Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:53,149 --> 00:00:56,484
Chef Maria, thank you.
It was truly a meal to remember.
4
00:01:12,768 --> 00:01:14,670
- Whoo!
5
00:01:14,670 --> 00:01:18,040
- I'm sorry!
- Let me guess.
You got stuck at work.
6
00:01:18,040 --> 00:01:21,777
I'm here. And you did it.
You opened your dream
coffee house.
7
00:01:21,777 --> 00:01:23,879
Everything looks amazing.
8
00:01:23,879 --> 00:01:27,715
Now, point me in the direction
of your fabulous in-house baker
so I can congratulate her too.
9
00:01:27,715 --> 00:01:31,754
Elena decided to take
a last -minute silent retreat
in Florida.
10
00:01:31,754 --> 00:01:33,088
That sounds flaky.
11
00:01:33,088 --> 00:01:36,558
She did manage to make
her signature desserts
before leaving.
12
00:01:36,558 --> 00:01:39,361
Would you like me point you
in the direction
of your favourite cake?
13
00:01:39,361 --> 00:01:41,563
This is why
you're my favourite sister.
14
00:01:41,563 --> 00:01:43,832
Helps that I'm your only
sister.
15
00:01:47,703 --> 00:01:49,772
- Oh.
- Oh, sorry.
16
00:01:51,072 --> 00:01:52,641
Apologies.
17
00:01:53,843 --> 00:01:55,376
Please, go for it.
18
00:01:55,376 --> 00:01:57,813
No, you can...
you can try it.
19
00:01:57,813 --> 00:02:01,716
- I saw you lock eyes with it.
- Well, this cake and I
go way back, so...
20
00:02:01,716 --> 00:02:04,519
Really? Now you're gonna have
to tell me more.
21
00:02:04,519 --> 00:02:06,888
This cake has got me through
some of my toughest times.
22
00:02:08,257 --> 00:02:10,258
And some of the best.
23
00:02:10,258 --> 00:02:12,360
- Sounds like a special cake.
- It is.
24
00:02:12,360 --> 00:02:14,864
I think it's my favourite thing
on this table. Actually...
25
00:02:14,864 --> 00:02:17,900
I think it might be
my favourite cake of all time.
26
00:02:17,900 --> 00:02:22,604
Wow. So I guess you could say
it really... takes the cake.
27
00:02:23,104 --> 00:02:25,473
Oh. That was going so well
before that.
28
00:02:25,473 --> 00:02:27,710
Yeah, that was bad.
29
00:02:27,710 --> 00:02:30,778
Now I think you should have it.
- No, you've got to try it.
I insist.
30
00:02:30,778 --> 00:02:32,448
Your life will be changed.
31
00:02:32,448 --> 00:02:37,118
Life will be changed? Okay,
well, how we gonna do this?
32
00:02:37,118 --> 00:02:38,920
Flip a coin? Thumb wrestle?
What are we doing?
33
00:02:38,920 --> 00:02:42,324
- I should warn you,
I'm extremely competitive.
- Is that so?
34
00:02:45,093 --> 00:02:49,564
Um, well, I should probably go
and congratulate the woman
of the hour, so...
35
00:02:49,564 --> 00:02:52,935
Okay, well, I'll be over there
if you want to fight
about cake later.
36
00:02:52,935 --> 00:02:55,971
Oh, you thought
this was a fight?
37
00:02:55,971 --> 00:02:59,942
Well, what can I say?
I'm a lover, not a fighter.
38
00:03:09,185 --> 00:03:11,520
- What are you doing?
- I got cake.
39
00:03:11,520 --> 00:03:14,256
No, you were flirting
with Jamie Warner.
40
00:03:14,256 --> 00:03:17,526
- What?
- The guy at the dessert buffet.
41
00:03:19,562 --> 00:03:21,530
Cake man is Jamie Warner?
42
00:03:21,530 --> 00:03:23,765
San Francisco's
own notorious Chef Boy.
43
00:03:23,765 --> 00:03:27,902
I've heard he's a sweet-talker.
He is good-looking, I guess.
44
00:03:28,537 --> 00:03:31,907
The head chef at Blanche?
The bad-tempered bad boy
of cuisine?
45
00:03:31,907 --> 00:03:34,043
The guy whose hothead reputation
is only surpassed
46
00:03:34,043 --> 00:03:36,745
by the sheer amount
of models-slash-actresses
that he's dated?
47
00:03:36,745 --> 00:03:40,282
- The one and the same.
- The guy with a personal
vendetta against food critics?
48
00:03:40,282 --> 00:03:41,950
That's Jamie Warner?
49
00:03:41,950 --> 00:03:44,853
I've heard he's never even let
a critic step foot
into his restaurant,
50
00:03:44,853 --> 00:03:47,323
and he's the first guy
you flirt with in ages?
51
00:03:47,323 --> 00:03:49,123
It was not flirting.
52
00:03:49,123 --> 00:03:51,894
Yes, I was. I was flirting.
53
00:03:52,728 --> 00:03:54,163
I was flirting.
54
00:03:54,163 --> 00:03:56,699
I was flirting with Chef Boy.
55
00:03:56,699 --> 00:03:58,300
- You were.
- Oh.
56
00:04:00,301 --> 00:04:04,173
Oh, man,
you gotta try this cake.
It's incredible.
57
00:04:04,173 --> 00:04:06,641
Do you know who that was?
58
00:04:07,342 --> 00:04:09,510
Who? The cute girl
at the dessert station?
59
00:04:09,510 --> 00:04:11,713
Mm-hmm. You know her.
60
00:04:11,713 --> 00:04:14,383
Halle Bishop.
Food critic for The Bay Tribune.
61
00:04:14,383 --> 00:04:16,384
No! She's a good critic?
62
00:04:16,384 --> 00:04:18,786
You should read her column.
It's actually pretty good.
63
00:04:18,786 --> 00:04:21,255
I'm not gonna read her column.
Eh...
64
00:04:21,255 --> 00:04:23,559
I just broke bread
with the enemy.
65
00:04:25,160 --> 00:04:28,197
Mm... at least
she's a cute enemy.
66
00:04:28,197 --> 00:04:29,697
Yeah.
67
00:04:38,339 --> 00:04:40,642
Today we'll be doing
a grilled-cheese crostini
68
00:04:40,642 --> 00:04:42,978
with sesame ricotta
and orange-blossom honey.
69
00:04:42,978 --> 00:04:45,947
It is served with
an heirloom-tomato gazpacho.
I hope we're taking notes.
70
00:04:45,947 --> 00:04:48,416
We have a meatloaf polpettine,
71
00:04:48,416 --> 00:04:50,586
with the pan-fried chickpeas
as the main.
72
00:04:50,586 --> 00:04:52,654
Highlight the wagyu
and black truffle.
73
00:04:52,654 --> 00:04:55,257
Now--
Like I was saying,
74
00:04:55,257 --> 00:04:59,427
we will also be doing
the grilled branzino with squid-
ink pasta and caper butter.
75
00:04:59,427 --> 00:05:02,064
As always, we'll be doing
no changes or substitution,
76
00:05:02,064 --> 00:05:05,668
so don't even ask.
Can someone grab the phone?
77
00:05:05,668 --> 00:05:08,202
And what could be so important
78
00:05:08,202 --> 00:05:09,805
you need to interrupt
your head chef?
79
00:05:09,805 --> 00:05:14,375
Braxton Reese,
the new owner of Blanche.
A word?
80
00:05:24,952 --> 00:05:29,358
The great James Warner...
avoiding my phone calls?
81
00:05:32,226 --> 00:05:34,829
I do my job. It doesn't matter
what I do outside of work.
82
00:05:34,829 --> 00:05:37,699
Is that really what you want
to talk about?
83
00:05:37,699 --> 00:05:40,401
I'm implementing some changes
to Blanche and I wanted
your input.
84
00:05:40,401 --> 00:05:43,939
Everything here is perfect
as is. What could you possibly
want to change?
85
00:05:43,939 --> 00:05:48,209
First, bringing in a critic
to review the restaurant.
Any preferences?
86
00:05:48,209 --> 00:05:50,312
Yeah, how about no one?
87
00:05:50,312 --> 00:05:54,048
I'm sure you're aware,
but I do not allow critics
in my restaurant.
88
00:05:54,048 --> 00:05:55,983
It's forbidden.
89
00:05:55,983 --> 00:05:58,487
Forbidden? Is that so?
90
00:06:15,571 --> 00:06:18,273
- Surprise!
- What is this?
91
00:06:18,273 --> 00:06:23,144
Oh, just a little something
for the youngest recipient
of the Waxman Food Critic Award.
92
00:06:23,144 --> 00:06:26,115
You know that candles are
usually reserved for birthdays, right?
93
00:06:26,115 --> 00:06:27,850
You could be happier,
you know?
94
00:06:27,850 --> 00:06:31,319
It's only the most prestigious
award in the country
for your line of work.
95
00:06:31,319 --> 00:06:33,288
I am happy. See? Smiling.
96
00:06:33,288 --> 00:06:37,158
I just... I want to live up
to it, you know?
I feel like I'm in a rut.
97
00:06:37,158 --> 00:06:40,028
Only you win an award
and still not feel good enough.
98
00:06:40,028 --> 00:06:43,264
You need to learn how to soak
in the good stuff, Halle.
99
00:06:43,264 --> 00:06:45,401
Oh, that's rich,
coming from you.
100
00:06:45,401 --> 00:06:47,269
Oh! Eat your muffin.
101
00:06:47,269 --> 00:06:50,204
- I am, and... thank you.
102
00:06:50,204 --> 00:06:53,242
I just need something new
for my column.
103
00:06:53,242 --> 00:06:55,144
A different angle.
104
00:06:55,144 --> 00:06:59,314
Listen, if you want to try
something new, why not write
about your own recipes?
105
00:06:59,314 --> 00:07:02,785
And then you can make them
for your little sister's
new coffee shop.
106
00:07:02,785 --> 00:07:05,954
Now, there's an idea.
- Leah, we've talked about this.
107
00:07:05,954 --> 00:07:10,425
I love Elena, I do,
but... your baking
is out of this world,
108
00:07:10,425 --> 00:07:14,762
and how much fun would it be
to run this place together?
Plus you're reliable.
109
00:07:14,762 --> 00:07:17,632
Don't tell me
she's still on that retreat?
110
00:07:17,632 --> 00:07:22,204
You know, she joked
the other day that about
forgetting my wedding cake?
111
00:07:22,204 --> 00:07:25,274
- Oh, I bet that went down
really well.
112
00:07:25,274 --> 00:07:27,875
I cannot even. Wait!
113
00:07:27,875 --> 00:07:30,012
We have to talk
about Kevin's best man, Peter.
114
00:07:30,012 --> 00:07:34,615
Um... Oh, look... look at...
You know, I should get this.
115
00:07:34,615 --> 00:07:38,187
- Your phone didn't ring.
- 'Cause, you know,
it might be important, so...
116
00:07:38,187 --> 00:07:40,189
- Halle!
- Hello?
117
00:07:41,857 --> 00:07:43,959
I can never work
for somebody like that.
118
00:07:43,959 --> 00:07:47,028
He was completely hard-headed,
stubborn and unreasonable.
119
00:07:47,028 --> 00:07:51,432
- You don't say?
- Okay, I get the tone,
but I'd been there for years,
120
00:07:51,432 --> 00:07:54,970
and he comes in and gives me
the whole "my way
or the highway" thing?
121
00:07:54,970 --> 00:07:58,973
Like, really?
There's a reason my name means
something in the culinary world.
122
00:07:58,973 --> 00:08:02,343
And the more I think about,
the more quitting
was my only option.
123
00:08:02,343 --> 00:08:04,012
Well, actually,
you were fired.
124
00:08:04,012 --> 00:08:06,682
Well, that's a technicality
thing, so...
125
00:08:06,682 --> 00:08:08,617
Maybe this is what you need,
Jamie.
126
00:08:08,617 --> 00:08:12,120
Time away to regroup,
refocus, recharge.
127
00:08:12,120 --> 00:08:15,824
No, no. I am fully charged,
my battery is here,
I'm ready to go.
128
00:08:15,824 --> 00:08:18,593
This attitude
is what I am talking about.
129
00:08:18,593 --> 00:08:21,797
Don't you want some time away
from the restaurant?
130
00:08:21,797 --> 00:08:23,932
It can't be your whole life.
131
00:08:25,867 --> 00:08:28,670
- Your Majesty.
132
00:08:29,437 --> 00:08:32,875
Oh! If it isn't
my favourite caterer.
133
00:08:32,875 --> 00:08:35,210
Leah, congrats again
on the opening.
134
00:08:35,210 --> 00:08:39,715
And I am just putting
the finishing touches
on your menu.
135
00:08:39,715 --> 00:08:44,086
Oh! Your food is the one thing
I am not stressed out about,
about my wedding.
136
00:08:44,086 --> 00:08:46,388
Oh...
Have you met my friend Jamie?
137
00:08:46,388 --> 00:08:48,624
- Hi there.
- Yes, Chef Boy.
138
00:08:48,624 --> 00:08:51,293
My reputation precedes me.
139
00:08:51,293 --> 00:08:52,995
Black coffee, cherry Danish?
140
00:08:52,995 --> 00:08:55,397
- Uh, make it two.
They're amazing.
- Yes, please.
141
00:08:55,397 --> 00:09:00,001
- Damn that Chef Boy thing.
- Obviously, she's not a fan.
- Mm-hmm.
142
00:09:03,504 --> 00:09:05,606
Thanks for helping me
pack up tonight.
143
00:09:05,606 --> 00:09:07,609
Oh, it was a nice break
from my laptop.
144
00:09:07,609 --> 00:09:11,812
- Well, you know, we could be
doing this every single day.
- Leah, we talked about this.
145
00:09:11,812 --> 00:09:14,582
Okay, fine.
Let's discuss Peter.
146
00:09:14,582 --> 00:09:16,250
And he's your violinist, right?
147
00:09:16,250 --> 00:09:20,322
Halle, you knew very well
Peter is Kevin's best man.
148
00:09:20,322 --> 00:09:23,524
He's a pediatric surgeon,
so you know he's good with kids.
149
00:09:23,524 --> 00:09:26,495
Huge animal lover,
loves to volunteer,
150
00:09:26,495 --> 00:09:29,298
and he's very,
very good-looking.
151
00:09:29,298 --> 00:09:31,099
Oh, he sounds too good
to be true.
152
00:09:31,099 --> 00:09:33,302
Oh, he's as amazing
as he sounds.
153
00:09:33,302 --> 00:09:36,104
I talked you up
and he's very excited
to meet you.
154
00:09:36,104 --> 00:09:39,975
- Leah.
- Your my maid of honour,
he's Kevin's best man,
155
00:09:39,975 --> 00:09:42,510
neither of you have dates,
it's perfect.
156
00:09:42,510 --> 00:09:44,078
Or clichรฉ.
157
00:09:44,078 --> 00:09:46,214
Promise me
you'll try this weekend.
158
00:09:46,214 --> 00:09:49,717
And that means no laptop.
My wedding is work-free.
159
00:09:50,451 --> 00:09:53,422
Look,
I don't want to be set up.
I am fine on my own.
160
00:09:53,422 --> 00:09:55,691
Fine is not happy!
161
00:09:55,691 --> 00:09:58,259
Promise me you'll try.
It is my wedding.
162
00:09:58,259 --> 00:10:02,597
Oh, I cannot wait
until you can no longer use
the bride card.
163
00:10:06,000 --> 00:10:07,635
Okay, fine.
164
00:10:07,635 --> 00:10:11,072
I promise to stay open-minded
and make an effort.
165
00:10:11,072 --> 00:10:13,875
Okay. He's perfect, Halle,
I swear!
166
00:10:13,875 --> 00:10:17,611
- And his name was... Paul?
- Halle!
167
00:10:23,485 --> 00:10:25,386
Kylie, Kylie, stop worrying.
168
00:10:25,386 --> 00:10:28,490
I don't think you understand
the stress of an event
like this.
169
00:10:28,490 --> 00:10:30,591
I've cooked for hundreds
of people a night at Blanche.
