Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,781 --> 00:00:08,906
♪ ("COLD LITTLE HEART"
BY MICHAEL KIWANUKA PLAYS) ♪
2
00:00:24,740 --> 00:00:27,031
♪ Did you ever want it? ♪
3
00:00:29,406 --> 00:00:31,573
♪ Did you want it bad? ♪
4
00:00:31,656 --> 00:00:33,448
♪ Oh, my ♪
5
00:00:35,364 --> 00:00:37,781
♪ It tears me apart ♪
6
00:00:42,281 --> 00:00:44,448
♪ We can try to hide it ♪
7
00:00:46,489 --> 00:00:49,239
♪ It's all the same ♪
8
00:00:49,323 --> 00:00:52,239
♪ I've been losing you ♪
9
00:00:53,448 --> 00:00:55,781
♪ One day at a time ♪
10
00:00:58,364 --> 00:00:59,615
♪ And I know ♪
11
00:00:59,698 --> 00:01:01,281
♪ In my heart ♪
12
00:01:01,364 --> 00:01:04,031
♪ In this cold heart ♪
13
00:01:04,114 --> 00:01:08,489
♪ I can live, or I can die ♪
14
00:01:08,573 --> 00:01:12,698
♪ I believe if I just try ♪
15
00:01:12,781 --> 00:01:16,989
♪ You believe in you and I ♪
16
00:01:20,323 --> 00:01:22,531
♪ In you and I ♪
17
00:01:24,823 --> 00:01:26,947
♪ In you and I ♪
18
00:01:29,072 --> 00:01:31,823
♪ In you and I ♪
19
00:01:50,656 --> 00:01:53,281
ELIZABETH HOWARD:
(SINGING DISTANTLY)
♪ Have a little song ♪
20
00:01:54,323 --> 00:01:55,448
(CELESTE SCREAMS)
21
00:01:55,531 --> 00:01:58,031
ELIZABETH: ♪ Won't take long ♪
22
00:01:59,531 --> 00:02:01,740
♪ Sing it right ♪
23
00:02:01,823 --> 00:02:03,615
I... pushed him.
24
00:02:03,698 --> 00:02:06,698
No, nobody pushed him.
25
00:02:06,781 --> 00:02:08,947
ELIZABETH: ♪ Oh, lordy me ♪
26
00:02:09,031 --> 00:02:10,114
Nobody.
27
00:02:10,197 --> 00:02:14,281
♪ Didn't I shake sugaree? ♪
28
00:02:14,364 --> 00:02:18,615
-(SKYE CARLSON GIGGLES)
-♪ Everything I got
Is done and pawned ♪
29
00:02:18,698 --> 00:02:24,031
♪ Have a little song
Won't take long ♪
30
00:02:24,114 --> 00:02:29,114
BOTH: ♪ Sing it right
Once or twice ♪
31
00:02:29,197 --> 00:02:34,740
♪ Oh, lordy me
Didn't I shake sugaree? ♪
32
00:02:34,823 --> 00:02:39,698
♪ Everything I got
Is done and pawned ♪
33
00:02:39,781 --> 00:02:41,823
-ELIZABETH: Yeah.
-(SKYE CHUCKLES)
34
00:02:41,906 --> 00:02:43,947
(SEAGULLS SQUAWK)
35
00:02:55,156 --> 00:02:56,239
I fucked up.
36
00:02:58,323 --> 00:03:00,031
There's no other way to say it.
37
00:03:01,740 --> 00:03:04,364
And I don't think that
I'm gonna wrap it in a bow
38
00:03:04,448 --> 00:03:06,573
and make it better, but...
39
00:03:07,573 --> 00:03:09,114
I'm desperate to fix it.
40
00:03:10,865 --> 00:03:13,323
Have you considered
why you strayed?
41
00:03:13,406 --> 00:03:15,239
(MADELINE MACKENZIE SIGHS)
42
00:03:15,323 --> 00:03:17,323
AMANDA REISMAN:
How's your husband to trust
it won't happen again?
43
00:03:17,406 --> 00:03:19,448
-Because it won't.
-But how can he trust that?
44
00:03:21,114 --> 00:03:22,114
Why should he?
45
00:03:22,197 --> 00:03:24,197
ED MACKENZIE: Thank you.
46
00:03:24,281 --> 00:03:26,781
REISMAN: We'll turn
to your betrayal in a minute.
47
00:03:27,865 --> 00:03:29,114
My betrayal?
48
00:03:29,197 --> 00:03:30,989
REISMAN: Adultery is one form
of infidelity.
49
00:03:31,072 --> 00:03:33,072
Indifference is another.
50
00:03:33,156 --> 00:03:35,865
You describe yourself
as a go-along, get-along,
51
00:03:35,947 --> 00:03:37,531
don't-make-waves kinda guy.
52
00:03:37,615 --> 00:03:39,865
That makes you either
wonderfully accommodating,
53
00:03:39,947 --> 00:03:43,031
or profoundly disengaged.
54
00:03:43,114 --> 00:03:46,781
Could it be Madeline was just
trying to get your attention?
55
00:03:46,865 --> 00:03:49,989
She has always had my attention.
56
00:03:51,656 --> 00:03:56,114
Devotion on my end
has not been a problem.
57
00:04:00,281 --> 00:04:02,698
Why were you unfaithful?
58
00:04:02,781 --> 00:04:04,823
-MADELINE: I don't know.
-If you were to guess?
59
00:04:06,989 --> 00:04:08,323
Should I guess?
60
00:04:10,197 --> 00:04:11,448
You don't believe in you.
61
00:04:11,531 --> 00:04:13,156
How can you trust
that relational equation
62
00:04:13,239 --> 00:04:15,364
when you have no faith
in the sum part of you?
63
00:04:15,448 --> 00:04:16,906
Math's not my strong suit, so--
64
00:04:16,989 --> 00:04:18,698
REISMAN: Because
you didn't go to college?
65
00:04:18,781 --> 00:04:19,947
I'm sorry?
66
00:04:20,031 --> 00:04:21,406
You spoke earlier
67
00:04:21,489 --> 00:04:23,448
of your daughter not wanting
to go to college.
68
00:04:23,531 --> 00:04:25,947
Does that have something to do
with her perception--
69
00:04:26,031 --> 00:04:28,406
MADELINE: I don't see where
that is relevant.
70
00:04:28,489 --> 00:04:29,989
Did you go to college?
71
00:04:31,740 --> 00:04:33,740
Again, I don't see
the connection
72
00:04:33,823 --> 00:04:35,156
between what's going on--
73
00:04:35,239 --> 00:04:37,072
REISMAN: Abigail will be nothing
without college
74
00:04:37,156 --> 00:04:38,823
perhaps because you are?
75
00:04:43,865 --> 00:04:45,615
MADELINE: Have you been
feeding her this?
76
00:04:45,698 --> 00:04:48,031
REISMAN: Why did
your first husband leave you?
77
00:04:49,364 --> 00:04:50,740
Because he's an asshole.
78
00:04:54,031 --> 00:04:56,740
Tell me about your parents.
What was their marriage like?
79
00:04:57,865 --> 00:04:59,072
-MADELINE: Fine.
-Fine?
80
00:04:59,156 --> 00:05:01,239
-Married for 40 years.
-Forty years.
81
00:05:01,323 --> 00:05:02,698
You talk to them much?
82
00:05:06,031 --> 00:05:08,698
(WAVES CRASH)
83
00:05:13,281 --> 00:05:16,114
YOUNG ELIZABETH:
You have to be able
to hold your breath, baby.
84
00:05:16,197 --> 00:05:18,156
YOUNG BONNIE:
But I don't like it.
85
00:05:19,947 --> 00:05:23,781
YOUNG ELIZABETH: You know what?
I hate getting my head wet too,
86
00:05:23,906 --> 00:05:26,156
but we have to be able
to hold our breath underwater
87
00:05:26,239 --> 00:05:28,947
so if something ever happens,
we don't drown, baby.
88
00:05:29,031 --> 00:05:31,239
(POOL WATER SPLASHING)
89
00:05:32,531 --> 00:05:34,281
YOUNG BONNIE: I don't want to.
90
00:05:37,031 --> 00:05:38,281
(WAVES CRASH LOUDLY)
91
00:05:40,406 --> 00:05:42,281
MADELINE:
Maybe when I was three, four,
92
00:05:42,364 --> 00:05:44,156
I walked
into my parent's bedroom,
93
00:05:44,239 --> 00:05:46,072
and my dad was...
94
00:05:46,156 --> 00:05:49,156
having sex with a woman
that wasn't my mom.
95
00:05:49,239 --> 00:05:51,239
And they were making
all kinds of noises,
96
00:05:51,323 --> 00:05:53,656
and then I scared.
97
00:05:53,740 --> 00:05:55,406
CELESTE WRIGHT:
And what happened?
98
00:05:56,573 --> 00:05:59,406
-He pulled me out. Um...
-(CELESTE GROANS)
99
00:06:00,573 --> 00:06:03,156
And closed the door,
and he said,
100
00:06:03,239 --> 00:06:06,698
"There are things your mother
doesn't ever need to know."
101
00:06:06,781 --> 00:06:08,573
CELESTE: And you've never
talked about it?
102
00:06:08,656 --> 00:06:09,781
(WHISPERS) No.
103
00:06:12,489 --> 00:06:16,323
I guess that-- maybe that's why
I was so devastated
104
00:06:16,406 --> 00:06:18,615
when Nathan left me.
