All language subtitles for Blue Bloods - 14x14 - New York Minute.WEB.ETHEL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,107 --> 00:00:09,543 I don't understand how regular old milk is now a bad thing. 2 00:00:09,643 --> 00:00:12,380 Well, I just prefer the taste of oat milk. 3 00:00:12,480 --> 00:00:15,783 So you like the taste of wet cardboard. Noted. 4 00:00:15,883 --> 00:00:18,086 DISPATCHER: 2-9 Charlie. You have a 10-34, 5 00:00:18,186 --> 00:00:20,521 621 Broome Street, Apartment 3-Robert. 6 00:00:20,621 --> 00:00:22,990 Caller states possible EDP assaulting his social worker. 7 00:00:23,091 --> 00:00:24,725 That's just right around the corner. 8 00:00:24,825 --> 00:00:27,095 2-9 Charlie. Show us responding. 9 00:00:28,862 --> 00:00:31,065 WOMAN: Oh. Here. In here. 10 00:00:31,165 --> 00:00:32,600 He's unarmed. 11 00:00:32,700 --> 00:00:33,934 Stay here. 12 00:00:34,034 --> 00:00:35,503 MAN: Don't come any closer! 13 00:00:40,241 --> 00:00:42,843 Hey, we are not going to hurt you. 14 00:00:42,943 --> 00:00:44,945 You just need to let her go. 15 00:00:45,045 --> 00:00:47,581 No! Go away! Let go. 16 00:00:47,681 --> 00:00:49,417 I have to do this! Let go, please. 17 00:00:49,517 --> 00:00:53,020 Hey, how about we just sit down and we talk about this? 18 00:00:53,121 --> 00:00:55,256 There's nothing to talk about. 19 00:00:55,356 --> 00:00:56,957 She is out to get me. 20 00:00:57,057 --> 00:00:58,559 No, she's just trying to help you. 21 00:00:58,659 --> 00:00:59,893 You are lying. 22 00:00:59,993 --> 00:01:00,994 You're lying! 23 00:01:01,095 --> 00:01:04,165 We know Rachel. We know Rachel. 24 00:01:04,265 --> 00:01:06,267 And I promise you, she has helped 25 00:01:06,367 --> 00:01:08,536 so many people, and she is just trying to help you. 26 00:01:08,636 --> 00:01:11,839 So if you let her go, everything's going to be okay. 27 00:01:13,274 --> 00:01:15,243 Nothing is okay! 28 00:01:15,343 --> 00:01:18,011 That's why they said that I have to do this! 29 00:01:18,112 --> 00:01:19,913 Well, they're lying! Listen to me. 30 00:01:20,013 --> 00:01:21,615 Don't listen to them. 31 00:01:21,715 --> 00:01:23,050 Trust me. 32 00:01:23,151 --> 00:01:24,985 Why don't you let her go? 33 00:01:25,085 --> 00:01:27,855 You're gonna be okay. 34 00:01:31,859 --> 00:01:34,628 I'm okay. I'm okay. Go. 35 00:01:34,728 --> 00:01:36,664 It's okay, it's over. 36 00:01:36,764 --> 00:01:38,399 Put your hands behind your back, okay? 37 00:01:38,499 --> 00:01:40,100 Wait, wh-why are you cuffing me? 38 00:01:40,201 --> 00:01:41,569 You said that we could talk! Whoa! 39 00:01:41,669 --> 00:01:44,872 Hey, hey, and we can once you calm down. 40 00:01:44,972 --> 00:01:46,207 Okay? 41 00:01:46,307 --> 00:01:48,676 Let's go. 42 00:01:50,077 --> 00:01:51,378 GARRETT: And I need 43 00:01:51,479 --> 00:01:54,047 your approval of the statement to The Ledger 44 00:01:54,148 --> 00:01:55,549 by end of day. 45 00:01:55,649 --> 00:01:56,917 Yeah, okay. 46 00:01:57,918 --> 00:01:59,587 One other thing. 47 00:01:59,687 --> 00:02:03,157 Um, there's no easy way to say this, 48 00:02:03,257 --> 00:02:05,326 but I thought you should know. 49 00:02:05,426 --> 00:02:07,695 The Irish Society has pulled their invitation 50 00:02:07,795 --> 00:02:11,399 to honor Danny with their annual service award. 51 00:02:15,469 --> 00:02:16,637 You're kidding. 52 00:02:16,737 --> 00:02:17,971 I wish I was. 53 00:02:18,071 --> 00:02:19,807 Look, 54 00:02:19,907 --> 00:02:24,778 I know I got to stay out of it, but tell me something. 55 00:02:24,878 --> 00:02:27,681 In the hundred-odd years they've been honoring cops 56 00:02:27,781 --> 00:02:29,383 and firefighters for their service, 57 00:02:29,483 --> 00:02:31,219 have they ever canceled anyone? 58 00:02:31,319 --> 00:02:32,986 Not that I know of. 59 00:02:33,086 --> 00:02:34,688 Their usual boilerplate-- 60 00:02:34,788 --> 00:02:36,790 the current climate, the changing landscape. 61 00:02:36,890 --> 00:02:40,261 Yeah. Traffic and weather. I hate that. 62 00:02:41,128 --> 00:02:42,730 Does Danny know? 63 00:02:42,829 --> 00:02:45,132 They pulled it before he even knew he was being considered. 64 00:02:45,933 --> 00:02:49,637 Good. At least he won't have to deal with the disappointment. 65 00:02:49,737 --> 00:02:53,641 The determining, overriding factor-- their words-- 66 00:02:53,741 --> 00:02:57,778 was, while Detective Reagan has a well-earned reputation 67 00:02:57,878 --> 00:03:00,248 as a courageous and effective detective, 68 00:03:00,348 --> 00:03:02,950 certainly deserving of the recognition, 69 00:03:03,050 --> 00:03:06,254 he also comes with 30-odd years of baggage. 70 00:03:06,354 --> 00:03:08,622 My words. 71 00:03:08,722 --> 00:03:10,858 Who's their mouthpiece in this? 72 00:03:10,958 --> 00:03:13,427 Their legal counsel Grace Edwards. 73 00:03:15,863 --> 00:03:17,998 Grace Edwards? 74 00:03:20,668 --> 00:03:23,404 Set up a meeting with her. 75 00:03:24,972 --> 00:03:27,941 I thought you said you had to stay out of this. 76 00:03:28,909 --> 00:03:31,612 Yeah, I did, but... 77 00:03:32,413 --> 00:03:34,214 Your place or hers? 78 00:03:40,153 --> 00:03:41,389 What do we got? 79 00:03:41,489 --> 00:03:43,156 In the dumpster, female, DOA, 80 00:03:43,257 --> 00:03:44,591 appears to be in her 40s. 81 00:03:44,692 --> 00:03:48,296 Looks like one shot, point-blank, middle of the head. 82 00:03:48,396 --> 00:03:50,364 Her body was stripped, no ID or belongings. 83 00:03:50,464 --> 00:03:51,865 Find any video cameras on the block? 84 00:03:51,965 --> 00:03:53,534 Nothing with eyes on the trash can. 85 00:03:53,634 --> 00:03:55,303 BAEZ: Who called it in? 86 00:03:55,403 --> 00:03:57,605 FUCCI: A homeless man noticed the body and flagged down a cop. 87 00:03:57,704 --> 00:03:59,707 We got it from here, thanks. 88 00:04:00,674 --> 00:04:02,676 Aah! 89 00:04:06,447 --> 00:04:07,815 Only a sick son of a bitch 90 00:04:07,915 --> 00:04:09,750 would do something like that. 91 00:04:11,552 --> 00:04:13,053 I think I recognize her. 92 00:04:13,153 --> 00:04:15,623 You know her? She's a cop. 93 00:04:15,723 --> 00:04:18,125 Don't tell me that. I worked a case 94 00:04:18,225 --> 00:04:19,593 with her years ago. 95 00:04:19,692 --> 00:04:21,462 She collared a perp I was after for a murder 96 00:04:21,562 --> 00:04:22,463 in the Bronx. 97 00:04:22,563 --> 00:04:24,097 You know her name? 98 00:04:24,197 --> 00:04:26,567 Detective Nuria Peña. 99 00:04:27,335 --> 00:04:29,570 Call it in. Call it in. 100 00:04:34,375 --> 00:04:37,645 * * 101 00:04:59,500 --> 00:05:01,669 What the hell was that? Exactly what it looked like. 102 00:05:01,769 --> 00:05:03,537 How did you let that kid get you in that position? 103 00:05:03,637 --> 00:05:05,939 You're a former cop and a trained social worker. 104 00:05:06,039 --> 00:05:07,575 And I screwed up, okay? 105 00:05:07,675 --> 00:05:09,777 Is there a reason that you wanted that kid to get arrested? 106 00:05:09,877 --> 00:05:13,080 That kid is named Jimmy, and he's mentally fragile 107 00:05:13,180 --> 00:05:14,548 but physically strong. 108 00:05:14,648 --> 00:05:17,050 It's a complicated situation, Eddie. 109 00:05:20,120 --> 00:05:22,490 Did you do it on purpose? 110 00:05:23,757 --> 00:05:25,626 I felt like I had to. 111 00:05:25,726 --> 00:05:28,195 Are you out of your mind? Look, he means well, 112 00:05:28,295 --> 00:05:29,830 and believe it or not, we have been making progress. 113 00:05:29,930 --> 00:05:31,399 But he is a diagnosed schizophrenic 114 00:05:31,499 --> 00:05:33,166 who refuses to take his medication. 