All language subtitles for Swimming for Gold . 2020 - שחייה לזהב - דרמה ספורטיבית_x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,400 --> 00:00:14,267 Carpenter is an exceptional swimmer. 2 00:00:14,269 --> 00:00:16,509 It's no wonder she has fans all over the world. 3 00:00:19,441 --> 00:00:22,142 Big things are on the cards for this American sweetheart. 4 00:00:24,146 --> 00:00:26,780 Her coach is also her dad and a former Olympian. 5 00:00:26,782 --> 00:00:28,748 He said that he's very proud. 6 00:00:29,618 --> 00:00:31,785 Claire Carpenter does her patented flip turn 7 00:00:31,787 --> 00:00:34,387 and heads into the final lap. 8 00:00:34,389 --> 00:00:36,356 She's won the gold! 9 00:00:37,726 --> 00:00:42,095 She's one of the most exciting swimmers on the American team 10 00:00:42,097 --> 00:00:44,230 and it's easy to see why. 11 00:00:51,239 --> 00:00:52,372 Claire Bear? 12 00:00:54,342 --> 00:00:55,575 Claire! 13 00:00:55,577 --> 00:00:57,110 Oh, gosh. 14 00:00:58,080 --> 00:00:59,179 What? 15 00:01:00,615 --> 00:01:01,781 - We need to talk. 16 00:01:01,783 --> 00:01:03,703 - I'll be in for ice cream at 3:00. 17 00:01:04,853 --> 00:01:06,373 Now! 18 00:01:08,090 --> 00:01:09,823 Oh my god. 19 00:01:16,832 --> 00:01:18,431 Australia? 20 00:01:18,433 --> 00:01:20,166 Ugh, an all-boys team? 21 00:01:21,203 --> 00:01:25,305 Taking time off did not mean months of endless napping. 22 00:01:25,307 --> 00:01:27,107 But I love naps. 23 00:01:27,109 --> 00:01:30,143 Yeah, a little too much. 24 00:01:30,145 --> 00:01:32,345 Listen, they need help preparing for the Nationals. 25 00:01:32,347 --> 00:01:35,882 OK, the top finishers, they're Olympic qualifiers. 26 00:01:35,884 --> 00:01:38,418 You know firsthand how important that is. 27 00:01:40,589 --> 00:01:41,855 Cool, and what now? 28 00:01:41,857 --> 00:01:45,592 - OK. Well, it's in Brisbane. - What? 29 00:01:45,594 --> 00:01:47,227 Isn't that where Mikayla trains? 30 00:01:47,229 --> 00:01:48,979 You're not going to see her. 31 00:01:48,980 --> 00:01:50,730 You're gonna have your own suite in the coaches' quarters. 32 00:01:50,732 --> 00:01:53,366 This... Hey, this is gonna be fun. 33 00:01:54,536 --> 00:01:57,804 I'm having plenty of fun here. 34 00:01:57,806 --> 00:01:59,639 Little too much. 35 00:02:01,710 --> 00:02:05,311 Sweetheart, you haven't done anything since the last meet. 36 00:02:05,313 --> 00:02:07,514 That was three months ago. 37 00:02:11,853 --> 00:02:15,188 Disturbing news from the world of Olympic swimming, 38 00:02:15,190 --> 00:02:17,690 where America's sweetheart Claire Carpenter 39 00:02:17,692 --> 00:02:19,492 has gone viral. 40 00:02:20,595 --> 00:02:24,264 After refusing to race, we attempted to interview her 41 00:02:24,266 --> 00:02:27,300 and... well, see for yourself. 42 00:02:27,302 --> 00:02:29,602 Can you explain why you refused to swim back there? 43 00:02:29,604 --> 00:02:31,404 Looked like you were afraid of the water. 44 00:02:34,476 --> 00:02:35,608 No cameras. 45 00:02:37,779 --> 00:02:39,646 Brad! 46 00:02:39,648 --> 00:02:42,449 Stop laughing! 47 00:02:42,450 --> 00:02:45,251 While video of the incident has gained over 12 million views, 48 00:02:45,253 --> 00:02:48,288 Claire Carpenter has dropped out of sight. 49 00:02:48,290 --> 00:02:51,491 Begging the question, will she ever swim again? 50 00:02:54,930 --> 00:02:58,865 - I sent apology letters. - And that was a great start. 51 00:03:00,669 --> 00:03:03,636 You know what? I know it can be scary to face your fears, 52 00:03:03,638 --> 00:03:04,938 but... 53 00:03:04,940 --> 00:03:08,474 I know that you can get back in the water. 54 00:03:10,779 --> 00:03:12,679 I just need a break. 55 00:03:40,408 --> 00:03:42,275 ♪ And I'll burn you 56 00:03:55,690 --> 00:03:58,107 OK. 57 00:03:58,108 --> 00:04:00,548 So you're going to be picked up by car from Brisbane Airport, 58 00:04:01,396 --> 00:04:04,264 dropped off at the camp... 59 00:04:04,266 --> 00:04:07,367 where you will be met by Coach Bodhi. 60 00:04:08,036 --> 00:04:10,003 Coach Bodhi? 61 00:04:10,005 --> 00:04:12,272 Yeah, he's... 62 00:04:12,907 --> 00:04:15,408 He's a guy I used to train with. 63 00:04:18,980 --> 00:04:24,484 He's recently adopted some rather unorthodox methods. 64 00:04:24,486 --> 00:04:26,552 Anyway, you got a month till the meet 65 00:04:26,554 --> 00:04:28,388 and I think that's gonna be just enough time 66 00:04:28,390 --> 00:04:29,555 to right the ship. 67 00:04:29,557 --> 00:04:31,291 - Well, as long as I don't see her. 68 00:04:31,293 --> 00:04:34,827 - You are there to coach, not compete. 69 00:04:50,312 --> 00:04:51,944 So I guess this is it. 70 00:04:53,848 --> 00:04:57,417 Proud of you for doing this. Your mom would be too. 71 00:04:57,419 --> 00:04:59,719 Would she? 72 00:04:59,721 --> 00:05:01,721 Sometimes I forget what she even sounded like. 73 00:05:01,723 --> 00:05:04,557 Well that can happen after ten years. 74 00:05:05,860 --> 00:05:07,393 OK, give me a hug. 75 00:05:07,395 --> 00:05:08,828 Come here. 76 00:05:10,432 --> 00:05:11,564 Hey! 77 00:05:13,935 --> 00:05:16,803 - Healthy snacks only! - That's the beauty of a break. 78 00:05:16,805 --> 00:05:21,040 Oh, hey, almost forgot. 79 00:05:25,647 --> 00:05:28,815 Yeah? To replace the ones Mikayla stole. 80 00:05:28,817 --> 00:05:30,850 Cool. 81 00:05:30,852 --> 00:05:32,885 OK, well... 82 00:05:32,887 --> 00:05:34,887 Call me if you need anything. 83 00:05:34,889 --> 00:05:36,456 OK. 84 00:05:55,877 --> 00:05:58,144 Hey, do you know where the... 85 00:05:58,146 --> 00:06:00,079 Oh, thank you so much. 86 00:06:00,081 --> 00:06:01,748 That's great. 87 00:06:04,152 --> 00:06:06,819 Hello? G'day? 88 00:06:07,689 --> 00:06:09,055 Anybody? 89 00:06:22,737 --> 00:06:24,971 Good day. 90 00:06:24,973 --> 00:06:26,172 Can I help you? 91 00:06:26,174 --> 00:06:29,442 Yeah, I'm looking for a Bodhi Coachy. 92 00:06:29,444 --> 00:06:31,644 I mean coach... Coach Bodhi. 93 00:06:31,646 --> 00:06:33,813 Come on. I know where to find him. 94 00:06:35,183 --> 00:06:40,453 Yeah, he has trouble with things like time and... 95 00:06:40,455 --> 00:06:42,121 space for that matter. 96 00:06:42,123 --> 00:06:44,524 Yeah, well I heard the training methods here 97 00:06:44,526 --> 00:06:46,759 are a little... different. 98 00:06:46,761 --> 00:06:50,163 Don't worry. Girls' team, they've got their act together. 99 00:06:50,165 --> 00:06:52,198 And the boys? 100 00:06:52,200 --> 00:06:55,535 Their captain does the best that he can. 101 00:06:55,537 --> 00:06:56,903 It's just up here. 102 00:07:01,810 --> 00:07:03,443 Brace yourself. 103 00:07:06,781 --> 00:07:08,548 Bodhi? 104 00:07:08,550 --> 00:07:10,183 Not now, Liam. 105 00:07:12,854 --> 00:07:16,789 I'm on the verge of a winning mantra. 106 00:07:16,791 --> 00:07:18,157 Still... 107 00:07:19,527 --> 00:07:20,927 like the rattlesnake. 108 00:07:20,929 --> 00:07:23,095 The mouse will come to you. 109 00:07:23,097 --> 00:07:25,898 Yes, that's a winning mantra! 110 00:07:28,069 --> 00:07:29,869 I'm Claire. 111 00:07:29,871 --> 00:07:31,571 Uhhh? 112 00:07:31,573 --> 00:07:33,039 Calvin's daughter. 113 00:07:33,041 --> 00:07:35,708 Oh! Calvin Carpenter. 114 00:07:35,710 --> 00:07:37,844 Best back 50 in a 200 individual medley 115 00:07:37,846 --> 00:07:40,046 I've ever seen-- What time is it? 116 00:07:40,048 --> 00:07:43,249 Oh, I'm sorry, time... 117 00:07:43,251 --> 00:07:46,486 flies when you're manifesting success. 118 00:07:46,488 --> 00:07:47,687 I need to write that down. 119 00:07:51,960 --> 00:07:53,893 I'll leave you to it. 120 00:07:55,763 --> 00:07:57,630 - Bye, Liam. - Bye. 121 00:07:58,666 --> 00:08:00,600 "...success." OK. 122 00:08:00,602 --> 00:08:02,735 Claire Carpenter! 123 00:08:02,737 --> 00:08:03,970 Yeah. 124 00:08:05,907 --> 00:08:07,673 Ah. 125 00:08:08,776 --> 00:08:10,076 - Oh. - Oh. 126 00:08:10,078 --> 00:08:11,811 That's a bit low. 127 00:08:11,813 --> 00:08:14,647 Welcome... to Sundale. 128 00:08:14,649 --> 00:08:16,182 Go, Sundale. 129 00:08:16,184 --> 00:08:18,551 Let's go. This way. 130 00:08:18,553 --> 00:08:20,553 So excited to have you here. 131 00:08:20,555 --> 00:08:23,956 Ask and the universe shall provide. 132 00:08:23,958 --> 00:08:25,691 Morning, Stefan. No running in the hallway. 133 00:08:25,693 --> 00:08:27,994 Yes sir. 134 00:08:27,995 --> 00:08:30,296 I am grateful the stars have aligned for your visit. 135 00:08:31,699 --> 00:08:32,965 The boys aren't quite grasping 136 00:08:32,967 --> 00:08:35,167 any of my motivational techniques. 137 00:08:36,538 --> 00:08:38,170 Yeah, what techniques are you using? 138 00:08:38,172 --> 00:08:39,772 The very latest. 139 00:08:39,774 --> 00:08:43,643 Positive affirmation, visualisation, connectedness. 140 00:08:45,280 --> 00:08:47,046 I'm surprised that isn't working. 141 00:08:47,048 --> 00:08:49,248 Me too. I can't... 142 00:08:49,250 --> 00:08:53,219 I can't bear to think of these kids without a team. 143 00:08:54,722 --> 00:08:58,624 If we don't win at Nationals, we lose our sponsor. 144 00:08:58,626 --> 00:09:00,259 Emu Milk. 145 00:09:00,261 --> 00:09:02,995 And the camp will close. 146 00:09:04,098 --> 00:09:05,731 Oh, want some help? 147 00:09:06,568 --> 00:09:07,833 Oh, thank you. 148 00:09:08,670 --> 00:09:11,103 Oh. Good morning. No running. 149 00:09:13,341 --> 00:09:15,308 Are these the coaches' quarters? 150 00:09:16,144 --> 00:09:19,912 There was a tiny... massive leak. 151 00:09:19,914 --> 00:09:22,848 So you're in the girls' dorm now. Whoo-hoo! 152 00:09:22,850 --> 00:09:24,884 Party. Pillow fights. 153 00:09:24,886 --> 00:09:27,253 There's your bed and... 154 00:09:27,255 --> 00:09:29,589 there's your desk and... 155 00:09:33,294 --> 00:09:35,094 - Uh... 156 00:09:35,096 --> 00:09:36,796 I was promised my own room. 157 00:09:36,798 --> 00:09:39,632 The sky promises rain... 158 00:09:39,634 --> 00:09:41,067 yet there are deserts. 159 00:09:42,937 --> 00:09:44,670 This is the only available bed. 160 00:09:44,672 --> 00:09:46,305 OK. I guess I'll make it work. 161 00:09:49,143 --> 00:09:51,644 - Mikayla Michaels? - Claire Carpenter? 162 00:09:51,646 --> 00:09:53,713 I cannot live with her. 163 00:09:53,714 --> 00:09:55,781 I have a rigorous training schedule and this disruption... 164 00:09:55,783 --> 00:09:57,083 What is she even doing here? 165 00:09:57,085 --> 00:09:58,217 I'm coaching. 166 00:09:58,219 --> 00:09:59,819 Coaching what? Your ego? 167 00:09:59,821 --> 00:10:02,054 Coaching future champions, something you'll never be. 168 00:10:02,056 --> 00:10:03,923 I championed all over you last time. 169 00:10:03,925 --> 00:10:06,292 - Oh come on. - Whoa, whoa, whoa. 170 00:10:06,294 --> 00:10:07,960 Feel the energy. 171 00:10:09,831 --> 00:10:13,132 Visualise a friendship blossoming between you. 172 00:10:13,134 --> 00:10:15,701 If you can imagine it... 173 00:10:15,703 --> 00:10:17,169 you can will it into reality. 174 00:10:17,171 --> 00:10:18,404 What? 175 00:10:18,406 --> 00:10:20,373 That doesn't make any sense. 176 00:10:20,375 --> 00:10:21,907 Or does it? 177 00:10:41,796 --> 00:10:44,196 You have an extra centimetre? 178 00:10:49,704 --> 00:10:52,104 - Happy? - Not really. 