"
307
00:45:28,180 --> 00:45:28,460
Cho
308
00:45:28,460 --> 00:45:29,380
help me
309
00:45:29,380 --> 00:45:30,960
Hiroko Mo-chan
310
00:45:30,960 --> 00:45:31,880
Anda
311
00:45:32,980 --> 00:45:33,440
no
312
00:45:35,920 --> 00:45:36,620
Wow
313
00:45:37,050 --> 00:45:37,580
Yaba
314
00:45:37,580 --> 00:45:38,420
Oh no!
315
00:45:39,260 --> 00:45:40,100
Uh huh
316
00:45:40,100 --> 00:45:41,260
Huh?
317
00:45:41,260 --> 00:45:41,640
Ella
318
00:45:41,640 --> 00:45:43,710
Sorry
319
00:45:43,710 --> 00:45:44,490
Reika Jocha
320
00:45:44,840 --> 00:45:45,070
Na
321
00:45:45,530 --> 00:45:47,250
I don't listen to what Olda has to say
322
00:45:47,810 --> 00:45:51,010
I'm going to expose your current pornographic images on the internet.
323
00:45:52,690 --> 00:45:55,190
Why Hiroko?
324
00:45:57,070 --> 00:46:03,150
If I offer this woman up, I'll be the shower
325
00:46:03,150 --> 00:46:04,950
Only you
326
00:46:04,950 --> 00:46:09,210
Hiruko, please hold me
327
00:46:10,810 --> 00:46:13,330
Well, this is fine too
328
00:46:15,170 --> 00:46:16,610
Are you serious?
329
00:46:16,610 --> 00:46:18,710
Grandma, take care!
330
00:46:21,410 --> 00:46:23,370
Are you not going out because you're young?
331
00:46:23,830 --> 00:46:25,130
So modern!
332
00:46:25,130 --> 00:46:27,430
Before handing it over to Sawada-san
333
00:46:27,430 --> 00:46:29,850
This filthy thieving cat
334
00:46:29,850 --> 00:46:31,170
Get out of here
335
00:46:31,170 --> 00:46:34,090
Stop it
336
00:46:36,310 --> 00:46:37,370
Stop
337
00:46:49,080 --> 00:46:52,740
When I see you crying loudly,
338
00:46:52,740 --> 00:46:52,900
The kids don't seem to be upset.
339
00:46:52,900 --> 00:46:52,980
My son had to say nothing.
340
00:46:53,980 --> 00:46:55,840
I know you're not alone!
341
00:47:24,740 --> 00:47:24,840
Dog" โช
342
00:47:58,660 --> 00:48:00,120
Hey, let's keep quiet.
343
00:48:02,000 --> 00:48:05,640
We don't want to have to take care of them either.
344
00:48:09,430 --> 00:48:10,150
Got it?
345
00:48:14,150 --> 00:48:15,350
What about pliers?
346
00:48:22,650 --> 00:48:23,510
Penchu, wa
347
00:48:23,510 --> 00:48:24,070
Try to make it look good
348
00:48:24,070 --> 00:48:31,350
It won't stop
349
00:48:45,100 --> 00:48:46,680
Do you want me to try it too?
350
00:48:53,580 --> 00:48:56,240
Is it delicious?
351
00:49:00,560 --> 00:49:02,100
It smells good.
352
00:49:07,240 --> 00:49:08,540
Not slippery
353
00:50:49,670 --> 00:50:52,230
He's a young bastard after all.
354
00:50:52,230 --> 00:50:52,830
That's bad.
355
00:50:53,940 --> 00:50:54,880
That's awesome.
356
00:51:26,450 --> 00:51:29,050
Come on, stick your tongue out.
357
00:51:32,370 --> 00:51:33,070
Look.
358
00:51:34,090 --> 00:51:35,370
Hold your hands and put them down
359
00:51:35,370 --> 00:51:37,030
This is the tongue
360
00:51:37,030 --> 00:51:39,750
lick
361
00:51:49,300 --> 00:51:51,480
I don't want to be too rough
362
00:51:57,180 --> 00:52:02,440
If you don't listen to these guys, you'll see what's going to happen.
363
00:52:06,300 --> 00:52:09,060
Hurry up
364
00:52:13,200 --> 00:52:15,100
No, that old man
365
00:52:19,530 --> 00:52:21,430
I got really mad
366
00:52:22,370 --> 00:52:23,470
This is a full house.
367
00:54:05,460 --> 00:54:06,420
What to do?
368
00:54:10,780 --> 00:54:14,180
Right, soon.
369
00:54:23,790 --> 00:54:33,490
It's big
370
00:54:33,490 --> 00:54:41,080
This way.
371
00:54:46,120 --> 00:54:47,100
Show your face
372
00:54:53,860 --> 00:54:56,200
Ah, it's raining
373
00:55:18,540 --> 00:55:25,200
attitude
374
00:55:30,420 --> 00:55:32,020
me
375
00:55:35,340 --> 00:55:36,460
That's it.
376
00:55:36,460 --> 00:55:39,600
Ngh
377
00:55:40,420 --> 00:55:41,800
of
378
00:55:51,720 --> 00:55:53,160
Ah, this won't change anymore
379
00:55:55,220 --> 00:55:56,100
Your head is small
380
00:56:03,510 --> 00:56:04,350
Because I have it all to myself
381
00:56:18,570 --> 00:56:19,430
It's very cute.
382
00:56:19,430 --> 00:56:21,050
This is really making me hungry.
383
00:56:25,890 --> 00:56:27,810
Don't give up!
384
00:56:32,990 --> 00:56:35,970
It's fine here, what are you talking about?
385
00:56:48,890 --> 00:56:50,310
What should happen to the bottom?
386
00:57:03,080 --> 00:57:05,180
It's already wet
387
00:57:20,810 --> 00:57:24,160
My stomach feels so tight
388
00:57:26,360 --> 00:57:27,920
Look.
389
00:57:30,670 --> 00:57:30,750
Oh no
390
00:57:39,150 --> 00:57:43,860
You're not sleep deprived.
391
00:57:46,640 --> 00:57:51,150
It's erotic
392
00:57:51,150 --> 00:57:52,550
Ah, nice.
