Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,240 --> 00:00:42,920
Ia-ți tot. N-am chef să văd după ce-ai
plecat că ți-au rămas lucruri pe aici.
2
00:00:53,920 --> 00:00:55,640
Fii sigură că mi-am luat tot.
3
00:00:56,960 --> 00:00:57,960
Te mai sun?
4
00:00:58,600 --> 00:01:03,400
- Ce rost mai are?
- Ai dreptate. Mă gândeam doar așa...
5
00:01:04,120 --> 00:01:05,160
A! Umbrela mea!
6
00:01:06,200 --> 00:01:09,880
Stai! Nu te mai întoarce. Ți-o aduc eu.
7
00:01:25,120 --> 00:01:26,640
Ești sigur că în rest ți-ai luat tot?
8
00:01:26,840 --> 00:01:29,080
Da, sper că mi-am luat tot.
9
00:01:29,480 --> 00:01:30,760
Bine atunci. La revedere.
10
00:01:30,920 --> 00:01:31,920
La revedere.
11
00:01:36,320 --> 00:01:37,520
Sună-mă totuși când ajungeți,
12
00:01:37,840 --> 00:01:39,440
ca să știu că n-ați pățit ceva pe drum.
13
00:01:39,680 --> 00:01:41,680
Lasă, că și așa nu prea mai am credit.
14
00:01:41,800 --> 00:01:42,800
Îți dau un bip.
15
00:01:42,880 --> 00:01:43,960
Sau așa.
16
00:01:55,200 --> 00:01:56,240
Ți-ai luat fracul?
17
00:01:57,640 --> 00:02:01,240
Aoleo! Dă-mi-l și mie,
să nu mă mai intorc.
18
00:02:07,400 --> 00:02:09,560
Dacă nu uiți tu ceva nu te simți bine.
19
00:02:10,800 --> 00:02:11,800
Iartă-mă. Pa.
20
00:02:11,960 --> 00:02:12,880
Pa.
21
00:02:29,120 --> 00:02:30,880
Da ce-ai domne, de intri așa?
22
00:02:31,280 --> 00:02:32,600
Tu nu știi să bați la ușă?
23
00:02:33,600 --> 00:02:35,040
N-auzi, domne, să-nchizi ușa aia?
24
00:02:36,200 --> 00:02:39,000
Iartă-mă, puiule,
n-am știut că ai musafiri...
25
00:02:42,480 --> 00:02:44,520
Nu mi-o prezinți pe prietena ta?
26
00:02:46,240 --> 00:02:47,320
Nu e prietena mea.
27
00:02:48,200 --> 00:02:53,920
A, nu? Scuză-mă pentru confuzie.
28
00:02:55,240 --> 00:02:57,680
Dar păreați foarte buni prieteni
când am intrat eu.
29
00:02:58,440 --> 00:02:59,680
A! Faci mișto?
30
00:03:01,240 --> 00:03:03,640
Dar n-ai spus tu că nu e nici o problemă
dacă aduc gagici?
31
00:03:05,800 --> 00:03:06,960
Tata a zis la fel.
32
00:03:08,000 --> 00:03:14,440
Da, da' noi ne gândeam... că discutați,
ascultați o muzică, vedeți un film...
33
00:03:14,680 --> 00:03:15,840
Și sex unde vrei să facem?
34
00:03:15,920 --> 00:03:16,880
Prin parcuri?
35
00:03:18,960 --> 00:03:21,160
Aș prefera să ai alte preocupări
la vârsta ta.
36
00:03:22,040 --> 00:03:23,080
Hai că ești tare!
37
00:03:24,640 --> 00:03:26,000
Și când ai vrea să mi-o pun?
38
00:03:26,280 --> 00:03:28,840
Când o să fiu bătrân și plictisit
ca tine și ca tata?
39
00:03:30,280 --> 00:03:32,760
Eu și tatăl tău nu suntem
deloc plictisiți, da?
40
00:03:33,040 --> 00:03:34,760
Suntem doar niște oameni decenți.
41
00:03:35,880 --> 00:03:38,920
Mhm! De-aia adoarme el la televizor
și tu cu cartea în mână.
42
00:03:39,320 --> 00:03:41,400
Cred că dacă v-o puneți
o dată la două luni e mult.
43
00:03:42,040 --> 00:03:46,240
Vladimir, mizezi prea mult pe faptul că
nu te-am mai pocnit de câțiva ani.
44
00:03:48,320 --> 00:03:50,640
Bine, dom'ne. Scuză-mă, na.
45
00:03:51,160 --> 00:03:54,080
Da v-am spus, dacă mi-ați lua
și mie un nenorocit de computer...
46
00:03:54,280 --> 00:03:56,360
Cine știe ce prostii
să mai înveți și de acolo!
47
00:03:56,640 --> 00:03:59,320
Parcă eu nu știu ce perversiuni
sunt și cu computerul ăsta!
48
00:04:06,440 --> 00:04:09,320
Nu mai sunt locuri. Gata!
Înapoi acasă. S-au ocupat toate locurile.
49
00:04:11,120 --> 00:04:12,080
Ce faci, Găbiță?
50
00:04:12,160 --> 00:04:13,200
Bine.
51
00:04:14,160 --> 00:04:17,120
Cică nu ne mai duce cu rabla aia,
mergem cu un autocar cu aer condiționat.
52
00:04:24,420 --> 00:04:25,800
Silvia, vii?
53
00:04:25,880 --> 00:04:27,520
Rămân să fumez o țigară.
54
00:04:31,600 --> 00:04:32,920
N-ai un foc, Gabi?
55
00:04:33,400 --> 00:04:35,120
A, iarta-mă, nu fumezi.
56
00:04:45,920 --> 00:04:48,480
Băi, nu poți să vii! Nu-nțelegi
că nu poți să vii și gata.
57
00:04:48,560 --> 00:04:50,800
- Adică ți-e rușine cu mine, sau ce?
- Gata! Iar începi?
58
00:04:50,880 --> 00:04:52,840
Pe bune, de fiecare dată când plec
trebuie să-mi faci scandal?
59
00:04:52,920 --> 00:04:54,320
Da, știi de ce... știi foarte bine.
60
00:04:54,640 --> 00:04:57,840
Credeam că am terminat cu chestiile astea.
Credeam că în sfârșit ne-am liniștit.
61
00:05:02,440 --> 00:05:03,880
Stau și eu lângă tine, Găbițule?
62
00:05:07,160 --> 00:05:08,200
Ce face Găbița?
63
00:05:09,360 --> 00:05:11,720
Nevastă-mea? Foarte bine, ce să facă?
64
00:05:16,240 --> 00:05:18,520
Auzi, tu stai în cameră cu Marcel?
65
00:05:19,080 --> 00:05:20,480
Nu știu, n-am vorbit.
66
00:05:25,680 --> 00:05:28,400
Scorpia, dacă ar putea i-ar pune zgardă...
67
00:05:29,520 --> 00:05:32,800
Tu te-ai tuns, măi?
Parcă aveai părul mai lung...
68
00:05:34,600 --> 00:05:37,920
Mă, tu vorbești serios sau faci așa
doar ca să vadă Cornelia, a?
69
00:05:39,880 --> 00:05:43,960
Hmm, mă Gabi mă, de ce
nu m-am îndrăgostit eu de tine?
70
00:05:44,600 --> 00:05:47,480
Nu era mare afacere. Și eu sunt însurat.
71
00:05:48,480 --> 00:05:52,400
Vă spun sincer că a fost un moment
când am zis: clachez.
72
00:05:54,920 --> 00:05:59,320
Numai gândul la Congresul Internațional de
Psihologie m-a făcut să nu renunț.
73
00:05:59,640 --> 00:06:03,160
Da' de ce? N-ați mai avut niciodată
ceva atât de important?
74
00:06:03,280 --> 00:06:04,280
Niciodată.
75
00:06:04,880 --> 00:06:07,200
Simpozioane, întâlniri diplomatice,
76
00:06:07,440 --> 00:06:09,640
dar un congres.
77
00:06:11,440 --> 00:06:13,520
Asta e, m-am intimidat.
78
00:06:14,600 --> 00:06:17,400
Sunteți chiar mai eficientă
când vă intimidați.
79
00:06:17,920 --> 00:06:20,200
Ce m-aș fi făcut eu fără dvs la Congres?
80
00:06:20,480 --> 00:06:22,800
Ei... Făceați dvs față și fără mine.
81
00:06:22,960 --> 00:06:25,200
Nu! M-aș fi făcut de râs.
82
00:06:26,680 --> 00:06:29,920
Sigur, mai aveam o variantă pe bej,
83
00:06:31,000 --> 00:06:32,280
dar nu-i același lucru!
84
00:06:33,240 --> 00:06:35,480
Dacă mi-ar fi spus cineva înainte
că sosul de stridii
85
00:06:35,720 --> 00:06:37,600
mai poate ieși vreodată
de pe o cămașă albă,
86
00:06:37,760 --> 00:06:39,880
i-aș fi spus du-te domnule și te plimbă!
87
00:06:41,280 --> 00:06:43,280
Sunteți o artistă a genului!
88
00:06:44,240 --> 00:06:46,200
Să vă poarte noroc la Congres!
89
00:06:46,560 --> 00:06:49,680
Vă mulțumesc. O să-mi poarte.
90
00:06:50,960 --> 00:06:52,080
Sărut mâna!
91
00:06:53,720 --> 00:06:57,120
A! Vă rog frumos dacă puteți
să mai rămâneți două minute,
92
00:06:57,320 --> 00:06:59,600
aș vrea să vă introduc datele
în computer...
93
00:07:01,760 --> 00:07:02,800
Tooooni.
94
00:07:03,160 --> 00:07:04,280
Imediat.
95
00:07:12,280 --> 00:07:13,280
Bună ziua!
96
00:07:13,640 --> 00:07:14,720
Descurcă-mă!
97
00:07:18,960 --> 00:07:20,040
Numele.
98
00:07:29,520 --> 00:07:30,760
Vreți o clătită, băieți?
99
00:07:31,120 --> 00:07:33,520
Le-am făcut azi dimineață,
sunt cu ciocolată, sunt calde.
100
00:07:33,760 --> 00:07:34,840
Eu vreau una.
101
00:07:35,120 --> 00:07:36,160
Tu nu vrei, Gabi?
102
00:07:36,400 --> 00:07:38,960
Nu mulțumesc.
Eu nu mănânc dulce de dimineață.
103
00:07:39,160 --> 00:07:40,360
Serios? Ce chestie!
104
00:07:40,680 --> 00:07:43,360
Lasă că îți păstrez și
te întreb mai încolo dacă vrei.
105
00:07:43,840 --> 00:07:46,480
Da' un șnițel nu vrei?
Că am făcut și șnițele să mâncăm pe drum.
106
00:07:47,040 --> 00:07:48,040
Sunt bune!
107
00:07:49,600 --> 00:07:52,320
Nu mi-e foame. Am mâncat
cu nevastă-mea de dimineață.
108
00:07:52,600 --> 00:07:54,320
Aaaa! Păi de-aia nu ți-e foame...
109
00:07:54,480 --> 00:07:56,560
Lasă că-ți dau mai încolo,
când ți s-o face foame.
110
00:07:56,680 --> 00:07:58,680
Sau ți-a dat nevastă-ta pachet la tine?
111
00:07:58,940 --> 00:08:00,080
Nu...
112
00:08:00,280 --> 00:08:02,960
La fix! Îți dau eu șnițel
și dup-aia clătită.
113
00:08:03,200 --> 00:08:04,640
Tu cu cine stai în cameră?
114
00:08:08,360 --> 00:08:09,680
Nu știu, n-am vorbit încă.
115
00:08:09,840 --> 00:08:10,880
Eu stau singură.
116
00:08:11,080 --> 00:08:14,400
Natalițo, n-ai cumva o clătită în plus?
117
00:08:19,880 --> 00:08:22,240
Nu înțeleg nimic...
Aici scrie pe păsărește.
118
00:08:23,280 --> 00:08:25,800
Ăștia te învață ca și cum știi deja.
119
00:08:26,640 --> 00:08:30,160
Ca și cum ești pasionat și vrei să
mai discuți pe marginea subiectului.
120
00:08:30,760 --> 00:08:32,480
Eee nu, chiar mă enervează.
121
00:08:35,320 --> 00:08:38,160
Lăsați că rămânem azi puțin
după program și v-arăt eu cum merge.
122
00:08:38,280 --> 00:08:39,400
E chiar ușor.
123
00:08:41,880 --> 00:08:44,400
Dacă dați o bere,
vă explic până înțelegeți.
124
00:08:44,920 --> 00:08:46,040
Da' ce, tu bei bere?
125
00:08:46,120 --> 00:08:47,040
Nu...
126
00:08:47,240 --> 00:08:48,240
Deloc...
127
00:08:49,120 --> 00:08:50,840
Numai câte un bax întreg.
128
00:08:51,960 --> 00:08:53,320
Păi m-am învățat de la Miki.