115 00:05:33,266 --> 00:05:35,068 Aren't most schizophrenic patients nonviolent? 116 00:05:35,168 --> 00:05:37,304 Yes, but he also has a substance abuse problem-- 117 00:05:37,405 --> 00:05:39,573 pills, cocaine, you name it-- 118 00:05:39,673 --> 00:05:41,642 and he was recently booted from a group home because of it. 119 00:05:41,742 --> 00:05:44,945 So you instigated him to get him back in the system? 120 00:05:45,045 --> 00:05:46,947 His family can't afford to place him in treatment, 121 00:05:47,047 --> 00:05:48,782 and they are not safe living with him there. 122 00:05:48,882 --> 00:05:52,386 And at least if he's in custody, he's being looked after. 123 00:05:52,486 --> 00:05:55,255 I'm sorry, Rachel. I have to report this. 124 00:05:55,355 --> 00:05:57,457 And when I do, they're just gonna release him. 125 00:05:57,558 --> 00:05:59,326 So don't report it, please. 126 00:05:59,427 --> 00:06:01,128 Rachel. I wouldn't put cops 127 00:06:01,228 --> 00:06:03,797 in this position unless I had to. 128 00:06:03,897 --> 00:06:05,599 He's a good kid, 129 00:06:05,699 --> 00:06:08,035 and everyone else has given up on him. 130 00:06:14,007 --> 00:06:15,676 Jeff Willard? 131 00:06:15,776 --> 00:06:17,778 Hey, you must be Reagan and Baez. 132 00:06:17,878 --> 00:06:19,112 Yeah. 133 00:06:19,212 --> 00:06:20,448 So sorry about your partner. 134 00:06:20,548 --> 00:06:21,615 Thanks. 135 00:06:21,715 --> 00:06:23,350 Can't believe it. 136 00:06:23,451 --> 00:06:25,118 Any idea who could've done this? 137 00:06:25,218 --> 00:06:26,620 Oh, come on. You know the job. 138 00:06:26,720 --> 00:06:28,021 We make a lot of enemies. 139 00:06:28,121 --> 00:06:30,624 True. What exactly do you investigate here? 140 00:06:30,724 --> 00:06:33,527 Nuria and I handle art-related cases. 141 00:06:33,627 --> 00:06:35,262 A lot of money in stolen art. 142 00:06:35,362 --> 00:06:39,099 She was deep into a lucrative art gallery accused of forgery. 143 00:06:39,199 --> 00:06:40,332 Like fake paintings? 144 00:06:40,433 --> 00:06:42,269 Yeah. We believe they were selling copies 145 00:06:42,369 --> 00:06:44,972 of the real thing-- counterfeits. High-end stuff. 146 00:06:45,072 --> 00:06:46,640 You think these people were capable, though, 147 00:06:46,740 --> 00:06:48,275 of something this brutal? 148 00:06:48,375 --> 00:06:49,743 These are felonies. 149 00:06:49,843 --> 00:06:51,479 And they were up for federal charges, as well, 150 00:06:51,579 --> 00:06:52,980 for selling across state lines. 151 00:06:53,080 --> 00:06:54,882 That's enough to make anyone desperate. 152 00:06:54,982 --> 00:06:56,717 Do you know if she was close to making a collar? 153 00:06:56,817 --> 00:07:00,087 She caught 'em selling a fake Basquiat last year. 154 00:07:00,187 --> 00:07:02,690 But they got off on the charges, claimed they had been duped 155 00:07:02,790 --> 00:07:04,458 by the seller. But she didn't believe 'em? 156 00:07:04,558 --> 00:07:08,796 No. She was still building her case with the D.A.'s office. 157 00:07:08,896 --> 00:07:11,932 Last thing she told me was that she found proof 158 00:07:12,032 --> 00:07:14,968 that the owner knew these were inauthentic. 159 00:07:15,068 --> 00:07:16,336 What's his name? 160 00:07:16,436 --> 00:07:18,105 Dave Christ. 161 00:07:18,205 --> 00:07:19,573 I can bring you to him. 162 00:07:19,673 --> 00:07:22,142 N-No. That's not a good idea. 163 00:07:22,242 --> 00:07:25,178 Uh, you know, just give us his address, and we'll go see him. 164 00:07:25,278 --> 00:07:26,980 Please. I have to do this. 165 00:07:27,080 --> 00:07:30,484 You can help by going home, taking a day. 166 00:07:32,019 --> 00:07:33,120 Would you? 167 00:07:37,057 --> 00:07:39,426 I'm a little surprised we're not meeting 168 00:07:39,527 --> 00:07:41,729 in your office, Commissioner. 169 00:07:43,931 --> 00:07:45,699 Grace. 170 00:07:45,799 --> 00:07:48,034 Frank, please. 171 00:07:52,506 --> 00:07:54,274 To be, uh... 172 00:07:54,374 --> 00:07:56,109 ...perfectly honest with you, 173 00:07:56,209 --> 00:07:59,012 if I have a meeting that might get... 174 00:07:59,813 --> 00:08:01,749 ...overheated, 175 00:08:01,849 --> 00:08:04,652 I always try to find a public place for it. 176 00:08:09,189 --> 00:08:11,258 Look... 177 00:08:11,358 --> 00:08:14,862 we've known each other a long time, Grace, but... 178 00:08:16,096 --> 00:08:19,332 ...last time we saw each other was, 179 00:08:19,432 --> 00:08:22,836 well, you know. 180 00:08:22,936 --> 00:08:25,806 Your son, the NYPD. 181 00:08:26,840 --> 00:08:30,578 And... it didn't end well. 182 00:08:32,245 --> 00:08:35,315 Frank, this is not about a grudge. 183 00:08:38,485 --> 00:08:39,886 I'm proud my son's a cop. 184 00:08:39,986 --> 00:08:42,222 His dad would be, too. 185 00:08:43,190 --> 00:08:45,225 He's sergeant now. 186 00:08:46,193 --> 00:08:48,261 I mean, 187 00:08:48,361 --> 00:08:50,297 I still worry. 188 00:08:51,298 --> 00:08:53,333 As do I. 189 00:08:54,534 --> 00:08:56,436 Can I get you something to drink? 190 00:08:56,536 --> 00:08:57,605 Iced tea. 191 00:08:57,705 --> 00:09:00,473 Uh, two, please. 192 00:09:00,574 --> 00:09:02,843 You'd like an explanation. 193 00:09:02,943 --> 00:09:05,378 Well, I think I can guess the whys and wherefore. 194 00:09:05,478 --> 00:09:07,581 I mean... 195 00:09:11,484 --> 00:09:14,487 But please understand. 196 00:09:14,588 --> 00:09:18,258 Your actions hit home. 197 00:09:19,126 --> 00:09:22,295 We're talking about my son now. 198 00:09:23,296 --> 00:09:25,198 I do understand, 199 00:09:25,298 --> 00:09:26,734 and I'm genuinely sorry 200 00:09:26,834 --> 00:09:29,069 for the confusion that it's caused. 201 00:09:29,870 --> 00:09:32,472 Then what is it, Grace? 202 00:09:32,572 --> 00:09:33,907 Stains in the press 203 00:09:34,007 --> 00:09:37,410 and the public perception are very hard to remove. 204 00:09:37,510 --> 00:09:40,547 My son is a decorated cop 205 00:09:40,648 --> 00:09:42,349 and a fine family man. 206 00:09:43,784 --> 00:09:45,819 Yes, he is. 207 00:09:45,919 --> 00:09:48,188 He's also from New York's most visible cop family 208 00:09:48,288 --> 00:09:51,692 and enjoys a reputation as a very loose cannon. 209 00:09:56,196 --> 00:09:58,165 WAITRESS: Have you made a decision? 210 00:09:59,132 --> 00:10:01,368 I think so. 211 00:10:02,736 --> 00:10:04,972 Not a final one, I hope. 212 00:10:15,382 --> 00:10:17,517 Wow. 213 00:10:19,152 --> 00:10:20,453 Not bad, huh? 214 00:10:20,553 --> 00:10:22,823 We chose the wrong line of work. 215 00:10:22,923 --> 00:10:25,793 Detectives, how may I help you? 216 00:10:25,893 --> 00:10:28,829 Uh, we're looking for David Christ. 217 00:10:30,030 --> 00:10:31,398 So am I. 218 00:10:31,498 --> 00:10:33,266 You're his wife? 219 00:10:33,366 --> 00:10:35,568 Yes, but I haven't heard from him in days. 220 00:10:35,669 --> 00:10:38,806 I'm-I'm sorry. Why are you looking for my husband? 221 00:10:38,906 --> 00:10:40,073 Uh, a detective 222 00:10:40,173 --> 00:10:41,875 who was investigating his gallery 223 00:10:41,975 --> 00:10:43,777 was found dead this morning. 224 00:10:43,877 --> 00:10:45,612 Oh, my God, that's awful. 225 00:10:45,713 --> 00:10:47,047 Yeah. Were you aware of the fact 226 00:10:47,147 --> 00:10:48,615 that his gallery was under suspicion 227 00:10:48,716 --> 00:10:50,117 of selling counterfeit paintings? 228 00:10:50,217 --> 00:10:53,887 Of course I was aware, but it wasn't true. 229 00:10:53,987 --> 00:10:56,724 We were duped once and admitted it, 230 00:10:56,824 --> 00:10:58,258 but the detectives 231 00:10:58,358 --> 00:10:59,893 and the D.A.'s office kept hounding us 232 00:10:59,993 --> 00:11:02,095 because we're... successful. 