Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,831 --> 00:00:10,247
♪ ("COLD LITTLE HEART"
BY MICHAEL KIWANUKA PLAYING) ♪
2
00:00:24,873 --> 00:00:26,955
♪ Did you ever want it? ♪
3
00:00:29,205 --> 00:00:31,623
♪ Did you want it bad? ♪
4
00:00:31,706 --> 00:00:33,539
♪ Oh, my ♪
5
00:00:35,873 --> 00:00:37,748
♪ It tears me apart ♪
6
00:00:42,539 --> 00:00:44,456
♪ We can try to hide it ♪
7
00:00:46,623 --> 00:00:49,247
♪ It's all the same ♪
8
00:00:49,331 --> 00:00:52,122
♪ I've been losing you ♪
9
00:00:53,414 --> 00:00:55,581
♪ One day at a time ♪
10
00:00:58,414 --> 00:00:59,706
♪ And I know ♪
11
00:00:59,789 --> 00:01:04,039
♪ In my heart
In this cold heart ♪
12
00:01:04,122 --> 00:01:08,414
♪ I can live or I can die ♪
13
00:01:08,497 --> 00:01:12,414
♪ I believe if I just try ♪
14
00:01:12,497 --> 00:01:17,080
♪ You believe in you and I ♪
15
00:01:20,205 --> 00:01:23,122
♪ In you and I ♪
16
00:01:24,831 --> 00:01:28,205
♪ In you and I ♪
17
00:01:29,205 --> 00:01:32,372
♪ In you and I ♪
18
00:01:45,789 --> 00:01:50,205
♪ ("DOWN BY THE RIVER"
BY NEIL YOUNG PLAYS FAINTLY) ♪
19
00:02:17,706 --> 00:02:19,122
(GRUNTS)
20
00:02:19,205 --> 00:02:22,372
♪ Be on my side
I'll be on your side, baby ♪
21
00:02:22,456 --> 00:02:23,831
(GASPING)
22
00:02:23,914 --> 00:02:28,706
♪ There is no reason
For you to hide ♪
23
00:02:28,789 --> 00:02:30,414
(POLICE RADIO CHATTER)
24
00:02:30,497 --> 00:02:33,831
I must have taken my eyes
off the road and-- and--
25
00:02:34,664 --> 00:02:36,706
and then I don't...
26
00:02:36,789 --> 00:02:37,997
You don't remember?
27
00:02:39,164 --> 00:02:41,706
I was... I was driving and--
28
00:02:41,789 --> 00:02:43,664
Ma'am,
have you had anything to drink?
29
00:02:43,748 --> 00:02:45,289
No, I haven't.
30
00:02:48,080 --> 00:02:49,539
(CELESTE SIGHS)
31
00:02:49,623 --> 00:02:52,414
I couldn't sleep last night,
so I took a pill at 2:00 a.m.
32
00:02:52,497 --> 00:02:54,164
And you don't even remember
getting in the car?
33
00:02:54,247 --> 00:02:55,873
CELESTE WRIGHT: No.
34
00:02:55,955 --> 00:02:57,914
But you passed the breathalyzer?
35
00:02:59,581 --> 00:03:00,873
I did.
36
00:03:00,955 --> 00:03:04,080
(SIGHS) Babe, you gotta be
careful with Ambien.
37
00:03:06,706 --> 00:03:07,748
Hey!
38
00:03:10,456 --> 00:03:12,247
Hey, Bonnie! What are you doing?
39
00:03:12,331 --> 00:03:13,748
BONNIE CARLSON: Walking.
40
00:03:14,623 --> 00:03:16,122
In the middle of nowhere?
41
00:03:16,205 --> 00:03:17,748
This isn't the middle
of nowhere.
42
00:03:17,831 --> 00:03:19,289
MADELINE MACKENZIE:
Well, you're on the side
43
00:03:19,372 --> 00:03:21,164
-of the highway.
-I was hiking.
44
00:03:21,247 --> 00:03:24,080
-Okay...
-BONNIE: What are you doing?
45
00:03:26,539 --> 00:03:28,164
Do you need a ride?
46
00:03:28,247 --> 00:03:32,122
Why would I want a ride
if I'm on a hike... Madeline?
47
00:03:32,205 --> 00:03:34,955
-Are you on drugs?
-Am I on drugs? What are you--
48
00:03:35,039 --> 00:03:36,748
-Are you on drugs?
-MADELINE: I'm sorry--
49
00:03:36,831 --> 00:03:39,997
-I'm just walking. Can I walk?
-That just came out-- I'm sorry.
50
00:03:41,748 --> 00:03:44,456
My God.
Do you see what I'm saying?
51
00:03:44,539 --> 00:03:46,873
I have to get Abigail out
of her house.
52
00:03:46,955 --> 00:03:48,289
That woman's not well.
53
00:03:50,789 --> 00:03:53,623
-GORDON KLEIN: Thank you. Here.
-No, it was eight women.
54
00:03:55,164 --> 00:03:56,372
GORDON: Uh-oh. What?
55
00:03:56,456 --> 00:03:58,205
You are a fucking
incredible publicist.
56
00:03:58,289 --> 00:04:00,664
-Thank you. Goodbye!
-GORDON: What?
57
00:04:00,748 --> 00:04:04,080
Guess who's going to be
on the cover next month
58
00:04:04,164 --> 00:04:05,914
of the number one
women's magazine
59
00:04:05,997 --> 00:04:08,247
-in the US of fucking A?
-I have no idea.
60
00:04:08,331 --> 00:04:09,831
-Oh, I think you know.
-(GORDON LAUGHS)
61
00:04:09,914 --> 00:04:12,664
I think you know because you're
fucking married to her.
62
00:04:12,748 --> 00:04:14,664
-Oh, baby. My cover girl!
-(RENATA LAUGHS)
63
00:04:14,748 --> 00:04:16,706
-MICHAEL NELSON: Gordon Klein.
-I've always known you were--
64
00:04:16,789 --> 00:04:18,664
Gordon Klein, Special Agent
Michael Nelson with the FBI.
65
00:04:18,748 --> 00:04:20,414
-Whoa. Stand back, dude.
-Please put your hands
on the hood of the car.
66
00:04:20,497 --> 00:04:21,914
-RENATA: I'm sorry, what--
-What's going on?
67
00:04:21,997 --> 00:04:23,539
-Hands on the hood now, sir.
-(CLAMORING)
68
00:04:23,623 --> 00:04:24,914
-GORDON: What the fuck?
-NELSON: Do it!
69
00:04:24,997 --> 00:04:26,414
AGENT: Stop interrupting, ma'am.
70
00:04:26,497 --> 00:04:28,414
What are you-- Hold on! Hold on!
There's confusion, sir.
71
00:04:28,497 --> 00:04:30,289
AGENT: There's no confusion.
Please step away from the car.
72
00:04:30,372 --> 00:04:31,914
That's my husband,
Gordon Klein.
73
00:04:31,997 --> 00:04:33,748
NELSON: Count 371, that's
securities fraud, Title 15...
74
00:04:33,831 --> 00:04:35,831
-Renata, call Walter, all right?
-What the fuck is going on here?
75
00:04:35,914 --> 00:04:38,122
What are you doing? You can't
just assault somebody
76
00:04:38,205 --> 00:04:39,789
in the middle of a fucking
public place.
77
00:04:39,873 --> 00:04:41,456
NELSON: You have the right
to have an attorney present...
78
00:04:41,539 --> 00:04:43,080
-GORDON: Ow! Goddammit!
...during any questioning.
79
00:04:43,164 --> 00:04:45,414
Call Walter now!
80
00:04:45,497 --> 00:04:47,080
-RENATA: You can't.
-AGENT: Please step back.
81
00:04:47,164 --> 00:04:48,623
Ma'am, we need you to relax.
You need to relax.
82
00:04:48,706 --> 00:04:50,247
They're taking
my fucking husband in handcuffs.
83
00:04:50,331 --> 00:04:52,164
AGENT: We understand.
We will get you the information.
84
00:04:57,706 --> 00:04:59,581
You had me worried sick.
85
00:05:00,497 --> 00:05:01,831
You know what, it's my fault.
86
00:05:01,914 --> 00:05:03,873
I had a bit of an emergency
this morning,
87
00:05:03,955 --> 00:05:05,539
and Celeste came to my rescue.
88
00:05:06,414 --> 00:05:07,706
Where's your car?
89
00:05:09,372 --> 00:05:10,414
It broke down.
90
00:05:11,164 --> 00:05:12,456
Are the boys okay?
91
00:05:12,539 --> 00:05:14,623
Uh, yes, they're getting ready
for school.
92
00:05:14,706 --> 00:05:16,873
-You went out like that?
-CELESTE: Well, I had to.
93
00:05:16,955 --> 00:05:18,164
MADELINE: It was an emergency.
94
00:05:18,247 --> 00:05:20,372
Wh-- What kind of an emergency?
95
00:05:21,372 --> 00:05:22,873
The kind short people have?
96
00:05:25,748 --> 00:05:27,748
You don't like me,
do you, Madeline?
97
00:05:29,456 --> 00:05:31,331
I'm sure you mean well.
98
00:05:31,414 --> 00:05:35,247
You know, when I was
very young... (CHUCKLES)
99
00:05:35,331 --> 00:05:37,414
my family just moved, and we--
I was going
100
00:05:37,497 --> 00:05:39,831
to a brand-new school,
so I was especially scared,
101
00:05:39,914 --> 00:05:41,997
and my father gave me
the best advice.
102
00:05:42,080 --> 00:05:45,873
He said, "Mary Louise,
you just seek out the bully...
103
00:05:45,955 --> 00:05:48,581
-and make friends with her.
-(LAUGHS MOCKINGLY)
104
00:05:49,581 --> 00:05:51,497
Am I the bully in this scenario?
105
00:05:51,581 --> 00:05:54,164
(SIGHS) On your awesome days,
106
00:05:54,247 --> 00:05:56,873
I suspect you are a godsend.
107
00:05:56,955 --> 00:06:01,122
But on your bad days...
decidedly less so.
108
00:06:04,664 --> 00:06:06,080
MADELINE: Fucking weirdo.
109
00:06:06,789 --> 00:06:07,873
What?
110
00:06:09,247 --> 00:06:10,914
(SCOFFS) What?
