Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,900 --> 00:00:10,567
♪ ("COLD LITTLE HEART"
BY MICHAEL KIWANUKA PLAYS) ♪
2
00:00:25,734 --> 00:00:28,066
♪ Did you ever want it ♪
3
00:00:30,400 --> 00:00:32,650
♪ Did you want it bad ♪
4
00:00:32,734 --> 00:00:34,442
♪ Oh, my ♪
5
00:00:36,941 --> 00:00:38,941
♪ Tears me apart ♪
6
00:00:43,275 --> 00:00:45,317
♪ We can try to hide it ♪
7
00:00:47,817 --> 00:00:50,358
♪ It's all the same ♪
8
00:00:50,442 --> 00:00:53,108
♪ I've been losing you ♪
9
00:00:54,525 --> 00:00:56,567
♪ One day at a time ♪
10
00:00:59,150 --> 00:01:00,525
♪ And I know ♪
11
00:01:00,609 --> 00:01:05,150
♪ In my heart
In this cold heart ♪
12
00:01:05,233 --> 00:01:09,609
♪ I can live or I can die ♪
13
00:01:09,692 --> 00:01:13,775
♪ I believe if I just try ♪
14
00:01:13,859 --> 00:01:18,442
♪ You believe in you and I ♪
15
00:01:21,483 --> 00:01:23,609
♪ In you and I ♪
16
00:01:25,983 --> 00:01:28,817
♪ In you and I ♪
17
00:01:30,191 --> 00:01:32,941
♪ In you and I ♪
18
00:01:46,817 --> 00:01:47,983
(MUFFLED SCREAMING)
19
00:01:54,025 --> 00:01:55,941
CELESTE WRIGHT:
I pushed him.
20
00:01:56,025 --> 00:01:58,150
(ARGUING ECHOES)
21
00:01:59,233 --> 00:02:00,609
You didn't push him.
22
00:02:00,692 --> 00:02:01,941
And you didn't push him.
23
00:02:02,025 --> 00:02:03,275
Nobody did this.
24
00:02:03,358 --> 00:02:04,400
Nobody.
25
00:02:05,983 --> 00:02:08,734
(SCREAMING) Help!
Somebody, help!
26
00:02:09,233 --> 00:02:10,442
Help!
27
00:02:10,525 --> 00:02:12,692
Help! Get help!
28
00:02:13,692 --> 00:02:14,983
(SOBBING ECHOES)
29
00:02:28,025 --> 00:02:29,609
PERRY WRIGHT:
What, you want me to kiss her?
30
00:02:29,692 --> 00:02:31,900
-JOSH AND MAX WRIGHT: Yeah!
-How do you kiss?
31
00:02:31,983 --> 00:02:33,150
Let me teach you.
32
00:02:33,233 --> 00:02:34,859
-Like this?
-Mm-hmm.
33
00:02:34,941 --> 00:02:36,775
This is so...
34
00:02:36,859 --> 00:02:38,483
Oh, I kinda like this.
35
00:02:38,567 --> 00:02:41,817
-JOSH:
Ew, you guys are disgusting.
-MAX: Gross.
36
00:02:41,900 --> 00:02:43,692
PERRY: Let's get
a family photo of this.
37
00:02:43,775 --> 00:02:46,775
(SINGING) ♪ Happy birthday... ♪
38
00:02:46,859 --> 00:02:50,650
-♪ ...to... ♪
-♪ ...you! ♪
39
00:02:50,734 --> 00:02:53,358
How we feelin'?
Are we pumped? Are we excited?
40
00:02:53,442 --> 00:02:55,066
-MAX: Yeah.
-PERRY: First day of school.
41
00:02:55,150 --> 00:02:56,900
-CELESTE: I'm excited.
-PERRY: Lookin' good.
42
00:03:10,483 --> 00:03:12,941
♪ ("PIECE OF MY HEART"
BY MELISSA ETHERIDGE PLAYS) ♪
43
00:03:19,567 --> 00:03:22,609
ABIGAIL CARLSON: High intensity.
It's the new workout craze.
44
00:03:24,567 --> 00:03:26,442
Are they gonna get divorced?
45
00:03:28,066 --> 00:03:29,275
No.
46
00:03:30,400 --> 00:03:32,066
He seems mad.
47
00:03:32,150 --> 00:03:35,108
Well, that must mean that
he loves her a lot, right?
48
00:03:40,900 --> 00:03:42,233
But you like him.
49
00:03:43,275 --> 00:03:44,358
Yeah, I do.
50
00:03:44,442 --> 00:03:46,317
ZIGGY CHAPMAN:
Do you love him, though?
51
00:03:46,400 --> 00:03:47,567
I think you do.
52
00:03:49,358 --> 00:03:51,275
I don't really...
53
00:03:51,358 --> 00:03:53,775
know him well enough
to love him.
54
00:03:53,900 --> 00:03:56,358
Love is a really...
big word, you know?
55
00:03:56,442 --> 00:03:58,734
But he makes you happy.
56
00:03:58,817 --> 00:04:01,066
You're like
a whole 'nother person.
57
00:04:01,150 --> 00:04:03,775
Your whole face and stuff
has been different.
58
00:04:05,400 --> 00:04:07,442
Well, I know that the...
59
00:04:07,525 --> 00:04:10,108
three of us can be friends
for a long time.
60
00:04:10,191 --> 00:04:12,150
ZIGGY:
I want you to be with him.
61
00:04:13,483 --> 00:04:15,442
Ziggy...
62
00:04:15,525 --> 00:04:17,817
And I think you want
to be with him too.
63
00:04:22,734 --> 00:04:24,317
Last one to the bottom
is a rotten egg!
64
00:04:24,400 --> 00:04:26,317
(BOTH SCREAM PLAYFULLY)
65
00:04:29,358 --> 00:04:30,650
(SIGHS)
66
00:04:32,817 --> 00:04:34,650
(BIRDS CHIRPING)
67
00:04:44,191 --> 00:04:45,567
RENATA KLEIN: Double Americano.
68
00:04:45,650 --> 00:04:47,859
All right. Double Americano...
69
00:04:47,941 --> 00:04:49,525
Would you like me
to leave room for milk?
70
00:04:49,609 --> 00:04:50,983
RENATA:
Americanos don't have milk.
71
00:04:51,066 --> 00:04:52,734
Some people like milk
in their Americanos.
72
00:04:52,817 --> 00:04:54,191
It's espresso and hot water.
73
00:04:54,275 --> 00:04:55,817
Do I need to come back here
and make it myself?
74
00:04:55,900 --> 00:04:58,609
No, no. It's fine.
(CLEARS THROAT)
75
00:04:58,692 --> 00:05:00,734
-MARY LOUISE WRIGHT: Renata?
-BARISTA: Thank you.
76
00:05:00,817 --> 00:05:02,275
Oh.
77
00:05:02,358 --> 00:05:04,108
How are we today?
78
00:05:04,191 --> 00:05:05,650
How are we?
79
00:05:06,525 --> 00:05:07,859
-We...
-Hi.
80
00:05:07,941 --> 00:05:10,358
...are wrought, Mary Louise.
81
00:05:10,442 --> 00:05:11,525
MARY LOUISE: Oh.
82
00:05:12,525 --> 00:05:14,609
"We" are worried
83
00:05:14,692 --> 00:05:17,983
-about a wonderful mother...
-Hmm.
84
00:05:18,066 --> 00:05:19,775
...who's being put through
an onerous,
85
00:05:19,859 --> 00:05:23,358
if not despicably cruel,
court procedure to, what?
86
00:05:23,442 --> 00:05:26,483
Get to be with her own kids?
We're wrought.
87
00:05:26,567 --> 00:05:28,275
You're a good friend to her.
88
00:05:28,358 --> 00:05:30,317
And-- And Celeste is very,
very lucky
89
00:05:30,400 --> 00:05:33,233
to have such a strong
support system.
90
00:05:33,317 --> 00:05:34,775
And I sometimes think
91
00:05:34,859 --> 00:05:37,483
that if she hadn't tried
to take on so much alone,
92
00:05:37,567 --> 00:05:40,400
you know,
she wouldn't have unraveled so.
93
00:05:40,483 --> 00:05:42,150
RENATA: She hasn't unraveled.
94
00:05:42,233 --> 00:05:44,983
She's a single mom
and a widow with two kids.
95
00:05:45,066 --> 00:05:48,692
-She's done a damn good job.
-I encouraged a housekeeper.
96
00:05:49,400 --> 00:05:50,775
Or a nanny.
97
00:05:50,859 --> 00:05:53,358
She thinks nannies
are too much trouble.
98
00:05:53,442 --> 00:05:54,941
More trouble than they're worth,
sometimes.
99
00:05:55,025 --> 00:05:56,817
-What did you just say?
-MARY LOUISE: Just a mint tea.
100
00:05:56,900 --> 00:05:58,734
-What did you just say?
-A mint tea.
101
00:05:58,817 --> 00:06:00,108
This is exactly what you did
102
00:06:00,191 --> 00:06:01,609
the last time you were
at my house.
103
00:06:01,692 --> 00:06:04,525
Stay-at-home moms
who make me feel like
104
00:06:04,609 --> 00:06:06,317
-I should be locked up?
-No, you shouldn't feel that.
105
00:06:06,400 --> 00:06:08,941
What, for neglect?
Because I have a fucking career?
106
00:06:09,025 --> 00:06:12,191
I have spent every day
of my goddamn life
107
00:06:12,275 --> 00:06:15,066
putting my family
and my child first.
