All language subtitles for Stargate.Atlantis.S02E09.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,092 --> 00:00:09,677 (People chattering) 2 00:00:22,398 --> 00:00:24,108 May I join you? 3 00:00:34,243 --> 00:00:37,121 It's called "chess." It's a game. 4 00:00:38,206 --> 00:00:40,499 They've been sitting there like that since I sat down. 5 00:00:40,583 --> 00:00:42,919 Those two, they play every single day. 6 00:00:43,544 --> 00:00:45,379 Neither one them has even blinked yet. 7 00:00:45,463 --> 00:00:48,007 Well, it's not really a game of action. 8 00:00:49,383 --> 00:00:50,676 I can see that. 9 00:00:52,053 --> 00:00:53,763 It's all about strategy. 10 00:00:54,055 --> 00:00:55,431 He's planning his next move, 11 00:00:55,514 --> 00:00:58,726 and the move after that, and the move after that. 12 00:01:00,311 --> 00:01:02,355 You guys do a lot of that around here. 13 00:01:02,897 --> 00:01:04,690 Yes, we do. 14 00:01:04,815 --> 00:01:07,652 Itakeit that's not how you prefer to do things. 15 00:01:08,653 --> 00:01:10,863 No. I'm leaving. 16 00:01:10,947 --> 00:01:12,365 Hey, ronon, wait. 17 00:01:12,448 --> 00:01:13,950 Just because we do things differently, 18 00:01:14,033 --> 00:01:16,452 doesn't mean we can't learn from each other. 19 00:01:16,535 --> 00:01:18,246 And colonel Sheppard has already invested 20 00:01:18,329 --> 00:01:20,331 an incredible amount of time and energy 21 00:01:20,414 --> 00:01:22,833 trying to make you an integral part of his team. 22 00:01:24,377 --> 00:01:26,045 I mean, I'm leaving the table. 23 00:01:29,131 --> 00:01:30,800 Is that okay? Oh. 24 00:01:30,883 --> 00:01:33,094 Yes, of course. I'm sorry, I... I thought that... 25 00:01:33,177 --> 00:01:34,512 McKay on radio.“ Dr. Weir? 26 00:01:34,929 --> 00:01:36,305 Rodney, what is it? 27 00:01:36,639 --> 00:01:38,266 Something you should see here. 28 00:01:39,141 --> 00:01:40,476 I'm on my way. 29 00:01:44,772 --> 00:01:46,816 Okay. I'm leaving, too. 30 00:01:47,608 --> 00:01:48,734 Okay. 31 00:01:50,319 --> 00:01:51,696 Weir: What is it? 32 00:01:51,779 --> 00:01:55,449 That is the signature of an ancient ship called the Aurora. 33 00:01:55,533 --> 00:01:57,118 With the zpm now powering the city, 34 00:01:57,201 --> 00:01:59,161 we've been reactivating dormant systems. 35 00:01:59,245 --> 00:02:02,248 That one tracked the location of ancient ships during the war. 36 00:02:02,331 --> 00:02:03,374 A warship? 37 00:02:03,457 --> 00:02:06,585 Look at his eyes, all lighting up again, it's pavlovian. 38 00:02:06,669 --> 00:02:09,005 I cross-checked the logs, 39 00:02:09,088 --> 00:02:11,048 they were on a reconnaissance mission. 40 00:02:11,132 --> 00:02:12,633 When we activated the zpm, 41 00:02:12,717 --> 00:02:15,478 the city must have sent out some kind of an automated subspace beacon, 42 00:02:15,553 --> 00:02:17,305 recalling ships back to Atlantis. 43 00:02:17,388 --> 00:02:19,015 How long before it gets here? 44 00:02:19,098 --> 00:02:22,184 Well, given that it's at the edge of the Pegasus galaxy... 45 00:02:22,268 --> 00:02:25,062 Let me see, carry the four... 46 00:02:25,646 --> 00:02:26,981 42 million years. 47 00:02:27,064 --> 00:02:29,108 Shall we go wait on the porch? 48 00:02:29,191 --> 00:02:31,902 So, we take a jumper through the nearest Stargate and check it out. 49 00:02:32,028 --> 00:02:33,696 Clever, but wrong. 50 00:02:33,779 --> 00:02:35,489 There are no nearby Stargates. 51 00:02:35,573 --> 00:02:37,575 Not within jumper distance, no. 52 00:02:37,658 --> 00:02:40,494 Which leaves us only one way to get there. 53 00:02:43,289 --> 00:02:45,166 Please don't force me to remind you 54 00:02:45,249 --> 00:02:47,168 that I do have discretionary power to utilize... 55 00:02:47,251 --> 00:02:49,062 I'm well aware of the extent of your powers, Dr. Weir, 56 00:02:49,086 --> 00:02:50,796 and they end at the hatch of this ship. 57 00:02:50,921 --> 00:02:53,758 Colonel, do we have to... Relax, doctor, I happen to agree. 58 00:02:53,841 --> 00:02:55,676 The value of a ancient warship in our hands 59 00:02:55,760 --> 00:02:57,696 instead of the wraith's is more than enough incentive for me. 60 00:02:57,720 --> 00:03:00,181 Good. Colonel Sheppard's team is ready to go. 61 00:03:00,264 --> 00:03:01,974 No, my crew can handle this. 62 00:03:02,058 --> 00:03:04,810 My team is far more experienced with ancient technology. 63 00:03:04,894 --> 00:03:06,812 My people will only get that kind of experience 64 00:03:06,896 --> 00:03:08,647 by going on this kind of a mission. 65 00:03:08,731 --> 00:03:11,317 Not this mission. We discovered it, we check it out. 66 00:03:11,400 --> 00:03:14,028 Your crew can cut their teeth on something else. 67 00:03:14,111 --> 00:03:17,615 Fine. Have colonel Sheppard's team ready to go in an hour. 68 00:03:18,741 --> 00:03:20,284 They're ready now. 69 00:04:34,525 --> 00:04:35,943 (Beeping) 70 00:04:36,944 --> 00:04:38,654 We should have visual soon. 71 00:04:41,031 --> 00:04:43,159 (Crew chattering) 72 00:04:48,122 --> 00:04:50,374 Sir, I'm detecting a second ship. 73 00:04:55,254 --> 00:04:56,755 Move. 74 00:04:58,174 --> 00:05:00,176 Lookshke a small wraith vessel. Dad? 75 00:05:00,259 --> 00:05:01,760 No, bigger. Some sort of a scout ship, 76 00:05:01,844 --> 00:05:03,029 probably after the same thing we are. 77 00:05:03,053 --> 00:05:05,139 It's altering course, coming straight at us. 78 00:05:05,222 --> 00:05:07,141 Must've seen us drop out of hyperspace. 79 00:05:07,224 --> 00:05:09,810 Weapons range? Five seconds. 80 00:05:17,026 --> 00:05:18,819 Target is locked. Fire. 81 00:05:26,118 --> 00:05:27,536 Target is destroyed. 82 00:05:28,454 --> 00:05:30,998 All these years, and just now the wraith find this ship? 83 00:05:31,081 --> 00:05:33,375 All these years, the Aurora lay dormant. 84 00:05:33,459 --> 00:05:34,728 The signal from Atlantis woke it up, 85 00:05:34,752 --> 00:05:37,254 making it visible to the wraith, as well as us. 86 00:05:39,215 --> 00:05:40,591 Is that it? 87 00:05:54,063 --> 00:05:56,232 Looks like it was in a hell of a fight. 88 00:05:56,732 --> 00:05:58,400 And lost. 89 00:05:58,817 --> 00:06:00,110 Life support? 90 00:06:00,444 --> 00:06:01,695 Negative, sir. 91 00:06:01,779 --> 00:06:03,699 Looks like you're gonna have to suit up, colonel. 92 00:06:03,739 --> 00:06:04,907 On our way. 93 00:06:15,042 --> 00:06:16,961 We should be just outside the bridge. 94 00:06:39,024 --> 00:06:41,610 Ronon: You mean, what used to be the bridge. 95 00:06:43,779 --> 00:06:45,739 Colonel Sheppard? 96 00:07:15,603 --> 00:07:17,021 Stasis pods, 97 00:07:17,730 --> 00:07:19,523 and still powered up. 98 00:07:19,607 --> 00:07:21,066 Ronon: Stasis? 