170
00:10:30,591 --> 00:10:32,561
I think I can cater
a little wedding on my own.
171
00:10:32,561 --> 00:10:34,962
Little? Have you met Leah?
172
00:10:36,130 --> 00:10:37,765
Whoa.
173
00:10:38,265 --> 00:10:40,469
Okay, maybe not so little.
174
00:10:40,469 --> 00:10:44,272
But listen, relax,
everything's fine.
Stay off that foot, alright?
175
00:10:44,272 --> 00:10:46,375
I don't think
I have any choice. - Good.
176
00:10:46,375 --> 00:10:48,744
I don't want to find out
you've broken both your ankles,
177
00:10:48,744 --> 00:10:51,013
so listen
to that angelic wife of yours.
178
00:10:51,013 --> 00:10:54,015
I'll talk to you soon, okay? - Will do.
- Bye-bye.
179
00:10:57,284 --> 00:10:59,020
Okay.
180
00:10:59,955 --> 00:11:01,923
Let's get this over with.
181
00:11:07,662 --> 00:11:11,133
- Hey, kiddos!
- Hi, Dad.
- Hi, Daddy.
182
00:11:11,133 --> 00:11:14,201
There's our bride-to-be.
How you doing?
183
00:11:14,201 --> 00:11:15,736
Yeah!
184
00:11:16,471 --> 00:11:17,972
Yeah, doing great!
185
00:11:17,972 --> 00:11:20,775
Oh, sorry, I have to take this.
Flowers.
186
00:11:20,775 --> 00:11:22,844
Hey there.
I called earlier. I...
187
00:11:22,844 --> 00:11:24,379
How's she doing, really?
188
00:11:24,379 --> 00:11:28,316
Um, Leah's heartbeat makes
a hummingbird's look slow.
189
00:11:28,316 --> 00:11:29,918
Oh, dear.
190
00:11:29,918 --> 00:11:32,421
She was listing off to-dos
the whole way here,
191
00:11:32,421 --> 00:11:35,923
but Kevin's here now,
so maybe he can calm her down?
192
00:11:38,293 --> 00:11:39,995
Here's hoping.
193
00:11:47,836 --> 00:11:49,437
- Hi there.
- Jamie.
194
00:11:49,437 --> 00:11:52,706
Kevin, the lucky groom.
Oh, can I help you with this?
195
00:11:52,706 --> 00:11:54,743
- No.
- Oh, okay.
196
00:11:54,743 --> 00:11:56,577
So this is some spread you got.
197
00:11:56,577 --> 00:12:00,014
But you must've seen
your fair share of weddings
as a caterer, right?
198
00:12:00,014 --> 00:12:01,950
Actually, I'm not a caterer.
199
00:12:02,850 --> 00:12:04,952
So you don't usually work
with Kylie?
200
00:12:04,952 --> 00:12:06,955
I do not,
but I'm good friends with her.
201
00:12:06,955 --> 00:12:09,691
She broke her ankle,
so I'm going to cover for her.
202
00:12:09,691 --> 00:12:13,761
Okay, uh...
this is a really big week
for someone who doesn't cater.
203
00:12:13,761 --> 00:12:15,596
Not that I don't think
you can handle it.
204
00:12:15,596 --> 00:12:19,167
I trust Kylie,
because Leah trusts Kylie.
She's great, she is great,
205
00:12:19,167 --> 00:12:22,937
but you... do you have
any experience with cooking?
206
00:12:22,937 --> 00:12:25,774
- I do.
- Okay, well,
I'm gonna let you get to it.
207
00:12:25,774 --> 00:12:30,378
It was nice meeting you, Jamie.
And I look forward
to trying your soup.
208
00:12:30,378 --> 00:12:32,379
Uh, bisque.
209
00:12:33,081 --> 00:12:34,515
Okay.
210
00:12:35,783 --> 00:12:38,754
As per my last email,
I was wondering--
211
00:12:39,120 --> 00:12:42,157
Okay. Okay, great. Thank you.
212
00:12:42,157 --> 00:12:43,759
Take these.
213
00:12:43,759 --> 00:12:46,260
Homework?
214
00:12:46,260 --> 00:12:48,462
There's that sense of humour
I love.
215
00:12:48,462 --> 00:12:51,700
Now, we are still waiting
on the floral delivery.
216
00:12:51,700 --> 00:12:54,568
Looks like Kylie's catering
is here,
and Kevin's taking care of that.
217
00:12:54,568 --> 00:12:56,671
We need to decide if we want
a table for this evening,
218
00:12:56,671 --> 00:13:01,076
or more of a chic mingler,
because it's an amuse-bouche
style of menu and--
219
00:13:01,076 --> 00:13:03,110
Leah. Breathe.
220
00:13:03,110 --> 00:13:05,880
There's a lot to do
and any only so many hands
to do it.
221
00:13:05,880 --> 00:13:09,049
- Father of the bride
reporting for duty.
- Now, that's the spirit.
222
00:13:09,049 --> 00:13:11,686
So if you turn to page 1A
in your binder--
223
00:13:11,686 --> 00:13:14,054
There's gotta be
100 pages here.
224
00:13:14,054 --> 00:13:15,956
- 136, actually.
- Leah.
225
00:13:15,956 --> 00:13:19,961
- That'd we'd get through
quicker without interruptions.
- Please stop interrupting.
226
00:13:19,961 --> 00:13:23,431
The forecast says sunny,
but there's always that chance
of rain, always.
227
00:13:23,431 --> 00:13:25,900
So I'm not sure
if it was a good idea
to have an outdoor wedding,
228
00:13:25,900 --> 00:13:29,904
because if it does rain,
we can't bring everyone inside
because of the reception and--
229
00:13:29,904 --> 00:13:32,573
My table settings. Kevin?
230
00:13:32,573 --> 00:13:34,909
Don't let that be
my table settings.
231
00:13:39,147 --> 00:13:43,384
- I'm telling.
- What can Leah do to me
if she can't find me?
232
00:14:03,471 --> 00:14:05,105
Salt.
233
00:14:17,451 --> 00:14:19,153
Okay...
234
00:14:27,662 --> 00:14:29,364
Too much salt.
235
00:14:53,254 --> 00:14:54,522
Okay...
236
00:14:55,657 --> 00:14:57,091
Chef Boy?
237
00:14:57,091 --> 00:15:00,128
Critic? Uh...
what are you doing here?
238
00:15:00,128 --> 00:15:02,630
I live here. Lived here.
239
00:15:03,398 --> 00:15:06,668
- The bride is your sister.
- Halle, did you...
240
00:15:06,668 --> 00:15:09,236
Why is he here?
241
00:15:09,236 --> 00:15:11,840
- This Kylie's replacement.
- Why does Kylie need
a replacement?
242
00:15:11,840 --> 00:15:15,809
- Because she broke her leg.
- Ankle.
And I'm filling in for her.
243
00:15:15,809 --> 00:15:18,178
- No one ran that by me.
244
00:15:18,178 --> 00:15:21,283
Looks like Chef Boy
will be cooking for us all week.
245
00:15:22,750 --> 00:15:26,254
- It's actually Jamie.
The name is Jamie, so...
- What is a chef boy?
246
00:15:26,988 --> 00:15:31,225
Listen, I have Kylie's recipes
so the menu is gonna be
exactly the same.
247
00:15:31,225 --> 00:15:34,962
- Oh, so that's Kylie's soup?
- Soup! Soup wasn't on the menu.
248
00:15:34,962 --> 00:15:37,999
It's a bisque.
I know what I'm doing.
249
00:15:37,999 --> 00:15:40,368
Hear that, Leah?
He knows what he's doing.
250
00:15:40,368 --> 00:15:43,672
- Halle, can I talk to you
for a second, in private?
- Yeah.
251
00:15:44,905 --> 00:15:47,341
I feel like I'm missing
something.
252
00:15:47,341 --> 00:15:49,076
Ah, yeah.
253
00:15:50,511 --> 00:15:53,081
- The Chef Boy!
- Ay.
- Of course!
254
00:15:53,081 --> 00:15:56,216
I... You know,
I thought you'd be taller.
255
00:16:01,056 --> 00:16:02,890
Did you ask Jamie
to come here?
256
00:16:02,890 --> 00:16:05,225
Ew, no.
If anything, I thought you did.
257
00:16:05,225 --> 00:16:08,363
What? No. Why?
Why would I ask him to cook
for my wedding?
258
00:16:08,363 --> 00:16:10,597
Isn't this part of your plan?
Setting me up?
259
00:16:10,597 --> 00:16:13,301
You're always interfering
in my love life.
- Absolutely not.
260
00:16:13,301 --> 00:16:16,071
What do you think? That I broke
Kylie the caterer's foot
261
00:16:16,071 --> 00:16:20,008
to lure Jamie "Chef Boy" Warner
so you could flirt
with him again?
262
00:16:20,008 --> 00:16:21,942
- I believe it was her ankle.
- Whatever.
263
00:16:21,942 --> 00:16:25,613
While I am not above using
extreme measure
to get what I want,
264
00:16:25,613 --> 00:16:28,015
breaking bones is off the table.
265
00:16:29,250 --> 00:16:33,087
At least he can cook.
But you stay away from him,
you hear?
266
00:16:33,087 --> 00:16:34,889
Focus on Peter.
267
00:16:34,889 --> 00:16:36,691
Right, Pete.
268
00:16:36,691 --> 00:16:38,592
Halle, Peter.
269
00:16:38,592 --> 00:16:42,163
Peter is a gem.
Get your head in the game.
270
00:16:42,163 --> 00:16:43,932
Of course, of course. Peter.
271
00:16:43,932 --> 00:16:48,001
Don't get caught up
with that wannabe cater waiter, okay?
272
00:16:48,769 --> 00:16:50,337
Hi there.
273
00:16:50,337 --> 00:16:52,106
Kylie said you have
a wine cellar.
274
00:16:52,106 --> 00:16:55,710
- I'll show you.
- No. No, I'll show you.
275
00:16:55,710 --> 00:16:59,246
This way, Chef Boy.
So do you know anything
about wine?
276
00:17:05,086 --> 00:17:08,288
Okay, so Kevin's tux still needs
to be picked up
from the tailor's,
277
00:17:08,288 --> 00:17:10,090
and we need to go
over candle numbers
278
00:17:10,090 --> 00:17:12,227
to make sure there's enough
for all centrepieces.
279
00:17:12,227 --> 00:17:15,696
Oh, and I have to confirm
everything's all good
for the bar tomorrow night...
280
00:17:15,696 --> 00:17:18,665
And, oh, Daddy rented out
the whole top floor just for us.
281
00:17:18,665 --> 00:17:22,936
- Nice. Hey, we should invite
Jamie to game night.
- What, why?
282
00:17:22,936 --> 00:17:24,605
Well, 'cause it would be nice.
283
00:17:24,605 --> 00:17:27,842
Also, it's really sweet
that he jumped in for Kylie
last minute.
284
00:17:27,842 --> 00:17:32,079
- That does seem very nice.
- Fine, sure,
invite the caterer.
285
00:17:32,079 --> 00:17:33,981
Also, I think him and Halle
know each other.
286
00:17:33,981 --> 00:17:36,851
Ugh, he was the guy
she was flirting with
at my opening.
287
00:17:36,851 --> 00:17:39,554
Like, the first guy she showed
interest in, in ages,
288
00:17:39,554 --> 00:17:41,722
and it's that gossip-column
Chef Boy.
289
00:17:41,722 --> 00:17:44,592
- I mean,
if Halle showed interest--
- Absolutely not.
290
00:17:44,592 --> 00:17:47,394
Halle is focusing on Peter.
Have we got that straight?
291
00:17:47,394 --> 00:17:51,398
- Mm-hmm.
- Peter is for Halle,
Chef Boy is for no one.
292
00:17:51,398 --> 00:17:53,934
Now, can we please get back
to my wedding?
293
00:17:53,934 --> 00:17:56,336
- Um... our wedding.
- Totally.
294
00:17:56,336 --> 00:17:58,740
So back to the list.
If you turn to the next page...
295
00:17:58,740 --> 00:18:01,709
Yeah, okay, you're on the tux,
you've got it. Okay, great.
296
00:18:01,709 --> 00:18:04,311
Um, you turn to page 55,
we'll look at the handles.
297
00:18:04,311 --> 00:18:06,513
- Blue?
- Yep, that's the one.
298
00:18:16,057 --> 00:18:18,826
- Ugh. I thought you were Leah.
299
00:18:18,826 --> 00:18:21,863
Yes, I can see how I would be
confused for your sister.
300
00:18:22,696 --> 00:18:24,531
What are you doing
that's so secretive?
301
00:18:24,531 --> 00:18:27,234
- It's really none
of your business.
- Whatever.
302
00:18:32,039 --> 00:18:33,875
Are these all the spices
you have?
303
00:18:35,943 --> 00:18:37,612
I'm gonna have to go into town.
304
00:18:37,612 --> 00:18:40,647
Actually, Halle,
we also need some stuff.
305
00:18:41,449 --> 00:18:44,551
- Like what?
- Why don't you two go together?
306
00:18:44,885 --> 00:18:47,755
Halle, you can show him
the farmer's market.
Jamie, you don't mind.
307
00:18:47,755 --> 00:18:49,257
Right? Halle can drive.
308
00:18:49,257 --> 00:18:51,425
- I mind.
- Yeah, I was kind of hoping--
309
00:18:51,425 --> 00:18:53,461
You know what?
You're a lifesaver.
310
00:18:53,461 --> 00:18:57,298
I would go,
but I hear your sister calling.
311
00:18:57,298 --> 00:18:59,666
I don't hear anything.
312
00:19:00,067 --> 00:19:01,603
That was weird.
313
00:19:02,103 --> 00:19:05,073
- I guess we're going shopping.
- This week keeps getting better
and better.
314
00:19:05,073 --> 00:19:06,673
You're as pleasant
as everyone says.
315
00:19:06,673 --> 00:19:09,277
You know,
a lot of people would say...
316
00:19:11,078 --> 00:19:12,713
...charming.
317
00:19:25,460 --> 00:19:27,694
Hi there.
Can I help you find something?
318
00:19:30,298 --> 00:19:32,366
He's not really into talking.
319
00:19:33,701 --> 00:19:36,436
Are you looking
for a certain flavour profile?
320
00:19:37,605 --> 00:19:41,108
Jamie, this very nice woman
asked if she could help you.
321
00:19:41,108 --> 00:19:42,710
I'm good.
322
00:19:43,144 --> 00:19:46,346
Your friend seems
very invested in finding
the right spice.
323
00:19:46,346 --> 00:19:49,217
- Oh, he's not my friend.
- Okay.
324
00:19:50,451 --> 00:19:53,121
You know, I'd really like
not to miss my sister's wedding
325
00:19:53,121 --> 00:19:55,123
waiting for you to decide
what you want.
326
00:19:55,123 --> 00:19:57,525
A dish is only a good
as what goes in it.
327
00:19:57,525 --> 00:20:00,929
Please, keep lecturing me
about food.
It's not like it's my job.
328
00:20:01,828 --> 00:20:03,431
We'll take this one.
329
00:20:03,431 --> 00:20:05,299
Great choice.
That'll be 19.50.
330
00:20:05,299 --> 00:20:08,236
James, please pay
this very patient woman.
331
00:20:08,803 --> 00:20:10,704
James. Wow.
332
00:20:11,838 --> 00:20:13,407
Thanks.
333
00:20:15,843 --> 00:20:17,945
Whoa. Easy, tiger.
334
00:20:17,945 --> 00:20:20,013
I would've swerved.
335
00:20:20,013 --> 00:20:22,016
A simple thank-you
would suffice.
336
00:20:23,050 --> 00:20:26,186
That thing's basically been
attached to your hands
since we got here.
337
00:20:26,186 --> 00:20:30,557
I've got a lot of work to do,
but I promised Leah I'd put it
on hold this weekend.
338
00:20:30,557 --> 00:20:33,928
Oh... that's why
you're being so secretive.
339
00:20:33,928 --> 00:20:35,596
Maybe.
340
00:20:36,096 --> 00:20:38,532
Okay, I'll bite.