108
00:06:15,150 --> 00:06:16,525
So, don't go there.
109
00:06:16,609 --> 00:06:18,525
-Don't go there, judgie judger!
-MARY LOUISE: I'm--
110
00:06:18,609 --> 00:06:21,442
Keep your eyes on your own
fucking paper, Mary Louise.
111
00:06:23,567 --> 00:06:26,150
MARY LOUISE: Put it in a bag.
I'll take it to her.
112
00:06:26,233 --> 00:06:27,900
'Cause we're going to the same--
113
00:06:27,983 --> 00:06:29,442
KATIE RICHMOND:
With you questioning her,
114
00:06:29,525 --> 00:06:31,150
she can come at you directly.
115
00:06:31,233 --> 00:06:32,900
She can bait you, provoke you...
116
00:06:32,983 --> 00:06:34,442
I've questioned
witnesses before.
117
00:06:34,525 --> 00:06:36,525
-With the stakes this high--
-I'm fine. I'm fine.
118
00:06:36,609 --> 00:06:39,025
-It could backfire.
-CELESTE: I know her.
119
00:06:39,108 --> 00:06:40,692
And she knows that I know her.
120
00:06:40,775 --> 00:06:43,233
So, I have a better chance
of getting to her than you do.
121
00:06:43,317 --> 00:06:45,817
-KATIE: Celeste--
-It's my turn, Katie.
122
00:06:45,900 --> 00:06:47,983
-It's my turn.
-(KATIE SIGHS)
123
00:06:51,817 --> 00:06:53,442
IRA FARBER: It's a very
smart play on her part
124
00:06:53,525 --> 00:06:55,900
'cause she might be up there
in her capacity as a lawyer,
125
00:06:55,983 --> 00:06:58,066
but she'll be presenting herself
again as a person.
126
00:06:58,150 --> 00:07:00,150
As a mother. And this time
without being subject
127
00:07:00,233 --> 00:07:01,483
to cross-examination.
128
00:07:01,567 --> 00:07:04,483
And all the questions
she's asking you,
129
00:07:04,567 --> 00:07:06,609
what she'll really be doing
is showing the judge,
130
00:07:06,692 --> 00:07:08,233
"Look at how stable I am,
131
00:07:08,317 --> 00:07:11,483
look at how reasonable,
how smart."
132
00:07:11,567 --> 00:07:15,066
I even expect her to go gently,
you know?
133
00:07:15,150 --> 00:07:17,066
Putting her compassion
on full display.
134
00:07:17,150 --> 00:07:19,400
-If you see her doing that--
-MARY LOUISE: Sleeping Beauty.
135
00:07:19,483 --> 00:07:21,650
That's how Perry
would describe her to me.
136
00:07:21,734 --> 00:07:23,191
Sleeping Beauty.
137
00:07:25,275 --> 00:07:27,150
He was her prince.
138
00:07:27,233 --> 00:07:29,817
-And she killed him.
-FARBER: Mary Louise...
139
00:07:32,859 --> 00:07:35,150
only answer the questions
that are asked.
140
00:07:37,900 --> 00:07:41,775
Oh, um, yeah.
No-- No problem.
141
00:07:41,859 --> 00:07:43,358
FARBER: Okay. Let's go.
142
00:07:54,567 --> 00:07:57,191
PERRY:
And she kept repeating...
143
00:08:00,108 --> 00:08:02,233
over and over again...
144
00:08:02,317 --> 00:08:04,400
MARY LOUISE: (DISTANTLY)
Look what you made me do.
145
00:08:09,066 --> 00:08:10,442
Look what you made me do!
146
00:08:11,900 --> 00:08:13,400
BAILIFF: All rise.
147
00:08:17,941 --> 00:08:21,108
CLERK: Case number CV-04111,
148
00:08:21,191 --> 00:08:23,567
the matter
of Joshua and Maxwell Wright.
149
00:08:23,650 --> 00:08:25,150
This court is now in session,
150
00:08:25,233 --> 00:08:27,983
the Honorable Judge
Marylin Cipriani presiding.
151
00:08:28,066 --> 00:08:29,108
Be seated.
152
00:08:31,400 --> 00:08:34,275
JUDGE MARYLIN CIPRIANI:
Mrs. Wright,
please take the stand.
153
00:08:34,358 --> 00:08:35,692
Mrs. Wright?
154
00:08:47,941 --> 00:08:49,983
BAILIFF:
Please raise your right hand.
155
00:08:50,066 --> 00:08:51,859
Do you swear to tell the truth,
the whole truth,
156
00:08:51,941 --> 00:08:53,734
and nothing but the truth,
so help you God?
157
00:08:53,817 --> 00:08:55,650
-I do.
-BAILIFF: Be seated.
158
00:08:57,817 --> 00:08:59,609
JUDGE CIPRIANI: Okay. You're up.
159
00:09:02,609 --> 00:09:03,609
(SIGHS)
160
00:09:06,692 --> 00:09:07,859
Mary Louise.
161
00:09:07,941 --> 00:09:10,108
-Celeste.
-CELESTE: Clears throat.
162
00:09:11,900 --> 00:09:14,983
Your attorney made me out
to be quite the bad mother.
163
00:09:15,066 --> 00:09:17,150
He was just asking questions.
164
00:09:17,941 --> 00:09:19,191
You answered them.
165
00:09:19,275 --> 00:09:22,108
Is it your observation
that I am a bad mother?
166
00:09:23,692 --> 00:09:27,358
As I... as you heard me
tell Judge Cipriani
167
00:09:27,442 --> 00:09:28,900
when we were in chambers,
168
00:09:28,983 --> 00:09:33,567
I consider you to be
a wonderfully committed parent.
169
00:09:33,650 --> 00:09:37,650
-That's not the impression--
-MARY LOUISE:
As to my observations, yes.
170
00:09:37,734 --> 00:09:41,900
I have observed you
being violent... with the boys.
171
00:09:41,983 --> 00:09:44,983
I witnessed you throwing Max
to the ground and...
172
00:09:45,775 --> 00:09:47,233
shaking him.
173
00:09:47,317 --> 00:09:50,567
I saw you drive off, wearing
nothing but your jammies,
174
00:09:50,650 --> 00:09:53,734
under the influence
of who knows what.
175
00:09:53,817 --> 00:09:55,400
You say Ambien.
176
00:09:55,483 --> 00:09:57,358
And you crashed the car,
in fact.
177
00:09:58,525 --> 00:10:00,358
So, you're not okay.
178
00:10:01,650 --> 00:10:03,400
That's my observation,
179
00:10:03,483 --> 00:10:07,983
which we can all accept
after all you have been through.
180
00:10:10,358 --> 00:10:13,650
But I cannot accept
these children being placed
181
00:10:13,734 --> 00:10:16,941
in such imminent peril.
182
00:10:17,025 --> 00:10:19,317
Did you ever report
to Child Services
183
00:10:19,400 --> 00:10:21,650
that you believed my children
to be in danger?
184
00:10:22,734 --> 00:10:24,150
I probably should have.
185
00:10:24,233 --> 00:10:25,692
So, the answer is "no."
186
00:10:26,400 --> 00:10:28,275
Yeah, it's-- it's "no."
187
00:10:28,358 --> 00:10:30,609
Did you ever report
to any other agency
188
00:10:30,692 --> 00:10:35,317
that you believed my boys
to be in "imminent peril"?
189
00:10:37,483 --> 00:10:38,734
No.
190
00:10:38,817 --> 00:10:41,609
You suggested that
I got violent with my sons.
191
00:10:41,692 --> 00:10:45,108
Is it your testimony that I am
routinely violent with them?
192
00:10:45,191 --> 00:10:48,233
-No. Not routinely. But--
-CELESTE: Is it your testimony
193
00:10:48,317 --> 00:10:50,900
that I am often violent
with them?
194
00:10:52,859 --> 00:10:53,941
N-- No.
195
00:10:54,025 --> 00:10:56,983
But who knows
what I haven't seen.
196
00:10:57,066 --> 00:10:59,150
So, now you're basing
your opinions
197
00:10:59,233 --> 00:11:00,650
on what you haven't seen?
198
00:11:00,734 --> 00:11:02,025
(CHUCKLES NERVOUSLY)
199
00:11:02,108 --> 00:11:04,692
I'm not a trained lawyer,
so the semantics...
200
00:11:04,775 --> 00:11:07,066
CELESTE: Please, would you--
would you direct your responses
201
00:11:07,150 --> 00:11:08,775
to me? I'm asking the questions.
202
00:11:13,191 --> 00:11:15,150
Now, the truth of it is,
203
00:11:15,233 --> 00:11:18,442
you saw me
lose my temper with my son...
204
00:11:19,066 --> 00:11:20,358
once.
205
00:11:20,442 --> 00:11:23,317
Where I overreacted,
I pushed him to the ground...
206
00:11:23,400 --> 00:11:24,567
once.
207
00:11:24,650 --> 00:11:26,275
-All it takes is once.
-CELESTE: Well...
208
00:11:26,358 --> 00:11:28,275
you would know that better
than anyone, wouldn't you?
209
00:11:28,358 --> 00:11:29,692
As a young mother,
210
00:11:29,775 --> 00:11:33,150
did you ever lose your temper
with your boys?
211
00:11:33,233 --> 00:11:35,525
Well, this isn't simply
about temper or temperament--
212
00:11:35,609 --> 00:11:37,150
CELESTE: Did you ever
lose your temper
213
00:11:37,233 --> 00:11:39,108
while you were driving
an automobile
214
00:11:39,191 --> 00:11:41,108
and cause the car to crash?
