All language subtitles for Stargate.Atlantis.S02E06.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,510 --> 00:00:12,013 I'm just saying, as a team veteran to the new guy, 2 00:00:12,096 --> 00:00:14,724 heavy lunch before mission departure, badidea. 3 00:00:14,807 --> 00:00:16,577 And even with the inertial dampeners, this whole flying thing 4 00:00:16,601 --> 00:00:17,881 is best done on an empty stomach. 5 00:00:17,935 --> 00:00:19,538 Yeah, well, I've got a pretty strong stomach. 6 00:00:19,562 --> 00:00:21,206 Hey, I can eat frozen dinners without thawing them. 7 00:00:21,230 --> 00:00:22,332 Sometimes it even affects me. 8 00:00:22,356 --> 00:00:25,318 McKay, are you reading anything? 9 00:00:27,945 --> 00:00:30,156 Nothing. Life signs from the planet are negative. 10 00:00:30,239 --> 00:00:31,490 Then it is a shame. 11 00:00:31,574 --> 00:00:33,093 From what we read in the Atlantis database 12 00:00:33,117 --> 00:00:35,369 the dorandans were a wonderful race of people. 13 00:00:35,453 --> 00:00:37,705 Well, the database is over 10,000 years old. 14 00:00:37,788 --> 00:00:39,508 You can bet things have changed around here. 15 00:00:41,042 --> 00:00:42,501 Sheppard. 16 00:00:49,634 --> 00:00:51,135 Okay. 17 00:00:51,969 --> 00:00:53,971 That's not something you see every day. 18 00:00:54,972 --> 00:00:57,016 There was a great battle here. 19 00:01:00,478 --> 00:01:02,480 Teyla: That is a hive ship. 20 00:01:04,148 --> 00:01:05,816 That was a hive ship. 21 00:01:05,900 --> 00:01:08,694 Something put a lot of holes in it, all right. 22 00:01:09,320 --> 00:01:10,780 We should check it out. 23 00:01:10,863 --> 00:01:13,634 (Exclaiming) What if whatever put holes in it wants to put holes in us? 24 00:01:13,658 --> 00:01:16,244 Weโ€, like you said, a lot's changed in 10,000 years. 25 00:01:32,635 --> 00:01:35,346 That would explain the lack of life signs. 26 00:01:36,097 --> 00:01:38,849 This is what usually happens when you fight back. 27 00:01:38,933 --> 00:01:41,227 These folks took out a fleet of wraith ships. 28 00:01:41,310 --> 00:01:44,105 I'd say they did a pretty good job fighting back. 29 00:01:44,188 --> 00:01:48,359 Hold on. I'm picking up faint energy readings coming from 30 00:01:51,195 --> 00:01:52,530 there. 31 00:01:53,114 --> 00:01:54,782 (Thunder rumbling) 32 00:01:56,492 --> 00:01:59,704 Well, that would explain how they were able to put up such a good fight. 33 00:01:59,787 --> 00:02:04,417 How? Because they were ancients. 34 00:03:17,615 --> 00:03:19,367 (Thunder rumbling) 35 00:03:29,377 --> 00:03:32,713 Definitely ancient design. Their latest stuff, too. 36 00:03:33,464 --> 00:03:35,341 Their latest being 10,000 years old. 37 00:03:35,966 --> 00:03:38,511 Looks a lot like the labs we found on Atlantis. 38 00:03:38,844 --> 00:03:40,679 So this was one of their outposts? 39 00:03:40,763 --> 00:03:43,349 Yet the ancestors made no mention of their presence here 40 00:03:43,432 --> 00:03:45,726 in the database. Why? 41 00:03:45,810 --> 00:03:48,145 Well, let's find out. Can you power it up? 42 00:03:48,229 --> 00:03:49,563 Working on it. 43 00:04:08,833 --> 00:04:10,960 Sheppard: I got two bodies here. 44 00:04:15,339 --> 00:04:17,466 Ronon: I got three more over here. 45 00:04:17,550 --> 00:04:18,843 Whatever happened here, 46 00:04:18,926 --> 00:04:21,011 no one came back to claim the dead. 47 00:04:26,767 --> 00:04:28,936 Sheppard: Can't tell if they were fed on by the wraith. 48 00:04:29,019 --> 00:04:30,604 Ronon: Yeah, something killed them. 49 00:04:30,688 --> 00:04:33,065 Teyla: Something killed everyone on this world. 50 00:04:33,149 --> 00:04:36,777 Now, why is this outpost, if that's what it is, still intact? 51 00:04:36,861 --> 00:04:38,863 It doesn't make sense. What do you think, Rodney? 52 00:04:41,031 --> 00:04:42,575 Sorry. I wasn't listening, 53 00:04:42,658 --> 00:04:45,995 but it just struck me that this is an ancient outpost. 54 00:04:46,078 --> 00:04:47,913 Why would the wraith leave it intact? 55 00:04:50,291 --> 00:04:51,917 That's a good question. 56 00:04:55,671 --> 00:04:58,048 All right. So... 57 00:05:02,720 --> 00:05:04,555 Weir: So it's a military research facility? 58 00:05:04,638 --> 00:05:06,533 From what we can tell, it's a ground-based version 59 00:05:06,557 --> 00:05:08,702 of the satellite weapon we used to destroy that hive ship. 60 00:05:08,726 --> 00:05:11,353 McKay: With one major exception, firepower. 61 00:05:11,437 --> 00:05:14,833 I mean, if that single outpost is responsible for destroying an entire wraith fleet... 