179 00:10:57,078 --> 00:10:59,712 - Hey! - What now? 180 00:11:00,848 --> 00:11:02,768 We'll need to agree on some rules. 181 00:11:08,022 --> 00:11:09,455 They'll have to do for now. 182 00:11:09,457 --> 00:11:11,290 That counts as conversation. 183 00:11:15,329 --> 00:11:16,862 Thank you. 184 00:11:46,728 --> 00:11:48,194 Oh, my god! Oh, my god! 185 00:11:51,933 --> 00:11:53,216 They told me you were here 186 00:11:53,217 --> 00:11:54,500 but I thought they were playing a joke on me, 187 00:11:54,502 --> 00:11:56,335 like when they told me a tidal wave was coming here. 188 00:11:56,337 --> 00:11:58,070 So I wore a life-vest for a week. 189 00:11:58,072 --> 00:12:00,372 But you're not like that tidal wave, you're real. 190 00:12:00,374 --> 00:12:01,874 Remember to breathe. 191 00:12:01,876 --> 00:12:03,242 I'm Annabelle Shumpert. 192 00:12:03,244 --> 00:12:04,944 Is that a name or a condition? 193 00:12:04,946 --> 00:12:07,813 President of the Australia Branch of the Claire Army. 194 00:12:08,516 --> 00:12:11,016 I'm a Claire Bear for life. 195 00:12:12,086 --> 00:12:13,819 I am your biggest fan. 196 00:12:13,821 --> 00:12:15,988 Like, I know there's that one fan in Belgium 197 00:12:15,990 --> 00:12:18,023 who says she's the biggest but she's lying 198 00:12:18,025 --> 00:12:19,492 and I will fight her. 199 00:12:21,429 --> 00:12:23,229 It was nice to meet you, 200 00:12:23,231 --> 00:12:25,231 but I haven't eaten since the plane, so... 201 00:12:25,233 --> 00:12:27,399 Follow me. 202 00:12:27,401 --> 00:12:29,935 Move! Claire Carpenter coming through. 203 00:12:43,151 --> 00:12:45,818 So, cafeteria's only open at mealtimes 204 00:12:45,820 --> 00:12:47,900 but you can get snacks whenever you want. 205 00:12:48,890 --> 00:12:52,158 Oh and don't forget, three daily servings of Emu Milk. 206 00:12:54,061 --> 00:12:55,561 Your emus make milk? 207 00:12:55,563 --> 00:12:57,963 Not exactly. 208 00:12:57,965 --> 00:13:00,266 I wouldn't look into it too deeply. 209 00:13:09,076 --> 00:13:11,443 Maybe we should just focus on eating 210 00:13:11,445 --> 00:13:13,245 and not talking. 211 00:13:13,247 --> 00:13:15,815 Yeah. Yeah. We should. 212 00:13:15,817 --> 00:13:17,416 Yeah. 213 00:13:17,418 --> 00:13:18,851 Yay. 214 00:13:18,853 --> 00:13:20,820 So, where have you been the last two months? 215 00:13:20,822 --> 00:13:22,188 Do you like Australia? 216 00:13:22,190 --> 00:13:23,639 Are you gonna swim for us? 217 00:13:23,640 --> 00:13:25,089 Does that mean you have dual citizenship? 218 00:13:25,092 --> 00:13:27,393 Do you have a secret Australian sister? Is it me? 219 00:13:27,395 --> 00:13:28,961 Could it be me? 220 00:13:28,963 --> 00:13:31,030 Can I be... Could it be? 221 00:13:31,032 --> 00:13:32,298 Amy, right? 222 00:13:32,300 --> 00:13:34,934 It's Annabelle. It's fine. 223 00:13:34,936 --> 00:13:36,386 Annabelle... 224 00:13:36,387 --> 00:13:37,837 I'm just going to take this to my room. 225 00:13:37,839 --> 00:13:39,371 Just... I'm so tired. 226 00:13:40,274 --> 00:13:42,875 Oh, yeah. Yeah, makes sense. Yeah. 227 00:13:42,877 --> 00:13:44,577 - Wanna high five? - Sorry. 228 00:13:44,579 --> 00:13:46,245 Yep, it's fine. 229 00:13:46,246 --> 00:13:47,912 We attempted to interview her and... 230 00:13:47,915 --> 00:13:50,099 Well, see for yourself. 231 00:13:50,100 --> 00:13:52,500 It looked like you were afraid of the water? 232 00:13:53,187 --> 00:13:54,987 No cameras. 233 00:13:59,260 --> 00:14:00,860 Coops? 234 00:14:00,862 --> 00:14:03,028 Cooper! Bro, you're not even listening. 235 00:14:03,030 --> 00:14:04,597 I'm totally lost on this new map. 236 00:14:04,599 --> 00:14:06,966 Not as lost as this girl I met this morning. 237 00:14:08,236 --> 00:14:09,468 A girl? 238 00:14:09,470 --> 00:14:12,171 Yeah, some American. 239 00:14:12,173 --> 00:14:14,240 And what's she doing here? 240 00:14:14,242 --> 00:14:16,442 Swimming with the girls' team, I guess. 241 00:14:17,945 --> 00:14:19,211 Is she cute? 242 00:14:20,581 --> 00:14:25,084 Ooh-la-la, Liam's in love! 243 00:14:25,086 --> 00:14:26,552 I can't afford to get distracted. 244 00:14:26,554 --> 00:14:28,988 Maybe your parents will lighten up. 245 00:14:28,990 --> 00:14:31,423 Oh, yeah. Not until I'm Dr. Liam Henderson. 246 00:14:31,425 --> 00:14:34,426 Of course, bro, it won't matter if the camp closes. 247 00:14:34,428 --> 00:14:39,498 If the camp closes, I'm gonna be a full-time gamer. 248 00:14:41,569 --> 00:14:43,269 - Is that right? - Mm-hmm. 249 00:14:43,271 --> 00:14:46,105 Well, until then... 250 00:14:46,107 --> 00:14:48,007 ...we got practice. Let's go. 251 00:14:53,681 --> 00:14:57,316 I'm sorry, but who steams their swimsuit? 252 00:14:57,318 --> 00:14:59,418 Some of us like to look our best. 253 00:15:00,288 --> 00:15:02,955 Well, it's just gonna get wet. 254 00:15:02,957 --> 00:15:05,090 Yours managed to stay dry. 255 00:15:09,964 --> 00:15:13,299 Alright, well, try not to steal anything while I'm gone. 256 00:15:18,072 --> 00:15:19,438 Howdy! 257 00:15:19,440 --> 00:15:21,941 They say that in America, right? 258 00:15:21,943 --> 00:15:23,342 Anyway, I was thinking - 259 00:15:23,344 --> 00:15:26,145 so, an athlete of your stature has so many obligations. 260 00:15:26,147 --> 00:15:29,949 you know, like autographs and endorsements and award shows. 261 00:15:29,951 --> 00:15:32,017 Where you going with this? 262 00:15:32,019 --> 00:15:37,056 Maybe, like, I should be your, um... 263 00:15:38,192 --> 00:15:39,725 ...assistant? 264 00:15:40,962 --> 00:15:42,394 Maybe? 265 00:15:45,466 --> 00:15:46,699 A little bit? 266 00:15:47,735 --> 00:15:50,002 Yeah, you know, I guess I could use an intern. 267 00:15:50,004 --> 00:15:51,503 OK. 268 00:15:51,505 --> 00:15:53,472 Alright, first order of business... 269 00:15:53,474 --> 00:15:55,641 show me where the boys practice. 270 00:15:58,312 --> 00:16:00,479 Swimmers, gather round. 271 00:16:02,283 --> 00:16:04,083 Come in, come in. 272 00:16:05,453 --> 00:16:07,286 Namaste. 273 00:16:08,589 --> 00:16:13,726 As you know, Nationals are less than four weeks away 274 00:16:13,728 --> 00:16:19,331 and we've got to be one with the water 275 00:16:19,333 --> 00:16:21,333 and centre ourselves mentally. 276 00:16:23,004 --> 00:16:25,537 To help us with the final mile, 277 00:16:25,539 --> 00:16:27,673 I've expanded our collective 278 00:16:27,675 --> 00:16:31,310 to include another passionate coach. 279 00:16:31,312 --> 00:16:32,444 Oh, here we go. 280 00:16:32,446 --> 00:16:35,898 And who better than another swimmer 281 00:16:35,899 --> 00:16:39,351 who won two gold medals at the last World Championships? 282 00:16:39,353 --> 00:16:43,222 She's one of America's top athletes. 283 00:16:43,224 --> 00:16:46,158 Give it up for Claire Carpenter. 284 00:16:46,160 --> 00:16:47,760 Whoo! 285 00:16:47,762 --> 00:16:49,094 Whoo! 286 00:16:49,096 --> 00:16:50,496 Hi. 287 00:16:51,766 --> 00:16:54,333 Oh! Um... Catastrophe Claire! 288 00:16:55,436 --> 00:16:57,069 So... some of you have heard of me. 289 00:16:57,071 --> 00:16:59,071 No cameras. No cameras. 290 00:17:02,343 --> 00:17:03,809 I just want to say 291 00:17:03,811 --> 00:17:06,745 that I'm excited to get to know each and every one of you 292 00:17:06,747 --> 00:17:08,580 and help out with training. 293 00:17:08,582 --> 00:17:11,050 Yeah, help out with training! 294 00:17:11,052 --> 00:17:13,786 And with that I'll introduce our team captain, 295 00:17:13,788 --> 00:17:15,587 Liam Henderson. 296 00:17:18,626 --> 00:17:21,126 - I didn't realise. - You're... 297 00:17:21,128 --> 00:17:22,461 That's right. 298 00:17:22,463 --> 00:17:24,129 You two have already met. 299 00:17:24,131 --> 00:17:26,098 Silly me! 300 00:17:27,768 --> 00:17:30,135 So... 301 00:17:30,137 --> 00:17:32,604 - ...how would you like to start? - Come on? 302 00:17:34,842 --> 00:17:37,142 She doesn't even swim anymore. 303 00:17:40,781 --> 00:17:43,282 She's still swims. You swim. 304 00:17:43,284 --> 00:17:44,416 Right? Don't you? 305 00:17:44,418 --> 00:17:46,452 Yeah, of course. I swim. 306 00:17:47,788 --> 00:17:49,421 I'm just on a break but... 307 00:17:50,624 --> 00:17:52,257 It doesn't mean that I can't coach. 308 00:17:52,259 --> 00:17:54,093 Can't take this seriously. 309 00:17:54,095 --> 00:17:55,527 Look, I'm sorry but... 310 00:17:56,397 --> 00:17:58,317 I don't think this is a good idea. 311 00:18:00,167 --> 00:18:01,600 OK. 312 00:18:07,508 --> 00:18:10,142 I'm so sorry. I didn't mean... 313 00:18:10,144 --> 00:18:12,678 It's OK. I'll handle the rest of practice. 314 00:18:14,315 --> 00:18:16,648 Catastrophe Claire strikes again! 315 00:18:22,890 --> 00:18:24,456 - Charlotte by the bushes. 316 00:18:24,458 --> 00:18:26,625 Harriet right flank, Jamie left. 317 00:18:26,627 --> 00:18:28,327 Zoe and Chloe by the trees. 318 00:18:28,329 --> 00:18:31,263 - The Eagle's in flight. - Places everyone! 319 00:18:32,266 --> 00:18:33,765 Oh, Claire Army Field Manual Rule number 17... 320 00:18:33,767 --> 00:18:35,400 if at first you don't succeed-- 321 00:18:35,402 --> 00:18:36,702 Attack! 322 00:18:47,915 --> 00:18:49,414 Claire! 323 00:19:00,728 --> 00:19:03,428 Sweetheart, how are ya? 324 00:19:05,332 --> 00:19:07,199 Dad, I want to come home. Now. 325 00:19:07,201 --> 00:19:09,735 Yeah, listen, you know, this whole thing 326 00:19:09,737 --> 00:19:12,671 can be daunting at first but... 327 00:19:12,673 --> 00:19:14,439 - Dad, Dad... - ...I know you got this. 328 00:19:14,441 --> 00:19:17,576 The boys won't listen to me and the girls all hate me. 329 00:19:17,578 --> 00:19:19,711 And I'm sure you can win them over. 330 00:19:20,881 --> 00:19:22,781 Nobody wants me here, Dad. 331 00:19:22,783 --> 00:19:26,652 Please, just book me a flight home, OK? 332 00:19:26,654 --> 00:19:28,587 - Listen... - You know, I'll be fine. 333 00:19:28,589 --> 00:19:31,256 It's fine. I'll see you in a month. Bye, Dad. 334 00:19:35,529 --> 00:19:39,331 Catastrophe Claire strikes again! 335 00:19:43,304 --> 00:19:45,504 You don't want me here? 336 00:19:45,506 --> 00:19:46,872 Fine. 337 00:20:14,468 --> 00:20:15,867 Is my Uber here? 338 00:20:17,338 --> 00:20:18,837 I think you were dreaming. 339 00:20:18,839 --> 00:20:20,973 Yeah, I was... 340 00:20:22,009 --> 00:20:23,508 and it was glorious. 341 00:20:24,712 --> 00:20:25,978 Breakfast is almost over. 342 00:20:25,980 --> 00:20:27,779 You're gonna miss it. 343 00:20:27,781 --> 00:20:29,898 So? 344 00:20:29,899 --> 00:20:32,016 So, breakfast is the most important meal of the day. 345 00:20:32,019 --> 00:20:35,454 That's right at the top of the Claire Army Field Manual. 346 00:20:35,456 --> 00:20:37,556 Annabelle, please. 347 00:20:38,492 --> 00:20:40,025 Just leave me alone. 348 00:20:42,796 --> 00:20:44,930 Don't let the water balloons bother you. 349 00:20:44,932 --> 00:20:47,733 They're the traditional welcome for every new swimmer. 350 00:20:48,936 --> 00:20:52,838 Although Mikayla really took this one to the next level. 351 00:20:53,941 --> 00:20:56,308 Of course. Mikayla was behind this. 352 00:20:59,580 --> 00:21:01,546 Just give me ten more minutes, OK? 353 00:21:04,852 --> 00:21:06,318 I get it. 354 00:21:07,054 --> 00:21:09,454 We can nap for a little bit. 355 00:21:17,064 --> 00:21:18,597 - Oh! 356 00:21:28,876 --> 00:21:30,542 Meditation? 