All language subtitles for 90210 - 04x14 - Mama Can You Hear Me_.2HD.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:02,818 Previously on 90210... You cheated on her. 2 00:00:02,898 --> 00:00:05,574 No, I didn't. Okay, Holly snuck in and attacked me. 3 00:00:05,609 --> 00:00:06,529 Naomi walked in before I could push her away. 4 00:00:06,613 --> 00:00:08,531 Oh, my God. 5 00:00:08,615 --> 00:00:10,282 Naomi, I told you, I didn't cheat on you. 6 00:00:10,333 --> 00:00:12,318 I believe you, about Holly, I do. 7 00:00:12,385 --> 00:00:13,769 It's just that 8 00:00:13,837 --> 00:00:17,673 it doesn't matter because I know that I need to change, 9 00:00:17,757 --> 00:00:20,593 and it doesn't have anything to do with you. 10 00:00:20,660 --> 00:00:22,178 Is everything okay with your dad? 11 00:00:22,262 --> 00:00:23,762 He's turning himself in. 12 00:00:23,830 --> 00:00:25,297 With what he has on my uncle, they're both going away 13 00:00:25,348 --> 00:00:27,165 for a long time. Now that everything's out in the open, 14 00:00:27,217 --> 00:00:28,217 I was hoping we could start over. 15 00:00:28,301 --> 00:00:31,237 I'm still seeing Greg. 16 00:00:31,304 --> 00:00:32,721 You know that song of mine that you sampled? Yeah. 17 00:00:32,806 --> 00:00:35,674 It's about my daughter, Maisy. 18 00:00:35,725 --> 00:00:36,842 Do you know it's been almost three years 19 00:00:36,893 --> 00:00:38,360 since I gave her away? 20 00:00:38,445 --> 00:00:40,980 It is so nice to finally meet you. 21 00:00:41,031 --> 00:00:42,815 She has your eyes. 22 00:00:42,866 --> 00:00:44,116 Thanks, but she's adopted. The birth mother 23 00:00:44,183 --> 00:00:46,068 was a local girl still in high school, 24 00:00:46,152 --> 00:00:47,953 and she just wanted her baby to get a good home. 25 00:00:48,021 --> 00:00:48,954 That's how we got Maisy. 26 00:00:50,457 --> 00:00:51,824 Vanessa was there the night of the accident. 27 00:00:51,875 --> 00:00:53,876 She's been here every day since. 28 00:00:53,960 --> 00:00:56,295 Vanessa said that a black car hit you, 29 00:00:56,362 --> 00:00:58,747 but the mechanic said that 30 00:00:58,832 --> 00:01:00,716 your bike was covered in maroon paint. 31 00:01:00,784 --> 00:01:02,251 Yes. Help, please. 32 00:01:02,335 --> 00:01:03,752 There's been an accident. 33 00:01:03,837 --> 00:01:07,006 It was a hit-and-run. 34 00:01:07,057 --> 00:01:08,891 I have decided to go to Carnegie Mellon. 35 00:01:08,975 --> 00:01:12,428 Here is to fresh starts. 36 00:01:12,512 --> 00:01:14,396 Oh, this isn't my I.D. 37 00:01:14,481 --> 00:01:16,181 - Uh... - Is it someone you know? 38 00:01:16,233 --> 00:01:18,400 Clare Hallenberg. 39 00:01:18,485 --> 00:01:20,319 No. I don't know her. 40 00:01:40,523 --> 00:01:42,908 Somebody kill me, please! 41 00:01:47,130 --> 00:01:49,381 This is the soundtrack to my nightmares. 42 00:01:49,432 --> 00:01:53,302 Hey, hey, hey, as a freeloader, I know I can't complain, 43 00:01:53,386 --> 00:01:54,853 but Austin has been playing 44 00:01:54,921 --> 00:01:57,306 that broken-hearted country crap for a week. 45 00:01:57,374 --> 00:01:59,024 Ah, the poor guy-- he hasn't been the same 46 00:01:59,092 --> 00:02:00,092 since Naomi broke up with him. 47 00:02:05,949 --> 00:02:06,865 Hey, buddy. 48 00:02:18,545 --> 00:02:20,162 Yu-- 49 00:02:25,302 --> 00:02:27,886 No, he did not just finish my Oaty Nuts! 50 00:02:27,954 --> 00:02:29,171 Guys, we have to do something, okay? 51 00:02:29,255 --> 00:02:30,306 It is not right for someone 52 00:02:30,390 --> 00:02:31,623 to stew in their sadness like this. 53 00:02:31,675 --> 00:02:33,142 I don't think that dude has taken a shower 54 00:02:33,226 --> 00:02:34,292 in more than a week. 55 00:02:35,628 --> 00:02:37,563 You know what? Maybe I should just leave 56 00:02:37,630 --> 00:02:39,631 for a little while until he starts feeling better. 57 00:02:39,683 --> 00:02:42,267 Yeah, maybe I should find another couch to sleep on, too. 58 00:02:42,319 --> 00:02:43,769 Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 59 00:02:43,820 --> 00:02:46,638 You guys aren't going to leave me here alone with him, are you? 60 00:02:46,690 --> 00:02:48,440 Dixon, my heart was just broken, okay? 61 00:02:48,508 --> 00:02:51,276 And I was just beaten within an inch of my life. 62 00:02:51,328 --> 00:02:55,698 My constitution cannot handle this level of country music. 63 00:02:55,782 --> 00:02:57,366 Okay, I know he's my roommate, 64 00:02:57,434 --> 00:02:59,702 and he's my responsibility, 65 00:02:59,769 --> 00:03:02,871 so, I'll-I'll go handle him, okay? 66 00:03:09,429 --> 00:03:11,714 Hey, Austin? 67 00:03:18,838 --> 00:03:20,889 Dude, you have become such a workaholic. 68 00:03:20,974 --> 00:03:22,841 My new boss makes TheDevil Wears Prada chick 69 00:03:22,892 --> 00:03:24,226 look like a kindergarten teacher. 70 00:03:24,310 --> 00:03:26,228 Well, that might have something to do with the fact 71 00:03:26,312 --> 00:03:28,147 that you got caught having sex with a sailor 72 00:03:28,198 --> 00:03:30,616 in a giant snow globe at a party that you were supposed 73 00:03:30,683 --> 00:03:31,734 to be overseeing. 74 00:03:31,818 --> 00:03:32,951 Hey, I have learned my lesson, 75 00:03:33,019 --> 00:03:34,203 and I'm never gonna let a guy 76 00:03:34,287 --> 00:03:35,904 come between me and my success again. 77 00:03:35,989 --> 00:03:38,190 Unlike some people-- Annie. 78 00:03:38,241 --> 00:03:40,492 What are you saying? That I'm letting Liam get 79 00:03:40,543 --> 00:03:42,494 in the way of my life? That's crazy. 80 00:03:42,545 --> 00:03:44,329 Oh, then why are you still here? 81 00:03:44,381 --> 00:03:46,081 I mean, seriously, don't we have some big 82 00:03:46,166 --> 00:03:47,666 going-away party for you? 83 00:03:47,717 --> 00:03:49,868 All we're saying is, if you're here to stay close 84 00:03:49,919 --> 00:03:51,720 to your ex-boyfriend and his new girlfriend, that's weird. 85 00:03:51,805 --> 00:03:53,205 What about the fact 86 00:03:53,256 --> 00:03:55,257 that she hasn't left his side since the accident? 87 00:03:55,341 --> 00:03:57,342 Or that her wallet was full of fake I.D.'s? 88 00:03:57,394 --> 00:03:59,645 Oh, a girl with a fake I.D. Shocker. 89 00:03:59,712 --> 00:04:01,430 I'm serious, guys. It's creepy. 90 00:04:01,514 --> 00:04:02,898 Yeah, you know what? 91 00:04:02,982 --> 00:04:04,049 You going through another girl's purse 92 00:04:04,100 --> 00:04:05,217 kind of makes you the creepy one. 93 00:04:06,569 --> 00:04:07,736 God... Ooh... 94 00:04:07,821 --> 00:04:10,856 Shoot. 95 00:04:10,907 --> 00:04:12,390 I hope those weren't for my mom. 96 00:04:12,442 --> 00:04:14,243 She hates sloppiness. 97 00:04:14,327 --> 00:04:15,661 It's all right, Holly. 98 00:04:15,728 --> 00:04:17,613 I'm sure it was just an accident. 99 00:04:20,366 --> 00:04:21,834 That was an accident, too. 100 00:04:21,901 --> 00:04:23,735 Yeah, you know what? I really don't feel 101 00:04:23,787 --> 00:04:25,087 like witnessing a murder this morning. 102 00:04:25,171 --> 00:04:27,122 Your move, sweetie. 103 00:04:27,207 --> 00:04:30,125 Um... 104 00:04:30,210 --> 00:04:32,761 I can't believe you let her get away without a severe limp. 105 00:04:32,846 --> 00:04:35,047 Oh, following my old impulses 106 00:04:35,098 --> 00:04:36,581 for revenge never got me anywhere. 107 00:04:36,633 --> 00:04:38,416 That's why I'm looking for a fresh start. 108 00:04:38,468 --> 00:04:42,554 Which is not going to happen if I engage in petty rivalries. 109 00:04:42,605 --> 00:04:44,273 I don't think Holly got the memo. 110 00:04:44,357 --> 00:04:45,607 Doesn't matter. 111 00:04:45,692 --> 00:04:47,810 The new Naomi is about turning the other cheek. 112 00:04:47,894 --> 00:04:49,094 But she stole your boyfriend. 113 00:04:49,145 --> 00:04:50,646 'Cause she thinks I stole her mother. 