62 00:05:14,857 --> 00:05:16,177 And you're sure it was this weapon 63 00:05:16,233 --> 00:05:17,544 that destroyed all those wraith ships? 64 00:05:17,568 --> 00:05:19,546 It had to be. There's nothing on the planet that suggests 65 00:05:19,570 --> 00:05:21,822 the dorandans had anything capable of inflicting 66 00:05:21,906 --> 00:05:23,091 anywhere near that much damage. 67 00:05:23,115 --> 00:05:24,555 If we could learn of such technology, 68 00:05:24,617 --> 00:05:26,386 we could defend other worlds from being culled. 69 00:05:26,410 --> 00:05:27,661 It didn't save the dorandans. 70 00:05:27,745 --> 00:05:28,985 Yeah, but at the end of the day 71 00:05:29,038 --> 00:05:30,724 the outpost was still standing. And that means... 72 00:05:30,748 --> 00:05:31,892 Well, I'm not sure what that means, 73 00:05:31,916 --> 00:05:33,935 but it means something definitely worth finding out. 74 00:05:33,959 --> 00:05:35,794 Colonel? He's right. 75 00:05:35,878 --> 00:05:37,856 It's definitely worth sending a research team back. 76 00:05:37,880 --> 00:05:40,216 Weโ€, give me optican, Collins and Zelenka, 77 00:05:40,299 --> 00:05:41,509 if he's over the stomach qu. 78 00:05:41,592 --> 00:05:43,469 We'll try to access the computer's logbooks. 79 00:05:43,594 --> 00:05:47,681 See if we can decipher them... Okay, okay. Easy sell. Go. 80 00:05:47,765 --> 00:05:49,099 Oh, good. 81 00:05:54,104 --> 00:05:55,481 Teyla, um, 82 00:05:55,564 --> 00:05:58,108 I heard you were heading offworld on a personal mission. 83 00:05:58,192 --> 00:06:00,694 To belkan, yes. Sounds interesting. 84 00:06:03,239 --> 00:06:04,949 The belkans possess a particular 85 00:06:05,032 --> 00:06:07,159 disease-resistant strain of flaxseed, 86 00:06:07,243 --> 00:06:09,954 which would double the yield of our crops on the mainland. 87 00:06:10,037 --> 00:06:11,038 In exchange, 88 00:06:11,121 --> 00:06:14,959 I intend to offer athosian manpower to aid in their harvest. 89 00:06:16,710 --> 00:06:18,087 Still interested? 90 00:06:18,504 --> 00:06:20,881 Uh, this place has everything I could want. 91 00:06:20,965 --> 00:06:22,299 Don't get me wrong, but... 92 00:06:22,383 --> 00:06:25,094 Sometimes you feel the need to go somewhere else. 93 00:06:25,177 --> 00:06:27,972 Anywhere else. I know the feeling. 94 00:06:30,099 --> 00:06:32,184 Bring only weapons you can conceal. 95 00:06:33,894 --> 00:06:35,521 Illkeepit to a bare minimum. 96 00:06:36,939 --> 00:06:38,482 (Thunder rumbling) 97 00:06:42,278 --> 00:06:44,196 (People chattering) 98 00:06:52,162 --> 00:06:54,748 Zelenka: I'm telling you, at least 0.09%. 99 00:06:54,832 --> 00:06:56,512 Oh, please, please. Move the decimal place. 100 00:06:56,542 --> 00:06:58,622 (Stuttering) I mean, it's impossible, for god's sake. 101 00:06:58,669 --> 00:07:00,129 Have we figured out what this is? No. 102 00:07:00,170 --> 00:07:02,923 No, I wouldn't say no. No, we have a theory. But we don't know yet. 103 00:07:03,007 --> 00:07:04,526 No, but based on the shielding around the chamber, 104 00:07:04,550 --> 00:07:05,926 what else could it be? 105 00:07:06,010 --> 00:07:08,429 Have you tried turning it on? That's what we're working on. 106 00:07:08,512 --> 00:07:10,532 The problem is that there's no direct link between it 107 00:07:10,556 --> 00:07:13,058 and the main power control systems, which among other things, 108 00:07:13,142 --> 00:07:16,604 led us to theorize that it's an ancillary power supply for the weapons systems. 109 00:07:16,687 --> 00:07:18,522 Cool. See that? See? 110 00:07:18,606 --> 00:07:20,083 See the way he lights up at the mention of that? 111 00:07:20,107 --> 00:07:22,568 It's like Dr. Vogel at the mention of pastries. 112 00:07:22,651 --> 00:07:24,571 They found out a way to soup up their space guns? 113 00:07:24,612 --> 00:07:26,614 Yes, but it's... it's much more than that. 114 00:07:26,697 --> 00:07:29,283 Well, the sticking point is that there's no tie 115 00:07:29,366 --> 00:07:31,744 between the power generator and the primary capacitor. 116 00:07:31,827 --> 00:07:35,039 Yeah, meaning they would have to channel the power directly into the weapon. 117 00:07:35,122 --> 00:07:37,291 Which, I'm sure, means nothing to you. 118 00:07:37,374 --> 00:07:39,728 Means they could fire multiple bursts without having to store up 119 00:07:39,752 --> 00:07:42,338 more power for the next firing sequence. 120 00:07:44,548 --> 00:07:46,258 Yes. Very good. 121 00:07:46,342 --> 00:07:48,719 Which leads me back to "cool." 122 00:07:49,219 --> 00:07:51,263 Yes, but it only makes sense if we're right. 