357 00:21:30,544 --> 00:21:33,312 It is the key to true enlightenment. 358 00:21:38,619 --> 00:21:41,787 I'd really love it if you would enlighten the boys 359 00:21:41,789 --> 00:21:43,755 on your journey. 360 00:21:43,757 --> 00:21:45,090 Our journey... 361 00:21:46,093 --> 00:21:47,726 to the Nationals. 362 00:21:49,830 --> 00:21:52,397 Yeah, I really don't think that's a good idea. 363 00:21:55,035 --> 00:21:57,102 They really need you. 364 00:21:58,772 --> 00:22:00,639 We really need you. 365 00:22:05,045 --> 00:22:06,812 You remind me of your mum. 366 00:22:06,814 --> 00:22:09,581 She gave me some great sage coaching advice once. 367 00:22:09,583 --> 00:22:11,683 I still use it. 368 00:22:11,685 --> 00:22:15,420 "For it is in the giving that we receive." 369 00:22:20,894 --> 00:22:22,394 Come on. 370 00:22:32,406 --> 00:22:34,039 So, they're good boys. 371 00:22:34,041 --> 00:22:35,941 They work hard. 372 00:22:35,943 --> 00:22:37,609 Strokes are good. 373 00:22:37,611 --> 00:22:38,944 They listen. 374 00:22:38,946 --> 00:22:40,712 It's just not quite comprehending 375 00:22:40,714 --> 00:22:42,914 my motivational techniques. 376 00:22:42,916 --> 00:22:46,818 So I was thinking that-- Cooper move your arm. 377 00:22:46,820 --> 00:22:48,687 I was... What? Oh. 378 00:22:51,091 --> 00:22:53,091 So I was thinking, 379 00:22:53,092 --> 00:22:55,412 I'd really like to see how you practice in the States. 380 00:22:57,931 --> 00:22:59,698 Listen up, everyone. 381 00:23:03,871 --> 00:23:05,704 Claire's going to be running practice today. 382 00:23:07,074 --> 00:23:10,976 Well, when you win gold, you can start coaching. OK? 383 00:23:10,978 --> 00:23:12,077 Namaste. 384 00:23:13,113 --> 00:23:14,780 Yeah, OK. Um... 385 00:23:15,749 --> 00:23:17,149 Start with some laps. 386 00:23:18,085 --> 00:23:20,752 How many? What stroke? 387 00:23:23,123 --> 00:23:25,424 Lots of whatever makes you happy. 388 00:23:25,426 --> 00:23:27,526 Happiness is so important. 389 00:23:27,528 --> 00:23:29,761 Sweet! Doggy paddle for me! 390 00:23:35,068 --> 00:23:37,135 Yeah. Go with that. 391 00:23:37,137 --> 00:23:39,037 For a truly effective practice, 392 00:23:39,039 --> 00:23:41,473 you just have to find your comfort zone. 393 00:23:42,776 --> 00:23:44,843 Ah, very good, Claire. 394 00:23:46,113 --> 00:23:49,147 Why not go over something... useful? 395 00:23:49,149 --> 00:23:51,583 Like your famous flip turn technique. 396 00:23:51,585 --> 00:23:53,985 Thought you couldn't learn from someone who doesn't swim. 397 00:23:54,822 --> 00:23:57,889 You know, when I first met you, I thought... 398 00:23:57,891 --> 00:23:59,524 You thought what? 399 00:24:00,527 --> 00:24:03,562 I had a different impression, that's all. 400 00:24:08,602 --> 00:24:09,734 OK. 401 00:24:09,736 --> 00:24:12,204 Alright, everyone, party time's over. 402 00:24:12,206 --> 00:24:14,039 Let's get started. 403 00:24:20,547 --> 00:24:21,947 - Claire! 404 00:24:24,985 --> 00:24:27,118 The girls wanted to-- Hey, great robe! 405 00:24:27,120 --> 00:24:28,587 Is that terry towelling? 406 00:24:28,589 --> 00:24:29,900 I like Egyptian cotton 407 00:24:29,901 --> 00:24:31,212 but you've gotta be careful with sheets. 408 00:24:31,213 --> 00:24:32,524 Grandma says they rip you off with thread count 409 00:24:32,526 --> 00:24:33,792 if you're not careful. 410 00:24:33,794 --> 00:24:35,827 OK. What do you want, Annabelle? 411 00:24:35,829 --> 00:24:37,762 Oh, right. 412 00:24:37,764 --> 00:24:40,098 The girls wanted to apologise about the water balloons. 413 00:24:40,100 --> 00:24:41,600 - Mikayla made us do it. 414 00:24:41,602 --> 00:24:44,002 We're juniors and she's a senior, so... 415 00:24:44,004 --> 00:24:45,136 We're not mean. 416 00:24:45,973 --> 00:24:47,606 Thanks. 417 00:24:48,709 --> 00:24:50,175 I'll talk to her. 418 00:24:54,948 --> 00:24:57,215 - Marco? - Polo! 419 00:24:58,585 --> 00:25:00,886 - Marco? - Polo! 420 00:25:02,723 --> 00:25:04,756 - Marco? - Polo! 421 00:25:07,728 --> 00:25:10,762 And... what is this teaching them? 422 00:25:10,764 --> 00:25:12,764 - Underwater acoustics. - Ah. 423 00:25:12,766 --> 00:25:15,200 Helps with spatial sense in the swim lane. 424 00:25:15,202 --> 00:25:17,068 Oh... Yes. 425 00:25:20,941 --> 00:25:22,307 - Marco? - Polo! 426 00:25:22,309 --> 00:25:23,575 - Polo. 427 00:25:23,577 --> 00:25:25,710 Duck, duck... 428 00:25:25,712 --> 00:25:27,646 duck, duck 429 00:25:27,648 --> 00:25:30,882 duck, duck... 430 00:25:30,884 --> 00:25:32,050 goose! 431 00:25:36,323 --> 00:25:38,857 Is this really how you practice in the States? 432 00:25:38,859 --> 00:25:41,860 Yeah, totally. Helps with team building. 433 00:25:41,862 --> 00:25:44,129 Hmm. Ah, good. 434 00:25:46,633 --> 00:25:48,934 Hey... coach. 435 00:25:48,936 --> 00:25:50,335 How you doing? 436 00:25:51,939 --> 00:25:53,805 Can I go back to my dorm room? 437 00:25:53,807 --> 00:25:55,273 I have to, uh... 438 00:25:56,310 --> 00:25:58,343 Sure. 439 00:25:58,345 --> 00:26:00,045 Helps with hand-eye coordination. 440 00:26:00,047 --> 00:26:01,646 Wait. Really? 441 00:26:01,648 --> 00:26:03,682 Oh, thanks coach. 442 00:26:03,684 --> 00:26:04,816 Alright! 443 00:26:07,654 --> 00:26:10,021 Goose! 444 00:26:21,902 --> 00:26:24,102 Be outta here in no time. 445 00:26:26,139 --> 00:26:28,073 You're only just waking up? 446 00:26:28,075 --> 00:26:29,874 Breakfast is over-rated. 447 00:26:29,876 --> 00:26:32,177 That was lunch. 448 00:26:32,179 --> 00:26:34,012 Oh, man, really? 449 00:26:35,015 --> 00:26:37,349 I was really looking forward to those tater tots. 450 00:26:40,187 --> 00:26:43,822 Rule number six, "Pick up after yourself." 451 00:26:43,824 --> 00:26:47,058 Rule number 13, "My side of the room is my business." 452 00:26:47,060 --> 00:26:49,110 There's gotta be an exception 453 00:26:49,111 --> 00:26:51,161 when your mess starts attracting bugs to our room. 454 00:26:51,164 --> 00:26:53,164 Agree to disagree. 455 00:27:01,775 --> 00:27:03,442 G'day! 456 00:27:03,443 --> 00:27:05,110 Well, someone's in better spirits. 457 00:27:05,112 --> 00:27:06,992 I've been trying to contact you. 458 00:27:08,281 --> 00:27:10,248 Yeah, I've been at practice. 459 00:27:10,250 --> 00:27:11,850 OK. 460 00:27:11,852 --> 00:27:14,185 Still feeling homesick? 461 00:27:14,187 --> 00:27:17,956 Nah, I can stick it out. It's fine. 462 00:27:17,958 --> 00:27:21,893 Well, what's created the shift in attitude? 463 00:27:23,964 --> 00:27:27,298 Well, you know, I figured that I could just sit and do nothing 464 00:27:27,300 --> 00:27:30,802 just as easily at this pool as the one at home. 465 00:27:30,804 --> 00:27:32,370 Claire! 466 00:27:32,372 --> 00:27:35,874 Speaking of which, I should get to my lounge chair. Bye, Dad. 467 00:27:36,810 --> 00:27:38,977 Hmm. 468 00:27:38,979 --> 00:27:42,180 Yeah, of course I've been studying. 469 00:27:42,182 --> 00:27:44,149 Look, Dad, I'm already late for practice, OK. 470 00:27:44,151 --> 00:27:45,984 Let's just discuss this later. 471 00:27:56,963 --> 00:27:58,830 Oh! Hey! 472 00:28:09,009 --> 00:28:10,975 - Quiet time. - Quiet time. 473 00:28:10,977 --> 00:28:13,211 Come on, come on, come on, come on! 474 00:28:13,213 --> 00:28:15,914 We need to talk. 475 00:28:15,916 --> 00:28:17,382 What are you doing in my office? 476 00:28:17,384 --> 00:28:20,418 You should really make an appointment. 477 00:28:20,420 --> 00:28:21,953 What's going on here? 478 00:28:23,724 --> 00:28:27,125 I know what it looks like but Claire explained everything. 479 00:28:27,127 --> 00:28:29,494 We must love our sport, 480 00:28:29,496 --> 00:28:33,298 love swimming, to be the best at it. 481 00:28:33,300 --> 00:28:36,367 Claire is reminding us to love the pool. 482 00:28:37,270 --> 00:28:39,370 Is that so? 483 00:28:39,372 --> 00:28:42,407 It's important to keep the passion alive. 484 00:28:42,409 --> 00:28:44,442 Claire, you can hear what I have to say right now 485 00:28:44,444 --> 00:28:46,978 or in private - it's up to you. 486 00:28:48,315 --> 00:28:50,949 Is he always like this? 487 00:28:50,951 --> 00:28:52,417 Depends. 488 00:28:58,492 --> 00:29:00,291 I guess the umbrella's not the only thing 489 00:29:00,293 --> 00:29:02,193 throwing shade today, is it? 490 00:29:10,103 --> 00:29:12,771 - You're making us worse. - That's debatable. 491 00:29:12,773 --> 00:29:14,405 No, it's not. 492 00:29:14,407 --> 00:29:16,841 Claire, our average 100-metre freestyle time has gone up 493 00:29:16,843 --> 00:29:18,777 since you got here. 494 00:29:18,779 --> 00:29:21,913 - OK. - I care about my team. OK? 495 00:29:21,915 --> 00:29:23,782 We were just having a little fun. 496 00:29:23,784 --> 00:29:25,817 Fine. 497 00:29:25,819 --> 00:29:29,254 Claire, you used to be one of the best swimmers in the world. 498 00:29:29,256 --> 00:29:31,496 Did you have fun like this when you were training? 499 00:29:32,259 --> 00:29:33,892 Really training. 500 00:29:34,961 --> 00:29:36,961 I know my team. 501 00:29:36,963 --> 00:29:38,530 They may be having fun now 502 00:29:38,532 --> 00:29:40,298 but if they don't show up to compete, 503 00:29:40,300 --> 00:29:42,834 they are going to hate themselves the next day. 504 00:29:44,004 --> 00:29:46,938 If there's going to be a camp next year, then we need to win 505 00:29:46,940 --> 00:29:49,060 and that means beating the best of the best. 506 00:29:51,178 --> 00:29:52,577 Yeah. 507 00:29:53,814 --> 00:29:55,880 Look... 508 00:29:55,882 --> 00:29:59,417 if you don't want to be here, then... 509 00:29:59,419 --> 00:30:01,419 you should probably just go. 510 00:30:03,924 --> 00:30:07,158 You guys don't want me here either, so, I'll talk to Bodhi. 511 00:30:08,028 --> 00:30:09,828 It's cool. 512 00:30:10,864 --> 00:30:13,464 Hiring you was just... 513 00:30:13,466 --> 00:30:16,234 another one of Bodhi's crazy ideas. 514 00:30:18,104 --> 00:30:20,464 You don't think I have what it takes to coach the boys? 515 00:30:21,441 --> 00:30:22,941 That's not-- 516 00:30:22,943 --> 00:30:24,609 No, you guys didn't even give me a chance. 517 00:30:24,611 --> 00:30:26,244 So you want coaching? 518 00:30:27,080 --> 00:30:28,913 You got it. 519 00:30:48,034 --> 00:30:50,201 Sorry to interrupt. 520 00:30:50,203 --> 00:30:52,503 But we need to enter into phase two. 521 00:30:52,505 --> 00:30:53,872 I'm loving this energy. 522 00:30:54,975 --> 00:30:56,875 OK. So here's what I'm thinking. 523 00:30:56,877 --> 00:30:59,010 I can take care of the day-to-day coaching 524 00:30:59,012 --> 00:31:01,446 if you do the really important work - 525 00:31:01,448 --> 00:31:05,149 visualising victory and channelling holistic eating. 526 00:31:05,151 --> 00:31:07,318 Visualising victory, channelling holistic eating. 527 00:31:07,320 --> 00:31:09,187 Tick, tick. 528 00:31:09,189 --> 00:31:10,622 Yeah, and that, that is a great start. 529 00:31:10,624 --> 00:31:11,990 But if we're going to 530 00:31:11,992 --> 00:31:14,525 will something this big into existence, 531 00:31:14,527 --> 00:31:16,494 we need 24/7 focus. 