All language subtitles for A.Reason.For.The.Season.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,702 --> 00:00:10,543 * 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,577 --> 00:00:14,180 * Deck the halls with boughs of holly * 5 00:00:14,214 --> 00:00:18,184 * Fa la la la la, la, la, la, la, la * 6 00:00:18,218 --> 00:00:21,855 * Tis the season to be jolly * 7 00:00:21,888 --> 00:00:25,692 * Fa la la la la la la la la * 8 00:00:25,725 --> 00:00:29,763 * Don we now our gay apparel * 9 00:00:29,796 --> 00:00:33,433 * Fa la la la la la la la la * 10 00:00:33,466 --> 00:00:37,237 * Troll the ancient yuletide carol, * 11 00:00:37,270 --> 00:00:41,374 * Fa la la la la la la la la * 12 00:00:42,542 --> 00:00:45,512 I know this trip didn't work out as we hoped. 13 00:00:46,212 --> 00:00:47,614 But I don't want you to be worried. 14 00:00:48,415 --> 00:00:49,449 Not one bit. 15 00:00:51,351 --> 00:00:53,386 Every "no" from an investor gets us one step 16 00:00:53,420 --> 00:00:54,487 closer to a "yes". 17 00:00:56,356 --> 00:00:58,258 I know with all my heart that Lane Cosmetics 18 00:00:58,291 --> 00:00:59,693 is gonna be a big deal someday. 19 00:01:00,593 --> 00:01:02,562 Thank you, sir. 20 00:01:02,595 --> 00:01:04,197 There you go. You are very welcome. 21 00:01:04,230 --> 00:01:05,465 Thank you very much. 22 00:01:05,498 --> 00:01:07,734 I would rather spend Christmas Eve with 23 00:01:07,767 --> 00:01:09,736 the people in this room... 24 00:01:09,769 --> 00:01:11,504 than with the finest people I know. 25 00:01:11,538 --> 00:01:12,439 [laughing] 26 00:01:12,472 --> 00:01:13,573 To the town council. 27 00:01:13,606 --> 00:01:15,575 [all] To the town council. 28 00:01:15,608 --> 00:01:16,676 [sighs] 29 00:01:16,710 --> 00:01:18,478 But for now, we're gonna take a moment to regroup 30 00:01:18,511 --> 00:01:20,313 and start fresh once you're here. 31 00:01:21,881 --> 00:01:23,383 I can't wait to meet you. 32 00:01:25,218 --> 00:01:28,221 * Don we now our gay apparel... * 33 00:01:28,254 --> 00:01:29,656 Now, for the big question. 34 00:01:30,890 --> 00:01:32,425 What are we gonna name you? 35 00:01:33,793 --> 00:01:35,628 What about Kate? 36 00:01:36,463 --> 00:01:38,398 Kate like... oww! 37 00:01:38,832 --> 00:01:40,333 [groans] 38 00:01:41,468 --> 00:01:42,702 Okay. 39 00:01:42,736 --> 00:01:44,270 That's a big no on Kate. 40 00:01:44,804 --> 00:01:46,406 [breathing heavily] 41 00:01:47,240 --> 00:01:48,641 I'm gonna get us some help. 42 00:01:54,614 --> 00:01:57,617 [pleasant music] 43 00:02:03,690 --> 00:02:05,225 [panicked breathing] 44 00:02:05,258 --> 00:02:06,693 Sorry to barge in like this. 45 00:02:06,726 --> 00:02:08,261 The snow is really coming down, 46 00:02:08,294 --> 00:02:09,963 and I think I'm going into labor. 47 00:02:09,996 --> 00:02:11,064 -Okay. -Okay. 48 00:02:11,097 --> 00:02:13,466 Believe it or not, you've come to the right place. 49 00:02:13,967 --> 00:02:15,669 I'll grab my emergency bag. 50 00:02:15,702 --> 00:02:17,404 I'm doctor Austin. 51 00:02:17,437 --> 00:02:20,273 Let's get you laying down so we can see what's going on. 52 00:02:20,306 --> 00:02:22,208 Can you get some hot water and clean towels? 53 00:02:22,242 --> 00:02:23,376 Yeah, I'm on it. 54 00:02:23,843 --> 00:02:24,911 What's your name, dear? 55 00:02:24,944 --> 00:02:26,246 Elizabeth. 56 00:02:26,279 --> 00:02:27,647 Elizabeth Lane. 57 00:02:27,681 --> 00:02:28,948 How far along are you? 58 00:02:28,982 --> 00:02:30,784 A little over eight months. 59 00:02:30,817 --> 00:02:33,353 The baby wasn't supposed to be here till the new year. 60 00:02:33,386 --> 00:02:35,522 Oh, well... you and I know that, 61 00:02:35,555 --> 00:02:39,259 but I think this baby has other plans. 62 00:02:39,759 --> 00:02:40,927 Is this your first? 63 00:02:40,960 --> 00:02:43,463 Yeah, it's, um... a little girl. 64 00:02:44,597 --> 00:02:45,598 Alright. 65 00:02:45,632 --> 00:02:46,900 All good. 66 00:02:46,933 --> 00:02:48,401 [exhales] 67 00:02:48,935 --> 00:02:50,403 [labored breathing] 68 00:02:51,805 --> 00:02:53,306 Well... 69 00:02:53,340 --> 00:02:55,308 The good news is that your little girl 70 00:02:55,342 --> 00:02:57,344 is gonna be here in time for Christmas. 71 00:02:57,377 --> 00:03:00,547 The even better news, I have personally delivered 72 00:03:00,580 --> 00:03:03,383 over 100 babies since I started my practice. 73 00:03:04,351 --> 00:03:05,518 You're working with a pro. 74 00:03:08,421 --> 00:03:09,923 Deep breath. One more push. 75 00:03:09,956 --> 00:03:10,890 [exhales] 76 00:03:10,924 --> 00:03:12,759 That's it. That's it. 77 00:03:17,564 --> 00:03:19,899 Have you given any thought to a name? 78 00:03:19,933 --> 00:03:21,368 Yeah. 79 00:03:21,868 --> 00:03:24,471 I was gonna go with Alex. 80 00:03:24,504 --> 00:03:27,507 But, under the current circumstances... 81 00:03:28,641 --> 00:03:30,543 I think I'm gonna have to go with Evie. 82 00:03:31,945 --> 00:03:33,546 Evie Lane. 83 00:03:33,580 --> 00:03:34,748 It's perfect. 84 00:03:34,781 --> 00:03:37,650 Would it be alright if we document this special occasion? 85 00:03:39,452 --> 00:03:43,023 A keepsake for when Evie is old enough to appreciate it. 86 00:03:43,056 --> 00:03:45,859 Yeah, I'd like that very much. 87 00:03:47,961 --> 00:03:49,629 You've all been so wonderful. 88 00:03:50,730 --> 00:03:53,800 I can't imagine a better Christmas present. 89 00:03:53,833 --> 00:03:55,068 [all chuckle] 90 00:03:55,101 --> 00:03:58,038 Okay. Everyone say "Merry Christmas". 91 00:03:58,071 --> 00:03:59,839 [all] Merry Christmas. 92 00:03:59,873 --> 00:04:01,374 [camera clicks] 93 00:04:02,876 --> 00:04:05,512 Let's get one more, just in case. 94 00:04:05,545 --> 00:04:08,081 Okay. Always the lawyer, playing it safe. 95 00:04:08,114 --> 00:04:11,418 Uh-huh. Well, you can thank me later. 96 00:04:11,451 --> 00:04:13,053 [all] Merry Christmas. 97 00:04:13,086 --> 00:04:14,788 [camera clicks] 98 00:04:18,625 --> 00:04:21,761 I just need to do Evie's first checkup. Okay? 99 00:04:21,795 --> 00:04:22,429 Okay. 100 00:04:22,462 --> 00:04:25,031 Okay. Come here, sweet girl. 101 00:04:25,065 --> 00:04:27,334 Hello, sweetheart. 102 00:04:27,367 --> 00:04:29,369 -Okay, come on. [shushing] -[baby coos] 103 00:04:29,402 --> 00:04:33,707 Okay. [shushing] 104 00:04:33,740 --> 00:04:35,075 How are you doing? 105 00:04:35,108 --> 00:04:36,743 It's hard to let her go. 106 00:04:36,776 --> 00:04:37,844 Oh, I can't imagine. 107 00:04:37,877 --> 00:04:38,978 You did so good. 108 00:04:39,012 --> 00:04:40,714 [baby cooing] 109 00:04:43,116 --> 00:04:45,085 I'm going to need an escort to the hospital. 110 00:04:45,118 --> 00:04:46,953 The roads are still pretty bad out there. 111 00:04:46,986 --> 00:04:48,688 Roy, I'll drive with you. 112 00:04:48,722 --> 00:04:49,823 What? 113 00:04:49,856 --> 00:04:53,093 Elizabeth, Evie may have an abdominal obstruction. 114 00:04:53,126 --> 00:04:54,561 -Stay with me. -What? 115 00:04:54,594 --> 00:04:56,663 You need to be strong for your baby. 116 00:04:56,696 --> 00:04:58,832 I'm going to be right by your side the entire time. 117 00:04:58,865 --> 00:04:59,966 I promise. 118 00:05:00,000 --> 00:05:02,335 Hey, it's okay. 119 00:05:02,836 --> 00:05:05,438 [baby crying] 120 00:05:05,472 --> 00:05:08,008 [VO] So, instead of spending Christmas Eve at home, 121 00:05:08,041 --> 00:05:10,710 with my grandma Helen, I was at a hospital 122 00:05:10,744 --> 00:05:14,114 while my daughter underwent emergency surgery. 123 00:05:14,981 --> 00:05:18,351 If it had happened anywhere else along the way... 124 00:05:19,519 --> 00:05:20,854 I would've lost her. 125 00:05:20,887 --> 00:05:23,123 Those generous, thoughtful people delivered my baby, 126 00:05:23,156 --> 00:05:25,058 got us to a hospital, 127 00:05:25,091 --> 00:05:28,395 and took up a collection to cover my bills. 128 00:05:28,428 --> 00:05:31,131 Their support helped keep my dream alive. 129 00:05:31,164 --> 00:05:33,733 And that dream became Lane Cosmetics, 130 00:05:33,767 --> 00:05:37,003 a billion dollar, multinational company. 131 00:05:37,037 --> 00:05:39,773 But that pales in comparison... 132 00:05:40,840 --> 00:05:42,809 to my greatest success. 133 00:05:42,842 --> 00:05:43,810 No. 134 00:05:43,843 --> 00:05:45,545 Please stand up, sweetheart. 135 00:05:45,578 --> 00:05:47,480 Everyone, please welcome my daughter, Evie, 136 00:05:47,514 --> 00:05:49,516 to her first ever trailblazer talk. 137 00:05:49,549 --> 00:05:50,550 -[applause] -Excuse me, sorry. 138 00:05:50,583 --> 00:05:51,785 Come on up, sweetheart. 139 00:05:56,890 --> 00:05:58,825 [applause] 140 00:05:58,858 --> 00:06:00,560 Thanks, Mom. 141 00:06:01,861 --> 00:06:05,165 On my journey, I realized that overcoming challenges 142 00:06:05,198 --> 00:06:07,801 doesn't have to be a solo act. 143 00:06:07,834 --> 00:06:09,469 It's a collective effort, 144 00:06:09,936 --> 00:06:14,441 strengthened by the support of my friends, my daughter, 145 00:06:14,474 --> 00:06:17,177 and the good people that I met on that night. 146 00:06:17,210 --> 00:06:19,746 Let's be a community of support 147 00:06:19,779 --> 00:06:21,948 and help each other fulfill our dreams. 148 00:06:21,981 --> 00:06:24,984 Together, we will continue to shatter ceilings, 149 00:06:25,018 --> 00:06:27,721 build female-driven businesses, 150 00:06:27,754 --> 00:06:32,058 and create a world where every woman's voice matters. 151 00:06:32,092 --> 00:06:34,027 [cheers and applause] 152 00:06:34,961 --> 00:06:36,529 Thank you, Aspen. 153 00:06:40,066 --> 00:06:41,534 Thank you. 154 00:06:43,970 --> 00:06:46,606 So... what did you think of my trailblazer talk? 155 00:06:46,639 --> 00:06:49,476 Equal parts inspiring and embarrassing. 156 00:06:49,509 --> 00:06:51,678 I had no idea you were gonna talk about me. 157 00:06:51,711 --> 00:06:53,747 It's only because I'm so proud of you. 158 00:06:53,780 --> 00:06:56,683 I wasn't too sure after my La-La-Lane fashion-wear sales. 159 00:06:57,117 --> 00:07:00,620 Well, the main thing is you were able to express yourself creatively. 160 00:07:01,254 --> 00:07:02,689 Thanks, Mom. 161 00:07:03,089 --> 00:07:05,525 Yeah, I do love my fashion design. 162 00:07:05,558 --> 00:07:07,227 You've always been so supportive. 163 00:07:07,260 --> 00:07:09,963 Well, you deserve every opportunity in the world. 164 00:07:10,597 --> 00:07:11,865 Do you have time for a coffee? 165 00:07:11,898 --> 00:07:13,133 Of course. 166 00:07:13,166 --> 00:07:15,101 Great. I have an early birthday gift for you. 167 00:07:15,135 --> 00:07:17,203 Mom, seriously, you spoil me. 168 00:07:17,237 --> 00:07:19,005 Trust me, I know. 169 00:07:20,040 --> 00:07:22,842 [cheerful music] 170 00:07:30,283 --> 00:07:31,885 This is for you. 171 00:07:32,619 --> 00:07:33,853 Mom. 172 00:07:36,856 --> 00:07:38,558 A polaroid? 173 00:07:38,591 --> 00:07:39,926 Taken the night you were born. 174 00:07:39,959 --> 00:07:42,529 I found it last week in my old sample box. 175 00:07:43,296 --> 00:07:47,033 It triggered a lot of memories, and I'll admit... 176 00:07:47,067 --> 00:07:52,672 some soul searching about you, and myself as a parent. 177 00:07:52,706 --> 00:07:54,674 You've been an incredible mother. 178 00:07:55,241 --> 00:07:57,310 I say this to you with nothing but love. 179 00:07:57,344 --> 00:08:00,046 I have always done what I thought was best for you. 180 00:08:00,914 --> 00:08:01,981 But you've been spoiled. 181 00:08:02,015 --> 00:08:03,283 Spoiled? 182 00:08:03,316 --> 00:08:06,019 No, I'm just well-cared for. 183 00:08:06,052 --> 00:08:08,755 You're almost 35, and you still depend on your mother. 184 00:08:08,788 --> 00:08:09,789 That is spoiled. 185 00:08:10,623 --> 00:08:12,559 I didn't realize it was a problem, 186 00:08:12,592 --> 00:08:13,626 you've never said anything. 187 00:08:13,660 --> 00:08:14,794 It isn't a problem. 188 00:08:14,828 --> 00:08:17,030 I just worry that in trying to give you 189 00:08:17,063 --> 00:08:21,001 a better life than I had, I've given you too good a life. 190 00:08:21,034 --> 00:08:22,769 I protected you from reality. 191 00:08:22,802 --> 00:08:25,905 You don't know what it's like to be around normal people 192 00:08:25,939 --> 00:08:27,941 doing normal things. 193 00:08:28,675 --> 00:08:31,311 I need you to prove that you are ready to handle 194 00:08:31,344 --> 00:08:32,645 the responsibility that comes 195 00:08:32,679 --> 00:08:34,914 with the fortune you stand to inherit. 196 00:08:34,948 --> 00:08:35,949 Mom... 197 00:08:35,982 --> 00:08:39,019 I want you to experience what I experienced. 198 00:08:39,052 --> 00:08:42,188 I want you to find out who the people are in this photo 199 00:08:42,222 --> 00:08:44,324 and try to repay their kindness. 200 00:08:44,357 --> 00:08:48,128 Why would they even care? They're strangers to me. 201 00:08:48,161 --> 00:08:50,330 Their willingness to help this stranger in need 202 00:08:50,363 --> 00:08:53,033 is the reason you're alive today. 203 00:08:53,667 --> 00:08:56,136 Why not build them a library or a school or something? 204 00:08:56,169 --> 00:08:59,139 You know, make a big to-do? Get some press for the brand. 205 00:08:59,172 --> 00:09:00,840 This isn't about me or the brand. 206 00:09:00,874 --> 00:09:03,943 This is about you understanding where you came from. 207 00:09:03,977 --> 00:09:06,312 And meeting the good people that are responsible 208 00:09:06,346 --> 00:09:08,048 for the blessed lives we lead. 209 00:09:08,081 --> 00:09:12,085 I have made your rewarding their kindness a condition. 210 00:09:12,118 --> 00:09:15,155 Precedent to you taking charge of your trust fund. 211 00:09:15,989 --> 00:09:17,157 Seriously? 212 00:09:17,190 --> 00:09:18,725 This will explain all the rules, 213 00:09:18,758 --> 00:09:20,794 including using an alias. 214 00:09:21,261 --> 00:09:22,128 While in Brookswood, 215 00:09:22,162 --> 00:09:24,731 you must keep your true identity hidden. 216 00:09:25,665 --> 00:09:28,601 All to be completed before midnight on Christmas Eve. 217 00:09:29,736 --> 00:09:31,871 On my birthday? You've gotta be kidding me?! 218 00:09:31,905 --> 00:09:33,940 You're going to have to give to get. 219 00:09:33,973 --> 00:09:35,175 Mom, this is crazy. 220 00:09:35,208 --> 00:09:37,377 This could be some wild goose chase. 221 00:09:37,410 --> 00:09:39,813 Trust me, it won't be. 222 00:09:40,413 --> 00:09:42,716 You are kind-hearted and you are generous, 223 00:09:42,749 --> 00:09:45,719 but you never follow through with anything. 224 00:09:45,752 --> 00:09:48,054 I'm hoping this will properly motivate you. 225 00:09:48,088 --> 00:09:51,291 It... Do you even know if these people are still alive? 226 00:09:51,324 --> 00:09:52,826 If you fail to meet the deadline, 227 00:09:52,859 --> 00:09:54,394 your trust fund will become forfeit 228 00:09:54,427 --> 00:09:56,162 to a charity of my choosing. 229 00:09:56,196 --> 00:09:58,164 I feel like I'm being punished. 230 00:09:58,198 --> 00:09:59,899 Quite the opposite. 231 00:09:59,933 --> 00:10:02,402 You have an obligation to use your good fortune 232 00:10:02,435 --> 00:10:04,070 to promote the well-being of others, 233 00:10:04,104 --> 00:10:06,740 not just to support your own lifestyle. 