All language subtitles for everyday.objects.2013.dvdrip.x264-bipolar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,292 --> 00:02:13,292 www.titlovi.com 2 00:02:16,292 --> 00:02:18,804 Zdravo Ronalde, ispred ku�e sam. 3 00:02:20,531 --> 00:02:22,049 Ne znam... 4 00:02:22,690 --> 00:02:24,721 Okay, vidimo se za sekundu. �ao, �ao. 5 00:04:32,507 --> 00:04:33,458 Zdravo. 6 00:04:34,347 --> 00:04:37,383 Izvini �to kasnim, ali deca samo �to su stigla. 7 00:04:37,587 --> 00:04:39,902 Ose�am se pomalo neobi�no. 8 00:04:40,426 --> 00:04:42,544 Izvoli, u�i. -A gde je Ronald? 9 00:04:42,746 --> 00:04:46,535 Oti�ao je u �urbi. Neki problemi sa izdava�em. 10 00:04:47,425 --> 00:04:49,456 Ali, vra�a se za dva dana. -Kad? 11 00:04:49,705 --> 00:04:51,977 Za dva dana. Ajde, u�i. 12 00:04:53,064 --> 00:04:54,254 Hvala. 13 00:05:19,819 --> 00:05:20,770 Izvini. 14 00:05:31,018 --> 00:05:32,208 Jebi ga! 15 00:05:40,016 --> 00:05:41,371 Izvini. 16 00:05:42,176 --> 00:05:43,967 Alarm mora da ostane uklju�en. 17 00:05:44,175 --> 00:05:47,331 Ovde kola kradu i po dnevnoj svetlosti. 18 00:05:49,375 --> 00:05:52,367 Gde je dete? - Na pla�i, nadam se. 19 00:05:53,934 --> 00:05:57,407 De�ija soba je gore. Gospodinova je sa desne strane. 20 00:06:00,572 --> 00:06:03,291 Gospo�ice, soba za goste je ovuda. 21 00:06:07,012 --> 00:06:08,289 Voila! 22 00:06:09,491 --> 00:06:11,042 Lepo, zar ne? 23 00:07:46,674 --> 00:07:50,191 Je l' si uspela da stigne� do Rom ald? -Ne, jo� ne. 24 00:07:50,393 --> 00:07:54,422 Ho�e� li re�i deci da ne koriste bazen pre jutra? 25 00:07:55,032 --> 00:07:58,025 Prljav je. -Da, naravno. 26 00:07:59,192 --> 00:08:00,666 �elim ti lep dan. -Hvala. 27 00:08:00,831 --> 00:08:02,350 Zdravo. -Zdravo. 28 00:11:34,154 --> 00:11:35,748 �e�ir pripada mojoj majci. 29 00:11:37,434 --> 00:11:39,268 �ao mi je, nisam znala. 30 00:11:39,433 --> 00:11:40,984 Nije od pomo�i, zar ne? 31 00:11:44,792 --> 00:11:46,266 Zdravo, Emma. 32 00:11:47,632 --> 00:11:49,183 Pa... kako si? 33 00:11:50,791 --> 00:11:53,270 Ne �elim da provedem svoj odmor u�e�i matematiku. 34 00:11:53,430 --> 00:11:55,942 Nema problema. Do tebe je. 35 00:12:06,428 --> 00:12:08,099 Pa, ti si Felix. 36 00:12:09,507 --> 00:12:11,538 Drago mi je �to sam te napokon upoznala. 37 00:12:11,988 --> 00:12:15,263 Zva�u te sa drugog telefona, prijem je slab. 38 00:13:26,974 --> 00:13:29,574 Ronald Zirner. Molim ostavite poruku. 39 00:15:06,557 --> 00:15:08,315 Mo�e� li do�i ovamo? 40 00:15:10,356 --> 00:15:11,590 Mo�e� li da do�e�? 41 00:15:25,953 --> 00:15:29,710 Okay, ako je VW potro�io 37 posto vi�e nego pro�le godine, 42 00:15:29,953 --> 00:15:32,071 koliko je 100 posto? 43 00:15:33,912 --> 00:15:34,950 Pa... 44 00:15:35,192 --> 00:15:36,426 1.06 miliona. 45 00:15:36,631 --> 00:15:41,426 Ne, 1.06 miliona je 37 posto vi�e od 100 posto. 