Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,567 --> 00:00:07,266
A mysterious key that stirs human desire.
2
00:00:07,333 --> 00:00:10,533
It summons the devil
and starts a game of death.
3
00:00:10,600 --> 00:00:12,100
A devil's key.
4
00:00:12,667 --> 00:00:15,300
When I returned home
to find out who killed my father,
5
00:00:15,367 --> 00:00:19,333
- the organization Gungnir was waiting.
- The ultimate ACMA: GAME begins.
6
00:00:19,400 --> 00:00:23,100
A tournament is being held
on a deserted island
7
00:00:23,667 --> 00:00:26,133
to collect all 99 keys in the world.
8
00:00:27,000 --> 00:00:31,033
The last participant to arrive
9
00:00:32,066 --> 00:00:33,834
was my best friend, Yuki.
10
00:00:36,066 --> 00:00:37,066
Yuki,
11
00:00:37,700 --> 00:00:39,166
where did you get that key?
12
00:00:40,200 --> 00:00:43,200
A little present from me.
13
00:00:43,767 --> 00:00:45,000
Yuki Manabe
14
00:00:45,967 --> 00:00:49,734
developed OROCHI,
the future of AI technology.
15
00:00:49,800 --> 00:00:51,266
She is naturally gifted.
16
00:00:52,433 --> 00:00:53,633
Why are you here?
17
00:00:55,567 --> 00:00:57,834
Everybody has something they want.
18
00:00:58,433 --> 00:01:00,166
She may appear gentle,
19
00:01:00,233 --> 00:01:03,200
but her heart is stained with greed,
20
00:01:03,266 --> 00:01:04,433
just like the rest of you.
21
00:01:04,500 --> 00:01:07,333
You sound like a sore loser.
22
00:01:07,400 --> 00:01:11,200
You only cling on to your Dragon King
title because you have a key.
23
00:01:11,266 --> 00:01:13,300
No way, is that true?
24
00:01:14,567 --> 00:01:18,433
Anyway, how does she know Teruasa?
25
00:01:18,500 --> 00:01:20,066
Silence!
26
00:01:20,133 --> 00:01:22,533
I've got something fun to show you.
27
00:01:23,233 --> 00:01:24,867
There were some unexpected casualties
28
00:01:24,934 --> 00:01:28,433
after an attempted escape
from one of the foreign game arenas.
29
00:01:29,200 --> 00:01:32,066
This recording is from 30 minutes ago.
30
00:01:43,166 --> 00:01:44,266
What happened to them?
31
00:01:44,834 --> 00:01:46,867
That drone! That drone
must have killed them!
32
00:01:47,367 --> 00:01:48,467
What drone?
33
00:01:50,767 --> 00:01:51,767
Nothing…
34
00:01:55,367 --> 00:01:56,367
Yes?
35
00:01:58,333 --> 00:01:59,333
Nothing.
36
00:02:01,033 --> 00:02:05,166
You can only tell if you go outside,
but this island is under surveillance.
37
00:02:05,734 --> 00:02:06,767
Island?
38
00:02:07,967 --> 00:02:10,066
We're on an island?
39
00:02:12,800 --> 00:02:16,433
From what I saw yesterday,
it's about 20 km all the way around.
40
00:02:16,500 --> 00:02:18,633
No supermarkets, convenience stores
or traffic lights.
41
00:02:18,700 --> 00:02:19,934
An uninhabited island.
42
00:02:22,033 --> 00:02:23,166
And the drone?
43
00:02:23,734 --> 00:02:25,734
A drone with a bomb attached.
44
00:02:26,800 --> 00:02:29,300
I wonder what it was intended for?
45
00:02:31,467 --> 00:02:33,567
Better not to think about it too much.
46
00:02:33,633 --> 00:02:35,533
Just concentrate on the game.
47
00:02:35,600 --> 00:02:38,166
If you win the game and collect more keys,
48
00:02:38,233 --> 00:02:40,133
you can have whatever you want.
49
00:02:40,200 --> 00:02:43,934
Every last one of you needs those keys,
or am I mistaken?
50
00:02:49,633 --> 00:02:52,433
Is it fun? Playing with our minds?
Making us fight?
51
00:02:53,166 --> 00:02:54,567
What do you want us for?
52
00:02:55,266 --> 00:02:57,300
Can you stop getting in his way?
53
00:02:57,800 --> 00:02:59,767
I just want to focus on the game.
54
00:03:00,400 --> 00:03:03,400
- This man is a murderer.
- Even if he's a dictator,
55
00:03:04,200 --> 00:03:05,600
it makes no difference to me.
56
00:03:07,433 --> 00:03:09,867
I'm glad you understand.
57
00:03:09,934 --> 00:03:12,333
Call me a dictator if you like,
58
00:03:12,967 --> 00:03:18,200
but small sacrifices have to be made
for the greater good.
59
00:03:19,834 --> 00:03:21,867
I don't know what
greater good you're after,
60
00:03:22,900 --> 00:03:24,700
but are you referring to my father?
61
00:03:26,400 --> 00:03:28,867
Are you calling my father's life
a small sacrifice?
62
00:03:28,934 --> 00:03:29,967
Don't move!
63
00:03:32,800 --> 00:03:34,033
Toba?
64
00:03:34,533 --> 00:03:38,066
The second match of the first round
starts in one hour.
65
00:03:38,967 --> 00:03:40,133
Then see you later.
66
00:03:54,667 --> 00:03:56,667
See you in the next game, huh?
67
00:03:56,734 --> 00:03:57,934
Yukky.
68
00:04:00,867 --> 00:04:02,800
Yuki, why are you doing this?
69
00:04:04,133 --> 00:04:05,333
I had no choice.
70
00:04:09,633 --> 00:04:10,633
Yuki.
71
00:04:11,133 --> 00:04:13,166
They took your mother and brother hostage?
72
00:04:14,166 --> 00:04:16,767
If I lose the game,
73
00:04:17,400 --> 00:04:19,800
they're going to kill my mom and brother.
74
00:04:26,166 --> 00:04:27,166
Ui.
75
00:04:28,133 --> 00:04:29,300
Where are you going?
76
00:04:30,800 --> 00:04:32,333
Don't you care about Yuki?
77
00:04:34,767 --> 00:04:36,600
There's only one thing she can do.
78
00:04:36,667 --> 00:04:37,700
Win the game.
79
00:04:51,433 --> 00:04:53,633
Don't look at me! I'm not doing that.
80
00:04:53,700 --> 00:04:55,500
Her family's lives depend on it.
81
00:04:56,066 --> 00:04:58,400
True. But don't forget,
82
00:04:58,467 --> 00:05:01,867
all of our lives hang on this tournament.
83
00:05:02,800 --> 00:05:04,133
Including yours
84
00:05:05,967 --> 00:05:07,300
and mine.
85
00:05:25,000 --> 00:05:28,734
There was some trouble
at the Aegean Sea game arena,
86
00:05:28,800 --> 00:05:30,333
but we've dealt with it here.
87
00:05:31,133 --> 00:05:32,133
Yes.
88
00:05:36,200 --> 00:05:37,734
Gonna steal the phone?
89
00:05:38,734 --> 00:05:41,667
I guess you think you can
contact the outside world,
90
00:05:41,734 --> 00:05:43,533
and save Yuki's family
before the game ends?
91
00:05:44,266 --> 00:05:45,266
But
92
00:05:46,266 --> 00:05:48,300
you'll never get away with it
with those guards.
93
00:05:51,033 --> 00:05:52,233
OUT OF RANGE
94
00:05:52,300 --> 00:05:54,533
There's no signal on the island.
95
00:05:54,600 --> 00:05:55,734
Oh, really?
96
00:05:57,133 --> 00:06:01,200
The footage from the other arena
was recorded just 30 minutes ago.
