All language subtitles for Big.Little.Lies.S01E04.WEB-DLRip.RGzsRutracker.[Wentworth_Miller]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,240 --> 00:00:09,839 - ( music playing ) - ( singers vocalizing ) 2 00:00:23,600 --> 00:00:25,879 ♪ Did you ever want it? ♪ 3 00:00:27,880 --> 00:00:30,198 ♪ Did you want it bad? ♪ 4 00:00:30,240 --> 00:00:32,238 ♪ Oh, my ♪ 5 00:00:34,080 --> 00:00:36,279 ♪ Tears me apart ♪ 6 00:00:40,360 --> 00:00:42,398 ♪ We can try to hide it ♪ 7 00:00:44,440 --> 00:00:47,198 ♪ It's all the same ♪ 8 00:00:47,240 --> 00:00:51,038 ♪ I've been losing you ♪ 9 00:00:51,080 --> 00:00:52,798 ♪ One day at a time ♪ 10 00:00:55,761 --> 00:00:57,198 ♪ And I know ♪ 11 00:00:57,240 --> 00:01:01,318 ♪ In my heart, in this cold heart ♪ 12 00:01:01,360 --> 00:01:05,558 ♪ I can live or I can die ♪ 13 00:01:05,600 --> 00:01:09,598 ♪ I believe if I'd just try ♪ 14 00:01:09,641 --> 00:01:14,559 ♪ You'd believe in you and I ♪ 15 00:01:16,840 --> 00:01:19,479 ♪ In you and I ♪ 16 00:01:21,080 --> 00:01:25,239 ♪ In you and I ♪ 17 00:01:25,281 --> 00:01:28,078 ♪ In you and I. ♪ 18 00:01:32,600 --> 00:01:34,999 ( music playing over stereo ) 19 00:01:39,440 --> 00:01:42,878 ♪ I just kept hoping ♪ 20 00:01:42,920 --> 00:01:45,518 ♪ I just kept hoping ♪ 21 00:01:45,561 --> 00:01:48,278 ♪ The way would become clear ♪ 22 00:01:52,640 --> 00:01:55,918 ♪ I spent all this time ♪ 23 00:01:57,160 --> 00:01:59,399 ♪ Trying to play nice ♪ 24 00:01:59,441 --> 00:02:02,319 ♪ And found my way here ♪ 25 00:02:06,880 --> 00:02:10,679 ♪ See, I've been having me a real hard time ♪ 26 00:02:10,720 --> 00:02:13,318 ♪ But it feels so nice ♪ 27 00:02:13,360 --> 00:02:16,318 ♪ To know I'm gonna be all right ♪ 28 00:02:21,120 --> 00:02:24,799 ♪ And I've been having me a real fun time ♪ 29 00:02:24,840 --> 00:02:27,399 ♪ And it feels so nice ♪ 30 00:02:27,440 --> 00:02:31,158 - ♪ To know I'm gonna be all right... ♪ - ( singing along softly ) 31 00:02:44,121 --> 00:02:46,358 Hey. 32 00:02:46,400 --> 00:02:48,239 Can I get a water, please? 33 00:02:48,280 --> 00:02:49,759 Thank you. 34 00:02:52,440 --> 00:02:54,358 Hi. Is Abby all right? 35 00:02:54,400 --> 00:02:57,159 Yeah, yeah, yeah. All in all, it's, yeah, great. 36 00:02:57,200 --> 00:02:58,438 Thank you. 37 00:02:58,480 --> 00:03:00,958 And it's a pretty smooth... six days? 38 00:03:01,001 --> 00:03:02,438 - Yeah? - So... 39 00:03:02,480 --> 00:03:05,758 - Other than our little... - What? 40 00:03:05,801 --> 00:03:08,638 Well, our little, uh, dust-up. 41 00:03:08,681 --> 00:03:10,358 Oh, you mean my dust-up. 42 00:03:10,400 --> 00:03:12,358 No, I didn't say that. 43 00:03:12,401 --> 00:03:14,319 Well, you didn't have to say that. 44 00:03:14,360 --> 00:03:16,838 I was wrong to question your decision to cancel the SAT tutor, I guess? 45 00:03:16,880 --> 00:03:18,518 I didn't think you were wrong. 46 00:03:18,561 --> 00:03:20,879 Because who cares if Abigail doesn't get her scores up 47 00:03:20,920 --> 00:03:23,038 or if she goes to a college that requires more than a pulse. 48 00:03:23,081 --> 00:03:25,679 Okay. Do you see what you're doing here? 49 00:03:25,720 --> 00:03:27,118 I came here, actually, to propose that you and me 50 00:03:27,160 --> 00:03:29,718 and Bonnie and Ed have dinner together. 51 00:03:29,760 --> 00:03:31,518 You wanted to propose that? 52 00:03:31,560 --> 00:03:33,318 Yeah, you know, to discuss 53 00:03:33,361 --> 00:03:35,798 the transitional parenting paradigm of Abigail. 54 00:03:35,841 --> 00:03:37,398 Make sure there aren't any glaring "ch-asms," 55 00:03:37,440 --> 00:03:39,799 like, uh-- you know, like this whole tutor thing. 56 00:03:39,840 --> 00:03:43,119 "To discuss the transitional parenting paradigms 57 00:03:43,160 --> 00:03:45,678 to make sure we don't have any glaring chasms?" 58 00:03:45,721 --> 00:03:47,198 Who talks like that, Nathan? 59 00:03:47,241 --> 00:03:49,279 Why don't you just say this is Bonnie's idea? 60 00:03:49,320 --> 00:03:51,158 Yeah, okay, yeah. It's Bonnie's idea. 61 00:03:53,040 --> 00:03:55,838 Personally, I think the idea of us all getting along is ridiculous. 62 00:03:55,881 --> 00:03:57,838 But that's one of the things that really defines being a husband, 63 00:03:57,880 --> 00:04:00,478 is your willingness to go along with your wife's fucked-up ideas. 64 00:04:00,521 --> 00:04:01,879 - Give me a break. - Like, by way of example, when I was with you. 65 00:04:01,920 --> 00:04:02,839 You remember? 66 00:04:02,880 --> 00:04:04,278 I paid $9,000 67 00:04:04,320 --> 00:04:06,318 to ground the house against electromagnetic fields 68 00:04:06,360 --> 00:04:07,838 so that we all didn't get brain cancer. 69 00:04:07,880 --> 00:04:09,319 Or the time when we went camping? 70 00:04:09,360 --> 00:04:11,239 I said, "Fucking mosquitos bite the shit out of me." 71 00:04:11,280 --> 00:04:13,598 Doesn't matter as long as our skin doesn't come in touch with DEET. 72 00:04:13,640 --> 00:04:15,518 What is your point, Nathan? 73 00:04:15,560 --> 00:04:17,799 My point is I did a lot of fucked-up things in our marriage, 74 00:04:17,840 --> 00:04:19,278 a lot of hoops I jumped through for you, 75 00:04:19,321 --> 00:04:21,198 and now I'm doing those same things for Bonnie. 76 00:04:21,241 --> 00:04:22,918 Personally, I'd rather shove an electric eel up my ass 77 00:04:22,960 --> 00:04:24,318 and have it gnaw through my intestines 78 00:04:24,360 --> 00:04:26,238 than sit down with you and fucking Psycho Ed. 79 00:04:26,280 --> 00:04:28,198 But you know what, I'll do it, 80 00:04:28,241 --> 00:04:31,878 'cause that's the kind of fucking fucked-up fuckshit father I am. 81 00:04:31,920 --> 00:04:33,558 How about that? 82 00:04:33,600 --> 00:04:35,478 Madeline over phone: The man is losing his mind. 83 00:04:35,520 --> 00:04:37,839 Can you believe it? 84 00:04:37,880 --> 00:04:39,479 So, did you schedule the dinner? 85 00:04:39,520 --> 00:04:41,158 Yes! I mean, a couples dinner? 86 00:04:41,200 --> 00:04:43,638 He would've never done that when we were together. 87 00:04:43,680 --> 00:04:47,118 Never! But for Bonnie, he's Mr. Fucking Sacrifice. 88 00:04:47,161 --> 00:04:48,838 Why don't you bottle up some of that anger 89 00:04:48,880 --> 00:04:50,958 - and put it to good use? - What do you mean? 90 00:04:51,001 --> 00:04:52,838 Mm, I think I could use you and Joseph 91 00:04:52,880 --> 00:04:55,438 at the meeting with the mayor tomorrow. 92 00:04:55,480 --> 00:04:57,758 Joseph can speak to the content of the show 93 00:04:57,800 --> 00:04:59,518 and we could use your passion. 94 00:04:59,560 --> 00:05:02,398 I cannot possibly thank you enough for this, Celeste. 95 00:05:02,440 --> 00:05:04,238 I haven't done anything yet. 96 00:05:04,280 --> 00:05:06,998 - Thank you. - I'm actually having fun. 97 00:05:07,040 --> 00:05:09,118 Thank you, thank you, thank you, thank you, thank you. 98 00:05:09,160 --> 00:05:12,078 Anyway, you wanna meet at Blue Blues in the morning after drop-off? 99 00:05:12,121 --> 00:05:14,398 - I'll brief you. - Okay. 'Night, honey. 100 00:05:14,440 --> 00:05:15,998 Mm-hmm. Night-night. 101 00:05:19,040 --> 00:05:20,878 Briefing? 102 00:05:20,920 --> 00:05:22,878 ( sighing ) 103 00:05:22,920 --> 00:05:24,438 The mayor is trying to shut down 104 00:05:24,480 --> 00:05:27,038 this production of "Avenue Q" at the community theater 105 00:05:27,081 --> 00:05:30,598 because it's not appropriate, so... 106 00:05:30,641 --> 00:05:32,398 I told Madeline I'd help her out. 107 00:05:32,440 --> 00:05:34,038 ( can pops open ) 108 00:05:34,080 --> 00:05:36,399 Help her out how? 109 00:05:36,440 --> 00:05:38,478 Legal help? 110 00:05:38,520 --> 00:05:39,959 Yeah. 111 00:05:42,161 --> 00:05:46,279 - Are you practicing law again? - Not practicing law, just going to a meeting. 112 00:05:46,320 --> 00:05:48,838 Oh, because this is the town of Monterey, you can't afford to hire an attorney? 113 00:05:48,881 --> 00:05:52,078 The town of Monterey is the one that's trying to shut the production down. 114 00:05:52,120 --> 00:05:53,998 Okay. 115 00:05:55,800 --> 00:05:58,038 How come we didn't have a conversation about this? 116 00:05:59,721 --> 00:06:03,038 If you were here long enough to have a conversation. 117 00:06:03,080 --> 00:06:04,919 After the talk shifts from the kids, 118 00:06:04,960 --> 00:06:07,838 you're off packing your bag for another business trip. 119 00:06:12,040 --> 00:06:13,518 You gonna hit me now? 120 00:06:15,520 --> 00:06:17,078 Do you want me to hit you, Celeste? 121 00:06:20,160 --> 00:06:22,238 Here we go again. 