105
00:06:18,698 --> 00:06:21,615
'Cause it confirmed
my biggest fear about marriage.
106
00:06:24,239 --> 00:06:25,656
It's not to be trusted.
107
00:06:27,114 --> 00:06:28,781
Well, I wouldn't give up on Ed.
108
00:06:31,323 --> 00:06:34,239
-All right?
-I really fucked up.
109
00:06:34,323 --> 00:06:37,239
He's not gonna leave you.
Not Ed.
110
00:06:38,114 --> 00:06:39,156
(MADELINE SIGHS)
111
00:06:40,573 --> 00:06:41,906
How are you doing?
112
00:06:43,114 --> 00:06:45,781
Have you had any more
early morning joyrides?
113
00:06:47,156 --> 00:06:49,823
-CELESTE: (SIGHS) Funny.
-MADELINE: No, I'm not...
114
00:06:49,906 --> 00:06:52,740
being funny.
It actually really scared me.
115
00:06:52,823 --> 00:06:55,323
What did Madam Shrink
have to say about that?
116
00:06:55,406 --> 00:06:58,156
She thinks it's somehow tied
to me...
117
00:07:00,781 --> 00:07:02,989
not being sufficiently
over Perry.
118
00:07:04,989 --> 00:07:09,406
Life just feels colorless now.
It just feels flat and dull.
119
00:07:09,489 --> 00:07:11,740
(SIGHS)
120
00:07:11,823 --> 00:07:16,656
As dead as he is, sometimes
I think maybe I'm deader.
121
00:07:17,823 --> 00:07:19,906
-I was a better mother.
-No. Honey...
122
00:07:19,989 --> 00:07:21,947
CELESTE: I was a better mother
with him. I was.
123
00:07:22,031 --> 00:07:24,197
-No! Don't say that.
-Yes. I was.
124
00:07:27,072 --> 00:07:29,072
I need to find joy for them.
125
00:07:30,947 --> 00:07:32,740
And he helps me with that.
126
00:07:42,989 --> 00:07:44,781
(DOOR OPENS)
127
00:07:44,865 --> 00:07:46,615
-MARY LOUISE WRIGHT: Jane.
-Yeah?
128
00:07:46,698 --> 00:07:49,781
I'm Mary Louise Wright.
We may have met.
129
00:07:49,865 --> 00:07:52,573
-I'm Max and Josh's grandmother.
-Yeah, hi.
130
00:07:52,656 --> 00:07:56,281
I'm sorry to trouble you
here at work, but, um...
131
00:07:56,364 --> 00:08:01,448
Celeste has shared with me
some... interesting news.
132
00:08:01,531 --> 00:08:05,615
How would you feel about
submitting to a paternity test?
133
00:08:05,698 --> 00:08:08,489
I mean, submitting Ziggy
to a paternity test.
134
00:08:11,239 --> 00:08:13,989
I-- Yeah, I don't need to take
a paternity test.
135
00:08:14,072 --> 00:08:15,740
I know exactly who
my son's father is.
136
00:08:15,823 --> 00:08:17,031
Hmm. Even so...
137
00:08:17,114 --> 00:08:18,781
I'm not asking you for anything.
138
00:08:18,865 --> 00:08:20,656
MARY LOUISE:
No, I-- I realize that.
139
00:08:20,740 --> 00:08:22,281
(CHUCKLES) I suppose I'm asking.
140
00:08:23,406 --> 00:08:24,656
For what?
141
00:08:24,740 --> 00:08:26,781
Well, I'm presented
with the idea that my son
142
00:08:26,865 --> 00:08:30,656
was both an adulterer
and a... (HUSHED) a rapist,
143
00:08:30,740 --> 00:08:34,489
and I am desperate
to squash that idea.
144
00:08:34,573 --> 00:08:37,906
Well, I can tell you that
he's the only man I'd been with.
145
00:08:38,906 --> 00:08:40,364
That you recall.
146
00:08:40,448 --> 00:08:41,615
Excuse me?
147
00:08:41,698 --> 00:08:43,323
MARY LOUISE:
Well, things happen these days.
148
00:08:43,406 --> 00:08:45,656
Men put drugs
in pretty girls' drinks,
149
00:08:45,740 --> 00:08:48,740
and things happen.
People don't remember sometimes.
150
00:08:48,823 --> 00:08:49,947
I remember.
151
00:08:50,947 --> 00:08:52,156
Perfectly.
152
00:08:53,281 --> 00:08:55,281
Far more vividly than I care to.
153
00:08:56,947 --> 00:08:59,114
-Just a simple blood test.
-No.
154
00:09:04,448 --> 00:09:07,323
-(SCHOOL BELL RINGS)
-MICHAEL PERKINS:
"What a tangled web we weave...
155
00:09:07,406 --> 00:09:10,740
when first,
we practice to deceive."
156
00:09:10,823 --> 00:09:12,531
But Charlotte didn't say that.
157
00:09:12,615 --> 00:09:13,906
She said, "Some Pig."
158
00:09:13,989 --> 00:09:15,906
She didn't say anything
about a tangled web.
159
00:09:15,989 --> 00:09:17,698
PERKINS: She certainly spun one.
160
00:09:17,781 --> 00:09:20,156
I mean, she made Wilbur out
to be an outlier
161
00:09:20,239 --> 00:09:22,615
when in truth,
he was kinda ordinary.
162
00:09:23,281 --> 00:09:24,406
So Ziggy...
163
00:09:26,072 --> 00:09:27,823
does that make Charlotte a liar?
164
00:09:31,156 --> 00:09:32,615
It makes her a grownup.
165
00:09:32,698 --> 00:09:34,740
Lying to protect someone
she loves,
166
00:09:34,823 --> 00:09:36,031
that's what grownups do.
167
00:09:36,114 --> 00:09:38,698
I think she was probably
just rebranding Wilbur.
168
00:09:38,781 --> 00:09:40,573
Rebranding?
169
00:09:40,656 --> 00:09:44,615
I see. Well... You all want
to know what I think?
170
00:09:44,698 --> 00:09:46,072
KIDS: Mm-hmm.
171
00:09:46,156 --> 00:09:49,989
I think Charlotte didn't want
Wilbur to get eaten.
172
00:09:50,072 --> 00:09:52,698
I don't think she wanted
any pigs to be eaten,
173
00:09:52,781 --> 00:09:54,656
and we all know why, don't we?
174
00:09:54,740 --> 00:09:57,239
CLASS: Sustainability.
175
00:09:57,323 --> 00:09:59,072
Exactly. Exactly.
176
00:09:59,156 --> 00:10:01,156
How many gallons of water
does it take
177
00:10:01,239 --> 00:10:03,031
to make
a single pound of sausage?
178
00:10:03,114 --> 00:10:06,239
-CLASS: A thousand.
-A thousand gallons.
179
00:10:06,323 --> 00:10:08,156
And how many showers
does that add up to?
180
00:10:08,239 --> 00:10:11,865
-Over 50.
-Over 50 showers.
181
00:10:11,947 --> 00:10:15,740
So imagine, would you have to
take a shower every single day
182
00:10:15,823 --> 00:10:18,281
-for almost two months to...
-(DOOR THUDS)
183
00:10:18,364 --> 00:10:19,531
(DOOR CREAKS)
184
00:10:20,823 --> 00:10:23,615
(AMBULANCE STAFF CHATTERING)
185
00:10:23,698 --> 00:10:25,989
EMT: Amabella, your mother's
gonna meet you at the hospital,
186
00:10:26,072 --> 00:10:27,781
-okay, sweetie?
-PERKINS: I wanna go with her.
187
00:10:27,865 --> 00:10:29,239
EMT: Yeah, yeah.
We've got you covered.
188
00:10:29,323 --> 00:10:30,656
Let me get her backpack. Sarah!
189
00:10:30,740 --> 00:10:32,906
RENATA KLEIN: What the fu--
What happened?
190
00:10:32,989 --> 00:10:36,323
-Um, Mrs. Klein.
-What-- I'm Amabella's mom.
191
00:10:36,406 --> 00:10:39,947
Renata Klein.
What-- What did she do? What's--
192
00:10:40,031 --> 00:10:41,448
I'm Dr. Feldman.
193
00:10:41,531 --> 00:10:43,698
Your daughter was brought in
with an anxiety attack.
194
00:10:43,781 --> 00:10:44,823
Anxiety attack?
195
00:10:44,906 --> 00:10:46,281
We've given her a mild sedative,
196
00:10:46,364 --> 00:10:47,823
she's resting comfortably,
she's not in any danger.
197
00:10:47,906 --> 00:10:49,531
-She was in a little bit of...
-Can I see her?
198
00:10:49,615 --> 00:10:50,947
...a shock when
she first came in,
199
00:10:51,031 --> 00:10:52,197
-but...
-What?
200
00:10:52,281 --> 00:10:53,448
She's fine.
She's resting comfortably.
201
00:10:53,531 --> 00:10:54,865
-Okay.
-Yeah. Right back--
202
00:10:54,947 --> 00:10:56,656
-Right this way.
-RENATA: What did you do?
203
00:10:59,740 --> 00:11:04,489
Did somebody hurt you
or say something or...
204
00:11:04,573 --> 00:11:08,072
-No. I'm okay, Mom.
-Sweetheart.
205
00:11:08,156 --> 00:11:11,823
You were discovered in a closet
practically unconscious.
206
00:11:11,906 --> 00:11:14,989
-Was she checked for bite marks?
-GORDON KLEIN: Honey, come on.
207
00:11:15,072 --> 00:11:17,531
She was bitten last year, right?