215
00:11:44,983 --> 00:11:46,941
Would you like me
to repeat the question?
216
00:11:48,692 --> 00:11:51,442
No, I-- I heard the question.
It was obscene.
217
00:11:53,275 --> 00:11:57,775
Your son Raymond died, in part,
because you lost your temper.
218
00:11:57,859 --> 00:11:59,859
-Isn't that true?
-FARBER: Objection.
219
00:11:59,941 --> 00:12:01,525
CELESTE:
This witness has testified
220
00:12:01,609 --> 00:12:02,983
that I put my sons in peril.
221
00:12:03,066 --> 00:12:04,650
It is relevant
to this proceeding
222
00:12:04,734 --> 00:12:07,358
as to whether or not she has
ever killed a child in her care.
223
00:12:07,442 --> 00:12:08,483
(GASPS)
224
00:12:08,567 --> 00:12:10,275
JUDGE CIPRIANI:
Mrs. Wright, please sit.
225
00:12:10,941 --> 00:12:11,983
Please.
226
00:12:20,108 --> 00:12:22,233
Why are you doing this?
Why are you doing this?
227
00:12:22,317 --> 00:12:25,567
I am simply trying
to protect my children.
228
00:12:25,650 --> 00:12:28,108
Now, the idea of you driving
229
00:12:28,191 --> 00:12:30,775
with my children
in the backseat of your car
230
00:12:30,859 --> 00:12:32,775
while you lose your temper--
231
00:12:32,859 --> 00:12:34,233
that is terrifying to me.
232
00:12:34,317 --> 00:12:36,525
FARBER: Your Honor,
this is indecent.
233
00:12:36,609 --> 00:12:38,483
Are you suggesting
this cross-examination
234
00:12:38,567 --> 00:12:41,400
should be limited
to decency, Mr. Farber?
235
00:12:41,483 --> 00:12:44,150
JUDGE CIPRIANI: Mrs. Wright,
you don't get to go at him.
236
00:12:44,233 --> 00:12:48,400
Indecent or not,
this case is about mothering,
237
00:12:48,483 --> 00:12:51,317
which puts your parenting
strategies in issue.
238
00:12:52,275 --> 00:12:54,692
Now, I cannot imagine the trauma
239
00:12:54,775 --> 00:12:57,817
of losing your child
in an automobile crash.
240
00:12:57,900 --> 00:13:00,900
It must have been
unspeakably devastating
241
00:13:00,983 --> 00:13:03,483
for both you and for Perry.
242
00:13:03,567 --> 00:13:06,817
-It was.
-How old was Perry at the time?
243
00:13:08,108 --> 00:13:10,358
(WHISPERING)
He was... five.
244
00:13:10,442 --> 00:13:12,233
He-- He was five.
245
00:13:12,317 --> 00:13:14,317
-CELESTE: Five years old.
-Mm-hmm.
246
00:13:14,400 --> 00:13:18,859
CELESTE: (SIGHS) To witness
his-- his brother die...
247
00:13:19,650 --> 00:13:21,025
his only brother.
248
00:13:22,317 --> 00:13:24,317
Did you put him into,
um, therapy?
249
00:13:24,400 --> 00:13:26,108
To deal with the trauma?
250
00:13:26,191 --> 00:13:29,191
In those days, we were
less inclined to...
251
00:13:29,275 --> 00:13:32,317
-outsource our children's pain.
-CELESTE: So, you assumed
252
00:13:32,400 --> 00:13:34,900
that role, did you?
Attending to Perry's trauma?
253
00:13:34,983 --> 00:13:36,400
Yes, I did. Mm-hmm.
254
00:13:36,483 --> 00:13:39,150
CELESTE: And you talked to him?
You consoled him?
255
00:13:39,233 --> 00:13:40,275
Yes.
256
00:13:41,025 --> 00:13:42,400
CELESTE: Held him?
257
00:13:43,650 --> 00:13:47,567
All of the-- All of the above.
Yes. Mm-hmm.
258
00:13:49,317 --> 00:13:50,442
Blamed him?
259
00:13:52,108 --> 00:13:56,150
Did you ever blame him
for causing the car to crash?
260
00:13:56,233 --> 00:13:58,525
(SCOFFS)
I most certainly did not!
261
00:13:58,609 --> 00:14:02,066
Did you ever accuse him
of distracting you?
262
00:14:02,150 --> 00:14:03,900
Did you ever say to him,
263
00:14:03,983 --> 00:14:05,775
"Look what you made me do"?
264
00:14:06,233 --> 00:14:07,817
No.
265
00:14:07,900 --> 00:14:10,650
No? So, if Perry were to have
told me that you blamed him
266
00:14:10,734 --> 00:14:12,650
-for his brother's death--
-FARBER: Objection, hearsay.
267
00:14:12,734 --> 00:14:14,150
JUDGE CIPRIANI: Overruled.
268
00:14:14,233 --> 00:14:15,983
If Perry were to have told me
that you punished him,
269
00:14:16,066 --> 00:14:18,692
you even emotionally
battered him--
270
00:14:18,775 --> 00:14:21,108
I never, ever "battered" him!
271
00:14:21,191 --> 00:14:23,900
CELESTE: If he told me
that you said to him,
272
00:14:23,983 --> 00:14:25,233
"This is your fault.
273
00:14:25,317 --> 00:14:28,275
It is your fault
that your brother was killed."
274
00:14:28,358 --> 00:14:30,233
-(VOICE BREAKING) Stop it.
-If you were to have said that,
275
00:14:30,317 --> 00:14:32,358
-did you ever--
-No, you stop it--
276
00:14:32,442 --> 00:14:34,609
-FARBER: Objection, Your Honor.
Objection. Objection.
-Did you ever, ever hit him?
277
00:14:34,692 --> 00:14:36,358
-Did you ever kick Perry?
-MARY LOUISE: I-- I never--
278
00:14:36,442 --> 00:14:38,191
-JUDGE CIPRIANI: Mrs. Wright.
-That's a lie! That's a lie!
279
00:14:38,275 --> 00:14:39,900
Mrs. Wright, we do seem to be
280
00:14:39,983 --> 00:14:42,358
drifting beyond the scope
of the inquiry here.
281
00:14:42,442 --> 00:14:46,525
My husband physically
and emotionally abused me.
282
00:14:46,609 --> 00:14:49,317
Your Honor well knows
that abusers don't just happen.
283
00:14:49,400 --> 00:14:51,941
They are more than likely to be
victims of abuse themselves.
284
00:14:52,025 --> 00:14:54,525
Whether or not
this witness is an abuser
285
00:14:54,609 --> 00:14:56,317
is certainly, certainly not
286
00:14:56,400 --> 00:14:57,734
beyond the scope
of this inquiry.
287
00:14:57,817 --> 00:14:59,066
You're a liar.
288
00:15:00,025 --> 00:15:03,525
And the fact that violence
289
00:15:03,609 --> 00:15:08,275
may have been a part
of your sexual relationship...
290
00:15:09,108 --> 00:15:10,900
He was not an abuser.
291
00:15:10,983 --> 00:15:12,358
Not for one second.
292
00:15:12,442 --> 00:15:14,191
And is Jane Chapman a liar?
293
00:15:16,150 --> 00:15:19,358
Is this woman sitting here lying
294
00:15:19,442 --> 00:15:23,066
when she says
that your son raped her?
295
00:15:23,150 --> 00:15:25,567
-She's mistaken.
-CELESTE: She is mistaken?
296
00:15:25,650 --> 00:15:28,066
Is that something a woman
is likely to get wrong?
297
00:15:28,150 --> 00:15:30,358
Whether or not
she's being raped?
298
00:15:30,442 --> 00:15:34,317
Well, he perhaps got too vi--
physical with her...
299
00:15:36,150 --> 00:15:39,233
as a result of thinking
that women sometimes like that,
300
00:15:39,317 --> 00:15:42,108
the way you enjoyed it.
301
00:15:42,191 --> 00:15:45,941
And now you're trying to cover
over your sickness
302
00:15:46,025 --> 00:15:49,400
with these disgusting
fabrications.
303
00:15:49,483 --> 00:15:53,775
Max and Josh need to believe
in their dad.
304
00:15:53,859 --> 00:15:55,941
How do they get to do that
with you walking around
305
00:15:56,025 --> 00:16:00,442
calling him a rapist
and an abuser?
306
00:16:00,525 --> 00:16:03,317
The way you assassinate him--
his memory--
307
00:16:03,400 --> 00:16:04,900
he's not here.
308
00:16:04,983 --> 00:16:07,108
He's not here to defend himself.
309
00:16:07,191 --> 00:16:08,692
He's the victim here.
310
00:16:08,775 --> 00:16:10,400
-Oh, my God.
-MARY LOUISE: Not you.
311
00:16:18,275 --> 00:16:19,609
-CELESTE: I just wanna go--
-(PERRY GRUNTS)
312
00:16:19,692 --> 00:16:20,817
CELESTE: You're hurting my arm.
313
00:16:20,900 --> 00:16:22,609
You don't wanna do this, okay?
314
00:16:22,692 --> 00:16:23,817
PERRY: (YELLING) I'm talking--
315
00:16:23,900 --> 00:16:25,483
-(BLOW LANDS)
-(CELESTE SCREAMS)
316
00:16:25,567 --> 00:16:27,108
-(BLOW LANDS)
-CELESTE: Get off!