122 00:06:23,520 --> 00:06:25,238 Sometimes I wonder. 123 00:06:33,760 --> 00:06:35,318 ( object clangs ) 124 00:06:36,920 --> 00:06:39,158 - Madeline: Ed? - ( feedback rings ) 125 00:06:39,200 --> 00:06:40,558 Madeline: Ed? 126 00:06:42,800 --> 00:06:46,078 ( music playing over stereo ) 127 00:06:46,120 --> 00:06:49,718 ♪ One night with you ♪ 128 00:06:51,840 --> 00:06:56,118 - ♪ Is what I'm now praying for... ♪ - ( laughs ) 129 00:06:56,160 --> 00:06:57,638 No, no, no, no, no. 130 00:06:57,680 --> 00:07:02,958 ♪ The things that we two could plan ♪ 131 00:07:03,000 --> 00:07:05,558 ♪ Would make my dreams come true... ♪ 132 00:07:05,600 --> 00:07:08,958 Okay, honey, you're gonna wake up Chloe. 133 00:07:09,000 --> 00:07:11,278 ♪ Just call my name... ♪ 134 00:07:11,320 --> 00:07:12,918 Okay, Ed. 135 00:07:14,640 --> 00:07:19,758 ♪ And I'll be right by your side... ♪ 136 00:07:19,800 --> 00:07:24,598 - That's great. - ♪ I want your sweet helping hand... ♪ 137 00:07:24,640 --> 00:07:29,078 - Let's wrap it up. - ♪ My love's too strong to hide ♪ 138 00:07:32,560 --> 00:07:34,318 ( music stops ) 139 00:07:34,360 --> 00:07:37,478 The neighbors actually heard them practicing for the talent show. 140 00:07:37,520 --> 00:07:39,398 They came to Trivia Night with their game faces on. 141 00:07:39,440 --> 00:07:42,878 We're talking about viciously competitive people. 142 00:07:42,920 --> 00:07:44,918 You really are a nutjob, you know that? 143 00:07:44,960 --> 00:07:46,638 Yeah, but I'm your nutjob. 144 00:07:46,680 --> 00:07:49,318 That's true, as opposed to... 145 00:07:49,360 --> 00:07:50,478 What? 146 00:07:50,520 --> 00:07:52,158 That meeting with Nathan, honey? 147 00:07:52,200 --> 00:07:53,798 - ( groans ) - He wants us all to have dinner. 148 00:07:53,840 --> 00:07:55,798 You, me, Bonnie, Nathan, 149 00:07:55,840 --> 00:07:58,318 all getting together, exchanging niceties 150 00:07:58,360 --> 00:08:00,918 and, what, group talking our parenting skills? 151 00:08:00,960 --> 00:08:04,318 Well, could be a good idea. 152 00:08:04,360 --> 00:08:06,038 Are you kidding me? It's fucking Bonnie. 153 00:08:06,080 --> 00:08:09,198 She probably just wants to show off and serve us organic quinoa 154 00:08:09,240 --> 00:08:12,638 with her kale she raised in her sustainable vertical garden, 155 00:08:12,680 --> 00:08:14,638 probably while she was meditating. 156 00:08:14,680 --> 00:08:18,398 So help me God, if she so much as teaches me how to peel a potato, 157 00:08:18,440 --> 00:08:20,438 I'm gonna go for her fucking throat. 158 00:08:20,480 --> 00:08:23,158 That might not be a good idea. 159 00:08:23,200 --> 00:08:24,758 Oh, what about "Suspicious Minds"? 160 00:08:24,800 --> 00:08:26,638 Chloe: "Pocketful of Rainbows"! 161 00:08:26,680 --> 00:08:28,838 Oh, no. Honey, you've gotta go to bed. 162 00:08:28,880 --> 00:08:30,638 You never sleep. ( chuckles ) 163 00:08:30,680 --> 00:08:32,438 You need to pick a song no one else will sing. 164 00:08:32,480 --> 00:08:35,078 - Well, it's not even listed, honey. - Exactly. 165 00:08:35,120 --> 00:08:37,358 ( music playing over stereo ) 166 00:08:37,400 --> 00:08:38,878 Ed. 167 00:08:42,280 --> 00:08:45,998 - ♪ I don't worry ♪ - ♪ Worry ♪ 168 00:08:46,040 --> 00:08:51,278 - ♪ Whenever skies are gray above ♪ - ♪ Above ♪ 169 00:08:51,320 --> 00:08:54,438 - ♪ Got a pocketful of rainbows ♪ - ♪ Rainbows ♪ 170 00:08:54,480 --> 00:08:56,518 ♪ Got a heart full of love... ♪ 171 00:08:56,560 --> 00:08:58,158 - ( giggles ) - ♪ Of love... ♪ 172 00:08:58,200 --> 00:08:59,598 - ( chuckles ) - Ed: It's kind of nice. 173 00:08:59,640 --> 00:09:01,958 ♪ Got a pocketful of rainbows ♪ 174 00:09:02,000 --> 00:09:03,718 ♪ We're gonna stay up all night ♪ 175 00:09:03,760 --> 00:09:06,198 ♪ And not go to school tomorrow... ♪ 176 00:09:06,239 --> 00:09:08,478 - Am I dreaming right now? - Ed and Chloe: Yeah! 177 00:09:41,880 --> 00:09:43,838 ( gasps ) 178 00:09:53,440 --> 00:09:55,118 ( gasps ) 179 00:09:55,160 --> 00:09:56,438 Ziggy. 180 00:09:58,560 --> 00:10:01,758 - ( gasps ) - You were sleepwalking, baby. 181 00:10:03,480 --> 00:10:04,797 ( sighs ) 182 00:10:06,840 --> 00:10:09,238 What happened between you and my dad? 183 00:10:10,640 --> 00:10:12,918 You can tell me. 184 00:10:12,960 --> 00:10:14,798 ( sighs ) 185 00:10:18,360 --> 00:10:22,318 You guys met one night and then that was it? 186 00:10:22,359 --> 00:10:23,278 He was gone? 187 00:10:26,640 --> 00:10:28,078 Yeah. 188 00:10:28,119 --> 00:10:29,638 You don't have to look for him for me, 189 00:10:29,680 --> 00:10:31,638 if that's what you're doing. 190 00:10:32,639 --> 00:10:34,158 I'm okay, Mom. 191 00:10:35,200 --> 00:10:37,518 We'll be fine. 192 00:10:37,560 --> 00:10:39,318 Scoot over. 193 00:10:42,239 --> 00:10:44,118 ( sighs ) 194 00:10:46,400 --> 00:10:48,238 I love you. 195 00:10:48,279 --> 00:10:49,998 I love you more. 196 00:10:50,040 --> 00:10:51,398 I said it first. 197 00:10:51,439 --> 00:10:52,638 I mean it more. 198 00:10:52,679 --> 00:10:55,158 - ( chuckles ) - Ha. 199 00:10:55,200 --> 00:10:58,557 I love you more than all of those stars combined. 200 00:10:58,600 --> 00:11:01,717 Ziggy: I love you more than infinity times infinity. 201 00:11:31,359 --> 00:11:32,918 I'm concerned. 202 00:11:33,920 --> 00:11:34,918 About? 203 00:11:34,960 --> 00:11:36,478 Your stress level. 204 00:11:37,720 --> 00:11:39,157 I'm fine. 205 00:11:40,880 --> 00:11:43,078 Well, you couldn't get pregnant. 206 00:11:43,120 --> 00:11:45,398 When you were working, the doctors all agreed that it had to do with-- 207 00:11:45,440 --> 00:11:46,758 I'm not trying to get pregnant. 208 00:11:46,800 --> 00:11:49,238 No, I'm just saying, the anxiety. 209 00:11:49,280 --> 00:11:51,318 Yeah, I know my history. 210 00:11:52,800 --> 00:11:55,757 I'm not trying to get pregnant. 211 00:11:55,800 --> 00:11:57,078 I'm just trying to help out a friend. 212 00:11:57,119 --> 00:11:58,838 What's the big problem, hmm? 213 00:11:58,880 --> 00:12:01,158 Why is it such a big deal for you? 214 00:12:01,200 --> 00:12:02,558 It's not. 215 00:12:04,880 --> 00:12:08,517 I'm just looking out for you, Sparkles. 216 00:12:08,560 --> 00:12:11,198 If you go to pieces again, who's gonna put you back together? 217 00:12:12,400 --> 00:12:14,918 Madeline? 218 00:12:14,959 --> 00:12:17,157 I'm the one who's always there for you. 219 00:12:17,200 --> 00:12:18,638 Always will be. 220 00:12:18,679 --> 00:12:22,198 It's just difficult when you try to control me. 221 00:12:22,239 --> 00:12:23,997 Yeah, well, the idea of you resuming your career-- 222 00:12:24,040 --> 00:12:26,718 I'm not trying to resume my career. 223 00:12:32,040 --> 00:12:34,878 I want to have another baby. 224 00:12:34,920 --> 00:12:36,278 - A daughter. - What? 225 00:12:38,880 --> 00:12:40,398 It's too late. 226 00:12:40,440 --> 00:12:44,198 - You know I can't. - It's not too late. 227 00:12:44,240 --> 00:12:46,478 - Hey. - ( scoffs ) What are you... 228 00:12:46,519 --> 00:12:48,598 There you go. 229 00:12:48,640 --> 00:12:51,198 Can you imagine? 230 00:12:51,240 --> 00:12:53,077 Having a little girl of our own? 231 00:12:57,079 --> 00:12:59,198 Being your husband, 232 00:12:59,240 --> 00:13:01,958 Max and Josh's dad... 233 00:13:01,999 --> 00:13:04,757 Sometimes I wish we had 10 kids. 234 00:13:04,800 --> 00:13:06,078 ( blows raspberry ) 235 00:13:06,119 --> 00:13:07,637 Well, that was sounding romantic. 236 00:13:07,680 --> 00:13:09,438 - ( chuckles ) - ( gasps ) 237 00:13:12,320 --> 00:13:15,398 Let's have that little girl tonight. 238 00:13:15,439 --> 00:13:17,757 Come on, I've got a busy day. 239 00:13:17,799 --> 00:13:20,198 Come on. What are you do-- 240 00:13:20,239 --> 00:13:22,958 - Hmm? - I gotta get up early. 241 00:13:24,280 --> 00:13:25,758 Yeah? 242 00:13:27,440 --> 00:13:28,958 Yeah, you're probably right. 243 00:13:31,359 --> 00:13:32,558 Yeah, you're right. 244 00:13:32,599 --> 00:13:35,197 Let's just call it a night, then. 245 00:13:35,240 --> 00:13:36,598 Oh! 246 00:13:44,480 --> 00:13:46,717 ( chuckling ) 247 00:13:46,760 --> 00:13:49,798 You think you're so irresistible, don't you? 248 00:13:49,840 --> 00:13:50,998 Huh? 249 00:13:53,439 --> 00:13:55,958 ( both panting ) 250 00:13:56,000 --> 00:13:57,837 I love you so much. 251 00:14:00,400 --> 00:14:04,397 Yes, Ed likes to dress up in costumes. 252 00:14:04,440 --> 00:14:05,838 - Presley? - Yeah. 253 00:14:05,880 --> 00:14:07,798 I think he has a fetish or something. 254 00:14:07,839 --> 00:14:11,918 One night, I came home and he had a full vampire costume on, 255 00:14:11,959 --> 00:14:14,438 with fangs and everything, and an accent. 