123 00:07:51,347 --> 00:07:52,765 About what? 124 00:07:54,016 --> 00:07:55,851 Tell him. Not yet. 125 00:07:56,268 --> 00:07:57,787 Come on, McKay, you read the equations. 126 00:07:57,811 --> 00:07:59,647 What else could it be? An ancient typo? 127 00:07:59,730 --> 00:08:02,816 Well, we know they're not perfect, because they're all dead. 128 00:08:02,900 --> 00:08:05,712 Look, I just... I just... I don't want you to get all excited over nothing. 129 00:08:05,736 --> 00:08:07,946 Well, maybe you're right. I'll give you a hint. 130 00:08:08,030 --> 00:08:09,549 It seems that the ancients were experimenting 131 00:08:09,573 --> 00:08:12,743 with high-energy physics on a level that we've never seen before. 132 00:08:16,413 --> 00:08:17,581 Wow. Yes, wow. 133 00:08:17,665 --> 00:08:20,167 I just... I wanna be sure. So... 134 00:08:23,504 --> 00:08:25,547 I'll do my best to wait. 135 00:08:30,094 --> 00:08:33,472 Teyla: The manpower that you are demanding is outrageous. 136 00:08:33,806 --> 00:08:37,059 You would turn my people into nothing more than indentured slaves 137 00:08:37,142 --> 00:08:38,977 to serve your farms. 138 00:08:40,229 --> 00:08:44,274 It would seem that you have nothing else of value to trade but your people. 139 00:08:47,277 --> 00:08:51,865 Mattas, you know full well my offer is fair. 140 00:08:52,741 --> 00:08:54,034 I'm sorry, Teyla. 141 00:08:54,118 --> 00:08:58,163 If you had something of more value to offer, technology, weapons. 142 00:08:58,372 --> 00:09:00,165 You've heard my terms. 143 00:09:02,793 --> 00:09:04,962 Then our business is done here. 144 00:09:07,506 --> 00:09:09,466 She said her offer is fair. 145 00:09:13,470 --> 00:09:14,847 I say it isn't. 146 00:09:17,391 --> 00:09:19,810 Well, I say it is. 147 00:09:28,360 --> 00:09:29,987 (People chattering) 148 00:09:36,577 --> 00:09:37,786 What? 149 00:09:39,997 --> 00:09:41,999 I had the situation under control. 150 00:09:42,332 --> 00:09:43,751 It didn't look like it. 151 00:09:43,834 --> 00:09:45,544 So you came to my rescue? 152 00:09:46,670 --> 00:09:49,631 You have no idea what is at stake during these negotiations. 153 00:09:49,715 --> 00:09:51,091 My people depend on me. 154 00:09:51,175 --> 00:09:52,801 They were taking advantage of you. 155 00:09:52,885 --> 00:09:54,219 No, they were not. 156 00:09:54,720 --> 00:09:56,263 That is what I wanted them to think. 157 00:09:56,346 --> 00:09:58,474 A negotiation is a delicate process. 158 00:09:58,557 --> 00:10:00,893 The words spoken are often meaningless. 159 00:10:02,770 --> 00:10:03,937 Teyla. 160 00:10:07,608 --> 00:10:09,610 Do you want me to... 161 00:10:09,735 --> 00:10:12,196 Go. Gather our things. I will meet you at the gate. 162 00:10:17,951 --> 00:10:19,787 It was a mistake to force hendon's hand. 163 00:10:19,870 --> 00:10:21,455 You'll only pay for it next time. 164 00:10:21,538 --> 00:10:22,873 I know. 165 00:10:23,707 --> 00:10:26,335 Your friend is not athosian? No. 166 00:10:26,502 --> 00:10:29,838 Ronon is the only survivor of a world known as sateda. 167 00:10:29,922 --> 00:10:31,465 He saved the life of a friend of mine. 168 00:10:31,548 --> 00:10:33,717 In return, we offered him sanctuary. 169 00:10:33,801 --> 00:10:34,968 If sateda is his homeworld, 170 00:10:35,052 --> 00:10:36,804 then he is not the only survivor. 171 00:10:38,222 --> 00:10:39,473 There is a man in this village 172 00:10:39,556 --> 00:10:41,475 who also claims to be from there. 173 00:10:48,982 --> 00:10:50,484 What have we got, sergeant? 174 00:10:50,567 --> 00:10:52,611 It's colonel Sheppard, ma'am. 175 00:10:52,694 --> 00:10:54,404 This is Weir. Go ahead, colonel. 176 00:10:55,781 --> 00:10:58,242 Sheppard: We're on our way back. Rodney wants to fill you in. 177 00:10:59,284 --> 00:11:01,411 I take it you found something interesting. 178 00:11:01,495 --> 00:11:04,832 Interesting? How about the greatest discovery of all time? 179 00:11:04,915 --> 00:11:06,500 He's pretty excited. 180 00:11:07,376 --> 00:11:10,128 So I hear. He couldn't even wait till you got back. 181 00:11:10,212 --> 00:11:12,649 I wanted to send an encoded data burst directly from the outpost 182 00:11:12,673 --> 00:11:15,425 to the secure network in my lab while the gate was active. 183 00:11:17,219 --> 00:11:18,303 Now. 184 00:11:19,263 --> 00:11:22,933 Receiving transmission. Transferring data. 185 00:11:28,021 --> 00:11:30,607 Care to fill me in, so I can be excited, too? 186 00:11:31,233 --> 00:11:33,861 It's a weapon... it is much, much more than a weapon. 