129
00:08:53,400 --> 00:08:54,600
Care Miki?
130
00:08:55,000 --> 00:08:56,280
Un tip, iubitu' meu.
131
00:08:56,920 --> 00:08:58,040
Păi nu era Dani?
132
00:08:58,280 --> 00:08:59,680
Să nu mai aud de cretinul ăla!
133
00:08:59,800 --> 00:09:01,760
Iese pe afară
numai cât îi permite ombilicu'!
134
00:09:02,080 --> 00:09:03,200
Cum adică?
135
00:09:03,680 --> 00:09:05,800
Adică e legat ombilical de mă-sa, șefa!
136
00:09:06,040 --> 00:09:08,240
Nu bea cola seara că nu-l lasă mă-sa,
137
00:09:08,520 --> 00:09:10,040
nu fumeaza că nu-l lasă mă-sa,
138
00:09:10,600 --> 00:09:15,320
și se descheie la șliț, mai dă un telefon
scurt lu' mă-sa și o întreabă ce urmează.
139
00:09:15,560 --> 00:09:16,960
Păi nu, mersi, mai bine fără...
140
00:09:17,480 --> 00:09:18,640
Ce faci cu alea?
141
00:09:20,200 --> 00:09:24,400
Să nu mai faci niciodată în viața ta
așa ceva! Ai auzit? Niciodată!
142
00:09:24,840 --> 00:09:26,800
Mai întâi te uiți la etichetă, da?
143
00:09:27,000 --> 00:09:30,160
Și vezi fiecare cât bumbac are, dacă are.
Da?
144
00:09:30,320 --> 00:09:33,440
Ăsta are 60% bumbac, ăsta are 80% bumbac.
145
00:09:34,080 --> 00:09:35,400
Tu le pui la un loc?
146
00:09:35,480 --> 00:09:36,560
Nu.
147
00:09:36,920 --> 00:09:38,240
Ia uită-te pe etichetă!
148
00:09:40,000 --> 00:09:41,040
60%,
149
00:09:42,280 --> 00:09:43,280
și 80%.
150
00:09:43,600 --> 00:09:44,960
Păi, de unde știați dinainte?
151
00:09:45,440 --> 00:09:47,680
După atâta timp, înveți.
152
00:10:51,400 --> 00:10:52,920
Hai mă odată că acum apare Silvia!
153
00:10:53,840 --> 00:10:55,120
Și cu astea ce fac?
154
00:10:55,600 --> 00:10:57,760
Le lași aicea. Avem și mâine concert.
155
00:10:59,840 --> 00:11:02,040
Hai, mă te mai frăsui mult?
Hai că vine nebuna...
156
00:11:02,840 --> 00:11:04,600
E, hai, că p-asta văd c-ați învățat-o...
157
00:11:04,800 --> 00:11:08,400
Da', să zicem c-ați băgat
datele unui client și ați greșit ceva.
158
00:11:08,680 --> 00:11:10,520
Un rând intreg. Ce faceți?
159
00:11:11,360 --> 00:11:14,960
Îl selectez și apăs pe delete.
160
00:11:15,400 --> 00:11:16,560
"Dilit."
161
00:11:16,760 --> 00:11:20,040
Și să zicem că vreți să copiați ceva
dintr-o parte în alta, nu? Ce faceți?
162
00:11:21,640 --> 00:11:24,880
Apăs pe copy și pe paste.
163
00:11:25,800 --> 00:11:27,800
Șefa, sunteți mortală. Mai avem bere?
164
00:11:27,960 --> 00:11:30,400
Normal. Ai zis un bax, un bax am luat.
165
00:11:36,040 --> 00:11:39,280
Deci putem spune că jucărioara asta
nu mai are secrete pentru mine.
166
00:11:39,640 --> 00:11:40,920
Eeee... nici chiar așa...
167
00:11:41,640 --> 00:11:43,360
Ia duceți-vă cu mouseul acolo sus,
în colț.
168
00:11:43,720 --> 00:11:47,880
Dați connect. Îhî, sub ăla roșu,
169
00:11:48,760 --> 00:11:51,640
și acuma cu săgețica pe O.K.
și dați-i click.
170
00:11:56,440 --> 00:11:58,600
Ce-i asta? Oprește-l!
Fă-i ceva!
171
00:11:58,800 --> 00:12:00,400
Gata. Apăsați de două ori acolo sus.
172
00:12:05,600 --> 00:12:06,600
Nu pot să cred!
173
00:12:06,840 --> 00:12:07,840
Mamă!
174
00:12:08,200 --> 00:12:11,520
Nu pot să cred! Vai de mine!
Ăsta-i trucaj pe calculator, nu?
175
00:12:11,760 --> 00:12:13,640
Nu, șefa, negrii ăștia atâta o au ei.
176
00:12:13,960 --> 00:12:17,640
Și-acuma mergeți cu săgețica exact pe ea
și apăsați.
177
00:12:27,880 --> 00:12:29,840
I-am zis că ai tu nevoie
să trimiți un mail urgent,
178
00:12:29,920 --> 00:12:32,240
că nu prea te descurci și
că m-ai rugat pe mine să te ajut.
179
00:12:32,480 --> 00:12:34,040
Da' de ce Dumnezeu trebuie să o minți?
180
00:12:34,120 --> 00:12:37,280
De ce nu-i spui pur și simplu că nu-ți
mai face plăcere să ieși cu ea și gata?
181
00:12:37,440 --> 00:12:38,960
Pentru că nu merge așa cu femeile.
182
00:12:39,040 --> 00:12:40,560
Dacă le spui așa ceva, li se taie filmu'.
183
00:12:40,640 --> 00:12:42,280
Din momentul ăla sunt în stare de orice.
184
00:12:42,360 --> 00:12:44,360
Chiar să meargă la nevastă-ta
să-i spună adevărul.
185
00:12:45,280 --> 00:12:46,920
Asta e în stare să-mi distrugă căsnicia.
186
00:12:51,080 --> 00:12:52,160
Ar fi păcat...
187
00:12:53,040 --> 00:12:55,920
Auzi. ție nu-ți place deloc de Natalia?
188
00:12:57,000 --> 00:12:58,120
Da, e draguță.
189
00:12:58,240 --> 00:12:59,440
Drăguță?!
190
00:13:00,920 --> 00:13:03,440
Are o gură XXL și niște picioare
de te bagă-n boală.
191
00:13:03,960 --> 00:13:06,600
Dar e normal să aibă picioare frumoase,
doar e balerină.
192
00:13:08,360 --> 00:13:13,760
Da' ce nu înțeleg eu. De ce a venit ea
în turneu' ăsta, că noi n-am avut balet?
193
00:13:16,120 --> 00:13:18,480
Da' ești de cartea recordurilor,
pe cuvânt.
194
00:13:18,840 --> 00:13:20,440
Pentru tine, mă deșteptule.
195
00:13:23,880 --> 00:13:26,080
Mă, da' ăștia nu sunt
chiar nici unul acasă?
196
00:14:01,840 --> 00:14:02,920
Și acuma dați-i click.
197
00:14:06,720 --> 00:14:08,320
Aveți un pic de răbdare să intre.
198
00:14:10,560 --> 00:14:12,760
Șefa,
vă duc în cea mai tare cameră de chat.
199
00:14:12,960 --> 00:14:14,640
Deci, numai tipi beton și fără obligații.
200
00:14:23,280 --> 00:14:24,520
Și eu acuma ce zic?
201
00:14:27,640 --> 00:14:30,960
Păi, ce să-i ziceți? Șefa,
haideți că eu ies un pic că a venit Miki.
202
00:14:31,120 --> 00:14:32,280
Acuma știți cum se face, da?
203
00:14:46,080 --> 00:14:48,200
Hai gata, te-am băgat
în cel mai mișto chat room.
204
00:14:48,280 --> 00:14:50,360
Numai gagici în călduri
și puse pe sexăreli.
205
00:14:50,640 --> 00:14:54,080
Hai, dă-i drumul.
Te chem eu când pleacă Luminița.
206
00:14:54,360 --> 00:14:56,880
Dă-te și tu, poate pică ceva.
Navighează...
207
00:16:27,320 --> 00:16:30,400
Această casetă este înregistrată
chiar de mine.
208
00:16:31,200 --> 00:16:33,760
Nu sunt un imitator al meu
sau un falsificator.
209
00:16:34,280 --> 00:16:38,640
Sunt chiar eu, într-o zi din viața mea,
de când aveam 17 ani.
210
00:16:39,800 --> 00:16:42,920
Pe vremea când încă puteam să merg
pe stradă fără să dau autografe.
211
00:16:43,960 --> 00:16:47,120
E cel mai bine sa lași ceva,
niște documente ca să știe lumea
212
00:16:47,320 --> 00:16:50,440
chiar cum a fost tinerețea ta, nu să
inventeze unii după aia cine știe ce
213
00:16:50,600 --> 00:16:56,080
povești despre tine și să se umple de
bani cu ele. M-am gândit că ar fi
214
00:16:56,280 --> 00:16:59,000
o măsură de siguranță în plus ca
de acum încolo să zic și de tipele
215
00:16:59,160 --> 00:17:02,840
cu care mi-o trag ca să nu se trezească
toate pizdele să se laude că mi-am pus-o
216
00:17:03,160 --> 00:17:07,120
cu ele și să se umple și alea de bani.
M-am culcat deja cu destule
217
00:17:07,280 --> 00:17:11,720
pentru că încă din tinerețe m-am remarcat
în liceu cu calitățile mele de virilitate.
218
00:17:12,920 --> 00:17:14,000
Chiar aseară, de exemplu,
219
00:17:15,000 --> 00:17:16,960
mi-am pus-o cu una pe mașina de spălat,
220
00:17:17,400 --> 00:17:20,440
Loredana și nu mai știu cum.
221
00:17:21,840 --> 00:17:25,920
De acuma o să le cer și numele de familie
ca să evităm confuziile în posteritate.
222
00:17:27,560 --> 00:17:30,480
Nu e cine știe ce faza să ți-o pui
pe mașina de spălat.
223
00:17:31,720 --> 00:17:34,480
Gagica a zis că e mai mișto dacă-i
dăm drumul la mașină ca s-o zguduie
224
00:17:35,240 --> 00:17:38,880
dar nu știu pe ce dracu' am apăsat că,
tocmai când mergea chestia la fix,
225
00:17:39,080 --> 00:17:40,960
și era să terminăm,
am simțit la picioare
226
00:17:41,120 --> 00:17:43,200
că se inundase toată baia până-n hol.
227
00:17:43,880 --> 00:17:47,280
Mie mi s-a înmuiat pe loc și tipa
s-a ofticat, normal.
228
00:17:47,520 --> 00:17:48,680
Ce faci?
229
00:17:48,840 --> 00:17:51,440
I se rupea că nu era covorul de la
ea de acasă, era de la mine.
230
00:17:53,600 --> 00:17:55,960
I-am dat liber și m-am apucat să adun
apa de pe jos.
231
00:17:57,400 --> 00:17:58,520
Căcăciosule!
232
00:18:01,600 --> 00:18:05,800
Până am uscat covorul cu foenul, până
nu știu ce, s-a făcut vreo 3 noaptea.
233
00:18:06,160 --> 00:18:09,720
Peste două ore, la 5, a venit
și maică-mea acasă.
234
00:18:10,520 --> 00:18:12,280
Aoleu, ce m-ai speriat!
235
00:18:13,000 --> 00:18:14,040
Tu fumezi?!
236
00:18:14,120 --> 00:18:15,640
Auzi, pot să știu și eu care-i faza?
237
00:18:16,000 --> 00:18:18,040
Voi ați fugit amândoi de acasă sau ce?
238
00:18:18,840 --> 00:18:21,200
Taică-tu e în turneu la Pașcani,
nu ți-am spus?
239
00:18:21,920 --> 00:18:23,160
A! Am uitat să-ți spun.
240
00:18:28,640 --> 00:18:31,320
Și unde umbli tu în timp ce omul ăla
se spetește dând pagini?
241
00:18:32,520 --> 00:18:33,560
Eu?!
242
00:18:35,640 --> 00:18:37,240
Am fost să...
243
00:18:39,200 --> 00:18:40,160
Am stat la...
244
00:18:42,680 --> 00:18:45,920
Da' ce-i asta domne, o anchetă?
Și de când fumezi tu?
245
00:18:48,720 --> 00:18:51,720
Bă, da' știi că ai tupeu?
Adică tu vii dimineața acasă,
246
00:18:52,040 --> 00:18:55,680
puți a băutură de m-ai amețit și tu ai
pretenția să palmez țigara când te văd!
247
00:18:56,640 --> 00:18:58,080
Pe voi chiar vă doare-n cur de mine.
248
00:18:58,360 --> 00:19:01,080
Iartă-mă, Vladimir... chiar n-am
crezut că o să observi.
249
00:19:01,600 --> 00:19:03,280
Bă femeie, tu ești normală la cap?
