All language subtitles for Zielfahnder – Polarjagd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:26,520 Sub indo by broth3rmax 2 00:00:26,520 --> 00:00:36,520 Er hat gesagt, er wird mich finden, egal wo ich mich verstecke. 3 00:00:56,520 --> 00:01:24,520 Doch gewonnen! 4 00:01:24,520 --> 00:01:25,980 I love you. 5 00:01:54,520 --> 00:02:24,500 Oh, my God. 6 00:02:24,520 --> 00:02:54,500 Oh, my God. 7 00:02:54,520 --> 00:03:24,500 Oh, my God. 8 00:03:24,500 --> 00:03:54,480 Oh, my God. 9 00:03:54,480 --> 00:04:24,460 Oh, my God. 10 00:04:25,000 --> 00:04:26,060 Der euch entwischt ist? 11 00:04:26,420 --> 00:04:26,620 Ja. 12 00:04:28,440 --> 00:04:30,160 Von der Neu-Spur oder seine Leiche? 13 00:04:30,680 --> 00:04:32,320 Neu-Spur und Leiche, aber nicht seine. 14 00:04:33,580 --> 00:04:35,060 Das Stalking-Opfer von damals? 15 00:04:35,380 --> 00:04:36,320 Nein, das war Anne Herbst. 16 00:04:36,380 --> 00:04:37,400 Das Opfer heißt Nelly Herbst. 17 00:04:37,500 --> 00:04:38,240 Das ist ihre kleine Schwester. 18 00:04:38,820 --> 00:04:39,040 Ciao. 19 00:04:39,040 --> 00:04:43,740 Fuck, er stalkt sie wieder und tötet dafür ihre kleine Schwester? 20 00:04:44,540 --> 00:04:47,980 Verdammt, er muss doch davon ausgehen, dass Anne nicht überlebt hat. Davon war nichts in der Presse. 21 00:04:47,980 --> 00:04:56,200 Nebenan steht die Dachgeschosswohnung leer. 22 00:04:56,200 --> 00:04:59,520 Über sie ist er aufs Dach und hat dann die Balkontür geknackt. 23 00:05:00,280 --> 00:05:02,580 Auch hier hat die Spusi Teile seines Fingerabdrucks gefunden. 24 00:05:02,580 --> 00:05:04,980 Wahrscheinlich zu dünne Latexhandschuhe. 25 00:05:08,880 --> 00:05:09,360 Albtraum. 26 00:05:11,960 --> 00:05:13,040 Wer hat sie gefunden? 27 00:05:13,560 --> 00:05:14,220 Der Hausmeister. 28 00:05:14,940 --> 00:05:19,240 Ein Spusi hat sich dann beim Namen Herbst gleich an den Stalkingfall erinnert und einen Fingerabdruck abgeglichen. 29 00:05:19,240 --> 00:05:24,980 Match mit Lessing. 30 00:05:25,980 --> 00:05:27,280 Also haben sie gleich uns alarmiert. 31 00:05:28,920 --> 00:05:29,620 Fehlt was? 32 00:05:30,160 --> 00:05:31,300 Smartphone, wie es aussieht. 33 00:05:32,680 --> 00:05:33,820 Deutet alles auf Effekt hin. 34 00:05:34,040 --> 00:05:35,460 Vermutlich hat es ihn hier oben überrascht. 35 00:05:36,300 --> 00:05:39,340 Der ermittelte Todeszeitpunkt ist jetzt ungefähr 23 Stunden schon her. 36 00:05:39,640 --> 00:05:40,760 Er war dort oben am Regal. 37 00:05:40,940 --> 00:05:43,100 Dort wurde ein weiterer Match des Partialabdrucks gefunden. 38 00:05:43,540 --> 00:05:44,200 Auf einem Foto. 39 00:05:45,480 --> 00:05:47,220 Das stand auffällig auf Kante. 40 00:05:47,220 --> 00:05:51,540 Lass mich raten auf dem Foto ist Anne Herbst. 41 00:05:58,200 --> 00:05:58,980 Lessing sucht sie. 42 00:06:00,820 --> 00:06:03,600 Wenn es auf ihrem Handy auch nur irgendeinen Hinweis auf ihre Tarnung gibt. 43 00:06:04,540 --> 00:06:06,320 Die KollegInnen checken bereits Nettys Cloud. 44 00:06:06,700 --> 00:06:08,980 Anscheinend haben die Schwestern nur über den Opferschutz kommuniziert. 45 00:06:09,220 --> 00:06:09,860 Und was, wenn ich? 46 00:06:10,400 --> 00:06:12,080 Sie wäre nicht die Erste, die es irgendwann nicht mehr aushält. 47 00:06:12,360 --> 00:06:12,820 Ich weiß. 48 00:06:13,580 --> 00:06:15,460 Ich bin bereits die ganze Zeit im Kontakt mit dem Opferschutz, 49 00:06:15,460 --> 00:06:17,100 aber die rücken ihre neue Identität nicht raus. 50 00:06:17,220 --> 00:06:19,960 Ja. 51 00:06:20,960 --> 00:06:21,420 Kießling hier. 52 00:06:22,340 --> 00:06:22,540 Ja. 53 00:06:24,360 --> 00:06:25,800 Sag mal, wo ist sie denn im Opferschutz? 54 00:06:26,360 --> 00:06:27,140 Kießling ist dran. 55 00:06:27,340 --> 00:06:28,160 Sie ist nicht mehr in Deutschland. 56 00:06:28,320 --> 00:06:30,040 Hat es irgendwie geschafft, Ausland durchzusetzen. 57 00:06:31,020 --> 00:06:31,240 Hier. 58 00:06:31,560 --> 00:06:33,300 Von den Farben her irgendwie skandinavisch. 59 00:06:34,000 --> 00:06:34,360 Mhm. 60 00:06:34,600 --> 00:06:35,100 Und Wasser. 61 00:06:36,400 --> 00:06:37,180 Schau mal, diese Hütte. 62 00:06:37,380 --> 00:06:38,100 Russisch vielleicht. 63 00:06:38,600 --> 00:06:38,840 Mhm. 64 00:06:39,480 --> 00:06:40,280 Ostseestaaten irgendwo. 65 00:06:40,420 --> 00:06:41,680 Anne hat mit Nelly telefoniert. 66 00:06:42,660 --> 00:06:43,740 Vom Festnetz. 67 00:06:43,860 --> 00:06:44,660 Mit Vorwahl und allem. 68 00:06:44,660 --> 00:06:50,740 Vor drei Monaten ist der Vater gestorben. 69 00:06:50,840 --> 00:06:51,580 Jetzt die kleine Schwester. 70 00:06:52,220 --> 00:06:53,140 Und Lessing ist auch wieder da. 71 00:06:53,720 --> 00:06:55,100 Sie ist im Krankenhaus zusammengebrochen. 72 00:06:55,180 --> 00:06:55,360 Wo? 73 00:06:56,480 --> 00:06:56,920 Schweden. 74 00:06:57,180 --> 00:06:58,040 Irgendwo ganz weit oben. 75 00:06:58,040 --> 00:07:00,040 Ähm, Guldgarden. 76 00:07:00,540 --> 00:07:04,120 Das ist eine integrative Einrichtung für Trauma-Patienten in der Nähe von Orre. 77 00:07:04,400 --> 00:07:06,080 Sie heißt jetzt Vera Andersen. 78 00:07:06,640 --> 00:07:07,900 Na, hoffentlich sind wir vorlässig da. 79 00:07:11,040 --> 00:07:13,280 Über Trondheim oder Stockholm, würde ich sagen. 80 00:07:13,280 --> 00:07:15,040 Und dann mit dem Hundeschlitten weiter. 81 00:07:32,200 --> 00:07:32,640 Deutschland? 82 00:07:34,320 --> 00:07:34,960 Hey, hey. 83 00:07:35,900 --> 00:07:37,040 Wo ist das in der Polisregion? 84 00:07:37,880 --> 00:07:38,760 Also, mu? 85 00:07:38,960 --> 00:07:39,960 Wir haben uns in Schweden. 86 00:07:40,200 --> 00:07:40,560 Landau. 87 00:07:41,520 --> 00:07:41,980 All right. 88 00:07:41,980 --> 00:07:42,980 Hi. 89 00:07:44,240 --> 00:07:44,500 Mu? 90 00:07:45,640 --> 00:07:47,280 Ist das Technik für die Überwachung? 91 00:07:47,380 --> 00:07:47,520 Ja. 92 00:07:47,800 --> 00:07:48,320 Ja, okay. 93 00:07:49,000 --> 00:07:51,960 Ähm, wir haben einen extra Raum für euch in unserer Polisstation. 94 00:07:52,700 --> 00:07:53,740 Do you need help with anything? 95 00:07:53,980 --> 00:07:54,540 No, thank you. 96 00:07:54,600 --> 00:07:54,680 No? 97 00:07:54,960 --> 00:07:55,100 All right. 98 00:07:55,100 --> 00:07:58,220 Wir gehen davon aus, dass er in den nächsten Tagen versuchen wird, Guldgarden zu erreichen. 99 00:07:58,380 --> 00:07:59,560 Vielleicht auch über diesen Flughafen. 100 00:07:59,800 --> 00:08:00,960 Wie groß ist eure Polizeistation? 101 00:08:01,080 --> 00:08:01,360 Klein. 102 00:08:01,500 --> 00:08:02,500 Die Polizei von Bullaby. 103 00:08:02,620 --> 00:08:05,220 Aber irgendwie müssen wir die Zufahrten zu dieser Trauma-Einrichtung überwachen. 104 00:08:05,520 --> 00:08:06,600 Vielleicht ist das nichts. 105 00:08:07,140 --> 00:08:11,520 Aber gestern gab es in einer Tankstelle in der Nähe eine Person, die sehr auffällig war. 106 00:08:12,480 --> 00:08:13,080 Ein Deutscher. 107 00:08:13,080 --> 00:08:19,860 Er hat, äh, mitten in der Nacht ungewöhnlich viel, äh, Camping-Ausrüstung angekauft. 108 00:08:20,700 --> 00:08:23,340 Äh, Größe und Alter wie eure Zielperson. 109 00:08:24,300 --> 00:08:25,040 Was machen wir? 110 00:08:26,000 --> 00:08:29,060 Wir sollten auf jeden Fall erst nach Guldgarden und die Überwachungstechnik installieren. 111 00:08:29,300 --> 00:08:30,380 Die Tankstelle liegt auf dem Weg. 112 00:08:30,640 --> 00:08:30,860 Okay. 113 00:08:33,040 --> 00:08:35,080 Wenn das wirklich gewesen ist, habt ihr hier Spürende? 114 00:08:36,580 --> 00:08:37,640 Habt ihr Geruch proben? 115 00:08:37,960 --> 00:08:38,200 Ja. 116 00:08:39,360 --> 00:08:40,880 Dann seinen Rucksack aus der Servatenkammer. 117 00:08:42,000 --> 00:08:42,440 Okay. 118 00:08:47,440 --> 00:08:48,980 Wegen der Zufahrt nach Guldgarden. 119 00:08:49,100 --> 00:08:50,980 Da ist nur eine Straße, aber überall Wald. 120 00:08:51,100 --> 00:08:52,380 Müssen wir die Bewohner evakuieren? 121 00:08:52,500 --> 00:08:53,840 Wir sollten sie zumindest aufklären. 122 00:08:54,120 --> 00:08:54,780 Wer wohnt dort genau? 