All language subtitles for Big.Little.Lies.S02E02.WEB-DLRip.RGzsRutracker.[Wentworth_Miller]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,831 --> 00:00:10,247 ♪ ("COLD LITTLE HEART" BY MICHAEL KIWANUKA PLAYING) ♪ 2 00:00:24,873 --> 00:00:26,955 ♪ Did you ever want it? ♪ 3 00:00:29,205 --> 00:00:31,623 ♪ Did you want it bad? ♪ 4 00:00:31,706 --> 00:00:33,539 ♪ Oh, my ♪ 5 00:00:35,873 --> 00:00:37,748 ♪ It tears me apart ♪ 6 00:00:42,539 --> 00:00:44,456 ♪ We can try to hide it ♪ 7 00:00:46,623 --> 00:00:49,247 ♪ It's all the same ♪ 8 00:00:49,331 --> 00:00:52,122 ♪ I've been losing you ♪ 9 00:00:53,414 --> 00:00:55,581 ♪ One day at a time ♪ 10 00:00:58,414 --> 00:00:59,706 ♪ And I know ♪ 11 00:00:59,789 --> 00:01:04,039 ♪ In my heart In this cold heart ♪ 12 00:01:04,122 --> 00:01:08,414 ♪ I can live or I can die ♪ 13 00:01:08,497 --> 00:01:12,414 ♪ I believe if I just try ♪ 14 00:01:12,497 --> 00:01:17,080 ♪ You believe in you and I ♪ 15 00:01:20,205 --> 00:01:23,122 ♪ In you and I ♪ 16 00:01:24,831 --> 00:01:28,205 ♪ In you and I ♪ 17 00:01:29,205 --> 00:01:32,372 ♪ In you and I ♪ 18 00:01:45,789 --> 00:01:50,205 ♪ ("DOWN BY THE RIVER" BY NEIL YOUNG PLAYS FAINTLY) ♪ 19 00:02:17,706 --> 00:02:19,122 (GRUNTS) 20 00:02:19,205 --> 00:02:22,372 ♪ Be on my side I'll be on your side, baby ♪ 21 00:02:22,456 --> 00:02:23,831 (GASPING) 22 00:02:23,914 --> 00:02:28,706 ♪ There is no reason For you to hide ♪ 23 00:02:28,789 --> 00:02:30,414 (POLICE RADIO CHATTER) 24 00:02:30,497 --> 00:02:33,831 I must have taken my eyes off the road and-- and-- 25 00:02:34,664 --> 00:02:36,706 and then I don't... 26 00:02:36,789 --> 00:02:37,997 You don't remember? 27 00:02:39,164 --> 00:02:41,706 I was... I was driving and-- 28 00:02:41,789 --> 00:02:43,664 Ma'am, have you had anything to drink? 29 00:02:43,748 --> 00:02:45,289 No, I haven't. 30 00:02:48,080 --> 00:02:49,539 (CELESTE SIGHS) 31 00:02:49,623 --> 00:02:52,414 I couldn't sleep last night, so I took a pill at 2:00 a.m. 32 00:02:52,497 --> 00:02:54,164 And you don't even remember getting in the car? 33 00:02:54,247 --> 00:02:55,873 CELESTE WRIGHT: No. 34 00:02:55,955 --> 00:02:57,914 But you passed the breathalyzer? 35 00:02:59,581 --> 00:03:00,873 I did. 36 00:03:00,955 --> 00:03:04,080 (SIGHS) Babe, you gotta be careful with Ambien. 37 00:03:06,706 --> 00:03:07,748 Hey! 38 00:03:10,456 --> 00:03:12,247 Hey, Bonnie! What are you doing? 39 00:03:12,331 --> 00:03:13,748 BONNIE CARLSON: Walking. 40 00:03:14,623 --> 00:03:16,122 In the middle of nowhere? 41 00:03:16,205 --> 00:03:17,748 This isn't the middle of nowhere. 42 00:03:17,831 --> 00:03:19,289 MADELINE MACKENZIE: Well, you're on the side 43 00:03:19,372 --> 00:03:21,164 -of the highway. -I was hiking. 44 00:03:21,247 --> 00:03:24,080 -Okay... -BONNIE: What are you doing? 45 00:03:26,539 --> 00:03:28,164 Do you need a ride? 46 00:03:28,247 --> 00:03:32,122 Why would I want a ride if I'm on a hike... Madeline? 47 00:03:32,205 --> 00:03:34,955 -Are you on drugs? -Am I on drugs? What are you-- 48 00:03:35,039 --> 00:03:36,748 -Are you on drugs? -MADELINE: I'm sorry-- 49 00:03:36,831 --> 00:03:39,997 -I'm just walking. Can I walk? -That just came out-- I'm sorry. 50 00:03:41,748 --> 00:03:44,456 My God. Do you see what I'm saying? 51 00:03:44,539 --> 00:03:46,873 I have to get Abigail out of her house. 52 00:03:46,955 --> 00:03:48,289 That woman's not well. 53 00:03:50,789 --> 00:03:53,623 -GORDON KLEIN: Thank you. Here. -No, it was eight women. 54 00:03:55,164 --> 00:03:56,372 GORDON: Uh-oh. What? 55 00:03:56,456 --> 00:03:58,205 You are a fucking incredible publicist. 56 00:03:58,289 --> 00:04:00,664 -Thank you. Goodbye! -GORDON: What? 57 00:04:00,748 --> 00:04:04,080 Guess who's going to be on the cover next month 58 00:04:04,164 --> 00:04:05,914 of the number one women's magazine 59 00:04:05,997 --> 00:04:08,247 -in the US of fucking A? -I have no idea. 60 00:04:08,331 --> 00:04:09,831 -Oh, I think you know. -(GORDON LAUGHS) 61 00:04:09,914 --> 00:04:12,664 I think you know because you're fucking married to her. 62 00:04:12,748 --> 00:04:14,664 -Oh, baby. My cover girl! -(RENATA LAUGHS) 63 00:04:14,748 --> 00:04:16,706 -MICHAEL NELSON: Gordon Klein. -I've always known you were-- 64 00:04:16,789 --> 00:04:18,664 Gordon Klein, Special Agent Michael Nelson with the FBI. 65 00:04:18,748 --> 00:04:20,414 -Whoa. Stand back, dude. -Please put your hands on the hood of the car. 66 00:04:20,497 --> 00:04:21,914 -RENATA: I'm sorry, what-- -What's going on? 67 00:04:21,997 --> 00:04:23,539 -Hands on the hood now, sir. -(CLAMORING) 68 00:04:23,623 --> 00:04:24,914 -GORDON: What the fuck? -NELSON: Do it! 69 00:04:24,997 --> 00:04:26,414 AGENT: Stop interrupting, ma'am. 70 00:04:26,497 --> 00:04:28,414 What are you-- Hold on! Hold on! There's confusion, sir. 71 00:04:28,497 --> 00:04:30,289 AGENT: There's no confusion. Please step away from the car. 72 00:04:30,372 --> 00:04:31,914 That's my husband, Gordon Klein. 73 00:04:31,997 --> 00:04:33,748 NELSON: Count 371, that's securities fraud, Title 15... 74 00:04:33,831 --> 00:04:35,831 -Renata, call Walter, all right? -What the fuck is going on here? 75 00:04:35,914 --> 00:04:38,122 What are you doing? You can't just assault somebody 76 00:04:38,205 --> 00:04:39,789 in the middle of a fucking public place. 77 00:04:39,873 --> 00:04:41,456 NELSON: You have the right to have an attorney present... 78 00:04:41,539 --> 00:04:43,080 -GORDON: Ow! Goddammit! ...during any questioning. 79 00:04:43,164 --> 00:04:45,414 Call Walter now! 80 00:04:45,497 --> 00:04:47,080 -RENATA: You can't. -AGENT: Please step back. 81 00:04:47,164 --> 00:04:48,623 Ma'am, we need you to relax. You need to relax. 82 00:04:48,706 --> 00:04:50,247 They're taking my fucking husband in handcuffs. 83 00:04:50,331 --> 00:04:52,164 AGENT: We understand. We will get you the information. 84 00:04:57,706 --> 00:04:59,581 You had me worried sick. 85 00:05:00,497 --> 00:05:01,831 You know what, it's my fault. 86 00:05:01,914 --> 00:05:03,873 I had a bit of an emergency this morning, 87 00:05:03,955 --> 00:05:05,539 and Celeste came to my rescue. 88 00:05:06,414 --> 00:05:07,706 Where's your car? 89 00:05:09,372 --> 00:05:10,414 It broke down. 90 00:05:11,164 --> 00:05:12,456 Are the boys okay? 91 00:05:12,539 --> 00:05:14,623 Uh, yes, they're getting ready for school. 92 00:05:14,706 --> 00:05:16,873 -You went out like that? -CELESTE: Well, I had to. 93 00:05:16,955 --> 00:05:18,164 MADELINE: It was an emergency. 94 00:05:18,247 --> 00:05:20,372 Wh-- What kind of an emergency? 95 00:05:21,372 --> 00:05:22,873 The kind short people have? 96 00:05:25,748 --> 00:05:27,748 You don't like me, do you, Madeline? 97 00:05:29,456 --> 00:05:31,331 I'm sure you mean well. 98 00:05:31,414 --> 00:05:35,247 You know, when I was very young... (CHUCKLES) 99 00:05:35,331 --> 00:05:37,414 my family just moved, and we-- I was going 100 00:05:37,497 --> 00:05:39,831 to a brand-new school, so I was especially scared, 101 00:05:39,914 --> 00:05:41,997 and my father gave me the best advice. 102 00:05:42,080 --> 00:05:45,873 He said, "Mary Louise, you just seek out the bully... 103 00:05:45,955 --> 00:05:48,581 -and make friends with her. -(LAUGHS MOCKINGLY) 104 00:05:49,581 --> 00:05:51,497 Am I the bully in this scenario? 105 00:05:51,581 --> 00:05:54,164 (SIGHS) On your awesome days, 106 00:05:54,247 --> 00:05:56,873 I suspect you are a godsend. 107 00:05:56,955 --> 00:06:01,122 But on your bad days... decidedly less so. 108 00:06:04,664 --> 00:06:06,080 MADELINE: Fucking weirdo. 