Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,063 --> 00:00:33,533
Bem-vindos ao Last Week Tonight.
2
00:00:33,600 --> 00:00:36,603
Eu sou John Oliver.
Muito obrigado pela companhia.
3
00:00:36,670 --> 00:00:40,273
Essa tem sido uma semana e tanto.
4
00:00:40,340 --> 00:00:43,810
Obviamente nós já vamos falar
sobre as eleições,
5
00:00:43,877 --> 00:00:45,679
mas se vocês passaram a semana
consumidos por ela,
6
00:00:45,745 --> 00:00:48,882
podem ter perdido notícias menores,
7
00:00:48,948 --> 00:00:52,352
como a de 43 macacos que fugiram
de um laboratório na Carolina do Sul.
8
00:00:52,419 --> 00:00:54,888
O CEO falou que acha
que estão em uma aventura.
9
00:00:55,288 --> 00:00:58,358
Ou que encontraram uma mensagem
em uma garrafa em um lago em Ontário
10
00:00:58,425 --> 00:01:00,393
depois de 26 anos.
11
00:01:00,460 --> 00:01:01,761
Ou a morte de Elwood Edwards,
12
00:01:01,828 --> 00:01:05,131
a voz de boas-vindas da AOL
e da notificação de e-mail.
13
00:01:05,198 --> 00:01:08,301
Ele morreu um dia antes
de completar 75 anos.
14
00:01:08,368 --> 00:01:11,404
Todos dizem que era
um homem muito gentil,
15
00:01:11,471 --> 00:01:13,707
e sua última palavra foi: "Adeus".
16
00:01:13,773 --> 00:01:15,709
Diversão. Diversão.
17
00:01:15,775 --> 00:01:17,811
Estamos nos divertindo, não estamos?
18
00:01:17,877 --> 00:01:19,813
Estamos provando a diversão,
19
00:01:19,879 --> 00:01:23,683
e espero que tenham gostado,
porque o resto do programa
20
00:01:23,750 --> 00:01:27,020
vai ser sobre o fato de que terça-feira,
Trump ganhou a reeleição.
21
00:01:27,087 --> 00:01:30,256
O que, para suavizar,
22
00:01:30,323 --> 00:01:32,425
não era o que eu pessoalmente
desejava que acontecesse.
23
00:01:32,492 --> 00:01:37,464
E sinceramente, no discurso dele,
ele também não parecia acreditar:
24
00:01:37,997 --> 00:01:42,168
{\an8}Superamos obstáculos
que ninguém achava possíveis.
25
00:01:42,235 --> 00:01:47,607
{\an8}Está claro que conseguimos
a mais incrível vitória política...
26
00:01:47,674 --> 00:01:49,876
{\an8}Olhem o que aconteceu, não é loucura?
27
00:01:51,644 --> 00:01:55,849
É, é loucura. É loucura para cacete.
28
00:01:56,483 --> 00:02:01,254
Ele estava a ponto de dizer:
"Vocês viram o que eu fiz, não foi?
29
00:02:01,621 --> 00:02:04,290
E ainda votaram em mim?
Não faz sentido!"
30
00:02:04,357 --> 00:02:08,228
E eu sei que ser um desastre verbal
é parte da marca de Trump,
31
00:02:08,294 --> 00:02:11,364
mas ainda é incrível
ver um futuro presidente
32
00:02:11,431 --> 00:02:14,200
improvisando um discurso de vitória
como se fosse um padrinho
33
00:02:14,267 --> 00:02:16,469
que não sabia
que precisava fazer um brinde.
34
00:02:16,536 --> 00:02:19,839
"Que lindo dia, que linda... lindeza.
35
00:02:19,906 --> 00:02:22,609
Hoje, meu irmão e a namorada...
36
00:02:22,676 --> 00:02:25,278
Esposa! Desculpe.
Hoje eles fizeram o negócio.
37
00:02:25,345 --> 00:02:26,513
Vocês todos viram.
38
00:02:26,579 --> 00:02:29,349
Achei que minha parte acabasse
com a despedida de solteiro, mas não.
39
00:02:29,416 --> 00:02:31,384
Casamento é uma loucura, não é?
40
00:02:31,718 --> 00:02:33,453
É loucura."
41
00:02:33,520 --> 00:02:35,789
Foi uma semana dura.
42
00:02:35,855 --> 00:02:40,093
E se você é como eu,
primeiramente, eu sinto muito.
43
00:02:40,160 --> 00:02:43,830
Mas deve ter sido difícil de lidar
com alguma coisa além disso.
44
00:02:43,897 --> 00:02:45,298
Nos menores momentos da semana
45
00:02:45,365 --> 00:02:49,636
onde o mundo seguia como se nada
tivesse acontecido eram irritantes.
46
00:02:49,703 --> 00:02:52,872
Seja uma mensagem de um parente
convidando para o Dia de Ação de Graças.
47
00:02:52,939 --> 00:02:55,141
"Agora não, tia Gwen".
48
00:02:55,475 --> 00:02:57,544
Ou uma notificação de receita
de frango assado.
49
00:02:57,610 --> 00:02:59,646
"Agora não, New York Times".
50
00:02:59,713 --> 00:03:03,450
Hello Kitty postou esse caça-palavras
no Twitter na quarta-feira,
51
00:03:03,483 --> 00:03:06,052
perguntando aos seguidores
o que estavam esperando este mês.
52
00:03:06,119 --> 00:03:09,155
"Ei, Hello Kitty, agora não, caralho.
53
00:03:09,856 --> 00:03:12,025
Eu adoraria dizer
o que eu espero para este mês,
54
00:03:12,092 --> 00:03:15,095
mas não encontro
'beber até ficar desacordado
55
00:03:15,161 --> 00:03:17,764
e comer besteiras'
na sua brincadeira idiota,
56
00:03:17,831 --> 00:03:19,499
vai embora daqui!"
57
00:03:19,866 --> 00:03:21,334
As pessoas do Twitter até ficaram bravas
58
00:03:21,401 --> 00:03:23,903
com essa nova prévia
de uma música da Tyla:
59
00:03:29,442 --> 00:03:31,478
APERTE PARA COMEÇAR
60
00:03:31,544 --> 00:03:33,646
AMANHÃ
61
00:03:34,014 --> 00:03:37,150
Isso foi postado no Twitter
no dia depois das eleições.
62
00:03:37,183 --> 00:03:41,187
As respostas foram:
"Agora não, amiga. Agora não."
63
00:03:41,254 --> 00:03:45,225
E: "Tyla lendo a situação",
com um GIF de Lea Michelle.
64
00:03:45,592 --> 00:03:48,261
Antes de muitas respostas
apontando corretamente
65
00:03:48,328 --> 00:03:50,330
que Tyla é da África do Sul.
66
00:03:50,397 --> 00:03:52,465
"Ninguém está feliz que Trump venceu,
inclusive eu,
67
00:03:52,532 --> 00:03:55,602
mas ela não é dos EUA.
O que querem dela?"
68
00:03:55,669 --> 00:03:56,970
O que é justo!
69
00:03:57,037 --> 00:04:00,874
As pessoas de outros países têm
o direito de encerar os shorts jeans.
70
00:04:01,241 --> 00:04:04,577
Eles não nos colocaram nessa situação,
nós colocamos.
71
00:04:04,644 --> 00:04:08,348
E sinceramente, se você está vendo isso
e pensando: "Quer saber?
72
00:04:08,415 --> 00:04:12,285
Também não estou pronto para isso",
eu entendo completamente.
73
00:04:12,352 --> 00:04:15,155
Faz sentido não querer ver
mais um cara de terno
74
00:04:15,221 --> 00:04:17,357
grasnando desesperanças.
75
00:04:17,424 --> 00:04:20,994
Se você estiver muito bravo,
deprimido, ou preocupado para assistir,
76
00:04:21,061 --> 00:04:24,164
sem problemas,
eu passei por tudo isso esta semana.
77
00:04:24,230 --> 00:04:25,632
E todas essas reações são corretas.
78
00:04:25,699 --> 00:04:30,203
Porque nós fizemos um programa assim
depois das eleições em 2016,
79
00:04:30,270 --> 00:04:32,272
quando ninguém esperava
que Trump vencesse.
80
00:04:32,339 --> 00:04:36,176
Desta vez, a vitória dele
pareceu possível o ano inteiro,
81
00:04:36,242 --> 00:04:38,545
e muita gente se mobilizou
para evitá-la,
82
00:04:38,611 --> 00:04:41,981
mas aconteceu mesmo assim,
o que parece ainda pior.
83
00:04:42,048 --> 00:04:46,152
Devem ter visto pessoas preocupadas
a semana toda, e simpatizo com todas,
84
00:04:46,219 --> 00:04:48,021
com uma exceção.
85
00:04:48,088 --> 00:04:50,890
E é o ex-advogado de Trump,
Michael Cohen.
86
00:04:50,957 --> 00:04:53,393
Ele disse que sairia do país
se Trump vencesse,
87
00:04:53,460 --> 00:04:55,528
mas acabou desistindo disso
depois das eleições
88
00:04:55,595 --> 00:04:56,730
em uma transmissão ao vivo,
89
00:04:56,796 --> 00:04:59,933
após ser sacaneado pelos espectadores
de forma muito engraçada.
90
00:05:00,066 --> 00:05:01,901
{\an8}Dá para parar com isso?