114 00:04:50,730 --> 00:04:52,147 Oh, my God, that's it. 115 00:04:52,232 --> 00:04:53,615 Holly is Holly 116 00:04:53,700 --> 00:04:55,984 because of the relationship she has with her mother. 117 00:04:56,069 --> 00:04:58,704 If I fix things between them, then I won't have to deal 118 00:04:58,771 --> 00:05:01,940 with a nemesis on campus, I'll probably get a promotion, 119 00:05:01,991 --> 00:05:03,992 and then being New Naomi will be super easy! 120 00:05:04,077 --> 00:05:06,611 Finito! 121 00:05:06,663 --> 00:05:08,130 Well, I hope you're right. 122 00:05:08,214 --> 00:05:10,249 'Cause you can't keep turning the other cheek forever. 123 00:05:10,300 --> 00:05:11,667 You're going to run out of cheeks. 124 00:05:14,838 --> 00:05:16,255 Hey. 125 00:05:17,474 --> 00:05:18,790 I've been looking for you everywhere. 126 00:05:18,842 --> 00:05:20,843 You know that agency I just signed with? Yeah. 127 00:05:20,927 --> 00:05:22,511 Just got me my dream gig. 128 00:05:22,595 --> 00:05:23,795 Nick, that's amazing. 129 00:05:23,847 --> 00:05:25,013 I'm going to Afghanistan. 130 00:05:25,098 --> 00:05:27,065 Whoa! Where you going? 131 00:05:27,133 --> 00:05:28,484 Afghanistan. 132 00:05:28,568 --> 00:05:30,969 It's a combat photojournalism assignment. 133 00:05:31,020 --> 00:05:33,071 You're looking at the next Robert Capa. 134 00:05:33,139 --> 00:05:34,490 Who? 135 00:05:34,574 --> 00:05:36,525 He's the greatest war photographer of all time. 136 00:05:36,609 --> 00:05:38,193 My personal hero. Oh. 137 00:05:38,278 --> 00:05:40,245 I didn't know your hero is a war photographer. 138 00:05:40,313 --> 00:05:43,532 Oh, he was till he was blown up by a land mine in 1954. 139 00:05:43,616 --> 00:05:45,650 Which would then make him dead. 140 00:05:45,702 --> 00:05:47,119 Hey, there's worse things in life. 141 00:05:47,170 --> 00:05:49,037 Like not following your passion. 142 00:05:49,122 --> 00:05:51,123 Don't worry. I'll be fine, okay? 143 00:05:51,174 --> 00:05:53,325 Mm-hmm. I'll see you tonight. 144 00:05:53,376 --> 00:05:55,043 Bye. Bye. 145 00:05:57,597 --> 00:05:59,181 That place was awesome. Yeah. 146 00:05:59,265 --> 00:06:01,350 You know, sometimes I forget there's a whole world 147 00:06:01,434 --> 00:06:04,219 outside my little campus cocoon. Yeah, I figured 148 00:06:04,304 --> 00:06:06,805 you must get so tired of running into the same students 149 00:06:06,856 --> 00:06:08,390 and people you know all the time. 150 00:06:08,474 --> 00:06:09,942 Yeah, being a lit teacher-- 151 00:06:10,009 --> 00:06:11,777 it's kind of like being a rock star. 152 00:06:11,844 --> 00:06:14,679 Must be how I got a table for tonight at Chez Paris. 153 00:06:14,731 --> 00:06:16,865 Ooh, how fancy. What's the occasion? 154 00:06:16,950 --> 00:06:19,517 Well, soft-shell crabs are in season. 155 00:06:19,569 --> 00:06:21,286 Oh, and I'm divorced. 156 00:06:21,354 --> 00:06:23,622 Believe me, it's a huge relief for the both of us. 157 00:06:23,689 --> 00:06:25,490 And we've even agreed to share custody of Maisy. 158 00:06:25,542 --> 00:06:28,877 You don't really have to tell me that stuff. 159 00:06:28,962 --> 00:06:31,330 You know, your family situation is-is your business. 160 00:06:31,381 --> 00:06:33,531 Well, maybe I'd like to make it your business. 161 00:06:33,583 --> 00:06:35,083 My ex wants to move to Connecticut, 162 00:06:35,168 --> 00:06:36,885 and it got me thinking-- 163 00:06:36,970 --> 00:06:39,254 my contract with CU is up this semester. 164 00:06:39,339 --> 00:06:41,423 I've got an offer from Columbia University 165 00:06:41,507 --> 00:06:44,760 for a tenure track position, and I'm considering it... 166 00:06:44,844 --> 00:06:46,595 if you'll come with me. 167 00:06:46,679 --> 00:06:49,932 Wait. 168 00:06:50,016 --> 00:06:51,900 Are you asking me to move to New York? 169 00:06:53,102 --> 00:06:55,354 I understand. 170 00:06:55,405 --> 00:06:57,489 Yeah, it's a, it's a bigger change for you. 171 00:06:57,556 --> 00:06:59,274 Um, our relationship is new, 172 00:06:59,359 --> 00:07:00,909 and you have friends here, so... 173 00:07:00,994 --> 00:07:02,911 No, no-- you're right, I would miss my friends, 174 00:07:02,996 --> 00:07:06,415 but, look, if a relationship with you means 175 00:07:06,532 --> 00:07:09,918 leaving them behind, then... 176 00:07:10,003 --> 00:07:12,704 New York, here I come. 177 00:07:12,755 --> 00:07:14,756 Really? 178 00:07:14,841 --> 00:07:16,291 If I knew this stupid food truck 179 00:07:16,376 --> 00:07:17,960 was on the other side of the planet, 180 00:07:18,044 --> 00:07:19,177 I might have worn different shoes. 181 00:07:19,245 --> 00:07:21,046 Look, this is the best Tex-Mex in L.A., okay? 182 00:07:21,097 --> 00:07:23,765 Step one in my plan to make Austin feel better. 183 00:07:23,850 --> 00:07:26,802 The GPS says it's, like, 27 yards away, 184 00:07:26,886 --> 00:07:29,471 but I don't see it. 185 00:07:29,555 --> 00:07:30,722 Whoa, okay. 186 00:07:30,773 --> 00:07:31,923 What? Uh, don't freak out, 187 00:07:31,975 --> 00:07:34,426 but over there is Silver with New Guy, okay? 188 00:07:34,477 --> 00:07:35,593 Let's just keep walking. 189 00:07:35,645 --> 00:07:37,095 Remember what happened at the fashion show. 190 00:07:37,146 --> 00:07:38,981 No, no, no, no, I refuse to be a crazy ex-loser-boyfriend 191 00:07:39,065 --> 00:07:40,699 like Hopalong Sad Boy back there. 192 00:07:40,766 --> 00:07:42,868 No, Silver and I can be friends. 193 00:07:42,935 --> 00:07:44,453 Greg. 194 00:07:44,537 --> 00:07:46,438 Hey. 195 00:07:46,489 --> 00:07:49,207 I just want to let you know that we're 100% cool. 196 00:07:49,275 --> 00:07:51,126 You know, I don't want there to be any 197 00:07:51,210 --> 00:07:55,213 old boyfriend- new boyfriend weirdness. 198 00:07:55,281 --> 00:07:56,465 Glad to hear it. 199 00:07:56,549 --> 00:07:57,466 Wait a minute. 200 00:07:57,550 --> 00:07:58,417 Have we met? 201 00:08:00,003 --> 00:08:00,969 You look really familiar. 202 00:08:01,054 --> 00:08:02,888 We gotta go. 203 00:08:05,425 --> 00:08:07,342 Well, 204 00:08:07,427 --> 00:08:08,626 so much for you and Silver 205 00:08:08,678 --> 00:08:10,228 being friends, yeah? 206 00:08:10,296 --> 00:08:11,463 Well, I couldn't have been nicer. 207 00:08:11,514 --> 00:08:13,131 That wasn't easy, considering how badly 208 00:08:13,182 --> 00:08:15,851 I want to stab him in the face with a fork. 209 00:08:15,935 --> 00:08:17,853 Coffee? Sure. 210 00:08:19,072 --> 00:08:21,356 Thank you. 211 00:08:21,441 --> 00:08:23,475 Ooh... 212 00:08:26,913 --> 00:08:28,080 Ooh... 213 00:08:28,147 --> 00:08:29,814 I like that one. When'd you get it? 214 00:08:29,866 --> 00:08:32,984 Uh, that is a long and boring story. 215 00:08:33,036 --> 00:08:34,319 Hmm. 216 00:08:34,370 --> 00:08:36,588 Maybe... 217 00:08:36,655 --> 00:08:38,340 but I still want to hear it. 218 00:08:38,424 --> 00:08:39,758 I want to know everything about you. 219 00:08:41,344 --> 00:08:44,296 Well, I'm not that interesting. 220 00:08:44,347 --> 00:08:46,465 You know what? We should take a trip together. 221 00:08:46,516 --> 00:08:47,665 Best way to get to know someone 222 00:08:47,717 --> 00:08:48,717 is by traveling with them. 223 00:08:48,801 --> 00:08:50,635 Oh. 224 00:08:50,687 --> 00:08:51,720 I'll think about it. 225 00:08:51,804 --> 00:08:53,472 That's a maybe. 226 00:08:53,523 --> 00:08:54,506 Maybe's good. 227 00:08:57,894 --> 00:08:59,728 Hey. 228 00:08:59,812 --> 00:09:01,196 Annie. 229 00:09:02,815 --> 00:09:04,449 I thought you, uh, left for Carnegie Mellon. 230 00:09:04,517 --> 00:09:07,519 I was going to, but the semester had already started, 231 00:09:07,570 --> 00:09:09,654 and I had too many loose ends to tie up in L.A. 232 00:09:11,690 --> 00:09:13,358 So what can I do for you? 233 00:09:13,409 --> 00:09:15,660 Um... 234 00:09:15,712 --> 00:09:18,747 Well, I, I just came by for Dixon, actually. 