99 00:07:21,150 --> 00:07:23,611 We found a similar pod in Atlantis. 100 00:07:23,694 --> 00:07:25,487 It keeps a person alive for many years, 101 00:07:25,571 --> 00:07:28,282 in a type of frozen hibernation. 102 00:07:28,365 --> 00:07:29,950 Ronon: Yeah, if you call that living. 103 00:07:30,034 --> 00:07:32,012 Mcka y: This one's uniform is different from the others. 104 00:07:32,036 --> 00:07:33,287 Maybe the captain? 105 00:07:33,370 --> 00:07:35,039 Sheppard: Or the maitre d'. 106 00:07:35,998 --> 00:07:38,334 Life-sign indicators are active. 107 00:07:38,792 --> 00:07:40,687 Well, these capsules must have some kind of a shielding, 108 00:07:40,711 --> 00:07:44,048 that's why the daedalus' sensors were unable to pick them up. 109 00:07:44,131 --> 00:07:45,924 Look at all of them. 110 00:07:49,053 --> 00:07:50,721 That's just on this deck. 111 00:07:50,804 --> 00:07:54,266 Who knows how many more there are on the rest of this ship. 112 00:07:54,350 --> 00:07:56,310 Look, our time in these suits is limited. 113 00:07:56,435 --> 00:07:59,021 Can you get life support up and running? I'm on it. 114 00:08:18,082 --> 00:08:19,541 They're all alive? 115 00:08:20,751 --> 00:08:22,169 The entire crew? 116 00:08:22,252 --> 00:08:24,963 Sheppard: Well, they're in a kind of 117 00:08:25,047 --> 00:08:26,965 suspended animation. 118 00:08:28,092 --> 00:08:30,511 Not entirely suspended, however. 119 00:08:30,594 --> 00:08:32,721 The pod has slowed their aging considerably, 120 00:08:32,805 --> 00:08:35,265 but the bodies are virtually moribund. 121 00:08:35,349 --> 00:08:37,393 Teyla and ronon are searching the rest of the ship. 122 00:08:37,476 --> 00:08:39,228 My guess is, there's hundreds. 123 00:08:40,104 --> 00:08:41,730 Is there anything we can do for them? 124 00:08:41,814 --> 00:08:43,857 Well, reviving them is out of the question, 125 00:08:43,941 --> 00:08:46,443 but the pod's the only thing keeping them alive. 126 00:08:46,527 --> 00:08:48,445 What are we gonna do with them, then? 127 00:08:50,864 --> 00:08:52,116 Wait. 128 00:08:52,616 --> 00:08:53,617 What? 129 00:08:55,953 --> 00:08:57,663 There's something going on. 130 00:08:58,288 --> 00:09:00,290 This pod is magnetically shielded. 131 00:09:00,874 --> 00:09:03,335 I'm reading cortical signals. Which means? 132 00:09:03,419 --> 00:09:05,063 The pod's equipped with a neural interface. 133 00:09:05,087 --> 00:09:06,839 It's indicating definite brain activity, 134 00:09:06,922 --> 00:09:09,299 as though he were perfectly conscious. 135 00:09:11,009 --> 00:09:12,678 If all of these pods are interconnected, 136 00:09:12,761 --> 00:09:16,140 it's highly possible that these people are, in fact, communicating with each other. 137 00:09:16,640 --> 00:09:18,767 This has been going on for 10,000 years? 138 00:09:18,851 --> 00:09:19,893 Mcka y: Possibly. 139 00:09:19,977 --> 00:09:22,537 It's a way of keeping their minds occupied until they're rescued. 140 00:09:22,813 --> 00:09:24,690 Sheppard: That is one long conversation. 141 00:09:24,773 --> 00:09:27,025 Yeah, well, more likely, the interface was reactivated 142 00:09:27,109 --> 00:09:29,403 when the recall beacon from Atlantis was received. 143 00:09:29,486 --> 00:09:31,947 Either way, the neural feedback loop is incredibly active. 144 00:09:32,030 --> 00:09:34,116 Any way to figure out what they're saying? 145 00:09:34,199 --> 00:09:35,993 Yes, of course, it says right here, 146 00:09:36,076 --> 00:09:40,164 "why is the smart one having to stop and answer so many questions?" 147 00:09:40,247 --> 00:09:43,542 It's a fair question, doctor. Mcka y: Of course, it is. 148 00:09:43,625 --> 00:09:45,627 Being able to communicate with a living ancient 149 00:09:45,711 --> 00:09:47,337 is the opportunity of a lifetime, 150 00:09:47,421 --> 00:09:49,757 but this system is a highly complex system, 151 00:09:49,840 --> 00:09:51,049 which iwill have... 152 00:09:52,176 --> 00:09:53,761 Wait a minute. What? 153 00:09:53,844 --> 00:09:55,220 Answering your question. 154 00:09:55,304 --> 00:09:57,598 Teyla, found any more of the pods? 155 00:09:57,681 --> 00:09:58,891 Te yla: Yes, many, 156 00:09:58,974 --> 00:10:01,059 and there are many more decks we have yet to search. 157 00:10:01,143 --> 00:10:02,936 Are any of the pods empty? 158 00:10:03,020 --> 00:10:04,062 A few. 159 00:10:04,480 --> 00:10:05,481 Perfect. 160 00:10:10,235 --> 00:10:11,612 (Beeping) 161 00:10:11,695 --> 00:10:13,614 Are you sure this is such a good idea? 162 00:10:13,697 --> 00:10:16,283 What's the matter, colonel? Don't trust me? 163 00:10:18,535 --> 00:10:19,953 Fine. 164 00:10:20,037 --> 00:10:23,123 Caldwell: You're proposing actually freezing yourself in one of those things? 165 00:10:23,207 --> 00:10:25,018 I should be able to tap into the neural network 166 00:10:25,042 --> 00:10:27,169 without actually initializing stasis. 167 00:10:27,252 --> 00:10:29,922 Look, it won't take long. I'll be in and out. 168 00:10:33,383 --> 00:10:35,528 Look, the quickest way to figure out what is going on in there, 169 00:10:35,552 --> 00:10:38,972 is to tap into the system and communicate directly with the captain. 170 00:10:39,056 --> 00:10:41,767 Need I remind you of the obvious value in this? 171 00:10:41,850 --> 00:10:43,310 But is it safe? 172 00:10:43,393 --> 00:10:46,021 Would I be volunteering to go if it wasn't? 173 00:10:47,940 --> 00:10:50,734 Which is exactly what makes it safe enough for me to go. 174 00:10:51,235 --> 00:10:52,587 Better to have you on the outside, what? 175 00:10:52,611 --> 00:10:53,821 In case something goes wrong. 176 00:10:53,904 --> 00:10:55,531 It won't. But if it does. 177 00:10:55,614 --> 00:10:57,050 It won't. How many times do I have to say this? 178 00:10:57,074 --> 00:11:00,160 Rodney. Between the two of you, if something were to go wrong, 179 00:11:00,244 --> 00:11:02,329 which would be the greater loss? 180 00:11:02,412 --> 00:11:04,873 Well, I've never thought of it that way, but... 181 00:11:04,957 --> 00:11:06,750 Hey, she's right. You should go. 182 00:11:15,592 --> 00:11:18,679 Remember, the system creates a direct feedback loop 183 00:11:18,762 --> 00:11:20,472 between the processor and your brainwaves, 184 00:11:20,556 --> 00:11:22,015 so when you wanna disconnect, 185 00:11:22,099 --> 00:11:24,601 you'll need to, uh, well, really concentrate. 186 00:11:24,685 --> 00:11:25,853 You mean, think it. 187 00:11:25,936 --> 00:11:27,705 I think it will probably take a little more than that, 188 00:11:27,729 --> 00:11:29,082 otherwise you'd be popping in and out of the thing 189 00:11:29,106 --> 00:11:30,858 every time it crossed your mind. 190 00:11:30,941 --> 00:11:32,734 So, "there's no place like home"? 