234 00:10:06,773 --> 00:10:09,109 The act of giving is a powerful tool. 235 00:10:09,843 --> 00:10:13,413 It spreads kindness and makes a difference in this world. 236 00:10:13,446 --> 00:10:14,881 The town that you were born in 237 00:10:14,914 --> 00:10:17,417 seems to me the best place for you to start. 238 00:10:17,450 --> 00:10:19,986 Now, I know this is difficult... 239 00:10:20,020 --> 00:10:24,190 but as a parent, the greatest gift I can bestow upon you 240 00:10:24,224 --> 00:10:27,060 is faith in your own potential. 241 00:10:36,369 --> 00:10:38,138 [groans] 242 00:10:38,171 --> 00:10:41,074 [deep breath] 243 00:10:47,147 --> 00:10:50,283 [cheerful music] 244 00:11:04,798 --> 00:11:08,068 The Four Seasons it is not. Hmm. 245 00:11:16,109 --> 00:11:17,711 There she is. 246 00:11:19,079 --> 00:11:22,248 Welcome to Brookswood. I'm Mrs. King. 247 00:11:22,282 --> 00:11:25,385 Owner, sole proprietor, chief cook and bottle washer. 248 00:11:25,418 --> 00:11:27,420 Thank you. Uh... checking in. 249 00:11:27,454 --> 00:11:30,156 The name is... Mary. 250 00:11:30,190 --> 00:11:31,391 Mary Dawson. 251 00:11:31,424 --> 00:11:34,194 Mary Dawson. Booked through Christmas Day. 252 00:11:34,227 --> 00:11:36,496 I'm not sure how long I'll actually be staying. 253 00:11:36,529 --> 00:11:38,932 I'm eager to wrap up my visit as soon as possible. 254 00:11:38,965 --> 00:11:41,501 Oh, are you here for business or pleasure? 255 00:11:41,534 --> 00:11:43,403 Oh, definitely not for pleasure. 256 00:11:43,436 --> 00:11:45,872 We're gonna have to do something to fix that. 257 00:11:45,905 --> 00:11:48,174 These are our sign-off sheets. 258 00:11:48,208 --> 00:11:51,411 We have all kinds of crafting and other festive holiday fun 259 00:11:51,444 --> 00:11:53,813 going on around here for the next few weeks. 260 00:11:53,847 --> 00:11:55,081 Oh, I'm sure they're wonderful. 261 00:11:55,115 --> 00:11:57,851 I just don't expect I'll have much free time while I'm here. 262 00:11:57,884 --> 00:11:59,519 Well, why not sign off anyway. 263 00:11:59,552 --> 00:12:01,121 Just in case? 264 00:12:01,154 --> 00:12:02,355 Oh, they're very popular 265 00:12:02,389 --> 00:12:04,858 and they do tend to fill up quickly. 266 00:12:04,891 --> 00:12:06,826 I wouldn't want you to miss out. 267 00:12:06,860 --> 00:12:08,862 I'll tell you what. I'll be sure to think on it, 268 00:12:08,895 --> 00:12:11,164 and if I change my mind, you'll be the first to know. 269 00:12:11,197 --> 00:12:12,799 All free of charge. 270 00:12:12,832 --> 00:12:13,733 Just a little something 271 00:12:13,767 --> 00:12:16,102 to make your stay with us more memorable. 272 00:12:16,136 --> 00:12:19,406 I'm certain my visit will be something I won't soon forget. 273 00:12:20,240 --> 00:12:23,376 I'll need your credit card for incidentals. 274 00:12:25,912 --> 00:12:28,548 Actually, I will have the company call in 275 00:12:28,581 --> 00:12:30,150 a credit card number. 276 00:12:30,183 --> 00:12:31,051 Sure. 277 00:12:31,584 --> 00:12:33,186 Whatever works. 278 00:12:35,188 --> 00:12:36,990 Suite number six. 279 00:12:37,023 --> 00:12:38,191 Thank you. 280 00:12:44,998 --> 00:12:47,267 I just knew you would change your mind. 281 00:12:47,300 --> 00:12:48,435 No, I haven't changed my mind. 282 00:12:48,468 --> 00:12:49,969 I just thought of something 283 00:12:50,003 --> 00:12:52,238 you might be able to help me with. 284 00:12:52,272 --> 00:12:54,174 I'm in need of an attorney. 285 00:12:54,207 --> 00:12:56,576 There seems to be only one listed in Brookswood. 286 00:12:56,609 --> 00:12:58,445 A Kyle Newman? 287 00:12:58,478 --> 00:12:59,579 That's right. 288 00:12:59,612 --> 00:13:01,381 Is he any good? 289 00:13:01,414 --> 00:13:05,218 Oh, the best. A real fighter. 290 00:13:05,251 --> 00:13:06,353 After my husband passed, 291 00:13:06,386 --> 00:13:10,090 I didn't think I could keep the B&B going on my own. 292 00:13:10,123 --> 00:13:13,927 Kyle petitioned the state to grant us historical status. 293 00:13:13,960 --> 00:13:16,563 Oh, they made him jump through so many hoops, 294 00:13:16,596 --> 00:13:18,598 but he never backed down. 295 00:13:18,631 --> 00:13:21,568 It came with a huge relief on the property taxes. 296 00:13:21,601 --> 00:13:23,536 Great. Thank you. 297 00:13:23,570 --> 00:13:27,307 He's also Brookswood's most eligible bachelor. 298 00:13:28,408 --> 00:13:29,342 Oh. 299 00:13:29,376 --> 00:13:30,844 We held a contest. 300 00:13:31,277 --> 00:13:32,879 I was one of the judges. 301 00:13:32,912 --> 00:13:34,180 [chuckles dryly] 302 00:13:34,214 --> 00:13:35,148 Of course you were. 303 00:13:36,349 --> 00:13:39,219 Well, I will keep that in mind. 304 00:13:40,120 --> 00:13:41,154 Thanks. 305 00:13:53,266 --> 00:13:56,436 [upbeat cheerful music] 306 00:13:56,469 --> 00:13:57,971 [camera clicks] 307 00:14:10,383 --> 00:14:11,885 [camera clicks] 308 00:14:12,652 --> 00:14:15,088 I wonder what that's all about. 309 00:14:16,122 --> 00:14:18,625 You're not putting this place up for sale, are you, Jack? 310 00:14:18,658 --> 00:14:20,660 [chuckles] Make me an offer. 311 00:14:20,694 --> 00:14:22,295 You couldn't give this place away. 312 00:14:22,328 --> 00:14:23,129 [chuckles] 313 00:14:23,163 --> 00:14:26,032 Paul, be nice. It's Christmas time. 314 00:14:26,066 --> 00:14:29,469 Maybe she's one of those tourism influencers. 315 00:14:29,502 --> 00:14:33,239 I would hate for this place to become a culinary hot spot. 316 00:14:33,273 --> 00:14:34,207 [men chuckle] 317 00:14:42,315 --> 00:14:43,950 Well, there she goes. 318 00:14:47,120 --> 00:14:49,289 She did not buy that outfit here. 319 00:14:53,593 --> 00:14:56,463 [serene music] 320 00:15:02,002 --> 00:15:03,937 This can't be right. 321 00:15:04,337 --> 00:15:05,505 Hmm. 322 00:15:11,111 --> 00:15:13,213 Do you know where I could find a Kyle Newman? 323 00:15:19,486 --> 00:15:20,687 Wow. 324 00:15:20,720 --> 00:15:23,456 ...you guys are going to win, whatever team. 325 00:15:24,090 --> 00:15:27,160 That is... one eligible bachelor. 326 00:15:31,498 --> 00:15:35,068 Uh... hello there. Are you Kyle? Kyle Newman? 327 00:15:35,101 --> 00:15:38,271 Oh... you gotta be kidding me. Uh... alright, boys. [claps] 328 00:15:41,107 --> 00:15:42,642 Look, I already told you on the phone, 329 00:15:42,676 --> 00:15:44,310 we can't give up any more rink time. 330 00:15:44,344 --> 00:15:46,746 We're barely getting two practices a week as it is. 331 00:15:46,780 --> 00:15:49,282 I'm afraid you have me confused with someone else. 332 00:15:51,117 --> 00:15:52,585 Are you not Mrs. Carter? 333 00:15:52,619 --> 00:15:54,654 The coach of the figure skating team? 334 00:15:55,288 --> 00:15:58,458 My name is Mary Dawson and I'm in need of an attorney. 335 00:16:00,260 --> 00:16:01,094 Oh. 336 00:16:01,661 --> 00:16:03,463 Sorry. My apologies. 337 00:16:03,496 --> 00:16:04,397 Uh... 338 00:16:05,265 --> 00:16:07,100 Let me just finish up my hockey practice 339 00:16:07,133 --> 00:16:09,102 and then we can move on to my law practice. 340 00:16:09,602 --> 00:16:11,338 Alright? 341 00:16:11,371 --> 00:16:12,305 Hm. 342 00:16:20,814 --> 00:16:22,415 Hey! Sorry about that. 343 00:16:22,449 --> 00:16:24,417 Can I get you something from the snack bar? 344 00:16:24,451 --> 00:16:26,319 The coffee's not much to write home about, 345 00:16:26,353 --> 00:16:28,588 but the hot chocolate is fantastic. 346 00:16:28,621 --> 00:16:30,390 This isn't your law office, is it? 347 00:16:30,423 --> 00:16:32,125 Yeah, I like to keep the overhead low 348 00:16:32,158 --> 00:16:34,327 so I can pass on the savings to my clients. 349 00:16:34,361 --> 00:16:37,397 I'm not exactly in the market for discount legal services. 350 00:16:37,430 --> 00:16:40,667 Well, I can assure you that I am the best lawyer 351 00:16:40,700 --> 00:16:42,235 that Brookswood has to offer. 352 00:16:42,268 --> 00:16:45,105 You are the only lawyer in Brookswood. 353 00:16:46,673 --> 00:16:48,308 I stand by my statement of the facts. 354 00:16:48,742 --> 00:16:50,076 Now... 355 00:16:50,110 --> 00:16:51,578 why do you need a lawyer? Hmm? 356 00:16:51,611 --> 00:16:53,313 Wrongful injury, traffic court? 357 00:16:53,346 --> 00:16:56,082 I am in Brookswood on behalf of the Lane family, 358 00:16:56,116 --> 00:16:57,350 of Lane Cosmetics. 359 00:17:00,587 --> 00:17:02,122 I've never heard of them. 360 00:17:02,155 --> 00:17:04,824 Lane Cosmetics. Founded by Elizabeth Lane. 361 00:17:04,858 --> 00:17:07,160 It's a billion-dollar multinational company. 362 00:17:07,193 --> 00:17:08,128 Wow. 363 00:17:09,229 --> 00:17:11,297 I'll have to take your word for it, I don't know. 364 00:17:11,331 --> 00:17:14,200 I would like to enlist your services 365 00:17:14,234 --> 00:17:17,671 in order to locate these four people in the photo. 366 00:17:18,805 --> 00:17:20,340 For what purpose? 367 00:17:20,373 --> 00:17:23,410 To reward them for saving the life of a little girl, 368 00:17:23,443 --> 00:17:26,713 who was born in the diner on Christmas Eve, 35 years ago. 369 00:17:26,746 --> 00:17:28,548 I remember this story when I was a kid. 370 00:17:29,716 --> 00:17:32,719 The woman in the photo holding the baby is Elizabeth Lane. 371 00:17:32,752 --> 00:17:35,188 The founder of Lane Cosmetics. 372 00:17:35,221 --> 00:17:38,224 I have been tasked with locating the other four people 373 00:17:38,258 --> 00:17:41,494 in the photo in order to fulfill their Christmas wish. 374 00:17:43,296 --> 00:17:45,398 To fulfill their Christmas wish? 375 00:17:45,432 --> 00:17:46,466 Yep. 376 00:17:46,499 --> 00:17:47,667 [small chuckle] 377 00:17:47,701 --> 00:17:50,637 Forgive my skepticism, it may just be the lawyer in me, 378 00:17:50,670 --> 00:17:54,307 but this whole thing just seems a bit far-fetched to be real. 379 00:17:54,341 --> 00:17:55,442 [chuckles] 380 00:17:55,475 --> 00:17:57,644 Notarized documents from the Lane Family Foundation 381 00:17:57,677 --> 00:18:00,146 to verify this is indeed for real. 382 00:18:02,549 --> 00:18:03,616 [whistles] 383 00:18:05,218 --> 00:18:06,486 Wow, this is as complicated 384 00:18:06,519 --> 00:18:08,655 a list of conditions as I've ever seen. 385 00:18:08,688 --> 00:18:10,890 Ms. Lane is well-known for her unconventional way 386 00:18:10,924 --> 00:18:12,425 of doing things. 387 00:18:14,561 --> 00:18:18,798 And why are you here... instead of Ms. Lane? 388 00:18:18,832 --> 00:18:22,402 The Lane Family Foundation seeks to increase the amount of 389 00:18:22,435 --> 00:18:25,438 kindness in the world without the need for recognition. 390 00:18:25,472 --> 00:18:28,174 And if the recipients were made aware of our involvement, 391 00:18:28,208 --> 00:18:30,777 greed, inevitably, would impede the true spirit 392 00:18:30,810 --> 00:18:31,878 of our endeavor. 393 00:18:31,911 --> 00:18:33,213 Mm. 394 00:18:34,347 --> 00:18:37,784 Listen, the people of Brookswood are a humble bunch. 395 00:18:37,817 --> 00:18:38,952 They helped this young woman 396 00:18:38,985 --> 00:18:40,820 because it was the right thing to do, 397 00:18:40,854 --> 00:18:42,722 not because they wanted anything in return. 398 00:18:43,423 --> 00:18:45,225 Now, I'm sure your intentions are good, 399 00:18:45,258 --> 00:18:48,395 but this just seems like a case of misplaced generosity. 400 00:18:48,428 --> 00:18:49,529 Mr. Newman... 401 00:18:49,562 --> 00:18:50,797 Kyle. 402 00:18:50,830 --> 00:18:53,366 Please, call me Kyle. 403 00:18:53,400 --> 00:18:55,935 Kyle, I'm not asking for your permission. 404 00:18:55,969 --> 00:18:57,837 I am asking for your guidance 405 00:18:57,871 --> 00:19:00,440 on the legal aspects of the endeavor. 406 00:19:00,473 --> 00:19:03,710 Transfer of properties, gift taxes, what have you. 407 00:19:03,743 --> 00:19:06,613 And as selfless as you claim the people of Brookswood to be, 408 00:19:06,646 --> 00:19:09,516 it has been my experience that everyone, 409 00:19:09,549 --> 00:19:11,785 absolutely everyone, has a price. 410 00:19:11,818 --> 00:19:13,353 [both chuckle dryly] 411 00:19:13,953 --> 00:19:16,556 Not everyone, Ms. Dawson. 412 00:19:17,357 --> 00:19:19,726 I'd like to thank you for your interest in my services, 413 00:19:19,759 --> 00:19:21,394 but unfortunately, at this time, 414 00:19:21,428 --> 00:19:23,697 I'm not gonna be able to take you on as a client. 415 00:19:25,799 --> 00:19:27,334 [scoffs] 416 00:19:32,939 --> 00:19:33,807 Hey! 417 00:19:35,008 --> 00:19:36,309 Walking away from the bargaining table 418 00:19:36,343 --> 00:19:37,777 is a childish negotiation tactic. 419 00:19:37,811 --> 00:19:39,979 I'm not negotiating. I don't wanna work with you. 420 00:19:40,013 --> 00:19:41,581 Why? Give me one good reason. 421 00:19:41,614 --> 00:19:43,917 Because this whole thing seems like some harebrained, 422 00:19:43,950 --> 00:19:45,952 reverse scavenger hunt, designed by rich people. 423 00:19:45,985 --> 00:19:46,986 [scoffs] Oh, I see. 424 00:19:47,020 --> 00:19:48,755 You take issue with philanthropy, 425 00:19:48,788 --> 00:19:50,957 as well as general acts of kindness and gratitude 426 00:19:50,990 --> 00:19:51,958 at Christmas time. 427 00:19:51,991 --> 00:19:53,560 You, sir... are a Grinch. 428 00:19:53,593 --> 00:19:55,328 Are you this delightful with everybody, 429 00:19:55,362 --> 00:19:56,796 or do I bring out the best in you? 430 00:19:56,830 --> 00:19:57,931 You know what? 431 00:19:57,964 --> 00:20:00,333 I can name everybody in that photo, free of charge. 432 00:20:00,367 --> 00:20:01,935 That way, you can be on your merry way 433 00:20:01,968 --> 00:20:03,403 and not have me involved at all. 434 00:20:03,436 --> 00:20:04,971 The fact you're willing to do that 435 00:20:05,005 --> 00:20:06,773 tells me you're exactly the person I need. 436 00:20:06,806 --> 00:20:08,008 Someone I can trust, 437 00:20:08,041 --> 00:20:10,577 someone who knows the town and its people. 438 00:20:10,610 --> 00:20:12,746 Besides, what's the worst that could happen? 439 00:20:12,779 --> 00:20:15,015 You're right, maybe some good can come out of this. 440 00:20:15,048 --> 00:20:17,417 But there could also be some unintended consequences. 441 00:20:17,450 --> 00:20:19,552 Money and gratitude don't always go hand in hand. 442 00:20:19,586 --> 00:20:21,488 There is a condition on the gifts, 443 00:20:21,521 --> 00:20:23,023 stating that they must be personal, 444 00:20:23,056 --> 00:20:24,991 and relate to something that really matters 445 00:20:25,025 --> 00:20:26,626 to the recipient. 446 00:20:26,659 --> 00:20:28,528 Doesn't necessarily mean just throwing money around. 447 00:20:33,867 --> 00:20:34,868 Alright. 448 00:20:35,502 --> 00:20:37,470 Okay, fine. You're right, Mary. 449 00:20:38,505 --> 00:20:40,674 Congratulations. You've got yourself a lawyer. 450 00:20:40,707 --> 00:20:41,941 Terrific. 451 00:20:41,975 --> 00:20:43,743 I'd like to get going as soon as possible. 452 00:20:43,777 --> 00:20:44,678 Who do we start with? 453 00:20:44,711 --> 00:20:45,612 Well, easy. 454 00:20:45,645 --> 00:20:48,081 We don't just roll into town and ask people 455 00:20:48,114 --> 00:20:49,816 what their deepest desires are. 456 00:20:49,849 --> 00:20:51,785 Alright? We gotta go slowly. 