111
00:06:10,997 --> 00:06:12,497
(CHUCKLES)
112
00:06:12,581 --> 00:06:13,914
COREY BROCKFIELD:
So, did you think
113
00:06:13,997 --> 00:06:15,372
about our practice date?
114
00:06:15,456 --> 00:06:18,122
-Our practice date?
-COREY: It's like a trial run.
115
00:06:18,205 --> 00:06:19,664
You know, we could--
we could shower,
116
00:06:19,748 --> 00:06:21,247
we'd put on clothes,
we go to a restaurant,
117
00:06:21,331 --> 00:06:22,873
we eat, we talk, and if it's not
a total disaster,
118
00:06:22,955 --> 00:06:24,456
then we could do it for real.
119
00:06:27,789 --> 00:06:29,873
Yeah... um...
120
00:06:29,955 --> 00:06:33,164
I don't want to offend you,
but you are...
121
00:06:33,247 --> 00:06:35,247
I do think
you're a very genuine person,
122
00:06:35,331 --> 00:06:36,914
but you're a very...
123
00:06:36,997 --> 00:06:38,831
(WHISPERING)
You're very strange.
124
00:06:38,914 --> 00:06:39,955
(CHUCKLES)
125
00:06:41,955 --> 00:06:43,955
You know, one of the last
socially acceptable bigotries
126
00:06:44,039 --> 00:06:46,205
-is the one against weirdos.
-(CHUCKLES)
127
00:06:46,289 --> 00:06:48,873
COREY: For what it's worth,
I'm emotionally intuitive.
128
00:06:48,955 --> 00:06:50,497
I get a feeling about people
sometimes.
129
00:06:50,581 --> 00:06:52,539
JANE CHAPMAN:
Hmm, you have one about me?
130
00:06:52,623 --> 00:06:53,831
To be honest, no.
131
00:06:53,914 --> 00:06:55,414
-But...
-(LAUGHS)
132
00:06:55,497 --> 00:06:58,205
You're-- You're really tolerant
and you're friendly,
133
00:06:58,289 --> 00:07:01,414
and you're really pretty.
You look good in waders.
134
00:07:01,497 --> 00:07:03,039
How could I least not make room
135
00:07:03,122 --> 00:07:04,539
-for the possibility.
-(JANE LAUGHS)
136
00:07:16,664 --> 00:07:18,623
Are you and Dad
going to get divorced?
137
00:07:19,831 --> 00:07:21,456
What?
138
00:07:21,539 --> 00:07:24,706
Honey... No, of course not.
139
00:07:25,539 --> 00:07:27,539
What makes you say this?
140
00:07:27,623 --> 00:07:31,789
Dad never makes you laugh.
And you seem mad at him.
141
00:07:31,873 --> 00:07:34,456
Well, I am not mad at him. Okay?
142
00:07:38,331 --> 00:07:39,539
Who are you mad at?
143
00:07:41,205 --> 00:07:42,205
Nobody.
144
00:07:51,914 --> 00:07:53,456
Hey.
145
00:07:53,539 --> 00:07:56,955
(RADIO PLAYS) ♪ I've got a
Great big bundle of love ♪
146
00:07:57,039 --> 00:07:58,456
Huh?
147
00:07:58,539 --> 00:08:00,122
♪ ("GREAT BIG BUNDLE OF LOVE"
BY BRENTON WOOD PLAYS) ♪
148
00:08:00,205 --> 00:08:03,122
♪ And I have saved it all
For you ♪
149
00:08:03,205 --> 00:08:08,497
♪ Oh, but I'm gonna demand
A little favor ♪
150
00:08:08,581 --> 00:08:11,955
♪ Honey
Let your loving be true ♪
151
00:08:12,039 --> 00:08:16,664
♪ You have the whole world
Wrapped up in your hands ♪
152
00:08:16,748 --> 00:08:20,789
-♪ All in one little man ♪
-SKYE CARLSON: Who was that?
153
00:08:22,997 --> 00:08:26,706
I still miss him. I don't think
it's ever gonna stop.
154
00:08:33,372 --> 00:08:36,122
When you talked to me
about dating again,
155
00:08:36,205 --> 00:08:40,581
it felt like an affront.
Like, preposterous, even.
156
00:08:43,497 --> 00:08:44,748
I only want him.
157
00:08:46,372 --> 00:08:48,581
DR. AMANDA REISMAN:
I'd like to try something.
158
00:08:49,080 --> 00:08:50,080
(SIGHS)
159
00:08:52,831 --> 00:08:56,080
Think back to one of the times
he was abusing you.
160
00:08:57,205 --> 00:08:59,122
The time in the closet
161
00:08:59,205 --> 00:09:01,331
after his office
Christmas party.
162
00:09:03,414 --> 00:09:07,623
I want you to close your eyes
to replay that incident.
163
00:09:09,080 --> 00:09:12,414
-Please, don't ask me--
-It's important. Can you try?
164
00:09:15,789 --> 00:09:16,914
(SIGHS)
165
00:09:16,997 --> 00:09:18,789
DR. REISMAN: I want you
to close your eyes.
166
00:09:21,331 --> 00:09:22,748
To replay the incident.
167
00:09:39,122 --> 00:09:40,664
(INAUDIBLE)
168
00:09:43,122 --> 00:09:44,831
(WINCES)
169
00:09:48,873 --> 00:09:49,955
(SNIFFLES)
170
00:09:54,497 --> 00:09:55,831
DR. REISMAN:
Now, I want you to put
171
00:09:55,914 --> 00:09:57,331
a close friend in your place.
172
00:09:58,122 --> 00:09:59,164
(SIGHS)
173
00:10:01,372 --> 00:10:02,497
Let's make it Madeline.
174
00:10:02,581 --> 00:10:03,997
Put Madeline there
instead of you.
175
00:10:04,080 --> 00:10:06,873
-Excuse me, I can't--
-Let's make it Madeline.
176
00:10:23,706 --> 00:10:26,205
(MUFFLED PLEADING)
177
00:10:26,289 --> 00:10:27,497
(MADELINE SOBS)
178
00:10:27,581 --> 00:10:29,581
-(SLAMS TABLE)
-(SCREAMING) No!
179
00:10:31,414 --> 00:10:33,873
(POUNDING ON TABLE) No! No!
180
00:10:36,289 --> 00:10:38,914
(PANTING)
181
00:10:58,247 --> 00:11:00,247
DR. REISMAN:
Did Madeline deserve that?
182
00:11:03,080 --> 00:11:06,581
Should Madeline stay
in that relationship?
183
00:11:15,164 --> 00:11:16,414
(SECURITY SCANNER BUZZES)
184
00:11:18,164 --> 00:11:19,247
OFFICER: Jacket?
185
00:11:20,831 --> 00:11:24,914
Thank you. (SIGHS) Not today.
186
00:11:24,997 --> 00:11:27,831
-All right.
-(SECURITY SCANNER BUZZES)
187
00:11:27,914 --> 00:11:30,414
-Are you fucking kidding me?
-Step over here please, ma'am.
188
00:11:31,372 --> 00:11:33,289
(WAND BEEPS)
189
00:11:33,372 --> 00:11:35,497
-(WAND BEEPS)
-Arms like an airplane.
190
00:11:35,581 --> 00:11:37,122
-(KEYS JINGLE)
-(DOOR UNLOCKS)
191
00:11:38,414 --> 00:11:39,914
RENATA: Oh my god.
192
00:11:44,372 --> 00:11:45,664
Gordon...
193
00:11:45,748 --> 00:11:47,331
What the fuck?
194
00:11:48,331 --> 00:11:49,623
What the fuck!
195
00:11:51,748 --> 00:11:52,789
(GROANS)
196
00:11:54,080 --> 00:11:56,164
GORDON:
I'll be out on bond, so...
197
00:11:56,247 --> 00:11:58,623
(SCOFFS, SLAPS TABLE)
198
00:12:00,289 --> 00:12:01,789
-Talk to me!
-I, uh...
199
00:12:01,873 --> 00:12:06,205
I made a big bet
to short some stock with, um...
200
00:12:06,289 --> 00:12:07,914
Saul Hoffman's company.
201
00:12:07,997 --> 00:12:10,372
Phederol, I think I told you
about them,
202
00:12:10,456 --> 00:12:11,997
-it's the anti-coagulant.
-The anti-coagulant.
203
00:12:12,080 --> 00:12:13,706
So? I thought that was a bust?
204
00:12:13,789 --> 00:12:16,122
GORDON: It was. Oh my--
205
00:12:16,205 --> 00:12:18,623
Um, which I knew, but, uh...
206
00:12:19,414 --> 00:12:20,955
no one else did.
207
00:12:21,039 --> 00:12:22,664
-Uh...
-RENATA: (SIGHS) Fuck.
208
00:12:22,748 --> 00:12:25,997
So, then the test results
completely tanked,
209
00:12:26,080 --> 00:12:28,414
so I started shorting big time.
210
00:12:28,497 --> 00:12:30,789
Do you have to do time for that?
211
00:12:32,331 --> 00:12:36,748
-(SIGHS) Okay.
-RENATA: Oh my god. Oh my god.
212
00:12:36,831 --> 00:12:40,205
Listen... (GROANS)
That's not the worst of it.
213
00:12:41,164 --> 00:12:42,289
RENATA: What?
214
00:12:43,706 --> 00:12:45,497
I kind of bet the ranch.
215
00:12:47,080 --> 00:12:48,331
Our ranch.
216
00:12:48,414 --> 00:12:50,497
There's gonna be civil lawsuits
to follow that.
217
00:12:50,581 --> 00:12:52,247
-No.
-Um...
218
00:12:52,331 --> 00:12:54,080
We stand to be broke
by the end of the year,
219
00:12:54,164 --> 00:12:55,873
-and it might even be sooner.
-Hold on. Hold on.
220
00:12:55,955 --> 00:12:57,039
Hold on. I don't--
221
00:12:57,122 --> 00:12:58,706
GORDON: Listen, listen, listen.
222
00:12:58,789 --> 00:13:01,914
Amabella's gonna be okay.
They can't touch her trust.
223
00:13:01,997 --> 00:13:03,873
-It's irrevocable.
-But I didn't sign anything.
224
00:13:03,955 --> 00:13:05,289
-I didn't do anything.