187 00:11:33,944 --> 00:11:35,237 We think we've stumbled across 188 00:11:35,320 --> 00:11:37,239 the ancients' last great discovery. 189 00:11:37,322 --> 00:11:38,508 It was too late to win the war for them, 190 00:11:38,532 --> 00:11:41,252 but I think if I can finish the work they started then... what is it? 191 00:11:41,368 --> 00:11:43,829 It is the ultimate power source. 192 00:11:43,912 --> 00:11:45,431 Something that would make zero point modules 193 00:11:45,455 --> 00:11:48,417 seem like alkaline batteries in comparison. 194 00:11:58,302 --> 00:12:00,721 It was called project arcturus. And from what we can tell, 195 00:12:00,804 --> 00:12:04,683 its ultimate goal was to render zpms obsolete. 196 00:12:05,058 --> 00:12:06,184 How? 197 00:12:08,145 --> 00:12:11,398 A zero point module is an artificially-created region of subspace-time. 198 00:12:11,481 --> 00:12:14,234 It's kind of like a miniature universe in a bottle. 199 00:12:14,318 --> 00:12:17,571 It... it extracts vacuum energy from this artificial region of subspace-time 200 00:12:17,654 --> 00:12:19,239 until it reaches maximum entropy. 201 00:12:19,323 --> 00:12:20,949 So what's different about this thing? 202 00:12:21,033 --> 00:12:23,911 Project arcturus was attempting to extract vacuum energy 203 00:12:23,994 --> 00:12:25,746 from our own space-time, 204 00:12:25,829 --> 00:12:29,750 making it potentially as powerful as the scope of the universe itself. 205 00:12:29,833 --> 00:12:33,503 It strikes me as something the ancients would've tried first, even before zpms. 206 00:12:33,587 --> 00:12:35,672 And they may have. But extracting zero-point energy 207 00:12:35,756 --> 00:12:38,800 from our own universe is... Well, it's definitely trickier. 208 00:12:39,343 --> 00:12:40,344 Explain "trickier." 209 00:12:40,427 --> 00:12:42,930 Vveh, because we actually have to live in our own universe, 210 00:12:43,013 --> 00:12:45,098 it presents a whole range of problems. 211 00:12:45,182 --> 00:12:46,600 Well, obviously it's not that easy 212 00:12:46,683 --> 00:12:48,936 or Atlantis wouldn't still rely on zpms. 213 00:12:49,019 --> 00:12:50,270 Well, you're right. 214 00:12:50,354 --> 00:12:52,105 The ancients couldn't make it work. 215 00:12:52,189 --> 00:12:53,625 I said I wanted to do all the talking. 216 00:12:53,649 --> 00:12:55,525 Come on, Rodney, arcturus was a total failure. 217 00:12:55,609 --> 00:12:57,819 Failure, yes. Total, no. 218 00:12:57,903 --> 00:13:00,143 Look, the ancients were losing the war against the wraith 219 00:13:00,197 --> 00:13:01,323 when work on arcturus began. 220 00:13:01,406 --> 00:13:02,606 If they could've made it work, 221 00:13:02,658 --> 00:13:03,968 it could have turned the tide of war. 222 00:13:03,992 --> 00:13:06,328 I mean, we're talking about their own Manhattan project. 223 00:13:06,411 --> 00:13:08,389 Sheppard: The outpost was ordered by the ancients in Atlantis 224 00:13:08,413 --> 00:13:10,582 to defend the dorandan people using their weapons 225 00:13:10,666 --> 00:13:12,292 powered by this new power source. 226 00:13:12,376 --> 00:13:14,461 Yes, but despite their strong reservations 227 00:13:14,544 --> 00:13:17,673 that it was not ready to be tested under battle conditions. 228 00:13:17,756 --> 00:13:19,174 The point is, the wraith won. 229 00:13:19,257 --> 00:13:21,635 Yeah, but the dorandans still inflicted massive damage 230 00:13:21,718 --> 00:13:22,928 on the attacking wraith eret. 231 00:13:23,011 --> 00:13:24,697 I'm not saying they didn't put up a hell of a fight. 232 00:13:24,721 --> 00:13:27,641 The logs indicate there was a major malfunction. 233 00:13:27,724 --> 00:13:30,620 Well, yes, the ancients in the bunker were forced to shut everything down, 234 00:13:30,644 --> 00:13:32,288 including the weapon. The wraith sent more ships. 235 00:13:32,312 --> 00:13:34,022 The dorandans got wiped out. 236 00:13:34,106 --> 00:13:36,066 So if the malfunction hadn't occurred, 237 00:13:36,149 --> 00:13:37,985 the ancients would've saved the planet? 238 00:13:38,068 --> 00:13:39,361 Definitely. Possibly. 239 00:13:39,444 --> 00:13:41,488 Don't sugarcoat this, Rodney. 240 00:13:41,571 --> 00:13:44,616 The ancient scientists running arcturus were rushed into testing 241 00:13:44,700 --> 00:13:47,995 before they had perfected a means of effectively controlling the power output. 