457 00:20:51,818 --> 00:20:54,587 We gotta find a way to integrate you into the town. 458 00:20:57,657 --> 00:20:59,726 Sounds like you have some sort of plan. 459 00:20:59,759 --> 00:21:00,860 Care to share? 460 00:21:00,894 --> 00:21:02,095 Yeah. 461 00:21:02,128 --> 00:21:04,364 Let's first start with your approachability. 462 00:21:05,632 --> 00:21:07,767 How do you feel about a make-under? 463 00:21:07,801 --> 00:21:08,968 [scoffs] 464 00:21:09,002 --> 00:21:10,070 I absolutely do not need a makeover. 465 00:21:10,103 --> 00:21:11,371 [chuckles] 466 00:21:11,404 --> 00:21:12,839 I didn't say makeover. 467 00:21:13,773 --> 00:21:15,308 A make-under. 468 00:21:20,914 --> 00:21:23,516 [pleasant music] 469 00:21:23,550 --> 00:21:25,318 Well, you know what they say. 470 00:21:26,386 --> 00:21:27,620 When in Rome. 471 00:21:38,998 --> 00:21:40,800 So... Mary. 472 00:21:41,901 --> 00:21:43,370 What's your background? 473 00:21:43,403 --> 00:21:45,605 Not exactly sure what you're asking me. 474 00:21:47,674 --> 00:21:50,477 How did you get involved with the Lane Foundation? 475 00:21:51,044 --> 00:21:54,881 I'm very close with the daughter, Evie Lane. 476 00:21:54,914 --> 00:21:57,350 You could say we're inseparable. 477 00:21:58,685 --> 00:22:00,120 How about school? 478 00:22:00,153 --> 00:22:02,389 Where did you go to college? 479 00:22:02,422 --> 00:22:05,558 I went to several different colleges. 480 00:22:06,626 --> 00:22:07,761 Several? 481 00:22:08,495 --> 00:22:10,096 Did you major in mischief? 482 00:22:10,130 --> 00:22:12,632 [small chuckle] No, nothing like that. 483 00:22:12,665 --> 00:22:14,401 I just get excited about something, 484 00:22:14,434 --> 00:22:16,436 and once I get into the day-to-day of it, 485 00:22:16,469 --> 00:22:18,538 I find out it's not for me. 486 00:22:18,571 --> 00:22:21,975 Anyway. Tell me about you. 487 00:22:22,008 --> 00:22:24,444 How did you end up being the one lawyer 488 00:22:24,477 --> 00:22:25,979 in this one-lawyer town? 489 00:22:27,747 --> 00:22:28,948 Well, I, uh... 490 00:22:29,783 --> 00:22:30,917 I went... 491 00:22:33,653 --> 00:22:37,157 I went to law school at the University of Virginia. 492 00:22:37,190 --> 00:22:39,025 Hm. It's a top 10 law school, isn't it? 493 00:22:39,059 --> 00:22:40,694 Yes, it is. 494 00:22:40,727 --> 00:22:42,195 And I, uh... 495 00:22:42,228 --> 00:22:44,597 I did quite well, if I do say so myself. 496 00:22:44,631 --> 00:22:46,566 I could've signed with any law firm I wanted to 497 00:22:46,599 --> 00:22:47,934 in the country after I graduated. 498 00:22:47,967 --> 00:22:49,135 Huh. Why didn't you? 499 00:22:49,736 --> 00:22:51,604 Because I was loyal to Brookswood. 500 00:22:52,472 --> 00:22:53,740 When I didn't have the resources 501 00:22:53,773 --> 00:22:55,842 to pay for my tuition, everyone pulled together 502 00:22:55,875 --> 00:22:58,044 and helped fund a scholarship for me. 503 00:22:58,078 --> 00:23:00,080 So, I wanted to give back. 504 00:23:00,113 --> 00:23:02,615 Provide good legal services to this town. 505 00:23:03,516 --> 00:23:05,185 Very noble endeavor. 506 00:23:05,218 --> 00:23:07,654 Similar to the Lane family wanting to give back, 507 00:23:07,687 --> 00:23:09,956 due to the generosity that was shown to them. 508 00:23:09,989 --> 00:23:11,491 Don't you think? 509 00:23:13,693 --> 00:23:15,528 So... why law? 510 00:23:17,097 --> 00:23:18,832 My father, actually. 511 00:23:19,699 --> 00:23:21,067 Best person I've ever known. 512 00:23:21,101 --> 00:23:22,535 Hm. 513 00:23:22,569 --> 00:23:23,970 I wanted to be just like him. 514 00:23:24,871 --> 00:23:26,906 He told me that to be an officer of the court, 515 00:23:26,940 --> 00:23:29,809 you have to hold yourself to the highest ethical standard. 516 00:23:29,843 --> 00:23:31,111 He had this saying. 517 00:23:32,345 --> 00:23:34,681 You should engage in anything that you don't wanna read about 518 00:23:34,714 --> 00:23:36,483 on the front page of the New York Times. 519 00:23:36,516 --> 00:23:37,817 Like winning the title 520 00:23:37,851 --> 00:23:39,853 of Brookswood's most eligible bachelor? 521 00:23:42,589 --> 00:23:44,858 I see somebody's been gossiping with Mrs. King. 522 00:23:45,592 --> 00:23:48,061 She did the gossiping, I did the listening. 523 00:23:50,230 --> 00:23:52,465 Well... what do you think? 524 00:23:55,035 --> 00:23:56,770 It's just what I was afraid of. 525 00:23:59,105 --> 00:24:01,041 Despite trying to dress you down, you... 526 00:24:02,542 --> 00:24:04,010 you look terrific. 527 00:24:05,979 --> 00:24:07,647 We'll just do the best we can. 528 00:24:09,149 --> 00:24:10,050 Great. 529 00:24:11,951 --> 00:24:13,987 Are you sure you got it, do you want a hand? 530 00:24:14,020 --> 00:24:15,221 Oh... sure. 531 00:24:15,255 --> 00:24:16,556 Thank you. 532 00:24:17,624 --> 00:24:19,693 Uh... listen, if you don't have any plans tonight, 533 00:24:19,726 --> 00:24:21,628 I'd like to take you to dinner. 534 00:24:23,029 --> 00:24:25,632 Oh, um... well... 535 00:24:26,066 --> 00:24:28,835 I'm flattered, truly flattered. 536 00:24:28,868 --> 00:24:31,004 But I'd prefer to keep things between us 537 00:24:31,037 --> 00:24:32,572 on a professional basis. 538 00:24:34,674 --> 00:24:35,775 [scoffs] 539 00:24:36,209 --> 00:24:37,811 I wasn't asking you out. 540 00:24:39,913 --> 00:24:40,980 It's a working dinner. 541 00:24:42,782 --> 00:24:43,983 Of course. 542 00:24:44,017 --> 00:24:47,087 Yeah, working dinner. Yes. 543 00:24:47,120 --> 00:24:48,321 Great. 544 00:24:48,355 --> 00:24:50,790 And I can try out my new look. 545 00:24:52,125 --> 00:24:53,526 Great. 546 00:24:56,062 --> 00:24:58,031 * 547 00:24:58,064 --> 00:25:01,301 * See the snow fall on your shoes * 548 00:25:01,334 --> 00:25:03,870 * ...those winter blues. * 549 00:25:03,903 --> 00:25:07,907 * all the yuletide spirit's high * 550 00:25:07,941 --> 00:25:09,109 What? 551 00:25:09,142 --> 00:25:10,610 Don't let the appearance deceive you, 552 00:25:10,643 --> 00:25:12,212 the food here is excellent. 553 00:25:12,245 --> 00:25:13,913 Better than the snack bar? 554 00:25:13,947 --> 00:25:16,182 You know, the owner went to culinary school in Paris. 555 00:25:16,216 --> 00:25:17,150 You're making that up. 556 00:25:18,018 --> 00:25:20,920 Highest ethical standard. Remember? 557 00:25:20,954 --> 00:25:23,590 I guess I'll just have to take your word for it. 558 00:25:24,124 --> 00:25:26,993 That's the woman that was taking pictures earlier. 559 00:25:27,027 --> 00:25:30,063 Yeah, Mrs. King says her name's Mary Dawson. 560 00:25:30,096 --> 00:25:32,732 Doesn't know much else about her just yet but, uh... 561 00:25:32,766 --> 00:25:34,167 says she's here on business. 562 00:25:34,200 --> 00:25:35,368 I'll go spy. 563 00:25:35,402 --> 00:25:38,204 No, no! You stay right where you are. 564 00:25:38,238 --> 00:25:40,240 Kyle's obviously here on a date. 565 00:25:40,273 --> 00:25:42,375 He wouldn't bring her here on a date 566 00:25:42,409 --> 00:25:46,680 unless he never wants to see her again. 567 00:25:46,713 --> 00:25:48,148 You're a bad man, Paul. 568 00:25:48,181 --> 00:25:49,249 [laughing] 569 00:25:49,282 --> 00:25:51,084 Pull up that picture on your phone. 570 00:25:54,087 --> 00:25:55,355 Yeah. 571 00:25:55,388 --> 00:25:58,792 See... that's Jack Marshall. 572 00:25:58,825 --> 00:26:01,094 Owner of the diner 35 years ago. 573 00:26:02,395 --> 00:26:03,963 And that's Jack Marshall, 574 00:26:03,997 --> 00:26:06,700 owner of the diner, present day. 575 00:26:06,733 --> 00:26:08,668 A working dinner. 576 00:26:09,369 --> 00:26:10,270 Yeah. 577 00:26:10,303 --> 00:26:12,806 Hmm. [chuckles] 578 00:26:18,311 --> 00:26:19,813 Evening, Kyle. 579 00:26:19,846 --> 00:26:23,216 Hey, Jack. Um... I want you to meet Mary Dawson. 580 00:26:23,249 --> 00:26:27,153 I think I saw you earlier taking pictures of the diner. 581 00:26:27,921 --> 00:26:30,990 Uh... Mary and I are old friends 582 00:26:31,024 --> 00:26:35,295 and she's here from New York to help me with a project. 583 00:26:35,895 --> 00:26:38,832 Welcome to Brookswood, Mary. Your first meal is on me. 584 00:26:38,865 --> 00:26:41,034 Oh, please, you don't have to do that. 585 00:26:41,067 --> 00:26:42,802 Take the offer! 586 00:26:42,836 --> 00:26:44,304 As soon as you taste the food, 587 00:26:44,337 --> 00:26:46,172 you're never gonna wanna pay for it. 588 00:26:47,307 --> 00:26:48,375 Don't mind Paul. 589 00:26:48,408 --> 00:26:50,010 I insist. 590 00:26:50,043 --> 00:26:54,180 Okay. Well, what do you consider your signature dish? 591 00:26:54,214 --> 00:26:55,215 Chicken pot pie. 592 00:26:55,248 --> 00:26:56,716 Great. I'll have that. 593 00:26:57,083 --> 00:26:58,018 When in Rome. 594 00:26:58,051 --> 00:26:58,885 Usual for you? 595 00:26:58,918 --> 00:27:00,053 Yes, sir. 596 00:27:02,389 --> 00:27:04,090 Yeah, I don't know. 597 00:27:04,124 --> 00:27:06,326 I would've preferred a cover story with a little more flair. 598 00:27:06,359 --> 00:27:07,427 Really? 599 00:27:07,460 --> 00:27:08,628 Maybe then you should've mentioned 600 00:27:08,661 --> 00:27:10,430 that little sightseeing tour you did before you hired me. 601 00:27:10,463 --> 00:27:11,898 Wait a minute. 602 00:27:11,931 --> 00:27:14,167 You just flat out lied to him about who I am, 603 00:27:14,200 --> 00:27:17,037 Mr. "highest ethical standard". 604 00:27:17,070 --> 00:27:21,074 Okay, wait. Another rule of law passed down by my father. 605 00:27:21,107 --> 00:27:24,210 You can bend the law, you just can't break the law. 606 00:27:24,244 --> 00:27:25,245 Hmm. 607 00:27:26,880 --> 00:27:28,982 Is there anything else I should know before we proceed? 608 00:27:30,083 --> 00:27:31,184 Probably. 609 00:27:34,187 --> 00:27:35,288 What? 610 00:27:40,460 --> 00:27:42,896 Nice, clean plate. I like that. 611 00:27:42,929 --> 00:27:44,330 You must've been really hungry. 612 00:27:44,364 --> 00:27:45,965 Guilty as charged. 613 00:27:45,999 --> 00:27:47,734 I was actually telling Mary here 614 00:27:47,767 --> 00:27:49,836 about some of the stories around the town. 615 00:27:49,869 --> 00:27:50,937 Do you remember the one about 616 00:27:50,970 --> 00:27:53,406 the little girl that was born here on Christmas Eve? 617 00:27:53,440 --> 00:27:55,942 Do I? I remember it like it was yesterday. 618 00:27:55,975 --> 00:27:56,810 So, listen. 619 00:27:56,843 --> 00:27:58,978 We were having a small gathering here. 620 00:27:59,012 --> 00:28:01,815 It was the unofficial town council. 621 00:28:01,848 --> 00:28:04,050 There was a young mother driving home 622 00:28:04,084 --> 00:28:06,019 to spend Christmas with her family. 623 00:28:06,052 --> 00:28:08,288 She went into an early labor on the road. 624 00:28:08,321 --> 00:28:10,523 Kate Austin, that's our town doctor, 625 00:28:10,557 --> 00:28:15,095 delivered that little girl right here in this diner. 626 00:28:15,128 --> 00:28:17,931 The doc realized there was some kind of a problem, 627 00:28:17,964 --> 00:28:20,834 so Roy and Claire, that's our fire chief and our sheriff, 628 00:28:20,867 --> 00:28:22,836 rushed them to the hospital. 629 00:28:23,503 --> 00:28:26,039 Surgery saved that little girl's life. 630 00:28:26,940 --> 00:28:29,275 That's... that's some story. 631 00:28:29,309 --> 00:28:30,510 And when you think about it, 632 00:28:30,543 --> 00:28:32,812 if that young mother had gone anywhere else, 633 00:28:32,846 --> 00:28:34,948 who knows what would have happened. 634 00:28:34,981 --> 00:28:38,385 Now, if that isn't a genuine Christmas miracle... 635 00:28:38,418 --> 00:28:39,919 I don't know what is. 636 00:28:43,356 --> 00:28:46,526 A lovely story made even better by a wonderful meal. 637 00:28:46,559 --> 00:28:48,261 My compliments to the chef. 638 00:28:48,294 --> 00:28:49,295 My pleasure. 639 00:28:49,329 --> 00:28:50,363 Come again any time. 640 00:28:50,997 --> 00:28:52,265 Uh... you want those potatoes? 641 00:28:52,298 --> 00:28:53,366 Yeah, no, still working. 642 00:28:54,968 --> 00:28:56,036 Well, the good news is that the rest of the people 643 00:28:56,069 --> 00:28:58,405 in that photograph still live here in Brookswood. 644 00:28:58,438 --> 00:29:00,874 Okay, good. Finish up. Let's get moving. 645 00:29:00,907 --> 00:29:03,810 Huh? Oh, no, no, no. There's no rush. 646 00:29:03,843 --> 00:29:05,145 It's... it's pretty late. 647 00:29:06,179 --> 00:29:08,314 Things move a bit slower here than in New York. 648 00:29:08,348 --> 00:29:11,117 How soon do you think we could connect with them? 649 00:29:11,151 --> 00:29:14,320 Uh...I got a pretty good idea where we can find Roy Garland, 650 00:29:14,354 --> 00:29:15,922 the fire chief, so... 651 00:29:15,955 --> 00:29:17,490 Why don't we meet tomorrow afternoon? 652 00:29:17,524 --> 00:29:19,459 Wow. That is... that is slow. 653 00:29:19,492 --> 00:29:22,362 Yeah, well, you'll get used to it. 654 00:29:45,352 --> 00:29:46,820 [chuckles] 655 00:29:48,421 --> 00:29:51,324 [upbeat Christmas music] 656 00:29:55,962 --> 00:29:58,898 Well... welcome to our annual tradition. 657 00:29:58,932 --> 00:30:02,068 This is the Christmas tree jamboree. 658 00:30:02,102 --> 00:30:04,204 This is quite the operation. 659 00:30:04,637 --> 00:30:06,439 Who fits the bill for all this? 660 00:30:06,473 --> 00:30:07,374 It's all volunteers. 661 00:30:08,908 --> 00:30:10,410 Ah, here's the king of volunteers right here. 662 00:30:11,644 --> 00:30:13,480 Roy Garland. How you doing? 663 00:30:13,513 --> 00:30:14,614 Great. You? 664 00:30:14,647 --> 00:30:16,182 Roy, I want you to meet somebody. 665 00:30:16,216 --> 00:30:17,350 This is Mary Dawson. 666 00:30:17,384 --> 00:30:19,352 Mary is gonna be working with me up until Christmas. 667 00:30:19,386 --> 00:30:20,620 Oh, welcome, Mary. 668 00:30:20,653 --> 00:30:22,255 This is impressive. 669 00:30:22,288 --> 00:30:23,323 Oh, it's getting there. 670 00:30:23,356 --> 00:30:25,525 We'll have everything up on its feet by the weekend 671 00:30:25,558 --> 00:30:26,926 for the grand opening. 672 00:30:26,960 --> 00:30:28,328 Hey, Roy. Um... 673 00:30:28,361 --> 00:30:31,631 just wondering, does Santa have his elf yet? 674 00:30:31,664 --> 00:30:34,968 He does not. Did you have someone in mind? 675 00:30:35,001 --> 00:30:36,903 Oh, I was just thinking that Mary here would be 676 00:30:36,936 --> 00:30:38,004 a good candidate. 677 00:30:38,038 --> 00:30:39,606 I could not agree more. 678 00:30:39,639 --> 00:30:41,908 Oh..., well, uh... 679 00:30:41,941 --> 00:30:44,611 You know, I... I might be under-qualified. 680 00:30:44,644 --> 00:30:49,115 Yeah, 'cause I don't have any previous elven experience, so... 681 00:30:49,149 --> 00:30:51,384 I'll teach you everything you need to know. 682 00:30:51,418 --> 00:30:55,288 It's all about being friendly, cheerful, upbeat, and positive. 683 00:30:56,022 --> 00:30:58,058 Even when there's an overexcited five-year-old 684 00:30:58,091 --> 00:30:59,225 kicking you in the shins 685 00:30:59,259 --> 00:31:01,461 with all of his tiny but powerful might. 