191 00:11:32,818 --> 00:11:34,444 If that works for you. 192 00:11:34,528 --> 00:11:36,697 Now, I should be able to monitor your eeg pattern, 193 00:11:36,780 --> 00:11:39,157 so in the highly unlikely event 194 00:11:39,241 --> 00:11:40,927 that something anomalous should present itself, 195 00:11:40,951 --> 00:11:43,078 I should be able to disconnect you manually... 196 00:11:43,161 --> 00:11:44,288 Good. 197 00:11:44,371 --> 00:11:46,248 Without permanent brain damage. 198 00:11:47,249 --> 00:11:48,250 Rodney? 199 00:11:48,333 --> 00:11:50,293 Well, the opportunity to speak to a living ancient 200 00:11:50,335 --> 00:11:51,503 is worth the risk, hmm? 201 00:11:51,587 --> 00:11:53,380 Now, when I close the lid, 202 00:11:53,463 --> 00:11:55,966 the pod's systems should activate. Ready? 203 00:11:56,425 --> 00:11:57,634 I was. 204 00:11:58,302 --> 00:11:59,303 Good. 205 00:12:18,280 --> 00:12:19,823 This is weird. 206 00:12:33,128 --> 00:12:34,212 Who are you? 207 00:12:34,296 --> 00:12:36,173 Lieutenant colonel John Sheppard, 208 00:12:37,090 --> 00:12:39,843 part of an expedition... This deck is restricted. 209 00:12:39,927 --> 00:12:41,553 How did you get in here? 210 00:12:41,637 --> 00:12:45,599 My team discovered your ship. Your crew was in a stasis pod, 211 00:12:45,682 --> 00:12:47,684 we decided to tap in... Stay where you are. 212 00:12:47,768 --> 00:12:49,603 Security to engineering deck. 213 00:12:49,686 --> 00:12:52,439 You don't need to call security... stay where you are. 214 00:13:10,999 --> 00:13:12,709 (Crew chattering) 215 00:13:15,212 --> 00:13:18,382 The hyperdrive construct modifications are commencing, sir. 216 00:13:18,465 --> 00:13:21,677 Make certain the equations are entered in the correct sequence. 217 00:13:21,760 --> 00:13:23,887 We don't want to overload the control conduit. 218 00:13:23,971 --> 00:13:25,180 Yes, sir. 219 00:13:25,847 --> 00:13:26,932 Is this him? 220 00:13:27,015 --> 00:13:28,141 Yes, sir. 221 00:13:29,601 --> 00:13:33,063 You wear the uniform of my crew, but I don't know you. 222 00:13:33,146 --> 00:13:35,565 My name's lieutenant colonel John Sheppard. 223 00:13:35,649 --> 00:13:37,150 We discovered your ship. 224 00:13:37,234 --> 00:13:39,569 We found you and your crew in the stasis pods. 225 00:13:39,653 --> 00:13:43,323 We decided to tap into the system in order to communicate with you. 226 00:13:47,411 --> 00:13:48,578 "System"? 227 00:13:50,664 --> 00:13:51,790 This, 228 00:13:52,249 --> 00:13:55,085 this, uh, virtual reality. 229 00:13:59,131 --> 00:14:01,800 You do know this is kind of simulated. 230 00:14:11,893 --> 00:14:14,312 Is there some place more private we can talk? 231 00:14:18,859 --> 00:14:21,153 It's not exactly what I meant by "private." 232 00:14:21,236 --> 00:14:22,404 I wanna know who you are, 233 00:14:22,487 --> 00:14:23,864 and how you got aboard this ship. 234 00:14:23,947 --> 00:14:26,199 I told you, my name's colonel John Sheppard, 235 00:14:26,283 --> 00:14:29,119 part of an expedition... What expedition? 236 00:14:29,202 --> 00:14:31,163 Let me bottom-line this for you. 237 00:14:31,246 --> 00:14:33,290 We came from Atlantis. 238 00:14:33,582 --> 00:14:35,584 Except it's not quite the Atlantis you remember, 239 00:14:35,667 --> 00:14:38,295 10,000 years have gone by since you left. 240 00:14:38,754 --> 00:14:40,255 Look, I know all this sounds strange, 241 00:14:40,338 --> 00:14:42,215 but I'm telling you the truth. 242 00:14:42,299 --> 00:14:46,053 Right now, you're all in your stasis pods aboard Aurora. 243 00:14:46,136 --> 00:14:48,722 Ship's been derelict for centuries, none of this is real. 244 00:14:48,805 --> 00:14:50,515 I expected you to know that. 245 00:14:50,599 --> 00:14:53,060 You don't have time to bother with this nonsense. 246 00:14:53,143 --> 00:14:56,521 The hyperdrive modifications are much more pressing, sir. 247 00:14:56,605 --> 00:14:58,815 What kind of hyperdrive modifications? 248 00:14:59,608 --> 00:15:01,443 We're attempting to modify our propulsion, 249 00:15:01,526 --> 00:15:04,362 in order to return to Atlantis as quickly as possible. 250 00:15:04,446 --> 00:15:06,948 Then we'll see if you're speaking the truth. 251 00:15:07,032 --> 00:15:10,535 Look, the Atlantis you know doesn't exist anymore. 252 00:15:11,328 --> 00:15:12,788 During the war with the wraith, 253 00:15:12,871 --> 00:15:14,223 the city was evacuated back to earth. 254 00:15:14,247 --> 00:15:16,124 Evacuate? Why would we do that? 255 00:15:16,208 --> 00:15:17,209 Sir, 256 00:15:18,001 --> 00:15:19,169 the war was lost. 257 00:15:19,252 --> 00:15:22,589 Nothing is lost, not yet. 258 00:15:22,672 --> 00:15:25,634 I have vital information concerning a weakness in wraith technology, 259 00:15:25,717 --> 00:15:28,762 and when I deliver the communique in my possession, 260 00:15:28,845 --> 00:15:30,764 the tide will most certainly turn in our favor. 261 00:15:30,847 --> 00:15:32,057 That's right. 262 00:15:32,474 --> 00:15:34,327 The Atlantis mission logs said you were on a recon mission. 263 00:15:34,351 --> 00:15:38,021 What... what... what kind of weakness are we talking about? 264 00:15:38,105 --> 00:15:40,357 That information is reserved for the council. 265 00:15:40,440 --> 00:15:41,942 There is no council anymore. 266 00:15:42,025 --> 00:15:43,985 Sir, we must return to the bridge. 267 00:15:44,069 --> 00:15:46,613 Wait. According to the logs, 268 00:15:46,696 --> 00:15:48,657 the Aurora left lantian space during the siege. 269 00:15:48,740 --> 00:15:51,993 That means the city had already been sunk to the bottom of the ocean. 270 00:15:54,037 --> 00:15:56,164 You're wondering, how could I know that? 271 00:15:56,248 --> 00:15:57,290 Yes. 272 00:15:57,374 --> 00:15:59,626 Because that's where it was when we found it. 273 00:15:59,709 --> 00:16:01,294 We're wasting time, sir. 274 00:16:01,378 --> 00:16:04,047 You need to attend to the hyperdrive. 275 00:16:05,465 --> 00:16:06,591 Wait! 276 00:16:06,925 --> 00:16:08,844 The... the information in that communique 277 00:16:08,927 --> 00:16:11,596 could still be incredibly valuable to us! 278 00:16:38,415 --> 00:16:40,125 So? It worked. 279 00:16:40,208 --> 00:16:42,002 Well, of course, it worked. 280 00:16:42,711 --> 00:16:45,547 For a minute, I thought I was gonna get stuck there. 281 00:16:45,797 --> 00:16:47,007 Where's Teyla and ronon? 282 00:16:47,090 --> 00:16:48,818 Well, Caldwell sent them to search the ship's armory. 