532 00:31:16,496 --> 00:31:22,267 Yes, we do, 365, or 366 on a leap year, but 365. 533 00:31:22,269 --> 00:31:23,534 Yeah, so you can just be 534 00:31:23,536 --> 00:31:26,471 channelling positive energy through meditation 535 00:31:26,473 --> 00:31:28,973 and growing fresh produce for the team. 536 00:31:28,975 --> 00:31:30,308 Done. 537 00:31:30,310 --> 00:31:32,510 It'll be fresh. It'll be fresher than fresh. 538 00:31:32,512 --> 00:31:34,078 - I love that. - It'll be so fresh 539 00:31:34,080 --> 00:31:35,947 you won't even know that it's fresh. 540 00:31:35,949 --> 00:31:37,181 It'll be... Shh. 541 00:31:37,183 --> 00:31:39,083 Mm-hmm. Yep. 542 00:31:42,389 --> 00:31:44,322 Yes! 543 00:31:44,324 --> 00:31:45,690 See ya. 544 00:32:08,148 --> 00:32:10,181 Oh, how'd I do? 545 00:32:10,183 --> 00:32:13,184 I beat my time, I just know it. 546 00:32:13,186 --> 00:32:14,552 Huh? 547 00:32:14,554 --> 00:32:17,221 Oh... um... I didn't time you. 548 00:32:18,558 --> 00:32:20,224 Oh. 549 00:32:21,494 --> 00:32:24,162 That's OK. I'll just... 550 00:32:26,066 --> 00:32:28,599 summon up all my energy and do it again. 551 00:32:30,370 --> 00:32:32,170 Sorry, I've... 552 00:32:32,172 --> 00:32:34,105 I've got a lot on my mind. 553 00:32:35,508 --> 00:32:37,308 Claire? 554 00:32:37,310 --> 00:32:38,743 Yeah, her too. 555 00:32:41,314 --> 00:32:44,549 Oh, it's Elsa Chang, isn't it? 556 00:32:44,551 --> 00:32:48,686 Would you believe I've lost to her by one-tenth of a second, 557 00:32:48,688 --> 00:32:50,621 three separate times? 558 00:32:52,025 --> 00:32:55,526 She's like the Tonya Harding of teen swimming. 559 00:32:57,364 --> 00:33:00,465 I need real focus for this meet... 560 00:33:00,467 --> 00:33:02,467 and rooming with Claire isn't helping. 561 00:33:04,471 --> 00:33:06,571 Well... 562 00:33:06,573 --> 00:33:08,706 have you tried being nice to her? 563 00:33:10,243 --> 00:33:13,344 You know, my grandma always used to say, 564 00:33:13,346 --> 00:33:16,314 "Catch more koalas with eucalyptus than with a net." 565 00:33:17,584 --> 00:33:19,684 We had to put her in a home. 566 00:33:19,686 --> 00:33:22,720 But you know, you get it, yeah. 567 00:33:25,759 --> 00:33:28,292 Where's your team swimsuit? 568 00:33:28,294 --> 00:33:30,795 - Go! - Sorry. 569 00:33:32,399 --> 00:33:34,883 Go! 570 00:33:57,157 --> 00:33:58,756 That's more like it. 571 00:34:04,431 --> 00:34:06,464 You wanted to see me, ma'am, sir. 572 00:34:06,466 --> 00:34:08,132 I'm promoting you... 573 00:34:09,202 --> 00:34:10,668 from intern... 574 00:34:11,504 --> 00:34:13,237 to assistant. 575 00:34:13,239 --> 00:34:15,139 I don't know what to say. I just... 576 00:34:15,141 --> 00:34:16,607 So many people have helped me get to this point 577 00:34:16,609 --> 00:34:18,609 - and I'd just like to... - Just follow my lead. 578 00:34:18,611 --> 00:34:21,279 OK. Come on, you can do this, Annabelle! 579 00:34:23,116 --> 00:34:25,216 You're late. 580 00:34:25,218 --> 00:34:27,185 I thought-- 581 00:34:27,187 --> 00:34:28,386 Fall in! 582 00:34:34,427 --> 00:34:36,194 It's been brought to my attention 583 00:34:36,196 --> 00:34:38,329 that training has been too easy. 584 00:34:38,331 --> 00:34:39,597 I thought we were tapering. 585 00:34:41,501 --> 00:34:43,568 Yeah, that was a test. 586 00:34:43,570 --> 00:34:46,504 I wanted to see if any of you actually wanted to train. 587 00:34:46,506 --> 00:34:48,639 You all failed, by the way. 588 00:34:51,111 --> 00:34:52,844 So from now on I'm going to be training you 589 00:34:52,846 --> 00:34:54,445 whether you like it or not. 590 00:34:54,447 --> 00:34:56,781 I'll be turning you into swimmers of iron. 591 00:34:58,618 --> 00:35:01,352 Doesn't iron sink, though? 592 00:35:02,288 --> 00:35:07,758 OK, we have a joker do we? 593 00:35:07,760 --> 00:35:10,895 Get in the water and swim butterfly until I say stop. 594 00:35:10,897 --> 00:35:12,463 Is she for real? 595 00:35:12,465 --> 00:35:13,831 OK, OK, OK. 596 00:35:13,833 --> 00:35:16,567 As for the rest of you, join him. 597 00:35:16,569 --> 00:35:19,370 If one of you is late, everyone's late. 598 00:35:19,372 --> 00:35:22,440 Ah... what about Coach Bodhi? 599 00:35:22,442 --> 00:35:23,841 From now on... 600 00:35:23,843 --> 00:35:25,843 I'm the only coach. 601 00:35:26,713 --> 00:35:27,912 Let's go! 602 00:35:30,817 --> 00:35:32,383 Come on, Captain! 603 00:35:36,689 --> 00:35:38,923 That's it. Move! Move! 604 00:35:45,231 --> 00:35:46,564 Butterfly! Let's go! 605 00:35:53,907 --> 00:35:55,239 Pick it up! 606 00:35:58,945 --> 00:36:01,679 That was... almost adequate. 607 00:36:02,615 --> 00:36:04,182 Go home and get some rest. 608 00:36:04,184 --> 00:36:07,185 I'll see you today at two o'clock. Not three. 609 00:36:07,187 --> 00:36:08,386 For real? 610 00:36:08,388 --> 00:36:10,821 This is how you win championships. 611 00:36:11,691 --> 00:36:13,191 Anyone got a problem with that? 612 00:36:18,665 --> 00:36:20,482 Rumour has it, 613 00:36:20,483 --> 00:36:22,300 Elsa Chang is the new spokesmodel for Emu Milk. 614 00:36:22,302 --> 00:36:24,769 Oh, that doesn't bode so well for us. 615 00:36:24,771 --> 00:36:28,206 Yeah, well, supposedly she's in the best shape of her life. 616 00:36:28,975 --> 00:36:31,225 Fabulous. 617 00:36:31,226 --> 00:36:33,507 And here am I just worrying about that American slob. 618 00:36:34,614 --> 00:36:36,480 Claire's never been to Australia before. 619 00:36:36,482 --> 00:36:38,249 Maybe it's culture shock. 620 00:36:38,251 --> 00:36:42,253 Yeah, watching us drive on the left must be so traumatising! 621 00:36:53,333 --> 00:36:56,267 I thought you said it looked like an episode of 'Hoarders'. 622 00:36:59,739 --> 00:37:01,539 She even swept. 623 00:37:03,776 --> 00:37:05,810 Maybe you were wrong about her. 624 00:37:13,786 --> 00:37:16,887 Let's go. Move! Move! Move! 625 00:37:21,461 --> 00:37:23,995 Faster! Faster! Let's go! Move! 626 00:37:25,265 --> 00:37:26,998 Move those pretty faces! 627 00:37:27,000 --> 00:37:28,899 Come on, Liam. Faster. 628 00:37:41,414 --> 00:37:44,382 You wanted coaching, Liam? You got it. 629 00:37:57,430 --> 00:37:59,897 Jorgensen, five minutes early is ten minutes late. 630 00:37:59,899 --> 00:38:01,699 That's two kilometres. 631 00:38:01,701 --> 00:38:03,034 Dad, seriously, 632 00:38:03,036 --> 00:38:04,735 I still have top marks. 633 00:38:06,873 --> 00:38:08,539 Oh, you can't mean that? 634 00:38:14,447 --> 00:38:17,014 Hey, sorry if I'm late. You can add that to our penalty laps. 635 00:38:17,016 --> 00:38:19,317 You OK? 636 00:38:19,319 --> 00:38:21,752 Yeah, don't worry. I'm ready to practice. 637 00:38:29,462 --> 00:38:30,628 Must you? 638 00:38:30,630 --> 00:38:32,630 Oh... 639 00:38:32,632 --> 00:38:34,465 Sorry. 640 00:38:41,641 --> 00:38:44,375 You know, you're not exactly Little Miss Silence either. 641 00:38:44,377 --> 00:38:49,513 I'm responding to my fan mail. Remember when you had fans? 642 00:38:49,515 --> 00:38:53,117 Even the depleted Claire Army can beat the Mikayla Not-Many. 643 00:38:53,119 --> 00:38:55,619 And I still have plenty of fans! 644 00:38:55,621 --> 00:38:57,722 Who sends snail mail anyway? 645 00:38:57,724 --> 00:38:59,824 People who appreciate penmanship 646 00:38:59,826 --> 00:39:01,559 and the intimacy of a letter. 647 00:39:01,561 --> 00:39:02,893 So... 648 00:39:02,895 --> 00:39:04,095 prisoners? 649 00:39:04,097 --> 00:39:06,964 Some of my fans have made mistakes. 650 00:39:06,966 --> 00:39:08,566 Haven't we all? 651 00:39:17,643 --> 00:39:20,778 You do realise it's September, right? 652 00:39:20,780 --> 00:39:22,980 Who keeps their New Year's resolution? 653 00:39:22,982 --> 00:39:24,515 Champions. 654 00:39:33,593 --> 00:39:36,594 I literally can't move anything. 655 00:39:37,597 --> 00:39:40,865 I'm never gonna be on the Twitch stream tonight. 656 00:39:40,867 --> 00:39:44,435 Coop... our stroke rate is improving. 657 00:39:45,071 --> 00:39:48,406 Dude, if we can maintain and hold this speed, 658 00:39:48,408 --> 00:39:50,141 then we should be able to get the 100 metres 659 00:39:50,143 --> 00:39:52,877 in just under 50 seconds. 660 00:39:52,878 --> 00:39:55,612 I never thought I'd say this, but I miss Coach Bodhi. 661 00:39:55,615 --> 00:39:57,148 Alright, I'll admit... 662 00:39:58,184 --> 00:40:00,718 Claire is a little harsh. 663 00:40:02,789 --> 00:40:04,188 A little? 664 00:40:05,491 --> 00:40:06,857 She's a monster. 665 00:40:06,859 --> 00:40:09,193 With a little whistle! 666 00:40:09,195 --> 00:40:11,796 Two champions neck and neck, 667 00:40:11,798 --> 00:40:13,898 both refusing to give up, arms tiring, 668 00:40:13,900 --> 00:40:16,767 brows sweating, but still, they still got it. 669 00:40:18,204 --> 00:40:19,970 Still got it. 670 00:40:19,972 --> 00:40:22,973 Yeah. Yeah. Yeah. 671 00:40:24,210 --> 00:40:25,810 Hi, Dad. 672 00:40:25,812 --> 00:40:27,678 So, you making friends? 673 00:40:27,680 --> 00:40:29,213 I'm making winners. 674 00:40:29,215 --> 00:40:31,982 OK, so you're coaching. 675 00:40:31,984 --> 00:40:34,151 Yeah, I'm whipping them into shape. 676 00:40:34,153 --> 00:40:35,953 That's good. 677 00:40:35,954 --> 00:40:37,754 Listen, you be careful you don't go too hard, 678 00:40:37,757 --> 00:40:40,858 you know, coaching is not just about physical exercises. 679 00:40:40,860 --> 00:40:42,960 Look, you don't wanna run them into the ground. 680 00:40:42,962 --> 00:40:44,462 Run them into the ground. Got it. 681 00:40:44,464 --> 00:40:45,796 - Yeah, that's not what I said. - Bye, Dad. 682 00:40:45,798 --> 00:40:46,897 I said-- 683 00:40:51,504 --> 00:40:54,205 Congratulations. You survived. 684 00:40:54,207 --> 00:40:56,006 See you all tonight at 9pm 685 00:40:56,008 --> 00:40:57,975 for our first round of night sessions. 686 00:40:57,977 --> 00:40:59,810 You're being serious? 687 00:40:59,812 --> 00:41:02,213 I'm just saying for us, we've had enough. 688 00:41:02,215 --> 00:41:03,848 We should be tapering. 689 00:41:03,849 --> 00:41:05,482 We should be getting ready for the championship. 690 00:41:05,485 --> 00:41:06,550 - Cooper. - What? 691 00:41:06,552 --> 00:41:08,953 I'm speaking for the team this time. 692 00:41:08,955 --> 00:41:12,022 I'm sorry, but we're not training anymore. 693 00:41:12,024 --> 00:41:14,992 Yeah, I did this exact program myself 694 00:41:14,994 --> 00:41:16,660 and it made me a better swimmer. 695 00:41:16,662 --> 00:41:20,264 Then why don't you get in the water and you show us? 696 00:41:21,133 --> 00:41:23,033 You want me to swim? Fine. 697 00:41:55,735 --> 00:41:59,537 See? See? Let's go. 698 00:42:08,114 --> 00:42:10,047 Claire, are you OK? 699 00:42:10,049 --> 00:42:11,982 What do you care? 700 00:42:15,054 --> 00:42:17,621 You really have a phobia about water, don't you? 701 00:42:18,858 --> 00:42:21,325 Just... didn't want to get my hair wet. 702 00:42:22,828 --> 00:42:26,063 Look, I'm sorry about the guys. 703 00:42:27,767 --> 00:42:31,068 Just give it some time. They'll come around, I promise. 704 00:42:31,070 --> 00:42:33,604 Yeah, I don't care. 705 00:42:33,606 --> 00:42:35,673 I'm done with the sport anyway. 706 00:42:36,809 --> 00:42:39,577 Be a shame to lose such an amazing coach. 707 00:42:42,081 --> 00:42:44,782 I don't need your flattery. 