Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,642 --> 00:00:05,678
You've broken the trust
with your lieutenant,
2
00:00:05,974 --> 00:00:08,310
and there's no getting it back.
3
00:00:08,743 --> 00:00:11,513
I came to 51
because I wanted to get to know you.
4
00:00:11,546 --> 00:00:13,481
You'll get a job at another firehouse.
5
00:00:13,515 --> 00:00:15,183
You think you put Benny in the past?
6
00:00:15,216 --> 00:00:17,586
You are Benny.
7
00:00:17,619 --> 00:00:19,221
Hey, Dom, what's going on?
8
00:00:19,254 --> 00:00:20,622
You called my wife?
9
00:00:21,723 --> 00:00:23,825
Stay the hell away from her.
10
00:00:23,859 --> 00:00:26,194
I drunk-texted Carver,
11
00:00:26,228 --> 00:00:27,572
and he still hasn't texted me back.
12
00:00:27,596 --> 00:00:29,197
You better believe I deleted it.
13
00:00:29,231 --> 00:00:33,568
I already lost that guy once, and I am not
going to let it happen again.
14
00:00:48,884 --> 00:00:51,320
6:00 a.m. health smoothie, huh?
15
00:00:51,353 --> 00:00:52,888
You turning over a new leaf again?
16
00:00:52,921 --> 00:00:54,056
I don't know.
17
00:00:54,089 --> 00:00:55,224
You tell me.
18
00:00:59,962 --> 00:01:04,199
It's my patented bourbon
breakfast smoothie.
19
00:01:04,233 --> 00:01:06,068
What do you think?
20
00:01:06,101 --> 00:01:10,005
Uh, I think it's a little early
for a cocktail, T, even for us.
21
00:01:10,039 --> 00:01:14,109
On a regular day, maybe,
but today is a special occasion.
22
00:01:14,710 --> 00:01:16,446
Brandy at F&T Lounge texted me,
23
00:01:16,479 --> 00:01:20,616
and she said she can get me three nights
a week behind bar, just to start.
24
00:01:20,650 --> 00:01:24,454
I didn't realize you were
applying for jobs, in Chicago.
25
00:01:24,487 --> 00:01:29,392
Well, yeah, I figured I'd
stay around for a while,
26
00:01:29,425 --> 00:01:31,027
unless you don't
want me to, then...
27
00:01:31,060 --> 00:01:32,862
Uh, it's not that.
28
00:01:32,895 --> 00:01:34,597
You just...
29
00:01:34,630 --> 00:01:36,999
I... I just wasn't expecting it,
that's all.
30
00:01:37,032 --> 00:01:40,803
I figured you were probably itching
to get back to your life already.
31
00:01:40,837 --> 00:01:45,341
No, I... I know it's a big move,
but I feel like
32
00:01:45,374 --> 00:01:48,444
you're better when I'm around.
33
00:01:48,478 --> 00:01:51,013
I know it's hard for a tough
guy like you to admit it, but...
34
00:01:51,047 --> 00:01:53,783
...I think you need me, Sam.
35
00:01:56,619 --> 00:01:59,922
And I know that I need you.
36
00:02:17,174 --> 00:02:19,843
Nice sucker punch there
the other night, Dom.
37
00:02:19,876 --> 00:02:22,045
Make you feel tough?
38
00:02:22,078 --> 00:02:24,114
Walked away feeling better than you,
I'll bet.
39
00:02:24,147 --> 00:02:26,783
You know, good thing I downplayed
the whole thing to my guests.
40
00:02:26,816 --> 00:02:28,118
Could have gone real bad for you.
41
00:02:28,151 --> 00:02:29,286
Oh, that's right.
42
00:02:29,319 --> 00:02:30,921
You're rubbing elbows with aldermen now.
43
00:02:30,954 --> 00:02:32,255
Not just any alderman.
44
00:02:32,289 --> 00:02:33,890
Molina's head of the Finance Committee.
45
00:02:33,924 --> 00:02:36,793
Well, can you see if he can do something
about that pothole on Webster?
46
00:02:36,826 --> 00:02:38,828
It's like a meteor crater.
- Yeah, you know what?
47
00:02:38,862 --> 00:02:41,331
Go ahead and joke, but I could
have had you fired just like that.
48
00:02:41,364 --> 00:02:42,832
And you know what? Who knows?
49
00:02:42,866 --> 00:02:45,068
Maybe I still will.
50
00:02:45,101 --> 00:02:47,704
Guess you'll just have to wait and wonder.
51
00:02:52,409 --> 00:02:55,755
Well, it's official.
The city has finally gone to hell.
52
00:02:55,779 --> 00:02:56,880
What happened, Cruz?
53
00:02:56,913 --> 00:02:59,692
Some scumbag stole Javi's bike
right off of our back porch.
54
00:02:59,716 --> 00:03:01,084
- Oh, man.
- What? The back porch?
55
00:03:01,118 --> 00:03:03,954
Look, the poor kid,
he spent a year saving up,
56
00:03:03,987 --> 00:03:07,557
researching cycling websites
just to find this exact bike.
57
00:03:07,591 --> 00:03:08,992
It was like his prized possession.
58
00:03:09,026 --> 00:03:10,903
What kind of lowlife steals a bike
from a kid?
59
00:03:10,927 --> 00:03:12,129
I know, right?
60
00:03:12,162 --> 00:03:14,865
And the look on his face,
it tore my heart out of my chest.
61
00:03:14,898 --> 00:03:16,142
I could strangle the son of a bitch
who did it.
62
00:03:16,166 --> 00:03:20,971
Well, before you resort to vigilante
justice, did you call the cops?
63
00:03:21,004 --> 00:03:22,572
Like they can actually do something?
64
00:03:23,140 --> 00:03:26,977
If only you knew someone
capable of summoning
65
00:03:27,010 --> 00:03:29,680
the vast resources of the
Chicago Police Department.
66
00:03:29,713 --> 00:03:31,515
Mouch, do not bother Trudy with this.
67
00:03:31,548 --> 00:03:32,859
I'm sure she's got bigger fish to fry.
68
00:03:32,883 --> 00:03:33,717
She won't be bothered.
69
00:03:33,750 --> 00:03:36,753
I think she'll appreciate the chance
to show you cynics,
70
00:03:36,786 --> 00:03:39,890
what the boys in blue are capable of.
71
00:03:40,224 --> 00:03:42,026
I'm sorry, bud.
72
00:03:47,198 --> 00:03:48,733
- Hey.
- Hey.
73
00:03:48,766 --> 00:03:50,902
I, uh, I heard you and Tori
74
00:03:50,935 --> 00:03:52,370
had a chance to talk the other day.
75
00:03:53,805 --> 00:03:56,340
I hope it means you guys
can be friends,
76
00:03:56,374 --> 00:03:58,209
or at least friendly.
77
00:03:58,242 --> 00:04:00,202
I mean, she's decided to
stick around for a while.
78
00:04:01,212 --> 00:04:05,450
Ambo 61, person down of
unknown causes, 1804 South Morgan.
79
00:04:05,483 --> 00:04:08,386
I was walking past her
door, and I saw it was open,
80
00:04:08,419 --> 00:04:09,954
and she's lying on the ground.
81
00:04:09,987 --> 00:04:11,989
I don't think she's breathing.
82
00:04:12,023 --> 00:04:13,023
Okay.
83
00:04:16,060 --> 00:04:17,895
Hand me the monitor.
84
00:04:17,929 --> 00:04:19,006
Thank you. What's her name?
85
00:04:19,030 --> 00:04:19,864
I... I don't know.
86
00:04:19,997 --> 00:04:21,966
We never really talked.
87
00:04:22,100 --> 00:04:23,801
No pulse.
88
00:04:23,835 --> 00:04:25,670
But she's still warm.
89
00:04:25,703 --> 00:04:26,704
All right, start an IV.
90
00:04:36,614 --> 00:04:37,849
Ah, she's asystole.
91
00:04:37,882 --> 00:04:39,684
What does that
mean? Is she dead?
92
00:04:39,717 --> 00:04:42,563
Yes, but we have to perform
CPR anyway, which, sir,
93
00:04:42,587 --> 00:04:43,947
you might wanna step away for this.