So...
208
00:11:17,615 --> 00:11:19,989
Maybe somebody's bullying you
again or...
209
00:11:20,072 --> 00:11:21,239
AMABELLA KLEIN: No...
210
00:11:21,323 --> 00:11:23,156
GORDON: Hey baby,
you okay there, my girl?
211
00:11:23,239 --> 00:11:25,364
Don't talk to her.
I got this, okay?
212
00:11:25,448 --> 00:11:27,406
I think you've done enough,
don't you?
213
00:11:27,489 --> 00:11:30,072
You-- What the hell
are you talking about?
214
00:11:30,156 --> 00:11:33,947
Gordon, she's obviously
under immense stress.
215
00:11:34,031 --> 00:11:36,197
You think, Renata?
216
00:11:36,281 --> 00:11:39,072
-Team. Team.
-Yes, hello, Doctor,
217
00:11:39,156 --> 00:11:41,989
I would like my daughter
transferred to Stanford, please.
218
00:11:43,114 --> 00:11:45,323
-Because?
-Because it's Stanford!
219
00:11:45,406 --> 00:11:46,615
I mean, please.
220
00:11:46,698 --> 00:11:48,156
DR. FELDMAN:
Well, she's being released.
221
00:11:48,239 --> 00:11:49,615
She's cleared for discharge.
222
00:11:49,698 --> 00:11:51,823
-GORDON: Oh, look at that.
-RENATA: There we go.
223
00:11:51,906 --> 00:11:52,865
Hey.
224
00:11:52,947 --> 00:11:54,615
Counseling
is certainly indicated.
225
00:11:54,698 --> 00:11:55,989
RENATA: Uh-huh.
226
00:11:56,072 --> 00:11:58,031
DR. FELDMAN:
Perhaps for the entire family.
227
00:11:58,114 --> 00:12:00,947
You don't know anything
about my family. Okay?
228
00:12:01,031 --> 00:12:04,740
I know your own stress...
not helping the situation.
229
00:12:04,823 --> 00:12:07,239
(MOCKINGLY) "Your own stress."
230
00:12:07,323 --> 00:12:08,489
Please.
231
00:12:08,573 --> 00:12:11,072
Honey, isn't that great?
We're gonna go home.
232
00:12:11,156 --> 00:12:13,531
-You're going home!
-RENATA: Don't talk to her.
233
00:12:13,615 --> 00:12:15,031
♪ (SOFT MUSIC PLAYS) ♪
234
00:12:15,114 --> 00:12:16,698
(MADDIE SIGHS)
235
00:12:16,781 --> 00:12:18,197
Will you ever forgive me?
236
00:12:18,281 --> 00:12:20,573
MADELINE: Yes, of course, honey.
It's not your fault.
237
00:12:21,406 --> 00:12:22,781
I blurted it out.
238
00:12:22,865 --> 00:12:24,947
The blurting is not the problem.
239
00:12:25,031 --> 00:12:27,906
My doing it is the problem.
240
00:12:27,989 --> 00:12:30,698
Well, you're in therapy,
so that's good. Right?
241
00:12:30,781 --> 00:12:32,656
MADELINE: Yeah...
242
00:12:32,740 --> 00:12:35,906
I mean... the doctor's
pretty much a crock.
243
00:12:35,989 --> 00:12:39,156
She... She thinks I feel like
an empty sack
244
00:12:39,239 --> 00:12:40,781
because I didn't graduate
from college,
245
00:12:40,865 --> 00:12:43,197
and that's why I'm obsessed
with your going.
246
00:12:43,281 --> 00:12:46,114
-(ABIGAIL CARLSON CHUCKLES)
-But that is not entirely true.
247
00:12:46,947 --> 00:12:48,281
ABIGAIL: Mom...
248
00:12:48,364 --> 00:12:50,489
I mean, when we would watch
The Wizard of Oz,
249
00:12:50,573 --> 00:12:51,906
you would turn into a puddle
250
00:12:51,989 --> 00:12:54,323
every time The Scarecrow
got his diploma.
251
00:12:56,489 --> 00:12:57,656
(ABIGAIL CHUCKLES)
252
00:12:57,740 --> 00:13:00,239
Well, I'm glad you're back home.
253
00:13:00,323 --> 00:13:02,698
Otherwise,
I might be totally alone.
254
00:13:04,031 --> 00:13:05,406
He's not gonna leave you.
255
00:13:10,031 --> 00:13:13,156
-(WHIMSICALLY) Hello!
-RENATA: Oh!
256
00:13:13,239 --> 00:13:17,281
We had such wonderful fun
together!
257
00:13:17,364 --> 00:13:19,448
-RENATA: Did you, honey?
-Yeah.
258
00:13:19,531 --> 00:13:21,947
-Can Dr. Peep have a sleepover?
-Oh...
259
00:13:22,031 --> 00:13:25,448
Oh, sweetheart,
I would love that,
260
00:13:25,531 --> 00:13:27,531
but I need to get back
to my sheep.
261
00:13:27,615 --> 00:13:29,989
I'm afraid they'd miss me.
262
00:13:30,072 --> 00:13:32,531
Could I talk to your parents
for a second in private?
263
00:13:32,615 --> 00:13:34,197
Maybe you want
to go play outside?
264
00:13:34,281 --> 00:13:35,781
Look at the sunset!
265
00:13:35,865 --> 00:13:38,989
I promise to come see you again.
I'll bring tea and crumpets!
266
00:13:39,072 --> 00:13:40,197
Cool!
267
00:13:41,031 --> 00:13:42,448
RENATA: I'll be right out.
268
00:13:42,531 --> 00:13:45,197
We arranged all her stuffies
into a petting zoo.
269
00:13:45,281 --> 00:13:46,698
It was wonderful!
270
00:13:48,239 --> 00:13:49,531
(GORDON SIGHS)
271
00:13:52,531 --> 00:13:54,239
(IN REGULAR VOICE)
Nobody's bullying her.
272
00:13:54,323 --> 00:13:56,031
She's worried about the end
of the planet.
273
00:13:56,114 --> 00:13:57,489
-What?
-Her class is evidently
274
00:13:57,573 --> 00:13:58,947
talking about climate change,
275
00:13:59,031 --> 00:14:00,906
and she's gotten the message
that we're doomed.
276
00:14:00,989 --> 00:14:02,781
-Oh, my God.
-Oh, for fuck's sake...
277
00:14:02,865 --> 00:14:04,281
You gotta be kidding me.
278
00:14:04,364 --> 00:14:06,364
She's also worried about you
going to jail.
279
00:14:06,448 --> 00:14:07,656
Well, hello...
280
00:14:07,740 --> 00:14:09,239
DR. SHEA:
And she's worried about you.
281
00:14:10,072 --> 00:14:11,281
Me? (SCOFFS)
282
00:14:11,364 --> 00:14:12,740
She thinks something
is going on with you
283
00:14:12,823 --> 00:14:14,406
and has been for a long time.
284
00:14:15,656 --> 00:14:18,781
So there's you, you...
285
00:14:18,865 --> 00:14:21,406
mostly the end of the world.
286
00:14:21,489 --> 00:14:23,823
COREY BROCKFIELD: Do you know
if it's wild or farmed?
287
00:14:23,906 --> 00:14:25,448
I believed it's farmed.
288
00:14:25,531 --> 00:14:27,531
-COREY: Land based or net-pen?
-YVONNE: Sorry?
289
00:14:27,615 --> 00:14:29,573
Were they raised
on land-based facilities
290
00:14:29,656 --> 00:14:31,323
or in net-pens in the ocean?
291
00:14:31,406 --> 00:14:35,323
Well, um... it's a fish,
so I'm guessing the ocean.
292
00:14:35,406 --> 00:14:36,740
COREY: Could you check?
293
00:14:38,114 --> 00:14:40,364
-Sure...
-Thanks.
294
00:14:40,448 --> 00:14:42,072
-S-- Sorry.
-(JANE CHAPMAN CHUCKLES)
295
00:14:42,156 --> 00:14:43,489
It's okay.
296
00:14:43,573 --> 00:14:45,531
You have to be careful
with some of the farm shit.
297
00:14:45,615 --> 00:14:47,197
So you just eat wild?
298
00:14:47,281 --> 00:14:50,281
Yeah. Yeah, mostly.
But there's problems there, too.
299
00:14:50,364 --> 00:14:52,698
Some wild fish have tested
positive for microplastics.
300
00:14:52,781 --> 00:14:55,406
Some wild salmon have tested
positive for antidepressants.
301
00:14:56,947 --> 00:14:58,865
People have to ask
where the fish come from,
302
00:14:58,947 --> 00:15:01,531
what they ate, how they lived,
even how they died.
303
00:15:01,615 --> 00:15:02,906
If they're processed post-rigor,
304
00:15:02,989 --> 00:15:06,072
the bacteria can leech
right into the flesh...
305
00:15:08,781 --> 00:15:10,531
-(LAUGHS)
-Sorry.
306
00:15:10,615 --> 00:15:12,531
No, you don't have to apologize.
307
00:15:12,615 --> 00:15:14,656
I used to work
at Santa Monica Seafood,
308
00:15:14,740 --> 00:15:16,989
so I was really
into all this shit.
309
00:15:17,072 --> 00:15:19,239
It's great.
And you're teaching me a lot.
310
00:15:19,323 --> 00:15:21,114
I'm trying
to come off intelligent.
311
00:15:21,197 --> 00:15:22,364
It's working.
