All language subtitles for Buna.Ce.Faci

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,240 --> 00:00:42,920 Ia-ți tot. N-am chef să văd după ce-ai plecat că ți-au rămas lucruri pe aici. 2 00:00:53,920 --> 00:00:55,640 Fii sigură că mi-am luat tot. 3 00:00:56,960 --> 00:00:57,960 Te mai sun? 4 00:00:58,600 --> 00:01:03,400 - Ce rost mai are? - Ai dreptate. Mă gândeam doar așa... 5 00:01:04,120 --> 00:01:05,160 A! Umbrela mea! 6 00:01:06,200 --> 00:01:09,880 Stai! Nu te mai întoarce. Ți-o aduc eu. 7 00:01:25,120 --> 00:01:26,640 Ești sigur că în rest ți-ai luat tot? 8 00:01:26,840 --> 00:01:29,080 Da, sper că mi-am luat tot. 9 00:01:29,480 --> 00:01:30,760 Bine atunci. La revedere. 10 00:01:30,920 --> 00:01:31,920 La revedere. 11 00:01:36,320 --> 00:01:37,520 Sună-mă totuși când ajungeți, 12 00:01:37,840 --> 00:01:39,440 ca să știu că n-ați pățit ceva pe drum. 13 00:01:39,680 --> 00:01:41,680 Lasă, că și așa nu prea mai am credit. 14 00:01:41,800 --> 00:01:42,800 Îți dau un bip. 15 00:01:42,880 --> 00:01:43,960 Sau așa. 16 00:01:55,200 --> 00:01:56,240 Ți-ai luat fracul? 17 00:01:57,640 --> 00:02:01,240 Aoleo! Dă-mi-l și mie, să nu mă mai intorc. 18 00:02:07,400 --> 00:02:09,560 Dacă nu uiți tu ceva nu te simți bine. 19 00:02:10,800 --> 00:02:11,800 Iartă-mă. Pa. 20 00:02:11,960 --> 00:02:12,880 Pa. 21 00:02:29,120 --> 00:02:30,880 Da ce-ai domne, de intri așa? 22 00:02:31,280 --> 00:02:32,600 Tu nu știi să bați la ușă? 23 00:02:33,600 --> 00:02:35,040 N-auzi, domne, să-nchizi ușa aia? 24 00:02:36,200 --> 00:02:39,000 Iartă-mă, puiule, n-am știut că ai musafiri... 25 00:02:42,480 --> 00:02:44,520 Nu mi-o prezinți pe prietena ta? 26 00:02:46,240 --> 00:02:47,320 Nu e prietena mea. 27 00:02:48,200 --> 00:02:53,920 A, nu? Scuză-mă pentru confuzie. 28 00:02:55,240 --> 00:02:57,680 Dar păreați foarte buni prieteni când am intrat eu. 29 00:02:58,440 --> 00:02:59,680 A! Faci mișto? 30 00:03:01,240 --> 00:03:03,640 Dar n-ai spus tu că nu e nici o problemă dacă aduc gagici? 31 00:03:05,800 --> 00:03:06,960 Tata a zis la fel. 32 00:03:08,000 --> 00:03:14,440 Da, da' noi ne gândeam... că discutați, ascultați o muzică, vedeți un film... 33 00:03:14,680 --> 00:03:15,840 Și sex unde vrei să facem? 34 00:03:15,920 --> 00:03:16,880 Prin parcuri? 35 00:03:18,960 --> 00:03:21,160 Aș prefera să ai alte preocupări la vârsta ta. 36 00:03:22,040 --> 00:03:23,080 Hai că ești tare! 37 00:03:24,640 --> 00:03:26,000 Și când ai vrea să mi-o pun? 38 00:03:26,280 --> 00:03:28,840 Când o să fiu bătrân și plictisit ca tine și ca tata? 39 00:03:30,280 --> 00:03:32,760 Eu și tatăl tău nu suntem deloc plictisiți, da? 40 00:03:33,040 --> 00:03:34,760 Suntem doar niște oameni decenți. 41 00:03:35,880 --> 00:03:38,920 Mhm! De-aia adoarme el la televizor și tu cu cartea în mână. 42 00:03:39,320 --> 00:03:41,400 Cred că dacă v-o puneți o dată la două luni e mult. 43 00:03:42,040 --> 00:03:46,240 Vladimir, mizezi prea mult pe faptul că nu te-am mai pocnit de câțiva ani. 44 00:03:48,320 --> 00:03:50,640 Bine, dom'ne. Scuză-mă, na. 45 00:03:51,160 --> 00:03:54,080 Da v-am spus, dacă mi-ați lua și mie un nenorocit de computer... 46 00:03:54,280 --> 00:03:56,360 Cine știe ce prostii să mai înveți și de acolo! 47 00:03:56,640 --> 00:03:59,320 Parcă eu nu știu ce perversiuni sunt și cu computerul ăsta! 48 00:04:06,440 --> 00:04:09,320 Nu mai sunt locuri. Gata! Înapoi acasă. S-au ocupat toate locurile. 49 00:04:11,120 --> 00:04:12,080 Ce faci, Găbiță? 50 00:04:12,160 --> 00:04:13,200 Bine. 51 00:04:14,160 --> 00:04:17,120 Cică nu ne mai duce cu rabla aia, mergem cu un autocar cu aer condiționat. 52 00:04:24,420 --> 00:04:25,800 Silvia, vii? 53 00:04:25,880 --> 00:04:27,520 Rămân să fumez o țigară. 54 00:04:31,600 --> 00:04:32,920 N-ai un foc, Gabi? 55 00:04:33,400 --> 00:04:35,120 A, iarta-mă, nu fumezi. 56 00:04:45,920 --> 00:04:48,480 Băi, nu poți să vii! Nu-nțelegi că nu poți să vii și gata. 57 00:04:48,560 --> 00:04:50,800 - Adică ți-e rușine cu mine, sau ce? - Gata! Iar începi? 58 00:04:50,880 --> 00:04:52,840 Pe bune, de fiecare dată când plec trebuie să-mi faci scandal? 59 00:04:52,920 --> 00:04:54,320 Da, știi de ce... știi foarte bine. 60 00:04:54,640 --> 00:04:57,840 Credeam că am terminat cu chestiile astea. Credeam că în sfârșit ne-am liniștit. 61 00:05:02,440 --> 00:05:03,880 Stau și eu lângă tine, Găbițule? 62 00:05:07,160 --> 00:05:08,200 Ce face Găbița? 63 00:05:09,360 --> 00:05:11,720 Nevastă-mea? Foarte bine, ce să facă? 64 00:05:16,240 --> 00:05:18,520 Auzi, tu stai în cameră cu Marcel? 65 00:05:19,080 --> 00:05:20,480 Nu știu, n-am vorbit. 66 00:05:25,680 --> 00:05:28,400 Scorpia, dacă ar putea i-ar pune zgardă... 67 00:05:29,520 --> 00:05:32,800 Tu te-ai tuns, măi? Parcă aveai părul mai lung... 68 00:05:34,600 --> 00:05:37,920 Mă, tu vorbești serios sau faci așa doar ca să vadă Cornelia, a? 69 00:05:39,880 --> 00:05:43,960 Hmm, mă Gabi mă, de ce nu m-am îndrăgostit eu de tine? 70 00:05:44,600 --> 00:05:47,480 Nu era mare afacere. Și eu sunt însurat. 71 00:05:48,480 --> 00:05:52,400 Vă spun sincer că a fost un moment când am zis: clachez. 72 00:05:54,920 --> 00:05:59,320 Numai gândul la Congresul Internațional de Psihologie m-a făcut să nu renunț. 73 00:05:59,640 --> 00:06:03,160 Da' de ce? N-ați mai avut niciodată ceva atât de important? 74 00:06:03,280 --> 00:06:04,280 Niciodată. 75 00:06:04,880 --> 00:06:07,200 Simpozioane, întâlniri diplomatice, 76 00:06:07,440 --> 00:06:09,640 dar un congres. 77 00:06:11,440 --> 00:06:13,520 Asta e, m-am intimidat. 78 00:06:14,600 --> 00:06:17,400 Sunteți chiar mai eficientă când vă intimidați. 79 00:06:17,920 --> 00:06:20,200 Ce m-aș fi făcut eu fără dvs la Congres? 80 00:06:20,480 --> 00:06:22,800 Ei... Făceați dvs față și fără mine. 81 00:06:22,960 --> 00:06:25,200 Nu! M-aș fi făcut de râs. 82 00:06:26,680 --> 00:06:29,920 Sigur, mai aveam o variantă pe bej, 83 00:06:31,000 --> 00:06:32,280 dar nu-i același lucru! 84 00:06:33,240 --> 00:06:35,480 Dacă mi-ar fi spus cineva înainte că sosul de stridii 85 00:06:35,720 --> 00:06:37,600 mai poate ieși vreodată de pe o cămașă albă, 86 00:06:37,760 --> 00:06:39,880 i-aș fi spus du-te domnule și te plimbă! 87 00:06:41,280 --> 00:06:43,280 Sunteți o artistă a genului! 88 00:06:44,240 --> 00:06:46,200 Să vă poarte noroc la Congres! 89 00:06:46,560 --> 00:06:49,680 Vă mulțumesc. O să-mi poarte. 90 00:06:50,960 --> 00:06:52,080 Sărut mâna! 91 00:06:53,720 --> 00:06:57,120 A! Vă rog frumos dacă puteți să mai rămâneți două minute, 92 00:06:57,320 --> 00:06:59,600 aș vrea să vă introduc datele în computer... 93 00:07:01,760 --> 00:07:02,800 Tooooni. 94 00:07:03,160 --> 00:07:04,280 Imediat. 95 00:07:12,280 --> 00:07:13,280 Bună ziua! 96 00:07:13,640 --> 00:07:14,720 Descurcă-mă! 97 00:07:18,960 --> 00:07:20,040 Numele. 98 00:07:29,520 --> 00:07:30,760 Vreți o clătită, băieți? 99 00:07:31,120 --> 00:07:33,520 Le-am făcut azi dimineață, sunt cu ciocolată, sunt calde. 100 00:07:33,760 --> 00:07:34,840 Eu vreau una. 101 00:07:35,120 --> 00:07:36,160 Tu nu vrei, Gabi? 102 00:07:36,400 --> 00:07:38,960 Nu mulțumesc. Eu nu mănânc dulce de dimineață. 103 00:07:39,160 --> 00:07:40,360 Serios? Ce chestie! 104 00:07:40,680 --> 00:07:43,360 Lasă că îți păstrez și te întreb mai încolo dacă vrei. 105 00:07:43,840 --> 00:07:46,480 Da' un șnițel nu vrei? Că am făcut și șnițele să mâncăm pe drum. 106 00:07:47,040 --> 00:07:48,040 Sunt bune! 107 00:07:49,600 --> 00:07:52,320 Nu mi-e foame. Am mâncat cu nevastă-mea de dimineață. 108 00:07:52,600 --> 00:07:54,320 Aaaa! Păi de-aia nu ți-e foame... 109 00:07:54,480 --> 00:07:56,560 Lasă că-ți dau mai încolo, când ți s-o face foame. 110 00:07:56,680 --> 00:07:58,680 Sau ți-a dat nevastă-ta pachet la tine? 111 00:07:58,940 --> 00:08:00,080 Nu... 112 00:08:00,280 --> 00:08:02,960 La fix! Îți dau eu șnițel și dup-aia clătită. 113 00:08:03,200 --> 00:08:04,640 Tu cu cine stai în cameră? 114 00:08:08,360 --> 00:08:09,680 Nu știu, n-am vorbit încă. 115 00:08:09,840 --> 00:08:10,880 Eu stau singură. 116 00:08:11,080 --> 00:08:14,400 Natalițo, n-ai cumva o clătită în plus? 117 00:08:19,880 --> 00:08:22,240 Nu înțeleg nimic... Aici scrie pe păsărește. 118 00:08:23,280 --> 00:08:25,800 Ăștia te învață ca și cum știi deja. 119 00:08:26,640 --> 00:08:30,160 Ca și cum ești pasionat și vrei să mai discuți pe marginea subiectului. 120 00:08:30,760 --> 00:08:32,480 Eee nu, chiar mă enervează. 121 00:08:35,320 --> 00:08:38,160 Lăsați că rămânem azi puțin după program și v-arăt eu cum merge. 122 00:08:38,280 --> 00:08:39,400 E chiar ușor. 123 00:08:41,880 --> 00:08:44,400 Dacă dați o bere, vă explic până înțelegeți. 124 00:08:44,920 --> 00:08:46,040 Da' ce, tu bei bere? 125 00:08:46,120 --> 00:08:47,040 Nu... 126 00:08:47,240 --> 00:08:48,240 Deloc... 127 00:08:49,120 --> 00:08:50,840 Numai câte un bax întreg. 128 00:08:51,960 --> 00:08:53,320 Păi m-am învățat de la Miki. 129 00:08:53,400 --> 00:08:54,600 Care Miki? 130 00:08:55,000 --> 00:08:56,280 Un tip, iubitu' meu. 131 00:08:56,920 --> 00:08:58,040 Păi nu era Dani? 132 00:08:58,280 --> 00:08:59,680 Să nu mai aud de cretinul ăla! 133 00:08:59,800 --> 00:09:01,760 Iese pe afară numai cât îi permite ombilicu'! 