283 00:16:48,842 --> 00:16:50,010 Yeah? No. 284 00:16:50,093 --> 00:16:51,404 Unfortunately, it was depleted of drones. 285 00:16:51,428 --> 00:16:53,739 Look, so, what happened? You were able to communicate with the captain? 286 00:16:53,763 --> 00:16:55,473 Face to face. Pretty impressive in there. 287 00:16:55,557 --> 00:16:58,185 They have a whole virtual reality thing going on. 288 00:16:58,268 --> 00:17:00,204 Actually, the correct term is "virtual environment." 289 00:17:00,228 --> 00:17:02,081 Yeah, whatever. Yeah, well, so what did you find out? 290 00:17:02,105 --> 00:17:04,274 For starters, I have to go back. 291 00:17:05,108 --> 00:17:06,988 Caldwell: What do you mean, you have to go back? 292 00:17:07,027 --> 00:17:09,029 Sheppard: The Aurora was on a recon mission. 293 00:17:09,112 --> 00:17:11,257 The captain was carrying a communiqué back to Atlantis. 294 00:17:11,281 --> 00:17:12,949 In it is vital information 295 00:17:13,033 --> 00:17:14,910 about a weakness in wraith technology. 296 00:17:14,993 --> 00:17:16,203 What kind of weakness? 297 00:17:16,286 --> 00:17:18,406 Well, that's why I have to go back, he didn't tell me. 298 00:17:18,455 --> 00:17:19,849 He's trying to modify the hyperdrives 299 00:17:19,873 --> 00:17:21,958 in order to get back to Atlantis faster to deliver. 300 00:17:22,042 --> 00:17:23,477 We”, did you mention that that's impossible, 301 00:17:23,501 --> 00:17:25,313 given that they're living in a virtual environment? 302 00:17:25,337 --> 00:17:26,963 No, Rodney, that slipped my mind. 303 00:17:27,047 --> 00:17:28,900 I would have thought that would be the first thing... 304 00:17:28,924 --> 00:17:30,550 Of course, I mentioned it! 305 00:17:30,634 --> 00:17:32,528 They don't remember putting themselves in stasis, 306 00:17:32,552 --> 00:17:36,097 consequently, they had no idea who I was, or how I got there. 307 00:17:36,598 --> 00:17:38,725 Why would the pods do that? That's a good question, 308 00:17:38,808 --> 00:17:40,227 and another reason I should go back. 309 00:17:40,310 --> 00:17:41,436 What do you think, colonel? 310 00:17:52,489 --> 00:17:53,698 Hello? 311 00:17:54,908 --> 00:17:56,326 Anybody there? 312 00:17:58,620 --> 00:18:02,123 Hi. I really need to talk to the captain. 313 00:18:05,418 --> 00:18:07,837 Tell him I'm ready to make a full confession. 314 00:18:16,846 --> 00:18:18,181 (Beeping) 315 00:18:19,891 --> 00:18:21,601 Dr. McKay? Mcka y: Go ahead. 316 00:18:21,685 --> 00:18:24,538 Long-range sensors have just detected two wraith cruisers heading this way, 317 00:18:24,562 --> 00:18:25,814 no doubt coming to investigate 318 00:18:25,897 --> 00:18:27,333 why their scout ship was destroyed earlier. 319 00:18:27,357 --> 00:18:28,400 What's their eta? 320 00:18:28,483 --> 00:18:30,461 A little over an hour, and I plan on being long gone by then. 321 00:18:30,485 --> 00:18:31,778 What's the status there? 322 00:18:31,861 --> 00:18:33,965 I... I've been able to decipher some more of the program. 323 00:18:33,989 --> 00:18:37,409 I'm actually reading neural tracking signatures of the entire crew, 324 00:18:37,534 --> 00:18:39,595 as they make their way... I meant colonel Sheppard's status. 325 00:18:39,619 --> 00:18:43,456 Oh, him. Yeah, well, he's... he's still in the pod. 326 00:18:43,540 --> 00:18:45,667 Understood. Just be aware of the time constraints. 327 00:18:45,750 --> 00:18:48,350 With the wraith ships approaching, we can't risk being discovered. 328 00:18:48,378 --> 00:18:50,297 Yes, yes, yes. Ticking clock. Anything else? 329 00:18:50,380 --> 00:18:52,507 If he's not out of there in 30 minutes, 330 00:18:52,590 --> 00:18:54,092 disconnect him manually. 331 00:18:55,552 --> 00:18:56,720 Right. 332 00:19:04,394 --> 00:19:05,395 Where's the captain? 333 00:19:05,478 --> 00:19:07,314 He has more pressing concerns at the moment. 334 00:19:07,397 --> 00:19:09,024 He sent me in his stead. 335 00:19:10,900 --> 00:19:13,069 I was told you are ready to make a full confession? 336 00:19:13,153 --> 00:19:15,822 Yeah. Well, no. 337 00:19:16,573 --> 00:19:19,242 Actually, um, I just wanted to talk to him 338 00:19:19,326 --> 00:19:22,078 to try to convince him that we're on the same side. 339 00:19:22,787 --> 00:19:26,499 Perhaps you would have more success if your story were not so preposterous. 340 00:19:26,583 --> 00:19:29,127 It's not preposterous. 341 00:19:29,210 --> 00:19:31,338 You say you're from Atlantis. Yes. 342 00:19:31,421 --> 00:19:34,507 And yet, you also say that Atlantis has been evacuated. 343 00:19:34,591 --> 00:19:37,677 Yes. Well, it was, 344 00:19:38,345 --> 00:19:39,888 10,000 years ago. 345 00:19:40,597 --> 00:19:42,432 Look, we just discovered it last year. 346 00:19:42,515 --> 00:19:43,850 You discovered it? 347 00:19:43,933 --> 00:19:46,519 We came from earth. We found the city deserted, 348 00:19:46,603 --> 00:19:49,481 we set up base, been living there ever since. That's how we found you. 349 00:19:49,564 --> 00:19:52,567 We saw the Aurora on one of the city's long-range sensors. 350 00:19:52,650 --> 00:19:55,862 Even after all these years, the wraith are still causing a lot of problems. 351 00:19:55,945 --> 00:19:57,781 We manage to hold them off for now, 352 00:19:57,864 --> 00:20:02,118 but we could sure use that information about the weakness in their technology. 353 00:20:02,202 --> 00:20:04,371 Only the captain has access to the communique. 354 00:20:04,454 --> 00:20:05,747 Well, then let me talk to him. 355 00:20:05,830 --> 00:20:07,791 I can deliver the message myself. 356 00:20:08,249 --> 00:20:09,435 The quicker it gets back to Atlantis, 357 00:20:09,459 --> 00:20:10,919 the better for all of us. 358 00:20:12,128 --> 00:20:13,546 You seem sincere. 359 00:20:13,630 --> 00:20:14,798 Yes, I am. 360 00:20:16,091 --> 00:20:17,842 Very sincere. 361 00:20:18,718 --> 00:20:22,722 I would be very, very grateful. 362 00:20:23,139 --> 00:20:24,307 (Buzzing) 363 00:20:27,143 --> 00:20:29,229 I'll speak to him for you. 364 00:20:37,112 --> 00:20:38,363 (Exclaiming) 365 00:20:45,703 --> 00:20:47,872 More of the same. Shh. 366 00:20:49,332 --> 00:20:52,293 I am counting, I do not want to lose my place. 367 00:20:52,669 --> 00:20:54,379 I counted 376. 368 00:20:54,838 --> 00:20:57,674 No, wait, 398. I forgot about the infirmary. 369 00:20:58,299 --> 00:21:00,802 There was 22 in there, or was it 23? 370 00:21:01,469 --> 00:21:02,637 Sorry. 371 00:21:11,688 --> 00:21:13,148 Where did she come from? 372 00:21:27,245 --> 00:21:28,496 Oh, no. 373 00:21:30,039 --> 00:21:32,125 Te yla: Dr. McKay? Still here. 374 00:21:32,208 --> 00:21:33,626 There's something you need to see. 375 00:21:33,710 --> 00:21:35,336 We 're two decks directly below you. 376 00:21:35,420 --> 00:21:37,881 Can't it wait? 377 00:21:46,431 --> 00:21:47,640 Guard! 