242 00:13:48,078 --> 00:13:49,371 Ibeheve if they'd had more time, 243 00:13:49,454 --> 00:13:51,614 history would've played out differently on that planet. 244 00:13:51,665 --> 00:13:53,917 Possibly in this galaxy. 245 00:13:54,001 --> 00:13:55,585 I won't deny that this is something 246 00:13:55,669 --> 00:13:57,337 that we'd dearly love to get our hands on, 247 00:13:57,421 --> 00:13:59,631 but the ancients were a pretty bright bunch. 248 00:13:59,756 --> 00:14:03,135 And desperate. And losing a war they'd already been fighting for 100 years. 249 00:14:03,218 --> 00:14:06,096 More importantly, they were... They were like this close. 250 00:14:08,765 --> 00:14:10,517 And you believe you can finish their work? 251 00:14:10,600 --> 00:14:11,601 I do. 252 00:14:12,769 --> 00:14:13,937 We do. 253 00:14:14,855 --> 00:14:16,231 They do. 254 00:14:22,946 --> 00:14:25,323 All right, I need everyone's attention, please. 255 00:14:25,407 --> 00:14:27,034 What we've got here is a transmitter... 256 00:14:27,117 --> 00:14:30,787 I need this code divided up into sections and each one double-checked. 257 00:14:30,871 --> 00:14:32,622 No, you're not listening to me! 258 00:14:32,706 --> 00:14:34,583 I'm telling you this one right here is wrong! 259 00:14:34,666 --> 00:14:35,709 It's not going to... 260 00:14:35,792 --> 00:14:38,730 Look, the whole point here is that these numbers here need to be corrected. 261 00:14:38,754 --> 00:14:41,194 Unless they're corrected... There you go. "Simulation failed." 262 00:14:52,309 --> 00:14:53,852 That's heavy. 263 00:14:54,186 --> 00:14:56,688 So, I'm gonna need that over there. Thank you. 264 00:15:00,192 --> 00:15:01,919 Mcka y: What I want you do is to pull the crystals. 265 00:15:01,943 --> 00:15:04,196 Pull them when I say "go," all right? 266 00:15:17,167 --> 00:15:18,919 I think we have it. 267 00:15:27,010 --> 00:15:28,386 That's it. 268 00:15:30,806 --> 00:15:33,141 (People chattering) 269 00:15:40,524 --> 00:15:42,359 We are looking for a man named solen. 270 00:15:42,442 --> 00:15:43,735 Do you know him? 271 00:15:44,152 --> 00:15:45,320 Upstairs. 272 00:15:47,280 --> 00:15:48,490 Thank you. 273 00:15:51,952 --> 00:15:53,161 Solen: Was I afraid? 274 00:15:53,245 --> 00:15:54,704 Of course I was, 275 00:15:54,996 --> 00:15:56,915 but my people were counting on me. 276 00:15:57,874 --> 00:16:01,962 Now, I was alone, and I was low on ammo, but I managed to take out 277 00:16:02,045 --> 00:16:04,506 the three wraith guards and gain access to that ship. 278 00:16:04,589 --> 00:16:05,882 Ronon: Liar. 279 00:16:07,801 --> 00:16:09,553 What did you say? 280 00:16:14,224 --> 00:16:15,392 Ronon? 281 00:16:15,475 --> 00:16:19,104 There were two wraith guarding that cruiser, and he wasn't alone. 282 00:16:24,151 --> 00:16:26,153 Teyla emmagan, solen sincha. 283 00:16:26,236 --> 00:16:28,572 We served in the same regiment on sateda. 284 00:16:28,655 --> 00:16:31,575 I'm honored. You two make a nice match. 285 00:16:32,242 --> 00:16:33,743 Congratulations. 286 00:16:34,077 --> 00:16:36,204 We are friends, nothing more. 287 00:16:37,205 --> 00:16:39,249 For years I believed I was the only survivor. 288 00:16:40,584 --> 00:16:42,294 So you don't know about the others? 289 00:16:42,502 --> 00:16:43,587 What others? 290 00:16:44,504 --> 00:16:45,964 Before the city fell, 291 00:16:46,047 --> 00:16:48,049 a few of us managed to make it to the shelters 292 00:16:48,133 --> 00:16:49,509 west of the capital. 293 00:16:49,593 --> 00:16:53,513 Over 300 civilians found their way there, too. 294 00:16:54,139 --> 00:16:57,350 When we emerged, we realized there was nothing to salvage, 295 00:16:57,767 --> 00:16:59,895 so we left. All of us. 296 00:17:01,646 --> 00:17:02,814 To where? 297 00:17:02,898 --> 00:17:05,108 Some came here, some went to manaria. 298 00:17:07,152 --> 00:17:08,653 300? 299 00:17:09,821 --> 00:17:12,866 Drink, ronon, and rejoice. You're not alone! 300 00:17:14,117 --> 00:17:15,452 Yeah! 301 00:17:19,581 --> 00:17:21,458 Everything's been triple-checked. 302 00:17:21,541 --> 00:17:24,628 Power levels are holding steady in all computer simulations. 303 00:17:24,711 --> 00:17:26,880 Fire it up. All right. 304 00:17:26,963 --> 00:17:28,715 Attention, all personnel. 305 00:17:28,798 --> 00:17:32,177 Stand by for power-up on my Mark. 306 00:17:32,260 --> 00:17:35,639 Three, two, one. 307 00:17:36,640 --> 00:17:38,099 Mark. 308 00:17:43,230 --> 00:17:45,357 (Ronon and solen laughing) 309 00:17:55,825 --> 00:17:59,329 Oh, man. To see kell's face when he sees you. 310 00:18:01,039 --> 00:18:02,832 Yeah, it's true. 311 00:18:04,084 --> 00:18:05,335 Kell's alive? 