393
00:57:54,030 --> 00:57:54,770
No!
394
00:57:57,690 --> 00:58:00,150
How many guys do you want to have sex with?
395
00:58:06,100 --> 00:58:07,540
Well, listen.
396
00:58:15,310 --> 00:58:16,130
Say this
397
00:58:17,690 --> 00:58:31,730
Nothing has come
398
00:58:33,070 --> 00:58:35,070
You've never been there
399
00:58:36,790 --> 00:58:38,070
Only by going
400
00:58:40,070 --> 00:58:42,010
So, a girl is better.
401
00:58:44,830 --> 00:58:47,630
I'm hungry
402
00:58:48,040 --> 00:58:52,840
Seika-chan, come here.
403
00:58:54,620 --> 00:58:55,760
Ma-kun
404
00:58:59,080 --> 00:59:00,800
what happened?
405
00:59:18,840 --> 00:59:19,700
What happened?
406
00:59:21,820 --> 00:59:23,420
Please show me your mother's face.
407
00:59:23,420 --> 00:59:25,740
I am the first mango you ever ate.
408
00:59:58,750 --> 01:00:01,510
This was not new!
409
01:00:07,570 --> 01:00:11,570
Well, I'll ask for five bottles of sake later.
410
01:00:39,500 --> 01:00:42,020
Well then, to Little Mac.
411
01:00:44,840 --> 01:00:46,800
pineapple
412
01:01:31,350 --> 01:01:34,580
What is the uncle's state of mind?
413
01:01:39,260 --> 01:01:41,020
Did I say it was a feeling?
414
01:01:57,150 --> 01:02:00,370
Oh, it's bad.
415
01:02:00,950 --> 01:02:02,250
Don't you really want to follow me?
416
01:02:03,730 --> 01:02:04,630
I beg you.
417
01:02:07,350 --> 01:02:14,140
Come on, please
418
01:02:27,640 --> 01:02:29,400
So that I can hear better.
419
01:02:32,580 --> 01:02:34,300
Hey, look closely at this uncle.
420
01:02:39,580 --> 01:02:40,320
How do I do it?
421
01:02:58,260 --> 01:02:59,140
Yeah, that's nice.
422
01:03:18,280 --> 01:03:22,200
Look, it feels good to eat your big brother's big dick.
423
01:03:36,640 --> 01:03:38,660
Come on, just say it.
424
01:03:39,060 --> 01:03:41,860
She says it feels good to fuck my uncle's big dick!
425
01:03:41,860 --> 01:03:42,460
Look.
426
01:03:46,400 --> 01:03:48,910
It feels good
427
01:03:51,490 --> 01:03:52,970
Uncle's
428
01:03:54,420 --> 01:03:56,830
Firm face
429
01:03:56,830 --> 01:04:00,070
Make sure you listen to this too
430
01:04:00,070 --> 01:04:04,910
Ah, my lord
431
01:04:06,970 --> 01:04:09,070
I am noticeably
432
01:04:09,070 --> 01:04:10,110
Feeling
433
01:04:18,200 --> 01:04:20,420
He's a very sexy person, isn't he?
434
01:04:42,140 --> 01:04:44,900
This is where Herna picked it up from the trash dump.
435
01:04:57,800 --> 01:05:00,240
Hmm. Ah.
436
01:05:02,900 --> 01:05:05,540
Not included
437
01:05:08,440 --> 01:05:09,900
This is good
438
01:05:14,680 --> 01:05:15,380
me
439
01:05:16,820 --> 01:05:18,220
Huh?
440
01:05:18,220 --> 01:05:20,780
of
441
01:05:27,780 --> 01:05:30,580
I hate it
442
01:05:34,320 --> 01:05:59,080
By seeing her daughter crying, the mother is likely to join her son.
443
01:05:59,340 --> 01:06:20,930
Dog, father, not just you two
444
01:06:20,930 --> 01:06:21,350
Ghosts, cats, etc.
445
01:06:21,350 --> 01:06:24,470
Because there are only three family members
446
01:06:37,820 --> 01:06:53,290
We each have one
447
01:06:53,290 --> 01:06:54,970
Should I go?
448
01:06:55,550 --> 01:06:56,250
Oh, again
449
01:07:06,130 --> 01:07:20,700
All right, look.
450
01:07:24,600 --> 01:07:26,800
I'll stand up from behind
451
01:07:39,600 --> 01:07:40,800
I beg of you
452
01:07:42,960 --> 01:07:43,640
please.
453
01:07:43,740 --> 01:07:44,420
May I ask you a favor?
454
01:08:51,230 --> 01:08:54,510
Look, don't let me in until I tell you.
455
01:08:58,610 --> 01:08:59,630
Yes, I did.
456
01:09:06,070 --> 01:09:09,110
It just keeps loosening up.
457
01:09:11,470 --> 01:09:15,220
My Broly...
458
01:09:15,220 --> 01:09:17,300
Let me say it again louder: Sadness, right?
459
01:09:21,340 --> 01:09:24,700
Oh! Please tell me my blog.
460
01:09:24,700 --> 01:09:27,160
Oh! I see, I guess so.
461
01:10:19,080 --> 01:10:23,680
Please put your dick deep inside me
462
01:10:23,680 --> 01:10:26,760
Say it
463
01:10:27,600 --> 01:10:28,800
good?
464
01:10:28,800 --> 01:10:29,120
There are
465
01:10:29,120 --> 01:10:31,160
Look.
466
01:10:35,640 --> 01:10:36,600
Huh?
467
01:10:45,900 --> 01:10:46,760
Say it.
468
01:11:07,690 --> 01:11:09,710
How long are you having fun?
469
01:11:11,910 --> 01:11:13,250
Give me some pussy too!
470
01:11:41,020 --> 01:11:42,440
none
471
01:12:12,850 --> 01:12:14,250
Huh?
472
01:12:17,350 --> 01:12:18,690
Huh?
473
01:12:30,740 --> 01:12:33,820
Yeah.
474
01:12:38,920 --> 01:12:41,400
Woo
475
01:12:43,880 --> 01:12:45,220
Hey
476
01:12:51,230 --> 01:12:53,470
How about this
477
01:12:53,470 --> 01:12:56,430
Ugh.