-No, no, I know.
225
00:13:05,372 --> 00:13:06,914
I know you didn't.
226
00:13:06,997 --> 00:13:08,706
-RENATA: My money is safe.
-I know you didn't, all right,
227
00:13:08,789 --> 00:13:11,205
but it's community property.
Amabella's trust is-- is--
228
00:13:12,372 --> 00:13:13,997
Fuck! Goddammit!
229
00:13:15,289 --> 00:13:16,581
(QUIETLY) Gordon...
230
00:13:17,831 --> 00:13:19,331
I'm not gonna
not be rich.
231
00:13:19,414 --> 00:13:21,122
-I'm not gonna have you--
-Listen, I was thinking that--
232
00:13:21,205 --> 00:13:22,873
This-- This could be like
a positive thing.
233
00:13:22,955 --> 00:13:26,497
You know, that-- that--
like, there are chapters of life
234
00:13:26,581 --> 00:13:30,539
I will not not be rich.
235
00:13:31,456 --> 00:13:33,997
♪ All I'm askin' ♪
236
00:13:34,080 --> 00:13:36,122
♪ ("LET LOVE STAND A CHANCE"
BY CHARLES BRADLEY PLAYS) ♪
237
00:13:36,205 --> 00:13:40,539
♪ All I'm askin'... ♪
238
00:13:43,539 --> 00:13:45,748
He's really smart.
239
00:13:45,831 --> 00:13:47,955
I don't think there's
much faking it to him.
240
00:13:48,039 --> 00:13:51,706
He's very... think "what you see
is what you get." (CHUCKLES)
241
00:13:51,789 --> 00:13:53,664
He's weird, though. He's like...
242
00:13:53,748 --> 00:13:57,497
maybe Aspergery or something.
Like, there's just something...
243
00:13:57,581 --> 00:14:01,122
I don't know. I've never really
met anyone like him.
244
00:14:01,205 --> 00:14:03,122
They fake that sometimes,
you know.
245
00:14:03,205 --> 00:14:05,164
-What? Having Asperger's?
-Yeah.
246
00:14:05,247 --> 00:14:07,831
-Get away with saying dumb shit.
-ELIZABETH HOWARD: Bonnie.
247
00:14:07,914 --> 00:14:10,247
-Mom.
-Hey, baby.
248
00:14:12,456 --> 00:14:14,831
♪ Not a single day, baby... ♪
249
00:14:14,914 --> 00:14:17,414
BONNIE:
Hey. What are you doing here?
250
00:14:18,456 --> 00:14:20,914
Surprise. (CHUCKLES)
251
00:14:23,414 --> 00:14:24,831
Your husband called me.
252
00:14:24,914 --> 00:14:27,623
-♪ All I'm askin' ♪
-What?
253
00:14:27,706 --> 00:14:29,164
You had no right.
254
00:14:29,247 --> 00:14:31,456
It's not about being right.
It's about being scared.
255
00:14:31,539 --> 00:14:33,080
-BONNIE: Scared of what?
-Of losing you.
256
00:14:33,164 --> 00:14:34,955
Nathan, if you're scared
of losing me,
257
00:14:35,039 --> 00:14:36,623
why don't you try talking to me?
258
00:14:36,706 --> 00:14:39,122
I fucking tried,
and you know it. I've tried.
259
00:14:39,789 --> 00:14:41,372
You know that.
260
00:14:41,456 --> 00:14:43,164
You know what,
it fucked me up some
261
00:14:43,247 --> 00:14:45,122
when my marriage to Madeline
ended.
262
00:14:46,247 --> 00:14:48,164
Divorce creates trauma.
263
00:14:48,247 --> 00:14:50,122
Think something is gonna go on
forever and it doesn't.
264
00:14:50,205 --> 00:14:51,997
Then you're on the other side
of it, and you just--
265
00:14:52,080 --> 00:14:54,831
you don't really trust
the ground underneath your feet.
266
00:14:54,914 --> 00:14:57,039
I've never lost sight
of the fact
267
00:14:57,122 --> 00:15:00,289
that marriage is fragile.
That it can all go away.
268
00:15:01,539 --> 00:15:02,955
And you...
269
00:15:03,039 --> 00:15:04,873
I don't know where
you've gone,
270
00:15:04,955 --> 00:15:06,122
but you're not here.
271
00:15:20,664 --> 00:15:23,581
He's in prison, and he might
stay in fucking prison,
272
00:15:23,664 --> 00:15:25,955
and he's lost all our money.
273
00:15:26,039 --> 00:15:27,748
Maybe he gets out,
what, for days?
274
00:15:27,831 --> 00:15:29,289
-What? What?
-Until they fucking-- Yes!
275
00:15:29,372 --> 00:15:32,080
He's lost fucking everything.
My money too! His money.
276
00:15:32,164 --> 00:15:34,039
Okay, okay,
come here, come here.
277
00:15:34,122 --> 00:15:35,581
No, no, no,
we can't go in there.
278
00:15:35,664 --> 00:15:36,873
We're not going in there.
279
00:15:36,955 --> 00:15:39,164
RENATA:
Babe, this is a disaster.
280
00:15:39,247 --> 00:15:40,789
(BREATHING HEAVILY)
Oh my god!
281
00:15:40,873 --> 00:15:44,080
Oh my god! This fucker
put me back in the hole.
282
00:15:44,164 --> 00:15:46,289
This fucker put me
back in the hole.
283
00:15:46,372 --> 00:15:49,581
This is my fucking childhood.
284
00:15:49,664 --> 00:15:52,122
This is everything I've worked
to get out of.
285
00:15:52,205 --> 00:15:53,623
And then Quinlan was there,
286
00:15:53,706 --> 00:15:55,039
-and I am telling you...
-What?
287
00:15:55,122 --> 00:15:56,372
...I think she's been watching,
288
00:15:56,456 --> 00:15:58,039
and she, like,
tipped somebody off.
289
00:15:58,122 --> 00:15:59,706
MADELINE: What do you mean?
I thought it was the FBI.
290
00:15:59,789 --> 00:16:02,164
Well, but then who the fuck
is tipping them off?
291
00:16:02,247 --> 00:16:05,247
And why is the FBI taking
my fucking computer?
292
00:16:05,331 --> 00:16:07,331
-They went to my office.
-They took your computer?
293
00:16:07,414 --> 00:16:08,748
-They took my iPad.
-What?
294
00:16:08,831 --> 00:16:11,289
I just-- Okay.
I need to call an estate lawyer.
295
00:16:11,372 --> 00:16:15,122
Okay, and I need to do a list
of assets. You're right.
296
00:16:15,205 --> 00:16:16,914
Do you need a Xanax or...
297
00:16:16,997 --> 00:16:18,372
(SCHOOL BELL RINGS)
298
00:16:18,456 --> 00:16:21,581
When we swallow our feelings,
especially the bad ones,
299
00:16:21,664 --> 00:16:24,289
sometimes they can turn
into really ugly monsters,
300
00:16:24,372 --> 00:16:25,789
which is not a good thing.
301
00:16:25,873 --> 00:16:27,997
I want you to know
that it's perfectly okay
302
00:16:28,080 --> 00:16:29,789
to come and talk to me, okay?
303
00:16:29,873 --> 00:16:31,539
You can talk to me
about anything,
304
00:16:31,623 --> 00:16:34,164
whether it was over a put down,
something that happened here,
305
00:16:34,247 --> 00:16:35,789
something that happened
on the news,
306
00:16:35,873 --> 00:16:38,914
anything you need to talk about,
I'm here.
307
00:16:44,914 --> 00:16:45,955
Anyone?
308
00:16:50,289 --> 00:16:52,205
What about a dead father?
309
00:16:55,581 --> 00:16:57,497
He said it quite simply,
310
00:16:57,581 --> 00:17:00,080
without any sense
of trauma, so...
311
00:17:00,164 --> 00:17:02,039
whether that's better
or worse...
312
00:17:02,122 --> 00:17:04,997
(KIDS CLAMOR)
313
00:17:05,080 --> 00:17:06,873
Are they still
getting counseling?
314
00:17:07,873 --> 00:17:09,080
CELESTE: Um, yeah.
315
00:17:09,164 --> 00:17:11,205
MICHAEL PERKINS:
I'm really sorry about this.
316
00:17:13,414 --> 00:17:15,664
-Did I do something wrong?
-CELESTE: No.
317
00:17:15,748 --> 00:17:17,748
It's good to talk about
what we feel.
318
00:17:18,372 --> 00:17:19,414
I just...
319
00:17:22,289 --> 00:17:24,247
I just think it's best
if you talk to me,
320
00:17:24,331 --> 00:17:26,080
you know, rather than at school.
321
00:17:26,164 --> 00:17:28,289
But you don't like
to talk about it.
322
00:17:28,372 --> 00:17:29,873
That's not true.
323
00:17:29,955 --> 00:17:32,456
JOSH WRIGHT: You like to pretend
everything's okay.
324
00:17:36,456 --> 00:17:39,039
CELESTE: (SIGHS)
Well, I shouldn't do that.
325
00:17:39,122 --> 00:17:43,831
I-- I-- We're a family, and...
326
00:17:43,914 --> 00:17:49,331
and a family is meant to be open
and honest with each other, so.
327
00:17:49,414 --> 00:17:51,664
I don't think
we're that kind of family.
328
00:17:51,748 --> 00:17:55,581
CELESTE: What? Yeah, we are.
Of course we are, Max.
329
00:17:56,873 --> 00:17:57,955
Of course we are.
330
00:18:02,122 --> 00:18:04,623
(WAVES CRASH SOFTLY)
331
00:18:07,497 --> 00:18:08,748
JOSH AND MAX: Grandma!
332
00:18:08,831 --> 00:18:10,456
CELESTE:
Put it on the counter, please.
333
00:18:13,623 --> 00:18:16,205
MARY LOUISE: Hi! What happen--
334
00:18:16,289 --> 00:18:18,873
CELESTE: Something came up
at school.
335
00:18:18,955 --> 00:18:21,164
It's like you said
the other night...
336
00:18:23,247 --> 00:18:25,205
They're still grieving.
337
00:18:26,080 --> 00:18:28,372
It's all just so hard, you know?
338
00:18:28,456 --> 00:18:29,955
MARY LOUISE: Hmm.