91
00:05:01,968 --> 00:05:04,871
{\an8}Eu agradeço. Eu não gosto
desses perus idiotas.
92
00:05:04,938 --> 00:05:08,508
{\an8}Vamos parar logo com essa idiotice.
93
00:05:08,575 --> 00:05:09,576
{\an8}Certo?
94
00:05:10,744 --> 00:05:12,879
{\an8}Sim, eu falei que iria embora.
95
00:05:12,946 --> 00:05:16,149
{\an8}E no dia seguinte,
entendam isso, idiotas,
96
00:05:16,216 --> 00:05:19,319
{\an8}no dia seguinte eu falei
97
00:05:19,386 --> 00:05:22,922
{\an8}que não iria deixar meu país
de jeito nenhum,
98
00:05:22,989 --> 00:05:24,224
{\an8}muito obrigado.
99
00:05:25,358 --> 00:05:26,359
{\an8}Entenderam?
100
00:05:26,960 --> 00:05:29,095
{\an8}Eu não vou embora, vão vocês.
101
00:05:29,162 --> 00:05:30,196
{\an8}É o meu país.
102
00:05:32,832 --> 00:05:34,267
{\an8}Eu tenho todo o direito,
103
00:05:35,168 --> 00:05:37,137
{\an8}todo o direito de mudar...
104
00:05:37,203 --> 00:05:38,405
{\an8}Dá para parar?
105
00:05:39,939 --> 00:05:42,642
{\an8}Mais dois segundos
e eu bloqueio esse idiota.
106
00:05:46,279 --> 00:05:49,249
Amei. Tudo nisso é muito bom,
107
00:05:49,315 --> 00:05:51,951
desde o "eu não gosto de perus idiotas"
108
00:05:52,018 --> 00:05:53,820
e o "eu não vou sair, saiam vocês",
109
00:05:53,887 --> 00:05:55,789
até o cabelo do Elvis
no momento perfeito.
110
00:05:55,855 --> 00:05:57,857
Eu não tenho problemas com nada disso.
111
00:05:57,924 --> 00:05:59,959
Esperem, não, não.
112
00:06:00,093 --> 00:06:03,263
Não é legal quando fazem comigo.
Tirem isso. Isso não...
113
00:06:03,329 --> 00:06:05,065
Não! Por favor!
114
00:06:05,131 --> 00:06:07,300
Eu quero falar uma coisa importante
sobre...
115
00:06:07,367 --> 00:06:09,703
Quer saber? Podem deixar.
116
00:06:10,070 --> 00:06:13,573
Eu tenho virado mais pássaro a cada ano.
117
00:06:13,640 --> 00:06:16,443
Sinceramente, nada parece
mais apropriado esta semana
118
00:06:16,509 --> 00:06:20,113
que me mostrar como um pássaro
completamente assado.
119
00:06:20,513 --> 00:06:23,650
Existem muitos motivos
para esse resultado ser deprimente.
120
00:06:23,750 --> 00:06:27,053
Das implicações com o direito ao aborto,
o ambiente, Ucrânia, Gaza
121
00:06:27,120 --> 00:06:31,224
o fato da campanha ter sido feita
em cima de demonizações e vingança,
122
00:06:31,291 --> 00:06:35,028
as placas pedindo
por deportações em massa na convenção,
123
00:06:35,095 --> 00:06:37,263
até o partido gastando
mais de $215 milhões
124
00:06:37,330 --> 00:06:40,266
só em propaganda anti-trans
na televisão.
125
00:06:40,333 --> 00:06:45,572
São mais de $138 por pessoa trans
neste país.
126
00:06:45,638 --> 00:06:48,942
E ainda assim, Trump está para ser
o presidente de novo.
127
00:06:49,009 --> 00:06:51,811
Esta noite, sabendo que não teremos
todas as respostas,
128
00:06:51,878 --> 00:06:54,647
e que algumas que teremos
podem não ser satisfatórias,
129
00:06:54,714 --> 00:06:57,083
vamos pelo menos tentar
responder algumas coisas.
130
00:06:57,150 --> 00:07:01,855
Especificamente, como aconteceu,
o que vem depois e o que fazemos agora.
131
00:07:01,921 --> 00:07:04,157
Vamos começar por como aconteceu.
132
00:07:04,224 --> 00:07:07,994
A verdade é que ainda é cedo
para ter uma resposta definitiva,
133
00:07:08,061 --> 00:07:11,598
mas isso não impediu as pessoas
de tentarem mesmo assim:
134
00:07:12,198 --> 00:07:15,835
{\an8}Kamala Harris tinha um albatroz
no pescoço, e era Joe Biden.
135
00:07:15,902 --> 00:07:18,972
{\an8}A era progressista precisa acabar
se eles querem vencer de novo.
136
00:07:19,039 --> 00:07:22,909
{\an8}Kamala Harris foi muito para o centro
e alienou a base dela?
137
00:07:23,176 --> 00:07:27,447
{\an8}Foram Joe Rogan, Elon Musk que cativaram
os eleitores homens jovens.
138
00:07:27,514 --> 00:07:30,450
{\an8}Eles não tinham uma mensagem atrativa
para a classe trabalhadora.
139
00:07:30,483 --> 00:07:32,552
{\an8}Ela não conseguiu apoio o bastante
140
00:07:32,619 --> 00:07:35,321
{\an8}de eleitores brancos, homense novos eleitores.
141
00:07:35,388 --> 00:07:39,626
{\an8}Muitos eleitores hispânicos
têm problemas com candidatos negros.
142
00:07:39,993 --> 00:07:42,195
Certo, tem uma coisa que eu sei.
143
00:07:42,262 --> 00:07:45,532
Joe Scarborough está feliz demais
dizendo isso.
144
00:07:45,598 --> 00:07:47,567
Culpar outro grupo demográfico
145
00:07:47,634 --> 00:07:51,171
de uma forma que consegue se passar
por pouco como notícia?
146
00:07:51,237 --> 00:07:55,975
Parabéns, Cachinhos Dourados,
deve ser uma sensação incrível.
147
00:07:56,309 --> 00:07:58,645
As pessoas estão culpando a todos,
148
00:07:58,712 --> 00:08:01,514
os eleitores latinos, homens jovens,
Joe Rogan,
149
00:08:01,581 --> 00:08:06,386
você pode girar sua roda da culpa
e garantir
150
00:08:06,453 --> 00:08:09,289
que caia em quem
você já queria que caísse.
151
00:08:09,356 --> 00:08:11,558
Sendo sincero, eu entendo o apelo.
152
00:08:11,624 --> 00:08:13,893
É divertido culpar os outros.
153
00:08:13,960 --> 00:08:19,265
Trump acabou de ser eleito
fazendo exatamente isso.
154
00:08:19,332 --> 00:08:23,136
Eu gosto de acreditar
que tudo que aconteceu na terça
155
00:08:23,203 --> 00:08:25,271
é culpa de Katy Perry.
156
00:08:25,905 --> 00:08:29,476
No comício de Harris na véspera,
ela cantou essa versão insensata:
157
00:08:29,876 --> 00:08:33,213
Eu decidi há muito tempo
158
00:08:33,279 --> 00:08:37,183
Que nunca andaria na sombra de ninguém
159
00:08:37,250 --> 00:08:40,520
Se eu fracassar, se tiver sucesso
160
00:08:40,587 --> 00:08:43,890
Pelo menos vivo pelo que acredito
161
00:08:43,957 --> 00:08:48,028
Não importa o que falem de mim
162
00:08:48,094 --> 00:08:51,965
Não podem tirar minha dignidade, não
163
00:08:52,665 --> 00:08:53,667
Bem...
164
00:08:56,569 --> 00:08:59,105
Tem razão, não podem tirar
a sua dignidade,
165
00:08:59,172 --> 00:09:02,175
mas só porque você entregou
voluntariamente.
166
00:09:02,242 --> 00:09:05,145
Eu sei que a intenção foi boa,
167
00:09:05,211 --> 00:09:08,715
mas por que você tentaria cantar
uma música de Whitney Houston?
168
00:09:08,782 --> 00:09:09,883
A voz!
169
00:09:09,949 --> 00:09:11,584
Falem o que quiserem de Lee Greenwood,
170
00:09:11,651 --> 00:09:14,487
que no meu caso foram insultos baseados
em fatos por 18 minutos,
171
00:09:14,554 --> 00:09:16,523
mas pelo menos quando ele canta
para o Trump
172
00:09:16,589 --> 00:09:20,360
ele não tenta imitar Freddie Mercuryem Somebody To Love.
173
00:09:20,694 --> 00:09:26,032
Esse karaokê de despedida de solteira
acabou com a campanha de Harris?
174
00:09:26,099 --> 00:09:27,600
Provavelmente não.
175
00:09:27,667 --> 00:09:29,402
Mas é bom pensar que sim,
176
00:09:29,469 --> 00:09:32,839
porque é uma resposta fácil
para uma pergunta difícil.
177
00:09:32,906 --> 00:09:37,143
O que tem mais apelo
do que achar as respostas difíceis.
178
00:09:37,510 --> 00:09:40,847
E eu não digo que a campanha
não cometeu erros,
179
00:09:40,914 --> 00:09:45,218
mas os motivos para certos grupos
votarem como votam
180
00:09:45,285 --> 00:09:48,955
tendem a serem descobertos só depois,
com todos os dados.