341
00:20:39,433 --> 00:20:41,803
What's so important
you gotta lie to your sister?
342
00:20:41,803 --> 00:20:43,337
I'm not lying.
343
00:20:43,337 --> 00:20:47,575
I'm just not telling her
something I'm doing
I promised her I wouldn't do.
344
00:20:48,843 --> 00:20:50,411
Right...
345
00:20:50,411 --> 00:20:52,012
My work's important to me.
346
00:20:52,012 --> 00:20:55,148
And before you make one
of your little remarks, don't.
347
00:20:55,148 --> 00:20:59,287
Okay.
I guess what good is a critic
if you're not judging something.
348
00:20:59,287 --> 00:21:03,156
You're probably gonna take notes
on food all weekend
just to feel useful.
349
00:21:03,156 --> 00:21:06,827
"Crab cakes lacked acidity.
They made the whole evening
a drab affair.
350
00:21:06,827 --> 00:21:10,765
The wedding cake
craved cohesiveness
to bring the meal together."
351
00:21:10,765 --> 00:21:14,701
- Have you ever read
a food review?
- They all sound like that.
352
00:21:16,170 --> 00:21:17,739
That's not a bad idea, though.
353
00:21:17,739 --> 00:21:21,009
I know you were trying
to make a joke -
emphasis on trying -
354
00:21:21,009 --> 00:21:23,277
but you might be onto something.
355
00:21:23,277 --> 00:21:27,248
I need a refreshing
point of view for my column
and this could be it.
356
00:21:27,248 --> 00:21:29,750
Reviewing food
in unexpected places.
357
00:21:30,684 --> 00:21:34,055
Yeah, that's good. Like...
chili dogs at a gas station.
358
00:21:34,055 --> 00:21:37,057
No, no, no,
crashing family barbeques.
That's the one.
359
00:21:37,057 --> 00:21:40,894
No, I was more thinking
profiling chefs
and their creations
360
00:21:40,894 --> 00:21:43,096
outside the typical
restaurant setting.
361
00:21:43,096 --> 00:21:46,366
Something like...
"unexpected finds."
362
00:21:46,366 --> 00:21:48,201
Why can't you just enjoy
a meal?
363
00:21:48,201 --> 00:21:52,073
And this weekend gives me
a uniquely personal
point of view for the column.
364
00:21:52,073 --> 00:21:55,576
Wait, what?
You're seriously gonna review
Kylie's menu?
365
00:21:55,576 --> 00:21:57,577
- Well, yeah.
- No, no, no.
366
00:21:57,577 --> 00:22:00,815
She didn't sign up for her food
to be judged 'cause you're bored
at your sister's wedding.
367
00:22:00,815 --> 00:22:03,483
The exposure from my column
is excellent PR.
368
00:22:03,483 --> 00:22:05,686
No. I'm sorry,
it's not happening.
I forbid it.
369
00:22:05,686 --> 00:22:09,257
- You can't forbid anything.
- Well, I just did, so...
370
00:22:09,257 --> 00:22:13,027
Why do you keep acting
like I'm trying
to put her out of business?
371
00:22:15,063 --> 00:22:18,566
- What are you doing?
- I am emailing Kylie
to see what she thinks.
372
00:22:18,566 --> 00:22:22,636
- No, sorry, not happening.
- What is it with you?
373
00:22:24,038 --> 00:22:25,573
Okay.
374
00:22:27,375 --> 00:22:30,577
If you're so hellbent
on reviewing something...
375
00:22:30,577 --> 00:22:32,713
you can write about me instead.
376
00:22:32,713 --> 00:22:35,916
Really? You'll cook for me
and you'll let me write
about it?
377
00:22:35,916 --> 00:22:38,653
- You're impossible,
you know that?
- You suggested it!
378
00:22:40,387 --> 00:22:43,090
Okay, I will cook for you,
379
00:22:43,090 --> 00:22:47,595
and you can write a sample
article for your editor,
you cannot publish it.
380
00:22:47,595 --> 00:22:50,431
Well, now I think
you're being dramatic.
381
00:22:54,102 --> 00:22:55,869
I'm gonna hold you to that.
382
00:22:55,869 --> 00:22:59,307
You cook for me
and I can write about it.
Five meals.
383
00:22:59,307 --> 00:23:01,476
- One.
- Four.
384
00:23:01,476 --> 00:23:04,378
Three. Final offer.
385
00:23:05,712 --> 00:23:07,448
Deal.
386
00:23:09,750 --> 00:23:11,018
Deal.
387
00:23:12,586 --> 00:23:14,756
Free meals. Sample article.
388
00:23:14,756 --> 00:23:17,090
No publishing.
Those are the ground rules.
389
00:23:17,090 --> 00:23:18,859
- But what if I--
- No.
390
00:23:32,140 --> 00:23:34,875
Everything looks great, Jamie.
Thank you very much.
391
00:23:34,875 --> 00:23:37,077
Of course, Bob. Enjoy.
392
00:23:48,256 --> 00:23:50,691
There's a line.
Let's keep it moving.
393
00:23:52,425 --> 00:23:53,894
Don't you have a date to annoy?
394
00:23:53,894 --> 00:23:56,663
- Why does everybody think
I need a date?
- Huh.
395
00:23:56,663 --> 00:23:58,298
Couldn't get one, huh?
396
00:23:58,298 --> 00:24:02,002
Well, unlike you,
I like to know something
about the people I date.
397
00:24:02,002 --> 00:24:05,338
Like their name.
It helps with conversation.
398
00:24:05,338 --> 00:24:08,142
Oh, that's when people talk
to each other.
399
00:24:09,911 --> 00:24:13,914
- I know their names.
- Okay, name the last five women
that you've dated.
400
00:24:13,914 --> 00:24:15,583
Easy. Claire--
401
00:24:15,583 --> 00:24:17,417
First and last names.
402
00:24:17,417 --> 00:24:19,119
It's... Listen, the point is,
403
00:24:19,119 --> 00:24:21,655
you don't have a date
for your sister's wedding,
so there.
404
00:24:21,655 --> 00:24:24,157
- He's here!
- Who, Peter?
405
00:24:24,157 --> 00:24:26,160
Yes, finally, he's here.
406
00:24:27,260 --> 00:24:30,397
That is who I'm setting you up
with.
407
00:24:35,603 --> 00:24:38,038
- Oh, wow.
- I know.
408
00:24:39,773 --> 00:24:41,942
I guess I do have a date.
409
00:24:46,646 --> 00:24:49,250
- Hey, hey, hey.
- Hi!
410
00:24:49,250 --> 00:24:51,085
Hey!
411
00:24:51,085 --> 00:24:55,722
Halle, this is Peter Kent,
Kevin's best friend from college
and his best man.
412
00:24:55,722 --> 00:24:58,425
And Peter, this is my sister.
413
00:24:58,425 --> 00:25:00,461
Halle, I am so happy
to meet you.
414
00:25:00,461 --> 00:25:01,962
I've heard
such wonderful things.
415
00:25:01,962 --> 00:25:04,632
Well, hopefully half of them
are true.
416
00:25:09,836 --> 00:25:11,605
Thank you, Leah.
417
00:25:11,605 --> 00:25:14,442
Don't you have a fiancรฉ
you should probably check on?
418
00:25:14,442 --> 00:25:16,644
Oh, yes. Yes.
419
00:25:16,644 --> 00:25:19,279
Of course.
Be charming.
420
00:25:21,082 --> 00:25:24,451
- And that's Leah.
- She's great.
Kevin's very lucky.
421
00:25:24,451 --> 00:25:27,188
- I think so.
- Hey, is that a vineyard?
422
00:25:27,622 --> 00:25:29,257
Yes. Did you want a tour?
423
00:25:29,257 --> 00:25:31,526
- If you don't mind.
- Of course.
424
00:25:32,093 --> 00:25:33,661
Follow me.
425
00:25:45,772 --> 00:25:49,109
So Leah tells me
that you're a... podiatrist?
426
00:25:49,109 --> 00:25:52,445
- Pediatric surgeon.
- Right. So you literally save
kids' lives.
427
00:25:52,445 --> 00:25:56,884
Well, there's lots of tonsils
and appendixes
in my line of work.
428
00:25:56,884 --> 00:25:59,921
- And Leah says
you like to volunteer.
- I do, yes.
429
00:25:59,921 --> 00:26:03,324
I spend weekends
at this great food kitchen.
430
00:26:03,324 --> 00:26:06,259
Of course, I have to plan it
around Lilly's schedule.
431
00:26:06,259 --> 00:26:08,695
- Who's Lilly?
- Oh...
432
00:26:09,497 --> 00:26:12,266
This... is my Lilly.
433
00:26:13,500 --> 00:26:15,135
She is so cute.
434
00:26:15,135 --> 00:26:18,372
- Mimi loves her.
- Is Mimi your other dog?
435
00:26:18,372 --> 00:26:23,277
No, no, Mimi's a very special
woman in my life. Actually...
436
00:26:24,644 --> 00:26:27,914
That's Mimi. A sprightly 89.
437
00:26:28,148 --> 00:26:32,486
I think she's the best grandma
ever, but, of course,
I might be biased.
438
00:26:32,486 --> 00:26:35,355
I, um...
I make her brunch on Sundays.
439
00:26:36,691 --> 00:26:39,926
- Every Sunday?
So you're perfect.
- Well...
440
00:26:39,926 --> 00:26:42,762
I didn't say the food was good.
441
00:26:42,762 --> 00:26:46,366
But congratulations to you
on the Waxman Award.
442
00:26:46,366 --> 00:26:48,035
That's so well-deserved.
443
00:26:48,035 --> 00:26:51,038
Did Leah tell you that?
Because she likes to talk me up.
444
00:26:51,038 --> 00:26:54,375
Yes, she does talk you up,
and I think that's great.
445
00:26:54,375 --> 00:26:58,445
And with the exception of Mimi,
I'm not very close
with my family so...
446
00:26:58,445 --> 00:27:00,914
I admire that about you.
447
00:27:01,816 --> 00:27:03,984
Although she didn't have
to tell me.
448
00:27:03,984 --> 00:27:07,121
I have to admit,
I'm a huge fan of your column,
449
00:27:07,121 --> 00:27:10,057
and I have you to thank
for turning me into a foodie.
450
00:27:10,857 --> 00:27:13,961
Wow, that is a compliment,
indeed. Thank you.
451
00:27:31,144 --> 00:27:32,946
Okay,
because this side has two,
452
00:27:32,946 --> 00:27:34,515
and then we have three
over there.
453
00:27:34,515 --> 00:27:37,317
- Correct.
- What do you think?
- I think it works just fine.
454
00:27:37,317 --> 00:27:39,185
Ugh, I don't know.
455
00:27:39,185 --> 00:27:41,355
Oh... Okay, okay, maybe...
456
00:27:41,855 --> 00:27:44,258
Oh! Oh, it fits two.
457
00:27:45,393 --> 00:27:47,327
I am so in love with this day.
458
00:27:47,327 --> 00:27:49,797
- Too many. I don't like that.
- She's gonna be okay.
459
00:27:49,797 --> 00:27:52,932
Everything is gonna turn out
wonderfully.
460
00:27:53,834 --> 00:27:56,103
This is a beautiful day.
461
00:27:57,471 --> 00:27:59,707
I've just spent the last...
462
00:27:59,707 --> 00:28:01,776
30 minutes with your sister,
463
00:28:01,776 --> 00:28:07,714
debating on whether the chairs
should be two inches apart
or three inches apart.
464
00:28:07,714 --> 00:28:09,517
Oh, no.
465
00:28:09,517 --> 00:28:12,519
- Halle!!!
- Looks like you're next.
466
00:28:12,519 --> 00:28:14,154
I need Halle!
467
00:28:14,154 --> 00:28:16,891
Ugh.
This is way too far apart.
468
00:28:20,260 --> 00:28:22,896
No, this is my hiding spot.
Find your own.
469
00:28:22,896 --> 00:28:25,165
I need to do my wine pairings.
470
00:28:26,534 --> 00:28:28,169
Alone.
471
00:28:28,169 --> 00:28:31,337
- Oh, I bet they're missing you
at Blanche.
- Find somewhere else.
472
00:28:31,337 --> 00:28:33,941
Please?
I only need 20 minutes,
then I'll be outta here.
473
00:28:33,941 --> 00:28:36,676
Wow.
It only takes you 20 minutes
to ruin somebody's dream.
474
00:28:36,676 --> 00:28:39,346
Okay, now it's an hour,
at least.
475
00:28:39,346 --> 00:28:42,482
- Go away.
- You know, this is a great
lesson for you, Chef.
476
00:28:42,482 --> 00:28:45,019
It's important for you to learn
that not everything
is about you.
477
00:28:45,019 --> 00:28:47,020
I'm helping
your sister's wedding.
478
00:28:47,020 --> 00:28:49,190
Very loose with the word
"help," I see.
479
00:28:53,126 --> 00:28:56,596
Actually, you know what?
I'll just fly around you.
480
00:28:56,596 --> 00:28:58,932
- What?
- Excuse me. That's a good year.
481
00:28:58,932 --> 00:29:01,402
Oh, this is a good one.
How's your review going?
482
00:29:01,402 --> 00:29:02,635
Ugh!
483
00:29:03,203 --> 00:29:06,807
Ugh! I can't believe it!
He's so arrogant!
484
00:29:19,886 --> 00:29:21,755
- Hey.
- Hi.
485
00:29:21,755 --> 00:29:23,923
How's the ankle?
Better me staying off that foot.
486
00:29:23,923 --> 00:29:26,861
Oh, it's a dance party for one
over here.
487
00:29:26,861 --> 00:29:30,597
- Oh, the bisque was a big hit,
by the way.
- I knew they'd love the bisque!
488
00:29:30,597 --> 00:29:32,866
- Mom?
- Oh, hi, Gracie, sweetie.
489
00:29:32,866 --> 00:29:35,135
Is that Gracie?
Can you put her on?
490
00:29:36,136 --> 00:29:37,605
Hi!
491
00:29:37,605 --> 00:29:39,874
How's my favourite six-year-old?
492
00:29:40,740 --> 00:29:42,710
Oh, yeah? Okay.
493
00:29:43,676 --> 00:29:48,382
You got it.
Me and you at the zoo.
It's a date. Promise.
494
00:29:49,016 --> 00:29:51,152
You gotta do something for me, though.
495
00:29:51,152 --> 00:29:54,688
Take care of mom and make sure
she stays off her ankle, okay?
496
00:29:54,688 --> 00:29:56,356
Deal.
497
00:29:56,757 --> 00:29:58,526
Okay, bye-bye.
498
00:30:01,261 --> 00:30:02,962
Okay, I need...
499
00:30:05,432 --> 00:30:06,799
What?
500
00:30:06,799 --> 00:30:10,171
- Hot date with Gracie?
- She's my goddaughter.
501
00:30:11,305 --> 00:30:12,940
What?
502
00:30:12,940 --> 00:30:17,545
I just didn't know you
and Kylie were that close.
Or that you had a goddaughter.
503
00:30:17,545 --> 00:30:21,281
Oh... guess there's a lot
you don't know about me.
504
00:30:21,281 --> 00:30:22,615
So it seems.
505
00:30:22,615 --> 00:30:27,054
Don't look now, Chef Boy,
but I think you might have
a heart.
506
00:30:27,054 --> 00:30:29,088
You tell anyone, I'll deny it.
507
00:30:30,457 --> 00:30:32,393
Okay, I'm cashing it.
508
00:30:32,393 --> 00:30:35,596
Jamie Warner's signature dish
number one.
509
00:30:36,864 --> 00:30:38,432
You still serious about that, hey?
510
00:30:38,432 --> 00:30:41,701
- I want to know
what all the fuss is about.
- I gotta warn you.
511
00:30:41,701 --> 00:30:45,005
If I make food for you,
you're gonna have to admit
I'm a good chef.
512
00:30:45,005 --> 00:30:47,473
Well, that remains to be seen.
513
00:30:48,776 --> 00:30:50,443
Okay, but no meddling.
514
00:30:50,443 --> 00:30:53,380
- I don't meddle. Leah meddles.