256 00:14:14,480 --> 00:14:16,638 And I think he thought it was sexy 257 00:14:16,680 --> 00:14:18,838 and it would spice up our sex life. 258 00:14:18,880 --> 00:14:22,838 - It didn't? - Well, I mean, it was funny. 259 00:14:22,880 --> 00:14:25,318 Uh, I don't know. 260 00:14:25,360 --> 00:14:28,198 I don't know-- I don't know why I'm talking about sex so much. 261 00:14:28,240 --> 00:14:30,317 Tom? When you get a chance, honey, 262 00:14:30,359 --> 00:14:32,478 can I get something puffy with chocolate on it? 263 00:14:32,519 --> 00:14:34,358 - You got it. - Thank you. 264 00:14:35,760 --> 00:14:37,758 Why don't you mean to talk about sex? 265 00:14:39,639 --> 00:14:41,198 Mm, no reason. 266 00:14:41,240 --> 00:14:43,158 Because I was raped? 267 00:14:43,199 --> 00:14:46,478 Well, I mean, I'm-- I'm trying to be sensitive, honey. 268 00:14:46,519 --> 00:14:48,837 I-- I don't always know the right thing to say. 269 00:14:48,880 --> 00:14:51,558 - But I certainly don't judge you. - I know. 270 00:14:51,599 --> 00:14:53,757 It's actually really weird. 271 00:14:53,799 --> 00:14:56,198 Ever since I told you about Ziggy's dad, 272 00:14:56,239 --> 00:14:59,318 it's like this thing that's been happening to my body. 273 00:14:59,360 --> 00:15:02,358 Like it's wanting to wake up again or something. 274 00:15:02,399 --> 00:15:03,878 - Oh. - I always knew 275 00:15:03,919 --> 00:15:06,638 that my reaction to that night had been too big. 276 00:15:06,679 --> 00:15:07,998 I pretended like it meant nothing, 277 00:15:08,039 --> 00:15:10,158 so of course it came to mean everything. 278 00:15:10,200 --> 00:15:13,277 But it's like I had to say those stupid words 279 00:15:13,320 --> 00:15:15,997 that he said to me out loud to you for them to lose their power. 280 00:15:16,040 --> 00:15:18,997 Like keeping them a secret helped them retain their power. 281 00:15:19,039 --> 00:15:22,118 So ever since then, I just keep finding myself looking at men. 282 00:15:22,159 --> 00:15:23,517 - It's weird. - Really? 283 00:15:23,559 --> 00:15:24,958 But not in, like, a sexual way. 284 00:15:25,000 --> 00:15:28,038 Like more just in a appreciative way, maybe? 285 00:15:28,079 --> 00:15:30,638 - Really? - Sensual way. Mm-hmm. 286 00:15:30,679 --> 00:15:33,078 That guy's arm over there, with the tattoos. 287 00:15:35,840 --> 00:15:37,198 Madeline: Mm-hmm. 288 00:15:37,239 --> 00:15:38,598 ( laughing ) 289 00:15:38,639 --> 00:15:39,997 I don't know. Then my mind takes over 290 00:15:40,039 --> 00:15:42,238 and takes me back to that stupid night. 291 00:15:42,280 --> 00:15:45,357 There's no way you could've known he was such a fucking sociopath. 292 00:15:45,400 --> 00:15:47,117 Fuck, yeah. Psychopath. 293 00:15:47,159 --> 00:15:49,197 - Dickhead. - Asshole. 294 00:15:49,240 --> 00:15:52,998 - Abominable pig. - I'd kill him if I could. 295 00:15:53,039 --> 00:15:55,797 Well, I mean, I wouldn't say that out loud, like, in public spaces. 296 00:15:55,840 --> 00:15:58,318 I'm just kidding. ( laughing ) 297 00:15:58,359 --> 00:16:00,358 Oh, my God. 298 00:16:00,400 --> 00:16:02,917 Have you really thought any more about counseling, or--? 299 00:16:02,960 --> 00:16:05,357 No. 300 00:16:05,399 --> 00:16:06,958 I have been thinking about something, though. 301 00:16:06,999 --> 00:16:08,957 Don't get mad at me. 302 00:16:09,000 --> 00:16:11,598 I just-- I don't know. It's really hard. 303 00:16:11,640 --> 00:16:14,557 - I think maybe we need to move back. - No! 304 00:16:14,599 --> 00:16:16,357 Well, Ziggy's just not happy here. 305 00:16:16,400 --> 00:16:17,597 - I can tell. - No, honey. 306 00:16:17,640 --> 00:16:20,078 - Hey! How we doing? - Hi. 307 00:16:20,120 --> 00:16:22,077 Is this your go-to meeting outfit? 308 00:16:22,119 --> 00:16:24,437 - Yes, this is it. - Wow! 309 00:16:24,479 --> 00:16:27,638 - Is there a cape under there? - Would you stop it? 310 00:16:27,680 --> 00:16:30,838 - You'll just have to wait and see, won't you? - Mm, we are gonna win. 311 00:16:30,879 --> 00:16:33,917 - So... - Ugh, in breaking news, madam just told me 312 00:16:33,960 --> 00:16:35,638 that she's thinking about moving. 313 00:16:35,679 --> 00:16:37,558 - I'm just thinking about it. - What? No. 314 00:16:37,599 --> 00:16:39,797 No freaking way. 315 00:16:39,839 --> 00:16:41,238 Come on, don't give in. 316 00:16:41,279 --> 00:16:43,517 Ziggy didn't do it. Do not let them get to you. 317 00:16:43,560 --> 00:16:46,237 I'm not giving in. I just-- I don't know. 318 00:16:46,279 --> 00:16:47,997 I need to do what's best for my kid. 319 00:16:48,039 --> 00:16:49,517 I don't know what that is, but-- 320 00:16:49,559 --> 00:16:51,717 - What about what's best for us? - ( chuckles ) 321 00:16:51,759 --> 00:16:53,158 - We would miss you. - Madeline. 322 00:16:53,200 --> 00:16:54,757 We would miss you. 323 00:16:54,800 --> 00:16:56,038 You're gonna make me cry. 324 00:16:56,080 --> 00:16:57,438 And we're gonna win this case, 325 00:16:57,479 --> 00:16:58,798 I'm telling you. 326 00:16:58,839 --> 00:17:01,317 I think the mayor is gonna like your... argument. 327 00:17:01,359 --> 00:17:03,478 - Would you stop it? - Ha ha! 328 00:17:03,519 --> 00:17:05,398 We've had who knows how many orientations. 329 00:17:05,439 --> 00:17:06,598 Nobody ever got choked. 330 00:17:06,640 --> 00:17:08,037 Who are the new variables here? 331 00:17:08,079 --> 00:17:09,638 Jane Chapman and her son Ziggy. 332 00:17:09,679 --> 00:17:11,958 Whose eyes are abnormally far apart. 333 00:17:11,999 --> 00:17:13,598 A sign of a sociopath. 334 00:17:13,640 --> 00:17:15,197 Bonnie: Are we gonna make some changes today? 335 00:17:15,240 --> 00:17:16,318 ( class cheering ) 336 00:17:16,360 --> 00:17:17,478 Bonnie: That's right. 337 00:17:17,519 --> 00:17:19,317 We're gonna start with uppercuts. 338 00:17:19,360 --> 00:17:21,118 - And one. - ( music playing over stereo ) 339 00:17:21,160 --> 00:17:22,997 - ( grunting ) - Extend those arms. 340 00:17:23,039 --> 00:17:26,358 Two, one. First position. 341 00:17:28,759 --> 00:17:30,957 One, and serve the platter. 342 00:17:30,999 --> 00:17:35,077 In, out. Out. 343 00:17:35,120 --> 00:17:36,638 And lift. 344 00:17:36,680 --> 00:17:39,717 ♪ I feel unhappy... ♪ 345 00:17:39,759 --> 00:17:41,318 And whip. 346 00:17:41,359 --> 00:17:44,198 - Whip, whip! - ( class cheering ) 347 00:17:44,239 --> 00:17:46,238 Other side. 348 00:17:46,280 --> 00:17:50,037 ♪ I have lost the best friend ♪ 349 00:17:50,080 --> 00:17:52,237 ♪ That I've ever had... ♪ 350 00:17:53,640 --> 00:17:54,918 - Hi. - Woman: Uppercuts. 351 00:17:54,959 --> 00:18:00,277 God, I just love sweat on, uh, women. 352 00:18:00,319 --> 00:18:03,477 ( stammering ) Sorry, that was more of a general observation. 353 00:18:03,520 --> 00:18:06,518 I'm going to assume that you're not here to talk about physical fitness. 354 00:18:06,560 --> 00:18:07,918 Yeah, Madeline told me 355 00:18:07,959 --> 00:18:10,278 about the dinner you and Nathan are proposing, 356 00:18:10,319 --> 00:18:13,518 which I think is potentially a good idea. 357 00:18:13,560 --> 00:18:15,357 But...? 358 00:18:15,399 --> 00:18:17,238 Well, Nathan and Madeline-- 359 00:18:17,279 --> 00:18:22,397 that's a pretty volatile cocktail. 360 00:18:22,439 --> 00:18:25,198 - What about you, Ed? - What? What? 361 00:18:25,239 --> 00:18:28,317 You've been a little aggressive as of late. 362 00:18:28,360 --> 00:18:32,198 Yeah, well, I'm only trying to be supportive of Madeline. 363 00:18:32,239 --> 00:18:34,118 She was kind of abandoned by her dad. 364 00:18:34,159 --> 00:18:35,797 He only made time for her brothers. 365 00:18:35,839 --> 00:18:38,238 And she felt abandoned by Nathan, and now Abigail. 366 00:18:38,279 --> 00:18:40,357 It's like a triple whammy. 367 00:18:40,399 --> 00:18:43,477 She's in a pretty fragile state. 368 00:18:43,519 --> 00:18:45,837 You know, we all have baggage, Ed. 369 00:18:45,879 --> 00:18:47,118 What do you mean? 370 00:18:49,080 --> 00:18:50,397 Nothing. 371 00:18:54,119 --> 00:18:55,477 It doesn't help, by the way, 372 00:18:55,520 --> 00:18:58,477 that you're this seemingly perfect step-mom. 373 00:18:58,520 --> 00:19:00,477 Anyway, we're gonna do this dinner, 374 00:19:00,519 --> 00:19:04,357 but I think it'll be up to you and me to keep things civil. 375 00:19:04,399 --> 00:19:06,358 - I hear you. - All right. 376 00:19:08,159 --> 00:19:11,477 Oh, also, it's probably best if you don't give Madeline 377 00:19:11,519 --> 00:19:15,597 any kind of advice, like how to peel a potato. 