94
00:04:45,790 --> 00:04:48,260
All right, start pushing epi.
95
00:04:48,593 --> 00:04:49,895
All right, switch.
96
00:05:00,405 --> 00:05:03,508
All right, I'm gonna call
telemetry, report a DOA.
97
00:05:03,542 --> 00:05:04,776
Start packing up.
98
00:05:09,714 --> 00:05:12,851
Is it my sister? Is she okay?
99
00:05:12,884 --> 00:05:14,386
Chrissy.
100
00:05:14,419 --> 00:05:17,355
Oh, my God.
101
00:05:17,389 --> 00:05:18,957
What happened?
102
00:05:18,990 --> 00:05:20,492
I am so sorry.
103
00:05:20,525 --> 00:05:21,426
We are not exactly sure.
104
00:05:21,460 --> 00:05:22,928
When we got here, she was...
105
00:05:22,961 --> 00:05:24,596
there was nothing we could do.
106
00:05:24,630 --> 00:05:25,931
She was already gone.
107
00:05:25,964 --> 00:05:27,232
What about the baby?
108
00:05:29,701 --> 00:05:31,270
I'm sorry? You're
saying that she's...
109
00:05:31,303 --> 00:05:33,505
Yes, she's, like, eight
months pregnant with a girl.
110
00:05:37,576 --> 00:05:39,211
I feel movement.
111
00:05:41,480 --> 00:05:42,981
And a heartbeat.
112
00:05:45,217 --> 00:05:46,185
Yeah?
113
00:05:46,218 --> 00:05:48,087
Okay, the baby is alive.
114
00:05:48,120 --> 00:05:50,189
Okay, push epi again.
- Okay.
115
00:05:50,222 --> 00:05:51,957
I thought you said she was gone.
116
00:05:51,991 --> 00:05:54,136
She is, but we're trying to
keep blood flowing to the baby.
117
00:05:54,160 --> 00:05:55,828
Ambo 61 to Main, we need another ambo
118
00:05:55,861 --> 00:05:57,763
and a fire company assist right away.
119
00:05:57,797 --> 00:06:01,534
Ambo 61, the next available
fire company is 12 minutes out.
120
00:06:01,567 --> 00:06:03,936
Next available ambo is 15 minutes out.
121
00:06:03,969 --> 00:06:04,970
15 minutes?
122
00:06:05,004 --> 00:06:06,339
Oh, this city...
123
00:06:06,372 --> 00:06:08,741
That'll be at least 20 minutes before
we can get her to the hospital.
124
00:06:08,974 --> 00:06:11,177
Stop compressions.
125
00:06:15,148 --> 00:06:16,316
Can you still hear it?
126
00:06:16,349 --> 00:06:18,117
Heart rate is slowing down.
127
00:06:18,151 --> 00:06:19,228
She won't even make it to the hospital.
128
00:06:19,752 --> 00:06:22,055
No, please, you can't...
don't give up.
129
00:06:22,088 --> 00:06:23,365
Can you do a C-section
or something?
130
00:06:23,789 --> 00:06:25,758
We're not allowed
to do that, ma'am.
131
00:06:25,791 --> 00:06:27,393
Who cares?
132
00:06:27,427 --> 00:06:29,004
If it'll save her,
then just do it, please.
133
00:06:29,028 --> 00:06:30,596
It is really not that simple.
134
00:06:30,830 --> 00:06:32,065
Novak.
135
00:06:32,598 --> 00:06:34,567
I just did an obstetrics
rotation for con-ed
136
00:06:34,600 --> 00:06:36,369
and gotta scrub in on two C-sections.
137
00:06:36,502 --> 00:06:38,637
- Can you do it?
- I think so.
138
00:06:38,671 --> 00:06:41,674
But this is way, way
outside of our scope.
139
00:06:41,707 --> 00:06:42,909
If this doesn't work out...
140
00:06:42,942 --> 00:06:44,877
I know. We're screwed.
141
00:06:45,011 --> 00:06:46,379
You should step away.
142
00:06:46,412 --> 00:06:47,256
There's no point in both of us risking...
143
00:06:47,280 --> 00:06:49,382
No way. I'm not
going anywhere.
144
00:06:49,415 --> 00:06:52,185
We are in this together.
145
00:06:54,554 --> 00:06:56,923
Okay, continue
compressions and bag her.
146
00:07:11,975 --> 00:07:13,243
All right, what's your name?
147
00:07:13,276 --> 00:07:14,811
Ivy.
148
00:07:14,845 --> 00:07:17,547
Okay, Ivy, I'm gonna make a
series of incisions, okay?
149
00:07:17,581 --> 00:07:18,582
Okay.
150
00:07:18,615 --> 00:07:20,717
Okay.
151
00:07:20,951 --> 00:07:22,152
Here we go.
152
00:07:28,225 --> 00:07:30,394
Okay, I'm through the skin.
153
00:07:30,427 --> 00:07:32,229
Now I'm cutting into the fascia layers.
154
00:07:43,307 --> 00:07:45,108
Okay, we're almost there.
155
00:07:45,142 --> 00:07:46,643
I can see the uterus now.
156
00:07:46,677 --> 00:07:48,745
Just one incision away.
157
00:07:57,654 --> 00:08:00,056
Oh, is that the baby's head?
158
00:08:00,090 --> 00:08:02,125
Here she comes.
159
00:08:02,158 --> 00:08:03,860
Please, please, please.
160
00:08:06,930 --> 00:08:09,065
Okay, stop pumping and
clamp the umbilical cord.
161
00:08:09,099 --> 00:08:11,134
Okay.
162
00:08:11,167 --> 00:08:13,937
She still has a pulse.
It's faint, but it's there.
163
00:08:13,970 --> 00:08:15,438
BVM.
164
00:08:17,574 --> 00:08:20,076
Why is she so blue?
165
00:08:20,310 --> 00:08:22,045
She's not breathing.
166
00:08:23,213 --> 00:08:25,148
Come on, sweetie.
167
00:08:25,182 --> 00:08:27,217
You can do it. Come on.
168
00:08:28,418 --> 00:08:30,254
Come on, baby girl. Come on.
169
00:08:30,287 --> 00:08:32,222
You can do it.
Come on. Come on.
170
00:08:39,396 --> 00:08:42,432
Okay, I'm gonna start compressions.
171
00:09:08,024 --> 00:09:10,360
Oh, yeah, good girl.
172
00:09:19,736 --> 00:09:20,637
Hey.
173
00:09:20,670 --> 00:09:23,073
Still no word back
from Damon yet, huh?
174
00:09:23,106 --> 00:09:24,808
Radio silence.
175
00:09:24,841 --> 00:09:26,843
Do you know if he's landed
at another house yet?
176
00:09:26,877 --> 00:09:28,545
Ooh, no idea.
177
00:09:28,578 --> 00:09:30,089
Well, I am on the
phone with Personnel
178
00:09:30,113 --> 00:09:31,415
every other day right now.
179
00:09:31,448 --> 00:09:32,983
I can see what I can find out.
180
00:09:33,016 --> 00:09:34,084
Don't bother.
181
00:09:34,117 --> 00:09:35,552
He obviously wants his space.
182
00:09:35,585 --> 00:09:36,720
I should give it to him.
183
00:09:38,455 --> 00:09:40,424
What's that?
184
00:09:40,457 --> 00:09:42,359
Floater pool roster.
185
00:09:42,392 --> 00:09:44,861
Feels like I am scraping
the bottom of the barrel.
186
00:09:44,895 --> 00:09:48,565
Have you ever worked
with this guy Bronkowski?
187
00:09:48,598 --> 00:09:50,067
What happened to Kylie?
188
00:09:50,100 --> 00:09:52,445
She's still my first choice.
She's coming by later to chat.
189
00:09:52,469 --> 00:09:55,539
I just wanted to have
one decent backup
190
00:09:55,572 --> 00:09:57,708
in case Pascal has opinions.
191
00:09:57,741 --> 00:09:59,576
I thought he said this was your call.
192
00:09:59,609 --> 00:10:01,845
He did, but for some reason,
193
00:10:01,878 --> 00:10:04,448
he's still making me feel like
if I don't find a rock star,
194
00:10:04,481 --> 00:10:05,849
I'll be out on my ass.