686 00:31:02,495 --> 00:31:05,532 How could I say no? Seriously. How? 687 00:31:05,565 --> 00:31:06,933 There we go. 688 00:31:07,500 --> 00:31:09,102 Nice, huh? 689 00:31:09,135 --> 00:31:14,341 Yeah. Yeah, it's very... Christmassy. 690 00:31:14,374 --> 00:31:15,075 You know what? 691 00:31:15,108 --> 00:31:16,476 Maybe I'll just order my own. 692 00:31:16,509 --> 00:31:19,412 That way it's my size. 693 00:31:19,446 --> 00:31:21,481 Okay, well... suit yourself. 694 00:31:21,514 --> 00:31:23,083 [laughs] 695 00:31:23,116 --> 00:31:25,418 It's only for a few nights and starts on Friday. 696 00:31:25,452 --> 00:31:26,686 Great. Can't wait. 697 00:31:26,720 --> 00:31:28,188 -Nice to meet you. -See ya. 698 00:31:28,722 --> 00:31:31,257 Hey, uh... counselor. 699 00:31:31,291 --> 00:31:33,493 Next time you volunteer me for something else, 700 00:31:33,526 --> 00:31:34,994 just give me a heads up first. 701 00:31:35,028 --> 00:31:36,162 What are you talking about? 702 00:31:36,196 --> 00:31:38,231 I'm doing exactly what I was hired to do. 703 00:31:38,264 --> 00:31:40,200 This way, you're gonna be able to blend in, 704 00:31:40,233 --> 00:31:42,002 and you might even get an inside track 705 00:31:42,035 --> 00:31:43,737 on what Roy wants for his Christmas wish. 706 00:31:43,770 --> 00:31:46,006 You know, I think that we're doing pretty well. 707 00:31:46,039 --> 00:31:48,241 You've already met two of the people in the photograph, 708 00:31:48,274 --> 00:31:49,943 and you just got here yesterday. 709 00:31:50,477 --> 00:31:52,045 I think you hired the right guy. 710 00:31:52,712 --> 00:31:54,047 I sometimes have difficulty 711 00:31:54,080 --> 00:31:56,116 seeing the forest for the trees. 712 00:31:57,751 --> 00:32:00,487 Well, I have a deadline on another contract 713 00:32:00,520 --> 00:32:02,355 with another client, so uh... 714 00:32:03,590 --> 00:32:06,026 I have to take off. But maybe I'll see you later? 715 00:32:06,526 --> 00:32:08,194 Sure. Yeah. 716 00:32:08,228 --> 00:32:09,996 I still have some more exploring to do. 717 00:32:10,030 --> 00:32:11,097 -Oh. -Hmm. 718 00:32:11,731 --> 00:32:13,233 Have fun. 719 00:32:16,636 --> 00:32:18,104 [sighs] 720 00:32:24,144 --> 00:32:25,478 [door bell jingles] 721 00:32:26,312 --> 00:32:27,414 Slow day? 722 00:32:27,447 --> 00:32:29,983 Well, it's always kinda quiet after the lunch rush. 723 00:32:30,750 --> 00:32:32,185 Nice tree. 724 00:32:33,053 --> 00:32:34,721 Can I help decorate? 725 00:32:34,754 --> 00:32:38,091 Far be it from me to turn down some free labor. 726 00:32:38,124 --> 00:32:40,694 I'll even make you a cup of cheer for your efforts 727 00:32:40,727 --> 00:32:41,661 after we're done. 728 00:32:41,695 --> 00:32:42,629 Deal. 729 00:32:42,662 --> 00:32:44,264 What's a cup of cheer? 730 00:32:44,297 --> 00:32:47,734 Oh, you're gonna love it, and if you don't love it, well.. 731 00:32:47,767 --> 00:32:49,302 you can't beat the price. 732 00:32:49,336 --> 00:32:50,303 [both chuckle] 733 00:32:54,441 --> 00:32:56,042 You know... 734 00:32:56,076 --> 00:32:59,479 when Kyle asked me about the story of the little girl, 735 00:32:59,512 --> 00:33:01,181 it got me to thinking... 736 00:33:03,683 --> 00:33:05,285 ...about that night. 737 00:33:05,819 --> 00:33:09,189 We take photos of special people 738 00:33:09,222 --> 00:33:11,791 who are passing through the diner during the holidays, 739 00:33:11,825 --> 00:33:15,528 and we make those photos into Christmas ornaments. 740 00:33:16,429 --> 00:33:19,432 I thought this one might have a particular significance. 741 00:33:23,603 --> 00:33:25,405 You look just like your mom. 742 00:33:28,441 --> 00:33:29,609 [sighs] 743 00:33:36,249 --> 00:33:39,419 You got me. I am, in fact, Evie Lane. 744 00:33:39,452 --> 00:33:40,387 [chuckles] 745 00:33:41,354 --> 00:33:42,255 What gave me away? 746 00:33:42,288 --> 00:33:44,290 Striking family resemblance. 747 00:33:44,324 --> 00:33:47,660 Also, the pendant you're wearing is the same one 748 00:33:47,694 --> 00:33:49,429 your mom was wearing that night. 749 00:33:50,363 --> 00:33:52,432 So, what brings you back to Brookswood? 750 00:33:52,465 --> 00:33:54,134 It's a long story. 751 00:33:54,901 --> 00:33:57,437 Perfect. I love long stories. 752 00:33:57,470 --> 00:33:58,438 [laughs] 753 00:33:58,471 --> 00:33:59,439 Come have a seat. 754 00:34:01,574 --> 00:34:02,642 Here you go. 755 00:34:04,611 --> 00:34:06,813 I'm not sure if you know, but my mother has become 756 00:34:06,846 --> 00:34:08,682 quite the well-known entrepreneur. 757 00:34:08,715 --> 00:34:10,350 Oh, well, good for her. 758 00:34:10,383 --> 00:34:12,686 I remember chatting with her about her business plan 759 00:34:12,719 --> 00:34:14,287 when you were in the hospital. 760 00:34:14,320 --> 00:34:15,355 Really? 761 00:34:15,388 --> 00:34:17,757 Yeah, I could tell she had a real passion for it. 762 00:34:17,791 --> 00:34:20,493 Yes, she is a very passionate lady. 763 00:34:20,927 --> 00:34:23,163 Right now, her passion is sending me here 764 00:34:23,196 --> 00:34:25,231 in an effort to reward all the people 765 00:34:25,265 --> 00:34:26,766 who helped us the night I was born. 766 00:34:27,567 --> 00:34:31,171 You don't owe us anything. We were happy to help. 767 00:34:31,204 --> 00:34:33,139 Oh, well, tell that to my mother. 768 00:34:33,173 --> 00:34:35,141 She insists I have an obligation 769 00:34:35,175 --> 00:34:36,776 to use my good fortune 770 00:34:36,810 --> 00:34:39,145 to promote the well-being of others, 771 00:34:39,179 --> 00:34:41,815 not just support my own lifestyle. 772 00:34:41,848 --> 00:34:43,850 So, why the secret identity? 773 00:34:43,883 --> 00:34:45,885 Well, whenever I get to know new people, 774 00:34:45,919 --> 00:34:48,688 it's hard for me to tell if they like me for me 775 00:34:48,722 --> 00:34:49,923 or just my money. 776 00:34:49,956 --> 00:34:54,728 The plan was to get to know everyone without preconception, 777 00:34:54,761 --> 00:34:56,896 perform some anonymous acts of kindness, 778 00:34:56,930 --> 00:34:59,599 and then vanish without anyone knowing why I was here. 779 00:34:59,632 --> 00:35:01,735 Does Kyle know who you are? 780 00:35:01,768 --> 00:35:03,703 He knows me as Mary Dawson. 781 00:35:04,537 --> 00:35:06,339 Kyle's pretty sharp. 782 00:35:06,373 --> 00:35:09,542 I think he's gonna figure it out sooner rather than later. 783 00:35:09,576 --> 00:35:11,578 I will cross that bridge when I come to it. 784 00:35:14,347 --> 00:35:15,315 Mmm! 785 00:35:16,549 --> 00:35:18,184 That's delicious. 786 00:35:18,218 --> 00:35:19,919 Old Marshall family recipe. 787 00:35:20,587 --> 00:35:21,521 Wow. 788 00:35:23,823 --> 00:35:26,226 Tell me what I can do to help you. 789 00:35:27,260 --> 00:35:28,762 Do you have a Christmas wish? 790 00:35:29,429 --> 00:35:32,932 I have absolutely everything I need right here. 791 00:35:33,533 --> 00:35:35,535 Okay, well, maybe you don't need anything, 792 00:35:35,568 --> 00:35:38,371 but there must be something you've always wanted. 793 00:35:38,405 --> 00:35:41,341 Please, indulge me. Think big! 794 00:35:41,374 --> 00:35:43,910 I have an unlimited bank account. 795 00:35:43,943 --> 00:35:46,212 Make it the biggest Christmas wish 796 00:35:46,246 --> 00:35:47,714 you could possibly imagine. 797 00:35:53,553 --> 00:35:56,356 My mother knows a lot of very influential people. 798 00:35:56,389 --> 00:35:59,392 Maybe we could, I don't know, create an opportunity for you 799 00:35:59,426 --> 00:36:01,361 to do something you never had a chance to do. 800 00:36:01,394 --> 00:36:05,331 Like take a trip or learn to play piano 801 00:36:05,365 --> 00:36:07,267 from a concert pianist. 802 00:36:07,300 --> 00:36:11,571 Oh! Open a cup of cheer coffee stand in Times Square. 803 00:36:12,872 --> 00:36:14,674 Maybe when I've known you a little longer, 804 00:36:14,708 --> 00:36:16,343 you can pry it out of me. 805 00:36:16,376 --> 00:36:18,478 Well, you've known me since the day I was born. 806 00:36:18,511 --> 00:36:19,279 [chuckles] 807 00:36:19,312 --> 00:36:20,980 You're a sharp one, too. 808 00:36:22,315 --> 00:36:26,319 I take after my mother. Sometimes more than I realize. 809 00:36:26,353 --> 00:36:27,754 Okay, let me think on it. 810 00:36:27,787 --> 00:36:31,024 I promise you I will keep your secret identity a secret. 811 00:36:31,057 --> 00:36:33,226 But, here. This is for you. 812 00:36:34,527 --> 00:36:35,595 What is this? 813 00:36:35,628 --> 00:36:36,996 Early birthday present. 814 00:36:37,764 --> 00:36:39,432 You tuck that away. 815 00:36:39,466 --> 00:36:41,334 No, no, no. Don't open it now. 816 00:36:41,901 --> 00:36:43,470 Not now. 817 00:36:48,775 --> 00:36:50,443 [VO] Anyone born in my diner 818 00:36:50,477 --> 00:36:52,312 is entitled to free meals for life. 819 00:36:52,345 --> 00:36:54,414 Signed, Jack Marshall. 820 00:36:56,483 --> 00:36:59,719 Why does this town have to be the nicest place on Earth? 821 00:37:01,855 --> 00:37:03,590 * 822 00:37:03,623 --> 00:37:06,292 * There's a bit of cold with a chance of snow... * 823 00:37:06,326 --> 00:37:10,330 So, I hear you're gonna be Santa's elf at the jamboree. 824 00:37:10,363 --> 00:37:12,632 Wow, news travels fast in this town. 825 00:37:13,600 --> 00:37:16,569 Telephone, television, tell-a-local. 826 00:37:16,603 --> 00:37:18,872 I just knew you couldn't avoid having some fun 827 00:37:18,905 --> 00:37:19,973 while you were here. 828 00:37:20,006 --> 00:37:21,574 You were absolutely right. 829 00:37:21,608 --> 00:37:25,478 * ...it's Christmas, everyone's together * 830 00:37:25,512 --> 00:37:27,347 Gingerbread 57. 831 00:37:27,380 --> 00:37:29,716 -I repeat, Gingerbread 57. -Oh. 832 00:37:30,650 --> 00:37:32,385 Nutcracker 32. 833 00:37:32,852 --> 00:37:35,455 I repeat, Nutcracker 32. 834 00:37:35,488 --> 00:37:39,559 Nativity 41. I repeat, Nativity 41. 835 00:37:39,993 --> 00:37:42,328 Bows of holly, 12. 836 00:37:42,862 --> 00:37:44,464 Are you close? 837 00:37:44,497 --> 00:37:49,002 * 838 00:37:49,035 --> 00:37:50,036 Bingo! 839 00:37:50,070 --> 00:37:52,072 Oh! We have a winner! 840 00:37:54,107 --> 00:37:56,810 Mary wins the final prize of the night. 841 00:37:56,843 --> 00:37:58,712 Congratulations! 842 00:37:58,745 --> 00:38:01,047 * ...it's Christmas, it's Christmas. * 843 00:38:01,081 --> 00:38:04,484 Wow. A holiday gift sampler. 844 00:38:04,517 --> 00:38:06,353 From Lane Cosmetics. 845 00:38:06,386 --> 00:38:08,822 Oh, you hit the jackpot, honey. 846 00:38:12,025 --> 00:38:14,461 Look at all the samples you get. 847 00:38:15,695 --> 00:38:18,665 *...because it's Christmas * 848 00:38:18,698 --> 00:38:20,066 [phone ringing] 849 00:38:20,100 --> 00:38:21,968 [phone ringing] 850 00:38:22,002 --> 00:38:23,103 [groans] 851 00:38:24,571 --> 00:38:26,106 Nobody I know would call me this early. 852 00:38:26,139 --> 00:38:28,942 Not a morning person, I'll put that in my log. 853 00:38:28,975 --> 00:38:30,810 What log? Who is this? 854 00:38:30,844 --> 00:38:31,878 This is Kyle. 855 00:38:32,846 --> 00:38:34,647 Your lawyer, Kyle. Kyle Newman. 856 00:38:34,681 --> 00:38:36,950 You'd better have a good reason for this wake-up call. 857 00:38:36,983 --> 00:38:39,753 Well, I'm just calling to let you know that Dr. Austin 858 00:38:39,786 --> 00:38:43,023 always eats breakfast at 7:30 at the diner. 859 00:38:43,056 --> 00:38:44,824 So? 860 00:38:44,858 --> 00:38:46,593 So... she's quite busy. 861 00:38:46,626 --> 00:38:49,496 So, unless you want to fake a medical emergency, 862 00:38:49,529 --> 00:38:52,032 this might be our only way to get face-to-face with her. 863 00:38:52,065 --> 00:38:53,767 How life-threatening would it have to be? 864 00:38:53,800 --> 00:38:55,769 It's not on the table, I was being facetious. 865 00:38:55,802 --> 00:38:59,406 Can we do this when I'm a little more put together? 866 00:38:59,439 --> 00:39:01,574 Why, were you up all night playing Christmas bingo? 867 00:39:01,608 --> 00:39:02,509 Ugh, this town. 868 00:39:02,542 --> 00:39:04,678 You know what they say. Early bird gets-- 869 00:39:04,711 --> 00:39:06,146 Don't you dare finish that sentence. 870 00:39:06,179 --> 00:39:09,482 What about carpe diem? You snooze, you lose. 871 00:39:09,516 --> 00:39:10,483 Uh... 872 00:39:10,517 --> 00:39:11,885 first come, first served. 873 00:39:11,918 --> 00:39:14,654 Fine, you win. No more cliches. I will be there ASAP. 874 00:39:18,124 --> 00:39:19,759 [phone ringing] 875 00:39:20,794 --> 00:39:22,195 Hello? 876 00:39:22,228 --> 00:39:24,030 Just calling to make sure you didn't fall back asleep. 877 00:39:24,064 --> 00:39:25,432 You're annoying in the morning. 878 00:39:25,465 --> 00:39:26,800 Some call it being helpful. 879 00:39:26,833 --> 00:39:29,736 [chuckles] Oh, this rock star does not need any help. 880 00:39:30,704 --> 00:39:31,905 See you in five. 881 00:39:34,007 --> 00:39:35,208 -[tires screech] -[car horn honking] 882 00:39:35,241 --> 00:39:36,776 Oh, no, no, no, no, no. 883 00:39:36,810 --> 00:39:37,744 [siren chirps] 884 00:39:37,777 --> 00:39:38,778 Oh! 885 00:39:41,181 --> 00:39:42,515 [knocking] 886 00:39:42,549 --> 00:39:43,650 [chuckles nervously] 887 00:39:44,651 --> 00:39:45,151 [exhales] 888 00:39:45,185 --> 00:39:46,753 Good morning. 889 00:39:46,786 --> 00:39:49,089 You backed up without checking your rear view, huh? 890 00:39:49,122 --> 00:39:52,625 I did. I did. I am terribly, terribly sorry. 891 00:39:52,659 --> 00:39:55,495 And you were driving while on your cell phone? 892 00:39:56,730 --> 00:39:58,031 Yeah. 893 00:39:58,064 --> 00:39:59,666 Yeah, I was. 894 00:40:01,267 --> 00:40:03,169 Wait a minute. Are you Sheriff Bedford? 895 00:40:03,203 --> 00:40:04,504 Indeed I am. 896 00:40:04,537 --> 00:40:08,041 Oh, it's so great to meet you. 897 00:40:08,074 --> 00:40:09,776 I'm E-- err... 898 00:40:09,809 --> 00:40:12,946 Mary. Mary Dawson. 899 00:40:12,979 --> 00:40:14,080 You sure about that? 900 00:40:14,114 --> 00:40:16,816 Yep. Yep, that's me. [laughs nervously] 901 00:40:17,584 --> 00:40:19,619 Aren't you Kyle's friend? 902 00:40:19,652 --> 00:40:20,854 I am, yes. 903 00:40:20,887 --> 00:40:24,691 Actually, I'm headed to meet him at the diner right now, so. 904 00:40:26,526 --> 00:40:29,229 How's your day going so far? 905 00:40:29,262 --> 00:40:31,765 Quiet morning until you almost smashed into me. 906 00:40:31,798 --> 00:40:33,533 Yeah. Again, I am... 907 00:40:33,566 --> 00:40:35,268 I'm terribly, terribly sorry. 908 00:40:35,301 --> 00:40:38,038 I'm normally a really, really good driver. 909 00:40:39,105 --> 00:40:42,275 So, um... what happens now? 910 00:40:42,308 --> 00:40:45,879 Do I... do I get a ticket, pay a fine? 911 00:40:45,912 --> 00:40:48,081 I'm what you would call a three-strike sheriff. 912 00:40:48,114 --> 00:40:49,215 Oh. 913 00:40:49,249 --> 00:40:50,684 One strike for almost hitting me. 914 00:40:50,717 --> 00:40:51,418 Right. 915 00:40:51,451 --> 00:40:52,752 Two strikes for the cell phone. 916 00:40:52,786 --> 00:40:53,687 Mm. 917 00:40:53,720 --> 00:40:56,156 So I'm gonna let you off with a warning. 918 00:40:56,189 --> 00:40:58,792 I just need to see your license for the record. 919 00:40:58,825 --> 00:41:00,493 Yes, of course. 