109 00:06:06,789 --> 00:06:07,873 What? 110 00:06:09,247 --> 00:06:10,914 (SCOFFS) What? 111 00:06:10,997 --> 00:06:12,497 (CHUCKLES) 112 00:06:12,581 --> 00:06:13,914 COREY BROCKFIELD: So, did you think 113 00:06:13,997 --> 00:06:15,372 about our practice date? 114 00:06:15,456 --> 00:06:18,122 -Our practice date? -COREY: It's like a trial run. 115 00:06:18,205 --> 00:06:19,664 You know, we could-- we could shower, 116 00:06:19,748 --> 00:06:21,247 we'd put on clothes, we go to a restaurant, 117 00:06:21,331 --> 00:06:22,873 we eat, we talk, and if it's not a total disaster, 118 00:06:22,955 --> 00:06:24,456 then we could do it for real. 119 00:06:27,789 --> 00:06:29,873 Yeah... um... 120 00:06:29,955 --> 00:06:33,164 I don't want to offend you, but you are... 121 00:06:33,247 --> 00:06:35,247 I do think you're a very genuine person, 122 00:06:35,331 --> 00:06:36,914 but you're a very... 123 00:06:36,997 --> 00:06:38,831 (WHISPERING) You're very strange. 124 00:06:38,914 --> 00:06:39,955 (CHUCKLES) 125 00:06:41,955 --> 00:06:43,955 You know, one of the last socially acceptable bigotries 126 00:06:44,039 --> 00:06:46,205 -is the one against weirdos. -(CHUCKLES) 127 00:06:46,289 --> 00:06:48,873 COREY: For what it's worth, I'm emotionally intuitive. 128 00:06:48,955 --> 00:06:50,497 I get a feeling about people sometimes. 129 00:06:50,581 --> 00:06:52,539 JANE CHAPMAN: Hmm, you have one about me? 130 00:06:52,623 --> 00:06:53,831 To be honest, no. 131 00:06:53,914 --> 00:06:55,414 -But... -(LAUGHS) 132 00:06:55,497 --> 00:06:58,205 You're-- You're really tolerant and you're friendly, 133 00:06:58,289 --> 00:07:01,414 and you're really pretty. You look good in waders. 134 00:07:01,497 --> 00:07:03,039 How could I least not make room 135 00:07:03,122 --> 00:07:04,539 -for the possibility. -(JANE LAUGHS) 136 00:07:16,664 --> 00:07:18,623 Are you and Dad going to get divorced? 137 00:07:19,831 --> 00:07:21,456 What? 138 00:07:21,539 --> 00:07:24,706 Honey... No, of course not. 139 00:07:25,539 --> 00:07:27,539 What makes you say this? 140 00:07:27,623 --> 00:07:31,789 Dad never makes you laugh. And you seem mad at him. 141 00:07:31,873 --> 00:07:34,456 Well, I am not mad at him. Okay? 142 00:07:38,331 --> 00:07:39,539 Who are you mad at? 143 00:07:41,205 --> 00:07:42,205 Nobody. 144 00:07:51,914 --> 00:07:53,456 Hey. 145 00:07:53,539 --> 00:07:56,955 (RADIO PLAYS) ♪ I've got a Great big bundle of love ♪ 146 00:07:57,039 --> 00:07:58,456 Huh? 147 00:07:58,539 --> 00:08:00,122 ♪ ("GREAT BIG BUNDLE OF LOVE" BY BRENTON WOOD PLAYS) ♪ 148 00:08:00,205 --> 00:08:03,122 ♪ And I have saved it all For you ♪ 149 00:08:03,205 --> 00:08:08,497 ♪ Oh, but I'm gonna demand A little favor ♪ 150 00:08:08,581 --> 00:08:11,955 ♪ Honey Let your loving be true ♪ 151 00:08:12,039 --> 00:08:16,664 ♪ You have the whole world Wrapped up in your hands ♪ 152 00:08:16,748 --> 00:08:20,789 -♪ All in one little man ♪ -SKYE CARLSON: Who was that? 153 00:08:22,997 --> 00:08:26,706 I still miss him. I don't think it's ever gonna stop. 154 00:08:33,372 --> 00:08:36,122 When you talked to me about dating again, 155 00:08:36,205 --> 00:08:40,581 it felt like an affront. Like, preposterous, even. 156 00:08:43,497 --> 00:08:44,748 I only want him. 157 00:08:46,372 --> 00:08:48,581 DR. AMANDA REISMAN: I'd like to try something. 158 00:08:49,080 --> 00:08:50,080 (SIGHS) 159 00:08:52,831 --> 00:08:56,080 Think back to one of the times he was abusing you. 160 00:08:57,205 --> 00:08:59,122 The time in the closet 161 00:08:59,205 --> 00:09:01,331 after his office Christmas party. 162 00:09:03,414 --> 00:09:07,623 I want you to close your eyes to replay that incident. 163 00:09:09,080 --> 00:09:12,414 -Please, don't ask me-- -It's important. Can you try? 164 00:09:15,789 --> 00:09:16,914 (SIGHS) 165 00:09:16,997 --> 00:09:18,789 DR. REISMAN: I want you to close your eyes. 166 00:09:21,331 --> 00:09:22,748 To replay the incident. 167 00:09:39,122 --> 00:09:40,664 (INAUDIBLE) 168 00:09:43,122 --> 00:09:44,831 (WINCES) 169 00:09:48,873 --> 00:09:49,955 (SNIFFLES) 170 00:09:54,497 --> 00:09:55,831 DR. REISMAN: Now, I want you to put 171 00:09:55,914 --> 00:09:57,331 a close friend in your place. 172 00:09:58,122 --> 00:09:59,164 (SIGHS) 173 00:10:01,372 --> 00:10:02,497 Let's make it Madeline. 174 00:10:02,581 --> 00:10:03,997 Put Madeline there instead of you. 175 00:10:04,080 --> 00:10:06,873 -Excuse me, I can't-- -Let's make it Madeline. 176 00:10:23,706 --> 00:10:26,205 (MUFFLED PLEADING) 177 00:10:26,289 --> 00:10:27,497 (MADELINE SOBS) 178 00:10:27,581 --> 00:10:29,581 -(SLAMS TABLE) -(SCREAMING) No! 179 00:10:31,414 --> 00:10:33,873 (POUNDING ON TABLE) No! No! 180 00:10:36,289 --> 00:10:38,914 (PANTING) 181 00:10:58,247 --> 00:11:00,247 DR. REISMAN: Did Madeline deserve that? 182 00:11:03,080 --> 00:11:06,581 Should Madeline stay in that relationship? 183 00:11:15,164 --> 00:11:16,414 (SECURITY SCANNER BUZZES) 184 00:11:18,164 --> 00:11:19,247 OFFICER: Jacket? 185 00:11:20,831 --> 00:11:24,914 Thank you. (SIGHS) Not today. 186 00:11:24,997 --> 00:11:27,831 -All right. -(SECURITY SCANNER BUZZES) 187 00:11:27,914 --> 00:11:30,414 -Are you fucking kidding me? -Step over here please, ma'am. 188 00:11:31,372 --> 00:11:33,289 (WAND BEEPS) 189 00:11:33,372 --> 00:11:35,497 -(WAND BEEPS) -Arms like an airplane. 190 00:11:35,581 --> 00:11:37,122 -(KEYS JINGLE) -(DOOR UNLOCKS) 191 00:11:38,414 --> 00:11:39,914 RENATA: Oh my god. 192 00:11:44,372 --> 00:11:45,664 Gordon... 193 00:11:45,748 --> 00:11:47,331 What the fuck? 194 00:11:48,331 --> 00:11:49,623 What the fuck! 195 00:11:51,748 --> 00:11:52,789 (GROANS) 196 00:11:54,080 --> 00:11:56,164 GORDON: I'll be out on bond, so... 197 00:11:56,247 --> 00:11:58,623 (SCOFFS, SLAPS TABLE) 198 00:12:00,289 --> 00:12:01,789 -Talk to me! -I, uh... 199 00:12:01,873 --> 00:12:06,205 I made a big bet to short some stock with, um... 200 00:12:06,289 --> 00:12:07,914 Saul Hoffman's company. 201 00:12:07,997 --> 00:12:10,372 Phederol, I think I told you about them, 202 00:12:10,456 --> 00:12:11,997 -it's the anti-coagulant. -The anti-coagulant. 203 00:12:12,080 --> 00:12:13,706 So? I thought that was a bust? 204 00:12:13,789 --> 00:12:16,122 GORDON: It was. Oh my-- 205 00:12:16,205 --> 00:12:18,623 Um, which I knew, but, uh... 206 00:12:19,414 --> 00:12:20,955 no one else did. 207 00:12:21,039 --> 00:12:22,664 -Uh... -RENATA: (SIGHS) Fuck. 208 00:12:22,748 --> 00:12:25,997 So, then the test results completely tanked, 209 00:12:26,080 --> 00:12:28,414 so I started shorting big time. 210 00:12:28,497 --> 00:12:30,789 Do you have to do time for that? 211 00:12:32,331 --> 00:12:36,748 -(SIGHS) Okay. -RENATA: Oh my god. Oh my god. 212 00:12:36,831 --> 00:12:40,205 Listen... (GROANS) That's not the worst of it. 213 00:12:41,164 --> 00:12:42,289 RENATA: What? 214 00:12:43,706 --> 00:12:45,497 I kind of bet the ranch. 215 00:12:47,080 --> 00:12:48,331 Our ranch. 216 00:12:48,414 --> 00:12:50,497 There's gonna be civil lawsuits to follow that. 217 00:12:50,581 --> 00:12:52,247 -No. -Um... 218 00:12:52,331 --> 00:12:54,080 We stand to be broke by the end of the year, 219 00:12:54,164 --> 00:12:55,873 -and it might even be sooner. -Hold on. Hold on. 220 00:12:55,955 --> 00:12:57,039 Hold on. I don't-- 221 00:12:57,122 --> 00:12:58,706 GORDON: Listen, listen, listen. 222 00:12:58,789 --> 00:13:01,914 Amabella's gonna be okay. They can't touch her trust. 223 00:13:01,997 --> 00:13:03,873 -It's irrevocable. -But I didn't sign anything. 224 00:13:03,955 --> 00:13:05,289 -I didn't do anything. -No, no, I know. 225 00:13:05,372 --> 00:13:06,914 I know you didn't. 226 00:13:06,997 --> 00:13:08,706 -RENATA: My money is safe. -I know you didn't, all right, 227 00:13:08,789 --> 00:13:11,205 but it's community property. Amabella's trust is-- is-- 228 00:13:12,372 --> 00:13:13,997 Fuck! Goddammit! 229 00:13:15,289 --> 00:13:16,581 (QUIETLY) Gordon... 