312 00:18:05,585 --> 00:18:07,003 And his family. 313 00:18:07,504 --> 00:18:09,130 They're settled on belsa. 314 00:18:09,839 --> 00:18:12,342 Run this big trading operation over there. 315 00:18:13,260 --> 00:18:15,345 When were you gonna tell me this? 316 00:18:15,428 --> 00:18:18,556 Honestly? I was gonna wait till you drank a little more. 317 00:18:20,392 --> 00:18:21,726 Then you've seen him? 318 00:18:22,185 --> 00:18:24,020 Yeah, he comes around now and then 319 00:18:24,104 --> 00:18:26,481 to trade weapons with the belkans. 320 00:18:26,564 --> 00:18:29,192 He's got his own private army now. 321 00:18:30,568 --> 00:18:32,445 Is this kell a friend? 322 00:18:33,989 --> 00:18:36,283 Oh, he's more like kin. 323 00:18:36,449 --> 00:18:40,620 He was ronon's taskmaster during his military training. 324 00:18:41,413 --> 00:18:43,540 There is no closer bond. 325 00:18:45,709 --> 00:18:47,127 None. 326 00:18:48,211 --> 00:18:49,754 To reunions. 327 00:18:50,964 --> 00:18:52,132 (Solen laughing) 328 00:18:52,215 --> 00:18:53,675 To reunions. 329 00:19:00,348 --> 00:19:02,267 Radek, talk to me. 330 00:19:02,350 --> 00:19:05,312 I'm picking up some minor power fluctuations. 331 00:19:05,395 --> 00:19:07,939 Chamber temperature is holding steady. 332 00:19:09,607 --> 00:19:11,568 There it goes again. 333 00:19:11,735 --> 00:19:13,945 Is everything okay? McKay: Everything's fine. 334 00:19:14,029 --> 00:19:16,656 The containment bottle was designed to automatically compensate 335 00:19:16,740 --> 00:19:18,783 for any sudden changes in energy output. 336 00:19:18,867 --> 00:19:21,328 This never happened in the simulations. 337 00:19:21,411 --> 00:19:23,621 Maybe we should abort. I said it's fine. 338 00:19:23,705 --> 00:19:27,334 Collins, see if you can boost more power to the field manually. 339 00:19:27,417 --> 00:19:28,877 You got it. 340 00:19:31,755 --> 00:19:32,881 Okay. 341 00:19:47,020 --> 00:19:49,939 Prepare for test firing. On my Mark. 342 00:19:51,900 --> 00:19:53,568 (Screams) 343 00:19:55,362 --> 00:19:56,404 (Beeping) 344 00:19:56,488 --> 00:19:58,323 Levels just spiked into the red. 345 00:20:00,158 --> 00:20:02,410 What? Shut it down. Shut it all down! 346 00:20:02,494 --> 00:20:05,080 I'm trying. The interface is not responding. 347 00:20:06,956 --> 00:20:09,250 All right, I'm gonna switch to backups. 348 00:20:10,627 --> 00:20:12,629 Levels are going off the scale! McKay? 349 00:20:12,712 --> 00:20:14,214 I have given the command to shut down! 350 00:20:14,297 --> 00:20:15,577 Something's creating an overload. 351 00:20:15,632 --> 00:20:17,472 We should evacuate. Just give me a few seconds. 352 00:20:17,509 --> 00:20:19,260 We may not have that time. 353 00:20:20,261 --> 00:20:23,264 Wait, wait, wait. It's stabilizing. 354 00:20:27,644 --> 00:20:29,229 The generator is offline. 355 00:20:33,149 --> 00:20:34,442 What the heโ€ just happened? 356 00:20:34,526 --> 00:20:36,236 Obviously, there was a surge of some kind. 357 00:20:36,319 --> 00:20:37,445 Look, Collin... 358 00:20:38,363 --> 00:20:39,989 Collins. 359 00:20:42,951 --> 00:20:44,285 Collins! 360 00:20:48,706 --> 00:20:50,458 (Sizzling) 361 00:21:00,844 --> 00:21:04,848 Officially my report will indicate Dr. Collins died due to radiation exposure 362 00:21:04,931 --> 00:21:08,184 causing severe burns to well over 90% of his body. 363 00:21:08,726 --> 00:21:09,894 But it was more than that? 364 00:21:09,978 --> 00:21:11,563 Beckett: Aye, much more. 365 00:21:11,646 --> 00:21:14,774 To be honest, I have no idea what sort of radiation it was. 366 00:21:14,858 --> 00:21:17,610 I've never seen or heard of cellular decay this massive, 367 00:21:17,694 --> 00:21:20,196 not when exposure only lasted mere seconds. 368 00:21:20,947 --> 00:21:23,366 Collins' next of kin have been notified. 369 00:21:24,367 --> 00:21:25,702 Good. 370 00:21:27,704 --> 00:21:29,164 What went wrong? 371 00:21:30,206 --> 00:21:32,792 We're still analyzing data from the test. 372 00:21:32,876 --> 00:21:35,628 All we know for certain was there was a massive power surge 373 00:21:35,712 --> 00:21:39,841 which in turn caused the containment field to expand asymmetrically 374 00:21:40,175 --> 00:21:42,302 in the direction of the command access tube. 375 00:21:43,052 --> 00:21:45,555 As to why... How about human error? 376 00:21:46,973 --> 00:21:48,099 Excuse me? 377 00:21:48,183 --> 00:21:49,452 Caldwell: According to your reports 378 00:21:49,476 --> 00:21:51,352 during the tests Dr. Collins made an adjustment 379 00:21:51,436 --> 00:21:52,604 to the containment field. 