250
00:19:03,440 --> 00:19:05,920
Păi voi nici de revelion nu ați
plecat niciodată de acasă.
251
00:19:06,120 --> 00:19:09,360
Cum dracu' să nu observ că sunt singur
pentru prima dată în viața mea?
252
00:19:09,480 --> 00:19:10,520
Și ce era să mă gândesc?
253
00:19:10,600 --> 00:19:13,040
Că unu' din voi a pățit ceva
și celălalt e cu el la spital.
254
00:19:13,160 --> 00:19:15,240
Chiar vă bateți joc
de nervii mei, să știi.
255
00:19:36,680 --> 00:19:38,280
Hai iartă-mă. Te rog.
256
00:19:38,760 --> 00:19:43,240
Uite ce e: eu n-am pretenția să mă aștepți
cu masa pusă ca orice mama normală,
257
00:19:43,720 --> 00:19:47,720
da' dă nenică și tu un telefon ca
să mă anunți. Spune-mi: "uite Vladimir,
258
00:19:48,120 --> 00:19:52,520
mamă, taică-tu' e în turneu la Pașcani,
muncește și mama vrea să și-o tragă
259
00:19:52,720 --> 00:19:55,680
și ea cu cineva toată noaptea și
vine acasă beată abia dimineață".
260
00:19:56,080 --> 00:20:00,000
- Așa se face în familiile civilizate.
- Ia vino încoace.
261
00:20:01,120 --> 00:20:02,200
Ce e, domne?
262
00:20:04,440 --> 00:20:05,920
Am spus să vii încoace.
263
00:20:17,640 --> 00:20:19,800
Ești un om pe care nu-l cunosc.
264
00:20:20,320 --> 00:20:23,560
Da, bine, domne, adică tu vii
beată la cinci dimi...
265
00:20:24,600 --> 00:20:27,640
Până la urmă m-a plesnit și
eu am zvâcnit de m-a luat durerea de cap.
266
00:20:27,880 --> 00:20:28,960
Nu mai vreau să te aud.
267
00:20:29,840 --> 00:20:33,400
da' n-am avut ce să fac pentru că ea
mi-a dat viață și nu puteam să dau în ea.
268
00:20:36,440 --> 00:20:40,480
Poate că ar trebui să am o discuție
serioasă cu taică-miu, am impresia
269
00:20:40,720 --> 00:20:44,760
că de la un timp gagica și-o cam
pune cu cine apucă și el habar n-are.
270
00:20:51,760 --> 00:20:54,320
Ce-ai pățit, mă?
Unde-ai stat până la ora asta?
271
00:20:54,680 --> 00:20:57,720
Îmi pare rău că te-am trezit.
Am intrat cât am putut de încet.
272
00:20:57,800 --> 00:20:58,840
Nu m-ai trezit.
273
00:20:58,920 --> 00:21:01,680
Te-am sunat pe la 12 fără un sfert
să-ți spun că a plecat Luminița,
274
00:21:02,040 --> 00:21:03,240
dar n-ai raspuns.
275
00:21:04,680 --> 00:21:07,240
Aaaa! A rămas pe silent
de la spectacol.
276
00:21:13,520 --> 00:21:16,240
Hai dormi, nu te înviora de tot.
277
00:21:16,720 --> 00:21:18,120
Nu vezi, mă, că sunt vioi?!
278
00:21:21,280 --> 00:21:23,040
Ce ai făcut toată noaptea?
Unde ai fost?
279
00:21:24,920 --> 00:21:28,280
Păi... Unde să fiu?
Acolo unde m-ai lăsat.
280
00:21:28,520 --> 00:21:29,680
Tu ai unit paturile?
281
00:21:29,800 --> 00:21:31,520
Da. Luminița e genul mai expansiv.
282
00:21:32,760 --> 00:21:34,520
Și ce ai făcut mă atâtea ore?
283
00:21:40,440 --> 00:21:45,880
Am întâlnit o femeie... Marcele... E...
284
00:21:52,200 --> 00:21:53,600
Mă tu ai chatuit toată noaptea?
285
00:21:54,680 --> 00:21:58,440
N-am cetuit Marcele.
Am navigat cu o femeie.
286
00:22:04,400 --> 00:22:08,000
Tu n-ai navigat mă.
Tu te-ai dat în bărci.
287
00:22:29,400 --> 00:22:30,800
Și ce-ați vorbit toată noaptea?
288
00:22:33,360 --> 00:22:37,160
Păi, ce să vorbim? Nimic.
289
00:22:39,080 --> 00:22:40,920
Nimic n-am vorbit.
290
00:22:42,640 --> 00:22:43,920
Hai, noapte bună!
291
00:22:54,520 --> 00:22:59,280
Sunt chiar eu, nu sunt un imitator
al meu sau un fan înrăit.
292
00:23:00,400 --> 00:23:04,440
Mă gândesc de ceva timp să
îmbrățișez o carieră de actor porno.
293
00:23:05,160 --> 00:23:08,400
Se câștigă ca la balamuc și
după 10 ani te poți lăsa,
294
00:23:08,600 --> 00:23:10,600
și să nu mai muncești nimic
toată viața ta.
295
00:23:10,960 --> 00:23:13,120
Și sper să ajung să mi-o trag
cu cât de multe tipe pot
296
00:23:13,400 --> 00:23:15,880
că niciodată n-am incercat
și eu cu mai mult de una.
297
00:23:19,120 --> 00:23:21,840
Dacă o faci de mai multe ori
la rând cu aceeași tipă,
298
00:23:22,320 --> 00:23:24,280
nu e ca și când ai face-o
cu mai multe odată.
299
00:23:25,920 --> 00:23:29,040
Eu am fost o dată aproape de tot s-o fac
cu două tipe în laboratorul de chimie,
300
00:23:31,040 --> 00:23:33,800
da' a apărut bou' ăla de Porancea
și s-a spart gașca.
301
00:23:39,280 --> 00:23:40,680
Curvilor!
302
00:23:41,000 --> 00:23:42,120
Nu ne-a spus lu' diriga,
303
00:23:42,280 --> 00:23:45,200
da' de povestit sigur a povestit
că au început toate gagicile din liceu
304
00:23:45,320 --> 00:23:47,480
să se uite la mine cu punctul G în ochi.
305
00:23:47,800 --> 00:23:52,160
Stau câteodata și mă întreb cu cine semăn
eu așa viril și nu prea-mi dau seama.
306
00:23:54,920 --> 00:23:55,880
Care-i planu'?
307
00:23:55,960 --> 00:23:57,000
Ce plan?
308
00:24:01,040 --> 00:24:04,840
Păi, eu aș vrea să...
dacă tu vrei să te plimbi un pic...
309
00:24:05,200 --> 00:24:07,800
Da... stai liniștit, nu vin în cameră.
Am o întâlnire.
310
00:24:12,800 --> 00:24:15,920
Păi atunci vin și eu cu tine,
să vadă Silvia că am treabă.
311
00:24:16,240 --> 00:24:20,800
- Și dup-aia ne despărțim.
- Da, bine, dar grăbește-te,
312
00:24:21,080 --> 00:24:22,920
nu vreau să întârzii. Hai!
313
00:24:27,360 --> 00:24:29,560
A venit Tibi. Nu e așa că-i frumos?
314
00:24:31,040 --> 00:24:32,600
Cum Tibi? Nu era Miki?
315
00:24:32,680 --> 00:24:34,280
Oh nu, nu mai vorbesc cu dobitocul ăla.
316
00:24:39,280 --> 00:24:40,880
La revedere, șefa.
317
00:24:41,160 --> 00:24:42,600
Pa, Toni. Noapte bună!
318
00:25:45,200 --> 00:25:47,200
Cel mai mult?! Și cel mai mult...
319
00:26:18,440 --> 00:26:19,360
Așa e.
320
00:26:46,480 --> 00:26:48,000
Vă pot ajuta cu ceva?
321
00:26:49,320 --> 00:26:50,240
Nu.
322
00:26:52,520 --> 00:26:55,480
Nimeni nu mă poate ajuta cu nimic.
323
00:27:02,120 --> 00:27:05,760
Cu ce mă ocup... chiar nu știu cu ce.
Cu ce naiba mă ocup?
324
00:27:10,160 --> 00:27:14,080
Mhm... suntem intelectual.
Eram sigură.
325
00:27:14,760 --> 00:27:17,760
Intelectualul și spălătoreasa.
326
00:27:32,720 --> 00:27:35,000
Ohooo! Chirurgie plastică.
327
00:29:26,120 --> 00:29:29,480
Natalia, tu ești?!
Dumnezeule mare, ce m-ai speriat!
328
00:29:31,360 --> 00:29:33,760
Îmi pare rău Gabi, n-am vrut să te sperii.
329
00:29:34,320 --> 00:29:36,040
Marcel e cu Luminița la mine în cameră.
330
00:29:36,240 --> 00:29:39,640
Îi urmărea Silvia și s-au ascuns la mine.
Și pe mine de asta m-au culcat aicea.
331
00:29:40,000 --> 00:29:41,640
N-am vrut să te sperii.
332
00:29:44,400 --> 00:29:48,440
Da, nu-i nimic.
Atunci mă duc să mă plimb un pic.
333
00:29:53,460 --> 00:29:54,589
Sunt urâtă?
334
00:29:54,590 --> 00:29:55,720
Poftim?
335
00:29:55,840 --> 00:29:58,520
De ce nu-ți place de mine nici un pic?
Sunt urâtă sau ce am?
336
00:29:59,040 --> 00:30:02,480
Natalițo, tu ești foarte frumoasă.
Și tu știi asta.
337
00:30:02,560 --> 00:30:03,720
Atunci de ce nu vrei?
338
00:30:15,960 --> 00:30:17,680
Aoleu! Ce m-ai speriat!
339
00:30:19,840 --> 00:30:23,760
Nu e treaba mea unde-ai fost și
ce-ai făcut până la ora asta.
340
00:30:25,200 --> 00:30:28,280
Dar dacă în trei zile nu-l
îmbrobodești pe tata să-mi ia computer,
341
00:30:28,800 --> 00:30:31,480
îi spun exact în ce hal
a ajuns onoarea lui de familist.
342
00:30:35,040 --> 00:30:37,040
Asta seamănă a șantaj.
343
00:30:37,880 --> 00:30:39,400
Păi nu că seamănă. Chiar asta e.
344
00:30:40,080 --> 00:30:43,040
M-am săturat să fiu singurul pămapălău
din clasă care n-are un computer.
345
00:30:43,280 --> 00:30:45,680
Da tu în schimb îți permiți
să vii acasă la cinci dimineața.
346
00:30:46,720 --> 00:30:49,200
Da' nu mai zic, că n-am chef să devii
iară violentă.
347
00:31:06,320 --> 00:31:09,880
Nu ăsta este tonul potrivit
ca să obții ceva de la mine.
348
00:31:10,600 --> 00:31:11,960
Sigur era ceva la mijloc.
349
00:31:12,840 --> 00:31:15,400
Chiar când a venit tata din turneu
se ținea scai de noi.
350
00:31:16,840 --> 00:31:19,080
Doar, doar să nu rămânem singuri
ca între bărbați.
351
00:31:20,760 --> 00:31:24,080
În femei nu e bine să te încrezi niciodată
Ieși afară. Mama!
352
00:32:00,680 --> 00:32:04,120
Ce e? De ce te uiți la mine?
353
00:32:05,520 --> 00:32:07,480
Nimic. Nu mă uitam.
354
00:32:09,280 --> 00:32:12,400
Adică, mă uitam ce... frumușică ești.
355
00:32:14,000 --> 00:32:16,680
Eeee, na... ce ți-a venit?
356
00:32:21,680 --> 00:32:23,360
Sau... vrei să...?
357
00:32:23,800 --> 00:32:30,280
Să... sigur... dacă tu vrei...
cum să nu!
358
00:32:31,120 --> 00:32:36,240
Nu, stai puțin... eu nu vreau...
adică... dacă vrei tu...
359
00:32:38,160 --> 00:32:41,680
Da, adică vreau...
Dar mă gândeam că poate ești obosit.
360
00:32:42,160 --> 00:32:45,320
Nu, de ce să fiu obosit?
Eu n-am cărat piatră de moară.
361
00:32:45,680 --> 00:32:48,920
Nu. Adică, da, vreau.
362
00:32:50,720 --> 00:32:51,840
Nu sunt obosit!
363
00:32:54,160 --> 00:32:57,120
Bine, atunci.
364
00:33:47,160 --> 00:33:48,720
Iartă-mă, iartă-mă... Te-am tras de păr?
365
00:33:48,800 --> 00:33:50,960
Da. Un pic.
Auzi, dă tu cotul mai încolo.
366
00:33:55,560 --> 00:33:56,720
Hmmm... ce bine miroși...
367
00:33:57,880 --> 00:33:59,400
Auzi, tu ai pus ceasul?
368
00:33:59,720 --> 00:34:03,360
Aoleu! Mâine am repetiție generală,
dacă întârzii sunt un om mort.