230 00:13:17,831 --> 00:13:19,331 I'm not gonna not be rich. 231 00:13:19,414 --> 00:13:21,122 -I'm not gonna have you-- -Listen, I was thinking that-- 232 00:13:21,205 --> 00:13:22,873 This-- This could be like a positive thing. 233 00:13:22,955 --> 00:13:26,497 You know, that-- that-- like, there are chapters of life 234 00:13:26,581 --> 00:13:30,539 I will not not be rich. 235 00:13:31,456 --> 00:13:33,997 ♪ All I'm askin' ♪ 236 00:13:34,080 --> 00:13:36,122 ♪ ("LET LOVE STAND A CHANCE" BY CHARLES BRADLEY PLAYS) ♪ 237 00:13:36,205 --> 00:13:40,539 ♪ All I'm askin'... ♪ 238 00:13:43,539 --> 00:13:45,748 He's really smart. 239 00:13:45,831 --> 00:13:47,955 I don't think there's much faking it to him. 240 00:13:48,039 --> 00:13:51,706 He's very... think "what you see is what you get." (CHUCKLES) 241 00:13:51,789 --> 00:13:53,664 He's weird, though. He's like... 242 00:13:53,748 --> 00:13:57,497 maybe Aspergery or something. Like, there's just something... 243 00:13:57,581 --> 00:14:01,122 I don't know. I've never really met anyone like him. 244 00:14:01,205 --> 00:14:03,122 They fake that sometimes, you know. 245 00:14:03,205 --> 00:14:05,164 -What? Having Asperger's? -Yeah. 246 00:14:05,247 --> 00:14:07,831 -Get away with saying dumb shit. -ELIZABETH HOWARD: Bonnie. 247 00:14:07,914 --> 00:14:10,247 -Mom. -Hey, baby. 248 00:14:12,456 --> 00:14:14,831 ♪ Not a single day, baby... ♪ 249 00:14:14,914 --> 00:14:17,414 BONNIE: Hey. What are you doing here? 250 00:14:18,456 --> 00:14:20,914 Surprise. (CHUCKLES) 251 00:14:23,414 --> 00:14:24,831 Your husband called me. 252 00:14:24,914 --> 00:14:27,623 -♪ All I'm askin' ♪ -What? 253 00:14:27,706 --> 00:14:29,164 You had no right. 254 00:14:29,247 --> 00:14:31,456 It's not about being right. It's about being scared. 255 00:14:31,539 --> 00:14:33,080 -BONNIE: Scared of what? -Of losing you. 256 00:14:33,164 --> 00:14:34,955 Nathan, if you're scared of losing me, 257 00:14:35,039 --> 00:14:36,623 why don't you try talking to me? 258 00:14:36,706 --> 00:14:39,122 I fucking tried, and you know it. I've tried. 259 00:14:39,789 --> 00:14:41,372 You know that. 260 00:14:41,456 --> 00:14:43,164 You know what, it fucked me up some 261 00:14:43,247 --> 00:14:45,122 when my marriage to Madeline ended. 262 00:14:46,247 --> 00:14:48,164 Divorce creates trauma. 263 00:14:48,247 --> 00:14:50,122 Think something is gonna go on forever and it doesn't. 264 00:14:50,205 --> 00:14:51,997 Then you're on the other side of it, and you just-- 265 00:14:52,080 --> 00:14:54,831 you don't really trust the ground underneath your feet. 266 00:14:54,914 --> 00:14:57,039 I've never lost sight of the fact 267 00:14:57,122 --> 00:15:00,289 that marriage is fragile. That it can all go away. 268 00:15:01,539 --> 00:15:02,955 And you... 269 00:15:03,039 --> 00:15:04,873 I don't know where you've gone, 270 00:15:04,955 --> 00:15:06,122 but you're not here. 271 00:15:20,664 --> 00:15:23,581 He's in prison, and he might stay in fucking prison, 272 00:15:23,664 --> 00:15:25,955 and he's lost all our money. 273 00:15:26,039 --> 00:15:27,748 Maybe he gets out, what, for days? 274 00:15:27,831 --> 00:15:29,289 -What? What? -Until they fucking-- Yes! 275 00:15:29,372 --> 00:15:32,080 He's lost fucking everything. My money too! His money. 276 00:15:32,164 --> 00:15:34,039 Okay, okay, come here, come here. 277 00:15:34,122 --> 00:15:35,581 No, no, no, we can't go in there. 278 00:15:35,664 --> 00:15:36,873 We're not going in there. 279 00:15:36,955 --> 00:15:39,164 RENATA: Babe, this is a disaster. 280 00:15:39,247 --> 00:15:40,789 (BREATHING HEAVILY) Oh my god! 281 00:15:40,873 --> 00:15:44,080 Oh my god! This fucker put me back in the hole. 282 00:15:44,164 --> 00:15:46,289 This fucker put me back in the hole. 283 00:15:46,372 --> 00:15:49,581 This is my fucking childhood. 284 00:15:49,664 --> 00:15:52,122 This is everything I've worked to get out of. 285 00:15:52,205 --> 00:15:53,623 And then Quinlan was there, 286 00:15:53,706 --> 00:15:55,039 -and I am telling you... -What? 287 00:15:55,122 --> 00:15:56,372 ...I think she's been watching, 288 00:15:56,456 --> 00:15:58,039 and she, like, tipped somebody off. 289 00:15:58,122 --> 00:15:59,706 MADELINE: What do you mean? I thought it was the FBI. 290 00:15:59,789 --> 00:16:02,164 Well, but then who the fuck is tipping them off? 291 00:16:02,247 --> 00:16:05,247 And why is the FBI taking my fucking computer? 292 00:16:05,331 --> 00:16:07,331 -They went to my office. -They took your computer? 293 00:16:07,414 --> 00:16:08,748 -They took my iPad. -What? 294 00:16:08,831 --> 00:16:11,289 I just-- Okay. I need to call an estate lawyer. 295 00:16:11,372 --> 00:16:15,122 Okay, and I need to do a list of assets. You're right. 296 00:16:15,205 --> 00:16:16,914 Do you need a Xanax or... 297 00:16:16,997 --> 00:16:18,372 (SCHOOL BELL RINGS) 298 00:16:18,456 --> 00:16:21,581 When we swallow our feelings, especially the bad ones, 299 00:16:21,664 --> 00:16:24,289 sometimes they can turn into really ugly monsters, 300 00:16:24,372 --> 00:16:25,789 which is not a good thing. 301 00:16:25,873 --> 00:16:27,997 I want you to know that it's perfectly okay 302 00:16:28,080 --> 00:16:29,789 to come and talk to me, okay? 303 00:16:29,873 --> 00:16:31,539 You can talk to me about anything, 304 00:16:31,623 --> 00:16:34,164 whether it was over a put down, something that happened here, 305 00:16:34,247 --> 00:16:35,789 something that happened on the news, 306 00:16:35,873 --> 00:16:38,914 anything you need to talk about, I'm here. 307 00:16:44,914 --> 00:16:45,955 Anyone? 308 00:16:50,289 --> 00:16:52,205 What about a dead father? 309 00:16:55,581 --> 00:16:57,497 He said it quite simply, 310 00:16:57,581 --> 00:17:00,080 without any sense of trauma, so... 311 00:17:00,164 --> 00:17:02,039 whether that's better or worse... 312 00:17:02,122 --> 00:17:04,997 (KIDS CLAMOR) 313 00:17:05,080 --> 00:17:06,873 Are they still getting counseling? 314 00:17:07,873 --> 00:17:09,080 CELESTE: Um, yeah. 315 00:17:09,164 --> 00:17:11,205 MICHAEL PERKINS: I'm really sorry about this. 316 00:17:13,414 --> 00:17:15,664 -Did I do something wrong? -CELESTE: No. 317 00:17:15,748 --> 00:17:17,748 It's good to talk about what we feel. 318 00:17:18,372 --> 00:17:19,414 I just... 319 00:17:22,289 --> 00:17:24,247 I just think it's best if you talk to me, 320 00:17:24,331 --> 00:17:26,080 you know, rather than at school. 321 00:17:26,164 --> 00:17:28,289 But you don't like to talk about it. 322 00:17:28,372 --> 00:17:29,873 That's not true. 323 00:17:29,955 --> 00:17:32,456 JOSH WRIGHT: You like to pretend everything's okay. 324 00:17:36,456 --> 00:17:39,039 CELESTE: (SIGHS) Well, I shouldn't do that. 325 00:17:39,122 --> 00:17:43,831 I-- I-- We're a family, and... 326 00:17:43,914 --> 00:17:49,331 and a family is meant to be open and honest with each other, so. 327 00:17:49,414 --> 00:17:51,664 I don't think we're that kind of family. 328 00:17:51,748 --> 00:17:55,581 CELESTE: What? Yeah, we are. Of course we are, Max. 329 00:17:56,873 --> 00:17:57,955 Of course we are. 330 00:18:02,122 --> 00:18:04,623 (WAVES CRASH SOFTLY) 331 00:18:07,497 --> 00:18:08,748 JOSH AND MAX: Grandma! 332 00:18:08,831 --> 00:18:10,456 CELESTE: Put it on the counter, please. 333 00:18:13,623 --> 00:18:16,205 MARY LOUISE: Hi! What happen-- 334 00:18:16,289 --> 00:18:18,873 CELESTE: Something came up at school. 335 00:18:18,955 --> 00:18:21,164 It's like you said the other night... 336 00:18:23,247 --> 00:18:25,205 They're still grieving. 337 00:18:26,080 --> 00:18:28,372 It's all just so hard, you know? 338 00:18:28,456 --> 00:18:29,955 MARY LOUISE: Hmm. 339 00:18:32,623 --> 00:18:34,748 -(SIGHS) -MARY LOUISE: I do. I do know. 340 00:18:34,831 --> 00:18:37,623 Right after the accident, after we lost Raymond, 341 00:18:37,706 --> 00:18:41,372 I was sure I would not be able to go on. 342 00:18:42,664 --> 00:18:45,748 I was never sure about anything in my whole life, 343 00:18:45,831 --> 00:18:50,039 that I wouldn't go on, but I did. Because of Perry. 