235 00:09:18,831 --> 00:09:20,415 He, he really wants to read 236 00:09:20,500 --> 00:09:21,866 Zen and the Art of Motorcycle Maintenance, 237 00:09:21,918 --> 00:09:23,335 and I know you have a copy. 238 00:09:23,386 --> 00:09:26,838 Yeah, man, uh, it's in a box somewhere. 239 00:09:30,093 --> 00:09:31,927 I'll see if I can find it. 240 00:09:32,011 --> 00:09:32,811 Great. 241 00:09:37,717 --> 00:09:40,685 I thought you might be looking for this... Clare. 242 00:09:42,655 --> 00:09:45,023 Liam never mentioned you were a klepto. 243 00:09:45,074 --> 00:09:47,075 I accidentally took the wrong purse 244 00:09:47,160 --> 00:09:48,777 because we have the same one, remember? 245 00:09:48,861 --> 00:09:52,564 Yeah, I guess we have the same taste in a lot of things. 246 00:09:54,200 --> 00:09:57,035 Look, I don't know which one of those I.D.'s is the real you, 247 00:09:57,086 --> 00:09:59,004 but I do know that you are a liar. 248 00:09:59,071 --> 00:10:01,072 Oh, well, that's one thing you know. 249 00:10:01,124 --> 00:10:02,591 Now here's another. 250 00:10:02,675 --> 00:10:03,908 You're messing with the wrong girl. 251 00:10:03,960 --> 00:10:08,396 You have no idea what I'm capable of. 252 00:10:08,464 --> 00:10:10,132 You can't win. 253 00:10:10,216 --> 00:10:11,516 You can only get hurt. 254 00:10:12,751 --> 00:10:15,587 Well, Liam is the only one who I am worried 255 00:10:15,638 --> 00:10:17,606 about getting hurt, which is why 256 00:10:17,690 --> 00:10:20,758 I'm not telling him about any of this 257 00:10:20,810 --> 00:10:23,779 as long as you do the best thing for everyone 258 00:10:23,863 --> 00:10:26,531 and go back to wherever the hell you came from. 259 00:10:27,867 --> 00:10:30,402 Stay away from Liam. 260 00:10:31,571 --> 00:10:33,271 Found it. 261 00:10:33,322 --> 00:10:34,906 Great. 262 00:10:34,957 --> 00:10:36,041 Dixon will be so happy. 263 00:10:37,210 --> 00:10:39,327 You guys have a nice day. 264 00:10:43,299 --> 00:10:44,583 Awards season is the Super Bowl 265 00:10:44,634 --> 00:10:46,951 of the Beverly Hills event planning business. 266 00:10:47,003 --> 00:10:48,837 I've got three parties in one night, 267 00:10:48,921 --> 00:10:50,455 so it's all hands on deck. 268 00:10:50,506 --> 00:10:51,590 Absolutely, you can count on me. 269 00:10:51,641 --> 00:10:53,008 I know I can, 270 00:10:53,092 --> 00:10:56,845 which is why I'm about to give you a very big assignment. 271 00:10:56,929 --> 00:10:59,264 Now, it's all top secret, 272 00:10:59,315 --> 00:11:01,966 but the American Film Critics Society is honoring 273 00:11:02,018 --> 00:11:05,270 Mitchell Nash with Performer of the Year tomorrow night. 274 00:11:05,321 --> 00:11:06,971 Seriously? I'm in love with that guy. 275 00:11:07,023 --> 00:11:09,974 Yes, well, you and half the world. 276 00:11:10,026 --> 00:11:11,610 Let's stay professional, shall we? 277 00:11:11,661 --> 00:11:13,111 Yes, of course, I'm sorry. 278 00:11:13,162 --> 00:11:14,196 Just... Mitchell Nash. Wow. 279 00:11:14,280 --> 00:11:16,081 Okay, so I'll be popping back and forth 280 00:11:16,148 --> 00:11:18,366 with all my events, so I'm going to need you 281 00:11:18,451 --> 00:11:20,168 to be point on this one. 282 00:11:20,253 --> 00:11:21,369 Can you handle that? 283 00:11:21,454 --> 00:11:22,820 Mom... 284 00:11:22,872 --> 00:11:24,489 are we going to go to lunch or what? 285 00:11:24,540 --> 00:11:25,757 I've been... 286 00:11:25,824 --> 00:11:27,425 out in the lobby for a half hour already. 287 00:11:27,493 --> 00:11:29,711 Well, sweetheart, Naomi and I are still working. 288 00:11:29,795 --> 00:11:31,263 I know that's a foreign concept for you. 289 00:11:33,132 --> 00:11:34,382 Rachel... Mm-hmm. 290 00:11:34,467 --> 00:11:36,434 You said you need all hands on deck tomorrow night. 291 00:11:36,502 --> 00:11:37,602 Yes. 292 00:11:37,670 --> 00:11:39,404 Maybe Holly could work the party, too. 293 00:11:41,357 --> 00:11:43,558 Ooh, I don't think that's the best idea. 294 00:11:43,676 --> 00:11:44,943 Oh, really, what a shock. 295 00:11:45,010 --> 00:11:46,678 I thought all of Naomi's ideas are brilliant. 296 00:11:46,729 --> 00:11:48,280 I'm sure she'll do a great job. 297 00:11:48,347 --> 00:11:52,016 Besides, you're her mother-- she has event planning in her DNA-- 298 00:11:52,068 --> 00:11:53,818 and I could really use the help. 299 00:11:53,870 --> 00:11:56,688 Okay. 300 00:11:56,739 --> 00:11:58,957 If it means that much to you. 301 00:11:59,024 --> 00:12:02,077 Congratulations, Holly, you're Naomi's new assistant. 302 00:12:02,144 --> 00:12:03,662 Her what? 303 00:12:03,713 --> 00:12:05,881 Uh, assistant? Tha-That's not what I meant. 304 00:12:05,965 --> 00:12:08,884 Well, she's your idea, so she's your responsibility. 305 00:12:08,968 --> 00:12:11,202 Now, sweetheart, let's make this a short lunch. 306 00:12:11,254 --> 00:12:14,589 I'm sure Naomi has a lot of work for you to do. 307 00:12:16,709 --> 00:12:18,560 Great, I work for you now. 308 00:12:21,013 --> 00:12:23,315 Guess you got your revenge after all. 309 00:12:37,465 --> 00:12:41,408 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 310 00:12:47,065 --> 00:12:50,751 Oh, my God, I swear I have never seen you work this hard. 311 00:12:50,835 --> 00:12:52,219 You said that yesterday. 312 00:12:52,304 --> 00:12:54,138 Yeah, well, I'm still getting used to it. 313 00:12:54,205 --> 00:12:57,207 I have to run this huge Hollywood awards party tonight, 314 00:12:57,259 --> 00:12:59,426 and I brilliantly convinced my boss 315 00:12:59,511 --> 00:13:01,044 to hire my archnemesis as my assistant. 316 00:13:01,096 --> 00:13:02,045 Whoa-whoa-whoa-- 317 00:13:02,097 --> 00:13:03,981 Holly is your new assistant? 318 00:13:05,483 --> 00:13:07,184 What is that, some sort of death wish or something? 319 00:13:07,235 --> 00:13:10,237 I was trying to do the right thing and it bit me in the ass. 320 00:13:10,322 --> 00:13:14,074 So, is this a big event with, like, a whole 321 00:13:14,159 --> 00:13:15,492 red carpet and everything? 322 00:13:15,560 --> 00:13:18,078 Yes, movie stars, TV stars, models. 323 00:13:18,163 --> 00:13:19,663 Oh, my God, I have a stomachache. 324 00:13:19,731 --> 00:13:21,999 Hey, by any chance, 325 00:13:22,066 --> 00:13:23,784 do you need a photographer for the event? 326 00:13:23,868 --> 00:13:24,752 Not me-- um, 327 00:13:24,836 --> 00:13:26,170 I'm actually asking about Nick. 328 00:13:26,237 --> 00:13:28,422 I would just really love for him to get a job 329 00:13:28,506 --> 00:13:30,240 that's actually in town, and he's really... 330 00:13:30,292 --> 00:13:31,241 Yeah, he's hired. 331 00:13:31,293 --> 00:13:32,459 Are you serious? Mm-hmm. 332 00:13:32,544 --> 00:13:33,794 Oh, that's amazing. 333 00:13:33,878 --> 00:13:35,596 On one condition-- he has to get a shot 334 00:13:35,680 --> 00:13:36,913 of me with Mitchell Nash. 335 00:13:36,965 --> 00:13:38,599 Okay, I'm sure that will not be a problem. 336 00:13:38,683 --> 00:13:40,434 Thank you, thank you, thank you. 337 00:13:43,755 --> 00:13:45,773 Here you go. 338 00:13:45,857 --> 00:13:48,225 I picked up the name tags from the printer 339 00:13:48,276 --> 00:13:49,810 and I got you a cup of coffee 340 00:13:49,894 --> 00:13:52,429 that I didn't even spit in... boss. 341 00:13:52,480 --> 00:13:54,365 Thank you. 342 00:13:54,432 --> 00:13:56,984 Now I need you to seal all the gift cards into envelopes. 343 00:13:57,068 --> 00:13:59,186 How stupid do you think I am? 344 00:13:59,254 --> 00:14:01,597 I am not licking booby-trapped envelopes. 345 00:14:01,682 --> 00:14:03,182 They're self-adhesive, 346 00:14:03,233 --> 00:14:04,901 and, Holly, we have to trust each other 347 00:14:04,985 --> 00:14:06,152 if we're gonna be working together. 