515
00:30:54,080 --> 00:30:57,718
You're a classic meddler,
and the worst kind of meddler,
because when you meddle,
516
00:30:57,718 --> 00:31:00,854
you don't even know
that you're meddling
when you're meddling.
517
00:31:01,888 --> 00:31:04,191
Okay, fine, I won't meddle.
518
00:31:04,191 --> 00:31:06,894
Alright. And no laptops
in my kitchen.
519
00:31:06,894 --> 00:31:09,430
What? No. How am I supposed
to take my notes?
520
00:31:09,430 --> 00:31:13,233
You don't. You just...
be in the present moment.
521
00:31:13,866 --> 00:31:16,269
What a concept.
522
00:31:28,648 --> 00:31:32,920
So I heard from someone
that you no longer work
at Blanche.
523
00:31:33,721 --> 00:31:35,489
Word travels fast.
524
00:31:36,522 --> 00:31:40,059
It was time to move on.
Been there for years.
525
00:31:40,994 --> 00:31:43,163
It was getting stale.
526
00:31:44,565 --> 00:31:48,201
Okay, I guess if you heard that,
then you've heard...
527
00:31:49,403 --> 00:31:50,871
...that I got fired.
528
00:31:50,871 --> 00:31:52,640
I heard something like that.
529
00:31:52,640 --> 00:31:55,375
New owner, he's hard-headed.
530
00:31:55,843 --> 00:31:59,813
Ironically,
he demanded I bring in a critic.
You believe that?
531
00:31:59,813 --> 00:32:02,482
- And you refused?
532
00:32:02,482 --> 00:32:03,817
Obviously.
533
00:32:04,451 --> 00:32:07,488
You're not used
to collaborating with people,
are you?
534
00:32:07,488 --> 00:32:09,455
I do not need to...
535
00:32:09,455 --> 00:32:11,525
in my position.
536
00:32:11,525 --> 00:32:13,626
I'm good enough at what I do.
537
00:32:13,626 --> 00:32:15,261
Don't you get lonely?
538
00:32:16,763 --> 00:32:19,365
I always have somebody
standing by.
539
00:32:20,067 --> 00:32:22,603
That might be the loneliest
thing I've ever heard.
540
00:32:23,836 --> 00:32:27,540
Okay, all this chattering,
I consider this meddling,
by the way.
541
00:32:32,378 --> 00:32:35,481
Chef,
can I ask what the inspiration
for this dish is?
542
00:32:35,481 --> 00:32:38,519
- You just can't help yourself,
can you?
543
00:32:38,519 --> 00:32:42,388
You really want me to sit here
in silence while you cook?
544
00:32:43,057 --> 00:32:44,791
Actually, don't answer that.
545
00:32:44,791 --> 00:32:46,192
Okay.
546
00:32:46,626 --> 00:32:50,196
I created this
as a tribute... to my nana.
547
00:32:50,196 --> 00:32:52,066
She's the one who taught me
how to cook.
548
00:32:52,066 --> 00:32:55,134
In fact, this was the first dish
I made at Blanche.
549
00:32:56,603 --> 00:33:00,840
It started the whole...
elevated nostalgia thing for me.
550
00:33:00,840 --> 00:33:02,809
So...
551
00:33:02,809 --> 00:33:06,980
you're making me
a fancy boloney sandwich?
552
00:33:07,548 --> 00:33:09,583
Oh, it's more than that.
553
00:33:09,583 --> 00:33:12,051
Food is... family,
554
00:33:12,051 --> 00:33:14,221
it's... history.
555
00:33:14,221 --> 00:33:16,690
Food is memory.
I'm not just making you
a sandwich,
556
00:33:16,690 --> 00:33:18,759
I'm transporting you
back in time
557
00:33:18,759 --> 00:33:20,928
to when you first had
that sandwich.
558
00:33:20,928 --> 00:33:23,163
What it tasted like,
what the day was like,
559
00:33:23,163 --> 00:33:25,432
who you were with,
how you were feeling.
560
00:33:28,102 --> 00:33:30,269
Nothing can do that
quite like food.
561
00:33:32,772 --> 00:33:34,474
That's really beautiful,
Jamie.
562
00:33:36,042 --> 00:33:38,211
I'm trying to work here, okay?
563
00:33:44,351 --> 00:33:46,119
- So what do you think?
- About?
564
00:33:46,119 --> 00:33:47,988
- Halle.
- Peter is nice.
565
00:33:47,988 --> 00:33:50,490
- Oh, "nice." Great.
- He's perfect.
566
00:33:50,490 --> 00:33:52,826
He's everything
you said he would be and more.
567
00:33:52,826 --> 00:33:56,963
- I knew it!
- I'm just... I'm not sure why
he would be interested in me.
568
00:33:56,963 --> 00:33:59,500
Halle! You are amazing.
569
00:33:59,500 --> 00:34:02,803
You have this fantastic career,
you're the best big sister.
570
00:34:02,803 --> 00:34:06,073
And that's coming
from the best little sister,
so you know it's the truth.
571
00:34:06,073 --> 00:34:09,275
Peter is great,
but he's the lucky one.
572
00:34:09,275 --> 00:34:11,210
Leah, thank you so much--
573
00:34:11,210 --> 00:34:15,215
Now tell me every single thing
you both have said to each other
and leave nothing out.
574
00:34:21,422 --> 00:34:24,958
- Hey, Jamie, I hear
you're the head chef at Blanche.
- Uh-huh.
575
00:34:24,958 --> 00:34:26,893
Everyone says
the place is amazing.
576
00:34:26,893 --> 00:34:28,728
- Yeah.
- This might be presumptuous,
577
00:34:28,728 --> 00:34:32,065
but you think you can help me
with a reservation?
578
00:34:32,065 --> 00:34:34,601
- Oh, um, well--
- Thanks, buddy.
579
00:34:40,039 --> 00:34:42,242
Appreciate it, buddy.
580
00:34:48,047 --> 00:34:52,820
Alright, everyone,
here some special shirts
I had made for us for tonight.
581
00:34:52,820 --> 00:34:54,721
That's for you and the ladies.
582
00:34:54,721 --> 00:34:56,389
- Oh.
- Here.
583
00:34:56,389 --> 00:35:00,527
You were a last-minute addition.
Sorry I didn't get
your last name.
584
00:35:00,527 --> 00:35:02,396
Oh... um...
585
00:35:02,396 --> 00:35:04,197
"Caterer."
586
00:35:04,197 --> 00:35:06,032
You shouldn't have.
587
00:35:06,032 --> 00:35:09,802
Ah, no sweat, man.
You're part of the team.
Let's get these on.
588
00:35:14,373 --> 00:35:17,277
- Oh, my God!
- Oh!
- Thank you.
589
00:35:17,945 --> 00:35:20,213
Oh. Oh! Oh!
590
00:35:20,213 --> 00:35:21,949
Oh, too bad.
591
00:35:21,949 --> 00:35:25,251
We're the best.
592
00:35:27,121 --> 00:35:30,623
Oh, yeah.
593
00:35:33,927 --> 00:35:35,795
This is my clean-up ball.
594
00:35:43,369 --> 00:35:45,304
So I gotta get this...
595
00:35:47,940 --> 00:35:50,777
- Yes!
- No! You got them...
596
00:35:50,777 --> 00:35:53,780
- Back behind the line.
- Fine! Okay, okay, okay.
597
00:35:53,780 --> 00:35:56,583
- Focus, focus.
- Ready. Okay, I just throw?
598
00:35:56,583 --> 00:35:58,985
- Yeah.
- Okay.
599
00:35:58,985 --> 00:36:00,853
Oh! So close.
600
00:36:00,853 --> 00:36:02,655
- Very close.
- Oh, my God.
601
00:36:04,458 --> 00:36:07,260
Oh!
602
00:36:07,260 --> 00:36:09,496
Suck it.
603
00:36:14,635 --> 00:36:16,003
Booyah!
604
00:36:16,003 --> 00:36:17,603
- Careful!
605
00:36:17,603 --> 00:36:20,673
You have to go three there,
go below there.
606
00:36:20,673 --> 00:36:24,043
- Don't tell me what to do.
- She's fine.
- Trying to play by the rules.
607
00:36:24,043 --> 00:36:27,246
- Oh, oh...
- No, no, no, no!
608
00:36:29,715 --> 00:36:33,653
- It's just like surgery.
- Yeah, you got this. Oh.
609
00:36:33,653 --> 00:36:36,422
This is very stressful.
610
00:36:36,422 --> 00:36:38,759
Yeah!
611
00:36:39,860 --> 00:36:42,295
Oh, God.
612
00:36:42,929 --> 00:36:44,764
- Ah!
- Boom!
613
00:36:44,764 --> 00:36:46,500
No!
614
00:36:48,034 --> 00:36:49,769
Congratulations.
615
00:36:53,840 --> 00:36:55,943
- Chef?
- Critic.
616
00:36:55,943 --> 00:36:59,346
- A Bruce Harvey, please.
- Seltzer with lime.
- Bruce Harvey?
617
00:36:59,346 --> 00:37:01,748
Yeah, it's an Amaretto sour
with extra cherries.
618
00:37:01,748 --> 00:37:04,251
- That's diabetes in a glass,
is what that is.
- Oh...
619
00:37:04,251 --> 00:37:08,989
Are you a little grumpy
because you're trailing
behind me in wins?
620
00:37:08,989 --> 00:37:12,358
- You weren't kidding
about being competitive.
621
00:37:12,358 --> 00:37:13,994
When did I say that?
622
00:37:13,994 --> 00:37:16,228
When we first met
at the bakery,
623
00:37:16,228 --> 00:37:19,865
before you knew who I was
and I knew who you were.
624
00:37:19,865 --> 00:37:22,202
- You remember that?
- I do.
625
00:37:22,568 --> 00:37:24,538
You're a hard person to forget.
626
00:37:25,938 --> 00:37:27,541
In a bad way, of course.
627
00:37:27,541 --> 00:37:30,409
So we're clear on that.
Thanks.
628
00:37:33,146 --> 00:37:34,748
Are you having fun?
629
00:37:34,748 --> 00:37:37,650
Kevin's a really great bowler.
I didn't know scores
went that high.
630
00:37:37,650 --> 00:37:39,987
- What are you doing?
- I was getting a drink.
631
00:37:39,987 --> 00:37:43,856
Yeah, you should be doing that
with Peter,
not the cranky caterer.
632
00:37:43,856 --> 00:37:46,860
He's the substitute caterer,
and I see your point.
633
00:37:46,860 --> 00:37:49,762
For someone who loves games,
your head is not in this one.
634
00:37:49,762 --> 00:37:52,733
Focus up on Peter.
He's gonna think
you're not into him.
635
00:37:53,400 --> 00:37:57,170
Okay, okay,
but maybe you could have fun
at your own bachelorette party.
636
00:37:57,170 --> 00:37:59,873
I'm having the time
of my life.
637
00:38:07,213 --> 00:38:09,750
Okay, final question
of the night.
638
00:38:09,750 --> 00:38:12,152
Hey, here hoping
it's science-based.
639
00:38:12,152 --> 00:38:15,255
Chickpeas, lima beans and
lentils are all examples of--
640
00:38:15,255 --> 00:38:18,625
Legumes!
- That is correct,
but it is not the question.
641
00:38:18,625 --> 00:38:22,496
Chickpeas, lima beans
and lentils are all examples
of legumes
642
00:38:22,496 --> 00:38:25,998
that are technically
classified as what?
Thirty seconds.
643
00:38:25,998 --> 00:38:28,969
- Well, vegetables.
- No, they're a fruit, I think.
644
00:38:28,969 --> 00:38:32,505
- You think or you know?
- I'm 90% sure. Right, Peter?
645
00:38:32,505 --> 00:38:36,208
- I'm not entirely up-to-date
with legumes. Sorry.
- They gotta be vegetables.
646
00:38:36,208 --> 00:38:40,146
- Botanically, they're a fruit.
- Oh, just a like Apollo 13
landed on the moon?
647
00:38:40,146 --> 00:38:43,215
And the first capital
of the United States
was Washington.
648
00:38:43,215 --> 00:38:46,552
- Five seconds.
- Trust me, they're a fruit.
649
00:38:46,552 --> 00:38:49,889
- Final answer, kings?
- Legumes are technically a...
650
00:38:51,358 --> 00:38:53,092
...fruit.
651
00:38:53,893 --> 00:38:57,664
Unfortunately... for us Aces,
the Kings are correct!
652
00:38:57,664 --> 00:39:00,867
Legumes are technically fruits
for the win!
653
00:39:04,237 --> 00:39:06,039
How... how do you know
this stuff?
654
00:39:06,039 --> 00:39:07,807
- I dunno!
- This guy's a chef...
655
00:39:19,686 --> 00:39:21,655
I didn't think
anyone would be up.
656
00:39:21,655 --> 00:39:23,889
- Me neither.
- Let me guess. Work?
657
00:39:25,057 --> 00:39:28,427
- Good morning, gang.
- Hey, Peter. You're up early.
658
00:39:28,427 --> 00:39:30,463
Gotta get my run in.
Waiting on Kevin.
659
00:39:30,463 --> 00:39:32,565
Kevin runs?
660
00:39:32,565 --> 00:39:34,333
No.
661
00:39:34,333 --> 00:39:39,438
But it's a great way to release
some stress before the big day,
y'know?
662
00:39:40,005 --> 00:39:42,509
Oh, got a little...
663
00:39:42,509 --> 00:39:45,077
just a little fuzz there.
664
00:39:45,077 --> 00:39:46,746
Thanks, Peter.
665
00:39:46,746 --> 00:39:49,282
Hey, great competing
with you guys
at the party last night.
666
00:39:49,282 --> 00:39:52,952
Who knew you two
were so good at trivia?
You guys make a good team.
667
00:39:52,952 --> 00:39:56,021
Well, I... wouldn't say that.
668
00:39:57,523 --> 00:39:59,358
You know,
you were great last night.
669
00:39:59,358 --> 00:40:02,094
How refreshing to have a man
be so supportive.
670
00:40:03,896 --> 00:40:07,867
Okay, I gotta go find Kevin,
I'll see you later, Hal?
671
00:40:07,867 --> 00:40:09,635
Yeah. Bye, Peter.
672
00:40:12,304 --> 00:40:14,807
Hal. "See you later, Hal."
673
00:40:15,675 --> 00:40:18,577
- What are you making?
- Why? You gonna write about it?
674
00:40:18,577 --> 00:40:20,547
You still owe me two meals.
675
00:40:21,882 --> 00:40:24,717
I'm making pancakes
if you must know.
676
00:40:24,717 --> 00:40:27,253
Peter's right.
You were great last night.
677
00:40:27,853 --> 00:40:29,789
You're the one who had
the winning answer.
678
00:40:29,789 --> 00:40:32,358
Yes, but I don't think
I would've pushed myself as hard
679
00:40:32,358 --> 00:40:33,960
if you weren't
so annoyingly arrogant.
680
00:40:33,960 --> 00:40:36,195
What about you,
Mrs. I-Gotta-Be-Right-
The-Whole-Time?
681
00:40:36,195 --> 00:40:39,199
I'm just saying
I think it was good
that were put on the same team.
682
00:40:39,199 --> 00:40:44,003
We pushed each other and
we were better because of it,
despite the arguing.
683
00:40:47,606 --> 00:40:50,309
I'll tell you this.
This kitchen is incredible.
684
00:40:50,309 --> 00:40:52,378
Top-of-the-line appliances
and tools.
685
00:40:52,378 --> 00:40:54,914
Shame it's wasted on a critic,
not a chef.
686
00:40:58,184 --> 00:41:01,987
You know, I'm somewhat
of a pancake connoisseur.
Have you've ever tried--
687
00:41:01,987 --> 00:41:05,125
No, no, no, no.
No meddling, remember?
688
00:41:05,759 --> 00:41:07,927
I think I know
how to make a pancake.
689
00:41:24,577 --> 00:41:26,880
I'm gonna have to teach you
a lesson.
690
00:41:36,222 --> 00:41:40,927
Seriously,
what is it about food critics
you hate so much?