478
01:12:57,230 --> 01:13:00,610
Today's new lifestyle
479
01:13:13,560 --> 01:13:15,140
What can I say?
480
01:13:15,140 --> 01:13:18,760
Hey, how much?
481
01:13:37,670 --> 01:13:42,090
I'm not a child. I have to answer with my own mouth, see!
482
01:13:45,600 --> 01:13:47,920
It felt good
483
01:13:50,540 --> 01:13:51,340
Ah, that felt good.
484
01:14:39,940 --> 01:14:41,660
Oh, well,
485
01:14:41,660 --> 01:14:43,040
Hmm.
486
01:14:47,720 --> 01:14:51,920
I bet she said something like "Thank you for cumming inside me"
487
01:14:51,920 --> 01:14:53,960
With gratitude
488
01:14:53,960 --> 01:14:56,420
Wow
489
01:15:03,050 --> 01:15:03,630
thank you
490
01:15:27,070 --> 01:15:29,460
Hey, make sure you say thank you properly.
491
01:15:30,500 --> 01:15:31,200
Look.
492
01:15:40,600 --> 01:15:41,580
Better
493
01:15:43,380 --> 01:15:45,320
Feel good
494
01:15:51,470 --> 01:15:53,250
Do you like your uncles?
495
01:15:54,930 --> 01:15:56,590
I, I love it...
496
01:15:57,470 --> 01:15:58,570
Loveโฆ
497
01:15:59,770 --> 01:16:00,790
Yeah, good kid.
498
01:16:05,810 --> 01:16:06,830
Hmm...
499
01:16:11,390 --> 01:16:12,170
Look at me
500
01:16:12,170 --> 01:16:13,610
I like it
501
01:16:16,030 --> 01:16:17,310
Are you recovering?
502
01:16:22,930 --> 01:16:35,200
You like it, right?
503
01:16:35,200 --> 01:16:48,010
I need to say more.
504
01:17:12,880 --> 01:17:16,980
Don't say you love me more
505
01:18:05,990 --> 01:18:07,650
Please ask loudly.
506
01:18:07,670 --> 01:18:09,030
Come on, let's ask!
507
01:18:12,750 --> 01:18:14,110
Please tell me to shake
508
01:18:19,830 --> 01:18:20,870
More, see?
509
01:18:23,770 --> 01:18:26,290
Why don't you just say please put your uncle's chimp in?
510
01:18:38,760 --> 01:18:41,980
Well, sometimes it does happen.
511
01:18:47,000 --> 01:18:50,060
Are you in the early stages with XX?
512
01:18:52,280 --> 01:18:54,400
I am
513
01:19:18,560 --> 01:19:34,080
Hey, do you like the fact that I'm an old man?
514
01:19:37,780 --> 01:19:43,860
Oh, I like it. I'll be raped like this.
515
01:19:48,580 --> 01:19:50,240
Leapsanel is Spica
516
01:19:54,260 --> 01:19:57,480
Ask me how it goes
517
01:19:57,480 --> 01:19:58,540
I like it
518
01:20:00,260 --> 01:20:02,480
Oh, it's been a while
519
01:20:24,800 --> 01:20:26,380
Oh, you're hungry?
520
01:20:56,180 --> 01:20:58,640
Getting ready while returning everything
521
01:21:12,520 --> 01:21:14,120
It's a really good camera.
522
01:21:19,400 --> 01:21:26,590
Kengo, you're in the way.
523
01:21:28,010 --> 01:21:31,150
What? You're here again?
524
01:21:31,910 --> 01:21:35,110
Give up on movies already
525
01:21:42,880 --> 01:21:44,000
What
526
01:21:45,460 --> 01:21:49,200
You guys went separately with the other women.
527
01:21:51,720 --> 01:21:56,400
This is another item and it's so cute.
528
01:21:56,680 --> 01:21:59,600
Well then, let's get started.
529
01:22:27,120 --> 01:22:29,320
She's been acting strange lately
530
01:22:31,870 --> 01:22:35,810
Damn it! How long is this going to go unread?
531
01:22:37,260 --> 01:22:43,240
Surely, she already has another man and I'm no longer needed...
532
01:22:55,900 --> 01:22:59,420
That's not the case with the serious Izumi.
533
01:23:04,740 --> 01:23:06,260
But I'm not sure
534
01:23:18,120 --> 01:23:20,300
No volunteers today
535
01:23:36,420 --> 01:23:37,300
Here,
536
01:23:38,180 --> 01:23:39,260
โร Village
537
01:23:40,560 --> 01:23:42,720
No way!
538
01:24:16,620 --> 01:24:20,820
That girl is a street musician in overalls
539
01:24:24,950 --> 01:24:25,850
It's him
540
01:24:26,870 --> 01:24:28,050
no doubt
541
01:24:34,950 --> 01:24:36,490
This... forcibly
542
01:24:41,080 --> 01:24:41,800
Hey kid!
543
01:24:42,400 --> 01:24:43,380
What are you doing there?
544
01:24:49,160 --> 01:24:53,220
Are you into peeping? That's naughty of you too.
545
01:24:59,870 --> 01:25:02,090
Ren! Why are you here?
546
01:25:02,650 --> 01:25:04,990
Izumi...Let go of your hand
547
01:25:06,510 --> 01:25:11,030
I hate the time when I have to do something nice with Izumi-chan now
548
01:25:11,030 --> 01:25:12,650
You guys did a little something.
549
01:25:12,670 --> 01:25:14,770
I thought you were a fan of the burglar cat
550
01:25:14,770 --> 01:25:17,630
This girl is a man
551
01:25:17,630 --> 01:25:21,610
I have to report this to Sawada-san.
552
01:25:27,050 --> 01:25:28,170
Hey
553
01:25:29,920 --> 01:25:34,880
Wouldn't being his boyfriend help ease the tension?