181
00:09:49,022 --> 00:09:50,924
E as decisões táticas da campanha Harris
182
00:09:50,990 --> 00:09:53,126
vão certamente ser destrinchadas
sem fim,
183
00:09:53,193 --> 00:09:54,661
mas é interessante ver
184
00:09:54,728 --> 00:09:57,997
como alguns saltam logo
para conclusões precipitadas
185
00:09:58,064 --> 00:10:01,167
que não se encaixam com a campanha
que acabou de acabar.
186
00:10:01,501 --> 00:10:03,970
Por exemplo, alguns Democratas
dizem para quem quiser ouvir
187
00:10:04,037 --> 00:10:06,039
que o partido precisa ir para o centro.
188
00:10:06,106 --> 00:10:08,208
O deputado de Nova York, Tom Suozzi,
189
00:10:08,274 --> 00:10:11,311
disse que os Democratas precisam parar
de agradar a esquerda radical,
190
00:10:11,378 --> 00:10:13,847
citando direitos das pessoas trans
como exemplo.
191
00:10:13,913 --> 00:10:16,449
Ele disse:
"Não quero discriminar ninguém,
192
00:10:16,516 --> 00:10:20,854
mas não acho que meninos biológicos
devem jogar esportes de meninas."
193
00:10:20,920 --> 00:10:22,389
E temos algumas coisas a dizer,
194
00:10:22,455 --> 00:10:25,658
primeiro, se você quer uma campanha
de centro contra direitos trans,
195
00:10:25,725 --> 00:10:27,794
que quer fechar fronteiras,
se distanciar da Palestina
196
00:10:27,861 --> 00:10:30,530
falar sobre lei e ordem
e se aproximar dos Republicanos,
197
00:10:30,597 --> 00:10:33,933
essa candidata existia
e ela acabou de perder.
198
00:10:34,000 --> 00:10:36,770
Adivinhem quantas pessoas trans
falaram na Convenção Democrata?
199
00:10:36,836 --> 00:10:40,140
Uma pista: É um número bem redondo.
200
00:10:40,507 --> 00:10:43,643
E também, não sei como se aproximar mais
de republicanos moderados
201
00:10:43,710 --> 00:10:47,013
do que aparecer com Liz Cheney
várias vezes.
202
00:10:47,080 --> 00:10:50,183
A menos que você escave
o cadáver de Henry Kissinger
203
00:10:50,283 --> 00:10:52,585
e leve para um comício em Michigan
204
00:10:52,652 --> 00:10:56,056
enquanto Katy Perry cantaRolling in the Deep.
205
00:10:56,122 --> 00:10:59,793
Tudo bem não ter o alcance
para uma música, Katy.
206
00:11:00,293 --> 00:11:02,062
E por fim, quanto aos esportes juvenis,
207
00:11:02,128 --> 00:11:05,598
tiveram muitos ataques sobre esse tema.
208
00:11:05,665 --> 00:11:10,170
E foi frustrante ver que Harris
não formulou uma resposta,
209
00:11:10,236 --> 00:11:12,272
principalmente porque é muito fácil.
210
00:11:12,339 --> 00:11:13,873
Vejam só, eu vou fazer:
211
00:11:13,940 --> 00:11:15,208
Como já discutimos antes,
212
00:11:15,275 --> 00:11:18,445
existem pouquíssimas meninas trans
competindo no ensino médio,
213
00:11:18,511 --> 00:11:20,947
e ainda que fossem mais, jovens trans,
como todos os jovens,
214
00:11:21,014 --> 00:11:22,949
variam na sua capacidade esportiva
e não há nenhuma prova
215
00:11:23,016 --> 00:11:25,318
de que sejam um risco para a segurança
ou justiça no esporte.
216
00:11:25,385 --> 00:11:28,388
É muito estranho que foquem tanto
neste assunto.
217
00:11:28,455 --> 00:11:30,590
E por fim, se querem abordar
218
00:11:30,657 --> 00:11:33,360
o maior problema das meninas
que disputam esportes na escola,
219
00:11:33,426 --> 00:11:35,228
se preocupem menos com isso
220
00:11:35,295 --> 00:11:37,797
e mais com o treinador
pervertido de vôlei
221
00:11:37,864 --> 00:11:40,934
que fica curtindo as fotos delas
na porra do Instagram.
222
00:11:41,935 --> 00:11:44,070
Mas a questão é,
223
00:11:44,437 --> 00:11:46,473
pelo menos com base
nas informações que temos,
224
00:11:46,539 --> 00:11:47,974
qualquer um colocando a culpa
225
00:11:48,041 --> 00:11:51,478
em um grupo demográfico específico
está errado.
226
00:11:51,544 --> 00:11:55,115
Porque teve uma grande mudança
para a direita na terça.
227
00:11:55,181 --> 00:11:56,983
Trump melhorou em relação a 2020
228
00:11:57,050 --> 00:11:59,753
em mais de 90% dos condados
no país todo,
229
00:11:59,819 --> 00:12:04,958
a vitória dele se deve a uma melhora
em todos os grupos possíveis.
230
00:12:05,025 --> 00:12:09,863
Os únicos grupos onde temos certeza
que ninguém votou em Trump
231
00:12:09,929 --> 00:12:11,264
são estes Vingadores
232
00:12:11,331 --> 00:12:14,134
e pessoas que postam poemasnos stories do Instagram,
233
00:12:14,200 --> 00:12:18,204
o que, com todo o respeito,
saiu do controle esta semana.
234
00:12:18,571 --> 00:12:20,707
Uma coisa que ficou clara
foi que a economia
235
00:12:20,774 --> 00:12:22,909
foi um motivo fundamental.
236
00:12:22,976 --> 00:12:26,312
Foi o tema número um
segundo os eleitores,
237
00:12:26,379 --> 00:12:29,716
com 52% dizendo
que era extremamente importante.
238
00:12:29,783 --> 00:12:32,952
Foi mencionado várias vezes
entre quem votou em Trump:
239
00:12:33,353 --> 00:12:35,055
{\an8}Está tudo muito caro.
240
00:12:35,121 --> 00:12:38,558
{\an8}Minha esposa tem dois empregos
só para ter algum dinheiro.
241
00:12:38,625 --> 00:12:41,127
{\an8}Vamos votar em Trump, eu vou votar nele.
242
00:12:41,494 --> 00:12:45,565
{\an8}Ele nos catapultou
para um estilo de vida melhor.
243
00:12:45,632 --> 00:12:48,201
{\an8}Quando ele era presidente,
tudo funcionava bem,
244
00:12:48,268 --> 00:12:49,669
{\an8}eu ainda tinha dinheiro no bolso.
245
00:12:49,736 --> 00:12:54,574
Eu diria que me resignei
a votar em Trump.
246
00:12:54,941 --> 00:12:57,844
{\an8}Eu não posso votar no status quo.
247
00:12:57,911 --> 00:13:02,816
{\an8}E eu estava com certeza melhor
no mandato de Trump do que agora.
248
00:13:03,216 --> 00:13:07,020
Pelo que os eleitores dizem,
eles votaram por causa da economia.
249
00:13:07,087 --> 00:13:11,591
Ele basicamente usou o mesmo mantra
que Bill Clinton em 1992.
250
00:13:11,658 --> 00:13:13,026
"É a economia, idiota.
251
00:13:13,093 --> 00:13:16,696
A propósito, eu sou um grande amigo
de Jeffrey Epstein."
252
00:13:17,130 --> 00:13:21,701
E olhem, enquanto muita gente
já iria votar mesmo em Trump,
253
00:13:21,768 --> 00:13:24,804
a verdade é que teve
uma frustração compreensível
254
00:13:24,871 --> 00:13:27,474
com a inflação que aconteceu
no governo Biden.
255
00:13:27,540 --> 00:13:31,044
Como debatemos na época no nosso
programa de comédia empolgante,
256
00:13:31,111 --> 00:13:34,681
que explicou a inflação
por 24 minutos humanos,
257
00:13:35,215 --> 00:13:36,616
existem motivos globais.
258
00:13:36,683 --> 00:13:39,252
Muitos aliados dos EUA também sofreram
com aumentos de preço,
259
00:13:39,319 --> 00:13:40,553
em parte porque os fornecedores
260
00:13:40,620 --> 00:13:42,555
pararam durante a pandemia.
261
00:13:42,622 --> 00:13:44,858
Isso levou a uma onda
de mudanças eleitorais.
262
00:13:44,924 --> 00:13:47,527
No mundo inteiro,
os eleitores rejeitaram
263
00:13:47,594 --> 00:13:50,296
os governos incumbentes
por causa de preços altos.
264
00:13:50,363 --> 00:13:54,601
E a verdade é que eu entendonão votar no status quo.
265
00:13:54,668 --> 00:13:59,806
E Trump, do jeito cagado dele,
ofereceu uma mudança, especialmente
266
00:13:59,873 --> 00:14:02,475
enquanto Harris enchia os estados-chave
com comerciais falando
267
00:14:02,542 --> 00:14:03,943
sobre preços de comida,
268
00:14:04,010 --> 00:14:05,311
mas ela também dizia
269
00:14:05,378 --> 00:14:08,048
que não teria feito
muita coisa diferente de Biden.