691
00:41:41,494 --> 00:41:43,195
Do I really need
to answer that?
692
00:41:43,195 --> 00:41:46,099
We're on opposite sides.
Your whole job is to critique
what I do.
693
00:41:46,099 --> 00:41:48,735
Yeah,
but don't you want to know
what makes your food special,
694
00:41:48,735 --> 00:41:51,737
and, you know, how people feel
when they're eating it?
695
00:41:51,737 --> 00:41:56,309
Well,
I know what made it special.
Because I made it.
696
00:41:56,309 --> 00:42:00,380
- Okay, think about it this way.
Say--
- Halle Bishop,
697
00:42:00,380 --> 00:42:04,016
would make me
the happiest chef in the world
by agreeing to work in silence?
698
00:42:07,152 --> 00:42:08,755
Hey, ah, ah, ah, ah, pa.
699
00:42:08,755 --> 00:42:10,623
Oh, you were serious?
700
00:42:10,623 --> 00:42:13,326
- In the kitchen, always.
- Oh.
701
00:42:13,326 --> 00:42:15,161
Eyes on your own work.
702
00:42:23,369 --> 00:42:25,338
You ready for this, Chef Boy?
703
00:42:25,338 --> 00:42:28,275
- Oh, my God. Oh, my God.
704
00:42:28,275 --> 00:42:30,242
Oh, my God. Ooh.
705
00:42:33,146 --> 00:42:34,780
Oh. What's this?
706
00:42:34,780 --> 00:42:36,583
- Breakfast.
- Nice.
707
00:42:36,583 --> 00:42:39,920
Don't these stacks of pancakes
look amazing?
708
00:42:39,920 --> 00:42:43,956
Or do you think that one
looks better than the other?
709
00:42:43,956 --> 00:42:45,057
Uh...
710
00:42:45,592 --> 00:42:47,793
Oh... okay, yeah, no.
711
00:42:47,793 --> 00:42:50,896
I'm not getting involved,
because I know what it's like
when you two go at it.
712
00:42:50,896 --> 00:42:54,467
Oh, come on, Kevin,
it's a friendly competition and
you're such a good commentator.
713
00:42:54,467 --> 00:42:57,336
They say yoga's supposed
to relax you,
but I must be doing it wrong,
714
00:42:57,336 --> 00:43:00,172
'cause I'm always more stressed
than when I started.
715
00:43:00,172 --> 00:43:02,576
You know, that's exactly
what I feel about running.
716
00:43:02,576 --> 00:43:05,144
Like, Peter's still out there,
just running.
717
00:43:06,045 --> 00:43:08,447
Oh, my God! Pancakes!
718
00:43:08,447 --> 00:43:11,717
Mm-mm-mm! Mm. Mm-hmm.
719
00:43:11,717 --> 00:43:14,853
- That's why I love her.
- Mm...
720
00:43:16,056 --> 00:43:17,356
Wow. These are so--
721
00:43:17,356 --> 00:43:20,594
You've officially entered
the pancake competition.
722
00:43:20,960 --> 00:43:23,829
- I did what now?
- We have a little wager
going on.
723
00:43:23,829 --> 00:43:25,764
We each made
a stack of pancakes,
724
00:43:25,764 --> 00:43:28,434
and you have offered
to be the judge.
725
00:43:28,434 --> 00:43:31,237
Mm-mm-mm-mm.
726
00:43:32,572 --> 00:43:35,074
You've tried pancake A,
727
00:43:35,074 --> 00:43:37,210
so now try pancake B.
728
00:43:38,244 --> 00:43:39,746
Fine.
729
00:43:46,052 --> 00:43:47,820
Mm. Mm-hmm.
730
00:43:48,989 --> 00:43:50,190
Mm.
731
00:43:50,523 --> 00:43:52,257
Let me just...
732
00:43:53,693 --> 00:43:55,128
For scientific purposes.
733
00:43:55,128 --> 00:43:58,630
- Oh, she said,
"For scientific purposes."
- Ah.
734
00:44:01,067 --> 00:44:02,369
Okay.
735
00:44:03,436 --> 00:44:05,804
Both stacks
are equally delicious.
736
00:44:05,804 --> 00:44:08,608
- Not helpful.
- Could you be more specific?
737
00:44:08,608 --> 00:44:11,143
Okay, I mean,
these are fluffier,
738
00:44:11,143 --> 00:44:14,280
but those one melt
in your mouth, and...
739
00:44:14,748 --> 00:44:16,849
...these ones have a bit
of sweetness to them,
740
00:44:16,849 --> 00:44:19,284
but those are sweet
just in a different way.
741
00:44:20,119 --> 00:44:21,420
Come on.
742
00:44:21,420 --> 00:44:24,157
What do you expect?
I'm not a chef or a critic.
743
00:44:24,157 --> 00:44:26,793
Both stacks
are out of this world.
744
00:44:27,193 --> 00:44:30,096
Okay, but if one...
745
00:44:30,630 --> 00:44:33,500
...was more out of this world
than the other,
746
00:44:33,500 --> 00:44:35,268
it would be...
747
00:44:36,402 --> 00:44:37,871
- Those ones.
- Booyah.
748
00:44:37,871 --> 00:44:39,672
- Oh!
- In your face.
749
00:44:39,672 --> 00:44:41,340
No, no,
but I thought you made those!
750
00:44:41,340 --> 00:44:45,344
No, that was all Chef Boy,
but at least
he's humble about it.
751
00:44:45,844 --> 00:44:48,815
Ooh! I have a competition
for you two.
752
00:44:48,815 --> 00:44:50,483
Halle, do the trick.
753
00:44:50,483 --> 00:44:52,684
- Oh! Yes, Halle, do it.
- Uh...
754
00:44:52,684 --> 00:44:56,356
- What are you, like a part-time
magician or something?
- Oh, it's not really a trick--
755
00:44:56,356 --> 00:45:00,559
Halle can tell every single
ingredient in something
just by tasting it.
756
00:45:00,559 --> 00:45:02,862
Not always every single
ingredient.
757
00:45:02,862 --> 00:45:04,898
Halle, show him.
758
00:45:04,898 --> 00:45:08,101
Well, my food is known
for its complex flavour profile,
759
00:45:08,101 --> 00:45:10,903
so might be a little challenging
for you.
760
00:45:10,903 --> 00:45:14,206
Do you think you're out
of my league, Chef Boy?
761
00:45:16,242 --> 00:45:17,610
I'll tell you what.
762
00:45:17,610 --> 00:45:21,181
If you can name
the secret ingredient
I have in my pancakes...
763
00:45:22,014 --> 00:45:24,083
...I'll admit defeat.
764
00:45:24,083 --> 00:45:26,619
That's not a wager.
You should take her out
to dinner.
765
00:45:26,619 --> 00:45:30,989
- Kevin!
- What? At his fancy restaurant
'cause he's a big-time chef.
766
00:45:30,989 --> 00:45:33,992
- Oh, actually,
I don't know if--
- Yeah.
767
00:45:33,992 --> 00:45:37,329
If I win,
dinner at Blanche on you.
768
00:45:47,474 --> 00:45:49,375
First spice is nutmeg.
- Easy.
769
00:45:49,375 --> 00:45:51,311
- Lemon zest.
- Obviously.
770
00:45:51,311 --> 00:45:54,547
- Come on, Halle, show him up.
- She can do it.
771
00:45:54,547 --> 00:45:58,351
Well, I'm just getting
a little confused, because I can
taste two spices here.
772
00:45:59,518 --> 00:46:01,454
Cardamon and...
773
00:46:02,688 --> 00:46:04,324
...saffron?
774
00:46:07,659 --> 00:46:11,931
- I never leave home without it.
- Ha! She totally got you!
775
00:46:11,931 --> 00:46:13,733
I mean, it's so subtle,
776
00:46:13,733 --> 00:46:16,235
you must've used
the tiniest amount, but...
777
00:46:16,235 --> 00:46:19,139
it... it really makes
these incredible.
778
00:46:19,806 --> 00:46:22,909
I guess someone
has to take Halle to dinner.
779
00:46:23,809 --> 00:46:25,945
I guess... someone does.
780
00:46:25,945 --> 00:46:27,880
I've heard Blanche
is overrated.
781
00:46:27,880 --> 00:46:30,182
Halle, let's go over
the seating plan.
782
00:46:30,717 --> 00:46:32,452
Sure... okay.
783
00:46:34,286 --> 00:46:35,989
- Kevin!
- Okay.
784
00:46:46,965 --> 00:46:50,702
I think Leah's gonna love it.
I know she's not crazy
about surprises,
785
00:46:50,702 --> 00:46:53,806
but we're gonna win her over
on this one.
Thanks for helping, Dad.
786
00:46:53,806 --> 00:46:56,543
You just point me
in the right direction,
tell me what to do.
787
00:46:56,543 --> 00:46:59,945
- Um, maybe some flowers
over there.
- You got it.
788
00:47:01,648 --> 00:47:04,617
I noticed you've been spending
a lot of time with that chef.
789
00:47:04,617 --> 00:47:06,085
Jamie?
790
00:47:06,818 --> 00:47:10,123
Oh, he's just helping me
figure out a new angle
for my column.
791
00:47:10,123 --> 00:47:12,724
So that's it?
All work-related?
792
00:47:12,724 --> 00:47:15,295
Well, you know me.
Work, work, work.
793
00:47:15,894 --> 00:47:18,764
- Seems like a nice young man.
- Not really.
794
00:47:18,764 --> 00:47:22,367
He's super bossy,
and he always wants to cook
in silence,
795
00:47:22,367 --> 00:47:24,771
and he can never admit
when I'm right,
which I always am.
796
00:47:24,771 --> 00:47:29,375
And he's really hard-headed and
annoying about getting his way.
797
00:47:30,943 --> 00:47:33,246
But I guess he has his moments.
798
00:47:33,378 --> 00:47:36,382
But you haven't been spending
much time with him.
799
00:47:38,684 --> 00:47:40,786
Peter seems like a great guy.
800
00:47:40,786 --> 00:47:42,487
Yes, Peter!
801
00:47:42,487 --> 00:47:44,791
Peter is great, Peter's amazing.
802
00:47:44,791 --> 00:47:46,992
Peter's the complete opposite
of annoying.
803
00:47:46,992 --> 00:47:51,231
I'm not sure that's the best
way to describe someone.
The opposite of annoying?
804
00:47:51,231 --> 00:47:54,266
Peter's everything Leah said
he would be and more.
805
00:47:54,266 --> 00:47:58,304
Don't tell her this, but I think
she might be right about him.
806
00:47:58,304 --> 00:47:59,871
Hmm.
807
00:48:01,407 --> 00:48:02,909
Oh!
808
00:48:03,610 --> 00:48:05,110
Look!
809
00:48:05,711 --> 00:48:07,880
Hey,
who's that good-looking man?
810
00:48:08,213 --> 00:48:10,516
You and Mom are so cute.
811
00:48:11,083 --> 00:48:13,318
She was always
way out of my league.
812
00:48:13,318 --> 00:48:15,688
Don't sell yourself short,
Dad.
813
00:48:15,688 --> 00:48:17,289
You're an amazing architect,
814
00:48:17,289 --> 00:48:19,358
you're the kindness man
I've ever met,
815
00:48:19,358 --> 00:48:22,494
and according to this photo,
you can rock a 'stache.
816
00:48:22,494 --> 00:48:25,530
- Ah, your mom
was something else.
817
00:48:27,500 --> 00:48:31,503
I think it's only just hitting
me now that she won't be
at my wedding either.
818
00:48:33,139 --> 00:48:34,873
If I ever have one.
819
00:48:35,407 --> 00:48:38,010
What am I saying?
This is Leah's weekend.
820
00:48:43,750 --> 00:48:48,521
Halle, you have a bad habit
of pushing aside your feelings.
821
00:48:49,054 --> 00:48:51,623
And you're allowed to be sad
this weekend.
822
00:48:52,291 --> 00:48:55,327
And what do you mean,
if you ever have
your own wedding?
823
00:48:55,661 --> 00:48:58,931
Little Leah's walking
down the aisle before me.
824
00:48:59,599 --> 00:49:02,367
You always do things
in your own time, Halle,
825
00:49:02,367 --> 00:49:03,969
and there is time.
826
00:49:04,369 --> 00:49:07,139
If you want to get married,
you will.
827
00:49:07,806 --> 00:49:09,442
Thanks, Dad.
828
00:49:09,442 --> 00:49:12,411
I might be an old man,
but I know
what I'm talking about.
829
00:49:19,818 --> 00:49:21,554
Now let's get this finished up.
830
00:49:21,554 --> 00:49:23,088
Okay.
831
00:49:31,831 --> 00:49:33,498
Hey, Kylie. How's the patient?
832
00:49:33,498 --> 00:49:37,637
Bored. I'm not used
to doing nothing for so long.
833
00:49:38,304 --> 00:49:41,807
Maybe it's the universe's way
of telling you to slow down.
What was it you said before?
834
00:49:41,807 --> 00:49:43,775
Recharge, refocus?
835
00:49:43,775 --> 00:49:45,577
Ha-ha. Hilarious.
836
00:49:46,612 --> 00:49:49,181
Dare I ask
how goes the wedding weekend?
837
00:49:49,181 --> 00:49:52,050
So far, so good.
People are loving the menu.
838
00:49:52,050 --> 00:49:55,454
That's great!
And she's not giving you
any trouble?
839
00:49:55,454 --> 00:49:59,858
Halle? Nah.
I mean, she's something else,
I'll tell you that.
840
00:49:59,858 --> 00:50:04,563
She always has to be right,
she gives her two cents
on everything and...
841
00:50:04,563 --> 00:50:07,934
she's got this strange
combination of...
842
00:50:07,934 --> 00:50:10,103
domineering yet annoyingly positive.
843
00:50:10,103 --> 00:50:14,539
Uh, I was talking about Leah,
the bride?
844
00:50:14,539 --> 00:50:18,744
But tell me more
about how you feel
about her sister.
845
00:50:18,744 --> 00:50:20,646
No. Hang on, you tricked me.
846
00:50:20,646 --> 00:50:22,748
Mm, your ego could use it.
847
00:50:22,748 --> 00:50:26,719
Besides, you haven't dated
anyone seriously since Lucy.
848
00:50:26,719 --> 00:50:28,887
Yeah, well...
849
00:50:28,887 --> 00:50:30,722
learned from that mistake, so...
850
00:50:30,722 --> 00:50:32,023
Not everyone is like Lucy.
851
00:50:32,023 --> 00:50:34,626
You've gotta let go of your past
at some point.
852
00:50:34,626 --> 00:50:36,429
Yeah, yeah, yeah, okay.
853
00:50:36,429 --> 00:50:39,132
Listen,
don't worry about this weekend.
I got this.
854
00:50:39,132 --> 00:50:40,833
I know you do.
855
00:50:40,833 --> 00:50:42,434
Bye, Jamie.
856
00:50:54,947 --> 00:50:57,650
Now over here, a little here.
857
00:50:58,550 --> 00:50:59,786
Right...
858
00:50:59,786 --> 00:51:03,322
- There's my girl.
- Hi!
- Hey, babe. Um, so...
859
00:51:03,322 --> 00:51:05,958
teensy, tiny change,
but everything's fine.
860
00:51:05,958 --> 00:51:07,559
I don't like
the start of that.
861
00:51:07,559 --> 00:51:09,996
Peter has been called away
to the city for work,
862
00:51:09,996 --> 00:51:12,597
but he will be back ASAP,
so everything is fine.
863
00:51:12,597 --> 00:51:15,467
Wh-what about now?
Who's gonna walk Halle down
the aisle for the rehearsal?
864
00:51:15,467 --> 00:51:18,471
Which is now.
And what if he doesn't make it
back in time?
865
00:51:18,471 --> 00:51:21,072
What if he's delayed
or there's traffic
or a freak snowstorm?!
866
00:51:21,072 --> 00:51:24,543
- It's not gonna snow, honey.
- I don't know
how the weather works, Kevin.
867
00:51:24,543 --> 00:51:27,480
- Hey, what's happening?
- Peter's gone.
- Gone?