369
00:34:08,440 --> 00:34:09,680
Naiba, când s-a făcut douășpe'?
370
00:34:09,800 --> 00:34:13,600
E douăsprezece?! Aoleu! Mai am șase ore
de somn și mâine sunt capie.
371
00:34:33,920 --> 00:34:37,960
Auzi, poate că ar trebui să-i luăm
copilului ăstuia un computer.
372
00:34:39,560 --> 00:34:41,840
Se roagă de noi de atâta timp.
373
00:34:48,680 --> 00:34:50,560
Dormi sau m-ai auzit?
374
00:34:51,560 --> 00:34:53,480
Mmm, nu, mă gândeam.
375
00:34:58,160 --> 00:35:00,280
Și, ce zici?
376
00:35:05,680 --> 00:35:08,000
Zice că toți de la el din clasă au.
377
00:35:18,840 --> 00:35:21,200
Bine. O să cumpărăm un computer.
378
00:35:35,920 --> 00:35:38,120
A doua zi aveam computerul pe birou.
379
00:35:39,040 --> 00:35:42,440
A fost o victorie ușoară.
Dar m-a și întristat puțin.
380
00:35:43,280 --> 00:35:46,480
Stau și mă întreb dacă taică-miu
chiar nu bănuiește nimic.
381
00:35:46,960 --> 00:35:51,160
Când eram mic și avea concrete
era cu totul altfel tipu'.
382
00:35:51,680 --> 00:35:55,040
Era pianist și era foarte bun.
Avea concerte și pe-afară.
383
00:35:56,640 --> 00:35:59,440
Țin minte că mi-aducea tot felul
de chestii din străinătate.
384
00:36:00,640 --> 00:36:03,120
O dată mi-a adus o mănușă
de bațeball din America.
385
00:36:05,720 --> 00:36:06,760
Și maică-mea...
386
00:36:06,840 --> 00:36:08,240
Pa iubire.
387
00:36:08,320 --> 00:36:12,920
S-a lăsat de facultate, voia să se facă
psiholog sau psihiatru, nu mai știu.
388
00:36:13,000 --> 00:36:14,760
Dar s-a lăsat, ca să aibă grijă de mine
389
00:36:14,920 --> 00:36:19,360
și de tata care mergea la Conservator.
Acum lucrează la o curățătorie,
390
00:36:19,800 --> 00:36:21,520
E ok, avem tot timpul
toate lucrurile curate.
391
00:36:21,800 --> 00:36:24,920
Dar era mai mișto dacă
era într-un hălățel și pe tocuri,
392
00:36:25,160 --> 00:36:28,440
și veneau unii și se întindeau la ea
pe canapea să-i povestească faze
393
00:36:28,560 --> 00:36:30,560
din viața lor. Nu știu de ce, dar...
394
00:36:31,840 --> 00:36:34,440
mi se pare tare de tot faza asta
cu canapeaua și cu doctorița.
395
00:36:37,640 --> 00:36:42,040
Și dup-aia a avut taică-miu accidentu'
și s-a terminat cu toate.
396
00:36:44,160 --> 00:36:48,160
A fost destul de nașpa după accident,
că tata a trebuit să se lase de cântat,
397
00:36:49,240 --> 00:36:53,280
și a început să dea pagini când aveau
concerte unii mult mai proști ca el.
398
00:36:55,080 --> 00:36:58,000
Mai merge și acum prin străinătate,
da' numai ca să dea pagini.
399
00:36:59,120 --> 00:37:02,360
El zice că-i ok și asa
dar eu știu că nu e.
400
00:37:03,720 --> 00:37:05,080
Și maică-mea cred că știe.
401
00:37:05,520 --> 00:37:07,600
Și de atunci s-a mai schimbat treaba
și-ntre ei.
402
00:37:15,320 --> 00:37:17,720
Înainte îl mai vedeam pe tata că
o mângâia pe păr,
403
00:37:17,920 --> 00:37:20,720
sau îi spunea de față cu mai mulți
că e foarte frumoasă.
404
00:37:21,080 --> 00:37:24,200
Acum, nu știu...
Nu prea se mai bagă în seamă...
405
00:37:27,280 --> 00:37:30,320
Mama zice că ea a fost de vină
cu accidentu',
406
00:37:31,800 --> 00:37:34,440
tata zice că-i o prostie,
că numai întâmplarea a fost de vină.
407
00:37:36,040 --> 00:37:39,080
Eram toți trei la masă și
maică-mea l-a trimis pe taică-miu
408
00:37:39,480 --> 00:37:41,520
în debara să-i aducă un borcan de hrean.
409
00:37:41,760 --> 00:37:46,000
Și a stat, a scotocit pe-acolo și și-a
prins arătătorul într-o cursă de șoareci.
410
00:37:46,160 --> 00:37:48,600
Și n-a mai putut să cânte
din cauza arătătorului ăla.
411
00:37:48,840 --> 00:37:50,240
S-a făcut tam-tam prin ziare,
412
00:37:50,560 --> 00:37:53,880
a fost și În Germania la operație
da nici ăia n-au avut ce să-i facă.
413
00:37:54,320 --> 00:37:56,200
Așa că ciu-ciu concerte de-atunci.
414
00:37:58,560 --> 00:38:05,000
Am câteva cd-uri acasă cu taică-miu
de când cânta și mi se pare și mie mișto,
415
00:38:05,360 --> 00:38:09,200
da' eu n-am ureche deloc, așa că nu știu
dacă mai greșea și el câte o notă.
416
00:38:40,000 --> 00:38:42,760
Gabi! Nu pot să cred!
Ce cauți aicea?
417
00:38:43,000 --> 00:38:46,040
Nimic. Mergeam spre casă.
Am zis să mă mai plimb, ocolit un pic.
418
00:38:46,680 --> 00:38:48,600
- Da tu ce cauți pe aici?
- Eu pe aici stau.
419
00:38:48,920 --> 00:38:50,840
Chiar,
că tu n-ai fost niciodată la mine.
420
00:38:51,160 --> 00:38:53,480
Hai să-ți dau o cafea și o amandină.
Vrei? Am amandine.
421
00:38:53,760 --> 00:38:55,640
Măi Natalițo, tu mi-ai pus gând rău.
422
00:39:22,720 --> 00:39:24,480
Știi să umbli cu el? Te descurci?
423
00:39:24,640 --> 00:39:26,680
Eee, na! Cum să nu știu!
Orice fraier știe.
424
00:39:26,760 --> 00:39:28,600
Doar ne-nvață la școală.
425
00:39:29,800 --> 00:39:32,200
Să ai grijă să nu-l strici
ca a costat o groază de bani.
426
00:39:33,080 --> 00:39:34,840
Mama, n-ai cum să strici computerul.
427
00:39:35,040 --> 00:39:37,560
Doar dacă verși miere în el
sau mai știu eu ce.
428
00:39:38,960 --> 00:39:41,480
Auzi, tu vrei ceva sau ai venit așa,
doar să mă spionezi?
429
00:39:41,720 --> 00:39:45,080
Am venit doar așa să te spionez și
să te rog să duci gunoiul.
430
00:39:45,081 --> 00:39:45,999
Bine.
431
00:39:46,000 --> 00:39:48,680
Acum. Nu mai am loc să arunc
un băț de chibrit în el.
432
00:40:10,680 --> 00:40:11,760
Ce faci acolo?
433
00:40:11,960 --> 00:40:14,600
Ce m-ai speriat! Ce-ai de te strecori așa?
434
00:40:15,520 --> 00:40:17,960
Nu m-am strecurat deloc.
Am intrat pur și simplu.
435
00:40:18,760 --> 00:40:20,600
Da' tu știi să umbli cu chestia asta?
436
00:40:21,760 --> 00:40:25,920
Tocmai că nu. Știi că avem și noi unul
la curățătorie și nu prea mă descurc.
437
00:40:26,120 --> 00:40:28,360
Mă uitam și eu să văd dacă asta e la fel.
438
00:40:31,080 --> 00:40:32,200
Vrei ceva cu mine?
439
00:40:32,520 --> 00:40:37,720
Nu. L-am văzut pe Vladimir ieșind
și mă gândeam să mă uit și eu puțin
440
00:40:37,800 --> 00:40:39,920
cum funcționează chestia asta.
Da' dacă te uiți tu...
441
00:40:40,080 --> 00:40:41,920
Nu. Stai că eu nu mă uitam.
442
00:40:42,240 --> 00:40:45,640
Mă uitam așa... ca curca-n lemne.
443
00:40:45,880 --> 00:40:47,040
Că nu înțeleg nimic.
444
00:40:48,480 --> 00:40:49,800
Hai, uită-te tu.
445
00:40:52,640 --> 00:40:54,440
- Cum a fost azi?
- Ce să fie?
446
00:40:54,640 --> 00:40:57,560
Nu știu... ce-ai făcut azi...
Cum a fost la vizionare?
447
00:40:58,200 --> 00:40:59,880
Ați fost undeva după?
448
00:41:00,200 --> 00:41:04,560
Nu. A fost o fâsâială, ne-am dus fiecare
pe la casele noastre.
449
00:41:04,920 --> 00:41:06,200
De ce-ntrebi?
450
00:41:06,360 --> 00:41:08,200
Doar așa... eram curioasă.
451
00:41:08,760 --> 00:41:11,800
Hai că mă duc că am lăsat pastele pe foc.
452
00:41:28,600 --> 00:41:29,880
La ce te uiți?
453
00:41:31,680 --> 00:41:32,720
La nimic.
454
00:41:34,720 --> 00:41:37,120
Mă uitam și eu cum funcționează
jucăria asta.
455
00:41:37,480 --> 00:41:39,240
Da' ce, tu știi să folosești chestia asta?
456
00:41:39,680 --> 00:41:41,760
Eu? De unde să știu?
457
00:41:45,400 --> 00:41:47,320
Păi și atunci cum ai aterizat pe chat?
458
00:41:48,720 --> 00:41:49,840
Habar n-am.
459
00:42:12,120 --> 00:42:13,440
De ce nu răspunzi?
460
00:43:02,800 --> 00:43:03,840
Sărut mâna.
461
00:43:05,320 --> 00:43:06,920
Pot să vă conduc undeva?
462
00:43:07,640 --> 00:43:08,880
Da, mulțumesc.
463
00:43:17,440 --> 00:43:19,200
Bună, Silvioara. Ce faci?
464
00:43:20,360 --> 00:43:22,160
Bine. Voi?
465
00:43:23,040 --> 00:43:25,280
Și noi de vorbă ca băieții,
și dup-aia
466
00:43:25,480 --> 00:43:28,680
fuga acasă la neveste,
că altfel dormim pe preș.
467
00:43:28,960 --> 00:43:32,120
Mda, ce să faci... asta-i viața.
468
00:43:39,520 --> 00:43:40,520
Salut.
469
00:43:41,200 --> 00:43:42,240
Mergem?
470
00:43:48,920 --> 00:43:50,520
Tu știai că ăștia doi sunt împreună?
471
00:43:50,720 --> 00:43:51,800
Nu.
472
00:43:53,200 --> 00:43:55,520
Și ce bună e japița asta de Silvia.
473
00:43:56,720 --> 00:43:58,000
Aia nu e nevastă-ta?
474
00:44:03,720 --> 00:44:06,400
N-am văzut exact. Semăna cu ea
da'... nu era ea.
475
00:44:06,720 --> 00:44:08,320
Ea nici nu are ce să caute pe aici.
476
00:44:08,480 --> 00:44:10,120
Fug, ne vedem mâine.
477
00:44:12,240 --> 00:44:13,280
Auzi?
478
00:44:16,000 --> 00:44:17,040
Lasă...
479
00:46:10,840 --> 00:46:11,920
Sunt chiar eu,
480
00:46:12,200 --> 00:46:15,360
nu sunt un imitator al meu
sau vreun fan înrăit.
481
00:46:15,680 --> 00:46:18,360
Se pare că s-a meritat efortul
ca ai mei să-mi ia computerul.
482
00:46:18,680 --> 00:46:21,360
Am aflat de pe net că se dau probe
la un film pentru adulți.
483
00:46:23,200 --> 00:46:26,120
Am stat pe hol la o coadă de vreo
50 de tipi dintre care eram
484
00:46:26,280 --> 00:46:31,160
cât de cât cel mai reușit exemplar.
E cam nașpa că nu sunt major da'
485
00:46:32,960 --> 00:46:36,080
toate gagicile zic că par mai mare
așa că o să zic că am 19 ani.
486
00:46:37,240 --> 00:46:38,560
Nu zic că iau proba sigur,
487
00:46:39,080 --> 00:46:41,080
dar măcar o să fie interesant s-o dau.
488
00:46:41,160 --> 00:46:42,280
Dezbracă-te!
489
00:46:45,240 --> 00:46:46,400
M-au pus să le-arăt scula,
490
00:46:48,640 --> 00:46:52,600
le-am arătat-o că n-am nici o problemă să
mă dezbrac oriunde, știu că sunt mișto.