380 00:21:52,687 --> 00:21:56,107 Isn't it possible that he triggered the surge himself? 381 00:21:57,942 --> 00:21:59,819 Are you looking for a scapegoat, colonel? 382 00:21:59,903 --> 00:22:01,005 Caldwell: Not at all, doctor. 383 00:22:01,029 --> 00:22:04,324 I'm admittedly looking for a rationale that would allow Dr. McKay 384 00:22:04,407 --> 00:22:05,825 to continue his very important work. 385 00:22:05,909 --> 00:22:07,785 Is there something wrong with that? 386 00:22:08,244 --> 00:22:09,329 McKay: No. 387 00:22:09,746 --> 00:22:11,831 Collins knew the system just as well as any of us. 388 00:22:11,915 --> 00:22:13,833 He wouldn't have made that kind of mistake. 389 00:22:13,917 --> 00:22:16,461 Everything was going well. Everyone did their job. 390 00:22:17,837 --> 00:22:20,256 Then what? I don't know. 391 00:22:21,174 --> 00:22:23,343 In terms of physics, it shouldn't have happened. 392 00:22:23,426 --> 00:22:25,237 We're still analyzing the data from the accident. 393 00:22:25,261 --> 00:22:26,513 It's going to take time. 394 00:22:26,596 --> 00:22:30,225 What I do know is the device did what it was supposed to do. 395 00:22:30,850 --> 00:22:32,352 No, Rodney, it didn't. 396 00:22:32,435 --> 00:22:34,938 Well, apart from the obvious containment issues. 397 00:22:35,021 --> 00:22:37,482 Itovedoaded and you couldn't stop it. 398 00:22:37,565 --> 00:22:41,444 But we won't know for sure until we go back down there and try again. 399 00:22:41,528 --> 00:22:43,279 Try again? Are you serious? 400 00:22:43,363 --> 00:22:44,364 Yes. 401 00:22:49,577 --> 00:22:51,538 A member of your team is in the morgue. 402 00:22:51,621 --> 00:22:53,081 And I am responsible for his death. 403 00:22:53,164 --> 00:22:56,000 Yes, I am painfully aware of that. 404 00:22:56,084 --> 00:22:57,603 I sent him in there and I will have to live with that 405 00:22:57,627 --> 00:22:59,170 for the rest of my life. 406 00:22:59,254 --> 00:23:03,132 But we have a responsibility to understand what happened and learn from it. 407 00:23:04,467 --> 00:23:06,219 Rodney, we don't even know what went wrong. 408 00:23:06,302 --> 00:23:08,429 Which is why we have to go back there! 409 00:23:12,559 --> 00:23:15,687 I know how important this is to you, Rodney, 410 00:23:15,770 --> 00:23:18,731 but we knew when we came to Atlantis that we might encounter 411 00:23:18,815 --> 00:23:21,234 certain technologies which, for the moment, 412 00:23:21,317 --> 00:23:22,777 are out of our reach. 413 00:23:22,860 --> 00:23:24,070 That's not in this case. 414 00:23:24,153 --> 00:23:26,322 You have the data from your first attempt. 415 00:23:26,406 --> 00:23:29,284 You can run all the simulations you want. 416 00:23:29,367 --> 00:23:30,469 Come on, Elizabeth, you really think 417 00:23:30,493 --> 00:23:31,995 the military's gonna let this go, huh? 418 00:23:32,078 --> 00:23:33,121 I mean, at the very least 419 00:23:33,204 --> 00:23:35,099 we should be the first ones in there to spearhead the research. 420 00:23:35,123 --> 00:23:37,917 That's what this is about? You wanna beat them to it? 421 00:23:38,710 --> 00:23:40,795 I'm sorry. The answer's no. 422 00:24:03,151 --> 00:24:04,193 I'm not tired. 423 00:24:05,194 --> 00:24:06,362 Why did we leave? 424 00:24:15,121 --> 00:24:16,706 I believe you've had enough. 425 00:24:18,041 --> 00:24:19,459 I believe I have. 426 00:24:20,710 --> 00:24:21,836 Good night. 427 00:24:23,838 --> 00:24:25,006 Teyla. 428 00:24:28,885 --> 00:24:30,428 There are 300 of my people. 429 00:24:56,287 --> 00:24:58,247 Harry k. Daghlian. 430 00:24:58,581 --> 00:24:59,791 Who? 431 00:24:59,874 --> 00:25:02,669 He was a scientist, worked on the Manhattan project at los Alamos. 432 00:25:02,752 --> 00:25:05,505 He was only 26 years old. Accidentally irradiated himself 433 00:25:05,588 --> 00:25:07,340 while performing a critical mass experiment 434 00:25:07,423 --> 00:25:09,717 on two half-spheres of plutonium. 435 00:25:10,718 --> 00:25:12,178 It took him a month to die. 436 00:25:13,137 --> 00:25:15,532 While his body was slowly shutting down from radiation poisoning, 437 00:25:15,556 --> 00:25:18,142 you know what he did with his last 30 days, hmm? 438 00:25:18,935 --> 00:25:19,977 He worked. 439 00:25:20,353 --> 00:25:21,854 He tried until his last breath 440 00:25:21,938 --> 00:25:23,082 to understand what had happened to him 441 00:25:23,106 --> 00:25:25,566 so that others could learn from the tragedy. 