195
00:10:05,882 --> 00:10:08,985
You'll work it out.
You always do.
196
00:10:10,954 --> 00:10:13,490
I gotta finish this report, though,
I mean,
197
00:10:13,523 --> 00:10:15,525
or else we're both gonna
be on Pascal's hit list.
198
00:10:17,694 --> 00:10:18,695
Right.
199
00:10:25,502 --> 00:10:27,104
Ugh, come on, Capp.
200
00:10:27,137 --> 00:10:29,473
Loser buys Gene and Jude's
tonight, not next week.
201
00:10:29,506 --> 00:10:30,707
Okay, okay.
202
00:10:30,741 --> 00:10:31,818
Uh, what's the trump suit again?
203
00:10:31,842 --> 00:10:32,876
Spades?
204
00:10:32,909 --> 00:10:34,778
Clubs.
205
00:10:34,811 --> 00:10:36,880
Hey.
206
00:10:36,913 --> 00:10:37,615
What did Trudy say?
207
00:10:37,648 --> 00:10:40,350
Did you know there
were over 8,000
208
00:10:40,384 --> 00:10:41,918
bike thefts in
Chicago last year?
209
00:10:41,952 --> 00:10:43,387
8,000.
210
00:10:43,420 --> 00:10:45,055
That's a staggering
number, isn't it?
211
00:10:45,088 --> 00:10:46,590
Hmm. Let me guess.
212
00:10:46,623 --> 00:10:48,592
You were not able to summon
the vast resources
213
00:10:48,625 --> 00:10:49,702
of the Chicago Police Department?
214
00:10:49,726 --> 00:10:51,028
No, I was not.
215
00:10:51,061 --> 00:10:53,030
But I did summon the vast knowledge
216
00:10:53,063 --> 00:10:54,698
of the Chicago Police Department,
217
00:10:54,731 --> 00:10:57,334
and Trudy says these guys
usually put their stolen goods up
218
00:10:57,367 --> 00:11:00,370
on resale websites
within a few hours,
219
00:11:00,404 --> 00:11:03,440
so she thinks if you
jump on it now, you...
220
00:11:03,473 --> 00:11:05,575
you stand a decent
chance of finding it.
221
00:11:07,744 --> 00:11:09,013
Come on, Cruz.
222
00:11:09,046 --> 00:11:10,581
There can't be
that many websites.
223
00:11:10,914 --> 00:11:12,983
Craigslist, OfferUp.
224
00:11:13,016 --> 00:11:14,418
What else?
225
00:11:14,451 --> 00:11:16,253
If we each search
a different one,
226
00:11:16,286 --> 00:11:17,955
I'm sure we'll
find it in no time.
227
00:11:17,988 --> 00:11:19,256
Come on.
228
00:11:28,065 --> 00:11:31,902
The docs think the mom may have
suffered an amniotic fluid embolism.
229
00:11:31,935 --> 00:11:33,303
Oh, okay.
230
00:11:33,337 --> 00:11:35,606
Uh, has the father arrived yet?
231
00:11:35,639 --> 00:11:37,808
According to Ivy, Dad's
been out of the picture
232
00:11:37,841 --> 00:11:40,277
since he found out
Chrissy was pregnant.
233
00:11:40,310 --> 00:11:41,454
Didn't want anything
to do with it.
234
00:11:41,478 --> 00:11:43,881
So Ivy is going
to assume custody.
235
00:11:43,914 --> 00:11:45,692
I can't imagine what that
poor woman is going through.
236
00:11:45,716 --> 00:11:46,783
Yeah.
237
00:11:46,817 --> 00:11:48,952
The good news is, the
baby is in perfect health.
238
00:11:48,986 --> 00:11:52,689
They're saying, she could be out of here
in two or three days.
239
00:11:52,723 --> 00:11:57,461
I gotta tell you, it took serious guts,
what you two did.
240
00:11:57,494 --> 00:11:58,896
I don't care what the docs say.
241
00:11:58,929 --> 00:12:01,498
You guys are heroes in my book.
242
00:12:01,532 --> 00:12:03,967
Thanks for the update.
243
00:12:04,201 --> 00:12:05,502
Oh, this can't be good.
244
00:12:05,536 --> 00:12:07,972
Don't say a word,
and that is an order.
245
00:12:08,805 --> 00:12:10,074
Chief Robinson.
- Mikami.
246
00:12:10,207 --> 00:12:12,776
This is Sean Turner from
the Illinois State Medical Board.
247
00:12:12,809 --> 00:12:14,511
Investigative Unit.
248
00:12:14,545 --> 00:12:16,380
All right, I think I know
why you're here.
249
00:12:16,413 --> 00:12:17,657
Then you must know
that what you did today
250
00:12:17,681 --> 00:12:19,750
was recklessly and dangerously outside
251
00:12:19,783 --> 00:12:21,785
your scope of practice as a paramedic.
252
00:12:21,818 --> 00:12:25,055
This is an extremely serious
breach of duty, Ms. Mikami.
253
00:12:25,088 --> 00:12:26,657
I would just like to be clear,
254
00:12:26,690 --> 00:12:28,559
and this will be in
my report, of course.
255
00:12:28,592 --> 00:12:30,827
My partner was not
involved in any way.
256
00:12:30,861 --> 00:12:32,162
Violet.
257
00:12:32,196 --> 00:12:34,231
As paramedic in charge,
I made the decision
258
00:12:34,265 --> 00:12:35,933
and physically performed the procedure,
259
00:12:35,966 --> 00:12:37,677
while Novak continued to
follow all termination
260
00:12:37,701 --> 00:12:40,403
of resuscitation
protocols to the letter.
261
00:12:41,972 --> 00:12:44,608
Based on Mikami's record
and my observation
262
00:12:44,641 --> 00:12:46,643
as her paramedic chief,
263
00:12:46,677 --> 00:12:49,780
I have no reason to
doubt her on that.
264
00:12:49,813 --> 00:12:51,591
Pending a review of the
Medical Board of the state
265
00:12:51,615 --> 00:12:54,551
of Illinois, your EMS
license is suspended
266
00:12:54,585 --> 00:12:56,787
until further notice.
267
00:12:56,820 --> 00:12:58,889
I have to pull you
off 61 immediately.
268
00:12:58,922 --> 00:13:00,600
I'll send a replacement
out to your firehouse
269
00:13:00,624 --> 00:13:02,559
to finish out your shift.
270
00:13:03,994 --> 00:13:05,963
Go home, Mikami.
271
00:13:24,049 --> 00:13:25,584
Chief Robinson filled me in.
272
00:13:25,618 --> 00:13:28,354
I'm sure she told you
you'd be on desk duty
273
00:13:28,387 --> 00:13:31,390
until this case is resolved.
274
00:13:31,424 --> 00:13:33,359
I requested that you be able to do it
275
00:13:33,392 --> 00:13:36,929
at chief assistant's desk here at 51.
276
00:13:36,962 --> 00:13:41,534
I thought it'd take some of the
sting out of it, being among family.
277
00:13:42,969 --> 00:13:45,171
What do you think is gonna happen to me?
278
00:13:45,204 --> 00:13:49,475
EMS licensing, it's way out of the
jurisdiction of the CFD, unfortunately.
279
00:13:49,509 --> 00:13:51,444
And the state medical
board doesn't care
280
00:13:51,477 --> 00:13:55,148
what anyone in your chain
of command has to say.
281
00:13:55,181 --> 00:13:58,284
They're gonna revoke my
license, aren't they?
282
00:13:58,317 --> 00:14:00,286
I don't know.
283
00:14:04,323 --> 00:14:09,529
But just because your superiors at the CFD
can't do anything doesn't mean no one can.
284
00:14:10,063 --> 00:14:11,364
You've been a paramedic forever.
285
00:14:11,397 --> 00:14:15,401
I'm sure you know somebody with
influence in the public health world.
286
00:14:15,435 --> 00:14:21,307
The right advocate could force them to see
the optics of what they're doing to you.
287
00:14:28,381 --> 00:14:29,682
Ooh, check this out.