270
00:14:08,114 --> 00:14:10,083
E você pode dizer
que as intervenções de Biden
271
00:14:10,183 --> 00:14:14,621
para melhorar a economia estão
entre os grandes acertos deles,
272
00:14:14,688 --> 00:14:17,824
e eu entendo, mas um lado diz
que o leite está muito caro
273
00:14:17,891 --> 00:14:20,393
e o outro diz: "Sim, está caro,
mas estamos trabalhando nisso,
274
00:14:20,460 --> 00:14:23,963
e também não é tão caro quando se vê
por um lado macroeconômico
275
00:14:24,030 --> 00:14:26,900
frente a outras economias ocidentais,
fora que você vai se acostumar",
276
00:14:26,966 --> 00:14:29,536
e essa não é uma boa posição
para o partido no poder.
277
00:14:29,602 --> 00:14:32,539
E isso também daria um cartaz terrível.
278
00:14:34,641 --> 00:14:39,512
O irônico é que a economia dos EUA
definitivamente melhorou,
279
00:14:39,579 --> 00:14:41,848
e estamos sentindo os impactos.
280
00:14:41,915 --> 00:14:45,552
O Wall Street Journal publicouesta manchete antes das eleições,
281
00:14:45,618 --> 00:14:48,621
"o próximo governo vai herdar
uma economia notável".
282
00:14:48,688 --> 00:14:53,426
E imagino que é mais uma coisa
que Trump vai herdar sem esforço,
283
00:14:53,493 --> 00:14:55,962
além de dinheiro e da boa aparência.
284
00:14:56,029 --> 00:14:58,498
E escutem, podemos falar da economia
285
00:14:58,565 --> 00:15:01,868
e ainda achar inacreditável
que Trump tenha sido eleito.
286
00:15:01,935 --> 00:15:03,603
Nós escolhemos um homem
287
00:15:03,670 --> 00:15:05,772
que teve uma resposta vergonhosa
a uma pandemia,
288
00:15:05,839 --> 00:15:07,907
fomentou uma insurreição
289
00:15:07,974 --> 00:15:09,309
e desde então foi condenado
290
00:15:09,376 --> 00:15:11,711
por 34 acusações de falsificação
de registros empresariais
291
00:15:11,778 --> 00:15:14,547
e teve que pagar por abusar
e difamar uma mulher.
292
00:15:14,614 --> 00:15:15,648
E mais que isso.
293
00:15:15,715 --> 00:15:19,219
A campanha dele foi uma avalanche
de mentiras e alarmismo,
294
00:15:19,285 --> 00:15:22,789
isso quando não foi um completo caos,
especialmente no fim.
295
00:15:22,856 --> 00:15:25,425
Ele imitou sexo oral com um microfone,
296
00:15:25,759 --> 00:15:29,095
dançou no palco por 40 minutos,
297
00:15:29,162 --> 00:15:32,532
falou sobre o tamanho
do pênis de Arnold Palmer
298
00:15:32,899 --> 00:15:34,367
e se distraiu completamente,
299
00:15:34,434 --> 00:15:36,903
mesmo no meio
dos discursos dele de sempre
300
00:15:36,970 --> 00:15:38,438
para demonizar os imigrantes:
301
00:15:38,505 --> 00:15:43,677
{\an8}São pessoas agressivas...
mais que qualquer uma que conheçam.
302
00:15:43,743 --> 00:15:45,378
{\an8}E eu sempre digo.
303
00:15:45,445 --> 00:15:48,948
{\an8}Façam um filme sobre essa gente.
304
00:15:49,015 --> 00:15:53,687
{\an8}Se quiserem fazer um filme,
não tem nenhum ator em Hollywood
305
00:15:53,753 --> 00:15:55,522
{\an8}que consiga fazer o papel.
306
00:15:55,588 --> 00:15:59,626
{\an8}Ninguém consegue...
os atores são meio fracos.
307
00:15:59,693 --> 00:16:01,161
{\an8}Não conseguem fazer o papel.
308
00:16:01,227 --> 00:16:05,331
{\an8}Se trazem um ator grande,
você olha e vê que não tem músculos.
309
00:16:05,398 --> 00:16:08,802
{\an8}"Não tem músculos.
Precisamos de músculos."
310
00:16:09,169 --> 00:16:13,306
{\an8}Aí trazem outro:
"Ele tem um rosto fraco, parece fraco."
311
00:16:13,373 --> 00:16:17,544
{\an8}Mas eles são o pacote completo,
infelizmente para o nosso país.
312
00:16:17,977 --> 00:16:20,413
Em certo ponto,
a crítica dele aos imigrantes
313
00:16:20,480 --> 00:16:23,850
parecia ser porque tinham
corpos muito definidos?
314
00:16:23,883 --> 00:16:28,722
Ele tem muitas frases memoráveis,
e minha favorita é "eu sempre digo".
315
00:16:28,788 --> 00:16:29,956
Diz mesmo?
316
00:16:30,590 --> 00:16:35,695
Você diz "precisamos de músculos"
com essa voz o tempo todo?
317
00:16:35,762 --> 00:16:38,231
Talvez você diga, eu não sei.
318
00:16:38,298 --> 00:16:41,468
Meu Deus, eu não acredito
que você vai ser presidente de novo.
319
00:16:41,801 --> 00:16:44,637
E para dizer o que muitos
devem estar gritando para a TV
320
00:16:44,704 --> 00:16:45,805
nos últimos cinco minutos,
321
00:16:45,872 --> 00:16:49,342
não é novidade que a misoginia
e supremacia branca de Trump
322
00:16:49,409 --> 00:16:51,244
agrada a muitos eleitores dele.
323
00:16:51,311 --> 00:16:54,614
Também não é novidade
que alguns gostam de esconder isso
324
00:16:54,681 --> 00:16:57,050
e dizer que só se preocupam
com a economia.
325
00:16:57,083 --> 00:17:01,287
Mas claramente, para outros,
há uma negação voluntária rolando.
326
00:17:01,354 --> 00:17:05,125
As mentiras de Trump são tão constantes
que as pessoas imaginam
327
00:17:05,191 --> 00:17:08,395
que se pode escolher no que ele acredita
328
00:17:08,461 --> 00:17:11,598
e criar uma versão personalizada
dele para você.
329
00:17:11,664 --> 00:17:15,201
E isso mesmo quando as intenções dele
ficam muito claras.
330
00:17:15,268 --> 00:17:18,171
No dia depois das eleições,
um jornalista falou com imigrantes
331
00:17:18,238 --> 00:17:20,306
na frente do escritório
da Imigração em Atlanta.
332
00:17:20,373 --> 00:17:23,343
A primeira pessoa entrevistada,
uma mulher da Nicarágua, falou:
333
00:17:23,410 --> 00:17:24,944
"Estamos na merda".
334
00:17:25,011 --> 00:17:26,279
O que não surpreende.
335
00:17:26,346 --> 00:17:29,549
O que surpreende é que o jornalista
postou em sequência
336
00:17:29,616 --> 00:17:34,287
que falou com vários imigrantes
que teriam votado em Trump.
337
00:17:34,354 --> 00:17:36,289
Eles não acreditam que Trump
os deportaria
338
00:17:36,356 --> 00:17:38,858
porque eles vieram trabalhar,
e "não são criminosos".
339
00:17:38,925 --> 00:17:43,196
O que é de partir o coração,
porque ele deixou dolorosamente claro
340
00:17:43,263 --> 00:17:46,866
que quer deportar imigrantes
por qualquer motivo possível,
341
00:17:46,933 --> 00:17:51,104
inclusive, mas não apenas,
por ter um tanquinho muito definido.
342
00:17:52,072 --> 00:17:55,508
E talvez esses imigrantes tenham razão.
343
00:17:55,575 --> 00:17:57,977
Espero que sim, pelo bem de todos.
344
00:17:58,044 --> 00:18:01,448
Mas infelizmente, mesmo assim,
vamos descobrir.
345
00:18:01,815 --> 00:18:04,651
O que nos leva à segunda pergunta,
o que vem depois?
346
00:18:04,718 --> 00:18:07,721
Porque, no momento,
Trump está montando o gabinete
347
00:18:07,787 --> 00:18:11,157
e as primeiras imagens do processo
não foram das melhores:
348
00:18:11,524 --> 00:18:14,894
{\an8}Já existem milhares de pessoas
enfileiradas para possíveis cargos,
349
00:18:14,961 --> 00:18:17,564
{\an8}a pergunta é quem Trump vai escolher
para esses cargos.
350
00:18:17,630 --> 00:18:21,067
{\an8}Para dar uma ideia
de tudo que está acontecendo,
351
00:18:21,134 --> 00:18:22,836
{\an8}Palm Beach, esta noite, está cheia
352
00:18:22,902 --> 00:18:25,405
{\an8}de possíveis membros de gabineteque estão aqui.
353
00:18:25,472 --> 00:18:28,575
{\an8}Muitos vieram noite passadapara a festa dele das eleições,
354
00:18:28,641 --> 00:18:30,844
{\an8}seja em Mar-a-Lagoou no centro de convenções,
355
00:18:30,910 --> 00:18:35,315
{\an8}e mudaram ou atrasaram seu retornodepois da vitória de ontem.
356
00:18:35,382 --> 00:18:36,516
{\an8}Eles decidiram ficar
357
00:18:36,583 --> 00:18:39,586
{\an8}porque acreditam que ele vai decidirrápido desse jeito.
358
00:18:39,652 --> 00:18:44,057
Primeiro, vou falar o óbvio:
Essa lista é terrível.