348 00:14:06,219 --> 00:14:09,188 Is that why you won't take a sip of the coffee? 349 00:14:20,167 --> 00:14:21,584 I lied about the spit. 350 00:14:23,453 --> 00:14:28,073 Holly, look... 351 00:14:28,125 --> 00:14:29,742 your mother thinks that you have a sense of entitlement. 352 00:14:29,793 --> 00:14:31,544 Don't you want a chance to prove her wrong? 353 00:14:31,595 --> 00:14:34,380 Don't you want to show her what you're capable of? 354 00:14:34,431 --> 00:14:36,215 My mother does have a pretty low opinion of me, 355 00:14:36,266 --> 00:14:38,917 but I'm sure she knows I can stuff an envelope. 356 00:14:38,969 --> 00:14:41,086 Okay, fine, fine, what if I gave you a bigger job? 357 00:14:41,138 --> 00:14:42,221 Would you trust me then? 358 00:14:42,272 --> 00:14:43,889 I'm listening. 359 00:14:43,941 --> 00:14:45,191 I want you to go to the hotel tonight, 360 00:14:45,258 --> 00:14:46,442 pick up Mitchell Nash, 361 00:14:46,526 --> 00:14:48,027 and bring him directly to the red carpet. 362 00:14:48,094 --> 00:14:49,094 Why would you give up your chance 363 00:14:49,146 --> 00:14:50,196 to hang out with a movie star? 364 00:14:50,263 --> 00:14:51,280 Because, once your mom sees 365 00:14:51,365 --> 00:14:52,865 how you handle the talent, 366 00:14:52,932 --> 00:14:54,734 she'll finally get a sense of what you're capable of. 367 00:14:54,785 --> 00:14:56,202 Why do you care what my mother thinks of me? 368 00:14:56,269 --> 00:14:57,936 Because I'm trying to be a good person, 369 00:14:57,988 --> 00:14:59,288 but you keep getting in my way. 370 00:15:00,958 --> 00:15:02,625 And I'm your boss, so stop asking so many questions. 371 00:15:07,381 --> 00:15:09,915 Hey, brother, can I get two beers over here, please? 372 00:15:09,983 --> 00:15:11,133 You know I don't drink, right? 373 00:15:11,218 --> 00:15:13,002 They're both for me. 374 00:15:13,086 --> 00:15:14,720 Do you really think drinking is going 375 00:15:14,788 --> 00:15:16,422 to help you get over the breakup? 376 00:15:16,473 --> 00:15:18,123 That's what I've been trying to tell him. 377 00:15:18,175 --> 00:15:20,476 Dix, I know you think it's your job to cheer me up, 378 00:15:20,560 --> 00:15:21,911 but it's not. 379 00:15:21,979 --> 00:15:23,813 Okay, you're just my roommate. This isn't on you, 380 00:15:23,897 --> 00:15:26,065 so just stay out of my way and let me handle my heartbreak 381 00:15:26,132 --> 00:15:27,566 the way a real man should-- 382 00:15:27,634 --> 00:15:29,485 by getting drunk off my ass and feeding the pelicans. 383 00:15:29,569 --> 00:15:30,736 Feeding the... 384 00:15:33,774 --> 00:15:37,360 Whoa, uh, Annie, uh, w-what's going on? 385 00:15:37,444 --> 00:15:38,310 Uh, just looking for Liam. 386 00:15:39,780 --> 00:15:41,647 Okay, um, look, I'm going to tell you this 387 00:15:41,698 --> 00:15:43,482 out of love, okay? 388 00:15:43,533 --> 00:15:45,201 You got to let Liam go. 389 00:15:45,285 --> 00:15:47,720 You don't want to end up like Austin, desperately clinging 390 00:15:47,788 --> 00:15:49,872 onto a dead relationship. 391 00:15:49,956 --> 00:15:51,674 I promise you, I'm fine. 392 00:15:51,758 --> 00:15:54,343 Good, good, 393 00:15:54,461 --> 00:15:55,711 'cause trying to cheer up heartbroken people 394 00:15:55,796 --> 00:15:57,513 is exhausting. 395 00:15:58,832 --> 00:15:59,832 Hey, how's it going? 396 00:15:59,883 --> 00:16:01,300 Good, good. 397 00:16:01,351 --> 00:16:03,052 Uh, so, have you seen Vanessa anywhere? 398 00:16:03,136 --> 00:16:04,670 She took off pretty quickly. 399 00:16:04,721 --> 00:16:06,806 I didn't get a chance to ask where. 400 00:16:06,857 --> 00:16:07,840 How's Liam? 401 00:16:07,891 --> 00:16:08,974 Did he take it okay? 402 00:16:09,042 --> 00:16:10,393 He seemed fine. 403 00:16:10,477 --> 00:16:12,311 He was pretty excited to be going out of town with her. 404 00:16:14,180 --> 00:16:15,564 Wait, what? 405 00:16:15,649 --> 00:16:17,516 Vanessa left with Liam? 406 00:16:17,584 --> 00:16:20,736 They took off a little while ago on his motorcycle. 407 00:16:22,372 --> 00:16:25,312 Annie, are you okay? 408 00:16:28,836 --> 00:16:30,403 I have to find out where they went. 409 00:16:30,454 --> 00:16:31,454 Try to remember. 410 00:16:31,539 --> 00:16:32,756 Annie, you need to calm down, okay? 411 00:16:32,840 --> 00:16:34,791 Vanessa did not force Liam to go with her. 412 00:16:34,859 --> 00:16:36,009 He seemed pretty excited. 413 00:16:36,076 --> 00:16:37,243 Yeah, but that's because he has 414 00:16:37,295 --> 00:16:38,879 no clue what he's dealing with. 415 00:16:38,930 --> 00:16:40,580 I need to find him. 416 00:16:40,631 --> 00:16:42,415 I found multiple I.D.'s in her purse, okay? 417 00:16:42,466 --> 00:16:44,267 Vanessa is not even her real name. 418 00:16:44,352 --> 00:16:47,637 Okay, is a fake I.D. really such a big deal? 419 00:16:47,722 --> 00:16:48,889 It's more than that. 420 00:16:48,940 --> 00:16:50,807 When I took his motorcycle in to get fixed, 421 00:16:50,892 --> 00:16:51,975 the mechanic said he found 422 00:16:52,059 --> 00:16:53,877 maroon paint all over his bike. 423 00:16:53,945 --> 00:16:56,146 Vanessa drives a maroon car, 424 00:16:56,230 --> 00:16:57,981 so maybe she was the hit-and-run driver, all right? 425 00:16:58,065 --> 00:17:01,234 Why did she lie and why is she still hanging around? 426 00:17:01,285 --> 00:17:02,903 Well, maybe there's a good explanation. 427 00:17:02,954 --> 00:17:04,988 We all have a past, right? 428 00:17:05,072 --> 00:17:07,273 I mean, if you Googled me, you'd crap yourself. 429 00:17:08,459 --> 00:17:10,443 You're right. 430 00:17:10,494 --> 00:17:12,412 She said I have no clue who I'm dealing with. 431 00:17:12,463 --> 00:17:13,580 I should do my homework. 432 00:17:13,631 --> 00:17:15,114 Annie, wait. 433 00:17:15,166 --> 00:17:17,500 Okay, maybe Vanessa is trouble. 434 00:17:17,585 --> 00:17:18,952 But what if you're wrong? 435 00:17:19,003 --> 00:17:21,254 If you're still hung up on Liam 436 00:17:21,322 --> 00:17:25,642 and she's not chopping him up into pieces somewhere, 437 00:17:25,726 --> 00:17:27,794 you'll push him away further than ever. 438 00:17:39,523 --> 00:17:42,141 Okay, I'm sorry, this is incredible-- are you kidding me? 439 00:17:42,193 --> 00:17:44,077 Never in my life did I think I was actually gonna be standing 440 00:17:44,144 --> 00:17:45,245 anywhere near a red carpet. 441 00:17:45,312 --> 00:17:46,580 Yeah, it's, it's good, I guess. 442 00:17:46,647 --> 00:17:47,664 I didn't realize you were so into this thing. 443 00:17:47,748 --> 00:17:49,199 Uh, uh, check it out-- 444 00:17:49,283 --> 00:17:52,318 girl who won the reality show where they eat live rats. 445 00:17:59,510 --> 00:18:02,963 Naomi, everything looks great. 446 00:18:03,014 --> 00:18:04,547 I want to thank you for all of your hard work. 447 00:18:04,632 --> 00:18:06,165 Don't thank me yet. 448 00:18:06,217 --> 00:18:07,801 Did you pick up Mitchell Nash? 449 00:18:07,852 --> 00:18:08,802 I sent Holly. 450 00:18:08,853 --> 00:18:10,303 Holly? 451 00:18:10,354 --> 00:18:11,438 You, you... She'll be here any minute. 452 00:18:11,505 --> 00:18:13,840 This is a very big night for my company, 453 00:18:13,891 --> 00:18:16,559 and you're risking all to make peace with Holly? 454 00:18:16,644 --> 00:18:18,528 You know, you need to understand that there are 455 00:18:18,613 --> 00:18:20,864 some relationships that are just not worth the trouble. 456 00:18:20,948 --> 00:18:23,283 Oh! Finally! 457 00:18:23,350 --> 00:18:25,368 Where is he? 458 00:18:25,453 --> 00:18:27,186 I went to the hotel, and they said 459 00:18:27,238 --> 00:18:29,406 Mitchell Nash wasn't staying there. Well, of course not. 460 00:18:29,490 --> 00:18:31,458 Do you think he stays under his own name? Oh, my God, 461 00:18:31,525 --> 00:18:33,326 I forgot to give Holly Mitchell's fake name. 462 00:18:33,377 --> 00:18:35,028 Look, stop covering for her, Naomi. 