288
00:14:29,915 --> 00:14:33,052
Some bonehead is selling a
10-foot pool table for 300 bucks.
289
00:14:33,085 --> 00:14:35,688
Why are you looking for bikes
in the furniture section?
290
00:14:35,721 --> 00:14:39,091
For your information, pool tables
are in the sporting goods section.
291
00:14:39,125 --> 00:14:42,595
Yeah, and bikes are
in the bike section.
292
00:14:42,628 --> 00:14:43,696
There's a bike section?
293
00:14:43,729 --> 00:14:45,364
Oh, that explains everything.
294
00:14:45,397 --> 00:14:46,637
Oh, my God, this is pointless.
295
00:14:46,665 --> 00:14:48,100
We're never gonna find it.
- Wait.
296
00:14:48,134 --> 00:14:49,402
What? Let me guess.
297
00:14:49,435 --> 00:14:52,972
You found a really good deal on
a lightly damaged croquet set?
298
00:14:53,005 --> 00:14:59,378
No. A blaze orange RipRock 24 with
black trim, posted about four hours ago.
299
00:14:59,612 --> 00:15:00,346
Really?
300
00:15:00,380 --> 00:15:02,782
It's even got the orange
circles on the handlebar grip.
301
00:15:02,816 --> 00:15:04,217
That's totally Javi's bike.
302
00:15:04,250 --> 00:15:06,786
That dirtbag wants 150 bucks for it.
303
00:15:06,820 --> 00:15:07,987
Uh.
304
00:15:08,021 --> 00:15:09,864
Okay, okay, so what? What do we do?
305
00:15:09,888 --> 00:15:12,425
Do we reach out to him, tell him
we're interested and wanna check it out?
306
00:15:12,458 --> 00:15:13,426
That's a terrible idea.
307
00:15:13,459 --> 00:15:15,061
Just offer him 300 for it.
308
00:15:15,094 --> 00:15:16,229
What?
309
00:15:16,262 --> 00:15:18,207
You gotta reel him in with
an offer he can't refuse
310
00:15:18,231 --> 00:15:20,200
so he won't sell
it to anyone else.
311
00:15:20,233 --> 00:15:23,002
That is a...
312
00:15:23,236 --> 00:15:25,004
that's actually brilliant, kinda.
313
00:15:25,038 --> 00:15:27,240
Yeah, yeah, okay, send the message.
314
00:15:28,641 --> 00:15:30,543
And the bait is in the water.
315
00:15:33,513 --> 00:15:35,791
Thank you for seeing me on
such short notice, Ms. Goodwin.
316
00:15:35,815 --> 00:15:38,217
I know how busy you are.
317
00:15:38,251 --> 00:15:40,219
How are you getting along?
318
00:15:40,253 --> 00:15:42,588
So you heard about my
case then, I take it?
319
00:15:42,622 --> 00:15:44,457
Oh, I know broad strokes.
320
00:15:44,490 --> 00:15:50,029
Dr. Asher had a similar
tragedy happen on her watch.
321
00:15:50,063 --> 00:15:52,098
But how can I help you, Violet?
322
00:15:53,332 --> 00:15:57,103
I'm... I'm not exactly sure.
323
00:15:57,136 --> 00:15:59,472
My chief suggested that I...
324
00:15:59,505 --> 00:16:03,076
no, um, the thing is, I don't really know
325
00:16:03,109 --> 00:16:04,310
how the medical board works,
326
00:16:04,344 --> 00:16:07,380
but I heard that if I can get
someone with some influence
327
00:16:07,413 --> 00:16:10,750
to advocate for me, maybe they
could help persuade the board
328
00:16:10,783 --> 00:16:13,419
to think about...
329
00:16:13,453 --> 00:16:16,456
I don't know, the optics of
the whole situation, I guess.
330
00:16:16,489 --> 00:16:21,661
The folks on the board are all MDs.
331
00:16:21,694 --> 00:16:25,365
And I'm sure I don't need to
tell you doctors are not known
332
00:16:25,398 --> 00:16:28,201
for their charitable view of paramedics,
333
00:16:28,234 --> 00:16:33,206
so I wouldn't expect them
to go easy on a paramedic
334
00:16:33,239 --> 00:16:36,309
who took actions that, right or wrong,
335
00:16:36,342 --> 00:16:42,148
are the strict purview of
licensed medical doctors.
336
00:16:42,181 --> 00:16:43,683
So that's it then? I'm done?
337
00:16:43,716 --> 00:16:49,422
Well, what you asked me before
about getting someone
338
00:16:49,455 --> 00:16:53,292
with influence on the board
to speak up for you,
339
00:16:53,326 --> 00:16:55,595
I don't really think that'll help.
340
00:16:55,828 --> 00:16:59,932
You don't want someone like me
there arguing medical facts.
341
00:16:59,966 --> 00:17:05,571
You want someone who's got
some serious political muscle
342
00:17:05,605 --> 00:17:09,375
in City Hall, at
the State House.
343
00:17:09,408 --> 00:17:11,510
That's who will get the board's attention
344
00:17:11,544 --> 00:17:15,548
and remind them who they answer to.
345
00:17:16,916 --> 00:17:19,018
Awesome. Thank you.
346
00:17:19,051 --> 00:17:23,723
Hey, I just got off the phone
with Garcia in Personnel.
347
00:17:23,756 --> 00:17:27,360
He says Damon's been working
at 20's house the last couple shifts.
348
00:17:27,393 --> 00:17:29,662
You know, in case you wanna pop by there.
349
00:17:29,695 --> 00:17:31,397
I get what you're trying to do,
350
00:17:31,430 --> 00:17:32,798
but he knows where to find me.
351
00:17:32,832 --> 00:17:35,468
Yeah, but he is confused and pissed off,
352
00:17:35,501 --> 00:17:37,570
and you're his older, wiser brother,
353
00:17:37,603 --> 00:17:39,639
who had a lot of good and valid reasons
354
00:17:39,672 --> 00:17:41,574
for wanting me to keep him on Truck.
355
00:17:41,607 --> 00:17:44,343
And those are the same reasons
why you should not
356
00:17:44,377 --> 00:17:45,811
stop trying to reach out to him.
357
00:17:47,380 --> 00:17:48,548
Oh, Kylie's here.
358
00:17:48,581 --> 00:17:49,791
All right, go round out your rig,
359
00:17:49,815 --> 00:17:51,584
and we'll talk about this later.
360
00:17:51,617 --> 00:17:54,554
Or you could just go see him because I...
361
00:17:54,587 --> 00:17:57,356
I don't really have anything more
to say about it.
362
00:18:06,899 --> 00:18:08,834
Hi.
363
00:18:13,472 --> 00:18:16,475
You're turning me down, huh?
364
00:18:16,509 --> 00:18:18,010
I'm sorry, Lieutenant.
365
00:18:18,044 --> 00:18:22,014
You've been...
you've literally changed my life,
366
00:18:22,048 --> 00:18:23,716
and I'm so grateful for that.
367
00:18:23,749 --> 00:18:26,419
You don't have to apologize
for being happy at 46.
368
00:18:26,452 --> 00:18:27,954
It's not that.
369
00:18:27,987 --> 00:18:30,923
I mean, it's a good house,
but every firefighter I know
370
00:18:30,957 --> 00:18:33,793
would kill to be at 51, especially me.
371
00:18:33,826 --> 00:18:36,128
You know what they call me at 46?
372
00:18:36,162 --> 00:18:37,930
MK.
373
00:18:37,964 --> 00:18:40,132
It stands for Mini-Kidd.
374
00:18:40,166 --> 00:18:43,970
My fear is that if I work under you,
375
00:18:44,003 --> 00:18:46,873
I'd never be able to shake
that stupid nickname.
376
00:18:46,906 --> 00:18:49,775
I'd always feel like I
couldn't hack it on my own.
377
00:18:49,809 --> 00:18:51,744
I get it.
378
00:18:51,777 --> 00:18:53,746
And you don't have to feel bad.
379
00:18:53,779 --> 00:18:55,815
I... I... I'm the one that should feel bad
380
00:18:55,848 --> 00:18:57,483
for putting you on the spot like this.