134 00:09:02,080 --> 00:09:03,200 Cum adică? 135 00:09:03,680 --> 00:09:05,800 Adică e legat ombilical de mă-sa, șefa! 136 00:09:06,040 --> 00:09:08,240 Nu bea cola seara că nu-l lasă mă-sa, 137 00:09:08,520 --> 00:09:10,040 nu fumeaza că nu-l lasă mă-sa, 138 00:09:10,600 --> 00:09:15,320 și se descheie la șliț, mai dă un telefon scurt lu' mă-sa și o întreabă ce urmează. 139 00:09:15,560 --> 00:09:16,960 Păi nu, mersi, mai bine fără... 140 00:09:17,480 --> 00:09:18,640 Ce faci cu alea? 141 00:09:20,200 --> 00:09:24,400 Să nu mai faci niciodată în viața ta așa ceva! Ai auzit? Niciodată! 142 00:09:24,840 --> 00:09:26,800 Mai întâi te uiți la etichetă, da? 143 00:09:27,000 --> 00:09:30,160 Și vezi fiecare cât bumbac are, dacă are. Da? 144 00:09:30,320 --> 00:09:33,440 Ăsta are 60% bumbac, ăsta are 80% bumbac. 145 00:09:34,080 --> 00:09:35,400 Tu le pui la un loc? 146 00:09:35,480 --> 00:09:36,560 Nu. 147 00:09:36,920 --> 00:09:38,240 Ia uită-te pe etichetă! 148 00:09:40,000 --> 00:09:41,040 60%, 149 00:09:42,280 --> 00:09:43,280 și 80%. 150 00:09:43,600 --> 00:09:44,960 Păi, de unde știați dinainte? 151 00:09:45,440 --> 00:09:47,680 După atâta timp, înveți. 152 00:10:51,400 --> 00:10:52,920 Hai mă odată că acum apare Silvia! 153 00:10:53,840 --> 00:10:55,120 Și cu astea ce fac? 154 00:10:55,600 --> 00:10:57,760 Le lași aicea. Avem și mâine concert. 155 00:10:59,840 --> 00:11:02,040 Hai, mă te mai frăsui mult? Hai că vine nebuna... 156 00:11:02,840 --> 00:11:04,600 E, hai, că p-asta văd c-ați învățat-o... 157 00:11:04,800 --> 00:11:08,400 Da', să zicem c-ați băgat datele unui client și ați greșit ceva. 158 00:11:08,680 --> 00:11:10,520 Un rând intreg. Ce faceți? 159 00:11:11,360 --> 00:11:14,960 Îl selectez și apăs pe delete. 160 00:11:15,400 --> 00:11:16,560 "Dilit." 161 00:11:16,760 --> 00:11:20,040 Și să zicem că vreți să copiați ceva dintr-o parte în alta, nu? Ce faceți? 162 00:11:21,640 --> 00:11:24,880 Apăs pe copy și pe paste. 163 00:11:25,800 --> 00:11:27,800 Șefa, sunteți mortală. Mai avem bere? 164 00:11:27,960 --> 00:11:30,400 Normal. Ai zis un bax, un bax am luat. 165 00:11:36,040 --> 00:11:39,280 Deci putem spune că jucărioara asta nu mai are secrete pentru mine. 166 00:11:39,640 --> 00:11:40,920 Eeee... nici chiar așa... 167 00:11:41,640 --> 00:11:43,360 Ia duceți-vă cu mouseul acolo sus, în colț. 168 00:11:43,720 --> 00:11:47,880 Dați connect. Îhî, sub ăla roșu, 169 00:11:48,760 --> 00:11:51,640 și acuma cu săgețica pe O.K. și dați-i click. 170 00:11:56,440 --> 00:11:58,600 Ce-i asta? Oprește-l! Fă-i ceva! 171 00:11:58,800 --> 00:12:00,400 Gata. Apăsați de două ori acolo sus. 172 00:12:05,600 --> 00:12:06,600 Nu pot să cred! 173 00:12:06,840 --> 00:12:07,840 Mamă! 174 00:12:08,200 --> 00:12:11,520 Nu pot să cred! Vai de mine! Ăsta-i trucaj pe calculator, nu? 175 00:12:11,760 --> 00:12:13,640 Nu, șefa, negrii ăștia atâta o au ei. 176 00:12:13,960 --> 00:12:17,640 Și-acuma mergeți cu săgețica exact pe ea și apăsați. 177 00:12:27,880 --> 00:12:29,840 I-am zis că ai tu nevoie să trimiți un mail urgent, 178 00:12:29,920 --> 00:12:32,240 că nu prea te descurci și că m-ai rugat pe mine să te ajut. 179 00:12:32,480 --> 00:12:34,040 Da' de ce Dumnezeu trebuie să o minți? 180 00:12:34,120 --> 00:12:37,280 De ce nu-i spui pur și simplu că nu-ți mai face plăcere să ieși cu ea și gata? 181 00:12:37,440 --> 00:12:38,960 Pentru că nu merge așa cu femeile. 182 00:12:39,040 --> 00:12:40,560 Dacă le spui așa ceva, li se taie filmu'. 183 00:12:40,640 --> 00:12:42,280 Din momentul ăla sunt în stare de orice. 184 00:12:42,360 --> 00:12:44,360 Chiar să meargă la nevastă-ta să-i spună adevărul. 185 00:12:45,280 --> 00:12:46,920 Asta e în stare să-mi distrugă căsnicia. 186 00:12:51,080 --> 00:12:52,160 Ar fi păcat... 187 00:12:53,040 --> 00:12:55,920 Auzi. ție nu-ți place deloc de Natalia? 188 00:12:57,000 --> 00:12:58,120 Da, e draguță. 189 00:12:58,240 --> 00:12:59,440 Drăguță?! 190 00:13:00,920 --> 00:13:03,440 Are o gură XXL și niște picioare de te bagă-n boală. 191 00:13:03,960 --> 00:13:06,600 Dar e normal să aibă picioare frumoase, doar e balerină. 192 00:13:08,360 --> 00:13:13,760 Da' ce nu înțeleg eu. De ce a venit ea în turneu' ăsta, că noi n-am avut balet? 193 00:13:16,120 --> 00:13:18,480 Da' ești de cartea recordurilor, pe cuvânt. 194 00:13:18,840 --> 00:13:20,440 Pentru tine, mă deșteptule. 195 00:13:23,880 --> 00:13:26,080 Mă, da' ăștia nu sunt chiar nici unul acasă? 196 00:14:01,840 --> 00:14:02,920 Și acuma dați-i click. 197 00:14:06,720 --> 00:14:08,320 Aveți un pic de răbdare să intre. 198 00:14:10,560 --> 00:14:12,760 Șefa, vă duc în cea mai tare cameră de chat. 199 00:14:12,960 --> 00:14:14,640 Deci, numai tipi beton și fără obligații. 200 00:14:23,280 --> 00:14:24,520 Și eu acuma ce zic? 201 00:14:27,640 --> 00:14:30,960 Păi, ce să-i ziceți? Șefa, haideți că eu ies un pic că a venit Miki. 202 00:14:31,120 --> 00:14:32,280 Acuma știți cum se face, da? 203 00:14:46,080 --> 00:14:48,200 Hai gata, te-am băgat în cel mai mișto chat room. 204 00:14:48,280 --> 00:14:50,360 Numai gagici în călduri și puse pe sexăreli. 205 00:14:50,640 --> 00:14:54,080 Hai, dă-i drumul. Te chem eu când pleacă Luminița. 206 00:14:54,360 --> 00:14:56,880 Dă-te și tu, poate pică ceva. Navighează... 207 00:16:27,320 --> 00:16:30,400 Această casetă este înregistrată chiar de mine. 208 00:16:31,200 --> 00:16:33,760 Nu sunt un imitator al meu sau un falsificator. 209 00:16:34,280 --> 00:16:38,640 Sunt chiar eu, într-o zi din viața mea, de când aveam 17 ani. 210 00:16:39,800 --> 00:16:42,920 Pe vremea când încă puteam să merg pe stradă fără să dau autografe. 211 00:16:43,960 --> 00:16:47,120 E cel mai bine sa lași ceva, niște documente ca să știe lumea 212 00:16:47,320 --> 00:16:50,440 chiar cum a fost tinerețea ta, nu să inventeze unii după aia cine știe ce 213 00:16:50,600 --> 00:16:56,080 povești despre tine și să se umple de bani cu ele. M-am gândit că ar fi 214 00:16:56,280 --> 00:16:59,000 o măsură de siguranță în plus ca de acum încolo să zic și de tipele 215 00:16:59,160 --> 00:17:02,840 cu care mi-o trag ca să nu se trezească toate pizdele să se laude că mi-am pus-o 216 00:17:03,160 --> 00:17:07,120 cu ele și să se umple și alea de bani. M-am culcat deja cu destule 217 00:17:07,280 --> 00:17:11,720 pentru că încă din tinerețe m-am remarcat în liceu cu calitățile mele de virilitate. 218 00:17:12,920 --> 00:17:14,000 Chiar aseară, de exemplu, 219 00:17:15,000 --> 00:17:16,960 mi-am pus-o cu una pe mașina de spălat, 220 00:17:17,400 --> 00:17:20,440 Loredana și nu mai știu cum. 221 00:17:21,840 --> 00:17:25,920 De acuma o să le cer și numele de familie ca să evităm confuziile în posteritate. 222 00:17:27,560 --> 00:17:30,480 Nu e cine știe ce faza să ți-o pui pe mașina de spălat. 223 00:17:31,720 --> 00:17:34,480 Gagica a zis că e mai mișto dacă-i dăm drumul la mașină ca s-o zguduie 224 00:17:35,240 --> 00:17:38,880 dar nu știu pe ce dracu' am apăsat că, tocmai când mergea chestia la fix, 225 00:17:39,080 --> 00:17:40,960 și era să terminăm, am simțit la picioare 226 00:17:41,120 --> 00:17:43,200 că se inundase toată baia până-n hol. 227 00:17:43,880 --> 00:17:47,280 Mie mi s-a înmuiat pe loc și tipa s-a ofticat, normal. 228 00:17:47,520 --> 00:17:48,680 Ce faci? 229 00:17:48,840 --> 00:17:51,440 I se rupea că nu era covorul de la ea de acasă, era de la mine. 230 00:17:53,600 --> 00:17:55,960 I-am dat liber și m-am apucat să adun apa de pe jos. 231 00:17:57,400 --> 00:17:58,520 Căcăciosule! 232 00:18:01,600 --> 00:18:05,800 Până am uscat covorul cu foenul, până nu știu ce, s-a făcut vreo 3 noaptea. 233 00:18:06,160 --> 00:18:09,720 Peste două ore, la 5, a venit și maică-mea acasă. 234 00:18:10,520 --> 00:18:12,280 Aoleu, ce m-ai speriat! 235 00:18:13,000 --> 00:18:14,040 Tu fumezi?! 236 00:18:14,120 --> 00:18:15,640 Auzi, pot să știu și eu care-i faza? 237 00:18:16,000 --> 00:18:18,040 Voi ați fugit amândoi de acasă sau ce? 238 00:18:18,840 --> 00:18:21,200 Taică-tu e în turneu la Pașcani, nu ți-am spus? 239 00:18:21,920 --> 00:18:23,160 A! Am uitat să-ți spun. 240 00:18:28,640 --> 00:18:31,320 Și unde umbli tu în timp ce omul ăla se spetește dând pagini? 241 00:18:32,520 --> 00:18:33,560 Eu?! 242 00:18:35,640 --> 00:18:37,240 Am fost să... 243 00:18:39,200 --> 00:18:40,160 Am stat la... 244 00:18:42,680 --> 00:18:45,920 Da' ce-i asta domne, o anchetă? Și de când fumezi tu? 245 00:18:48,720 --> 00:18:51,720 Bă, da' știi că ai tupeu? Adică tu vii dimineața acasă, 246 00:18:52,040 --> 00:18:55,680 puți a băutură de m-ai amețit și tu ai pretenția să palmez țigara când te văd! 247 00:18:56,640 --> 00:18:58,080 Pe voi chiar vă doare-n cur de mine. 248 00:18:58,360 --> 00:19:01,080 Iartă-mă, Vladimir... chiar n-am crezut că o să observi. 249 00:19:01,600 --> 00:19:03,280 Bă femeie, tu ești normală la cap? 250 00:19:03,440 --> 00:19:05,920 Păi voi nici de revelion nu ați plecat niciodată de acasă. 