46 00:15:46,390 --> 00:15:50,027 Onda je to 137 posto. -Ba� tako. 47 00:15:51,749 --> 00:15:55,418 Ako je 1.06 miliona 137 posto, koliko je 1 posto? 48 00:15:58,108 --> 00:16:02,301 1,060,000 podeljeno sa 137. -Tako je. 49 00:16:15,624 --> 00:16:17,263 To je ba� lepo. 50 00:16:20,824 --> 00:16:22,418 Odakle ti? 51 00:16:24,943 --> 00:16:26,777 To je poklon. 52 00:16:27,903 --> 00:16:29,333 Je l' se jede? 53 00:16:34,262 --> 00:16:37,898 7,737 auta. -Ta�no. Tako je. 54 00:16:38,941 --> 00:16:40,415 Sad ovaj. 55 00:16:40,980 --> 00:16:42,936 Ima� divan pogled odavde. 56 00:16:45,180 --> 00:16:46,851 To je tebi va�no, zar ne? 57 00:18:07,565 --> 00:18:10,284 Izvini, je l' te ovo uznemirava? 58 00:18:11,444 --> 00:18:13,203 Da budem iskrena, da. 59 00:18:13,364 --> 00:18:15,515 Nema problema. Uradi�u to kasnije. 60 00:18:15,723 --> 00:18:17,078 Hvala ti. 61 00:19:17,232 --> 00:19:19,471 Ne! Molim te nemoj. -Ali, drago mi je da ti mogu pomo�i. 62 00:19:19,672 --> 00:19:23,145 Ne, ne brini. Pla�ena sam po satu. 63 00:19:26,711 --> 00:19:29,627 Ima li prljavog ve�a za mene? -Ne, hvala ti. 64 00:19:36,349 --> 00:19:38,064 A �ta ti pi�e�? 65 00:19:38,429 --> 00:19:39,739 Knjigu. 66 00:19:43,788 --> 00:19:45,306 U vezi �ega? 67 00:19:46,787 --> 00:19:48,906 O �eni botani�aru iz 19-tog veka. 68 00:19:49,307 --> 00:19:54,298 Mene stvarno interesuje kako stvari dobijaju svoja imena, 69 00:19:54,546 --> 00:19:56,544 kako se jezik razvija. 70 00:19:57,185 --> 00:19:58,375 A pri�a? 71 00:19:58,586 --> 00:19:59,820 Pri�a? 72 00:20:00,585 --> 00:20:02,256 To je barem prosto. 73 00:20:02,785 --> 00:20:04,259 To nije problem. 74 00:20:31,780 --> 00:20:33,014 Pogledaj! 75 00:20:35,099 --> 00:20:36,289 To je gospodin Zirner. 76 00:20:40,338 --> 00:20:42,217 Prelepe o�i, zar ne? 77 00:22:54,634 --> 00:22:56,185 Sedi dole. 78 00:23:00,314 --> 00:23:04,190 Felix, to je Sandrine. Sigurna sam da �ete se slagati. Zabavite se. 79 00:23:25,869 --> 00:23:28,588 Jebote! Ima zmija ovde! 80 00:23:28,828 --> 00:23:31,067 Sranje, skoro sam se popi�ao na jednu. 81 00:23:34,508 --> 00:23:36,026 Daj mi da vidim to! 82 00:23:37,027 --> 00:23:37,977 Zmije? 83 00:23:45,226 --> 00:23:46,099 Gde? 84 00:23:47,665 --> 00:23:49,139 Pored drveta. 85 00:23:50,745 --> 00:23:51,815 Budi pa�ljiv! 86 00:23:55,064 --> 00:23:56,823 Pogledaj po rupama! 87 00:27:03,871 --> 00:27:05,148 Jo� si budan? 88 00:27:07,510 --> 00:27:10,230 Pravi� ove �udne gestove sa ustima. 89 00:27:10,429 --> 00:27:11,784 Moram neke da kopiram. 90 00:27:14,029 --> 00:27:15,667 Sutra je Emmin ro�endan. 91 00:27:16,269 --> 00:27:18,027 Ronald dolazi kasnije. -Je l'? 92 00:27:18,508 --> 00:27:21,380 Naru�io je Tropazienne. Mo�e� li ti da to pokupi�? 93 00:27:21,628 --> 00:27:24,664 Kad je zvao? -�udno je da nije zvao tebe. 94 00:27:26,267 --> 00:27:28,025 �teta za njega. 95 00:27:28,346 --> 00:27:30,105 Moram da idem u krevet. 96 00:27:32,745 --> 00:27:34,100 Gde je pekara? 