378 00:21:53,021 --> 00:21:55,315 I need to talk to the first officer. 379 00:21:55,398 --> 00:21:57,734 She gave orders not to be disturbed. It's okay. 380 00:21:57,817 --> 00:22:00,254 She said she was gonna talk to the captain for me. It's been a while... 381 00:22:00,278 --> 00:22:03,114 She also gave orders to ignore everything you say. 382 00:22:05,241 --> 00:22:07,619 Then why are you talking to me right now? 383 00:22:12,582 --> 00:22:14,292 I need to see the captain! 384 00:22:27,096 --> 00:22:29,057 All right, that should be enough time. 385 00:22:40,568 --> 00:22:42,153 Give me this thing. 386 00:22:46,908 --> 00:22:48,993 I really don't like being ignored. 387 00:22:55,750 --> 00:22:57,502 What is it? Have a look. 388 00:23:03,466 --> 00:23:07,262 This is wraith gear, and it's recently installed. 389 00:23:07,971 --> 00:23:09,430 There's a reason for that. 390 00:23:22,110 --> 00:23:23,170 Caldwell: Are there any more? 391 00:23:23,194 --> 00:23:26,048 Well, it's hard to say, since you plucked us out of there the second you heard. 392 00:23:26,072 --> 00:23:27,740 Ronon and I have searched the ship, 393 00:23:27,824 --> 00:23:29,075 I am certain there is only one. 394 00:23:29,158 --> 00:23:31,244 The wraith's tied into the same neural feedback loop 395 00:23:31,327 --> 00:23:32,787 as the crew and colonel Sheppard. 396 00:23:32,870 --> 00:23:35,790 And by the looks of it, they must have found Aurora a long time ago, 397 00:23:35,873 --> 00:23:39,085 certainly long enough to figure out how to access and reconfigure the system. 398 00:23:39,168 --> 00:23:41,337 Given their apparent psychic abilities, 399 00:23:41,421 --> 00:23:43,214 is it possible the wraith ships on the way 400 00:23:43,298 --> 00:23:45,192 are in communication with the wraith aboard the Aurora? 401 00:23:45,216 --> 00:23:47,056 No, they need to be closer. McKay: She's right. 402 00:23:47,135 --> 00:23:50,155 We've already determined that the range of the wraith psychic ability is limited. 403 00:23:50,179 --> 00:23:52,682 So, we can't risk those ships getting within that range. 404 00:23:52,765 --> 00:23:54,642 I say we go back and hhitnghtnoml I agree. 405 00:23:54,726 --> 00:23:57,312 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Stop! 406 00:23:57,395 --> 00:23:58,675 Let's not get all trigger-happy. 407 00:23:58,730 --> 00:24:01,649 We have no idea how much of the system this wraith is manipulating. 408 00:24:01,733 --> 00:24:04,611 We need to figure out what is going on before we start shooting things. 409 00:24:04,694 --> 00:24:06,088 For all we know, that could kill Sheppard. 410 00:24:06,112 --> 00:24:07,905 What's he still doing there? 411 00:24:07,989 --> 00:24:10,259 He can come out anytime he wants, there must be a good reason. 412 00:24:10,283 --> 00:24:11,510 Knowing Sheppard, he wouldn't leave 413 00:24:11,534 --> 00:24:13,512 without getting the information from the communiqué. 414 00:24:13,536 --> 00:24:14,704 I still don't like it. 415 00:24:14,787 --> 00:24:17,498 The wraith cannot physically harm him in there, can it? 416 00:24:20,376 --> 00:24:22,837 I don't think so. I mean, I don't know, 417 00:24:22,920 --> 00:24:24,607 but what I do know is, I should get back in there 418 00:24:24,631 --> 00:24:25,691 and learn what this wraith is doing. 419 00:24:25,715 --> 00:24:27,759 You got 15 minutes to figure it out, doctor. 420 00:24:27,842 --> 00:24:28,885 15? 421 00:24:30,011 --> 00:24:31,864 Where do you people come up with these arbitrary numbers? 422 00:24:31,888 --> 00:24:34,557 That's the time you got to learn what you need to, doctor. 423 00:24:34,682 --> 00:24:36,976 Because I intend to destroy the Aurora 424 00:24:37,060 --> 00:24:38,936 before those wraith ships get here. 425 00:24:41,064 --> 00:24:42,148 Okay. 426 00:24:58,247 --> 00:24:59,707 Hi, me again. 427 00:25:00,500 --> 00:25:02,835 Wait, wait, please. Just listen. 428 00:25:04,921 --> 00:25:06,839 I'm not here to hurt anyone. 429 00:25:07,131 --> 00:25:09,926 I want to help you, help all of us. 430 00:25:11,094 --> 00:25:12,470 I know all this sounds strange, 431 00:25:12,553 --> 00:25:14,972 but just give me a chance to prove that what I am saying... 432 00:25:17,266 --> 00:25:18,476 Are you all right, sir? 433 00:25:18,559 --> 00:25:19,936 Yes, I'm fine. 434 00:25:20,019 --> 00:25:21,521 Take him back to the brig. 435 00:25:27,777 --> 00:25:29,362 He escaped only moments ago. 436 00:25:29,445 --> 00:25:31,614 I'll see to it he doesn't disturb you again. 437 00:25:32,699 --> 00:25:34,409 What if he is telling the truth? 438 00:25:38,788 --> 00:25:41,207 Do you not sense it, too? 439 00:25:42,625 --> 00:25:44,627 That something is wrong? 440 00:25:45,169 --> 00:25:46,963 You're exhausted, sir. 441 00:25:47,839 --> 00:25:48,965 True. 442 00:25:50,633 --> 00:25:52,468 I am in need of rest. 443 00:25:56,097 --> 00:25:57,974 Even more so, my crew. 444 00:25:59,183 --> 00:26:02,061 Rest is a luxury we cannot afford, sir. 445 00:26:02,770 --> 00:26:06,274 The Aurora is a fine ship, but she was never built for speed. 446 00:26:06,357 --> 00:26:08,109 Without the drive modifications, 447 00:26:08,192 --> 00:26:09,944 it will take months to return to Atlantis. 448 00:26:10,027 --> 00:26:12,172 If we are to use this new intelligence to our advantage, 449 00:26:12,196 --> 00:26:14,824 we need to reach the city within days. 450 00:26:16,993 --> 00:26:19,704 Then there will be time for rest. Yes, sir. 451 00:26:32,592 --> 00:26:34,135 What is wrong? 452 00:26:34,218 --> 00:26:36,345 Delta waves? What are they? 453 00:26:36,429 --> 00:26:38,848 Caldwell: Dr. McKay, are you ready to be beamed aboard? 454 00:26:38,931 --> 00:26:41,225 It hasn't even been five minutes. 455 00:26:41,309 --> 00:26:43,102 Dr. McKay has discovered a problem. 456 00:26:43,186 --> 00:26:44,562 What kind of a problem? 457 00:26:44,645 --> 00:26:46,582 Mcka y: Colonel Sheppard's eeg frequencies are decreasing. 458 00:26:46,606 --> 00:26:48,166 I'm reading delta waves, which indicates 459 00:26:48,191 --> 00:26:50,252 that he's unconscious within the virtual environment. 460 00:26:50,276 --> 00:26:52,963 I'm not sure how it happened, but something is definitely wrong in there. 461 00:26:52,987 --> 00:26:54,572 Even more reason to pull him out. 462 00:26:54,655 --> 00:26:56,115 That would be a mistake. 