381
00:18:57,516 --> 00:18:58,885
No.
382
00:18:58,918 --> 00:19:02,955
Engine 51, Truck 81, Ambo 61,
child trapped.
383
00:19:02,989 --> 00:19:04,924
Ladder rescue.
- Go get 'em, Lieutenant.
384
00:19:26,112 --> 00:19:27,213
What's going on?
385
00:19:27,246 --> 00:19:29,849
My daughter's up there.
The wind just picked her up.
386
00:19:29,882 --> 00:19:32,151
Truck 81 to Main, we need a ComEd tech
387
00:19:32,184 --> 00:19:33,819
at our location ASAP.
388
00:19:33,853 --> 00:19:35,454
Mouch, raise the aerial.
- Copy.
389
00:19:35,488 --> 00:19:37,657
And, Engine, get all these people back.
390
00:19:37,690 --> 00:19:39,459
Everyone, move back, please.
391
00:19:39,492 --> 00:19:41,461
Hang on, Riley. The firemen are here.
392
00:19:41,894 --> 00:19:43,398
Hey, hey, we are gonna get her,
393
00:19:43,422 --> 00:19:46,022
but I need you to step back right now,
for your safety.
394
00:19:46,031 --> 00:19:47,366
Come on.
395
00:19:54,807 --> 00:19:57,565
Ritter, be ready to hit that kite
if it catches a spark.
396
00:19:57,646 --> 00:19:59,381
Copy that.
397
00:20:02,718 --> 00:20:04,853
- Hang on, sweetheart.
- Mommy!
398
00:20:09,225 --> 00:20:10,659
Charge the line.
399
00:20:15,598 --> 00:20:16,932
Bull's-eye, Mouch!
400
00:20:16,966 --> 00:20:19,935
All right, Carver, with me.
- Copy that.
401
00:20:29,879 --> 00:20:31,647
Okay, Riley.
402
00:20:31,680 --> 00:20:33,859
Hey, we're gonna have you down
in two shakes, all right?
403
00:20:33,883 --> 00:20:36,051
But I gotta tell you something important.
404
00:20:36,085 --> 00:20:39,688
That line that you're holding
has electricity in it,
405
00:20:39,722 --> 00:20:43,125
so it can't hurt you
as long as you don't touch us
406
00:20:43,158 --> 00:20:44,526
and we don't touch you.
407
00:20:44,560 --> 00:20:46,729
Okay? And we won't.
408
00:20:46,762 --> 00:20:48,264
We'll get you down, okay?
409
00:20:48,297 --> 00:20:50,065
- Got you.
- What are they doing?
410
00:20:50,099 --> 00:20:51,667
She's gonna fall.
411
00:20:51,700 --> 00:20:53,111
Hurry up and grab her already, will ya?
412
00:20:53,135 --> 00:20:56,272
We're gonna go to the leg that's
farthest away from us, okay?
413
00:20:56,305 --> 00:20:57,907
Back a little, Riley.
414
00:20:57,940 --> 00:20:58,941
There you go.
415
00:20:58,974 --> 00:21:00,175
Perfect.
- Good.
416
00:21:02,111 --> 00:21:03,946
All right, we're almost there, Riley.
417
00:21:03,979 --> 00:21:05,648
Almost.
- Pick up your leg.
418
00:21:05,681 --> 00:21:08,584
That's right.
- Watch it. Watch it.
419
00:21:09,852 --> 00:21:11,220
Stay strong.
420
00:21:11,454 --> 00:21:12,822
Here we go, Riley.
421
00:21:12,855 --> 00:21:16,025
Okay, on the count of
three, let go of the line.
422
00:21:16,058 --> 00:21:18,561
I know it's gonna feel scary,
but we got you.
423
00:21:18,594 --> 00:21:20,963
We're not gonna let you fall.
424
00:21:20,996 --> 00:21:22,765
Here we go. You can do this.
425
00:21:26,502 --> 00:21:28,871
Okay. Riley, come
on. You can do this.
426
00:21:28,904 --> 00:21:30,139
Let go.
427
00:21:30,172 --> 00:21:31,507
Come on, Riley, you can do this.
428
00:21:31,540 --> 00:21:32,908
It's okay. It's okay.
429
00:21:32,942 --> 00:21:34,577
Come on. Let go.
430
00:21:37,080 --> 00:21:38,715
Okay, we gotta do
this now, Riley,
431
00:21:38,948 --> 00:21:40,617
on the count of three, okay?
432
00:21:40,650 --> 00:21:43,477
We got you.
One, two, three.
433
00:21:46,590 --> 00:21:48,425
We got you.
434
00:21:48,658 --> 00:21:50,494
We got you. We got you.
435
00:21:50,727 --> 00:21:51,887
Stay still one more second.
436
00:21:55,298 --> 00:21:58,001
- I gotcha.
- Yep.
437
00:21:58,034 --> 00:21:59,336
Whoo.
438
00:21:59,369 --> 00:22:00,670
Is she okay?
439
00:22:04,808 --> 00:22:06,276
Totally fine, right, Riley?
440
00:22:06,309 --> 00:22:09,012
I'm okay, Mom.
441
00:22:12,115 --> 00:22:14,117
You guys were...
442
00:22:14,150 --> 00:22:16,319
thank you.
443
00:22:27,998 --> 00:22:29,733
Have a good one, Herrmann.
444
00:22:29,966 --> 00:22:31,802
Hey, you too.
445
00:22:32,035 --> 00:22:33,303
Hey, Chief.
446
00:22:33,336 --> 00:22:36,172
Glad I caught you.
447
00:22:36,206 --> 00:22:38,942
What's up with you putting in
for another floater next shift?
448
00:22:38,975 --> 00:22:41,120
You were supposed to find a solid,
permanent replacement
449
00:22:41,144 --> 00:22:45,215
for Damon ASAP and not keep the
revolving door spinning indefinitely.
450
00:22:45,248 --> 00:22:48,919
Yeah, well, it turns out my first choice
wasn't available,
451
00:22:48,952 --> 00:22:50,854
so I'm vetting more candidates.
452
00:22:50,887 --> 00:22:53,023
And I'm trying to be
extra thorough about it
453
00:22:53,056 --> 00:22:56,059
because I know how important it
is for this next one to stick.
454
00:22:56,092 --> 00:22:57,161
It sounds like you're overthinking it.
455
00:22:57,185 --> 00:23:00,923
Just... just get it
done, Lieutenant.
456
00:23:01,356 --> 00:23:03,492
You have one more shift.
457
00:23:36,634 --> 00:23:38,612
I was wondering if you'd get
here before we went off shift.
458
00:23:38,636 --> 00:23:41,939
Yeah, I'm just settling
into my glamorous new life.
459
00:23:41,972 --> 00:23:43,340
How does it look on me?
460
00:23:43,374 --> 00:23:44,375
I hate it.
461
00:23:44,408 --> 00:23:46,677
It's like watching awhite rhino
in captivity.
462
00:23:48,012 --> 00:23:49,413
What did Goodwin say?
463
00:23:49,881 --> 00:23:54,386
She didn't use the word "hopeless,"
but that is basically what she said,
464
00:23:54,419 --> 00:23:57,922
unless I can get some heavy hitter
from City Hall or the State House
465
00:23:57,955 --> 00:23:58,623
to go to bat for me.
466
00:23:58,656 --> 00:24:00,224
Do you know anyone like that?
467
00:24:00,258 --> 00:24:01,626
Because I sure as hell don't.
468
00:24:02,894 --> 00:24:05,763
Well, you can't just give up.
469
00:24:05,797 --> 00:24:07,765
There has to be something that we can do.
470
00:24:07,799 --> 00:24:12,603
Maybe... maybe you just have to throw
the CFD under the bus.
471
00:24:12,637 --> 00:24:14,014
Blame it on our horrible response times.
472
00:24:14,038 --> 00:24:15,540
Not a bad idea.
473
00:24:18,109 --> 00:24:22,080
I take it your contact at Med
didn't offer to take up your cause.
474
00:24:22,113 --> 00:24:24,148
No, she would do it in a heartbeat.
475
00:24:24,182 --> 00:24:27,752
Uh, she just doesn't think
it would sway the board.