554
01:25:37,440 --> 01:25:38,980
It's already up
555
01:25:45,280 --> 01:25:49,820
Stop it
556
01:25:50,420 --> 01:25:51,200
Let go
557
01:25:51,900 --> 01:25:53,580
Hora Izumi-chan
558
01:25:53,580 --> 01:25:55,120
Get it off quickly
559
01:25:57,160 --> 01:25:57,700
Hey
560
01:26:07,760 --> 01:26:08,560
wait a minute
561
01:26:08,560 --> 01:26:08,760
Hey.
562
01:26:09,400 --> 01:26:10,120
Ah, Micchan!
563
01:26:10,120 --> 01:26:11,100
Stop it
564
01:26:11,100 --> 01:26:11,980
Run
565
01:26:11,980 --> 01:26:12,640
Nice
566
01:26:12,640 --> 01:26:14,280
Strip club buddies
567
01:26:14,720 --> 01:26:15,380
This
568
01:26:15,380 --> 01:26:15,980
Look!
569
01:26:15,980 --> 01:26:16,400
Either
570
01:26:16,400 --> 01:26:16,680
no
571
01:26:16,880 --> 01:26:18,860
Read
572
01:26:18,860 --> 01:26:18,940
What?
573
01:26:19,860 --> 01:26:21,540
Yes, it was a good one.
574
01:26:26,840 --> 01:26:27,720
Yea
575
01:26:27,720 --> 01:26:28,360
Look
576
01:26:28,800 --> 01:26:29,840
Kecho
577
01:26:29,840 --> 01:26:31,500
Shut up
578
01:26:31,500 --> 01:26:32,560
Nah
579
01:26:33,180 --> 01:26:34,020
You
580
01:26:36,880 --> 01:26:37,320
No
581
01:26:39,400 --> 01:26:44,520
Your hands are dirty! Stop it, Izumi.
582
01:26:45,680 --> 01:26:47,740
Unbearable
583
01:26:48,900 --> 01:26:50,220
Forgive me
584
01:26:52,320 --> 01:26:57,820
It's far from here
585
01:26:58,560 --> 01:27:03,250
I can't believe I'm not going to play with the toys in the pict
586
01:27:11,520 --> 01:27:13,160
Here you are, look
587
01:27:14,380 --> 01:27:15,120
Damn it!
588
01:27:15,240 --> 01:27:17,700
I threw trash
589
01:27:28,180 --> 01:27:28,900
Stop it.
590
01:27:29,320 --> 01:27:31,340
Hey, don't look
591
01:27:33,460 --> 01:27:35,480
Izumi-chan was also able to see
592
01:27:35,480 --> 01:27:36,580
I might do this
593
01:27:39,020 --> 01:27:44,980
Look, I'll try my best too.
594
01:27:44,980 --> 01:27:51,620
Your smell
595
01:28:02,820 --> 01:28:03,790
Yeah, yeah
596
01:28:03,790 --> 01:28:05,510
Shall we just eat it together?
597
01:28:15,650 --> 01:28:16,450
Stop!
598
01:28:17,510 --> 01:28:18,390
Don't look
599
01:28:24,290 --> 01:28:25,790
Stop it!
600
01:28:27,570 --> 01:28:28,910
I was angry.
601
01:28:29,330 --> 01:28:32,030
You have sex with Izumi-chan every day, don't you?
602
01:28:33,290 --> 01:28:36,450
Do you want to have sex or something like that?
603
01:28:36,850 --> 01:28:39,630
What? I guess I haven't done it even once yet.
604
01:28:40,990 --> 01:28:44,030
With this armored body right in front of me
605
01:28:45,270 --> 01:28:48,070
There's no way I can stand it.
606
01:28:49,250 --> 01:28:52,430
Why waste Izumi-chan? Is that a sin?
607
01:28:53,050 --> 01:28:54,630
So you've never played Ferragon before?
608
01:28:57,320 --> 01:28:58,200
Look.
609
01:28:58,200 --> 01:29:00,000
Laugh, come on.
610
01:29:02,020 --> 01:29:03,120
We'll do it.
611
01:29:10,690 --> 01:29:11,670
You're going here?
612
01:29:24,250 --> 01:29:24,970
That's right...
613
01:29:27,330 --> 01:29:28,370
This is an egg
614
01:29:34,590 --> 01:29:38,350
Now, look closely, now.
615
01:29:41,390 --> 01:29:43,670
You'd better go all the way in.
616
01:29:57,420 --> 01:30:00,320
That's what I'm going to do.
617
01:30:00,320 --> 01:30:02,240
To the back,
618
01:30:02,240 --> 01:30:03,780
No, I can't put it down
619
01:30:03,780 --> 01:30:23,280
No. It's out of order.
620
01:30:24,180 --> 01:30:27,500
Hurry up!
621
01:30:28,700 --> 01:30:32,320
Firmly
622
01:30:32,320 --> 01:30:32,820
Fear
623
01:30:33,740 --> 01:30:34,940
It's facing me.
624
01:30:36,660 --> 01:30:37,160
Look.
625
01:30:37,640 --> 01:30:38,960
I have to watch my boyfriend's stupidity.
626
01:30:38,960 --> 01:30:39,120
I am
627
01:30:39,120 --> 01:30:39,720
Look at this
628
01:30:39,720 --> 01:30:40,380
Because
629
01:30:44,320 --> 01:30:45,280
Please stop
630
01:30:45,960 --> 01:30:47,040
Oh, oh.
631
01:30:48,720 --> 01:30:49,080
this
632
01:30:49,540 --> 01:30:50,480
I had it
633
01:30:50,480 --> 01:30:54,400
I'll give it to you
634
01:30:54,400 --> 01:30:54,540
no
635
01:31:02,250 --> 01:31:02,770
It came out
636
01:31:02,770 --> 01:31:26,710
Ugh, it's hot.
637
01:31:27,170 --> 01:31:34,140
Sorry, I'm fine
638
01:31:35,820 --> 01:31:38,180
It's not okay at all.
639
01:31:38,740 --> 01:31:41,660
Hurry up and do the Horazubekohezashi
640
01:31:44,780 --> 01:31:45,560
That's awesome.
641
01:31:45,560 --> 01:31:47,600
Enough already,
642
01:31:52,480 --> 01:31:53,120
Last one
643
01:31:53,120 --> 01:32:02,780
Look, take a good look.