251 00:19:06,120 --> 00:19:09,360 Cum dracu' să nu observ că sunt singur pentru prima dată în viața mea? 252 00:19:09,480 --> 00:19:10,520 Și ce era să mă gândesc? 253 00:19:10,600 --> 00:19:13,040 Că unu' din voi a pățit ceva și celălalt e cu el la spital. 254 00:19:13,160 --> 00:19:15,240 Chiar vă bateți joc de nervii mei, să știi. 255 00:19:36,680 --> 00:19:38,280 Hai iartă-mă. Te rog. 256 00:19:38,760 --> 00:19:43,240 Uite ce e: eu n-am pretenția să mă aștepți cu masa pusă ca orice mama normală, 257 00:19:43,720 --> 00:19:47,720 da' dă nenică și tu un telefon ca să mă anunți. Spune-mi: "uite Vladimir, 258 00:19:48,120 --> 00:19:52,520 mamă, taică-tu' e în turneu la Pașcani, muncește și mama vrea să și-o tragă 259 00:19:52,720 --> 00:19:55,680 și ea cu cineva toată noaptea și vine acasă beată abia dimineață". 260 00:19:56,080 --> 00:20:00,000 - Așa se face în familiile civilizate. - Ia vino încoace. 261 00:20:01,120 --> 00:20:02,200 Ce e, domne? 262 00:20:04,440 --> 00:20:05,920 Am spus să vii încoace. 263 00:20:17,640 --> 00:20:19,800 Ești un om pe care nu-l cunosc. 264 00:20:20,320 --> 00:20:23,560 Da, bine, domne, adică tu vii beată la cinci dimi... 265 00:20:24,600 --> 00:20:27,640 Până la urmă m-a plesnit și eu am zvâcnit de m-a luat durerea de cap. 266 00:20:27,880 --> 00:20:28,960 Nu mai vreau să te aud. 267 00:20:29,840 --> 00:20:33,400 da' n-am avut ce să fac pentru că ea mi-a dat viață și nu puteam să dau în ea. 268 00:20:36,440 --> 00:20:40,480 Poate că ar trebui să am o discuție serioasă cu taică-miu, am impresia 269 00:20:40,720 --> 00:20:44,760 că de la un timp gagica și-o cam pune cu cine apucă și el habar n-are. 270 00:20:51,760 --> 00:20:54,320 Ce-ai pățit, mă? Unde-ai stat până la ora asta? 271 00:20:54,680 --> 00:20:57,720 Îmi pare rău că te-am trezit. Am intrat cât am putut de încet. 272 00:20:57,800 --> 00:20:58,840 Nu m-ai trezit. 273 00:20:58,920 --> 00:21:01,680 Te-am sunat pe la 12 fără un sfert să-ți spun că a plecat Luminița, 274 00:21:02,040 --> 00:21:03,240 dar n-ai raspuns. 275 00:21:04,680 --> 00:21:07,240 Aaaa! A rămas pe silent de la spectacol. 276 00:21:13,520 --> 00:21:16,240 Hai dormi, nu te înviora de tot. 277 00:21:16,720 --> 00:21:18,120 Nu vezi, mă, că sunt vioi?! 278 00:21:21,280 --> 00:21:23,040 Ce ai făcut toată noaptea? Unde ai fost? 279 00:21:24,920 --> 00:21:28,280 Păi... Unde să fiu? Acolo unde m-ai lăsat. 280 00:21:28,520 --> 00:21:29,680 Tu ai unit paturile? 281 00:21:29,800 --> 00:21:31,520 Da. Luminița e genul mai expansiv. 282 00:21:32,760 --> 00:21:34,520 Și ce ai făcut mă atâtea ore? 283 00:21:40,440 --> 00:21:45,880 Am întâlnit o femeie... Marcele... E... 284 00:21:52,200 --> 00:21:53,600 Mă tu ai chatuit toată noaptea? 285 00:21:54,680 --> 00:21:58,440 N-am cetuit Marcele. Am navigat cu o femeie. 286 00:22:04,400 --> 00:22:08,000 Tu n-ai navigat mă. Tu te-ai dat în bărci. 287 00:22:29,400 --> 00:22:30,800 Și ce-ați vorbit toată noaptea? 288 00:22:33,360 --> 00:22:37,160 Păi, ce să vorbim? Nimic. 289 00:22:39,080 --> 00:22:40,920 Nimic n-am vorbit. 290 00:22:42,640 --> 00:22:43,920 Hai, noapte bună! 291 00:22:54,520 --> 00:22:59,280 Sunt chiar eu, nu sunt un imitator al meu sau un fan înrăit. 292 00:23:00,400 --> 00:23:04,440 Mă gândesc de ceva timp să îmbrățișez o carieră de actor porno. 293 00:23:05,160 --> 00:23:08,400 Se câștigă ca la balamuc și după 10 ani te poți lăsa, 294 00:23:08,600 --> 00:23:10,600 și să nu mai muncești nimic toată viața ta. 295 00:23:10,960 --> 00:23:13,120 Și sper să ajung să mi-o trag cu cât de multe tipe pot 296 00:23:13,400 --> 00:23:15,880 că niciodată n-am incercat și eu cu mai mult de una. 297 00:23:19,120 --> 00:23:21,840 Dacă o faci de mai multe ori la rând cu aceeași tipă, 298 00:23:22,320 --> 00:23:24,280 nu e ca și când ai face-o cu mai multe odată. 299 00:23:25,920 --> 00:23:29,040 Eu am fost o dată aproape de tot s-o fac cu două tipe în laboratorul de chimie, 300 00:23:31,040 --> 00:23:33,800 da' a apărut bou' ăla de Porancea și s-a spart gașca. 301 00:23:39,280 --> 00:23:40,680 Curvilor! 302 00:23:41,000 --> 00:23:42,120 Nu ne-a spus lu' diriga, 303 00:23:42,280 --> 00:23:45,200 da' de povestit sigur a povestit că au început toate gagicile din liceu 304 00:23:45,320 --> 00:23:47,480 să se uite la mine cu punctul G în ochi. 305 00:23:47,800 --> 00:23:52,160 Stau câteodata și mă întreb cu cine semăn eu așa viril și nu prea-mi dau seama. 306 00:23:54,920 --> 00:23:55,880 Care-i planu'? 307 00:23:55,960 --> 00:23:57,000 Ce plan? 308 00:24:01,040 --> 00:24:04,840 Păi, eu aș vrea să... dacă tu vrei să te plimbi un pic... 309 00:24:05,200 --> 00:24:07,800 Da... stai liniștit, nu vin în cameră. Am o întâlnire. 310 00:24:12,800 --> 00:24:15,920 Păi atunci vin și eu cu tine, să vadă Silvia că am treabă. 311 00:24:16,240 --> 00:24:20,800 - Și dup-aia ne despărțim. - Da, bine, dar grăbește-te, 312 00:24:21,080 --> 00:24:22,920 nu vreau să întârzii. Hai! 313 00:24:27,360 --> 00:24:29,560 A venit Tibi. Nu e așa că-i frumos? 314 00:24:31,040 --> 00:24:32,600 Cum Tibi? Nu era Miki? 315 00:24:32,680 --> 00:24:34,280 Oh nu, nu mai vorbesc cu dobitocul ăla. 316 00:24:39,280 --> 00:24:40,880 La revedere, șefa. 317 00:24:41,160 --> 00:24:42,600 Pa, Toni. Noapte bună! 318 00:25:45,200 --> 00:25:47,200 Cel mai mult?! Și cel mai mult... 319 00:26:18,440 --> 00:26:19,360 Așa e. 320 00:26:46,480 --> 00:26:48,000 Vă pot ajuta cu ceva? 321 00:26:49,320 --> 00:26:50,240 Nu. 322 00:26:52,520 --> 00:26:55,480 Nimeni nu mă poate ajuta cu nimic. 323 00:27:02,120 --> 00:27:05,760 Cu ce mă ocup... chiar nu știu cu ce. Cu ce naiba mă ocup? 324 00:27:10,160 --> 00:27:14,080 Mhm... suntem intelectual. Eram sigură. 325 00:27:14,760 --> 00:27:17,760 Intelectualul și spălătoreasa. 326 00:27:32,720 --> 00:27:35,000 Ohooo! Chirurgie plastică. 327 00:29:26,120 --> 00:29:29,480 Natalia, tu ești?! Dumnezeule mare, ce m-ai speriat! 328 00:29:31,360 --> 00:29:33,760 Îmi pare rău Gabi, n-am vrut să te sperii. 329 00:29:34,320 --> 00:29:36,040 Marcel e cu Luminița la mine în cameră. 330 00:29:36,240 --> 00:29:39,640 Îi urmărea Silvia și s-au ascuns la mine. Și pe mine de asta m-au culcat aicea. 331 00:29:40,000 --> 00:29:41,640 N-am vrut să te sperii. 332 00:29:44,400 --> 00:29:48,440 Da, nu-i nimic. Atunci mă duc să mă plimb un pic. 333 00:29:53,460 --> 00:29:54,589 Sunt urâtă? 334 00:29:54,590 --> 00:29:55,720 Poftim? 335 00:29:55,840 --> 00:29:58,520 De ce nu-ți place de mine nici un pic? Sunt urâtă sau ce am? 336 00:29:59,040 --> 00:30:02,480 Natalițo, tu ești foarte frumoasă. Și tu știi asta. 337 00:30:02,560 --> 00:30:03,720 Atunci de ce nu vrei? 338 00:30:15,960 --> 00:30:17,680 Aoleu! Ce m-ai speriat! 339 00:30:19,840 --> 00:30:23,760 Nu e treaba mea unde-ai fost și ce-ai făcut până la ora asta. 340 00:30:25,200 --> 00:30:28,280 Dar dacă în trei zile nu-l îmbrobodești pe tata să-mi ia computer, 341 00:30:28,800 --> 00:30:31,480 îi spun exact în ce hal a ajuns onoarea lui de familist. 342 00:30:35,040 --> 00:30:37,040 Asta seamănă a șantaj. 343 00:30:37,880 --> 00:30:39,400 Păi nu că seamănă. Chiar asta e. 344 00:30:40,080 --> 00:30:43,040 M-am săturat să fiu singurul pămapălău din clasă care n-are un computer. 345 00:30:43,280 --> 00:30:45,680 Da tu în schimb îți permiți să vii acasă la cinci dimineața. 346 00:30:46,720 --> 00:30:49,200 Da' nu mai zic, că n-am chef să devii iară violentă. 347 00:31:06,320 --> 00:31:09,880 Nu ăsta este tonul potrivit ca să obții ceva de la mine. 348 00:31:10,600 --> 00:31:11,960 Sigur era ceva la mijloc. 349 00:31:12,840 --> 00:31:15,400 Chiar când a venit tata din turneu se ținea scai de noi. 350 00:31:16,840 --> 00:31:19,080 Doar, doar să nu rămânem singuri ca între bărbați. 351 00:31:20,760 --> 00:31:24,080 În femei nu e bine să te încrezi niciodată Ieși afară. Mama! 352 00:32:00,680 --> 00:32:04,120 Ce e? De ce te uiți la mine? 353 00:32:05,520 --> 00:32:07,480 Nimic. Nu mă uitam. 354 00:32:09,280 --> 00:32:12,400 Adică, mă uitam ce... frumușică ești. 355 00:32:14,000 --> 00:32:16,680 Eeee, na... ce ți-a venit? 356 00:32:21,680 --> 00:32:23,360 Sau... vrei să...? 357 00:32:23,800 --> 00:32:30,280 Să... sigur... dacă tu vrei... cum să nu! 358 00:32:31,120 --> 00:32:36,240 Nu, stai puțin... eu nu vreau... adică... dacă vrei tu... 359 00:32:38,160 --> 00:32:41,680 Da, adică vreau... Dar mă gândeam că poate ești obosit. 360 00:32:42,160 --> 00:32:45,320 Nu, de ce să fiu obosit? Eu n-am cărat piatră de moară. 361 00:32:45,680 --> 00:32:48,920 Nu. Adică, da, vreau. 362 00:32:50,720 --> 00:32:51,840 Nu sunt obosit! 363 00:32:54,160 --> 00:32:57,120 Bine, atunci. 364 00:33:47,160 --> 00:33:48,720 Iartă-mă, iartă-mă... Te-am tras de păr? 365 00:33:48,800 --> 00:33:50,960 Da. Un pic. Auzi, dă tu cotul mai încolo. 366 00:33:55,560 --> 00:33:56,720 Hmmm... ce bine miroși... 367 00:33:57,880 --> 00:33:59,400 Auzi, tu ai pus ceasul? 368 00:33:59,720 --> 00:34:03,360 Aoleu! Mâine am repetiție generală, dacă întârzii sunt un om mort. 369 00:34:08,440 --> 00:34:09,680 Naiba, când s-a făcut douășpe'? 370 00:34:09,800 --> 00:34:13,600 E douăsprezece?! Aoleu! Mai am șase ore de somn și mâine sunt capie. 