233 00:11:02,195 --> 00:11:04,798 When was the last time you heard from your husband? 234 00:11:06,599 --> 00:11:07,901 He went to Kingston 235 00:11:08,001 --> 00:11:11,905 to view some art being sold by an estate. 236 00:11:13,006 --> 00:11:14,708 Said he'd be gone one night, 237 00:11:14,808 --> 00:11:16,476 but now it's been three days. 238 00:11:17,510 --> 00:11:19,012 BLAKE: What's going on, Mom? 239 00:11:19,880 --> 00:11:20,848 Uh, nothing. 240 00:11:20,948 --> 00:11:22,415 Everything's fine. 241 00:11:22,515 --> 00:11:24,084 Did they find Dad? 242 00:11:24,184 --> 00:11:27,587 No, but he's fine, honey. 243 00:11:27,687 --> 00:11:29,022 Don't worry. 244 00:11:29,122 --> 00:11:32,025 We're just here to ask a few questions. 245 00:11:32,125 --> 00:11:34,094 Blake, could you give us a minute? 246 00:11:35,896 --> 00:11:37,865 I'll be in my room. 247 00:11:38,899 --> 00:11:40,200 BAEZ: Is there any reason 248 00:11:40,300 --> 00:11:42,803 why you haven't reported your husband missing? 249 00:11:44,537 --> 00:11:48,075 Because this isn't entirely out of the norm. 250 00:11:49,009 --> 00:11:51,244 Dave struggles with sobriety. 251 00:11:52,079 --> 00:11:54,314 He often goes off the grid like this. 252 00:11:55,682 --> 00:11:57,818 I'm sorry, that must be hard, 253 00:11:57,918 --> 00:11:59,853 especially on your son. 254 00:12:01,654 --> 00:12:03,090 I try to shield him from it, 255 00:12:03,190 --> 00:12:05,492 but... he knows what's going on. 256 00:12:05,592 --> 00:12:08,428 Do you have any idea where your husband's staying? 257 00:12:08,528 --> 00:12:10,297 No. 258 00:12:10,397 --> 00:12:11,698 Okay. 259 00:12:11,799 --> 00:12:13,500 We'll do our best to find him. 260 00:12:16,403 --> 00:12:17,237 Hey, 261 00:12:17,337 --> 00:12:19,306 I've got a hypothetical situation 262 00:12:19,406 --> 00:12:20,373 to run past you. 263 00:12:20,473 --> 00:12:21,842 Okay, shoot. 264 00:12:21,942 --> 00:12:23,777 Say a friend 265 00:12:23,877 --> 00:12:25,578 wanted to get an EDP help 266 00:12:25,678 --> 00:12:27,714 but didn't have access to the proper channels. 267 00:12:27,815 --> 00:12:29,282 What would you recommend they do? 268 00:12:29,382 --> 00:12:30,383 A friend? 269 00:12:30,483 --> 00:12:31,651 Hypothetical. 270 00:12:31,751 --> 00:12:33,320 Uh, I would tell them to call 271 00:12:33,420 --> 00:12:35,588 the Department of Health and Mental Hygiene. 272 00:12:35,688 --> 00:12:36,756 But don't they get like 273 00:12:36,857 --> 00:12:38,425 a million requests for favors daily? 274 00:12:38,525 --> 00:12:40,928 Yeah, but you asked for the proper channels, that's it. 275 00:12:41,028 --> 00:12:42,395 Okay, but what if this EDP 276 00:12:42,495 --> 00:12:44,131 is a danger to himself and others 277 00:12:44,231 --> 00:12:46,333 and the system is failing him? 278 00:12:46,433 --> 00:12:48,501 It's tough. The system's overloaded, 279 00:12:48,601 --> 00:12:49,736 as you know. 280 00:12:49,837 --> 00:12:51,504 People got to be patient. 281 00:12:51,604 --> 00:12:53,040 All right. Is there any way to 282 00:12:53,140 --> 00:12:54,908 get around the rigamarole? Not really. 283 00:12:55,008 --> 00:12:56,609 I mean, they get a thousand calls a day, 284 00:12:56,709 --> 00:12:57,978 people are asking for favors, 285 00:12:58,078 --> 00:12:59,379 and they're always running short on beds. 286 00:12:59,479 --> 00:13:01,614 But what if someone with the pull you have 287 00:13:01,714 --> 00:13:02,615 asked the favor? 288 00:13:02,715 --> 00:13:05,052 Maybe, but only because 289 00:13:05,152 --> 00:13:06,519 my friend Mac is over there, but still... 290 00:13:06,619 --> 00:13:10,023 Okay, great. Thanks. 291 00:13:17,330 --> 00:13:19,032 Guy's name is David Christ. 292 00:13:19,132 --> 00:13:20,167 Could be armed. 293 00:13:20,267 --> 00:13:21,434 We just called for more backup. 294 00:13:21,534 --> 00:13:22,635 His phone pinged where 295 00:13:22,735 --> 00:13:24,404 an NYPD detective's body was dumped. 296 00:13:24,504 --> 00:13:26,439 DANNY: This Airbnb is his last known location. 297 00:13:26,539 --> 00:13:29,376 BAEZ: He could be in the wind. His phone's gone offline. 298 00:13:31,945 --> 00:13:34,247 Police! Open up! 299 00:13:36,016 --> 00:13:38,986 We have a warrant! Open up! 300 00:13:45,425 --> 00:13:46,493 Go. 301 00:13:46,593 --> 00:13:48,528 Police! 302 00:14:04,177 --> 00:14:06,880 Guess we're just a little too late. 303 00:14:14,254 --> 00:14:16,256 The gun found beside Dave 304 00:14:16,356 --> 00:14:18,058 matches the ballistics of the gun 305 00:14:18,158 --> 00:14:20,693 used to kill Detective Peña. 306 00:14:20,793 --> 00:14:22,529 You think he killed her? 307 00:14:22,629 --> 00:14:24,264 We went through his phone. 308 00:14:24,364 --> 00:14:27,267 He had plans to meet with her the night she was murdered. 309 00:14:27,367 --> 00:14:29,802 I-I don't understand. Why would he do this? 310 00:14:29,903 --> 00:14:31,838 That's what we're trying to figure out. 311 00:14:32,639 --> 00:14:35,108 Maybe he got in over his head. 312 00:14:37,344 --> 00:14:38,946 I know he was stressed with work, 313 00:14:39,046 --> 00:14:42,082 but... he didn't share much. 314 00:14:42,182 --> 00:14:43,984 This might be difficult for you to consider, 315 00:14:44,084 --> 00:14:47,587 but is it possible that Dave was committing fraud 316 00:14:47,687 --> 00:14:48,989 and he realized 317 00:14:49,089 --> 00:14:51,024 that Detective Peña was closing in on him? 318 00:14:51,124 --> 00:14:53,226 I guess it's possible. 319 00:14:54,995 --> 00:14:56,563 I wasn't that involved. 320 00:14:56,663 --> 00:14:59,199 Dave handled all the acquisitions and sales. 321 00:14:59,299 --> 00:15:01,834 We have a subpoena for the gallery's business records. 322 00:15:01,935 --> 00:15:03,636 And you have access to the books? 323 00:15:03,736 --> 00:15:05,438 Yes, yes, I-I think so. 324 00:15:05,538 --> 00:15:08,808 I can, um, go through his files 325 00:15:08,908 --> 00:15:11,344 and send you everything. 326 00:15:11,444 --> 00:15:14,881 But right now my focus has to be on my son. 327 00:15:14,982 --> 00:15:17,250 Of course. 328 00:15:23,090 --> 00:15:24,524 Grace Edwards is here. 329 00:15:24,624 --> 00:15:27,494 Ten minutes early, if you're ready for her. 330 00:15:30,897 --> 00:15:32,599 She say anything? 331 00:15:32,699 --> 00:15:35,102 She did not. 332 00:15:36,636 --> 00:15:38,605 Okay. 333 00:15:44,044 --> 00:15:45,878 Thank you. 334 00:15:50,750 --> 00:15:52,452 Please have a seat. 335 00:15:53,653 --> 00:15:55,288 You, too. 336 00:15:57,324 --> 00:15:58,958 Your trick is restaurants 337 00:15:59,059 --> 00:16:00,527 so others keep their voice down? 338 00:16:00,627 --> 00:16:03,363 Mine is getting there early so I can speak my piece 339 00:16:03,463 --> 00:16:05,065 and get out before the meeting was scheduled, 340 00:16:05,165 --> 00:16:07,534 and I can tell myself I never even took it. 341 00:16:07,634 --> 00:16:09,336 Okay. 342 00:16:10,203 --> 00:16:12,505 What do you call that? 343 00:16:13,473 --> 00:16:17,610 Information pertaining to five of your former nominees 344 00:16:17,710 --> 00:16:23,283 and four current ex-NYPD and FDNY board members. 345 00:16:23,383 --> 00:16:25,985 It's got a little whiff of blackmail to it. 346 00:16:26,086 --> 00:16:27,887 Not in the least. 347 00:16:27,987 --> 00:16:30,057 At least. 