463 00:18:35,079 --> 00:18:36,195 I know my daughter. 464 00:18:36,247 --> 00:18:37,380 She's never learned responsibility 465 00:18:37,465 --> 00:18:38,865 because she never had to, 466 00:18:38,916 --> 00:18:42,702 but you do, so fix it-- now. 467 00:18:57,301 --> 00:18:59,319 Are you kidding me? 468 00:18:59,386 --> 00:19:01,054 Now you? Shh. 469 00:19:01,105 --> 00:19:03,189 It's strangely soothing. 470 00:19:03,240 --> 00:19:04,774 Okay. 471 00:19:06,193 --> 00:19:07,444 Well, I got Lee's orange chicken. 472 00:19:07,528 --> 00:19:08,728 I hope it's still your favorite. 473 00:19:08,779 --> 00:19:10,080 Yes, now and forever. 474 00:19:10,164 --> 00:19:12,398 Wow, you really do know how to make me feel better. 475 00:19:12,450 --> 00:19:13,783 Thanks. 476 00:19:13,868 --> 00:19:15,251 I mean, a lot of things change, 477 00:19:15,336 --> 00:19:18,588 but you can always count on Lee's orange chicken. 478 00:19:18,673 --> 00:19:20,507 Thanks. 479 00:19:22,242 --> 00:19:24,094 I really am glad we're friends again. 480 00:19:24,178 --> 00:19:25,962 Me, too. 481 00:19:27,414 --> 00:19:29,015 I mean, after everything we've been through, 482 00:19:29,083 --> 00:19:30,767 it's kind of unbelievable. 483 00:19:30,851 --> 00:19:33,303 Yeah, breakup, the whole Silver thing. 484 00:19:33,387 --> 00:19:35,355 Being a pregnant teenager when it just ruins your life 485 00:19:35,422 --> 00:19:36,756 and doesn't get you a reality show. 486 00:19:36,807 --> 00:19:38,358 Yeah, well, you seem like you're in a much better place. 487 00:19:39,477 --> 00:19:40,860 I really am. 488 00:19:40,928 --> 00:19:43,596 I mean, whenever I get sad about giving away Maisy, 489 00:19:43,647 --> 00:19:46,066 I just try to imagine this little three-year-old 490 00:19:46,117 --> 00:19:47,650 with a happy family. 491 00:19:47,735 --> 00:19:49,202 Me, too. 492 00:19:49,269 --> 00:19:53,707 I couldn't have gotten through it all without friends, 493 00:19:53,774 --> 00:19:55,158 especially without you. 494 00:19:58,612 --> 00:20:00,380 You should go talk to Silver. 495 00:20:01,882 --> 00:20:04,501 What am I gonna do-- go up to her house and try 496 00:20:04,568 --> 00:20:06,536 to convince her how important it is to be friends? 497 00:20:08,923 --> 00:20:11,841 Nah, 'cause what if it's too late? 498 00:20:11,926 --> 00:20:15,178 I mean, it's never too late to get it all back. 499 00:20:15,262 --> 00:20:17,130 Look at us. 500 00:20:28,776 --> 00:20:30,577 Dude, you do not need another beer. 501 00:20:30,644 --> 00:20:32,495 You're absolutely right. 502 00:20:32,580 --> 00:20:35,031 I need ten. 503 00:20:35,116 --> 00:20:38,184 Look, I know what you're going through, okay? 504 00:20:38,252 --> 00:20:41,204 Last year I was with Ivy. 505 00:20:41,288 --> 00:20:42,338 Things were going great, 506 00:20:42,423 --> 00:20:44,991 and then some crazy English dude 507 00:20:45,042 --> 00:20:47,127 with his pants all rolled up to his knees came 508 00:20:47,178 --> 00:20:48,595 and sabotaged the relationship 509 00:20:48,662 --> 00:20:50,597 just to get revenge on Ivy's mom. 510 00:20:50,664 --> 00:20:53,166 Look, I lost 511 00:20:53,217 --> 00:20:55,135 a girl that I really, really cared about, 512 00:20:55,186 --> 00:20:56,886 all because of some evil jerk. 513 00:20:56,954 --> 00:20:59,055 What did you do? 514 00:20:59,140 --> 00:21:00,440 Punched him in the face. 515 00:21:00,507 --> 00:21:02,225 Whew! It felt so sweet. 516 00:21:03,844 --> 00:21:06,029 I could never punch a girl in the face, though... 517 00:21:06,113 --> 00:21:07,564 even Holly. 518 00:21:07,648 --> 00:21:09,566 Well, maybe you don't have to. 519 00:21:10,985 --> 00:21:13,119 I got a better plan. 520 00:21:16,557 --> 00:21:18,458 Thanks. 521 00:21:18,525 --> 00:21:20,960 All right, it's not a real road trip until you have 522 00:21:21,028 --> 00:21:22,579 a beach dog. 523 00:21:23,697 --> 00:21:25,031 You okay? 524 00:21:25,082 --> 00:21:27,167 Mm. 525 00:21:27,218 --> 00:21:28,418 Can I be honest with you? 526 00:21:28,502 --> 00:21:30,053 Beats lying to me. 527 00:21:31,422 --> 00:21:33,923 I'm sorry, I'm joking. 528 00:21:34,008 --> 00:21:36,893 Well, you said you wanted to get to know me. 529 00:21:36,977 --> 00:21:38,895 Maybe one of the reasons I've been holding back 530 00:21:38,979 --> 00:21:40,546 is because I don't think things are over 531 00:21:40,598 --> 00:21:42,015 with you and Annie. 532 00:21:42,066 --> 00:21:44,717 I told you, Annie and I talked, and it's over. 533 00:21:44,768 --> 00:21:45,985 It's in the past. 534 00:21:46,053 --> 00:21:47,770 Well, the past has a way of coming back 535 00:21:47,855 --> 00:21:49,105 whether we want it to or not. 536 00:21:49,190 --> 00:21:50,273 Not for me. 537 00:21:51,892 --> 00:21:53,893 Look, this is the relationship I want to be in. 538 00:21:53,944 --> 00:21:55,578 If there's something standing in the way of that, 539 00:21:55,663 --> 00:21:56,746 you need to tell me. 540 00:21:56,831 --> 00:21:58,665 No. 541 00:22:00,534 --> 00:22:02,401 I need to show you. 542 00:22:08,425 --> 00:22:10,844 Uh, Silver isn't here. 543 00:22:10,911 --> 00:22:12,679 She ran out to pick up some dinner. 544 00:22:12,746 --> 00:22:14,764 Oh, okay, well... 545 00:22:14,849 --> 00:22:16,850 She should be back soon, so if you want to wait inside... 546 00:22:16,917 --> 00:22:18,084 Yeah. 547 00:22:18,135 --> 00:22:21,304 I'm sorry about how awkward it was yesterday. 548 00:22:21,388 --> 00:22:24,257 I... hope I didn't freak you out. 549 00:22:24,308 --> 00:22:25,942 No, not at all. 550 00:22:26,026 --> 00:22:27,810 But Silver seemed pretty upset. 551 00:22:27,895 --> 00:22:29,195 Yeah, I noticed. 552 00:22:29,263 --> 00:22:31,648 Breakups are hard. 553 00:22:31,732 --> 00:22:34,484 Yeah, tell me about it. 554 00:22:34,568 --> 00:22:35,585 Yeah, I just got divorced. 555 00:22:35,653 --> 00:22:36,986 Oh. 556 00:22:37,071 --> 00:22:38,972 Yeah, but yesterday-- it wasn't all your fault. 557 00:22:39,039 --> 00:22:40,773 We were talking about moving to New York. 558 00:22:40,824 --> 00:22:42,041 I think running into her ex 559 00:22:42,109 --> 00:22:45,879 at that moment was just the final straw. 560 00:22:45,946 --> 00:22:47,613 Oh, you're, you're moving to New York together? 561 00:22:47,665 --> 00:22:51,801 Uh, you know, I should let Silver tell you. 562 00:22:51,886 --> 00:22:53,219 No, no, it's cool, I mean... 563 00:22:53,287 --> 00:22:56,005 By now, you and I are practically old friends. 564 00:22:56,090 --> 00:22:57,724 Uh... 565 00:22:57,791 --> 00:22:59,209 I know this might sound crazy, 566 00:22:59,276 --> 00:23:01,294 but I'm, I'm sure we met before. 567 00:23:04,682 --> 00:23:06,516 Hey, what are you doing here? 568 00:23:09,436 --> 00:23:11,137 It's my three-year-old. 569 00:23:11,188 --> 00:23:13,940 Yeah, not only does she know how to use cell phones, 570 00:23:13,991 --> 00:23:15,692 but she has the all-time high score on that, uh, 571 00:23:15,776 --> 00:23:17,410 the bird game. 572 00:23:17,477 --> 00:23:18,978 Hi, Maisy. 573 00:23:19,046 --> 00:23:20,697 Aw, I miss you too. 574 00:23:26,887 --> 00:23:29,664 Maisy? 575 00:23:33,269 --> 00:23:35,187 Navid, we need to talk. 576 00:23:35,254 --> 00:23:38,691 About you dating the guy who adopted Adrianna's baby? 577 00:23:38,758 --> 00:23:40,275 I can date whoever I want to date. 578 00:23:40,360 --> 00:23:42,111 D-Does he know that you're friends 579 00:23:42,195 --> 00:23:43,946 with the biological mother of his child? 580 00:23:44,030 --> 00:23:45,597 Ade and I are not friends. 