317
00:16:27,191 --> 00:16:28,400
-(PERRY GRUNTS)
-(CELESTE SCREAMS)
318
00:16:28,483 --> 00:16:30,317
(CELESTE PANTING, SOBBING)
319
00:16:30,400 --> 00:16:31,692
(PERRY GRUNTS)
320
00:16:31,775 --> 00:16:33,317
-CELESTE: (SCREAMING) Oh, my--
-(BLOW LANDS)
321
00:16:33,400 --> 00:16:35,191
PERRY: Are you going
to ask more questions?
322
00:16:35,275 --> 00:16:37,400
(CELESTE GASPING, GROANING)
323
00:16:38,567 --> 00:16:40,567
PERRY: Come on, get up.
324
00:16:40,650 --> 00:16:42,817
(FIGHTING CONTINUES)
325
00:16:42,900 --> 00:16:44,817
(QUIETLY)
Stop it, stop it, stop it...
326
00:16:44,900 --> 00:16:47,692
-CELESTE: Please...
-PERRY: You're bleeding.
327
00:16:47,775 --> 00:16:50,233
-CELESTE: (SCREAMING) No! Ow!
-Okay. Okay.
328
00:16:52,025 --> 00:16:54,066
-(SCOFFS)
-(SIGHS)
329
00:16:55,734 --> 00:16:56,775
(SIGHS)
330
00:16:58,066 --> 00:17:01,066
My sons took that video.
331
00:17:01,150 --> 00:17:03,692
Your concerns
that I am making up stories
332
00:17:03,775 --> 00:17:05,734
about their father
are unfounded.
333
00:17:08,483 --> 00:17:10,442
Mary Louise, look at me.
334
00:17:13,233 --> 00:17:14,609
This was your son.
335
00:17:17,108 --> 00:17:19,275
MADDIE MACKENZIE:
You were so incredible.
336
00:17:20,191 --> 00:17:22,442
I'm just sorry that...
337
00:17:22,525 --> 00:17:24,775
I didn't know he was doing that
to you.
338
00:17:26,775 --> 00:17:28,734
That he was hurting you
like that.
339
00:17:29,609 --> 00:17:31,025
It's 'cause I didn't tell you.
340
00:17:31,108 --> 00:17:33,775
No, I should've known, Celeste.
I'm your best friend.
341
00:17:33,859 --> 00:17:37,817
I should have felt something.
(SNIFFLES)
342
00:17:37,900 --> 00:17:41,941
-You're gonna win, right?
-CELESTE: No, not necessarily.
343
00:17:42,025 --> 00:17:44,525
That just spoke to Perry's evil,
but it didn't--
344
00:17:44,609 --> 00:17:47,609
It didn't go so much
to my fitness as a mother.
345
00:17:49,483 --> 00:17:52,358
I mean, how could I let them
live in that house?
346
00:17:53,983 --> 00:17:56,900
How could I let them
see those things?
347
00:17:56,983 --> 00:18:00,358
(WHISPERING) And they saw
so much more than I ever knew.
348
00:18:03,525 --> 00:18:05,483
Maybe I'm not a good mother.
349
00:18:05,567 --> 00:18:06,983
Maybe I'm not fit.
350
00:18:07,817 --> 00:18:10,025
Don't ever say that.
351
00:18:10,941 --> 00:18:12,317
Don't even think that.
352
00:18:14,483 --> 00:18:16,734
You are an incredible mother.
353
00:18:16,817 --> 00:18:18,734
Are you perfect?
354
00:18:18,817 --> 00:18:21,233
No. Am I perfect? No.
355
00:18:21,317 --> 00:18:22,650
There's no such thing.
356
00:18:24,275 --> 00:18:27,609
But you-- (SCOFFS) Celeste,
look how far you've come.
357
00:18:28,525 --> 00:18:30,609
And look at how strong you are.
358
00:18:30,692 --> 00:18:33,233
You can't falter here.
Do you hear me?
359
00:18:34,191 --> 00:18:35,692
Those boys belong with you.
360
00:18:37,525 --> 00:18:38,900
Okay?
361
00:18:38,983 --> 00:18:40,358
(SIGHS)
362
00:18:46,025 --> 00:18:47,650
COREY BROCKFIELD:
How's it going?
363
00:18:49,275 --> 00:18:50,692
JANE CHAPMAN: Not great.
364
00:18:54,859 --> 00:18:55,900
I'm sorry.
365
00:18:58,233 --> 00:19:00,900
I don't want you to think
that I don't like you.
366
00:19:01,650 --> 00:19:03,025
It's not fair to...
367
00:19:03,775 --> 00:19:05,108
put all this on you.
368
00:19:05,191 --> 00:19:08,191
You know... You should be out
there having fun,
369
00:19:08,275 --> 00:19:10,150
not dealing with me.
370
00:19:10,233 --> 00:19:12,233
COREY: What is fun?
371
00:19:12,317 --> 00:19:15,025
Is that getting drunk
and going to some bar
372
00:19:15,108 --> 00:19:17,692
and ending up with a girl
I have no connection to?
373
00:19:21,734 --> 00:19:23,275
This is fun.
374
00:19:23,358 --> 00:19:25,900
Okay, first, nothing is perfect.
375
00:19:25,983 --> 00:19:29,191
Nothing's even... best.
376
00:19:29,275 --> 00:19:31,941
But if you can find better,
nice...
377
00:19:32,775 --> 00:19:34,859
even good is good.
378
00:19:34,941 --> 00:19:37,525
Secondly, no matter how good
something is,
379
00:19:37,609 --> 00:19:39,567
you can ruin it
by overthinking it.
380
00:19:42,108 --> 00:19:43,358
Just your two cents.
381
00:19:53,442 --> 00:19:54,983
-♪ (GAME MUSIC PLAYS) ♪
-(SWORDS RINGING)
382
00:19:55,066 --> 00:19:57,483
-MAX: Kill it!
-Ten more minutes.
383
00:19:57,567 --> 00:20:00,066
-MAX: Stop it.
-And then all the killing stops.
384
00:20:00,150 --> 00:20:02,275
-JOSH: I got it, I got it!
-MAX: Okay, there you go.
385
00:20:02,358 --> 00:20:03,941
Hey! (CLAPS HANDS)
386
00:20:04,025 --> 00:20:05,483
Did court go good?
387
00:20:05,567 --> 00:20:07,358
CELESTE: Yeah. I think it did.
388
00:20:07,442 --> 00:20:08,775
Were you a superhero?
389
00:20:10,775 --> 00:20:13,900
Oh, I was like Wonder Woman
and the Incredible Hulk...
390
00:20:14,442 --> 00:20:15,650
combined.
391
00:20:15,734 --> 00:20:18,317
-Did you beat her up?
-CELESTE: What? No.
392
00:20:19,400 --> 00:20:21,108
Nobody beat anybody up.
393
00:20:23,567 --> 00:20:25,275
(CAR DOOR SLAMS)
394
00:20:26,692 --> 00:20:27,775
Oh...
395
00:20:31,983 --> 00:20:33,692
-Why did you lie?
-I didn't lie.
396
00:20:33,775 --> 00:20:36,859
You said that I hit him,
that I kicked him.
397
00:20:36,941 --> 00:20:38,734
Perry told me what you did.
398
00:20:38,817 --> 00:20:39,941
That never happened!
399
00:20:40,025 --> 00:20:41,983
So, you're saying
Perry's a liar?
400
00:20:43,941 --> 00:20:45,150
(SCOFFS) No, I--
401
00:20:46,025 --> 00:20:47,859
I brought him up to be good.
402
00:20:47,941 --> 00:20:49,734
A good boy. A good man.
403
00:20:49,817 --> 00:20:54,233
That-- That-- person that we saw
on the videotape,
404
00:20:54,317 --> 00:20:55,859
-I don't know who that is--
-Okay--
405
00:20:55,941 --> 00:20:59,900
I hope that you don't live
to bury your children, Celeste,
406
00:20:59,983 --> 00:21:03,400
because you would not even
be standing.
407
00:21:03,483 --> 00:21:06,108
You lost your boys.
You don't get to take mine.
408
00:21:06,191 --> 00:21:08,233
But--
Don't--
409
00:21:08,317 --> 00:21:09,692
-(LOCK CLICKS)
-Don't lie!
410
00:21:09,775 --> 00:21:11,400
(MUFFLED) Don't lie about me!
411
00:21:11,483 --> 00:21:13,734
Don't lie about me!
It's not fair.
412
00:21:13,817 --> 00:21:15,150
It's not fair.
413
00:21:22,400 --> 00:21:25,066
(FOOTSTEPS APPROACHING)
414
00:21:26,191 --> 00:21:27,650
BONNIE CARLSON:
My turn, Dad.
415
00:21:29,025 --> 00:21:30,233
You can go.
416
00:21:30,317 --> 00:21:34,609
MARTIN HOWARD: (SIGHS) You go.
417
00:21:34,692 --> 00:21:37,900
Um, if you don't mind, I'd--
I'd like to stay by myself.
418
00:21:37,983 --> 00:21:40,442
I've been really enjoying
this time with her, you know?
419
00:21:40,525 --> 00:21:43,358
She's, um...
She's a good listener now.
420
00:21:47,191 --> 00:21:48,317
Okay.
421
00:21:59,650 --> 00:22:00,859
(MARTIN GROANS)
422
00:22:00,941 --> 00:22:06,066
(HEART MONITOR BEEPING)
423
00:22:38,650 --> 00:22:40,275
So, you wanna go, huh?