476
00:24:27,785 --> 00:24:31,089
She thinks what I really need is
someone with serious political muscle.
477
00:24:31,122 --> 00:24:33,958
If anything is gonna make a difference,
she thinks it's that.
478
00:24:37,595 --> 00:24:39,464
Well, hang in there.
479
00:24:43,802 --> 00:24:45,770
Maybe I should call my state senator.
480
00:24:45,804 --> 00:24:46,905
I am a voter.
481
00:24:46,938 --> 00:24:48,306
Hell yeah.
482
00:24:48,340 --> 00:24:50,208
State senator, congressman,
483
00:24:50,242 --> 00:24:52,711
take it all the way to the president.
484
00:24:52,744 --> 00:24:55,213
Yeah, you know what?
I'm gonna do it.
485
00:25:01,219 --> 00:25:02,587
He got back to me right away,
486
00:25:02,621 --> 00:25:06,024
so I told him to meet at
the baseball fields on 14th.
487
00:25:06,057 --> 00:25:08,593
Okay, so it worked.
He took the bait.
488
00:25:08,627 --> 00:25:10,061
What?
489
00:25:10,095 --> 00:25:11,606
Do you think he suspects something's up?
490
00:25:11,630 --> 00:25:13,165
No, I don't think so.
491
00:25:13,198 --> 00:25:14,766
So what's the problem then?
492
00:25:14,800 --> 00:25:17,769
When he messaged, we saw that
his screen name was Goliath187.
493
00:25:17,803 --> 00:25:19,271
So?
494
00:25:19,304 --> 00:25:21,306
You know, the police code for homicide.
495
00:25:21,539 --> 00:25:23,441
What if he's a homicidal maniac?
496
00:25:23,475 --> 00:25:24,943
- Ugh.
- Or a giant?
497
00:25:24,976 --> 00:25:28,813
There is such a thing as taking
a vigilante crusade too far,
498
00:25:28,847 --> 00:25:30,015
don't you think?
499
00:25:30,048 --> 00:25:31,650
It's just a bike.
500
00:25:31,683 --> 00:25:33,752
No, it is not just a bike.
501
00:25:33,785 --> 00:25:35,187
It's Javi's bike.
502
00:25:35,220 --> 00:25:38,590
I don't care if this guy's handle
is PsychoFiremanKiller.
503
00:25:38,624 --> 00:25:42,394
I'm going to that baseball field tomorrow,
and I'm getting that bike back.
504
00:25:42,427 --> 00:25:44,463
You guys are gonna come with me,
though, right?
505
00:25:44,496 --> 00:25:48,233
I messaged every elected official in
the state practically begging for help,
506
00:25:48,267 --> 00:25:52,237
and all I have to show for it is an inbox
full of politely worded auto replies.
507
00:25:52,271 --> 00:25:53,872
Your tax dollars at work.
508
00:25:53,906 --> 00:25:58,243
I just hate that these docs on the medical
board are the only ones that get a say.
509
00:25:58,277 --> 00:25:59,545
And I'll tell you this.
510
00:25:59,578 --> 00:26:02,648
That job is strictly for docs
who couldn't hack it in the field.
511
00:26:02,681 --> 00:26:03,916
- Mm-hmm.
- Right?
512
00:26:03,949 --> 00:26:07,195
If these guys knew half the insanity that
we have to deal with every single day...
513
00:26:08,654 --> 00:26:10,699
You guys have, like, the most
interesting job in the world,
514
00:26:10,723 --> 00:26:12,258
seems like.
515
00:26:12,291 --> 00:26:15,228
Never a dull moment,
I'll say that.
516
00:26:15,261 --> 00:26:20,600
So what's, like, the worst thing
y'all have ever seen?
517
00:26:25,204 --> 00:26:27,340
Uh, I'll tell you the funniest
thing that happened to me.
518
00:26:27,373 --> 00:26:31,211
You said the worst thing,
didn't you, Tori?
519
00:26:31,344 --> 00:26:33,413
Or the funniest if that's what you...
520
00:26:33,446 --> 00:26:35,949
No. No, no, no, no, no.
Let's talk about the worst.
521
00:26:35,982 --> 00:26:37,250
I think it's cool.
522
00:26:37,283 --> 00:26:38,928
I mean, we all love
reliving our darkest traumas
523
00:26:38,952 --> 00:26:40,920
for random people's amusement, right?
524
00:26:40,954 --> 00:26:42,097
Easy, Vi. She didn't mean anything...
525
00:26:42,121 --> 00:26:43,656
Oh, you don't need to talk for her.
526
00:26:43,690 --> 00:26:47,894
She's an adult, I'm pretty sure,
and her question was crystal clear.
527
00:26:47,927 --> 00:26:50,230
So you wanna know the worst thing?
528
00:26:50,263 --> 00:26:51,898
All right, well, let's see.
- Violet.
529
00:26:51,931 --> 00:26:54,367
For me, it would be a tie
between the six-year-old boy
530
00:26:54,400 --> 00:26:57,703
who had half of his face shot off
by a stray 9-millimeter bullet
531
00:26:57,736 --> 00:27:00,373
or watching my boyfriend
get crushed to death
532
00:27:00,406 --> 00:27:02,909
by thousands of pounds
of concrete while saving
533
00:27:02,942 --> 00:27:05,378
a stranger's life, Tori.
534
00:27:19,158 --> 00:27:20,593
I'm sorry, you guys.
535
00:27:20,627 --> 00:27:22,262
I'm sorry.
536
00:27:40,447 --> 00:27:41,548
It's open.
537
00:27:49,923 --> 00:27:51,591
What do you want, Dom?
538
00:27:54,728 --> 00:27:56,463
I'm sorry.
539
00:27:58,665 --> 00:28:01,535
There's no excuse for what I did.
540
00:28:01,568 --> 00:28:03,670
Punching me, you mean?
541
00:28:03,704 --> 00:28:05,639
Yeah.
542
00:28:05,672 --> 00:28:07,107
Yeah.
543
00:28:07,140 --> 00:28:08,151
Yeah, I was way out of line.
544
00:28:08,175 --> 00:28:10,911
And I'm sorry, like I said.
545
00:28:17,284 --> 00:28:19,653
You're a real piece of work,
you know that?
546
00:28:19,686 --> 00:28:23,524
And I don't believe this apology thing
for a second.
547
00:28:23,557 --> 00:28:26,293
So it's obvious you're saying all of this
548
00:28:26,326 --> 00:28:29,430
because you need something from me.
549
00:28:29,463 --> 00:28:30,731
So go on.
550
00:28:30,764 --> 00:28:31,765
Spit it out.
551
00:28:34,768 --> 00:28:36,703
It's not for me.
552
00:28:47,784 --> 00:28:49,352
Jack Damon around?
553
00:28:49,586 --> 00:28:50,887
Truck 68 is on a run.
554
00:28:50,920 --> 00:28:54,457
Something I can help
you with, Lieutenant...
555
00:28:54,491 --> 00:28:55,792
Severide.
556
00:28:55,825 --> 00:28:57,727
I've heard good things
about you, Lieutenant.
557
00:28:57,761 --> 00:28:59,462
Your squad is based at 51?
558
00:28:59,496 --> 00:29:00,730
Yes.
559
00:29:00,764 --> 00:29:02,041
That's... that's how I know Damon.
560
00:29:02,065 --> 00:29:03,533
He was with us for a while.
561
00:29:03,613 --> 00:29:06,513
I... I'm just checking in on him.
562
00:29:06,703 --> 00:29:08,038
How's he getting along?
563
00:29:08,071 --> 00:29:10,040
He's a good kid, good firefighter.
564
00:29:10,073 --> 00:29:11,808
Seems to fit in okay.
565
00:29:11,842 --> 00:29:15,111
His lieutenant was thinking
of putting him on full-time, but...
566
00:29:15,145 --> 00:29:16,880
Something happen?
567
00:29:16,913 --> 00:29:18,315
Maybe you can tell me.
568
00:29:18,348 --> 00:29:22,553
When his lieutenant asked why he left
Truck 81, Damon seemed a little evasive,
569
00:29:22,586 --> 00:29:25,322
didn't wanna talk about it,
which felt like a red flag
570
00:29:25,355 --> 00:29:29,092
to me, so I told his
lieutenant to put a pin in it.