581 00:23:45,649 --> 00:23:47,933 Okay, but you cannot be in her child's life 582 00:23:47,984 --> 00:23:49,768 and not tell her, Silver. 583 00:23:49,819 --> 00:23:52,655 Maisy is not her responsibility. 584 00:23:52,739 --> 00:23:55,658 She gave her up for adoption, remember? 585 00:23:55,742 --> 00:23:57,743 Look, this isn't even about Ade. 586 00:23:57,794 --> 00:23:59,995 It's about you not being able to come to terms 587 00:24:00,063 --> 00:24:01,497 with the fact that I have moved on. 588 00:24:01,581 --> 00:24:02,581 No, that's not true. 589 00:24:02,632 --> 00:24:04,500 I just think you should be honest. 590 00:24:04,584 --> 00:24:07,086 Oh, you want to talk about honesty? 591 00:24:07,137 --> 00:24:09,505 It was your lies that ruined our relationship, Navid. 592 00:24:09,589 --> 00:24:12,558 And I will regret that for the rest of my life. 593 00:24:12,625 --> 00:24:14,560 But you can make a different choice, Silver. 594 00:24:14,618 --> 00:24:16,736 Tell Greg and Adrianna the truth. 595 00:24:16,804 --> 00:24:19,806 I'm not going to let some random coincidence 596 00:24:19,890 --> 00:24:22,092 get in the way of my relationship with Greg. 597 00:24:22,143 --> 00:24:23,760 Oh, and what am I supposed to do? 598 00:24:23,811 --> 00:24:26,146 No, I-I know you and I have been through so much together, 599 00:24:26,230 --> 00:24:29,232 but I still care about Ade. 600 00:24:29,299 --> 00:24:31,985 Well, I guess you have a decision to make, too, 601 00:24:32,069 --> 00:24:33,903 'cause if you really want to be 602 00:24:33,971 --> 00:24:36,272 my friend, you'll stay the hell out of it. 603 00:24:45,482 --> 00:24:47,751 Nice chatting. 604 00:24:53,791 --> 00:24:55,175 Uh, a-absolutely. 605 00:24:55,259 --> 00:24:57,510 I mean, I, I, I don't even have to think about it, uh... 606 00:24:57,595 --> 00:24:59,179 It was a pleasure. Yeah. 607 00:24:59,263 --> 00:25:00,296 Count me in, absolutely. 608 00:25:00,347 --> 00:25:01,264 Great, great meeting you. 609 00:25:01,331 --> 00:25:02,832 Hey. Hey. 610 00:25:02,883 --> 00:25:04,050 Fun party, huh? 611 00:25:04,135 --> 00:25:06,436 Uh, it is now-- that was Mike Strater. 612 00:25:06,503 --> 00:25:07,804 He is a documentary filmmaker. 613 00:25:07,855 --> 00:25:09,105 Right, right, he made that amazing film 614 00:25:09,173 --> 00:25:10,190 about the, um, the Japanese earthquake. 615 00:25:10,274 --> 00:25:11,775 Right? Yeah. 616 00:25:11,842 --> 00:25:14,811 He's making a film next year about the genocide in Rwanda. 617 00:25:14,862 --> 00:25:16,679 He asked me to come along and be his still photographer. 618 00:25:16,731 --> 00:25:18,281 Wow. 619 00:25:18,348 --> 00:25:19,783 That's incredible, right? 620 00:25:19,850 --> 00:25:22,235 I mean, this party wasn't a waste of time after all. 621 00:25:22,319 --> 00:25:23,570 A waste of time? 622 00:25:23,654 --> 00:25:25,905 I'm sorry, I had to pull a lot of strings with Naomi 623 00:25:25,990 --> 00:25:27,356 just to get you this job. 624 00:25:27,408 --> 00:25:28,792 I mean, this is an amazing gig. Yeah, I know, 625 00:25:28,859 --> 00:25:30,043 it was so sweet of you, but, look, 626 00:25:30,127 --> 00:25:31,327 you know me well enough to know 627 00:25:31,378 --> 00:25:33,329 that this kind of party is not my thing. 628 00:25:33,380 --> 00:25:35,832 Not your thing. 629 00:25:35,883 --> 00:25:39,368 Okay, well, you know what's not exactly my thing, Nick? 630 00:25:39,420 --> 00:25:41,004 Waiting around by the phone to find out 631 00:25:41,055 --> 00:25:43,223 whether my boyfriend's been killed in some war zone. 632 00:25:50,347 --> 00:25:51,714 Okay. 633 00:25:52,883 --> 00:25:54,851 Aah... oh...! 634 00:26:02,243 --> 00:26:03,660 That car... 635 00:26:03,727 --> 00:26:05,662 Sucks, I know. 636 00:26:05,729 --> 00:26:07,230 My mom says if I want something nicer, 637 00:26:07,281 --> 00:26:08,698 I have to earn the money to buy it myself. 638 00:26:08,749 --> 00:26:09,699 She hates me. 639 00:26:09,750 --> 00:26:11,117 She doesn't hate you. 640 00:26:11,202 --> 00:26:13,369 She wants to push you to be great like she is. 641 00:26:13,420 --> 00:26:14,704 Yeah, by buying me a car 642 00:26:14,755 --> 00:26:16,589 that has to be rolled down a hill to start? 643 00:26:16,674 --> 00:26:17,841 Okay, you know what? 644 00:26:17,908 --> 00:26:19,542 My parents bought me everything I ever wanted, 645 00:26:19,593 --> 00:26:21,177 and they didn't give a crap about me. 646 00:26:21,245 --> 00:26:22,428 Your mother actually cares about you, 647 00:26:22,513 --> 00:26:26,749 and that... turd on wheels is her way of saying, 648 00:26:26,801 --> 00:26:30,520 "I love you, Holly, you can accomplish anything." 649 00:26:36,093 --> 00:26:38,061 Sorry. 650 00:26:40,064 --> 00:26:41,898 Excuse me. 651 00:26:41,949 --> 00:26:43,366 Hi, we were told 652 00:26:43,433 --> 00:26:47,120 this is where we could find Napoleon Schoenberg. 653 00:26:47,204 --> 00:26:48,454 Oh, thank God. 654 00:26:48,539 --> 00:26:49,989 Mr. Schoenberg is by the pool. 655 00:26:50,074 --> 00:26:51,457 Can you please get him out of here 656 00:26:51,542 --> 00:26:53,660 before he drinks that, too? 657 00:26:53,744 --> 00:26:54,911 Thank you. 658 00:26:54,962 --> 00:26:57,747 ♪ 659 00:27:04,255 --> 00:27:06,973 Go. 660 00:27:07,057 --> 00:27:07,924 Hello, girls. 661 00:27:08,926 --> 00:27:10,844 Can I buy you a drink? 662 00:27:10,928 --> 00:27:13,062 You are both over 18, right? 663 00:27:13,130 --> 00:27:14,630 Just asking. 664 00:27:14,682 --> 00:27:16,599 Actually, Mr. Nash... 665 00:27:16,650 --> 00:27:20,063 We're here to take you to the awards show. 666 00:27:20,064 --> 00:27:23,734 Well, you took your bloody time about it, didn't you? 667 00:27:23,801 --> 00:27:26,270 I may have had three drinks while I was waiting for you. 668 00:27:28,323 --> 00:27:29,156 Oh! 669 00:27:29,240 --> 00:27:31,191 Oh, okay, okay. 670 00:27:37,982 --> 00:27:41,201 It's up here on the left. 671 00:27:50,962 --> 00:27:52,679 This is it. 672 00:27:52,764 --> 00:27:54,681 Well, the house isn't much, 673 00:27:54,766 --> 00:27:57,217 but the tire collection in the front yard is pretty impressive. 674 00:28:00,555 --> 00:28:04,524 I have to tell you something, and I'm afraid if I do, 675 00:28:04,609 --> 00:28:07,010 you're not going to look at me the same way again. 676 00:28:07,061 --> 00:28:09,479 Vanessa, you can tell me anything. 677 00:28:11,032 --> 00:28:13,700 I'm the one who hit you that night on the motorcycle. 678 00:28:16,004 --> 00:28:17,354 What? 679 00:28:17,405 --> 00:28:20,857 Look, I wanted to tell you, but I was so scared. 680 00:28:20,925 --> 00:28:22,292 You lied to the police. 681 00:28:22,360 --> 00:28:24,361 You told 'em it was a hit-and-run. I had to. 682 00:28:24,412 --> 00:28:26,630 Look, I've been in trouble with the law before, 683 00:28:26,697 --> 00:28:28,832 and if they knew what I did or who I was... 684 00:28:28,883 --> 00:28:30,817 Wait, so you're on the run from the police, 685 00:28:30,885 --> 00:28:32,836 you almost killed me, and you, you, what, 686 00:28:32,887 --> 00:28:34,371 brought me here to finish the job? 687 00:28:34,422 --> 00:28:35,505 No, I want to tell you the truth. 688 00:28:35,556 --> 00:28:36,556 Yeah, well, it's a little late for that. 689 00:28:36,641 --> 00:28:37,674 Liam, wait. 690 00:28:37,725 --> 00:28:38,558 Hey! 691 00:28:38,676 --> 00:28:41,094 Get away from him! 692 00:28:41,179 --> 00:28:42,930 Annie, what the hell are you doing here? 693 00:28:51,072 --> 00:28:53,023 Annie, what the hell are you doing here? How did you find us? 694 00:28:53,107 --> 00:28:54,190 I used the GPS tracking 695 00:28:54,275 --> 00:28:56,009 on your motorcycle. 696 00:28:56,060 --> 00:28:57,343 What? 697 00:28:57,395 --> 00:28:58,979 Liam, I Googled her, okay? 698 00:28:59,030 --> 00:29:01,147 Not only did she lie about the hit-and-run driver, 699 00:29:01,198 --> 00:29:02,699 but she also has a criminal record. 