378 00:19:18,079 --> 00:19:18,997 Okay. 379 00:19:26,599 --> 00:19:28,797 ♪ Otter Bay ♪ 380 00:19:28,840 --> 00:19:30,397 ♪ Together we stand strong ♪ 381 00:19:30,439 --> 00:19:32,357 ♪ Otter Bay ♪ 382 00:19:32,400 --> 00:19:34,038 ♪ Come on and sing along ♪ 383 00:19:34,079 --> 00:19:35,917 ♪ Beautiful ♪ 384 00:19:35,960 --> 00:19:38,718 ♪ We learn arithmetic ♪ 385 00:19:38,759 --> 00:19:40,877 ♪ Science and aquatics ♪ 386 00:19:40,920 --> 00:19:43,238 ♪ Otter in the bay! ♪ 387 00:19:43,279 --> 00:19:44,157 Amabella. 388 00:19:57,399 --> 00:19:59,597 You weren't singing. Is there a reason? 389 00:19:59,639 --> 00:20:02,438 No. I just didn't feel like it. 390 00:20:02,479 --> 00:20:04,918 Oh, you typically love the sing-alongs. 391 00:20:06,960 --> 00:20:10,597 Seems like something's a little wrong, sweetie. 392 00:20:10,639 --> 00:20:12,917 Are you sure you're not upset about something? 393 00:20:12,959 --> 00:20:14,597 You can tell me. 394 00:20:14,640 --> 00:20:16,718 I promise I will keep it a secret. 395 00:20:19,679 --> 00:20:22,277 How are things with you and Ziggy? 396 00:20:22,319 --> 00:20:25,478 Fine. He's nice. We're friends. 397 00:20:25,519 --> 00:20:27,357 That's great! 398 00:20:27,400 --> 00:20:30,558 What do you and Ziggy like to do together? 399 00:20:30,599 --> 00:20:33,357 We just like playing and stuff. 400 00:20:33,399 --> 00:20:34,958 And he's nice to you? 401 00:20:35,959 --> 00:20:37,357 Yes. 402 00:20:38,959 --> 00:20:40,998 Amabella... 403 00:20:41,039 --> 00:20:43,797 is somebody still hurting you? 404 00:20:46,279 --> 00:20:48,678 Madeline: I found Ziggy's father. 405 00:20:48,719 --> 00:20:52,597 - You found him? - Well, I think I found him, but it's Saxon Baker. 406 00:20:52,640 --> 00:20:54,678 He's an interior designer in San Luis Obispo. 407 00:20:54,719 --> 00:20:56,837 Hold on, didn't she say his name was Saxon Banks? 408 00:20:56,879 --> 00:20:59,238 - Well, I think maybe he only gave his real first name. - Joseph: Maddie! 409 00:20:59,279 --> 00:21:00,917 She said he was an architect, 410 00:21:00,959 --> 00:21:02,837 but sometimes interior designers say they're architects. 411 00:21:02,879 --> 00:21:03,997 Oh, this is not good. 412 00:21:04,040 --> 00:21:05,877 Thanks so much for helping us out, 413 00:21:05,919 --> 00:21:08,678 - but I'm-- I'm having second thoughts about this. - What? 414 00:21:08,719 --> 00:21:10,277 Look, even should we win this battle, 415 00:21:10,319 --> 00:21:12,197 we make an enemy of the mayor's office. 416 00:21:12,239 --> 00:21:13,638 - We have all of our funding! - Long-term, it's not a good idea. 417 00:21:13,679 --> 00:21:15,278 And we're starting in two weeks, Joseph. 418 00:21:15,319 --> 00:21:17,517 But what about the next production and the one after that? 419 00:21:17,559 --> 00:21:20,078 Listen to me, do you think "Avenue Q" is worth fighting for? 420 00:21:20,119 --> 00:21:21,438 Yeah. 421 00:21:21,479 --> 00:21:22,757 Well, then what are we talking about? 422 00:21:22,799 --> 00:21:24,318 The future of the theater itself. 423 00:21:24,359 --> 00:21:25,678 If we piss off the mayor-- 424 00:21:25,719 --> 00:21:27,277 and I've been told he pisses off easily-- 425 00:21:27,319 --> 00:21:28,477 I can keep it civil. 426 00:21:29,719 --> 00:21:31,157 ( car door closes ) 427 00:21:31,199 --> 00:21:33,157 Madeline: Oh, no. 428 00:21:33,199 --> 00:21:35,317 Or maybe not. 429 00:21:37,239 --> 00:21:41,878 Look, I'm not looking to, like, chill artistic expression. 430 00:21:41,919 --> 00:21:43,597 I hear it's a great play. 431 00:21:43,639 --> 00:21:46,237 That said, puppets fuck. 432 00:21:46,280 --> 00:21:48,198 We can't have puppets fucking in Monterey. 433 00:21:48,239 --> 00:21:51,957 - May-- may I be heard? - There is one scene, and one scene only, 434 00:21:51,999 --> 00:21:54,997 where two of the puppets simulate sex. 435 00:21:55,039 --> 00:21:56,397 There's no nudity. 436 00:21:56,439 --> 00:21:59,797 Yeah, well, naked puppets don't bother me. 437 00:21:59,839 --> 00:22:02,957 Fucking puppets, on the other hand, well, it's vulgar. 438 00:22:03,000 --> 00:22:04,557 Even if it were, you'd still have to prove 439 00:22:04,599 --> 00:22:07,798 that it has no legal, artistic, or literary value. 440 00:22:07,839 --> 00:22:09,597 I'm not talking about legals. 441 00:22:09,639 --> 00:22:12,757 - We're gonna have to talk about the-- - ( clears throat ) 442 00:22:12,799 --> 00:22:16,917 To shut down a show simply because it makes you uncomfortable 443 00:22:16,959 --> 00:22:19,277 two weeks before it's about to open, I don't think that that's-- 444 00:22:19,319 --> 00:22:20,997 Okay, look, look. 445 00:22:21,039 --> 00:22:24,037 I'm new to the whole controversy, okay? 446 00:22:24,079 --> 00:22:25,638 It's just been brought to my attention, 447 00:22:25,679 --> 00:22:27,317 mostly by concerned parents, 448 00:22:27,359 --> 00:22:31,237 so I'm bringing a fresh eye to this thing, you know? 449 00:22:31,279 --> 00:22:33,237 You can tell me I'm full of shit. 450 00:22:33,279 --> 00:22:35,358 - It wouldn't be the first. - ( laughs ) 451 00:22:35,399 --> 00:22:38,277 But from my perspective, the whole point of the theater 452 00:22:38,319 --> 00:22:40,477 is to bring community together. 453 00:22:40,519 --> 00:22:41,997 - You know, to entertain. - Mm-hmm. 454 00:22:42,039 --> 00:22:45,277 To have an affirming effect on society. 455 00:22:46,679 --> 00:22:48,357 This thing here? 456 00:22:48,400 --> 00:22:50,957 - It's already divisive. - Renata: True. 457 00:22:50,999 --> 00:22:53,478 And I'm certainly not trying to connect the two, 458 00:22:53,519 --> 00:22:55,398 but, uh, there are zoning laws 459 00:22:55,439 --> 00:22:56,797 that prohibit sex shops and strip clubs-- 460 00:22:56,839 --> 00:22:58,157 Oh, please. Come on. 461 00:22:58,199 --> 00:23:00,318 - This is hardly that. - Yes, but-- 462 00:23:00,359 --> 00:23:01,957 Madeline: This play deals with love, 463 00:23:01,999 --> 00:23:04,077 and racism, and same-sex marriage, 464 00:23:04,119 --> 00:23:05,877 which are all redeeming themes, 465 00:23:05,919 --> 00:23:08,677 conversations this community should be having. 466 00:23:08,719 --> 00:23:10,637 I mean, and if you want to continue to have-- 467 00:23:10,679 --> 00:23:13,358 - Puppets fuck. - ( Renata laughing ) 468 00:23:13,399 --> 00:23:15,677 You are adorable. 469 00:23:15,719 --> 00:23:18,997 May I speak for a moment? 470 00:23:19,039 --> 00:23:21,077 Not as a member of the Monterey Planning Board, 471 00:23:21,119 --> 00:23:23,357 but, really, as a mom? 472 00:23:23,399 --> 00:23:26,397 I think we can agree that the world has gone to hell, right? 473 00:23:26,439 --> 00:23:28,718 I mean, we're living in a time where our little ones 474 00:23:28,759 --> 00:23:32,757 have lockdown drills at school because of gun violence. 475 00:23:32,799 --> 00:23:35,237 They don't even feel safe in their own classroom. 476 00:23:35,279 --> 00:23:37,757 So what if we brought back 477 00:23:37,799 --> 00:23:40,197 a little good old-fashioned nostalgia? 478 00:23:40,239 --> 00:23:42,197 You know, a little "Sound of Music"? 479 00:23:42,239 --> 00:23:44,317 I mean, we're Monterey, right? 480 00:23:44,359 --> 00:23:46,557 So, what do we want to say? 481 00:23:46,599 --> 00:23:49,877 And maybe the question isn't "What is this play?" 482 00:23:49,919 --> 00:23:51,837 but "Who are we?" 483 00:23:51,879 --> 00:23:54,757 - Hmm. - Celeste: I take your point. It's a good one. 484 00:23:54,799 --> 00:23:58,197 - Right. - We, uh-- we all have small children 485 00:23:58,239 --> 00:24:00,837 and this is the village that we've chosen to raise them in. 486 00:24:00,879 --> 00:24:04,757 And, um, I would say, among other things, 487 00:24:04,799 --> 00:24:06,597 I hope we're open-minded. 488 00:24:06,639 --> 00:24:09,277 I mean, I think what draws a lot of people to Monterey 489 00:24:09,319 --> 00:24:11,477 is its progressiveness. 490 00:24:11,519 --> 00:24:13,917 ( clears throat ) But opinions aside, 491 00:24:13,959 --> 00:24:15,997 legally, you've already lost. 492 00:24:16,039 --> 00:24:17,997 The California Constitution 493 00:24:18,039 --> 00:24:20,437 goes way further than the federal one to protect the First Amendment. 494 00:24:20,479 --> 00:24:23,397 But to answer your question, Renata-- "Who are we?" 495 00:24:23,439 --> 00:24:24,757 I don't think we want to become synonymous 496 00:24:24,799 --> 00:24:26,997 with suppression and prior restraint. 497 00:24:27,039 --> 00:24:28,357 We're going to face accusations 498 00:24:28,399 --> 00:24:32,997 of being anti-American and anti-free speech. 