491
00:46:56,240 --> 00:46:59,000
Dup-aia a venit o tipă
cu câțiva ani mai mare ca mine,
492
00:46:59,200 --> 00:47:02,160
mișto de-ți cădeau plombele.
Și-au zis să ne facem de cap.
493
00:47:34,360 --> 00:47:35,840
Mă ustură de-mi sar ochii.
494
00:47:44,240 --> 00:47:45,280
Ce-i asta?
495
00:47:45,440 --> 00:47:46,960
Orez cu lapte, puiule.
496
00:47:48,520 --> 00:47:51,760
Azi noapte n-am dormit nici o clipă și
m-am gândit încotro s-o apuc cu viața mea.
497
00:47:52,600 --> 00:47:56,800
Știu sigur că o să ajung faimos
și foarte bogat, dar nu-mi dau seama cum.
498
00:47:58,240 --> 00:48:00,160
În casă la noi
se întâmplă lucruri ciudate.
499
00:48:01,600 --> 00:48:05,520
Taică-miu e căpiat după chat,
l-am prins o dată cum chătuia.
500
00:48:06,000 --> 00:48:08,360
El n-a vrut să recunoască, normal,
s-ar fi făcut de cacao,
501
00:48:09,880 --> 00:48:11,920
da' eu am impresia că are o gagică pe net.
502
00:48:27,840 --> 00:48:30,320
Poate că ar trebui să am
o discuție serioasă cu maică-mea.
503
00:48:33,440 --> 00:48:36,800
Nu. Nici lui nu i-am spus cum și-a făcut
ea de cap cât a fost el la Pașcani.
504
00:48:45,360 --> 00:48:50,720
În orice caz, e destul de nasol
să descoperi că părinții tăi sunt
505
00:48:51,360 --> 00:48:53,400
cam la fel de depravați ca și tine.
506
00:48:55,240 --> 00:48:59,440
A! E una la mine în clasă care
mă calcă pe nervi. Jipescu Miruna.
507
00:49:01,440 --> 00:49:03,000
O tocilară insuportabilă,
508
00:49:03,360 --> 00:49:07,600
plină de coșuri pe frunte care nu știe
altceva decât să citească toată ziua.
509
00:49:08,480 --> 00:49:12,240
Are ochii frumoși da' n-are nici
o importanță la cât de nasoală e în rest.
510
00:49:13,040 --> 00:49:15,080
Cred că e una din cele mai nasoale tipe
din clasă.
511
00:49:15,840 --> 00:49:17,480
Da' tu de ce n-ai venit la sport?
512
00:49:18,320 --> 00:49:21,280
Sunt scutită.
Mă pregătesc pentru olimpiada de fizică.
513
00:49:22,040 --> 00:49:23,040
Nasol!
514
00:49:26,440 --> 00:49:27,440
Auzi...
515
00:49:29,720 --> 00:49:31,280
Tu pe unde o arzi seara?
516
00:49:34,480 --> 00:49:37,280
Adică cum facem să te văd și eu?
517
00:49:37,440 --> 00:49:40,040
Poate că are sânii mișto
da' nu pot să zic exact pentru că
518
00:49:40,520 --> 00:49:42,800
tot timpul stă cocoșată
peste câte vreo carte.
519
00:49:51,600 --> 00:49:53,280
Mi-a spus ieri că mă disprețuiește.
520
00:49:54,840 --> 00:49:56,240
Te disprețuiesc!
521
00:49:58,400 --> 00:50:01,160
Se uita la mine ca la un gândac
și zâmbea ironic.
522
00:50:01,560 --> 00:50:03,160
E groaznică.
523
00:50:03,960 --> 00:50:08,040
- Numele.
- Scuze, nu înțeleg română.
524
00:50:08,400 --> 00:50:13,320
- V-am zis eu că-i străin. Ok, numele.
- Richard Stevens.
525
00:50:29,840 --> 00:50:31,960
- Oh, mulțumesc. Mulțumesc.
- Nu, pentru tine.
526
00:50:34,160 --> 00:50:35,880
Când pot să le iau?
527
00:50:38,280 --> 00:50:42,400
Poimâine. Șefa, cum se zice poimâine?
528
00:50:43,200 --> 00:50:47,160
Tomorrow. Nu, asta-i mâine.
Nu știu cum se zice poimâine.
529
00:50:47,960 --> 00:50:51,640
- Ok, nu mâine.
- Nu mâine?
530
00:50:57,080 --> 00:51:00,680
- Mâine-mâine.
- Ziua de după mâine?
531
00:51:24,760 --> 00:51:28,120
- Da. Pa.
- Toni, adevărul e că am o întâlnire aici.
532
00:51:29,680 --> 00:51:32,160
Asa că ți-aș fi recunoscătoare
dacă ai pleca mai repede.
533
00:51:32,320 --> 00:51:34,920
Sunt tâmpită. Iertați-mă. Gata, am plecat.
534
00:51:38,000 --> 00:51:40,960
- La revedere, șefa!
- Pa Toni, noapte bună!
535
00:53:09,800 --> 00:53:10,960
Gabi, scumpule, ce faci?
536
00:53:11,280 --> 00:53:13,720
Aaa! Săru' mâna Matilda.
Uite,... lucram... făceam ceva.
537
00:53:15,600 --> 00:53:16,840
Te pot ajuta cu ceva?
538
00:53:17,080 --> 00:53:19,480
Nu, cu ce să mă ajuți tu pe mine?
Nu. Voiam să vă văd.
539
00:53:20,120 --> 00:53:22,280
Găbița nu e acasă... n-a venit încă.
540
00:53:22,800 --> 00:53:25,560
În ultima vreme vine destul de târziu
de la serviciu.
541
00:53:25,720 --> 00:53:27,280
Iar eu am ceva de făcut și...
542
00:53:27,360 --> 00:53:28,600
Gabi, ești bine?
543
00:53:29,980 --> 00:53:31,100
Da.
544
00:53:31,600 --> 00:53:35,160
Matilda, eu nu mai am timp
să stau cu tine, am ceva de făcut...
545
00:53:35,440 --> 00:53:38,600
Da oricum o să-i spun Găbiței
că ai trecut pe aicea,
546
00:53:38,880 --> 00:53:41,400
și o să vezi tu ce tare o să se bucure ea.
547
00:53:41,480 --> 00:53:42,560
Pa.
548
00:55:27,280 --> 00:55:29,240
Ai văzut tu cumva
desfundătorul de chiuvetă?
549
00:55:29,560 --> 00:55:33,480
Da. E-n balcon.
Nu mă întreba ce caută acolo că nu știu.
550
00:57:09,280 --> 00:57:10,840
Sa mai vii cu vești d-astea.
551
00:57:12,040 --> 00:57:15,120
Hai, mă, mama, nu te mai bucura atâta,
că nu sunt redus mintal.
552
00:57:15,440 --> 00:57:18,560
N-am știut că ești așa pasionată
să am zece ca-ți mai aduceam.
553
00:57:19,080 --> 00:57:22,120
Nu sunt pasionată să ai zece,
vreau să știi cât mai mult din toate
554
00:57:22,680 --> 00:57:24,200
ca să-ți fie ușor mai târziu.
555
00:57:24,280 --> 00:57:25,840
Notele nu mă interesează.
556
00:57:34,400 --> 00:57:36,200
Peste o săptămână e ziua mea.
557
00:57:38,200 --> 00:57:39,600
Aș vrea să mi-o fac.
558
00:57:44,960 --> 00:57:49,280
Ce înseamnă mai exact să-ți faci ziua?
Adică în ce ar consta ea exact?
559
00:57:50,840 --> 00:57:51,920
Păi constă în...
560
00:57:53,040 --> 00:57:57,080
chem și eu câțiva prieteni, nu mulți,
vreo patru fete și patru fete...
561
00:57:58,600 --> 00:58:02,240
Și luăm niște bere pentru băieți,
niște suc pentru fete,
562
00:58:02,880 --> 00:58:05,480
mama ne face ceva de haleală, tort.
563
00:58:07,160 --> 00:58:09,920
Și apoi nu știu, plecați și voi
la un film, stați până mai târziu.
564
00:58:12,600 --> 00:58:14,760
Cam asta. Totuși fac și eu 18 ani, nu?
565
00:58:15,520 --> 00:58:18,040
Da, așa e. Faci 18 ani.
566
00:58:18,720 --> 00:58:20,720
Doamne cum au trecut anii!
567
00:58:21,520 --> 00:58:25,560
Hai să-i facem ziua!
Eu nu văd de ce să nu i-o facem?
568
00:58:40,720 --> 00:58:42,880
Fetele alea cu care umblă el sunt...
569
00:58:43,840 --> 00:58:47,320
Vladimir mama...
fetele alea cu care umblii tu sunt foarte
570
00:58:48,680 --> 00:58:50,680
... sunt prea ușuratice. Înțelegi?
571
00:58:51,200 --> 00:58:54,160
Adică mie nu-mi vine să te las
să aduci atâta lume în casă,
572
00:58:54,240 --> 00:58:56,960
- voi sunteți în stare de orice.
- Bine, gata. Mulțumesc mult de tot.
573
00:59:01,520 --> 00:59:04,960
Mă miram eu să mă lasați măcar
o dată în viață să fiu și eu fericit.
574
00:59:20,120 --> 00:59:22,080
Tu zici să-l lăsăm, nu?
575
00:59:23,280 --> 00:59:24,600
Eu așa ziceam.
576
00:59:50,680 --> 00:59:53,320
... Eu nu prea mă întorc când
mă claxonează șmecherii pe stradă,
577
00:59:53,640 --> 00:59:55,720
da' ăsta se ținea scai.
578
00:59:56,080 --> 01:00:01,600
Zic ia să mă-ntorc la el să-l bag în măsa,
când colo, o mașină beton, șefa!
579
01:00:01,920 --> 01:00:03,640
Să-mi cadă plombele, nu alta.
580
01:00:04,000 --> 01:00:06,720
Și-n mașină, Richard, șefa!
581
01:00:07,000 --> 01:00:08,000
Care Richard?
582
01:00:08,320 --> 01:00:10,960
Olandezu' ăla care a venit la noi
când vă grabeați dvs că...
583
01:00:12,040 --> 01:00:13,560
Ăla s-a ținut după tine?
584
01:00:13,960 --> 01:00:15,520
Păi nu s-a ținut da...
585
01:00:16,400 --> 01:00:18,880
Io când am ieșit de-aici,
el ieșea din parcare și
586
01:00:19,000 --> 01:00:21,160
eu mi-am dat seama din prima, șefa
că-i place de mine.
587
01:00:21,240 --> 01:00:22,920
N-ați văzut că mi-a dat cartea de vizită?
588
01:00:24,040 --> 01:00:27,040
Și ce să zic.
Îmi place de el așa rău de tot.
589
01:00:27,360 --> 01:00:28,520
Și e și bun la...
590
01:00:28,640 --> 01:00:29,720
La ce?
591
01:00:30,080 --> 01:00:31,440
La... știți dvs.
592
01:00:32,320 --> 01:00:34,160
Aoleu! Da' când ai avut timp să afli?
593
01:00:34,360 --> 01:00:37,640
Păi, atunci. Ne-am sărutat de ne-a luat
durerea de cap pe amândoi și dup-aia
594
01:00:37,720 --> 01:00:39,480
el a zis că hai la mine
și ne-am dus și...
595
01:00:39,560 --> 01:00:42,200
Ia uitați-l, șefa, a venit!
Nu mă-nvoiți și pe mine două ore?
596
01:00:42,600 --> 01:00:45,600
Ba da, du-te dar ai grijă, măi copilule,
că prea te...
597
01:00:48,920 --> 01:00:50,640
Și cu Tibi ce faci?
598
01:00:50,920 --> 01:00:53,920
Dacă vine Tibi îi spuneți că am pojar.
599
01:00:57,800 --> 01:01:00,040
Nu, scarlatină periculoasă.
600
01:01:00,360 --> 01:01:03,160
Șefa, sunt la spital la boli contagioase.
Să mă lase în pace.
601
01:01:03,360 --> 01:01:05,000
În afară de motoare, n-are nimic în cap.
602
01:01:14,680 --> 01:01:16,120
Are și el astea de curățat.
603
01:01:16,360 --> 01:01:19,520
Faceți bon, normal, fără reducere,
fără nimic, că e plin de bani.
604
01:01:31,000 --> 01:01:36,000
Richard, dragule, dacă tu nu ești însurat,
eu mă las de meserie.
605
01:01:37,320 --> 01:01:40,200
- Toni!
- Sărut'mâna!
606
01:01:46,360 --> 01:01:48,040
Sărut'mâna, superbă doamnă!
607
01:01:48,800 --> 01:01:51,200
Putem vorbi
chiar dacă avem hainele curate?
608
01:01:51,720 --> 01:01:53,960
Bineînțeles, domnule profesor.