359
00:18:44,124 --> 00:18:46,059
Parece uma tela
para escolher o seu lutador,
360
00:18:46,126 --> 00:18:49,362
e a luta é pelo destino da moral humana.
361
00:18:49,763 --> 00:18:52,032
Parece um calendário do advento
onde cada círculo
362
00:18:52,098 --> 00:18:54,534
tem um pedacinho de cocô atrás.
363
00:18:54,601 --> 00:18:58,738
Parece um tabuleiro de Cara a Cara,
edição especial babacas.
364
00:18:59,439 --> 00:19:01,908
Tem muita coisa aí,
365
00:19:01,975 --> 00:19:05,679
mas vamos começar
pelo canto inferior direito,
366
00:19:05,745 --> 00:19:09,783
com esses dois, cujos possíveis cargos
estão com uma interrogação.
367
00:19:09,849 --> 00:19:12,218
Até a tabela está surpresa com eles ali,
368
00:19:12,285 --> 00:19:14,954
e sinceramente, tabela, eu também.
369
00:19:15,321 --> 00:19:18,191
Já falamos sobre RFK,
inimigo de todos os animais,
370
00:19:18,258 --> 00:19:20,760
amigo de todos os sarampos,
371
00:19:20,827 --> 00:19:23,997
e os planos de Trump
de "dar carta branca" para ele na saúde.
372
00:19:24,064 --> 00:19:26,032
Ele vai pegar e mexer tudo.
373
00:19:26,099 --> 00:19:29,436
Como uma minhoca em um córtex frontal.
374
00:19:29,502 --> 00:19:31,338
Mas também temos Elon Musk.
375
00:19:31,404 --> 00:19:33,506
Uma ideia que se falou
no final da campanha
376
00:19:33,573 --> 00:19:36,609
é que ele seria nomeado para cortar
o desperdício do orçamento federal.
377
00:19:36,676 --> 00:19:39,245
Aqui está ele no Madison Square Garden
para apresentar o plano
378
00:19:39,312 --> 00:19:41,681
com o co-diretor da equipe
de transição de Trump:
379
00:19:41,748 --> 00:19:45,151
Quanto você acha que podemos arrancar
380
00:19:45,218 --> 00:19:48,722
desse orçamento cheio de desperdícios
de $6,5 trilhões
381
00:19:48,788 --> 00:19:50,824
de Harris e Biden?
382
00:19:50,890 --> 00:19:53,226
Acho que pelo menos $2 trilhões.
383
00:19:53,293 --> 00:19:54,294
Isso!
384
00:19:55,428 --> 00:19:56,830
-Isso.
-Dois trilhões.
385
00:19:56,896 --> 00:19:58,998
Estão desperdiçando seu dinheiro.
386
00:19:59,065 --> 00:20:02,302
E o departamento de eficiência
do governo vai consertar isso.
387
00:20:02,369 --> 00:20:06,172
Certo, colocando de lado
que ele se veste como o segurança
388
00:20:06,239 --> 00:20:07,907
que menos intimida
em um clube de strippers,
389
00:20:07,974 --> 00:20:10,577
essa é uma quantidade preocupante
de dinheiro para se cortar,
390
00:20:10,643 --> 00:20:13,913
e provavelmente virá do corte
de programas do governo.
391
00:20:13,980 --> 00:20:16,316
Musk falou que precisamos
reduzir os gastos
392
00:20:16,383 --> 00:20:18,051
para viver dentro das possibilidades,
393
00:20:18,118 --> 00:20:20,887
e que isso necessariamente envolve
algumas dificuldades temporárias.
394
00:20:20,954 --> 00:20:23,857
E ver um homem que vale $300 bilhões
395
00:20:23,923 --> 00:20:25,925
dizendo ao país
para "aguentar dificuldades"
396
00:20:25,992 --> 00:20:27,427
e "viver dentro das possibilidades"
397
00:20:27,494 --> 00:20:29,162
me enche com um sentimento
que, aparentemente,
398
00:20:29,229 --> 00:20:31,831
eu não posso dizer em voz alta
por motivos legais.
399
00:20:33,233 --> 00:20:37,404
E mesmo se você achar que uma promessa
de cortar $1 trilhão parece boa,
400
00:20:37,470 --> 00:20:40,040
vejam o ex-Secretário do Tesouro,
Larry Summers
401
00:20:40,106 --> 00:20:44,344
demonstrando os obstáculos em cortar
um terço do orçamento federal:
402
00:20:45,011 --> 00:20:46,980
{\an8}Respeitosamente, eu acho idiotice.
403
00:20:47,881 --> 00:20:49,649
{\an8}Não é uma declaração séria.
404
00:20:50,350 --> 00:20:52,752
{\an8}De onde eles vão cortar?
405
00:20:52,819 --> 00:20:57,157
{\an8}Eles acham que é como em uma empresa,
mas o problema é o seguinte:
406
00:20:57,624 --> 00:21:00,427
{\an8}Só 15% do orçamento federal
é para salários.
407
00:21:01,027 --> 00:21:03,396
{\an8}Então mesmo se você cortasse
todos os funcionários,
408
00:21:03,463 --> 00:21:06,433
{\an8}todo mundo que trabalha
para o governo federal vai embora,
409
00:21:06,499 --> 00:21:09,002
{\an8}você não conseguiria poupar
$2 trilhões.
410
00:21:09,336 --> 00:21:12,672
É verdade, você poderia demitir
todo mundo que trabalha para o governo
411
00:21:12,739 --> 00:21:14,207
e ainda não chegaria nesse número.
412
00:21:14,274 --> 00:21:18,211
E eu também quero elogiar a frase
"respeitosamente, eu acho idiotice".
413
00:21:19,646 --> 00:21:22,782
Ele está fazendo muito esforço
com esse "respeitosamente".
414
00:21:23,149 --> 00:21:25,819
"Com todo o respeito,
é uma ideia idiota para bebês.
415
00:21:26,486 --> 00:21:30,156
Sem querer ofender, qual otário sonhou
com essa desgraça toda?"
416
00:21:30,890 --> 00:21:32,459
E olhem, no fim das contas,
417
00:21:32,525 --> 00:21:35,729
eu não imagino Elon examinando
o orçamento federal linha por linha,
418
00:21:35,795 --> 00:21:37,230
porque ele vai ficar entediado
419
00:21:37,297 --> 00:21:39,199
e voltar para alguma coisa
que é mais a onda dele,
420
00:21:39,265 --> 00:21:42,669
não sei, como encontrar um lugar
para dar outro salto de menino grande.
421
00:21:42,736 --> 00:21:47,173
Mas o mesmo não pode ser dito
de algumas das outras pessoas
422
00:21:47,240 --> 00:21:48,641
que Trump está considerando.
423
00:21:48,708 --> 00:21:50,543
Entre os possíveis candidatos dele
a Procurador Geral,
424
00:21:50,610 --> 00:21:52,479
temos o Procurador do Texas, Ken Paxton,
425
00:21:52,545 --> 00:21:54,948
que está sob investigação federal
por supostos subornos
426
00:21:55,015 --> 00:21:56,249
e abusos de poder,
427
00:21:56,316 --> 00:21:59,085
e que discursou no comício de Trump
no dia 6 de janeiro,
428
00:21:59,152 --> 00:22:01,388
dizendo "não vamos desistir da luta".
429
00:22:01,721 --> 00:22:03,656
E, nestas eleições,
ele também não se juntou
430
00:22:03,723 --> 00:22:05,792
a outros 51 procuradores
431
00:22:05,859 --> 00:22:07,627
para assinar uma carta condenando
a violência
432
00:22:07,694 --> 00:22:09,496
e pedindo uma transição
pacífica de poder
433
00:22:09,562 --> 00:22:10,864
independente do resultado.
434
00:22:10,930 --> 00:22:13,967
E quando se tratam de qualificações
para assumir o Departamento de Justiça,
435
00:22:14,034 --> 00:22:16,970
eu diria que "com tesão
por outra insurreição"
436
00:22:17,037 --> 00:22:19,172
provavelmente não deveria ser uma.
437
00:22:19,973 --> 00:22:23,777
Quanto ao diretor da CIA,
Kash Patel é aparentemente uma opção,
438
00:22:23,843 --> 00:22:27,347
um homem tão devoto a Trump
que tem até uma série de livros infantis
439
00:22:27,781 --> 00:22:29,582
chamada "A trama contra o rei".
440
00:22:30,183 --> 00:22:33,253
O primeiro conta a história
de um feiticeiro chamado Kash,
441
00:22:33,319 --> 00:22:35,355
que viaja para salvar o rei Donald
442
00:22:35,422 --> 00:22:38,458
das maquinações sinistras
de Hillary Queenton.
443
00:22:38,525 --> 00:22:40,193
Uma avaliação na Amazon diz:
444
00:22:40,260 --> 00:22:42,095
"Dez estrelas, super fã do livro.
445
00:22:42,162 --> 00:22:45,699
Acho que gostei mais do que meus filhos
de sete e nove anos."
446
00:22:45,765 --> 00:22:47,867
E eu acredito que isso seja verdade.
447
00:22:48,768 --> 00:22:51,471
Patel esteve
no primeiro governo de Trump,
448
00:22:51,538 --> 00:22:54,874
trabalhando em diversos cargos
e tendo uma foto oficial do governo
449
00:22:54,941 --> 00:22:56,976
onde ele parecia alguém
que acabou de perceber
450
00:22:57,043 --> 00:22:59,846
que sem querer mandou um nude
para a própria mãe.