123 00:08:55,160 --> 00:08:57,640 Ehemalige Opfer von physischer und seelischer Gewalt. 124 00:08:57,820 --> 00:09:00,840 Und die Therapie und Tiere sollen richten, was ihnen angetan wurde. 125 00:09:01,100 --> 00:09:02,060 Was ist mit Anne Herbst? 126 00:09:02,860 --> 00:09:05,720 Sie ist aus Krankenhaus raus und holen die Sachen aus Kühlbohnen. 127 00:09:06,120 --> 00:09:10,100 Aber meine Kollegen sind bei ihr und, äh, jemand von Deutsch und Opferschützer ist unterwegs. 128 00:09:10,380 --> 00:09:11,460 So, sehr sicher, alles okay. 129 00:09:12,720 --> 00:09:14,440 Sind das hier die Guldgarden-Jacken? 130 00:09:14,640 --> 00:09:16,220 Die Betreuer-Jacken, die wir bestellt haben? 131 00:09:16,840 --> 00:09:17,040 Ja. 132 00:09:18,120 --> 00:09:19,220 Ja, one size. 133 00:09:19,780 --> 00:09:20,760 Wozu braucht ihr die? 134 00:09:21,240 --> 00:09:23,200 Zur Tarnung, falls Lessing aufs Gelände kommt. 135 00:09:23,200 --> 00:09:32,260 Ist der wirklich so gefährlich? 136 00:09:32,580 --> 00:09:32,740 Ja. 137 00:09:33,120 --> 00:09:34,260 Ein hochgradiger Psychopath. 138 00:09:34,620 --> 00:09:35,620 Extrem gewaltbereit. 139 00:09:36,020 --> 00:09:37,000 Der kennt keine Grenzen mehr. 140 00:09:37,000 --> 00:09:43,820 Ist das Anne? 141 00:09:44,600 --> 00:09:45,420 21 Stiche. 142 00:09:47,300 --> 00:09:48,480 Anne ist damals fast verblutet. 143 00:09:49,420 --> 00:09:50,480 Danach ist er untergetaucht. 144 00:09:50,720 --> 00:09:51,940 Jede Suche nach ihm war vergeblich. 145 00:09:51,940 --> 00:09:57,520 Wenn wir ihn nicht kriegen, braucht sie wieder eine neue Identität. 146 00:10:05,240 --> 00:10:06,100 Geht's dir besser? 147 00:10:07,240 --> 00:10:08,820 Es tut mir so leid mit deiner Schwester. 148 00:10:09,340 --> 00:10:10,420 Du, ja, den siehst du, ne? 149 00:10:11,460 --> 00:10:13,240 Sie sagt, dann ist sie jetzt deine Schwester. 150 00:10:13,780 --> 00:10:14,340 Ja, ich weiß. 151 00:10:14,340 --> 00:10:25,220 Du kommst nicht wieder zurück? 152 00:10:29,220 --> 00:10:29,400 Vera? 153 00:10:35,400 --> 00:10:35,920 Vera? 154 00:10:37,200 --> 00:10:38,300 Ich bin nicht Vera. 155 00:10:38,300 --> 00:10:42,240 Ich bin Anna. 156 00:10:42,240 --> 00:11:05,820 Das könnte er sein. 157 00:11:08,820 --> 00:11:10,000 Das sind die Einkäufe. 158 00:11:10,000 --> 00:11:12,940 Zelt, Schlafsack, Isomatte. 159 00:11:13,360 --> 00:11:17,860 Dörfleisch, Schokolade, Batterien, Thermoskanne, Daunenjacke, Mütze. 160 00:11:18,040 --> 00:11:19,580 Alles, was man braucht, um draußen zu überleben. 161 00:11:24,660 --> 00:11:26,000 Gestern 21.50 Uhr. 162 00:11:26,000 --> 00:11:39,460 So, das hier ist Eva, die Tante von meinen Kollegen Simon. 163 00:11:39,720 --> 00:11:41,760 Und die beste Spürhund der Gegend. 164 00:11:44,640 --> 00:11:45,160 Hey. 165 00:11:45,440 --> 00:11:45,740 Hey. 166 00:11:45,740 --> 00:11:46,040 Hey. 167 00:11:46,040 --> 00:11:46,360 Hey. 168 00:11:46,360 --> 00:11:47,320 Hey. 169 00:11:47,320 --> 00:11:47,960 Hey. 170 00:11:47,960 --> 00:11:48,040 Hey. 171 00:11:48,040 --> 00:11:48,320 Hey. 172 00:11:48,320 --> 00:11:48,900 Hey. 173 00:11:48,900 --> 00:11:48,960 Hey. 174 00:11:48,960 --> 00:11:48,980 Hey. 175 00:11:48,980 --> 00:11:49,000 Hey. 176 00:11:49,000 --> 00:11:49,020 Hey. 177 00:11:49,020 --> 00:11:49,040 Hey. 178 00:11:49,040 --> 00:11:49,060 Hey. 179 00:11:49,060 --> 00:11:49,560 Hey. 180 00:11:49,560 --> 00:11:50,060 Hey. 181 00:11:50,060 --> 00:11:51,060 Hey. 182 00:11:51,060 --> 00:11:52,060 Hey. 183 00:11:52,060 --> 00:11:53,060 Hey. 184 00:11:53,060 --> 00:11:53,560 Hey. 185 00:11:53,560 --> 00:11:54,060 Hey. 186 00:11:54,060 --> 00:11:54,560 Hey. 187 00:11:54,560 --> 00:11:55,060 Hey. 188 00:11:55,060 --> 00:11:55,560 Hey. 189 00:11:55,560 --> 00:11:56,620 Hey. 190 00:11:56,620 --> 00:11:57,800 Hey. 191 00:11:57,800 --> 00:11:58,300 Hey. 192 00:11:58,300 --> 00:12:24,800 Hey. 193 00:12:24,800 --> 00:12:50,240 French music 194 00:12:50,240 --> 00:13:04,240 Here, take the car key. 195 00:13:04,240 --> 00:13:05,240 Okay? 196 00:13:05,240 --> 00:13:07,240 We'll follow the tracks. 197 00:13:07,240 --> 00:13:08,240 Okay. 198 00:13:20,240 --> 00:13:32,240 Hey, welcome. 199 00:13:32,240 --> 00:13:34,240 The transporter for Anne is a close-up. 200 00:13:34,240 --> 00:13:36,240 I speak a little German. 201 00:13:36,240 --> 00:13:39,240 Okay, the transporter for Anne is not too close to the door. 202 00:13:39,240 --> 00:13:41,240 You don't have to see how she leaves the house. 203 00:13:45,240 --> 00:13:47,240 Can I see myself? 204 00:13:50,240 --> 00:13:51,240 Tee? 205 00:13:55,240 --> 00:13:56,240 Hi. 206 00:13:56,240 --> 00:13:57,240 Hi. 207 00:14:00,240 --> 00:14:03,240 I'm Anne's Therapeut, Miguel. 208 00:14:03,240 --> 00:14:07,240 And what that's for a Katastrophe for Anne and us, 209 00:14:07,240 --> 00:14:09,240 I don't need to say anything, right? 210 00:14:11,240 --> 00:14:13,240 Yeah, if everything is over, 211 00:14:13,240 --> 00:14:15,240 you can come back again. 212 00:14:15,240 --> 00:14:16,240 Anne, 213 00:14:17,240 --> 00:14:19,240 the Zielfahnder from Germany. 214 00:14:19,240 --> 00:14:20,240 Hello. 215 00:14:20,240 --> 00:14:22,240 You know us from Germany. 216 00:14:22,240 --> 00:14:24,240 Anne and Herbst. 217 00:14:24,240 --> 00:14:25,240 Hello. 218 00:14:25,240 --> 00:14:28,240 Have you seen my sister? 219 00:14:28,240 --> 00:14:29,240 Yeah. 220 00:14:29,240 --> 00:14:30,240 And? 221 00:14:30,240 --> 00:14:31,240 How many? 222 00:14:31,240 --> 00:14:32,240 How many? 223 00:14:32,240 --> 00:14:36,240 She didn't get into it. 224 00:14:36,240 --> 00:14:38,240 She didn't get into it. 225 00:14:38,240 --> 00:14:39,240 She didn't get into it. 226 00:14:39,240 --> 00:14:40,240 She didn't get into it. 227 00:14:40,240 --> 00:14:42,240 She didn't get into it. 228 00:14:42,240 --> 00:14:44,240 Is she already here? 229 00:14:44,240 --> 00:14:45,240 We are here. 230 00:14:45,240 --> 00:14:46,240 She didn't get into it. 231 00:14:46,240 --> 00:14:47,240 She didn't get into it. 232 00:14:47,240 --> 00:14:48,240 I understand. 233 00:14:48,240 --> 00:14:49,240 She doesn't know. 234 00:14:49,240 --> 00:14:50,240 But he comes. 235 00:14:50,240 --> 00:14:51,240 She'll be here. 236 00:14:51,240 --> 00:14:52,240 She'll be here. 237 00:14:52,240 --> 00:14:53,240 We'll get you all. 238 00:14:53,240 --> 00:14:54,240 We'll get you all. 239 00:14:54,240 --> 00:14:55,240 We'll get you all. 240 00:14:55,240 --> 00:14:56,240 You'll get your motto. 241 00:14:56,240 --> 00:14:58,240 Langsam solltest du dein Motto überdenken. 242 00:14:58,240 --> 00:14:59,240 Hm? 243 00:15:02,240 --> 00:15:03,240 Weißt du, eigentlich auch egal. 244 00:15:03,240 --> 00:15:07,240 Wenn ihr nicht alle kriegt, dann sperrt ihr mich einfach rein. 245 00:15:07,240 --> 00:15:09,240 Sie müssen los. 246 00:15:09,240 --> 00:15:10,240 Weißt du, wir müssen los. 247 00:15:39,240 --> 00:15:43,240 Wir gehen davon aus, dass er früher oder später hier auftauchen wird. 248 00:15:43,240 --> 00:15:44,240 Mhm. 249 00:15:44,240 --> 00:15:46,240 Haben Sie hier irgendwelche Überwachungskameras installiert? 250 00:15:46,240 --> 00:15:47,240 Nein. 251 00:15:47,240 --> 00:15:51,240 Erst müssen die Patienten wissen, was ihnen droht. 252 00:15:51,240 --> 00:15:52,240 Danke. 253 00:15:52,240 --> 00:15:53,240 Danke. 254 00:16:12,240 --> 00:16:14,240 You will find another home. 255 00:16:23,240 --> 00:16:25,240 Stop the car. 256 00:16:29,240 --> 00:16:32,240 Stop the fucking car right now! 257 00:16:32,240 --> 00:16:33,240 Das ist unser Mann. 258 00:16:37,240 --> 00:16:40,240 Er hat Anne länger gestalkt als sie vorher zusammen waren. 259 00:16:40,240 --> 00:16:41,240 Über 200 Vorfälle. 260 00:16:42,240 --> 00:16:44,240 Kurz vor dem Prozess hat er sie mit dem Messer attackiert. 261 00:16:44,240 --> 00:16:45,240 21 Stiche. 262 00:16:45,240 --> 00:16:47,240 So, das ist Ann Stalker. 