463 00:26:56,574 --> 00:26:58,493 Look, additional data I've been able to decipher 464 00:26:58,576 --> 00:27:00,495 from the wraith's biometrics receiver 465 00:27:00,578 --> 00:27:02,997 shows significant manipulation of the feedback loop, 466 00:27:03,080 --> 00:27:05,434 something we were clearly not aware of when Sheppard went in. 467 00:27:05,458 --> 00:27:08,294 We were also clearly not aware of the two wraith cruisers approaching. 468 00:27:08,377 --> 00:27:10,463 Colonel, this wraith is controlling the program, 469 00:27:10,546 --> 00:27:12,441 which means it might have booby-trapped it as well. 470 00:27:12,465 --> 00:27:14,091 We're talking about Sheppard's life here! 471 00:27:14,175 --> 00:27:16,820 And I'm talking about the lives of not only every person aboard this ship, 472 00:27:16,844 --> 00:27:19,806 but every person in Atlantis, when the wraith find out it wasn't destroyed. 473 00:27:20,223 --> 00:27:22,642 I'm well aware of what's at stake here, doctor. 474 00:27:22,725 --> 00:27:25,144 Get him out of that pod, or my men will. 475 00:27:25,228 --> 00:27:26,687 Caldwell, out. 476 00:27:30,942 --> 00:27:32,401 I'm going in. 477 00:27:32,652 --> 00:27:35,492 Look, stall Caldwell, buy me some time, just a few minutes, at the most. 478 00:27:35,571 --> 00:27:37,156 What if you aren't able to disconnect? 479 00:27:37,240 --> 00:27:38,342 Caldwell's gonna blow that ship, 480 00:27:38,366 --> 00:27:39,617 whether you're in there or not. 481 00:27:39,700 --> 00:27:42,596 See, the thing is, colonel Sheppard and I have sort of gotten into this habit 482 00:27:42,620 --> 00:27:44,956 of saving each other's lives, and it's my turn. 483 00:27:47,333 --> 00:27:49,585 Could be your turn next. Look. 484 00:27:51,087 --> 00:27:53,548 Hit this to manually disconnect me. 485 00:27:53,631 --> 00:27:56,843 If I do not regain consciousness, go ahead and open colonel Sheppard's pod. 486 00:27:56,926 --> 00:27:58,195 Have us beamed directly to daedalus, 487 00:27:58,219 --> 00:28:00,596 and make sure they have a medical team waiting. 488 00:28:03,266 --> 00:28:05,977 Are you sure you wanna do this? I'm sure I don't. 489 00:28:07,770 --> 00:28:08,938 Okay. 490 00:28:11,148 --> 00:28:12,567 All right. 491 00:28:12,942 --> 00:28:15,987 There's more than enough air in there. Right, of course there is. 492 00:28:16,070 --> 00:28:18,656 Crew's been sealed inside these things for thousands of years. 493 00:28:18,739 --> 00:28:20,801 Are you all right? Yeah, it's just my claustrophobia. 494 00:28:20,825 --> 00:28:22,618 I'll be fine, I hope. 495 00:28:23,202 --> 00:28:26,455 Now, the system should engage once you send me in. 496 00:28:26,914 --> 00:28:28,666 All right. All right. 497 00:28:32,962 --> 00:28:35,631 So, sendrnein? Oh, yes. Goodluck 498 00:28:35,715 --> 00:28:37,049 right. 499 00:28:49,896 --> 00:28:50,998 McKay: Where are you taking me? 500 00:28:51,022 --> 00:28:53,584 I told you, I am with colonel Sheppard. I am a member of his team. 501 00:28:53,608 --> 00:28:58,237 Colonel John Sheppard, he's about... He's about so high, uh, brown hair, 502 00:28:58,321 --> 00:28:59,822 a bit mussed, the term is "rakish"? 503 00:28:59,906 --> 00:29:01,032 Oh, for... 504 00:29:01,574 --> 00:29:03,993 McKay? What are you doing in there? 505 00:29:04,493 --> 00:29:06,245 I was about to ask you the same thing. 506 00:29:06,329 --> 00:29:07,413 I... I came to help you. 507 00:29:07,496 --> 00:29:09,123 I feel better already. 508 00:29:25,181 --> 00:29:27,058 10,000 years in one of these things, 509 00:29:27,141 --> 00:29:28,851 kept alive only by life support? 510 00:29:29,810 --> 00:29:31,270 I couldn't live that way. 511 00:29:31,354 --> 00:29:32,605 Neither could I. 512 00:29:32,688 --> 00:29:34,315 Caldwell: Dr. McKay, what's your status? 513 00:29:36,233 --> 00:29:39,445 Dr. McKay is not here. 514 00:29:39,528 --> 00:29:41,447 What? He had to... 515 00:29:41,530 --> 00:29:44,283 He had to check something on the wraith pod. 516 00:29:44,367 --> 00:29:46,077 Yes, the wraith pod. 517 00:29:46,160 --> 00:29:48,746 He had to check the biometrics receiver, 518 00:29:48,829 --> 00:29:52,166 neededto reconfirm the frequencies of the neural feedback loop. 519 00:29:52,249 --> 00:29:54,293 Why isn't he on his radio? 520 00:29:54,377 --> 00:29:58,673 Well, actually, we have been having trouble reaching him ourselves. 521 00:29:58,756 --> 00:30:02,593 I think it might have something to do with interference from 522 00:30:04,762 --> 00:30:07,264 the magnetic shielding of the pods. 523 00:30:07,348 --> 00:30:08,474 Yeah, shielding. 524 00:30:08,557 --> 00:30:10,202 Ronon was just about to go and check on him, 525 00:30:10,226 --> 00:30:11,936 see what is taking him solong. 526 00:30:12,019 --> 00:30:14,397 All right, go get him. Light a fire under him. 527 00:30:15,481 --> 00:30:16,649 Right away. 528 00:30:16,732 --> 00:30:18,752 And I want a status report as soon as his radio is working. 529 00:30:18,776 --> 00:30:20,236 Caldwell, out. 530 00:30:20,987 --> 00:30:22,488 Nice stalling. 531 00:30:24,323 --> 00:30:26,426 Have you been unable to disconnect yourself from the system? 532 00:30:26,450 --> 00:30:29,036 No, I'm still trying to get the information on that communique. 533 00:30:29,120 --> 00:30:32,015 Oh, good. We thought maybe it was preventing you from exiting the program. 534 00:30:32,039 --> 00:30:33,124 "It"? 535 00:30:33,833 --> 00:30:36,335 We found a wraith in one of the stasis pods. 536 00:30:36,419 --> 00:30:38,146 It's manipulating the neural feedback program, 537 00:30:38,170 --> 00:30:41,007 your eeg patterns were irregular... no kidding, I got stunned. 538 00:30:41,090 --> 00:30:43,217 I didn't wanna risk pulling you out until I knew more. 539 00:30:43,300 --> 00:30:44,802 First officer. 540 00:30:44,927 --> 00:30:46,429 What about him? Her. 541 00:30:46,512 --> 00:30:47,888 She's a wraith, she has to be. 542 00:30:47,972 --> 00:30:49,473 There's something very odd about her, 543 00:30:49,557 --> 00:30:52,184 and she keeps preventing me from talking to the captain. 544 00:30:52,268 --> 00:30:53,728 The wraith we found was male. 545 00:30:53,811 --> 00:30:56,397 The first officer must have been female, it took her place. 546 00:30:56,480 --> 00:30:57,624 She knows I want that information, 547 00:30:57,648 --> 00:30:59,543 and the captain is the only one with access to it. 548 00:30:59,567 --> 00:31:00,669 Well, we don't need the captain. 549 00:31:00,693 --> 00:31:03,463 I've been able to decipher enough of the program to overwrite the protocols. 550 00:31:03,487 --> 00:31:06,207 All I have to do is get to a terminal within the virtual environment, 551 00:31:06,282 --> 00:31:08,719 and I should be able to access any file stored within the database. 