339
00:18:32,623 --> 00:18:34,748
-(SIGHS)
-MARY LOUISE: I do. I do know.
340
00:18:34,831 --> 00:18:37,623
Right after the accident,
after we lost Raymond,
341
00:18:37,706 --> 00:18:41,372
I was sure I would not be able
to go on.
342
00:18:42,664 --> 00:18:45,748
I was never sure about anything
in my whole life,
343
00:18:45,831 --> 00:18:50,039
that I wouldn't go on,
but I did. Because of Perry.
344
00:18:51,581 --> 00:18:53,289
And so will you
because of the boys.
345
00:18:53,372 --> 00:18:55,372
(JOSH AND MAX
CLAMOR IN DISTANCE)
346
00:18:57,748 --> 00:18:59,831
What happened this morning?
347
00:19:03,497 --> 00:19:05,581
I don't know. I just...
348
00:19:07,539 --> 00:19:09,497
I took an Ambien
when I couldn't sleep,
349
00:19:09,581 --> 00:19:12,706
and before I knew it,
I was driving a car.
350
00:19:12,789 --> 00:19:14,914
-Has that ever happened before?
-No.
351
00:19:20,122 --> 00:19:24,414
I've decided
to rent an apartment locally,
352
00:19:24,497 --> 00:19:30,581
so that I can, um, be nearby
but not... you know...
353
00:19:30,664 --> 00:19:33,623
I wanna be here
when you need me, Celeste,
354
00:19:33,706 --> 00:19:35,080
and not when you don't.
355
00:19:36,539 --> 00:19:38,955
I'm so grateful to you
for everything you've done,
356
00:19:39,039 --> 00:19:40,914
but a little space
might be good.
357
00:19:46,789 --> 00:19:49,414
Madeline told me
that you and she had words.
358
00:19:50,372 --> 00:19:51,623
I don't like her.
359
00:19:52,748 --> 00:19:54,080
Well, you have to try.
360
00:19:54,164 --> 00:19:56,581
Well, I have tried,
but she's not a likeable person.
361
00:19:56,664 --> 00:19:57,748
(CLEARS THROAT)
362
00:20:00,414 --> 00:20:03,164
She's been a lifeline to me.
She really has.
363
00:20:03,247 --> 00:20:07,205
-She's a wonderful person.
-Hmm, well, you're mistaken.
364
00:20:07,289 --> 00:20:10,456
Did I ever tell that she once
saved Max from drowning?
365
00:20:10,539 --> 00:20:12,456
-Really?
-Uh-huh.
366
00:20:13,497 --> 00:20:15,748
Huh. Where were you?
367
00:20:18,164 --> 00:20:19,414
What?
368
00:20:19,497 --> 00:20:21,789
I feel like you always look
at me with such...
369
00:20:21,873 --> 00:20:26,414
-(SIGHS) suspicion.
-No, I don't mean to.
370
00:20:26,497 --> 00:20:30,456
I do look at you as a-- a--
an enigma.
371
00:20:30,539 --> 00:20:32,539
That's how Perry
first described you to me.
372
00:20:32,623 --> 00:20:33,955
(CHUCKLES) Did you know that?
373
00:20:34,706 --> 00:20:36,205
MAX WRIGHT: Hey!
374
00:20:36,289 --> 00:20:38,164
-Stop, you idiot!
-Hey!
375
00:20:38,247 --> 00:20:40,205
(BOYS SHOUTING)
376
00:20:40,289 --> 00:20:41,831
Hey!
377
00:20:41,914 --> 00:20:43,414
-That's enough.
-(ARGUING CONTINUES)
378
00:20:43,497 --> 00:20:47,039
Stop it. I said--
That is enough!
379
00:20:47,122 --> 00:20:48,164
Stop it!
380
00:20:48,247 --> 00:20:50,080
That is enough.
381
00:20:50,164 --> 00:20:51,914
-Fuck off!
-CELESTE: What did you say?
382
00:20:51,997 --> 00:20:52,831
(GRUNTS)
383
00:20:52,914 --> 00:20:55,914
No! You will not be like him!
384
00:20:55,997 --> 00:20:58,748
You-- (PANTING)
385
00:20:58,831 --> 00:21:03,164
Max, I'm sorry. Can I see?
Maxie, I'm sorry.
386
00:21:04,748 --> 00:21:05,831
I'm sorry.
387
00:21:06,289 --> 00:21:07,331
Mom.
388
00:21:07,997 --> 00:21:09,748
Oh my god...
389
00:21:09,831 --> 00:21:14,122
Josh, come here.
Are you all right?
390
00:21:14,205 --> 00:21:16,997
-Huh? Are you okay?
-(BOYS SNIFFLE)
391
00:21:25,164 --> 00:21:26,623
(ELIZABETH INHALES)
392
00:21:26,706 --> 00:21:30,205
ELIZABETH: You smell that?
Clears your sinuses right out.
393
00:21:31,706 --> 00:21:35,039
We have all this newfangled
stuff to improve ourselves.
394
00:21:36,539 --> 00:21:40,039
Self-help apps all over
our phones. (CHUCKLES)
395
00:21:40,122 --> 00:21:42,831
Sometimes, all we need to do
is just...
396
00:21:42,914 --> 00:21:45,581
stand still and breathe.
397
00:21:45,664 --> 00:21:50,456
(INHALES) Just breathe in
the air that's all around us.
398
00:21:50,539 --> 00:21:52,247
BONNIE: Is that for me, Mama?
399
00:21:53,581 --> 00:21:55,205
You want me to breathe better?
400
00:22:01,205 --> 00:22:03,539
Tell me what's going on,
Bonnie.
401
00:22:03,623 --> 00:22:05,331
Nothing,
Nathan's just... trippin'.
402
00:22:05,414 --> 00:22:07,955
ELIZABETH:
Nathan is a complete dolt.
403
00:22:08,039 --> 00:22:10,706
When it comes to emotional,
social intelligence,
404
00:22:10,789 --> 00:22:14,122
oh, Bonnie. (CHUCKLES)
He's as dumb as a rock.
405
00:22:15,414 --> 00:22:16,997
But I often wonder...
406
00:22:17,080 --> 00:22:18,789
if that's why you married him.
407
00:22:18,873 --> 00:22:22,955
You are out here surrounded by
people who don't even get you.
408
00:22:23,039 --> 00:22:24,873
They don't look like you.
409
00:22:24,955 --> 00:22:26,497
I haven't seen one other
black person
410
00:22:26,581 --> 00:22:27,873
since I've been out here.
411
00:22:28,831 --> 00:22:30,623
Is that why you're here?
412
00:22:30,706 --> 00:22:32,831
I mean, 'cause we all know...
(CHUCKLES)
413
00:22:32,914 --> 00:22:34,914
how fond you are of your walls.
414
00:22:36,039 --> 00:22:37,456
You are out of control.
415
00:22:39,080 --> 00:22:41,164
ELIZABETH:
Something's in the air, Bonnie.
416
00:22:41,247 --> 00:22:42,581
And I don't like it.
417
00:22:49,247 --> 00:22:51,706
NATHAN CARLSON: You know I d--
I decided to run.
418
00:22:53,414 --> 00:22:55,539
ED MACKENZIE: For office?
419
00:22:55,623 --> 00:22:58,289
I swear to fucking god, man.
No, I decided to take up running
420
00:22:58,372 --> 00:23:00,873
because Bonnie likes running.
She's obsessed with it.
421
00:23:00,955 --> 00:23:02,456
I'm trying to embrace
her interests.
422
00:23:02,539 --> 00:23:04,080
So I'm off the hook
for lunch, then?
423
00:23:04,164 --> 00:23:05,873
NATHAN: You remember
what you said to me last year
424
00:23:05,955 --> 00:23:07,247
about "give me a reason"?
425
00:23:07,914 --> 00:23:09,080
ED: Mm-hmm.
426
00:23:09,164 --> 00:23:10,748
Should we just get this
out of our system, man?
427
00:23:12,247 --> 00:23:14,623
Okay, so you've asked me
to have lunch with your wife,
428
00:23:14,706 --> 00:23:16,789
and now, you...
429
00:23:16,873 --> 00:23:19,372
challenge me to a fist fight.
I mean... (SCOFFS)
430
00:23:19,456 --> 00:23:21,955
do you have a preference
if I can't squeeze in both?
431
00:23:24,623 --> 00:23:26,205
Really?
432
00:23:26,289 --> 00:23:29,039
-NATHAN: So, that's a no, huh?
-Okay.
433
00:23:29,122 --> 00:23:31,164
-Don't, buddy. Don't.
-Okay.
434
00:23:31,247 --> 00:23:32,414
NATHAN: Warning.
435
00:23:36,122 --> 00:23:40,873
CLERK: Case six-two-seven-three.
United States vs. Gordon Klein.
436
00:23:40,955 --> 00:23:44,080
JAMES TAYLOR: James Taylor
on behalf of the United States,
Your Honor.
437
00:23:44,164 --> 00:23:47,414
(DOOR OPENS AND CLOSES)
438
00:23:47,497 --> 00:23:49,623
STEVE GARDNER: Steve Gardner
on behalf of Mr. Klein,
439
00:23:49,706 --> 00:23:51,205
Your Honor.
Plead not guilty.
440
00:23:55,914 --> 00:23:57,331
Mr. Klein.
441
00:23:57,414 --> 00:23:59,623
You're being charged
with security fraud,
442
00:23:59,706 --> 00:24:01,539
mail fraud, and wire fraud,
443
00:24:01,623 --> 00:24:06,289
violating Section 17A
of the Securities Act of 1933
444
00:24:06,372 --> 00:24:10,331
and Rule 105 of Regulation M
of the Exchange Act.
445
00:24:11,831 --> 00:24:14,623
-Question of bail?
-TAYLOR: No priors, judge.
446
00:24:14,706 --> 00:24:18,205
I ask that the defendant
post bail in excess...
447
00:24:18,289 --> 00:24:19,789
(CHUCKLING)
of one million dollars
448
00:24:19,873 --> 00:24:22,247
in light of
the severity of the charge.
449
00:24:22,331 --> 00:24:24,664
One million sounds excessive.
(LAUGHING)
450
00:24:24,748 --> 00:24:26,581
One million bond.