263 00:16:47,240 --> 00:16:50,240 Äh, han har förfällt henne i flera år. 264 00:16:50,240 --> 00:16:53,240 Och senaste gången så, äh, så attackerar henne med kniv. 265 00:16:54,240 --> 00:16:55,240 21 knivhugg. 266 00:16:55,240 --> 00:16:57,240 Ich rate euch ebenfalls zu gehen. 267 00:16:57,240 --> 00:16:58,240 Er ist gefährlich. 268 00:16:59,240 --> 00:17:02,240 Und vorgestern hat er mutmaßlich ihre Schwester getötet. 269 00:17:03,240 --> 00:17:05,240 Som ni förstår, så det här är ju en farlig Mann. 270 00:17:05,240 --> 00:17:08,240 Och i föregår, så, äh, så har han dörrat hennes syster. 271 00:17:11,240 --> 00:17:13,240 Ich geh nirgendwo hin. 272 00:17:13,240 --> 00:17:14,240 Ich bleib hier. 273 00:17:14,240 --> 00:17:15,240 Ich bleib hier. 274 00:17:44,240 --> 00:17:58,240 In Schweden sind auch Opfer mündige Leute. 275 00:17:59,240 --> 00:18:00,240 Ja, das ist das Problem. 276 00:18:00,240 --> 00:18:02,240 Nach schwedischem Recht kann Anne herbleiben. 277 00:18:02,240 --> 00:18:03,240 Wenn sie will. 278 00:18:03,240 --> 00:18:04,240 Ja. 279 00:18:04,240 --> 00:18:07,240 Wenn Anne sich weigert zu gehen, dann verlässt sie den operativen Opferschutz. 280 00:18:07,240 --> 00:18:10,240 Das heißt, es gibt niemanden mehr hier, der sie beschützen kann. 281 00:18:10,240 --> 00:18:11,240 Wir sind nicht dafür zuständig. 282 00:18:11,240 --> 00:18:17,240 Sie haben, nach vielen Operationen und Therapien, hier ihre Heimat gefunden. 283 00:18:17,240 --> 00:18:19,240 Es ist ihre Entscheidung. 284 00:18:19,240 --> 00:18:21,240 Wir werden nicht verpflichtet, dass du da kommt. 285 00:18:21,240 --> 00:18:22,240 Wir werden nicht verpflichtet, dass du da kommt. 286 00:18:22,240 --> 00:18:23,240 Wir werden nicht verpflichtet, dass du da kommt. 287 00:18:23,240 --> 00:18:25,240 Wir werden nicht verpflichtet, dass du da kommt. 288 00:18:25,240 --> 00:18:29,240 Wir werden nicht verpflichtet, dass du daLL. 289 00:18:29,240 --> 00:18:33,240 We will not force you to leave Guldgården. 290 00:18:33,240 --> 00:18:36,240 The others will come back to Östersund. 291 00:18:36,240 --> 00:18:39,240 We will not force you to leave Guldgården. 292 00:18:39,240 --> 00:18:44,240 The others will come back to Signe until everything is over. 293 00:18:44,240 --> 00:18:46,240 I'll stay here, Bajanne. 294 00:18:49,240 --> 00:18:54,240 Wait, you're on the way here, but you still want to stay here. 295 00:18:54,240 --> 00:18:57,240 This is my home, you're yourself! 296 00:18:57,240 --> 00:18:59,240 This killer comes here, but you'll stay here. 297 00:18:59,240 --> 00:19:02,240 This is also my home. You're egoistic. 298 00:19:02,240 --> 00:19:04,240 Then you're not my sister. 299 00:19:04,240 --> 00:19:06,240 Then you're not my sister. 300 00:19:06,240 --> 00:19:10,240 Marie, it's you who are yourself. It's Annes' home too. 301 00:19:10,240 --> 00:19:14,240 You're also egoistic, Marie. It's Annes' home too. 302 00:19:14,240 --> 00:19:16,240 Maybe it's her fault too. 303 00:19:18,240 --> 00:19:20,240 It takes you to Tango. 304 00:19:20,240 --> 00:19:22,240 He did for me, Marie. 305 00:19:22,240 --> 00:19:24,240 His love is hard. 306 00:19:24,240 --> 00:19:37,240 I'm not leaving. I'm staying. 307 00:19:37,240 --> 00:19:39,240 And I will also stay here. 308 00:19:39,240 --> 00:19:40,240 What? 309 00:19:40,240 --> 00:19:42,240 Anna, you're my best friend. 310 00:19:42,240 --> 00:19:44,240 I don't care about your past. 311 00:19:44,240 --> 00:19:46,240 But now you know what? 312 00:19:46,240 --> 00:19:49,240 What's going on? It's not a game. 313 00:19:49,240 --> 00:19:51,240 We're talking about murder. 314 00:19:51,240 --> 00:19:55,240 A killer. Okay? He's a killer. You understand? 315 00:19:55,240 --> 00:19:58,240 It's gilt, eh, Selbstbestimmung. 316 00:19:58,240 --> 00:19:59,240 Yeah. 317 00:19:59,240 --> 00:20:00,240 Yeah. 318 00:20:00,240 --> 00:20:02,240 I've been for years, but I'm not a victim. 319 00:20:11,240 --> 00:20:14,240 You don't know what you're doing here. 320 00:20:14,240 --> 00:20:15,240 Let's go. 321 00:20:15,240 --> 00:20:16,240 Let's go. 322 00:20:16,240 --> 00:20:17,240 Let's go. 323 00:20:17,240 --> 00:20:18,240 Let's go. 324 00:20:18,240 --> 00:20:19,240 Let's go. 325 00:20:19,240 --> 00:20:20,240 Let's go. 326 00:20:20,240 --> 00:20:45,100 I don't know. 327 00:20:45,100 --> 00:20:49,100 I can't do that for you, but I don't want to make the police. 328 00:20:49,100 --> 00:20:51,100 We need to focus on Lessing. 329 00:20:51,100 --> 00:20:54,100 I mean, we're not a person, Hannah. 330 00:20:54,100 --> 00:20:58,100 If we're just Hannah and others, we need more people. 331 00:20:58,100 --> 00:21:01,100 But why should I take them? 332 00:21:01,100 --> 00:21:03,100 It's your mission. 333 00:21:03,100 --> 00:21:05,100 It's not your mission. 334 00:21:05,100 --> 00:21:08,100 I need to go now. 335 00:21:08,100 --> 00:21:10,100 And what does that mean? 336 00:21:10,100 --> 00:21:12,100 It means... 337 00:21:15,100 --> 00:21:18,100 Okay, I'll take Simon. 338 00:21:18,100 --> 00:21:21,100 Also for his practical experience. 339 00:21:21,100 --> 00:21:22,100 Praktikant? 340 00:21:22,100 --> 00:21:24,100 Kommissarsanwärter. 341 00:21:24,100 --> 00:21:26,100 Hannah? 342 00:21:26,100 --> 00:21:28,100 Thank you. 343 00:21:28,100 --> 00:21:29,100 Sorry. 344 00:21:29,100 --> 00:21:30,100 We can take everyone, who we can get. 345 00:21:30,100 --> 00:21:32,100 Okay. 346 00:21:32,100 --> 00:21:34,100 Simon, come. 347 00:21:37,100 --> 00:21:40,100 We have a guest room. 348 00:21:40,100 --> 00:21:41,100 Hm? 349 00:21:41,100 --> 00:21:42,100 Hm? 350 00:21:42,100 --> 00:21:44,420 It looks like a competitiveness. 351 00:21:49,320 --> 00:21:50,560 We all need to go back. 352 00:22:05,840 --> 00:22:07,920 Is it coming clear? 353 00:22:07,920 --> 00:22:12,920 Hanna, come. You take Anne's room and Anne reist up. 354 00:22:12,920 --> 00:22:15,920 We have a clubbed. 355 00:22:15,920 --> 00:22:18,920 You're your therapist. Why don't you talk to her? 356 00:22:18,920 --> 00:22:21,920 Why don't you do that? I mean, she's not only afraid of herself. 357 00:22:21,920 --> 00:22:23,920 She's also afraid of others. 358 00:22:23,920 --> 00:22:25,920 It's easy to come on, Anne's room. 359 00:22:25,920 --> 00:22:28,920 I can't force you. 360 00:22:28,920 --> 00:22:32,920 We don't go together here. 361 00:22:32,920 --> 00:22:37,920 The evening is about 6. 362 00:22:48,920 --> 00:22:50,920 Fuck. 363 00:22:53,920 --> 00:22:55,920 I'm sorry, Anne. 364 00:22:55,920 --> 00:22:59,920 Let's take care of this, if this Simon is still there. 365 00:22:59,920 --> 00:23:02,920 Let me know if I can. 366 00:23:15,920 --> 00:23:17,920 Gut so? 367 00:23:17,920 --> 00:23:18,920 Yeah. 368 00:23:18,920 --> 00:23:20,920 Bild is okay. 369 00:23:29,920 --> 00:23:32,920 It's a reflection up on me. 370 00:23:32,920 --> 00:23:48,920 He has a reflection up above, by him. 371 00:23:48,920 --> 00:23:52,920 But it's amazing. 372 00:23:52,920 --> 00:23:57,920 And I... 373 00:23:57,920 --> 00:24:27,360 Fuck, here's a camera. 374 00:24:27,920 --> 00:24:29,920 Der war schneller als wir. 375 00:24:51,360 --> 00:24:53,920 Der hatte Arne damals auch mit Kamera überwacht. 376 00:24:57,920 --> 00:25:01,920 Okay, Sie schicken uns den Link. 377 00:25:01,920 --> 00:25:03,920 Der Wald ist viel zu weitläufig. 378 00:25:03,920 --> 00:25:05,920 Der kann überall sein. 379 00:25:05,920 --> 00:25:09,920 Sie versuchen ihn zu orten. 380 00:25:09,920 --> 00:25:13,920 Wird aber wohl schwierig, wenn er sich damit auskennt. 381 00:25:13,920 --> 00:25:19,920 Trotzdem, wir lassen ihn online. 382 00:25:19,920 --> 00:25:21,920 Und wir versuchen ihn zu checken. 383 00:25:21,920 --> 00:25:23,920 Und ich will sehen, was er sieht. 384 00:25:23,920 --> 00:25:33,920 Alles Zimmer ist genau auf 12 Uhr. 385 00:25:33,920 --> 00:25:35,920 Die muss da raus. 386 00:25:35,920 --> 00:25:37,920 Die muss da raus. 387 00:25:37,920 --> 00:25:39,920 Ja. 388 00:25:39,920 --> 00:25:41,920 Na. 389 00:25:45,920 --> 00:25:47,920 Da ist einer. 