348 00:16:30,890 --> 00:16:33,526 Those are comprehensive records 349 00:16:33,626 --> 00:16:37,997 and evaluations of nine brave, honorable 350 00:16:38,098 --> 00:16:40,667 and worthy service members who, 351 00:16:40,767 --> 00:16:45,272 through the one-way mirror of this month 352 00:16:45,372 --> 00:16:48,775 in this year, wouldn't have made the cut. 353 00:16:48,875 --> 00:16:50,377 Blackmail. 354 00:16:51,144 --> 00:16:52,945 Please stop saying that, Grace. 355 00:16:53,046 --> 00:16:54,314 What would you call it? 356 00:16:55,115 --> 00:16:56,516 What I told you. Information. 357 00:16:56,616 --> 00:16:58,985 But if you release that information, 358 00:16:59,086 --> 00:17:00,920 your point gets made 359 00:17:01,020 --> 00:17:03,323 in spades and in public. 360 00:17:03,423 --> 00:17:04,723 What? 361 00:17:05,958 --> 00:17:09,429 That never even occurred to me. 362 00:17:09,529 --> 00:17:13,099 And I'm kind of amazed it did to you. 363 00:17:13,200 --> 00:17:15,702 Then why did you go to the trouble? 364 00:17:15,801 --> 00:17:18,171 In the hope that by removing 365 00:17:18,271 --> 00:17:19,972 the fact that he's my son 366 00:17:20,073 --> 00:17:22,509 and, therefore, the family name, 367 00:17:22,608 --> 00:17:26,679 you might see this in a different light. 368 00:17:28,515 --> 00:17:31,050 Frank, you go to the surgeon, you need a procedure, 369 00:17:31,151 --> 00:17:32,585 do you say, "But, Doc, 370 00:17:32,685 --> 00:17:34,587 make sure you do it like they did years ago?" 371 00:17:34,687 --> 00:17:35,722 This isn't that. 372 00:17:35,822 --> 00:17:38,158 That's where you're wrong. 373 00:17:40,293 --> 00:17:43,563 Well, you can still make your clean getaway. 374 00:17:58,411 --> 00:17:59,812 Captain? 375 00:17:59,912 --> 00:18:01,414 You asked to see me? 376 00:18:01,514 --> 00:18:03,350 Yeah, you want to tell me why the hell 377 00:18:03,450 --> 00:18:05,017 you're covering for Rachel Witten? 378 00:18:05,118 --> 00:18:06,653 I'm not sure... 379 00:18:06,753 --> 00:18:09,356 Oh, are you not sure what I'm talking about? Okay. 380 00:18:09,456 --> 00:18:12,392 So we're just gonna pretend that that stunt she pulled 381 00:18:12,492 --> 00:18:14,060 instigating Jimmy Catsavis 382 00:18:14,161 --> 00:18:16,163 to get him back into the system wasn't 383 00:18:16,263 --> 00:18:17,830 completely on purpose? Cap, I... 384 00:18:17,930 --> 00:18:19,132 And that you don't know anything about it? 385 00:18:19,232 --> 00:18:20,433 Please let me explain. 386 00:18:20,533 --> 00:18:22,802 Uh-huh. Uh, last thing I need is 387 00:18:22,902 --> 00:18:24,671 some twisted, roundabout story. 388 00:18:24,771 --> 00:18:26,839 She went about it the wrong way... Oh, you think? 389 00:18:26,939 --> 00:18:28,341 ...but her intentions were good. 390 00:18:28,441 --> 00:18:29,942 And you are involved because... 391 00:18:30,042 --> 00:18:32,179 Because I trust that she's doing the right thing. 392 00:18:32,279 --> 00:18:33,280 Jimmy really does need help. 393 00:18:33,380 --> 00:18:35,248 Well, I don't doubt that, 394 00:18:35,348 --> 00:18:39,519 but now Jimmy has made a statement alluding to the fact 395 00:18:39,619 --> 00:18:42,389 that Rachel knows exactly what upsets him 396 00:18:42,489 --> 00:18:44,657 and she triggered him purposefully. 397 00:18:44,757 --> 00:18:46,693 Now, do you think that's a job well done 398 00:18:46,793 --> 00:18:47,927 by a social worker, 399 00:18:48,027 --> 00:18:49,696 triggering their own patients on purpose? 400 00:18:49,796 --> 00:18:50,763 His family... 401 00:18:50,863 --> 00:18:51,864 Oh, and now you're an expert 402 00:18:51,964 --> 00:18:53,233 in what his family wants? 403 00:18:53,333 --> 00:18:55,568 I'm just trying to... Well, don't. 404 00:18:55,668 --> 00:18:57,404 Jimmy is being released forthwith, 405 00:18:57,504 --> 00:18:59,939 and I am reporting Rachel to her supervisor 406 00:19:00,039 --> 00:19:03,075 because she should be losing her job and her license. 407 00:19:03,176 --> 00:19:04,911 Let me handle Witten, please? 408 00:19:05,011 --> 00:19:08,281 No. You two have done quite enough already. 409 00:19:08,381 --> 00:19:10,082 Witten risked all of your lives. 410 00:19:10,183 --> 00:19:11,251 You could've been killed. 411 00:19:11,351 --> 00:19:13,085 And she risked Jimmy's life, 412 00:19:13,186 --> 00:19:14,454 not knowing how 413 00:19:14,554 --> 00:19:16,122 he was gonna respond when you showed up. 414 00:19:16,223 --> 00:19:18,157 She is lucky we are not charging her 415 00:19:18,258 --> 00:19:20,092 with reckless endangerment. 416 00:19:20,193 --> 00:19:22,295 We are done here. 417 00:19:23,095 --> 00:19:24,497 Yes, ma'am. 418 00:19:28,201 --> 00:19:29,469 So? 419 00:19:29,569 --> 00:19:31,938 So, I don't believe that this was a suicide. 420 00:19:32,038 --> 00:19:33,039 What makes you say that? 421 00:19:33,139 --> 00:19:34,241 There was no 422 00:19:34,341 --> 00:19:35,708 gunshot residue found on the gun, 423 00:19:35,808 --> 00:19:38,278 which means that it may have been wiped clean. 424 00:19:39,246 --> 00:19:40,280 What about on his hands? 425 00:19:40,380 --> 00:19:41,314 I swabbed them as well 426 00:19:41,414 --> 00:19:42,582 and didn't find anything. 427 00:19:42,682 --> 00:19:44,851 The lab said it was the same gun 428 00:19:44,951 --> 00:19:46,152 that was used to kill Nuria. 429 00:19:46,253 --> 00:19:49,188 Yes, but Dave couldn't have killed her. 430 00:19:49,289 --> 00:19:51,324 He had been dead over 48 hours. 431 00:19:51,424 --> 00:19:53,893 So you're saying somebody killed Dave, 432 00:19:53,993 --> 00:19:55,228 took his gun and his phone, 433 00:19:55,328 --> 00:19:56,363 and then killed Nuria? 434 00:19:56,463 --> 00:19:57,630 They must have. 435 00:19:57,730 --> 00:19:59,131 Then brought them back to frame him 436 00:19:59,232 --> 00:20:01,301 and stage his suicide. 437 00:20:01,401 --> 00:20:03,536 Sounds like Dave screwed over a lot of people. 438 00:20:03,636 --> 00:20:05,071 Yeah, and if I'd been fooled into spending millions 439 00:20:05,171 --> 00:20:06,839 on a phony painting, 440 00:20:06,939 --> 00:20:09,309 I'd be out for blood, too. 441 00:20:12,044 --> 00:20:13,546 Witten. 442 00:20:14,547 --> 00:20:16,082 What are you doing here? 443 00:20:16,182 --> 00:20:18,217 You're not answering your phone. 444 00:20:18,318 --> 00:20:20,287 Well, I've been busy. 445 00:20:21,688 --> 00:20:23,523 I tried to talk to McNichols about it, 446 00:20:23,623 --> 00:20:27,294 but her mind's made up. She knew. 447 00:20:27,394 --> 00:20:28,828 Thanks for the heads-up, 448 00:20:28,928 --> 00:20:32,231 but I'm aware she knows. 449 00:20:33,800 --> 00:20:37,470 She called my boss, and I've been suspended 450 00:20:37,570 --> 00:20:39,205 pending an investigation. 451 00:20:39,306 --> 00:20:40,507 I'm sorry, I know 452 00:20:40,607 --> 00:20:42,074 your heart was in the right place. 453 00:20:42,174 --> 00:20:43,843 But? 454 00:20:43,943 --> 00:20:44,911 I didn't say "but." 455 00:20:45,011 --> 00:20:46,979 I could sense it. 456 00:20:47,079 --> 00:20:48,848 You agree with McNichols? 457 00:20:49,682 --> 00:20:51,784 As hard as it is for me to say, 458 00:20:51,884 --> 00:20:54,587 I do think you were in the wrong here. 459 00:20:54,687 --> 00:20:56,389 How is it wrong to want to get someone 460 00:20:56,489 --> 00:20:58,024 the help they desperately need? 461 00:20:58,124 --> 00:20:59,125 You're not wrong about that, 462 00:20:59,225 --> 00:21:01,961 it's the way you went about it. 463 00:21:02,061 --> 00:21:04,096 You risked all of our lives 464 00:21:04,196 --> 00:21:06,232 and his by choosing to trigger him 465 00:21:06,333 --> 00:21:07,534 on purpose. 466 00:21:07,634 --> 00:21:08,435 I knew that he would come after me. 467 00:21:08,535 --> 00:21:09,769 I was prepared. 