499 00:24:33,039 --> 00:24:37,158 I mean, that's not the politics that you've been practicing, Mayor Bartley. 500 00:24:37,199 --> 00:24:39,597 So I would say there are bigger black eyes 501 00:24:39,639 --> 00:24:41,917 than putting on a controversial musical, 502 00:24:41,959 --> 00:24:44,317 especially ones that have won Tonys. 503 00:24:46,439 --> 00:24:48,277 Madeline's voice: Stick that up your tight ass, bitch! 504 00:24:48,319 --> 00:24:50,877 ( both laughing ) 505 00:24:50,919 --> 00:24:53,277 You were fucking brilliant! 506 00:24:53,319 --> 00:24:55,797 - Oh, really? - Um, yeah. 507 00:24:55,839 --> 00:24:57,757 It's actually kind of annoying that you look like that 508 00:24:57,799 --> 00:24:59,557 and you're smart and educated 509 00:24:59,599 --> 00:25:02,157 and intelligent and sympathetic. 510 00:25:02,199 --> 00:25:04,477 You even had Cruella agreeing with you in the end. 511 00:25:04,519 --> 00:25:07,317 Did you see her face? I mean, come on! 512 00:25:08,559 --> 00:25:10,717 Yeah, thanks. 513 00:25:10,759 --> 00:25:13,277 What? 514 00:25:13,319 --> 00:25:16,637 - What's wrong, honey? - Nothing, nothing. I'm sorry. God... 515 00:25:16,679 --> 00:25:20,077 Oh, stop it, Celeste! 516 00:25:20,119 --> 00:25:21,597 I don't know where this is coming from. 517 00:25:21,639 --> 00:25:23,957 I really don't. ( sighs ) 518 00:25:23,999 --> 00:25:25,877 Well, maybe you do, honey. 519 00:25:28,318 --> 00:25:30,357 ( groans ) 520 00:25:30,399 --> 00:25:34,677 It's just for six years I've been wiping runny noses, 521 00:25:34,719 --> 00:25:37,357 organizing playdates, doing, uh... 522 00:25:37,399 --> 00:25:41,437 ( sighs ) everything to be a good mom, you know? 523 00:25:41,479 --> 00:25:44,597 And today I felt alive, I felt good. 524 00:25:44,638 --> 00:25:46,757 - Is that crazy? - No. 525 00:25:46,799 --> 00:25:48,557 I feel so ashamed for saying this, 526 00:25:48,599 --> 00:25:51,717 but being a mother, it's not enough for me. 527 00:25:51,759 --> 00:25:54,077 It's just not. It's not even close. 528 00:25:54,119 --> 00:25:55,917 It's evil, right? I'm evil. 529 00:25:55,959 --> 00:25:57,677 - I've said it out loud. - You are not evil. 530 00:25:57,719 --> 00:25:59,277 - I am. This is-- - I'm not gonna let you say that. 531 00:25:59,318 --> 00:26:03,037 - What, you think it? Do you, ever? - Yes. 532 00:26:03,079 --> 00:26:07,397 I got so consumed with Abigail and Chloe. 533 00:26:07,439 --> 00:26:10,237 - Their lives were everything... - Mm-hmm. 534 00:26:10,279 --> 00:26:11,797 ...that I almost forgot I had my own. 535 00:26:11,839 --> 00:26:13,957 And-- and I just had to do something, 536 00:26:13,999 --> 00:26:16,637 so I decided to volunteer at the theater. 537 00:26:16,679 --> 00:26:18,797 I'm not a performer. I'm not a director. 538 00:26:18,839 --> 00:26:22,197 I didn't know what to do, but it just made me feel like I was doing something. 539 00:26:22,239 --> 00:26:25,397 I wanted more, you know? 540 00:26:25,439 --> 00:26:28,157 I want more of that! That feeling. 541 00:26:28,199 --> 00:26:31,797 - 'Cause that made me feel alive, too! - Mm-hmm. 542 00:26:31,839 --> 00:26:33,637 - ( honking horn ) - ( laughing ) 543 00:26:33,679 --> 00:26:34,997 I want more! 544 00:26:35,039 --> 00:26:37,397 Okay. ( laughing ) 545 00:26:37,438 --> 00:26:38,717 - Jesus. - Oh. 546 00:26:38,759 --> 00:26:41,037 - And you know what? - What? 547 00:26:41,079 --> 00:26:43,517 - You're gonna be a lawyer again. - No. 548 00:26:43,559 --> 00:26:46,797 I mean, I have never seen you like that. 549 00:26:46,839 --> 00:26:49,877 For four years I've known you, and... 550 00:26:49,918 --> 00:26:52,796 your face looked different, your body changed. 551 00:26:54,599 --> 00:26:56,277 - You miss it. - Mm-hmm. 552 00:26:58,199 --> 00:26:59,877 You're right. 553 00:26:59,919 --> 00:27:01,557 I fucking miss it! 554 00:27:01,599 --> 00:27:02,997 ( honking horn ) Whoo! 555 00:27:03,039 --> 00:27:04,117 Whoo! 556 00:27:07,359 --> 00:27:08,877 Thank you for agreeing to meet me. 557 00:27:08,919 --> 00:27:10,197 I would've asked you to come to the school, 558 00:27:10,239 --> 00:27:11,477 but it's kind of a fish bowl there. 559 00:27:11,519 --> 00:27:12,997 People can gossip. 560 00:27:13,039 --> 00:27:13,916 What's going on? 561 00:27:16,118 --> 00:27:18,637 I have reason to suspect, and only suspect, 562 00:27:18,679 --> 00:27:21,837 that Amabella Klein is still being bullied, 563 00:27:21,878 --> 00:27:26,437 and that Ziggy may be the culprit. 564 00:27:26,479 --> 00:27:29,637 I haven't seen anything, but I feel certain 565 00:27:29,679 --> 00:27:31,237 that something is going on with Amabella. 566 00:27:31,279 --> 00:27:32,757 She's made no implications. 567 00:27:32,799 --> 00:27:36,677 In fact, she claims that she and Ziggy are friends. 568 00:27:36,719 --> 00:27:39,357 And my personal experience of Ziggy-- 569 00:27:39,399 --> 00:27:40,717 he is a sweet little boy. 570 00:27:40,759 --> 00:27:42,316 Yeah, so then where is all this coming from? 571 00:27:42,359 --> 00:27:46,037 Well, I sensed some tension between them this morning. 572 00:27:46,079 --> 00:27:48,037 Amabella was visibly upset about something. 573 00:27:48,078 --> 00:27:50,277 I observed Ziggy looking at her. 574 00:27:50,319 --> 00:27:53,597 And from my vantage point, he appeared to know 575 00:27:53,639 --> 00:27:55,877 exactly what she was upset about. 576 00:27:55,919 --> 00:27:57,637 Maybe he saw her being bullied. 577 00:27:57,678 --> 00:27:59,316 Maybe he was concerned for her. 578 00:27:59,359 --> 00:28:02,237 That could very well be, though it wasn't my take. 579 00:28:02,279 --> 00:28:05,637 Look, if I think that a child 580 00:28:05,679 --> 00:28:09,637 is being physically or emotionally abused, 581 00:28:09,679 --> 00:28:12,397 it is my duty to go forward with that, 582 00:28:12,439 --> 00:28:14,197 first and foremost, to the parents. 583 00:28:14,239 --> 00:28:15,877 What fucking evidence do you have? 584 00:28:15,918 --> 00:28:17,597 Jane, believe it or not, 585 00:28:17,639 --> 00:28:19,077 I'm actually on your side, here. 586 00:28:19,119 --> 00:28:20,357 No, you know what? If you were on my side, 587 00:28:20,399 --> 00:28:21,676 you would not go to Amabella's parents. 588 00:28:21,719 --> 00:28:23,237 That is only going to make things worse. 589 00:28:23,279 --> 00:28:24,956 You would find another solution. 590 00:28:24,999 --> 00:28:26,357 This is ridiculous. 591 00:28:28,599 --> 00:28:31,317 Okay. 592 00:28:31,359 --> 00:28:33,677 Do you have any reason 593 00:28:33,719 --> 00:28:36,356 to suspect that Ziggy could be violent? 594 00:28:36,399 --> 00:28:39,117 - No. - Maybe something from his past. 595 00:28:39,159 --> 00:28:40,637 No! 596 00:28:43,599 --> 00:28:48,597 Ziggy is a sweet, docile young boy. 597 00:28:48,639 --> 00:28:51,757 He's never hurt a fly. 598 00:28:51,799 --> 00:28:53,717 Wouldn't someone have fucking seen this, for God's sakes? 599 00:28:53,758 --> 00:28:55,477 They're in a classroom! 600 00:28:57,399 --> 00:28:58,917 Okay, you know what? 601 00:28:58,959 --> 00:29:02,396 Maybe you're gonna think this is way off-book, but... 602 00:29:04,598 --> 00:29:06,077 ( sighs ) 603 00:29:07,599 --> 00:29:10,356 ♪ Everyone's a little bit racist ♪ 604 00:29:10,399 --> 00:29:13,516 ♪ It's true ♪ 605 00:29:13,559 --> 00:29:16,517 ♪ But everyone is just about as racist ♪ 606 00:29:16,558 --> 00:29:20,037 - ♪ As you... ♪ - ( mouthing words ) 607 00:29:20,079 --> 00:29:23,037 ♪ If we all could just admit... ♪ 608 00:29:23,079 --> 00:29:25,397 Yeah, that's all I need. No, that's perfect. 609 00:29:25,438 --> 00:29:27,797 Thank you. Yeah, yeah. 610 00:29:29,399 --> 00:29:32,557 - Isn't she amazing? - ( sighs ) Amazing! 611 00:29:32,598 --> 00:29:34,477 I cannot believe she's doing it for free. 612 00:29:34,518 --> 00:29:36,437 She's my best friend. She'll do whatever I ask. 613 00:29:36,479 --> 00:29:38,756 - What if it goes to court? - It's not gonna go to court. 614 00:29:38,799 --> 00:29:41,277 That is a done deal. It's amazing. 615 00:29:41,319 --> 00:29:43,477 You have nothing to worry about. 616 00:29:43,519 --> 00:29:45,277 You're so good to me. 617 00:29:45,319 --> 00:29:47,357 I believe in you. 618 00:29:50,519 --> 00:29:53,477 - Oh, my God. - I know, out of nowhere. 619 00:29:53,519 --> 00:29:55,117 - But-- - I'm still shaking. 620 00:29:55,159 --> 00:29:57,477 One minute we're talking, and then the next... 621 00:29:57,519 --> 00:29:58,797 Oh, no. Uh-oh. 622 00:29:58,839 --> 00:30:01,757 ...he puts his tongue in my throat. 