390 00:25:47,920 --> 00:25:48,920 Was? 391 00:25:52,920 --> 00:25:53,920 Wo ist der? 392 00:25:53,920 --> 00:26:07,920 Der Therapeut. 393 00:26:07,920 --> 00:26:09,920 Alle MitbewohnerInnen wurden überprüft. 394 00:26:09,920 --> 00:26:11,920 Dieser Migal arbeitet seit 8 Jahren in der Einrichtung. 395 00:26:11,920 --> 00:26:13,920 Traumatherapeut, alleinstehend. 396 00:26:13,920 --> 00:26:15,920 Hat seinen Führerschein verloren. 397 00:26:15,920 --> 00:26:17,920 Jäger mit Lizenz wie viele Schweden. 398 00:26:17,920 --> 00:26:19,920 Mehr hab ich nicht. 399 00:26:19,920 --> 00:26:21,920 Was Anne anbelangt. 400 00:26:21,920 --> 00:26:23,920 Ich kann da nichts machen. 401 00:26:23,920 --> 00:26:24,920 Das ist nicht der Plan, dass Anne hier bleibt. 402 00:26:24,920 --> 00:26:26,920 Ich mein, das ist ja so schon herausfordernd genug. 403 00:26:26,920 --> 00:26:27,920 Unterstützung aus Stockholm kommt, 404 00:26:27,920 --> 00:26:29,920 sobald da die königlichen Feierlichkeiten vorbei sind. 405 00:26:29,920 --> 00:26:31,920 Bis übermorgen. 406 00:26:31,920 --> 00:26:33,920 Ich weiß. 407 00:26:33,920 --> 00:26:35,920 Vielleicht könnt ihr Anne's Wissen nutzen. 408 00:26:35,920 --> 00:26:36,920 Sie kennt Lessing am besten. 409 00:26:36,920 --> 00:26:38,920 Mit mir redet die kein Wort. 410 00:26:38,920 --> 00:26:40,920 Bestraft mich für unser Versagen. 411 00:26:44,920 --> 00:26:45,920 So, Flor. 412 00:26:47,920 --> 00:26:49,920 Dinner is ready. 413 00:26:49,920 --> 00:26:50,920 Okay. 414 00:26:53,920 --> 00:27:00,920 Lass uns seine Kamera nutzen. 415 00:27:00,920 --> 00:27:03,920 Du willst Köder spielen? 416 00:27:03,920 --> 00:27:06,920 Nach 5 Jahren taucht Lessing plötzlich wieder hier auf. 417 00:27:06,920 --> 00:27:08,920 Offenbar mit großem Druck, Anne zu sehen. 418 00:27:08,920 --> 00:27:10,920 Lass uns damit arbeiten. 419 00:27:10,920 --> 00:27:12,920 Okay. 420 00:27:17,920 --> 00:27:19,920 Bist du sicher, Hanna? 421 00:27:19,920 --> 00:27:22,920 Er ist vielleicht nicht mehr so fit wie vor 5 Jahren, 422 00:27:22,920 --> 00:27:24,920 aber sicherlich zu allem entschlossen. 423 00:27:28,920 --> 00:27:29,920 Ich bin ja nicht Anne. 424 00:27:43,920 --> 00:27:45,920 Lessing ist getrieben, den kann man reizen. 425 00:27:45,920 --> 00:27:47,920 Er will Anne. 426 00:27:47,920 --> 00:27:48,920 Geben wir, Anne. 427 00:27:48,920 --> 00:27:49,920 Geben wir, Anne. 428 00:27:49,920 --> 00:27:50,920 Geben wir, Anne. 429 00:27:50,920 --> 00:27:52,920 Gut. 430 00:27:52,920 --> 00:27:53,920 Geben wir, Schneider! 431 00:27:53,920 --> 00:28:13,000 Vilび www. 432 00:28:20,920 --> 00:28:29,920 Thank you. 433 00:28:29,920 --> 00:28:38,920 Bleibt sitzen. 434 00:28:38,920 --> 00:28:42,920 War die Jagd erfolgreich? 435 00:28:42,920 --> 00:28:47,920 Wir haben sie über die Kamera gesehen. 436 00:28:47,920 --> 00:28:51,920 Warum müssen sie jetzt jagen? 437 00:28:51,920 --> 00:28:53,920 Macht ihr euren Job? 438 00:28:53,920 --> 00:28:57,920 Ich mache meinen. 439 00:29:01,920 --> 00:29:05,920 Ist er schon da? 440 00:29:05,920 --> 00:29:09,920 Ist er jetzt hier? 441 00:29:09,920 --> 00:29:15,920 Wir simulieren Alltag und schaffen für ihn eine Gelegenheit. 442 00:29:15,920 --> 00:29:21,920 Das heißt, sie bleiben im Haus und Hanna vertritt sie draußen. 443 00:29:21,920 --> 00:29:25,920 Deswegen die Haare. 444 00:29:25,920 --> 00:29:27,920 Doch, fällt da nicht rein. 445 00:29:27,920 --> 00:29:29,920 Was schlagen Sie vor? 446 00:29:29,920 --> 00:29:31,920 Zeigen mir. 447 00:29:31,920 --> 00:29:41,920 Ich will sehen, wie er jetzt aussieht. 448 00:29:41,920 --> 00:29:55,920 Ich. 449 00:29:55,920 --> 00:29:57,920 Ich. 450 00:29:57,920 --> 00:30:09,920 Ich. 451 00:30:09,920 --> 00:30:11,920 Hey. 452 00:30:11,920 --> 00:30:13,920 Nicht. 453 00:30:13,920 --> 00:30:25,920 Der Baby-Speck ist weg. 454 00:30:25,920 --> 00:30:27,920 Ist meine Mutter ganz alleine? 455 00:30:27,920 --> 00:30:31,920 Wer kümmert sich denn jetzt um die Beerdigung? 456 00:30:31,920 --> 00:30:35,920 Wer könnten die Kollegen um Informationen bitten? 457 00:30:35,920 --> 00:30:51,920 Ich helfe dir eh zu werden. 458 00:30:51,920 --> 00:30:53,920 Ich kenn ihn besser als ihr. 459 00:30:53,920 --> 00:31:07,920 Aber ihr schließt mich nicht aus den Ermittlungen aus. 460 00:31:07,920 --> 00:31:09,920 Ich übernehme die erste Schicht bis eins. 461 00:31:09,920 --> 00:31:11,920 Dann. 462 00:31:11,920 --> 00:31:27,920 Ja? 463 00:31:27,920 --> 00:31:31,920 Warte, wir müssen das Zimmer tauschen. 464 00:31:31,920 --> 00:31:33,920 Zur Sicherheit. 465 00:31:33,920 --> 00:31:35,920 Keine Wiederrede. 466 00:31:35,920 --> 00:31:39,920 Die, wir müssen das auch zusammen sprechen. 467 00:31:39,920 --> 00:31:41,920 Für den Sieg weiters spiele semaines. 468 00:31:41,920 --> 00:31:43,920 Wir nehmen die Menschen acht. 469 00:31:43,920 --> 00:31:45,920 Nurubsöd, die wir zu rheitischen Sack 16-190. 470 00:31:45,920 --> 00:31:48,920 Dassel dich ist, den Jasper nicht beschrt,こう sind egal. 471 00:31:48,920 --> 00:31:49,920 inst objetivo. 472 00:31:49,920 --> 00:31:52,920 Sägen, 80est ekeitsu. 473 00:31:53,920 --> 00:31:55,920 astonishing wird das Schwarm从 Hochschschlafen woanders iimmer. 474 00:31:55,920 --> 00:32:25,900 Let's go. 475 00:32:25,920 --> 00:32:26,920 Let's go. 476 00:32:30,920 --> 00:32:31,920 Anne. 477 00:32:33,920 --> 00:32:34,920 Anne. 478 00:32:37,920 --> 00:32:39,920 Ich hole Hilfe. 479 00:32:40,920 --> 00:32:44,920 Lass mich doch endlich in Ruhe. Ich kann nicht mehr. 480 00:32:45,920 --> 00:32:50,920 Du darfst überhaupt nicht hier sein. Du darfst nicht hier sein. Verstehst du das? 481 00:32:51,920 --> 00:32:56,920 Was willst du denn noch? Was willst du denn noch? 482 00:32:57,920 --> 00:33:01,920 Geh nach Hause! Bitte! Bitte geh endlich nach Hause! 483 00:33:01,920 --> 00:33:02,920 Ja! 484 00:33:04,920 --> 00:33:10,920 31. Dezember 2016. 2.55 Uhr. Steinchen gegen mein Fenster. 485 00:33:11,920 --> 00:33:12,920 3 Uhr. Mailbox. 486 00:33:13,920 --> 00:33:17,920 Wer ist bei dir? Du verficktes Miststück! 487 00:33:18,920 --> 00:33:19,920 Du Fatser! 488 00:33:19,920 --> 00:33:28,920 Am nächsten Tag brannte meine Türmatte. 489 00:33:29,920 --> 00:33:33,920 Da gab's dann die dritte Gefährderansprache, genauso erfolgreich wie die ersten zwei. 490 00:33:34,920 --> 00:33:39,920 Für die Verletzung der einstweiligen Verfügung hat er ganze 500 Euro gezahlt. 491 00:33:40,920 --> 00:33:43,920 Deine Kollegen haben mir geraten umzuziehen. 492 00:33:44,920 --> 00:33:46,920 Das war der dritte Umzug wegen ihr. 493 00:33:47,920 --> 00:33:48,920 Wieder neue Stadt. 494 00:33:49,920 --> 00:33:52,920 Vier Wochen später hatte er meine neue Adresse, meine Geheimnummer. 495 00:33:53,920 --> 00:33:54,920 Ist mir wieder hinterhergezogen. 496 00:33:55,920 --> 00:33:58,920 Weiter Anruf, Tarot und Verfolgung. Bis zur Messeattacke am 6. Juli. 497 00:33:58,920 --> 00:34:08,920 Seitdem frage ich mich jeden Tag, was hab ich falsch gemacht. 498 00:34:13,920 --> 00:34:15,920 It takes two to tango. 499 00:34:16,920 --> 00:34:19,920 Sogar meine Mutter dachte ich sei mit Schuld an seinen Ausrastern. 500 00:34:23,920 --> 00:34:26,920 Und jetzt sitzen wir beide hier, am Ende der Welt. 501 00:34:26,920 --> 00:34:32,920 Wie weit muss ich noch weg? 502 00:34:33,920 --> 00:34:49,920 Ich hab hier ein paar Sachen von mir. Die müssten eigentlich passen. 503 00:34:49,920 --> 00:34:50,920 Kann das eigentlich passen? 504 00:35:20,920 --> 00:35:21,920 Alright, bis jetzt nicht noch drücken. 505 00:35:21,920 --> 00:35:22,420 Bis aber nicht. 506 00:35:22,920 --> 00:35:23,920 ure Begrünt! 507 00:35:23,920 --> 00:35:24,920 Oh. 508 00:35:49,920 --> 00:36:19,900 Oh, my God. 509 00:36:19,920 --> 00:36:49,900 Oh, my God. 510 00:36:49,920 --> 00:36:52,600 Hast du das auch gehört? 511 00:37:01,600 --> 00:37:03,360 Also von hier oben ist nichts zu sehen. 512 00:37:06,360 --> 00:37:07,980 Klingt doch weiter entfernt, Herr. 513 00:37:10,620 --> 00:37:11,420 Und bei dir? 514 00:37:13,860 --> 00:37:14,880 Zu sehen ist nichts. 