424
00:22:41,650 --> 00:22:42,775
(SCOFFS)
425
00:22:47,775 --> 00:22:49,442
I forgot to tell you something.
426
00:22:50,775 --> 00:22:53,233
Or maybe I said it.
I don't remember. But...
427
00:22:56,400 --> 00:22:58,233
It looks like now's the time.
428
00:23:06,191 --> 00:23:07,775
I love you, Mama.
429
00:23:10,317 --> 00:23:12,941
It took me my whole life
to say that.
430
00:23:13,025 --> 00:23:15,275
(HEART MONITOR BEEPING)
431
00:23:49,567 --> 00:23:50,692
I've been thinking a lot
432
00:23:50,775 --> 00:23:52,525
about something you said
a while back.
433
00:23:54,275 --> 00:23:55,483
About the lie.
434
00:23:57,483 --> 00:23:59,066
And that it was...
435
00:23:59,150 --> 00:24:01,358
(CHILDREN PLAYING)
436
00:24:01,442 --> 00:24:02,817
It had a shelf life.
437
00:24:05,317 --> 00:24:07,317
I think you're right.
438
00:24:07,400 --> 00:24:10,191
And I've been feeling really,
really bad that I started it.
439
00:24:11,692 --> 00:24:13,692
-You didn't start it--
-Yes, I did.
440
00:24:13,775 --> 00:24:15,150
And you didn't have
to follow suit,
441
00:24:15,233 --> 00:24:17,400
but you did,
but I started it.
442
00:24:17,483 --> 00:24:21,358
And... I can just see the damage
that it's done,
443
00:24:21,442 --> 00:24:24,317
and it's eroding all of us.
Every single one of us.
444
00:24:24,400 --> 00:24:26,609
Including me.
445
00:24:26,692 --> 00:24:28,650
It's unraveling
all of our friendships.
446
00:24:28,734 --> 00:24:31,275
Madeline, you and I
have a friendship, and Jane.
447
00:24:31,358 --> 00:24:32,483
That-- That's...
448
00:24:34,567 --> 00:24:37,233
the Monterey Five,
whatever we call ourselves...
449
00:24:38,191 --> 00:24:40,317
The lie is the friendship.
450
00:24:49,650 --> 00:24:50,900
(SEAGULLS SQUAWKING)
451
00:24:59,900 --> 00:25:02,400
-BONNIE: Hi, baby.
-SKYE CARLSON: Hi, Mama.
452
00:25:03,567 --> 00:25:05,275
Hi, Grandma.
453
00:25:05,358 --> 00:25:07,567
BONNIE: Mmm. Mmm.
454
00:25:08,233 --> 00:25:09,442
MARTIN: My God.
455
00:25:11,817 --> 00:25:12,900
What's happened?
456
00:25:12,983 --> 00:25:14,941
She woke up
saying she was hungry.
457
00:25:17,400 --> 00:25:20,692
(MARTIN CHUCKLES)
Are you hungry, baby?
458
00:25:20,775 --> 00:25:23,275
BONNIE: (WHISPERING)
Will you run out
and get a bottle of wine?
459
00:25:25,817 --> 00:25:28,567
-(WHISPERING) Yeah. Okay.
-Thank you.
460
00:25:38,941 --> 00:25:41,859
MAX: Do we really
have to wear ties?
461
00:25:41,941 --> 00:25:45,275
Yes. I think it's a good idea.
462
00:25:46,483 --> 00:25:49,066
(SIGHS) You're so handsome.
463
00:25:50,317 --> 00:25:53,525
Your daddy always looked
so good in ties.
464
00:25:53,609 --> 00:25:56,567
If he was here, he wouldn't let
Grandma do this.
465
00:25:57,567 --> 00:25:58,609
CELESTE: No.
466
00:25:59,817 --> 00:26:01,191
Now...
467
00:26:01,275 --> 00:26:02,650
I don't think it's likely,
468
00:26:02,734 --> 00:26:04,358
but if the judge asks you
any questions,
469
00:26:04,442 --> 00:26:07,191
you just answer honestly
and you be polite, all right?
470
00:26:07,275 --> 00:26:09,400
Tell her that we wanna stay
with you?
471
00:26:09,483 --> 00:26:14,900
Yeah. If that's what you want.
Yeah. You tell her that.
472
00:26:14,983 --> 00:26:16,692
Are you scared?
473
00:26:16,775 --> 00:26:19,941
A little bit. Are you?
474
00:26:21,108 --> 00:26:23,859
Mm... kind of, yeah.
475
00:26:23,941 --> 00:26:26,025
-Mm-hmm.
-JOSH: Me too.
476
00:26:27,692 --> 00:26:29,567
(CHUCKLES)
477
00:26:29,650 --> 00:26:31,734
CELESTE:
We're in it together, okay?
478
00:26:31,817 --> 00:26:35,859
♪ ("DEEP INSIDE OF YOU"
BY GLORIA ANN TAYLOR PLAYS) ♪
479
00:26:41,066 --> 00:26:43,191
Hey. What'd I say about sugar?
480
00:26:43,275 --> 00:26:45,108
What doesn't kill you...
481
00:26:45,191 --> 00:26:48,108
MADDIE: No.
How did you even get that stuff?
482
00:26:48,191 --> 00:26:49,859
I have connections.
483
00:26:49,941 --> 00:26:51,442
(DOOR CLOSES)
484
00:26:51,525 --> 00:26:53,442
MADDIE: Uh, you should pack up
your things, though.
485
00:26:53,525 --> 00:26:54,692
We have to go.
486
00:26:59,859 --> 00:27:01,400
So, is that...
487
00:27:02,442 --> 00:27:04,692
me? That punching bag?
488
00:27:05,567 --> 00:27:07,025
ED MACKENZIE: It's not you.
489
00:27:08,692 --> 00:27:10,275
Ed, I just need to know
what you're thinking.
490
00:27:10,358 --> 00:27:16,233
I honestly don't know if we are
apart, or together, or...
491
00:27:16,317 --> 00:27:18,358
getting better,
or we're getting worse.
492
00:27:18,442 --> 00:27:20,108
I just need to know
what's in your head
493
00:27:20,191 --> 00:27:22,567
before my own fucking head
explodes.
494
00:27:22,650 --> 00:27:24,859
♪ Deep inside of me ♪
495
00:27:26,191 --> 00:27:27,775
Okay, come on.
496
00:27:27,859 --> 00:27:29,900
♪ Deep inside of you ♪
497
00:27:31,025 --> 00:27:32,859
Sit down.
498
00:27:32,941 --> 00:27:35,025
♪ Deep inside of me ♪
499
00:27:38,525 --> 00:27:39,900
MADDIE: Chloe, please.
500
00:27:40,734 --> 00:27:42,609
♪ (MUSIC QUIETS) ♪
501
00:27:42,692 --> 00:27:45,900
You know, uh, I've been thinking
about our wedding day.
502
00:27:48,233 --> 00:27:52,483
Maybe because you were, like,
prancing around in your veil.
503
00:27:52,567 --> 00:27:54,400
Do you remember that day,
Madeline?
504
00:27:54,483 --> 00:27:58,692
Yeah. I remember
it was really joyous.
505
00:27:58,775 --> 00:28:01,025
Yeah, it was joyous
for me, too.
506
00:28:02,442 --> 00:28:03,567
(VELCRO RIPS)
507
00:28:07,358 --> 00:28:09,983
But... delusional. (SCOFFS)
508
00:28:10,066 --> 00:28:13,358
We did not know
what we were getting into.
509
00:28:14,983 --> 00:28:17,650
And you were married before,
maybe you had a better idea,
510
00:28:17,734 --> 00:28:23,358
but... most weddings are just
like this blind leap of faith.
511
00:28:23,442 --> 00:28:26,108
All the vows we take, I mean...
512
00:28:26,191 --> 00:28:28,734
we can't even know
what the fuck that means.
513
00:28:30,317 --> 00:28:32,358
I really don't like
where this is going.
514
00:28:32,442 --> 00:28:34,609
Look, you are not
who you were then.
515
00:28:37,275 --> 00:28:39,066
And neither am I.
People change.
516
00:28:46,275 --> 00:28:48,108
We need to renew our vows.
517
00:28:50,275 --> 00:28:51,400
What?
518
00:28:51,483 --> 00:28:54,025
This time,
committing to live up to them.
519
00:28:54,108 --> 00:28:57,108
-Do you think you can do that?
-With all my heart.
520
00:28:57,191 --> 00:28:59,900
ED: Fully informed
as to what we're getting into.
521
00:28:59,983 --> 00:29:04,108
Truly, truly, yes.
Committing to better or worse--
522
00:29:04,191 --> 00:29:06,609
ED: No, no. Your worst
is off the table.
523
00:29:06,692 --> 00:29:08,025
-MADDIE: Okay, yeah.
-ED: Got it?
524
00:29:08,108 --> 00:29:10,483
MADDIE: Absolutely.
Do you really mean it?
525
00:29:11,692 --> 00:29:12,775
Look...
526
00:29:14,817 --> 00:29:17,233
This is not some, like...
527
00:29:17,317 --> 00:29:21,317
"put a tidy ribbon on it,
bygones be bygones" ending.
528
00:29:22,775 --> 00:29:26,650
Okay? This is a shot
at a new beginning.
529
00:29:26,734 --> 00:29:30,734
Which, like, if you really feel
that you're up to it--
530
00:29:30,817 --> 00:29:32,941
I am. I am.
531
00:29:34,609 --> 00:29:35,817
Then, so am I.