451
00:22:59,913 --> 00:23:02,449
"Meu Deus. Meu Deus, o que eu fiz?
452
00:23:02,515 --> 00:23:05,218
Ela deu um joinha, acho que isso é pior.
453
00:23:05,719 --> 00:23:07,687
Acho que o joinha piorou tudo."
454
00:23:09,222 --> 00:23:12,258
Mas existem dúvidas sérias quanto
às qualificações de Patel para o cargo.
455
00:23:12,325 --> 00:23:14,828
Sinceramente, diz muito sobre ele
que no primeiro mandato de Trump,
456
00:23:14,894 --> 00:23:17,664
quando ele cogitou fazer de Patel
o diretor do FBI,
457
00:23:17,731 --> 00:23:21,301
Bill Barr aparentemente disse:
"Só por cima do meu cadáver."
458
00:23:21,901 --> 00:23:24,671
Mas Bill Barr não está mais lá
para impedir,
459
00:23:24,738 --> 00:23:26,539
e se Patel entrar na CIA,
460
00:23:26,606 --> 00:23:29,376
ele já disse a Steve Bannon
que tem planos sérios:
461
00:23:29,876 --> 00:23:34,147
{\an8}Nós vamos encontrar os conspiradores,
não só no governo, mas na mídia.
462
00:23:34,547 --> 00:23:38,918
{\an8}Sim, vamos atrás das pessoas na mídia
que mentiram sobre cidadãos dos EUA
463
00:23:38,985 --> 00:23:40,954
{\an8}que ajudaram Joe Biden a roubar
uma eleição presidencial,
464
00:23:41,021 --> 00:23:42,322
{\an8}nós vamos atrás de vocês.
465
00:23:42,389 --> 00:23:44,424
{\an8}Seja em um processo criminal ou civil,
ainda vamos pensar.
466
00:23:44,491 --> 00:23:46,159
{\an8}Mas vamos deixar todos avisados.
467
00:23:46,793 --> 00:23:48,595
Eu não gosto de ouvir isso.
468
00:23:49,596 --> 00:23:53,433
Das ameaças de ir atrás da mídia
à roupa que ele está vestindo,
469
00:23:53,500 --> 00:23:56,436
que a propósito é da própria linha dele,
470
00:23:56,503 --> 00:23:59,005
com um símbolo que parece ser
a caveira do Justiceiro
471
00:23:59,072 --> 00:24:00,173
com o cabelo de Trump,
472
00:24:00,240 --> 00:24:03,076
e primeiro, é muito, muito legal,
473
00:24:03,143 --> 00:24:07,180
e segundo, só o que eu vejo
nessa caveira é um corte pixie,
474
00:24:07,247 --> 00:24:11,284
então sendo sincero,
pode ser a caveira de Dianne Wiest,
475
00:24:11,351 --> 00:24:13,987
e eu vou escolher acreditar
que ele está vestindo
476
00:24:14,054 --> 00:24:16,856
uma blusa assustadora de Dianne Wiest.
477
00:24:16,923 --> 00:24:19,859
Mas isso é só a superfície
da piscina de idiotas,
478
00:24:19,926 --> 00:24:22,862
malucos e caras que se acham durões
doidos para entrar na Casa Branca
479
00:24:22,929 --> 00:24:24,464
e começar a quebrar as coisas.
480
00:24:24,531 --> 00:24:28,034
Em janeiro, as coisas podem ficar
muito ruins, muito rápido.
481
00:24:28,435 --> 00:24:31,938
O que nos traz à nossa última pergunta:
O que nós fazemos agora?
482
00:24:32,005 --> 00:24:34,874
Isso depende muito de quem somos "nós".
483
00:24:35,241 --> 00:24:39,412
Se você é esse cara,
primeiramente, aterrissou bem, amigão.
484
00:24:40,013 --> 00:24:43,750
Mas existem coisas que Biden ainda
pode fazer antes do fim do mandato.
485
00:24:43,850 --> 00:24:46,453
Ele pode garantir ou entender
um estado de proteção temporário
486
00:24:46,519 --> 00:24:48,388
para alguns imigrantes
que estão atualmente nos EUA
487
00:24:48,455 --> 00:24:50,390
para protegê-los da deportação,
e também,
488
00:24:50,457 --> 00:24:53,693
ele pode preencher as nove
posições vagas de Inspetor Geral
489
00:24:53,760 --> 00:24:56,696
em agências-chave, como a NSA,
Receita Federal e Tesouro,
490
00:24:56,763 --> 00:24:58,331
que parecem muito importantes.
491
00:24:58,398 --> 00:25:01,501
Porque fiscalização não vai ser
uma prioridade para Trump.
492
00:25:01,568 --> 00:25:04,471
Ele também poderia mudar as sentenças
de prisioneiros no corredor da morte
493
00:25:04,537 --> 00:25:05,839
para uma prisão perpétua,
494
00:25:05,905 --> 00:25:07,974
para que Trump não possa repetir
sua sequência dolorosa de execuções
495
00:25:08,041 --> 00:25:09,476
do primeiro mandato.
496
00:25:09,542 --> 00:25:12,479
Quanto ao Senado,
ele pode aprovar a Lei da Imprensa,
497
00:25:12,545 --> 00:25:15,181
uma lei federal de escudo
que já passou no Congresso
498
00:25:15,248 --> 00:25:16,449
de forma unânime.
499
00:25:16,516 --> 00:25:18,785
Ela protegeria a confidencialidade
de fontes jornalísticas
500
00:25:18,852 --> 00:25:21,921
e aparelhos pessoais
contra agências federais.
501
00:25:21,988 --> 00:25:23,957
E enquanto eu definitivamente
não sou jornalista,
502
00:25:24,024 --> 00:25:25,992
existem muitos ótimos
que trabalham aqui,
503
00:25:26,059 --> 00:25:29,162
e o único momento em que alguém
invade os telefones deles
504
00:25:29,229 --> 00:25:31,398
é quando eu mando perguntas
de pesquisa, como:
505
00:25:31,464 --> 00:25:33,466
"Dois presidentes já se beijaram?"
506
00:25:34,134 --> 00:25:36,836
Ou: "Se eu morrer no programa,
eu morro na vida real?"
507
00:25:37,303 --> 00:25:41,307
Ou: "A mãe do Tucker Carlson realmente
só deixou $2 para ele no testamento?"
508
00:25:41,675 --> 00:25:43,877
As respostas das perguntas são,
respectivamente:
509
00:25:43,943 --> 00:25:48,048
Duas vezes, incerto
e não, ela só deixou um dólar.
510
00:25:48,515 --> 00:25:50,684
E isso explica muita coisa.
511
00:25:52,118 --> 00:25:55,822
E por fim, o Senado poderia
e definitivamente deveria
512
00:25:55,889 --> 00:25:58,625
confirmar as indicações restantes
de Biden ao Judiciário.
513
00:25:58,692 --> 00:26:01,661
Existem muitas coisas importantes
para eles ainda fazerem,
514
00:26:01,728 --> 00:26:03,496
o que faz com que eu fique furioso
515
00:26:03,563 --> 00:26:05,198
em ler notícias dizendo coisas como:
516
00:26:05,265 --> 00:26:07,434
"Depois das derrotas,
alguns senadores Democratas
517
00:26:07,500 --> 00:26:09,669
podem querer encerrar rapidamente
as pendências
518
00:26:09,736 --> 00:26:12,372
e se mudar de Washington
com o fim de ano se aproximando,
519
00:26:12,439 --> 00:26:15,075
apresentando problemas de frequência
para os votos."
520
00:26:15,408 --> 00:26:19,145
O que me enlouquece tanto,
essas últimas semanas contam,
521
00:26:19,212 --> 00:26:21,614
você não pode ir embora mais cedo
porque perdeu.
522
00:26:21,681 --> 00:26:24,918
Eu acredito que Kimberly Kardashian
pode ter dito melhor...
523
00:26:25,452 --> 00:26:27,454
Levante a porra do traseiro e trabalhe.
524
00:26:27,520 --> 00:26:29,222
Isso. Isso, Kim.
525
00:26:29,889 --> 00:26:33,326
Levante a porra do traseiro e trabalhe.
526
00:26:35,495 --> 00:26:40,433
Mas acontece que mesmo
se Biden e o Senado fizerem tudo isso,
527
00:26:40,500 --> 00:26:42,769
não vai impedir o fato
de que no dia 20 de janeiro
528
00:26:42,836 --> 00:26:44,871
Trump vai fazer o juramento
para voltar à presidência,
529
00:26:44,938 --> 00:26:47,040
e isso é muito deprimente.
530
00:26:47,374 --> 00:26:50,577
Então, o que o resto de nós pode fazer?
531
00:26:50,643 --> 00:26:53,413
Nos próximos dias, eu diria:
O que vocês quiserem.
532
00:26:54,547 --> 00:26:57,083
Eu não vou julgar vocês
por como passarem a próxima semana
533
00:26:57,150 --> 00:26:58,852
por dois motivos,
o primeiro, eu não vou ver,
534
00:26:58,918 --> 00:27:00,286
eu estou na televisão.
535
00:27:01,721 --> 00:27:04,357
Isso é longe
de onde você está de verdade.