644
01:32:04,660 --> 01:32:06,000
Let's take a closer look
645
01:32:09,400 --> 01:32:10,240
Last
646
01:32:14,150 --> 01:32:35,130
You are human trash.
647
01:32:36,960 --> 01:32:37,780
Rubbish!
648
01:32:38,640 --> 01:32:39,540
โรDoma
649
01:32:40,340 --> 01:32:43,900
Ah, you said that
650
01:32:43,900 --> 01:32:45,040
You guys
651
01:32:45,040 --> 01:32:47,160
You're eating Pocky too.
652
01:32:48,980 --> 01:32:50,260
I didn't do that.
653
01:32:52,420 --> 01:32:53,220
Now...
654
01:32:53,220 --> 01:32:58,380
I'll go ahead and tell you what to do
655
01:32:58,900 --> 01:32:59,760
Wait there
656
01:33:17,420 --> 01:33:18,480
says
657
01:33:29,000 --> 01:33:30,400
me
658
01:33:30,400 --> 01:33:30,860
good
659
01:33:35,690 --> 01:33:38,250
goo
660
01:33:38,250 --> 01:33:41,310
bond
661
01:34:01,740 --> 01:34:03,660
Sorry to keep you waiting
662
01:34:04,940 --> 01:34:06,620
Hey, wait a minute.
663
01:34:10,080 --> 01:34:12,180
I'll introduce it to you.
664
01:34:13,880 --> 01:34:16,920
My recently acquired jumpsuit
665
01:34:18,040 --> 01:34:19,340
There are so many.
666
01:34:22,040 --> 01:34:22,860
from now
667
01:34:22,860 --> 01:34:28,300
Ah, Tsunagi-chan is going to talk to you.
668
01:34:29,380 --> 01:34:31,280
Huh? What are you talking about...?
669
01:34:32,620 --> 01:34:34,040
No way.
670
01:34:36,080 --> 01:34:39,640
If it stops, it's like I've never stopped
671
01:34:43,500 --> 01:34:45,340
I won Poppi and Yare
672
01:34:47,980 --> 01:34:48,780
Got it?
673
01:34:56,320 --> 01:34:59,140
Sorry, um... I have to be angry.
674
01:34:59,140 --> 01:35:03,100
Stop it.
675
01:35:03,100 --> 01:35:05,940
It's okay to keep quiet when you say good things.
676
01:35:05,940 --> 01:35:08,940
It's going to happen if it's no good.
677
01:35:08,940 --> 01:35:11,840
sorry
678
01:35:11,940 --> 01:35:14,020
But I didn't do as I was told.
679
01:35:16,660 --> 01:35:17,860
No, so
680
01:35:21,770 --> 01:35:28,040
Hurry up
681
01:35:28,660 --> 01:35:30,520
Such a thing
682
01:35:33,000 --> 01:35:33,640
Eh?
683
01:35:45,510 --> 01:35:47,210
This is different.
684
01:35:47,210 --> 01:35:48,350
Why?
685
01:35:50,630 --> 01:35:52,290
This guy, this was really different.
686
01:35:52,950 --> 01:35:53,590
Hey
687
01:35:54,550 --> 01:35:55,970
Look, Izumi-san
688
01:35:56,610 --> 01:35:59,630
My boyfriend told me to exercise a lot.
689
01:36:00,550 --> 01:36:01,650
Being nearby
690
01:36:01,650 --> 01:36:02,710
no
691
01:36:18,060 --> 01:36:31,620
Ugh
692
01:36:37,330 --> 01:36:42,090
See, it's not like that, it's more like this
693
01:36:42,090 --> 01:36:44,390
Don't play live
694
01:36:45,650 --> 01:36:47,810
Yes, that's how it's done
695
01:36:49,090 --> 01:36:50,810
There's no other way.
696
01:36:51,910 --> 01:36:53,770
I did it from the morning
697
01:36:56,820 --> 01:36:58,280
About
698
01:36:58,280 --> 01:37:00,740
Here's how you do it. Come on, try it!
699
01:37:10,860 --> 01:37:13,300
Look at this boyfriend's face
700
01:37:16,140 --> 01:37:17,580
It's already melting
701
01:37:21,060 --> 01:37:22,200
Go deep inside
702
01:37:40,030 --> 01:37:41,270
When you show your mother's face, you will hear a loud voice.
703
01:37:41,270 --> 01:37:44,210
Now if my son tells me, I'll be a little more scared!
704
01:37:46,310 --> 01:37:47,190
Got it?
705
01:37:49,450 --> 01:37:51,170
Stop it.
706
01:37:51,170 --> 01:37:52,150
Try answering
707
01:37:54,170 --> 01:37:55,910
You know what?
708
01:37:59,130 --> 01:38:00,210
Let's continue
709
01:38:05,470 --> 01:38:06,970
I can't do it anymore.
710
01:38:11,050 --> 01:38:15,750
Come on, you can open your eyes wide either way.
711
01:38:26,980 --> 01:38:27,760
Did you eat it?
712
01:38:50,810 --> 01:38:57,430
I'm so excited to have fun that I can't think straight. Are you planning on putting this guy in like Gomunashiizu?
713
01:38:58,550 --> 01:39:00,350
Yuzumi, stop it!
714
01:39:00,350 --> 01:39:02,350
Stop it, I'll stop you.
715
01:39:06,810 --> 01:39:11,690
Too much!
716
01:39:35,800 --> 01:39:38,740
Pelagon is good, but I want to do the real thing too.
717
01:39:49,030 --> 01:39:51,990
Pelagon is good, it's really true
718
01:39:51,990 --> 01:39:53,870
Huh? What are you talking about?
719
01:39:55,470 --> 01:39:58,990
That's him Boyfriend's reaction
720
01:40:00,470 --> 01:40:01,610
Losing an arm
721
01:40:04,110 --> 01:40:08,050
What are you talking about? I can't do that.
722
01:40:08,050 --> 01:40:10,070
Hey! Don't make me say that again, you idiot.
723
01:40:12,940 --> 01:40:15,120
Put your boyfriend's arms down
724
01:40:16,400 --> 01:40:17,260
Yes? Okay?
725
01:40:20,820 --> 01:40:23,100
This is the wiring.