468 00:21:09,869 --> 00:21:11,371 That is not what it looked like to me. 469 00:21:11,471 --> 00:21:13,306 Of course not, because you don't know him. 470 00:21:13,406 --> 00:21:15,107 You think you do, but you don't. 471 00:21:15,207 --> 00:21:16,409 Based on what I saw... 472 00:21:16,509 --> 00:21:18,244 Based on what you saw once. 473 00:21:18,345 --> 00:21:20,613 I see them every day. 474 00:21:21,448 --> 00:21:24,451 I know Jimmy. I know the family. 475 00:21:24,551 --> 00:21:27,687 I know that mom and little sister are terrified 476 00:21:27,787 --> 00:21:30,890 to live with him, but they wouldn't dream of exiling him, 477 00:21:30,990 --> 00:21:32,892 so they just deal. 478 00:21:32,992 --> 00:21:36,295 They deal with no resources, 479 00:21:36,396 --> 00:21:38,264 with his drug addiction, 480 00:21:38,365 --> 00:21:39,599 the voices he hears, 481 00:21:39,699 --> 00:21:42,602 the trauma he puts them through daily. 482 00:21:44,270 --> 00:21:46,739 You don't know them, Eddie. 483 00:21:49,476 --> 00:21:52,144 Well, then I'll go introduce myself to them properly. 484 00:21:52,244 --> 00:21:53,813 What? 485 00:21:53,913 --> 00:21:57,283 You heard me. I'll go talk to them. 486 00:21:58,084 --> 00:21:59,218 Why would you do that? 487 00:21:59,318 --> 00:22:02,188 You came to me asking for help, 488 00:22:02,288 --> 00:22:05,692 so let me try a different way. 489 00:22:13,433 --> 00:22:14,701 That's a pretty heavy pour. 490 00:22:14,801 --> 00:22:17,269 I figured you might need it. 491 00:22:18,738 --> 00:22:21,408 Because they're taking away Danny's award? 492 00:22:21,508 --> 00:22:23,810 Probably a good thing. 493 00:22:24,577 --> 00:22:27,880 What are you talking about? Danny deserves it. 494 00:22:29,449 --> 00:22:30,817 Remember this? 495 00:22:30,917 --> 00:22:32,452 Well... 496 00:22:32,552 --> 00:22:35,655 How could I forget it? It's Joe's medal. 497 00:22:35,755 --> 00:22:38,391 And we both know how that turned out. 498 00:22:40,593 --> 00:22:42,128 Pop, don't go there. 499 00:22:42,228 --> 00:22:45,798 Joe received this award just before he died. It's jinxed. 500 00:22:45,898 --> 00:22:47,634 Will you stop it? 501 00:22:49,068 --> 00:22:50,637 The Irish Society medal 502 00:22:50,737 --> 00:22:53,573 is not the Sports Illustrated cover jinx. 503 00:22:53,673 --> 00:22:57,910 He's not the only recipient who was cursed by this. 504 00:22:58,010 --> 00:23:00,212 Detective Jack Howell was paralyzed 505 00:23:00,312 --> 00:23:02,949 three weeks after he received the award. 506 00:23:03,049 --> 00:23:04,551 Officer Tommy Parker 507 00:23:04,651 --> 00:23:06,819 was stabbed by a perp right after 508 00:23:06,919 --> 00:23:09,021 he got his award... I don't want to hear this. 509 00:23:10,457 --> 00:23:12,625 That's crazy talk. 510 00:23:28,207 --> 00:23:30,342 Hi, Pop. HENRY: Hi, hi. 511 00:23:30,443 --> 00:23:31,878 Everything okay? 512 00:23:32,679 --> 00:23:34,146 Well... 513 00:23:36,048 --> 00:23:37,984 Danny was supposed to be recognized 514 00:23:38,084 --> 00:23:40,853 with this year's honor from the Irish Society. 515 00:23:40,953 --> 00:23:43,723 Wow. Was supposed to be recognized? 516 00:23:43,823 --> 00:23:45,692 The offer was rescinded. 517 00:23:45,792 --> 00:23:47,960 Why did the board double back? 518 00:23:48,060 --> 00:23:50,663 Likely because we're talking about Danny here. 519 00:23:50,763 --> 00:23:53,466 I mean, he doesn't always play nice in the sandbox. 520 00:23:53,566 --> 00:23:55,134 They were concerned that 521 00:23:55,234 --> 00:23:58,104 his reputation might bring them undue criticism. 522 00:23:58,204 --> 00:24:00,139 Oh, that's absurd. Danny's got a stellar record. 523 00:24:00,239 --> 00:24:02,575 I think it's a good thing. 524 00:24:03,876 --> 00:24:06,045 What are you not telling us? 525 00:24:07,079 --> 00:24:10,149 You... you're thinking about Joe? 526 00:24:10,249 --> 00:24:12,552 Yeah, but your father isn't. 527 00:24:12,652 --> 00:24:15,054 He's fighting tooth and nail with the board 528 00:24:15,154 --> 00:24:17,089 to reinstate him, but, I mean, 529 00:24:17,189 --> 00:24:19,325 this award is a curse. 530 00:24:19,425 --> 00:24:24,096 Joe's award ceremony was two days after his funeral. 531 00:24:24,196 --> 00:24:27,934 No one even showed up. It was all too painful. 532 00:24:28,034 --> 00:24:29,569 All due respect, that's crazy. 533 00:24:29,669 --> 00:24:31,971 You ask me, Danny deserves this award. End of discussion. 534 00:24:32,071 --> 00:24:34,206 I don't know. This is Joe's award, 535 00:24:34,306 --> 00:24:35,942 and it should just stay that way. 536 00:24:36,042 --> 00:24:38,778 There'll be other awards for Danny. 537 00:24:38,878 --> 00:24:40,613 Hell, when he retires, 538 00:24:40,713 --> 00:24:43,482 they should throw every medal in the book at him. 539 00:24:43,583 --> 00:24:47,486 But he... he just shouldn't receive this one. 540 00:24:49,121 --> 00:24:50,657 I need both of you 541 00:24:50,757 --> 00:24:52,291 to talk with your father 542 00:24:52,391 --> 00:24:56,529 and convince him to let this thing go. 543 00:25:02,268 --> 00:25:06,172 Thanks so much for taking the time to meet me. 544 00:25:06,272 --> 00:25:09,542 I want to help Rachel get Jimmy into a care facility. 545 00:25:09,642 --> 00:25:11,243 Thank you. 546 00:25:11,343 --> 00:25:13,479 She has been so good to us. 547 00:25:13,580 --> 00:25:15,381 I don't know where we would be without her. 548 00:25:15,481 --> 00:25:18,585 I may know of someone else that can help. 549 00:25:18,685 --> 00:25:20,019 We have friends 550 00:25:20,119 --> 00:25:22,922 in the Department of Mental Health and Hygiene. 551 00:25:23,022 --> 00:25:25,758 We could call them if that's something that you'd like. 552 00:25:25,858 --> 00:25:28,360 Yes, anything you can do. 553 00:25:28,460 --> 00:25:31,564 I can handle Jimmy coming at me, 554 00:25:31,664 --> 00:25:34,266 but his behavior is starting to impact Carlie. 555 00:25:34,366 --> 00:25:35,968 Yeah. 556 00:25:36,068 --> 00:25:37,303 I understand. 557 00:25:37,403 --> 00:25:40,039 Do you have any update on how he's doing? 558 00:25:40,139 --> 00:25:42,575 He-He's set to be released today. 559 00:25:42,675 --> 00:25:44,343 Oh, God. 560 00:25:45,477 --> 00:25:47,379 I'm sorry, I do love him 561 00:25:47,479 --> 00:25:49,315 very much. 562 00:25:49,415 --> 00:25:52,418 He is a sweet boy, but I... 563 00:25:52,518 --> 00:25:56,422 I just can't care for him on my own. I can't do it anymore. 564 00:25:56,522 --> 00:25:58,958 Yeah. 565 00:26:00,326 --> 00:26:02,729 Is Jimmy coming back home? 566 00:26:02,829 --> 00:26:04,530 He is. 567 00:26:06,065 --> 00:26:08,067 How do you feel about that? 568 00:26:08,167 --> 00:26:11,203 I miss playing with him, but... 569 00:26:11,303 --> 00:26:15,341 sometimes he can get angry and wants to hit Mommy. 570 00:26:15,441 --> 00:26:17,610 We are going to work to get 571 00:26:17,710 --> 00:26:21,380 Jimmy the medicine he needs so he doesn't get so angry. 572 00:26:21,480 --> 00:26:24,416 Please, anything you can do. 573 00:26:28,420 --> 00:26:31,090 You went behind our back and talked to their kid? 574 00:26:31,190 --> 00:26:34,293 Look, I couldn't just sit around after Nuria was murdered. 575 00:26:34,393 --> 00:26:35,695 I understand that, okay? 576 00:26:35,795 --> 00:26:37,664 But you interfered with our investigation. 577 00:26:37,764 --> 00:26:39,031 You should've told us. 578 00:26:39,131 --> 00:26:40,867 Well, she was my partner, my responsibility. 579 00:26:40,967 --> 00:26:42,635 You can't go there. 