623 00:30:01,798 --> 00:30:03,597 This is assault. He assaulted you. 624 00:30:03,639 --> 00:30:05,356 Mm. 625 00:30:05,399 --> 00:30:07,757 - I mean, I might've kissed him back. - What? 626 00:30:07,799 --> 00:30:09,157 It was like a reflex, you know? 627 00:30:09,198 --> 00:30:11,197 Somebody kisses you, you kiss them back. 628 00:30:11,239 --> 00:30:12,997 I might have grabbed his ass. I don't know. 629 00:30:13,038 --> 00:30:15,317 - What? - It just all happened so fast. 630 00:30:15,358 --> 00:30:19,196 And the next thing I know, he has his hand in my shirt. 631 00:30:19,238 --> 00:30:21,157 Or was it my hand in his shirt? 632 00:30:21,199 --> 00:30:23,797 - ( laughs ) Oh! - What? It was a reflex! 633 00:30:23,839 --> 00:30:26,397 - Ugh! - So you're saying the thing's mutual. 634 00:30:26,439 --> 00:30:28,997 No, he jumped me and then he yelled at me. 635 00:30:29,039 --> 00:30:30,677 I'm in love with you. You hear me? 636 00:30:30,718 --> 00:30:32,477 I'm in love with you, Madeline. I have been... 637 00:30:32,518 --> 00:30:34,277 - For months? - ( Celeste laughs ) 638 00:30:34,318 --> 00:30:35,956 So I slapped him. 639 00:30:35,999 --> 00:30:38,757 ( laughing ) You what? 640 00:30:38,799 --> 00:30:41,117 - ( laughing ) - This is not funny, Celeste. 641 00:30:41,158 --> 00:30:45,077 I'm a married woman and he forced himself on me. 642 00:30:45,118 --> 00:30:47,316 Okay, "forced himself" maybe is the wrong word, 643 00:30:47,358 --> 00:30:49,396 but I hated every minute of it. 644 00:30:49,439 --> 00:30:50,756 - ( laughing ) - ( Madeline chuckles ) I didn't. 645 00:30:50,799 --> 00:30:52,956 - Afternoon, ladies. - Hi, Perry. 646 00:30:52,999 --> 00:30:54,876 Hi. What am I missing? 647 00:30:54,919 --> 00:30:55,917 - Nothing. - Nothing. 648 00:30:55,958 --> 00:30:58,077 She's always laughing at me. 649 00:30:58,119 --> 00:30:59,516 She's my best audience, 650 00:30:59,558 --> 00:31:01,436 and apparently I'm a very funny girl. 651 00:31:01,478 --> 00:31:03,116 - Uh-huh. - ( laughing ) 652 00:31:03,159 --> 00:31:06,116 - How funny was it in court today? - It wasn't court. 653 00:31:06,159 --> 00:31:08,316 She was incredible, Perry. You should've seen her. 654 00:31:08,359 --> 00:31:10,037 - She was amazing. - ( laughing continues ) 655 00:31:10,078 --> 00:31:12,677 She doesn't know when to stop laughing, but she was amazing. 656 00:31:12,718 --> 00:31:14,476 Well, I kind of already knew that. 657 00:31:14,518 --> 00:31:16,556 It wasn't court, it was a meeting. 658 00:31:16,599 --> 00:31:19,276 - And it went very well and it's done now, right? - Mm-hmm. 659 00:31:19,318 --> 00:31:21,557 If my baby makes up her mind to do something, 660 00:31:21,598 --> 00:31:22,917 you better get out of her way. 661 00:31:22,959 --> 00:31:24,636 - Mm-hmm. - Hey! My little men! 662 00:31:24,679 --> 00:31:26,676 - I made an ollie today! - Wow! 663 00:31:26,718 --> 00:31:28,316 I made a noseslide! 664 00:31:28,358 --> 00:31:29,436 I don't even know what that is, 665 00:31:29,479 --> 00:31:30,557 but it's really exciting. 666 00:31:30,599 --> 00:31:32,477 Mom, did you film all this? 667 00:31:32,519 --> 00:31:34,277 - No. No, I didn't. - Max: I want to show you, Dad. Come on! 668 00:31:34,319 --> 00:31:35,876 Perry: Incredible! I want to see it, 669 00:31:35,919 --> 00:31:37,197 but let's do it after dinner. 670 00:31:37,238 --> 00:31:38,756 Just gonna chill with Mommy for a second. 671 00:31:38,799 --> 00:31:40,676 - And funny Maddie. - Go on, baby. Go. 672 00:31:40,718 --> 00:31:41,916 Perry: All right, all right, all right. 673 00:31:41,959 --> 00:31:43,237 There will be wine waiting for you. 674 00:31:43,278 --> 00:31:44,877 We're gonna go work on our noseslides now. 675 00:31:44,918 --> 00:31:47,717 - Bye, Daddy. - Bye. All right, outside. 676 00:31:47,759 --> 00:31:49,996 - He's such a great dad. - Mm-hmm. 677 00:31:51,719 --> 00:31:54,956 So... what really happened? 678 00:31:54,999 --> 00:31:58,437 ♪ One pill makes you larger ♪ 679 00:31:58,479 --> 00:32:02,717 ♪ And one pill makes you small ♪ 680 00:32:02,758 --> 00:32:06,716 ♪ And the ones that Mother gives you ♪ 681 00:32:06,758 --> 00:32:11,396 ♪ Don't do anything at all ♪ 682 00:32:11,438 --> 00:32:13,237 ♪ Go ask Alice ♪ 683 00:32:14,759 --> 00:32:19,317 ♪ When she's 10 feet tall ♪ 684 00:32:19,358 --> 00:32:23,596 ( Ziggy and Jane sing along ) ♪ And the white knight is talking backwards ♪ 685 00:32:23,638 --> 00:32:27,996 ♪ And the Red Queen's off with her head ♪ 686 00:32:28,038 --> 00:32:35,836 ♪ Remember what the dormouse said ♪ 687 00:32:35,879 --> 00:32:40,157 ♪ Feed your head ♪ 688 00:32:40,198 --> 00:32:43,997 ♪ Feed your head... ♪ 689 00:32:44,038 --> 00:32:44,957 Oh. 690 00:32:46,278 --> 00:32:48,156 - Jane: Yeah. - ( crying ) 691 00:32:48,198 --> 00:32:50,516 Oh, buddy. 692 00:32:50,559 --> 00:32:51,757 What's the matter? 693 00:32:51,799 --> 00:32:55,357 Let me see. Let me see. 694 00:32:55,399 --> 00:32:56,997 - There's no blood. - ( crying continues ) 695 00:32:57,039 --> 00:33:00,356 Take a deep breath. Come here. 696 00:33:00,398 --> 00:33:01,677 Jane: Should we go to the hospital? 697 00:33:01,718 --> 00:33:02,757 I think we should call the ambulance. 698 00:33:02,799 --> 00:33:04,076 I think we need to call 911. 699 00:33:04,119 --> 00:33:05,477 - ( laughs ) No. - I think we should. 700 00:33:05,519 --> 00:33:07,037 Should I call the tooth fairy? 701 00:33:07,078 --> 00:33:08,917 - ( Ziggy laughs ) No. - Or Santa Claus? 702 00:33:08,959 --> 00:33:10,997 I'm sorry, buddy. 703 00:33:12,639 --> 00:33:15,357 The last time we had pizza and we went to the zoo, 704 00:33:15,399 --> 00:33:17,396 you told me we were moving to Monterey. 705 00:33:17,439 --> 00:33:19,316 What now? 706 00:33:22,318 --> 00:33:24,756 You're gonna go see a child psychologist. 707 00:33:27,798 --> 00:33:30,836 I think he plans on signing up for a class, that's all. 708 00:33:30,879 --> 00:33:32,837 Did he hit on you at all? 709 00:33:32,878 --> 00:33:34,356 What did he say? 710 00:33:35,878 --> 00:33:37,796 Just that it should fall to me and him 711 00:33:37,838 --> 00:33:39,436 to keep the peace at this dinner. 712 00:33:39,478 --> 00:33:40,917 I don't disagree. 713 00:33:40,958 --> 00:33:42,517 ( scoffs ) 714 00:33:42,559 --> 00:33:43,876 ( chimes tinkle ) 715 00:33:43,919 --> 00:33:46,397 Did he, um-- did he say anything off at all 716 00:33:46,438 --> 00:33:48,076 or cross you in any way? 717 00:33:48,118 --> 00:33:50,036 'Cause I'd love to have a reason to pop him one. 718 00:33:50,079 --> 00:33:51,916 Nathan Carlton. 719 00:33:51,958 --> 00:33:54,836 I'm saying the guy's off, Bonnie. Come on, admit it. 720 00:33:54,879 --> 00:33:56,036 The whole point of this dinner 721 00:33:56,078 --> 00:33:57,956 is so we can all get along, okay? 722 00:33:57,998 --> 00:34:01,676 - Not so you can pop him one. - The guy's off. 723 00:34:01,718 --> 00:34:04,436 At some point, boundaries are gonna have to be set. 724 00:34:05,599 --> 00:34:07,357 Hey. Hey, where you going? 725 00:34:07,399 --> 00:34:09,076 - I'm going to Becky's. - Becky? 726 00:34:09,118 --> 00:34:11,156 Wait, is she the stupid one? 727 00:34:11,199 --> 00:34:13,036 Your mom's always nagging me about letting you hang out with stupid people. 728 00:34:13,078 --> 00:34:16,236 - Dad! - Well, she's still upset about the tutor. 729 00:34:16,279 --> 00:34:18,917 - Hey, what-- what do you have there? - Abigail: Nothing. 730 00:34:18,958 --> 00:34:21,276 What are you carrying, darling? 731 00:34:21,318 --> 00:34:23,837 - I'm... - Abigail: Nothing! 732 00:34:23,878 --> 00:34:25,357 I can check my bar. 733 00:34:27,998 --> 00:34:30,356 ( chuckling ) 734 00:34:32,118 --> 00:34:33,557 What? 735 00:34:35,479 --> 00:34:36,877 What? 736 00:34:36,918 --> 00:34:40,397 You need to relax. 737 00:34:40,439 --> 00:34:43,076 We don't want anyone getting hurt, do we? 738 00:34:43,118 --> 00:34:46,597 You know, we can always move. 739 00:34:46,638 --> 00:34:48,117 We don't have to live in Monterey. 740 00:34:48,158 --> 00:34:50,396 - Really? - Yeah. 741 00:34:50,439 --> 00:34:53,276 You wanna move? 742 00:34:53,319 --> 00:34:56,636 Okay, first of all, Skye loves it here a lot. 743 00:34:56,678 --> 00:34:59,396 Second of all, we're never gonna find public schools this good. 744 00:34:59,438 --> 00:35:01,157 And third, what about Abigail? 745 00:35:01,198 --> 00:35:03,317 She goes back with her mom? 746 00:35:03,358 --> 00:35:05,036 She'll just move away with us. 747 00:35:05,078 --> 00:35:08,476 ( scoffs ) That'll be the last straw for ex-thing. 