609
01:01:55,880 --> 01:01:59,960
Vreți să vă psihanalizez puțin sau ce?
610
01:02:02,120 --> 01:02:03,880
Adevărul este că aș cam vrea.
611
01:02:08,040 --> 01:02:10,360
N-are rost să ne ascundem pe după vișin.
612
01:02:12,880 --> 01:02:16,080
Îmi place de dvs. Enorm.
613
01:02:17,680 --> 01:02:21,320
Știu că sunteți măritată și
bănuiesc că așa vreți să rămâneți.
614
01:02:24,560 --> 01:02:26,600
Mingea e în terenul dvs.
615
01:02:50,840 --> 01:02:55,080
Problema mea nu este neapărat
că sunt măritată,
616
01:02:57,280 --> 01:03:01,360
ci că sunt foarte îndrăgostită.
617
01:03:04,240 --> 01:03:05,400
Foarte.
618
01:03:08,960 --> 01:03:10,480
De soțul dvs?
619
01:03:11,640 --> 01:03:12,680
Nu.
620
01:03:14,400 --> 01:03:16,000
Bănuiesc că nici de mine.
621
01:03:19,640 --> 01:03:20,840
Nici.
622
01:04:49,400 --> 01:04:50,520
Ce faci, Gabi?
623
01:04:51,720 --> 01:04:53,040
Bine, Gabi.
624
01:04:56,120 --> 01:04:57,680
Te-ai apucat din nou de fumat?
625
01:04:58,560 --> 01:05:00,840
Nu. E prima țigară...
626
01:05:01,640 --> 01:05:04,360
Prima țigară după 12 ani
de când ne-am lăsat.
627
01:05:05,160 --> 01:05:06,120
Dar tu?
628
01:05:09,160 --> 01:05:12,880
Da, și la mine e prima țigară
de când ne-am lăsat.
629
01:05:14,720 --> 01:05:16,720
Da' văd că ai ocupat tu locul de fumat.
630
01:05:17,440 --> 01:05:19,680
Ăsta e semn că nu trebuie să fumez.
631
01:05:19,920 --> 01:05:21,400
Ba nu, nu e nici un semn.
632
01:05:22,560 --> 01:05:24,760
Hai vino aici
să fumăm împreună pipa păcii.
633
01:06:04,360 --> 01:06:09,720
- Tu ești îndrăgostită de altcineva?
- Eu?
634
01:06:11,480 --> 01:06:12,960
Da. Tu.
635
01:06:14,880 --> 01:06:16,160
Nu.
636
01:06:18,840 --> 01:06:19,880
Da' tu?
637
01:06:23,720 --> 01:06:25,800
Tu ești îndrăgostit de altcineva?
638
01:06:26,860 --> 01:06:27,940
Nu.
639
01:07:00,440 --> 01:07:02,840
Bine da' de ce să-ți lași tu serviciul?
640
01:07:03,080 --> 01:07:06,480
Mai bine mai aștepți tu o lună, două
și dup-aia dac-o fi,
641
01:07:06,840 --> 01:07:10,520
o să stați unu' pe capu' celuilalt
toată viața de o să vă iasă pe nas.
642
01:07:12,200 --> 01:07:14,160
Păi a zis că să le las încolo
de haine murdare,
643
01:07:14,360 --> 01:07:17,680
să plecăm amândoi în Vietnam
că e trimis el acolo pentru două luni.
644
01:07:17,760 --> 01:07:18,880
Și dup-aia?
645
01:07:20,360 --> 01:07:24,600
Păi nu știu, mergem la el în Olanda,
țara lalelelor.
646
01:07:33,400 --> 01:07:35,600
Haideți, șefa, nu fiți supărată pe mine.
647
01:07:35,880 --> 01:07:38,920
Ce să fac eu dacă ăsta
a fost să fie norocul meu.
648
01:07:39,800 --> 01:07:42,040
Bine, Toni. Bine. Fă cum crezi tu.
649
01:07:42,280 --> 01:07:44,640
Nu-ți mai zic nimic.
Nu te mai cicălesc că nu sunt mama ta,
650
01:07:45,040 --> 01:07:47,640
da' să știi că mie
nu mi-au plăcut cămășile lui.
651
01:07:50,160 --> 01:07:51,160
Da' ce-au?
652
01:07:58,320 --> 01:08:00,600
Alea sunt cămăși de bărbat însurat.
653
01:08:03,960 --> 01:08:06,280
Haideți șefa, vedeți că îmi trageți a rău.
654
01:08:28,480 --> 01:08:29,760
Sunteți sigură?
655
01:08:32,040 --> 01:08:35,080
Hai iartă-mă. Sunt o cobe nesuferită.
656
01:08:36,400 --> 01:08:39,080
Uite, dacă vrei, du-te la plimbare,
rămân eu aici.
657
01:08:39,440 --> 01:08:41,360
N-am chef de nici o plimbare, mulțumesc.
658
01:08:57,920 --> 01:09:00,560
De fapt, aș ieși un pic și vin mai încolo.
659
01:09:47,520 --> 01:09:48,920
Fac baie.
660
01:09:50,440 --> 01:09:52,920
Sunt eu, nu mai pot să mă țin.
661
01:09:54,400 --> 01:09:55,480
Ce faci?
662
01:09:55,600 --> 01:09:56,680
Pipi.
663
01:09:58,160 --> 01:09:59,320
Bine, fă.
664
01:11:03,040 --> 01:11:04,680
Aoleu, ce-i cu ochiu' tău?
665
01:11:14,960 --> 01:11:16,480
De ce n-ai mai apărut ieri?
666
01:11:18,160 --> 01:11:19,240
Zi, Toni!
667
01:11:20,600 --> 01:11:21,760
Te-a bătut Tibi?
668
01:11:25,080 --> 01:11:26,240
Nu, șefa.
669
01:11:30,840 --> 01:11:33,080
M-a bătut rusoaica. Nevasta olandezului.
670
01:11:34,840 --> 01:11:37,160
Olandezul e însurat cu o rusoaică?
671
01:11:38,480 --> 01:11:40,040
Da. Nesimțitu' dracului.
672
01:11:41,080 --> 01:11:43,040
Și el e tot rus.
673
01:11:45,040 --> 01:11:48,400
M-am dus ieri direct la el acasă și...
674
01:11:48,560 --> 01:11:52,600
Mi-a deschis nevastă-sa, m-a tras înăuntru
și a început să dea în mine.
675
01:11:53,440 --> 01:11:54,600
El nu era acolo?
676
01:11:54,760 --> 01:11:56,920
Era, era, vai steaua lui.
677
01:11:58,520 --> 01:11:59,840
Și-a luat-o mai rău ca mine.
678
01:12:00,520 --> 01:12:02,600
Eee, na! L-a bătut și pe olandez?
679
01:12:02,800 --> 01:12:04,960
Nu-i olandez, șefa. E rus.
680
01:12:05,400 --> 01:12:06,720
Și l-a bătut de s-a căcat pe el.
681
01:12:06,880 --> 01:12:09,680
Tot urla la el în rusă:
Boris nu știu ce, Boris nu știu cum,
682
01:12:09,960 --> 01:12:13,560
și eu nu-nțelegeam nimic.
Decât că-i nevastă-sa,
683
01:12:13,720 --> 01:12:18,080
- că-mi tot băga mie verigheta în ochi.
- Porcu' dracului!
684
01:12:22,640 --> 01:12:28,720
Șefa dar dacă îl vedeați, în pielea goală
și legat de pat.
685
01:12:29,080 --> 01:12:30,960
Eu nu știu cum l-o fi convins,
686
01:12:31,160 --> 01:12:34,000
cred că s-a prefăcut că-i face faze
din 9 săptămâni jumate,
687
01:12:34,200 --> 01:12:36,080
da' când colo l-a luat la omor.
688
01:12:36,400 --> 01:12:38,920
Avea și un cuțit și tot arăta
că o să-i taie...
689
01:12:39,960 --> 01:12:41,040
Ce să-i taie?
690
01:12:41,280 --> 01:12:43,160
Ce să-i taie? Chestia.
691
01:12:46,800 --> 01:12:50,480
Lătra la el în rusă de mi se ridicase mie
păru' pe șira spinării.
692
01:12:50,880 --> 01:12:54,200
Și ăsta scheuna tot în rusă.
N-am înțeles nimic șefa,
693
01:12:55,120 --> 01:12:57,000
decât că nu mă mai mărit.
694
01:14:23,080 --> 01:14:24,760
Gata! A plecat nebuna.
695
01:14:39,360 --> 01:14:41,000
Ați văzut-o, șefa, ce a dracu' e?
696
01:14:42,000 --> 01:14:46,200
Da. E cruntă.
Cu rusoaicele nu e bine să te pui.
697
01:14:47,320 --> 01:14:48,440
Șefa,
698
01:14:51,680 --> 01:14:55,040
din partea mea
putea să fie și bengaleză.
699
01:14:55,640 --> 01:14:58,200
Dacă unu' e însurat
pe mine nu mă interesează,
700
01:14:58,960 --> 01:15:05,080
poa' să fie și poleit cu aur.
Da eu nu înțeleg: de ce se apucă
701
01:15:05,800 --> 01:15:09,920
oamenii căsătoriți să îi încurce
pe ăștia'lalți necăsătoriți, șefa?
702
01:15:10,760 --> 01:15:13,160
Spuneți-mi dvs,
că sunteți măritată de atâția ani.
703
01:15:15,360 --> 01:15:21,880
Păi, vezi tu, oamenii căsătoriți
se mai plictisesc unii de alții.
704
01:15:26,120 --> 01:15:27,880
Nu prea mai au ce să-și spună...
705
01:15:28,240 --> 01:15:33,000
Păi atunci să divorțeze dracului!
Să nu ne mai încurce pe noi ăștia'lalții.
706
01:15:35,960 --> 01:15:37,200
Îți mai pun?
707
01:15:37,920 --> 01:15:40,200
Nu. E seară.
708
01:15:44,760 --> 01:15:46,480
Vladimir pe unde umblă?
709
01:15:47,240 --> 01:15:50,200
E miercuri.
Nu știi că miercurea se duce la baschet?
710
01:15:58,000 --> 01:15:59,760
A! Da. Mi-a cerut bani să-și ia adidași.
711
01:16:25,360 --> 01:16:26,960
- Auzi...
- Da.
712
01:16:27,160 --> 01:16:29,320
Noi mai avem șampania aia de la revelion?
713
01:16:29,720 --> 01:16:30,960
Da. De ce?
714
01:16:32,040 --> 01:16:33,120
Hai s-o bem!
715
01:16:34,760 --> 01:16:36,160
Să desfac șampania?
716
01:16:37,560 --> 01:16:38,840
Sărbătorim ceva?
717
01:16:40,040 --> 01:16:42,560
Da. Sărbătorim uite că...
Suntem împreună,
718
01:16:43,120 --> 01:16:45,880
că Vladimir face mâine-poimâine 18 ani,
719
01:16:46,240 --> 01:16:48,240
că ne iubim după atâția ani.
720
01:16:49,200 --> 01:16:52,600
Dă-o-n mă-sa de șampanie că
nu ne trebuie un motiv s-o desfacem.
721
01:17:02,200 --> 01:17:05,000
Hai desfă-o și hai în dormitor!
722
01:17:07,280 --> 01:17:10,040
Bine. O desfac.
723
01:17:14,880 --> 01:17:16,280
Ai terminat? Pot s-o spăl?
724
01:17:48,040 --> 01:17:49,600
Bună. Săru'mâna.
725
01:17:49,800 --> 01:17:50,960
Aoleu! Ce-i cu tine?
726
01:17:51,240 --> 01:17:53,800
Nu mai pot. Amețesc.
Mă doare și capu'. Sunt varză.
727
01:17:54,440 --> 01:17:55,880
Ai răcit?
728
01:17:57,400 --> 01:17:59,960
Ia hai la tine în cameră
să-ți fac o frecție cu oțet.
729
01:18:00,360 --> 01:18:01,680
Hai că-ți dau să mănânci în pat.
730
01:20:04,920 --> 01:20:06,280
Pardon, scuzați.
731
01:20:06,360 --> 01:20:07,280
Gabi?
732
01:20:08,200 --> 01:20:09,760
Ce ți-ai făcut la păr?
733
01:20:10,040 --> 01:20:11,440
Am fost la coafor.
734
01:20:11,760 --> 01:20:14,840
Voiam să...
Mă rog, mă plictisisem de...
735
01:20:15,760 --> 01:20:16,920
Ce? Nu-ți place?
736
01:20:17,160 --> 01:20:20,800
Nu, ba da, îmi place... cum să nu-mi placă?
Numai că nu sunt obișnuit.
737
01:20:21,080 --> 01:20:22,440
Parcă ești altcineva.
738
01:20:24,440 --> 01:20:26,000
Tu ce cauți pe aici?
739
01:20:26,600 --> 01:20:29,280
Păi, coaforul e în apropiere,
740
01:20:29,440 --> 01:20:31,360
și căutam o stație de autobuz.