97 00:27:34,266 --> 00:27:37,062 Dole pored luke. Frodeau, ne mo�e� da proma�i�. 98 00:28:56,051 --> 00:28:57,570 Napokon, uze�u... 99 00:28:59,091 --> 00:29:02,279 Nisam sigurna u vezi boje. -Oh, da? 100 00:29:08,809 --> 00:29:10,283 Onda sad... 101 00:29:10,489 --> 00:29:11,919 Kad? 102 00:29:13,488 --> 00:29:15,127 Jo� ne znam. 103 00:29:16,328 --> 00:29:17,758 Dobro razmisli. 104 00:29:19,767 --> 00:29:22,443 Htela bi ne�to da popije�? Mo�da vodu, kafu? 105 00:29:22,607 --> 00:29:24,201 Ne, hvala. 106 00:29:24,606 --> 00:29:26,365 Ili... mo�da �a�u vode. 107 00:29:26,566 --> 00:29:27,680 Dobro. 108 00:29:27,846 --> 00:29:29,517 Zdravo. -Kako si? 109 00:29:31,805 --> 00:29:33,803 Tvoja k�erka? -Da, Nathalie. 110 00:29:35,484 --> 00:29:37,395 Je l' si dobro? -Da. 111 00:29:49,002 --> 00:29:50,072 Hvala. 112 00:30:15,677 --> 00:30:17,151 Izvini. 113 00:30:46,391 --> 00:30:47,549 Pa? 114 00:31:17,187 --> 00:31:19,142 Hej, ti zna� kako se kuva. 115 00:31:19,306 --> 00:31:21,938 Pa, samo ovo jedno jelo. 116 00:31:24,145 --> 00:31:26,625 Ali, ostavlja dobar utisak, zar ne? 117 00:31:30,784 --> 00:31:32,618 Bo�e, ta deca! 118 00:31:46,181 --> 00:31:47,852 �ta sam jo� htela? 119 00:31:50,901 --> 00:31:52,419 To je lepo. 120 00:31:53,100 --> 00:31:54,651 Daj da pogledam. 121 00:32:07,418 --> 00:32:10,049 �ta �e� dati Emmi? -Samo malu uspomenu. 122 00:32:11,777 --> 00:32:13,175 Gde je torta? 123 00:32:14,297 --> 00:32:15,531 Zaboravila sam je. 124 00:32:16,016 --> 00:32:18,768 Mora da se �ali�. To je njena omiljena! 125 00:32:19,015 --> 00:32:21,527 Ako je ne dobije, bi�e suza. 126 00:32:22,175 --> 00:32:25,408 Ronald ti je nalo�io da je uzme�. -Da, u redu. 127 00:32:27,134 --> 00:32:30,847 Mo�e� li da okrene� glavu na tri minuta. Odmah se vra�am. 128 00:32:31,053 --> 00:32:33,773 Zaboravi. Vidi koliko je sati. 129 00:33:02,528 --> 00:33:05,958 �ao mi je, zatvoreni smo. -Samo ho�u da pokupim ono �to je naru�eno. 130 00:33:16,765 --> 00:33:18,524 I dalje ne�e pro�i. 131 00:33:19,205 --> 00:33:20,243 U redu... 132 00:33:21,445 --> 00:33:22,996 Plati�u u ke�u. 133 00:33:26,884 --> 00:33:31,122 Imam 24 eura i 50 centi. 134 00:33:32,883 --> 00:33:34,761 Ostalo �u ti doneti u ponedeljak. 135 00:33:35,162 --> 00:33:37,598 Ali, torta je naru�ena za danas. 136 00:33:38,441 --> 00:33:40,156 Treba da se plati prilikom isporuke. 137 00:33:42,921 --> 00:33:45,597 Je l' zna� gospodina Zirnera? -Ne li�no. 138 00:33:45,760 --> 00:33:47,038 Vrlo dobro... 139 00:33:47,400 --> 00:33:49,399 Ho�emo li da ga pozovemo? 140 00:33:50,280 --> 00:33:51,634 Za�to? 141 00:33:52,279 --> 00:33:56,396 Molimo te. To je devoj�ici omiljena. Mora da dobije svoje. 142 00:33:56,558 --> 00:33:58,152 Ili �e biti suza. 143 00:33:58,798 --> 00:34:00,153 Ja ne mislim tako. 144 00:34:00,397 --> 00:34:02,156 Izvini? -Ne verujem ti. 145 00:34:04,197 --> 00:34:07,714 Izvini me, gospo�ice, umoran sam. Imao sam ba� dug dan. 146 00:34:20,914 --> 00:34:23,710 Ako sad ne ode�, izbaci�u te napolje. 