97
00:06:02,400 --> 00:06:06,200
There must be a secret
communications facility on the island.
98
00:06:08,033 --> 00:06:10,367
Well, now that I think about it,
99
00:06:11,567 --> 00:06:13,533
I saw a huge radio tower.
100
00:06:14,033 --> 00:06:15,934
That's where the drone attacked us.
101
00:06:21,300 --> 00:06:22,700
Was it protecting the radio tower?
102
00:06:23,567 --> 00:06:24,633
Who knows?
103
00:06:25,300 --> 00:06:28,967
After that I went to the beach
and there was a boat just sitting there.
104
00:06:29,500 --> 00:06:32,700
I thought that could be my escape route,
so I went to check it,
105
00:06:32,767 --> 00:06:34,600
but another drone appeared, and bam!
106
00:06:39,166 --> 00:06:41,734
Just as if I was being played with.
107
00:06:41,800 --> 00:06:43,500
Really pissed me off.
108
00:06:53,233 --> 00:06:54,333
Yuki.
109
00:06:54,834 --> 00:06:56,734
I think I can help your mom and brother.
110
00:06:59,900 --> 00:07:00,967
Come in.
111
00:07:12,133 --> 00:07:13,500
WATCH OUT FOR DRONES
HOTEL
112
00:07:14,300 --> 00:07:16,166
- A radio tower?
- Yes.
113
00:07:16,233 --> 00:07:18,066
I think we can call for help from there.
114
00:07:18,867 --> 00:07:21,300
I'll try and get them to safety
before the game is finished.
115
00:07:21,867 --> 00:07:25,066
But what if something happens to you?
116
00:07:25,800 --> 00:07:26,800
I'll be fine.
117
00:07:27,333 --> 00:07:30,333
It's nothing like what I went through
118
00:07:30,400 --> 00:07:32,734
when I was looking for
devil's keys abroad.
119
00:07:32,800 --> 00:07:34,700
But promise you'll be careful.
120
00:07:35,834 --> 00:07:41,333
The second match
of round one is about to begin.
121
00:07:42,834 --> 00:07:45,133
- Players are asked…
- Yuki.
122
00:07:45,200 --> 00:07:48,500
- …to move to the game room.
- Any idea where your family is?
123
00:07:48,567 --> 00:07:50,500
No. None.
124
00:07:51,333 --> 00:07:53,767
I could track them down
with an Internet connection.
125
00:07:54,266 --> 00:07:55,834
Oh, right!
126
00:07:55,900 --> 00:07:59,200
Teruasa, I'll do anything
to help Yuki's family.
127
00:07:59,266 --> 00:08:01,233
Will you take me to the radio tower?
128
00:08:03,133 --> 00:08:06,633
But wouldn't you rather have
OROCHI with you in the game?
129
00:08:11,266 --> 00:08:12,533
If it'll help my family,
130
00:08:13,200 --> 00:08:14,667
I'll manage on my own.
131
00:08:17,233 --> 00:08:18,233
Okay.
132
00:08:19,533 --> 00:08:20,667
I know you can do it.
133
00:08:22,200 --> 00:08:25,300
I need you to listen carefully
to what I'm about to say.
134
00:08:26,734 --> 00:08:28,066
You've reached Teruasa Oda.
135
00:08:29,133 --> 00:08:31,333
I can't answer the phone right now.
136
00:08:34,533 --> 00:08:35,533
Hyodo.
137
00:08:36,900 --> 00:08:38,667
He wasn't at work either?
138
00:08:39,166 --> 00:08:40,166
No.
139
00:08:40,667 --> 00:08:44,200
He said he wanted to watch
me fight, so I brought tickets.
140
00:08:44,266 --> 00:08:45,266
FUJIN SHOW 2025
141
00:08:52,266 --> 00:08:53,867
WATCH OUT FOR DRONES
142
00:08:53,934 --> 00:08:55,667
BEWARE OF ROCKS
WATCH OUT FOR DRONES
143
00:09:01,266 --> 00:09:02,700
You heard about the radio tower?
144
00:09:03,467 --> 00:09:04,609
TOURNAMENT ROUND ONE
ARENA ONE
145
00:09:04,633 --> 00:09:05,967
Thanks for telling us about it.
146
00:09:06,767 --> 00:09:08,007
You think I was trying to help?
147
00:09:08,066 --> 00:09:09,400
SENYA UESUGI VS YUKI MANABE
148
00:09:09,467 --> 00:09:10,934
- Weren't you?
- No way.
149
00:09:11,000 --> 00:09:12,333
Of course not.
150
00:09:13,500 --> 00:09:16,033
I made a bet to see
whether I'd beat you first,
151
00:09:16,100 --> 00:09:18,567
or Terurin would rescue your family first.
152
00:09:19,166 --> 00:09:22,633
Playing against a little newbie like you
wasn't quite doing it for me.
153
00:09:25,500 --> 00:09:26,800
So shall we get on with it?
154
00:09:28,233 --> 00:09:31,367
Senya will do his best
to mess with your head.
155
00:09:32,734 --> 00:09:33,900
Whatever the game is,
156
00:09:34,834 --> 00:09:36,834
the winner is one who
masters manipulation.
157
00:09:36,900 --> 00:09:40,967
So keep up a strong guard
and don't let him read you.
158
00:09:41,900 --> 00:09:45,100
Then you can take the lead
and control him.
159
00:09:46,100 --> 00:09:47,333
Wait!
160
00:09:47,900 --> 00:09:48,900
What's this?
161
00:09:50,233 --> 00:09:54,467
I've never started a game before,
162
00:09:55,600 --> 00:09:57,433
so I don't have a devil power.
163
00:10:01,533 --> 00:10:04,767
Is it fun to beat me
with such a big advantage?
164
00:10:06,467 --> 00:10:07,667
Or maybe…
165
00:10:10,266 --> 00:10:13,300
you're intimidated by the creator
of something as amazing as OROCHI.
166
00:10:16,233 --> 00:10:17,433
You're telling me.
167
00:10:19,133 --> 00:10:21,433
I expect Terurin's filled your head
with tactics, but…
168
00:10:23,333 --> 00:10:25,433
fine by me. Go for it.
169
00:10:27,633 --> 00:10:29,233
Come out, devil!
170
00:10:32,834 --> 00:10:35,967
TOURNAMENT ONE
ARENA TWO
171
00:10:36,467 --> 00:10:37,767
MITSURU ASAI VS AKIRA MORI
172
00:10:37,834 --> 00:10:39,133
Go on.
173
00:10:42,567 --> 00:10:44,333
I summon the devil.
174
00:10:52,533 --> 00:10:55,300
Welcome to the world of ACMA: GAME.
175
00:10:55,900 --> 00:11:00,333
Here by your summoning,
I am the game master, Elva.
176
00:11:01,233 --> 00:11:04,300
I am a very noble devil,
177
00:11:04,367 --> 00:11:07,166
so I will be a fair judge to you both.
178
00:11:07,667 --> 00:11:08,800
It's a pleasure, El-chin.
179
00:11:08,867 --> 00:11:12,066
You're quite the gentleman
compared to that Gado-chin.
180
00:11:12,667 --> 00:11:14,467
Please accept my gratitude.
181
00:11:15,367 --> 00:11:17,700
Would you be so kind
as to state your demands?
182
00:11:18,200 --> 00:11:19,500
Let me see.
183
00:11:22,567 --> 00:11:25,367
I'd like to make you give me a kiss,
184
00:11:25,433 --> 00:11:27,934
but I guess I'll follow
the tournament rules.
185
00:11:28,433 --> 00:11:30,266
I demand control of her life.
186
00:11:32,166 --> 00:11:33,600
Same here.
187
00:11:34,266 --> 00:11:36,033
I accept your requests.
188
00:11:36,567 --> 00:11:38,633
Now for your oaths.