571
00:29:29,226 --> 00:29:30,303
Well, I think you're right.
572
00:29:30,327 --> 00:29:32,195
Damon is a good firefighter.
573
00:29:32,229 --> 00:29:35,499
Uh, 51 was just...
574
00:29:35,532 --> 00:29:37,401
we got a new chief shaking things up.
575
00:29:37,434 --> 00:29:38,435
Everyone's trying to adjust.
576
00:29:38,869 --> 00:29:40,637
I... I don't think it was the best time
577
00:29:40,671 --> 00:29:44,474
for a kid right out of the academy
to find himself there.
578
00:29:44,508 --> 00:29:46,510
But I have seen him in action.
579
00:29:46,543 --> 00:29:48,245
And I'm sure if you give him a chance,
580
00:29:48,278 --> 00:29:49,589
he could be more than a good firefighter.
581
00:29:49,613 --> 00:29:50,847
He could be a great one.
582
00:29:59,589 --> 00:30:00,657
Psst, psst.
583
00:30:00,691 --> 00:30:01,691
Hey, here he comes.
584
00:30:06,263 --> 00:30:09,266
You TonyLoco?
585
00:30:09,299 --> 00:30:10,710
- Yeah, that's me.
- Let me see the money.
586
00:30:10,734 --> 00:30:11,935
What?
587
00:30:11,969 --> 00:30:13,303
You said that you'd give me 300.
588
00:30:13,337 --> 00:30:15,372
Let's see it.
- Okay, relax, kid.
589
00:30:15,405 --> 00:30:16,573
I'm not gonna rip you off.
590
00:30:16,606 --> 00:30:18,275
I'm a civil servant, not a thief.
591
00:30:24,147 --> 00:30:24,915
You want it or not?
592
00:30:24,949 --> 00:30:27,250
Well, I gotta test ride it first.
593
00:30:27,384 --> 00:30:28,785
Fine.
594
00:30:29,018 --> 00:30:31,154
But you break it, you buy it.
595
00:30:33,756 --> 00:30:35,992
Don't go too far, just to that lamp post.
596
00:30:37,861 --> 00:30:39,095
Stop there.
597
00:30:41,130 --> 00:30:41,898
Stop.
598
00:30:41,931 --> 00:30:43,900
Hey, that guy's stealing my bike.
599
00:30:45,235 --> 00:30:46,269
Stop.
600
00:30:46,302 --> 00:30:48,004
How does it feel, Goliath?
601
00:30:48,037 --> 00:30:49,439
Ha-ha!
602
00:30:49,472 --> 00:30:51,841
Really?
603
00:30:56,646 --> 00:30:59,115
Hey, any news about Violet?
604
00:30:59,149 --> 00:31:00,550
Uh, not yet.
605
00:31:00,583 --> 00:31:02,586
The hearing's this afternoon.
606
00:31:04,354 --> 00:31:06,022
Okay, I can see the old hamster wheel
607
00:31:06,056 --> 00:31:08,892
turning there, Herrmann.
What's on your mind?
608
00:31:08,925 --> 00:31:12,829
That Pascal, he's got a real bug
up his ass about Truck, doesn't he?
609
00:31:12,862 --> 00:31:16,032
I mean, he's got Kidd sweating
bullets about her next hire,
610
00:31:16,066 --> 00:31:18,702
I mean, like, it's gotta be
the second coming of Christ
611
00:31:18,735 --> 00:31:21,037
or he's gonna take away her bugles.
612
00:31:21,071 --> 00:31:22,305
And?
613
00:31:24,174 --> 00:31:29,012
And I was thinking that maybe
I could do something to help.
614
00:31:32,782 --> 00:31:34,884
If it's what I think you're thinking,
615
00:31:34,918 --> 00:31:37,587
I think it's the perfect solution.
616
00:31:37,621 --> 00:31:39,055
Really?
617
00:31:39,089 --> 00:31:43,793
It's a brilliant plan and bold and selfless,
618
00:31:43,827 --> 00:31:47,063
everything you'd expect
from a future battalion chief.
619
00:31:47,097 --> 00:31:49,799
All right, take it easy there.
620
00:31:49,833 --> 00:31:51,935
But the real question is,
621
00:31:51,968 --> 00:31:54,137
what are you gonna do about Engine?
622
00:31:55,805 --> 00:31:57,741
I got an idea for that too.
623
00:31:59,209 --> 00:32:02,379
So I get to work at desk
for a year at half my salary
624
00:32:02,412 --> 00:32:03,747
before they fire me.
625
00:32:03,780 --> 00:32:06,116
That's the good news?
626
00:32:06,149 --> 00:32:07,284
Hello, Mikami.
627
00:32:07,317 --> 00:32:08,818
If you are here to put
628
00:32:08,852 --> 00:32:09,929
the final nail in my coffin...
629
00:32:09,953 --> 00:32:11,154
I'm not.
630
00:32:11,187 --> 00:32:14,291
In fact, if I had any influence
on this board, believe me,
631
00:32:14,324 --> 00:32:18,128
I'd be trying to get them
to reinstate your license.
632
00:32:18,161 --> 00:32:20,630
You know as well as anyone
633
00:32:20,664 --> 00:32:22,866
I do not casually excuse violations
634
00:32:22,899 --> 00:32:27,103
of our protocols, but
I have also come to believe
635
00:32:27,137 --> 00:32:30,140
that there are rare cases
where a great paramedic's
636
00:32:30,173 --> 00:32:34,344
lifesaving instincts should
trump all other considerations.
637
00:32:34,377 --> 00:32:36,246
Yours is one of those.
638
00:32:37,881 --> 00:32:40,717
Morally, ethically,
639
00:32:40,750 --> 00:32:43,019
you did the right thing
in my book, Mikami.
640
00:32:48,391 --> 00:32:52,329
So they're not gonna come
down on my side, are they?
641
00:32:59,069 --> 00:33:02,772
Violet Mikami, this is Alderman Molina.
642
00:33:06,109 --> 00:33:09,012
It is an honor to shake
your hand, Ms. Mikami.
643
00:33:09,045 --> 00:33:11,715
I heard about your heroism
in the line of duty.
644
00:33:11,748 --> 00:33:14,150
I had to come down here today
to address the board on behalf
645
00:33:14,184 --> 00:33:19,122
of my constituents at the
25th Ward and this family,
646
00:33:19,155 --> 00:33:22,892
who owe so much to
your brave actions.
647
00:33:22,926 --> 00:33:24,294
Sorry. I'm just...
648
00:33:28,898 --> 00:33:31,701
Her name is Chrissy.
649
00:33:33,103 --> 00:33:34,404
She's perfect.
650
00:33:53,826 --> 00:33:55,228
Alderman Molina just called.
651
00:33:58,798 --> 00:34:02,435
The board's decided to dismiss the matter
and reinstate your license.
652
00:34:05,704 --> 00:34:09,751
And with the baby there to shame them
and the alderman threatening to make sure
653
00:34:09,775 --> 00:34:13,546
every voter in Chicago would know
all the board members by name,
654
00:34:13,579 --> 00:34:18,684
I guess they had no other option
but to do the right thing.
655
00:34:18,718 --> 00:34:19,852
Thank you, Chief.
656
00:34:19,885 --> 00:34:22,922
That was...
657
00:34:22,955 --> 00:34:27,693
I... I... I don't
even know what to say.
658
00:34:27,727 --> 00:34:30,496
You've already said it.
659
00:34:48,214 --> 00:34:50,149
Hey, Chief, wait up.
660
00:34:52,284 --> 00:34:53,919
I just, um...
661
00:34:53,953 --> 00:34:56,856
I wanted to tell you, um...
662
00:34:56,889 --> 00:34:59,258
I just wanted to say that I...
663
00:34:59,291 --> 00:35:02,895
I think you're awesome.
664
00:35:02,928 --> 00:35:05,664
Amazing, actually.
665
00:35:05,698 --> 00:35:07,333
What you did for Violet...