532
00:29:42,525 --> 00:29:44,150
♪ (GUITAR MUSIC PLAYS) ♪
533
00:29:44,233 --> 00:29:46,025
-(WHISPERS) I love you.
-ED: I love you too.
534
00:29:48,692 --> 00:29:51,108
-This is gonna be really good.
-Yeah.
535
00:29:51,191 --> 00:29:53,150
Oh, my God.
We can do it on the beach.
536
00:29:53,233 --> 00:29:55,358
We can have a tent,
and a big party, and--
537
00:29:55,442 --> 00:29:57,275
-ED: No, no, no.
-...we can do like a seafood--
538
00:29:57,358 --> 00:29:58,567
ED: No party.
539
00:29:58,650 --> 00:30:02,650
Just you, me, Abigail, Chloe.
The family.
540
00:30:04,775 --> 00:30:06,150
That sounds perfect.
541
00:30:07,941 --> 00:30:09,442
Okay.
542
00:30:09,525 --> 00:30:11,358
♪ (GUITAR MUSIC CONTINUES) ♪
543
00:30:24,941 --> 00:30:26,567
CELESTE: It's going to be okay.
544
00:30:30,358 --> 00:30:31,567
(TURN SIGNAL CLICKING)
545
00:31:02,775 --> 00:31:03,941
(BUZZER SOUNDS)
546
00:31:05,317 --> 00:31:06,442
BONNIE: What's going on?
547
00:31:06,525 --> 00:31:07,775
DR. CORTLAND:
There's been a setback.
548
00:31:07,859 --> 00:31:09,025
What kind of setback?
549
00:31:09,108 --> 00:31:10,358
CORTLAND:
Another stroke, most likely.
550
00:31:10,442 --> 00:31:11,817
We're taking her
into radiology now
551
00:31:11,900 --> 00:31:13,275
to see what we're dealing with.
552
00:31:13,941 --> 00:31:15,108
Mama...
553
00:31:15,941 --> 00:31:17,191
Mama...
554
00:31:17,275 --> 00:31:18,567
Has she been sedated?
555
00:31:18,650 --> 00:31:21,108
No, she's just unconscious.
556
00:31:21,191 --> 00:31:23,191
-Jesus.
-MARTIN: Will she wake up?
557
00:31:23,275 --> 00:31:24,609
CORTLAND: We have to look
at the pictures
558
00:31:24,692 --> 00:31:26,025
to know what's going on.
559
00:31:26,108 --> 00:31:27,900
MARTIN: She's too young.
This doesn't make any sense.
560
00:31:27,983 --> 00:31:29,941
We'll get her back
as soon as we can.
561
00:31:31,275 --> 00:31:32,775
BAILIFF: All rise.
562
00:31:35,191 --> 00:31:38,442
CLERK:
Case number CV-04111,
563
00:31:38,525 --> 00:31:40,859
the matter of Joshua
and Maxwell Wright.
564
00:31:40,941 --> 00:31:42,400
This court is now in session,
565
00:31:42,483 --> 00:31:45,650
the Honorable Judge
Marylin Cipriani presiding.
566
00:31:45,734 --> 00:31:46,859
Be seated.
567
00:31:51,734 --> 00:31:54,650
JUDGE CIPRIANI:
This is a difficult decision,
568
00:31:54,734 --> 00:31:58,483
one made more so
by the cumulative wash
569
00:31:58,567 --> 00:32:00,941
of the child psychiatrists'
reports.
570
00:32:01,025 --> 00:32:02,400
These reports, which conclude--
571
00:32:02,483 --> 00:32:04,817
MARY LOUISE:
If I may be heard, Your Honor.
572
00:32:04,900 --> 00:32:06,442
JUDGE CIPRIANI: All right.
573
00:32:08,525 --> 00:32:12,358
What I saw...
(CLEARS THROAT) on that video...
574
00:32:15,650 --> 00:32:17,317
(SIGHS)
575
00:32:17,400 --> 00:32:19,817
I simply had no idea.
576
00:32:20,859 --> 00:32:22,650
I'm so sorry. I--
577
00:32:23,983 --> 00:32:27,692
I don't know what to say
to make you forgive me.
578
00:32:30,025 --> 00:32:31,358
I had no idea.
579
00:32:34,317 --> 00:32:35,734
If I had--
580
00:32:35,817 --> 00:32:37,025
But... (CLEARS THROAT)
581
00:32:39,191 --> 00:32:44,275
this is not about forgiveness
or blame.
582
00:32:44,358 --> 00:32:46,692
This, today, is about
the wellbeing
583
00:32:46,775 --> 00:32:48,650
of these two splendid young men,
584
00:32:50,692 --> 00:32:52,358
Josh and Max.
585
00:32:52,442 --> 00:32:54,275
Your Honor, I told you
from the outset,
586
00:32:54,358 --> 00:32:57,650
I bear no contempt
for my daughter-in-law.
587
00:32:57,734 --> 00:32:59,150
In fact, I-- I love her.
588
00:33:00,525 --> 00:33:02,317
How could I not?
589
00:33:02,400 --> 00:33:05,900
She made my son so happy.
And the boys.
590
00:33:07,734 --> 00:33:12,066
(SIGHS) But, Celeste,
you are ill.
591
00:33:12,150 --> 00:33:17,900
What we saw on that video
was repugnant.
592
00:33:17,983 --> 00:33:19,859
-It was grotesque.
-(SIGHS)
593
00:33:19,941 --> 00:33:21,734
I'm so ashamed of my son.
594
00:33:22,859 --> 00:33:26,817
But you... were a part of it.
595
00:33:26,900 --> 00:33:28,400
You were complicit in it.
596
00:33:28,483 --> 00:33:32,734
You have admitted to me,
to yourself, to this court,
597
00:33:32,817 --> 00:33:35,275
that you were a part
of this sickness
598
00:33:35,358 --> 00:33:37,317
that you exposed
your children to,
599
00:33:37,400 --> 00:33:39,400
that they may have been
infected by,
600
00:33:39,483 --> 00:33:41,483
that they recorded
on their smartphone
601
00:33:41,567 --> 00:33:43,233
to stick in their memory book.
602
00:33:44,191 --> 00:33:45,358
It's a sickness
603
00:33:45,442 --> 00:33:48,650
that, given your most recent...
(CLEARS THROAT)
604
00:33:48,734 --> 00:33:51,400
...social adventures
with strangers,
605
00:33:51,483 --> 00:33:55,442
it seems that you are
unable to resist.
606
00:33:56,275 --> 00:33:57,692
So...
607
00:33:57,775 --> 00:34:02,317
Your Honor, I have no doubt
that she will get herself well.
608
00:34:02,400 --> 00:34:05,859
But in the meantime,
right now,
609
00:34:05,941 --> 00:34:08,609
we just need
to safeguard the boys.
610
00:34:12,442 --> 00:34:14,983
She wants what's best
for her grandchildren,
611
00:34:15,066 --> 00:34:19,317
as she did for her son, Perry.
612
00:34:19,400 --> 00:34:22,066
That man that you saw
on that tape,
613
00:34:23,358 --> 00:34:25,525
that was because of
your parenting,
614
00:34:25,609 --> 00:34:27,609
your caregiving.
615
00:34:27,692 --> 00:34:30,900
It's one thing to be asked
to turn your children over.
616
00:34:30,983 --> 00:34:32,775
It's quite another...
617
00:34:32,859 --> 00:34:34,650
to be asked to give them to you.
618
00:34:37,275 --> 00:34:38,692
These are my babies.
619
00:34:39,525 --> 00:34:41,066
I am their mother.
620
00:34:41,150 --> 00:34:42,358
And I have protected them
621
00:34:42,442 --> 00:34:44,066
against the most formidable
of odds.
622
00:34:44,150 --> 00:34:46,650
I kept them alive.
I kept myself alive.
623
00:34:48,525 --> 00:34:50,900
And on this I agree with you,
Mary Louise,
624
00:34:50,983 --> 00:34:54,150
You had no... no idea.
625
00:34:56,191 --> 00:34:57,483
And that is the problem.
626
00:34:59,983 --> 00:35:03,150
My sons are...
they're good boys.
627
00:35:06,483 --> 00:35:08,483
And I will raise them
to be good men.
628
00:35:09,275 --> 00:35:10,775
They will be good men.
629
00:35:16,859 --> 00:35:19,525
I have a list
of conditions and compliances,
630
00:35:19,609 --> 00:35:22,275
which will be entered
together with my judgment.
631
00:35:22,358 --> 00:35:25,442
They are self-evident
and they are to be followed.
632
00:35:25,525 --> 00:35:30,108
As for the judgment itself,
as it's been noted by all,
633
00:35:30,191 --> 00:35:33,650
these boys have been through
an unimaginable ordeal.
634
00:35:33,734 --> 00:35:36,609
They face great challenges
ahead with their healing,
635
00:35:36,692 --> 00:35:38,150
their development.
636
00:35:38,983 --> 00:35:40,358
It won't be easy.
637
00:35:41,817 --> 00:35:43,442
I'm not going to make it
any harder
638
00:35:43,525 --> 00:35:44,983
by taking them away
from their mother.
639
00:35:45,066 --> 00:35:47,775
The petition to appoint
guardianship is denied.
640
00:35:47,859 --> 00:35:51,191
Full custody shall reside
with Celeste Wright.
We're adjourned.
641
00:35:51,275 --> 00:35:53,400
-(SIGHS) Oh, my God.