189
00:11:39,867 --> 00:11:41,567
I will fight for my desires.
190
00:11:42,133 --> 00:11:43,633
I will triumph for my desires.
191
00:11:43,700 --> 00:11:46,100
- I swear on the devil.
- I swear on the devil.
192
00:11:47,400 --> 00:11:48,967
Oaths accepted.
193
00:11:49,533 --> 00:11:51,133
This time, the game is called…
194
00:11:56,533 --> 00:11:58,734
"Gold Gun & Silver Gun."
195
00:12:03,667 --> 00:12:06,767
Please go ahead. Kindly open the boxes.
196
00:12:09,500 --> 00:12:11,300
Wow.
197
00:12:21,734 --> 00:12:23,633
Robbery and citizen?
198
00:12:24,667 --> 00:12:26,800
El-chin, how do we play?
199
00:12:30,367 --> 00:12:33,900
You are in the Old West,
the American Frontier.
200
00:12:34,433 --> 00:12:38,133
You find yourself in a bank in the city.
201
00:12:38,800 --> 00:12:41,133
Really? Do we get money?
202
00:12:41,700 --> 00:12:43,633
It's just the game's setting, right?
203
00:12:50,333 --> 00:12:53,000
There are $1,000 dollars in the bank.
204
00:12:53,567 --> 00:12:56,200
Senya, if it were up to you,
205
00:12:56,266 --> 00:12:58,600
what would you do with the money?
206
00:13:01,500 --> 00:13:03,467
I'd take my gun and steal it all.
207
00:13:03,533 --> 00:13:04,967
You'll get caught.
208
00:13:05,834 --> 00:13:07,433
Is that how the game works?
209
00:13:07,500 --> 00:13:10,500
If you wish to steal the money
press the "robbery" button.
210
00:13:10,567 --> 00:13:14,266
But if you prefer not to,
please press the "citizen" button.
211
00:13:18,333 --> 00:13:20,100
SENYA - ROBBERY
212
00:13:21,667 --> 00:13:23,367
YUKI - CITIZEN
213
00:13:24,367 --> 00:13:25,400
Now what?
214
00:13:26,133 --> 00:13:29,000
I will say the word "judge."
215
00:13:29,500 --> 00:13:32,900
The room will become dark for ten seconds.
216
00:13:33,567 --> 00:13:35,867
If you think your opponent
has pressed "robbery,"
217
00:13:35,934 --> 00:13:39,700
then while it is dark,
please pull the trigger on your gun.
218
00:13:40,967 --> 00:13:42,266
Will we die?
219
00:13:45,200 --> 00:13:46,533
Please rest assured,
220
00:13:46,600 --> 00:13:48,520
the gun will shoot flames
and make a flashy bang,
221
00:13:48,567 --> 00:13:51,100
but no one will be harmed.
222
00:13:54,033 --> 00:13:55,166
Nothing?
223
00:13:55,233 --> 00:13:58,066
It can only shoot during the darkness.
224
00:13:58,133 --> 00:14:01,400
Incidentally, when you shoot,
it automatically hits the target.
225
00:14:01,467 --> 00:14:03,633
Either of you may fire your weapon.
226
00:14:03,700 --> 00:14:06,633
If neither of you shoots
within ten seconds,
227
00:14:06,700 --> 00:14:08,000
the darkness ends.
228
00:14:09,633 --> 00:14:12,233
Shoot or wait ten seconds.
229
00:14:13,100 --> 00:14:14,100
RULE ONE
230
00:14:14,166 --> 00:14:17,500
If you choose to be a robber
and don't get shot, you win the money.
231
00:14:18,166 --> 00:14:21,500
If you choose to be a citizen,
you get nothing.
232
00:14:21,567 --> 00:14:22,633
RULE 2
233
00:14:23,633 --> 00:14:27,033
What happens
if we both choose to be robbers?
234
00:14:27,100 --> 00:14:29,700
The person who shoots first
wins the money.
235
00:14:29,767 --> 00:14:30,767
RULE 3
236
00:14:30,834 --> 00:14:32,633
Then surely it's best to be a robber?
237
00:14:32,700 --> 00:14:37,767
If you accidentally shoot someone
who chose to be a citizen-
238
00:14:38,400 --> 00:14:39,567
Yes?
239
00:14:40,500 --> 00:14:41,533
Please excuse me.
240
00:14:41,600 --> 00:14:42,600
RULE 4
241
00:14:42,667 --> 00:14:47,266
If you accidentally shoot a citizen,
there will be a $3,000 fine.
242
00:14:47,333 --> 00:14:48,734
And if a citizen shoots a robber?
243
00:14:48,800 --> 00:14:50,767
The money in the safe is defended.
244
00:14:50,834 --> 00:14:52,967
RULE 5 - DEFENSE
245
00:14:53,533 --> 00:14:57,500
Should I be citizen or a robber?
246
00:14:58,133 --> 00:15:00,533
To shoot or not to shoot.
247
00:15:02,266 --> 00:15:03,767
What?
248
00:15:06,433 --> 00:15:07,967
What's happening?
249
00:15:09,567 --> 00:15:12,800
Yuki, you used your key
for the first time,
250
00:15:12,867 --> 00:15:15,333
so your devil power is released.
251
00:15:15,400 --> 00:15:18,633
I just paused time for a little moment.
252
00:15:18,700 --> 00:15:20,400
My devil power?
253
00:15:25,633 --> 00:15:27,900
Yuki, your devil power is
254
00:15:27,967 --> 00:15:29,934
Contagion Program.
255
00:15:30,433 --> 00:15:33,867
It is also known as
the contagious power to command.
256
00:15:34,967 --> 00:15:36,567
Contagious power to command?
257
00:15:37,200 --> 00:15:39,433
You choose an object to command,
258
00:15:39,500 --> 00:15:41,533
and when that object is
in your opponent's hands,
259
00:15:41,600 --> 00:15:44,867
they will subconsciously follow
whatever command you gave.
260
00:15:44,934 --> 00:15:49,367
So if I tell this object to laugh,
261
00:15:49,433 --> 00:15:50,834
then give it to him,
262
00:15:50,900 --> 00:15:53,667
whenever he touches it,
he'll laugh for no reason?
263
00:15:54,200 --> 00:15:56,600
Yes, exactly as you imagine.
264
00:15:57,667 --> 00:16:00,400
But, how am I supposed to
use that to my advantage?
265
00:16:01,400 --> 00:16:04,233
Do you presume that I will
answer every little question?
266
00:16:05,367 --> 00:16:07,667
Humans are such inferior creatures.
267
00:16:12,066 --> 00:16:13,867
Now I'll reset the safe.
268
00:16:15,300 --> 00:16:18,200
Please place your cases in front of you.
269
00:16:21,767 --> 00:16:24,967
Let the game
Gold Gun & Silver Gun commence!
270
00:16:25,033 --> 00:16:26,533
GOLD GUN & SILVER GUN
SET ONE
271
00:16:29,467 --> 00:16:32,266
Like I said before,
I'm not gonna go easy on you.
272
00:16:33,300 --> 00:16:37,200
The word "defeat" is not in my dictionary.
273
00:16:39,667 --> 00:16:42,667
Then allow me to write it in for you.
274
00:16:52,166 --> 00:16:56,433
So, will you steal or defend the money?
275
00:17:00,266 --> 00:17:01,667
If I win $5,000 now…
276
00:17:01,734 --> 00:17:03,009
WHICH TO CHOOSE?
ROBBERY - CITIZEN
277
00:17:03,033 --> 00:17:06,700
…it won't matter if I lose $3,000
for killing a citizen later on.
278
00:17:06,767 --> 00:17:07,876
THE CHOICE HAS TO BE ROBBERY
279
00:17:07,900 --> 00:17:09,233
So I'll be a robber.
280
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
But wait.
281
00:17:11,600 --> 00:17:13,533
He wants the money, same as me.