580 00:26:42,735 --> 00:26:44,904 It's hard not to. 581 00:26:45,004 --> 00:26:47,206 We understand. 582 00:26:47,306 --> 00:26:49,809 All right? But did you at least get something from the kid 583 00:26:49,909 --> 00:26:50,843 that could be helpful? 584 00:26:50,943 --> 00:26:53,079 Yeah. Yeah. 585 00:26:53,179 --> 00:26:55,882 He mentioned a new warehouse 586 00:26:55,982 --> 00:26:58,017 where the gallery keeps some of its inventory. 587 00:26:58,117 --> 00:26:59,051 You get an address? 588 00:26:59,151 --> 00:27:00,452 Yeah, but I haven't had a chance 589 00:27:00,552 --> 00:27:02,121 to check it out. 590 00:27:03,522 --> 00:27:04,590 What is it? 591 00:27:04,691 --> 00:27:06,292 This warehouse wasn't in the records 592 00:27:06,392 --> 00:27:09,028 that Catherine shared with us. 593 00:27:09,128 --> 00:27:10,429 You think she left that out on purpose? 594 00:27:10,529 --> 00:27:13,700 That or her husband didn't tell her about it. 595 00:27:15,467 --> 00:27:17,737 Was Witten always such a wild card? 596 00:27:19,071 --> 00:27:20,272 No. 597 00:27:20,372 --> 00:27:22,541 She was a great cop. 598 00:27:22,641 --> 00:27:24,343 She followed the rules so much, 599 00:27:24,443 --> 00:27:26,445 she lost her job once because of it. 600 00:27:26,545 --> 00:27:27,814 So what changed? 601 00:27:27,914 --> 00:27:30,449 She got... 602 00:27:30,549 --> 00:27:31,784 burnt out. 603 00:27:33,385 --> 00:27:35,221 That's why she went into social work. 604 00:27:35,321 --> 00:27:37,623 She thought she could actually make a difference. 605 00:27:37,724 --> 00:27:40,092 DISPATCHER: 2-9 Charlie. You have a 10-10, 606 00:27:40,192 --> 00:27:41,627 possible EDP threatening violence. 607 00:27:41,728 --> 00:27:44,764 621 Broome Street, Apartment 3-Robert. 608 00:27:44,864 --> 00:27:46,465 That's Jimmy's apartment. 609 00:27:46,565 --> 00:27:49,435 2-9 Charlie. Show us responding. 610 00:27:50,302 --> 00:27:54,106 SANDI: Jimmy, stop. Please. 611 00:27:54,707 --> 00:27:56,408 Stay calm, Carlie. 612 00:27:56,508 --> 00:27:58,144 - Jimmy, no! - CARLIE: Help me, Mommy! 613 00:27:58,244 --> 00:28:00,412 Help me, Mommy! Jimmy, stop! 614 00:28:00,512 --> 00:28:02,749 Please! Mommy, help me! Jimmy, no, no! 615 00:28:02,849 --> 00:28:03,716 Help me! I'm going up. 616 00:28:03,816 --> 00:28:05,251 No, please. 617 00:28:05,351 --> 00:28:07,720 Please, Jimmy, no, no! Hey, Jimmy. Hey! 618 00:28:07,820 --> 00:28:10,622 Go away or I'll drop her! No! Help me, Mommy! 619 00:28:11,791 --> 00:28:13,092 No, no, no, no. You don't want to do that. 620 00:28:13,192 --> 00:28:14,761 They told me that I have to! 621 00:28:14,861 --> 00:28:15,995 Please, no, Jimmy, no, no! 622 00:28:16,095 --> 00:28:17,063 No. Oh, I'm so glad you're here. 623 00:28:17,163 --> 00:28:18,965 I got here as fast as I could. 624 00:28:19,065 --> 00:28:21,133 Hey, Jimmy, please listen to me. 625 00:28:21,233 --> 00:28:22,668 Why is everyone watching me? 626 00:28:22,769 --> 00:28:25,071 WITTEN: You just need to calm down, okay? 627 00:28:25,171 --> 00:28:26,739 You don't want to hurt your sister. 628 00:28:26,839 --> 00:28:28,107 Jimmy. 629 00:28:28,908 --> 00:28:29,708 She's right, Jimmy. 630 00:28:29,809 --> 00:28:30,843 Go, go away! 631 00:28:30,943 --> 00:28:32,144 Don't come any closer... No, don't drop me! 632 00:28:32,244 --> 00:28:33,512 Okay. ...or I will drop her. 633 00:28:33,612 --> 00:28:34,981 I'll stay right here, I promise. 634 00:28:36,315 --> 00:28:37,349 Hey, Jimmy. 635 00:28:37,449 --> 00:28:38,450 My friends here, they need you 636 00:28:38,550 --> 00:28:40,586 to let your sister back inside. 637 00:28:40,686 --> 00:28:42,354 Can you do that for me? 638 00:28:42,454 --> 00:28:43,923 This isn't my sister! CARLIE: Please, no, no. 639 00:28:44,023 --> 00:28:45,191 Yes, it is. 640 00:28:45,291 --> 00:28:46,893 Just let her back inside, 641 00:28:46,993 --> 00:28:48,727 and I will help you. 642 00:28:48,828 --> 00:28:49,796 Trust me, Jimmy. 643 00:28:49,896 --> 00:28:51,097 Trust you like, like 644 00:28:51,197 --> 00:28:52,231 I trusted you last time? 645 00:28:52,331 --> 00:28:54,366 No. No, Jimmy, no! 646 00:28:54,466 --> 00:28:56,402 Don't do this, Jimmy. You're not 647 00:28:56,502 --> 00:28:58,404 - thinking clearly. - No, Jimmy. 648 00:28:58,504 --> 00:29:00,206 They said that I have to! 649 00:29:00,306 --> 00:29:01,974 I know they said that, 650 00:29:02,074 --> 00:29:04,944 but they are lying. 651 00:29:05,044 --> 00:29:07,947 I promise. This is not who you are. 652 00:29:08,047 --> 00:29:10,950 Listen to me, put her down. 653 00:29:11,050 --> 00:29:12,718 You listen to me, Jimmy. 654 00:29:15,955 --> 00:29:17,924 WITTEN: Don't listen to them. 655 00:29:18,024 --> 00:29:19,291 Help me! 656 00:29:19,391 --> 00:29:21,260 Please, please. WITTEN: Listen to me, Jimmy. 657 00:29:32,438 --> 00:29:34,841 That's it. Yeah, come here. Come on. Okay. Okay. 658 00:29:34,941 --> 00:29:35,975 Here we go. 659 00:29:41,513 --> 00:29:42,781 McNICHOLS: That was close. 660 00:29:42,882 --> 00:29:45,852 Good work reasoning with him. Thank you. 661 00:29:45,952 --> 00:29:48,120 I'm gonna let your supervisor know 662 00:29:48,220 --> 00:29:49,355 that this could have turned out 663 00:29:49,455 --> 00:29:50,923 very differently if you hadn't been here. 664 00:29:54,626 --> 00:29:56,395 She's right, you know. 665 00:29:57,229 --> 00:29:59,298 It shouldn't have come to this. 666 00:30:19,051 --> 00:30:21,253 So, my day's been 667 00:30:21,353 --> 00:30:23,755 pretty great so far. 668 00:30:26,158 --> 00:30:28,260 Mine, too. 669 00:30:30,829 --> 00:30:33,565 Uh, I'm happy that the w-weather's finally cooling down. 670 00:30:34,733 --> 00:30:35,667 Okay, 671 00:30:35,767 --> 00:30:37,169 is this really what we're gonna do here? 672 00:30:37,269 --> 00:30:38,670 Talk about the weather? 673 00:30:38,770 --> 00:30:40,839 It's better than what everyone else is doing. 674 00:30:40,940 --> 00:30:42,608 Not wrong about that. 675 00:30:43,809 --> 00:30:45,344 Okay, well, now that you mention it, 676 00:30:45,444 --> 00:30:46,979 what the hell is going on with everybody? 677 00:30:47,079 --> 00:30:48,547 JANKO: Yeah. 678 00:30:51,183 --> 00:30:53,986 The Irish Society board 679 00:30:54,086 --> 00:30:55,687 was honoring you 680 00:30:55,787 --> 00:30:57,389 at their banquet this year. 681 00:30:57,489 --> 00:30:58,891 Whoa, that's awesome. 682 00:30:58,991 --> 00:31:00,392 Pop. 683 00:31:02,294 --> 00:31:04,230 But they rescinded the offer. 684 00:31:04,330 --> 00:31:06,665 Oh. JANKO: Why? 685 00:31:06,765 --> 00:31:08,067 Oh, geez. 686 00:31:08,167 --> 00:31:09,735 They're worried about your checkered past on the job, 687 00:31:09,835 --> 00:31:11,537 but Dad and I think it's a load of crap. 688 00:31:11,637 --> 00:31:13,672 Hmm, you knew about this, too? 689 00:31:13,772 --> 00:31:14,840 Yeah. 690 00:31:14,941 --> 00:31:16,943 We all do. 691 00:31:19,045 --> 00:31:20,279 Okay. 692 00:31:20,379 --> 00:31:22,214 Appparently we're not cool enough 693 00:31:22,314 --> 00:31:23,682 to be a part of the actual "we." 694 00:31:24,984 --> 00:31:26,518 That's not what I meant. 695 00:31:26,618 --> 00:31:28,420 But, for the record, 696 00:31:28,520 --> 00:31:30,389 I do think that 697 00:31:30,489 --> 00:31:33,559 the last thing this family needs is more attention. 698 00:31:33,659 --> 00:31:35,461 This isn't about family attention. 699 00:31:35,561 --> 00:31:37,063 Look, it's rightfully Danny's, 700 00:31:37,163 --> 00:31:38,364 and attention-bearing or not, 701 00:31:38,464 --> 00:31:39,698 he deserves it. 702 00:31:39,798 --> 00:31:41,533 I'm not saying he doesn't. 703 00:31:41,633 --> 00:31:43,369 Well, you kinda are, Pop. 704 00:31:44,036 --> 00:31:46,505 Your Uncle Joe received this honor 705 00:31:46,605 --> 00:31:48,174 just before he got killed. 