451
00:24:26,664 --> 00:24:29,080
Five hundred thousand
dollars cash--
452
00:24:29,164 --> 00:24:31,456
RENATA: (SHRIEKING)
Stop!
453
00:24:31,539 --> 00:24:33,748
JUDGE:
We'll conference on Tuesday
454
00:24:33,831 --> 00:24:35,289
-to set a schedule.
-(GAVEL THUDS)
455
00:24:35,372 --> 00:24:36,997
-TAYLOR: Thank you, Your Honor.
-GARDNER: Thank you.
456
00:24:46,080 --> 00:24:48,289
NATHAN: You know, I swear
someone's gonna do a startup,
457
00:24:48,372 --> 00:24:50,955
and they're gonna make, um,
like, the perfect French fry.
458
00:24:51,039 --> 00:24:54,706
It's gonna be, like, nutritional
and healthy and no cal.
459
00:24:54,789 --> 00:24:56,289
It's gonna be a gold mine.
460
00:24:56,372 --> 00:24:58,706
Remember when you used
to call 'em "pomp freaks"?
461
00:24:58,789 --> 00:25:01,164
-BONNIE: Mm-hmm.
-(NATHAN CHUCKLES)
462
00:25:01,247 --> 00:25:03,164
French fries.
When she was little, I told--
463
00:25:03,247 --> 00:25:05,122
I told her they were called,
"pommes frites,"
464
00:25:05,205 --> 00:25:08,247
and she started calling them
"pomp freaks."
465
00:25:08,331 --> 00:25:10,873
NATHAN: I never even noticed
you eating a French fry.
466
00:25:10,955 --> 00:25:12,414
BONNIE: I eat French fries.
467
00:25:12,497 --> 00:25:14,873
Yeah, you're right.
You just didn't notice, did you?
468
00:25:14,955 --> 00:25:16,414
That's your thing, isn't it?
469
00:25:17,331 --> 00:25:18,414
Wait, what?
470
00:25:18,497 --> 00:25:19,873
Don't get all sensitive
with yourself.
471
00:25:19,955 --> 00:25:21,581
NATHAN: No, no, I'm not.
I'm not being sensitive.
472
00:25:21,664 --> 00:25:23,789
-I'm just-- What do you mean?
-Honey?
473
00:25:26,039 --> 00:25:27,748
NATHAN: No, I notice things.
474
00:25:28,372 --> 00:25:29,789
I mean...
475
00:25:29,873 --> 00:25:33,289
Like, I noticed shit,
and then I asked you to come.
476
00:25:33,372 --> 00:25:35,997
-So--
-Well, I'm here...
477
00:25:36,080 --> 00:25:38,748
because you're ill-equipped
to connect with your wife.
478
00:25:43,289 --> 00:25:44,831
BONNIE:
Mom, you're drinking again.
479
00:25:44,914 --> 00:25:46,372
No.
480
00:25:46,456 --> 00:25:50,164
I mean, it's just one glass.
Occasionally.
481
00:25:50,247 --> 00:25:53,706
One glass is fine.
One hundred, not so much.
482
00:25:53,789 --> 00:25:55,164
Those days are over.
483
00:25:56,331 --> 00:25:57,873
Your problem
is you're oblivious.
484
00:25:57,955 --> 00:26:00,205
-BONNIE: Will you stop?
-ELIZABETH: You call me...
485
00:26:00,289 --> 00:26:02,289
and you say that
something's wrong with Bonnie.
486
00:26:03,539 --> 00:26:05,789
"Bonnie's not herself."
487
00:26:05,873 --> 00:26:09,331
"Been going on six months
to a year or so."
488
00:26:12,164 --> 00:26:13,247
Can you narrow that down
489
00:26:13,331 --> 00:26:14,664
a little bit further
for me, Nathan?
490
00:26:14,748 --> 00:26:17,080
I mean, can you pinpoint
a specific date?
491
00:26:17,997 --> 00:26:19,164
Instance. Anything?
492
00:26:20,789 --> 00:26:22,247
Because I can.
493
00:26:24,456 --> 00:26:26,748
It was after that event.
494
00:26:26,831 --> 00:26:29,664
You all went
to that student gala.
495
00:26:29,748 --> 00:26:33,664
Where the man died,
and Bonnie was there.
496
00:26:35,789 --> 00:26:37,664
Your wife watched a man
fall down the steps
497
00:26:37,748 --> 00:26:39,205
and bust his goddamn head open
498
00:26:39,289 --> 00:26:41,497
and splatter all over the place
and die!
499
00:26:42,497 --> 00:26:44,039
I don't know, from then to now,
500
00:26:44,122 --> 00:26:46,497
she's probably been dealing
with post-traumatic stress.
501
00:26:46,581 --> 00:26:47,831
-I'm fine.
-(MARTIN CLEARS THROAT)
502
00:26:47,914 --> 00:26:49,164
We're in a restaurant, honey.
503
00:26:49,247 --> 00:26:50,497
What does that mean,
"We're in a restaurant"?
504
00:26:50,581 --> 00:26:51,831
What, we should just glaze
over it?
505
00:26:51,914 --> 00:26:53,247
Act like everything is okay?
506
00:26:53,331 --> 00:26:55,955
Things are not okay.
Your daughter is not okay.
507
00:26:57,080 --> 00:26:58,748
And this mope-a-dope shit,
508
00:26:58,831 --> 00:27:00,706
it clearly is not working
for your husband.
509
00:27:00,789 --> 00:27:03,247
And I doubt very much that
it's working for your child,
510
00:27:03,331 --> 00:27:06,164
and from what I see,
it is not working for you.
511
00:27:06,247 --> 00:27:07,539
(SLAMS SILVERWARE) Mom!
512
00:27:11,748 --> 00:27:13,039
I'm really happy you're here.
513
00:27:17,414 --> 00:27:18,914
MARTIN HOWARD:
Can we just have a dinner
514
00:27:18,997 --> 00:27:20,372
like a normal family?
515
00:27:20,456 --> 00:27:22,873
ELIZABETH: We are having dinner
like a normal family.
516
00:27:22,955 --> 00:27:24,372
Getting in
each other's business,
517
00:27:24,456 --> 00:27:26,331
that's what families do.
That's why he called.
518
00:27:37,164 --> 00:27:40,955
(KNIFE SCRAPING)
519
00:27:41,039 --> 00:27:43,122
CELESTE:
So you don't have any siblings?
520
00:27:43,205 --> 00:27:45,623
-PERRY WRIGHT: I had a brother.
-CELESTE: Oh.
521
00:27:45,706 --> 00:27:47,873
He passed away when I was five.
522
00:27:48,706 --> 00:27:51,581
CELESTE: Oh... sorry about that.
523
00:27:52,748 --> 00:27:53,789
What about you?
524
00:27:57,205 --> 00:27:58,789
I'm an only child.
525
00:28:01,205 --> 00:28:03,581
-I mean, as far as I know.
-Oh yeah?
526
00:28:03,664 --> 00:28:07,080
Yeah, I'm not very close
to my dad, so... Right?
527
00:28:08,414 --> 00:28:09,706
You never know.
528
00:28:09,789 --> 00:28:11,289
(BOTH CHUCKLE)
529
00:28:11,372 --> 00:28:14,997
So... your mom passed away,
530
00:28:15,080 --> 00:28:18,789
and you don't have any siblings
as far as you know,
531
00:28:18,873 --> 00:28:21,623
and you don't talk much
to your dad.
532
00:28:21,706 --> 00:28:22,748
CELESTE: Mm.
533
00:28:26,372 --> 00:28:29,122
Now, I don't mean
to be presumptuous, but...
534
00:28:30,789 --> 00:28:36,581
if this works out...
I would have you all to myself.
535
00:28:48,122 --> 00:28:49,456
MARY LOUISE: Boys are tucked in.
536
00:28:49,539 --> 00:28:50,789
Thank you, Mary Louise.
537
00:28:50,873 --> 00:28:52,205
MARY LOUISE:
They must have been exhausted.
538
00:28:52,289 --> 00:28:53,623
Max is asleep already.
539
00:28:55,164 --> 00:28:56,955
They tell me
they have a brother.
540
00:28:58,623 --> 00:29:01,623
-Evidently, Perry had a son...
-What?
541
00:29:01,706 --> 00:29:03,164
MARY LOUISE:
...with another woman.
542
00:29:03,247 --> 00:29:04,664
And the boy's in their class.
543
00:29:06,623 --> 00:29:08,789
Seems I have another grandchild.
544
00:29:11,164 --> 00:29:13,497
Might you have the decency
to tell me...
545
00:29:14,414 --> 00:29:15,664
his name?
546
00:29:17,955 --> 00:29:19,289
MADELINE: No!
547
00:29:19,372 --> 00:29:21,080
CELESTE: Then how could
they possibly know?
548
00:29:21,164 --> 00:29:22,914
I don't know. You know what,
we did tell that detective.
549
00:29:22,997 --> 00:29:24,080
That fucking bitch,
550
00:29:24,164 --> 00:29:25,414
-she probably let it slip--
-Mom!
551
00:29:25,497 --> 00:29:27,039
I'm sorry.
You know what, Celeste,
552
00:29:27,122 --> 00:29:28,706
just find out what the boys
know exactly
553
00:29:28,789 --> 00:29:31,122
and then call me right back,
okay? Bye.
554
00:29:32,039 --> 00:29:33,414
ED: What now?
555
00:29:33,497 --> 00:29:35,873
Celeste... just stuff
with the twins, and...
556
00:29:35,955 --> 00:29:38,247
Did they find out Ziggy's
their brother?
557
00:29:38,331 --> 00:29:40,122
Who told you that?
558
00:29:40,205 --> 00:29:42,164
I heard you talking
on the phone once.
559
00:29:42,247 --> 00:29:43,748
Did you tell Max and Josh?
560
00:29:43,831 --> 00:29:47,289
Only that they have a brother
in the second grade.
561
00:29:47,372 --> 00:29:49,706
-Chloe, good God!
-I didn't say who.
562
00:29:49,789 --> 00:29:51,789
-Did you tell Ziggy this?
-Mm-hmm.
563
00:29:51,873 --> 00:29:56,289
Wait, Perry Wright
is Ziggy's father?
564
00:29:56,372 --> 00:29:58,623
-You know what, go to your room.