920 00:41:00,860 --> 00:41:01,995 Whoo. 921 00:41:03,063 --> 00:41:06,566 * 922 00:41:09,002 --> 00:41:12,605 I am terribly sorry, Sheriff, but I only just realized 923 00:41:12,639 --> 00:41:14,874 that I don't have my license with me this morning. 924 00:41:16,209 --> 00:41:19,212 Unfortunately, that's three strikes. 925 00:41:19,245 --> 00:41:22,015 So... is that bad? 926 00:41:22,649 --> 00:41:24,284 [camera flash whines] 927 00:41:25,352 --> 00:41:26,986 [camera flash whines] 928 00:41:27,020 --> 00:41:28,788 No smiling, ma'am. 929 00:41:30,990 --> 00:41:31,991 [lock clicks] 930 00:41:38,732 --> 00:41:40,633 Hey. Missed you at the diner. 931 00:41:40,667 --> 00:41:42,635 This is not funny, not funny at all. 932 00:41:42,669 --> 00:41:44,804 Cup of cheer, compliments of Jack. 933 00:41:44,838 --> 00:41:47,107 Everyone around town knows I was arrested, don't they? 934 00:41:47,140 --> 00:41:49,776 Oh yeah. What were you doing driving without a license? 935 00:41:50,377 --> 00:41:53,179 Must have accidentally left it behind in New York. 936 00:41:53,213 --> 00:41:54,647 Well, don't worry about it, 937 00:41:54,681 --> 00:41:56,182 you're being released on your own recognizance. 938 00:41:56,216 --> 00:41:57,684 And as your lawyer, 939 00:41:57,717 --> 00:41:59,185 instead of a fine, I got you community service. 940 00:41:59,219 --> 00:42:00,220 Community service? 941 00:42:00,253 --> 00:42:01,287 Yeah. 942 00:42:01,321 --> 00:42:02,589 It's gonna be fine. It's easy. 943 00:42:02,622 --> 00:42:04,057 Come on, I'll drive. 944 00:42:07,227 --> 00:42:08,661 Well, on the plus side, 945 00:42:08,695 --> 00:42:10,330 you're gonna be supervised by Sheriff Bedford, 946 00:42:10,363 --> 00:42:12,098 so it's gonna give you a chance to fish 947 00:42:12,132 --> 00:42:13,700 for some information. 948 00:42:13,733 --> 00:42:15,769 I have to give you credit where credit's due. 949 00:42:15,802 --> 00:42:16,970 I'd rather have cash or check 950 00:42:17,003 --> 00:42:18,905 when it comes time to tally up your bill. 951 00:42:18,938 --> 00:42:20,807 I was trying to pay you a compliment. 952 00:42:20,840 --> 00:42:23,143 You seem to find the silver lining in every situation. 953 00:42:23,977 --> 00:42:24,844 Thanks. 954 00:42:25,378 --> 00:42:26,746 Appreciate that. 955 00:42:27,847 --> 00:42:29,215 Sheriff! 956 00:42:29,249 --> 00:42:30,717 Got a repeat offender over here. 957 00:42:30,750 --> 00:42:31,985 Please don't call me that. 958 00:42:32,352 --> 00:42:33,953 Ms. Dawson. 959 00:42:33,987 --> 00:42:34,954 Kyle. 960 00:42:34,988 --> 00:42:37,090 Nice of you to give our repeat offender a lift. 961 00:42:37,123 --> 00:42:38,358 My pleasure. 962 00:42:38,391 --> 00:42:40,226 Can we just call me a, I don't know, volunteer? 963 00:42:40,260 --> 00:42:41,961 [all laugh] 964 00:42:41,995 --> 00:42:42,896 Kyle, before you leave, 965 00:42:42,929 --> 00:42:44,964 we have to discuss your parking tickets. 966 00:42:44,998 --> 00:42:48,902 Oh, well, the... meter was broken, so... 967 00:42:48,935 --> 00:42:50,770 I think we can let that one go. 968 00:42:50,804 --> 00:42:52,105 There was 16 of them. 969 00:42:56,076 --> 00:42:58,812 So... how about a little community service? 970 00:43:01,014 --> 00:43:02,349 16? Wow. 971 00:43:02,382 --> 00:43:04,284 Welcome to the Brookswood Christmas swap meet. 972 00:43:04,317 --> 00:43:05,652 [laughs] 973 00:43:06,419 --> 00:43:09,089 No cash transactions, only trades. 974 00:43:09,122 --> 00:43:11,725 Something we set up for the community, so that everyone 975 00:43:11,758 --> 00:43:14,194 has access to anything they need during the holiday season. 976 00:43:14,227 --> 00:43:17,163 This is really a terrific idea. 977 00:43:17,197 --> 00:43:18,732 Well, what's our part in it? 978 00:43:18,765 --> 00:43:21,868 I am deputizing you both as peace officers. 979 00:43:21,901 --> 00:43:23,069 [Evie giggles] 980 00:43:23,103 --> 00:43:26,439 Our job is to keep the peace and facilitate the trades. 981 00:43:26,473 --> 00:43:28,675 Some of the transactions can get a little heated, 982 00:43:28,708 --> 00:43:30,276 so it's best to have adult supervision 983 00:43:30,310 --> 00:43:32,178 should anyone get a little unruly. 984 00:43:32,846 --> 00:43:34,447 Oh, here. I can take your coat. 985 00:43:34,481 --> 00:43:35,915 -Thank you. -Yeah. 986 00:43:40,453 --> 00:43:45,025 So... how long have you been sheriff... Sheriff? 987 00:43:45,058 --> 00:43:46,059 [chuckles] 988 00:43:46,793 --> 00:43:49,462 Coming up on 36 years now. 989 00:43:49,496 --> 00:43:52,665 36 years? Wow, that's longer than I've been alive. 990 00:43:53,500 --> 00:43:55,035 Well, at this point in my life, 991 00:43:55,068 --> 00:43:57,871 I've come to favor experience over youth. 992 00:43:57,904 --> 00:44:00,173 Have you lived in Brookswood all your life? 993 00:44:00,206 --> 00:44:01,241 Mm-hmm. 994 00:44:01,274 --> 00:44:02,809 Born and raised. 995 00:44:02,842 --> 00:44:04,878 Were you always interested in being the sheriff? 996 00:44:05,445 --> 00:44:07,080 You ask a lot of questions. 997 00:44:07,113 --> 00:44:09,382 Are you doing a true crime podcast or something? 998 00:44:09,416 --> 00:44:13,720 Oh, no, I'm just making friendly conversation. 999 00:44:14,921 --> 00:44:16,122 Serving in law enforcement 1000 00:44:16,156 --> 00:44:18,324 has been a time-honored tradition in my family. 1001 00:44:19,059 --> 00:44:21,194 My great-great-grandfather was the first lawman here 1002 00:44:21,227 --> 00:44:22,162 over 200 years ago. 1003 00:44:23,063 --> 00:44:26,199 Wow, 200 years. That's... that's impressive. 1004 00:44:27,067 --> 00:44:30,770 Well, sadly, the family line of law enforcement ends with me. 1005 00:44:30,804 --> 00:44:32,505 I'm sure you can find a way 1006 00:44:32,539 --> 00:44:34,374 to keep your family's name alive somehow. 1007 00:44:34,407 --> 00:44:35,475 I hope so. 1008 00:44:35,508 --> 00:44:37,110 -[woman] Hi Sheriff. -Hi. 1009 00:44:42,515 --> 00:44:44,284 [both chuckle] 1010 00:44:44,317 --> 00:44:47,120 [Instrumental Christmas tune] 1011 00:44:47,153 --> 00:44:50,390 * 1012 00:44:50,423 --> 00:44:51,825 Job well done. 1013 00:44:51,858 --> 00:44:53,960 We've managed an entire day at the swap meet 1014 00:44:53,993 --> 00:44:57,097 with only one outbreak of overly aggressive haggling. 1015 00:44:58,965 --> 00:45:00,000 Thank you. 1016 00:45:01,434 --> 00:45:02,469 Good job. 1017 00:45:02,502 --> 00:45:03,803 [laughing] 1018 00:45:05,105 --> 00:45:06,039 Hey. 1019 00:45:07,340 --> 00:45:08,875 See something you like? 1020 00:45:08,908 --> 00:45:09,809 Yeah. 1021 00:45:10,143 --> 00:45:11,144 Huh. 1022 00:45:12,579 --> 00:45:14,881 My dad used to make these when I was a kid. 1023 00:45:15,415 --> 00:45:16,783 Wow. 1024 00:45:17,851 --> 00:45:19,152 I don't have anything to trade for it, though. 1025 00:45:20,320 --> 00:45:22,255 Bracelet for the jar? 1026 00:45:22,288 --> 00:45:23,256 Seems fair. 1027 00:45:23,289 --> 00:45:25,291 Oh, that... that looks expensive. 1028 00:45:25,325 --> 00:45:28,762 Oh, no, it's costume jewelry. Can't be worth more than $100. 1029 00:45:30,997 --> 00:45:31,965 Thank you. 1030 00:45:32,432 --> 00:45:33,867 That was really nice. 1031 00:45:34,401 --> 00:45:35,802 I'll pay you back. 1032 00:45:35,835 --> 00:45:37,404 No cash transactions. 1033 00:45:37,437 --> 00:45:40,173 You'll have to trade it for something of equal value later. 1034 00:45:42,042 --> 00:45:42,976 Okay. 1035 00:45:46,112 --> 00:45:47,080 Thank you. 1036 00:45:52,318 --> 00:45:53,319 Thank you! 1037 00:45:54,354 --> 00:45:56,423 That was a really fun afternoon. 1038 00:45:56,456 --> 00:45:58,158 Maybe I should get in trouble more often 1039 00:45:58,191 --> 00:45:59,926 so I can do some more community service. 1040 00:46:00,493 --> 00:46:01,594 I was joking. 1041 00:46:01,628 --> 00:46:02,495 [laughing] 1042 00:46:02,529 --> 00:46:03,530 Just a joke. 1043 00:46:03,563 --> 00:46:05,365 People tend to take volunteering 1044 00:46:05,398 --> 00:46:06,833 very seriously around here. 1045 00:46:06,866 --> 00:46:08,401 They value time over money. 1046 00:46:08,435 --> 00:46:11,905 The most valuable resource anyone can give of themselves. 1047 00:46:11,938 --> 00:46:14,841 That's a lovely thought. Thank you again, Sheriff. 1048 00:46:15,208 --> 00:46:16,209 Kyle, drive safe. 1049 00:46:17,110 --> 00:46:18,578 And Mary... try to stay out of trouble 1050 00:46:18,611 --> 00:46:20,046 for the rest of your trip. 1051 00:46:20,080 --> 00:46:22,349 [laughs] I will, I promise. 1052 00:46:22,382 --> 00:46:23,817 -Bye-bye. -Bye. 1053 00:46:25,518 --> 00:46:27,454 Hey, what do you think about having 1054 00:46:27,487 --> 00:46:29,289 a monument made for the Sheriff? 1055 00:46:29,322 --> 00:46:30,857 In honor of her and her family. 1056 00:46:31,925 --> 00:46:33,393 I think that's a great idea. 1057 00:46:33,426 --> 00:46:34,527 Yeah? 1058 00:46:34,561 --> 00:46:36,930 Yeah, I think it's very thoughtful. 1059 00:46:41,634 --> 00:46:44,471 Hey, you went to high school here, didn't you? 1060 00:46:44,504 --> 00:46:46,906 Uh, yeah. Yeah, I did. 1061 00:46:46,940 --> 00:46:48,408 Any of these trophies yours? 1062 00:46:49,309 --> 00:46:51,311 Uh... yeah, actually. 1063 00:46:52,612 --> 00:46:53,947 That one right there. 1064 00:46:53,980 --> 00:46:56,216 2006 state spelling bee champion. 1065 00:46:57,050 --> 00:46:58,118 Pretty impressive, huh? 1066 00:46:58,151 --> 00:47:00,420 I-M-P-R-E-S-S-I-V-E. Impressive. 1067 00:47:00,453 --> 00:47:01,488 [laughs] 1068 00:47:01,521 --> 00:47:03,890 Almost as impressive as you being 1069 00:47:03,923 --> 00:47:05,392 the Brookswood's most eligible bachelor. 1070 00:47:06,426 --> 00:47:07,961 Yes, well... 1071 00:47:09,062 --> 00:47:10,397 It's gonna haunt me for a while. 1072 00:47:11,431 --> 00:47:15,435 Although, truth be told, my practice does well. 1073 00:47:16,469 --> 00:47:18,104 Just not well enough to settle down 1074 00:47:18,138 --> 00:47:19,506 and have a family just yet. 1075 00:47:19,539 --> 00:47:21,207 What if you won the lottery? 1076 00:47:21,241 --> 00:47:24,377 What if you didn't have to work to earn a living? 1077 00:47:24,411 --> 00:47:26,613 Well, then I'd have a whole new set of problems. 1078 00:47:27,247 --> 00:47:29,516 Might have to find somebody who loves me for me 1079 00:47:29,549 --> 00:47:30,950 and not for all my money. 1080 00:47:30,984 --> 00:47:32,085 You know what I mean? 1081 00:47:33,420 --> 00:47:34,421 Yeah. 1082 00:47:35,088 --> 00:47:36,489 Yeah, I know exactly what you mean. 1083 00:47:51,338 --> 00:47:53,139 Hey, Kyle. 1084 00:47:53,173 --> 00:47:54,207 Yeah? 1085 00:47:54,240 --> 00:47:56,276 There's something about me I want you to know. 1086 00:47:56,309 --> 00:47:57,477 Okay. 1087 00:47:57,510 --> 00:47:58,545 How's it going? 1088 00:47:58,578 --> 00:48:00,413 Hey! What's up, doc? 1089 00:48:01,181 --> 00:48:02,582 How is Brookswood's favorite son 1090 00:48:02,615 --> 00:48:03,717 doing this fine evening? 1091 00:48:03,750 --> 00:48:05,552 Very well. Very good. 1092 00:48:05,585 --> 00:48:07,420 Dr. Kate, I'd like you to meet somebody. 1093 00:48:07,454 --> 00:48:09,122 This is Mary Dawson. 1094 00:48:18,665 --> 00:48:20,200 It's a pleasure to meet you. 1095 00:48:21,568 --> 00:48:22,702 What are you doing here? 1096 00:48:22,736 --> 00:48:25,372 Just paying a house call to Evelyn. 1097 00:48:25,405 --> 00:48:26,406 Evelyn? 1098 00:48:26,439 --> 00:48:27,741 Mrs. King. 1099 00:48:27,774 --> 00:48:29,542 And it's freezing out here. Why don't we go inside? 1100 00:48:29,576 --> 00:48:30,977 -Yeah. -Yeah. 1101 00:48:33,680 --> 00:48:35,548 Hello! 1102 00:48:35,582 --> 00:48:38,184 You are all just in time to join us. 1103 00:48:38,685 --> 00:48:40,320 What are you working on? 1104 00:48:41,054 --> 00:48:43,690 Christmas gift bags for some of the kids in town. 1105 00:48:43,723 --> 00:48:45,425 You are my last visit for the day, 1106 00:48:45,458 --> 00:48:46,693 so I can stay for a while. 1107 00:48:46,726 --> 00:48:49,195 But first, let's do our checkup. 1108 00:48:49,729 --> 00:48:52,198 Uh... check up? Is everything okay? 1109 00:48:52,232 --> 00:48:54,434 Just have to monitor my blood pressure. 1110 00:48:54,467 --> 00:48:55,702 Nothing too serious. 1111 00:48:55,735 --> 00:48:57,971 Why don't you two team up? 1112 00:49:02,609 --> 00:49:04,210 Why not? That sounds like fun. 1113 00:49:05,111 --> 00:49:06,713 Good. Let me take your coats. 1114 00:49:06,746 --> 00:49:08,014 Thank you. 1115 00:49:08,048 --> 00:49:09,516 -Have fun you two. -Yeah. 1116 00:49:12,619 --> 00:49:14,154 No witty pushback? 1117 00:49:14,587 --> 00:49:16,489 I've reached the "if you can't beat 'em, 1118 00:49:16,523 --> 00:49:18,158 join 'em" stage of my visit. 1119 00:49:18,758 --> 00:49:20,493 Surrendered to the festivities. 1120 00:49:22,262 --> 00:49:25,565 Oh, there's some really nice things here. 1121 00:49:26,499 --> 00:49:28,168 Oh! [laughs] 1122 00:49:29,269 --> 00:49:32,572 Do you know, does Mrs. King pay for all this herself? 1123 00:49:32,605 --> 00:49:35,508 You know, I'm actually a little curious about that myself. 1124 00:49:35,542 --> 00:49:36,476 I'll have to ask her. 1125 00:49:37,777 --> 00:49:40,380 Alright, well, I will handle the decorating. 1126 00:49:40,413 --> 00:49:42,248 You fill the bags when they're ready. 1127 00:49:42,782 --> 00:49:44,351 Yes, ma'am. 1128 00:49:50,123 --> 00:49:52,092 So, why did the doctor refer to you 1129 00:49:52,125 --> 00:49:54,094 as Brookswood's favorite son? 1130 00:49:55,762 --> 00:49:58,131 Uh... well, um... 1131 00:49:59,532 --> 00:50:01,501 I was raised by my dad... 1132 00:50:02,736 --> 00:50:04,537 until he died when I was a teenager. 1133 00:50:05,205 --> 00:50:06,806 I'm so sorry to hear that. 1134 00:50:07,407 --> 00:50:09,309 I was raised by my mom. 1135 00:50:10,110 --> 00:50:13,480 I just... I can't imagine being on my own at that age. 1136 00:50:13,513 --> 00:50:15,715 Well, you see, that's the thing, though. I never... 1137 00:50:15,749 --> 00:50:17,417 I never felt like I was on my own. 1138 00:50:17,450 --> 00:50:18,785 Jack... 1139 00:50:18,818 --> 00:50:21,554 Roy, Claire, the doc. I mean, they all... 1140 00:50:22,355 --> 00:50:26,126 came together... and they raised me. 1141 00:50:26,159 --> 00:50:27,227 I mean, Mrs. King and her husband, 1142 00:50:27,260 --> 00:50:29,829 they were my legal guardians until I was an adult. 1143 00:50:29,863 --> 00:50:32,332 Brookswood really is a special place, isn't it? 1144 00:50:32,799 --> 00:50:34,434 I mean, it is to me. 1145 00:50:35,568 --> 00:50:37,303 The people here, they just... 1146 00:50:38,538 --> 00:50:40,073 they look out for each other. 1147 00:50:41,708 --> 00:50:43,610 I mean, take the doc, for instance. 1148 00:50:44,911 --> 00:50:48,415 She's had her practice here for 40 years. Solo. 1149 00:50:48,448 --> 00:50:49,282 Just her? 1150 00:50:49,315 --> 00:50:50,350 Yeah, just her. 1151 00:50:50,383 --> 00:50:52,218 I mean, she could've gone off and made a fortune 1152 00:50:52,252 --> 00:50:53,586 working at some big city hospital. 