312
00:15:23,197 --> 00:15:24,281
(LAUGHS)
313
00:15:25,531 --> 00:15:26,615
(LAUGHS)
314
00:15:27,947 --> 00:15:29,197
MARY LOUISE: I'm-- I'm so sorry.
315
00:15:29,281 --> 00:15:31,448
I'm so sorry
to be such a nuisance.
316
00:15:31,531 --> 00:15:33,947
Look, I was just--
I was just wondering
317
00:15:34,031 --> 00:15:36,781
if there are any
new developments in the case.
318
00:15:38,406 --> 00:15:41,989
We told you we would call
if there were.
319
00:15:42,072 --> 00:15:44,947
Yes. Hmm...
320
00:15:45,031 --> 00:15:48,406
I have personally worked
very hard to be mindful
321
00:15:48,489 --> 00:15:51,281
-of your unspeakable pain.
-I know you care.
322
00:15:51,364 --> 00:15:54,156
I, perhaps, do seek out
those who do.
323
00:15:54,239 --> 00:15:58,489
I know you are not allowed
to say anything about the case
324
00:15:58,573 --> 00:16:02,156
or what you believe, but...
325
00:16:05,698 --> 00:16:06,906
A mother nee--
326
00:16:08,906 --> 00:16:10,698
A mother needs to know.
327
00:16:13,823 --> 00:16:17,156
You don't believe my son
just slipped...
328
00:16:20,698 --> 00:16:21,698
do you?
329
00:16:24,031 --> 00:16:25,781
You don't think it's healthy
to-- to--
330
00:16:25,865 --> 00:16:28,031
to cling to the good memories?
331
00:16:28,114 --> 00:16:30,740
REISMAN: It can be.
I don't think so here.
332
00:16:30,823 --> 00:16:33,615
But there are so many positives.
333
00:16:33,698 --> 00:16:37,197
So many. The way he loved me,
the way he loved the boys.
334
00:16:37,281 --> 00:16:39,947
The boys loved him. I--
335
00:16:40,031 --> 00:16:44,239
I shouldn't erase all of that
simply because you feel that--
336
00:16:44,323 --> 00:16:46,698
REISMAN: He almost killed you.
337
00:16:46,781 --> 00:16:48,072
He didn't almost kill me.
338
00:16:48,156 --> 00:16:50,448
REISMAN: He nearly smothered you
with a cushion.
339
00:16:50,531 --> 00:16:53,531
If one of his kicks had landed
on your head,
340
00:16:53,615 --> 00:16:55,114
you might very well be dead.
341
00:16:57,865 --> 00:16:59,239
(CLEARS THROAT)
342
00:16:59,323 --> 00:17:03,114
REISMAN: I work with and treat
quite a few veterans.
343
00:17:03,197 --> 00:17:04,781
Many want to return to combat.
344
00:17:04,865 --> 00:17:07,573
They can't handle the mundane.
Normal life is dull.
345
00:17:10,323 --> 00:17:12,406
You miss the war, Celeste.
346
00:17:14,114 --> 00:17:16,364
(SIGHS) I miss what was good.
347
00:17:16,448 --> 00:17:18,031
I don't miss what was bad.
348
00:17:18,114 --> 00:17:21,323
And keeping him in my heart.
The good-- The good part of him,
349
00:17:21,406 --> 00:17:23,947
that works for me.
It works for the boys.
350
00:17:24,031 --> 00:17:26,781
It works for my family.
That works.
351
00:17:28,489 --> 00:17:31,364
How did you get that bruise
on your arm?
352
00:17:31,448 --> 00:17:33,531
I broke up a fight
between the boys.
353
00:17:33,615 --> 00:17:34,906
REISMAN: Mm-hmm.
354
00:17:34,989 --> 00:17:36,989
Last week. I probably
got whacked or something.
355
00:17:38,615 --> 00:17:40,406
Do you self-inflict
your bruises?
356
00:17:40,489 --> 00:17:42,865
-CELESTE: (AGHAST) What?
-REISMAN: It's not uncommon.
357
00:17:42,947 --> 00:17:46,615
Victims of abuse, sometimes,
they feel some...
358
00:17:46,698 --> 00:17:48,823
attachment to their wounds.
359
00:17:50,740 --> 00:17:52,656
Perhaps they remind you of him.
360
00:17:52,740 --> 00:17:57,114
I do not self-inflict
any wounds.
361
00:17:57,197 --> 00:17:59,615
And your other patients
do not inform on me.
362
00:17:59,698 --> 00:18:01,573
I'm not a statistic.
363
00:18:01,656 --> 00:18:03,531
REISMAN:
Are you addict, Celeste?
364
00:18:04,656 --> 00:18:05,989
Is Perry your drug?
365
00:18:10,281 --> 00:18:11,740
JANE: I think it's really neat
366
00:18:11,823 --> 00:18:14,072
how passionate you are
about things.
367
00:18:14,156 --> 00:18:17,947
COREY: Thank you.
Are you passionate about things?
368
00:18:18,031 --> 00:18:20,823
Um... yeah, of course, I am.
You know, I--
369
00:18:20,906 --> 00:18:24,156
I used to paint a lot.
I was really into art.
370
00:18:25,531 --> 00:18:30,448
Now, I'm mostly passionate
about my son.
371
00:18:30,531 --> 00:18:33,781
I have a kid. I probably
should've told you that earlier,
372
00:18:33,865 --> 00:18:36,865
but it's kind of
a weird thing to bring up.
373
00:18:38,531 --> 00:18:41,489
He's great. His name is Ziggy.
He's in second grade.
374
00:18:41,573 --> 00:18:42,865
I would love to meet him.
375
00:18:43,906 --> 00:18:46,239
JANE: Yeah, maybe one day.
376
00:18:46,323 --> 00:18:48,989
I'm sure you guys
would get along great.
377
00:18:49,072 --> 00:18:51,114
He knows a lot of random shit,
too. (CHUCKLES)
378
00:18:51,197 --> 00:18:55,072
You guys could talk
about a lot of weird facts.
379
00:18:58,031 --> 00:18:59,197
Um...
380
00:18:59,281 --> 00:19:01,239
COREY: I'm sorry. I'm sorry.
381
00:19:02,823 --> 00:19:06,239
No, no, it's fine. It's uh--
Not you.
382
00:19:09,573 --> 00:19:12,698
I just gotta idle in neutral
for a little bit. That's...
383
00:19:12,781 --> 00:19:14,865
kinda my MO right now.
384
00:19:14,947 --> 00:19:16,865
-Neutral. Okay.
-Yeah.
385
00:19:18,239 --> 00:19:19,281
I can do that.
386
00:19:28,823 --> 00:19:30,656
(GROWLING) I...
387
00:19:30,740 --> 00:19:35,239
-am... the greatest...
-(MAX AND JOSH LAUGH)
388
00:19:35,906 --> 00:19:37,656
monster!
389
00:19:37,740 --> 00:19:42,156
-And I come to devour...
-(BOYS SCREAM)
390
00:19:42,239 --> 00:19:44,947
-two young chickadees!
-(BOYS LAUGHING)
391
00:19:45,031 --> 00:19:46,573
My heavens!
392
00:19:47,406 --> 00:19:48,448
(PERRY ROARS)
393
00:19:48,531 --> 00:19:51,114
JOSH WRIGHT:
He was the best monster.
394
00:19:51,197 --> 00:19:52,656
Show her the angry beaver.
395
00:19:52,740 --> 00:19:54,615
Yeah, let me see that one.
396
00:19:54,698 --> 00:19:56,865
Did your mom make this for you?
397
00:19:56,947 --> 00:19:58,281
JOSH WRIGHT: We all did.
398
00:19:58,364 --> 00:20:01,865
MARY LOUISE: (LAUGHING)
He sounds like a bear.
399
00:20:01,947 --> 00:20:03,615
JOSH:
He liked to combine animals.
400
00:20:03,698 --> 00:20:06,906
-MARY LOUISE: Yeah.
-Oh, here's the teacup one.
401
00:20:06,989 --> 00:20:08,698
CELESTE: How we doing here?
402
00:20:08,781 --> 00:20:10,698
MAX WRIGHT: We're showing
Grandma the memory book.
403
00:20:10,781 --> 00:20:12,406
-It's wonderful.
-(PERRY AND BOYS SINGING)
404
00:20:13,781 --> 00:20:15,281
MAX: Here's Guess How Much
I Love You.
405
00:20:15,364 --> 00:20:17,197
-(MARY LOUISE GASPS)
-JOSH: That one's kinda boring.
406
00:20:17,281 --> 00:20:19,531
No, no, no. Let me--
I want to see that one.
407
00:20:19,615 --> 00:20:22,448
-We loved that book.
-Okay...
408
00:20:22,531 --> 00:20:25,323
PERRY WRIGHT: "He was almost
too sleepy to think anymore.
409
00:20:25,406 --> 00:20:28,656
Then he looked
beyond the thorn bushes,
410
00:20:28,740 --> 00:20:30,656
out into the big dark night.
411
00:20:31,989 --> 00:20:34,989
Nothing could be further
than the sky.
412
00:20:35,072 --> 00:20:38,364
'I love you right up
to the moon,' he said,
413
00:20:38,448 --> 00:20:40,281
and closed his eyes.
414
00:20:40,364 --> 00:20:44,656
'Oh, that's far.
That is very, very far.'
415
00:20:44,740 --> 00:20:47,781
Big Nutbrown Hare
settled Little Nutbrown Hare
416
00:20:47,865 --> 00:20:49,448
into his bed of leaves.