371 00:34:33,920 --> 00:34:37,960 Auzi, poate că ar trebui să-i luăm copilului ăstuia un computer. 372 00:34:39,560 --> 00:34:41,840 Se roagă de noi de atâta timp. 373 00:34:48,680 --> 00:34:50,560 Dormi sau m-ai auzit? 374 00:34:51,560 --> 00:34:53,480 Mmm, nu, mă gândeam. 375 00:34:58,160 --> 00:35:00,280 Și, ce zici? 376 00:35:05,680 --> 00:35:08,000 Zice că toți de la el din clasă au. 377 00:35:18,840 --> 00:35:21,200 Bine. O să cumpărăm un computer. 378 00:35:35,920 --> 00:35:38,120 A doua zi aveam computerul pe birou. 379 00:35:39,040 --> 00:35:42,440 A fost o victorie ușoară. Dar m-a și întristat puțin. 380 00:35:43,280 --> 00:35:46,480 Stau și mă întreb dacă taică-miu chiar nu bănuiește nimic. 381 00:35:46,960 --> 00:35:51,160 Când eram mic și avea concrete era cu totul altfel tipu'. 382 00:35:51,680 --> 00:35:55,040 Era pianist și era foarte bun. Avea concerte și pe-afară. 383 00:35:56,640 --> 00:35:59,440 Țin minte că mi-aducea tot felul de chestii din străinătate. 384 00:36:00,640 --> 00:36:03,120 O dată mi-a adus o mănușă de bațeball din America. 385 00:36:05,720 --> 00:36:06,760 Și maică-mea... 386 00:36:06,840 --> 00:36:08,240 Pa iubire. 387 00:36:08,320 --> 00:36:12,920 S-a lăsat de facultate, voia să se facă psiholog sau psihiatru, nu mai știu. 388 00:36:13,000 --> 00:36:14,760 Dar s-a lăsat, ca să aibă grijă de mine 389 00:36:14,920 --> 00:36:19,360 și de tata care mergea la Conservator. Acum lucrează la o curățătorie, 390 00:36:19,800 --> 00:36:21,520 E ok, avem tot timpul toate lucrurile curate. 391 00:36:21,800 --> 00:36:24,920 Dar era mai mișto dacă era într-un hălățel și pe tocuri, 392 00:36:25,160 --> 00:36:28,440 și veneau unii și se întindeau la ea pe canapea să-i povestească faze 393 00:36:28,560 --> 00:36:30,560 din viața lor. Nu știu de ce, dar... 394 00:36:31,840 --> 00:36:34,440 mi se pare tare de tot faza asta cu canapeaua și cu doctorița. 395 00:36:37,640 --> 00:36:42,040 Și dup-aia a avut taică-miu accidentu' și s-a terminat cu toate. 396 00:36:44,160 --> 00:36:48,160 A fost destul de nașpa după accident, că tata a trebuit să se lase de cântat, 397 00:36:49,240 --> 00:36:53,280 și a început să dea pagini când aveau concerte unii mult mai proști ca el. 398 00:36:55,080 --> 00:36:58,000 Mai merge și acum prin străinătate, da' numai ca să dea pagini. 399 00:36:59,120 --> 00:37:02,360 El zice că-i ok și asa dar eu știu că nu e. 400 00:37:03,720 --> 00:37:05,080 Și maică-mea cred că știe. 401 00:37:05,520 --> 00:37:07,600 Și de atunci s-a mai schimbat treaba și-ntre ei. 402 00:37:15,320 --> 00:37:17,720 Înainte îl mai vedeam pe tata că o mângâia pe păr, 403 00:37:17,920 --> 00:37:20,720 sau îi spunea de față cu mai mulți că e foarte frumoasă. 404 00:37:21,080 --> 00:37:24,200 Acum, nu știu... Nu prea se mai bagă în seamă... 405 00:37:27,280 --> 00:37:30,320 Mama zice că ea a fost de vină cu accidentu', 406 00:37:31,800 --> 00:37:34,440 tata zice că-i o prostie, că numai întâmplarea a fost de vină. 407 00:37:36,040 --> 00:37:39,080 Eram toți trei la masă și maică-mea l-a trimis pe taică-miu 408 00:37:39,480 --> 00:37:41,520 în debara să-i aducă un borcan de hrean. 409 00:37:41,760 --> 00:37:46,000 Și a stat, a scotocit pe-acolo și și-a prins arătătorul într-o cursă de șoareci. 410 00:37:46,160 --> 00:37:48,600 Și n-a mai putut să cânte din cauza arătătorului ăla. 411 00:37:48,840 --> 00:37:50,240 S-a făcut tam-tam prin ziare, 412 00:37:50,560 --> 00:37:53,880 a fost și În Germania la operație da nici ăia n-au avut ce să-i facă. 413 00:37:54,320 --> 00:37:56,200 Așa că ciu-ciu concerte de-atunci. 414 00:37:58,560 --> 00:38:05,000 Am câteva cd-uri acasă cu taică-miu de când cânta și mi se pare și mie mișto, 415 00:38:05,360 --> 00:38:09,200 da' eu n-am ureche deloc, așa că nu știu dacă mai greșea și el câte o notă. 416 00:38:40,000 --> 00:38:42,760 Gabi! Nu pot să cred! Ce cauți aicea? 417 00:38:43,000 --> 00:38:46,040 Nimic. Mergeam spre casă. Am zis să mă mai plimb, ocolit un pic. 418 00:38:46,680 --> 00:38:48,600 - Da tu ce cauți pe aici? - Eu pe aici stau. 419 00:38:48,920 --> 00:38:50,840 Chiar, că tu n-ai fost niciodată la mine. 420 00:38:51,160 --> 00:38:53,480 Hai să-ți dau o cafea și o amandină. Vrei? Am amandine. 421 00:38:53,760 --> 00:38:55,640 Măi Natalițo, tu mi-ai pus gând rău. 422 00:39:22,720 --> 00:39:24,480 Știi să umbli cu el? Te descurci? 423 00:39:24,640 --> 00:39:26,680 Eee, na! Cum să nu știu! Orice fraier știe. 424 00:39:26,760 --> 00:39:28,600 Doar ne-nvață la școală. 425 00:39:29,800 --> 00:39:32,200 Să ai grijă să nu-l strici ca a costat o groază de bani. 426 00:39:33,080 --> 00:39:34,840 Mama, n-ai cum să strici computerul. 427 00:39:35,040 --> 00:39:37,560 Doar dacă verși miere în el sau mai știu eu ce. 428 00:39:38,960 --> 00:39:41,480 Auzi, tu vrei ceva sau ai venit așa, doar să mă spionezi? 429 00:39:41,720 --> 00:39:45,080 Am venit doar așa să te spionez și să te rog să duci gunoiul. 430 00:39:45,081 --> 00:39:45,999 Bine. 431 00:39:46,000 --> 00:39:48,680 Acum. Nu mai am loc să arunc un băț de chibrit în el. 432 00:40:10,680 --> 00:40:11,760 Ce faci acolo? 433 00:40:11,960 --> 00:40:14,600 Ce m-ai speriat! Ce-ai de te strecori așa? 434 00:40:15,520 --> 00:40:17,960 Nu m-am strecurat deloc. Am intrat pur și simplu. 435 00:40:18,760 --> 00:40:20,600 Da' tu știi să umbli cu chestia asta? 436 00:40:21,760 --> 00:40:25,920 Tocmai că nu. Știi că avem și noi unul la curățătorie și nu prea mă descurc. 437 00:40:26,120 --> 00:40:28,360 Mă uitam și eu să văd dacă asta e la fel. 438 00:40:31,080 --> 00:40:32,200 Vrei ceva cu mine? 439 00:40:32,520 --> 00:40:37,720 Nu. L-am văzut pe Vladimir ieșind și mă gândeam să mă uit și eu puțin 440 00:40:37,800 --> 00:40:39,920 cum funcționează chestia asta. Da' dacă te uiți tu... 441 00:40:40,080 --> 00:40:41,920 Nu. Stai că eu nu mă uitam. 442 00:40:42,240 --> 00:40:45,640 Mă uitam așa... ca curca-n lemne. 443 00:40:45,880 --> 00:40:47,040 Că nu înțeleg nimic. 444 00:40:48,480 --> 00:40:49,800 Hai, uită-te tu. 445 00:40:52,640 --> 00:40:54,440 - Cum a fost azi? - Ce să fie? 446 00:40:54,640 --> 00:40:57,560 Nu știu... ce-ai făcut azi... Cum a fost la vizionare? 447 00:40:58,200 --> 00:40:59,880 Ați fost undeva după? 448 00:41:00,200 --> 00:41:04,560 Nu. A fost o fâsâială, ne-am dus fiecare pe la casele noastre. 449 00:41:04,920 --> 00:41:06,200 De ce-ntrebi? 450 00:41:06,360 --> 00:41:08,200 Doar așa... eram curioasă. 451 00:41:08,760 --> 00:41:11,800 Hai că mă duc că am lăsat pastele pe foc. 452 00:41:28,600 --> 00:41:29,880 La ce te uiți? 453 00:41:31,680 --> 00:41:32,720 La nimic. 454 00:41:34,720 --> 00:41:37,120 Mă uitam și eu cum funcționează jucăria asta. 455 00:41:37,480 --> 00:41:39,240 Da' ce, tu știi să folosești chestia asta? 456 00:41:39,680 --> 00:41:41,760 Eu? De unde să știu? 457 00:41:45,400 --> 00:41:47,320 Păi și atunci cum ai aterizat pe chat? 458 00:41:48,720 --> 00:41:49,840 Habar n-am. 459 00:42:12,120 --> 00:42:13,440 De ce nu răspunzi? 460 00:43:02,800 --> 00:43:03,840 Sărut mâna. 461 00:43:05,320 --> 00:43:06,920 Pot să vă conduc undeva? 462 00:43:07,640 --> 00:43:08,880 Da, mulțumesc. 463 00:43:17,440 --> 00:43:19,200 Bună, Silvioara. Ce faci? 464 00:43:20,360 --> 00:43:22,160 Bine. Voi? 465 00:43:23,040 --> 00:43:25,280 Și noi de vorbă ca băieții, și dup-aia 466 00:43:25,480 --> 00:43:28,680 fuga acasă la neveste, că altfel dormim pe preș. 467 00:43:28,960 --> 00:43:32,120 Mda, ce să faci... asta-i viața. 468 00:43:39,520 --> 00:43:40,520 Salut. 469 00:43:41,200 --> 00:43:42,240 Mergem? 470 00:43:48,920 --> 00:43:50,520 Tu știai că ăștia doi sunt împreună? 471 00:43:50,720 --> 00:43:51,800 Nu. 472 00:43:53,200 --> 00:43:55,520 Și ce bună e japița asta de Silvia. 473 00:43:56,720 --> 00:43:58,000 Aia nu e nevastă-ta? 474 00:44:03,720 --> 00:44:06,400 N-am văzut exact. Semăna cu ea da'... nu era ea. 475 00:44:06,720 --> 00:44:08,320 Ea nici nu are ce să caute pe aici. 476 00:44:08,480 --> 00:44:10,120 Fug, ne vedem mâine. 477 00:44:12,240 --> 00:44:13,280 Auzi? 478 00:44:16,000 --> 00:44:17,040 Lasă... 479 00:46:10,840 --> 00:46:11,920 Sunt chiar eu, 480 00:46:12,200 --> 00:46:15,360 nu sunt un imitator al meu sau vreun fan înrăit. 481 00:46:15,680 --> 00:46:18,360 Se pare că s-a meritat efortul ca ai mei să-mi ia computerul. 482 00:46:18,680 --> 00:46:21,360 Am aflat de pe net că se dau probe la un film pentru adulți. 483 00:46:23,200 --> 00:46:26,120 Am stat pe hol la o coadă de vreo 50 de tipi dintre care eram 484 00:46:26,280 --> 00:46:31,160 cât de cât cel mai reușit exemplar. E cam nașpa că nu sunt major da' 485 00:46:32,960 --> 00:46:36,080 toate gagicile zic că par mai mare așa că o să zic că am 19 ani. 486 00:46:37,240 --> 00:46:38,560 Nu zic că iau proba sigur, 487 00:46:39,080 --> 00:46:41,080 dar măcar o să fie interesant s-o dau. 488 00:46:41,160 --> 00:46:42,280 Dezbracă-te! 489 00:46:45,240 --> 00:46:46,400 M-au pus să le-arăt scula, 490 00:46:48,640 --> 00:46:52,600 le-am arătat-o că n-am nici o problemă să mă dezbrac oriunde, știu că sunt mișto. 