726
01:40:23,710 --> 01:40:25,150
Look closely.
727
01:40:25,150 --> 01:40:26,550
Stop it.
728
01:40:28,210 --> 01:40:30,430
What are you saying?
729
01:40:38,200 --> 01:40:43,420
Of course, that
730
01:40:43,420 --> 01:40:46,140
Please,
731
01:40:52,750 --> 01:40:53,450
Farewell
732
01:40:54,830 --> 01:40:57,550
sorry
733
01:41:02,380 --> 01:41:03,680
I've heard good things.
734
01:41:23,890 --> 01:41:28,170
Yes, what did you do? Hi-Logia
735
01:41:34,580 --> 01:41:36,580
Request
736
01:41:52,360 --> 01:41:54,060
I won't let you see me again
737
01:42:12,960 --> 01:42:14,400
No, take it out.
738
01:42:17,450 --> 01:42:18,750
I have to take it off now
739
01:42:21,550 --> 01:42:22,950
Eat sweets
740
01:42:22,950 --> 01:42:42,300
Are you kidding?
741
01:42:43,360 --> 01:42:45,300
Going out before that
742
01:42:45,960 --> 01:42:46,920
It's impossible
743
01:42:48,440 --> 01:42:49,160
you can't
744
01:42:52,460 --> 01:42:54,540
Would it be better to say something like that?
745
01:43:01,980 --> 01:43:10,160
There's no end to this kind of half-baked story. It's really tough that there's no sequel.
746
01:44:08,470 --> 01:44:13,930
If my father forces us to worship at the shrine, no matter how hard we try, there will be no man to look at us.
747
01:44:24,020 --> 01:44:27,640
I'm crazy about my boyfriend, Raple, and I'm not out of breath at all.
748
01:44:28,420 --> 01:44:29,100
This is amazing.
749
01:44:36,780 --> 01:44:38,040
Men are
750
01:46:42,330 --> 01:46:42,470
Dog sounds
751
01:46:42,470 --> 01:47:53,740
My son is crying sadly
752
01:47:53,740 --> 01:47:54,000
With my daughter
753
01:47:54,000 --> 01:47:55,800
Big smile
754
01:48:04,440 --> 01:48:07,960
What happened? I don't understand
755
01:48:23,180 --> 01:48:24,020
talk to me
756
01:48:28,100 --> 01:48:30,800
Don't tell me to talk
757
01:48:30,800 --> 01:48:33,840
That's not it, you
758
01:48:33,840 --> 01:48:34,460
Yuka
759
01:48:34,460 --> 01:48:38,340
From here on, there is a problem
760
01:48:47,740 --> 01:48:48,800
Even if you invite me
761
01:48:49,400 --> 01:48:52,100
It's too early or some other reason
762
01:48:52,680 --> 01:48:55,000
I even avoided kissing
763
01:48:55,480 --> 01:48:57,060
Don't mess with me
764
01:48:57,060 --> 01:48:58,060
I hate it
765
01:48:59,300 --> 01:49:02,540
Did he really hate being an Odd Sec person that much?
766
01:52:17,530 --> 01:52:19,270
When you hold your breath, your body hurts.
767
01:52:19,550 --> 01:52:23,270
This time we head forward.
768
01:52:25,490 --> 01:52:26,550
What are you doing?
769
01:52:27,070 --> 01:52:27,870
It's quick!
770
01:52:29,830 --> 01:52:31,870
Are you serious!?
771
01:53:08,000 --> 01:53:09,200
Let's try again
772
01:53:23,720 --> 01:53:39,120
My team can feel it as we move to the third level.
773
01:54:05,780 --> 01:54:07,420
Ah, that feels so good!
774
01:54:11,340 --> 01:54:13,700
I'm sleepy. The best.
775
01:54:26,950 --> 01:54:28,210
Oh no
776
01:55:54,470 --> 01:56:46,010
Eh?
777
01:56:48,290 --> 01:56:49,570
I think I'll get beaten here too
778
01:57:21,950 --> 01:57:23,210
Wow, that's nice.
779
01:57:23,790 --> 01:57:25,090
I worked up a good sweat
780
01:57:28,290 --> 01:57:29,630
Is it over?
781
01:57:30,970 --> 01:57:32,310
Because I bought some alcohol
782
01:57:32,750 --> 01:57:33,630
Let's drink together
783
01:57:43,690 --> 01:57:47,290
Come along and I'll have a drink with you.
784
01:57:48,590 --> 01:57:51,570
Let's get along with each other at the main bar.
785
01:59:01,400 --> 01:59:05,140
Hoshimi-san, this is mine
786
01:59:19,340 --> 01:59:32,390
It's dangerous so let's get out of here quickly. Hmm.
787
01:59:36,030 --> 01:59:36,750
Thank you but
788
01:59:37,730 --> 01:59:43,810
My head is a mess, why do I have to go through this?
789
01:59:45,290 --> 01:59:48,270
You're okay now. I'm here with you.
790
01:59:59,580 --> 02:00:05,120
Hey, what's wrong with those two girls?
791
02:00:09,900 --> 02:00:13,020
Shall I lend you my uncle's money?
792
02:00:13,020 --> 02:00:14,520
Smell me here
793
02:00:15,700 --> 02:00:16,600
Let's go quickly
794
02:00:19,180 --> 02:00:20,360
Everyone is an enemy
795
02:00:21,270 --> 02:00:22,450
โโกรAll
796
02:00:22,450 --> 02:00:23,030
enemy
797
02:00:24,560 --> 02:00:26,640
โ is 100%
798
02:00:26,640 --> 02:00:27,900
โThat's no good.
799
02:00:28,820 --> 02:00:30,240
When I get out of here
800
02:00:30,240 --> 02:00:33,100
Secretly recorded data as evidence
801
02:00:33,720 --> 02:00:35,100
Take it to the police
802
02:00:59,180 --> 02:00:59,940
What's wrong?
803
02:01:00,380 --> 02:01:03,070
Give me back this!
804
02:01:03,370 --> 02:01:04,570
This is me
805
02:01:06,470 --> 02:01:09,150
Send it
806
02:01:11,390 --> 02:01:14,930
I picked this up.