666
00:35:07,366 --> 00:35:09,869
I... I'm not sure if you
are totally aware of this,
667
00:35:09,902 --> 00:35:12,938
but she is one of the best
paramedics in the CFD.
668
00:35:12,972 --> 00:35:18,277
So you didn't just save her job.
669
00:35:18,310 --> 00:35:20,746
You saved a lot of lives.
670
00:35:26,285 --> 00:35:27,920
Why are you being so weird, Dad?
671
00:35:27,953 --> 00:35:29,722
What's the surprise?
- Capp...
672
00:35:32,157 --> 00:35:35,327
I got your bike back.
673
00:35:35,361 --> 00:35:36,862
That's not my bike.
674
00:35:36,896 --> 00:35:38,731
What? Of course it is.
675
00:35:38,764 --> 00:35:42,101
Look, RipRock 24, blaze
orange, black trim.
676
00:35:42,134 --> 00:35:43,836
It's even got the circle
thing on the grip.
677
00:35:43,869 --> 00:35:45,571
No, it's nice.
678
00:35:45,604 --> 00:35:48,040
It's just, this one's a lot older than mine.
679
00:35:48,073 --> 00:35:50,075
Where'd you find it?
- That's him.
680
00:35:50,109 --> 00:35:51,043
That's the guy who stole my bike.
681
00:35:51,076 --> 00:35:52,077
Oh, no, no.
682
00:35:52,111 --> 00:35:53,846
No one stole anything here.
683
00:35:53,879 --> 00:35:56,615
This is really a big
misunderstanding.
684
00:35:56,649 --> 00:35:58,484
Um, it's actually kind of funny.
685
00:35:58,517 --> 00:35:59,552
So, see, my son...
686
00:35:59,585 --> 00:36:00,653
Is not my concern here.
687
00:36:00,686 --> 00:36:04,690
You owe this young man $300.
688
00:36:04,723 --> 00:36:06,025
Um, right.
689
00:36:06,058 --> 00:36:08,394
But If I would have known
it was an older model...
690
00:36:08,427 --> 00:36:09,838
I mean, look at all the
dings and scratches.
691
00:36:09,862 --> 00:36:11,397
It's not worth 300.
692
00:36:11,430 --> 00:36:13,533
Maybe you should have thought of that
before you rode off on it.
693
00:36:13,566 --> 00:36:15,735
Now, a deal's a deal.
694
00:36:16,168 --> 00:36:17,470
What?
695
00:36:17,503 --> 00:36:19,739
You're gonna stiff a 13-year-old kid?
696
00:36:19,772 --> 00:36:21,874
Now, that's a new low for the city.
697
00:36:21,907 --> 00:36:25,511
You know, in my day,
we looked up to firefighters.
698
00:36:25,544 --> 00:36:27,747
You were role models in the community.
699
00:36:27,780 --> 00:36:30,249
Now you're just common street thugs.
700
00:36:34,787 --> 00:36:37,323
Do you take Venmo?
701
00:36:53,039 --> 00:36:55,708
Hey.
702
00:36:55,741 --> 00:36:59,311
I heard you came by the house
and talked to Chief McVay.
703
00:36:59,345 --> 00:37:01,914
She offered me a permanent spot.
704
00:37:01,947 --> 00:37:03,482
I'm glad to hear it.
705
00:37:05,484 --> 00:37:07,720
Why would you do that
706
00:37:07,753 --> 00:37:10,756
after everything that happened at 51?
707
00:37:13,059 --> 00:37:14,760
Hop in. I'll show you.
708
00:37:18,998 --> 00:37:22,835
Award of Valor five times.
709
00:37:22,868 --> 00:37:24,937
I'll never get over that.
710
00:37:24,970 --> 00:37:29,675
It makes you wonder how a guy
could do that much in a career.
711
00:37:29,709 --> 00:37:35,648
Benny did it by sacrificing every
other important thing in his life.
712
00:37:35,681 --> 00:37:39,085
I did that too, for years.
713
00:37:39,118 --> 00:37:41,887
The only thing that mattered
more than proving myself to him
714
00:37:41,921 --> 00:37:43,723
was proving that I wasn't him.
715
00:37:45,524 --> 00:37:47,493
Took a hell of a long time to realize
716
00:37:47,526 --> 00:37:50,863
that I would never be Benny,
and that's a good thing.
717
00:37:50,896 --> 00:37:51,997
I'm sorry.
718
00:37:52,031 --> 00:37:53,432
I should have never said that.
719
00:37:53,466 --> 00:37:55,101
I know I'm not Benny.
720
00:37:55,134 --> 00:37:57,603
That's why I talked to your chief.
721
00:37:57,636 --> 00:37:59,972
I'm not going anywhere, Jack.
722
00:38:00,006 --> 00:38:01,841
And I don't want you
to waste any more time
723
00:38:01,874 --> 00:38:04,777
trying to live up to or fight
against the name Severide.
724
00:38:04,810 --> 00:38:08,114
What you should do is
go out there,
725
00:38:08,147 --> 00:38:09,982
and you make Damon a name.
726
00:38:17,890 --> 00:38:20,059
And I have to say,
even though Herrmann's
727
00:38:20,092 --> 00:38:23,562
bursts of inspiration are generally known
to cause more problems
728
00:38:23,596 --> 00:38:24,964
than they solve...
- Hey.
729
00:38:24,997 --> 00:38:27,566
I'm sorry, have you seen
the massage chair lately?
730
00:38:27,600 --> 00:38:28,868
You guys are killing me.
731
00:38:28,901 --> 00:38:30,870
What is this big idea?
732
00:38:32,505 --> 00:38:35,608
I wanna move over to Truck.
733
00:38:35,641 --> 00:38:39,478
If you'll have me, Lieutenant.
734
00:38:39,512 --> 00:38:41,147
Is this for real?
735
00:38:41,180 --> 00:38:42,915
You're not yanking my chain?
736
00:38:42,948 --> 00:38:45,618
Ever since he filled in
for Mouch last year,
737
00:38:45,651 --> 00:38:47,887
I knew Truck is where
Ritter wanted to be.
738
00:38:47,920 --> 00:38:51,924
So Godspeed.
739
00:38:51,957 --> 00:38:53,159
Herrmann!
740
00:38:53,192 --> 00:38:56,062
Ahh!
741
00:38:56,095 --> 00:38:57,630
You are a kind, generous human.
742
00:38:57,663 --> 00:38:59,865
I just... I... I... I am serious.
743
00:38:59,899 --> 00:39:01,701
Yeah, yeah, yeah, yeah. Listen.
744
00:39:01,734 --> 00:39:05,171
The only reason why I even
considered it,
745
00:39:05,205 --> 00:39:09,575
is because I have the perfect person
that can come fill in on Engine,
746
00:39:09,608 --> 00:39:10,710
if I need help.
747
00:39:14,947 --> 00:39:17,550
Hey, get over here.
748
00:39:23,189 --> 00:39:25,491
Girl!
749
00:39:27,993 --> 00:39:30,830
Hi.
750
00:39:30,863 --> 00:39:33,566
I'm so sorry for the other night.
751
00:39:33,599 --> 00:39:35,868
I was not in a good place, clearly,
752
00:39:35,901 --> 00:39:39,205
but it was not cool of me
to take that out on Tori.
753
00:39:39,238 --> 00:39:42,842
Uh, I get it.
754
00:39:42,875 --> 00:39:46,645
I, um, I'm just glad the medical board
755
00:39:46,679 --> 00:39:48,447
did the right thing in the end.
756
00:39:49,882 --> 00:39:51,917
Me too.
757
00:39:53,786 --> 00:39:54,887
Friends?
758
00:39:57,856 --> 00:39:59,791
Friends.
759
00:40:06,465 --> 00:40:09,034
You know, the thing about friends,
760
00:40:09,068 --> 00:40:12,004
and I mean real friends,
is that they tell each other
761
00:40:12,037 --> 00:40:15,241
the truth, even if it hurts.
762
00:40:15,274 --> 00:40:17,176
Right?
- Mm-hmm.
763
00:40:23,415 --> 00:40:25,818
Take care of yourself, okay?
764
00:40:28,087 --> 00:40:30,322
You deserve to be happy, Sam.
52927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.