282
00:17:14,367 --> 00:17:17,900
If I press "robbery,"
we'll both have to shoot each other.
283
00:17:18,700 --> 00:17:22,667
So perhaps I should be a citizen
and get him to shoot me.
284
00:17:24,133 --> 00:17:25,133
That's a good plan.
285
00:17:25,800 --> 00:17:28,834
But if he sees through my plan,
and doesn't shoot,
286
00:17:29,633 --> 00:17:31,734
then I'll lose all of the money.
287
00:17:32,867 --> 00:17:35,907
Right! I'll choose "citizen," and wait
for a few seconds after it goes dark.
288
00:17:35,967 --> 00:17:36,967
WILL THE OPPONENT SHOOT?
289
00:17:37,033 --> 00:17:39,233
If he still doesn't shoot,
then I'll shoot him.
290
00:17:39,300 --> 00:17:40,300
DO I SHOOT?
291
00:17:41,100 --> 00:17:43,467
With this strategy,
I'm ready for anything-
292
00:17:44,533 --> 00:17:45,633
No I'm not.
293
00:17:45,700 --> 00:17:47,800
He could be a citizen.
294
00:17:48,567 --> 00:17:50,066
If he is, and I shoot him,
295
00:17:50,633 --> 00:17:52,400
I'll pay a $3,000 penalty.
296
00:17:53,834 --> 00:17:56,233
You look like you're getting in a muddle,
297
00:17:56,800 --> 00:17:58,400
but there's no point strategizing.
298
00:17:59,300 --> 00:18:01,934
It's not about gains and losses.
299
00:18:03,300 --> 00:18:05,266
It's about analyzing
the opponent's thoughts.
300
00:18:05,900 --> 00:18:07,900
It's about controlling
the opponent's thoughts.
301
00:18:10,967 --> 00:18:12,900
YUKI CHOOSES TO BE A CITIZEN
302
00:18:17,700 --> 00:18:20,033
Time to judge.
303
00:18:24,100 --> 00:18:25,166
He fired!
304
00:18:28,166 --> 00:18:29,867
ROBBERY
305
00:18:31,133 --> 00:18:33,567
CITIZEN
306
00:18:33,633 --> 00:18:35,800
Senya chose to be a robber,
307
00:18:35,867 --> 00:18:38,400
and shot Yuki, a citizen!
308
00:18:38,900 --> 00:18:43,233
Senya incurs a penalty of $3,000.
309
00:18:44,767 --> 00:18:47,900
Senya loves a thrill,
so he'd never choose to be a citizen.
310
00:18:48,533 --> 00:18:49,667
My analysis was correct.
311
00:18:51,333 --> 00:18:52,433
Oh, dear.
312
00:18:53,033 --> 00:18:54,166
What a letdown.
313
00:18:54,233 --> 00:18:58,233
I had high hopes you'd be clever enough
to attack in the first set.
314
00:18:58,967 --> 00:19:01,800
You won't beat me
if you're on the defensive from the start.
315
00:19:02,500 --> 00:19:03,500
Pigtail girl.
316
00:19:05,000 --> 00:19:06,967
Did I piss you off?
I don't mind if you're mad.
317
00:19:07,533 --> 00:19:10,667
Emotional people
are the easiest to manipulate.
318
00:19:12,767 --> 00:19:14,934
You're an attention seeker.
319
00:19:15,567 --> 00:19:18,233
There's nothing you love more
than seeing a look of surprise
320
00:19:18,300 --> 00:19:19,667
on your opponent's face.
321
00:19:20,633 --> 00:19:24,567
So obviously someone like you
would fire from the start.
322
00:19:26,734 --> 00:19:27,734
You really are
323
00:19:28,667 --> 00:19:30,333
pretty simple, aren't you?
324
00:19:37,767 --> 00:19:38,967
Would you look at that?
325
00:19:39,667 --> 00:19:41,567
You're unexpectedly feisty, aren't you?
326
00:19:41,633 --> 00:19:45,266
Do you like this kind of thing, Senya?
327
00:19:45,333 --> 00:19:46,633
I don't just like it.
328
00:19:50,533 --> 00:19:52,600
I love it.
329
00:19:54,200 --> 00:19:56,166
The safe is reset.
330
00:20:29,400 --> 00:20:30,700
Why are you following me?
331
00:20:33,333 --> 00:20:34,333
I-
332
00:20:35,200 --> 00:20:39,166
Earlier, what were you
talking about in Yuki's room?
333
00:20:40,266 --> 00:20:41,567
Go back to the hotel.
334
00:20:42,200 --> 00:20:43,333
Just tell me.
335
00:20:43,900 --> 00:20:45,467
Why can't I know?
336
00:20:45,967 --> 00:20:47,800
You don't care about Yuki.
337
00:20:48,300 --> 00:20:50,800
- But I care about you.
- What?
338
00:20:53,400 --> 00:20:58,100
I mean, because you have my key
and you control my life.
339
00:21:04,767 --> 00:21:06,800
- A drone's seen us. Run.
- What?
340
00:21:36,800 --> 00:21:38,033
What should we do?
341
00:21:39,800 --> 00:21:41,533
- Jump!
- What?
342
00:21:49,767 --> 00:21:50,767
$1,000.
343
00:21:51,633 --> 00:21:53,700
Will you steal or defend the money?
344
00:21:53,767 --> 00:21:55,266
GOLD GUN & SILVER GUN
SET TWO
345
00:21:55,333 --> 00:21:56,867
A grand is no good to me.
346
00:21:57,367 --> 00:21:58,734
The real problem is
347
00:21:59,700 --> 00:22:02,567
how do I regain the lead from Yukky?
348
00:22:03,367 --> 00:22:06,700
Maybe I'll try the strategy
I came up with earlier.
349
00:22:08,633 --> 00:22:11,066
Why would he blurt out his plan?
350
00:22:12,100 --> 00:22:13,900
Is he trying to trick me?
351
00:22:17,767 --> 00:22:19,967
Even though you're
a total adrenaline junkie,
352
00:22:20,467 --> 00:22:22,667
you're not going to shoot me this time?
353
00:22:23,867 --> 00:22:26,467
If you risk it just for $1,000,
354
00:22:27,033 --> 00:22:30,433
it'll be tragic to see you
get another penalty, don't you think?
355
00:22:33,500 --> 00:22:34,500
Well,
356
00:22:36,166 --> 00:22:37,166
what will it be?
357
00:22:38,000 --> 00:22:39,934
I'm not robbing this time either.
358
00:22:40,800 --> 00:22:41,934
I'll be a citizen.
359
00:22:42,000 --> 00:22:43,300
YUKI CHOOSES TO BE A CITIZEN
360
00:22:46,533 --> 00:22:47,800
Make your judgment.
361
00:22:52,467 --> 00:22:53,767
He fired!
362
00:22:55,367 --> 00:23:00,367
Senya chose to be a robber,
and shot Yuki, a citizen!
363
00:23:00,433 --> 00:23:04,834
Senya gets another $3,000 penalty.
364
00:23:07,333 --> 00:23:09,166
Just like I thought.
365
00:23:09,233 --> 00:23:12,533
His gambler's pride got in the way,
and he tried to do something unexpected.
366
00:23:12,600 --> 00:23:16,300
So he dared to shoot
when he shouldn't have.
367
00:23:16,367 --> 00:23:20,166
At this rate, if I keep winding him up,
he'll get more and more frustrated,
368
00:23:20,767 --> 00:23:21,934
and I'll win.
369
00:23:23,133 --> 00:23:24,133
Senya,
370
00:23:25,133 --> 00:23:26,834
you've got a stubborn streak.
371
00:23:27,934 --> 00:23:29,934
Not a good trait for a gambler.
372
00:23:30,934 --> 00:23:32,667
Oh, please.