-CHLOE MACKENZIE: I'm sorry.
565
00:29:58,706 --> 00:29:59,997
Give me your phone.
566
00:30:00,080 --> 00:30:01,539
I'll deal with you later.
567
00:30:03,247 --> 00:30:05,372
MADELINE:
I'm so sorry. She's grounded.
568
00:30:09,080 --> 00:30:11,039
- I got-- I gotta go.
-MADELINE: Okay, I--
569
00:30:12,331 --> 00:30:13,706
(WHISPERING)
Oh, fuck.
570
00:30:13,789 --> 00:30:16,873
Hey. Talk for a sec?
571
00:30:16,955 --> 00:30:20,539
-ZIGGY CHAPMAN: What'd I do?
-You didn't do anything. Um...
572
00:30:21,789 --> 00:30:24,414
Did Chloe Mackenzie say anything
to you about...
573
00:30:25,706 --> 00:30:27,372
about who your father is?
574
00:30:29,581 --> 00:30:31,914
She said
it was Max and Josh's dad.
575
00:30:33,080 --> 00:30:34,122
Is it?
576
00:30:43,080 --> 00:30:44,539
Mm-hmm.
577
00:30:46,706 --> 00:30:48,247
How long have you known for?
578
00:30:49,039 --> 00:30:50,497
Since August?
579
00:30:50,581 --> 00:30:52,122
Ziggy, you've known since August
580
00:30:52,205 --> 00:30:55,164
and you haven't said
anything to me? (SNIFFLES)
581
00:30:55,247 --> 00:30:57,080
ZIGGY: Figured you'd just lie.
582
00:30:59,623 --> 00:31:01,414
JANE: I didn't know.
583
00:31:01,497 --> 00:31:03,955
All of those years
of you asking me where he was
584
00:31:04,039 --> 00:31:06,331
or who he was, I--
585
00:31:06,414 --> 00:31:08,414
I didn't know who he was.
586
00:31:10,664 --> 00:31:12,247
(SNIFFLES)
587
00:31:12,331 --> 00:31:14,623
I didn't know
until Trivia Night.
588
00:31:15,789 --> 00:31:17,247
-And--
-But why didn't you tell me?
589
00:31:17,331 --> 00:31:18,789
Because I didn't know how.
590
00:31:20,247 --> 00:31:21,831
I just thought
that I would wait.
591
00:31:23,205 --> 00:31:26,664
-Till when?
-Till you got older, I guess.
592
00:31:30,497 --> 00:31:32,331
Did Chloe tell you
anything else?
593
00:31:34,789 --> 00:31:38,331
She said something about
Mr. Wright giving you salt.
594
00:31:38,414 --> 00:31:41,955
That's how it happened.
He salted you.
595
00:31:48,289 --> 00:31:49,331
(JANE SNIFFLES)
596
00:31:53,289 --> 00:31:54,331
No...
597
00:32:03,497 --> 00:32:05,748
Then what did she mean?
598
00:32:05,831 --> 00:32:08,122
JANE:
Can I sit down next to you?
599
00:32:17,164 --> 00:32:22,122
I think what Chloe overheard
was the word "assault."
600
00:32:26,539 --> 00:32:28,039
ZIGGY: What does that mean?
601
00:32:39,039 --> 00:32:40,831
-(DOOR SLAMS)
-(WAVES CRASH)
602
00:32:42,456 --> 00:32:44,039
MADELINE:
Look, I wanted to tell you.
603
00:32:44,122 --> 00:32:45,831
Yeah, but you didn't.
604
00:32:45,914 --> 00:32:48,205
Well, I was trying to protect
Jane and Celeste's privacy.
605
00:32:48,289 --> 00:32:50,955
-But I'm your husband. Okay?
-Okay, but can you understand
606
00:32:51,039 --> 00:32:53,247
and maybe contemplate
for a minute
607
00:32:53,331 --> 00:32:56,247
the fundamental violation
of a woman's privacy
608
00:32:56,331 --> 00:32:57,581
when you're talking about rape?
609
00:32:57,664 --> 00:32:59,247
ED: How about
the fundamental violation
610
00:32:59,331 --> 00:33:02,122
of our family, of our marriage.
I mean, I'm your husband.
611
00:33:02,205 --> 00:33:04,955
I am supposed to help you
with this stuff.
612
00:33:05,039 --> 00:33:06,873
I mean, of course
she's gonna hear you
613
00:33:06,955 --> 00:33:10,247
whispering on the fucking phone,
Madeline.
614
00:33:10,331 --> 00:33:12,873
I mean,
look what our daughter did.
615
00:33:12,955 --> 00:33:15,456
What are we, people who keep
secrets from each other?
616
00:33:15,539 --> 00:33:18,039
Is that our thing now? Come on.
617
00:33:19,539 --> 00:33:22,539
-Jesus.
-(DOOR SLAMS)
618
00:33:25,581 --> 00:33:26,706
CHLOE: Mom.
619
00:33:28,289 --> 00:33:29,873
I'm really sorry again.
620
00:33:31,748 --> 00:33:35,664
(SIGHS) I know you are, honey.
I know.
621
00:33:35,748 --> 00:33:37,831
You can't tell your friends
private things
622
00:33:37,914 --> 00:33:40,748
that you've overheard us say
on the phone.
623
00:33:40,831 --> 00:33:44,623
Okay? No more eavesdropping,
young lady.
624
00:33:44,706 --> 00:33:46,581
Is Daddy mad at me?
625
00:33:48,914 --> 00:33:52,497
Daddy's mad, but that's
the thing about families.
626
00:33:52,581 --> 00:33:54,205
Is that you can be mad
627
00:33:54,289 --> 00:33:56,873
and you can fight,
but you get over it,
628
00:33:56,955 --> 00:33:58,247
and you always come back
together.
629
00:33:58,331 --> 00:34:00,664
That's wh--
That's what families do.
630
00:34:00,748 --> 00:34:02,955
-So we're gonna be okay.
-Okay.
631
00:34:05,289 --> 00:34:06,789
Can I have my phone back?
632
00:34:08,456 --> 00:34:10,039
(SIGHS)
633
00:34:10,122 --> 00:34:11,372
MARY LOUISE:
So this thing
634
00:34:11,456 --> 00:34:13,372
was supposed
to have happened when?
635
00:34:13,456 --> 00:34:16,122
Like nine years ago?
636
00:34:16,205 --> 00:34:20,122
When you two were trying so hard
to have a baby? Please.
637
00:34:23,122 --> 00:34:25,706
When did you find out
about this alleged affair?
638
00:34:25,789 --> 00:34:29,372
It wasn't an affair.
It was a rape. Rape.
639
00:34:29,456 --> 00:34:33,456
-When did you find out?
-The night he died.
640
00:34:38,122 --> 00:34:40,164
Then how can you-- This woman,
641
00:34:40,247 --> 00:34:43,247
she could have had
multiple partners, you know.
642
00:34:43,331 --> 00:34:46,581
She could have been drugged.
She-- You don't know her.
643
00:34:46,664 --> 00:34:50,539
She could have been...
What if she got it wrong?
644
00:34:50,623 --> 00:34:51,873
Aren't you desperate...
645
00:34:51,955 --> 00:34:54,414
-She didn't.
-...for her to be wrong?
646
00:34:54,497 --> 00:34:58,748
Aren't you desperate to know
that he wasn't unfaithful?
647
00:34:58,831 --> 00:35:00,331
To believe that he--
648
00:35:00,414 --> 00:35:03,164
he wasn't capable of doing
the things that she said.
649
00:35:04,497 --> 00:35:08,456
He wasn't.
I'll-- I'll never believe that.
650
00:35:08,539 --> 00:35:11,581
Your son wasn't an innocent man.
He beat me up.
651
00:35:11,664 --> 00:35:13,748
-I don't believe you.
-Many times.
652
00:35:13,831 --> 00:35:15,997
Why wouldn't you go
to the police?
653
00:35:16,080 --> 00:35:19,789
-I probably should have.
-But... you didn't.
654
00:35:19,873 --> 00:35:22,955
-No, because it wasn't simple.
-I don't believe you.
655
00:35:23,039 --> 00:35:25,372
I don't understand why you're
so willing to believe her.
656
00:35:25,456 --> 00:35:26,955
I don't know why you--
657
00:35:27,039 --> 00:35:31,831
you are willing to assassinate
his character, his memory,
658
00:35:31,914 --> 00:35:36,289
-who he was. I--
-It's so hard.
659
00:35:36,372 --> 00:35:38,873
I'm telling you what it was.
660
00:35:38,955 --> 00:35:41,997
I'm not saying I was blameless.
661
00:35:42,080 --> 00:35:45,706
I'm just telling you we were
violent with each other,
662
00:35:46,581 --> 00:35:48,873
and sometimes... (VOICE CRACKS)
663
00:35:51,247 --> 00:35:53,205
sometimes, it would lead to sex.
664
00:35:54,039 --> 00:35:56,997
I don't-- I--
665
00:35:57,080 --> 00:35:58,664
-CELESTE: We loved each other.
-Hmm.
666
00:35:58,748 --> 00:36:01,039
-We-- We were--
-But he beat you up.
667
00:36:02,997 --> 00:36:05,164
CELESTE: We had a sickness.
668
00:36:05,247 --> 00:36:07,080
And you didn't go to the police?
669
00:36:08,955 --> 00:36:10,414
I just-- (SCOFFS)
670
00:36:11,205 --> 00:36:12,623
I'll go to the police.
671
00:36:14,247 --> 00:36:15,706
What?
672
00:36:15,789 --> 00:36:19,247
To get some answers. You left
some things out, didn't you?
673
00:36:19,331 --> 00:36:21,664
The fact that he fathered
another child.
674
00:36:21,748 --> 00:36:23,205
You left that out.
675
00:36:23,289 --> 00:36:26,247
That you planned to move,
that you rented an apartment.
676
00:36:26,331 --> 00:36:27,706
You left that out.
677
00:36:29,414 --> 00:36:31,122
That you were planning
to leave him
678
00:36:31,205 --> 00:36:32,456
the very night he died.
679
00:36:33,623 --> 00:36:35,122
You left that out.
680
00:36:37,581 --> 00:36:39,164
And that you...
681
00:36:39,247 --> 00:36:44,706
you... learned of his infidelity
just ten seconds before he...