417
00:20:49,531 --> 00:20:51,865
He leaned over
and kissed him goodnight."
418
00:20:51,947 --> 00:20:53,156
Right on the forehead.
419
00:20:55,072 --> 00:20:58,823
♪ ("BLUEBIRD OF HAPPINESS"
BY MOJAVE 3 PLAYS) ♪
420
00:21:08,281 --> 00:21:10,489
Chloe said Amabella
had a stroke.
421
00:21:10,573 --> 00:21:12,781
She didn't have a stroke.
She just had a panic attack.
422
00:21:12,865 --> 00:21:15,823
They're different.
She's totally okay.
423
00:21:15,906 --> 00:21:18,448
And Max thinks
she got possessed by Satan.
424
00:21:18,531 --> 00:21:20,031
You can tell Max that he's wrong
425
00:21:20,114 --> 00:21:23,406
because Satan can only be
so many places at once.
426
00:21:24,865 --> 00:21:28,406
Come on, get in the car.
Let's go. Please get in the car.
427
00:21:29,364 --> 00:21:30,364
Ziggy...
428
00:21:38,656 --> 00:21:41,947
♪ Gotta find a way
To get home strong ♪
429
00:21:42,031 --> 00:21:45,072
♪ Gotta find a way back home ♪
430
00:21:50,197 --> 00:21:53,364
♪ Gotta find a light
To guide me along ♪
431
00:21:53,448 --> 00:21:56,865
♪ Gotta find a way back home ♪
432
00:21:57,573 --> 00:21:59,740
(SEAT BELT SIGNAL BEEPS)
433
00:22:01,781 --> 00:22:05,114
♪ Running for your life
Will get you so far ♪
434
00:22:05,197 --> 00:22:08,573
♪ Running for your
life so far ♪
435
00:22:11,781 --> 00:22:13,740
JANE: That's Perry's
brother, Raymond?
436
00:22:13,823 --> 00:22:14,989
MARY LOUISE: Yes.
437
00:22:15,072 --> 00:22:16,573
JANE: Oh my God,
he looks just like Ziggy.
438
00:22:16,656 --> 00:22:18,573
MARY LOUISE:
It-- It's uncanny, isn't it?
439
00:22:20,865 --> 00:22:21,865
Oh my God.
440
00:22:21,947 --> 00:22:24,489
MARY LOUISE: Wait, look.
441
00:22:24,573 --> 00:22:27,323
JANE: They have the same cheeks.
That's crazy.
442
00:22:27,406 --> 00:22:28,823
Wow...
443
00:22:28,906 --> 00:22:33,573
MARY LOUISE:
It's a bit... unsettling.
444
00:22:33,656 --> 00:22:36,364
I should like to be
in Ziggy's life. I--
445
00:22:37,740 --> 00:22:41,114
I mean, I'm--
I'm his grandmother.
446
00:22:41,197 --> 00:22:42,781
(FAINTLY) Yeah.
447
00:22:42,865 --> 00:22:46,615
I just needed a-- some time
to wrestle with that idea but...
448
00:22:46,698 --> 00:22:49,615
Is he sweet? (CHUCKLES)
449
00:22:50,740 --> 00:22:53,197
Yeah. He's the best.
450
00:22:53,281 --> 00:22:55,323
MARY LOUISE:
My boys were so sweet.
451
00:22:56,448 --> 00:22:58,615
I don't think
there was a gentler
452
00:22:58,698 --> 00:23:03,615
or more tender little boy
than Perry.
453
00:23:05,448 --> 00:23:09,281
He was so sweet and gentle.
454
00:23:12,156 --> 00:23:13,740
Um... grew up to be neither.
455
00:23:16,281 --> 00:23:19,364
This is perhaps
an unfair question...
456
00:23:19,448 --> 00:23:23,615
On the night of your...
rendezvous with my son,
457
00:23:23,698 --> 00:23:25,781
who initiated the encounter?
458
00:23:27,656 --> 00:23:30,281
(STAMMERING)
Does that make a difference?
459
00:23:31,448 --> 00:23:34,823
I know how devoted
he was to Celeste,
460
00:23:35,865 --> 00:23:37,364
and I-- I just...
461
00:23:38,656 --> 00:23:42,573
can't conceive how he--
Unless he was tempted.
462
00:23:42,656 --> 00:23:45,448
As men can be
in a moment of weakness.
463
00:23:46,448 --> 00:23:48,531
Did you initiate, Jane?
464
00:23:49,865 --> 00:23:50,947
No.
465
00:23:54,448 --> 00:23:57,865
You trying to apologize
on his behalf? To just--
466
00:23:57,947 --> 00:23:59,406
justify what he did?
467
00:23:59,489 --> 00:24:03,947
Celeste has shared with me
that she and Perry had a...
468
00:24:04,031 --> 00:24:06,740
a complicated sex life...
469
00:24:06,823 --> 00:24:10,197
-one that included violence.
-JANE: She shared that with you?
470
00:24:11,156 --> 00:24:12,615
Yes.
471
00:24:12,698 --> 00:24:17,281
And I'm-- It makes me wonder
if, perhaps, he misinterpreted
472
00:24:17,364 --> 00:24:19,865
or misread a signal from you.
473
00:24:21,323 --> 00:24:22,989
Your son raped me...
474
00:24:23,989 --> 00:24:25,156
and as he was doing so,
475
00:24:25,239 --> 00:24:27,197
I was screaming for him
to get off.
476
00:24:30,615 --> 00:24:32,865
I don't think
that you "misread" that.
477
00:24:35,448 --> 00:24:37,656
I don't mean to offend you,
I just--
478
00:24:37,740 --> 00:24:42,031
It's-- I just can't surrender
to this notion that he was...
479
00:24:45,615 --> 00:24:47,573
evil. I can't...
480
00:24:49,781 --> 00:24:53,531
I just do so want to be believe
there was good in him.
481
00:24:53,615 --> 00:24:58,072
I can't...
did you see good in him?
482
00:24:58,156 --> 00:25:03,239
Before the bad-- Did you see...
good in him?
483
00:25:17,197 --> 00:25:19,364
(PATTING SKIN)
484
00:25:19,448 --> 00:25:20,406
(SIGHS)
485
00:25:21,364 --> 00:25:23,406
(PATTING CONTINUES)
486
00:25:27,573 --> 00:25:29,031
(SIGHS)
487
00:25:33,781 --> 00:25:36,114
(BONNIE AND ED CHATTER)
488
00:25:42,448 --> 00:25:45,615
ED: It's literally like...
it couldn't be dumber.
489
00:25:45,698 --> 00:25:47,781
-(LAUGHING) I know! I know!
-(ED CHUCKLES)
490
00:25:47,865 --> 00:25:49,781
-MADELINE: Hey.
-Hey! How are you?
491
00:25:50,989 --> 00:25:53,573
Yeah, I'm good. Good.
What are you doing?
492
00:25:54,281 --> 00:25:56,156
Just, um... chattin'.
493
00:25:56,239 --> 00:25:57,947
ED: Having some coffee.
What's up with you?
494
00:26:00,031 --> 00:26:02,031
You-- You look better. Brighter.
495
00:26:02,114 --> 00:26:03,156
Thanks.
496
00:26:06,114 --> 00:26:07,239
(ED CLEARS THROAT)
497
00:26:08,947 --> 00:26:11,906
BONNIE: Um, I should get going
to the studio.
498
00:26:11,989 --> 00:26:13,740
Yeah, I'll let you guys, um...
499
00:26:14,448 --> 00:26:15,573
ED: All right.
500
00:26:15,656 --> 00:26:18,197
Thanks for the chat...
and the laugh.
501
00:26:18,281 --> 00:26:20,281
-ED: Totally.
-I needed that, so...
502
00:26:20,364 --> 00:26:22,239
-Good to see ya.
-BONNIE: Yeah, you too.
503
00:26:22,323 --> 00:26:23,364
ED: Bye.
504
00:26:23,448 --> 00:26:25,281
-Bye, Maddie.
-Okay, bye.
505
00:26:27,072 --> 00:26:29,323
I should probably
get going, too, here.
506
00:26:29,406 --> 00:26:31,947
So... what were you
talking about?
507
00:26:32,031 --> 00:26:33,823
ED: Her, uh, mother.
508
00:26:35,156 --> 00:26:37,489
It seems everyone
has mother issues.
509
00:26:40,823 --> 00:26:43,197
How long
are you gonna punish me?
510
00:26:43,281 --> 00:26:48,615
Well, for as long as I need
or want, I guess.
511
00:26:48,698 --> 00:26:52,489
Wow, that was just cold and mean
when just a few seconds ago,
512
00:26:52,573 --> 00:26:54,906
you were so warm and friendly
with Bonnie.
513
00:26:54,989 --> 00:26:57,865
ED: Yeah, I guess, that would be
sort of a twofer, wouldn't it?
514
00:26:57,947 --> 00:27:00,698
Could piss off both you
and Nathan at the same time.
515
00:27:00,781 --> 00:27:02,364
That's a good idea.
516
00:27:03,740 --> 00:27:08,448
Well, that's just cruel, Ed.
And you're not cruel.
517
00:27:08,531 --> 00:27:13,114
Well, whatever I am
or have been
518
00:27:13,197 --> 00:27:15,573
hasn't netted
the desired results,
519
00:27:15,656 --> 00:27:17,573
so why not mix it up?
520
00:27:21,573 --> 00:27:23,698
MADELINE: I don't even know
who he is right now.