706 00:31:48,274 --> 00:31:50,176 The award is not cursed, Pop. 707 00:31:50,276 --> 00:31:51,743 Wait, I'm lost. What's happening? 708 00:31:51,843 --> 00:31:53,479 I'll tell you what's happening. 709 00:31:53,579 --> 00:31:55,914 Apparently there's an award that is allegedly mine 710 00:31:56,015 --> 00:31:58,717 that everyone knows about but didn't care 711 00:31:58,817 --> 00:32:00,919 to mention to me or even see how I felt about it. 712 00:32:01,020 --> 00:32:04,156 They just decided to gossip about it instead. 713 00:32:04,256 --> 00:32:05,857 Would hardly call it gossip. 714 00:32:05,958 --> 00:32:07,193 Save your breath. 715 00:32:07,293 --> 00:32:09,361 I'm gonna go back to the job now 716 00:32:09,461 --> 00:32:11,897 that I'm not being rewarded for. 717 00:32:11,998 --> 00:32:13,299 Danny, sit down. 718 00:32:13,399 --> 00:32:17,136 Dad, I have to investigate the murder of an NYPD detective. 719 00:32:17,236 --> 00:32:20,706 You all can feel free to talk about me while I'm gone. 720 00:32:20,806 --> 00:32:22,074 Again. 721 00:32:33,619 --> 00:32:35,687 And how long has the gallery been renting this space? 722 00:32:35,787 --> 00:32:37,089 Just a few months. 723 00:32:37,189 --> 00:32:38,924 You ever have any issues? 724 00:32:39,025 --> 00:32:41,327 No, we're the top art handler in the tristate. 725 00:32:41,427 --> 00:32:43,562 We pride ourselves on preserving these things. 726 00:32:43,662 --> 00:32:44,963 Good. 727 00:32:54,073 --> 00:32:55,841 I recognize these from the records 728 00:32:55,941 --> 00:32:57,776 Catherine shared with us. 729 00:32:57,876 --> 00:32:58,910 Recent sales. 730 00:32:59,011 --> 00:33:00,912 You think they're fakes? 731 00:33:01,013 --> 00:33:04,116 No, I think they might be the originals. 732 00:33:04,216 --> 00:33:06,552 So he was selling imitations of art he owned? 733 00:33:06,652 --> 00:33:09,821 Well, it would explain how he got the proper documentation 734 00:33:09,921 --> 00:33:11,157 for the phonies. 735 00:33:11,257 --> 00:33:12,724 When's the last time that Dave was up here? 736 00:33:12,824 --> 00:33:14,993 I was sad to read about his death in the paper, 737 00:33:15,094 --> 00:33:16,695 but I never even met him. 738 00:33:18,330 --> 00:33:19,765 You never met Dave? 739 00:33:19,865 --> 00:33:23,335 No. Only one who came here was the wife Catherine. 740 00:33:28,874 --> 00:33:31,910 DANNY: We know that you rented a storage facility in Brooklyn 741 00:33:32,010 --> 00:33:33,379 behind your husband's back. 742 00:33:33,479 --> 00:33:35,013 Which you conveniently left out 743 00:33:35,114 --> 00:33:36,415 of the records you handed over. 744 00:33:36,515 --> 00:33:38,417 You also conveniently left out the fact 745 00:33:38,517 --> 00:33:40,286 that you personally delivered 746 00:33:40,386 --> 00:33:41,987 25 paintings to that storage facility. 747 00:33:42,088 --> 00:33:43,922 BAEZ: All originals which you 748 00:33:44,022 --> 00:33:45,891 reportedly sold last year. 749 00:33:45,991 --> 00:33:47,859 Mom, what are they talking about? 750 00:33:47,959 --> 00:33:49,628 I'd like a lawyer. 751 00:33:49,728 --> 00:33:51,197 I'm not saying another word. 752 00:33:51,297 --> 00:33:53,332 You have nothing to hide. Just tell them. Hey, hey. 753 00:33:53,432 --> 00:33:55,101 Take it easy. 754 00:33:56,535 --> 00:33:59,571 Your husband find out that you were committing fraud 755 00:33:59,671 --> 00:34:02,208 that was gonna cost your family everything, 756 00:34:02,308 --> 00:34:05,177 and the two of you were gonna end up in prison because of it? 757 00:34:05,277 --> 00:34:06,612 BAEZ: You found out he was going to hand over 758 00:34:06,712 --> 00:34:08,447 everything Nuria needed to prosecute you. 759 00:34:08,547 --> 00:34:10,516 So you went out and bought yourself a gun. 760 00:34:10,616 --> 00:34:11,617 Illegally. 761 00:34:11,717 --> 00:34:14,085 And we all know what happened next. 762 00:34:15,654 --> 00:34:17,389 You're under arrest. 763 00:34:18,956 --> 00:34:20,492 Call Uncle Mike. 764 00:34:20,592 --> 00:34:22,161 He's our lawyer. 765 00:34:25,431 --> 00:34:28,333 Wait. You've got to have it wrong! 766 00:34:29,801 --> 00:34:31,503 I don't think I do, kid. 767 00:34:31,603 --> 00:34:33,539 I'm sorry. 768 00:34:42,281 --> 00:34:43,982 Hello, Frank. 769 00:34:44,081 --> 00:34:46,518 Well... 770 00:34:47,286 --> 00:34:49,920 First of all, thanks for coming. 771 00:34:50,021 --> 00:34:51,922 And second of all, 772 00:34:52,023 --> 00:34:53,958 you're early. 773 00:34:54,059 --> 00:34:56,495 Is that an omen? 774 00:34:56,594 --> 00:34:58,664 I always leave time for a walk in the neighborhood, 775 00:34:58,764 --> 00:35:00,098 but it started raining. 776 00:35:00,199 --> 00:35:01,833 So, no. 777 00:35:01,933 --> 00:35:03,302 Not an omen. 778 00:35:03,402 --> 00:35:07,339 So, if nothing else, you like the restaurant. 779 00:35:07,439 --> 00:35:10,209 Yes. 780 00:35:11,042 --> 00:35:14,580 So, um, you remember my son Joe? 781 00:35:14,680 --> 00:35:15,914 Of course. 782 00:35:16,014 --> 00:35:18,049 Yeah, well, back in the day, 783 00:35:18,150 --> 00:35:21,052 something... you don't know. 784 00:35:21,153 --> 00:35:26,592 Joe was set to receive the Irish Society's service award. 785 00:35:27,359 --> 00:35:31,697 But he was killed before he could receive it. 786 00:35:33,399 --> 00:35:35,834 And I was just so proud 787 00:35:35,934 --> 00:35:40,306 of my son Danny, I think... 788 00:35:41,139 --> 00:35:44,042 ...that I fooled myself 789 00:35:44,142 --> 00:35:47,179 into thinking his award might somehow-- 790 00:35:47,279 --> 00:35:51,350 I don't know-- kind of close that circle... 791 00:35:53,118 --> 00:35:55,754 ...when nothing can. 792 00:35:58,690 --> 00:36:00,626 Anyway... 793 00:36:03,529 --> 00:36:06,232 I guess that's why I pushed so hard. 794 00:36:07,032 --> 00:36:08,900 And... 795 00:36:09,000 --> 00:36:11,237 once again... 796 00:36:12,338 --> 00:36:16,242 ...I didn't handle things very well with you, Grace. 797 00:36:17,276 --> 00:36:19,645 And I am truly sorry. 798 00:36:25,384 --> 00:36:28,587 My late husband was not a perfect man. 799 00:36:28,687 --> 00:36:32,558 It would follow that he probably wasn't a perfect cop either. 800 00:36:32,658 --> 00:36:34,493 Well, 801 00:36:34,593 --> 00:36:37,463 we didn't name an entire block after him 802 00:36:37,563 --> 00:36:39,631 because he was perfect. 803 00:36:39,731 --> 00:36:42,334 We did it, all in, 804 00:36:42,434 --> 00:36:45,537 because he deserved it. 805 00:36:47,573 --> 00:36:49,140 WAITER: May I start you off with a drink? 806 00:36:50,909 --> 00:36:52,744 Grace? 807 00:36:52,844 --> 00:36:55,146 Um... 808 00:36:56,348 --> 00:36:59,217 Gin martini, dry, up, two olives. 809 00:37:00,919 --> 00:37:03,154 Mullane's 12 if you got it, 810 00:37:03,255 --> 00:37:05,156 neat, water back. 811 00:37:05,257 --> 00:37:07,493 WAITER: Coming right up. 812 00:37:12,464 --> 00:37:14,766 Thank you for what you said, Frank. 813 00:37:18,770 --> 00:37:20,506 So... 814 00:37:20,606 --> 00:37:23,275 let's just leave this where it is. 815 00:37:27,178 --> 00:37:28,414 Yeah. 816 00:37:34,252 --> 00:37:35,687 What's going on? 817 00:37:35,787 --> 00:37:37,389 I thought for sure they'd lift the suspension. 