373
00:23:34,033 --> 00:23:38,233
Then let me show you
just how stubborn I can be.
374
00:23:45,000 --> 00:23:47,433
Now what's this, Senya?
375
00:23:47,500 --> 00:23:49,934
You've thrown away the silver gun?
376
00:23:50,000 --> 00:23:53,367
That's right.
I don't need it in the next set.
377
00:23:53,934 --> 00:23:57,433
What do you make of that, Yukky?
378
00:23:58,800 --> 00:24:01,000
Safe reset.
379
00:24:02,700 --> 00:24:04,867
Tell me what Gungnir's purpose is.
380
00:24:08,700 --> 00:24:10,133
I want to beat him.
381
00:24:10,633 --> 00:24:13,100
To do that,
I need to know what you're after.
382
00:24:16,900 --> 00:24:18,433
I can tell you,
383
00:24:19,600 --> 00:24:22,200
but once you know, you can't go back.
384
00:24:25,600 --> 00:24:26,600
I don't care.
385
00:24:27,467 --> 00:24:29,400
That's what I came here for.
386
00:24:30,200 --> 00:24:31,834
I thought we were going to die.
387
00:24:35,133 --> 00:24:38,100
Teruasa, haven't we gone
quite far off route?
388
00:24:41,734 --> 00:24:42,900
What's that app?
389
00:24:43,400 --> 00:24:46,700
Nice to meet you! I'm AI OROCHI.
390
00:24:47,433 --> 00:24:48,834
Where's the radio tower?
391
00:24:49,533 --> 00:24:50,900
That's what you're looking for?
392
00:24:50,967 --> 00:24:52,033
Yes!
393
00:24:52,100 --> 00:24:55,533
To save Yuki's mom
and her brother, Kazuma.
394
00:24:56,200 --> 00:24:59,533
- Yukari, will you wait here?
- Yukari?
395
00:24:59,600 --> 00:25:01,200
I'm going to the radio tower alone.
396
00:25:02,000 --> 00:25:03,033
Wait!
397
00:25:03,567 --> 00:25:04,900
You can't just leave me here.
398
00:25:05,867 --> 00:25:06,867
Will you carry me?
399
00:25:08,000 --> 00:25:09,867
She's kinda selfish.
400
00:25:12,000 --> 00:25:15,600
GOLD GUN & SILVER GUN
SET THREE
401
00:25:18,333 --> 00:25:19,333
$1,000.
402
00:25:19,900 --> 00:25:22,800
Will you steal or defend the money?
403
00:25:24,467 --> 00:25:25,734
I've chosen already.
404
00:25:26,467 --> 00:25:28,800
He threw away his gun,
405
00:25:28,867 --> 00:25:30,433
but I bet he'll shoot me anyway!
406
00:25:30,934 --> 00:25:33,166
I don't know how he's going to do it
407
00:25:33,233 --> 00:25:35,433
but this guy is a sucker
for doing things others can't.
408
00:25:36,033 --> 00:25:37,767
So I'm going for the same again.
409
00:25:37,834 --> 00:25:39,934
YUKI CHOOSES TO BE A CITIZEN
410
00:25:40,500 --> 00:25:41,567
Judge.
411
00:25:44,700 --> 00:25:47,000
What? He's not gonna shoot?
412
00:25:47,934 --> 00:25:48,934
Why not?
413
00:25:49,000 --> 00:25:51,934
Then should I shoot? What should I do?
414
00:25:56,266 --> 00:25:57,266
That's right, Yukky.
415
00:25:57,333 --> 00:25:58,333
ROBBERY
416
00:25:58,400 --> 00:25:59,400
CITIZEN
417
00:25:59,467 --> 00:26:01,934
Since neither of you fired this time,
418
00:26:02,000 --> 00:26:05,200
as the robber, Senya wins $1,000.
419
00:26:07,033 --> 00:26:10,834
I thought I could read him,
but he saw right through me.
420
00:26:12,100 --> 00:26:16,133
Why would you be a citizen
when I chucked away my gun like that?
421
00:26:16,700 --> 00:26:21,333
Maybe those other wins were just flukes?
422
00:26:22,800 --> 00:26:24,033
What are you going on about?
423
00:26:24,533 --> 00:26:27,567
I wouldn't get too carried away
when you only won back $1,000.
424
00:26:28,667 --> 00:26:30,700
It's kind of a letdown.
425
00:26:31,433 --> 00:26:34,066
I was expecting big things from you.
426
00:26:34,133 --> 00:26:37,900
I had high hopes you'd pick up the gun
and show me what you're made of.
427
00:26:38,967 --> 00:26:39,967
What's this?
428
00:26:40,533 --> 00:26:41,633
Isn't that…
429
00:26:44,367 --> 00:26:45,934
exactly what I said to you earlier?
430
00:26:46,734 --> 00:26:47,967
What a letdown.
431
00:26:48,033 --> 00:26:52,266
I had high hopes you'd be clever enough
to attack in the first set.
432
00:26:53,200 --> 00:26:55,560
Everything's going completely backwards
from the first set.
433
00:26:56,367 --> 00:26:58,100
He's suddenly taken control.
434
00:26:58,700 --> 00:27:00,867
I can't let this continue.
435
00:27:01,867 --> 00:27:04,166
The safe is reset.
436
00:27:04,734 --> 00:27:09,066
GOLD GUN & SILVER GUN
SET FOUR
437
00:27:10,633 --> 00:27:12,567
$10,000!
438
00:27:12,633 --> 00:27:14,133
My luck is back.
439
00:27:15,667 --> 00:27:19,734
Let's do this.
I don't need my gun in this set either.
440
00:27:21,200 --> 00:27:22,600
Again?
441
00:27:23,433 --> 00:27:25,100
She's only a childhood friend.
442
00:27:25,166 --> 00:27:28,000
You shouldn't put yourself
in danger like this.
443
00:27:29,100 --> 00:27:30,500
Didn't you come here
444
00:27:31,633 --> 00:27:33,633
to avenge your father's death?
445
00:27:34,467 --> 00:27:37,033
That's not the only reason.
446
00:27:37,633 --> 00:27:38,900
What's the other reason?
447
00:27:41,834 --> 00:27:43,800
There it is. We found it.
448
00:27:46,433 --> 00:27:47,867
I'm ready.
449
00:27:49,000 --> 00:27:51,300
You take all the time
you need to think, okay?
450
00:27:51,367 --> 00:27:55,166
In this game, the more you think,
the murkier it gets.
451
00:27:57,266 --> 00:27:58,467
What would you do,
452
00:27:59,533 --> 00:28:00,667
Teruasa?
453
00:28:01,367 --> 00:28:04,867
If you dwell too much on the enemy,
you'll lose sight of your own strategy.
454
00:28:05,867 --> 00:28:08,628
You need to have an accurate
understanding of your enemy's strengths.
455
00:28:09,934 --> 00:28:14,367
Teruasa is so good at this
because he can do that without trying.
456
00:28:15,767 --> 00:28:17,900
I've gotta figure out
how to do the same thing.
457
00:28:21,100 --> 00:28:24,200
YUKI CHOOSES TO BE A ROBBER
458
00:28:26,433 --> 00:28:27,533
Judge.
459
00:28:31,934 --> 00:28:32,967
What?
460
00:28:33,033 --> 00:28:34,600
Two shots?
461
00:28:37,300 --> 00:28:39,300
Senya chose to be a robber,
462
00:28:39,367 --> 00:28:42,333
and shot Yuki first,
who was also a robber.
463
00:28:42,400 --> 00:28:45,834
Senya wins $10,000!
464
00:28:47,633 --> 00:28:50,033
What? How did you shoot me?
465
00:28:50,100 --> 00:28:51,567
And how were you so quick?
466
00:28:52,300 --> 00:28:53,533
Did you use a devil power?