521
00:27:23,781 --> 00:27:25,573
CELESTE: He'll play through it.
He will.
522
00:27:25,656 --> 00:27:27,031
MADELINE: He just--
(SNIFFLES)
523
00:27:28,197 --> 00:27:29,906
He's just being so hateful.
524
00:27:29,989 --> 00:27:32,489
How could I think even think
anything about my life is real?
525
00:27:32,573 --> 00:27:35,823
My first marriage was not real.
526
00:27:35,906 --> 00:27:37,698
My second marriage,
turns out I'm the fraud.
527
00:27:37,781 --> 00:27:40,072
-CELESTE: Whoa--
-I can't even believe
in myself anymore,
528
00:27:40,156 --> 00:27:42,906
and, like, look at
my friendships and...
529
00:27:44,281 --> 00:27:45,865
What about your friendships?
530
00:27:45,947 --> 00:27:48,114
MADELINE:
I had no clue, Celeste.
531
00:27:48,197 --> 00:27:50,406
I didn't even have
the slightest idea
532
00:27:50,489 --> 00:27:51,989
that you were living
through that,
533
00:27:52,072 --> 00:27:53,947
and it makes me feel like
you couldn't even tell me.
534
00:27:54,031 --> 00:27:55,740
-I'm sorry for keeping...
-Don't say sorry.
535
00:27:55,823 --> 00:27:58,323
...this secret--
But I am. It's...
536
00:27:58,406 --> 00:28:00,656
If I was in your situation,
I probably--
537
00:28:00,740 --> 00:28:04,489
Probably what? Would have done
the same things as me? Hmm?
538
00:28:04,573 --> 00:28:07,281
-No, Madeline, you wouldn't.
-I don't know.
539
00:28:07,364 --> 00:28:10,239
You would have been out
of that marriage so fast.
540
00:28:11,364 --> 00:28:12,323
I wish.
541
00:28:12,406 --> 00:28:14,740
I wish I had told you.
I do.
542
00:28:17,947 --> 00:28:20,448
You would have jumped
into that pool, pulled me out.
543
00:28:25,281 --> 00:28:27,740
RENATA: What possesses
two idiots like yourselves
544
00:28:27,823 --> 00:28:30,448
to teach eight-year-olds
that the planet is doomed?
545
00:28:30,531 --> 00:28:33,156
The children are constantly
bombarded with climate change.
546
00:28:33,239 --> 00:28:34,740
It is all over the news.
547
00:28:34,823 --> 00:28:37,906
It's our job to deconstruct it
so that they can process it.
548
00:28:37,989 --> 00:28:41,531
Good for you. You deconstructed
my little girl into a coma.
549
00:28:41,615 --> 00:28:44,031
Renata, look. We scheduled
an assembly for this evening.
550
00:28:44,114 --> 00:28:46,281
Okay? You are not
the only parent complaining.
551
00:28:46,364 --> 00:28:47,947
Just, by far, the loudest.
552
00:28:49,448 --> 00:28:50,615
You're pitiful.
553
00:28:50,698 --> 00:28:53,364
Okay, this is gonna come
as a shock to you.
554
00:28:53,448 --> 00:28:58,156
This school is actually here
to serve all the children,
555
00:28:58,239 --> 00:28:59,865
not just Amabella.
556
00:28:59,947 --> 00:29:03,114
You think 'cause of this whole
bankruptcy thing...
557
00:29:03,197 --> 00:29:05,740
that the school thinks
I don't matter? (SCOFFS)
558
00:29:05,823 --> 00:29:06,989
(CHUCKLES) Please.
559
00:29:07,072 --> 00:29:09,740
I will be rich again.
I will rise up.
560
00:29:09,823 --> 00:29:13,323
I will buy a fucking polar bear
for every kid in this school.
561
00:29:13,406 --> 00:29:17,197
And then, I will squish you
like the bug that you are.
562
00:29:17,281 --> 00:29:18,615
Pretends like he's not a smoker.
563
00:29:18,698 --> 00:29:20,573
Hasn't been laid
in 15 fucking years.
564
00:29:20,656 --> 00:29:22,156
Don't you talk to me like that!
565
00:29:22,239 --> 00:29:24,781
And you, I can't be bothered
to squish you.
566
00:29:24,865 --> 00:29:26,448
WARREN NIPPAL:
You're a model citizen, Renata.
567
00:29:26,531 --> 00:29:27,947
-(DOOR SLAMS)
-I told you,
568
00:29:28,031 --> 00:29:29,573
these second-grade mothers,
they are Shakespearean.
569
00:29:29,656 --> 00:29:30,947
(DESK CLATTERS)
570
00:29:31,031 --> 00:29:34,323
That woman, she's
the fucking Medusa of Monterey.
571
00:29:34,406 --> 00:29:36,531
And yes, I smoke.
Do you want one of these?
572
00:29:36,615 --> 00:29:38,573
-Yes, please.
-Yeah, I got a spot outside
573
00:29:38,656 --> 00:29:40,197
where the kids
can't fucking see us.
574
00:29:40,281 --> 00:29:42,448
RENATA: Fuck them.
Oh, my God, I am so livid.
575
00:29:42,531 --> 00:29:43,906
-Okay, let's--
-I am so livid.
576
00:29:43,989 --> 00:29:45,448
Let's go get a coffee
or something.
577
00:29:45,531 --> 00:29:47,489
RENATA: Please.
The teacher was in on it.
578
00:29:47,573 --> 00:29:49,114
He really said, "Go to hell?"
579
00:29:49,197 --> 00:29:50,698
-Yeah, he's a shit.
-Oh, my God.
580
00:29:50,781 --> 00:29:52,323
They practically kill
my daughter,
581
00:29:52,406 --> 00:29:55,823
and then he's just dismissing me
like that? What a pus-fuck.
582
00:29:55,906 --> 00:29:57,531
-And then--
-Oh.
583
00:29:57,615 --> 00:30:00,072
Mary Louise.
D-Did you find a place?
584
00:30:00,156 --> 00:30:01,573
MARY LOUISE:
Maybe. Just saw one.
585
00:30:01,656 --> 00:30:02,781
MADELINE: Good, good, good.
586
00:30:02,865 --> 00:30:04,239
You know Renata Klein?
587
00:30:04,323 --> 00:30:05,698
-We do--
-I don't believe I do.
588
00:30:05,781 --> 00:30:09,406
We-- We did meet.
At the funeral. I'm so sorry.
589
00:30:09,489 --> 00:30:12,781
-I was a friend of Perry's.
-You were there.
590
00:30:12,865 --> 00:30:14,906
When he fell.
591
00:30:14,989 --> 00:30:18,656
I was. That was, uh...
devastating.
592
00:30:19,698 --> 00:30:22,323
Mm-hmm. So sorry to interrupt.
593
00:30:23,656 --> 00:30:25,489
-I--
-Come on. Let's get out of here.
594
00:30:25,573 --> 00:30:27,114
What-- What--
What the fuck is that?
595
00:30:27,197 --> 00:30:28,781
I know. She's very strange.
596
00:30:28,865 --> 00:30:30,323
JANE: Whoo!
597
00:30:30,406 --> 00:30:31,323
COREY: Whoo!
598
00:30:31,406 --> 00:30:32,656
BONNIE: Jane.
599
00:30:32,740 --> 00:30:34,156
-Hey.
-JANE: Hi!
600
00:30:34,239 --> 00:30:35,656
Oh, my God!
What are you doing here?
601
00:30:35,740 --> 00:30:37,489
-Just going for a run.
-JANE: How are you?
602
00:30:37,573 --> 00:30:39,281
-BONNIE: I'm good. How are you?
-I'm good.
603
00:30:39,364 --> 00:30:40,740
Oh, my gosh, that's so funny.
604
00:30:40,823 --> 00:30:42,448
Ziggy's learning to surf.
Corey's teaching him.
605
00:30:42,531 --> 00:30:44,281
BONNIE: This is getting
kinda serious, huh?
606
00:30:44,364 --> 00:30:45,989
JANE: No, no--
Told Ziggy about him
607
00:30:46,072 --> 00:30:48,281
and told him that
he was teaching me to surf,
608
00:30:48,364 --> 00:30:49,906
so of course,
he wanted to learn.
609
00:30:49,989 --> 00:30:50,989
Yeah.
610
00:30:51,072 --> 00:30:52,281
Yeah.
611
00:30:52,364 --> 00:30:53,865
He did try to kiss me
the other night, though.
612
00:30:53,947 --> 00:30:55,239
-And?
-It was...
613
00:30:55,323 --> 00:30:56,823
extremely awkward.
614
00:30:56,906 --> 00:30:59,364
I don't know.
My body just shut down.
615
00:30:59,448 --> 00:31:01,156
BONNIE:
Does he know about your history?
616
00:31:01,239 --> 00:31:02,364
JANE: Mm-mm. Not yet.
617
00:31:02,448 --> 00:31:03,781
BONNIE: You should talk to him.
618
00:31:03,865 --> 00:31:06,781
I don't know
if I'm ready for that.
619
00:31:06,906 --> 00:31:09,072
Look, any real relationship
you're gonna have,
620
00:31:09,156 --> 00:31:11,156
if you wanna have one...
621
00:31:11,239 --> 00:31:12,865
he's gotta know who you are,
right?
622
00:31:12,947 --> 00:31:15,156
Yeah. I guess that's true.
623
00:31:17,615 --> 00:31:19,072
-(CHUCKLES)
-What?