147 00:34:28,193 --> 00:34:30,104 Idi u supermarket! 148 00:34:30,272 --> 00:34:33,024 Jeftiniji su, a i du�e rade. 149 00:34:34,272 --> 00:34:36,106 To nije dobro za mene. 150 00:34:36,871 --> 00:34:38,749 Ho�e� da pozovem policiju? 151 00:35:05,186 --> 00:35:08,495 Merle, vidi... �ta je Felix gledao na internetu. 152 00:35:08,746 --> 00:35:10,297 Vrati mi nazad! 153 00:35:12,025 --> 00:35:14,624 Nisam ja kriva �to jo� nisi jebao. 154 00:35:14,784 --> 00:35:16,139 Daj to meni! 155 00:35:19,064 --> 00:35:22,100 Nikad ne�e� na�i devojku! Tvoji drugari su ispred tebe. 156 00:35:27,902 --> 00:35:29,573 �upku. -Prestani da pravi� tu facu! 157 00:35:29,742 --> 00:35:31,140 Bi�u plavi i crn. 158 00:35:32,661 --> 00:35:33,819 Do�avola. 159 00:36:25,653 --> 00:36:26,843 Emma? 160 00:36:27,372 --> 00:36:28,322 Nisam zainteresovana. 161 00:36:28,532 --> 00:36:29,886 Samo pogledaj. 162 00:36:31,412 --> 00:36:32,930 Skoro je pono�. 163 00:36:37,051 --> 00:36:38,929 Je l' to od...? -Hmm. 164 00:36:39,410 --> 00:36:40,687 Hajde. 165 00:36:51,328 --> 00:36:53,687 Mo�e� li da isklju�u� TV? 166 00:36:53,887 --> 00:36:56,322 Jedva da �ujemo i sopstvene misli. 167 00:36:57,407 --> 00:36:59,285 �ta to imamo ovde? 168 00:37:00,166 --> 00:37:01,837 Trebam li da se nasmejem? 169 00:37:24,762 --> 00:37:26,356 Sretan ro�endan. 170 00:37:34,161 --> 00:37:35,679 �ta nije u redu? 171 00:38:02,075 --> 00:38:03,714 Hajde, odgovori. 172 00:38:30,311 --> 00:38:33,903 Danas je gledao vi�e TV nego ja za ceo svoj �ivot. 173 00:38:34,150 --> 00:38:36,662 Je l' ti ide� u Steiner �kolul? 174 00:38:38,709 --> 00:38:39,627 Ide� li? 175 00:38:43,028 --> 00:38:45,344 Sad mo�e� da odigra� ne�to. 176 00:38:50,147 --> 00:38:51,184 Okay. 177 00:38:51,507 --> 00:38:53,866 Ali, samo u svoje ime. 178 00:39:07,464 --> 00:39:08,698 Ne! 179 00:39:10,703 --> 00:39:11,861 Hej. 180 00:39:28,620 --> 00:39:29,691 Nije ba� savr�eno. 181 00:39:34,219 --> 00:39:36,053 Da, stvarno. 182 00:39:38,898 --> 00:39:41,094 Sad ne mo�e da pri�a sa tobom. 183 00:39:45,137 --> 00:39:47,256 Okay, proba�u. 184 00:39:53,696 --> 00:39:55,006 Stvar je... 185 00:39:55,216 --> 00:39:56,613 Bolesna je. 186 00:39:58,975 --> 00:40:01,094 Mnogo je popila. 187 00:40:04,654 --> 00:40:06,892 Ne, stvarno mnogo. Ona... 188 00:40:11,852 --> 00:40:14,648 Desilo se. Bila sam u gradu i... 189 00:40:17,212 --> 00:40:19,287 Nije htela da po�e sa mnom. 190 00:40:20,371 --> 00:40:24,008 Sude�i kako ozgleda, mora da je popila sav tvoj Aperol. 191 00:40:25,090 --> 00:40:27,089 A �ta to mi imamo ovde? 192 00:40:32,929 --> 00:40:36,402 Mislila sam da pozovem doktora, ali... 193 00:40:37,448 --> 00:40:39,326 Zna� li nekog dobrog? 194 00:40:41,367 --> 00:40:42,765 Nije ovde. 195 00:40:44,487 --> 00:40:47,238 Iza�ao je napolje sa onim �to ga zovu Fifi. 196 00:40:50,006 --> 00:40:52,081 Razumem Felixa. 