700 00:29:02,783 --> 00:29:05,368 I needed to make sure you were okay. 701 00:29:05,453 --> 00:29:07,153 I saved his life that night. 702 00:29:07,204 --> 00:29:08,538 Clearly I'm not trying to kill him. 703 00:29:08,623 --> 00:29:09,706 Really? 704 00:29:09,790 --> 00:29:11,658 'Cause when I told you to get out of town, 705 00:29:11,709 --> 00:29:12,876 she dragged you out here. 706 00:29:12,960 --> 00:29:14,861 Who knows what she was going to do? 707 00:29:16,047 --> 00:29:19,833 I brought you out here because... 708 00:29:19,884 --> 00:29:21,718 this is where I grew up. 709 00:29:23,738 --> 00:29:25,388 Yeah. 710 00:29:25,473 --> 00:29:26,673 My parents didn't want me, 711 00:29:26,741 --> 00:29:29,826 so I bounced around until I wound up here. 712 00:29:29,894 --> 00:29:32,228 And because I was in trouble with the law, 713 00:29:32,313 --> 00:29:35,015 when I hit you that night, I had to lie. 714 00:29:35,082 --> 00:29:37,017 But I couldn't just run away. 715 00:29:37,068 --> 00:29:38,652 I had to make sure you were okay. 716 00:29:38,719 --> 00:29:41,237 That's why I stayed with you in the hospital. 717 00:29:41,305 --> 00:29:42,656 Plus, it didn't really seem 718 00:29:42,723 --> 00:29:44,774 like you had anyone else anyway. 719 00:29:47,795 --> 00:29:49,829 You should have told me the truth. 720 00:29:49,897 --> 00:29:52,832 I've done a lot of things that I regret, 721 00:29:52,900 --> 00:29:55,068 and I can't change 722 00:29:55,119 --> 00:29:58,705 where I'm from or what I've done, 723 00:29:58,756 --> 00:30:00,490 but I'm trying to start a new life. 724 00:30:03,511 --> 00:30:06,245 Somehow the past just keeps coming back. 725 00:30:06,297 --> 00:30:08,014 Look, 726 00:30:08,082 --> 00:30:11,334 if that's a deal breaker... 727 00:30:11,402 --> 00:30:13,236 I get it. 728 00:30:22,063 --> 00:30:23,947 I don't know what to say. 729 00:30:24,031 --> 00:30:25,532 I know. She's crazy. 730 00:30:25,599 --> 00:30:26,866 I'm talking about you. 731 00:30:26,934 --> 00:30:29,435 You Internet-stalked Vanessa and you tracked me? 732 00:30:29,487 --> 00:30:30,654 That's nuts. 733 00:30:30,738 --> 00:30:33,373 You heard what she said, Liam-- she lied. 734 00:30:33,440 --> 00:30:34,741 Because she's trying to move on. 735 00:30:34,792 --> 00:30:36,493 So that makes it okay with you? 736 00:30:36,577 --> 00:30:39,245 No... 737 00:30:39,296 --> 00:30:41,447 Look, you were right about the accident. 738 00:30:41,499 --> 00:30:42,916 I appreciate your concern. 739 00:30:42,967 --> 00:30:45,284 I'm pissed that she lied, but everybody's got stuff 740 00:30:45,336 --> 00:30:46,353 they're trying to leave behind. 741 00:30:46,420 --> 00:30:49,255 Like us? 742 00:30:49,306 --> 00:30:51,174 I'm sorry. 743 00:30:51,258 --> 00:30:53,143 I couldn't just sit back 744 00:30:53,227 --> 00:30:55,562 and wait for something terrible to happen. 745 00:30:55,629 --> 00:30:58,181 Yeah, well, I can take care of myself. 746 00:30:58,265 --> 00:31:00,066 You're not my responsibility anymore, Annie. 747 00:31:01,468 --> 00:31:03,186 And I'm not yours. 748 00:31:20,671 --> 00:31:21,788 Whoo! 749 00:31:21,839 --> 00:31:23,873 Come on. 750 00:31:23,958 --> 00:31:25,875 Boom! 751 00:31:25,960 --> 00:31:28,928 Ha-ha! See? Eggs and toilet paper. 752 00:31:28,996 --> 00:31:30,764 That's how we cure a heartache where I'm from. 753 00:31:30,831 --> 00:31:31,998 Through vandalism? 754 00:31:32,049 --> 00:31:34,667 Ah, a good rain and it'll all wash away. 755 00:31:34,685 --> 00:31:35,802 Besides, how do you feel? 756 00:31:35,853 --> 00:31:38,171 Man, I feel great. I feel great. 757 00:31:38,222 --> 00:31:39,139 Thanks, man. 758 00:31:39,190 --> 00:31:40,306 No, no, no, no, seeing 759 00:31:40,357 --> 00:31:42,108 "Holly eats doody" in shaving cream 760 00:31:42,176 --> 00:31:44,110 on her sorority house-- that's all the thanks I need. 761 00:31:44,178 --> 00:31:45,729 Well, hey, we got one egg left. 762 00:31:45,813 --> 00:31:47,697 Do you think I can hit Holly's window from here, huh? 763 00:31:47,782 --> 00:31:48,615 Uh... 764 00:31:49,900 --> 00:31:51,367 Well, considering your current drunken state, 765 00:31:51,452 --> 00:31:53,870 I would say no, but it's always worth a try, so, uh... 766 00:31:53,954 --> 00:31:55,021 All right, buddy. 767 00:31:55,072 --> 00:31:56,873 Come on, let's go. 768 00:31:58,192 --> 00:32:01,411 What the hell kind of egg was that? 769 00:32:01,495 --> 00:32:02,712 Dude, that was a rock. 770 00:32:02,797 --> 00:32:05,248 Come on, let's go. 771 00:32:09,086 --> 00:32:10,887 Oh. 772 00:32:14,258 --> 00:32:16,843 Honestly, ladies... 773 00:32:16,894 --> 00:32:18,845 I can take it from here. 774 00:32:18,896 --> 00:32:20,180 Okay... 775 00:32:21,816 --> 00:32:23,566 Is everything okay here? 776 00:32:23,651 --> 00:32:25,819 Yes, uh, Mitchell is just really exhausted 777 00:32:25,886 --> 00:32:26,719 from his international flight. 778 00:32:26,771 --> 00:32:28,021 Uh-huh. 779 00:32:28,072 --> 00:32:30,389 ♪ Oh, Danny Boy... 780 00:32:30,441 --> 00:32:31,691 Okay, well, let's go. 781 00:32:31,742 --> 00:32:33,276 Go, go, go. Come on. 782 00:32:33,360 --> 00:32:34,611 We're walking, we're walking. 783 00:32:34,695 --> 00:32:36,112 I'm letting go, that's right. Come on. 784 00:32:36,197 --> 00:32:37,530 No, we're still walking. Come on. 785 00:32:39,033 --> 00:32:40,583 Oh, oh, n-no. 786 00:32:40,668 --> 00:32:41,534 Oh, please. 787 00:32:41,585 --> 00:32:44,070 Really? Really? 788 00:32:44,121 --> 00:32:47,340 Seriously? 789 00:32:47,407 --> 00:32:50,043 How was I supposed to know that he was going to be wasted 790 00:32:50,094 --> 00:32:51,427 because we showed up a little late? 791 00:32:51,512 --> 00:32:52,962 Well, open a magazine. 792 00:32:53,047 --> 00:32:55,882 Everybody knows he's the biggest party animal in Hollywood. 793 00:32:55,933 --> 00:32:58,751 Why do you think I wanted Nash to be personally brought here 794 00:32:58,803 --> 00:33:00,470 instead of riding in a limo? 795 00:33:00,554 --> 00:33:01,437 Think, Holly. 796 00:33:02,756 --> 00:33:03,640 Rachel... 797 00:33:03,724 --> 00:33:04,891 don't blame Holly. 798 00:33:04,942 --> 00:33:05,892 You put me in charge. 799 00:33:05,943 --> 00:33:07,760 It's my responsibility. 800 00:33:07,812 --> 00:33:10,146 Yes, you gave her one task-- one-- and she failed. 801 00:33:10,231 --> 00:33:11,948 It's probably my fault-- I guess I spoiled her-- 802 00:33:12,032 --> 00:33:15,235 but whatever the reason, Holly always drops the ball. 803 00:33:15,286 --> 00:33:16,569 No, you don't give Holly enough credit. 804 00:33:17,788 --> 00:33:20,273 She is head of the Greek Council, 805 00:33:20,324 --> 00:33:22,408 she's president of her sorority house. 806 00:33:22,459 --> 00:33:24,744 She's relentless and unforgiving. 807 00:33:24,795 --> 00:33:26,830 She works hard for everything she wants, just like you. 808 00:33:26,914 --> 00:33:30,750 She's not afraid of anything, except you. 809 00:33:34,421 --> 00:33:36,172 You were right when you said I wanted you 810 00:33:36,257 --> 00:33:38,474 to hire her for the sake of a relationship, 811 00:33:38,559 --> 00:33:40,143 but it was your relationship with her 812 00:33:40,227 --> 00:33:41,761 that I was trying to save. 813 00:33:41,812 --> 00:33:44,264 Well... 814 00:33:44,315 --> 00:33:46,799 you made your point. 815 00:33:46,851 --> 00:33:50,103 I appreciate your honesty, and you're right-- 816 00:33:50,154 --> 00:33:54,307 Holly screwed up, but the buck stops with you, 817 00:33:54,358 --> 00:33:57,985 so you're fired, Naomi. Come on, honey. 818 00:34:08,832 --> 00:34:11,417 Hey, mind if I join you? 819 00:34:11,468 --> 00:34:14,003 Don't think I'm the best of company right now. 820 00:34:14,087 --> 00:34:15,120 Perfect. 