1153 00:50:54,821 --> 00:50:56,656 But she decided to stay here. 1154 00:50:57,457 --> 00:51:00,627 Bandage up kids' scraped knees, console families. 1155 00:51:03,663 --> 00:51:05,365 Deliver babies in snowstorms. 1156 00:51:07,200 --> 00:51:09,336 I couldn't imagine this place without her. 1157 00:51:10,570 --> 00:51:12,339 I couldn't agree more. 1158 00:51:17,610 --> 00:51:18,745 I think we did it. 1159 00:51:18,778 --> 00:51:19,679 Yeah. 1160 00:51:19,713 --> 00:51:21,281 Yeah, looks good. 1161 00:51:22,349 --> 00:51:23,850 Wow. 1162 00:51:23,883 --> 00:51:27,554 It's gonna be a few lucky kids who get those. 1163 00:51:27,587 --> 00:51:30,256 Do you think you have it in you to make a few more? 1164 00:51:30,790 --> 00:51:32,559 Sure. It's kinda fun, actually. 1165 00:51:32,592 --> 00:51:33,526 Why not? 1166 00:51:33,560 --> 00:51:34,928 Evelyn, I wanted to ask you, 1167 00:51:34,961 --> 00:51:37,530 where do you get the toys and supplies for these bags? 1168 00:51:37,564 --> 00:51:41,668 Oh, Brookswood has its very own Secret Santa. 1169 00:51:41,701 --> 00:51:42,936 Really? 1170 00:51:42,969 --> 00:51:45,739 Oh. Did you, uh... did you know about this? 1171 00:51:45,772 --> 00:51:46,940 No, I didn't. 1172 00:51:46,973 --> 00:51:48,408 This is the first I'm hearing about it. 1173 00:51:48,441 --> 00:51:50,410 Well, that's 'cause it's a secret. 1174 00:51:50,443 --> 00:51:54,914 We don't like to broadcast it, but every year, December 1st, 1175 00:51:54,948 --> 00:51:58,651 all unpaid pediatric bills are suddenly paid. 1176 00:51:58,685 --> 00:52:02,522 And we get a shipment of toys and other goodies to share 1177 00:52:02,555 --> 00:52:03,590 with the local kids. 1178 00:52:03,623 --> 00:52:04,858 Mm-hmm. 1179 00:52:04,891 --> 00:52:07,160 Do you have any idea who the Secret Santa is? 1180 00:52:07,994 --> 00:52:09,496 We have our suspicions, 1181 00:52:09,529 --> 00:52:12,232 but, you know, we don't wanna really look into it. 1182 00:52:12,465 --> 00:52:13,533 Why not? 1183 00:52:14,601 --> 00:52:17,270 We don't wanna do anything to spoil the magic. 1184 00:52:24,978 --> 00:52:27,514 Well, we said we were gonna do a few more, so, uh... 1185 00:52:27,547 --> 00:52:28,381 I'll grab 'em. 1186 00:52:28,415 --> 00:52:29,315 Great. 1187 00:52:34,287 --> 00:52:37,691 [upbeat cheerful music] 1188 00:52:39,726 --> 00:52:41,728 [indistinct chatter] 1189 00:52:42,762 --> 00:52:44,464 [camera clicks] 1190 00:52:45,865 --> 00:52:48,668 [phone ringing] 1191 00:52:48,702 --> 00:52:49,569 It's Evie. 1192 00:52:50,503 --> 00:52:51,638 Excuse me. 1193 00:52:55,275 --> 00:52:56,810 Hello, my darling daughter. 1194 00:52:56,843 --> 00:52:58,745 Uh... hey, Mom. 1195 00:52:58,778 --> 00:53:00,380 Quick question. 1196 00:53:00,413 --> 00:53:02,749 Are you the Brookswood Secret Santa? 1197 00:53:03,483 --> 00:53:05,652 Brookswood has a Secret Santa? 1198 00:53:05,685 --> 00:53:07,921 Unpaid pediatric hospital bills completely paid off 1199 00:53:07,954 --> 00:53:09,723 in the month of December. 1200 00:53:10,623 --> 00:53:12,525 Anonymous toy deliveries. 1201 00:53:12,559 --> 00:53:14,828 Sounds like you've been in touch with Dr. Austin. 1202 00:53:14,861 --> 00:53:15,729 Wait. Wait a minute. 1203 00:53:15,762 --> 00:53:17,397 You told me you didn't know 1204 00:53:17,430 --> 00:53:18,932 who the people were in the photo. 1205 00:53:19,332 --> 00:53:21,968 No, I told you I needed you to find out who they are 1206 00:53:22,002 --> 00:53:23,937 in order to reward their kindness. 1207 00:53:23,970 --> 00:53:26,673 Okay, what are you not telling me here? 1208 00:53:26,706 --> 00:53:28,375 I tried a long time ago 1209 00:53:28,408 --> 00:53:30,443 to reward everyone directly involved for their kindness. 1210 00:53:30,477 --> 00:53:32,645 Once I had the resources to do so. 1211 00:53:32,679 --> 00:53:34,781 They all politely declined. 1212 00:53:35,949 --> 00:53:38,451 So, you sent me on an impossible mission 1213 00:53:38,485 --> 00:53:40,420 you knew was destined to fail? 1214 00:53:40,453 --> 00:53:42,722 Mom, this will cost me my trust fund. 1215 00:53:42,756 --> 00:53:45,392 I have faith that you are resourceful enough 1216 00:53:45,425 --> 00:53:47,293 and creative enough and motivated enough 1217 00:53:47,327 --> 00:53:49,729 to succeed where I could not. 1218 00:53:49,763 --> 00:53:52,465 I don't understand why you wanted me to do this. 1219 00:53:52,499 --> 00:53:53,500 For you? 1220 00:53:53,533 --> 00:53:54,701 No, for you. 1221 00:53:54,734 --> 00:53:58,004 I wanted you to learn what I learned and see what I saw. 1222 00:53:58,738 --> 00:54:00,807 Sweetheart, it's not about the act of giving. 1223 00:54:00,840 --> 00:54:03,309 It's about learning to give. 1224 00:54:03,343 --> 00:54:05,378 I have no words. 1225 00:54:05,412 --> 00:54:07,781 Greatness is not measured by what you have, 1226 00:54:07,814 --> 00:54:09,282 but by what you give. 1227 00:54:09,516 --> 00:54:10,750 [sighs] 1228 00:54:10,784 --> 00:54:11,885 [call ends] 1229 00:54:11,918 --> 00:54:12,919 Evie? 1230 00:54:12,952 --> 00:54:14,454 [groans] 1231 00:54:16,623 --> 00:54:17,891 Is everything okay? 1232 00:54:17,924 --> 00:54:19,492 Yeah, just a typically 1233 00:54:19,526 --> 00:54:21,461 unpleasant conversation with my mother. 1234 00:54:21,494 --> 00:54:22,896 Is there anything I can do to help? 1235 00:54:23,630 --> 00:54:26,633 No. No. But, thank you for offering. 1236 00:54:27,867 --> 00:54:32,038 In that case, do you wanna join me for a skate? 1237 00:54:32,072 --> 00:54:34,307 I've been up to my eyeballs in legal. 1238 00:54:35,075 --> 00:54:36,976 I think we could both use the break. 1239 00:54:37,010 --> 00:54:38,545 No, thanks. 1240 00:54:39,079 --> 00:54:41,715 What? Why? You don't like to ice skate? 1241 00:54:42,515 --> 00:54:46,619 Oh, I just don't know how to ice skate so. 1242 00:54:46,653 --> 00:54:48,521 You don't know how? 1243 00:54:48,555 --> 00:54:49,489 No. 1244 00:54:50,657 --> 00:54:51,591 Do you wanna learn? 1245 00:54:53,760 --> 00:54:55,428 [chuckles nervously] 1246 00:55:00,066 --> 00:55:01,434 Coast is clear. 1247 00:55:05,872 --> 00:55:07,974 You're not gonna be able to skate from over there. 1248 00:55:08,008 --> 00:55:09,609 How do you know unless you try? 1249 00:55:10,076 --> 00:55:11,344 Let me help you. 1250 00:55:14,781 --> 00:55:16,116 Give me your hands. 1251 00:55:16,783 --> 00:55:17,717 It's alright. 1252 00:55:17,751 --> 00:55:19,886 One... two... 1253 00:55:19,919 --> 00:55:20,754 There you go. 1254 00:55:20,787 --> 00:55:21,721 Wow. 1255 00:55:21,755 --> 00:55:22,989 Just one after the other. 1256 00:55:23,023 --> 00:55:23,890 Ooh... 1257 00:55:23,923 --> 00:55:25,425 There you go. 1258 00:55:27,927 --> 00:55:29,362 I'm doing it. 1259 00:55:29,963 --> 00:55:31,431 [laughing] 1260 00:55:35,435 --> 00:55:36,736 Don't let go, okay? 1261 00:55:37,103 --> 00:55:38,705 [laughing] 1262 00:55:41,841 --> 00:55:42,909 Oh... 1263 00:55:42,942 --> 00:55:44,611 [laughing] 1264 00:55:45,111 --> 00:55:46,913 Where are we going? 1265 00:55:46,946 --> 00:55:48,615 [laughter] 1266 00:55:50,016 --> 00:55:50,884 [Evie gasps] 1267 00:55:51,685 --> 00:55:52,719 [both laugh] 1268 00:55:53,620 --> 00:55:55,121 There's something I wanna tell you. 1269 00:55:55,789 --> 00:55:58,558 And I hope it doesn't spoil everything, but... 1270 00:55:59,993 --> 00:56:01,561 Well, here it goes. 1271 00:56:02,529 --> 00:56:04,564 My name isn't Mary Dawson. 1272 00:56:05,031 --> 00:56:07,767 I'm actually Evie Lane. 1273 00:56:07,801 --> 00:56:09,869 I'm the little girl who was born in a diner. 1274 00:56:19,112 --> 00:56:20,480 I know. 1275 00:56:20,847 --> 00:56:21,815 What? 1276 00:56:22,482 --> 00:56:23,817 I know who you are. 1277 00:56:24,984 --> 00:56:27,153 You know? Wait, how do you know? 1278 00:56:27,187 --> 00:56:28,121 Did Jack tell you? 1279 00:56:28,154 --> 00:56:29,522 No. 1280 00:56:29,556 --> 00:56:31,091 Jack knows? How does he know? 1281 00:56:31,124 --> 00:56:33,460 Yeah, he figured it out. But how do you know? 1282 00:56:34,561 --> 00:56:36,129 When you traded that thousand dollar bracelet 1283 00:56:36,162 --> 00:56:37,464 at the swap meet. 1284 00:56:38,531 --> 00:56:40,500 The vendor felt conflicted and called me. 1285 00:56:40,533 --> 00:56:41,835 I just figured you had a reason. 1286 00:56:42,602 --> 00:56:44,471 And you'd tell me when you were ready. 1287 00:56:45,572 --> 00:56:46,873 Turns out I was right. 1288 00:56:47,273 --> 00:56:48,942 Oh, you're gonna think I'm ridiculous. 1289 00:56:48,975 --> 00:56:51,644 Oh, I think we're past me thinking you're ridiculous. 1290 00:56:52,679 --> 00:56:53,613 Try me. 1291 00:56:54,714 --> 00:56:57,117 Whenever I meet new people, it's hard for me to tell 1292 00:56:57,150 --> 00:56:58,985 if they like me for me or for my money. 1293 00:57:00,587 --> 00:57:03,823 And the alias let me leave all that baggage behind. 1294 00:57:04,724 --> 00:57:07,861 And allowed me to see the world from a different perspective. 1295 00:57:09,629 --> 00:57:14,167 And I like what I see in you and the people of this town. 1296 00:57:14,834 --> 00:57:19,139 Not only that, I like how you see me... as a person. 1297 00:57:19,873 --> 00:57:23,877 Not just as a billionairess you can gain advantage from. 1298 00:57:26,846 --> 00:57:28,715 Honestly, when all is said and done, 1299 00:57:28,748 --> 00:57:30,550 you may have more financial resources 1300 00:57:30,583 --> 00:57:32,686 at your disposal than I do. 1301 00:57:33,019 --> 00:57:33,887 What? 1302 00:57:35,155 --> 00:57:36,790 What... what is that supposed to mean? 1303 00:57:38,191 --> 00:57:41,594 Well... if I don't find a way 1304 00:57:41,628 --> 00:57:44,264 to reward everyone that helped us, 1305 00:57:44,297 --> 00:57:46,766 by midnight on Christmas Eve... 1306 00:57:48,001 --> 00:57:50,170 ...my mother will transfer control of my trust 1307 00:57:50,203 --> 00:57:51,671 to a charity of her choosing. 1308 00:57:55,008 --> 00:57:56,009 So... 1309 00:57:57,577 --> 00:57:58,912 ...it's about money? 1310 00:58:00,080 --> 00:58:02,615 Look, I know what you're thinking. 1311 00:58:03,183 --> 00:58:04,984 Poor little rich girl. 1312 00:58:05,018 --> 00:58:06,920 My mother has feelings 1313 00:58:06,953 --> 00:58:09,055 about the way I've been living my life. 1314 00:58:09,322 --> 00:58:10,523 Maybe she's not entirely wrong. 1315 00:58:10,557 --> 00:58:13,727 Sending me here is her way of making me earn my trust fund 1316 00:58:13,760 --> 00:58:16,629 rather than just having it handed it to me, so. 1317 00:58:19,265 --> 00:58:20,166 I get it. 1318 00:58:21,768 --> 00:58:24,904 I get it, and time is ticking away, so... 1319 00:58:25,605 --> 00:58:26,906 I seem to remember 1320 00:58:26,940 --> 00:58:28,842 somebody's volunteered to be Santa's elf tonight. 1321 00:58:29,209 --> 00:58:30,577 So, you're not mad? 1322 00:58:30,977 --> 00:58:32,045 No. 1323 00:58:32,078 --> 00:58:33,079 Not even a little? 1324 00:58:33,113 --> 00:58:34,647 I'm not mad. 1325 00:58:37,751 --> 00:58:39,285 Yeah, we should get on that. 1326 00:58:39,319 --> 00:58:40,353 Yeah. 1327 00:58:40,387 --> 00:58:42,022 Do you want me to help you back? 1328 00:58:42,055 --> 00:58:43,690 Oh, all good. 1329 00:58:43,723 --> 00:58:45,158 I think I've got this now. 1330 00:58:47,227 --> 00:58:48,661 Okay, I'm gonna... 1331 00:58:53,099 --> 00:58:54,701 [Evie squeals] 1332 00:58:56,169 --> 00:58:57,737 Maybe you need a hand. 1333 00:58:57,771 --> 00:58:59,139 * O Christmas tree * 1334 00:58:59,172 --> 00:59:00,807 * O Christmas tree, * 1335 00:59:00,840 --> 00:59:04,678 * how true your leaves unchanging * 1336 00:59:04,711 --> 00:59:09,082 Roy... have you heard of the Brookswood Secret Santa? 1337 00:59:09,949 --> 00:59:11,117 I have not. 1338 00:59:11,818 --> 00:59:13,253 But only because it's a secret. 1339 00:59:13,286 --> 00:59:14,788 [laughing] 1340 00:59:15,288 --> 00:59:17,724 What if I was to tell you 1341 00:59:17,757 --> 00:59:20,026 a Secret Santa reached out to us 1342 00:59:20,060 --> 00:59:23,129 and they wanna do something for you... specifically? 1343 00:59:24,264 --> 00:59:25,699 Really? 1344 00:59:25,732 --> 00:59:26,266 Me? 1345 00:59:26,299 --> 00:59:27,200 Yeah. 1346 00:59:28,735 --> 00:59:30,103 No, they don't have to do that. 1347 00:59:30,136 --> 00:59:31,971 No, Roy, before you say no, 1348 00:59:32,005 --> 00:59:36,009 if you could make a Christmas wish, just one, 1349 00:59:36,042 --> 00:59:38,111 what might you wish for? 1350 00:59:38,144 --> 00:59:39,346 This for real? 1351 00:59:39,379 --> 00:59:41,648 I can confirm that it is. Yeah. 1352 00:59:42,682 --> 00:59:44,250 I don't know. 1353 00:59:44,284 --> 00:59:46,353 It still doesn't feel right. 1354 00:59:46,386 --> 00:59:49,823 Roy... it's real. And you deserve it. 1355 00:59:53,059 --> 00:59:54,994 Okay, wow. 1356 00:59:55,028 --> 00:59:57,263 Well, I guess there's a lot of stuff I would wish for. 1357 00:59:57,297 --> 00:59:58,865 Well, make your wish. 1358 00:59:58,898 --> 01:00:01,234 We'll see if the Secret Santa can make it come true. 1359 01:00:09,309 --> 01:00:11,144 Our fire engine. 1360 01:00:11,177 --> 01:00:13,880 So old we can't even get parts to fix it anymore. 1361 01:00:13,913 --> 01:00:16,449 I've submitted a request to the mayor for years, 1362 01:00:16,483 --> 01:00:19,853 but she just doesn't seem to have it in the budget. 1363 01:00:23,456 --> 01:00:25,191 Look, I know this is a big ask. 1364 01:00:25,825 --> 01:00:28,128 I don't think it's too big. Not at all. 1365 01:00:28,161 --> 01:00:29,195 Wouldn't you agree, Kyle? 1366 01:00:30,730 --> 01:00:34,167 Yeah. We'll reach out and see what we can do. 1367 01:00:40,940 --> 01:00:45,245 * Feel it coming like winter wings. * 1368 01:00:46,246 --> 01:00:47,814 Ho, ho, ho! 1369 01:00:48,248 --> 01:00:49,716 Ho, ho, ho! 1370 01:00:49,749 --> 01:00:51,117 [cheers and applause] 1371 01:00:51,151 --> 01:00:55,055 * all together with family and friends. * 1372 01:00:55,755 --> 01:00:57,791 Welcome, all of Brookswood, 1373 01:00:57,824 --> 01:01:01,461 to the 35th annual Christmas Tree Jamboree! 1374 01:01:01,494 --> 01:01:04,064 [cheers and applause] 1375 01:01:04,097 --> 01:01:06,466 * 1376 01:01:06,499 --> 01:01:08,868 Let the festivities begin! 1377 01:01:09,302 --> 01:01:10,704 Merry Christmas. 1378 01:01:11,171 --> 01:01:12,772 Merry Christmas. 1379 01:01:12,806 --> 01:01:15,942 Get your photo with Santa. Single file, right behind me. 1380 01:01:15,975 --> 01:01:17,243 Follow me, guys. 1381 01:01:17,277 --> 01:01:18,378 Merry Christmas! 1382 01:01:18,411 --> 01:01:20,380 One, two, three. 1383 01:01:20,413 --> 01:01:21,748 Perfect! 1384 01:01:21,781 --> 01:01:24,984 *...meets boy from the sky * 1385 01:01:25,018 --> 01:01:25,985 [laughing] 1386 01:01:26,386 --> 01:01:27,487 Alright. You ready? 1387 01:01:27,520 --> 01:01:29,422 Big smile. One, two, three. 1388 01:01:30,190 --> 01:01:35,295 * let your heart be filled with light * 1389 01:01:35,328 --> 01:01:39,366 * the holidays are here. * 1390 01:01:39,399 --> 01:01:41,234 * tonight * 1391 01:01:46,339 --> 01:01:47,841 [whistle blows] 1392 01:02:02,555 --> 01:02:03,990 Cup of cheer? 