-(POUNDS GAVEL)
642
00:35:53,483 --> 00:35:56,358
(HEART MONITOR BEEPING
DISTANTLY)
643
00:35:56,442 --> 00:35:57,900
(WHISPERING) I'm sorry.
644
00:35:59,483 --> 00:36:03,025
-(FLATLINING)
-♪ Have a little song ♪
645
00:36:03,108 --> 00:36:05,609
♪(MUFFLED "SHAKE SUGAREE"
PLAYS) ♪
646
00:36:05,692 --> 00:36:08,025
♪ Won't be long ♪
647
00:36:12,567 --> 00:36:15,275
♪ Sing it right ♪
648
00:36:18,358 --> 00:36:20,567
♪ Once or twice ♪
649
00:36:23,108 --> 00:36:25,859
I need you to do something
for me.
650
00:36:25,941 --> 00:36:31,066
♪ Oh, lordy me
Didn't I shake sugaree? ♪
651
00:36:34,775 --> 00:36:39,108
♪ Everything I got
Is done and pawned ♪
652
00:36:44,191 --> 00:36:47,941
♪ Everything I got
Is done and pawned ♪
653
00:36:52,900 --> 00:36:56,983
♪ Everything I got
Is done and pawned ♪
654
00:37:01,525 --> 00:37:05,400
♪ Everything I got
Is done and pawned ♪
655
00:37:16,108 --> 00:37:18,650
-Here.
-Thanks.
656
00:37:23,108 --> 00:37:24,442
I'm so sorry, honey.
657
00:37:31,358 --> 00:37:32,442
Nathan.
658
00:37:35,650 --> 00:37:36,859
You're a good man...
659
00:37:38,191 --> 00:37:40,150
and a wonderful father.
660
00:37:40,233 --> 00:37:42,609
Skye adores you,
and she should.
661
00:37:45,692 --> 00:37:46,983
And I know you love me.
662
00:37:49,317 --> 00:37:50,483
But you've been right to think
663
00:37:50,567 --> 00:37:52,483
that something's
been going on with me.
664
00:37:53,817 --> 00:37:55,358
So, I'm gonna be truthful.
665
00:37:57,317 --> 00:37:59,650
I'm sorry I couldn't tell you
this sooner.
666
00:38:07,941 --> 00:38:10,609
I'm not in love with you.
667
00:38:10,692 --> 00:38:13,567
I know this isn't the best time
to tell you, but I...
668
00:38:14,525 --> 00:38:16,150
I don't think I've ever been.
669
00:38:21,692 --> 00:38:23,025
I just can't lie anymore.
670
00:38:27,108 --> 00:38:28,358
I'm sorry.
671
00:38:29,483 --> 00:38:32,817
(STUTTERING)
672
00:38:52,900 --> 00:38:54,108
(DOOR CLOSES)
673
00:38:57,817 --> 00:39:01,483
(TRAIN SKITTERS DISTANTLY)
674
00:39:01,567 --> 00:39:03,859
(TRAIN WHISTLE BLOWS)
675
00:39:05,358 --> 00:39:06,734
What the fuck is this?
676
00:39:07,983 --> 00:39:09,233
GORDON KLEIN: Well, hi.
677
00:39:10,233 --> 00:39:11,483
RENATA: Why is this still here?
678
00:39:11,567 --> 00:39:14,775
(LAUGHS) Funny you should ask.
679
00:39:15,859 --> 00:39:17,859
-I sold it all today...
-RENATA: Oh.
680
00:39:17,941 --> 00:39:19,066
...to Ted Farrell.
681
00:39:19,150 --> 00:39:21,358
-Ugh.
-The guy gave me a check for 410
682
00:39:21,442 --> 00:39:22,775
for the whole kit and caboodle.
683
00:39:22,859 --> 00:39:25,150
-Nice. Well, Celeste--
-And the best part is,
684
00:39:25,233 --> 00:39:26,775
we get to keep it all!
685
00:39:27,650 --> 00:39:28,817
Mm--
686
00:39:28,900 --> 00:39:30,483
What do you mean,
we get to keep it all?
687
00:39:30,567 --> 00:39:32,233
GORDON: We get to keep it all!
Ted's just a collector,
688
00:39:32,317 --> 00:39:33,983
only cares whether it
appreciates or not.
689
00:39:34,066 --> 00:39:36,650
And he knows there's no better
steward for it than me, so...
690
00:39:36,734 --> 00:39:38,191
we get to keep it all.
691
00:39:38,275 --> 00:39:41,817
So, basically, you're saying
you get to keep your toys?
692
00:39:41,900 --> 00:39:43,734
(GROANS) Perfect, huh?
693
00:39:45,941 --> 00:39:47,108
No.
694
00:39:48,775 --> 00:39:50,817
No, it's not perfect.
695
00:39:50,900 --> 00:39:54,525
-It's far from fucking perfect.
-GORDON: Oh, God.
696
00:39:54,609 --> 00:39:57,525
-All my stuff is gone.
-GORDON: Look. Come on. Please.
697
00:39:57,609 --> 00:39:59,025
We got money for this,
all right?
698
00:39:59,108 --> 00:40:01,775
-Calm the fuck down.
-Calm down?
699
00:40:01,859 --> 00:40:04,442
GORDON: Yes, calm down,
all right?
700
00:40:04,525 --> 00:40:08,358
-You lost all our money.
-Oh, my God, here we go.
701
00:40:08,442 --> 00:40:12,108
RENATA: You have plunged us
into bankruptcy.
702
00:40:12,191 --> 00:40:15,358
-Yeah...
-We are selling our home!
703
00:40:15,442 --> 00:40:16,983
Our daughter's home!
704
00:40:17,066 --> 00:40:21,400
And all the while,
you've been fucking the nanny?
705
00:40:21,483 --> 00:40:24,859
Well, now she's gone, I need
something to play with, don't I?
706
00:40:26,317 --> 00:40:27,900
(TRAIN WHISTLE BLOWS)
707
00:40:27,983 --> 00:40:29,775
RENATA: Oh, my God.
708
00:40:29,859 --> 00:40:31,817
(PANTING)
709
00:40:34,442 --> 00:40:35,525
That was too much.
710
00:40:35,609 --> 00:40:37,066
-I'm so-- Hey!
-(RENATA SCREAMS)
711
00:40:37,150 --> 00:40:38,442
(YELLING)
What the fuck are you doing?
712
00:40:38,525 --> 00:40:40,108
We don't own any of this!
713
00:40:40,191 --> 00:40:41,191
Goddammit!
714
00:40:41,275 --> 00:40:43,941
Renata! Fucking hell!
715
00:40:44,025 --> 00:40:45,941
Come on now-- No--
716
00:40:46,025 --> 00:40:47,442
-(RENATA SCREAMS)
-GORDON: Not that!
717
00:40:47,525 --> 00:40:48,609
No, come on, don't--
718
00:40:48,692 --> 00:40:50,650
Is that
your favorite fucking baby?
719
00:40:50,734 --> 00:40:52,108
-(SCREAMS)
-GORDON: No!
720
00:40:52,191 --> 00:40:53,233
(RENATA SCREAMS)
721
00:40:53,317 --> 00:40:54,525
GORDON: No!
722
00:40:55,983 --> 00:40:57,150
(PANTING)
723
00:40:59,442 --> 00:41:02,066
-(RENATA SCREAMS)
-(GRUNTS)
724
00:41:02,150 --> 00:41:04,859
-RENATA: Oh, my God.
-(GRUNTS)
725
00:41:04,941 --> 00:41:06,941
Maybe you should've
shown a woman
726
00:41:07,025 --> 00:41:08,941
-a little respect!
-(GASPS)
727
00:41:09,025 --> 00:41:11,066
(BAT CLATTERS ON GROUND)
728
00:41:11,150 --> 00:41:12,191
(GLASS TINKLES)
729
00:41:12,275 --> 00:41:14,692
(PANTING, WHISPERING) I'm done.
730
00:41:17,191 --> 00:41:18,525
No more bullshit.
731
00:41:20,692 --> 00:41:22,025
No more lies.
732
00:41:25,650 --> 00:41:27,567
(DOOR SLAMS)
733
00:41:27,650 --> 00:41:31,191
♪ ("HAVE YOU EVER SEEN THE RAIN"
BY WILLIE NELSON
AND PAULA NELSON PLAYS) ♪
734
00:41:42,567 --> 00:41:44,150
ABIGAIL:
Do you, Ed, take Madeline
735
00:41:44,233 --> 00:41:45,567
to be your wife?
736
00:41:45,650 --> 00:41:49,233
To love her, to comfort her,
honor and protect her,
737
00:41:49,317 --> 00:41:50,734
as long as you both shall live?
738
00:41:51,692 --> 00:41:53,650
ED: I do.
739
00:41:53,734 --> 00:41:57,358
ABIGAIL: Do you, Mom, take Ed
to be your husband,
740
00:41:57,442 --> 00:42:01,775
to love and comfort him,
honor and protect him,
741
00:42:01,859 --> 00:42:04,066
as long as you both shall live?
742
00:42:04,150 --> 00:42:06,150
I do.
743
00:42:06,233 --> 00:42:09,525
ABIGAIL: (GLEEFULLY)
Okay, I therefore proclaim that
you are husband and wife!
744
00:42:09,609 --> 00:42:12,108
-You may now kiss the bride!
-CHLOE MACKENZIE: Whoo!