344 00:18:51,581 --> 00:18:53,289 And so will you because of the boys. 345 00:18:53,372 --> 00:18:55,372 (JOSH AND MAX CLAMOR IN DISTANCE) 346 00:18:57,748 --> 00:18:59,831 What happened this morning? 347 00:19:03,497 --> 00:19:05,581 I don't know. I just... 348 00:19:07,539 --> 00:19:09,497 I took an Ambien when I couldn't sleep, 349 00:19:09,581 --> 00:19:12,706 and before I knew it, I was driving a car. 350 00:19:12,789 --> 00:19:14,914 -Has that ever happened before? -No. 351 00:19:20,122 --> 00:19:24,414 I've decided to rent an apartment locally, 352 00:19:24,497 --> 00:19:30,581 so that I can, um, be nearby but not... you know... 353 00:19:30,664 --> 00:19:33,623 I wanna be here when you need me, Celeste, 354 00:19:33,706 --> 00:19:35,080 and not when you don't. 355 00:19:36,539 --> 00:19:38,955 I'm so grateful to you for everything you've done, 356 00:19:39,039 --> 00:19:40,914 but a little space might be good. 357 00:19:46,789 --> 00:19:49,414 Madeline told me that you and she had words. 358 00:19:50,372 --> 00:19:51,623 I don't like her. 359 00:19:52,748 --> 00:19:54,080 Well, you have to try. 360 00:19:54,164 --> 00:19:56,581 Well, I have tried, but she's not a likeable person. 361 00:19:56,664 --> 00:19:57,748 (CLEARS THROAT) 362 00:20:00,414 --> 00:20:03,164 She's been a lifeline to me. She really has. 363 00:20:03,247 --> 00:20:07,205 -She's a wonderful person. -Hmm, well, you're mistaken. 364 00:20:07,289 --> 00:20:10,456 Did I ever tell that she once saved Max from drowning? 365 00:20:10,539 --> 00:20:12,456 -Really? -Uh-huh. 366 00:20:13,497 --> 00:20:15,748 Huh. Where were you? 367 00:20:18,164 --> 00:20:19,414 What? 368 00:20:19,497 --> 00:20:21,789 I feel like you always look at me with such... 369 00:20:21,873 --> 00:20:26,414 -(SIGHS) suspicion. -No, I don't mean to. 370 00:20:26,497 --> 00:20:30,456 I do look at you as a-- a-- an enigma. 371 00:20:30,539 --> 00:20:32,539 That's how Perry first described you to me. 372 00:20:32,623 --> 00:20:33,955 (CHUCKLES) Did you know that? 373 00:20:34,706 --> 00:20:36,205 MAX WRIGHT: Hey! 374 00:20:36,289 --> 00:20:38,164 -Stop, you idiot! -Hey! 375 00:20:38,247 --> 00:20:40,205 (BOYS SHOUTING) 376 00:20:40,289 --> 00:20:41,831 Hey! 377 00:20:41,914 --> 00:20:43,414 -That's enough. -(ARGUING CONTINUES) 378 00:20:43,497 --> 00:20:47,039 Stop it. I said-- That is enough! 379 00:20:47,122 --> 00:20:48,164 Stop it! 380 00:20:48,247 --> 00:20:50,080 That is enough. 381 00:20:50,164 --> 00:20:51,914 -Fuck off! -CELESTE: What did you say? 382 00:20:51,997 --> 00:20:52,831 (GRUNTS) 383 00:20:52,914 --> 00:20:55,914 No! You will not be like him! 384 00:20:55,997 --> 00:20:58,748 You-- (PANTING) 385 00:20:58,831 --> 00:21:03,164 Max, I'm sorry. Can I see? Maxie, I'm sorry. 386 00:21:04,748 --> 00:21:05,831 I'm sorry. 387 00:21:06,289 --> 00:21:07,331 Mom. 388 00:21:07,997 --> 00:21:09,748 Oh my god... 389 00:21:09,831 --> 00:21:14,122 Josh, come here. Are you all right? 390 00:21:14,205 --> 00:21:16,997 -Huh? Are you okay? -(BOYS SNIFFLE) 391 00:21:25,164 --> 00:21:26,623 (ELIZABETH INHALES) 392 00:21:26,706 --> 00:21:30,205 ELIZABETH: You smell that? Clears your sinuses right out. 393 00:21:31,706 --> 00:21:35,039 We have all this newfangled stuff to improve ourselves. 394 00:21:36,539 --> 00:21:40,039 Self-help apps all over our phones. (CHUCKLES) 395 00:21:40,122 --> 00:21:42,831 Sometimes, all we need to do is just... 396 00:21:42,914 --> 00:21:45,581 stand still and breathe. 397 00:21:45,664 --> 00:21:50,456 (INHALES) Just breathe in the air that's all around us. 398 00:21:50,539 --> 00:21:52,247 BONNIE: Is that for me, Mama? 399 00:21:53,581 --> 00:21:55,205 You want me to breathe better? 400 00:22:01,205 --> 00:22:03,539 Tell me what's going on, Bonnie. 401 00:22:03,623 --> 00:22:05,331 Nothing, Nathan's just... trippin'. 402 00:22:05,414 --> 00:22:07,955 ELIZABETH: Nathan is a complete dolt. 403 00:22:08,039 --> 00:22:10,706 When it comes to emotional, social intelligence, 404 00:22:10,789 --> 00:22:14,122 oh, Bonnie. (CHUCKLES) He's as dumb as a rock. 405 00:22:15,414 --> 00:22:16,997 But I often wonder... 406 00:22:17,080 --> 00:22:18,789 if that's why you married him. 407 00:22:18,873 --> 00:22:22,955 You are out here surrounded by people who don't even get you. 408 00:22:23,039 --> 00:22:24,873 They don't look like you. 409 00:22:24,955 --> 00:22:26,497 I haven't seen one other black person 410 00:22:26,581 --> 00:22:27,873 since I've been out here. 411 00:22:28,831 --> 00:22:30,623 Is that why you're here? 412 00:22:30,706 --> 00:22:32,831 I mean, 'cause we all know... (CHUCKLES) 413 00:22:32,914 --> 00:22:34,914 how fond you are of your walls. 414 00:22:36,039 --> 00:22:37,456 You are out of control. 415 00:22:39,080 --> 00:22:41,164 ELIZABETH: Something's in the air, Bonnie. 416 00:22:41,247 --> 00:22:42,581 And I don't like it. 417 00:22:49,247 --> 00:22:51,706 NATHAN CARLSON: You know I d-- I decided to run. 418 00:22:53,414 --> 00:22:55,539 ED MACKENZIE: For office? 419 00:22:55,623 --> 00:22:58,289 I swear to fucking god, man. No, I decided to take up running 420 00:22:58,372 --> 00:23:00,873 because Bonnie likes running. She's obsessed with it. 421 00:23:00,955 --> 00:23:02,456 I'm trying to embrace her interests. 422 00:23:02,539 --> 00:23:04,080 So I'm off the hook for lunch, then? 423 00:23:04,164 --> 00:23:05,873 NATHAN: You remember what you said to me last year 424 00:23:05,955 --> 00:23:07,247 about "give me a reason"? 425 00:23:07,914 --> 00:23:09,080 ED: Mm-hmm. 426 00:23:09,164 --> 00:23:10,748 Should we just get this out of our system, man? 427 00:23:12,247 --> 00:23:14,623 Okay, so you've asked me to have lunch with your wife, 428 00:23:14,706 --> 00:23:16,789 and now, you... 429 00:23:16,873 --> 00:23:19,372 challenge me to a fist fight. I mean... (SCOFFS) 430 00:23:19,456 --> 00:23:21,955 do you have a preference if I can't squeeze in both? 431 00:23:24,623 --> 00:23:26,205 Really? 432 00:23:26,289 --> 00:23:29,039 -NATHAN: So, that's a no, huh? -Okay. 433 00:23:29,122 --> 00:23:31,164 -Don't, buddy. Don't. -Okay. 434 00:23:31,247 --> 00:23:32,414 NATHAN: Warning. 435 00:23:36,122 --> 00:23:40,873 CLERK: Case six-two-seven-three. United States vs. Gordon Klein. 436 00:23:40,955 --> 00:23:44,080 JAMES TAYLOR: James Taylor on behalf of the United States, Your Honor. 437 00:23:44,164 --> 00:23:47,414 (DOOR OPENS AND CLOSES) 438 00:23:47,497 --> 00:23:49,623 STEVE GARDNER: Steve Gardner on behalf of Mr. Klein, 439 00:23:49,706 --> 00:23:51,205 Your Honor. Plead not guilty. 440 00:23:55,914 --> 00:23:57,331 Mr. Klein. 441 00:23:57,414 --> 00:23:59,623 You're being charged with security fraud, 442 00:23:59,706 --> 00:24:01,539 mail fraud, and wire fraud, 443 00:24:01,623 --> 00:24:06,289 violating Section 17A of the Securities Act of 1933 444 00:24:06,372 --> 00:24:10,331 and Rule 105 of Regulation M of the Exchange Act. 445 00:24:11,831 --> 00:24:14,623 -Question of bail? -TAYLOR: No priors, judge. 446 00:24:14,706 --> 00:24:18,205 I ask that the defendant post bail in excess... 447 00:24:18,289 --> 00:24:19,789 (CHUCKLING) of one million dollars 448 00:24:19,873 --> 00:24:22,247 in light of the severity of the charge. 