536
00:27:05,158 --> 00:27:07,627
E segundo, porque não existe
uma reação certa no momento.
537
00:27:07,694 --> 00:27:10,063
Muitos de nós estamos de luto,
e o luto possui fases
538
00:27:10,130 --> 00:27:12,198
que levam quantidades de tempo
diferentes para pessoas diferentes,
539
00:27:12,265 --> 00:27:14,567
a fase que eu estou agora é a da raiva.
540
00:27:14,634 --> 00:27:17,337
Eu estou bravo por pessoas trans
que estão sendo ameaçadas,
541
00:27:17,404 --> 00:27:19,739
eu estou enojado com a possibilidade
de deportações em massa,
542
00:27:19,806 --> 00:27:22,042
eu estou furioso com Biden
por não sair antes da campanha
543
00:27:22,108 --> 00:27:23,510
e que o ego e a falta de ações
544
00:27:23,576 --> 00:27:26,346
de dois homens
mais velhos que os cartões de crédito
545
00:27:27,113 --> 00:27:28,581
nos trouxeram a esse ponto.
546
00:27:28,648 --> 00:27:31,117
Eu estou bravo que mulheres precisem
ouvir "seu corpo, minha escolha"
547
00:27:31,184 --> 00:27:32,519
de babacas da direita,
548
00:27:32,585 --> 00:27:33,887
estou bravo que Elon Musk
549
00:27:33,953 --> 00:27:36,022
aparentemente está em reuniões
com o presidente da Ucrânia,
550
00:27:36,089 --> 00:27:37,924
estou bravo pela quantidade de danos
551
00:27:37,991 --> 00:27:40,260
que Trump vai fazer e não podem
ser desfeitos facilmente,
552
00:27:40,326 --> 00:27:42,095
como atrasar a luta
contra as mudanças climáticas
553
00:27:42,162 --> 00:27:43,997
e indicar mais juízes
para a Suprema Corte,
554
00:27:44,064 --> 00:27:47,067
e estou bravo com a possibilidade
de mais quatro anos de gente dizendo:
555
00:27:47,133 --> 00:27:51,071
"O seu trabalho não é muito mais fácil
com Trump presidente?"
556
00:27:51,137 --> 00:27:52,238
Não, não é!
557
00:27:52,305 --> 00:27:55,208
Não é, cacete! Vai se foder muito!
558
00:27:55,508 --> 00:27:57,310
Você não sabe do que está falando!
559
00:27:57,644 --> 00:27:59,346
Vai se foder demais!
560
00:27:59,813 --> 00:28:01,147
Vai se foder!
561
00:28:06,186 --> 00:28:07,354
Então,
562
00:28:07,787 --> 00:28:10,990
se você está bravo agora
ou em desespero,
563
00:28:11,057 --> 00:28:13,993
ou pesquisando "novo país
sem fascistas, como mudar?",
564
00:28:15,295 --> 00:28:16,730
faça o que precisa fazer.
565
00:28:17,063 --> 00:28:19,199
Jogue seu telefone
no corpo de água mais próximo,
566
00:28:19,265 --> 00:28:22,002
grite em um poço, soque uma árvore,
567
00:28:22,068 --> 00:28:24,804
fique em posição fetal
e assista "Diário da Princesa",
568
00:28:24,871 --> 00:28:27,407
e no final, quando tocarem
"milagres acontecem",
569
00:28:27,474 --> 00:28:29,476
você diz: "Não acontecem porra nenhuma!
570
00:28:29,843 --> 00:28:32,912
Não mintam para mim,
as pessoas podem ser uma merda!"
571
00:28:33,313 --> 00:28:37,684
Mas tente não se obliterar completamente
em desespero.
572
00:28:37,751 --> 00:28:39,652
E eu sei que é difícil.
573
00:28:39,719 --> 00:28:41,388
No momento, no medidor de esperança,
574
00:28:41,454 --> 00:28:44,324
a maioria de nós provavelmente
está bem perto do fundo.
575
00:28:45,058 --> 00:28:48,328
Mas não podemos fazer isso,
não podemos tomar alvejante.
576
00:28:49,162 --> 00:28:52,265
Principalmente se esse cara
mandar fazer isso de novo.
577
00:28:53,233 --> 00:28:58,471
O desespero não ajuda em nada.
Na verdade, só piora as coisas.
578
00:28:59,139 --> 00:29:01,875
E não quero levar vocês
para uma falsa esperança.
579
00:29:02,308 --> 00:29:04,944
Se o seu medidor de esperança está aqui,
qual é o seu problema?
580
00:29:05,011 --> 00:29:08,214
Você é uma criança?
Está tudo muito ruim!
581
00:29:09,282 --> 00:29:11,818
Então eu não vou dizer
que tudo vai ficar bem,
582
00:29:11,885 --> 00:29:13,353
porque sinceramente não vai.
583
00:29:13,853 --> 00:29:16,022
Não ficou da última vez
e não vai ficar agora.
584
00:29:16,089 --> 00:29:18,324
O que eu estou tentando dizer é,
585
00:29:18,725 --> 00:29:22,762
uma semana atrás nós falamos
que eleições se tratam de escolher
586
00:29:22,829 --> 00:29:25,932
quem pressionar
e de onde está vindo a pressão.
587
00:29:26,299 --> 00:29:29,736
Infelizmente agora sabemos
que teremos que pressionar mais
588
00:29:29,803 --> 00:29:34,074
e de mais longe de onde estávamos,
o que é um pensamento cansativo,
589
00:29:34,140 --> 00:29:37,110
mas acho que muitas vezes
os movimentos se esgotam
590
00:29:37,177 --> 00:29:40,180
por focar exclusivamente
em até onde precisamos ir,
591
00:29:40,246 --> 00:29:43,483
sem celebrar as pequenas vitórias
que acontecem no caminho,
592
00:29:43,750 --> 00:29:46,186
por exemplo, mesmo no meio
593
00:29:46,252 --> 00:29:49,055
da campanha enorme dos Republicanos
contra pessoas trans,
594
00:29:49,322 --> 00:29:53,493
terça, Delaware elegeu a primeira
integrante trans do Congresso,
595
00:29:53,927 --> 00:29:58,698
e em todo o país, ao menos 35 candidatos
trans ou de gênero expansivo
596
00:29:58,765 --> 00:30:01,167
ganharam eleições
em lugares como Montana,
597
00:30:01,234 --> 00:30:02,802
Havaí e Kentucky,
598
00:30:02,869 --> 00:30:06,072
Onde Emma Curtis foi eleita
como vereadora de Lexington,
599
00:30:06,139 --> 00:30:08,141
e isso é grande coisa.
600
00:30:08,908 --> 00:30:11,177
{\an8}Curtis espera que esse resultadodê o exemplo
601
00:30:11,244 --> 00:30:12,712
{\an8}para outros na mesma situação.
602
00:30:12,779 --> 00:30:16,082
{\an8}Se eu pudesse falar alguma coisapara minha versão mais jovem,
603
00:30:16,149 --> 00:30:19,819
{\an8}seria o mesmo que eu diria para qualquerjovem trans que esteja assistindo.
604
00:30:20,687 --> 00:30:23,723
{\an8}Que você pode ter sucessopor causa de quem você é,
605
00:30:24,090 --> 00:30:28,762
{\an8}e não pelo que políticos preconceituosos
dizem que você precisa ser.
606
00:30:29,696 --> 00:30:33,366
{\an8}E você tem um futuro,
a cidade também pertence a você.
607
00:30:33,933 --> 00:30:35,168
Isso, cacete!
608
00:30:37,037 --> 00:30:40,674
E é uma coisa poderosa
609
00:30:40,740 --> 00:30:43,810
ter um grupo dizendo
"não acho que você deva existir",
610
00:30:44,411 --> 00:30:45,578
e poder responder
611
00:30:45,645 --> 00:30:48,415
com "eu sou literalmente
uma política eleita".
612
00:30:48,481 --> 00:30:51,117
Ela sendo eleita virou meu fato
preferido sobre Lexington,
613
00:30:51,184 --> 00:30:53,820
na frente do fato
de que o site de turismo deles
614
00:30:53,887 --> 00:30:56,990
diz com confiança que são
"a capital dos cavalos no mundo".
615
00:30:57,791 --> 00:31:02,729
O endereço, a propósito,
é visitlex.com/o-que-fazer/cavalos.
616
00:31:03,730 --> 00:31:06,966
E vou ser o primeiro a dizer:
Eu faria mesmo.
617
00:31:08,735 --> 00:31:10,437
E isso não é tudo.
618
00:31:10,503 --> 00:31:13,973
Sete estados votaram
para derrubar a proibição ao aborto
619
00:31:14,040 --> 00:31:16,109
ou para acrescentar proteções
à constituição estadual,
620
00:31:16,176 --> 00:31:18,845
e mesmo na Flórida os esforços
para proteger o aborto
621
00:31:18,912 --> 00:31:22,082
só fracassaram
porque ficaram abaixo dos 60%
622
00:31:22,148 --> 00:31:23,350
que precisavam para a aprovação,
623
00:31:23,383 --> 00:31:25,018
e é de rachar a cabeça
624
00:31:25,085 --> 00:31:29,189
ver que 57% votaram
no lado que perdeu essa eleição.