515 00:37:14,880 --> 00:37:36,000 Das waren Schüsse. 516 00:37:36,000 --> 00:37:39,700 Ja, Wilder war auf Trophäenjagd. 517 00:37:40,980 --> 00:37:42,140 Sind Sie auch davon wachgeworden? 518 00:37:42,140 --> 00:38:08,580 Mo sagt wahrscheinlich Wilderer. 519 00:38:09,300 --> 00:38:10,700 Ja, ich geh trotzdem mal raus, Herr. 520 00:38:11,380 --> 00:38:12,260 Danach löse ich dich ab. 521 00:38:12,260 --> 00:38:24,320 Can I see? 522 00:38:24,320 --> 00:38:25,440 Dankeschön! 523 00:38:25,440 --> 00:38:55,420 I don't know. 524 00:38:55,440 --> 00:39:25,420 I don't know. 525 00:39:25,440 --> 00:39:55,420 I don't know. 526 00:39:55,440 --> 00:40:25,420 I don't know. 527 00:40:25,420 --> 00:40:27,420 I don't know. 528 00:40:27,420 --> 00:40:28,920 Dürfen wir nur im eigenen Land. 529 00:40:29,340 --> 00:40:29,660 Was? 530 00:40:31,780 --> 00:40:33,080 Ich bin im eigenen Land. 531 00:40:33,080 --> 00:40:55,000 Ich hab immer die Hände in den Taschen. 532 00:40:55,000 --> 00:40:58,040 Rechts das Messer, links der Taschenalarm. 533 00:40:58,760 --> 00:40:59,920 Es gibt automatisch meine Haltung. 534 00:41:10,000 --> 00:41:10,500 Okay. 535 00:41:10,500 --> 00:41:13,820 Simon ist bewaffnet. 536 00:41:14,480 --> 00:41:16,000 Er hat Ture im Blick und er hat dich im Blick. 537 00:41:17,180 --> 00:41:18,620 Und ich hab dich im Blick vom Wintergarten. 538 00:41:19,420 --> 00:41:20,260 Pass auf dich auf. 539 00:41:23,060 --> 00:41:23,580 Yeah. 540 00:41:23,920 --> 00:41:24,380 You hear me? 541 00:41:26,160 --> 00:41:27,060 Everything is okay. 542 00:41:27,920 --> 00:41:28,520 Okay, check. 543 00:41:28,520 --> 00:41:28,560 Check. 544 00:41:28,560 --> 00:41:44,260 Das kannst du offen lassen. 545 00:41:45,020 --> 00:41:45,960 Check mal auf 14 Uhr. 546 00:41:45,960 --> 00:41:56,440 So weit, alles sauber. 547 00:41:56,440 --> 00:41:57,440 Ein5-200€. 548 00:41:57,960 --> 00:42:02,100 So weit, alles sauber. 549 00:42:02,100 --> 00:42:14,100 Numbers series 550 00:42:14,100 --> 00:42:20,100 trim 2 brothers 551 00:42:20,100 --> 00:42:28,100 1 o'clock 552 00:42:28,100 --> 00:42:44,100 Simon, can you please check two o'clock, Simon, can you hear me, please give me a check? 553 00:42:44,100 --> 00:42:50,100 Simon, can you hear me? 554 00:42:50,100 --> 00:42:53,100 Simon, can you hear? 555 00:42:53,100 --> 00:42:58,100 Simon, can you hear me? 556 00:42:58,100 --> 00:43:02,100 Der hat bestimmt sein Walkie falsch eingestellt. Hörst du seine Nummer? 557 00:43:02,100 --> 00:43:04,100 Ja. 558 00:43:23,100 --> 00:43:32,100 Anna? 559 00:43:32,100 --> 00:43:34,100 Da vorne ist was. 560 00:43:34,100 --> 00:43:37,100 Anna, wenn du in den Wald gehst, sehe ich dich nicht mehr. 561 00:43:37,100 --> 00:43:40,100 Oh fuck, Simon, go out of the line. 562 00:43:40,100 --> 00:43:44,100 Oh lord, sorry, you changed the shaft off? 563 00:43:44,100 --> 00:43:48,100 Simon, go, Simon, go out of the line. 564 00:43:48,100 --> 00:43:54,100 Go out of the line. 565 00:43:54,100 --> 00:43:55,100 Yeah, no, no. 566 00:43:55,100 --> 00:43:58,100 Mann, Simon, shut the fuck up, please. 567 00:43:58,100 --> 00:44:00,100 Anna, it's 10-10. 568 00:44:00,100 --> 00:44:01,100 Detektiviert. 569 00:44:01,100 --> 00:44:02,100 An aerosol. 570 00:44:02,100 --> 00:44:03,100 Sorkin. 571 00:44:03,100 --> 00:44:04,100 Put it. 572 00:44:18,100 --> 00:44:41,100 Olive, stop it. 573 00:44:41,100 --> 00:44:46,100 I'm not sure if this is a good idea. 574 00:44:46,100 --> 00:44:49,100 I'm not sure if this is a good idea. 575 00:44:49,100 --> 00:44:52,100 I'm not sure if this is a good idea. 576 00:44:52,100 --> 00:44:54,100 It's just a bad idea. 577 00:44:54,100 --> 00:44:56,100 It's just a bad idea. 578 00:44:56,100 --> 00:44:58,100 Thank you. 579 00:45:11,100 --> 00:45:15,100 Is it okay? 580 00:45:15,100 --> 00:45:17,100 Yeah. 581 00:45:29,100 --> 00:45:31,100 Hey, hey. 582 00:45:31,100 --> 00:45:33,100 Hey. 583 00:45:33,100 --> 00:45:35,100 Oh, it's a good day. 584 00:45:35,100 --> 00:45:42,100 Hey. 585 00:45:42,100 --> 00:45:45,100 Therapiehund fühlt, wenn es dir nicht gut geht. 586 00:45:45,100 --> 00:45:47,100 Und was macht er dann? 587 00:45:47,100 --> 00:45:49,100 Er ist da für dich. 588 00:45:49,100 --> 00:45:51,100 Er spiegelt deine Emotionen. 589 00:45:51,100 --> 00:45:55,100 Komm, Jansson. 590 00:46:05,100 --> 00:46:07,100 Du! 591 00:46:07,100 --> 00:46:21,100 Vad håller du på med? 592 00:46:21,100 --> 00:46:23,100 Vad är det här för sätt? 593 00:46:23,100 --> 00:46:25,100 Du vet reglerna här inne. 594 00:46:25,100 --> 00:46:27,100 Eller hur? 595 00:46:27,100 --> 00:46:29,100 Du vet reglerna här inne. 596 00:46:29,100 --> 00:46:31,100 Eller hur? 597 00:46:35,100 --> 00:46:37,100 Heute nichts geschossen? 598 00:46:41,100 --> 00:46:43,100 Would you like some more reindeer meeples? 599 00:46:45,100 --> 00:46:47,100 Danke. 600 00:46:49,100 --> 00:46:51,100 I've read about the seal thunder. 601 00:46:51,100 --> 00:46:53,100 You guys are like the FBI. 602 00:46:57,100 --> 00:46:58,100 Hahaha. 603 00:46:58,100 --> 00:46:59,100 Hahaha. 604 00:46:59,100 --> 00:47:00,100 Hahaha. 605 00:47:00,100 --> 00:47:01,100 Hahaha. 606 00:47:01,100 --> 00:47:02,100 Hahaha. 607 00:47:12,100 --> 00:47:15,100 Wer therapiert den Therapeuten? 608 00:47:15,100 --> 00:47:16,100 Hm? 609 00:47:16,100 --> 00:47:18,100 Hast du das gerade gedacht? 610 00:47:20,100 --> 00:47:21,100 Zum Wohl. 611 00:47:27,100 --> 00:47:28,100 Nein. 612 00:47:32,100 --> 00:47:33,100 Ich bin nicht zum Spaß hier. 613 00:47:33,100 --> 00:47:34,100 Das sieht man. 614 00:47:34,100 --> 00:47:35,100 Okay. 615 00:47:35,100 --> 00:47:36,100 Danke fürs Essen. 616 00:47:39,100 --> 00:47:40,100 Can we have one normal dinner 617 00:47:40,100 --> 00:47:41,100 when we're nice to each other? 618 00:47:41,100 --> 00:47:43,100 You scared him! 619 00:47:43,100 --> 00:47:44,100 I'm not the one who scared them. 620 00:47:44,100 --> 00:47:45,100 They are. 621 00:47:45,100 --> 00:47:46,100 They and their killer. 622 00:47:46,100 --> 00:47:47,100 Ah, Mari. 623 00:47:48,100 --> 00:47:49,100 Thera. 624 00:47:49,100 --> 00:47:50,100 Sehr oft, Mari. 625 00:47:50,100 --> 00:48:02,100 Marie is durcheinander. 626 00:48:02,100 --> 00:48:07,100 Außerdem spielt nun nicht mehr sie die Hauptrolle, 627 00:48:07,100 --> 00:48:09,100 sondern Anne. 628 00:48:15,100 --> 00:48:18,100 Sie ist überfordert. 629 00:48:18,100 --> 00:48:19,100 Ja. 630 00:48:19,100 --> 00:48:20,100 Ja. 631 00:48:20,100 --> 00:48:21,100 Ja. 632 00:48:31,100 --> 00:48:32,100 Geht's euch gut? 633 00:48:32,100 --> 00:48:33,100 Gut. 634 00:49:00,100 --> 00:49:01,100 Danke! 635 00:49:01,100 --> 00:49:02,100 No, no, no. 636 00:49:02,100 --> 00:49:03,100 It's too loud. 637 00:49:03,100 --> 00:49:04,100 What? 638 00:49:11,100 --> 00:49:12,100 Sorry, sorry. 639 00:49:22,100 --> 00:49:23,100 Sorry. 640 00:49:31,100 --> 00:49:32,100 Etigo? 641 00:49:32,100 --> 00:49:33,100 Das ist das. 642 00:49:33,100 --> 00:49:34,100 Du bist schade. 643 00:49:34,100 --> 00:49:35,100 Ich bin supermodell. 644 00:49:37,100 --> 00:49:39,100 Ihr능 ist richtig. 645 00:49:39,100 --> 00:50:09,080 I don't know. 646 00:50:09,100 --> 00:50:11,100 I don't know. 647 00:50:11,100 --> 00:50:16,100 Are you okay? 648 00:50:16,100 --> 00:50:23,100 Oh, my God. 649 00:50:23,100 --> 00:50:29,100 Oh, my God. 650 00:50:29,100 --> 00:50:39,100 Oh, my God. 651 00:50:39,100 --> 00:50:45,100 Oh, my God. 652 00:50:45,100 --> 00:50:47,100 Anne? 653 00:50:47,100 --> 00:50:49,100 Anne? 654 00:50:49,100 --> 00:50:51,100 Nicht anfassen! 655 00:50:51,100 --> 00:50:52,100 Anne! 656 00:50:52,100 --> 00:50:53,100 Wake up! 657 00:50:53,100 --> 00:50:54,100 Anne! 658 00:50:54,100 --> 00:50:56,100 Du bist in Sicherheit. 659 00:50:56,100 --> 00:50:57,100 Ja. 660 00:50:57,100 --> 00:51:23,100 Oh, my God. 661 00:51:23,100 --> 00:51:24,100 Trink was. 662 00:51:24,100 --> 00:51:26,100 Du bist blass. 