197 00:40:52,325 --> 00:40:54,685 Ako ove devojke nisu kurve... 198 00:40:58,485 --> 00:40:59,435 Emma, ka�i ne�to. 199 00:41:01,364 --> 00:41:03,679 Otac ti je zabrinut. Emma. 200 00:41:05,923 --> 00:41:07,398 Nema nikakve �anse. Mada... 201 00:41:09,482 --> 00:41:11,274 Ne vi�i na mene. 202 00:41:31,679 --> 00:41:33,230 Dobro je znati. 203 00:41:40,597 --> 00:41:42,748 Sad �elim da zavr�im ovaj razgovor. 204 00:41:52,875 --> 00:41:54,426 Je l' poludeo? 205 00:41:56,795 --> 00:41:58,072 Je l' si dobro? 206 00:42:01,633 --> 00:42:03,631 Ne shvataj to li�no. On je takav. 207 00:42:04,593 --> 00:42:07,072 Morao sam da uzmem mnogo od njega. 208 00:42:50,025 --> 00:42:51,259 Felix? 209 00:43:52,014 --> 00:43:55,006 Idem da doru�kujem. -Idemo u onaj klub na pla�i. 210 00:43:56,333 --> 00:43:59,609 Ne znam da li mo�e� sa nama. Mora� da bude� �lan. 211 00:44:00,333 --> 00:44:03,608 Ne mora� zbog mene da ide�. Sretna sam kad radim u ti�ini. 212 00:44:04,452 --> 00:44:06,931 Mogu da probam... pozva�u ih. 213 00:44:07,411 --> 00:44:09,410 Nije ni�ta stra�no. Iskreno. 214 00:44:10,651 --> 00:44:12,125 Okay onda. 215 00:44:12,330 --> 00:44:13,728 Zdravo. -Zdravo. 216 00:44:14,290 --> 00:44:16,529 Zabavi se. -Ronald je krenuo. 217 00:44:16,690 --> 00:44:18,721 Bi�e ovde ve�eras. 218 00:50:28,985 --> 00:50:31,584 Ronald Zirner. Molim ostavite poruku. 219 00:51:22,095 --> 00:51:23,853 Zdravo. -Zdravo. 220 00:51:24,015 --> 00:51:25,970 Ronald nije ovde? -Ne. 221 00:51:26,695 --> 00:51:28,409 Felix ili Emma? -Ne. 222 00:51:29,253 --> 00:51:30,531 Izvini. 223 00:51:30,774 --> 00:51:33,930 �ivimo u ku�i pored, zaklju�ani smo spolja. 224 00:51:35,093 --> 00:51:37,528 Oh, u�ite. -Hvala. 225 00:51:38,252 --> 00:51:39,803 Nemica si? -Da. 226 00:51:40,012 --> 00:51:41,322 Onda mo�emo da govorimo nema�ki. 227 00:51:41,532 --> 00:51:42,766 Dobro ve�e. 228 00:51:42,971 --> 00:51:45,723 Dobro ve�e. Ja sam Daniel. -Merle. 229 00:51:54,369 --> 00:51:57,285 Deca su iza�la na skuteru? -Da. 230 00:51:57,489 --> 00:51:59,804 Oh, jadni oni. 231 00:52:02,688 --> 00:52:06,161 Stavi�u ribu u fri�ider. Podseti�e� me kasnije, zar ne? 232 00:52:07,887 --> 00:52:10,038 Mogu li? -Naravno. 233 00:52:10,526 --> 00:52:12,525 Ho�e� jednu? -Ne, hvala. 234 00:52:13,366 --> 00:52:15,758 Ili... mo�da kasnije. 235 00:52:17,485 --> 00:52:20,040 Zar ne �eli� da se presvu�e� u ne�to suvo? 236 00:52:21,485 --> 00:52:22,882 Nema potrebe. 237 00:52:23,805 --> 00:52:25,683 Ronald mnogo radi. 238 00:52:26,243 --> 00:52:28,035 Zar ne misli� tako? -Uvek je bilo tako. 239 00:52:29,204 --> 00:52:32,120 Iza�i na terasi. Ronald ne mo�e da podnese. 240 00:52:32,323 --> 00:52:33,481 Pitao sam. 241 00:52:35,083 --> 00:52:36,153 Izvin. 242 00:52:39,081 --> 00:52:42,915 Je l' bravar zna da smo ovde? -On je krenuo. 243 00:52:43,241 --> 00:52:45,436 Lepa je, zar ne? -Jeste. 