682
00:36:48,122 --> 00:36:51,456
went falling down a flight
of stairs to his death.
683
00:36:52,623 --> 00:36:55,289
Oh, you left that out, too.
684
00:36:58,748 --> 00:37:00,122
(WAVES CRASH)
685
00:38:10,205 --> 00:38:13,039
(SEAGULLS CAW)
686
00:38:16,331 --> 00:38:17,372
How's Ziggy?
687
00:38:18,914 --> 00:38:22,581
He's uh...
(CHUCKLES) I don't know.
688
00:38:23,873 --> 00:38:25,289
And you?
689
00:38:25,372 --> 00:38:29,414
Um, I gotta tell you something.
I... (SIGHS)
690
00:38:30,914 --> 00:38:32,914
I told Ziggy
about the circumstances.
691
00:38:33,873 --> 00:38:36,706
-The violence of it?
-Mm-hmm.
692
00:38:36,789 --> 00:38:38,164
-CELESTE: What?
-Just a little bit,
693
00:38:38,247 --> 00:38:39,623
but he knows that
he cannot share it
694
00:38:39,706 --> 00:38:41,706
with Max and Josh.
That it's just for him.
695
00:38:42,873 --> 00:38:45,164
-But we had an agreement.
-I know. I know.
696
00:38:45,247 --> 00:38:46,456
We were gonna wait.
697
00:38:46,539 --> 00:38:48,080
I know, but I can't
lie to him anymore.
698
00:38:48,164 --> 00:38:49,414
-I can't--
-No, I--
699
00:38:49,497 --> 00:38:50,789
-His entire life...
-Jane.
700
00:38:50,873 --> 00:38:52,497
...has just been built
on a foundation of lies.
701
00:38:52,581 --> 00:38:54,456
I can't just-- I can't continue.
702
00:38:54,539 --> 00:38:56,581
And I know that you have
to protect your boys,
703
00:38:56,664 --> 00:38:58,914
but I have to protect mine.
704
00:38:58,997 --> 00:39:01,247
I have to be honest with him.
705
00:39:04,664 --> 00:39:07,289
Ugh, God, this is so fucked up.
706
00:39:10,748 --> 00:39:12,873
Have you told your boys
about Ziggy?
707
00:39:12,955 --> 00:39:16,080
N-- Not yet, no. I just...
708
00:39:17,914 --> 00:39:20,581
(SIGHS) I will, I mean...
709
00:39:26,997 --> 00:39:28,247
MADELINE: Bonnie.
710
00:39:28,331 --> 00:39:29,831
-Hey.
-Hey.
711
00:39:29,914 --> 00:39:31,581
-Could you talk for a second?
-Sure.
712
00:39:32,497 --> 00:39:36,372
Um, this is in no way...
713
00:39:36,456 --> 00:39:38,664
meant to blame you
or Nathan at all,
714
00:39:38,748 --> 00:39:40,205
for that matter,
but with that said, I--
715
00:39:40,289 --> 00:39:43,122
I just feel strongly
that Abigail come stay with me.
716
00:39:43,205 --> 00:39:45,289
Yeah, she needs more
than I can give her.
717
00:39:49,331 --> 00:39:53,372
What's going on? Are you okay?
718
00:39:53,456 --> 00:39:55,539
No, I'm not okay.
I told you I wasn't okay.
719
00:39:55,623 --> 00:39:57,789
I'm having a hard time
with the whole thing.
720
00:40:00,122 --> 00:40:02,623
Sometimes, I wake up at night
in a sweat
721
00:40:02,706 --> 00:40:04,831
with this... feeling.
722
00:40:06,831 --> 00:40:09,122
It's gonna get us.
It's gonna get us all.
723
00:40:10,205 --> 00:40:11,997
What--
Who are you talking about?
724
00:40:14,122 --> 00:40:15,164
The lie.
725
00:40:17,914 --> 00:40:19,581
I gotta go.
726
00:40:19,664 --> 00:40:22,039
♪ ("WHAT BECOMES
OF THE BROKENHEARTED"
BY JIMMY RUFFIN PLAYS) ♪
727
00:40:22,122 --> 00:40:26,789
♪ As I walk this land
Of broken dreams ♪
728
00:40:26,873 --> 00:40:31,247
♪ I have visions
Of many things ♪
729
00:40:31,331 --> 00:40:33,164
♪ (MUSIC ENDS) ♪
730
00:40:35,748 --> 00:40:37,164
GORDON:
You used to like that song.
731
00:40:37,247 --> 00:40:39,080
RENATA: I used to like to sit
on your face, too.
732
00:40:39,164 --> 00:40:40,497
You think that'll happen again?
733
00:40:43,289 --> 00:40:45,372
Give me one fucking reason.
734
00:40:47,164 --> 00:40:48,955
I wanted a Gulfstream.
735
00:40:49,039 --> 00:40:50,748
Ow! What the fuck?
736
00:40:50,831 --> 00:40:52,164
RENATA:
Fucking pitiful.
737
00:40:53,914 --> 00:40:56,914
We're creatures of want. Jesus.
738
00:40:56,997 --> 00:41:02,039
You know, we are.
Me, you... God, especially you.
739
00:41:02,122 --> 00:41:03,372
-(BRAKES SCREECH)
-What?
740
00:41:03,456 --> 00:41:04,581
-(CAR HONKS)
-GORDON: What the fuck
741
00:41:04,664 --> 00:41:05,873
-are you doing?
-What the fuck?
742
00:41:05,955 --> 00:41:07,581
What are you doing?
743
00:41:07,664 --> 00:41:09,789
-Are you fucking kidding me?
-(CARS HONK)
744
00:41:09,873 --> 00:41:12,414
Did I ever explain to you
that I wanted more?
745
00:41:12,497 --> 00:41:14,372
-Is that what I said to you?
-Maybe I wanted more!
746
00:41:14,456 --> 00:41:15,955
-RENATA: Just get the fuck out.
-(CARS HONKING)
747
00:41:16,039 --> 00:41:17,331
-GORDON: Oh, please.
-RENATA: Please.
748
00:41:17,414 --> 00:41:18,955
Just stop being dramatic
and drive, will you?
749
00:41:19,039 --> 00:41:20,456
Oh my god, you're gonna
blame me? You're gonna blame me?
750
00:41:20,539 --> 00:41:22,122
GORDON: Did I say
I was blaming you?
751
00:41:22,205 --> 00:41:23,997
Are you fucking gonna blame me
while you lost my fucking money?
752
00:41:24,080 --> 00:41:25,748
-I didn't say-- I'm just say--
-Get the fuck out of my car!
753
00:41:25,831 --> 00:41:27,414
-Nothing happens in a vacuum.
-This is my fucking car.
754
00:41:27,497 --> 00:41:30,831
-Come on-- Oh my fucking--
-Out of the fucking car!
755
00:41:30,914 --> 00:41:32,623
-RENATA: Oh my god!
-(CARS CONTINUE HONKING)
756
00:41:32,706 --> 00:41:34,164
-(CARS HONKING)
-RENATA: Oh my--
757
00:41:34,247 --> 00:41:37,080
(SCREAMING) Will somebody give
a woman a moment?
758
00:41:42,247 --> 00:41:44,581
-Goddammit!
-(TIRES SCREECH)
759
00:41:59,748 --> 00:42:02,831
(CAR BEEPS)
760
00:42:02,914 --> 00:42:06,706
♪ ("GOOD THING GONE"
BY ELLE KING PLAYS) ♪
761
00:42:11,414 --> 00:42:12,997
ABIGAIL MACKENZIE:
I'm not resisting the idea
762
00:42:13,080 --> 00:42:14,331
of coming back here.
763
00:42:14,414 --> 00:42:16,497
Well, that's a relief.
764
00:42:16,581 --> 00:42:19,831
As long as the main goal
isn't trying to convince me
765
00:42:19,914 --> 00:42:21,414
to go to college.
766
00:42:21,497 --> 00:42:24,997
The endgame is to move you
into a stable environment
767
00:42:25,080 --> 00:42:26,331
where your executive
768
00:42:26,414 --> 00:42:27,873
decision-making skills
are nurtured.
769
00:42:27,955 --> 00:42:29,289
That's a good one.
770
00:42:29,372 --> 00:42:31,623
MADELINE: Can I just say
one thing though?
771
00:42:31,706 --> 00:42:33,414
I think you're being rash,
honey.
772
00:42:33,497 --> 00:42:35,539
Life is a series
of building blocks
773
00:42:35,623 --> 00:42:37,914
that you stand on
and you grow on, and I feel like
774
00:42:37,997 --> 00:42:40,664
you are kicking the most
fundamental building block,
775
00:42:40,748 --> 00:42:43,080
which is education,
right out from under you.
776
00:42:43,164 --> 00:42:44,581
You used to claim that family
777
00:42:44,664 --> 00:42:46,706
was your most fundamental
building block.
778
00:42:46,789 --> 00:42:48,748
MADELINE: Well, of course.
It's very important.
779
00:42:48,831 --> 00:42:50,914
What, you just, like,
kicked that one to the side?
780
00:42:51,581 --> 00:42:53,331
What do you mean?
781
00:42:53,414 --> 00:42:55,831
You were fucking the theater
director last year, so...
782
00:42:55,914 --> 00:42:58,039
That's so inappropriate, Abigail
and this is not about me.
783
00:42:58,122 --> 00:42:59,581
Well, you're being
really hypocritical,
784
00:42:59,664 --> 00:43:00,748
and I'm just using the ref--
785
00:43:00,831 --> 00:43:02,247
This is about you
and your future.
786
00:43:02,955 --> 00:43:03,997
Ed...
787
00:43:05,831 --> 00:43:06,873
MADELINE: Hey.
788
00:43:07,997 --> 00:43:09,122
What's going on?
789
00:43:11,247 --> 00:43:13,122
We were just talking
about college.
790
00:43:14,080 --> 00:43:15,164
Is that it?
791
00:43:17,497 --> 00:43:19,955
What's this about fucking
a theater director?
792
00:43:21,122 --> 00:43:22,331
MADELINE: No, I...
793
00:43:22,414 --> 00:43:24,831
-You misheard that.
-ED: Huh.
794
00:43:34,873 --> 00:43:37,831
-Where are you going?
-ED: Uh, to get my ears checked.