741
01:20:32,600 --> 01:20:33,920
Da' tu ce cauți pe aici?
742
01:20:34,640 --> 01:20:36,840
Am fost la repetiție
la două străzi de aici
743
01:20:36,960 --> 01:20:38,760
Acuma mergeam să...
744
01:20:40,080 --> 01:20:41,240
Acasă.
745
01:20:46,120 --> 01:20:47,520
Tu unde mergi?
746
01:20:47,720 --> 01:20:49,760
Trebuia să rezolv o...
747
01:20:52,560 --> 01:20:53,840
O las pe mâine.
748
01:20:54,280 --> 01:20:56,800
La fix. Mergem împreună acasă.
749
01:21:35,720 --> 01:21:38,520
Mama?! Tata? Ce faceți voi?
750
01:21:39,320 --> 01:21:40,440
Tu te-ai vopsit?
751
01:21:41,000 --> 01:21:43,200
Nu mai urla așa că se uită tot autobuzul.
752
01:21:53,520 --> 01:21:57,080
Sunt eu,
nu un imitator al meu sau vreun impostor.
753
01:21:57,720 --> 01:22:00,920
N-am mai înregistrat că s-au întâmplat
tot felul de lucruri
754
01:22:01,080 --> 01:22:04,840
care mi-au mâncat tot timpul. În primul
rând că m-am pus pe învâțat la fizică.
755
01:22:05,200 --> 01:22:09,000
M-am gândit că până la urmă, oricare
dintre materii o știi foarte bine e ok.
756
01:22:09,440 --> 01:22:12,720
Oricare dintre ele poate să fie un
bilet de intrare în lumea celebrităților.
757
01:22:13,520 --> 01:22:16,680
Ce mare lucru ai de făcut? Să știi
rahatul ăla de materie mai bine decât
758
01:22:16,800 --> 01:22:21,560
toată lumea din clasă. După aia, mai bine
decât toată lumea din școală, din oraș,
759
01:22:21,920 --> 01:22:27,080
din țară, din Europa, din lume.
Și să inventezi vreo două-trei chestii
760
01:22:27,320 --> 01:22:30,520
simple la care nu s-a gândit nimeni
până atunci, dar care sunt
761
01:22:30,680 --> 01:22:33,400
foarte importante pentru omenire.
Și atunci nu mai trebuie să faci
762
01:22:33,480 --> 01:22:34,920
mare lucru tot restul vieții.
763
01:22:35,360 --> 01:22:38,120
Deocamdată eu am făcut proba
cu ăștia de la mine din clasă.
764
01:22:38,440 --> 01:22:41,760
De vreo două săptămâni m-am pus
pe tocit fizică 24 din 24,
765
01:22:42,160 --> 01:22:45,600
am dormit foarte puține ore pe noapte,
doar atât cât să nu cad din picioare,
766
01:22:46,000 --> 01:22:47,600
și i-am spulberat pe toți din clasă.
767
01:22:48,000 --> 01:22:51,920
Merg la Olimpiada pe Capitală.
Numai eu și una de la mine din clasă,
768
01:22:52,320 --> 01:22:55,080
nu știu dacă am mai pomenit de ea,
Jipescu Miruna.
769
01:23:46,920 --> 01:23:47,960
Cum a fost concertul?
770
01:23:47,961 --> 01:23:49,020
Bine.
771
01:23:49,040 --> 01:23:50,040
Ce s-a cântat?
772
01:23:50,200 --> 01:23:51,600
Sincer? Habar n-am.
773
01:23:52,960 --> 01:23:56,560
Nu pot să cred că nu știi ce s-a cântat.
Doar erai pe scenă și citeai notele.
774
01:23:56,760 --> 01:23:58,720
Ce te miri așa? Doar nu le cântam eu.
775
01:23:59,000 --> 01:24:01,560
Ce faci? Îmi scoți ochii sau ce?
776
01:24:02,040 --> 01:24:05,520
Da' nu-ți scot nici un ochi. Ți-am spus că
nu cântam eu ci tot felul de indivizi.
777
01:24:05,800 --> 01:24:08,800
Mult mai slabi decât tine, da da da.
Mi-ai spus-o de o mie de ori.
778
01:24:08,920 --> 01:24:10,440
Nu ți-am spus așa ceva în viața mea.
779
01:24:10,600 --> 01:24:13,080
Chiar dacă n-ai rostit-o
asta nu înseamnă că nu mi-ai spus-o.
780
01:24:13,200 --> 01:24:15,920
Mi-o spui tot timpul.
Mai ales când taci.
781
01:24:16,160 --> 01:24:18,680
Să nu crezi că nu știu
despre ce taci atunci când taci.
782
01:24:18,960 --> 01:24:20,280
Ești complet paranoică.
783
01:24:20,360 --> 01:24:24,080
Nu sunt deloc paranoică, crede-mă, dar mă
pricep mult mai bine la lucrurile astea.
784
01:24:24,240 --> 01:24:28,760
Le știu pe de rost. Poate ai uitat,
dar nu ești singurul ratat dintre noi doi.
785
01:24:28,920 --> 01:24:32,080
Am putea să tăcem dracului odată
până ajungem la rahatul ăla de film?
786
01:24:37,560 --> 01:24:41,800
Am o iubire și n-am ce să fac cu ea.
787
01:24:46,480 --> 01:24:49,120
O vreau eu.
788
01:25:00,680 --> 01:25:02,920
Sâmbătă a fost ziua mea
și au venit mai mulți din liceu.
789
01:25:05,840 --> 01:25:07,760
O chemasem și pe tocilara asta,
790
01:25:08,000 --> 01:25:11,440
până la urmă suntem în aceeași echipă
la Olimpiadă, reprezentăm liceul, nu?
791
01:25:15,360 --> 01:25:18,840
Pe la 7 seara au venit vreo 6 prieteni
din liceu și vreo câteva gagici
792
01:25:18,960 --> 01:25:22,440
mai dezghețate din școală.
Maică-mea și taică-miu au fost beton
793
01:25:22,600 --> 01:25:25,960
la faza asta, mi-au lăsat frigiderul plin
de mâncare și băutură,
794
01:25:26,080 --> 01:25:27,320
și au plecat la film.
795
01:25:32,720 --> 01:25:35,280
La un moment dat, muzica mergea,
796
01:25:35,760 --> 01:25:42,520
ăștia dansau și m-am gândit să mă duc
să mai aduc niște bere.
797
01:25:56,160 --> 01:26:00,720
Și exact atunci mi s-a întimplat
faza aia... adică, m-am întors
798
01:26:00,960 --> 01:26:03,240
cu sticlele alea reci în mână, știu că mi
799
01:26:03,520 --> 01:26:05,160
se lipiseră degetele de ele și
800
01:26:05,520 --> 01:26:10,240
dintr-o dată totul a început să meargă cu
încetinitorul în jurul meu
801
01:26:11,600 --> 01:26:12,640
exact cum vezi in filme...
802
01:26:13,520 --> 01:26:17,440
Și brusc mi-am dat seama că
toți ăia n-au ce să caute în casa mea.
803
01:26:17,640 --> 01:26:19,160
De fapt, în casă la ai mei.
804
01:26:20,080 --> 01:26:24,480
Mi-am amintit de maică-mea, cum e ea
draguță când îmi face câteodată clătite,
805
01:26:24,840 --> 01:26:29,040
de taică-miu cum dă el paginile
la concerte, stă cuminte în frac
806
01:26:29,200 --> 01:26:31,720
și dă pagini, deși e mai bun
decât ăia care cântă.
807
01:26:33,600 --> 01:26:34,760
Nu știu cum să explic...
808
01:26:37,720 --> 01:26:39,800
Cărați-vă dracului de aici,
că mă doare capu'.
809
01:26:41,880 --> 01:26:43,760
Crezi că-l deranjăm dacă mergem acum?
810
01:26:44,360 --> 01:26:45,560
Probabil că da.
811
01:26:46,560 --> 01:26:51,600
Hai să ne mai plimbăm un pic.
O dată în viață face și el 18 ani.
812
01:26:52,520 --> 01:26:55,200
Da... Cum au trecut anii.
813
01:26:55,880 --> 01:26:58,800
Parcă ieri i-am scos a treia roată
de la bicicletă.
814
01:26:59,840 --> 01:27:01,240
Doamne, ce mai plângea!
815
01:27:01,440 --> 01:27:03,800
Parcă-l trimiteam la moarte sigură.
816
01:27:05,440 --> 01:27:08,560
Mi-a fost și mie milă atunci un pic
de el da' nu l-am lăsat să vadă,
817
01:27:08,720 --> 01:27:09,960
că atâta îmi trebuia.
818
01:27:12,280 --> 01:27:15,840
Ce-l mai iubeam. Și el pe noi.
819
01:27:17,720 --> 01:27:19,600
Tu vorbești de parcă acuma
nu l-ai mai iubi.
820
01:27:20,520 --> 01:27:24,000
Sigur că-l mai iubesc.
Dar nu prea îmi mai place de el.
821
01:27:24,080 --> 01:27:25,280
Da?
822
01:27:27,240 --> 01:27:30,640
Da' atunci când ți-a adus zecele la
fizică te-ai cam topit.
823
01:27:31,400 --> 01:27:35,200
Da, atunci a fost drăguț.
Parcă se făcuse iar mic.
824
01:27:37,000 --> 01:27:38,560
Hai să-i facem o surpriză!
825
01:27:39,880 --> 01:27:40,960
Ce surpriză?
826
01:27:42,000 --> 01:27:44,480
Nu mai știu exact cum au plecat toți.
827
01:27:44,680 --> 01:27:47,840
știu că am ramas singur...
Și m-am gândit s-o iau la rost
828
01:27:47,920 --> 01:27:49,920
pe tocilară că trăsese chiulul.
829
01:27:54,120 --> 01:27:56,840
Hei? Ce faci ? De ce n-ai venit?
830
01:27:59,600 --> 01:28:03,320
Da, dar i-am dat afară pe toți, înțelegi?
I-am gonit pe toți. Acuma poți să vii.
831
01:28:03,720 --> 01:28:04,760
Vreau să vii.
832
01:28:11,600 --> 01:28:14,280
Bine, dar tu nu ai voie să refuzi
un om care împlinește 18 ani.
833
01:28:14,360 --> 01:28:16,400
Înțelegi? Nu ai voie. N-ai voie.
E ziua lui.
834
01:28:17,200 --> 01:28:20,640
I-am zis că n-ai voie să refuzi un om
care împlinește 18 ani.
835
01:28:21,400 --> 01:28:25,120
Mi-a închis telefonul și eu am rămas
și-am plâns de unul singur
836
01:28:25,200 --> 01:28:28,600
mai mult decât am plâns eu vreodată.
Chiar și de când eram mic.
837
01:28:32,960 --> 01:28:34,520
M-am dus să le deschid alor mei,
838
01:28:34,960 --> 01:28:38,640
eram sigur că ei sunt, și așa
stătuseră mai mult decât mi-au promis.
839
01:28:41,520 --> 01:28:42,760
Și când am deschis...
840
01:28:43,800 --> 01:28:47,080
Tocilara era în prag.
Jipescu în carne și oase.
841
01:28:49,560 --> 01:28:54,520
Era îmbrăcată într-o rochiță din aia
de tocilară și era foarte frumoasă.
842
01:28:54,960 --> 01:28:59,000
Și? Mai ai tort sau l-ați mâncat pe tot?
843
01:29:01,480 --> 01:29:05,000
Am stat toată noaptea la povești
până când am adormit amândoi,
844
01:29:06,080 --> 01:29:08,840
ea la mine în pat și eu pe jos,
pe o patură.
845
01:29:15,160 --> 01:29:18,320
Unde vrei să dormi,
la geam sau la perete?
846
01:29:19,080 --> 01:29:21,400
Nu știu. Alege tu.
847
01:29:25,200 --> 01:29:26,760
La geam, dacă nu vrei tu.
848
01:29:50,520 --> 01:29:52,160
Stinge lumina că intră țânțari.
849
01:30:02,440 --> 01:30:04,760
Dacă-mi dădea prin cap
să-mi iau cartea cu mine...
850
01:30:07,800 --> 01:30:09,040
Vrei să dau pe alt canal?
851
01:30:09,480 --> 01:30:12,320
Ee nu, unde să dai?
Peste tot sunt numai tâmpenii.
852
01:30:15,360 --> 01:30:17,000
Așa e. N-ai ce alege.
853
01:30:17,760 --> 01:30:18,840
Ți-am zis eu.
854
01:30:28,200 --> 01:30:29,240
Noapte bună.
855
01:30:33,160 --> 01:30:34,160
Noapte bună.
856
01:31:03,080 --> 01:31:07,360
Omul ăla de la recepție a crezut
că suntem doi amanți.
857
01:31:07,800 --> 01:31:09,600
Da? Posibil.
858
01:31:10,680 --> 01:31:14,120
Îți dai seama câți oameni vin aici
și iau o cameră pentru o oră.