625
00:31:30,056 --> 00:31:32,659
E as medidas relacionadas ao aborto
que foram aprovadas
626
00:31:32,726 --> 00:31:34,694
foram por causa de uma organização
incansável a nível estadual
627
00:31:34,761 --> 00:31:37,097
por ativistas
como essa mulher no Arizona:
628
00:31:37,630 --> 00:31:40,667
{\an8}Essa é a melhor e única forma
629
00:31:40,734 --> 00:31:44,571
{\an8}de garantir que nosso estado
preserve o acesso ao aborto.
630
00:31:44,838 --> 00:31:47,540
{\an8}Chris Love ajudou a criar a medidae colocá-la para votação.
631
00:31:47,607 --> 00:31:50,310
{\an8}Ela disse que o grande apoiodos dois partidos
632
00:31:50,377 --> 00:31:52,512
{\an8}devolve o direito para as mulheres.
633
00:31:52,579 --> 00:31:55,215
{\an8}É uma vitória enorme
para o povo do Arizona,
634
00:31:55,515 --> 00:31:57,517
{\an8}especialmente para pessoas
que podem engravidar,
635
00:31:57,584 --> 00:32:00,553
{\an8}clínicas que providenciam
o acesso ao aborto,
636
00:32:01,021 --> 00:32:04,657
{\an8}elas podem ficar mais tranquilas agora
que aprovamos a proposta 139.
637
00:32:05,358 --> 00:32:06,626
Isso é ótimo.
638
00:32:06,893 --> 00:32:09,396
Apesar de que quero enfatizar
639
00:32:09,796 --> 00:32:13,266
que ela disse "ficar mais tranquilas",
e não "em paz".
640
00:32:13,733 --> 00:32:17,771
Infelizmente, como sabemos,
não existe paz em um governo Trump,
641
00:32:17,837 --> 00:32:20,140
e tudo pode acontecer,
mas não de um jeito bom.
642
00:32:20,774 --> 00:32:23,343
E eu sei que focar
nas boas notícias esta semana
643
00:32:23,410 --> 00:32:28,148
parece com encontrar 20 dólares no bolso
no meio de um ataque de urso.
644
00:32:28,548 --> 00:32:33,953
Mas é importante olhar o lado positivo
onde você puder encontrar.
645
00:32:34,821 --> 00:32:37,490
E também vale lembrar
que o Arizona votou em Trump.
646
00:32:37,957 --> 00:32:40,193
Interessantemente,
mais da metade dos estados
647
00:32:40,260 --> 00:32:41,895
que votaram para proteger o aborto
votaram nele,
648
00:32:41,961 --> 00:32:45,131
e aliás, o Missouri não só votou
contra a proibição do aborto,
649
00:32:45,198 --> 00:32:48,168
mas também para aumentar
o salário mínimo e exigir licença-saúde,
650
00:32:48,234 --> 00:32:50,937
enquanto reelegeram Trump e Josh Hawley.
651
00:32:51,538 --> 00:32:54,708
O que sugere que políticas
dos Democratas ainda são populares,
652
00:32:54,774 --> 00:32:56,976
mesmo se a candidata deles não foi.
653
00:32:57,344 --> 00:32:59,779
Olhem, para os próximos anos
654
00:32:59,846 --> 00:33:03,350
não veremos
muitos ganhos a nível federal.
655
00:33:04,084 --> 00:33:07,921
Mas a nível local essas políticas
claramente falam com o povo.
656
00:33:08,188 --> 00:33:10,790
Organização política
a nível local funciona,
657
00:33:10,857 --> 00:33:14,194
e temos sorte por ter grupos
que trabalham incansavelmente
658
00:33:14,260 --> 00:33:16,429
para ajudar o povo nas causas
que Trump mais ameaça.
659
00:33:16,496 --> 00:33:18,465
Nós falamos com vários deles
esta semana,
660
00:33:18,531 --> 00:33:21,101
e uma pequena coisa positiva
que nos falaram foi
661
00:33:21,167 --> 00:33:23,937
que eles tiveram um início antecipado
no planejamento para o governo Trump,
662
00:33:24,004 --> 00:33:26,873
porque o Project 2025
basicamente deu para eles
663
00:33:26,940 --> 00:33:28,641
um mapa de 900 páginas
664
00:33:28,708 --> 00:33:30,910
com o que eles precisam estar prontos
para enfrentar,
665
00:33:30,977 --> 00:33:32,512
o que é alguma coisa.
666
00:33:33,313 --> 00:33:35,415
Mas eles também vão precisar de ajuda.
667
00:33:35,849 --> 00:33:39,085
E Fred Rogers nos disse, conhecidamente,
668
00:33:39,152 --> 00:33:40,920
que em questões de emergência
e desespero
669
00:33:40,987 --> 00:33:43,023
para "procurar pelos ajudantes",
o que é um ótimo conselho,
670
00:33:43,089 --> 00:33:46,259
mas eu vou dizer
que é um conselho para crianças.
671
00:33:47,460 --> 00:33:49,429
E se você é uma criança
me assistindo,
672
00:33:49,496 --> 00:33:52,632
primeiro, você deve ter
pais terríveis ou fantásticos.
673
00:33:53,700 --> 00:33:57,737
Mas segundo, essa próxima parte
não é para você, então vai se foder.
674
00:34:01,441 --> 00:34:05,679
Se você é um adulto,
na crise vindoura você é um ajudante.
675
00:34:06,179 --> 00:34:09,582
E essa ajuda pode ter muitas formas,
e existem pessoas fazendo isso,
676
00:34:09,649 --> 00:34:11,818
você pode usar a Rede Nacional
de Financiamento ao Aborto
677
00:34:11,885 --> 00:34:13,253
para encontrar formas
de apoiar as pessoas,
678
00:34:13,319 --> 00:34:17,157
você pode apoiar pessoas trans e LGBTQ
679
00:34:17,223 --> 00:34:20,560
doando tempo ou dinheiro
para centros e organizações na sua área,
680
00:34:20,627 --> 00:34:22,829
e se quiser ajudar imigrantes,
existem grupos onde você mora
681
00:34:22,896 --> 00:34:24,130
que já providenciam de tudo,
682
00:34:24,197 --> 00:34:26,633
desde serviços legais
até suprimentos sendo doados.
683
00:34:26,700 --> 00:34:29,002
Se você quer ajudá-los,
pode literalmente pesquisar
684
00:34:29,069 --> 00:34:32,339
"como ajudar imigrantes em..."
e colocar onde você mora.
685
00:34:32,772 --> 00:34:34,574
E lembrem-se, vocês podem
se organizar politicamente
686
00:34:34,641 --> 00:34:36,209
para as questões importantes para vocês
no trabalho,
687
00:34:36,276 --> 00:34:37,510
na escola e na sua comunidade
688
00:34:37,577 --> 00:34:39,679
para eleger
um governo mais responsável.
689
00:34:40,013 --> 00:34:43,083
Citando a mais nova vereadora
de Lexington,
690
00:34:43,149 --> 00:34:45,819
"a sua cidade também pertence a você".
691
00:34:46,519 --> 00:34:49,055
É um trabalho muito importante
para se fazer
692
00:34:49,122 --> 00:34:50,657
nos próximos quatro anos e mais,
693
00:34:50,724 --> 00:34:53,860
e vejam,
eu não quero fazer essa merda de novo.
694
00:34:54,427 --> 00:34:56,596
E eu imagino que vocês também não.
695
00:34:56,663 --> 00:34:58,965
Vocês podem estar exaustos, confusos,
assustados
696
00:34:59,032 --> 00:35:01,401
e com o tanque no vermelho no momento.
697
00:35:02,002 --> 00:35:05,238
O que é compreensível,
mas vocês ficariam surpresos
698
00:35:05,305 --> 00:35:08,875
com até onde ainda se pode chegar
mesmo com o tanque no vermelho.
699
00:35:09,576 --> 00:35:11,211
E não escutem isso só de mim,
700
00:35:11,578 --> 00:35:14,180
escutem de uma das maiores cantoras
da história
701
00:35:14,247 --> 00:35:16,616
sendo cantada por uma outra cantora:
702
00:35:17,617 --> 00:35:20,520
Se eu fracassar, se eu tiver sucesso
703
00:35:20,854 --> 00:35:23,623
Pelo menos eu vou ter...
704
00:35:24,290 --> 00:35:27,827
Não importa o que falem de mim
705
00:35:28,228 --> 00:35:32,165
Não podem tirar minha dignidade
706
00:35:33,233 --> 00:35:35,602
{\an8}Obrigado, Katie,
eu não teria cantado melhor.
707
00:35:36,002 --> 00:35:37,937
{\an8}Este foi o programa,
muito obrigado pela audiência.
708
00:35:38,004 --> 00:35:39,906
{\an8}Voltaremos na próxima semana,
até lá.
709
00:35:39,973 --> 00:35:41,207
{\an8}Boa noite.
710
00:35:42,275 --> 00:35:45,011
{\an8}Não coloca em mim!
Não, não coloca isso!
711
00:35:45,078 --> 00:35:48,181
{\an8}Eu não quero ser um peru agora!
712
00:35:48,648 --> 00:35:51,317
{\an8}Eu não vou embora! Vai você!
713
00:35:51,818 --> 00:35:54,320
{\an8}Vai você! Eu vou ficar!
714
00:35:54,821 --> 00:35:57,157
{\an8}Vai todo mundo se foder!
59885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.