807
02:01:16,890 --> 02:01:18,850
My friend Gakki is a New Rome.
808
02:01:19,630 --> 02:01:23,350
What the hell are you doing dropping this?
809
02:01:28,060 --> 02:01:28,880
What are you talking about?
810
02:01:34,610 --> 02:01:43,280
Pigtails caught up
811
02:01:46,540 --> 02:01:48,780
Suddenly I escape
812
02:01:48,780 --> 02:01:50,600
The old man is shocked
813
02:01:55,280 --> 02:01:57,200
Not immediately
814
02:01:59,420 --> 02:02:02,980
People are like eyes hunting for prey
815
02:02:06,020 --> 02:02:07,260
Sure.
816
02:02:08,480 --> 02:02:10,240
Fushimi-san, run away
817
02:02:11,280 --> 02:02:11,720
no
818
02:02:18,320 --> 02:02:19,280
Absolutely not again
819
02:02:20,380 --> 02:02:23,200
I don't want to meet the same eyes
820
02:02:23,360 --> 02:02:24,300
Stop
821
02:02:25,450 --> 02:02:25,890
Stop
822
02:02:27,250 --> 02:02:28,390
Fushimoto-san, let go
823
02:02:31,020 --> 02:02:33,220
I follow the instructions quickly
824
02:02:35,120 --> 02:02:37,560
Your hands are shaking.
825
02:02:37,560 --> 02:02:42,010
Shall I show you the book?
826
02:02:52,440 --> 02:02:54,360
Hoshimi
827
02:02:57,480 --> 02:02:58,640
Izumi
828
02:03:01,170 --> 02:03:02,250
help me
829
02:03:03,310 --> 02:03:05,270
Yes, I get it.
830
02:03:05,930 --> 02:03:08,390
Then give it to me.
831
02:03:12,500 --> 02:03:17,400
Pro-san
832
02:03:17,400 --> 02:03:18,500
I'm interrupting you.
833
02:03:20,740 --> 02:03:24,950
That's scary. I'll be embarrassed.
834
02:03:35,290 --> 02:03:37,150
It's tiring
835
02:03:38,450 --> 02:03:40,130
Come on, just stay still.
836
02:03:41,910 --> 02:03:42,530
Stop it
837
02:03:53,450 --> 02:03:54,050
Stop
838
02:04:00,960 --> 02:04:01,780
Stop
839
02:04:33,250 --> 02:04:40,370
My son is finding it difficult
840
02:04:43,220 --> 02:04:48,180
Being with my mother
841
02:04:48,180 --> 02:04:49,820
Hug a dog
842
02:04:49,820 --> 02:04:52,020
The cat is not afraid
843
02:05:05,000 --> 02:05:12,680
While playing with the children,
844
02:05:12,680 --> 02:05:12,720
I can now breathe.
845
02:05:12,740 --> 02:05:13,780
Mother is having a good night
846
02:05:19,960 --> 02:05:27,480
Dogs, cats
847
02:05:48,300 --> 02:05:49,280
I'm asking you
848
02:05:58,930 --> 02:06:00,310
No
849
02:06:08,230 --> 02:06:28,520
That's embarrassing
850
02:06:29,600 --> 02:06:30,520
No
851
02:06:32,380 --> 02:06:34,760
I can't stop it
852
02:06:38,150 --> 02:06:39,350
Stop it.
853
02:07:15,290 --> 02:07:17,110
It's delicious.
854
02:07:30,430 --> 02:07:34,850
I'll choose the waist area, I like it there
855
02:07:48,900 --> 02:07:59,590
Crying loudly and sadly.
856
02:08:09,360 --> 02:08:09,880
He told me about his concerns about his children.
857
02:08:09,880 --> 02:08:19,780
I wanted to be with my father so that my mother could not breathe.
858
02:08:53,400 --> 02:08:55,400
Yay!
859
02:08:57,380 --> 02:08:58,700
No way~
860
02:09:02,300 --> 02:09:05,220
No way~
861
02:09:13,760 --> 02:09:15,000
No
862
02:09:15,000 --> 02:09:15,620
Sister
863
02:09:20,460 --> 02:09:22,300
Shimesan
864
02:09:24,440 --> 02:09:26,800
No, that's bad.
865
02:09:28,800 --> 02:09:30,300
what are you doing?
866
02:09:34,680 --> 02:09:36,140
Stop it.
867
02:09:38,500 --> 02:09:47,970
Someone help me
868
02:09:49,550 --> 02:09:50,590
No
869
02:09:50,590 --> 02:09:54,810
Uh huh.
870
02:09:58,380 --> 02:09:59,080
me
871
02:10:01,500 --> 02:10:02,200
in
872
02:10:08,520 --> 02:10:09,920
none
873
02:10:17,820 --> 02:10:19,220
good
874
02:11:55,230 --> 02:11:55,830
A loud cry
875
02:12:00,170 --> 02:12:02,090
My mother,
876
02:12:06,550 --> 02:12:07,730
Oh no, oh no
877
02:12:14,700 --> 02:12:15,220
Bad.
878
02:12:15,220 --> 02:12:18,540
Look at the camera
879
02:12:29,680 --> 02:12:30,500
Amazing?
880
02:12:31,620 --> 02:12:33,220
Just watching might not be enough
881
02:13:12,470 --> 02:13:14,530
He is crying loudly.
882
02:13:15,930 --> 02:13:18,030
Are you okay, mom?
883
02:13:22,170 --> 02:13:28,070
Shall we hold our breath?
884
02:13:28,160 --> 02:13:33,000
Good kid.
885
02:13:38,040 --> 02:13:40,840
Good kid
886
02:13:58,670 --> 02:13:59,290
You can see the kids' faces.
887
02:13:59,290 --> 02:13:59,490
The baby is very cute.
888
02:13:59,490 --> 02:14:03,490
As I am told,
889
02:14:03,490 --> 02:14:03,930
She's always ready to laugh!
890
02:14:12,910 --> 02:14:14,310
Huh?