491 00:46:56,240 --> 00:46:59,000 Dup-aia a venit o tipă cu câțiva ani mai mare ca mine, 492 00:46:59,200 --> 00:47:02,160 mișto de-ți cădeau plombele. Și-au zis să ne facem de cap. 493 00:47:34,360 --> 00:47:35,840 Mă ustură de-mi sar ochii. 494 00:47:44,240 --> 00:47:45,280 Ce-i asta? 495 00:47:45,440 --> 00:47:46,960 Orez cu lapte, puiule. 496 00:47:48,520 --> 00:47:51,760 Azi noapte n-am dormit nici o clipă și m-am gândit încotro s-o apuc cu viața mea. 497 00:47:52,600 --> 00:47:56,800 Știu sigur că o să ajung faimos și foarte bogat, dar nu-mi dau seama cum. 498 00:47:58,240 --> 00:48:00,160 În casă la noi se întâmplă lucruri ciudate. 499 00:48:01,600 --> 00:48:05,520 Taică-miu e căpiat după chat, l-am prins o dată cum chătuia. 500 00:48:06,000 --> 00:48:08,360 El n-a vrut să recunoască, normal, s-ar fi făcut de cacao, 501 00:48:09,880 --> 00:48:11,920 da' eu am impresia că are o gagică pe net. 502 00:48:27,840 --> 00:48:30,320 Poate că ar trebui să am o discuție serioasă cu maică-mea. 503 00:48:33,440 --> 00:48:36,800 Nu. Nici lui nu i-am spus cum și-a făcut ea de cap cât a fost el la Pașcani. 504 00:48:45,360 --> 00:48:50,720 În orice caz, e destul de nasol să descoperi că părinții tăi sunt 505 00:48:51,360 --> 00:48:53,400 cam la fel de depravați ca și tine. 506 00:48:55,240 --> 00:48:59,440 A! E una la mine în clasă care mă calcă pe nervi. Jipescu Miruna. 507 00:49:01,440 --> 00:49:03,000 O tocilară insuportabilă, 508 00:49:03,360 --> 00:49:07,600 plină de coșuri pe frunte care nu știe altceva decât să citească toată ziua. 509 00:49:08,480 --> 00:49:12,240 Are ochii frumoși da' n-are nici o importanță la cât de nasoală e în rest. 510 00:49:13,040 --> 00:49:15,080 Cred că e una din cele mai nasoale tipe din clasă. 511 00:49:15,840 --> 00:49:17,480 Da' tu de ce n-ai venit la sport? 512 00:49:18,320 --> 00:49:21,280 Sunt scutită. Mă pregătesc pentru olimpiada de fizică. 513 00:49:22,040 --> 00:49:23,040 Nasol! 514 00:49:26,440 --> 00:49:27,440 Auzi... 515 00:49:29,720 --> 00:49:31,280 Tu pe unde o arzi seara? 516 00:49:34,480 --> 00:49:37,280 Adică cum facem să te văd și eu? 517 00:49:37,440 --> 00:49:40,040 Poate că are sânii mișto da' nu pot să zic exact pentru că 518 00:49:40,520 --> 00:49:42,800 tot timpul stă cocoșată peste câte vreo carte. 519 00:49:51,600 --> 00:49:53,280 Mi-a spus ieri că mă disprețuiește. 520 00:49:54,840 --> 00:49:56,240 Te disprețuiesc! 521 00:49:58,400 --> 00:50:01,160 Se uita la mine ca la un gândac și zâmbea ironic. 522 00:50:01,560 --> 00:50:03,160 E groaznică. 523 00:50:03,960 --> 00:50:08,040 - Numele. - Scuze, nu înțeleg română. 524 00:50:08,400 --> 00:50:13,320 - V-am zis eu că-i străin. Ok, numele. - Richard Stevens. 525 00:50:29,840 --> 00:50:31,960 - Oh, mulțumesc. Mulțumesc. - Nu, pentru tine. 526 00:50:34,160 --> 00:50:35,880 Când pot să le iau? 527 00:50:38,280 --> 00:50:42,400 Poimâine. Șefa, cum se zice poimâine? 528 00:50:43,200 --> 00:50:47,160 Tomorrow. Nu, asta-i mâine. Nu știu cum se zice poimâine. 529 00:50:47,960 --> 00:50:51,640 - Ok, nu mâine. - Nu mâine? 530 00:50:57,080 --> 00:51:00,680 - Mâine-mâine. - Ziua de după mâine? 531 00:51:24,760 --> 00:51:28,120 - Da. Pa. - Toni, adevărul e că am o întâlnire aici. 532 00:51:29,680 --> 00:51:32,160 Asa că ți-aș fi recunoscătoare dacă ai pleca mai repede. 533 00:51:32,320 --> 00:51:34,920 Sunt tâmpită. Iertați-mă. Gata, am plecat. 534 00:51:38,000 --> 00:51:40,960 - La revedere, șefa! - Pa Toni, noapte bună! 535 00:53:09,800 --> 00:53:10,960 Gabi, scumpule, ce faci? 536 00:53:11,280 --> 00:53:13,720 Aaa! Săru' mâna Matilda. Uite,... lucram... făceam ceva. 537 00:53:15,600 --> 00:53:16,840 Te pot ajuta cu ceva? 538 00:53:17,080 --> 00:53:19,480 Nu, cu ce să mă ajuți tu pe mine? Nu. Voiam să vă văd. 539 00:53:20,120 --> 00:53:22,280 Găbița nu e acasă... n-a venit încă. 540 00:53:22,800 --> 00:53:25,560 În ultima vreme vine destul de târziu de la serviciu. 541 00:53:25,720 --> 00:53:27,280 Iar eu am ceva de făcut și... 542 00:53:27,360 --> 00:53:28,600 Gabi, ești bine? 543 00:53:29,980 --> 00:53:31,100 Da. 544 00:53:31,600 --> 00:53:35,160 Matilda, eu nu mai am timp să stau cu tine, am ceva de făcut... 545 00:53:35,440 --> 00:53:38,600 Da oricum o să-i spun Găbiței că ai trecut pe aicea, 546 00:53:38,880 --> 00:53:41,400 și o să vezi tu ce tare o să se bucure ea. 547 00:53:41,480 --> 00:53:42,560 Pa. 548 00:55:27,280 --> 00:55:29,240 Ai văzut tu cumva desfundătorul de chiuvetă? 549 00:55:29,560 --> 00:55:33,480 Da. E-n balcon. Nu mă întreba ce caută acolo că nu știu. 550 00:57:09,280 --> 00:57:10,840 Sa mai vii cu vești d-astea. 551 00:57:12,040 --> 00:57:15,120 Hai, mă, mama, nu te mai bucura atâta, că nu sunt redus mintal. 552 00:57:15,440 --> 00:57:18,560 N-am știut că ești așa pasionată să am zece ca-ți mai aduceam. 553 00:57:19,080 --> 00:57:22,120 Nu sunt pasionată să ai zece, vreau să știi cât mai mult din toate 554 00:57:22,680 --> 00:57:24,200 ca să-ți fie ușor mai târziu. 555 00:57:24,280 --> 00:57:25,840 Notele nu mă interesează. 556 00:57:34,400 --> 00:57:36,200 Peste o săptămână e ziua mea. 557 00:57:38,200 --> 00:57:39,600 Aș vrea să mi-o fac. 558 00:57:44,960 --> 00:57:49,280 Ce înseamnă mai exact să-ți faci ziua? Adică în ce ar consta ea exact? 559 00:57:50,840 --> 00:57:51,920 Păi constă în... 560 00:57:53,040 --> 00:57:57,080 chem și eu câțiva prieteni, nu mulți, vreo patru fete și patru fete... 561 00:57:58,600 --> 00:58:02,240 Și luăm niște bere pentru băieți, niște suc pentru fete, 562 00:58:02,880 --> 00:58:05,480 mama ne face ceva de haleală, tort. 563 00:58:07,160 --> 00:58:09,920 Și apoi nu știu, plecați și voi la un film, stați până mai târziu. 564 00:58:12,600 --> 00:58:14,760 Cam asta. Totuși fac și eu 18 ani, nu? 565 00:58:15,520 --> 00:58:18,040 Da, așa e. Faci 18 ani. 566 00:58:18,720 --> 00:58:20,720 Doamne cum au trecut anii! 567 00:58:21,520 --> 00:58:25,560 Hai să-i facem ziua! Eu nu văd de ce să nu i-o facem? 568 00:58:40,720 --> 00:58:42,880 Fetele alea cu care umblă el sunt... 569 00:58:43,840 --> 00:58:47,320 Vladimir mama... fetele alea cu care umblii tu sunt foarte 570 00:58:48,680 --> 00:58:50,680 ... sunt prea ușuratice. Înțelegi? 571 00:58:51,200 --> 00:58:54,160 Adică mie nu-mi vine să te las să aduci atâta lume în casă, 572 00:58:54,240 --> 00:58:56,960 - voi sunteți în stare de orice. - Bine, gata. Mulțumesc mult de tot. 573 00:59:01,520 --> 00:59:04,960 Mă miram eu să mă lasați măcar o dată în viață să fiu și eu fericit. 574 00:59:20,120 --> 00:59:22,080 Tu zici să-l lăsăm, nu? 575 00:59:23,280 --> 00:59:24,600 Eu așa ziceam. 576 00:59:50,680 --> 00:59:53,320 ... Eu nu prea mă întorc când mă claxonează șmecherii pe stradă, 577 00:59:53,640 --> 00:59:55,720 da' ăsta se ținea scai. 578 00:59:56,080 --> 01:00:01,600 Zic ia să mă-ntorc la el să-l bag în măsa, când colo, o mașină beton, șefa! 579 01:00:01,920 --> 01:00:03,640 Să-mi cadă plombele, nu alta. 580 01:00:04,000 --> 01:00:06,720 Și-n mașină, Richard, șefa! 581 01:00:07,000 --> 01:00:08,000 Care Richard? 582 01:00:08,320 --> 01:00:10,960 Olandezu' ăla care a venit la noi când vă grabeați dvs că... 583 01:00:12,040 --> 01:00:13,560 Ăla s-a ținut după tine? 584 01:00:13,960 --> 01:00:15,520 Păi nu s-a ținut da... 585 01:00:16,400 --> 01:00:18,880 Io când am ieșit de-aici, el ieșea din parcare și 586 01:00:19,000 --> 01:00:21,160 eu mi-am dat seama din prima, șefa că-i place de mine. 587 01:00:21,240 --> 01:00:22,920 N-ați văzut că mi-a dat cartea de vizită? 588 01:00:24,040 --> 01:00:27,040 Și ce să zic. Îmi place de el așa rău de tot. 589 01:00:27,360 --> 01:00:28,520 Și e și bun la... 590 01:00:28,640 --> 01:00:29,720 La ce? 591 01:00:30,080 --> 01:00:31,440 La... știți dvs. 592 01:00:32,320 --> 01:00:34,160 Aoleu! Da' când ai avut timp să afli? 593 01:00:34,360 --> 01:00:37,640 Păi, atunci. Ne-am sărutat de ne-a luat durerea de cap pe amândoi și dup-aia 594 01:00:37,720 --> 01:00:39,480 el a zis că hai la mine și ne-am dus și... 595 01:00:39,560 --> 01:00:42,200 Ia uitați-l, șefa, a venit! Nu mă-nvoiți și pe mine două ore? 596 01:00:42,600 --> 01:00:45,600 Ba da, du-te dar ai grijă, măi copilule, că prea te... 597 01:00:48,920 --> 01:00:50,640 Și cu Tibi ce faci? 598 01:00:50,920 --> 01:00:53,920 Dacă vine Tibi îi spuneți că am pojar. 599 01:00:57,800 --> 01:01:00,040 Nu, scarlatină periculoasă. 600 01:01:00,360 --> 01:01:03,160 Șefa, sunt la spital la boli contagioase. Să mă lase în pace. 601 01:01:03,360 --> 01:01:05,000 În afară de motoare, n-are nimic în cap. 602 01:01:14,680 --> 01:01:16,120 Are și el astea de curățat. 603 01:01:16,360 --> 01:01:19,520 Faceți bon, normal, fără reducere, fără nimic, că e plin de bani. 604 01:01:31,000 --> 01:01:36,000 Richard, dragule, dacă tu nu ești însurat, eu mă las de meserie. 605 01:01:37,320 --> 01:01:40,200 - Toni! - Sărut'mâna! 606 01:01:46,360 --> 01:01:48,040 Sărut'mâna, superbă doamnă! 607 01:01:48,800 --> 01:01:51,200 Putem vorbi chiar dacă avem hainele curate? 608 01:01:51,720 --> 01:01:53,960 Bineînțeles, domnule profesor. 609 01:01:55,880 --> 01:01:59,960 Vreți să vă psihanalizez puțin sau ce? 610 01:02:02,120 --> 01:02:03,880 Adevărul este că aș cam vrea. 611 01:02:08,040 --> 01:02:10,360 N-are rost să ne ascundem pe după vișin. 