868
00:51:27,480 --> 00:51:30,483
- He's fled.
- Peter has been called
to the city for work,
869
00:51:30,483 --> 00:51:33,018
and he will be back in time
for the wedding.
870
00:51:33,018 --> 00:51:35,320
You don't know that.
871
00:51:35,987 --> 00:51:38,623
Leah, breathe.
872
00:51:39,224 --> 00:51:41,193
I'm not doing that right now.
873
00:51:44,396 --> 00:51:46,364
- Come with me.
- Whoa!
874
00:51:46,998 --> 00:51:48,800
What are you looking up?
875
00:51:48,800 --> 00:51:52,538
- If blizzards are common in
San Francisco this time of year.
- Not likely, honey.
876
00:51:53,505 --> 00:51:55,273
- I don't know...
- Oh, wow.
877
00:51:55,273 --> 00:51:57,742
Whoa. What's...? You alright?
878
00:51:58,677 --> 00:52:00,679
Hi.
- Problem solved.
879
00:52:01,179 --> 00:52:03,048
Jamie here volunteered
to fill in.
880
00:52:03,048 --> 00:52:04,550
- He did?
- I did?
881
00:52:04,550 --> 00:52:08,153
- He did?
- But he's not the best man.
- No argument there.
882
00:52:08,153 --> 00:52:10,789
Best Man Peter will be here
on the big day.
883
00:52:10,789 --> 00:52:13,925
Right now, you've just gotta
focus on one thing.
884
00:52:13,925 --> 00:52:16,061
Walking down the aisle.
885
00:52:16,061 --> 00:52:18,331
Dad's right.
This is just a rehearsal.
886
00:52:18,331 --> 00:52:21,601
Everything's gonna be okay.
Kevin, let's get started.
887
00:52:21,601 --> 00:52:23,034
Okay. Um...
888
00:52:23,034 --> 00:52:26,606
- My dad just grabbed you,
didn't he?
- Yeah, quite forcefully too.
889
00:52:26,606 --> 00:52:28,407
Oh, I should probably...
890
00:52:30,943 --> 00:52:32,411
Okay, um... what do we--
891
00:52:32,411 --> 00:52:34,480
You just let me
put my hand here.
892
00:52:34,480 --> 00:52:37,516
- Okay.
- And now... we walk.
893
00:52:38,317 --> 00:52:39,985
You can do that, right?
894
00:52:39,985 --> 00:52:43,489
- Believe it or not,
I have walked before.
- I was just checking.
895
00:52:46,192 --> 00:52:47,893
This is perfectly normal.
896
00:52:47,893 --> 00:52:49,594
Not weird at all.
897
00:52:56,568 --> 00:52:57,769
Yep.
898
00:53:07,646 --> 00:53:10,215
- Hi.
- Hi.
899
00:53:27,567 --> 00:53:29,268
Jamie.
900
00:53:29,268 --> 00:53:31,670
You left so quickly
after the rehearsal yesterday
901
00:53:31,670 --> 00:53:34,940
that I didn't have time
to thank you for walking me
down the aisle.
902
00:53:35,840 --> 00:53:38,577
Uh... it meant a lot to Leah.
903
00:53:39,911 --> 00:53:41,447
It's fine.
904
00:53:41,447 --> 00:53:43,916
Well, it was very kind,
so thank you.
905
00:53:46,251 --> 00:53:48,186
You're welcome, Halle.
906
00:53:48,186 --> 00:53:50,088
You know...
907
00:53:50,088 --> 00:53:54,360
I haven't tried Jamie Warner's
signature dish number two.
908
00:53:54,360 --> 00:53:56,494
Did you have any ideas?
909
00:54:03,101 --> 00:54:04,570
What happened?!
910
00:54:04,570 --> 00:54:07,405
- The flowers. Look!
- Oh, they look nice.
911
00:54:07,405 --> 00:54:09,407
They're not
in the arrangements!
912
00:54:09,407 --> 00:54:13,012
The arrangements I spent
painstaking hours deciding on.
913
00:54:13,512 --> 00:54:15,981
Can't you just arrange them?
I mean, they are just flowers.
914
00:54:15,981 --> 00:54:17,682
There's not enough time!
915
00:54:17,682 --> 00:54:20,987
Everybody is arriving tomorrow
and there's too much to do,
916
00:54:20,987 --> 00:54:23,722
and I-I-I can't even think
straight.
917
00:54:23,722 --> 00:54:25,257
Halle, I'm panicking.
918
00:54:25,257 --> 00:54:27,425
Okay, breathe.
919
00:54:27,425 --> 00:54:30,795
Okay, they are...
just flowers, though.
920
00:54:32,998 --> 00:54:35,635
But won't be all eyes be on you,
'cause the bride--
921
00:54:35,635 --> 00:54:38,403
- You. Stop talking.
- Yep. Alright.
- Leah.
922
00:54:40,039 --> 00:54:41,539
I will handle this.
- How?
923
00:54:41,539 --> 00:54:43,442
This is the perfect time
for my surprise.
924
00:54:43,442 --> 00:54:46,144
I don't think I can handle
another surprise.
925
00:54:46,144 --> 00:54:48,380
You'll like this one,
I promise.
926
00:55:04,163 --> 00:55:05,931
No. Mm-mm-mm-mm-mm.
927
00:55:05,931 --> 00:55:07,867
Okay, close your eyes.
928
00:55:12,070 --> 00:55:14,407
One step. One more.
929
00:55:14,407 --> 00:55:16,375
And a big step.
930
00:55:17,809 --> 00:55:19,010
And open.
931
00:55:20,880 --> 00:55:23,282
It's a space just for you...
932
00:55:23,682 --> 00:55:28,887
...to do absolutely nothing
but relax, eat and be pampered.
933
00:55:29,487 --> 00:55:32,657
- I-I don't think I can do that.
- Of course you can.
934
00:55:34,559 --> 00:55:36,195
And in a few moments,
935
00:55:36,195 --> 00:55:40,865
Jolene will be here
to give you a calming facial
and a hand massage.
936
00:55:40,865 --> 00:55:42,467
And in the meantime,
937
00:55:42,467 --> 00:55:46,405
all I want you do...
is close your eyes,
938
00:55:46,405 --> 00:55:50,809
wear these cucumbers
that I personally chopped
for you,
939
00:55:50,809 --> 00:55:52,610
and relax.
940
00:55:52,610 --> 00:55:55,614
And if you can't relax, pretend.
941
00:55:55,614 --> 00:55:58,117
I-I guess I can pretend.
942
00:55:58,117 --> 00:56:00,251
That's the spirit.
943
00:56:00,251 --> 00:56:04,289
And I have everything
under control.
944
00:56:28,012 --> 00:56:29,715
- Oh!
- Oh, sorry.
945
00:56:29,715 --> 00:56:31,449
Sorry.
946
00:56:32,784 --> 00:56:34,186
Okay, um...
947
00:56:34,186 --> 00:56:37,789
- I'm gonna go this way.
- Yeah, no, go... Yeah, okay.
Just... Yeah.
948
00:56:37,789 --> 00:56:40,226
Success.
We can walk through a hallway.
949
00:56:40,226 --> 00:56:41,726
Ha!
950
00:56:41,726 --> 00:56:44,896
- Works keeping you busy.
951
00:56:44,896 --> 00:56:47,500
- It's not work.
It's Peter, actually.
- Oh.
952
00:56:47,500 --> 00:56:50,568
Yeah, he wanted to know
how the rehearsal went.
That's sweet, isn't it?
953
00:56:50,568 --> 00:56:52,538
Would've been sweeter
if he showed up.
954
00:56:54,273 --> 00:56:56,407
I have some flowers
to take care of.
955
00:56:56,407 --> 00:56:58,878
- Yeah, okay.
- Jamie?
956
00:56:59,512 --> 00:57:01,079
What you said to Leah earlier...
957
00:57:01,079 --> 00:57:05,351
you have no idea how hard it is
to plan an event like this.
958
00:57:05,885 --> 00:57:08,387
So don't be dismissive
because you don't understand
959
00:57:08,387 --> 00:57:10,655
the importance
of flower arrangements.
960
00:57:12,925 --> 00:57:14,326
You're right.
961
00:57:14,326 --> 00:57:15,927
I'm sorry.
962
00:57:15,927 --> 00:57:17,695
Thank you.
963
00:57:18,164 --> 00:57:19,798
And, um, Chef?
964
00:57:19,798 --> 00:57:21,800
Yes, Critic.
965
00:57:22,333 --> 00:57:27,873
You should try
to be less of a grouch.
Frown lines, no laughing matter.
966
00:57:29,375 --> 00:57:30,943
Frown...?
967
00:57:36,014 --> 00:57:38,217
Look at your glow.
968
00:57:39,717 --> 00:57:43,489
I feel relaxed,
which I didn't know is possible.
969
00:57:44,590 --> 00:57:48,360
Kevin, have I been unbearable
this whole time?
970
00:57:48,360 --> 00:57:50,628
No, don't ever say that
about yourself.
971
00:57:50,628 --> 00:57:54,766
You've been focused and diligent
in planning every single detail,
972
00:57:54,766 --> 00:57:56,869
And I know you worry
about things,
973
00:57:56,869 --> 00:57:59,237
but that's just 'cause
you want the day to be perfect,
974
00:57:59,237 --> 00:58:01,373
but not just for us,
but for everyone.
975
00:58:01,373 --> 00:58:04,577
I'm going to enjoy
this weekend,
no matter what happens.
976
00:58:04,577 --> 00:58:06,378
Tsunami or not.
977
00:58:06,378 --> 00:58:10,048
Well, I don't think
the tsunami's coming,
so we're okay on that front.
978
00:58:10,048 --> 00:58:11,884
You ready to see the room?
979
00:58:11,884 --> 00:58:13,219
Hmm.
980
00:58:14,420 --> 00:58:17,922
How did you do all this?
981
00:58:17,922 --> 00:58:19,525
I made some calls.
982
00:58:19,525 --> 00:58:21,860
Welcome to your wedding
reception.
983
00:58:21,860 --> 00:58:25,597
It's even more perfect
than I could've imagined.
984
00:58:32,704 --> 00:58:35,173
It's fine, babe. Stop.
985
00:58:41,813 --> 00:58:43,382
Hey.
986
00:58:43,382 --> 00:58:44,983
I, uh...
987
00:58:44,983 --> 00:58:48,454
I want to say sorry
about my comment earlier.
988
00:58:48,454 --> 00:58:50,588
- Which one?
- Yeah.
989
00:58:50,588 --> 00:58:52,925
The dig about Peter
missing the rehearsal.
990
00:58:54,059 --> 00:58:56,161
That's surprisingly nice
of you.
991
00:58:56,161 --> 00:58:57,963
Surprisingly nice.
992
00:58:58,697 --> 00:59:00,833
What is it you think
you know about me?
993
00:59:00,833 --> 00:59:04,369
You really want me to...?
Okay.
994
00:59:05,036 --> 00:59:08,940
Um, well, you're not exactly
known for your good behaviour.
995
00:59:08,940 --> 00:59:12,010
You are the San Francisco
Chef Boy, after all.
996
00:59:12,010 --> 00:59:15,114
You are incredibly demanding
and you always have to get
your own way.
997
00:59:15,114 --> 00:59:17,916
And you're a heart-breaker.
Different girl on your arm
every week.
998
00:59:17,916 --> 00:59:20,585
Ugh.
You still believe all that?
999
00:59:20,585 --> 00:59:22,721
What am I supposed to believe,
Jamie?
1000
00:59:23,789 --> 00:59:25,557
I've noticed some things
about you.
1001
00:59:25,557 --> 00:59:28,827
I don't know if I want to hear
about those.
1002
00:59:31,030 --> 00:59:32,797
The way you are
with your family.
1003
00:59:32,797 --> 00:59:36,936
Calming your sister's nerves,
checking on your dad...
1004
00:59:37,936 --> 00:59:40,806
...quietly doing things
when you don't think
people are noticing.
1005
00:59:40,806 --> 00:59:43,608
You're the fixer.
And you have an answer
for everything,
1006
00:59:43,608 --> 00:59:46,911
from legumes to...
last-minute flower people.
1007
00:59:47,746 --> 00:59:49,614
They're called florists,
Jamie.
1008
00:59:49,614 --> 00:59:53,351
- Don't interrupt me.
I'm giving you a compliment.
- Okay, I'm sorry. Continue.
1009
00:59:55,588 --> 00:59:57,755
You care about your family
deeply.
1010
00:59:59,625 --> 01:00:02,061
And your work.
You're passionate.
1011
01:00:03,295 --> 01:00:05,030
I admire that about you.
1012
01:00:05,731 --> 01:00:07,333
Even when it annoys me
to my core.
1013
01:00:07,333 --> 01:00:09,201
I knew you were gonna say
something like that.
1014
01:00:09,201 --> 01:00:11,369
Why do you always have to be
right about everything?
1015
01:00:11,369 --> 01:00:14,273
- Why does everyone around you
have to be wrong?
- 'Cause usually they are.
1016
01:00:14,273 --> 01:00:15,940
- Peter.
- Hey.
- What?
1017
01:00:15,940 --> 01:00:19,277
- Sorry I'm so late.
- No, you're right on time.
1018
01:00:20,346 --> 01:00:22,614
Halle let me know
you filled in for me.
Thanks, man.
1019
01:00:22,614 --> 01:00:24,349
Yeah, sure thing.
1020
01:00:24,916 --> 01:00:27,518
- Why don't we get you a drink?
- Please.
1021
01:00:27,518 --> 01:00:30,121
Ah, busy day.
1022
01:00:31,056 --> 01:00:33,391
Is white okay?
Yes.
- Ahem.
1023
01:00:36,295 --> 01:00:38,130
Wow.
1024
01:00:38,130 --> 01:00:39,630
You did all this?
1025
01:00:39,630 --> 01:00:42,367
- Well, my dad helped.
- Oh, it's beautiful.
1026
01:00:43,068 --> 01:00:44,570
Kept her calm.
1027
01:00:45,070 --> 01:00:48,306
- You're a great big sister,
you know that?
- Thanks, Peter.
1028
01:00:48,639 --> 01:00:50,476
No, look...
1029
01:00:50,476 --> 01:00:52,210
This will sound like a line,
1030
01:00:52,210 --> 01:00:56,315
but Halle Bishop, please tell me
how are you still single?
1031
01:00:56,614 --> 01:00:59,485
Oh, I don't know,
Peter the perfect surgeon,
1032
01:00:59,485 --> 01:01:03,088
the perfect best friend,
the perfect grandson
with the perfect dog.
1033
01:01:03,088 --> 01:01:06,090
- Are you implying
that my life is perfect?
- Well, you got that?
1034
01:01:06,090 --> 01:01:09,327
You're the biggest catch of all.
How are you still single?
1035
01:01:09,327 --> 01:01:13,699
Guess I haven't found
the perfect person for me. Yet.
1036
01:01:13,699 --> 01:01:15,434
Yeah, me either.
1037
01:01:16,034 --> 01:01:18,436
You know, I got to admit,
um...
1038
01:01:18,436 --> 01:01:20,338
I haven't had much time
for dating.
1039
01:01:22,173 --> 01:01:25,811
But when I do something,
I commit 110%.
1040
01:01:25,811 --> 01:01:28,280
Sorry. Excuse me.
1041
01:01:29,014 --> 01:01:31,250
Oh, it's... it's about the cake.
1042
01:01:32,284 --> 01:01:34,186
Elena, hi.
1043
01:01:35,454 --> 01:01:37,121
What?
1044
01:01:37,623 --> 01:01:39,358
Are you...?
1045
01:01:40,992 --> 01:01:45,831
Well... you can't really have
a wedding without a cake.
1046
01:01:47,199 --> 01:01:48,467
Okay.
1047
01:01:50,235 --> 01:01:53,072
- That didn't sound
like a great phone call.
- Uh...
1048
01:01:53,072 --> 01:01:56,007
That was Elena.
She's making the wedding cake.
1049
01:01:56,007 --> 01:01:58,710
She's stuck in Miami
and can't get a flight out,
1050
01:01:58,710 --> 01:02:00,746
and we don't have
a wedding cake.