552 00:31:08,743 --> 00:31:10,453 So, we just need to break out of here. 553 00:31:10,536 --> 00:31:11,829 Hold that thought. 554 00:31:20,296 --> 00:31:22,048 What's happening? Give me the tablet, 555 00:31:22,131 --> 00:31:24,967 the data device, right here, right here. Thank you. 556 00:31:25,092 --> 00:31:26,427 That's it. 557 00:31:28,637 --> 00:31:29,637 All right. 558 00:31:29,680 --> 00:31:31,724 Just keep stalling, keep stalling. 559 00:31:55,539 --> 00:31:57,041 Hi. 560 00:31:57,124 --> 00:31:58,334 Nice. 561 00:32:05,341 --> 00:32:06,967 Should be the next hallway. 562 00:32:15,768 --> 00:32:17,269 That's her. 563 00:32:17,520 --> 00:32:18,979 That's the wraith? Yeah. 564 00:32:19,063 --> 00:32:20,147 Wow. 565 00:32:21,774 --> 00:32:24,944 She's hot. I mean, seriously hot. 566 00:32:25,027 --> 00:32:27,446 Rodney, you're drooling over a wraith. 567 00:32:28,114 --> 00:32:30,366 I know, I disgust myself sometimes. 568 00:32:54,098 --> 00:32:56,535 Where are Dr. McKay and colonel Sheppard? Why'd you beam us back? 569 00:32:56,559 --> 00:33:00,187 Because I was about to fire a missile into the side of that ship. 570 00:33:00,271 --> 00:33:02,064 They are in the pods. 571 00:33:06,110 --> 00:33:09,405 They're both in pods now? Yes. 572 00:33:10,197 --> 00:33:11,740 Dr. McKay went in to see if the wraith 573 00:33:11,824 --> 00:33:15,369 was preventing colonel Sheppard from disengaging from the system. 574 00:33:15,661 --> 00:33:18,664 I want a team assembled ready to beam aboard the Aurora, 575 00:33:18,747 --> 00:33:20,749 to disconnect Dr. McKay and colonel Sheppard. 576 00:33:20,833 --> 00:33:22,042 No, wait. 577 00:33:22,751 --> 00:33:25,087 Please, just a few more minutes. 578 00:33:25,379 --> 00:33:27,923 Eta on the wraith ships? 11 minutes out. 579 00:33:28,007 --> 00:33:30,676 I am certain he will be out by then, and if he's successful, 580 00:33:30,759 --> 00:33:33,554 he will know if it is safe to disconnect colonel Sheppard. 581 00:33:33,637 --> 00:33:35,181 And if he's not out by then? 582 00:33:35,264 --> 00:33:36,765 Then we'll disconnect them both. 583 00:33:38,726 --> 00:33:42,938 It would be wise to have a medical team standing by for both of them. 584 00:33:47,109 --> 00:33:50,112 Alert the infirmary, I want a medical team standing by. 585 00:33:54,909 --> 00:33:56,535 The communiqué's been erased. 586 00:33:57,411 --> 00:34:00,331 Why would the wraith do that? Well, it says right here, 587 00:34:00,414 --> 00:34:03,709 "I, the wraith, delete this important information to keep you from seeing it." 588 00:34:03,792 --> 00:34:06,212 Obviously he did it to keep us from seeing it, 589 00:34:06,295 --> 00:34:07,963 but why didn't it end the damn program? 590 00:34:08,047 --> 00:34:09,632 What's the point of continuing? 591 00:34:10,633 --> 00:34:12,801 Oh, no. What? 592 00:34:14,428 --> 00:34:16,722 You said they were trying to modify the hyperdrive. 593 00:34:16,805 --> 00:34:18,557 So they can get back to Atlantis faster. 594 00:34:18,641 --> 00:34:19,993 Well, according to the Atlantis database, 595 00:34:20,017 --> 00:34:23,312 there are two different types of ancient hyperdrives: 596 00:34:23,395 --> 00:34:26,195 There's the more basic, interstellar kind, like the one the Aurora has, 597 00:34:26,232 --> 00:34:28,984 and then there's the more powerful, intergalactic kind, 598 00:34:29,068 --> 00:34:31,695 similar to the one the asgard provided us for the daedalus. 599 00:34:31,779 --> 00:34:34,323 Why would the wraith want to soup up the Aurora's hyperdrive? 600 00:34:34,406 --> 00:34:38,244 Because the wraith hyperdrives are nowhere near as advanced as the ancient hyperdrives. 601 00:34:38,369 --> 00:34:40,472 All the technology the captain is feeding her right now... 602 00:34:40,496 --> 00:34:44,667 She'll learn how to modify the wraith hyperdrives from interstellar to intergalactic. 603 00:34:45,125 --> 00:34:46,561 Which means they'll make it as far as earth. 604 00:34:46,585 --> 00:34:48,254 That's what this whole thing is about, 605 00:34:48,337 --> 00:34:49,922 their new feeding ground. 606 00:34:50,005 --> 00:34:52,007 And this is just step one. 607 00:34:52,633 --> 00:34:54,236 Even if she doesn't have all the information she needs, 608 00:34:54,260 --> 00:34:55,987 we need to stop her from sending what she's learned so far 609 00:34:56,011 --> 00:34:58,180 to the wraith ships that are on the way. 610 00:34:58,806 --> 00:35:00,683 There are wraith ships on the way? 611 00:35:01,976 --> 00:35:04,561 I'm... I'm sure I mentioned that. No, you didn't. 612 00:35:05,479 --> 00:35:08,524 Well, it... it... it... it threw me when she was so hot. 613 00:35:08,607 --> 00:35:10,359 How many ships? 614 00:35:10,442 --> 00:35:11,485 Two cruisers. 615 00:35:13,570 --> 00:35:15,781 Can you disconnect her? Him. 616 00:35:17,199 --> 00:35:19,076 Not from the inside, no. 617 00:35:19,159 --> 00:35:21,221 I should be able to disable the pod interface from the outside. 618 00:35:21,245 --> 00:35:24,498 Then why didn't you? Because I didn't know what that would do to you. 619 00:35:24,581 --> 00:35:25,850 Well, that's very thoughtful of you, 620 00:35:25,874 --> 00:35:27,459 but now she knows all about Atlantis. 621 00:35:27,543 --> 00:35:30,045 You told her? Why? 622 00:35:32,715 --> 00:35:35,509 Because, I was trying to convince them that... 623 00:35:36,218 --> 00:35:39,388 Just go and unplug the wraith, while I talk to the captain. 624 00:35:39,471 --> 00:35:40,681 The communiqué is blank. 625 00:35:40,764 --> 00:35:42,993 Yeah, but he might still have some intel about the wraith weakness. 626 00:35:43,017 --> 00:35:46,103 Now, Rodney, is there anything else you'd like to tell me? 627 00:35:48,147 --> 00:35:51,400 Only that Caldwell is probably gonna destroy this ship at any moment. 628 00:35:53,110 --> 00:35:55,070 Going. Go! 629 00:36:06,206 --> 00:36:08,667 Teyla? Ronon? 630 00:36:09,043 --> 00:36:10,669 Oh, I can't believe it. 631 00:36:10,753 --> 00:36:13,672 Two minutes in the pod, I'm abandoned. Come on. 632 00:36:13,756 --> 00:36:17,259 Let's go, let's go, let's go. Oh, right. 633 00:36:19,511 --> 00:36:20,596 Okay. 634 00:36:35,819 --> 00:36:37,363 Come on, McKay. 635 00:36:37,488 --> 00:36:40,699 Hyperdrive modification commands have been successfully entered. 636 00:36:40,783 --> 00:36:43,535 Auxiliary power is now online. Very good. 637 00:36:43,786 --> 00:36:46,038 Prepare to engage drive. Stop! 638 00:36:46,872 --> 00:36:48,999 Your first officer's a wraith, she's using you. 639 00:36:49,083 --> 00:36:50,667 Security to the bridge. 