449 00:24:22,331 --> 00:24:24,664 One million sounds excessive. (LAUGHING) 450 00:24:24,748 --> 00:24:26,581 One million bond. 451 00:24:26,664 --> 00:24:29,080 Five hundred thousand dollars cash-- 452 00:24:29,164 --> 00:24:31,456 RENATA: (SHRIEKING) Stop! 453 00:24:31,539 --> 00:24:33,748 JUDGE: We'll conference on Tuesday 454 00:24:33,831 --> 00:24:35,289 -to set a schedule. -(GAVEL THUDS) 455 00:24:35,372 --> 00:24:36,997 -TAYLOR: Thank you, Your Honor. -GARDNER: Thank you. 456 00:24:46,080 --> 00:24:48,289 NATHAN: You know, I swear someone's gonna do a startup, 457 00:24:48,372 --> 00:24:50,955 and they're gonna make, um, like, the perfect French fry. 458 00:24:51,039 --> 00:24:54,706 It's gonna be, like, nutritional and healthy and no cal. 459 00:24:54,789 --> 00:24:56,289 It's gonna be a gold mine. 460 00:24:56,372 --> 00:24:58,706 Remember when you used to call 'em "pomp freaks"? 461 00:24:58,789 --> 00:25:01,164 -BONNIE: Mm-hmm. -(NATHAN CHUCKLES) 462 00:25:01,247 --> 00:25:03,164 French fries. When she was little, I told-- 463 00:25:03,247 --> 00:25:05,122 I told her they were called, "pommes frites," 464 00:25:05,205 --> 00:25:08,247 and she started calling them "pomp freaks." 465 00:25:08,331 --> 00:25:10,873 NATHAN: I never even noticed you eating a French fry. 466 00:25:10,955 --> 00:25:12,414 BONNIE: I eat French fries. 467 00:25:12,497 --> 00:25:14,873 Yeah, you're right. You just didn't notice, did you? 468 00:25:14,955 --> 00:25:16,414 That's your thing, isn't it? 469 00:25:17,331 --> 00:25:18,414 Wait, what? 470 00:25:18,497 --> 00:25:19,873 Don't get all sensitive with yourself. 471 00:25:19,955 --> 00:25:21,581 NATHAN: No, no, I'm not. I'm not being sensitive. 472 00:25:21,664 --> 00:25:23,789 -I'm just-- What do you mean? -Honey? 473 00:25:26,039 --> 00:25:27,748 NATHAN: No, I notice things. 474 00:25:28,372 --> 00:25:29,789 I mean... 475 00:25:29,873 --> 00:25:33,289 Like, I noticed shit, and then I asked you to come. 476 00:25:33,372 --> 00:25:35,997 -So-- -Well, I'm here... 477 00:25:36,080 --> 00:25:38,748 because you're ill-equipped to connect with your wife. 478 00:25:43,289 --> 00:25:44,831 BONNIE: Mom, you're drinking again. 479 00:25:44,914 --> 00:25:46,372 No. 480 00:25:46,456 --> 00:25:50,164 I mean, it's just one glass. Occasionally. 481 00:25:50,247 --> 00:25:53,706 One glass is fine. One hundred, not so much. 482 00:25:53,789 --> 00:25:55,164 Those days are over. 483 00:25:56,331 --> 00:25:57,873 Your problem is you're oblivious. 484 00:25:57,955 --> 00:26:00,205 -BONNIE: Will you stop? -ELIZABETH: You call me... 485 00:26:00,289 --> 00:26:02,289 and you say that something's wrong with Bonnie. 486 00:26:03,539 --> 00:26:05,789 "Bonnie's not herself." 487 00:26:05,873 --> 00:26:09,331 "Been going on six months to a year or so." 488 00:26:12,164 --> 00:26:13,247 Can you narrow that down 489 00:26:13,331 --> 00:26:14,664 a little bit further for me, Nathan? 490 00:26:14,748 --> 00:26:17,080 I mean, can you pinpoint a specific date? 491 00:26:17,997 --> 00:26:19,164 Instance. Anything? 492 00:26:20,789 --> 00:26:22,247 Because I can. 493 00:26:24,456 --> 00:26:26,748 It was after that event. 494 00:26:26,831 --> 00:26:29,664 You all went to that student gala. 495 00:26:29,748 --> 00:26:33,664 Where the man died, and Bonnie was there. 496 00:26:35,789 --> 00:26:37,664 Your wife watched a man fall down the steps 497 00:26:37,748 --> 00:26:39,205 and bust his goddamn head open 498 00:26:39,289 --> 00:26:41,497 and splatter all over the place and die! 499 00:26:42,497 --> 00:26:44,039 I don't know, from then to now, 500 00:26:44,122 --> 00:26:46,497 she's probably been dealing with post-traumatic stress. 501 00:26:46,581 --> 00:26:47,831 -I'm fine. -(MARTIN CLEARS THROAT) 502 00:26:47,914 --> 00:26:49,164 We're in a restaurant, honey. 503 00:26:49,247 --> 00:26:50,497 What does that mean, "We're in a restaurant"? 504 00:26:50,581 --> 00:26:51,831 What, we should just glaze over it? 505 00:26:51,914 --> 00:26:53,247 Act like everything is okay? 506 00:26:53,331 --> 00:26:55,955 Things are not okay. Your daughter is not okay. 507 00:26:57,080 --> 00:26:58,748 And this mope-a-dope shit, 508 00:26:58,831 --> 00:27:00,706 it clearly is not working for your husband. 509 00:27:00,789 --> 00:27:03,247 And I doubt very much that it's working for your child, 510 00:27:03,331 --> 00:27:06,164 and from what I see, it is not working for you. 511 00:27:06,247 --> 00:27:07,539 (SLAMS SILVERWARE) Mom! 512 00:27:11,748 --> 00:27:13,039 I'm really happy you're here. 513 00:27:17,414 --> 00:27:18,914 MARTIN HOWARD: Can we just have a dinner 514 00:27:18,997 --> 00:27:20,372 like a normal family? 515 00:27:20,456 --> 00:27:22,873 ELIZABETH: We are having dinner like a normal family. 516 00:27:22,955 --> 00:27:24,372 Getting in each other's business, 517 00:27:24,456 --> 00:27:26,331 that's what families do. That's why he called. 518 00:27:37,164 --> 00:27:40,955 (KNIFE SCRAPING) 519 00:27:41,039 --> 00:27:43,122 CELESTE: So you don't have any siblings? 520 00:27:43,205 --> 00:27:45,623 -PERRY WRIGHT: I had a brother. -CELESTE: Oh. 521 00:27:45,706 --> 00:27:47,873 He passed away when I was five. 522 00:27:48,706 --> 00:27:51,581 CELESTE: Oh... sorry about that. 523 00:27:52,748 --> 00:27:53,789 What about you? 524 00:27:57,205 --> 00:27:58,789 I'm an only child. 525 00:28:01,205 --> 00:28:03,581 -I mean, as far as I know. -Oh yeah? 526 00:28:03,664 --> 00:28:07,080 Yeah, I'm not very close to my dad, so... Right? 527 00:28:08,414 --> 00:28:09,706 You never know. 528 00:28:09,789 --> 00:28:11,289 (BOTH CHUCKLE) 529 00:28:11,372 --> 00:28:14,997 So... your mom passed away, 530 00:28:15,080 --> 00:28:18,789 and you don't have any siblings as far as you know, 531 00:28:18,873 --> 00:28:21,623 and you don't talk much to your dad. 532 00:28:21,706 --> 00:28:22,748 CELESTE: Mm. 533 00:28:26,372 --> 00:28:29,122 Now, I don't mean to be presumptuous, but... 534 00:28:30,789 --> 00:28:36,581 if this works out... I would have you all to myself. 535 00:28:48,122 --> 00:28:49,456 MARY LOUISE: Boys are tucked in. 536 00:28:49,539 --> 00:28:50,789 Thank you, Mary Louise. 537 00:28:50,873 --> 00:28:52,205 MARY LOUISE: They must have been exhausted. 538 00:28:52,289 --> 00:28:53,623 Max is asleep already. 539 00:28:55,164 --> 00:28:56,955 They tell me they have a brother. 540 00:28:58,623 --> 00:29:01,623 -Evidently, Perry had a son... -What? 541 00:29:01,706 --> 00:29:03,164 MARY LOUISE: ...with another woman. 542 00:29:03,247 --> 00:29:04,664 And the boy's in their class. 543 00:29:06,623 --> 00:29:08,789 Seems I have another grandchild. 544 00:29:11,164 --> 00:29:13,497 Might you have the decency to tell me... 545 00:29:14,414 --> 00:29:15,664 his name? 546 00:29:17,955 --> 00:29:19,289 MADELINE: No! 547 00:29:19,372 --> 00:29:21,080 CELESTE: Then how could they possibly know? 548 00:29:21,164 --> 00:29:22,914 I don't know. You know what, we did tell that detective. 549 00:29:22,997 --> 00:29:24,080 That fucking bitch, 550 00:29:24,164 --> 00:29:25,414 -she probably let it slip-- -Mom! 551 00:29:25,497 --> 00:29:27,039 I'm sorry. You know what, Celeste, 552 00:29:27,122 --> 00:29:28,706 just find out what the boys know exactly 553 00:29:28,789 --> 00:29:31,122 and then call me right back, okay? Bye. 554 00:29:32,039 --> 00:29:33,414 ED: What now? 555 00:29:33,497 --> 00:29:35,873 Celeste... just stuff with the twins, and... 556 00:29:35,955 --> 00:29:38,247 Did they find out Ziggy's their brother? 557 00:29:38,331 --> 00:29:40,122 Who told you that? 558 00:29:40,205 --> 00:29:42,164 I heard you talking on the phone once. 559 00:29:42,247 --> 00:29:43,748 Did you tell Max and Josh? 560 00:29:43,831 --> 00:29:47,289 Only that they have a brother in the second grade. 561 00:29:47,372 --> 00:29:49,706 -Chloe, good God! -I didn't say who. 562 00:29:49,789 --> 00:29:51,789 -Did you tell Ziggy this? -Mm-hmm. 563 00:29:51,873 --> 00:29:56,289 Wait, Perry Wright is Ziggy's father? 564 00:29:56,372 --> 00:29:58,623 -You know what, go to your room. -CHLOE MACKENZIE: I'm sorry. 565 00:29:58,706 --> 00:29:59,997 Give me your phone. 566 00:30:00,080 --> 00:30:01,539 I'll deal with you later. 