1051
01:02:00,746 --> 01:02:02,481
How can I help?
1052
01:02:02,481 --> 01:02:05,983
I can run to the store right now
and grab a cake.
1053
01:02:05,983 --> 01:02:08,119
You know what you could do?
Don't let Kevin find out,
1054
01:02:08,119 --> 01:02:09,822
because he tells Leah
everything,
1055
01:02:09,822 --> 01:02:12,523
which is normally adorable,
but not in this case.
1056
01:02:12,523 --> 01:02:14,960
I can do that.
What about the cake?
1057
01:02:14,960 --> 01:02:17,628
Leave that to me.
Come on.
1058
01:02:17,628 --> 01:02:20,032
Okay. Ah...
1059
01:02:27,706 --> 01:02:29,807
Perfection for tomorrow.
1060
01:02:29,807 --> 01:02:31,543
Can you believe it?
1061
01:02:31,543 --> 01:02:33,878
No, not really.
1062
01:02:36,882 --> 01:02:40,119
I know this has been
really hard without Mom.
1063
01:02:40,119 --> 01:02:42,320
She would be so proud of you.
1064
01:02:43,255 --> 01:02:46,224
- You really think so?
- Are you kidding?
1065
01:02:46,224 --> 01:02:50,329
You're an amazing daughter
and sister,
and you're a business owner.
1066
01:02:50,963 --> 01:02:53,164
Of course she would be proud
of you.
1067
01:02:53,798 --> 01:02:55,501
I'm proud of you.
1068
01:02:58,503 --> 01:03:01,072
You've been spending
a lot of time
in the kitchen this week.
1069
01:03:01,072 --> 01:03:03,375
It's nice to see you
in your element.
1070
01:03:03,375 --> 01:03:05,244
Yeah, I hadn't noticed.
1071
01:03:05,811 --> 01:03:07,980
You seem happier, too.
1072
01:03:09,547 --> 01:03:11,083
Ah, just...
1073
01:03:11,083 --> 01:03:14,253
You're meant to bake
and I just...
1074
01:03:14,253 --> 01:03:16,989
I worry you don't get
to do it anymore.
1075
01:03:17,489 --> 01:03:19,625
I know you do, Leah, but...
1076
01:03:19,625 --> 01:03:23,327
I love my life and my job.
1077
01:03:24,362 --> 01:03:27,532
And between...
pushing me with Peter,
1078
01:03:27,532 --> 01:03:30,402
and now asking me
about baking...
1079
01:03:31,536 --> 01:03:35,239
...I want you to know
that you don't have to worry
about me, okay?
1080
01:03:36,708 --> 01:03:38,143
Leah?
1081
01:03:57,996 --> 01:04:01,632
Why are you lurking
down every hallway?
1082
01:04:01,632 --> 01:04:04,101
Peter told your dad
about the wedding cake,
your dad told me,
1083
01:04:04,101 --> 01:04:06,371
and me and your dad
are kind of boys now, so...
1084
01:04:06,371 --> 01:04:09,007
- Oh, I don't love that.
- Listen, you're down
a wedding cake,
1085
01:04:09,007 --> 01:04:10,943
and you have
an award-winning chef
1086
01:04:10,943 --> 01:04:13,579
who also happens to dabble
in pastry at your service.
1087
01:04:13,579 --> 01:04:16,748
- Jamie--
- I'm not taking no for an
answer of this one, okay?
1088
01:04:16,748 --> 01:04:20,219
Alright, I would be crazy
to turn down the extra pair
of hands.
1089
01:04:20,219 --> 01:04:23,288
Hey, look at that,
we agree on something.
1090
01:04:23,288 --> 01:04:27,693
- But... I'm the boss.
No meddling.
- Yes, ma'am.
1091
01:04:27,693 --> 01:04:30,929
And none of this "no talking
in the kitchen" nonsense.
1092
01:04:30,929 --> 01:04:33,931
It's weird.
Just have a conversation, Jamie.
1093
01:04:33,931 --> 01:04:36,268
You're the boss.
1094
01:04:42,039 --> 01:04:44,009
Where'd you learn to do this?
1095
01:04:44,009 --> 01:04:46,344
Have impressed
the great Jamie Warner?
1096
01:04:46,911 --> 01:04:49,514
It just so happened
that I trained as a pastry chef.
1097
01:04:51,115 --> 01:04:53,085
You trained professionally?
1098
01:04:54,052 --> 01:04:55,686
Why are you a critic?
1099
01:04:55,686 --> 01:04:59,858
I happen to enjoy celebrating
other people's culinary works
1100
01:04:59,858 --> 01:05:01,393
instead of making my own.
1101
01:05:01,393 --> 01:05:04,528
I know that might be hard
for you to wrap your ego around.
1102
01:05:04,528 --> 01:05:07,965
I just don't understand
why you wouldn't want to make
something beautiful like this
1103
01:05:07,965 --> 01:05:10,369
instead of tearing
other people's work down.
1104
01:05:11,802 --> 01:05:14,039
You've never read my column,
have you?
1105
01:05:14,472 --> 01:05:17,442
Of course you haven't,
because if you had,
1106
01:05:17,442 --> 01:05:19,510
you would know
that I don't do that.
1107
01:05:20,746 --> 01:05:25,117
Maybe you're the judgmental one.
Ever thought of that, Chef Boy?
1108
01:05:25,117 --> 01:05:28,387
You know that whole...
Chef Boy thing?
1109
01:05:30,489 --> 01:05:32,556
That's not really me.
1110
01:05:32,556 --> 01:05:34,192
What do you mean?
1111
01:05:34,192 --> 01:05:38,030
I had a restaurant in Chicago,
put everything I had into it.
1112
01:05:38,030 --> 01:05:40,532
Oh, I loved that place.
1113
01:05:40,532 --> 01:05:42,300
And one bad review...
1114
01:05:43,568 --> 01:05:45,336
Lost everything I had.
1115
01:05:46,038 --> 01:05:49,875
Critics can destroy...
people's dreams.
1116
01:05:49,875 --> 01:05:52,077
And not just me.
1117
01:05:52,077 --> 01:05:54,045
My whole staff...
1118
01:06:01,353 --> 01:06:04,922
So I moved back here,
worked my way up at Blanche,
1119
01:06:04,922 --> 01:06:08,059
and... I realized
if it's just me...
1120
01:06:09,094 --> 01:06:10,661
...I can't hurt anybody else.
1121
01:06:10,661 --> 01:06:13,864
Yeah, but what about
when you get hurt, Jamie?
1122
01:06:13,864 --> 01:06:15,867
Ah, I'll be alright.
1123
01:06:15,867 --> 01:06:18,302
And if not...
1124
01:06:18,302 --> 01:06:19,804
I got Kylie.
1125
01:06:19,804 --> 01:06:22,039
And all the models, of course.
1126
01:06:23,141 --> 01:06:24,909
There's not that many.
1127
01:06:25,643 --> 01:06:28,079
Hey, I have had a long-term
relationship, you know.
1128
01:06:28,079 --> 01:06:31,148
- Oh, yeah?
What was that, two weeks?
- Try four years.
1129
01:06:32,617 --> 01:06:34,585
Oh, I'm sorry.
1130
01:06:34,585 --> 01:06:36,253
I just assumed.
1131
01:06:36,253 --> 01:06:38,222
- Mm.
- What happened?
1132
01:06:39,490 --> 01:06:41,726
When I lost the restaurant,
she...
1133
01:06:42,760 --> 01:06:44,596
...just couldn't understand it.
1134
01:06:45,262 --> 01:06:49,134
Wanted me to move on, get a job
outside the culinary world.
1135
01:06:49,835 --> 01:06:51,869
It wasn't meant to be.
1136
01:06:52,371 --> 01:06:55,606
But cooking's like breathing
for you. I see it when you work.
1137
01:06:55,606 --> 01:06:58,610
Exactly. And... I was crushed.
1138
01:06:59,210 --> 01:07:01,179
And on top of that...
1139
01:07:01,179 --> 01:07:05,317
I realized that the woman
I was with for four years
just...
1140
01:07:06,018 --> 01:07:07,753
...didn't understand me.
1141
01:07:08,387 --> 01:07:09,755
So...
1142
01:07:09,755 --> 01:07:14,358
you choose flings over putting
yourself out there again.
1143
01:07:17,262 --> 01:07:19,498
I do want to be
with one person.
1144
01:07:20,599 --> 01:07:22,166
But...
1145
01:07:23,001 --> 01:07:25,137
...it has to be
the right person.
1146
01:07:26,237 --> 01:07:28,172
Someone who gets you.
1147
01:07:29,974 --> 01:07:32,610
Look, here's how I see it.
1148
01:07:33,344 --> 01:07:37,382
It's my job to celebrate you
and your food.
1149
01:07:37,382 --> 01:07:39,784
Not everyone
is like that one critic.
1150
01:07:40,885 --> 01:07:42,788
And for what it's worth...
1151
01:07:43,755 --> 01:07:47,592
...I really like the guy
that I've been spending time
with this week.
1152
01:07:47,592 --> 01:07:49,628
He doesn't have to pretend
around me.
1153
01:07:49,628 --> 01:07:53,097
I knew it.
You can't get enough of me.
1154
01:07:53,097 --> 01:07:55,132
I did not say that.
1155
01:07:57,034 --> 01:08:01,440
So... this incredible kitchen
is for your big-shot
baking skills.
1156
01:08:02,641 --> 01:08:04,708
No... actually.
1157
01:08:05,710 --> 01:08:07,746
My dad built it for my mom.
1158
01:08:08,380 --> 01:08:12,483
She loved to cook
and she was amazing at it.
1159
01:08:13,652 --> 01:08:16,555
She passed away
a couple years ago
when I was at pastry school.
1160
01:08:20,458 --> 01:08:24,195
Oh, Halle when I said
this kitchen was being wasted,
I didn't--
1161
01:08:24,195 --> 01:08:26,198
How could you have known?
1162
01:08:26,832 --> 01:08:30,702
You know, when you said
you felt closer to your nana
when you cook?
1163
01:08:30,702 --> 01:08:32,237
I feel like that too,
1164
01:08:32,237 --> 01:08:35,573
especially here in her kitchen.
1165
01:08:37,042 --> 01:08:39,444
Baking was our thing, so...
1166
01:08:39,778 --> 01:08:41,546
...doing it without her...
1167
01:08:42,346 --> 01:08:44,748
...just reminds me
how much I miss her.
1168
01:09:23,255 --> 01:09:25,890
Leah... you look amazing.
1169
01:09:25,890 --> 01:09:28,126
- Really?
- Of course.
1170
01:09:28,126 --> 01:09:29,895
How do you feel?
1171
01:09:30,362 --> 01:09:33,198
All this planning
and it's finally here.
1172
01:09:33,198 --> 01:09:35,199
It's all so surreal.
1173
01:09:35,199 --> 01:09:37,002
Well, you've planned
the perfect week,
1174
01:09:37,002 --> 01:09:39,436
so all you have to do now
is relax.
1175
01:09:40,305 --> 01:09:42,740
Leah Bishop...
1176
01:09:44,109 --> 01:09:46,711
That's the last time
I get to call you that.
1177
01:09:46,711 --> 01:09:48,145
Leah Bishop,
1178
01:09:48,145 --> 01:09:51,283
are you ready for
the presentation of the gifts?
1179
01:09:51,283 --> 01:09:53,284
- Yes.
- Okay.
1180
01:09:55,487 --> 01:09:56,854
Ahem.
1181
01:09:57,322 --> 01:09:59,591
For something old...
1182
01:10:01,893 --> 01:10:04,429
The love letter you wrote...
1183
01:10:04,429 --> 01:10:07,631
to the first man in your life,
Prince Harry.
1184
01:10:07,631 --> 01:10:11,168
Where did you get that?
It has to be 20 years old.
1185
01:10:11,168 --> 01:10:12,904
I have my ways.
1186
01:10:12,904 --> 01:10:16,774
Now, you can keep it with you
to remind you
of what would've been.
1187
01:10:16,774 --> 01:10:19,844
- Kevin can never see this.
- I already emailed him a copy.
1188
01:10:19,844 --> 01:10:22,346
You can't have secrets
before you get married.
1189
01:10:22,346 --> 01:10:24,515
- Halle...
- Okay.
1190
01:10:24,983 --> 01:10:26,751
For something new...
1191
01:10:27,319 --> 01:10:29,354
...a handkerchief...
1192
01:10:29,354 --> 01:10:32,591
with your new initials
stitched into it by yours truly.
1193
01:10:32,591 --> 01:10:36,795
And, um, they're blue,
so I feel I get extra points
for that.
1194
01:10:36,795 --> 01:10:38,896
- Thank you.
1195
01:10:48,172 --> 01:10:50,007
And now something borrowed.
1196
01:10:52,877 --> 01:10:54,045
It's from Mom.
1197
01:10:54,045 --> 01:10:56,314
- Her wedding ring?
- Yeah.
1198
01:10:56,314 --> 01:10:58,449
I know you have her own,
1199
01:10:58,449 --> 01:11:01,752
but I feel like she'd want you
to have this today.
1200
01:11:01,752 --> 01:11:03,488
Are you sure?
1201
01:11:03,954 --> 01:11:05,489
She left it for you.
1202
01:11:05,489 --> 01:11:09,094
Now I'm giving it to you,
but not to borrow,
1203
01:11:09,094 --> 01:11:11,296
to keep.
1204
01:11:12,930 --> 01:11:14,899
To borrow...
1205
01:11:14,899 --> 01:11:19,871
until you meet the right person
who will put this
on your finger.
1206
01:11:22,640 --> 01:11:24,141
Maybe Peter--
1207
01:11:24,141 --> 01:11:27,878
- You are literally about
to walk down the aisle. Stop.
- I know, I know.
1208
01:11:27,878 --> 01:11:29,546
I just...
1209
01:11:32,250 --> 01:11:33,818
I just care.
1210
01:11:36,887 --> 01:11:38,523
I know...
1211
01:11:42,527 --> 01:11:46,564
Kevin makes me feel like
the best version of myself...
1212
01:11:47,198 --> 01:11:50,734
...and I want that feeling
for you.
1213
01:11:52,304 --> 01:11:55,407
Whether it's Peter
or whomever you decide.
1214
01:11:56,341 --> 01:11:58,976
Halle, you are wonderful,
and I just...
1215
01:11:59,778 --> 01:12:03,881
You deserve to be with someone
who makes you feel that way
1216
01:12:03,881 --> 01:12:05,817
every single day.
1217
01:12:06,484 --> 01:12:09,854
And that is all I will say
about the subject.
1218
01:12:10,988 --> 01:12:12,423
For today, at least.
1219
01:12:12,423 --> 01:12:14,859
Oh, you're a handful.
1220
01:12:21,466 --> 01:12:23,167
Okay, I feel
like I'm forgetting something,
1221
01:12:23,167 --> 01:12:27,404
but I have my vows
and everything's all set
for the reception... The cake!
1222
01:12:27,404 --> 01:12:30,542
- A cake is here.
- Oh, my gosh,
Elena came through!
1223
01:12:30,542 --> 01:12:33,744
- Elena sure did.
- Oh! And you have your speech?
1224
01:12:34,511 --> 01:12:36,648
Yes. Yeah, all set.
1225
01:12:36,648 --> 01:12:41,286
- Sorry to inter... rupt.
1226
01:12:41,286 --> 01:12:44,823
Halle, you... you look...
1227
01:12:45,923 --> 01:12:47,057
Wow.
1228
01:12:47,057 --> 01:12:48,726
Ahem.
1229
01:12:48,726 --> 01:12:52,197
Leah, you look... beautiful.
1230
01:12:52,430 --> 01:12:53,898
Kevin is a lucky man.
1231
01:12:53,898 --> 01:12:57,668
- And Jamie,
you came here because...?
1232
01:12:57,668 --> 01:13:02,907
Right. Your dad sent me.
It's your time to shine, Leah.
Whenever you're ready.
1233
01:13:04,175 --> 01:13:05,777
Okay.
1234
01:13:09,079 --> 01:13:10,814
Thank you.