467
00:28:54,233 --> 00:28:55,266
Wrong!
468
00:28:56,266 --> 00:28:57,633
During the second set,
469
00:28:58,433 --> 00:29:01,333
I checked that pulling the trigger
before the judgment
470
00:29:01,400 --> 00:29:03,400
would count as firing a shot.
471
00:29:04,934 --> 00:29:07,600
Once that was confirmed,
in the fourth set,
472
00:29:07,667 --> 00:29:11,266
I picked up the gun, pulled back
the trigger, and chucked it away.
473
00:29:13,333 --> 00:29:17,834
The gun doesn't have to aim
at the opponent to hit the target.
474
00:29:22,633 --> 00:29:25,233
What a comeback!
475
00:29:28,100 --> 00:29:30,367
The safe is reset.
476
00:29:33,633 --> 00:29:35,633
NO OPEN FLAMES - HIGH VOLTAGE
477
00:29:36,567 --> 00:29:37,900
- I'll put you down.
- Okay.
478
00:29:45,066 --> 00:29:46,066
A bomb?
479
00:29:46,133 --> 00:29:48,667
It's good you noticed that, Teruasa.
480
00:29:49,233 --> 00:29:51,834
We managed to lose the drone
and went off route.
481
00:29:52,500 --> 00:29:54,934
Why do you think we found it so easily?
482
00:29:55,000 --> 00:29:56,533
It was a trap?
483
00:29:57,033 --> 00:29:58,033
Yes.
484
00:29:58,567 --> 00:30:00,633
Senya said something similar
happened to them.
485
00:30:02,166 --> 00:30:06,500
Just as if I was being played with.
Really pissed me off.
486
00:30:07,066 --> 00:30:09,400
Being played with? How do you mean?
487
00:30:21,533 --> 00:30:24,166
OROCHI, do you know how to disable it?
488
00:30:24,900 --> 00:30:27,333
I need to search
what type of detonator it is,
489
00:30:27,400 --> 00:30:30,000
so start the computer
and connect me to the Internet.
490
00:30:31,667 --> 00:30:32,934
Yippee!
491
00:30:37,834 --> 00:30:39,800
DETONATION ACTIVATED
492
00:30:39,867 --> 00:30:41,133
What's happening?
493
00:30:41,200 --> 00:30:43,734
That looks like a countdown!
494
00:30:43,800 --> 00:30:45,100
Just as I thought.
495
00:30:45,166 --> 00:30:48,133
We've been forced into a game
designed by Gungnir.
496
00:30:48,200 --> 00:30:52,600
It looks like you have to enter
a four-digit code to disarm it.
497
00:30:52,667 --> 00:30:55,900
Our latitude or longitude?
Or how many steps it took to get here?
498
00:30:55,967 --> 00:30:57,200
None of those are four digits…
499
00:30:57,266 --> 00:30:59,200
This isn't the time for thinking!
500
00:30:59,266 --> 00:31:00,600
We need to get out of here!
501
00:31:02,767 --> 00:31:08,900
"Believe in the path you are on.
A new path will appear."
502
00:31:09,900 --> 00:31:11,200
Maybe it's a hint.
503
00:31:18,667 --> 00:31:19,700
So, Yukky,
504
00:31:20,266 --> 00:31:21,633
shall we finish this?
505
00:31:21,700 --> 00:31:23,433
GOLD GUN & SILVER GUN
SET FIVE
506
00:31:25,233 --> 00:31:29,133
$5,000 in the bank for set five.
507
00:31:32,967 --> 00:31:34,233
Senya,
508
00:31:35,600 --> 00:31:38,300
shall we crank things up a notch?
509
00:31:38,934 --> 00:31:40,233
What?
510
00:31:40,300 --> 00:31:42,100
What do you mean?
511
00:31:43,767 --> 00:31:46,200
Shall we swap our cases?
512
00:31:47,033 --> 00:31:48,700
- You what?
- Well, well…
513
00:31:48,767 --> 00:31:52,767
So you decide if I'm a robber or citizen,
514
00:31:53,266 --> 00:31:55,734
and I'll decide if
you're a robber or citizen.
515
00:31:56,767 --> 00:31:57,767
But wait,
516
00:31:58,433 --> 00:32:00,867
are you worried you won't be in control?
517
00:32:01,800 --> 00:32:04,500
El-chin, is that even allowed?
518
00:32:05,066 --> 00:32:08,166
If both parties agree, I'll allow it.
519
00:32:10,066 --> 00:32:11,800
How exciting. I'm in!
520
00:32:21,834 --> 00:32:23,667
I'm loving the spontaneous exchange,
521
00:32:24,266 --> 00:32:27,567
but if you think about it,
we both have to be citizens.
522
00:32:28,300 --> 00:32:30,467
Well, what will it be?
523
00:32:31,600 --> 00:32:33,066
I'll make you a citizen.
524
00:32:33,567 --> 00:32:36,834
Then I don't have to worry
about you stealing the money,
525
00:32:37,333 --> 00:32:39,767
or about getting
a penalty for shooting you.
526
00:32:40,567 --> 00:32:42,700
Surely you're thinking the same.
527
00:32:43,200 --> 00:32:45,133
So I'm going for "citizen."
528
00:32:45,633 --> 00:32:48,033
If that's what you think, go for it.
529
00:32:48,100 --> 00:32:50,200
I don't know what you're thinking,
530
00:32:51,166 --> 00:32:53,800
but however you look at it,
"citizen" is the only choice.
531
00:32:56,266 --> 00:32:58,567
Okay. Me too.
532
00:33:02,200 --> 00:33:03,367
Judge.
533
00:33:07,300 --> 00:33:08,734
We must both be civilians.
534
00:33:09,233 --> 00:33:11,333
So no one shoots, and we draw.
535
00:33:11,400 --> 00:33:13,233
I'm in the lead by $5,000.
536
00:33:13,734 --> 00:33:16,600
If we keep drawing like this, I'll win.
537
00:33:17,166 --> 00:33:18,867
What's she gonna do?
538
00:33:22,734 --> 00:33:26,033
CITIZEN
539
00:33:26,600 --> 00:33:28,133
ROBBER
540
00:33:28,834 --> 00:33:29,834
What?
541
00:33:31,467 --> 00:33:32,467
You're a robber?
542
00:33:33,967 --> 00:33:35,300
How?
543
00:33:38,533 --> 00:33:40,834
Since neither of you fired,
544
00:33:40,900 --> 00:33:44,734
Yuki, the robber, wins $5,000.
545
00:33:45,700 --> 00:33:47,834
The safe is reset.
546
00:33:52,033 --> 00:33:53,233
You fell for it.
547
00:33:54,433 --> 00:33:57,433
You used it didn't you? Your devil power.
548
00:33:59,266 --> 00:34:00,667
Earlier…
549
00:34:00,734 --> 00:34:02,166
So, Yukky.
550
00:34:02,233 --> 00:34:04,200
Shall we finish this?
551
00:34:06,900 --> 00:34:09,033
I used my devil power on the switch.
552
00:34:09,100 --> 00:34:10,734
CONTAGION PROGRAM
553
00:34:12,533 --> 00:34:14,433
Shall we swap our cases?
554
00:34:15,100 --> 00:34:16,433
You what?
555
00:34:16,500 --> 00:34:18,500
While you were touching the switch,
556
00:34:19,000 --> 00:34:21,100
even though you wanted to press "citizen,"
557
00:34:21,834 --> 00:34:23,734
you unintentionally pressed "robbery."
558
00:34:24,600 --> 00:34:26,433
This is my devil power.
559
00:34:26,500 --> 00:34:28,276
SENYA UNINTENTIONALLY
CHOSE YUKI TO BE A ROBBER
560
00:34:28,300 --> 00:34:29,500
Contagion Program.