745
00:42:18,275 --> 00:42:20,859
♪ Someone told me long ago ♪
746
00:42:20,941 --> 00:42:22,817
(THUNDER CRASHES)
747
00:42:22,900 --> 00:42:25,692
♪ There's a calm
Before the storm ♪
748
00:42:25,775 --> 00:42:27,025
(RAIN PATTERS)
749
00:42:27,108 --> 00:42:28,317
♪ I know ♪
750
00:42:30,108 --> 00:42:33,400
♪ It's been comin'
For some time ♪
751
00:42:43,025 --> 00:42:47,066
♪ When it's over
So they'll say ♪
752
00:42:48,233 --> 00:42:51,859
♪ It'll rain a sunny day ♪
753
00:42:51,941 --> 00:42:53,317
♪ I know ♪
754
00:42:54,859 --> 00:42:58,317
-♪ Shinin' down like water ♪
-(PHONE PINGS)
755
00:43:03,859 --> 00:43:06,609
♪ I want to know ♪
756
00:43:06,692 --> 00:43:10,941
♪ Have you ever
Seen the rain? ♪
757
00:43:13,859 --> 00:43:16,650
♪ I want to know ♪
758
00:43:16,734 --> 00:43:21,150
♪ Have you ever
Seen the rain ♪
759
00:43:23,859 --> 00:43:28,650
♪ Comin' down on a sunny day? ♪
760
00:43:31,525 --> 00:43:33,859
(THUNDER RUMBLES)
761
00:43:34,859 --> 00:43:36,025
Gonna be okay.
762
00:43:43,442 --> 00:43:46,233
♪ Yesterday and days before ♪
763
00:43:47,859 --> 00:43:52,317
♪ The sun is cold
The rain is hard ♪
764
00:43:52,400 --> 00:43:54,525
♪ And I know ♪
765
00:43:54,609 --> 00:43:58,983
♪ It's been that way
For all my time ♪
766
00:43:59,066 --> 00:44:00,859
(QUIETLY)
Let me go with you.
767
00:44:01,983 --> 00:44:03,150
Just let me drive you.
768
00:44:03,233 --> 00:44:07,275
♪ Till forever, on it goes ♪
769
00:44:07,358 --> 00:44:08,983
♪ (SONG CONTINUES
ON HOUSE SPEAKERS) ♪
770
00:44:09,066 --> 00:44:11,859
♪ Through the circle
Fast and slow ♪
771
00:44:11,941 --> 00:44:14,817
♪ I know ♪
772
00:44:14,900 --> 00:44:18,734
♪ It can't stop
I wonder ♪
773
00:44:23,692 --> 00:44:26,609
-♪ I want to know ♪
-(PHONE PINGS)
774
00:44:26,692 --> 00:44:30,567
♪ Have you ever
Seen the rain? ♪
775
00:44:33,900 --> 00:44:36,650
♪ I want to know ♪
776
00:44:36,734 --> 00:44:40,692
♪ Have you ever
Seen the rain ♪
777
00:44:43,900 --> 00:44:48,108
♪ Comin' down on a sunny day? ♪
778
00:44:53,900 --> 00:44:56,525
♪ I want to know ♪
779
00:44:56,609 --> 00:45:01,275
♪ Have you ever
Seen the rain? ♪
780
00:45:03,941 --> 00:45:06,734
♪ I want to know ♪
781
00:45:06,817 --> 00:45:11,150
♪ Have you ever
Seen the rain? ♪
782
00:45:13,817 --> 00:45:16,775
♪ I want to know ♪
783
00:45:16,859 --> 00:45:20,817
♪ Have you ever
Seen the rain ♪
784
00:45:23,983 --> 00:45:27,442
♪ Comin' down on a sunny day? ♪
785
00:45:27,525 --> 00:45:28,817
(CAR DOOR CLOSES)
786
00:45:31,066 --> 00:45:32,442
(CAR DOOR OPENS)
787
00:45:33,941 --> 00:45:38,775
♪ Comin' down on a sunny day? ♪
788
00:45:43,983 --> 00:45:48,817
♪ Comin' down on a sunny day? ♪
789
00:45:54,150 --> 00:45:56,900
♪ Comin' down ♪
790
00:45:56,983 --> 00:46:00,775
♪ On a sunny day? ♪
791
00:46:11,817 --> 00:46:14,066
♪ Didn't I make you feel ♪
792
00:46:14,150 --> 00:46:15,941
♪ ("PIECE OF MY HEART"
BY MELISSA ETHERIDGE PLAYS) ♪
793
00:46:16,025 --> 00:46:20,817
♪ Like you were the only man? ♪
794
00:46:22,275 --> 00:46:25,941
♪ Yeah, and didn't I give you
Nearly everything ♪
795
00:46:26,025 --> 00:46:28,275
♪ That a woman possibly can? ♪
796
00:46:28,358 --> 00:46:30,108
♪ Honey, you know I did ♪
797
00:46:30,191 --> 00:46:35,233
♪ Each time I tell myself
That I think I've had enough ♪
798
00:46:35,317 --> 00:46:38,191
♪ Well I wanna show you, baby ♪
799
00:46:38,275 --> 00:46:40,609
♪ That a woman can be tough ♪
800
00:46:40,692 --> 00:46:44,233
♪ Won't you just
Come on, come on ♪
801
00:46:44,317 --> 00:46:48,233
♪ Come on,
Come on and take it ♪
802
00:46:48,317 --> 00:46:51,900
♪ Take another little piece
Of my heart now, baby ♪
803
00:46:51,983 --> 00:46:54,191
♪ Oh, oh, break it ♪
804
00:46:54,275 --> 00:46:57,734
♪ Break another little bit
Of my heart, darling, yeah ♪
805
00:46:57,817 --> 00:47:00,191
♪ Oh, oh, have a ♪
806
00:47:00,275 --> 00:47:03,900
♪ Have another little bit
Of my heart now, baby ♪
807
00:47:03,983 --> 00:47:05,483
♪ Oh yeah ♪
808
00:47:05,567 --> 00:47:07,108
♪ You know you got it ♪
809
00:47:07,191 --> 00:47:10,025
♪ Shout
If it makes you feel good ♪
810
00:47:16,567 --> 00:47:20,983
♪ You're out on the street
Looking good ♪
811
00:47:21,066 --> 00:47:23,650
♪ Baby
Deep down in your heart ♪
812
00:47:23,734 --> 00:47:26,483
♪ I guess you know
That it ain't right ♪
813
00:47:26,567 --> 00:47:28,817
♪ Never, never, never, never ♪
814
00:47:28,900 --> 00:47:32,650
♪ Hear me when I cry at night ♪
815
00:47:32,734 --> 00:47:34,775
♪ Honey
I'm crying all the time ♪
816
00:47:34,859 --> 00:47:39,983
♪ Each time I tell myself
That I can't stand the pain ♪
817
00:47:40,066 --> 00:47:43,442
♪ When you hold me
In your arms ♪
818
00:47:43,525 --> 00:47:45,525
♪ Sing it once again ♪
819
00:47:45,609 --> 00:47:49,191
♪ Won't you just
Come on, come on ♪
820
00:47:49,275 --> 00:47:53,275
♪ Come on, come on
And take it ♪
821
00:47:53,358 --> 00:47:56,941
♪ Take another little piece
Of my heart now, baby ♪
822
00:47:57,025 --> 00:47:59,066
♪ Oh, oh, break it ♪
823
00:47:59,150 --> 00:48:03,859
♪ Break another little bit
Of my heart, darling, yeah ♪
824
00:48:03,941 --> 00:48:05,525
♪ Oh, oh, have a ♪
825
00:48:05,609 --> 00:48:08,567
♪ Have another little bit
Of my heart now, baby ♪
826
00:48:10,275 --> 00:48:11,817
♪ You know you got it ♪
827
00:48:11,900 --> 00:48:15,191
♪ Shout
If it makes you feel good ♪
828
00:48:15,275 --> 00:48:16,609
♪ Feel good ♪
829
00:48:49,150 --> 00:48:52,859
♪ I need you to
Come on, come on ♪
830
00:48:52,941 --> 00:48:56,817
♪ Come on, come on
And take it ♪
831
00:48:56,900 --> 00:49:00,317
♪ Take another little piece
Of my heart now, baby ♪
832
00:49:00,400 --> 00:49:02,609
♪ Oh, oh, break it ♪
833
00:49:02,692 --> 00:49:06,483
♪ Break another little bit
Of my heart, darling, yeah ♪
834
00:49:06,567 --> 00:49:08,483
♪ Oh, oh, have a ♪
835
00:49:08,567 --> 00:49:12,150
♪ Have another little bit
Of my heart now, baby ♪
836
00:49:13,734 --> 00:49:17,734
♪ You know you got it
Oh yeah ♪
837
00:49:17,817 --> 00:49:19,400
♪ Take it ♪
838
00:49:19,483 --> 00:49:22,108
♪ Take another little piece
Of my heart now, baby ♪
839
00:49:22,191 --> 00:49:24,609
♪ Oh, oh, break it ♪
840
00:49:24,692 --> 00:49:26,859
♪ Break another little bit
Of my heart ♪
841
00:49:26,941 --> 00:49:28,734
♪ Darling, yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
842
00:49:28,817 --> 00:49:30,442
♪ Oh, oh, have a ♪
843
00:49:30,525 --> 00:49:34,358
♪ Have another little bit
Of my heart now, baby ♪
844
00:49:35,567 --> 00:49:37,066
♪ You know you got it ♪
845
00:49:37,150 --> 00:49:39,983
♪ Shout
If it makes you feel good ♪
61684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.