859
01:31:16,600 --> 01:31:18,080
Ai putea?
860
01:31:19,040 --> 01:31:22,520
Nu știu. Până nu incerci,
n-ai de unde să știi.
861
01:31:24,240 --> 01:31:27,200
Matilda zice că ai o amantă.
862
01:31:28,000 --> 01:31:31,480
Zice că a venit o dată la noi
și că n-ai primit-o în casă.
863
01:31:33,520 --> 01:31:34,640
Așa e?
864
01:31:35,480 --> 01:31:36,640
Ce să fie așa?
865
01:31:38,040 --> 01:31:39,800
A venit și n-ai primit-o în casă?
866
01:31:39,880 --> 01:31:40,880
Da.
867
01:31:42,800 --> 01:31:44,760
Erai cu o amantă în casă?
868
01:31:46,840 --> 01:31:52,840
Nu. Eram pe W.C.
869
01:31:53,400 --> 01:31:56,680
M-am dus să-i deschid și trebuia
să mă întorc cât mai repede înapoi.
870
01:32:05,760 --> 01:32:09,720
Matilda crede despre tine
că ești un mare armăsar,
871
01:32:11,960 --> 01:32:15,880
și tu de fapt ești un mare
că... că... nar...
872
01:32:23,080 --> 01:32:25,280
Sau poate că știu să mint foarte bine.
873
01:32:26,720 --> 01:32:27,760
Sau așa?
874
01:32:31,880 --> 01:32:33,160
Te culci cu Natalia?
875
01:32:33,240 --> 01:32:35,080
Care Natalia?
876
01:32:37,920 --> 01:32:39,360
Deci te culci cu ea.
877
01:32:40,200 --> 01:32:43,280
Dacă e vorba de Natalia de la noi
din corpul de balet, nu mă culc cu ea.
878
01:32:43,360 --> 01:32:44,360
Mă crezi?
879
01:32:54,920 --> 01:32:56,520
Sunt țânțari.
880
01:33:04,800 --> 01:33:06,480
L-ai văzut? Unde e?
881
01:33:08,320 --> 01:33:11,760
Hai, mă, Gabi mă... ce stai să te uiți?
Fă și tu ceva!
882
01:33:12,200 --> 01:33:13,840
Ești bărbat sau ce naiba ești?
883
01:33:21,880 --> 01:33:23,520
Hai să-ți arăt eu cum se face.
884
01:33:39,640 --> 01:33:42,640
Hai, mă, Gabi, că l-ai scăpat.
De ce nu te concentrezi?
885
01:33:43,160 --> 01:33:46,920
Cum l-am scăpat mă? Mă tu ești nebună?
Uite-l acolo, l-am omorât.
886
01:33:49,200 --> 01:33:51,520
Ăsta-i al meu. P-ăsta l-am omorât eu
adineauri.
887
01:33:51,600 --> 01:33:53,400
Cum să fie al tău?
Ia nu te mai împăuna atâta.
888
01:33:53,480 --> 01:33:56,240
Tu ai omorât unul acolo și unul acolo,
ăla e al meu, l-am omorât eu.
889
01:33:57,280 --> 01:33:59,120
Tu crezi că eu nu-mi recunosc
propriul țânțar?
890
01:34:01,160 --> 01:34:03,880
Adică ție nu ți-e rușine
să te fălești cu crimele mele?
891
01:34:30,600 --> 01:34:34,000
Peste două zile am Olimpiada
la fizică pe capitală și
892
01:34:34,480 --> 01:34:37,960
dacă luăm amândoi zece, mergem la Cluj
la Olimpiada pe țară.
893
01:34:39,240 --> 01:34:41,680
Vreau să mă plimb cu tocilara
de Jipescu prin Cluj.
894
01:34:42,840 --> 01:34:46,400
Probabil că n-o să mă lase s-o țin
de mână, da' tot o să fie o chestie,
895
01:34:46,480 --> 01:34:49,320
că o să fim numai noi doi acolo și
în rest n-o să cunoaștem pe nimeni.
896
01:34:50,560 --> 01:34:54,120
Și, dacă luăm amândoi 10 și acolo, mergem
la Olimpiada Europeană de la Veneția,
897
01:34:55,360 --> 01:34:57,600
și nu-mi ziceți mie că nu mi-o pun
eu cu Jipescu acolo,
898
01:34:57,880 --> 01:35:00,200
oricât ar fi ea de tocilară deșteaptă.
899
01:35:01,240 --> 01:35:02,920
Hai că acum închei, că am de învățat.
900
01:35:08,640 --> 01:35:11,480
Uite, gata! Acum e! A zis că după
al doilea calup de publicitate.
901
01:35:14,000 --> 01:35:15,400
Uite, uite-mă, m-ai vazut?
902
01:35:16,880 --> 01:35:18,640
A trecut. Nu, nu, nu...
903
01:35:18,840 --> 01:35:21,200
Uite în spatele lu' aia cu tricoul negru.
Vedeți?
904
01:35:22,560 --> 01:35:24,600
Uite, cu mâneca aia
de la cămașa portocalie!
905
01:35:26,080 --> 01:35:28,960
Dar măcar ați apucat să mă vedeți
și pe mine, v-ați dat seama care eram?
906
01:35:29,120 --> 01:35:32,960
Da, da cum să nu. În spatele fetei cu
tricoul negru. Ești foarte telegenic.
907
01:35:33,200 --> 01:35:36,800
Da, dar nu știu de ce m-a dat așa puțin.
Sincer mai mult pe mine m-a filmat.
908
01:35:37,760 --> 01:35:38,800
Tu m-ai văzut, mama?
909
01:35:38,880 --> 01:35:40,920
Da normal că te-am văzut
că doar nu-s chioară.
910
01:35:41,080 --> 01:35:44,560
Mai mult pe tine te-a dat, probabil și
din cauză că intra cămașa portocalie în...
911
01:35:45,320 --> 01:35:47,400
Mă scuzați că vă deranjez,
vă pot răpi două minute?
912
01:35:48,600 --> 01:35:50,760
Ce înseamnă cuvântul "vindicativ"?
913
01:35:51,760 --> 01:35:53,960
Hai, că m-ați nimerit!
Eu cu vorbele sunt...
914
01:35:54,400 --> 01:35:55,720
Vindicativ?
915
01:35:55,960 --> 01:35:58,880
Deci care vindecă oamenii de boli?
916
01:36:00,060 --> 01:36:01,120
Nu.
917
01:36:01,760 --> 01:36:03,480
Să zică el că el e deștept!
918
01:36:03,760 --> 01:36:06,680
Vindicativ e răzbunător, parcă, nu?
919
01:36:06,840 --> 01:36:10,520
- Da, așa este. Vă mulțumesc.
- Acum eram și puțin cam emoționată.
920
01:36:12,120 --> 01:36:14,600
Stați liniștită! Vă mulțumesc mult.
La revedere.
921
01:36:14,840 --> 01:36:15,920
Și eu. La revedere.
922
01:36:16,040 --> 01:36:19,200
Să mai întrebăm și alți oameni
cuvinte ciudate din limba română.
923
01:36:21,840 --> 01:36:22,800
Ce?
924
01:36:23,440 --> 01:36:25,520
Ieșisem de la repetiție și
ne-a oprit una...
925
01:36:46,800 --> 01:36:51,000
Doi oameni pot mânca înghețată pe stradă
și fără să facă sex între ei.
926
01:36:58,240 --> 01:37:03,440
Unii oameni pot mânca și trei mese pe zi
la ei acasă fără să facă sex între ei.
927
01:37:05,800 --> 01:37:06,880
Noi de exemplu.
928
01:37:12,560 --> 01:37:13,760
Ăsta-i un reproș?
929
01:37:16,800 --> 01:37:18,120
Nu-ți fă iluzii.
930
01:37:19,360 --> 01:37:21,480
N-am ajuns chiar să mă milogesc de tine.
931
01:37:25,440 --> 01:37:28,320
Era doar o constatare a unei
realități patetice.
932
01:37:34,680 --> 01:37:35,640
Măi Gabi,
933
01:37:38,720 --> 01:37:40,640
dar de când am ajuns noi
să vorbim pe tonu' ăsta,
934
01:37:40,800 --> 01:37:43,880
adică pe...
când ai avut tu chef de sex și eu nu?
935
01:37:46,880 --> 01:37:50,640
Da' tu ai avut vreodată chef de sex
în ultimii câțiva ani?
936
01:37:53,280 --> 01:37:55,760
Dar eu n-am știut că
lucrurile astea se contorizează?
937
01:37:57,800 --> 01:38:00,120
La hotel, de ziua lui Vladimir...
938
01:38:00,400 --> 01:38:04,640
Aia nu se pune.
A fost un fel de perversiune.
939
01:38:04,880 --> 01:38:09,200
Știi, ți-ai imaginat că ești cu o pipiță
de a ta în vreo cameră de hotel,
940
01:38:09,320 --> 01:38:14,920
- închiriată cu ora...
- Uite, acuma am chef. Vrei?
941
01:38:17,120 --> 01:38:24,200
Nu mulțumesc. Ești drăgut,
da' acum chiar nu-mi arde.
942
01:38:28,080 --> 01:38:29,600
Sunt vindicativă.
943
01:38:36,600 --> 01:38:40,760
Dar cu domnul ăla cu Porschele cu care
te tot fâțâi prin oraș îți arde?
944
01:40:31,820 --> 01:40:33,060
Sunt eu,
945
01:40:33,080 --> 01:40:36,120
nu sunt un imitator al meu
sau cine știe cine altcineva.
946
01:40:36,720 --> 01:40:38,920
Am făcut o pauză uriașă cu înregistrările.
947
01:40:39,240 --> 01:40:41,440
Am avut și motive.
Am o groază de povestit.
948
01:40:49,080 --> 01:40:51,960
Întâi și întâi,
am fost la Cluj cu tocilara de Jipescu,
949
01:40:52,200 --> 01:40:55,200
și cred că am trăit cele
mai frumoase trei zile din viața mea.
950
01:40:55,640 --> 01:40:59,720
Nu numai că m-a lăsat s-o țin de mână
da' ne-am sărutat de ne-am albit,
951
01:41:00,160 --> 01:41:03,600
nici n-ai crede ce vulcan clocotește
într-o tocilară din asta.
952
01:41:04,360 --> 01:41:05,840
Am fost la un pas să ne-o și punem,
953
01:41:06,560 --> 01:41:10,080
da' am hotărât amândoi că e păcat
să nu păstrăm asta pentru la Veneția.
954
01:41:10,760 --> 01:41:13,760
Una peste alta aș putea să zic că
mi-a mers chiar bine în ultima vreme.
955
01:41:14,280 --> 01:41:17,680
Asta dacă nu punem la socoteală faptul
că ai mei divorțează.
956
01:41:18,720 --> 01:41:21,760
Tata s-a mutat deja într-o garsonieră
unde plătește chirie,
957
01:41:22,000 --> 01:41:24,400
ne-a lăsat doar pe mine și
pe mama în apartament.
958
01:41:25,000 --> 01:41:27,720
Mi-a părut foarte rău
când mi-au spus că se despart.
959
01:41:28,040 --> 01:41:30,240
M-am rugat de ei foarte mult,
am și plâns,
960
01:41:30,400 --> 01:41:33,360
da' până la urmă m-a luat taică-miu
la o discuție ca-ntre bărbați,
961
01:41:33,480 --> 01:41:37,040
și mi-a spus că, din păcate,
el și mama nu prea se mai iubesc
962
01:41:37,640 --> 01:41:40,600
și e păcat ca oamenii să trăiască
fără iubire, ca două legume.
963
01:41:47,360 --> 01:41:50,840
Acum câteva zile, taică-miu m-a invitat
la un concert la Ateneu,
964
01:41:51,120 --> 01:41:53,360
și mi-a făcut o surpriză foarte frumoasă.
965
01:42:02,600 --> 01:42:04,480
Nu mai stătea pe scenă
ca să dea pagini,
966
01:42:04,800 --> 01:42:06,560
stătea între ceilalți din orchestră.
967
01:42:06,800 --> 01:42:11,800
Și din când în când atingea cu gingășie
un triunghi cu sunet magic.
968
01:42:12,920 --> 01:42:15,520
Mi s-a părut cel mai mișto dintre toți
de pe scenă.
969
01:42:34,280 --> 01:42:36,760
Maică-mea e cam tristă,
970
01:42:37,240 --> 01:42:40,880
încearcă ea să se dea vitează,
dar o văd că nu e deloc veselă.
971
01:42:41,200 --> 01:42:45,440
În schimb, s-a apucat să meargă la o
facultate particulară de psihologie.
972
01:42:45,520 --> 01:42:49,280
M-a intrebat ce cred despre asta
și i-am zis că mi se pare cool,
973
01:42:49,440 --> 01:42:54,280
știți doar ce părere am despre doctorițe
pe tocuri și pacienți întinși pe canapele.
80886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.