1393 01:02:04,024 --> 01:02:05,225 Yes. Thank you. 1394 01:02:07,027 --> 01:02:08,962 I didn't figure you for a hockey fan. 1395 01:02:09,863 --> 01:02:12,065 More of a hockey coach fan. 1396 01:02:12,098 --> 01:02:12,999 [chuckles] 1397 01:02:13,033 --> 01:02:15,902 Oh, yeah. He's great with kids, isn't he? 1398 01:02:15,935 --> 01:02:16,770 He is. 1399 01:02:16,803 --> 01:02:19,406 What about you? Do you have a family? 1400 01:02:20,006 --> 01:02:23,343 I have a son. He's about the same age as you. 1401 01:02:23,376 --> 01:02:25,945 Oh. Are you planning on spending Christmas together? 1402 01:02:26,479 --> 01:02:28,381 [sighs] Not this year. 1403 01:02:31,551 --> 01:02:33,453 Worried around town is... 1404 01:02:34,187 --> 01:02:36,556 that Brookswood's Secret Santa is stepping up their game 1405 01:02:36,589 --> 01:02:38,058 a little bit this year. 1406 01:02:38,091 --> 01:02:41,194 As it turns out, the Secret Santa is my mother. 1407 01:02:41,861 --> 01:02:43,897 I had my suspicions. 1408 01:02:44,597 --> 01:02:46,066 I guess that makes her 1409 01:02:46,099 --> 01:02:47,967 Brookswood's Not-So-Secret Santa. 1410 01:02:49,069 --> 01:02:51,838 I was also informed that she tried a long time ago 1411 01:02:51,871 --> 01:02:54,040 to reward everyone for their generosity. 1412 01:02:54,074 --> 01:02:56,376 And you all politely declined. 1413 01:02:57,944 --> 01:02:59,979 Well, I didn't wanna say anything earlier. 1414 01:03:00,013 --> 01:03:02,215 I thought it might discourage you 1415 01:03:02,248 --> 01:03:04,351 from getting reconnected with everyone. 1416 01:03:07,120 --> 01:03:09,956 Have you given any more thought to your Christmas wish? 1417 01:03:09,989 --> 01:03:10,990 I have. 1418 01:03:11,424 --> 01:03:13,026 Oh, terrific. 1419 01:03:13,059 --> 01:03:15,061 Do you wanna tell me what it is? 1420 01:03:15,095 --> 01:03:19,933 Well, my wish is that I want to host your birthday party 1421 01:03:19,966 --> 01:03:22,168 in the diner on Christmas Eve. 1422 01:03:22,202 --> 01:03:25,138 I think you have this whole wishing thing wrong. 1423 01:03:25,171 --> 01:03:28,241 You're supposed to wish for something I can do to help you. 1424 01:03:29,242 --> 01:03:32,112 Knowing that you're here and that you're well, 1425 01:03:32,145 --> 01:03:35,215 and that the act of kindness that I had a hand in 1426 01:03:35,248 --> 01:03:39,085 35 years ago has brought us all around for this moment. 1427 01:03:39,285 --> 01:03:43,023 Well... that's a big enough reward for me. 1428 01:03:45,925 --> 01:03:52,632 Seven, six, five, four, three, two, one! 1429 01:03:52,665 --> 01:03:55,268 -[horn] -[cheering] 1430 01:04:00,140 --> 01:04:03,343 Look how proud he is. Look at him over there. 1431 01:04:03,376 --> 01:04:04,444 Yeah!!! 1432 01:04:06,246 --> 01:04:09,516 Jack used his wish to host my 35th birthday party 1433 01:04:09,549 --> 01:04:11,584 at the diner on Christmas Eve. 1434 01:04:11,618 --> 01:04:14,020 Wow. That sounds like a hot ticket. 1435 01:04:14,421 --> 01:04:15,922 Hope I can get an invite. 1436 01:04:17,023 --> 01:04:18,892 You'll be my plus one. 1437 01:04:20,427 --> 01:04:23,296 I just... I wish there was something I could do for him. 1438 01:04:24,631 --> 01:04:26,332 Do you know his son? 1439 01:04:26,366 --> 01:04:27,500 Jason. Yeah. 1440 01:04:28,568 --> 01:04:30,170 He, uh... 1441 01:04:31,004 --> 01:04:32,539 They had a falling out. 1442 01:04:32,572 --> 01:04:34,674 Yeah, I thought that might be the case. 1443 01:04:34,708 --> 01:04:39,045 Well, Jack, he grew up pretty poor. 1444 01:04:39,079 --> 01:04:42,015 So, everything he had, he put towards the diner. 1445 01:04:42,048 --> 01:04:44,217 Try to give his family a better life. 1446 01:04:44,250 --> 01:04:45,285 Money got tight, 1447 01:04:45,318 --> 01:04:47,554 and he had to pick between his house and the diner. 1448 01:04:48,621 --> 01:04:51,458 He felt like the diner was more important to the community. 1449 01:04:52,625 --> 01:04:54,961 And his son never forgave him. 1450 01:04:56,429 --> 01:04:58,965 Do you think there's any way we could find his son? 1451 01:05:00,233 --> 01:05:04,137 I don't know where he is, but I could look into it. 1452 01:05:05,038 --> 01:05:07,040 I am your lawyer, after all. 1453 01:05:07,741 --> 01:05:09,209 Right answer. 1454 01:05:10,010 --> 01:05:13,013 [cheerful music] 1455 01:05:14,280 --> 01:05:16,249 [secretary] A Jack Marshall is on the line. 1456 01:05:16,282 --> 01:05:18,218 The owner of the diner in Brookswood. 1457 01:05:18,251 --> 01:05:20,286 He claims it's a personal call. 1458 01:05:20,320 --> 01:05:21,221 I'll take it. 1459 01:05:22,088 --> 01:05:24,057 This is Elizabeth Lane. 1460 01:05:24,090 --> 01:05:26,726 Hello there, Elizabeth, this is Jack Marshall. 1461 01:05:26,760 --> 01:05:28,595 I don't know if you'll remember me. 1462 01:05:28,628 --> 01:05:31,264 I remember you well, Jack. How are you? 1463 01:05:31,297 --> 01:05:32,665 I can't complain. 1464 01:05:32,699 --> 01:05:34,501 Is there something I can do for you? 1465 01:05:35,402 --> 01:05:37,070 No, uh... 1466 01:05:37,504 --> 01:05:38,772 Not for me. 1467 01:05:38,805 --> 01:05:40,206 There was something I was hoping you might do 1468 01:05:40,240 --> 01:05:40,907 for yourself. 1469 01:05:40,940 --> 01:05:43,143 You have my undivided attention. 1470 01:05:43,643 --> 01:05:45,078 Okay, uh... 1471 01:05:46,312 --> 01:05:48,048 I've met Evie. 1472 01:05:48,081 --> 01:05:50,483 And through no fault of her own, 1473 01:05:50,517 --> 01:05:52,285 I know why she's here. 1474 01:05:52,318 --> 01:05:53,253 Um... 1475 01:05:54,521 --> 01:05:58,058 She's made a really big splash in our little community, and, 1476 01:05:58,091 --> 01:06:00,193 well, I thought it might be nice for you to visit 1477 01:06:00,226 --> 01:06:01,628 so you could get to see firsthand 1478 01:06:01,661 --> 01:06:03,296 everything she's doing for the town. 1479 01:06:03,730 --> 01:06:06,232 It's important that Evie complete this challenge 1480 01:06:06,266 --> 01:06:07,534 all on her own. 1481 01:06:07,567 --> 01:06:09,135 I understand. 1482 01:06:09,169 --> 01:06:11,504 If you should change your mind about paying us a visit, 1483 01:06:11,538 --> 01:06:15,041 we're planning to celebrate her birthday here at the diner 1484 01:06:15,075 --> 01:06:16,109 on Christmas Eve. 1485 01:06:16,142 --> 01:06:17,677 Well, I appreciate the invitation. 1486 01:06:17,711 --> 01:06:19,379 Thank you for thinking of me. 1487 01:06:19,412 --> 01:06:21,781 I promise to let you know if I can attend. 1488 01:06:21,815 --> 01:06:24,351 Okay. Hope to see you soon. 1489 01:06:24,384 --> 01:06:25,652 [call ends] 1490 01:06:32,826 --> 01:06:36,229 [cheerful music] 1491 01:06:44,170 --> 01:06:46,039 I can't quite believe my eyes. 1492 01:06:46,840 --> 01:06:48,608 Here's the proper paperwork 1493 01:06:48,641 --> 01:06:51,244 granting full ownership to Brookswood's fire department. 1494 01:07:11,331 --> 01:07:12,465 Thank you. 1495 01:07:13,333 --> 01:07:15,368 And thank the Secret Santa for me. 1496 01:07:16,603 --> 01:07:17,604 This is amazing. 1497 01:07:17,637 --> 01:07:18,838 You're amazing. 1498 01:07:19,305 --> 01:07:21,241 It's for all you do for the community 1499 01:07:21,274 --> 01:07:23,243 and all the people you help. 1500 01:07:24,310 --> 01:07:25,278 [laughs] 1501 01:07:27,380 --> 01:07:29,115 I'm just gonna go check it out. 1502 01:07:29,149 --> 01:07:30,350 [both] Go for it. 1503 01:07:34,421 --> 01:07:41,294 * 1504 01:07:46,733 --> 01:07:48,234 Wow. 1505 01:07:54,774 --> 01:07:56,343 Well, well, well. 1506 01:07:56,376 --> 01:07:58,712 I hear the cup of cheer here is to die for. 1507 01:07:59,779 --> 01:08:01,481 Coming right up. 1508 01:08:01,514 --> 01:08:02,749 [laughs] 1509 01:08:02,782 --> 01:08:05,251 Elizabeth Lane, and I do mean this. 1510 01:08:05,752 --> 01:08:08,288 You look like a billion dollars. 1511 01:08:08,655 --> 01:08:10,123 As do you. 1512 01:08:11,758 --> 01:08:12,659 Wow. 1513 01:08:12,692 --> 01:08:13,893 Does Evie know you're here? 1514 01:08:13,927 --> 01:08:16,796 Uh, not yet. I thought I would surprise her. 1515 01:08:16,830 --> 01:08:19,366 Well, I am glad you decided to come. 1516 01:08:19,399 --> 01:08:20,433 So am I. 1517 01:08:21,868 --> 01:08:23,136 Wow. 1518 01:08:25,672 --> 01:08:27,240 Mmm! 1519 01:08:27,273 --> 01:08:29,776 Wow. This tastes just as good as it did 35 years ago. 1520 01:08:29,809 --> 01:08:31,411 It does not disappoint. 1521 01:08:31,845 --> 01:08:34,447 Well... it rarely does. 1522 01:08:36,583 --> 01:08:40,220 I can't help but feel as though I've traveled back in time. 1523 01:08:40,253 --> 01:08:42,655 Well, I guess maybe that makes me your own personal ghost 1524 01:08:42,689 --> 01:08:43,690 of Christmas past. 1525 01:08:43,723 --> 01:08:44,624 Hmm. 1526 01:08:45,225 --> 01:08:46,726 So... how is she? 1527 01:08:47,761 --> 01:08:49,262 She is fitting right in. 1528 01:08:49,295 --> 01:08:52,232 I mean, it's almost as if she was born here. 1529 01:08:53,767 --> 01:08:57,637 Listen, um... I hope you don't mind but I wanted to ask. 1530 01:08:58,705 --> 01:09:02,609 Why did you send her here on this secret mission? 1531 01:09:02,642 --> 01:09:06,713 My success has impacted her more than myself. 1532 01:09:08,348 --> 01:09:10,350 People are always trying to get close to Evie 1533 01:09:10,383 --> 01:09:11,951 to gain favor with me. 1534 01:09:12,385 --> 01:09:15,455 I was hoping that by sending her here undercover, 1535 01:09:15,488 --> 01:09:16,956 she could meet some good people 1536 01:09:16,990 --> 01:09:18,725 that she could take at face value 1537 01:09:18,758 --> 01:09:22,629 and not always assume that they had an ulterior motive. 1538 01:09:22,662 --> 01:09:23,663 Oh. 1539 01:09:24,464 --> 01:09:26,466 Well, for what it's worth... 1540 01:09:27,367 --> 01:09:28,768 If Evie were my daughter, 1541 01:09:28,802 --> 01:09:31,671 I would be extraordinarily proud of how she turned out. 1542 01:09:32,539 --> 01:09:33,506 Thank you, Jack. 1543 01:09:33,940 --> 01:09:35,375 Thank you. 1544 01:09:36,343 --> 01:09:37,877 Get in there, go meet Santa. 1545 01:09:37,911 --> 01:09:39,746 -One, two, three. -[camera clicks] 1546 01:09:41,348 --> 01:09:42,682 Right this way. You're next. 1547 01:09:42,716 --> 01:09:43,783 Get in there. 1548 01:09:43,817 --> 01:09:45,452 [camera clicks] 1549 01:09:45,485 --> 01:09:47,921 I didn't realize how charming this town is at Christmas time. 1550 01:09:48,421 --> 01:09:51,358 Festive activities were not exactly on the agenda 1551 01:09:51,391 --> 01:09:52,759 the last time you were here. 1552 01:09:53,626 --> 01:09:54,761 Oh, look. There she is. 1553 01:09:54,794 --> 01:09:55,795 Hey! 1554 01:09:55,829 --> 01:09:56,730 Great. 1555 01:09:58,665 --> 01:09:59,632 Um... you know what? 1556 01:09:59,666 --> 01:10:01,835 I'm gonna... I'm gonna be right back, okay? 1557 01:10:01,868 --> 01:10:03,903 Well, there is my darling daughter. 1558 01:10:03,937 --> 01:10:05,705 Mom, what are you doing here? 1559 01:10:07,674 --> 01:10:09,809 Well, Jack suggested that I come and see 1560 01:10:09,843 --> 01:10:12,379 all the great things that you have been doing. 1561 01:10:12,412 --> 01:10:14,314 And consider me impressed. 1562 01:10:14,347 --> 01:10:16,649 The fire engine was a big swing. 1563 01:10:17,350 --> 01:10:18,551 I'm glad you got to see that. 1564 01:10:18,585 --> 01:10:20,020 But shouldn't you be in New York? 1565 01:10:20,053 --> 01:10:21,588 This is your busiest time of year. 1566 01:10:21,621 --> 01:10:23,990 I wanted to come here and spend time with you. 1567 01:10:24,024 --> 01:10:25,725 Hey, the doc is here somewhere. 1568 01:10:25,759 --> 01:10:26,960 Oh, great. 1569 01:10:26,993 --> 01:10:29,496 Mom, this is Kyle Newman, my attorney. 1570 01:10:29,529 --> 01:10:31,431 Kyle, this is my mother, Elizabeth Lane. 1571 01:10:32,032 --> 01:10:33,466 It's a pleasure meeting you. 1572 01:10:33,500 --> 01:10:34,701 Likewise. 1573 01:10:34,734 --> 01:10:37,504 We haven't had an opportunity to get the doc's wish just yet, 1574 01:10:37,537 --> 01:10:39,906 and, well, we're running out of time. 1575 01:10:39,939 --> 01:10:41,908 I have an idea, just leave it to me. 1576 01:10:41,941 --> 01:10:43,543 Hey, Kate. Kate. 1577 01:10:45,445 --> 01:10:45,979 Oh, my. 1578 01:10:46,012 --> 01:10:46,880 Hi. 1579 01:10:47,781 --> 01:10:49,382 This is my mother, Elizabeth. 1580 01:10:49,416 --> 01:10:51,718 She decided to join me for the holidays. 1581 01:10:51,751 --> 01:10:53,787 And this is Dr. Kate Austin. 1582 01:10:53,820 --> 01:10:55,055 Nice to meet you. 1583 01:10:55,088 --> 01:10:57,824 Have we met somewhere before? 1584 01:10:57,857 --> 01:11:00,694 I'm sure our paths have crossed somewhere along the line. 1585 01:11:00,727 --> 01:11:04,531 Kate, how's it going with that search for your understudy? 1586 01:11:04,564 --> 01:11:05,632 Well... 1587 01:11:05,665 --> 01:11:07,667 not a lot of people getting out of medical school 1588 01:11:07,701 --> 01:11:10,437 are interested in a small town practice. 1589 01:11:11,104 --> 01:11:14,741 Insurance costs, staff. It's a non-starter. 1590 01:11:14,774 --> 01:11:18,812 I just wish there was some way to provide quality healthcare 1591 01:11:18,845 --> 01:11:21,981 to the Brookswood community for another 40 years. 1592 01:11:22,015 --> 01:11:23,950 Well, maybe you're just gonna have to do it 1593 01:11:23,983 --> 01:11:24,918 for another 40 years. 1594 01:11:24,951 --> 01:11:26,319 I would if I could. 1595 01:11:29,122 --> 01:11:31,524 [pleasant music] 1596 01:11:33,526 --> 01:11:36,629 How hard do you think it would be to find a new doctor? 1597 01:11:36,663 --> 01:11:41,001 I wouldn't say impossible, but maybe next to impossible. 1598 01:11:41,034 --> 01:11:42,836 Might I suggest offering incentives 1599 01:11:42,869 --> 01:11:44,504 based on the time they served? 1600 01:11:44,804 --> 01:11:46,639 Yeah, couldn't we set up a scholarship? 1601 01:11:46,673 --> 01:11:48,375 Like what you did with law school, 1602 01:11:48,408 --> 01:11:49,809 to guarantee someone to return. 1603 01:11:49,843 --> 01:11:53,546 It's a nice idea, but maybe we save that as a backup. 1604 01:11:53,580 --> 01:11:55,782 Medical school is like a ten-year endeavor. 1605 01:11:55,815 --> 01:11:58,084 Yeah. Yeah, you're right. Maybe for the future. 1606 01:11:58,118 --> 01:12:00,453 We need something for right now. 1607 01:12:00,487 --> 01:12:04,624 Okay. What if we offered a competitive salary, guaranteed? 1608 01:12:04,657 --> 01:12:06,860 Bonuses for every year they maintain the practice. 1609 01:12:06,893 --> 01:12:08,561 Permanent housing. 1610 01:12:08,595 --> 01:12:10,764 We can pay their student loans for every year they commit. 1611 01:12:10,797 --> 01:12:12,799 I know the commissioner of health in New York. 1612 01:12:12,832 --> 01:12:14,768 She might be able to help find a candidate. 1613 01:12:14,801 --> 01:12:17,437 But the doc is gonna want to pick and train the candidate. 1614 01:12:17,470 --> 01:12:18,672 She has a certain level of care 1615 01:12:18,705 --> 01:12:20,473 she's going to want her successor to adopt. 1616 01:12:20,507 --> 01:12:22,475 Of course, that goes without saying. 