624
00:31:20,448 --> 00:31:22,156
I'm such a hypocrite.
625
00:31:22,239 --> 00:31:25,781
-Nathan has no idea who I am.
-(BOTH CHUCKLE)
626
00:31:25,865 --> 00:31:28,197
-Oh, my God! Go, Ziggy!
Go, baby, yes!
-(BONNIE CHUCKLES)
627
00:31:28,281 --> 00:31:32,031
Stand up! Stand up! Stand up!
Stand up! Ah, you're doing it!
628
00:31:32,114 --> 00:31:35,114
♪ ("KARMACOMA"
BY MASSIVE ATTACK PLAYS) ♪
629
00:31:37,323 --> 00:31:38,947
RENATA: Turn that shit off.
630
00:31:43,448 --> 00:31:45,031
♪ (MUSIC STOPS) ♪
631
00:31:45,114 --> 00:31:46,531
Three things:
632
00:31:46,615 --> 00:31:48,197
one, we're throwing Amabella
a birthday party,
633
00:31:48,281 --> 00:31:50,740
and I'm sparing no cost.
She's unhappy.
634
00:31:50,823 --> 00:31:52,364
Two, I had it out with Nippal.
635
00:31:52,448 --> 00:31:53,823
I've gotta go back
to the school.
636
00:31:53,906 --> 00:31:55,406
They wanna talk
about climate change
637
00:31:55,489 --> 00:31:57,698
and the end of the world,
which actually, if it comes,
638
00:31:57,781 --> 00:31:59,656
-it might be a sweet relief.
-Damn right.
639
00:31:59,740 --> 00:32:01,947
And three,
sell your fucking toys.
640
00:32:02,031 --> 00:32:03,323
GORDON:
It's not just me, you know.
641
00:32:03,406 --> 00:32:05,531
-Excuse me?
-Putting stress on Amabella.
642
00:32:05,615 --> 00:32:07,573
I mean, what I did didn't help,
of course, but--
643
00:32:07,656 --> 00:32:09,698
-What did I do?
-You tell me.
644
00:32:10,989 --> 00:32:12,656
I mean, when I first met you,
you--
645
00:32:12,740 --> 00:32:15,114
you had your guardrails up
to your earlobes.
646
00:32:15,197 --> 00:32:17,156
-Please.
-Penetrating you was like--
647
00:32:17,239 --> 00:32:19,406
It was like piercing
a cement wall.
648
00:32:19,489 --> 00:32:20,740
It took some time,
649
00:32:20,823 --> 00:32:22,573
but I eventually chipped
through, you know.
650
00:32:22,656 --> 00:32:25,239
Well, guess what? The last,
I don't know, 12 months or so,
651
00:32:25,323 --> 00:32:26,823
the guardrails are back up.
652
00:32:26,906 --> 00:32:29,031
Fuck, I mean you are here,
you're there, you're everywhere,
653
00:32:29,114 --> 00:32:33,114
but you are never present,
and I feel it.
654
00:32:33,197 --> 00:32:34,698
And Amabella feels it.
655
00:32:36,197 --> 00:32:38,448
-Did she say that?
-GORDON: I'm saying it.
656
00:32:38,531 --> 00:32:40,197
Your husband is saying it.
657
00:32:43,031 --> 00:32:45,531
There is something
going on with you.
658
00:32:47,031 --> 00:32:48,114
Correct.
659
00:32:48,197 --> 00:32:50,531
My husband put us
in the poorhouse.
660
00:32:51,656 --> 00:32:52,906
Sell your shit.
661
00:32:52,989 --> 00:32:54,364
-♪ (MUSIC RESTARTS) ♪
-(DOOR SLAMS)
662
00:32:54,448 --> 00:32:55,989
NIPPAL: First off,
thank you all for coming
663
00:32:56,072 --> 00:32:59,531
to a special evening assembly
at our wonderful,
664
00:32:59,615 --> 00:33:01,323
wonderful Otter Bay,
665
00:33:01,406 --> 00:33:03,406
and a special thanks
to those parents
666
00:33:03,489 --> 00:33:05,947
who took special time
out of their busy lives
667
00:33:06,031 --> 00:33:08,364
to reach out to me directly
about this important issue,
668
00:33:08,448 --> 00:33:11,489
-so thank you.
-RENATA: You're welcome. Yeah.
669
00:33:11,573 --> 00:33:14,947
Now, as we all know, anxiety
is an epidemic
670
00:33:15,031 --> 00:33:16,448
-in our schools.
-(ANGRY CHATTER)
671
00:33:16,531 --> 00:33:18,489
Really? It wouldn't be
if you weren't teaching them...
672
00:33:18,573 --> 00:33:20,072
All right,
let's take a breath, everybody,
673
00:33:20,156 --> 00:33:21,906
and let's try and keep this
constructive, shall we?
674
00:33:21,989 --> 00:33:26,072
Climate change and the toll
that it takes on our students,
675
00:33:26,156 --> 00:33:28,156
it is a complicated
matter, okay?
676
00:33:28,239 --> 00:33:29,781
That is why we called
this ad hoc
677
00:33:29,865 --> 00:33:31,823
Golden Bell Award-winning
assembly:
678
00:33:31,906 --> 00:33:34,114
because not only will you hear
from me,
679
00:33:34,197 --> 00:33:36,865
we would love to hear from you.
The parents.
680
00:33:36,947 --> 00:33:38,489
-(PARENTS CLAMOR)
-Okay, hold up.
681
00:33:38,573 --> 00:33:40,656
We've already told you
how we feel about it.
682
00:33:40,740 --> 00:33:42,323
This is not how
I want this to go.
683
00:33:42,406 --> 00:33:44,531
-Everybody, please sit down--
-(CLAMOR CONTINUES)
684
00:33:44,615 --> 00:33:45,947
Shut up!
685
00:33:46,031 --> 00:33:47,323
MADELINE: Really?
686
00:33:47,406 --> 00:33:48,865
Are you seriously telling us
to shut up?
687
00:33:48,947 --> 00:33:50,364
Madeline Mackenzie. Lovely.
688
00:33:50,448 --> 00:33:52,865
Okay, since you've taken
this opportunity to speak up,
689
00:33:52,947 --> 00:33:54,364
let us first hear from you.
690
00:33:54,448 --> 00:33:56,239
Would you like to come up here
please, Madeline?
691
00:33:56,323 --> 00:33:57,531
Why-- Why me?
692
00:33:57,615 --> 00:33:59,865
Because you're a beacon
among us, Madeline.
693
00:33:59,947 --> 00:34:01,740
-Now, please, come up here.
-Fine. No, no, I'm fine.
694
00:34:01,823 --> 00:34:03,531
-NIPPAL: Thank you.
-RENATA: And make sure they know
695
00:34:03,615 --> 00:34:05,489
-my daughter was in a coma.
-Okay. Okay, yeah. Jesus.
696
00:34:05,573 --> 00:34:07,865
NIPPAL: Madeline Mackenzie,
everyone. Please.
697
00:34:07,947 --> 00:34:09,989
(APPLAUSE)
698
00:34:12,989 --> 00:34:14,448
Just share your thoughts.
699
00:34:17,281 --> 00:34:23,531
I mean, where do we even begin?
Honestly? About everything?
700
00:34:23,615 --> 00:34:26,573
I mean, Principal Nippal,
you have a very good point.
701
00:34:26,656 --> 00:34:29,072
Climate change is important.
It's important.
702
00:34:29,156 --> 00:34:32,448
But it's also a lot to load up
on a lot of second graders.
703
00:34:32,531 --> 00:34:33,906
-I'm sorry.
-Thank you. Yes.
704
00:34:33,989 --> 00:34:36,239
MADELINE: That the whole world
might go kapooey.
705
00:34:36,323 --> 00:34:37,573
They need to know that?
706
00:34:37,656 --> 00:34:40,364
You know, I think
part of the problem is...
707
00:34:40,448 --> 00:34:42,031
we lie to our kids.
708
00:34:42,114 --> 00:34:44,489
We fill their heads
full of Santa Claus
709
00:34:44,573 --> 00:34:46,740
and stories with happy endings,
when most of us know
710
00:34:46,823 --> 00:34:50,072
most endings to most stories
fucking suck.
711
00:34:50,156 --> 00:34:52,281
Right? Let's just get real.
712
00:34:53,281 --> 00:34:54,823
There aren't a lot
of happy endings
713
00:34:54,906 --> 00:34:56,239
for a lot of people, you know.
714
00:34:56,323 --> 00:35:00,406
Be it climate change,
be it guns in schools.
715
00:35:00,489 --> 00:35:03,489
And our kids are afraid.
They're afraid to go to school.
716
00:35:03,573 --> 00:35:05,573
They're afraid
they're gonna get shot.
717
00:35:05,656 --> 00:35:06,989
We don't prepare them.
718
00:35:07,072 --> 00:35:09,323
We fill their heads full
of happy endings
719
00:35:09,406 --> 00:35:12,573
and happy stories and lies.
720
00:35:12,656 --> 00:35:14,740
And-- And we tell them things
like, "You're fine.
721
00:35:14,823 --> 00:35:17,823
You're gonna be fine,"
and we tell ourselves--
722
00:35:17,906 --> 00:35:20,531
we tell ourselves
we're gonna be fine.
723
00:35:20,615 --> 00:35:22,489
But we're not.
724
00:35:22,573 --> 00:35:25,448
You know that song that we used
to sing when we were little,
725
00:35:25,531 --> 00:35:26,781
"The Rainbow Connection"?