561
00:34:30,467 --> 00:34:32,667
ARENA TWO
562
00:34:32,734 --> 00:34:34,066
End of the final set.
563
00:34:34,133 --> 00:34:35,133
FINAL SET
564
00:34:35,200 --> 00:34:39,000
Here are the results.
Akira Mori has $15,000,
565
00:34:39,066 --> 00:34:41,967
but Mitsuru Asai has $5,000.
566
00:34:42,533 --> 00:34:46,734
And so Akira Mori
is the winner of the game.
567
00:34:50,934 --> 00:34:52,367
Thank you very much,
568
00:34:53,967 --> 00:34:54,967
Asai.
569
00:34:58,500 --> 00:34:59,633
Shit!
570
00:35:00,433 --> 00:35:01,734
It's my key!
571
00:35:05,033 --> 00:35:06,266
Goodness me.
572
00:35:06,867 --> 00:35:10,200
How fitting for the final set.
A hefty sum.
573
00:35:10,967 --> 00:35:13,333
Will you steal or defend the money?
574
00:35:13,400 --> 00:35:14,400
ARENA ONE
575
00:35:14,467 --> 00:35:15,700
Since it's a tie…
576
00:35:16,467 --> 00:35:17,467
FINAL SET
577
00:35:17,533 --> 00:35:20,567
…whether it's $10,000 or $1,000,
whoever takes this set will win.
578
00:35:21,133 --> 00:35:22,200
You're right.
579
00:35:22,900 --> 00:35:24,567
The winner will be decided.
580
00:35:25,266 --> 00:35:26,266
Yukky,
581
00:35:27,066 --> 00:35:28,700
you used your power just now didn't you?
582
00:35:29,500 --> 00:35:30,867
What the hell could it be?
583
00:35:32,000 --> 00:35:35,633
You can only use a devil power
once per game,
584
00:35:36,300 --> 00:35:39,367
but my Contagion Program
585
00:35:39,867 --> 00:35:42,333
is effective for as long as
the game lasts.
586
00:35:43,000 --> 00:35:45,867
So he'll keep unintentionally pressing…
587
00:35:45,934 --> 00:35:46,934
YUKI'S SWITCH
588
00:35:47,934 --> 00:35:50,367
…the "robbery" button on my switch.
589
00:35:52,600 --> 00:35:53,867
Hey, Yukky.
590
00:35:53,934 --> 00:35:55,333
Hurry up and choose "citizen."
591
00:35:55,400 --> 00:35:59,367
First, why don't we dial up the tension?
592
00:36:01,367 --> 00:36:03,734
How about we swap guns too?
593
00:36:04,633 --> 00:36:05,800
The guns?
594
00:36:05,867 --> 00:36:06,967
What's he up to?
595
00:36:07,800 --> 00:36:09,700
Does he know what my power is?
596
00:36:10,834 --> 00:36:13,000
No, there's no way he could.
597
00:36:13,633 --> 00:36:16,967
This is the last turn,
so why don't we mix it up?
598
00:36:17,033 --> 00:36:20,767
That's what gambling's all about, right?
599
00:36:22,567 --> 00:36:23,700
What's wrong?
600
00:36:24,900 --> 00:36:27,000
Are you too scared?
601
00:36:29,367 --> 00:36:31,867
Go on then, let's swap.
602
00:36:33,066 --> 00:36:34,066
It's okay right?
603
00:36:35,100 --> 00:36:36,433
I'll allow it.
604
00:36:45,700 --> 00:36:46,867
Thanks.
605
00:36:47,433 --> 00:36:49,300
This must be a trap.
606
00:36:50,100 --> 00:36:52,567
He must be about to use his devil power.
607
00:36:53,667 --> 00:36:55,834
I don't know what it is,
608
00:36:55,900 --> 00:36:58,066
but he can only use it once in the game.
609
00:36:58,834 --> 00:37:02,500
So if I can use my devil power
to keep it at a tie,
610
00:37:02,567 --> 00:37:05,867
I can extend the game,
and gain the upper hand.
611
00:37:09,700 --> 00:37:11,500
Even though you used your devil power,
612
00:37:12,000 --> 00:37:14,333
I admit you played well.
613
00:37:15,000 --> 00:37:16,734
And you really did a cool job
making OROCHI.
614
00:37:18,233 --> 00:37:19,600
You think you've already won?
615
00:37:19,667 --> 00:37:22,233
I'm happy to take over your life,
616
00:37:23,367 --> 00:37:27,567
but I do hope Terurin can do something
to save your family.
617
00:37:29,800 --> 00:37:30,800
Of course he will.
618
00:37:31,700 --> 00:37:33,700
I believe in him.
619
00:37:33,767 --> 00:37:35,033
That goes without saying.
620
00:37:35,600 --> 00:37:37,000
But,
621
00:37:37,066 --> 00:37:39,700
I'm still going to do
everything I can to win
622
00:37:39,767 --> 00:37:41,266
and protect my family. You'll see.
623
00:37:42,767 --> 00:37:43,900
Don't hate me when I win.
624
00:37:44,800 --> 00:37:46,567
I was going to say the same to you.
625
00:37:47,467 --> 00:37:51,066
Next you'll press "robbery" on my switch.
626
00:37:51,767 --> 00:37:55,166
Then I will press "robbery"
on your switch too.
627
00:37:55,233 --> 00:37:57,200
YUKI CHOOSES SENYA TO BE A ROBBER
628
00:37:58,300 --> 00:37:59,400
Judge.
629
00:38:03,533 --> 00:38:04,567
He's not firing.
630
00:38:05,233 --> 00:38:08,533
Because we exchanged guns
neither of us should shoot.
631
00:38:09,033 --> 00:38:12,700
Then it will be a draw,
because we are both robbers.
632
00:38:12,767 --> 00:38:13,767
I can extend the game.
633
00:38:16,500 --> 00:38:17,734
ROBBER
634
00:38:17,800 --> 00:38:20,600
Yes, you're a robber.
635
00:38:21,166 --> 00:38:23,300
I'm a robber too, so it's a tie-
636
00:38:25,300 --> 00:38:26,300
No.
637
00:38:26,367 --> 00:38:27,867
CITIZEN
638
00:38:28,433 --> 00:38:29,734
Citizen?
639
00:38:30,300 --> 00:38:32,500
Because neither of you took a shot,
640
00:38:32,567 --> 00:38:35,800
the robber, Senya, takes $10,000.
641
00:38:37,667 --> 00:38:41,200
The results: Yuki Manabe has $5,000,
642
00:38:41,266 --> 00:38:45,834
and Senya Uesugi has $15,000.
643
00:38:45,900 --> 00:38:49,266
Senya Uesugi is the winner of the game.
644
00:38:50,633 --> 00:38:52,166
Even more fun than expected.
645
00:38:53,367 --> 00:38:54,633
Thanks to you, Yukky.
646
00:38:55,734 --> 00:38:58,133
How? How can I be a citizen?
647
00:38:58,700 --> 00:38:59,834
It's not possible.
648
00:39:00,900 --> 00:39:04,667
Your power was the ability
to command others?
649
00:39:05,767 --> 00:39:09,033
I guess the power
was hidden in the switch?
650
00:39:11,834 --> 00:39:13,033
Just like I thought.
651
00:39:14,567 --> 00:39:15,800
How?
652
00:39:22,667 --> 00:39:23,667
A pin?
653
00:39:25,100 --> 00:39:26,200
I thought of it.
654
00:39:26,266 --> 00:39:29,133
I wanted to press "citizen,"
655
00:39:29,633 --> 00:39:33,333
but I guess your power
made me press "robbery" instead.
656
00:39:33,834 --> 00:39:37,367
So I put a pin on the "robbery" button,
657
00:39:37,433 --> 00:39:38,867
and tried to press "citizen."