612 01:02:12,880 --> 01:02:16,080 Îmi place de dvs. Enorm. 613 01:02:17,680 --> 01:02:21,320 Știu că sunteți măritată și bănuiesc că așa vreți să rămâneți. 614 01:02:24,560 --> 01:02:26,600 Mingea e în terenul dvs. 615 01:02:50,840 --> 01:02:55,080 Problema mea nu este neapărat că sunt măritată, 616 01:02:57,280 --> 01:03:01,360 ci că sunt foarte îndrăgostită. 617 01:03:04,240 --> 01:03:05,400 Foarte. 618 01:03:08,960 --> 01:03:10,480 De soțul dvs? 619 01:03:11,640 --> 01:03:12,680 Nu. 620 01:03:14,400 --> 01:03:16,000 Bănuiesc că nici de mine. 621 01:03:19,640 --> 01:03:20,840 Nici. 622 01:04:49,400 --> 01:04:50,520 Ce faci, Gabi? 623 01:04:51,720 --> 01:04:53,040 Bine, Gabi. 624 01:04:56,120 --> 01:04:57,680 Te-ai apucat din nou de fumat? 625 01:04:58,560 --> 01:05:00,840 Nu. E prima țigară... 626 01:05:01,640 --> 01:05:04,360 Prima țigară după 12 ani de când ne-am lăsat. 627 01:05:05,160 --> 01:05:06,120 Dar tu? 628 01:05:09,160 --> 01:05:12,880 Da, și la mine e prima țigară de când ne-am lăsat. 629 01:05:14,720 --> 01:05:16,720 Da' văd că ai ocupat tu locul de fumat. 630 01:05:17,440 --> 01:05:19,680 Ăsta e semn că nu trebuie să fumez. 631 01:05:19,920 --> 01:05:21,400 Ba nu, nu e nici un semn. 632 01:05:22,560 --> 01:05:24,760 Hai vino aici să fumăm împreună pipa păcii. 633 01:06:04,360 --> 01:06:09,720 - Tu ești îndrăgostită de altcineva? - Eu? 634 01:06:11,480 --> 01:06:12,960 Da. Tu. 635 01:06:14,880 --> 01:06:16,160 Nu. 636 01:06:18,840 --> 01:06:19,880 Da' tu? 637 01:06:23,720 --> 01:06:25,800 Tu ești îndrăgostit de altcineva? 638 01:06:26,860 --> 01:06:27,940 Nu. 639 01:07:00,440 --> 01:07:02,840 Bine da' de ce să-ți lași tu serviciul? 640 01:07:03,080 --> 01:07:06,480 Mai bine mai aștepți tu o lună, două și dup-aia dac-o fi, 641 01:07:06,840 --> 01:07:10,520 o să stați unu' pe capu' celuilalt toată viața de o să vă iasă pe nas. 642 01:07:12,200 --> 01:07:14,160 Păi a zis că să le las încolo de haine murdare, 643 01:07:14,360 --> 01:07:17,680 să plecăm amândoi în Vietnam că e trimis el acolo pentru două luni. 644 01:07:17,760 --> 01:07:18,880 Și dup-aia? 645 01:07:20,360 --> 01:07:24,600 Păi nu știu, mergem la el în Olanda, țara lalelelor. 646 01:07:33,400 --> 01:07:35,600 Haideți, șefa, nu fiți supărată pe mine. 647 01:07:35,880 --> 01:07:38,920 Ce să fac eu dacă ăsta a fost să fie norocul meu. 648 01:07:39,800 --> 01:07:42,040 Bine, Toni. Bine. Fă cum crezi tu. 649 01:07:42,280 --> 01:07:44,640 Nu-ți mai zic nimic. Nu te mai cicălesc că nu sunt mama ta, 650 01:07:45,040 --> 01:07:47,640 da' să știi că mie nu mi-au plăcut cămășile lui. 651 01:07:50,160 --> 01:07:51,160 Da' ce-au? 652 01:07:58,320 --> 01:08:00,600 Alea sunt cămăși de bărbat însurat. 653 01:08:03,960 --> 01:08:06,280 Haideți șefa, vedeți că îmi trageți a rău. 654 01:08:28,480 --> 01:08:29,760 Sunteți sigură? 655 01:08:32,040 --> 01:08:35,080 Hai iartă-mă. Sunt o cobe nesuferită. 656 01:08:36,400 --> 01:08:39,080 Uite, dacă vrei, du-te la plimbare, rămân eu aici. 657 01:08:39,440 --> 01:08:41,360 N-am chef de nici o plimbare, mulțumesc. 658 01:08:57,920 --> 01:09:00,560 De fapt, aș ieși un pic și vin mai încolo. 659 01:09:47,520 --> 01:09:48,920 Fac baie. 660 01:09:50,440 --> 01:09:52,920 Sunt eu, nu mai pot să mă țin. 661 01:09:54,400 --> 01:09:55,480 Ce faci? 662 01:09:55,600 --> 01:09:56,680 Pipi. 663 01:09:58,160 --> 01:09:59,320 Bine, fă. 664 01:11:03,040 --> 01:11:04,680 Aoleu, ce-i cu ochiu' tău? 665 01:11:14,960 --> 01:11:16,480 De ce n-ai mai apărut ieri? 666 01:11:18,160 --> 01:11:19,240 Zi, Toni! 667 01:11:20,600 --> 01:11:21,760 Te-a bătut Tibi? 668 01:11:25,080 --> 01:11:26,240 Nu, șefa. 669 01:11:30,840 --> 01:11:33,080 M-a bătut rusoaica. Nevasta olandezului. 670 01:11:34,840 --> 01:11:37,160 Olandezul e însurat cu o rusoaică? 671 01:11:38,480 --> 01:11:40,040 Da. Nesimțitu' dracului. 672 01:11:41,080 --> 01:11:43,040 Și el e tot rus. 673 01:11:45,040 --> 01:11:48,400 M-am dus ieri direct la el acasă și... 674 01:11:48,560 --> 01:11:52,600 Mi-a deschis nevastă-sa, m-a tras înăuntru și a început să dea în mine. 675 01:11:53,440 --> 01:11:54,600 El nu era acolo? 676 01:11:54,760 --> 01:11:56,920 Era, era, vai steaua lui. 677 01:11:58,520 --> 01:11:59,840 Și-a luat-o mai rău ca mine. 678 01:12:00,520 --> 01:12:02,600 Eee, na! L-a bătut și pe olandez? 679 01:12:02,800 --> 01:12:04,960 Nu-i olandez, șefa. E rus. 680 01:12:05,400 --> 01:12:06,720 Și l-a bătut de s-a căcat pe el. 681 01:12:06,880 --> 01:12:09,680 Tot urla la el în rusă: Boris nu știu ce, Boris nu știu cum, 682 01:12:09,960 --> 01:12:13,560 și eu nu-nțelegeam nimic. Decât că-i nevastă-sa, 683 01:12:13,720 --> 01:12:18,080 - că-mi tot băga mie verigheta în ochi. - Porcu' dracului! 684 01:12:22,640 --> 01:12:28,720 Șefa dar dacă îl vedeați, în pielea goală și legat de pat. 685 01:12:29,080 --> 01:12:30,960 Eu nu știu cum l-o fi convins, 686 01:12:31,160 --> 01:12:34,000 cred că s-a prefăcut că-i face faze din 9 săptămâni jumate, 687 01:12:34,200 --> 01:12:36,080 da' când colo l-a luat la omor. 688 01:12:36,400 --> 01:12:38,920 Avea și un cuțit și tot arăta că o să-i taie... 689 01:12:39,960 --> 01:12:41,040 Ce să-i taie? 690 01:12:41,280 --> 01:12:43,160 Ce să-i taie? Chestia. 691 01:12:46,800 --> 01:12:50,480 Lătra la el în rusă de mi se ridicase mie păru' pe șira spinării. 692 01:12:50,880 --> 01:12:54,200 Și ăsta scheuna tot în rusă. N-am înțeles nimic șefa, 693 01:12:55,120 --> 01:12:57,000 decât că nu mă mai mărit. 694 01:14:23,080 --> 01:14:24,760 Gata! A plecat nebuna. 695 01:14:39,360 --> 01:14:41,000 Ați văzut-o, șefa, ce a dracu' e? 696 01:14:42,000 --> 01:14:46,200 Da. E cruntă. Cu rusoaicele nu e bine să te pui. 697 01:14:47,320 --> 01:14:48,440 Șefa, 698 01:14:51,680 --> 01:14:55,040 din partea mea putea să fie și bengaleză. 699 01:14:55,640 --> 01:14:58,200 Dacă unu' e însurat pe mine nu mă interesează, 700 01:14:58,960 --> 01:15:05,080 poa' să fie și poleit cu aur. Da eu nu înțeleg: de ce se apucă 701 01:15:05,800 --> 01:15:09,920 oamenii căsătoriți să îi încurce pe ăștia'lalți necăsătoriți, șefa? 702 01:15:10,760 --> 01:15:13,160 Spuneți-mi dvs, că sunteți măritată de atâția ani. 703 01:15:15,360 --> 01:15:21,880 Păi, vezi tu, oamenii căsătoriți se mai plictisesc unii de alții. 704 01:15:26,120 --> 01:15:27,880 Nu prea mai au ce să-și spună... 705 01:15:28,240 --> 01:15:33,000 Păi atunci să divorțeze dracului! Să nu ne mai încurce pe noi ăștia'lalții. 706 01:15:35,960 --> 01:15:37,200 Îți mai pun? 707 01:15:37,920 --> 01:15:40,200 Nu. E seară. 708 01:15:44,760 --> 01:15:46,480 Vladimir pe unde umblă? 709 01:15:47,240 --> 01:15:50,200 E miercuri. Nu știi că miercurea se duce la baschet? 710 01:15:58,000 --> 01:15:59,760 A! Da. Mi-a cerut bani să-și ia adidași. 711 01:16:25,360 --> 01:16:26,960 - Auzi... - Da. 712 01:16:27,160 --> 01:16:29,320 Noi mai avem șampania aia de la revelion? 713 01:16:29,720 --> 01:16:30,960 Da. De ce? 714 01:16:32,040 --> 01:16:33,120 Hai s-o bem! 715 01:16:34,760 --> 01:16:36,160 Să desfac șampania? 716 01:16:37,560 --> 01:16:38,840 Sărbătorim ceva? 717 01:16:40,040 --> 01:16:42,560 Da. Sărbătorim uite că... Suntem împreună, 718 01:16:43,120 --> 01:16:45,880 că Vladimir face mâine-poimâine 18 ani, 719 01:16:46,240 --> 01:16:48,240 că ne iubim după atâția ani. 720 01:16:49,200 --> 01:16:52,600 Dă-o-n mă-sa de șampanie că nu ne trebuie un motiv s-o desfacem. 721 01:17:02,200 --> 01:17:05,000 Hai desfă-o și hai în dormitor! 722 01:17:07,280 --> 01:17:10,040 Bine. O desfac. 723 01:17:14,880 --> 01:17:16,280 Ai terminat? Pot s-o spăl? 724 01:17:48,040 --> 01:17:49,600 Bună. Săru'mâna. 725 01:17:49,800 --> 01:17:50,960 Aoleu! Ce-i cu tine? 726 01:17:51,240 --> 01:17:53,800 Nu mai pot. Amețesc. Mă doare și capu'. Sunt varză. 727 01:17:54,440 --> 01:17:55,880 Ai răcit? 728 01:17:57,400 --> 01:17:59,960 Ia hai la tine în cameră să-ți fac o frecție cu oțet. 729 01:18:00,360 --> 01:18:01,680 Hai că-ți dau să mănânci în pat. 730 01:20:04,920 --> 01:20:06,280 Pardon, scuzați. 731 01:20:06,360 --> 01:20:07,280 Gabi? 732 01:20:08,200 --> 01:20:09,760 Ce ți-ai făcut la păr? 733 01:20:10,040 --> 01:20:11,440 Am fost la coafor. 734 01:20:11,760 --> 01:20:14,840 Voiam să... Mă rog, mă plictisisem de... 735 01:20:15,760 --> 01:20:16,920 Ce? Nu-ți place? 736 01:20:17,160 --> 01:20:20,800 Nu, ba da, îmi place... cum să nu-mi placă? Numai că nu sunt obișnuit. 737 01:20:21,080 --> 01:20:22,440 Parcă ești altcineva. 738 01:20:24,440 --> 01:20:26,000 Tu ce cauți pe aici? 739 01:20:26,600 --> 01:20:29,280 Păi, coaforul e în apropiere, 740 01:20:29,440 --> 01:20:31,360 și căutam o stație de autobuz. 741 01:20:32,600 --> 01:20:33,920 Da' tu ce cauți pe aici? 742 01:20:34,640 --> 01:20:36,840 Am fost la repetiție la două străzi de aici 743 01:20:36,960 --> 01:20:38,760 Acuma mergeam să... 744 01:20:40,080 --> 01:20:41,240 Acasă. 745 01:20:46,120 --> 01:20:47,520 Tu unde mergi? 746 01:20:47,720 --> 01:20:49,760 Trebuia să rezolv o... 747 01:20:52,560 --> 01:20:53,840 O las pe mâine. 