1617 01:12:24,644 --> 01:12:27,414 Do you, uh... you have someplace to be? 1618 01:12:28,148 --> 01:12:30,116 Ah, yes, actually. 1619 01:12:30,150 --> 01:12:32,018 Uh... where are we going? 1620 01:12:32,819 --> 01:12:35,922 The Brookswood Secret Santa is on a secret mission. 1621 01:12:35,955 --> 01:12:37,457 Let's hit the road. 1622 01:12:40,994 --> 01:12:41,928 Okay. 1623 01:12:48,001 --> 01:12:50,770 [pleasant music] 1624 01:12:52,472 --> 01:12:53,573 Uh... big lineup. 1625 01:12:53,606 --> 01:12:55,642 We drove two towns over for eggnog? 1626 01:12:55,675 --> 01:12:56,509 Not exactly. 1627 01:12:56,543 --> 01:12:58,511 Like I said, it's gonna be a surprise. 1628 01:12:59,045 --> 01:12:59,913 Huh. 1629 01:13:01,247 --> 01:13:03,083 Hey, do you remember how we used to spend 1630 01:13:03,116 --> 01:13:04,818 your summer vacations in small towns? 1631 01:13:05,552 --> 01:13:07,887 Going on sales trips all across the country. 1632 01:13:07,921 --> 01:13:09,055 I do. 1633 01:13:09,089 --> 01:13:10,990 Honestly, sometimes I miss those. 1634 01:13:11,024 --> 01:13:12,892 Well, not having money wasn't easy, 1635 01:13:12,926 --> 01:13:14,994 but it certainly made things less complicated. 1636 01:13:15,228 --> 01:13:17,497 Look, Mom, I didn't understand it at first, 1637 01:13:17,530 --> 01:13:20,000 but you've given me a gift that no amount of money 1638 01:13:20,033 --> 01:13:21,568 in the entire world could buy. 1639 01:13:22,635 --> 01:13:24,738 The people who helped us, it's like they stepped 1640 01:13:24,771 --> 01:13:26,973 right out of that photo and into real life. 1641 01:13:27,874 --> 01:13:29,776 I can't quite explain it, 1642 01:13:29,809 --> 01:13:34,547 but it feels like some sort of Christmas magic at work. 1643 01:13:34,948 --> 01:13:36,983 Aww, sweetie. 1644 01:13:40,587 --> 01:13:42,589 Okay, so if it's not for the eggnog, 1645 01:13:42,622 --> 01:13:43,957 is it... the kiosk owner? 1646 01:13:43,990 --> 01:13:45,125 Good guess. 1647 01:13:45,158 --> 01:13:46,626 It's Jack's son. 1648 01:13:46,659 --> 01:13:48,762 I came here hoping we might convince him 1649 01:13:48,795 --> 01:13:51,598 to reunite with his dad in time for Christmas. 1650 01:13:51,998 --> 01:13:54,768 Okay. Is it... do you have a little plan, or...? 1651 01:13:55,835 --> 01:13:58,672 I think we'll just have to make it up as we go. 1652 01:13:59,139 --> 01:14:00,507 Story of my life. 1653 01:14:01,808 --> 01:14:02,709 -Hi. -Hi there. 1654 01:14:02,742 --> 01:14:05,211 My name is Evie Lane. This is my mother. 1655 01:14:05,245 --> 01:14:06,780 Elizabeth. 1656 01:14:06,813 --> 01:14:08,181 Pleasure to meet you. What can I get you today? 1657 01:14:08,214 --> 01:14:10,717 Actually, I was hoping I could get you 1658 01:14:10,750 --> 01:14:13,820 to come to Brookswood to visit your dad. 1659 01:14:13,853 --> 01:14:14,988 [chuckles nervously] 1660 01:14:16,823 --> 01:14:18,892 [emotional music] 1661 01:14:26,633 --> 01:14:31,237 How can it be that 35 years have gone by since then? 1662 01:14:31,271 --> 01:14:32,605 Snuck up on all of us. 1663 01:14:32,639 --> 01:14:34,274 One day at a time. 1664 01:14:34,307 --> 01:14:35,775 You know, it just occurred to me. 1665 01:14:35,809 --> 01:14:37,877 I don't know why I didn't think of this before. 1666 01:14:37,911 --> 01:14:42,982 Andrew, Kyle's dad, was here that night you were born. 1667 01:14:43,016 --> 01:14:44,150 Really? 1668 01:14:44,184 --> 01:14:46,186 A lot of what happened that night is a bit of a blur. 1669 01:14:46,219 --> 01:14:47,754 To be honest, 1670 01:14:47,787 --> 01:14:49,723 I don't have the best recollection of it myself. 1671 01:14:50,090 --> 01:14:51,691 Well, why wasn't he in the photo? 1672 01:14:51,725 --> 01:14:53,893 Because he was the photographer. 1673 01:14:54,327 --> 01:14:57,097 It was also his idea to take up the collection 1674 01:14:57,130 --> 01:14:58,698 to help you and your mother. 1675 01:14:58,732 --> 01:15:00,667 Mm-hmm. That money kept me, you, 1676 01:15:00,700 --> 01:15:02,836 and the dream of Lane Cosmetics going. 1677 01:15:02,869 --> 01:15:06,106 His act of kindness gave us both a second chance. 1678 01:15:06,139 --> 01:15:08,808 Kyle's dad's been gone for more than a decade now. 1679 01:15:08,842 --> 01:15:11,177 Wait, what does this mean for the wishing project? 1680 01:15:11,211 --> 01:15:13,046 Hmm. Not exactly sure. 1681 01:15:14,614 --> 01:15:16,750 Well, it would only make sense 1682 01:15:17,917 --> 01:15:20,720 that Andrew's wish gets passed down to his next of kin. 1683 01:15:21,321 --> 01:15:22,655 Hmm. 1684 01:15:22,989 --> 01:15:24,124 [sighs] 1685 01:15:26,926 --> 01:15:27,861 Hmm. 1686 01:15:28,161 --> 01:15:30,764 [peaceful music] 1687 01:15:31,664 --> 01:15:35,035 He should be here pretty soon, so we'll just hang out. 1688 01:15:35,068 --> 01:15:36,336 Oh, hey. How'd it go? 1689 01:15:36,369 --> 01:15:38,738 Good. Yeah, we're in good shape. 1690 01:15:38,772 --> 01:15:40,206 I was just finishing up some legal 1691 01:15:40,240 --> 01:15:41,775 on those Christmas wishes. 1692 01:15:42,008 --> 01:15:43,076 How are you doing? 1693 01:15:43,109 --> 01:15:44,644 Oh, yeah, we're getting close. 1694 01:15:44,678 --> 01:15:47,681 May have hit a minor snag, but I'm working on it. 1695 01:15:47,714 --> 01:15:49,683 Did my tip on Jack's son pay off? 1696 01:15:50,383 --> 01:15:52,585 Better than we could have hoped. 1697 01:16:05,031 --> 01:16:06,933 [cheerful music] 1698 01:16:10,036 --> 01:16:11,638 Hello again. 1699 01:16:11,671 --> 01:16:14,174 Well, hello, old friend. How you feeling about tonight? 1700 01:16:14,207 --> 01:16:18,211 About as ready as I could ever be for the best birthday party 1701 01:16:18,244 --> 01:16:19,646 this town's ever seen. 1702 01:16:20,313 --> 01:16:21,915 How about you? 1703 01:16:21,948 --> 01:16:23,850 How are you feeling about having a 35-year-old daughter? 1704 01:16:23,883 --> 01:16:25,285 Well, it feels basically impossible, 1705 01:16:25,318 --> 01:16:27,253 given that I'm only 39 myself. 1706 01:16:27,954 --> 01:16:31,791 Hey, how old is your son now, Jack? 1707 01:16:31,825 --> 01:16:32,826 Um... 1708 01:16:33,827 --> 01:16:36,830 Well, he's just a little older than your Evie. 1709 01:16:37,731 --> 01:16:39,766 I'm ashamed to say, I've... 1710 01:16:39,799 --> 01:16:42,202 missed more birthdays than I'd like to count. 1711 01:16:42,235 --> 01:16:43,937 It's been years now. 1712 01:16:44,404 --> 01:16:45,839 Well, maybe tonight 1713 01:16:45,872 --> 01:16:48,174 could make up for some of those years. 1714 01:16:52,278 --> 01:16:53,680 Hey, Dad. 1715 01:16:55,115 --> 01:16:56,049 Jason. 1716 01:16:56,483 --> 01:16:58,251 I'm sorry, I... 1717 01:17:02,455 --> 01:17:03,890 I don't know what to say. 1718 01:17:06,026 --> 01:17:07,193 I missed you, too. 1719 01:17:18,138 --> 01:17:19,472 Oh, look at that. 1720 01:17:19,506 --> 01:17:21,107 It's not as much gray as yours. 1721 01:17:21,141 --> 01:17:22,108 [laughing] 1722 01:17:26,880 --> 01:17:28,982 * I want so bad * 1723 01:17:29,783 --> 01:17:32,485 * to give you all your wishes. * 1724 01:17:32,519 --> 01:17:33,887 [glasses clink] 1725 01:17:35,188 --> 01:17:40,026 This is a Christmas Eve birthday surprise party. 1726 01:17:40,060 --> 01:17:42,095 The surprise is... 1727 01:17:42,128 --> 01:17:47,033 our new friend Mary is not who she claims she is. 1728 01:17:48,401 --> 01:17:52,205 I am, actually, Evie Lane. 1729 01:17:52,238 --> 01:17:53,440 [chuckles] 1730 01:17:53,473 --> 01:17:56,109 I'm the little girl who was born in the diner 1731 01:17:56,142 --> 01:17:57,477 35 years ago tonight. 1732 01:17:57,510 --> 01:17:58,945 [gasps] 1733 01:18:00,080 --> 01:18:03,383 This wishing project, that my mother set in motion, 1734 01:18:03,416 --> 01:18:05,919 is our way of thanking you. 1735 01:18:07,420 --> 01:18:08,455 Without your willingness 1736 01:18:08,488 --> 01:18:11,157 to help a stranger in need all those years ago... 1737 01:18:12,392 --> 01:18:13,226 [exhales] 1738 01:18:14,861 --> 01:18:17,497 I'm not sure either one of us would be here tonight 1739 01:18:17,530 --> 01:18:19,165 celebrating with you guys. 1740 01:18:19,199 --> 01:18:21,034 Now, having said that, 1741 01:18:21,067 --> 01:18:25,839 I still have a few more Christmas wishes to fulfill. 1742 01:18:28,475 --> 01:18:30,076 Dr. Kate Austin. 1743 01:18:34,314 --> 01:18:38,018 That is a list of 30 highly qualified candidates. 1744 01:18:38,051 --> 01:18:40,286 All more than eager to take over your practice 1745 01:18:40,320 --> 01:18:41,988 whenever you decide to retire. 1746 01:18:44,324 --> 01:18:45,325 Thank you. 1747 01:18:46,192 --> 01:18:47,327 For everything. 1748 01:18:48,461 --> 01:18:51,531 I look forward to grilling them in their interviews, 1749 01:18:51,564 --> 01:18:53,266 come the new year. 1750 01:18:54,200 --> 01:18:55,802 Thank you. 1751 01:19:00,607 --> 01:19:03,209 Sheriff Bedford, you're next. 1752 01:19:07,213 --> 01:19:10,216 We have commissioned an artist out of New York 1753 01:19:10,250 --> 01:19:12,018 that's going to work with you to design 1754 01:19:12,052 --> 01:19:14,888 a memorial to honor you and your family. 1755 01:19:16,956 --> 01:19:20,226 It's for 200 years of maintaining a stable community 1756 01:19:20,260 --> 01:19:22,162 that the people of Brookswood can rely on. 1757 01:19:22,195 --> 01:19:23,229 Oh. 1758 01:19:25,131 --> 01:19:26,466 Thank you. 1759 01:19:27,033 --> 01:19:29,436 I'm genuinely touched by your kindness. 1760 01:19:29,469 --> 01:19:30,437 Thank you. 1761 01:19:33,973 --> 01:19:36,976 Others who helped us that night have already 1762 01:19:37,010 --> 01:19:38,411 received their wish. 1763 01:19:40,380 --> 01:19:41,881 Thank you. 1764 01:19:42,349 --> 01:19:43,149 So... 1765 01:19:44,017 --> 01:19:46,319 Everybody, let's raise a glass tonight 1766 01:19:46,353 --> 01:19:49,622 to celebrate my beautiful daughter's birthday. 1767 01:19:49,656 --> 01:19:51,391 And this wonderful town. 1768 01:19:52,459 --> 01:19:53,493 [all] Cheers! 1769 01:19:53,526 --> 01:19:55,061 Happy birthday! 1770 01:20:03,269 --> 01:20:04,237 Mm. 1771 01:20:11,978 --> 01:20:15,515 So, are you going to talk to Kyle about his wish? 1772 01:20:15,548 --> 01:20:16,483 I will. 1773 01:20:18,385 --> 01:20:20,487 Hey, uh... I was thinking 1774 01:20:20,520 --> 01:20:22,188 maybe I could use my trust fund 1775 01:20:22,222 --> 01:20:24,524 to do this sort of thing full time. 1776 01:20:25,291 --> 01:20:27,360 You know, find some other acts of kindness to pursue 1777 01:20:27,394 --> 01:20:28,661 in the new year. 1778 01:20:28,695 --> 01:20:30,397 Well, I would like that. 1779 01:20:30,430 --> 01:20:32,565 Hey, maybe that's something we could do together. 1780 01:20:32,599 --> 01:20:34,434 I would love that, too. 1781 01:20:35,568 --> 01:20:37,570 Well, this couldn't get any more magical. 1782 01:20:38,171 --> 01:20:40,674 It's your birthday, it's Christmas Eve, 1783 01:20:40,707 --> 01:20:43,677 and we're celebrating what you have accomplished, 1784 01:20:43,710 --> 01:20:47,514 which is truly... truly incredible. 1785 01:20:47,547 --> 01:20:49,949 Oh... Mom. 1786 01:20:50,517 --> 01:20:53,286 Thank you for this opportunity. 1787 01:20:54,287 --> 01:20:54,988 I needed it. 1788 01:20:55,622 --> 01:20:58,558 I'm so proud. I'm really proud. 1789 01:20:58,591 --> 01:21:00,460 [both chuckle] 1790 01:21:09,402 --> 01:21:11,204 [quiet conversation] 1791 01:21:12,205 --> 01:21:13,473 [chuckling] 1792 01:21:20,213 --> 01:21:21,114 Well... 1793 01:21:22,215 --> 01:21:24,584 You know, I have to admit that when we started this, 1794 01:21:24,617 --> 01:21:26,052 I had my doubts, but... 1795 01:21:27,587 --> 01:21:30,090 You really... you really pulled it off 1796 01:21:30,123 --> 01:21:31,524 in a spectacular fashion. 1797 01:21:33,126 --> 01:21:35,362 I could never have done it without your help. 1798 01:21:36,429 --> 01:21:40,333 You know, I do have one last wish to grant. 1799 01:21:40,367 --> 01:21:41,334 What? 1800 01:21:42,302 --> 01:21:44,671 No, we got everybody. There's nobody left. 1801 01:21:44,704 --> 01:21:49,075 Jack told me that your dad was here the night that I was born. 1802 01:21:49,776 --> 01:21:51,978 Not only was he the one who took the photo, 1803 01:21:52,012 --> 01:21:56,049 but he was also the one who started a collection plate 1804 01:21:56,082 --> 01:21:59,185 for a young, single mother who was about to have 1805 01:21:59,219 --> 01:22:02,522 a whole lot of medical bills to deal with. 1806 01:22:03,423 --> 01:22:04,724 I told you, he was the best. 1807 01:22:05,925 --> 01:22:09,396 Well, seeing as you're his son, and you are also the best, 1808 01:22:10,163 --> 01:22:11,398 I thought it was only fair 1809 01:22:11,431 --> 01:22:13,667 that you get to make a wish in his place. 1810 01:22:13,700 --> 01:22:16,436 No, I can't. Come on, that's cheating. 1811 01:22:16,469 --> 01:22:17,671 No! 1812 01:22:17,704 --> 01:22:18,772 It's the law. 1813 01:22:18,805 --> 01:22:20,707 -Well, it's Elizabeth's law. -Mmhmm. 1814 01:22:20,740 --> 01:22:22,108 [both laugh] 1815 01:22:23,510 --> 01:22:24,644 Okay. 1816 01:22:24,678 --> 01:22:26,613 Yeah, no, I, uh... 1817 01:22:28,048 --> 01:22:29,416 I know what I want. 1818 01:22:30,417 --> 01:22:31,551 I wish... 1819 01:22:32,719 --> 01:22:35,588 for a dinner with you. 1820 01:22:36,356 --> 01:22:37,457 A working dinner? 1821 01:22:37,490 --> 01:22:38,358 No. 1822 01:22:38,391 --> 01:22:39,259 Oh. 1823 01:22:39,292 --> 01:22:40,326 No, no, no. 1824 01:22:40,360 --> 01:22:47,300 This dinner is 100 percent a non-working dinner. 1825 01:22:47,334 --> 01:22:49,035 [both laugh] 1826 01:22:52,772 --> 01:22:54,274 * 1827 01:22:54,307 --> 01:22:57,177 * Every horizon I've owned * 1828 01:22:57,210 --> 01:22:59,813 * saw the lights of the city * 1829 01:22:59,846 --> 01:23:01,781 * from highways and airplanes... * 1830 01:23:01,815 --> 01:23:04,150 Hey, let's take a picture! 1831 01:23:05,118 --> 01:23:07,721 Oh, I think you're the photographer. 1832 01:23:07,754 --> 01:23:09,356 [laughing] 1833 01:23:10,557 --> 01:23:14,160 * brings me back, it always brings me back * 1834 01:23:14,194 --> 01:23:17,163 Um... yeah. Everybody get in there. 1835 01:23:18,431 --> 01:23:20,567 Alright, everybody say Merry Christmas! 1836 01:23:20,600 --> 01:23:21,735 [all] Merry Christmas! 1837 01:23:21,768 --> 01:23:22,702 [camera clicks] 1838 01:23:22,736 --> 01:23:24,838 * Oh, oh, oh... * 1839 01:23:24,871 --> 01:23:27,474 * I've crossed many miles * 1840 01:23:27,507 --> 01:23:28,775 * Oh, oh, oh... * 1841 01:23:28,808 --> 01:23:31,378 * There's no place like home * 1842 01:23:32,746 --> 01:23:35,715 * Oh, oh, oh ... * 1843 01:23:35,749 --> 01:23:38,651 * I've crossed many miles. * 1844 01:23:38,685 --> 01:23:40,587 * 1845 01:23:40,620 --> 01:23:43,723 * Oh, oh, oh... * 1846 01:23:43,757 --> 01:23:47,694 * Through wide open spaces and steady lights * 1847 01:23:47,727 --> 01:23:51,364 * For no matter where I go * 1848 01:23:51,398 --> 01:23:53,833 * There's no place like home. * 1849 01:23:53,867 --> 01:23:56,736 * Oh, oh, oh... * 1850 01:23:56,770 --> 01:24:00,106 * Oh, oh, oh... * 123154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.