708 00:42:44,784 --> 00:42:47,985 I'm not trying to flatter you. I'm being serious. 709 00:42:47,987 --> 00:42:49,653 Your methods are helping. 710 00:42:50,356 --> 00:42:51,989 They hate me. 711 00:42:53,793 --> 00:42:56,226 You don't need to prove anything to them, OK? 712 00:42:57,330 --> 00:42:59,863 Maybe there's a middle ground 713 00:42:59,865 --> 00:43:03,934 between being a boot camp sergeant and a beach bum? 714 00:43:06,739 --> 00:43:08,305 It's just a thought. 715 00:43:28,194 --> 00:43:31,829 Come on, Claire. 716 00:43:37,303 --> 00:43:38,402 Hey. 717 00:43:40,773 --> 00:43:43,841 Hey, you know I cancelled the night swims, right? 718 00:43:43,843 --> 00:43:45,209 Yeah. 719 00:43:45,211 --> 00:43:47,244 I just like to come out here and chill. 720 00:43:47,246 --> 00:43:49,013 Look up at the stars. 721 00:43:50,082 --> 00:43:53,717 Don't tell the guys I said that. 722 00:43:53,719 --> 00:43:55,185 Yeah, you can trust me. 723 00:43:56,689 --> 00:43:58,889 I assume you're not going to get in the water. 724 00:43:59,992 --> 00:44:03,060 I mean, I want to... more than anything. 725 00:44:15,775 --> 00:44:17,141 So why not? 726 00:44:19,345 --> 00:44:21,712 It's OK. You can trust me too. 727 00:44:25,251 --> 00:44:28,085 Yeah, well, you heard about my freak-out at the swim meet... 728 00:44:28,087 --> 00:44:29,887 right? 729 00:44:29,889 --> 00:44:32,289 It's pretty hard to avoid. Yeah. 730 00:44:34,860 --> 00:44:38,395 Well, I had a water-skiing accident right before that. 731 00:44:38,397 --> 00:44:40,264 I ended up in the hospital. 732 00:44:44,136 --> 00:44:46,236 Is that why you're afraid of water? 733 00:44:47,306 --> 00:44:49,440 I'm not afraid of the water. 734 00:44:49,442 --> 00:44:51,775 I'm afraid of drowning. 735 00:44:53,746 --> 00:44:57,881 When I wiped out, I hit my head and I was stuck under the water 736 00:44:57,883 --> 00:45:00,451 and then I couldn't tell which way was up. 737 00:45:02,021 --> 00:45:04,254 Claire, that... 738 00:45:04,256 --> 00:45:06,423 must have been terrifying. 739 00:45:07,359 --> 00:45:09,393 Yeah, it was. 740 00:45:10,763 --> 00:45:13,797 After that, I thought that I might never get to the Olympics. 741 00:45:14,467 --> 00:45:18,135 What if all that training was for nothing? 742 00:45:19,371 --> 00:45:22,039 Was that why you started swimming? 743 00:45:22,041 --> 00:45:23,474 To make the Olympics? 744 00:45:23,476 --> 00:45:25,109 No. 745 00:45:27,279 --> 00:45:29,146 Not at first, at least. 746 00:45:29,148 --> 00:45:30,948 You know... 747 00:45:32,351 --> 00:45:35,352 when I'm in the water, I just... 748 00:45:37,022 --> 00:45:38,789 I just feel free. 749 00:45:40,025 --> 00:45:44,161 I know it's just following a black line but... 750 00:45:45,865 --> 00:45:48,232 it's the best place in the world. 751 00:45:56,142 --> 00:45:59,409 Oh, my god. Are you kidding me? 752 00:46:12,558 --> 00:46:16,393 Dear number 4981... 753 00:46:16,395 --> 00:46:18,862 Wait up! 754 00:46:29,074 --> 00:46:31,875 - I'm coming! - Hey! 755 00:46:31,877 --> 00:46:34,278 - Don't leave without me. - Hey! Hey, wait up! 756 00:46:47,960 --> 00:46:50,961 Hey, why didn't you tell me about today? 757 00:46:50,963 --> 00:46:53,330 I didn't think you'd want to go. 758 00:46:58,170 --> 00:46:59,570 What is Claire doing here? 759 00:46:59,572 --> 00:47:02,072 This is for swimmers only. No coaches. 760 00:47:03,242 --> 00:47:05,976 - I invited her. - Ooh! 761 00:47:15,354 --> 00:47:17,187 Where are we going? 762 00:47:18,090 --> 00:47:19,957 You'll see. 763 00:47:40,312 --> 00:47:43,413 Time to introduce you to an Aussie tradition. 764 00:47:59,665 --> 00:48:02,199 How high is that? 765 00:48:02,201 --> 00:48:04,501 About three metres, give or take. 766 00:48:11,143 --> 00:48:13,076 Whoo-hoo-hoo-hoo! 767 00:48:15,681 --> 00:48:18,215 Don't worry. No-one's going to make you jump. 768 00:48:18,217 --> 00:48:19,383 Yeah. Hard pass. 769 00:48:20,586 --> 00:48:22,386 I figured. 770 00:48:22,388 --> 00:48:24,488 Well, let me know if you change your mind. 771 00:48:24,490 --> 00:48:26,490 Yeah! Whoo! 772 00:48:34,967 --> 00:48:36,166 Yeah! 773 00:48:37,403 --> 00:48:39,703 Whoo-hoo! 774 00:48:45,110 --> 00:48:47,210 What are you doing? 775 00:48:47,212 --> 00:48:49,146 Not sure what you're referring to Mikayla. 776 00:48:49,148 --> 00:48:51,348 Don't play dumb. Why are you being nice to that girl? 777 00:48:51,350 --> 00:48:53,116 I heard she's torturing your team. 778 00:48:53,118 --> 00:48:54,484 Torture? 779 00:48:54,486 --> 00:48:57,287 That's a pretty strong word, OK? 780 00:48:57,289 --> 00:48:59,990 Accurate, but strong. 781 00:48:59,992 --> 00:49:02,159 Then why put up with her? 782 00:49:04,496 --> 00:49:06,296 We're getting better. 783 00:49:07,132 --> 00:49:08,966 Really? 784 00:49:14,506 --> 00:49:17,541 Well, I should hope so. The meet's in two weeks. 785 00:49:17,543 --> 00:49:19,142 My squad will be ready. 786 00:49:19,144 --> 00:49:22,379 Hope her coaching pays off. The team depends on it. 787 00:49:22,381 --> 00:49:23,480 Mmm. 788 00:49:26,752 --> 00:49:29,653 Come on, Annabelle! You got this! 789 00:49:29,655 --> 00:49:32,222 Three, two, one... - OK. 790 00:49:36,528 --> 00:49:38,128 Yeah! 791 00:49:38,130 --> 00:49:40,731 Oh, my gold, it's cod! Ooh! 792 00:49:47,573 --> 00:49:51,008 Oh, I found you! 793 00:49:51,010 --> 00:49:53,510 Thought you were eaten by a dingo. 794 00:49:53,512 --> 00:49:55,445 No such luck. 795 00:49:56,648 --> 00:49:59,282 Want to talk about it? 796 00:49:59,284 --> 00:50:00,717 No. 797 00:50:03,255 --> 00:50:06,289 Claire Army Field Manual rule number 14, 798 00:50:06,291 --> 00:50:08,525 "Don't be afraid to ask for help." 799 00:50:12,031 --> 00:50:14,131 Why do you believe in me? 800 00:50:14,767 --> 00:50:16,767 Are you serious? 801 00:50:16,769 --> 00:50:19,302 Because you're, like, the queen of swimming. 802 00:50:19,304 --> 00:50:20,537 Because you have the greatest flip turn 803 00:50:20,539 --> 00:50:22,105 the world has ever seen. 804 00:50:22,106 --> 00:50:23,672 Because you've got, like, a bajillion Instagram followers. 805 00:50:23,675 --> 00:50:26,309 Stop me if this is too much. 806 00:50:26,311 --> 00:50:28,512 Can I ask you something? 807 00:50:28,514 --> 00:50:30,047 Hit me. 808 00:50:31,083 --> 00:50:32,749 Do you like me? 809 00:50:32,751 --> 00:50:34,418 Like, as a person. 810 00:50:36,789 --> 00:50:39,089 Of course I do. 811 00:50:41,126 --> 00:50:42,559 As a friend? 812 00:50:45,464 --> 00:50:46,797 We're friends? 813 00:50:48,300 --> 00:50:51,134 I mean, if we're not, I don't think I have any. 814 00:50:52,671 --> 00:50:55,672 I was happy being your assistant but... 815 00:50:56,742 --> 00:50:58,708 I'd like to be your friend. 816 00:50:59,645 --> 00:51:01,778 Yeah, I'd like that too. 817 00:51:04,483 --> 00:51:06,516 Can I be honest with you... 818 00:51:06,518 --> 00:51:08,385 friend to friend? 819 00:51:12,257 --> 00:51:14,224 I just don't recognise myself. 820 00:51:16,261 --> 00:51:19,296 Like, when did I become this disagreeable person? 821 00:51:20,799 --> 00:51:22,732 Did something happen? 822 00:51:22,734 --> 00:51:25,302 All of a sudden, you just stopped swimming. 823 00:51:27,272 --> 00:51:29,339 Yeah, it's complicated. 824 00:51:30,876 --> 00:51:32,309 You know... 825 00:51:32,311 --> 00:51:34,478 my grandma always used to say... 826 00:51:35,314 --> 00:51:38,849 "It's not what happens to us that defines us. 827 00:51:38,851 --> 00:51:40,884 "It's how we handle it." 828 00:51:45,491 --> 00:51:47,357 So, do friends hug? 829 00:51:48,360 --> 00:51:50,727 - I pushed it, didn't I? - Mm-hmm. 830 00:51:58,837 --> 00:52:00,337 - Hey... 831 00:52:01,173 --> 00:52:02,706 can we talk? 832 00:52:04,476 --> 00:52:07,144 - Wanted to apologise-- - What? 833 00:52:08,480 --> 00:52:10,580 Wait, what? 834 00:52:10,582 --> 00:52:14,251 I know I haven't exactly been the easiest to live with. 835 00:52:15,354 --> 00:52:17,621 You've got a real knack for understatement. 836 00:52:19,291 --> 00:52:21,791 And I wanted to say that I'm sorry. 837 00:52:21,793 --> 00:52:24,294 I've been going through some... 838 00:52:24,296 --> 00:52:26,263 stuff. 839 00:52:26,265 --> 00:52:29,166 That doesn't mean I should take it out on you. 840 00:52:30,435 --> 00:52:33,436 Well, I'm sorry for the water balloon prank. 841 00:52:35,474 --> 00:52:38,475 And I want you to know that I forgive you... 842 00:52:38,477 --> 00:52:40,810 for stealing my lucky goggles. 843 00:52:42,347 --> 00:52:44,181 I never stole your goggles. 844 00:52:44,183 --> 00:52:46,416 Oh come on. I saw you. 845 00:52:47,286 --> 00:52:48,752 The Americas meet. 846 00:52:52,791 --> 00:52:56,626 I went to go shower and put my goggles in the locker... 847 00:52:57,529 --> 00:52:59,296 saw you. 848 00:53:05,470 --> 00:53:08,805 When I came back, they were gone. 849 00:53:11,343 --> 00:53:13,310 And so are my goggles. 850 00:53:14,913 --> 00:53:17,581 I swear I never took them. 851 00:53:18,584 --> 00:53:20,350 I remember that day. 852 00:53:21,653 --> 00:53:23,553 As soon as you went in to shower, 853 00:53:23,555 --> 00:53:25,822 guess who else walked in. 854 00:53:25,824 --> 00:53:27,691 Elsa Chang. 855 00:53:29,361 --> 00:53:31,328 No! Why didn't you tell me? 856 00:53:34,600 --> 00:53:36,366 Would you have listened? 857 00:53:38,670 --> 00:53:41,338 That really messed with me. 858 00:53:41,340 --> 00:53:43,873 After that, I lost the race to Elsa and then... 859 00:53:44,810 --> 00:53:47,444 I went water skiing to clear my head. 860 00:53:49,014 --> 00:53:51,815 I was awful to you for no reason. 861 00:53:51,817 --> 00:53:54,251 I haven't been much better. 862 00:53:55,721 --> 00:53:57,721 Can we start over? 863 00:53:59,024 --> 00:54:00,790 I'd like that. 864 00:54:21,013 --> 00:54:22,712 At ease. 865 00:54:26,418 --> 00:54:30,654 Guys, it's not a trick this time. She means it. 866 00:54:41,967 --> 00:54:45,368 Looking good! Keep it up. 867 00:54:48,073 --> 00:54:50,674 Tim, remember not to breathe flats to wall. 868 00:54:52,711 --> 00:54:54,944 Nice, Cooper. 869 00:54:56,014 --> 00:54:57,914 Mike, your dolphin kicks were great 870 00:54:57,916 --> 00:54:59,649 but your dive was too deep. 871 00:55:06,325 --> 00:55:08,458 Nice! 872 00:55:08,460 --> 00:55:10,960 Great job, everyone. Nice work. 873 00:55:19,638 --> 00:55:21,604 Who is this person? 874 00:55:23,842 --> 00:55:25,742 She's our coach. 875 00:55:28,580 --> 00:55:30,947 97... 876 00:55:30,949 --> 00:55:33,550 98... 877 00:55:33,552 --> 00:55:35,385 99... 878 00:55:36,688 --> 00:55:38,054 100. 879 00:55:43,795 --> 00:55:45,929 How was practice today? 880 00:55:47,966 --> 00:55:51,468 I'm still one-tenth of a second behind. 881 00:55:53,105 --> 00:55:56,973 It's never easy right before a meet, is it? 882 00:55:58,877 --> 00:56:01,010 I just... I get so tense. 883 00:56:01,012 --> 00:56:04,013 And if one thing's out of place, it just throws me off. 884 00:56:04,015 --> 00:56:06,549 Oh, yeah, I feel that. 885 00:56:06,551 --> 00:56:09,018 Once I ran out of low-volume conditioner right before a meet 886 00:56:09,020 --> 00:56:11,087 and I freaked out 887 00:56:11,088 --> 00:56:13,155 because I was convinced it would change the drag on my swim cap. 888 00:56:13,158 --> 00:56:14,724 No way! 889 00:56:15,827 --> 00:56:17,894 Well, once, I came second 890 00:56:17,896 --> 00:56:19,829 the day I had an omelette for breakfast. 