891
02:14:17,350 --> 02:14:19,670
me
892
02:14:22,730 --> 02:14:24,170
none
893
02:14:27,410 --> 02:14:27,730
me
894
02:14:35,590 --> 02:14:37,450
The mouth
895
02:15:22,970 --> 02:15:30,470
It seems like your father's health is deteriorating.
896
02:15:31,010 --> 02:15:37,550
According to the children, it helps them to stop holding their breath.
897
02:15:38,390 --> 02:15:46,550
If you could take a break in this state, it would be really good!
898
02:15:46,970 --> 02:15:47,010
butโฆ
899
02:15:51,990 --> 02:15:53,390
me
900
02:16:01,690 --> 02:16:04,230
Not yet
901
02:16:08,180 --> 02:16:10,220
he
902
02:16:59,600 --> 02:17:04,420
Are you a grown-up?
903
02:17:05,200 --> 02:17:07,780
But she always speaks out loud.
904
02:17:09,780 --> 02:17:10,420
Oh my goodness!
905
02:17:10,560 --> 02:17:13,090
My heart may rot
906
02:17:13,090 --> 02:17:15,590
Goes well with Pride Wraps
907
02:17:16,550 --> 02:17:17,930
Let's hear it
908
02:17:55,720 --> 02:17:56,680
Ugh.
909
02:18:00,680 --> 02:18:01,160
me
910
02:18:05,540 --> 02:18:11,080
I know that common sense doesn't apply to these people.
911
02:18:13,670 --> 02:18:15,770
But I wonder if I'll regret it
912
02:18:23,600 --> 02:18:29,040
Fell
913
02:18:30,160 --> 02:18:32,560
Ah, stop.
914
02:18:36,910 --> 02:18:41,090
Ah, I'm in high spirits.
915
02:18:54,170 --> 02:18:57,390
Uh... uh...
916
02:19:00,190 --> 02:19:02,710
Will this be released too?
917
02:19:06,370 --> 02:19:12,070
Ah, it's coming out
918
02:19:13,850 --> 02:19:15,290
Ahhh!
919
02:20:24,840 --> 02:20:24,920
Oh no
920
02:20:27,840 --> 02:20:29,040
I can't do it anymore
921
02:20:31,780 --> 02:20:33,040
I can't do it anymore
922
02:20:43,960 --> 02:20:45,240
No
923
02:20:45,240 --> 02:20:46,700
Yuzumi-chan
924
02:20:46,700 --> 02:20:51,400
Help me Haigume
925
02:20:54,840 --> 02:20:56,980
Why do you say such nice things?
926
02:20:57,920 --> 02:20:58,920
This is what happened!
927
02:20:59,600 --> 02:21:00,560
You too
928
02:21:20,640 --> 02:21:22,200
This time it became clear
929
02:21:23,620 --> 02:21:26,840
Don't trust Akanotaniin easily
930
02:21:29,520 --> 02:21:38,820
Because it's too late now
931
02:21:43,100 --> 02:21:46,560
And kindness always comes back to havoc.
932
02:21:53,300 --> 02:21:55,700
Nice, you're coming out on your own again.
933
02:22:29,880 --> 02:22:30,740
Here you go!
934
02:22:31,160 --> 02:22:36,640
Let's go from there after all
935
02:26:04,540 --> 02:26:06,880
What do you think of this?
936
02:26:09,700 --> 02:26:12,260
No more!
937
02:26:14,120 --> 02:26:14,880
noโฆ
938
02:26:14,880 --> 02:26:17,420
Oh no
939
02:26:17,420 --> 02:26:18,820
No
940
02:26:18,820 --> 02:26:19,240
dangerous
941
02:26:21,720 --> 02:26:24,960
Uh huh.
942
02:26:29,720 --> 02:26:30,860
there were
943
02:26:38,700 --> 02:26:41,800
I wish I hadn't had to start with that.
944
02:26:41,800 --> 02:26:47,870
Even though there are many
945
02:27:42,380 --> 02:28:01,430
Crying with my mother
946
02:28:01,430 --> 02:28:04,010
Father hugging his son
947
02:28:04,010 --> 02:28:06,010
Hey
948
02:29:05,000 --> 02:29:06,700
Wow, that's good.
949
02:29:22,440 --> 02:29:23,840
me
950
02:29:28,080 --> 02:29:30,880
Ugh.
951
02:29:30,880 --> 02:29:33,540
Ha ha ha
952
02:29:33,580 --> 02:29:34,460
It seems so.
953
02:29:36,180 --> 02:29:37,840
I'll do it for you
954
02:29:41,140 --> 02:29:41,340
Oh!
955
02:29:50,040 --> 02:29:51,320
me
956
02:29:54,940 --> 02:29:55,580
2
957
02:30:33,220 --> 02:30:39,260
I can't do that, I'll tell the teacher.
958
02:30:39,260 --> 02:30:43,800
I have to go, it's no good.
959
02:30:43,800 --> 02:30:47,740
Hey, I'll tell the teacher.
960
02:30:47,740 --> 02:30:49,980
Who is that, Gakkar?
961
02:30:50,820 --> 02:30:54,260
I can't go, I can't go
962
02:30:55,220 --> 02:30:57,720
I'll tell the teacher
963
02:30:58,240 --> 02:30:59,680
I can't pull it back
964
02:30:59,680 --> 02:31:00,720
Pull through
965
02:31:02,040 --> 02:31:04,580
Teacher says
966
02:31:11,000 --> 02:31:12,280
What are you
967
02:31:12,280 --> 02:31:14,380
And he brings home some young girls
968
02:31:14,380 --> 02:31:17,460
Okubo-san, welcome home
969
02:31:17,460 --> 02:31:19,060
Yeah, sorry.
970
02:31:22,610 --> 02:31:26,410
Of course, he'll lend it to me as a favor.
971
02:31:30,060 --> 02:31:34,880
I thought it was all over after everyone ejaculated indoors.
972
02:31:34,880 --> 02:31:38,000
Any number of new XX members have been added.
973
02:31:39,160 --> 02:31:42,640
I don't remember much after that
974
02:31:42,870 --> 02:31:46,360
The recorded data was stolen.
975
02:31:48,730 --> 02:31:55,510
I could never trust anyone again
976
02:31:55,510 --> 02:31:56,110
Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]
58657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.