658
00:39:42,333 --> 00:39:44,333
And then, just as I thought…
659
00:39:51,133 --> 00:39:52,934
Even a devil power beyond human knowledge
660
00:39:53,433 --> 00:39:55,300
can be dealt with
once you know the source.
661
00:39:55,867 --> 00:39:56,867
The point is…
662
00:39:59,800 --> 00:40:01,900
I shouldn't try to press "robbery."
663
00:40:02,500 --> 00:40:05,934
So I didn't touch the switch
directly with my hand,
664
00:40:06,433 --> 00:40:08,266
but I managed to press "citizen."
665
00:40:11,133 --> 00:40:12,433
With this pen. See?
666
00:40:13,967 --> 00:40:15,600
Yuki's power
667
00:40:16,300 --> 00:40:20,767
only works if the opponent
touches the object directly.
668
00:40:21,767 --> 00:40:25,867
Because he used a pen,
the power did not work.
669
00:40:25,934 --> 00:40:29,734
Senya, you didn't use a devil power?
670
00:40:29,800 --> 00:40:33,734
If you think using a devil power
is always better, you're wrong.
671
00:40:33,800 --> 00:40:37,400
Sometimes not using it
is a better strategy.
672
00:40:39,633 --> 00:40:41,333
Devil powers are very strong.
673
00:40:42,533 --> 00:40:47,000
There are times when the true power
of the trump card is not using it.
674
00:40:55,767 --> 00:40:56,800
I lost.
675
00:40:58,233 --> 00:41:00,867
Time to settle the bets.
676
00:41:01,400 --> 00:41:03,500
Yuki Manabe, the defeated,
677
00:41:03,567 --> 00:41:07,667
will entrust her life
to Senya Uesugi, the winner.
678
00:41:08,467 --> 00:41:12,400
This brings the game
Gold Gun & Silver Gun to an end.
679
00:41:13,033 --> 00:41:17,433
For a couple of pitifully stupid humans,
that was a fun game!
680
00:41:17,500 --> 00:41:18,934
See ya, El-chin.
681
00:41:29,100 --> 00:41:30,300
I'll take that.
682
00:41:36,133 --> 00:41:37,300
Mom.
683
00:41:39,000 --> 00:41:40,100
Kazuma!
684
00:41:41,467 --> 00:41:42,467
Yuki.
685
00:41:43,133 --> 00:41:44,734
Your mom and brother are safe.
686
00:41:44,800 --> 00:41:45,800
Terurin?
687
00:41:51,767 --> 00:41:56,533
We were pulled into a game
at the radio tower by Gungnir.
688
00:41:57,867 --> 00:42:00,367
"Believe in the path you are on."
689
00:42:05,367 --> 00:42:06,934
WATCH OUT FOR DRONES
690
00:42:08,533 --> 00:42:10,133
We only have 30 seconds!
691
00:42:10,200 --> 00:42:13,433
"A new path will appear."
692
00:42:17,934 --> 00:42:19,266
We're not gonna make it.
693
00:42:19,333 --> 00:42:21,000
You have to run, Teruasa!
694
00:42:22,867 --> 00:42:24,166
WATCH OUT FOR DRONES
695
00:42:26,033 --> 00:42:28,266
BEWARE OF ROCKS
696
00:42:36,100 --> 00:42:37,180
CONGRATULATIONS
GAME CLEARED
697
00:42:38,800 --> 00:42:39,867
It stopped.
698
00:42:39,934 --> 00:42:41,033
OROCHI, hurry.
699
00:42:41,100 --> 00:42:42,333
Roger!
700
00:42:42,400 --> 00:42:44,480
Once we cleared the game
and stopped the detonation,
701
00:42:45,066 --> 00:42:46,409
OROCHI connected to the Internet,
702
00:42:46,433 --> 00:42:51,000
and hacked into traffic and car cameras
at the time they were abducted.
703
00:42:56,467 --> 00:42:58,834
I contacted Ryukan,
and Hyodo was with him.
704
00:42:58,900 --> 00:43:00,633
The two of them went to help.
705
00:43:14,633 --> 00:43:15,967
It's okay.
706
00:43:16,033 --> 00:43:18,400
You're Yuki's mother?
And her brother, Kazuma?
707
00:43:18,467 --> 00:43:19,467
Yes.
708
00:43:20,633 --> 00:43:21,734
Thank goodness.
709
00:43:24,200 --> 00:43:25,967
I'm so relieved.
710
00:43:27,133 --> 00:43:28,400
Thank you.
711
00:43:34,266 --> 00:43:35,600
Seriously?
712
00:43:36,233 --> 00:43:38,767
I lost a bet against Terurin.
713
00:43:40,367 --> 00:43:41,367
Senya.
714
00:43:42,200 --> 00:43:43,200
Yes?
715
00:43:43,934 --> 00:43:45,633
If I hadn't made it in time,
716
00:43:47,033 --> 00:43:48,333
what would you have done?
717
00:43:51,367 --> 00:43:54,467
I always knew you'd make it.
718
00:43:55,867 --> 00:43:57,467
How can you say that?
719
00:43:57,533 --> 00:43:58,834
Bullshit.
720
00:44:02,066 --> 00:44:04,200
Unbelievable.
721
00:44:05,300 --> 00:44:08,166
You were all very impressive.
722
00:44:08,667 --> 00:44:12,667
- Well done on your first win.
- Do I get something?
723
00:44:12,734 --> 00:44:15,600
You too, Teruasa Oda.
724
00:44:16,100 --> 00:44:19,867
You played a brilliant game.
A feast for the eyes.
725
00:44:20,367 --> 00:44:22,166
They were watching us after all.
726
00:44:23,266 --> 00:44:24,533
I saved the hostages.
727
00:44:24,600 --> 00:44:26,467
I don't give a damn about the hostages.
728
00:44:27,000 --> 00:44:30,767
She participated in the tournament.
729
00:44:30,834 --> 00:44:32,934
That was my goal.
730
00:44:34,000 --> 00:44:37,433
What is Gungnir's plan behind all this?
731
00:44:39,734 --> 00:44:42,333
I'm looking forward to the next game.
732
00:44:43,667 --> 00:44:44,867
Wait!
733
00:44:44,934 --> 00:44:46,433
Here he is.
734
00:44:47,700 --> 00:44:49,433
I'll leave the rest to you.
735
00:44:54,333 --> 00:44:56,967
The creation of a new world map.
736
00:44:58,200 --> 00:45:00,633
Gungnir is using the devil's keys
737
00:45:00,700 --> 00:45:03,133
to reclaim this filthy world,
738
00:45:03,200 --> 00:45:05,200
and create a new one
739
00:45:06,200 --> 00:45:08,633
under the leadership of Our Great Guide.
740
00:45:09,467 --> 00:45:10,467
Guide?
741
00:45:10,533 --> 00:45:13,700
Gungnir has 50 devil's keys.
742
00:45:14,500 --> 00:45:17,500
Then what is the aim of the tournament?
743
00:45:17,567 --> 00:45:19,834
If you want to know that,
you'll have to beat me.
744
00:45:19,900 --> 00:45:21,834
- Ui-
- However,
745
00:45:22,400 --> 00:45:24,133
the next round is a team game.
746
00:45:24,700 --> 00:45:25,700
Team?
747
00:45:35,133 --> 00:45:36,133
NEXT EPISODE
748
00:45:36,200 --> 00:45:38,500
- What has Gungnir done to you?
- I will beat you.
749
00:45:38,567 --> 00:45:39,800
"Basket Fruits."
750
00:45:39,867 --> 00:45:43,300
You must guess what kind of fruit,
and how many are in the basket.
751
00:45:43,367 --> 00:45:45,800
Human betrayal is a sweet thing.
752
00:45:45,867 --> 00:45:47,627
There was some kind
of underground facility?
753
00:45:47,667 --> 00:45:50,066
- Come on.
- I will beat you no matter what.
53806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.