891 00:56:19,831 --> 00:56:21,531 So? 892 00:56:22,401 --> 00:56:24,768 So I haven't had eggs in two years. 893 00:56:24,770 --> 00:56:27,070 My gosh. 894 00:56:27,072 --> 00:56:28,789 Seriously, though. 895 00:56:28,790 --> 00:56:30,507 I'm the most superstitious swimmer you'll ever meet. 896 00:56:30,509 --> 00:56:32,008 I just wish I could relax. 897 00:56:32,010 --> 00:56:34,177 Yeah, maybe you should try meditation. 898 00:56:35,614 --> 00:56:38,014 Not that I'm suggesting you go full Coach Bodhi, but... 899 00:56:38,984 --> 00:56:41,184 What did you even say to Coach Bodhi? 900 00:56:42,154 --> 00:56:44,954 I told them that I had a vision... 901 00:56:46,425 --> 00:56:49,492 of him just visualising victory for the boys 902 00:56:49,494 --> 00:56:51,828 and growing produce for them. 903 00:56:51,830 --> 00:56:53,897 Yeah. 904 00:56:53,899 --> 00:56:55,932 That's so funny. 905 00:56:55,934 --> 00:56:57,967 I reckon you'll get along with the girls. 906 00:56:57,969 --> 00:56:59,602 Yeah? 907 00:56:59,604 --> 00:57:02,205 You should join us for dinner tomorrow. 908 00:57:02,207 --> 00:57:04,574 Alright. 909 00:57:04,576 --> 00:57:06,075 Thanks. 910 00:57:07,979 --> 00:57:10,747 Ohm. 911 00:57:15,921 --> 00:57:17,954 Guys, I am so proud of you 912 00:57:17,956 --> 00:57:19,889 and the hard work you've been putting in. 913 00:57:19,891 --> 00:57:23,693 So to finish off practice, instead of ending with sprints, 914 00:57:23,695 --> 00:57:26,162 let's end with a different kind of competition. 915 00:57:27,165 --> 00:57:29,199 So, whoever gets this greased watermelon 916 00:57:29,201 --> 00:57:31,034 to their end of the pool first... 917 00:57:31,036 --> 00:57:32,469 gets to eat it. 918 00:57:37,576 --> 00:57:39,816 It's mine, bro! 919 00:57:43,482 --> 00:57:45,402 Great way to end practice, Coach. 920 00:57:51,590 --> 00:57:52,655 Hey. 921 00:57:54,025 --> 00:57:55,492 You came! 922 00:57:56,495 --> 00:57:58,895 - I brought cookies. - Give them to me! 923 00:58:01,766 --> 00:58:03,666 It is so good to be here. 924 00:58:03,668 --> 00:58:05,902 Been spending way too much time with the boys. 925 00:58:05,904 --> 00:58:09,205 Yeah... with Liam. 926 00:58:10,909 --> 00:58:12,842 I mean, he's... he's nice. 927 00:58:12,844 --> 00:58:17,680 He is a stone-cold hottie. 928 00:58:17,682 --> 00:58:19,249 Like, woah... 929 00:58:19,251 --> 00:58:22,218 Like, woooah! Like... 930 00:58:24,256 --> 00:58:25,889 I'll be right back. 931 00:58:27,993 --> 00:58:29,726 Hey, Coops. 932 00:58:29,728 --> 00:58:32,028 - Hey, Catastrophe Claire. - Mmm. 933 00:58:32,030 --> 00:58:35,131 I'll never live that down. Wow. 934 00:58:35,133 --> 00:58:38,268 Shouldn't you be making everyone laugh over there? 935 00:58:39,271 --> 00:58:43,540 Nah. They're talking about swimming... again. 936 00:58:44,776 --> 00:58:49,913 You know, sometimes it's just good to have a break. 937 00:58:49,915 --> 00:58:51,614 Yeah. 938 00:58:52,284 --> 00:58:54,017 I get it. 939 00:58:56,121 --> 00:58:58,655 What do you reckon, Claire? 940 00:58:58,657 --> 00:59:00,189 Are you gonna go back to swimming? 941 00:59:00,191 --> 00:59:02,231 Are you ever gonna try it again, or...? 942 00:59:03,728 --> 00:59:05,929 I mean, I don't know. 943 00:59:05,931 --> 00:59:09,666 I've been training and doing it my whole life. 944 00:59:09,668 --> 00:59:10,767 Yeah. 945 00:59:10,769 --> 00:59:13,102 It's been really nice just being here. 946 00:59:13,104 --> 00:59:14,771 And being normal. 947 00:59:15,974 --> 00:59:18,908 You gotta do what makes you happy. 948 00:59:18,910 --> 00:59:21,044 Gotta do what makes you happy. 949 00:59:23,615 --> 00:59:25,915 - Alright. Thanks, Claire. - Bye. 950 00:59:25,917 --> 00:59:27,650 Bye. 951 00:59:39,364 --> 00:59:42,031 Hey. 952 00:59:42,033 --> 00:59:44,200 You're missing a pretty cool night. 953 00:59:46,705 --> 00:59:49,238 I spoke to my parents tonight. 954 00:59:53,244 --> 00:59:56,079 They know the dean of the medical school. 955 00:59:56,081 --> 00:59:58,281 The day of the meet? 956 00:59:59,150 --> 01:00:01,117 Just feels like... 957 01:00:01,119 --> 01:00:03,686 my swimming career is over, you know? 958 01:00:03,688 --> 01:00:05,722 No, you love swimming. 959 01:00:05,724 --> 01:00:07,724 I see it out there from you every day. 960 01:00:07,726 --> 01:00:09,926 Yeah, my parents don't get that. 961 01:00:11,196 --> 01:00:13,096 I just wish... 962 01:00:13,098 --> 01:00:15,331 One of them had been a swimmer, you know? 963 01:00:15,333 --> 01:00:18,134 And then maybe they'd understand. 964 01:00:18,136 --> 01:00:21,671 Well, having an ex-Olympian dad isn't much easier. 965 01:00:21,673 --> 01:00:24,073 The constant pressure to succeed. 966 01:00:25,944 --> 01:00:28,111 It's better than constant pressure to quit. 967 01:00:29,114 --> 01:00:31,080 Mmm. 968 01:00:48,199 --> 01:00:50,400 I don't want this camp to end. 969 01:00:51,736 --> 01:00:54,370 It's been pretty great, hasn't it? 970 01:00:56,174 --> 01:00:58,908 Do you have to go back to America? 971 01:00:58,910 --> 01:01:00,910 Are you really going to quit swimming? 972 01:01:11,890 --> 01:01:14,424 Maybe some more... colour. 973 01:01:16,361 --> 01:01:17,727 I don't know. 974 01:01:22,934 --> 01:01:25,268 Attention everybody! Listen up! 975 01:01:25,270 --> 01:01:27,170 I just received an urgent communique 976 01:01:27,172 --> 01:01:29,439 from the Claire Army Field Office in Sydney. 977 01:01:29,441 --> 01:01:31,307 This Claire Army thing is really getting out of hand. 978 01:01:31,309 --> 01:01:33,309 According to my source, 979 01:01:33,310 --> 01:01:35,430 the Changs just posted new personal bests in practice. 980 01:01:37,015 --> 01:01:38,948 We'll be facing the fastest qualifying times 981 01:01:38,950 --> 01:01:40,950 in the history of Nationals. 982 01:01:46,124 --> 01:01:48,257 You're supposed to tell me things like this 983 01:01:48,259 --> 01:01:50,326 before you just say them to everyone. 984 01:01:50,328 --> 01:01:52,695 They're just so fast. 985 01:01:52,696 --> 01:01:55,063 I know, but when the waters get rough, swimmers get tough. 986 01:01:55,066 --> 01:01:56,766 You got this. 987 01:02:02,273 --> 01:02:04,440 OK, guys, I know it's no fun getting up this early 988 01:02:04,442 --> 01:02:07,243 but I will do everything I can to prep you. 989 01:02:07,245 --> 01:02:09,279 So let's start off with technique, 990 01:02:09,280 --> 01:02:11,314 because you get enough endurance training at team practice. 991 01:02:11,316 --> 01:02:12,849 I will practice every waking minute 992 01:02:12,851 --> 01:02:14,350 if it helps me beat Elsa Chang. 993 01:02:14,352 --> 01:02:18,321 Start with a quick warm-up, then show me those flip turns. 994 01:02:32,871 --> 01:02:34,303 Looking good. 995 01:02:34,305 --> 01:02:35,838 They can be better, though. 996 01:02:37,008 --> 01:02:38,908 Let me explain how I do it. 997 01:02:40,411 --> 01:02:43,946 So, basically, it's a corkscrew twist off the wall. 998 01:02:46,251 --> 01:02:50,820 You flip less as you turn and then twist as you streamline. 999 01:02:59,097 --> 01:03:00,429 Yeah, just twist a split-second later, 1000 01:03:00,431 --> 01:03:01,964 it'll be even better. 1001 01:03:05,336 --> 01:03:07,970 Claire Field Army Manual number five. 1002 01:03:07,972 --> 01:03:10,072 Early bird gets the fish. 1003 01:03:10,074 --> 01:03:12,074 And... 1004 01:03:12,076 --> 01:03:14,544 So, do you think I could join in? 1005 01:03:14,546 --> 01:03:16,345 Get over here. 1006 01:03:18,449 --> 01:03:20,283 Yeah, let's see those again. 1007 01:03:30,061 --> 01:03:31,561 Nice, Liam! 1008 01:03:31,563 --> 01:03:34,463 - That actually felt faster. - Yeah, it looks faster. 1009 01:03:34,465 --> 01:03:36,265 Claire, thank you. 1010 01:03:49,180 --> 01:03:53,082 How was your insanely early practice? 1011 01:03:53,084 --> 01:03:55,084 - It was good. - Yeah. 1012 01:03:55,086 --> 01:03:57,286 I'm starving. You ready? 1013 01:03:57,288 --> 01:03:59,922 Yeah, I'll... Hold on... 1014 01:04:00,558 --> 01:04:02,491 I'm still waking up. 1015 01:04:04,195 --> 01:04:07,029 She worked us pretty hard today. 1016 01:04:07,031 --> 01:04:11,868 Ah... The things we do for love. 1017 01:04:11,870 --> 01:04:14,036 Whoo. 1018 01:04:15,073 --> 01:04:17,573 Oi, dude! 1019 01:04:17,575 --> 01:04:20,476 - We're just friends. - Yeah. 1020 01:04:20,478 --> 01:04:22,411 Follow your heart, bro. 1021 01:04:23,348 --> 01:04:26,883 Nah. Otherwise, you're just wasting time. 1022 01:04:28,987 --> 01:04:31,254 148... 1023 01:04:32,390 --> 01:04:36,425 149... 150. 1024 01:04:38,463 --> 01:04:42,131 Why are 150 push-ups so much harder than 140? 1025 01:04:42,133 --> 01:04:44,033 Dawn practice was rough. 1026 01:04:44,035 --> 01:04:47,670 Morning was miserable and this afternoon was excruciating. 1027 01:04:48,640 --> 01:04:51,474 Still on for early morning practice tomorrow? 1028 01:04:51,476 --> 01:04:53,476 Oh, definitely. 1029 01:04:55,380 --> 01:04:59,348 So... how do you learn to coach so well? Your dad? 1030 01:05:00,551 --> 01:05:02,251 Yeah. 1031 01:05:03,354 --> 01:05:07,456 But he says that he learned everything he knows for my mom. 1032 01:05:07,458 --> 01:05:10,693 They sound like awesome parents. 1033 01:05:10,695 --> 01:05:13,062 They are. 1034 01:05:13,064 --> 01:05:14,664 They were. 1035 01:05:14,666 --> 01:05:17,199 My mum passed away when I was six. 1036 01:05:19,103 --> 01:05:22,371 Claire, I'm... so sorry. 1037 01:05:24,042 --> 01:05:26,542 Can I ask what happened? 1038 01:05:27,545 --> 01:05:30,179 Yeah. Yeah, it was a car accident. 1039 01:05:31,082 --> 01:05:34,984 And ever since then it's just been me and my dad. 1040 01:05:36,120 --> 01:05:38,220 Swimming always kept us close. 1041 01:05:39,257 --> 01:05:41,991 Well, he must be so proud of you. 1042 01:05:47,532 --> 01:05:50,399 The only reason why my parents care about swimming 1043 01:05:50,401 --> 01:05:54,370 is because it gives them an excuse to send me off to camp. 1044 01:05:56,040 --> 01:05:58,975 They leave for Bali the minute I'm gone. 1045 01:06:00,178 --> 01:06:02,611 They haven't invited me once. 1046 01:06:05,984 --> 01:06:07,717 They've gotta recognise that you're one of the best swimmers 1047 01:06:07,719 --> 01:06:08,985 in the country though, right? 1048 01:06:10,722 --> 01:06:12,722 I honestly don't know. 1049 01:06:15,093 --> 01:06:18,260 But I'm hoping if I keep winning my meets, 1050 01:06:18,262 --> 01:06:22,264 then... then they'll start watching me. 1051 01:06:25,670 --> 01:06:28,604 That's why I work so hard. 1052 01:06:28,606 --> 01:06:31,007 And hey, even if your parents don't say it... 1053 01:06:31,642 --> 01:06:33,709 I know they care about you. 1054 01:06:35,013 --> 01:06:36,445 It's OK. 1055 01:06:37,315 --> 01:06:39,281 This club is my home. 1056 01:06:40,284 --> 01:06:42,184 But... 1057 01:06:42,186 --> 01:06:45,254 I don't know what I'd do if we lose it. 1058 01:06:47,091 --> 01:06:50,659 I'll do everything I can to help you keep it. 1059 01:06:50,661 --> 01:06:52,528 Thanks. 