244 00:52:46,520 --> 00:52:49,708 Ako smem da pitam, �ta ti radi� ovde? -Pi�em. 245 00:52:49,999 --> 00:52:52,631 �esto radimo sa Ronaldovom izdava�kom ku�om. 246 00:52:52,839 --> 00:52:54,795 Kasnije... 247 00:52:54,999 --> 00:52:56,518 Timov katalog? 248 00:52:56,758 --> 00:52:58,669 Be�e nekad. 249 00:52:59,998 --> 00:53:01,035 Okay. 250 00:53:10,556 --> 00:53:12,107 Momci su potpuno mokri. 251 00:53:12,356 --> 00:53:14,190 Hteo sam da im pomognem, ali... 252 00:53:14,355 --> 00:53:17,948 Zdravo! Izvini na minut. Odmah se vra�am. 253 00:53:19,075 --> 00:53:21,914 Za�to si ti ovde? -Na� novi sistem za zaklju�avanje... 254 00:53:22,074 --> 00:53:23,952 pre efikasan je. 255 00:53:24,553 --> 00:53:27,829 �ak ni mi ne mo�emo da u�emo. -Bi�e od koristi ako vas oplja�kaju. 256 00:53:27,993 --> 00:53:30,024 Zdravo Felix... -Oh, ma daj! 257 00:53:31,192 --> 00:53:33,868 �ta ka�e� za me� sutra? -Nema �anse! 258 00:53:34,072 --> 00:53:36,431 Nisi bio lo� pro�li put. -Nisam, hvala. 259 00:55:03,976 --> 00:55:05,615 Sebe naziva� Al�ircem? 260 00:55:06,055 --> 00:55:07,453 Ti si �upak! 261 00:55:11,814 --> 00:55:13,933 Izvini, za gospo�icu je. 262 00:55:14,974 --> 00:55:16,012 Izvini. 263 00:55:18,653 --> 00:55:20,128 Na odmoru si? 264 00:55:21,533 --> 00:55:22,767 A ti? 265 00:55:23,053 --> 00:55:26,166 Radim ovde, sa kolegama sam. 266 00:55:30,451 --> 00:55:32,767 A �ta radite? -Mi smo roboti. 267 00:55:34,931 --> 00:55:39,125 Sastavljamo �tampane plo�e i proveravamo ih pre pakovanja. 268 00:55:39,810 --> 00:55:41,240 Prili�no je monoton posao. 269 00:55:42,730 --> 00:55:46,159 Sigurno ima i ne�to �to voli�, zar ne? 270 00:55:46,848 --> 00:55:48,083 Novac. 271 00:55:48,688 --> 00:55:50,883 Sam sam ga kupio. Tako volim. 272 00:55:53,807 --> 00:55:56,603 Kako izgleda va� auto? 273 00:55:56,807 --> 00:56:00,279 Obrazac provodnih tragova... Izgleda kao grad. 274 00:56:02,526 --> 00:56:06,283 Pa... izgradili ste cele gradove potpuno sami. 275 00:56:08,325 --> 00:56:10,159 Ako ovo stavi� ovde... 276 00:56:10,524 --> 00:56:11,835 To je ta�no. 277 00:56:12,164 --> 00:56:14,402 Sad je dosta! Idemo. 278 00:56:14,563 --> 00:56:16,759 Hajde! Napolje! 279 00:56:18,923 --> 00:56:20,277 Pljujem na ljude kao �to si ti! 280 00:57:59,785 --> 00:58:01,903 Ne diraj me, molim te! 281 00:58:03,945 --> 00:58:07,974 Li�nu kartu, molim! -Nismo ni�ta uradile, pusti nas. 282 00:58:08,384 --> 00:58:10,776 U �emu je problem, �ove�e? -Pu�ili ste travu? 283 00:58:10,943 --> 00:58:12,854 Znate da je to zabranjeno. 284 00:58:15,502 --> 00:58:18,134 Ne mo�e� da radi� ono �to voli�. 285 00:58:18,302 --> 00:58:20,497 Sad je najbolje da idete ku�i. 286 01:11:08,367 --> 01:11:09,962 Ima li koga ovde? 287 01:11:10,167 --> 01:11:11,597 Ima li koga? 288 01:11:14,597 --> 01:11:18,597 Preuzeto sa www.titlovi.com 19277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.