567 00:30:03,247 --> 00:30:05,372 MADELINE: I'm so sorry. She's grounded. 568 00:30:09,080 --> 00:30:11,039 - I got-- I gotta go. -MADELINE: Okay, I-- 569 00:30:12,331 --> 00:30:13,706 (WHISPERING) Oh, fuck. 570 00:30:13,789 --> 00:30:16,873 Hey. Talk for a sec? 571 00:30:16,955 --> 00:30:20,539 -ZIGGY CHAPMAN: What'd I do? -You didn't do anything. Um... 572 00:30:21,789 --> 00:30:24,414 Did Chloe Mackenzie say anything to you about... 573 00:30:25,706 --> 00:30:27,372 about who your father is? 574 00:30:29,581 --> 00:30:31,914 She said it was Max and Josh's dad. 575 00:30:33,080 --> 00:30:34,122 Is it? 576 00:30:43,080 --> 00:30:44,539 Mm-hmm. 577 00:30:46,706 --> 00:30:48,247 How long have you known for? 578 00:30:49,039 --> 00:30:50,497 Since August? 579 00:30:50,581 --> 00:30:52,122 Ziggy, you've known since August 580 00:30:52,205 --> 00:30:55,164 and you haven't said anything to me? (SNIFFLES) 581 00:30:55,247 --> 00:30:57,080 ZIGGY: Figured you'd just lie. 582 00:30:59,623 --> 00:31:01,414 JANE: I didn't know. 583 00:31:01,497 --> 00:31:03,955 All of those years of you asking me where he was 584 00:31:04,039 --> 00:31:06,331 or who he was, I-- 585 00:31:06,414 --> 00:31:08,414 I didn't know who he was. 586 00:31:10,664 --> 00:31:12,247 (SNIFFLES) 587 00:31:12,331 --> 00:31:14,623 I didn't know until Trivia Night. 588 00:31:15,789 --> 00:31:17,247 -And-- -But why didn't you tell me? 589 00:31:17,331 --> 00:31:18,789 Because I didn't know how. 590 00:31:20,247 --> 00:31:21,831 I just thought that I would wait. 591 00:31:23,205 --> 00:31:26,664 -Till when? -Till you got older, I guess. 592 00:31:30,497 --> 00:31:32,331 Did Chloe tell you anything else? 593 00:31:34,789 --> 00:31:38,331 She said something about Mr. Wright giving you salt. 594 00:31:38,414 --> 00:31:41,955 That's how it happened. He salted you. 595 00:31:48,289 --> 00:31:49,331 (JANE SNIFFLES) 596 00:31:53,289 --> 00:31:54,331 No... 597 00:32:03,497 --> 00:32:05,748 Then what did she mean? 598 00:32:05,831 --> 00:32:08,122 JANE: Can I sit down next to you? 599 00:32:17,164 --> 00:32:22,122 I think what Chloe overheard was the word "assault." 600 00:32:26,539 --> 00:32:28,039 ZIGGY: What does that mean? 601 00:32:39,039 --> 00:32:40,831 -(DOOR SLAMS) -(WAVES CRASH) 602 00:32:42,456 --> 00:32:44,039 MADELINE: Look, I wanted to tell you. 603 00:32:44,122 --> 00:32:45,831 Yeah, but you didn't. 604 00:32:45,914 --> 00:32:48,205 Well, I was trying to protect Jane and Celeste's privacy. 605 00:32:48,289 --> 00:32:50,955 -But I'm your husband. Okay? -Okay, but can you understand 606 00:32:51,039 --> 00:32:53,247 and maybe contemplate for a minute 607 00:32:53,331 --> 00:32:56,247 the fundamental violation of a woman's privacy 608 00:32:56,331 --> 00:32:57,581 when you're talking about rape? 609 00:32:57,664 --> 00:32:59,247 ED: How about the fundamental violation 610 00:32:59,331 --> 00:33:02,122 of our family, of our marriage. I mean, I'm your husband. 611 00:33:02,205 --> 00:33:04,955 I am supposed to help you with this stuff. 612 00:33:05,039 --> 00:33:06,873 I mean, of course she's gonna hear you 613 00:33:06,955 --> 00:33:10,247 whispering on the fucking phone, Madeline. 614 00:33:10,331 --> 00:33:12,873 I mean, look what our daughter did. 615 00:33:12,955 --> 00:33:15,456 What are we, people who keep secrets from each other? 616 00:33:15,539 --> 00:33:18,039 Is that our thing now? Come on. 617 00:33:19,539 --> 00:33:22,539 -Jesus. -(DOOR SLAMS) 618 00:33:25,581 --> 00:33:26,706 CHLOE: Mom. 619 00:33:28,289 --> 00:33:29,873 I'm really sorry again. 620 00:33:31,748 --> 00:33:35,664 (SIGHS) I know you are, honey. I know. 621 00:33:35,748 --> 00:33:37,831 You can't tell your friends private things 622 00:33:37,914 --> 00:33:40,748 that you've overheard us say on the phone. 623 00:33:40,831 --> 00:33:44,623 Okay? No more eavesdropping, young lady. 624 00:33:44,706 --> 00:33:46,581 Is Daddy mad at me? 625 00:33:48,914 --> 00:33:52,497 Daddy's mad, but that's the thing about families. 626 00:33:52,581 --> 00:33:54,205 Is that you can be mad 627 00:33:54,289 --> 00:33:56,873 and you can fight, but you get over it, 628 00:33:56,955 --> 00:33:58,247 and you always come back together. 629 00:33:58,331 --> 00:34:00,664 That's wh-- That's what families do. 630 00:34:00,748 --> 00:34:02,955 -So we're gonna be okay. -Okay. 631 00:34:05,289 --> 00:34:06,789 Can I have my phone back? 632 00:34:08,456 --> 00:34:10,039 (SIGHS) 633 00:34:10,122 --> 00:34:11,372 MARY LOUISE: So this thing 634 00:34:11,456 --> 00:34:13,372 was supposed to have happened when? 635 00:34:13,456 --> 00:34:16,122 Like nine years ago? 636 00:34:16,205 --> 00:34:20,122 When you two were trying so hard to have a baby? Please. 637 00:34:23,122 --> 00:34:25,706 When did you find out about this alleged affair? 638 00:34:25,789 --> 00:34:29,372 It wasn't an affair. It was a rape. Rape. 639 00:34:29,456 --> 00:34:33,456 -When did you find out? -The night he died. 640 00:34:38,122 --> 00:34:40,164 Then how can you-- This woman, 641 00:34:40,247 --> 00:34:43,247 she could have had multiple partners, you know. 642 00:34:43,331 --> 00:34:46,581 She could have been drugged. She-- You don't know her. 643 00:34:46,664 --> 00:34:50,539 She could have been... What if she got it wrong? 644 00:34:50,623 --> 00:34:51,873 Aren't you desperate... 645 00:34:51,955 --> 00:34:54,414 -She didn't. -...for her to be wrong? 646 00:34:54,497 --> 00:34:58,748 Aren't you desperate to know that he wasn't unfaithful? 647 00:34:58,831 --> 00:35:00,331 To believe that he-- 648 00:35:00,414 --> 00:35:03,164 he wasn't capable of doing the things that she said. 649 00:35:04,497 --> 00:35:08,456 He wasn't. I'll-- I'll never believe that. 650 00:35:08,539 --> 00:35:11,581 Your son wasn't an innocent man. He beat me up. 651 00:35:11,664 --> 00:35:13,748 -I don't believe you. -Many times. 652 00:35:13,831 --> 00:35:15,997 Why wouldn't you go to the police? 653 00:35:16,080 --> 00:35:19,789 -I probably should have. -But... you didn't. 654 00:35:19,873 --> 00:35:22,955 -No, because it wasn't simple. -I don't believe you. 655 00:35:23,039 --> 00:35:25,372 I don't understand why you're so willing to believe her. 656 00:35:25,456 --> 00:35:26,955 I don't know why you-- 657 00:35:27,039 --> 00:35:31,831 you are willing to assassinate his character, his memory, 658 00:35:31,914 --> 00:35:36,289 -who he was. I-- -It's so hard. 659 00:35:36,372 --> 00:35:38,873 I'm telling you what it was. 660 00:35:38,955 --> 00:35:41,997 I'm not saying I was blameless. 661 00:35:42,080 --> 00:35:45,706 I'm just telling you we were violent with each other, 662 00:35:46,581 --> 00:35:48,873 and sometimes... (VOICE CRACKS) 663 00:35:51,247 --> 00:35:53,205 sometimes, it would lead to sex. 664 00:35:54,039 --> 00:35:56,997 I don't-- I-- 665 00:35:57,080 --> 00:35:58,664 -CELESTE: We loved each other. -Hmm. 666 00:35:58,748 --> 00:36:01,039 -We-- We were-- -But he beat you up. 667 00:36:02,997 --> 00:36:05,164 CELESTE: We had a sickness. 668 00:36:05,247 --> 00:36:07,080 And you didn't go to the police? 669 00:36:08,955 --> 00:36:10,414 I just-- (SCOFFS) 670 00:36:11,205 --> 00:36:12,623 I'll go to the police. 671 00:36:14,247 --> 00:36:15,706 What? 672 00:36:15,789 --> 00:36:19,247 To get some answers. You left some things out, didn't you? 673 00:36:19,331 --> 00:36:21,664 The fact that he fathered another child. 674 00:36:21,748 --> 00:36:23,205 You left that out. 675 00:36:23,289 --> 00:36:26,247 That you planned to move, that you rented an apartment. 676 00:36:26,331 --> 00:36:27,706 You left that out. 677 00:36:29,414 --> 00:36:31,122 That you were planning to leave him 678 00:36:31,205 --> 00:36:32,456 the very night he died. 679 00:36:33,623 --> 00:36:35,122 You left that out. 680 00:36:37,581 --> 00:36:39,164 And that you... 681 00:36:39,247 --> 00:36:44,706 you... learned of his infidelity just ten seconds before he... 682 00:36:48,122 --> 00:36:51,456 went falling down a flight of stairs to his death. 