1060 01:06:58,102 --> 01:06:59,468 I got some wheatgrass... 1061 01:06:59,470 --> 01:07:01,137 wheatgrass, wheatgrass. 1062 01:07:01,139 --> 01:07:04,373 Oh, oh, oh. 1063 01:07:04,375 --> 01:07:06,742 I've got wheatgrass... 1064 01:07:06,744 --> 01:07:09,145 Double shot! 1065 01:07:22,160 --> 01:07:24,293 - You got up early? - Yep. 1066 01:07:24,295 --> 01:07:26,395 - To swim. - Yep. 1067 01:07:26,397 --> 01:07:29,165 Is this following your heart, bro? 1068 01:07:29,167 --> 01:07:31,167 This is maintaining my pride. 1069 01:07:31,169 --> 01:07:34,136 Yeah, besides, can't let my roomie show me up. 1070 01:07:35,239 --> 01:07:39,642 Namaste. One for you. One for you. 1071 01:07:39,644 --> 01:07:42,845 Come on, you know you want to. 1072 01:07:42,847 --> 01:07:45,214 Gonna win championships. 1073 01:07:45,216 --> 01:07:46,482 - OK. 1074 01:07:46,484 --> 01:07:48,451 Er. 1075 01:07:48,453 --> 01:07:50,352 Cooper! 1076 01:07:50,354 --> 01:07:51,620 Good to see you. 1077 01:07:51,622 --> 01:07:54,156 Why don't you start us off with some laps? 1078 01:07:54,158 --> 01:07:56,459 I'm already regretting this. 1079 01:08:00,198 --> 01:08:01,564 Ugh! 1080 01:08:13,678 --> 01:08:15,778 Alright, everyone. Bring it in. 1081 01:08:18,282 --> 01:08:20,649 Alright. This is our last practice. 1082 01:08:21,786 --> 01:08:25,688 So take the rest of today to focus and just rest up. 1083 01:08:26,757 --> 01:08:28,824 I'm really proud of all of you 1084 01:08:28,826 --> 01:08:30,759 for your hard work and dedication. 1085 01:08:30,761 --> 01:08:32,461 - Thanks, Claire. - Thanks, Claire. 1086 01:08:32,463 --> 01:08:33,596 Now let's win tomorrow! 1087 01:08:40,738 --> 01:08:42,872 Claire, thank you. 1088 01:08:42,874 --> 01:08:45,274 This is the best prepared we've ever been for a race. 1089 01:08:45,276 --> 01:08:47,176 And you know what? If the Changs win, 1090 01:08:47,178 --> 01:08:48,644 at least we know we gave it our best shot. 1091 01:08:48,646 --> 01:08:51,847 For ourselves, our team, for the camp. 1092 01:08:51,849 --> 01:08:54,550 No, you'll beat them, I know you will. 1093 01:08:55,386 --> 01:08:56,919 Just gotta believe in yourself. 1094 01:08:56,921 --> 01:08:59,155 Thanks. 1095 01:08:59,157 --> 01:09:02,258 Alright, well, I'm gonna head back to my room. 1096 01:09:02,260 --> 01:09:04,693 I gotta organise... something... 1097 01:09:04,695 --> 01:09:07,530 I'll catch up with you later. 1098 01:09:09,600 --> 01:09:12,701 Do you want to... do you want to go for a walk? 1099 01:09:12,703 --> 01:09:14,770 Yeah, sure. 1100 01:09:16,607 --> 01:09:19,675 Last practice at sundown, eh? 1101 01:09:34,892 --> 01:09:36,892 I'm really glad I came here. 1102 01:09:36,894 --> 01:09:38,527 Yeah, it was brave of you. 1103 01:09:38,529 --> 01:09:39,895 It could not have been easy 1104 01:09:39,897 --> 01:09:42,531 coaching a bunch of boys in another country 1105 01:09:42,533 --> 01:09:44,867 but you made it work. 1106 01:09:44,869 --> 01:09:47,336 Claire, these are the fastest times we've had. 1107 01:09:47,338 --> 01:09:49,505 Well, I had passionate, dedicated swimmers. 1108 01:09:49,507 --> 01:09:51,507 Oh, well, thank you. 1109 01:09:51,509 --> 01:09:53,976 So your parents are letting you swim tomorrow? 1110 01:09:55,613 --> 01:09:58,280 I worked it out. 1111 01:09:58,282 --> 01:10:00,249 Liam... 1112 01:10:00,251 --> 01:10:02,518 some people never find their passion. 1113 01:10:02,520 --> 01:10:03,986 And you have. 1114 01:10:03,988 --> 01:10:06,589 - You shouldn't give that up. - It's not that simple. 1115 01:10:07,491 --> 01:10:09,411 You of all people should know that. 1116 01:10:11,295 --> 01:10:12,795 Look, Claire, don't get me wrong. 1117 01:10:12,797 --> 01:10:15,497 I have complete faith you'll get back in the pool 1118 01:10:15,499 --> 01:10:17,266 and you'll dominate again. 1119 01:10:18,869 --> 01:10:20,636 I don't know. 1120 01:10:20,638 --> 01:10:23,305 I think my swimming days are over. 1121 01:10:23,307 --> 01:10:25,741 And I think I'm OK with that. 1122 01:10:27,378 --> 01:10:29,478 For what it's worth... 1123 01:10:29,480 --> 01:10:32,781 I think you're the best coach we've ever had. 1124 01:10:32,783 --> 01:10:35,351 I mean, we've only ever had Coach Bodhi... 1125 01:10:35,353 --> 01:10:37,253 but still... 1126 01:10:37,255 --> 01:10:39,321 Well, that means a lot. 1127 01:10:40,391 --> 01:10:42,324 Hey, I wanted to ask you... 1128 01:10:44,695 --> 01:10:46,762 do you want to be my girlfriend? 1129 01:10:49,667 --> 01:10:52,568 You... you know I can't stay in Australia. 1130 01:10:54,772 --> 01:10:56,305 Yeah. 1131 01:11:20,731 --> 01:11:22,398 Ladies and gentlemen, 1132 01:11:22,400 --> 01:11:24,633 welcome to the National Swimming Championships, 1133 01:11:24,635 --> 01:11:27,036 coming to you live from Brisbane. 1134 01:11:49,827 --> 01:11:51,527 Jill Millions reporting live 1135 01:11:51,529 --> 01:11:53,329 from the National Championships... 1136 01:11:53,331 --> 01:11:54,763 ...the premier qualif-- 1137 01:11:56,000 --> 01:12:00,336 Shouldn't you be at the meet? Is everything OK? 1138 01:12:00,338 --> 01:12:02,504 Relax, Dad. I'm here. 1139 01:12:02,506 --> 01:12:04,740 Just wanted to hear your voice. 1140 01:12:04,742 --> 01:12:07,509 Well, I've been on pins and needles. 1141 01:12:08,446 --> 01:12:09,878 So, how's the team? 1142 01:12:11,582 --> 01:12:13,982 They've got a real chance. 1143 01:12:13,984 --> 01:12:16,051 Now it's just up to them to seize it. 1144 01:12:22,760 --> 01:12:26,628 - No sign of the Changs yet. - Oh my god, is that Nicole? 1145 01:12:26,630 --> 01:12:28,497 Hey, girls. Are you swimming today? 1146 01:12:28,499 --> 01:12:31,934 Yeah. I am. Yeah, I'm in the 50-metre breaststroke. 1147 01:12:31,936 --> 01:12:33,435 I just love you so much. 1148 01:12:33,437 --> 01:12:35,838 I watch all your YouTube videos, like, all of them. 1149 01:12:35,840 --> 01:12:37,139 Hey, I've got to go and race 1150 01:12:37,141 --> 01:12:39,508 but good luck and swim fast today, alright? 1151 01:12:39,510 --> 01:12:41,610 Oh my god. She touched me on the arm! 1152 01:12:41,612 --> 01:12:44,046 - Focus! - Ow. OK. 1153 01:12:46,016 --> 01:12:47,750 Come on. 1154 01:12:47,752 --> 01:12:50,753 But there's more than competition on everyone's mind. 1155 01:12:50,755 --> 01:12:52,054 Rumour has it, 1156 01:12:52,056 --> 01:12:55,023 disgraced American swimmer Claire Carpenter 1157 01:12:55,025 --> 01:12:57,659 has been coaching the team from Sundale. 1158 01:12:57,661 --> 01:13:00,696 - Is that her? - Wha... Where? 1159 01:13:01,999 --> 01:13:03,532 It's not funny, Brad. 1160 01:13:07,638 --> 01:13:09,838 I knew we'd find you here. 1161 01:13:09,840 --> 01:13:12,408 Do you realise how poorly it reflected on us 1162 01:13:12,410 --> 01:13:13,742 when you didn't show up? 1163 01:13:13,744 --> 01:13:15,177 Dad, I have to swim today. 1164 01:13:15,179 --> 01:13:16,845 Liam. 1165 01:13:16,847 --> 01:13:18,947 You must be the Hendersons? 1166 01:13:18,949 --> 01:13:21,083 Liam has told me so much about you. 1167 01:13:21,085 --> 01:13:23,886 You must be so proud of your son. 1168 01:13:23,888 --> 01:13:25,888 I've never seen anyone work so hard. 1169 01:13:25,890 --> 01:13:27,723 He's the best swimmer on the team. 1170 01:13:27,725 --> 01:13:29,691 And you are? 1171 01:13:29,693 --> 01:13:31,026 I'm Claire... 1172 01:13:31,028 --> 01:13:32,594 Hey, Claire! 1173 01:13:33,564 --> 01:13:35,831 Excuse me. 1174 01:13:35,833 --> 01:13:38,133 Hey, Bodhs. 1175 01:13:39,970 --> 01:13:42,104 I feel a strong energy in the air. 1176 01:13:57,221 --> 01:14:01,590 I've done nothing but visualise, believe, achieve. 1177 01:14:01,592 --> 01:14:03,892 I've been floating like the sands from the Sahara 1178 01:14:03,894 --> 01:14:05,060 to the Nullarbor. 1179 01:14:05,062 --> 01:14:07,062 I've been at one with the tree. 1180 01:14:07,064 --> 01:14:10,799 And like the petals of the sunflower, they've blossomed. 1181 01:14:10,801 --> 01:14:12,468 The gold is ours. 1182 01:14:12,470 --> 01:14:15,037 Once I deliver one of my patented motivational speeches, 1183 01:14:15,039 --> 01:14:16,672 of course. 1184 01:14:16,674 --> 01:14:19,908 Yeah, how about doing that from the stands? 1185 01:14:19,910 --> 01:14:23,245 Just visualise them hearing you. 1186 01:14:24,849 --> 01:14:28,584 Visualise, believe, achieve. 1187 01:14:29,620 --> 01:14:31,253 That's a great idea. 1188 01:14:35,793 --> 01:14:38,627 G'day. 1189 01:14:38,629 --> 01:14:40,062 Oh, sorry! 1190 01:14:43,133 --> 01:14:46,001 Claire Army rule number six... 1191 01:14:46,003 --> 01:14:47,870 probably need a swimsuit-- Check! 1192 01:14:47,872 --> 01:14:49,905 Claire Army Field Manual Rule number seven, 1193 01:14:49,907 --> 01:14:51,707 generously apply sunscreen. 1194 01:14:51,709 --> 01:14:53,942 Check. OK, Claire Army Field Manual rule number-- 1195 01:14:53,944 --> 01:14:55,978 Annabelle, stop. 1196 01:14:56,881 --> 01:14:58,614 But I haven't finished my checklist. 1197 01:14:58,616 --> 01:15:00,349 Yeah, well, guess what - 1198 01:15:00,350 --> 01:15:02,083 worrying about all the rules will slow you down. 1199 01:15:02,086 --> 01:15:04,086 You've got this! 1200 01:15:04,955 --> 01:15:06,588 You really think so? 1201 01:15:06,590 --> 01:15:08,056 I know so. 1202 01:15:09,059 --> 01:15:10,959 Now go get 'em. 1203 01:15:10,961 --> 01:15:13,195 Aye, aye, Captain Claire. 1204 01:15:13,197 --> 01:15:14,863 Aye, aye. 1205 01:15:14,865 --> 01:15:16,231 Breaststroke swimmers, 1206 01:15:16,233 --> 01:15:17,699 please report to your lane. 1207 01:15:17,701 --> 01:15:19,134 Oh my god! 1208 01:15:19,136 --> 01:15:20,802 OK, I'll be fine. 1209 01:15:20,804 --> 01:15:23,672 - You know... - Just keep going. You got it. 1210 01:15:42,726 --> 01:15:44,560 Annabelle! Annabelle! 1211 01:15:44,562 --> 01:15:46,562 Come on, Annabelle. Come on. 1212 01:15:49,600 --> 01:15:51,233 Come on, Annabelle! Come on. 1213 01:16:01,145 --> 01:16:03,845 In first place, JoJo Tam. 1214 01:16:03,847 --> 01:16:06,648 Second place, Annabelle Shumpert. 1215 01:16:06,650 --> 01:16:08,584 Third place, Kelly Son Hing. 1216 01:16:15,059 --> 01:16:17,225 Don't get down on yourself. 1217 01:16:18,162 --> 01:16:19,928 Are you kidding? 1218 01:16:19,930 --> 01:16:21,229 I came in second! 1219 01:16:21,231 --> 01:16:23,231 That's the spirit! 1220 01:16:23,233 --> 01:16:24,800 I'm so proud of you. 1221 01:16:24,802 --> 01:16:27,736 The best finish before I had this was sixth. 1222 01:16:27,738 --> 01:16:30,272 It's like my birthday and Christmas all rolled into one. 1223 01:16:31,875 --> 01:16:34,076 Annabelle, you just put us in second place 1224 01:16:34,078 --> 01:16:35,377 in the team standings. 1225 01:16:35,379 --> 01:16:37,312 We have a real shot to win. 1226 01:16:37,314 --> 01:16:40,115 Uh, wha... what? 1227 01:16:43,354 --> 01:16:45,921 - Oh! - Oh, oh. You OK? Hey! 1228 01:16:52,196 --> 01:16:55,731 Swimmers, report to your lanes. 1229 01:17:27,097 --> 01:17:28,964 Only two races left. 1230 01:17:28,966 --> 01:17:31,767 If you guys both take first we could win this. 1231 01:17:31,769 --> 01:17:34,169 There's just one thing standing in our way. 1232 01:17:34,171 --> 01:17:36,171 Well... two things. 