795
00:43:42,247 --> 00:43:43,456
Goddammit!
796
00:43:43,539 --> 00:43:45,456
(WHISPERING)
You said he wasn't home!
797
00:43:46,914 --> 00:43:50,039
-But we already know him.
-No, but now you'll...
798
00:43:50,122 --> 00:43:55,039
be meeting him as-- I mean,
as brothers. That's--
799
00:43:55,122 --> 00:43:58,039
We're already friends.
What difference does it make?
800
00:44:01,331 --> 00:44:02,414
I don't know.
801
00:44:04,664 --> 00:44:08,331
This is what I do know:
He's part of your family now.
802
00:44:11,122 --> 00:44:13,997
And, I mean, family
is always everything, but...
803
00:44:15,331 --> 00:44:16,372
sometimes it is.
804
00:44:18,331 --> 00:44:22,372
-Is Daddy a bad person?
-No. No, no, no.
805
00:44:23,789 --> 00:44:25,664
Your daddy was
a wonderful person.
806
00:44:25,748 --> 00:44:27,122
A beautiful person.
807
00:44:29,039 --> 00:44:30,289
He could be weak...
808
00:44:34,706 --> 00:44:37,789
like we all can. He could make
mistakes, but your...
809
00:44:40,831 --> 00:44:46,247
your daddy was a beautiful...
wonderful man.
810
00:44:54,914 --> 00:44:56,039
(LOCK CLICKS)
811
00:45:03,080 --> 00:45:04,205
(QUIETLY) Okay, um...
812
00:45:06,456 --> 00:45:07,914
Thank you for coming back.
813
00:45:08,831 --> 00:45:10,414
I, um... (SNIFFLES)
814
00:45:12,414 --> 00:45:13,789
At best as I... fathom,
815
00:45:13,873 --> 00:45:17,122
and I cannot fathom
what I've done, I...
816
00:45:18,831 --> 00:45:21,414
This was about me, and I...
817
00:45:21,497 --> 00:45:24,623
I'm so sorry. I--
This was not about you.
818
00:45:24,706 --> 00:45:27,039
-Maybe about us as a couple.
-Mm-hmm.
819
00:45:27,122 --> 00:45:29,039
And I think
we should get therapy.
820
00:45:29,122 --> 00:45:30,372
Okay...
821
00:45:30,456 --> 00:45:31,706
MADELINE:
But I need you to know
822
00:45:31,789 --> 00:45:33,331
that this has nothing
to do with you.
823
00:45:33,414 --> 00:45:36,122
-This happened so long ago...
-(CLEARS THROAT)
824
00:45:36,205 --> 00:45:38,164
...and it has nothing to do
with how much I love you
825
00:45:38,247 --> 00:45:39,997
because I love you
so much, and...
826
00:45:42,247 --> 00:45:44,706
and I just need to know
what you're thinking.
827
00:45:44,789 --> 00:45:49,122
That you would...
keep the secret that you kept
828
00:45:50,331 --> 00:45:53,706
about Perry and Ziggy.
(SNIFFLES)
829
00:45:53,789 --> 00:45:58,205
That you would be unfaithful.
Um...
830
00:46:00,664 --> 00:46:02,873
That you would tell Abigail
about it.
831
00:46:04,497 --> 00:46:07,706
I know. That is-- That happened
in a moment of weakness.
832
00:46:07,789 --> 00:46:08,831
ED: When?
833
00:46:10,331 --> 00:46:11,497
Last year.
834
00:46:12,831 --> 00:46:14,456
So she's known a year?
835
00:46:15,164 --> 00:46:16,372
My daughter,
836
00:46:16,456 --> 00:46:18,623
and yes, I do think
of her as a daughter,
837
00:46:18,706 --> 00:46:20,664
has known this for a year?
838
00:46:20,748 --> 00:46:24,205
Yes, I'm sorry, I fucked up.
I, um...
839
00:46:25,706 --> 00:46:27,873
But I'm gonna do anything I can
to fix it.
840
00:46:27,955 --> 00:46:30,497
-ED: Does Chloe know?
-No!
841
00:46:30,581 --> 00:46:32,497
No, of course not.
842
00:46:32,581 --> 00:46:35,706
-How can you be so sure?
-No, Ed, I promise you,
843
00:46:35,789 --> 00:46:39,497
she doesn't know.
I'm so sorry, she...
844
00:46:39,581 --> 00:46:44,706
Look, this just isn't about you.
It's about me. This is about us.
845
00:46:44,789 --> 00:46:46,997
When you say "us," what...
846
00:46:47,080 --> 00:46:49,372
I mean, what-- what d--
what does that even mean?
847
00:46:51,456 --> 00:46:54,372
'Cause it can't mean honesty.
848
00:46:55,623 --> 00:46:59,539
Right? It can't mean
truth or-- or trust.
849
00:46:59,623 --> 00:47:02,039
I mean, it can't mean you and me
confiding in each other,
850
00:47:02,122 --> 00:47:05,331
so what-- what's "us"?
851
00:47:08,955 --> 00:47:11,873
You asked me what I'm thinking.
I'll tell you.
852
00:47:11,955 --> 00:47:14,748
I think we're done.
853
00:47:15,914 --> 00:47:18,581
(FOOTSTEPS RETREAT)
854
00:47:25,623 --> 00:47:26,706
(SOBS)
855
00:47:39,623 --> 00:47:43,414
I do appreciate you coming,
Mama. I do.
856
00:47:45,497 --> 00:47:48,289
Meaning... enough.
857
00:47:55,664 --> 00:47:59,122
BONNIE: I do not want
any of that in my family's life.
858
00:48:01,372 --> 00:48:03,331
We're not having
that conversation again.
859
00:48:08,372 --> 00:48:10,955
I have been having visions
lately, Bonnie...
860
00:48:12,247 --> 00:48:14,414
-I know you've had some too.
-Mom.
861
00:48:16,873 --> 00:48:20,122
-They are strong, baby.
-Don't. Don't.
862
00:48:22,623 --> 00:48:24,414
-Somebody's drowning.
-Stop.
863
00:48:25,955 --> 00:48:29,623
I see lots of water,
and somebody's drowning.
864
00:48:32,997 --> 00:48:35,289
I see you drowning right now
in a way.
865
00:48:35,372 --> 00:48:37,456
(WIND CHIMES CHIMING)
866
00:48:39,497 --> 00:48:41,289
Who's gonna protect you, baby?
867
00:48:43,331 --> 00:48:45,831
BONNIE:
I do not need you to protect me.
868
00:48:47,581 --> 00:48:50,080
Not from evil spirits
or your visions--
869
00:48:50,164 --> 00:48:51,372
From what, then?
870
00:48:54,623 --> 00:48:55,664
Tell me.
871
00:49:00,164 --> 00:49:03,789
What have you done this time?
Hmm?
872
00:49:10,831 --> 00:49:12,205
I do want you to go.
873
00:49:16,831 --> 00:49:19,039
-I love you, too, honey.
-(DOOR OPENS)
874
00:49:20,831 --> 00:49:22,289
(DOOR CLOSES)
875
00:49:22,372 --> 00:49:24,914
BONNIE: Okay, you invited her,
you get rid of her.
876
00:49:24,997 --> 00:49:26,247
NATHAN: Get rid of her?
877
00:49:26,331 --> 00:49:28,497
Like--
Like, maybe with rat poison?
878
00:49:29,873 --> 00:49:31,539
Or a weekend with Maddie?
879
00:49:36,331 --> 00:49:38,581
BONNIE: Seriously, though,
can you tell her to go?
880
00:49:43,664 --> 00:49:45,372
Can you tell me what's going on?
881
00:49:48,831 --> 00:49:50,331
(WHISPERING) Be patient, baby.
882
00:49:53,873 --> 00:49:54,873
Patient.
883
00:49:56,205 --> 00:50:00,539
♪ ("REDFORD"
BY SUFJAN STEVENS PLAYS) ♪
884
00:50:50,247 --> 00:50:52,497
(WAVES CRASH)
885
00:51:01,497 --> 00:51:04,831
♪ When no one else
Can understand me ♪
886
00:51:04,914 --> 00:51:07,539
♪ ("THE WONDER OF YOU"
BY CONOR O'BRIEN PLAYS) ♪
887
00:51:07,623 --> 00:51:11,831
♪ When everything I do
Is wrong ♪
888
00:51:13,997 --> 00:51:18,789
♪ You give me hope
And consolation ♪
889
00:51:20,289 --> 00:51:25,414
♪ You give me strength
To carry on ♪
890
00:51:25,497 --> 00:51:32,164
♪ And you're always there
To lend a hand ♪
891
00:51:32,247 --> 00:51:37,289
♪ In everything I do ♪
892
00:51:38,372 --> 00:51:41,955
♪ That's the wonder ♪
893
00:51:43,039 --> 00:51:45,997
♪ The wonder of you ♪
894
00:51:51,039 --> 00:51:55,497
♪ And when you smile
The world is brighter ♪
895
00:51:56,997 --> 00:52:00,664
♪ You touch my hand
And I'm a king ♪
896
00:52:02,748 --> 00:52:07,372
♪ Your kiss to me
Is worth a fortune ♪
897
00:52:08,706 --> 00:52:13,247
♪ Your love for me
Is everything ♪
898
00:52:13,331 --> 00:52:16,789
♪ I guess I'll never know ♪
899
00:52:16,873 --> 00:52:19,539
♪ The reason why ♪
900
00:52:19,623 --> 00:52:23,706
♪ You love me as you do ♪
901
00:52:25,414 --> 00:52:29,039
♪ That's the wonder ♪
902
00:52:30,122 --> 00:52:33,164
♪ The wonder of you ♪
903
00:52:34,706 --> 00:52:37,997
♪ Wonder of you ♪
904
00:53:00,122 --> 00:53:03,748
♪ I guess I'll never know ♪
905
00:53:03,831 --> 00:53:06,497
♪ The reason why ♪
906
00:53:06,581 --> 00:53:11,247
♪ You love me as you do ♪
907
00:53:12,122 --> 00:53:16,122
♪ That's the wonder ♪
908
00:53:16,997 --> 00:53:20,039
♪ The wonder of you ♪
909
00:53:23,164 --> 00:53:27,955
♪ Wonder of you ♪
67700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.