683 00:36:52,623 --> 00:36:55,289 Oh, you left that out, too. 684 00:36:58,748 --> 00:37:00,122 (WAVES CRASH) 685 00:38:10,205 --> 00:38:13,039 (SEAGULLS CAW) 686 00:38:16,331 --> 00:38:17,372 How's Ziggy? 687 00:38:18,914 --> 00:38:22,581 He's uh... (CHUCKLES) I don't know. 688 00:38:23,873 --> 00:38:25,289 And you? 689 00:38:25,372 --> 00:38:29,414 Um, I gotta tell you something. I... (SIGHS) 690 00:38:30,914 --> 00:38:32,914 I told Ziggy about the circumstances. 691 00:38:33,873 --> 00:38:36,706 -The violence of it? -Mm-hmm. 692 00:38:36,789 --> 00:38:38,164 -CELESTE: What? -Just a little bit, 693 00:38:38,247 --> 00:38:39,623 but he knows that he cannot share it 694 00:38:39,706 --> 00:38:41,706 with Max and Josh. That it's just for him. 695 00:38:42,873 --> 00:38:45,164 -But we had an agreement. -I know. I know. 696 00:38:45,247 --> 00:38:46,456 We were gonna wait. 697 00:38:46,539 --> 00:38:48,080 I know, but I can't lie to him anymore. 698 00:38:48,164 --> 00:38:49,414 -I can't-- -No, I-- 699 00:38:49,497 --> 00:38:50,789 -His entire life... -Jane. 700 00:38:50,873 --> 00:38:52,497 ...has just been built on a foundation of lies. 701 00:38:52,581 --> 00:38:54,456 I can't just-- I can't continue. 702 00:38:54,539 --> 00:38:56,581 And I know that you have to protect your boys, 703 00:38:56,664 --> 00:38:58,914 but I have to protect mine. 704 00:38:58,997 --> 00:39:01,247 I have to be honest with him. 705 00:39:04,664 --> 00:39:07,289 Ugh, God, this is so fucked up. 706 00:39:10,748 --> 00:39:12,873 Have you told your boys about Ziggy? 707 00:39:12,955 --> 00:39:16,080 N-- Not yet, no. I just... 708 00:39:17,914 --> 00:39:20,581 (SIGHS) I will, I mean... 709 00:39:26,997 --> 00:39:28,247 MADELINE: Bonnie. 710 00:39:28,331 --> 00:39:29,831 -Hey. -Hey. 711 00:39:29,914 --> 00:39:31,581 -Could you talk for a second? -Sure. 712 00:39:32,497 --> 00:39:36,372 Um, this is in no way... 713 00:39:36,456 --> 00:39:38,664 meant to blame you or Nathan at all, 714 00:39:38,748 --> 00:39:40,205 for that matter, but with that said, I-- 715 00:39:40,289 --> 00:39:43,122 I just feel strongly that Abigail come stay with me. 716 00:39:43,205 --> 00:39:45,289 Yeah, she needs more than I can give her. 717 00:39:49,331 --> 00:39:53,372 What's going on? Are you okay? 718 00:39:53,456 --> 00:39:55,539 No, I'm not okay. I told you I wasn't okay. 719 00:39:55,623 --> 00:39:57,789 I'm having a hard time with the whole thing. 720 00:40:00,122 --> 00:40:02,623 Sometimes, I wake up at night in a sweat 721 00:40:02,706 --> 00:40:04,831 with this... feeling. 722 00:40:06,831 --> 00:40:09,122 It's gonna get us. It's gonna get us all. 723 00:40:10,205 --> 00:40:11,997 What-- Who are you talking about? 724 00:40:14,122 --> 00:40:15,164 The lie. 725 00:40:17,914 --> 00:40:19,581 I gotta go. 726 00:40:19,664 --> 00:40:22,039 ♪ ("WHAT BECOMES OF THE BROKENHEARTED" BY JIMMY RUFFIN PLAYS) ♪ 727 00:40:22,122 --> 00:40:26,789 ♪ As I walk this land Of broken dreams ♪ 728 00:40:26,873 --> 00:40:31,247 ♪ I have visions Of many things ♪ 729 00:40:31,331 --> 00:40:33,164 ♪ (MUSIC ENDS) ♪ 730 00:40:35,748 --> 00:40:37,164 GORDON: You used to like that song. 731 00:40:37,247 --> 00:40:39,080 RENATA: I used to like to sit on your face, too. 732 00:40:39,164 --> 00:40:40,497 You think that'll happen again? 733 00:40:43,289 --> 00:40:45,372 Give me one fucking reason. 734 00:40:47,164 --> 00:40:48,955 I wanted a Gulfstream. 735 00:40:49,039 --> 00:40:50,748 Ow! What the fuck? 736 00:40:50,831 --> 00:40:52,164 RENATA: Fucking pitiful. 737 00:40:53,914 --> 00:40:56,914 We're creatures of want. Jesus. 738 00:40:56,997 --> 00:41:02,039 You know, we are. Me, you... God, especially you. 739 00:41:02,122 --> 00:41:03,372 -(BRAKES SCREECH) -What? 740 00:41:03,456 --> 00:41:04,581 -(CAR HONKS) -GORDON: What the fuck 741 00:41:04,664 --> 00:41:05,873 -are you doing? -What the fuck? 742 00:41:05,955 --> 00:41:07,581 What are you doing? 743 00:41:07,664 --> 00:41:09,789 -Are you fucking kidding me? -(CARS HONK) 744 00:41:09,873 --> 00:41:12,414 Did I ever explain to you that I wanted more? 745 00:41:12,497 --> 00:41:14,372 -Is that what I said to you? -Maybe I wanted more! 746 00:41:14,456 --> 00:41:15,955 -RENATA: Just get the fuck out. -(CARS HONKING) 747 00:41:16,039 --> 00:41:17,331 -GORDON: Oh, please. -RENATA: Please. 748 00:41:17,414 --> 00:41:18,955 Just stop being dramatic and drive, will you? 749 00:41:19,039 --> 00:41:20,456 Oh my god, you're gonna blame me? You're gonna blame me? 750 00:41:20,539 --> 00:41:22,122 GORDON: Did I say I was blaming you? 751 00:41:22,205 --> 00:41:23,997 Are you fucking gonna blame me while you lost my fucking money? 752 00:41:24,080 --> 00:41:25,748 -I didn't say-- I'm just say-- -Get the fuck out of my car! 753 00:41:25,831 --> 00:41:27,414 -Nothing happens in a vacuum. -This is my fucking car. 754 00:41:27,497 --> 00:41:30,831 -Come on-- Oh my fucking-- -Out of the fucking car! 755 00:41:30,914 --> 00:41:32,623 -RENATA: Oh my god! -(CARS CONTINUE HONKING) 756 00:41:32,706 --> 00:41:34,164 -(CARS HONKING) -RENATA: Oh my-- 757 00:41:34,247 --> 00:41:37,080 (SCREAMING) Will somebody give a woman a moment? 758 00:41:42,247 --> 00:41:44,581 -Goddammit! -(TIRES SCREECH) 759 00:41:59,748 --> 00:42:02,831 (CAR BEEPS) 760 00:42:02,914 --> 00:42:06,706 ♪ ("GOOD THING GONE" BY ELLE KING PLAYS) ♪ 761 00:42:11,414 --> 00:42:12,997 ABIGAIL MACKENZIE: I'm not resisting the idea 762 00:42:13,080 --> 00:42:14,331 of coming back here. 763 00:42:14,414 --> 00:42:16,497 Well, that's a relief. 764 00:42:16,581 --> 00:42:19,831 As long as the main goal isn't trying to convince me 765 00:42:19,914 --> 00:42:21,414 to go to college. 766 00:42:21,497 --> 00:42:24,997 The endgame is to move you into a stable environment 767 00:42:25,080 --> 00:42:26,331 where your executive 768 00:42:26,414 --> 00:42:27,873 decision-making skills are nurtured. 769 00:42:27,955 --> 00:42:29,289 That's a good one. 770 00:42:29,372 --> 00:42:31,623 MADELINE: Can I just say one thing though? 771 00:42:31,706 --> 00:42:33,414 I think you're being rash, honey. 772 00:42:33,497 --> 00:42:35,539 Life is a series of building blocks 773 00:42:35,623 --> 00:42:37,914 that you stand on and you grow on, and I feel like 774 00:42:37,997 --> 00:42:40,664 you are kicking the most fundamental building block, 775 00:42:40,748 --> 00:42:43,080 which is education, right out from under you. 776 00:42:43,164 --> 00:42:44,581 You used to claim that family 777 00:42:44,664 --> 00:42:46,706 was your most fundamental building block. 778 00:42:46,789 --> 00:42:48,748 MADELINE: Well, of course. It's very important. 779 00:42:48,831 --> 00:42:50,914 What, you just, like, kicked that one to the side? 780 00:42:51,581 --> 00:42:53,331 What do you mean? 781 00:42:53,414 --> 00:42:55,831 You were fucking the theater director last year, so... 782 00:42:55,914 --> 00:42:58,039 That's so inappropriate, Abigail and this is not about me. 783 00:42:58,122 --> 00:42:59,581 Well, you're being really hypocritical, 784 00:42:59,664 --> 00:43:00,748 and I'm just using the ref-- 785 00:43:00,831 --> 00:43:02,247 This is about you and your future. 786 00:43:02,955 --> 00:43:03,997 Ed... 787 00:43:05,831 --> 00:43:06,873 MADELINE: Hey. 788 00:43:07,997 --> 00:43:09,122 What's going on? 789 00:43:11,247 --> 00:43:13,122 We were just talking about college. 790 00:43:14,080 --> 00:43:15,164 Is that it? 791 00:43:17,497 --> 00:43:19,955 What's this about fucking a theater director? 792 00:43:21,122 --> 00:43:22,331 MADELINE: No, I... 793 00:43:22,414 --> 00:43:24,831 -You misheard that. -ED: Huh. 794 00:43:34,873 --> 00:43:37,831 -Where are you going? -ED: Uh, to get my ears checked. 