1233 01:17:40,911 --> 01:17:43,345 It's time for our final men's race, 1234 01:17:43,347 --> 01:17:45,113 the 200-metre freestyle. 1235 01:17:45,949 --> 01:17:48,950 This is my last race. I better make it count. 1236 01:17:48,952 --> 01:17:50,952 Just concentrate on those flip turns. 1237 01:18:26,023 --> 01:18:29,157 Hey. See you at the finish line. 1238 01:18:46,410 --> 01:18:48,176 Clean start. 1239 01:18:48,178 --> 01:18:52,114 Henderson in lane four, Chang in five, Bosny in six. 1240 01:19:00,891 --> 01:19:02,858 Chang leading the pack 1241 01:19:02,860 --> 01:19:04,459 with Henderson hot on his tail. 1242 01:19:17,374 --> 01:19:20,075 A nice flip turn from Henderson there. 1243 01:19:24,248 --> 01:19:26,815 I tell you, it's a real fight out front here 1244 01:19:26,817 --> 01:19:28,016 with Chang and Henderson. 1245 01:19:28,018 --> 01:19:30,085 That's it, that's it! 1246 01:19:30,086 --> 01:19:32,153 Chang is looking strong here but can he hold on? 1247 01:20:28,412 --> 01:20:31,847 Can Henderson do it? It's neck and neck. 1248 01:20:40,057 --> 01:20:41,489 Yes! 1249 01:20:45,963 --> 01:20:48,430 - Did he win? - Yes, he won! 1250 01:20:49,399 --> 01:20:52,467 And in first place we have Liam Henderson, 1251 01:20:52,469 --> 01:20:56,037 second Richard Chang, third Cooper Bosny. 1252 01:21:01,111 --> 01:21:04,079 Yes! You did it! 1253 01:21:04,081 --> 01:21:06,281 - We did it. - That was amazing. 1254 01:21:06,283 --> 01:21:09,384 Do you have superpowers? Can you fly? 1255 01:21:11,020 --> 01:21:12,653 Please report for the final race of the day, 1256 01:21:12,656 --> 01:21:15,390 the 200-metre women's freestyle. 1257 01:21:15,392 --> 01:21:17,392 Mikayla. 1258 01:21:21,565 --> 01:21:24,032 You did that, like, 50 times on the way over. 1259 01:21:24,034 --> 01:21:26,067 I've done it 87 times. 1260 01:21:26,069 --> 01:21:28,570 13 more and then I'm ready to race. 1261 01:21:28,572 --> 01:21:30,305 Mikayla, stop. 1262 01:21:31,508 --> 01:21:34,075 Just remember the reason you started swimming 1263 01:21:34,077 --> 01:21:35,477 in the first place. 1264 01:21:35,479 --> 01:21:37,445 Joy of being in the pool. 1265 01:21:43,387 --> 01:21:46,354 Oops, were those yours? 1266 01:21:50,060 --> 01:21:52,227 OK, don't let her get to you. 1267 01:21:52,229 --> 01:21:53,995 How am I supposed to swim? 1268 01:21:55,165 --> 01:21:56,564 Hold on. 1269 01:22:05,042 --> 01:22:06,708 Last ones never let me down. 1270 01:22:07,978 --> 01:22:09,511 Thanks. 1271 01:22:45,449 --> 01:22:48,183 Strong dive off the blocks for Chang. 1272 01:22:48,185 --> 01:22:49,617 Michaels hot on her tail. 1273 01:23:03,667 --> 01:23:05,500 Chang is strong today. 1274 01:23:05,502 --> 01:23:07,268 Will Michaels be able to catch up? 1275 01:23:07,270 --> 01:23:09,637 - I can't watch. - It's OK. Mikayla's got this. 1276 01:23:12,042 --> 01:23:13,141 Yes. 1277 01:23:13,143 --> 01:23:15,076 Dig deep. 1278 01:23:16,680 --> 01:23:20,281 She's doing it. This is a game of stamina now. 1279 01:23:20,283 --> 01:23:22,117 Go, Mikayla! Go, Mikayla! 1280 01:23:22,119 --> 01:23:24,219 - Come on! - Come on, Mikayla! 1281 01:23:24,221 --> 01:23:25,587 Michaels hot on the tail of Chang. 1282 01:23:25,589 --> 01:23:27,789 She's making ground. Can she do it? 1283 01:23:30,160 --> 01:23:33,094 Just look at that speed! The fight is on! 1284 01:23:38,635 --> 01:23:40,301 It's a close finish. 1285 01:23:40,303 --> 01:23:42,470 But has Michaels done enough here? 1286 01:23:44,574 --> 01:23:47,575 And the winner, by a hundredth of a second is... 1287 01:23:49,646 --> 01:23:51,780 Come on! I can't take the suspense! 1288 01:23:51,782 --> 01:23:54,115 ...Michaela Michaels. 1289 01:23:54,117 --> 01:23:56,184 Yeah! 1290 01:23:59,456 --> 01:24:02,690 And, now, the moment you've all been waiting for, 1291 01:24:02,692 --> 01:24:04,459 the overall winners are... 1292 01:24:04,461 --> 01:24:06,528 Sundale Swim Club. 1293 01:24:10,233 --> 01:24:13,334 Sundale! Sundale! Sundale! 1294 01:24:18,809 --> 01:24:21,843 You're welcome. You're welcome. 1295 01:24:21,845 --> 01:24:24,512 Namaste. One with the water. 1296 01:24:24,514 --> 01:24:26,481 You swam... Hmm. 1297 01:24:26,483 --> 01:24:27,615 Claire! 1298 01:24:27,617 --> 01:24:29,818 Thank you for everything, Coach. 1299 01:24:29,820 --> 01:24:32,420 You must thank yourself, not me. 1300 01:24:32,422 --> 01:24:35,356 - It's in the giving... - That we receive. 1301 01:24:36,293 --> 01:24:38,426 How right you are. 1302 01:24:38,428 --> 01:24:40,762 Positive thinking is powerful. 1303 01:24:40,764 --> 01:24:42,730 I was thinking... 1304 01:24:42,732 --> 01:24:44,632 how about continuing coaching? 1305 01:24:44,634 --> 01:24:47,769 You could finish school out here. 1306 01:24:47,771 --> 01:24:49,637 - Really? - Yeah. 1307 01:24:49,639 --> 01:24:52,407 - I'll ask my dad. Yeah. - Yes! Oh! 1308 01:24:52,409 --> 01:24:54,142 Congratulations. 1309 01:24:54,144 --> 01:24:56,611 Emus are champions and so are you. 1310 01:24:56,613 --> 01:24:59,547 It would be an honour to remain a sponsor of your camp. 1311 01:25:00,851 --> 01:25:03,118 Yes! 1312 01:25:03,119 --> 01:25:05,386 I'm here now with today's winner, Ariarne Titmus. 1313 01:25:05,388 --> 01:25:07,188 How did you feel like you raced today? 1314 01:25:07,190 --> 01:25:09,491 Put together a great race and it's great to win gold here 1315 01:25:09,493 --> 01:25:11,693 - in front of an amazing crowd-- - Great, great. 1316 01:25:11,695 --> 01:25:13,862 Comment on your first competitive loss? 1317 01:25:18,869 --> 01:25:20,835 Brad! Stop laughing! 1318 01:25:25,876 --> 01:25:27,742 Oh, that was just incredible. 1319 01:25:27,744 --> 01:25:30,578 - Yeah, the way you raced. - Amazing. 1320 01:25:30,580 --> 01:25:32,747 Thanks. You guys have already met Claire. 1321 01:25:32,749 --> 01:25:34,682 - She's my-- - Girlfriend. 1322 01:25:34,684 --> 01:25:36,851 She's my girlfriend. 1323 01:25:37,687 --> 01:25:40,188 She's the best coach I've ever had. 1324 01:25:40,190 --> 01:25:42,824 Well, your son is extremely talented. 1325 01:25:42,826 --> 01:25:45,426 Guys, I'm sorry about the meeting. 1326 01:25:45,428 --> 01:25:46,761 But you really need to know 1327 01:25:46,763 --> 01:25:48,329 that I don't want to quit swimming. 1328 01:25:48,331 --> 01:25:50,398 - Liam-- - Dad... 1329 01:25:50,400 --> 01:25:53,368 Med school is always going to be there. 1330 01:25:53,370 --> 01:25:55,637 I really want to see where this takes me now. 1331 01:25:56,806 --> 01:25:58,373 Well, your mother and I 1332 01:25:58,375 --> 01:26:00,275 certainly don't want to make you unhappy. 1333 01:26:00,277 --> 01:26:03,244 Yeah. Liam, I don't think we fully understood 1334 01:26:03,246 --> 01:26:05,580 just how much swimming meant to you. 1335 01:26:05,582 --> 01:26:07,715 You're almost an adult now. 1336 01:26:07,717 --> 01:26:10,585 It's time we respect your choices. 1337 01:26:10,587 --> 01:26:12,954 - We're proud of you. - Thank you. 1338 01:26:12,956 --> 01:26:15,723 - So proud. - I love you guys. 1339 01:26:17,227 --> 01:26:18,860 Hey. 1340 01:26:18,862 --> 01:26:21,563 Whoo-hoo! Yes! 1341 01:26:21,565 --> 01:26:23,898 - Well done, darling! - Great swim, son! 1342 01:26:23,900 --> 01:26:26,501 That was tremendous! It really was. 1343 01:26:26,503 --> 01:26:30,905 - Mum, Dad... can I be honest just for one second? 1344 01:26:30,907 --> 01:26:32,674 I'm sorry. Uh... 1345 01:26:33,777 --> 01:26:36,511 Um, uh... I really want to quit swimming. 1346 01:26:36,513 --> 01:26:39,714 I'm sorry. It's just... my heart's just not in it anymore. 1347 01:26:39,716 --> 01:26:43,284 But I've got more cardboard. More paint, more signs. 1348 01:26:43,286 --> 01:26:44,819 What will you do instead? 1349 01:26:44,821 --> 01:26:48,957 Well, I thought about it and I've been getting really good, 1350 01:26:48,959 --> 01:26:51,726 and I was thinking of doing competitive gaming. 1351 01:26:51,728 --> 01:26:53,761 - Competitive? - Yeah. 1352 01:26:53,763 --> 01:26:56,531 - E-sports fill up arenas. - Yes? We could go? 1353 01:26:56,533 --> 01:26:57,932 Yeah, let's do it. 1354 01:26:57,934 --> 01:26:59,834 Can we still come and cheer for you? 1355 01:26:59,836 --> 01:27:01,803 Yeah, of course. 1356 01:27:01,805 --> 01:27:03,638 Let's do it, son. 1357 01:27:03,640 --> 01:27:05,573 Oh, darling! 1358 01:27:05,575 --> 01:27:08,309 Let's celebrate! 1359 01:27:08,311 --> 01:27:10,745 Well, we have a surprise for you. 1360 01:27:14,784 --> 01:27:17,252 You know flowers are a nice surprise. 1361 01:27:17,254 --> 01:27:18,620 Chocolates, that sort of thing. 1362 01:27:18,622 --> 01:27:21,456 Look, you don't have to jump. 1363 01:27:21,458 --> 01:27:23,958 But if you do, we'll be right here. 1364 01:27:24,828 --> 01:27:26,628 Guess I can't drown 1365 01:27:26,630 --> 01:27:29,597 next to the two best swimmers I've ever met, right? 1366 01:27:29,599 --> 01:27:32,367 So... I'm better than you? 1367 01:27:33,303 --> 01:27:35,536 Nearly. 1368 01:27:35,538 --> 01:27:36,704 You got this, Claire, come on. 1369 01:27:36,706 --> 01:27:38,706 - You can do it. - Oh my gosh. OK. 1370 01:27:38,708 --> 01:27:40,408 Whoo-hoo! 1371 01:27:42,812 --> 01:27:46,281 Whoo! Come on, Claire. You got this. 1372 01:27:46,283 --> 01:27:47,682 Whoo! 1373 01:27:55,525 --> 01:27:57,692 Whoo! Go, Claire! 1374 01:27:57,694 --> 01:27:59,627 You got this. Come on, Claire. 1375 01:27:59,629 --> 01:28:01,929 - You can do it. - Go, Claire! 1376 01:28:01,931 --> 01:28:04,065 Whoo! 1377 01:28:09,773 --> 01:28:12,307 - Oh my gosh, I did it! - You did it. 1378 01:28:12,309 --> 01:28:15,576 - Yeah! - You did it! 1379 01:29:06,896 --> 01:29:09,931 Man, it's hot in Australia. 1380 01:29:09,933 --> 01:29:11,766 Seven kilo take one. 1381 01:29:13,703 --> 01:29:15,770 Can I get a water? 1382 01:29:15,772 --> 01:29:17,972 Oh it's... Something leaked from the top... 1383 01:29:17,974 --> 01:29:21,008 This bed is a Sealy bed. How good is it? 1384 01:29:21,010 --> 01:29:23,077 - Mmm. - Yeah, it's pretty good. 1385 01:29:23,079 --> 01:29:24,679 Marco... 1386 01:29:25,849 --> 01:29:28,783 I mean, you know I can't stay in Australia. 1387 01:29:38,828 --> 01:29:40,928 That's cool. 1388 01:29:42,766 --> 01:29:43,965 Sorry. 1389 01:29:44,834 --> 01:29:46,534 That killed me! 1390 01:29:57,414 --> 01:29:59,080 OK, cut it there. 1391 01:29:59,082 --> 01:30:00,948 How am I doing? 1392 01:30:00,950 --> 01:30:03,084 I love it. I love you. 1393 01:30:11,094 --> 01:30:12,760 - Hey, beautiful. - Hey. 1394 01:30:12,762 --> 01:30:14,662 Hey. How you doin'? 1395 01:30:14,664 --> 01:30:15,897 Are you drawing? 1396 01:30:15,899 --> 01:30:17,799 Yeah, I'm just doing a little self-portrait. 1397 01:30:17,801 --> 01:30:19,934 Just so I can remember this moment. 1398 01:30:19,936 --> 01:30:22,703 It's pretty good, 'cause when we win Nationals... 1399 01:30:22,705 --> 01:30:24,939 OK, there we go. Do you like that? 1400 01:30:26,743 --> 01:30:28,843 Yeah, it's incomplete but... 1401 01:30:28,845 --> 01:30:30,611 I can hear the bell! Let's go. 1402 01:30:30,613 --> 01:30:33,047 Sound cut. 96996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.