818 00:37:37,489 --> 00:37:40,359 They did. I quit. 819 00:37:40,459 --> 00:37:42,193 You quit? Why would you do that? 820 00:37:42,994 --> 00:37:46,164 Because this whole fiasco has made me realize 821 00:37:46,264 --> 00:37:47,833 just how awful our system is 822 00:37:47,933 --> 00:37:50,802 at getting people like Jimmy the care that they need. I just... 823 00:37:50,902 --> 00:37:53,071 Even getting the attention of the NYPD took him 824 00:37:53,171 --> 00:37:55,474 nearly throwing his sister off a three-story balcony. 825 00:37:55,574 --> 00:37:57,075 So you're just giving up? 826 00:37:57,175 --> 00:37:59,110 I'm not giving up. I... 827 00:37:59,210 --> 00:38:01,012 I risked everything for that family, 828 00:38:01,112 --> 00:38:03,782 and I... I can't keep doing this. 829 00:38:03,882 --> 00:38:06,352 Well, think about where they'd be without you, Rachel. 830 00:38:06,452 --> 00:38:07,886 This is exactly why you do what you do. 831 00:38:07,986 --> 00:38:11,022 Right, and I nearly got fired for it. 832 00:38:11,122 --> 00:38:12,391 You went the extra mile, 833 00:38:12,491 --> 00:38:14,593 something everyone else gave up on. 834 00:38:15,394 --> 00:38:17,696 Jimmy was committed to an institution 835 00:38:17,796 --> 00:38:21,099 until he's deemed fit to stand trial. 836 00:38:21,199 --> 00:38:22,568 If ever. 837 00:38:22,668 --> 00:38:24,269 How is that a good thing? 838 00:38:24,370 --> 00:38:26,772 The same reason you wanted him in there in the first place-- 839 00:38:26,872 --> 00:38:28,340 protection, supervision, 840 00:38:28,440 --> 00:38:31,410 he's no longer a threat to his family while he's unmedicated. 841 00:38:31,510 --> 00:38:33,178 How long is he gonna be in there? 842 00:38:33,278 --> 00:38:36,348 It's not like he can just check out once his meds kick in. 843 00:38:37,383 --> 00:38:39,217 But you saved his life. 844 00:38:39,317 --> 00:38:40,752 And now his family can come 845 00:38:40,852 --> 00:38:42,954 visit him and... and make sure he's doing better. 846 00:38:43,054 --> 00:38:45,491 And if he shows improvement, there's no doubt 847 00:38:45,591 --> 00:38:47,359 the department will give him an early release. 848 00:38:47,459 --> 00:38:48,860 He's right, Rachel. 849 00:38:48,960 --> 00:38:51,329 You figured out something you do best, 850 00:38:51,430 --> 00:38:53,098 something other people can't do. 851 00:38:53,865 --> 00:38:56,334 Did you come here just to tell me that? 852 00:38:56,435 --> 00:38:59,037 Yes and no. 853 00:39:00,238 --> 00:39:02,474 My friend Mac in the Department of Mental Health and Hygiene 854 00:39:02,574 --> 00:39:04,142 was able to pull Jimmy's file, 855 00:39:04,242 --> 00:39:06,745 so he's gonna look out for him, 856 00:39:06,845 --> 00:39:08,747 make sure he's making improvements. 857 00:39:08,847 --> 00:39:10,916 Wow. I... 858 00:39:11,783 --> 00:39:13,919 Thank you. 859 00:39:14,019 --> 00:39:16,555 You should tell Sandi. Give her a call. 860 00:39:16,655 --> 00:39:19,825 Actually, I'm seeing her and Carlie later tonight. 861 00:39:19,925 --> 00:39:23,194 They want to have me over for dinner weekly. 862 00:39:23,294 --> 00:39:25,397 Kind of like you guys do, I guess. 863 00:39:27,065 --> 00:39:29,134 Well, there's no chance you can quit now. 864 00:39:30,802 --> 00:39:32,904 Here, I will help you unpack. 865 00:39:40,311 --> 00:39:43,449 HENRY: Oh, and I thought I was the only one 866 00:39:43,549 --> 00:39:44,716 who was invited. I didn't know 867 00:39:44,816 --> 00:39:46,284 all you guys were gonna be here. 868 00:39:46,384 --> 00:39:48,520 And nice to see you, too, Pop. 869 00:39:48,620 --> 00:39:49,521 Yeah. HENRY: Thanks. 870 00:39:49,621 --> 00:39:50,989 Danny, what's going on? 871 00:39:51,089 --> 00:39:54,359 Uh, so you all remember this place? ERIN: Yeah. 872 00:39:54,460 --> 00:39:55,661 Yeah, one of Joe's favorites. 873 00:39:55,761 --> 00:39:57,663 Best clam pie around. 874 00:39:57,763 --> 00:39:59,297 Joe insisted that we come here 875 00:39:59,397 --> 00:40:00,966 when it was his turn to pick a place. 876 00:40:01,066 --> 00:40:03,168 ERIN: I don't think I've been back here 877 00:40:03,268 --> 00:40:05,737 since he passed, and we used to come here all the time. 878 00:40:05,837 --> 00:40:09,240 Yeah. Birthday parties, graduation parties. 879 00:40:09,340 --> 00:40:11,142 Lot of good memories. Yeah. 880 00:40:11,242 --> 00:40:14,480 Well, we're here tonight because I wanted to share with you all 881 00:40:14,580 --> 00:40:16,748 that, uh, I was officially offered 882 00:40:16,848 --> 00:40:19,117 the Irish Society award this morning. 883 00:40:20,318 --> 00:40:22,153 Wow. You were? 884 00:40:22,253 --> 00:40:24,490 Go figure. 885 00:40:25,256 --> 00:40:26,625 She did the right thing. 886 00:40:26,725 --> 00:40:30,629 She did... and I turned it down. 887 00:40:31,830 --> 00:40:32,831 Really? 888 00:40:32,931 --> 00:40:33,665 Wow. 889 00:40:33,765 --> 00:40:35,701 Why would you do that? 890 00:40:35,801 --> 00:40:37,703 For two reasons, and, no, 891 00:40:37,803 --> 00:40:40,472 not because I think the award is cursed. 892 00:40:41,640 --> 00:40:43,975 I just think being a good detective does not need 893 00:40:44,075 --> 00:40:47,078 to be rewarded with a shiny gold medal. 894 00:40:47,178 --> 00:40:49,080 I think the reward 895 00:40:49,180 --> 00:40:51,717 that I get is catching bad guys, 896 00:40:51,817 --> 00:40:56,021 reuniting families and saving lives. 897 00:40:56,121 --> 00:40:57,823 And that's enough for me. 898 00:40:59,190 --> 00:41:00,659 And honestly, 899 00:41:00,759 --> 00:41:02,994 we could have saved all of ourselves a lot of chaos 900 00:41:03,094 --> 00:41:05,664 if we would've just talked about it in the first place. 901 00:41:05,764 --> 00:41:07,666 Okay, okay, I-I apologize 902 00:41:07,766 --> 00:41:10,068 for dragging the whole family into this. 903 00:41:11,202 --> 00:41:12,437 What's the second reason 904 00:41:12,538 --> 00:41:13,972 for not accepting? 905 00:41:14,072 --> 00:41:15,306 Joe. 906 00:41:15,406 --> 00:41:16,675 Hear, hear. 907 00:41:18,443 --> 00:41:20,145 We all admired Joe 908 00:41:20,245 --> 00:41:22,013 from the moment we knew what a big brother was, 909 00:41:22,113 --> 00:41:26,051 what a first child was, what a first grandchild was. 910 00:41:26,151 --> 00:41:27,886 And he wore 911 00:41:27,986 --> 00:41:30,488 all of those titles exceptionally well. 912 00:41:30,589 --> 00:41:33,158 But he was also a second-to-none cop, 913 00:41:33,258 --> 00:41:36,595 and he was truly deserving of this honor. 914 00:41:36,695 --> 00:41:38,429 And I don't think that he should have 915 00:41:38,530 --> 00:41:40,498 to share the spotlight with me. 916 00:41:40,599 --> 00:41:43,569 This award belongs to him. 917 00:41:46,572 --> 00:41:50,141 Geez. When did you become such a softie? 918 00:41:50,241 --> 00:41:51,176 If we could just stop 919 00:41:51,276 --> 00:41:53,679 for a second to appreciate 920 00:41:53,779 --> 00:41:55,380 this version of Danny. 921 00:41:55,480 --> 00:41:56,447 We need to bottle it. 922 00:41:56,548 --> 00:41:57,883 DANNY: All right, all right. 923 00:41:57,983 --> 00:41:59,885 All right! 924 00:42:00,952 --> 00:42:03,054 I asked you all here tonight 925 00:42:03,154 --> 00:42:04,590 so we could celebrate Joe 926 00:42:04,690 --> 00:42:08,226 the way we never got a chance to. 927 00:42:10,528 --> 00:42:13,965 So... here's to Joe. 928 00:42:16,635 --> 00:42:18,737 Here's to Joe. Hear, hear. 929 00:42:18,837 --> 00:42:20,105 Joe. 930 00:42:23,842 --> 00:42:26,945 Captioning sponsored by CBS 931 00:42:27,045 --> 00:42:29,547 And TOYOTA. 932 00:42:29,648 --> 00:42:33,051 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org61476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.