795 00:43:42,247 --> 00:43:43,456 Goddammit! 796 00:43:43,539 --> 00:43:45,456 (WHISPERING) You said he wasn't home! 797 00:43:46,914 --> 00:43:50,039 -But we already know him. -No, but now you'll... 798 00:43:50,122 --> 00:43:55,039 be meeting him as-- I mean, as brothers. That's-- 799 00:43:55,122 --> 00:43:58,039 We're already friends. What difference does it make? 800 00:44:01,331 --> 00:44:02,414 I don't know. 801 00:44:04,664 --> 00:44:08,331 This is what I do know: He's part of your family now. 802 00:44:11,122 --> 00:44:13,997 And, I mean, family is always everything, but... 803 00:44:15,331 --> 00:44:16,372 sometimes it is. 804 00:44:18,331 --> 00:44:22,372 -Is Daddy a bad person? -No. No, no, no. 805 00:44:23,789 --> 00:44:25,664 Your daddy was a wonderful person. 806 00:44:25,748 --> 00:44:27,122 A beautiful person. 807 00:44:29,039 --> 00:44:30,289 He could be weak... 808 00:44:34,706 --> 00:44:37,789 like we all can. He could make mistakes, but your... 809 00:44:40,831 --> 00:44:46,247 your daddy was a beautiful... wonderful man. 810 00:44:54,914 --> 00:44:56,039 (LOCK CLICKS) 811 00:45:03,080 --> 00:45:04,205 (QUIETLY) Okay, um... 812 00:45:06,456 --> 00:45:07,914 Thank you for coming back. 813 00:45:08,831 --> 00:45:10,414 I, um... (SNIFFLES) 814 00:45:12,414 --> 00:45:13,789 At best as I... fathom, 815 00:45:13,873 --> 00:45:17,122 and I cannot fathom what I've done, I... 816 00:45:18,831 --> 00:45:21,414 This was about me, and I... 817 00:45:21,497 --> 00:45:24,623 I'm so sorry. I-- This was not about you. 818 00:45:24,706 --> 00:45:27,039 -Maybe about us as a couple. -Mm-hmm. 819 00:45:27,122 --> 00:45:29,039 And I think we should get therapy. 820 00:45:29,122 --> 00:45:30,372 Okay... 821 00:45:30,456 --> 00:45:31,706 MADELINE: But I need you to know 822 00:45:31,789 --> 00:45:33,331 that this has nothing to do with you. 823 00:45:33,414 --> 00:45:36,122 -This happened so long ago... -(CLEARS THROAT) 824 00:45:36,205 --> 00:45:38,164 ...and it has nothing to do with how much I love you 825 00:45:38,247 --> 00:45:39,997 because I love you so much, and... 826 00:45:42,247 --> 00:45:44,706 and I just need to know what you're thinking. 827 00:45:44,789 --> 00:45:49,122 That you would... keep the secret that you kept 828 00:45:50,331 --> 00:45:53,706 about Perry and Ziggy. (SNIFFLES) 829 00:45:53,789 --> 00:45:58,205 That you would be unfaithful. Um... 830 00:46:00,664 --> 00:46:02,873 That you would tell Abigail about it. 831 00:46:04,497 --> 00:46:07,706 I know. That is-- That happened in a moment of weakness. 832 00:46:07,789 --> 00:46:08,831 ED: When? 833 00:46:10,331 --> 00:46:11,497 Last year. 834 00:46:12,831 --> 00:46:14,456 So she's known a year? 835 00:46:15,164 --> 00:46:16,372 My daughter, 836 00:46:16,456 --> 00:46:18,623 and yes, I do think of her as a daughter, 837 00:46:18,706 --> 00:46:20,664 has known this for a year? 838 00:46:20,748 --> 00:46:24,205 Yes, I'm sorry, I fucked up. I, um... 839 00:46:25,706 --> 00:46:27,873 But I'm gonna do anything I can to fix it. 840 00:46:27,955 --> 00:46:30,497 -ED: Does Chloe know? -No! 841 00:46:30,581 --> 00:46:32,497 No, of course not. 842 00:46:32,581 --> 00:46:35,706 -How can you be so sure? -No, Ed, I promise you, 843 00:46:35,789 --> 00:46:39,497 she doesn't know. I'm so sorry, she... 844 00:46:39,581 --> 00:46:44,706 Look, this just isn't about you. It's about me. This is about us. 845 00:46:44,789 --> 00:46:46,997 When you say "us," what... 846 00:46:47,080 --> 00:46:49,372 I mean, what-- what d-- what does that even mean? 847 00:46:51,456 --> 00:46:54,372 'Cause it can't mean honesty. 848 00:46:55,623 --> 00:46:59,539 Right? It can't mean truth or-- or trust. 849 00:46:59,623 --> 00:47:02,039 I mean, it can't mean you and me confiding in each other, 850 00:47:02,122 --> 00:47:05,331 so what-- what's "us"? 851 00:47:08,955 --> 00:47:11,873 You asked me what I'm thinking. I'll tell you. 852 00:47:11,955 --> 00:47:14,748 I think we're done. 853 00:47:15,914 --> 00:47:18,581 (FOOTSTEPS RETREAT) 854 00:47:25,623 --> 00:47:26,706 (SOBS) 855 00:47:39,623 --> 00:47:43,414 I do appreciate you coming, Mama. I do. 856 00:47:45,497 --> 00:47:48,289 Meaning... enough. 857 00:47:55,664 --> 00:47:59,122 BONNIE: I do not want any of that in my family's life. 858 00:48:01,372 --> 00:48:03,331 We're not having that conversation again. 859 00:48:08,372 --> 00:48:10,955 I have been having visions lately, Bonnie... 860 00:48:12,247 --> 00:48:14,414 -I know you've had some too. -Mom. 861 00:48:16,873 --> 00:48:20,122 -They are strong, baby. -Don't. Don't. 862 00:48:22,623 --> 00:48:24,414 -Somebody's drowning. -Stop. 863 00:48:25,955 --> 00:48:29,623 I see lots of water, and somebody's drowning. 864 00:48:32,997 --> 00:48:35,289 I see you drowning right now in a way. 865 00:48:35,372 --> 00:48:37,456 (WIND CHIMES CHIMING) 866 00:48:39,497 --> 00:48:41,289 Who's gonna protect you, baby? 867 00:48:43,331 --> 00:48:45,831 BONNIE: I do not need you to protect me. 868 00:48:47,581 --> 00:48:50,080 Not from evil spirits or your visions-- 869 00:48:50,164 --> 00:48:51,372 From what, then? 870 00:48:54,623 --> 00:48:55,664 Tell me. 871 00:49:00,164 --> 00:49:03,789 What have you done this time? Hmm? 872 00:49:10,831 --> 00:49:12,205 I do want you to go. 873 00:49:16,831 --> 00:49:19,039 -I love you, too, honey. -(DOOR OPENS) 874 00:49:20,831 --> 00:49:22,289 (DOOR CLOSES) 875 00:49:22,372 --> 00:49:24,914 BONNIE: Okay, you invited her, you get rid of her. 876 00:49:24,997 --> 00:49:26,247 NATHAN: Get rid of her? 877 00:49:26,331 --> 00:49:28,497 Like-- Like, maybe with rat poison? 878 00:49:29,873 --> 00:49:31,539 Or a weekend with Maddie? 879 00:49:36,331 --> 00:49:38,581 BONNIE: Seriously, though, can you tell her to go? 880 00:49:43,664 --> 00:49:45,372 Can you tell me what's going on? 881 00:49:48,831 --> 00:49:50,331 (WHISPERING) Be patient, baby. 882 00:49:53,873 --> 00:49:54,873 Patient. 883 00:49:56,205 --> 00:50:00,539 ♪ ("REDFORD" BY SUFJAN STEVENS PLAYS) ♪ 884 00:50:50,247 --> 00:50:52,497 (WAVES CRASH) 885 00:51:01,497 --> 00:51:04,831 ♪ When no one else Can understand me ♪ 886 00:51:04,914 --> 00:51:07,539 ♪ ("THE WONDER OF YOU" BY CONOR O'BRIEN PLAYS) ♪ 887 00:51:07,623 --> 00:51:11,831 ♪ When everything I do Is wrong ♪ 888 00:51:13,997 --> 00:51:18,789 ♪ You give me hope And consolation ♪ 889 00:51:20,289 --> 00:51:25,414 ♪ You give me strength To carry on ♪ 890 00:51:25,497 --> 00:51:32,164 ♪ And you're always there To lend a hand ♪ 891 00:51:32,247 --> 00:51:37,289 ♪ In everything I do ♪ 892 00:51:38,372 --> 00:51:41,955 ♪ That's the wonder ♪ 893 00:51:43,039 --> 00:51:45,997 ♪ The wonder of you ♪ 894 00:51:51,039 --> 00:51:55,497 ♪ And when you smile The world is brighter ♪ 895 00:51:56,997 --> 00:52:00,664 ♪ You touch my hand And I'm a king ♪ 896 00:52:02,748 --> 00:52:07,372 ♪ Your kiss to me Is worth a fortune ♪ 897 00:52:08,706 --> 00:52:13,247 ♪ Your love for me Is everything ♪ 898 00:52:13,331 --> 00:52:16,789 ♪ I guess I'll never know ♪ 899 00:52:16,873 --> 00:52:19,539 ♪ The reason why ♪ 900 00:52:19,623 --> 00:52:23,706 ♪ You love me as you do ♪ 901 00:52:25,414 --> 00:52:29,039 ♪ That's the wonder ♪ 902 00:52:30,122 --> 00:52:33,164 ♪ The wonder of you ♪ 903 00:52:34,706 --> 00:52:37,997 ♪ Wonder of you ♪ 904 00:53:00,122 --> 00:53:03,748 ♪ I guess I'll never know ♪ 905 00:53:03,831 --> 00:53:06,497 ♪ The reason why ♪ 906 00:53:06,581 --> 00:53:11,247 ♪ You love me as you do ♪ 907 00:53:12,122 --> 00:53:16,122 ♪ That's the wonder ♪ 908 00:53:16,997 --> 00:53:20,039 ♪ The wonder of you ♪ 909 00:53:23,164 --> 00:53:27,955 ♪ Wonder of you ♪ 67700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.