748 01:20:54,280 --> 01:20:56,800 La fix. Mergem împreună acasă. 749 01:21:35,720 --> 01:21:38,520 Mama?! Tata? Ce faceți voi? 750 01:21:39,320 --> 01:21:40,440 Tu te-ai vopsit? 751 01:21:41,000 --> 01:21:43,200 Nu mai urla așa că se uită tot autobuzul. 752 01:21:53,520 --> 01:21:57,080 Sunt eu, nu un imitator al meu sau vreun impostor. 753 01:21:57,720 --> 01:22:00,920 N-am mai înregistrat că s-au întâmplat tot felul de lucruri 754 01:22:01,080 --> 01:22:04,840 care mi-au mâncat tot timpul. În primul rând că m-am pus pe învâțat la fizică. 755 01:22:05,200 --> 01:22:09,000 M-am gândit că până la urmă, oricare dintre materii o știi foarte bine e ok. 756 01:22:09,440 --> 01:22:12,720 Oricare dintre ele poate să fie un bilet de intrare în lumea celebrităților. 757 01:22:13,520 --> 01:22:16,680 Ce mare lucru ai de făcut? Să știi rahatul ăla de materie mai bine decât 758 01:22:16,800 --> 01:22:21,560 toată lumea din clasă. După aia, mai bine decât toată lumea din școală, din oraș, 759 01:22:21,920 --> 01:22:27,080 din țară, din Europa, din lume. Și să inventezi vreo două-trei chestii 760 01:22:27,320 --> 01:22:30,520 simple la care nu s-a gândit nimeni până atunci, dar care sunt 761 01:22:30,680 --> 01:22:33,400 foarte importante pentru omenire. Și atunci nu mai trebuie să faci 762 01:22:33,480 --> 01:22:34,920 mare lucru tot restul vieții. 763 01:22:35,360 --> 01:22:38,120 Deocamdată eu am făcut proba cu ăștia de la mine din clasă. 764 01:22:38,440 --> 01:22:41,760 De vreo două săptămâni m-am pus pe tocit fizică 24 din 24, 765 01:22:42,160 --> 01:22:45,600 am dormit foarte puține ore pe noapte, doar atât cât să nu cad din picioare, 766 01:22:46,000 --> 01:22:47,600 și i-am spulberat pe toți din clasă. 767 01:22:48,000 --> 01:22:51,920 Merg la Olimpiada pe Capitală. Numai eu și una de la mine din clasă, 768 01:22:52,320 --> 01:22:55,080 nu știu dacă am mai pomenit de ea, Jipescu Miruna. 769 01:23:46,920 --> 01:23:47,960 Cum a fost concertul? 770 01:23:47,961 --> 01:23:49,020 Bine. 771 01:23:49,040 --> 01:23:50,040 Ce s-a cântat? 772 01:23:50,200 --> 01:23:51,600 Sincer? Habar n-am. 773 01:23:52,960 --> 01:23:56,560 Nu pot să cred că nu știi ce s-a cântat. Doar erai pe scenă și citeai notele. 774 01:23:56,760 --> 01:23:58,720 Ce te miri așa? Doar nu le cântam eu. 775 01:23:59,000 --> 01:24:01,560 Ce faci? Îmi scoți ochii sau ce? 776 01:24:02,040 --> 01:24:05,520 Da' nu-ți scot nici un ochi. Ți-am spus că nu cântam eu ci tot felul de indivizi. 777 01:24:05,800 --> 01:24:08,800 Mult mai slabi decât tine, da da da. Mi-ai spus-o de o mie de ori. 778 01:24:08,920 --> 01:24:10,440 Nu ți-am spus așa ceva în viața mea. 779 01:24:10,600 --> 01:24:13,080 Chiar dacă n-ai rostit-o asta nu înseamnă că nu mi-ai spus-o. 780 01:24:13,200 --> 01:24:15,920 Mi-o spui tot timpul. Mai ales când taci. 781 01:24:16,160 --> 01:24:18,680 Să nu crezi că nu știu despre ce taci atunci când taci. 782 01:24:18,960 --> 01:24:20,280 Ești complet paranoică. 783 01:24:20,360 --> 01:24:24,080 Nu sunt deloc paranoică, crede-mă, dar mă pricep mult mai bine la lucrurile astea. 784 01:24:24,240 --> 01:24:28,760 Le știu pe de rost. Poate ai uitat, dar nu ești singurul ratat dintre noi doi. 785 01:24:28,920 --> 01:24:32,080 Am putea să tăcem dracului odată până ajungem la rahatul ăla de film? 786 01:24:37,560 --> 01:24:41,800 Am o iubire și n-am ce să fac cu ea. 787 01:24:46,480 --> 01:24:49,120 O vreau eu. 788 01:25:00,680 --> 01:25:02,920 Sâmbătă a fost ziua mea și au venit mai mulți din liceu. 789 01:25:05,840 --> 01:25:07,760 O chemasem și pe tocilara asta, 790 01:25:08,000 --> 01:25:11,440 până la urmă suntem în aceeași echipă la Olimpiadă, reprezentăm liceul, nu? 791 01:25:15,360 --> 01:25:18,840 Pe la 7 seara au venit vreo 6 prieteni din liceu și vreo câteva gagici 792 01:25:18,960 --> 01:25:22,440 mai dezghețate din școală. Maică-mea și taică-miu au fost beton 793 01:25:22,600 --> 01:25:25,960 la faza asta, mi-au lăsat frigiderul plin de mâncare și băutură, 794 01:25:26,080 --> 01:25:27,320 și au plecat la film. 795 01:25:32,720 --> 01:25:35,280 La un moment dat, muzica mergea, 796 01:25:35,760 --> 01:25:42,520 ăștia dansau și m-am gândit să mă duc să mai aduc niște bere. 797 01:25:56,160 --> 01:26:00,720 Și exact atunci mi s-a întimplat faza aia... adică, m-am întors 798 01:26:00,960 --> 01:26:03,240 cu sticlele alea reci în mână, știu că mi 799 01:26:03,520 --> 01:26:05,160 se lipiseră degetele de ele și 800 01:26:05,520 --> 01:26:10,240 dintr-o dată totul a început să meargă cu încetinitorul în jurul meu 801 01:26:11,600 --> 01:26:12,640 exact cum vezi in filme... 802 01:26:13,520 --> 01:26:17,440 Și brusc mi-am dat seama că toți ăia n-au ce să caute în casa mea. 803 01:26:17,640 --> 01:26:19,160 De fapt, în casă la ai mei. 804 01:26:20,080 --> 01:26:24,480 Mi-am amintit de maică-mea, cum e ea draguță când îmi face câteodată clătite, 805 01:26:24,840 --> 01:26:29,040 de taică-miu cum dă el paginile la concerte, stă cuminte în frac 806 01:26:29,200 --> 01:26:31,720 și dă pagini, deși e mai bun decât ăia care cântă. 807 01:26:33,600 --> 01:26:34,760 Nu știu cum să explic... 808 01:26:37,720 --> 01:26:39,800 Cărați-vă dracului de aici, că mă doare capu'. 809 01:26:41,880 --> 01:26:43,760 Crezi că-l deranjăm dacă mergem acum? 810 01:26:44,360 --> 01:26:45,560 Probabil că da. 811 01:26:46,560 --> 01:26:51,600 Hai să ne mai plimbăm un pic. O dată în viață face și el 18 ani. 812 01:26:52,520 --> 01:26:55,200 Da... Cum au trecut anii. 813 01:26:55,880 --> 01:26:58,800 Parcă ieri i-am scos a treia roată de la bicicletă. 814 01:26:59,840 --> 01:27:01,240 Doamne, ce mai plângea! 815 01:27:01,440 --> 01:27:03,800 Parcă-l trimiteam la moarte sigură. 816 01:27:05,440 --> 01:27:08,560 Mi-a fost și mie milă atunci un pic de el da' nu l-am lăsat să vadă, 817 01:27:08,720 --> 01:27:09,960 că atâta îmi trebuia. 818 01:27:12,280 --> 01:27:15,840 Ce-l mai iubeam. Și el pe noi. 819 01:27:17,720 --> 01:27:19,600 Tu vorbești de parcă acuma nu l-ai mai iubi. 820 01:27:20,520 --> 01:27:24,000 Sigur că-l mai iubesc. Dar nu prea îmi mai place de el. 821 01:27:24,080 --> 01:27:25,280 Da? 822 01:27:27,240 --> 01:27:30,640 Da' atunci când ți-a adus zecele la fizică te-ai cam topit. 823 01:27:31,400 --> 01:27:35,200 Da, atunci a fost drăguț. Parcă se făcuse iar mic. 824 01:27:37,000 --> 01:27:38,560 Hai să-i facem o surpriză! 825 01:27:39,880 --> 01:27:40,960 Ce surpriză? 826 01:27:42,000 --> 01:27:44,480 Nu mai știu exact cum au plecat toți. 827 01:27:44,680 --> 01:27:47,840 știu că am ramas singur... Și m-am gândit s-o iau la rost 828 01:27:47,920 --> 01:27:49,920 pe tocilară că trăsese chiulul. 829 01:27:54,120 --> 01:27:56,840 Hei? Ce faci ? De ce n-ai venit? 830 01:27:59,600 --> 01:28:03,320 Da, dar i-am dat afară pe toți, înțelegi? I-am gonit pe toți. Acuma poți să vii. 831 01:28:03,720 --> 01:28:04,760 Vreau să vii. 832 01:28:11,600 --> 01:28:14,280 Bine, dar tu nu ai voie să refuzi un om care împlinește 18 ani. 833 01:28:14,360 --> 01:28:16,400 Înțelegi? Nu ai voie. N-ai voie. E ziua lui. 834 01:28:17,200 --> 01:28:20,640 I-am zis că n-ai voie să refuzi un om care împlinește 18 ani. 835 01:28:21,400 --> 01:28:25,120 Mi-a închis telefonul și eu am rămas și-am plâns de unul singur 836 01:28:25,200 --> 01:28:28,600 mai mult decât am plâns eu vreodată. Chiar și de când eram mic. 837 01:28:32,960 --> 01:28:34,520 M-am dus să le deschid alor mei, 838 01:28:34,960 --> 01:28:38,640 eram sigur că ei sunt, și așa stătuseră mai mult decât mi-au promis. 839 01:28:41,520 --> 01:28:42,760 Și când am deschis... 840 01:28:43,800 --> 01:28:47,080 Tocilara era în prag. Jipescu în carne și oase. 841 01:28:49,560 --> 01:28:54,520 Era îmbrăcată într-o rochiță din aia de tocilară și era foarte frumoasă. 842 01:28:54,960 --> 01:28:59,000 Și? Mai ai tort sau l-ați mâncat pe tot? 843 01:29:01,480 --> 01:29:05,000 Am stat toată noaptea la povești până când am adormit amândoi, 844 01:29:06,080 --> 01:29:08,840 ea la mine în pat și eu pe jos, pe o patură. 845 01:29:15,160 --> 01:29:18,320 Unde vrei să dormi, la geam sau la perete? 846 01:29:19,080 --> 01:29:21,400 Nu știu. Alege tu. 847 01:29:25,200 --> 01:29:26,760 La geam, dacă nu vrei tu. 848 01:29:50,520 --> 01:29:52,160 Stinge lumina că intră țânțari. 849 01:30:02,440 --> 01:30:04,760 Dacă-mi dădea prin cap să-mi iau cartea cu mine... 850 01:30:07,800 --> 01:30:09,040 Vrei să dau pe alt canal? 851 01:30:09,480 --> 01:30:12,320 Ee nu, unde să dai? Peste tot sunt numai tâmpenii. 852 01:30:15,360 --> 01:30:17,000 Așa e. N-ai ce alege. 853 01:30:17,760 --> 01:30:18,840 Ți-am zis eu. 854 01:30:28,200 --> 01:30:29,240 Noapte bună. 855 01:30:33,160 --> 01:30:34,160 Noapte bună. 856 01:31:03,080 --> 01:31:07,360 Omul ăla de la recepție a crezut că suntem doi amanți. 857 01:31:07,800 --> 01:31:09,600 Da? Posibil. 858 01:31:10,680 --> 01:31:14,120 Îți dai seama câți oameni vin aici și iau o cameră pentru o oră. 859 01:31:16,600 --> 01:31:18,080 Ai putea? 860 01:31:19,040 --> 01:31:22,520 Nu știu. Până nu incerci, n-ai de unde să știi. 861 01:31:24,240 --> 01:31:27,200 Matilda zice că ai o amantă. 