663 00:51:26,100 --> 00:51:27,100 Was? 664 00:51:27,100 --> 00:51:29,100 Schaffst du das? 665 00:51:29,100 --> 00:51:32,100 Dann haben wir beide ein Problem. 666 00:51:32,100 --> 00:51:34,100 Rüber! 667 00:51:34,100 --> 00:51:35,100 Rüber! 668 00:51:35,100 --> 00:51:45,100 Ich hab ihn mit. 669 00:51:45,100 --> 00:51:49,100 Ich hab ihn wieder! 670 00:51:49,100 --> 00:51:54,100 Der Musik. 671 00:51:54,100 --> 00:51:59,100 Chris! 672 00:52:24,100 --> 00:52:31,100 Oh, okay. 673 00:52:54,100 --> 00:53:10,100 You've noticed that you're looking for a game. 674 00:53:10,100 --> 00:53:12,100 Is this a game opening? 675 00:53:12,100 --> 00:53:15,100 Sonst makes it no fun. 676 00:53:15,100 --> 00:53:19,100 It's all of his attacks. 677 00:53:19,100 --> 00:53:22,100 The Tarot before the Tarot. 678 00:53:22,100 --> 00:53:24,100 You're listening to him. 679 00:53:24,100 --> 00:53:29,100 And he's playing God. 680 00:53:29,100 --> 00:53:34,100 How are you doing to the other? 681 00:53:34,100 --> 00:53:36,100 She closed up in her room. 682 00:53:36,100 --> 00:53:39,100 I think Tore finds it interesting. 683 00:53:39,100 --> 00:53:42,100 She makes everything kaputt. 684 00:53:42,100 --> 00:53:44,100 You too. 685 00:53:44,100 --> 00:53:48,100 I'm not you. I'm not afraid. 686 00:53:52,100 --> 00:53:55,100 While I'm not excited, you won't be? 687 00:53:55,100 --> 00:53:57,100 I need my name in my hand. 688 00:53:57,100 --> 00:54:00,100 I did feel as though he was on the first time. 689 00:54:00,100 --> 00:54:04,100 Goodbye. 690 00:54:04,100 --> 00:54:06,100 Oh 691 00:54:25,800 --> 00:54:28,000 Auf den Überwachungskameras ist nur ein Schatten zu sehen 692 00:54:30,360 --> 00:54:32,360 Was sagt man? 693 00:54:32,360 --> 00:54:35,360 Um the world to go through, it's still a little bit. 694 00:54:36,360 --> 00:54:39,360 There's no evidence that he's there. 695 00:54:40,360 --> 00:54:42,360 We'll focus on what we do. 696 00:54:43,360 --> 00:54:46,360 We have to go further away from him, then he's going. 697 00:55:02,360 --> 00:55:04,360 Let's go. 698 00:55:28,360 --> 00:55:30,360 Oh, the fucking face nerve. 699 00:55:33,360 --> 00:55:36,360 Do you stay on the road we talked about? 700 00:55:52,360 --> 00:55:53,360 Fuck! 701 00:55:54,360 --> 00:55:55,360 Hannah, was that a go? 702 00:56:00,360 --> 00:56:01,360 Hannah! 703 00:56:03,360 --> 00:56:05,360 It's just an Elche. 704 00:56:19,360 --> 00:56:20,360 I'm at the beach soon. 705 00:56:20,360 --> 00:56:22,360 Thanks for the sun! 706 00:56:22,360 --> 00:56:23,360 Let's go! 707 00:56:23,360 --> 00:56:53,340 I don't know. 708 00:56:53,360 --> 00:57:23,340 I don't know. 709 00:57:23,360 --> 00:57:53,340 I don't know. 710 00:57:53,340 --> 00:58:23,320 I don't know. 711 00:58:23,320 --> 00:58:53,300 I don't know. 712 00:58:53,300 --> 00:58:55,300 I don't know. 713 00:59:23,300 --> 00:59:53,280 I don't know. 714 00:59:53,280 --> 01:00:23,260 I don't know. 715 01:00:23,260 --> 01:00:53,240 I don't know. 716 01:00:53,260 --> 01:00:57,260 I'm leaving. 717 01:00:57,260 --> 01:00:58,260 I'm leaving. 718 01:00:58,260 --> 01:01:01,260 Like you said I should do. 719 01:01:01,260 --> 01:01:03,260 I don't know. 720 01:01:03,260 --> 01:01:05,260 I don't know. 721 01:01:05,260 --> 01:01:07,260 I don't know. 722 01:01:07,260 --> 01:01:15,260 I don't know. 723 01:01:15,260 --> 01:01:17,260 I don't know. 724 01:01:17,260 --> 01:01:23,260 I don't know. 725 01:01:23,260 --> 01:01:53,260 726 01:01:53,260 --> 01:01:54,260 I don't know. 727 01:01:54,260 --> 01:01:55,260 I don't know. 728 01:01:55,260 --> 01:01:57,260 I don't know. 729 01:01:57,260 --> 01:02:01,260 I don't know. 730 01:02:01,260 --> 01:02:03,260 I don't know. 731 01:02:03,260 --> 01:02:04,260 I don't know. 732 01:02:04,260 --> 01:02:05,260 I don't know. 733 01:02:05,260 --> 01:02:06,260 I don't know. 734 01:02:06,260 --> 01:02:07,260 I don't know. 735 01:02:07,260 --> 01:02:08,260 I don't know. 736 01:02:08,260 --> 01:02:09,260 I don't know. 737 01:02:09,260 --> 01:02:10,260 I don't know. 738 01:02:10,260 --> 01:02:11,260 I don't know. 739 01:02:11,260 --> 01:02:12,260 I don't know. 740 01:02:12,260 --> 01:02:13,260 I don't know. 741 01:02:13,260 --> 01:02:14,260 I don't know. 742 01:02:14,260 --> 01:02:15,260 I don't know. 743 01:02:15,260 --> 01:02:16,260 I don't know. 744 01:02:16,260 --> 01:02:17,260 I don't know. 745 01:02:17,260 --> 01:02:18,260 I don't know. 746 01:02:18,260 --> 01:02:19,260 I don't know. 747 01:02:19,260 --> 01:02:20,260 I don't know. 748 01:02:20,260 --> 01:02:21,260 I don't know. 749 01:02:21,260 --> 01:02:22,260 I don't know. 750 01:02:22,260 --> 01:02:23,260 I don't know. 751 01:02:23,260 --> 01:02:24,260 I don't know. 752 01:02:24,260 --> 01:02:26,260 But I'm going to go out. 753 01:02:26,260 --> 01:02:27,260 He has to see me. 754 01:02:27,260 --> 01:02:29,260 Now he's calm. 755 01:02:29,260 --> 01:02:35,260 The clinic is not sure as Gull Gordon. 756 01:02:35,260 --> 01:02:37,260 We'll get it. 757 01:02:37,260 --> 01:02:38,260 Are you sure? 758 01:02:38,260 --> 01:02:39,260 Yes. 759 01:02:52,260 --> 01:02:59,260 There is a fact that she can fix. 760 01:03:04,660 --> 01:03:05,260 The connection has failed. 761 01:03:22,260 --> 01:03:52,240 I don't know. 762 01:03:52,260 --> 01:04:17,760 Okay, da ist Anne. 763 01:04:22,260 --> 01:04:26,020 Bist du so weit? 764 01:04:26,020 --> 01:04:56,000 Bist du so weit? 765 01:04:56,000 --> 01:04:58,000 Bist du so weit? 766 01:04:58,000 --> 01:05:00,000 Bist du so weit? 767 01:05:00,000 --> 01:05:02,000 Bist du so weit? 768 01:05:02,000 --> 01:05:04,000 Bist du so weit? 769 01:05:04,000 --> 01:05:06,000 Bist du so weit? 770 01:05:06,000 --> 01:05:08,000 Bist du so weit? 771 01:05:08,000 --> 01:05:09,000 Ja. 772 01:05:09,000 --> 01:05:10,000 Det är uppfattat. 773 01:05:10,000 --> 01:05:11,000 Kom. 774 01:05:11,000 --> 01:05:12,000 Bra, Thomas. 775 01:05:12,000 --> 01:05:14,000 Kan du kolla... 776 01:05:14,000 --> 01:05:15,000 Thomas, det är en man. 777 01:05:15,000 --> 01:05:16,000 Han har en svart jacka. 778 01:05:16,000 --> 01:05:30,000 Thomas, kan du kolla svart jacka? 779 01:05:30,000 --> 01:05:32,000 Ja, du snart dö. 780 01:05:32,000 --> 01:05:42,000 Lisa, östra sidan ser du mannen i svart jacka. 781 01:05:42,000 --> 01:05:43,000 Ser du honom? 782 01:05:43,000 --> 01:05:44,000 Lisa, Lisa. 783 01:05:44,000 --> 01:05:47,000 Du gick precis in en man genom huvudentrén. 784 01:05:47,000 --> 01:05:48,000 Kan du lokalisera honom? 785 01:05:48,000 --> 01:05:50,000 Ta vänster här. 786 01:05:50,000 --> 01:05:51,000 iek vänster här. 787 01:05:51,000 --> 01:05:54,000 Hey! 788 01:05:54,000 --> 01:05:55,000 Wir müssen rein. 789 01:05:55,000 --> 01:05:56,000 Zurück! 790 01:05:56,000 --> 01:05:58,000 We're going to go! 791 01:06:06,000 --> 01:06:08,000 We're going to go! 792 01:06:14,000 --> 01:06:16,000 Okay, all right. 793 01:06:18,000 --> 01:06:20,000 He's here. 794 01:06:20,000 --> 01:06:22,000 We're going to go in. 795 01:06:22,000 --> 01:06:24,000 Okay, all right. 796 01:06:26,000 --> 01:06:28,000 I don't know. 797 01:06:28,000 --> 01:06:30,000 I don't know. 798 01:06:30,000 --> 01:06:32,000 I don't know. 799 01:06:32,000 --> 01:06:34,000 How could that happen? 800 01:06:34,000 --> 01:06:36,000 Yeah, shit! 801 01:06:36,000 --> 01:06:38,000 Police. 802 01:06:38,000 --> 01:06:40,000 Police. 803 01:06:40,000 --> 01:06:42,000 Police. 804 01:06:42,000 --> 01:06:44,000 Okay. 805 01:06:44,000 --> 01:06:46,000 Okay. 806 01:06:50,000 --> 01:06:52,000 Do you have water? 807 01:06:52,000 --> 01:06:54,000 Yes. 808 01:06:56,000 --> 01:06:58,000 Okay! 809 01:06:58,000 --> 01:07:00,000 Okay! 810 01:07:00,000 --> 01:07:02,000 Go! 811 01:07:02,000 --> 01:07:04,000 Okay! 812 01:07:04,000 --> 01:07:06,000 Okay, go to the other side! 813 01:07:06,000 --> 01:07:08,000 Okay! 814 01:07:08,000 --> 01:07:10,000 Okay, go to the other side! 815 01:07:10,000 --> 01:07:12,000 Let's go! 816 01:07:12,000 --> 01:07:14,000 Okay! 817 01:07:14,000 --> 01:07:34,600 What the fuck are you up? 818 01:07:34,600 --> 01:07:35,600 Police! 