748 00:35:08,518 --> 00:35:10,197 ( scoffs ) 749 00:35:12,639 --> 00:35:15,076 Okay. All right. 750 00:35:15,119 --> 00:35:18,316 - A man's allowed to fantasize-- - Stop! 751 00:35:18,358 --> 00:35:20,276 - ( seagulls screeching ) - ( waves crashing ) 752 00:35:24,118 --> 00:35:25,677 What you doing? 753 00:35:25,718 --> 00:35:28,596 Madeline: Nothing, just staring at the sunset, 754 00:35:28,638 --> 00:35:33,197 thinking how lucky we are to have that in our face every day. 755 00:35:33,239 --> 00:35:35,437 That is not what you were thinking. 756 00:35:44,918 --> 00:35:47,077 Abby know you go on her Facebook page? 757 00:35:47,118 --> 00:35:48,437 Probably. 758 00:35:48,478 --> 00:35:51,516 I leave comments sometimes, though under an alias. 759 00:35:51,558 --> 00:35:53,836 What's the alias? 760 00:35:53,878 --> 00:35:55,597 - God. - ( chuckles ) 761 00:35:56,878 --> 00:35:59,157 So, you went to visit Bonnie 762 00:35:59,198 --> 00:36:00,876 at her studio? 763 00:36:00,919 --> 00:36:01,916 Wow. 764 00:36:01,958 --> 00:36:04,796 No secrets in this town. 765 00:36:04,838 --> 00:36:08,597 I was thinking about doing a sit-up and wanted to get her advice. 766 00:36:10,238 --> 00:36:11,396 Went to talk about the dinner, 767 00:36:11,438 --> 00:36:13,837 how to best avoid friction. 768 00:36:13,878 --> 00:36:16,316 Or animosity. 769 00:36:16,358 --> 00:36:19,956 - Violence? - Exactly how psychotic do you think I am? 770 00:36:21,878 --> 00:36:23,316 Mm. 771 00:36:25,479 --> 00:36:26,837 Come on. 772 00:36:37,878 --> 00:36:39,956 You doing okay, Maddie? 773 00:36:41,918 --> 00:36:44,036 Tell me. Tell me. 774 00:36:44,078 --> 00:36:46,197 I'll make you feel good, baby. 775 00:36:47,878 --> 00:36:49,716 I just feel like I'm... 776 00:36:50,918 --> 00:36:53,356 losing control a little bit. 777 00:36:53,398 --> 00:36:55,596 Of? 778 00:36:55,638 --> 00:36:57,116 What I am. 779 00:36:59,678 --> 00:37:01,076 How so? 780 00:37:04,918 --> 00:37:06,676 I don't know. 781 00:37:06,718 --> 00:37:08,117 You don't know? 782 00:37:15,679 --> 00:37:18,196 - ( music playing ) - ( waves crashing ) 783 00:37:22,238 --> 00:37:24,796 ♪ Do you need me ♪ 784 00:37:24,838 --> 00:37:27,516 ♪ Like I need you? ♪ 785 00:37:29,679 --> 00:37:34,716 ♪ I'm crying from wanting you ♪ 786 00:37:36,358 --> 00:37:39,677 ♪ Make me forget ♪ 787 00:37:39,718 --> 00:37:43,036 ♪ The pain that you caused ♪ 788 00:37:43,078 --> 00:37:46,716 ♪ Understanding is a great thing ♪ 789 00:37:46,758 --> 00:37:50,156 ♪ If it comes from the heart... ♪ 790 00:37:50,198 --> 00:37:51,716 ( both panting ) 791 00:37:51,759 --> 00:37:53,316 I love you. 792 00:37:53,358 --> 00:37:55,276 - ( twins crunching ) - ( seagulls screeching ) 793 00:37:58,678 --> 00:38:00,716 ( crunching continues ) 794 00:38:00,758 --> 00:38:03,316 There's nothing like the sound of crunching cereal 795 00:38:03,358 --> 00:38:04,396 in the morning. 796 00:38:04,438 --> 00:38:05,877 ( crunching stops ) 797 00:38:08,198 --> 00:38:10,797 ( crunching resumes ) 798 00:38:13,918 --> 00:38:15,316 ( munching ) 799 00:38:15,358 --> 00:38:16,557 ( exhales ) 800 00:38:16,598 --> 00:38:17,996 Wow! 801 00:38:19,758 --> 00:38:21,276 Not too summery? 802 00:38:21,318 --> 00:38:24,076 No, it looks incredible. 803 00:38:24,119 --> 00:38:26,916 It's funny how clothes always seem to do that on you. 804 00:38:26,958 --> 00:38:29,236 You're sweet. 805 00:38:29,278 --> 00:38:30,996 What's the occasion? 806 00:38:31,038 --> 00:38:34,356 I have a meeting with the attorney representing the town. 807 00:38:37,998 --> 00:38:40,437 - Another meeting, huh? - Mm-hmm. 808 00:38:40,478 --> 00:38:43,436 I think we're gonna settle it today. 809 00:38:43,478 --> 00:38:45,396 Yeah? 810 00:38:45,438 --> 00:38:47,236 What if it doesn't settle? 811 00:38:47,278 --> 00:38:48,956 Oh, well, we'd probably go to court, 812 00:38:48,998 --> 00:38:51,356 but it would just be a one-off. 813 00:38:51,398 --> 00:38:53,956 They really don't have any grounds. 814 00:38:53,998 --> 00:38:56,357 So, a court appearance now? 815 00:38:56,398 --> 00:39:00,636 Probably not, but what's the big deal? 816 00:39:00,678 --> 00:39:03,316 Well, the big deal is that you lied to me. 817 00:39:03,358 --> 00:39:05,196 You said it'd be one meeting yesterday, and then it'd be over with. 818 00:39:05,238 --> 00:39:06,596 - I never said that. - Now you're going to court? 819 00:39:06,639 --> 00:39:07,796 I said I thought it would go away quickly, 820 00:39:07,838 --> 00:39:08,957 and I still believe that it will. 821 00:39:08,998 --> 00:39:10,076 I don't want you doing this. 822 00:39:10,118 --> 00:39:11,596 Well, it's not your fucking call. 823 00:39:11,638 --> 00:39:14,356 ( crying out ) 824 00:39:14,398 --> 00:39:15,516 Max: Mom? 825 00:39:15,559 --> 00:39:17,236 Okay, let's go, sweetie. 826 00:39:17,278 --> 00:39:19,636 Hey, champ. 827 00:39:19,678 --> 00:39:21,876 - Hi, Dad. - Have a great day. 828 00:39:21,918 --> 00:39:23,556 We're gonna be late. 829 00:39:23,598 --> 00:39:25,316 Come on. Quick, quick. 830 00:39:25,358 --> 00:39:26,797 Let's go. 831 00:39:29,878 --> 00:39:30,836 Bye. 832 00:39:43,638 --> 00:39:45,116 ( inhales ) 833 00:39:58,958 --> 00:40:00,236 ( door opens ) 834 00:40:00,278 --> 00:40:02,276 Ms. Chapman? 835 00:40:02,318 --> 00:40:04,276 Come on in. 836 00:40:06,358 --> 00:40:08,636 Doctor: We had a nice conversation. 837 00:40:08,678 --> 00:40:12,076 He's a-- he's a very smart little guy. 838 00:40:12,118 --> 00:40:13,876 Yeah. 839 00:40:13,918 --> 00:40:16,116 Please... 840 00:40:16,158 --> 00:40:17,556 have a seat. 841 00:40:24,078 --> 00:40:25,796 I, uh-- I can see that you're nervous, 842 00:40:25,838 --> 00:40:27,916 so I'm just gonna cut right to the punch line. 843 00:40:27,958 --> 00:40:31,196 I-- I do not think Ziggy is a bully. 844 00:40:31,238 --> 00:40:35,116 I brought up the incident that you had mentioned, at orientation, 845 00:40:35,158 --> 00:40:37,636 and he made it very clear it wasn't him. 846 00:40:37,678 --> 00:40:39,596 And I'd be surprised if he's lying. 847 00:40:39,638 --> 00:40:41,356 If so, he's-- 848 00:40:41,398 --> 00:40:44,476 he's the most accomplished liar I've ever seen. 849 00:40:44,518 --> 00:40:46,757 And frankly, he doesn't show 850 00:40:46,798 --> 00:40:49,236 any of the classic signs of a bullying personality. 851 00:40:49,278 --> 00:40:50,836 He's not narcissistic. 852 00:40:50,878 --> 00:40:55,156 And he certainly demonstrates empathy and sensitivity. 853 00:40:56,718 --> 00:40:57,876 ( crying ) 854 00:40:57,918 --> 00:40:59,996 Sorry. ( laughs ) 855 00:41:01,918 --> 00:41:03,236 Are you sure? 856 00:41:03,278 --> 00:41:05,716 Pretty sure. 857 00:41:05,758 --> 00:41:08,837 I definitely would like to see him for another appointment. 858 00:41:08,878 --> 00:41:11,236 I think he's suffering from a lot of anxiety 859 00:41:11,278 --> 00:41:13,637 and I-- I believe that there is-- 860 00:41:13,678 --> 00:41:16,276 there's a lot he didn't share with me today. 861 00:41:16,318 --> 00:41:18,716 And I wouldn't be surprised to learn that he himself 862 00:41:18,758 --> 00:41:19,836 is being bullied at school. 863 00:41:19,878 --> 00:41:21,276 Ziggy? 864 00:41:21,318 --> 00:41:23,636 I could be wrong, but I wouldn't be shocked. 865 00:41:23,678 --> 00:41:25,196 My guess is that it's verbal 866 00:41:25,238 --> 00:41:30,196 and that some smart kid has found his weak spot. 867 00:41:30,238 --> 00:41:33,036 He also brought up his father, 868 00:41:33,078 --> 00:41:35,556 who, believe it or not, 869 00:41:35,598 --> 00:41:37,996 he thinks might be Darth Vader. 870 00:41:38,038 --> 00:41:39,836 ( laughs ) What? 871 00:41:39,878 --> 00:41:43,516 Children often get caught halfway between fantasy and-- and reality. 872 00:41:43,558 --> 00:41:44,836 And he's only six. 873 00:41:44,878 --> 00:41:46,876 And I asked him if the two of you 874 00:41:46,918 --> 00:41:49,396 talk much about his father. 875 00:41:49,437 --> 00:41:50,876 He said it upset you 876 00:41:50,918 --> 00:41:53,476 and that you're not saying much about him. 877 00:41:53,518 --> 00:41:56,076 Yeah, it's very complicated, so... 878 00:41:56,118 --> 00:41:57,996 He said that be aware 879 00:41:58,038 --> 00:42:01,876 that if we're talking to my mom about my dad, 880 00:42:01,917 --> 00:42:04,596 that she's gonna get a funny look on her face. 881 00:42:06,598 --> 00:42:09,396 So I take it that Ziggy's father 882 00:42:09,438 --> 00:42:11,956 isn't exactly a good guy. 883 00:42:11,998 --> 00:42:13,756 No, not exactly. 