726
00:35:26,865 --> 00:35:27,989
There's a line in it,
727
00:35:28,072 --> 00:35:29,947
they talk about
rainbows are illusions.
728
00:35:30,031 --> 00:35:31,531
And then...
729
00:35:31,615 --> 00:35:33,406
there's another line,
and it goes on,
730
00:35:33,489 --> 00:35:34,698
and it says that, that--
731
00:35:34,781 --> 00:35:38,531
"Who said every wish
would be granted...
732
00:35:38,615 --> 00:35:41,448
would be-- if you wish
on a morning star."
733
00:35:41,531 --> 00:35:43,114
Do you remember that?
734
00:35:43,197 --> 00:35:45,406
But this is the part
that I thought...
735
00:35:47,823 --> 00:35:49,989
Is that "Somebody thought
of that...
736
00:35:51,406 --> 00:35:53,906
(VOICE BREAKING)
Then someone believed them.
737
00:35:53,989 --> 00:35:55,906
And look what it's done..."
738
00:35:55,989 --> 00:35:58,114
(SOBBING) We have to tell
the children that-- that--
739
00:35:58,197 --> 00:36:01,489
life is an illusion and things
don't work out sometimes,
740
00:36:01,573 --> 00:36:04,573
and that-- and-- you can't
tell them part of the truth.
741
00:36:04,656 --> 00:36:07,114
You have to tell them
the whole truth. (SOBS)
742
00:36:11,865 --> 00:36:14,239
(SCATTERED APPLAUSE)
743
00:36:17,573 --> 00:36:19,364
CELESTE: She's not picking up.
(SIGHS)
744
00:36:19,448 --> 00:36:23,448
RENATA: Um, is this a full blown
breakdown or something? I mean--
745
00:36:23,531 --> 00:36:26,781
CELESTE: Too much to get
up there and help her, Ed?
746
00:36:26,865 --> 00:36:29,406
Hmm? She's your fucking wife.
747
00:36:29,489 --> 00:36:31,823
ED: Well, thanks for the tip,
Celeste.
748
00:36:31,906 --> 00:36:34,114
Maybe we could get coffee,
you and me,
749
00:36:34,197 --> 00:36:37,281
and you could fill me in
on whatever else I've missed.
750
00:36:40,947 --> 00:36:42,781
You don't think
he knows about...
751
00:36:43,656 --> 00:36:44,740
No.
752
00:36:49,573 --> 00:36:51,740
(WAVES CRASH)
753
00:36:59,615 --> 00:37:00,823
ABIGAIL: Where is he?
754
00:37:01,740 --> 00:37:02,906
MADELINE: I don't know.
755
00:37:04,489 --> 00:37:05,615
Is he moving out?
756
00:37:07,781 --> 00:37:09,947
Well, he hasn't
packed his things yet.
757
00:37:20,573 --> 00:37:21,781
Well, I heard...
758
00:37:23,406 --> 00:37:25,740
about your speech tonight.
759
00:37:25,823 --> 00:37:27,281
Can you get me some wine?
760
00:37:30,448 --> 00:37:31,489
He'll be back.
761
00:37:35,906 --> 00:37:37,698
-(KISS)
-MADELINE: Thank you, honey.
762
00:37:39,531 --> 00:37:41,656
(PILLS RATTLE)
763
00:37:47,989 --> 00:37:50,489
-CELESTE: What are you doing?
-Oh, sweet Jesus!
764
00:37:50,573 --> 00:37:52,906
You gave me such a fright.
765
00:37:52,989 --> 00:37:56,239
Well... Okay, I won't lie.
766
00:37:56,323 --> 00:37:58,489
I have been having trouble
sleeping of late
767
00:37:58,573 --> 00:38:02,323
and so I thought you might have
a little helper or two.
768
00:38:02,989 --> 00:38:04,114
You're snooping.
769
00:38:04,197 --> 00:38:06,698
You have quite
an impressive array.
770
00:38:10,197 --> 00:38:12,906
I think it's probably best
if you find another place.
771
00:38:12,989 --> 00:38:14,906
Celeste, I am on your side.
772
00:38:14,989 --> 00:38:18,281
CELESTE: (SIGHS)
So you keep saying. Hmm.
773
00:38:18,364 --> 00:38:20,114
Vicodin.
774
00:38:20,197 --> 00:38:23,698
You have to be so careful
of these opioids, dear.
775
00:38:23,781 --> 00:38:25,323
Sometimes I needed it.
776
00:38:26,698 --> 00:38:28,031
For the pain.
777
00:38:29,364 --> 00:38:31,156
(MEDICINE CABINET CLANGS)
778
00:38:34,865 --> 00:38:36,489
Like when after he kicked me.
779
00:38:46,364 --> 00:38:48,239
JANE: I had a really good time
again.
780
00:38:49,239 --> 00:38:51,865
(BOTH CHUCKLE)
781
00:38:58,615 --> 00:39:00,281
I'm not gonna try and kiss you.
782
00:39:03,031 --> 00:39:06,072
But I would like to give you
a goodnight hug.
783
00:39:06,156 --> 00:39:08,531
-(CHUCKLES)
-How does that sound?
784
00:39:08,615 --> 00:39:10,031
That sounds great.
785
00:39:14,072 --> 00:39:18,364
-COREY: Okay.
-(CHUCKLES) This is a weird hug.
786
00:39:19,989 --> 00:39:21,114
(JANE LAUGHING)
787
00:39:21,197 --> 00:39:22,989
COREY: We're touching.
788
00:39:23,072 --> 00:39:25,281
-I'm blushing.
-How's it going?
789
00:39:28,615 --> 00:39:31,364
Are we dancing? Is that--
Is that what this is?
790
00:39:31,448 --> 00:39:33,865
Is that your secret scheme?
To get me to dance with you?
791
00:39:33,947 --> 00:39:35,656
COREY:
It's really good idea, yeah.
792
00:39:35,740 --> 00:39:37,323
I'm not that smooth, but yeah,
793
00:39:37,406 --> 00:39:39,781
I guess we could dance
if you want to dance, sure.
794
00:39:39,865 --> 00:39:41,656
(JANE CHUCKLES)
795
00:39:58,781 --> 00:40:00,323
PERRY: Hey, Sparkles.
796
00:40:01,823 --> 00:40:04,364
I'm just calling
to say good night.
797
00:40:04,448 --> 00:40:07,781
But you've probably
already gone to bed.
798
00:40:10,239 --> 00:40:12,156
I'm having
a little trouble sleeping.
799
00:40:13,989 --> 00:40:15,947
And I was hoping
you could help me.
800
00:40:16,031 --> 00:40:19,239
♪ ("DREAMING MY DREAMS WITH YOU"
BY COWBOY JUNKIES PLAYS) ♪
801
00:40:19,323 --> 00:40:21,489
But I guess I'm on my own.
802
00:40:23,656 --> 00:40:25,989
Though not really.
803
00:40:26,072 --> 00:40:28,156
I can just close my eyes
and...
804
00:40:30,448 --> 00:40:32,156
and pretend that you're here.
805
00:40:37,281 --> 00:40:38,698
I love you, baby.
806
00:40:40,489 --> 00:40:41,615
Love you.
807
00:40:41,698 --> 00:40:42,656
(KISSES)
808
00:40:44,489 --> 00:40:47,114
♪ (MUSIC GROWS LOUDER) ♪
809
00:41:00,406 --> 00:41:06,947
♪ I hope that I find
What I'm reaching for ♪
810
00:41:07,031 --> 00:41:12,031
♪ The way that it is
In my mind ♪
811
00:41:13,865 --> 00:41:20,489
♪ I hope that I won't be
That wrong anymore ♪
812
00:41:20,573 --> 00:41:25,698
♪ And maybe I've learned
This time ♪
813
00:41:30,698 --> 00:41:37,323
♪ Someday I'll get over you ♪
814
00:41:37,406 --> 00:41:43,989
♪ I'll live
To see it all through ♪
815
00:41:44,072 --> 00:41:47,448
♪ But I'll always miss ♪
816
00:41:47,531 --> 00:41:52,406
♪ Dreaming my dreams with you ♪
817
00:41:57,156 --> 00:42:00,906
♪ But I won't let
it change me ♪
818
00:42:00,989 --> 00:42:04,156
♪ Not if I can ♪
819
00:42:04,239 --> 00:42:10,865
♪ I'd rather believe in love ♪
820
00:42:10,947 --> 00:42:17,531
♪ And give it away
As much as I can ♪
821
00:42:17,615 --> 00:42:22,906
♪ To those that
I'm fondest of ♪
822
00:42:27,989 --> 00:42:34,448
♪ Someday I'll get over you ♪
823
00:42:34,531 --> 00:42:41,072
♪ I'll live
To see it all through ♪
824
00:42:41,156 --> 00:42:44,531
♪ But I'll always miss ♪
825
00:42:44,615 --> 00:42:48,989
♪ Dreaming my dreams with you ♪
826
00:42:54,323 --> 00:42:57,656
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
827
00:43:24,156 --> 00:43:29,031
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
828
00:43:51,531 --> 00:43:57,989
♪ Someday I'll get over you ♪
829
00:43:58,072 --> 00:44:04,656
♪ I'll miss dreaming with you ♪
830
00:44:04,740 --> 00:44:11,323
♪ Someday I'll get over you ♪
831
00:44:11,406 --> 00:44:17,740
♪ I'll miss dreaming with you ♪
832
00:44:17,823 --> 00:44:20,239
♪ Someday ♪
62518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.