819 01:07:35,600 --> 01:07:36,600 Stop them! 820 01:07:44,000 --> 01:07:47,000 Soldier, hold! 821 01:07:47,000 --> 01:07:51,000 Vend me up! 822 01:08:14,000 --> 01:08:29,000 Vend me up! 823 01:08:29,000 --> 01:08:35,000 Vend me up! 824 01:08:35,000 --> 01:08:42,000 Vend me up! 825 01:08:42,000 --> 01:08:48,000 Ganz ruhig! 826 01:08:48,000 --> 01:08:53,000 Anne! 827 01:08:53,000 --> 01:08:56,000 Anne! 828 01:08:56,000 --> 01:09:01,000 Help! 829 01:09:01,000 --> 01:09:03,000 Anne! 830 01:09:03,000 --> 01:09:07,000 Falscher Alarm! 831 01:09:07,000 --> 01:09:08,000 Der wollte Medikamente klauen! 832 01:09:08,000 --> 01:09:10,000 Wir brechen ab! 833 01:09:10,000 --> 01:09:11,000 Anne packt es nicht! 834 01:09:11,000 --> 01:09:13,000 Nee, wir brechen ab! 835 01:09:33,000 --> 01:09:43,000 Das war eine beschissene Idee wirklich! 836 01:09:43,000 --> 01:09:46,000 Dass wir uns ja überhaupt drauf eingelassen haben! 837 01:09:46,000 --> 01:09:48,000 Den fand ich mir doch kein Therapeut und du auch nicht! 838 01:09:48,000 --> 01:09:49,000 Das war's! 839 01:09:49,000 --> 01:09:50,000 Die geht nicht mehr nach Goldgarden zurück! 840 01:09:50,000 --> 01:09:51,000 So können wir nicht weitermachen! 841 01:09:51,000 --> 01:09:52,000 Aber er ist hier! 842 01:09:52,000 --> 01:09:53,000 Das lässt er sich nicht entgehen! 843 01:09:53,000 --> 01:09:54,000 Was willst du machen? 844 01:09:54,000 --> 01:09:55,000 Ich geh nochmal raus! 845 01:09:55,000 --> 01:09:56,000 Anna! 846 01:09:56,000 --> 01:09:57,000 Okay! 847 01:09:57,000 --> 01:09:58,000 Okay! 848 01:09:58,000 --> 01:09:59,000 Mo! 849 01:09:59,000 --> 01:10:00,000 Wir brechen nicht ab! 850 01:10:00,000 --> 01:10:01,000 Landauer geht nochmal ins Double! 851 01:10:01,000 --> 01:10:02,000 Mo! 852 01:10:02,000 --> 01:10:03,000 Wir brechen nicht ab! 853 01:10:03,000 --> 01:10:09,000 Landauer geht nochmal ins Double! 854 01:10:09,000 --> 01:10:10,000 Okay! 855 01:10:10,000 --> 01:10:11,000 Mo! 856 01:10:11,000 --> 01:10:24,000 Wir brechen nicht ab! 857 01:10:24,000 --> 01:10:26,000 Landauer geht nochmal ins Double! 858 01:10:26,000 --> 01:10:27,000 Wir brechen nicht ab! 859 01:10:27,000 --> 01:10:29,000 Landauer geht nochmal ins Double! 860 01:10:29,000 --> 01:10:31,000 Keineagua direkt ins Double! 861 01:10:31,000 --> 01:10:32,000 Also ist das hier! 862 01:10:32,000 --> 01:10:33,000 Mas這樣 kommt rein zum Schei Iguchen Fleisch clean! 863 01:10:33,000 --> 01:11:02,980 Thank you. 864 01:11:03,000 --> 01:11:32,980 Thank you. 865 01:11:33,000 --> 01:12:02,980 Thank you. 866 01:12:02,980 --> 01:12:04,980 Thank you. 867 01:12:04,980 --> 01:12:06,980 Thank you. 868 01:12:06,980 --> 01:12:08,980 Thank you. 869 01:12:36,980 --> 01:12:38,980 Thank you. 870 01:12:38,980 --> 01:12:40,980 Thank you. 871 01:12:40,980 --> 01:12:42,980 Thank you. 872 01:12:42,980 --> 01:12:44,980 Thank you. 873 01:12:44,980 --> 01:12:46,980 Thank you. 874 01:12:46,980 --> 01:12:48,980 Thank you. 875 01:12:48,980 --> 01:12:50,980 Thank you. 876 01:12:50,980 --> 01:12:52,980 Thank you. 877 01:12:52,980 --> 01:12:54,980 Thank you. 878 01:12:54,980 --> 01:12:56,980 Thank you. 879 01:12:56,980 --> 01:12:58,980 Thank you. 880 01:12:58,980 --> 01:13:00,980 Thank you. 881 01:13:00,980 --> 01:13:02,980 Thank you. 882 01:13:02,980 --> 01:13:04,980 Thank you. 883 01:13:04,980 --> 01:13:06,980 Thank you. 884 01:13:06,980 --> 01:13:08,980 Thank you. 885 01:13:08,980 --> 01:13:10,980 Thank you. 886 01:13:18,980 --> 01:13:20,980 What's going on? 887 01:13:20,980 --> 01:13:22,980 What's going on? 888 01:13:22,980 --> 01:13:24,980 Okay. 889 01:13:24,980 --> 01:13:26,980 What's going on? 890 01:13:26,980 --> 01:13:28,980 What's going on? 891 01:13:28,980 --> 01:13:30,980 What's going on? 892 01:13:30,980 --> 01:13:32,980 What's going on? 893 01:13:32,980 --> 01:13:34,980 What's going on? 894 01:13:34,980 --> 01:13:36,980 What's going on? 895 01:13:36,980 --> 01:13:38,980 What's going on? 896 01:13:38,980 --> 01:13:40,980 What's going on? 897 01:13:40,980 --> 01:13:42,980 What's going on? 898 01:13:42,980 --> 01:13:44,980 What's going on? 899 01:13:44,980 --> 01:13:46,980 What's going on? 900 01:13:46,980 --> 01:13:48,980 How could you happen? 901 01:13:48,980 --> 01:13:50,980 What's going on? 902 01:13:50,980 --> 01:13:52,980 What's going on? 903 01:13:52,980 --> 01:13:54,980 What's going on? 904 01:13:54,980 --> 01:13:57,280 What's going on? 905 01:14:01,820 --> 01:14:02,860 It's so'n... 906 01:14:02,860 --> 01:14:05,860 Clint Eastwood-Typ. 907 01:14:05,860 --> 01:14:07,040 ruhig... 908 01:14:07,040 --> 01:14:08,220 stark... 909 01:14:14,040 --> 01:14:16,540 is me morgens beim laufen begegnet vor der Arbeit. 910 01:14:18,380 --> 01:14:21,080 Why bis sehr später hat er bei uns in der IT angefangen. 911 01:14:21,080 --> 01:14:23,000 Dachte natürlich es wär ein Zufall. 912 01:14:24,980 --> 01:14:28,980 Am Wochenende hat er immer so Wanderungen organisiert. 913 01:14:29,980 --> 01:14:32,980 Und dann bin ich da mal mit. 914 01:14:35,980 --> 01:14:37,980 Und dann saß man da oben auf der Hütte. 915 01:14:38,980 --> 01:14:40,980 Sternenhimmel, volles Programm. 916 01:14:46,980 --> 01:14:48,980 Der war sich so sicher. 917 01:14:49,980 --> 01:14:50,980 Der wollte mich so. 918 01:14:50,980 --> 01:14:57,980 Und da dachte ich, ja, das ist es. 919 01:14:58,980 --> 01:15:00,980 Nur meine Freunde. 920 01:15:01,980 --> 01:15:03,980 Die mocht er nicht. 921 01:15:04,980 --> 01:15:06,980 Ja, bei meinem Ex habe ich das noch verstanden. 922 01:15:06,980 --> 01:15:08,980 Er ist halt eifersüchtig, ist doch eigentlich ganz süß. 923 01:15:09,980 --> 01:15:12,980 Aber dann durfte ich plötzlich noch nicht mal mehr meine beste Freundin Nina treffen. 924 01:15:13,980 --> 01:15:14,980 Nur noch ihn. 925 01:15:16,980 --> 01:15:18,980 Da gab es natürlich Stress. 926 01:15:19,980 --> 01:15:20,980 Und dann immer öfter. 927 01:15:24,980 --> 01:15:27,980 Er hat sich entschuldigt und parallel angefangen mein Handy zu tracken. 928 01:15:28,980 --> 01:15:30,980 Irgendwann habe ich gemerkt, dass er mich die ganze Zeit beobachtet. 929 01:15:33,980 --> 01:15:34,980 Dann habe ich Schluss gemacht. 930 01:15:35,980 --> 01:15:36,980 Hat er dich akzeptiert. 931 01:15:36,980 --> 01:15:37,980 Dann ging es los. 932 01:15:38,980 --> 01:15:40,980 Mit den Anrufen bei jeder Tages- und Nachtzeit. 933 01:15:41,980 --> 01:15:43,980 Das war grotesk. 934 01:15:46,980 --> 01:15:47,980 Der hat vor meiner Haustür gepennt. 935 01:15:49,980 --> 01:15:51,980 Jeder Versuch mit ihm zu reden hat es nur noch schlimmer gemacht. 936 01:15:51,980 --> 01:15:52,980 Der lässt dich nicht los. 937 01:15:52,980 --> 01:16:04,980 Jede Zurückweisung kränkt ihn und jede Kränkung bringt noch mehr Hass. 938 01:16:05,980 --> 01:16:06,980 Umso mehr muss er dich haben. 939 01:16:06,980 --> 01:16:18,980 Aber das kann dir nicht passieren. 940 01:16:19,980 --> 01:16:23,980 Du bist ja das Alphatier im Stall. 941 01:16:23,980 --> 01:16:24,980 War ich auch. 942 01:16:25,980 --> 01:16:26,980 Dachte ich. 943 01:16:29,980 --> 01:16:30,980 Wo ist Röber? 944 01:16:30,980 --> 01:16:33,980 Is mit Kollegen unterwegs. 945 01:16:34,980 --> 01:16:35,980 Ich glaube wir haben Lessing. 946 01:16:38,980 --> 01:16:39,980 Hi, I'm Frederic. 947 01:16:39,980 --> 01:16:40,980 I will show you the situation. 948 01:16:41,980 --> 01:16:42,980 Okay. 949 01:16:42,980 --> 01:16:43,980 Thank you. 950 01:16:43,980 --> 01:16:44,980 How many people are we? 951 01:16:44,980 --> 01:16:45,980 Six. 952 01:16:45,980 --> 01:16:46,980 Ja, Röber. 953 01:16:46,980 --> 01:16:47,980 Und? 954 01:16:47,980 --> 01:16:48,980 Es ist das geklauchte ATV. 955 01:16:48,980 --> 01:16:49,980 Ich mach dich laut. 956 01:16:50,980 --> 01:16:52,980 Sie glauben, dass er sich in einem abgestellten Wohnwagen versteckt? 957 01:16:53,980 --> 01:16:54,980 Wir sind kurz davor. 958 01:16:55,980 --> 01:16:56,980 Danke schön. 959 01:16:56,980 --> 01:16:57,980 Du bist mit Kollegen unterwegs. 