884 00:42:15,758 --> 00:42:18,556 And I assume that Ziggy's never met him. 885 00:42:18,598 --> 00:42:20,436 Yeah, no, he never will. 886 00:42:22,598 --> 00:42:25,476 Well, as I said, I think you have 887 00:42:25,518 --> 00:42:29,236 a caring, sweet little boy on your hands. 888 00:42:29,278 --> 00:42:31,996 But I would like to see him again. 889 00:42:32,038 --> 00:42:33,796 Okay. 890 00:42:33,838 --> 00:42:35,276 Wanna see him? 891 00:42:37,437 --> 00:42:39,196 ( door opens ) 892 00:42:39,238 --> 00:42:41,236 - Doctor: Ziggy? - Hi. 893 00:42:43,197 --> 00:42:45,236 Look, Mom, a giant Harry the Hippo. 894 00:42:45,278 --> 00:42:46,676 ( Jane laughs ) 895 00:42:47,958 --> 00:42:49,236 Joseph: Maddie. 896 00:42:50,838 --> 00:42:52,316 - What are you doing here? - To talk to you. 897 00:42:52,358 --> 00:42:54,196 Have you been following me? 898 00:42:54,238 --> 00:42:55,636 - No, I haven't been following you. - Oh, my God. 899 00:42:55,677 --> 00:42:56,956 I wanna talk to you about what I did at the theater. 900 00:42:56,998 --> 00:42:58,036 You can't do this out of nowhere! 901 00:42:58,078 --> 00:43:00,996 It was unacceptable, inexcusable. 902 00:43:01,037 --> 00:43:04,356 That said, it didn't happen in a vacuum. 903 00:43:04,398 --> 00:43:05,796 What do you mean? 904 00:43:05,837 --> 00:43:07,436 What do I mean? Madeline, come on. 905 00:43:07,477 --> 00:43:09,356 What happened a year ago was an accident. 906 00:43:09,397 --> 00:43:11,876 I told you that was a mistake that's not gonna be repeated again. 907 00:43:11,918 --> 00:43:13,636 Well, it was repeated several times. 908 00:43:13,678 --> 00:43:16,156 Okay, stop. It's been erased. 909 00:43:16,198 --> 00:43:17,796 Erased? 910 00:43:17,838 --> 00:43:20,436 Yes, it didn't happen. I am a happily married woman. 911 00:43:20,478 --> 00:43:24,396 - Really? - Yes! 912 00:43:24,438 --> 00:43:25,916 You know what? You told me you agreed 913 00:43:25,958 --> 00:43:27,556 that you were not gonna open this up again. 914 00:43:27,598 --> 00:43:29,516 Well, I don't agree anymore. 915 00:43:29,557 --> 00:43:30,796 All right, you know what? 916 00:43:30,838 --> 00:43:32,316 You stay in your life, I'll stay in mine. 917 00:43:32,358 --> 00:43:33,716 Hey! 918 00:43:38,558 --> 00:43:42,196 Celeste: My major concern is as to how he might react. 919 00:43:42,238 --> 00:43:44,276 To the idea that you want to go back to work? 920 00:43:44,318 --> 00:43:46,276 What did he say, his words exactly? 921 00:43:46,318 --> 00:43:49,756 That he was afraid of me, um... 922 00:43:50,838 --> 00:43:52,236 going through him. 923 00:43:52,278 --> 00:43:54,916 - Ah. - ( scoffs ) 924 00:43:54,958 --> 00:43:56,756 Yeah, so I'm... 925 00:43:57,957 --> 00:43:59,276 I suppose I'm just worried 926 00:43:59,317 --> 00:44:01,796 that he's gonna take it as a rejection. 927 00:44:01,838 --> 00:44:03,916 You were working when he first met you 928 00:44:03,958 --> 00:44:05,396 and when he fell in love with you, right? 929 00:44:05,438 --> 00:44:08,956 Yeah, but he, um-- 930 00:44:08,998 --> 00:44:11,076 he just likes me to be at home in the house, 931 00:44:11,117 --> 00:44:13,556 and we have the twins, and... 932 00:44:16,278 --> 00:44:18,476 He's not that crazy about me having too many friends. 933 00:44:18,517 --> 00:44:22,396 He's just possessive. That's who he is, so... 934 00:44:22,438 --> 00:44:25,196 And I hoped that you'd have some ideas on the best way 935 00:44:25,237 --> 00:44:29,236 to communicate with him about me going back to work. 936 00:44:30,317 --> 00:44:31,955 No? 937 00:44:31,998 --> 00:44:34,996 Well, I could certainly suggest 938 00:44:35,038 --> 00:44:38,716 some communicative tools, but... 939 00:44:38,758 --> 00:44:41,275 for me, the issue isn't how best to talk to your husband, 940 00:44:41,318 --> 00:44:42,836 but why you're afraid to. 941 00:44:45,998 --> 00:44:49,515 I'm not, um-- I'm not afraid. 942 00:44:49,558 --> 00:44:50,996 I'm just-- 943 00:44:52,758 --> 00:44:54,476 I just want to have-- 944 00:44:54,518 --> 00:44:56,516 I suppose I want to communicate it in the best way. 945 00:44:56,558 --> 00:44:58,155 That's... 946 00:44:59,318 --> 00:45:00,636 Okay. 947 00:45:01,918 --> 00:45:03,355 I'm not afraid. 948 00:45:04,838 --> 00:45:06,996 The week leading up to Trivia Night, 949 00:45:07,038 --> 00:45:09,876 something changed with Celeste. 950 00:45:09,918 --> 00:45:11,076 Oren: Still beautiful. 951 00:45:11,118 --> 00:45:13,876 - But in her face... - Her eyes... 952 00:45:13,917 --> 00:45:16,036 Stu: Not a look like she could actually kill somebody, 953 00:45:16,078 --> 00:45:17,836 but, um... 954 00:45:39,558 --> 00:45:41,876 Jane: Yeah, I think it's him. 955 00:45:41,917 --> 00:45:44,596 If I heard his voice... 956 00:45:44,637 --> 00:45:46,155 I can still remember his voice. 957 00:45:46,198 --> 00:45:50,196 I can also still remember that disgusting smell. 958 00:45:50,238 --> 00:45:53,275 - Where did you say he lived? - San Luis Obispo. 959 00:45:55,838 --> 00:45:58,235 Madeline: You're not thinking about going down there? 960 00:45:59,798 --> 00:46:01,915 ( music playing over earbuds ) 961 00:46:18,558 --> 00:46:22,316 ( Jane breathing heavily ) 962 00:46:22,357 --> 00:46:26,355 - ♪ And you have no idea ♪ - ♪ Idea ♪ 963 00:46:26,398 --> 00:46:30,796 - ♪ No idea ♪ - ♪ No idea how it feels to be on your own ♪ 964 00:46:30,838 --> 00:46:34,396 - ♪ In your own home ♪ - ♪ With the fucking phone ♪ 965 00:46:34,437 --> 00:46:38,076 - ♪ And the mother ♪ - ♪ of gloom in your bedroom ♪ 966 00:46:38,118 --> 00:46:42,316 ♪ Standing over your head with her hand in your head ♪ 967 00:46:42,358 --> 00:46:44,035 ♪ I will not say I'm all right for you ♪ 968 00:46:44,078 --> 00:46:45,836 ♪ With her hand in your head ♪ 969 00:46:45,878 --> 00:46:50,195 ♪ I will not pretend, I will not put on a smile ♪ 970 00:46:50,238 --> 00:46:52,236 ♪ I will not say I'm all right for you ♪ 971 00:46:52,277 --> 00:46:55,876 ♪ When all I wanted was to be good ♪ 972 00:46:55,918 --> 00:46:59,716 ♪ To do everythin' in truth ♪ 973 00:46:59,758 --> 00:47:01,995 ♪ To do everythin' in truth ♪ 974 00:47:02,038 --> 00:47:05,715 ♪ You bloody, motherfuckin' asshole ♪ 975 00:47:05,758 --> 00:47:09,555 ♪ Oh, you bloody, motherfuckin' asshole ♪ 976 00:47:09,598 --> 00:47:13,235 - ♪ Oh, you bloody, motherfuckin' asshole... ♪ - ( crying ) 977 00:47:13,277 --> 00:47:16,836 ♪ Oh, you bloody, motherfuckin' asshole ♪ 978 00:47:16,878 --> 00:47:20,756 ♪ Oh, you bloody, motherfuckin' asshole ♪ 979 00:47:20,797 --> 00:47:22,995 ♪ Oh, you bloody ♪ 980 00:47:23,038 --> 00:47:26,996 ♪ I will not pretend, I will not put on a smile ♪ 981 00:47:27,038 --> 00:47:32,756 ♪ I will not say I'm all right for you ♪ 982 00:47:32,798 --> 00:47:36,636 ♪ For you, 'ever you are ♪ 983 00:47:36,678 --> 00:47:40,516 ♪ For you, 'ever you are ♪ 984 00:47:40,557 --> 00:47:46,315 ♪ For you, 'ever you are. ♪ 985 00:47:46,358 --> 00:47:48,235 ( music playing ) 986 00:47:53,997 --> 00:47:55,195 ♪ Anyone ♪ 987 00:47:57,598 --> 00:47:58,836 ♪ Anyone ♪ 988 00:48:01,438 --> 00:48:02,676 ♪ Anyone ♪ 989 00:48:04,957 --> 00:48:06,236 ♪ Anyone ♪ 990 00:48:08,198 --> 00:48:11,836 ♪ You can blame me ♪ 991 00:48:11,878 --> 00:48:14,916 ♪ Try to shame me ♪ 992 00:48:14,957 --> 00:48:19,436 ♪ And still I'll care for you ♪ 993 00:48:23,357 --> 00:48:26,875 ♪ You can run around ♪ 994 00:48:26,917 --> 00:48:29,755 ♪ Even put me down ♪ 995 00:48:29,797 --> 00:48:34,196 ♪ Still I'll be there for you ♪ 996 00:48:38,358 --> 00:48:40,916 ♪ The world ♪ 997 00:48:40,958 --> 00:48:44,636 ♪ May think I'm foolish ♪ 998 00:48:44,678 --> 00:48:48,315 ♪ They can't see you ♪ 999 00:48:48,358 --> 00:48:51,476 ♪ Like I can ♪ 1000 00:48:51,518 --> 00:48:55,876 ♪ Oh, but anyone ♪ 1001 00:48:55,918 --> 00:49:00,316 ♪ Who knows what love is ♪ 1002 00:49:00,357 --> 00:49:04,635 ♪ Will understand ♪ 1003 00:49:08,477 --> 00:49:09,596 ♪ Anyone ♪ 1004 00:49:12,157 --> 00:49:13,275 ♪ Anyone ♪ 1005 00:49:15,837 --> 00:49:19,555 - ♪ Anyone ♪ - ♪ I just feel so sorry ♪ 1006 00:49:19,597 --> 00:49:25,035 - ♪ Anyone ♪ - ♪ For the ones who pity me ♪ 1007 00:49:32,157 --> 00:49:33,996 ♪ I know ♪ 1008 00:49:34,038 --> 00:49:37,156 ♪ I know to ever let you go ♪ 1009 00:49:37,198 --> 00:49:43,636 ♪ Oh, is more than I could ever stand ♪ 1010 00:49:43,677 --> 00:49:48,075 ♪ Oh, but anyone ♪ 1011 00:49:48,117 --> 00:49:52,556 ♪ Who knows what love is ♪ 1012 00:49:52,597 --> 00:49:57,035 ♪ Will understand ♪ 1013 00:49:58,998 --> 00:50:03,475 - ♪ Oh, they'll understand ♪ - ♪ Anyone ♪ 1014 00:50:04,598 --> 00:50:05,876 ♪ Anyone... ♪ 89838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.