821 00:34:15,171 --> 00:34:19,174 Same here. 822 00:34:19,259 --> 00:34:21,477 Listen, sorry if we kind of ganged on you 823 00:34:21,561 --> 00:34:23,062 about the whole Liam thing the other day. 824 00:34:23,129 --> 00:34:24,430 I mean, for the record, 825 00:34:24,481 --> 00:34:25,914 I don't actually think you're crazy. 826 00:34:25,982 --> 00:34:30,019 Ah, well, you obviously haven't heard about how I used the GPS 827 00:34:30,086 --> 00:34:32,888 tracking system on his motorcycle to hunt him down 828 00:34:32,956 --> 00:34:35,207 in the middle of nowhere and attack his new girlfriend. 829 00:34:35,275 --> 00:34:37,192 Oh, my God, you're crazy. 830 00:34:37,277 --> 00:34:38,977 I can't believe what I did. 831 00:34:39,029 --> 00:34:40,662 Yeah, but you know what? 832 00:34:40,747 --> 00:34:42,648 You can't beat yourself up about that. 833 00:34:42,716 --> 00:34:44,283 I mean, you care about the guy, 834 00:34:44,334 --> 00:34:46,301 and you were obviously just trying to protect him. 835 00:34:46,369 --> 00:34:49,088 And instead I just pushed him away. 836 00:34:49,155 --> 00:34:51,857 Yeah, I kind of did the same thing with Nick. 837 00:34:51,925 --> 00:34:54,443 He got this amazing job shooting in a war zone, 838 00:34:54,511 --> 00:34:55,928 and I pretty much pulled 839 00:34:55,995 --> 00:34:57,246 the most passive-aggressive move possible, 840 00:34:57,313 --> 00:34:58,781 just to get him to stay. 841 00:34:58,848 --> 00:35:04,219 I guess we just have to let the people we love live their lives. 842 00:35:04,304 --> 00:35:07,106 And all we can really do is be there for them 843 00:35:07,173 --> 00:35:09,108 when it all comes crashing down. 844 00:35:15,532 --> 00:35:17,449 ♪ 845 00:35:26,076 --> 00:35:27,526 Hey, there. 846 00:35:29,629 --> 00:35:31,080 You see the blogs? 847 00:35:31,164 --> 00:35:32,548 What do we got? 848 00:35:32,632 --> 00:35:36,585 "A Puke-Studded Gala" was my favorite. 849 00:35:38,588 --> 00:35:39,922 But close second would be 850 00:35:40,006 --> 00:35:41,974 "Night of a Thousand Chunks." 851 00:35:45,878 --> 00:35:47,646 You have no idea how grateful I am 852 00:35:47,713 --> 00:35:49,098 for what you did for me tonight. 853 00:35:49,182 --> 00:35:50,516 My mom and I talked 854 00:35:50,567 --> 00:35:52,217 for a long time, and I can't remember 855 00:35:52,268 --> 00:35:53,652 the last time we did that. 856 00:35:53,719 --> 00:35:57,239 I knew you two girls would work it out. 857 00:35:57,323 --> 00:35:59,825 She gave me a job at the company. Mm... 858 00:35:59,892 --> 00:36:02,578 Of course, she said if I screw up again, she'll fire me 859 00:36:02,662 --> 00:36:04,413 and cut me out of her will. 860 00:36:04,497 --> 00:36:06,248 I'm sure you'll do great. 861 00:36:06,332 --> 00:36:09,168 Good to see one of us still has a job. 862 00:36:09,235 --> 00:36:11,954 Mm! About that. 863 00:36:12,038 --> 00:36:13,539 Mitchell sobered up after a bit 864 00:36:13,590 --> 00:36:15,174 and we actually had a pretty good time. 865 00:36:15,241 --> 00:36:16,959 Don't even think about it. 866 00:36:17,043 --> 00:36:18,910 You're not gonna date some movie star guy 867 00:36:18,962 --> 00:36:20,345 who parties like that! Are you crazy? 868 00:36:20,413 --> 00:36:21,746 No, no, no, never. 869 00:36:21,798 --> 00:36:24,099 But guys who party like that throw very big parties, 870 00:36:24,184 --> 00:36:25,851 and he was very impressed with the event 871 00:36:25,918 --> 00:36:27,636 and the event planner. 872 00:36:29,556 --> 00:36:31,056 Next time Mitchell Nash throws a party, 873 00:36:31,107 --> 00:36:32,257 my mom's gonna be 874 00:36:32,308 --> 00:36:34,193 pretty pissed someone else got the job. 875 00:36:34,260 --> 00:36:36,311 This is huge, Holly. 876 00:36:36,396 --> 00:36:38,897 I mean, maybe I could start my own business or something. 877 00:36:38,948 --> 00:36:42,601 Yeah, I guess you're gonna be pretty busy. 878 00:36:42,652 --> 00:36:45,204 Looks like I have to get a new arch-nemesis. 879 00:36:45,271 --> 00:36:48,106 Oh, my God, don't worry, I'm sure she's out there somewhere. 880 00:37:00,620 --> 00:37:02,721 Hey, I thought you left already. 881 00:37:02,788 --> 00:37:05,007 What a night, huh? 882 00:37:05,091 --> 00:37:07,793 I got a crotch shot of one of the Hilton sisters. Oh! 883 00:37:07,861 --> 00:37:09,127 Maybe it was a Kardashian. 884 00:37:10,296 --> 00:37:11,847 More importantly, does it matter? 885 00:37:11,931 --> 00:37:13,348 Nick, I'm sorry. 886 00:37:13,433 --> 00:37:16,518 I mean, this is obviously not at all your type of gig, 887 00:37:16,603 --> 00:37:18,854 and I should never have asked you to do it. 888 00:37:18,938 --> 00:37:23,025 Yeah, well, even though shouting "Snooki, look over here!" 889 00:37:23,109 --> 00:37:26,361 was soul-crushing, it means a lot to me that you care. 890 00:37:26,446 --> 00:37:27,996 Well, I do. 891 00:37:28,081 --> 00:37:29,998 I really do care. 892 00:37:30,083 --> 00:37:31,783 And you know, even if it sucks 893 00:37:31,834 --> 00:37:33,752 to think about you off in... in some war zone, 894 00:37:33,819 --> 00:37:35,254 I'm not... I mean, I'm not 895 00:37:35,321 --> 00:37:37,039 gonna get in the way of you and your dreams. 896 00:37:37,123 --> 00:37:40,209 So go to Afghanistan. 897 00:37:40,293 --> 00:37:43,045 And take incredible photos, 898 00:37:43,129 --> 00:37:45,330 have an adventure, 899 00:37:45,431 --> 00:37:47,933 just, you know, try not to die. 900 00:37:48,000 --> 00:37:50,135 I'll try. 901 00:38:06,452 --> 00:38:07,869 Morning. 902 00:38:09,989 --> 00:38:11,690 How you feeling? 903 00:38:11,741 --> 00:38:13,358 Like I got bucked off a horse 904 00:38:13,409 --> 00:38:15,160 and landed headfirst... 905 00:38:15,211 --> 00:38:17,879 but it was worth it. 906 00:38:17,964 --> 00:38:19,698 I had a great time last night, man. 907 00:38:19,749 --> 00:38:20,999 I owe you. 908 00:38:21,050 --> 00:38:24,086 And I didn't wake up to country music. 909 00:38:24,170 --> 00:38:25,587 It's a beautiful thing. 910 00:38:28,341 --> 00:38:30,842 Dix, listen, I appreciate everything you did for me, 911 00:38:30,893 --> 00:38:33,145 trying to cheer me up. 912 00:38:33,212 --> 00:38:35,230 You know, you're right. We're not just roommates. 913 00:38:35,315 --> 00:38:37,149 I consider you a friend. 914 00:38:39,068 --> 00:38:41,253 Hey, well, back at you, man. 915 00:38:50,730 --> 00:38:52,497 Oh, my God. 916 00:38:52,565 --> 00:38:53,665 Hmm? 917 00:38:58,087 --> 00:39:00,756 Burned to the ground? 918 00:39:10,049 --> 00:39:11,550 Good morning! Good morning. 919 00:39:11,601 --> 00:39:12,718 Thank you. 920 00:39:12,769 --> 00:39:13,719 You're welcome. 921 00:39:13,786 --> 00:39:15,187 I'm gonna need this 922 00:39:15,254 --> 00:39:16,972 to get through the rest of my day. 923 00:39:17,056 --> 00:39:19,191 Is everything okay? 924 00:39:19,258 --> 00:39:21,443 I just couldn't sleep is all. 925 00:39:21,527 --> 00:39:22,927 A lot on my mind. 926 00:39:22,979 --> 00:39:25,597 Oh, no! Did the conversation with Silver not go well? 927 00:39:25,648 --> 00:39:28,116 No. 928 00:39:28,201 --> 00:39:29,951 We had a pretty big fight, actually. 929 00:39:30,036 --> 00:39:31,119 About what? 930 00:39:31,204 --> 00:39:33,872 Mm. 931 00:39:33,939 --> 00:39:35,940 Navid, come on. You can tell me anything. 932 00:39:35,992 --> 00:39:37,609 I'm your friend, right? 933 00:39:41,280 --> 00:39:43,965 You are my friend. 934 00:39:44,050 --> 00:39:47,552 I'm done letting secrets get in the way of my relationships. 935 00:39:49,889 --> 00:39:52,307 Adrianna, I have to tell you something. 936 00:39:54,644 --> 00:39:56,645 You might want to sit down for this. 937 00:40:05,056 --> 00:40:08,556 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 67607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.