862 01:31:28,000 --> 01:31:31,480 Zice că a venit o dată la noi și că n-ai primit-o în casă. 863 01:31:33,520 --> 01:31:34,640 Așa e? 864 01:31:35,480 --> 01:31:36,640 Ce să fie așa? 865 01:31:38,040 --> 01:31:39,800 A venit și n-ai primit-o în casă? 866 01:31:39,880 --> 01:31:40,880 Da. 867 01:31:42,800 --> 01:31:44,760 Erai cu o amantă în casă? 868 01:31:46,840 --> 01:31:52,840 Nu. Eram pe W.C. 869 01:31:53,400 --> 01:31:56,680 M-am dus să-i deschid și trebuia să mă întorc cât mai repede înapoi. 870 01:32:05,760 --> 01:32:09,720 Matilda crede despre tine că ești un mare armăsar, 871 01:32:11,960 --> 01:32:15,880 și tu de fapt ești un mare că... că... nar... 872 01:32:23,080 --> 01:32:25,280 Sau poate că știu să mint foarte bine. 873 01:32:26,720 --> 01:32:27,760 Sau așa? 874 01:32:31,880 --> 01:32:33,160 Te culci cu Natalia? 875 01:32:33,240 --> 01:32:35,080 Care Natalia? 876 01:32:37,920 --> 01:32:39,360 Deci te culci cu ea. 877 01:32:40,200 --> 01:32:43,280 Dacă e vorba de Natalia de la noi din corpul de balet, nu mă culc cu ea. 878 01:32:43,360 --> 01:32:44,360 Mă crezi? 879 01:32:54,920 --> 01:32:56,520 Sunt țânțari. 880 01:33:04,800 --> 01:33:06,480 L-ai văzut? Unde e? 881 01:33:08,320 --> 01:33:11,760 Hai, mă, Gabi mă... ce stai să te uiți? Fă și tu ceva! 882 01:33:12,200 --> 01:33:13,840 Ești bărbat sau ce naiba ești? 883 01:33:21,880 --> 01:33:23,520 Hai să-ți arăt eu cum se face. 884 01:33:39,640 --> 01:33:42,640 Hai, mă, Gabi, că l-ai scăpat. De ce nu te concentrezi? 885 01:33:43,160 --> 01:33:46,920 Cum l-am scăpat mă? Mă tu ești nebună? Uite-l acolo, l-am omorât. 886 01:33:49,200 --> 01:33:51,520 Ăsta-i al meu. P-ăsta l-am omorât eu adineauri. 887 01:33:51,600 --> 01:33:53,400 Cum să fie al tău? Ia nu te mai împăuna atâta. 888 01:33:53,480 --> 01:33:56,240 Tu ai omorât unul acolo și unul acolo, ăla e al meu, l-am omorât eu. 889 01:33:57,280 --> 01:33:59,120 Tu crezi că eu nu-mi recunosc propriul țânțar? 890 01:34:01,160 --> 01:34:03,880 Adică ție nu ți-e rușine să te fălești cu crimele mele? 891 01:34:30,600 --> 01:34:34,000 Peste două zile am Olimpiada la fizică pe capitală și 892 01:34:34,480 --> 01:34:37,960 dacă luăm amândoi zece, mergem la Cluj la Olimpiada pe țară. 893 01:34:39,240 --> 01:34:41,680 Vreau să mă plimb cu tocilara de Jipescu prin Cluj. 894 01:34:42,840 --> 01:34:46,400 Probabil că n-o să mă lase s-o țin de mână, da' tot o să fie o chestie, 895 01:34:46,480 --> 01:34:49,320 că o să fim numai noi doi acolo și în rest n-o să cunoaștem pe nimeni. 896 01:34:50,560 --> 01:34:54,120 Și, dacă luăm amândoi 10 și acolo, mergem la Olimpiada Europeană de la Veneția, 897 01:34:55,360 --> 01:34:57,600 și nu-mi ziceți mie că nu mi-o pun eu cu Jipescu acolo, 898 01:34:57,880 --> 01:35:00,200 oricât ar fi ea de tocilară deșteaptă. 899 01:35:01,240 --> 01:35:02,920 Hai că acum închei, că am de învățat. 900 01:35:08,640 --> 01:35:11,480 Uite, gata! Acum e! A zis că după al doilea calup de publicitate. 901 01:35:14,000 --> 01:35:15,400 Uite, uite-mă, m-ai vazut? 902 01:35:16,880 --> 01:35:18,640 A trecut. Nu, nu, nu... 903 01:35:18,840 --> 01:35:21,200 Uite în spatele lu' aia cu tricoul negru. Vedeți? 904 01:35:22,560 --> 01:35:24,600 Uite, cu mâneca aia de la cămașa portocalie! 905 01:35:26,080 --> 01:35:28,960 Dar măcar ați apucat să mă vedeți și pe mine, v-ați dat seama care eram? 906 01:35:29,120 --> 01:35:32,960 Da, da cum să nu. În spatele fetei cu tricoul negru. Ești foarte telegenic. 907 01:35:33,200 --> 01:35:36,800 Da, dar nu știu de ce m-a dat așa puțin. Sincer mai mult pe mine m-a filmat. 908 01:35:37,760 --> 01:35:38,800 Tu m-ai văzut, mama? 909 01:35:38,880 --> 01:35:40,920 Da normal că te-am văzut că doar nu-s chioară. 910 01:35:41,080 --> 01:35:44,560 Mai mult pe tine te-a dat, probabil și din cauză că intra cămașa portocalie în... 911 01:35:45,320 --> 01:35:47,400 Mă scuzați că vă deranjez, vă pot răpi două minute? 912 01:35:48,600 --> 01:35:50,760 Ce înseamnă cuvântul "vindicativ"? 913 01:35:51,760 --> 01:35:53,960 Hai, că m-ați nimerit! Eu cu vorbele sunt... 914 01:35:54,400 --> 01:35:55,720 Vindicativ? 915 01:35:55,960 --> 01:35:58,880 Deci care vindecă oamenii de boli? 916 01:36:00,060 --> 01:36:01,120 Nu. 917 01:36:01,760 --> 01:36:03,480 Să zică el că el e deștept! 918 01:36:03,760 --> 01:36:06,680 Vindicativ e răzbunător, parcă, nu? 919 01:36:06,840 --> 01:36:10,520 - Da, așa este. Vă mulțumesc. - Acum eram și puțin cam emoționată. 920 01:36:12,120 --> 01:36:14,600 Stați liniștită! Vă mulțumesc mult. La revedere. 921 01:36:14,840 --> 01:36:15,920 Și eu. La revedere. 922 01:36:16,040 --> 01:36:19,200 Să mai întrebăm și alți oameni cuvinte ciudate din limba română. 923 01:36:21,840 --> 01:36:22,800 Ce? 924 01:36:23,440 --> 01:36:25,520 Ieșisem de la repetiție și ne-a oprit una... 925 01:36:46,800 --> 01:36:51,000 Doi oameni pot mânca înghețată pe stradă și fără să facă sex între ei. 926 01:36:58,240 --> 01:37:03,440 Unii oameni pot mânca și trei mese pe zi la ei acasă fără să facă sex între ei. 927 01:37:05,800 --> 01:37:06,880 Noi de exemplu. 928 01:37:12,560 --> 01:37:13,760 Ăsta-i un reproș? 929 01:37:16,800 --> 01:37:18,120 Nu-ți fă iluzii. 930 01:37:19,360 --> 01:37:21,480 N-am ajuns chiar să mă milogesc de tine. 931 01:37:25,440 --> 01:37:28,320 Era doar o constatare a unei realități patetice. 932 01:37:34,680 --> 01:37:35,640 Măi Gabi, 933 01:37:38,720 --> 01:37:40,640 dar de când am ajuns noi să vorbim pe tonu' ăsta, 934 01:37:40,800 --> 01:37:43,880 adică pe... când ai avut tu chef de sex și eu nu? 935 01:37:46,880 --> 01:37:50,640 Da' tu ai avut vreodată chef de sex în ultimii câțiva ani? 936 01:37:53,280 --> 01:37:55,760 Dar eu n-am știut că lucrurile astea se contorizează? 937 01:37:57,800 --> 01:38:00,120 La hotel, de ziua lui Vladimir... 938 01:38:00,400 --> 01:38:04,640 Aia nu se pune. A fost un fel de perversiune. 939 01:38:04,880 --> 01:38:09,200 Știi, ți-ai imaginat că ești cu o pipiță de a ta în vreo cameră de hotel, 940 01:38:09,320 --> 01:38:14,920 - închiriată cu ora... - Uite, acuma am chef. Vrei? 941 01:38:17,120 --> 01:38:24,200 Nu mulțumesc. Ești drăgut, da' acum chiar nu-mi arde. 942 01:38:28,080 --> 01:38:29,600 Sunt vindicativă. 943 01:38:36,600 --> 01:38:40,760 Dar cu domnul ăla cu Porschele cu care te tot fâțâi prin oraș îți arde? 944 01:40:31,820 --> 01:40:33,060 Sunt eu, 945 01:40:33,080 --> 01:40:36,120 nu sunt un imitator al meu sau cine știe cine altcineva. 946 01:40:36,720 --> 01:40:38,920 Am făcut o pauză uriașă cu înregistrările. 947 01:40:39,240 --> 01:40:41,440 Am avut și motive. Am o groază de povestit. 948 01:40:49,080 --> 01:40:51,960 Întâi și întâi, am fost la Cluj cu tocilara de Jipescu, 949 01:40:52,200 --> 01:40:55,200 și cred că am trăit cele mai frumoase trei zile din viața mea. 950 01:40:55,640 --> 01:40:59,720 Nu numai că m-a lăsat s-o țin de mână da' ne-am sărutat de ne-am albit, 951 01:41:00,160 --> 01:41:03,600 nici n-ai crede ce vulcan clocotește într-o tocilară din asta. 952 01:41:04,360 --> 01:41:05,840 Am fost la un pas să ne-o și punem, 953 01:41:06,560 --> 01:41:10,080 da' am hotărât amândoi că e păcat să nu păstrăm asta pentru la Veneția. 954 01:41:10,760 --> 01:41:13,760 Una peste alta aș putea să zic că mi-a mers chiar bine în ultima vreme. 955 01:41:14,280 --> 01:41:17,680 Asta dacă nu punem la socoteală faptul că ai mei divorțează. 956 01:41:18,720 --> 01:41:21,760 Tata s-a mutat deja într-o garsonieră unde plătește chirie, 957 01:41:22,000 --> 01:41:24,400 ne-a lăsat doar pe mine și pe mama în apartament. 958 01:41:25,000 --> 01:41:27,720 Mi-a părut foarte rău când mi-au spus că se despart. 959 01:41:28,040 --> 01:41:30,240 M-am rugat de ei foarte mult, am și plâns, 960 01:41:30,400 --> 01:41:33,360 da' până la urmă m-a luat taică-miu la o discuție ca-ntre bărbați, 961 01:41:33,480 --> 01:41:37,040 și mi-a spus că, din păcate, el și mama nu prea se mai iubesc 962 01:41:37,640 --> 01:41:40,600 și e păcat ca oamenii să trăiască fără iubire, ca două legume. 963 01:41:47,360 --> 01:41:50,840 Acum câteva zile, taică-miu m-a invitat la un concert la Ateneu, 964 01:41:51,120 --> 01:41:53,360 și mi-a făcut o surpriză foarte frumoasă. 965 01:42:02,600 --> 01:42:04,480 Nu mai stătea pe scenă ca să dea pagini, 966 01:42:04,800 --> 01:42:06,560 stătea între ceilalți din orchestră. 967 01:42:06,800 --> 01:42:11,800 Și din când în când atingea cu gingășie un triunghi cu sunet magic. 968 01:42:12,920 --> 01:42:15,520 Mi s-a părut cel mai mișto dintre toți de pe scenă. 969 01:42:34,280 --> 01:42:36,760 Maică-mea e cam tristă, 970 01:42:37,240 --> 01:42:40,880 încearcă ea să se dea vitează, dar o văd că nu e deloc veselă. 971 01:42:41,200 --> 01:42:45,440 În schimb, s-a apucat să meargă la o facultate particulară de psihologie. 972 01:42:45,520 --> 01:42:49,280 M-a intrebat ce cred despre asta și i-am zis că mi se pare cool, 973 01:42:49,440 --> 01:42:54,280 știți doar ce părere am despre doctorițe pe tocuri și pacienți întinși pe canapele. 80886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.