640 00:36:50,751 --> 00:36:52,544 She gained access to the virtual environment 641 00:36:52,628 --> 00:36:55,214 by killing your first officer and taking her place. 642 00:36:55,297 --> 00:36:56,775 She's getting you to modify your hyperdrive 643 00:36:56,799 --> 00:36:58,360 so she can upgrade the wraith hyperdrive. 644 00:36:58,384 --> 00:36:59,510 Don't listen to him. 645 00:36:59,593 --> 00:37:02,072 They need to modify their hyperdrives to make it to my planet, earth, 646 00:37:02,096 --> 00:37:03,514 and I prefer she not do that. 647 00:37:03,597 --> 00:37:05,682 This is nonsense. I'm telling you, she's a wraith. 648 00:37:05,766 --> 00:37:08,894 Officer trebal has served with me for many years, I can't possibly believe... 649 00:37:08,977 --> 00:37:10,729 Sir, with your permission, I'd like to... 650 00:37:10,813 --> 00:37:12,231 (Grunting) 651 00:37:17,319 --> 00:37:18,529 Come on. 652 00:37:19,363 --> 00:37:20,614 Disable. 653 00:37:23,700 --> 00:37:25,828 (Screaming) 654 00:37:39,383 --> 00:37:41,385 I hope that was proof enough. 655 00:37:48,350 --> 00:37:49,518 Oh, no. 656 00:38:08,704 --> 00:38:10,080 (Roaring) 657 00:38:21,884 --> 00:38:23,552 Come on, come on. 658 00:38:31,351 --> 00:38:33,812 All this time, I thought we had evaded the enemy. 659 00:38:33,896 --> 00:38:36,106 Instead, I've been unwittingly assisting them. 660 00:38:36,190 --> 00:38:37,649 No, sir, she didn't succeed, 661 00:38:37,733 --> 00:38:39,818 and if you tell me the information in the communique, 662 00:38:39,902 --> 00:38:42,571 we may be able to defeat the wraith once and for all. 663 00:38:42,654 --> 00:38:44,294 The information is in the ship's computer. 664 00:38:44,364 --> 00:38:45,657 I can give you my access codes. 665 00:38:45,741 --> 00:38:48,327 We checked, it's all been erased. Can't you tell me yourself? 666 00:38:48,410 --> 00:38:51,830 No, I'm afraid I was never made aware of its contents, colonel Sheppard. 667 00:38:51,914 --> 00:38:55,375 The council feared the possibility of our capture was too great. 668 00:38:55,459 --> 00:38:58,295 The information in that communique is gone. 669 00:39:01,673 --> 00:39:03,425 10,000 years. 670 00:39:04,593 --> 00:39:06,845 Even in stasis, our physical bodies must be... 671 00:39:06,929 --> 00:39:08,180 Very old, 672 00:39:08,347 --> 00:39:09,598 too old. 673 00:39:15,896 --> 00:39:18,482 My crew deserves to know. Yes, they do. 674 00:39:18,565 --> 00:39:20,543 And I'd love to give you all the time in the world for that, 675 00:39:20,567 --> 00:39:23,862 but right now, there are two wraith ships on the way. 676 00:39:23,946 --> 00:39:27,282 We long for nothing more than returning to Atlantis, 677 00:39:28,200 --> 00:39:30,786 to raise a toast to home, and victory. 678 00:39:33,830 --> 00:39:35,415 We may not return home, 679 00:39:35,499 --> 00:39:38,418 but we will do whatever we can to ensure that victory. 680 00:39:38,919 --> 00:39:40,587 For that, I will need your help. 681 00:39:45,133 --> 00:39:47,362 It's about damn time. What did you do, play a round of golf? 682 00:39:47,386 --> 00:39:49,638 We've got serious problems. What happened? 683 00:39:49,721 --> 00:39:51,139 Get down! 684 00:39:54,977 --> 00:39:56,478 Thathappened. 685 00:39:57,646 --> 00:39:59,064 Not so hot now. 686 00:39:59,147 --> 00:40:00,607 (Growling) 687 00:40:00,691 --> 00:40:02,734 Our ships are coming. 688 00:40:02,818 --> 00:40:05,237 They will retrieve what I have learned. 689 00:40:05,320 --> 00:40:08,448 Earth will soon be ours. 690 00:40:08,865 --> 00:40:10,325 Not if I can help it. 691 00:40:10,409 --> 00:40:11,785 (Gun firing) 692 00:40:16,164 --> 00:40:18,059 Caldwell: Colonel Sheppard, we 're reading two life signs, 693 00:40:18,083 --> 00:40:19,519 I hope that means what I think it means. 694 00:40:19,543 --> 00:40:20,752 Give me one more minute. 695 00:40:20,836 --> 00:40:21,956 We're out of time, Sheppard, 696 00:40:22,004 --> 00:40:23,189 the wraith ships are almost here. 697 00:40:23,213 --> 00:40:25,674 One damn minute, and I can take care of that problem. 698 00:40:28,552 --> 00:40:30,971 Wraith cruisers just dropped out of hyperspace, sir. 699 00:40:31,054 --> 00:40:32,764 They're aware of us. 700 00:40:32,848 --> 00:40:33,932 Battle stations. 701 00:40:34,016 --> 00:40:36,059 Looks like we're gonna have to fight these guys. 702 00:40:36,143 --> 00:40:38,020 Bring main rail guns online. 703 00:40:38,103 --> 00:40:39,896 Sheppard: This is Sheppard, we're ready. 704 00:40:39,980 --> 00:40:41,773 Beam them directly onto the bridge. 705 00:40:47,863 --> 00:40:48,947 Targets are in range. 706 00:40:49,031 --> 00:40:50,133 Sir, we need to get out of here. 707 00:40:50,157 --> 00:40:52,010 No, we need to eliminate those cruisers. The information... 708 00:40:52,034 --> 00:40:54,161 No, no, no. We need to get far away. What? 709 00:40:54,244 --> 00:40:55,972 The captain gave me the Aurora self-destruct code. 710 00:40:55,996 --> 00:40:59,583 He assures me that it'll take care of the wraith ships too, but we have to get clear. 711 00:40:59,666 --> 00:41:01,668 Bring sublight engines to military thrust. 712 00:41:01,752 --> 00:41:03,253 Military thrust. 713 00:41:10,719 --> 00:41:14,014 I have never been more proud than I am at this moment. 714 00:41:15,390 --> 00:41:18,226 It has been an honor serving with you. 715 00:41:19,061 --> 00:41:21,897 And although we may not return to Atlantis, 716 00:41:22,356 --> 00:41:26,985 rest assured that the Aurora will be remembered. 717 00:41:30,739 --> 00:41:32,449 (Explosions) 718 00:41:51,593 --> 00:41:53,095 McKay: We monitored all transmissions 719 00:41:53,178 --> 00:41:55,138 from the wraith cruisers prior to the explosion. 720 00:41:55,222 --> 00:41:56,908 They never got a chance to board the Aurora, 721 00:41:56,932 --> 00:41:59,476 or upload any of the ancient information. 722 00:41:59,643 --> 00:42:01,687 Both cruisers were destroyed in the explosion. 723 00:42:01,770 --> 00:42:04,082 It's too bad you weren't able to figure out the wraith weakness. 724 00:42:04,106 --> 00:42:06,108 At least we found out they had one. 725 00:42:06,274 --> 00:42:09,319 Good work. Thank you, everyone. 726 00:42:09,403 --> 00:42:11,071 Before we break up the party, 727 00:42:11,154 --> 00:42:13,532 there's something I'd like to do. 728 00:42:13,615 --> 00:42:14,717 It might seem a little strange, 729 00:42:14,741 --> 00:42:17,828 but I promised to do something when we got home. 730 00:42:20,956 --> 00:42:22,290 Thank you. 731 00:42:42,769 --> 00:42:44,396 To the crew of the Aurora. 732 00:43:44,706 --> 00:43:45,707 English - us - psdh 54120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.