960 01:16:57,980 --> 01:16:58,980 Ich glaube wir haben Lessing. 961 01:16:58,980 --> 01:16:59,980 Hi, I'm Frederic. 962 01:16:59,980 --> 01:17:00,980 I will show you the situation. 963 01:17:00,980 --> 01:17:01,980 Okay. 964 01:17:01,980 --> 01:17:02,980 Thank you. 965 01:17:02,980 --> 01:17:03,980 How many people are we? 966 01:17:03,980 --> 01:17:04,980 Six. 967 01:17:07,980 --> 01:17:08,980 Ja, Röber. 968 01:17:08,980 --> 01:17:09,980 Und? 969 01:17:09,980 --> 01:17:10,980 Es ist das geklauchte ATV. 970 01:17:10,980 --> 01:17:11,980 Ich mach dich laut. 971 01:17:12,980 --> 01:17:15,980 Sie glauben, dass er sich in einem abgestellten Wohnwagen versteckt? 972 01:17:16,980 --> 01:17:17,980 Wir sind kurz davor. 973 01:17:18,980 --> 01:17:19,980 Dankeschön. 974 01:17:19,980 --> 01:17:20,980 Oh. 975 01:17:20,980 --> 01:17:21,980 Hopp! 976 01:17:28,980 --> 01:17:29,980 Egal. 977 01:17:36,980 --> 01:17:38,980 Wer hat denn dein Hund rausgelassen? 978 01:17:39,980 --> 01:17:40,980 Tura? 979 01:17:43,980 --> 01:17:44,980 Tura! 980 01:17:45,980 --> 01:17:46,980 Ich geh raus. 981 01:17:46,980 --> 01:17:47,980 Tua! 982 01:17:53,980 --> 01:17:54,980 Woher! 983 01:17:54,980 --> 01:17:55,980 Tua! 984 01:17:55,980 --> 01:17:56,980 Tua! 985 01:17:56,980 --> 01:18:09,980 Tua! 986 01:18:09,980 --> 01:18:10,980 Tua! 987 01:18:10,980 --> 01:18:11,980 Tua! 988 01:18:11,980 --> 01:18:12,980 Tua! 989 01:18:13,980 --> 01:18:15,980 Tua! 990 01:18:15,980 --> 01:18:17,980 Killing out. 991 01:18:17,980 --> 01:18:19,980 Killing out. 992 01:18:19,980 --> 01:18:21,980 Killing out. 993 01:18:21,980 --> 01:18:23,980 Killing out. 994 01:18:23,980 --> 01:18:25,980 Killing out. 995 01:18:25,980 --> 01:18:27,980 You have come to the behandlings home. 996 01:18:27,980 --> 01:18:29,980 Leave your email after the signal. 997 01:18:39,980 --> 01:18:41,980 Hello, Anne. 998 01:18:41,980 --> 01:18:43,980 Hello. 999 01:18:43,980 --> 01:18:45,980 Anne. 1000 01:18:49,980 --> 01:18:51,980 I'm waiting. 1001 01:18:57,980 --> 01:18:59,980 I've told you that I'll find you everywhere. 1002 01:19:03,980 --> 01:19:05,980 I'm waiting. 1003 01:19:11,980 --> 01:19:13,980 I'm here. 1004 01:19:13,980 --> 01:19:15,980 Where are you? 1005 01:19:19,980 --> 01:19:21,980 Hello, Anne. 1006 01:19:21,980 --> 01:19:23,980 You don't know what I had to do for you. 1007 01:19:23,980 --> 01:19:27,980 And you'll get me with this f***** Topic! 1008 01:19:31,980 --> 01:19:33,980 Anne? 1009 01:19:33,980 --> 01:19:35,980 Wo ist der Hauptstromkasten? 1010 01:19:35,980 --> 01:19:37,980 Draußen am anderen Gebäude. 1011 01:19:43,980 --> 01:19:45,980 Mo! 1012 01:19:45,980 --> 01:19:47,980 Mo! 1013 01:19:47,980 --> 01:19:49,980 Der Hauptstromkasten ist am Betreuerhaus! 1014 01:19:51,980 --> 01:19:53,980 Rüber! 1015 01:19:53,980 --> 01:19:55,980 Du musst sofort zurückkommen. 1016 01:19:55,980 --> 01:19:57,980 Er ist hier. 1017 01:19:57,980 --> 01:19:59,980 Was? 1018 01:19:59,980 --> 01:20:01,980 Was? 1019 01:20:03,980 --> 01:20:04,980 Fuck. 1020 01:20:04,980 --> 01:20:05,980 Anne? 1021 01:20:05,980 --> 01:20:07,980 Gib mir deine Hand. 1022 01:20:09,980 --> 01:20:10,980 Nicht loslassen, okay? 1023 01:20:10,980 --> 01:20:11,980 Komm mit. 1024 01:20:11,980 --> 01:20:12,980 Was? 1025 01:20:12,980 --> 01:20:13,980 Ja, es ist gesprengt. 1026 01:20:13,980 --> 01:20:14,980 Was machen wir? 1027 01:20:14,980 --> 01:20:15,980 Scheiße! 1028 01:20:15,980 --> 01:20:16,980 Ja! 1029 01:20:16,980 --> 01:20:17,980 Komm schon! 1030 01:20:17,980 --> 01:20:19,980 Ja, es ist gesprengt. 1031 01:20:19,980 --> 01:20:20,980 Was machen wir? 1032 01:20:20,980 --> 01:20:21,980 Scheiße! 1033 01:20:21,980 --> 01:20:22,980 Geh an! 1034 01:20:22,980 --> 01:20:23,980 Komm schon! 1035 01:20:23,980 --> 01:20:24,980 Ja! 1036 01:20:24,980 --> 01:20:25,980 Komm schon! 1037 01:20:25,980 --> 01:20:26,980 Ja! 1038 01:20:26,980 --> 01:20:27,980 Ja! 1039 01:20:27,980 --> 01:20:28,980 Ja! 1040 01:20:28,980 --> 01:20:29,980 Ja! 1041 01:20:29,980 --> 01:20:30,980 Ja! 1042 01:20:30,980 --> 01:20:31,980 Ja! 1043 01:20:31,980 --> 01:20:32,980 Ja! 1044 01:20:32,980 --> 01:20:33,980 Ja! 1045 01:20:33,980 --> 01:20:34,980 Ja! 1046 01:20:34,980 --> 01:20:35,980 Ja! 1047 01:20:35,980 --> 01:20:36,980 Ja! 1048 01:20:36,980 --> 01:20:37,980 Ja! 1049 01:20:37,980 --> 01:20:38,980 Ja! 1050 01:20:38,980 --> 01:20:39,980 Ja! 1051 01:20:39,980 --> 01:20:40,980 Ja! 1052 01:20:40,980 --> 01:20:41,980 Ja! 1053 01:20:41,980 --> 01:20:42,980 Ja! 1054 01:20:42,980 --> 01:20:43,980 Ja! 1055 01:20:43,980 --> 01:20:44,980 Ja! 1056 01:20:45,980 --> 01:20:46,980 Ja! 1057 01:20:46,980 --> 01:20:47,980 Ja! 1058 01:20:47,980 --> 01:20:48,980 Ja! 1059 01:20:48,980 --> 01:20:49,980 Ja! 1060 01:20:49,980 --> 01:20:50,980 Ja! 1061 01:20:50,980 --> 01:20:51,980 Ja! 1062 01:20:51,980 --> 01:20:53,980 Ich bin nicht 15 gängig krengал. 1063 01:20:53,980 --> 01:20:54,980 Ja! 1064 01:20:54,980 --> 01:20:55,980 Da. 1065 01:20:55,980 --> 01:20:56,980 Ja! 1066 01:20:56,980 --> 01:20:57,980 representatives nicht pikkelen! 1067 01:20:57,980 --> 01:20:58,980 Ja! 1068 01:20:58,980 --> 01:20:59,980 kaffee! 1069 01:20:59,980 --> 01:21:01,980 Das ist richtig! 1070 01:21:01,980 --> 01:21:02,980 Alles nichts! 1071 01:21:02,980 --> 01:21:04,000 Wie 1072 01:21:04,000 --> 01:21:04,980 warst du sie ben io你好? 1073 01:21:04,980 --> 01:21:11,920 mehr因为 1074 01:21:11,920 --> 01:21:13,000 ist ich mit dir? 1075 01:21:13,060 --> 01:21:14,440 Was ist dann normal? 1076 01:21:14,440 --> 01:21:15,980 Ich bin aufgeschm quests. 1077 01:21:15,980 --> 01:21:17,980 Oh 1078 01:21:22,060 --> 01:21:24,220 Komm jetzt runter oder willst du, dass ich deinen Hund abknall? 1079 01:21:45,980 --> 01:21:47,980 Oh 1080 01:22:15,980 --> 01:22:17,980 Oh 1081 01:22:45,980 --> 01:22:53,980 Moment, ich bin endlich in Ruhe 1082 01:23:01,980 --> 01:23:03,980 Wir wackeln 1083 01:23:15,980 --> 01:23:17,980 Du darfst gar nicht hier sein 1084 01:23:18,980 --> 01:23:22,980 Lass mich doch endlich in Ruhe, ich kann nicht mehr 1085 01:23:25,980 --> 01:23:27,980 Ich kann nicht mehr, jetzt geh endlich 1086 01:23:33,980 --> 01:23:34,980 Ich hole Hilfe 1087 01:23:36,980 --> 01:23:37,980 Ich hole keinen 1088 01:23:45,980 --> 01:23:47,980 Ich hole dich 1089 01:24:15,980 --> 01:24:16,980 Ich hole dich 1090 01:24:20,980 --> 01:24:42,980 Ich hole dich 1091 01:24:42,980 --> 01:24:44,380 Aaah! 1092 01:24:44,380 --> 01:24:50,700 Oooh! 1093 01:24:56,700 --> 01:24:59,620 Probier's! 1094 01:25:06,780 --> 01:25:08,200 Aaah! 1095 01:25:08,200 --> 01:25:09,200 ança! 1096 01:25:09,200 --> 01:25:39,180 Oh, my God. 1097 01:25:39,200 --> 01:25:44,200 Oh, my God. 1098 01:25:56,200 --> 01:25:57,200 Anne! 1099 01:25:57,200 --> 01:25:58,200 Anne nicht! 1100 01:25:58,200 --> 01:25:59,200 Anne! 1101 01:25:59,200 --> 01:26:00,200 Anne! 1102 01:26:00,200 --> 01:26:01,200 Anne! 1103 01:26:01,200 --> 01:26:02,200 Anne! 1104 01:26:02,200 --> 01:26:03,200 Anne! 1105 01:26:03,200 --> 01:26:05,200 Anne nicht! 1106 01:26:05,200 --> 01:26:07,200 Anne! 1107 01:26:35,200 --> 01:26:36,200 Anne! 1108 01:26:36,200 --> 01:26:37,200 Anne! 1109 01:26:37,200 --> 01:26:38,200 Anne! 1110 01:26:38,200 --> 01:26:39,200 Anne! 1111 01:26:39,200 --> 01:26:40,200 Anne! 1112 01:26:40,200 --> 01:26:41,200 Anne! 1113 01:26:41,200 --> 01:26:42,200 Anne! 1114 01:26:42,200 --> 01:26:43,200 Anne! 1115 01:26:43,200 --> 01:26:44,200 Anne! 1116 01:26:44,200 --> 01:26:45,200 Anne! 1117 01:26:45,200 --> 01:26:46,200 Anne! 1118 01:26:46,200 --> 01:26:47,200 Anne! 1119 01:26:47,200 --> 01:27:00,620 IT'S NOTHING 1120 01:27:17,200 --> 01:27:30,200 It was an accident. 1121 01:27:38,200 --> 01:27:40,200 With the knife from the back in the back? 1122 01:27:40,200 --> 01:27:43,200 We said, I didn't control the situation. 1123 01:27:47,200 --> 01:27:55,200 We said, anger. 1124 01:27:55,200 --> 01:28:25,180 Thank you. 1125 01:28:25,200 --> 01:28:27,200 Thank you. 65055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.