1235
01:13:11,483 --> 01:13:13,518
- I will be right there.
- Okay.
1236
01:13:18,323 --> 01:13:20,257
- Jamie.
- Yes.
- I need you.
1237
01:13:20,257 --> 01:13:22,359
- Oh.
- To get my speech.
1238
01:13:22,894 --> 01:13:26,296
I printed it,
but I don't know where I put it
and I can't print it now.
1239
01:13:26,296 --> 01:13:28,332
Done. Yes, I'll...
I'll grab it.
1240
01:13:28,332 --> 01:13:29,967
Thank you. You're a lifesaver.
1241
01:13:29,967 --> 01:13:32,203
- Halle?
- Yeah?
1242
01:13:32,203 --> 01:13:34,305
I, um...
1243
01:13:34,305 --> 01:13:36,407
I wanted to...
1244
01:13:38,576 --> 01:13:41,412
...say good luck... today.
1245
01:13:41,412 --> 01:13:43,715
Thank you, Chef.
1246
01:13:48,853 --> 01:13:52,189
I should probably go. Yeah.
- Yes. Right. I said I would...
Yep, okay.
1247
01:13:52,189 --> 01:13:54,725
- Cool.
- Yeah, I just I would do that.
- Cool.
1248
01:13:54,725 --> 01:13:56,761
- Okay.
- Thanks. Bye.
- Bye.
1249
01:14:20,685 --> 01:14:23,921
Are we running behind?
Am I late?
I didn't check the binder.
1250
01:14:23,921 --> 01:14:27,658
It's your wedding day.
There's no such thing as late.
1251
01:14:28,993 --> 01:14:30,694
- Okay.
- Okay.
1252
01:14:38,336 --> 01:14:39,938
Wow.
1253
01:14:40,904 --> 01:14:42,940
- This is for you.
- Thank you.
1254
01:14:44,242 --> 01:14:45,944
- Ready?
- Yeah.
1255
01:15:26,251 --> 01:15:29,753
"Jamie Warner
isn't your typical hotshot chef.
1256
01:15:29,753 --> 01:15:32,489
Playboy with a heart of gold."
What is this?
1257
01:15:33,224 --> 01:15:35,326
"Lessons from his nana...
Failed restaurant...
1258
01:15:35,326 --> 01:15:37,194
Unlucky in love"?
Are you...?
1259
01:15:44,234 --> 01:15:45,869
I do.
1260
01:15:49,640 --> 01:15:51,842
I do.
Aw.
1261
01:16:39,757 --> 01:16:42,327
- I think it's time
to start speaking.
- Oh.
1262
01:16:45,063 --> 01:16:46,631
Uh, everyone?
1263
01:16:46,631 --> 01:16:48,967
It is now time
for the first dance
1264
01:16:48,967 --> 01:16:51,170
for our beautiful bride
and groom,
1265
01:16:51,170 --> 01:16:53,104
Mrs. and Mr. Turner.
1266
01:17:01,212 --> 01:17:02,947
Hey. Hey.
1267
01:17:40,385 --> 01:17:43,854
There you are.
Why are you hiding
all the way over here?
1268
01:17:43,854 --> 01:17:48,460
Oh, I know. You're trying
to think of what to make me
for our third meal.
1269
01:17:48,460 --> 01:17:50,161
I was thinking flambรฉ.
1270
01:17:50,161 --> 01:17:52,729
Let's talk after the wedding, okay?
1271
01:17:52,729 --> 01:17:55,033
What do you mean?
What's with you?
1272
01:17:55,033 --> 01:17:58,636
I mean you should focus
on your family and Peter.
1273
01:17:59,103 --> 01:18:03,106
Jamie... something's
clearly bothering you
and you're not telling me.
1274
01:18:05,043 --> 01:18:06,944
I went to get your speech,
1275
01:18:06,944 --> 01:18:10,148
and I saw your email
to Braxton Reese,
1276
01:18:10,148 --> 01:18:12,516
the guy who fired me
from my own restaurant.
1277
01:18:12,516 --> 01:18:16,820
Braxton is just an old friend.
I was emailing him about
the new angle for my column.
1278
01:18:16,820 --> 01:18:18,756
Oh, so this is about
your column.
1279
01:18:18,756 --> 01:18:22,092
No, this is about you...
getting your job back.
1280
01:18:22,092 --> 01:18:25,095
I wrote a profile on
why you're such an amazing chef.
1281
01:18:25,095 --> 01:18:27,230
And winning another award
for your writing
never crossed your mind?
1282
01:18:27,230 --> 01:18:30,368
I would never publish
personal information
without asking you first.
1283
01:18:30,368 --> 01:18:33,970
Oh, well,
thank you for the courtesy,
but why ask me?
1284
01:18:33,970 --> 01:18:36,140
You already emailed
private conversations
1285
01:18:36,140 --> 01:18:38,877
to the one person
I can't stand the most
in the world.
1286
01:18:38,877 --> 01:18:40,478
Who knows who else has read it?
1287
01:18:40,478 --> 01:18:43,314
Why do you always jump to
the worst possible conclusion?
1288
01:18:43,314 --> 01:18:46,752
You talked
about my failure as a chef,
you talked about Lucy.
1289
01:18:46,752 --> 01:18:49,487
I just wanted people
to get a full picture of you.
1290
01:18:49,487 --> 01:18:54,592
The real you,
and not just some playboy jerk
who only cares about himself.
1291
01:18:54,592 --> 01:18:56,127
Did you actually read it?
1292
01:18:56,127 --> 01:19:00,097
I read enough.
I'm not some recipe
or flower arrangement.
1293
01:19:00,765 --> 01:19:02,733
I can't just be fixed, Halle.
1294
01:19:03,266 --> 01:19:06,970
You had no right to interfere
in my life like that.
Oh, great.
1295
01:19:06,970 --> 01:19:09,907
It's my favourite chef
and my favourite gal.
1296
01:19:09,907 --> 01:19:11,908
Halle, can I take you up
on that dance?
1297
01:19:11,908 --> 01:19:13,911
Looks like you gotta go.
1298
01:19:14,746 --> 01:19:18,082
Jamie, I was just trying
to help. Really.
1299
01:19:18,983 --> 01:19:21,086
- May I?
- Thank you.
1300
01:19:44,408 --> 01:19:46,878
So... I was thinking...
1301
01:19:46,878 --> 01:19:50,215
I'd love to take you
on a proper date
when we get back into the city,
1302
01:19:50,215 --> 01:19:53,184
maybe a picnic in the park
with Lilly,
1303
01:19:53,184 --> 01:19:56,220
or we have that in
at Blanche now.
1304
01:19:58,090 --> 01:20:00,824
I'm sorry...
What were you saying?
1305
01:20:00,824 --> 01:20:02,859
I'd like to take you
on a date.
1306
01:20:02,859 --> 01:20:05,195
Peter, I don't think I can.
1307
01:20:06,163 --> 01:20:10,668
- Oh, I thought we were getting
along really well.
- We were.
1308
01:20:10,668 --> 01:20:14,939
And... you are perfect.
Really, you are.
1309
01:20:14,939 --> 01:20:17,942
- Did I say
or do something that--
- No.
1310
01:20:18,743 --> 01:20:20,878
It's just...
1311
01:20:20,878 --> 01:20:23,514
I think I have feelings
for someone else.
1312
01:20:30,154 --> 01:20:32,189
Well, I think you should go
tell them.
1313
01:20:34,259 --> 01:20:35,493
Peter?
1314
01:20:36,894 --> 01:20:38,996
When you find your someone...
1315
01:20:40,230 --> 01:20:43,100
...they're gonna be the luckiest
person in the world.
1316
01:20:43,467 --> 01:20:46,003
Yeah. Good luck.
1317
01:20:48,372 --> 01:20:49,806
You're on, kiddo.
1318
01:20:49,806 --> 01:20:51,242
- What?
- The speech.
1319
01:20:51,242 --> 01:20:54,212
- But I don't have my notes.
- Wing it!
1320
01:20:54,578 --> 01:20:56,547
Uh...
1321
01:21:07,759 --> 01:21:10,895
Um... today we are here
to celebrate
1322
01:21:10,895 --> 01:21:14,332
my beautiful sister Leah
and her brand-new husband.
1323
01:21:18,269 --> 01:21:20,005
Don't go.
1324
01:21:21,037 --> 01:21:23,975
Uh... don't go...
1325
01:21:23,975 --> 01:21:27,278
and start thinking
that love is easy...
1326
01:21:28,046 --> 01:21:31,082
...no matter how easy
these two make it look.
1327
01:21:32,717 --> 01:21:37,387
What I've learned
from my sister Leah is that...
love isn't always easy.
1328
01:21:38,322 --> 01:21:40,091
It takes work.
1329
01:21:41,658 --> 01:21:43,027
It takes...
1330
01:21:43,027 --> 01:21:45,095
admitting when you're wrong.
1331
01:21:45,829 --> 01:21:47,597
It takes forgiveness.
1332
01:21:49,033 --> 01:21:53,069
Love means opening yourself up
to the other person
1333
01:21:53,069 --> 01:21:56,341
to allow yourself
to be truly seen.
1334
01:21:57,541 --> 01:22:01,578
What I've learned from Leah
and Kevin is that...
1335
01:22:01,578 --> 01:22:03,581
love isn't a competition...
1336
01:22:04,916 --> 01:22:07,685
...keeping track of who's right
and who's wrong.
1337
01:22:08,519 --> 01:22:11,590
I mean, you do compete,
but only with yourself...
1338
01:22:12,055 --> 01:22:14,292
...to become the best version
of you.
1339
01:22:16,359 --> 01:22:18,429
And that's what a partner does.
1340
01:22:20,864 --> 01:22:23,400
They make you want to be better
every day.
1341
01:22:24,168 --> 01:22:27,470
And marriage is about having
that person right by your side.
1342
01:22:28,439 --> 01:22:30,573
Laughing and...
1343
01:22:30,573 --> 01:22:32,275
fighting...
1344
01:22:32,275 --> 01:22:35,112
and loving you along the way.
1345
01:22:46,356 --> 01:22:47,625
Uh...
1346
01:22:48,225 --> 01:22:50,860
And, um,
that is what these two have.
1347
01:22:51,662 --> 01:22:55,432
And what I hope one day
I'm lucky enough to have,
as well.
1348
01:22:55,432 --> 01:23:00,270
Um, so... here is to Leah
and Kevin.
1349
01:23:01,072 --> 01:23:04,809
May you have a lifetime
of laughter and love.
1350
01:23:04,809 --> 01:23:06,476
Cheers!
1351
01:23:55,059 --> 01:23:56,627
Hey there.
1352
01:23:57,128 --> 01:23:58,630
Here's the woman of the hour.
1353
01:23:58,630 --> 01:24:01,765
- Does it feel good
to be sitting down?
- Mm-hmm.
1354
01:24:04,402 --> 01:24:06,505
Do you want to talk about it?
1355
01:24:06,505 --> 01:24:08,305
I'm fine, really.
1356
01:24:09,273 --> 01:24:11,510
You can't lie to me.
1357
01:24:11,510 --> 01:24:14,677
I will be fine.
I'm just a little...
1358
01:24:16,514 --> 01:24:18,082
Heartbroken?
1359
01:24:18,948 --> 01:24:20,717
It's not what you think.
1360
01:24:22,253 --> 01:24:25,722
I've seen the way you look
at Peter and...
1361
01:24:25,722 --> 01:24:27,557
unfortunately...
1362
01:24:27,557 --> 01:24:30,295
I've seen the way
you look at Jamie.
1363
01:24:33,297 --> 01:24:35,265
Peter's wonderful, he--
1364
01:24:35,265 --> 01:24:37,568
You can't help
who you fall for.
1365
01:24:38,269 --> 01:24:42,806
If you could, I don't think
you'd be sitting here like this
right now.
1366
01:24:42,806 --> 01:24:47,744
I'm not crying, you know.
It's just that there's a lot
of flowers here.
1367
01:24:47,744 --> 01:24:49,881
Allergies. Really?
1368
01:24:52,015 --> 01:24:54,086
Bonjour, mon amour.
1369
01:24:54,086 --> 01:24:56,052
- Hello, my love.
- Hi.
1370
01:24:56,052 --> 01:24:58,521
Your new sister's nursing
a broken heart.
1371
01:24:58,521 --> 01:25:00,791
Don't make it sound
so dramatic.
1372
01:25:01,692 --> 01:25:03,462
Hey, um...
1373
01:25:04,328 --> 01:25:06,697
I'm really sorry
it didn't work out for you.
1374
01:25:07,864 --> 01:25:09,467
Me, too.
1375
01:25:36,993 --> 01:25:38,895
I believe these are for you.
1376
01:25:44,135 --> 01:25:46,369
- Chef.
- Critic.
1377
01:25:46,804 --> 01:25:48,572
Can we talk?
1378
01:25:55,445 --> 01:25:58,884
I, uh... I thought you...
1379
01:25:58,884 --> 01:26:00,818
I saw you leave.
1380
01:26:00,818 --> 01:26:02,353
I had to take a call.
1381
01:26:02,353 --> 01:26:05,523
- That's all.
- It was an important call.
1382
01:26:05,523 --> 01:26:08,559
You're the one
always scolding me
for being on my phone.
1383
01:26:08,559 --> 01:26:11,494
What can I say?
Guess you rubbed off on me.
1384
01:26:13,063 --> 01:26:14,597
Jamie?
1385
01:26:17,400 --> 01:26:19,703
I shouldn't have emailed
Braxton.
1386
01:26:19,703 --> 01:26:21,037
I just...
1387
01:26:21,037 --> 01:26:25,109
I wanted to help so badly
that I ignored your wishes
because...
1388
01:26:25,109 --> 01:26:26,944
I thought I knew better.
1389
01:26:28,177 --> 01:26:30,113
I'm really sorry.
1390
01:26:30,113 --> 01:26:31,716
Thank you.
1391
01:26:32,416 --> 01:26:33,984
But you should know...
1392
01:26:33,984 --> 01:26:35,853
it was Braxton who called...
1393
01:26:36,953 --> 01:26:38,590
...offering me my job back.
1394
01:26:38,590 --> 01:26:41,292
And I know you want to say
I told you so, so badly.
1395
01:26:41,292 --> 01:26:45,762
No! You got your job back.
That's what's important.
1396
01:26:45,762 --> 01:26:47,664
Actually, it's not.
1397
01:26:48,765 --> 01:26:52,269
I heard what you said
in your speech. You're right.
1398
01:26:53,237 --> 01:26:54,704
I don't let people in.
1399
01:26:54,704 --> 01:26:58,375
It's easy for me
to pretend not to care...
1400
01:26:58,375 --> 01:27:00,712
than to show people that I do.
1401
01:27:03,646 --> 01:27:07,418
I care about you a lot, Halle.
I do, a lot.
1402
01:27:08,719 --> 01:27:12,090
And I know you have Mr. Perfect
waiting for you, but...
1403
01:27:12,090 --> 01:27:13,757
I had to tell you,
1404
01:27:13,757 --> 01:27:16,426
I want to throw my hand
in the ring.
1405
01:27:17,194 --> 01:27:19,029
Hat.
1406
01:27:19,029 --> 01:27:21,332
You would throw your hat
into the ring.
1407
01:27:21,332 --> 01:27:23,067
I don't wear hats.
That makes no sense.
1408
01:27:23,067 --> 01:27:26,837
- But throwing your hand does?
- Will you stop?
I'm trying to ask you out.
1409
01:27:26,837 --> 01:27:28,805
- You are?
- Yeah.
1410
01:27:28,805 --> 01:27:31,442
Well... good.
1411
01:27:31,442 --> 01:27:34,045
'Cause I would like that a lot.
1412
01:27:34,045 --> 01:27:35,979
- Yeah?
- Mm-hmm.
1413
01:27:35,979 --> 01:27:37,847
On one condition.
1414
01:27:37,847 --> 01:27:39,416
Anything.
1415
01:27:39,416 --> 01:27:41,652
- Make me dinner first?
- Hmm.
1416
01:30:56,947 --> 01:30:58,981
difuze
104904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.