442 00:25:26,776 --> 00:25:28,111 So that his work, 443 00:25:28,695 --> 00:25:31,072 his death wouldn't be rendered meaningless. 444 00:25:33,616 --> 00:25:36,452 Now, have you considered what would've happened 445 00:25:36,536 --> 00:25:38,097 if they shut the project down after that? 446 00:25:38,121 --> 00:25:40,123 This is different. Is it? 447 00:25:40,790 --> 00:25:42,792 Collins' death is a pointless waste of life 448 00:25:42,875 --> 00:25:43,936 unless something comes of this. 449 00:25:43,960 --> 00:25:45,628 And I am not sure that I can... 450 00:25:49,298 --> 00:25:50,925 I think I know what happened. 451 00:25:52,719 --> 00:25:54,721 Let's hear it. Can I come in? 452 00:25:57,807 --> 00:25:59,475 The ancients had it wrong. 453 00:25:59,809 --> 00:26:01,728 Our mistake was using their equations. 454 00:26:01,811 --> 00:26:03,372 Look, I just did the calculations again myself. 455 00:26:03,396 --> 00:26:05,958 I did them three times just to be sure, and I am positive the problem 456 00:26:05,982 --> 00:26:08,609 is in the automatic containment protocols. 457 00:26:08,693 --> 00:26:10,319 Okay, what's your fix? 458 00:26:10,403 --> 00:26:13,990 I'm proposing that we adjust the field strength manually. 459 00:26:14,073 --> 00:26:15,867 You saw how fast it spiked on you. 460 00:26:15,950 --> 00:26:18,578 So we don't operate the generator at anywhere near its potential. 461 00:26:18,661 --> 00:26:20,764 Look, there's no need to be greedy. Even operating at 50%, 462 00:26:20,788 --> 00:26:23,082 it'll still generate the power of a dozen zpms. 463 00:26:23,166 --> 00:26:25,585 How come the ancients didn't figure this out? 464 00:26:25,668 --> 00:26:27,479 Maybe they were caught up in the heat of battle. 465 00:26:27,503 --> 00:26:29,982 Maybe they... they thought they needed as much power as they could get. 466 00:26:30,006 --> 00:26:31,924 Maybe they weren't smart enough. 467 00:26:32,008 --> 00:26:33,426 And you are? 468 00:26:33,509 --> 00:26:37,180 No, I didn't say that, but I have the benefit of hindsight. They didn't. 469 00:26:37,263 --> 00:26:38,765 Look, this is big. 470 00:26:38,848 --> 00:26:41,934 This is the wheel, the light bulb, 471 00:26:42,018 --> 00:26:43,811 the hot dog big. 472 00:26:45,688 --> 00:26:46,981 Best-case scenario? 473 00:26:47,231 --> 00:26:48,566 I win a nobel prize. 474 00:26:49,734 --> 00:26:50,985 Worst-case scenario? 475 00:26:51,068 --> 00:26:52,755 We tear a hole in the fabric of the universe. 476 00:26:52,779 --> 00:26:54,715 Which is much less likely to happen than the nobel prize. 477 00:26:54,739 --> 00:26:59,327 I mean, look, the risks are nothing compared to the potential benefits. 478 00:26:59,410 --> 00:27:00,995 Elizabeth will listen to you. 479 00:27:01,829 --> 00:27:05,583 I've never asked this of you before, but I think I've earned it. 480 00:27:06,459 --> 00:27:08,002 Trust me. 481 00:27:09,212 --> 00:27:11,297 I've already made this decision, John. 482 00:27:11,380 --> 00:27:13,020 If Dr. McKay says he's solved the problem, 483 00:27:13,049 --> 00:27:15,176 I don't see why we don't give him another shot. 484 00:27:15,259 --> 00:27:18,221 Isn't the daedalus about ready to head back to earth? 485 00:27:18,304 --> 00:27:19,764 Yes, we are. 486 00:27:19,847 --> 00:27:21,742 But I think you should know the Pentagon has taken 487 00:27:21,766 --> 00:27:24,811 a very keen interest in this vacuum energy. 488 00:27:24,894 --> 00:27:27,814 I'm sure they have, but the Pentagon doesn't make the decisions here. 489 00:27:27,897 --> 00:27:30,316 Yeah, I may not have the power to overrule you on this, 490 00:27:30,399 --> 00:27:33,128 but when I get back to earth, I'm going to be making the recommendation 491 00:27:33,152 --> 00:27:36,697 that Dr. McKay be allowed to continue his work to the highest authorities. 492 00:27:37,532 --> 00:27:41,452 Ultimately, Dr. Weir, this won't be up to you. 493 00:27:45,832 --> 00:27:48,668 Can Rodney guarantee that the same thing won't happen? 494 00:27:48,751 --> 00:27:50,419 Nobody can do that. 495 00:27:50,670 --> 00:27:51,838 Then what's changed? 496 00:27:51,921 --> 00:27:54,257 According to him it's the ancients' calculations 497 00:27:54,340 --> 00:27:55,550 that were wrong, not his. 498 00:27:55,633 --> 00:27:57,718 If McKay is that confident, I don't see why... 499 00:27:57,802 --> 00:28:00,930 Confidence is not something Dr. McKay is in any short supply of. 500 00:28:01,013 --> 00:28:03,266 With good reason. If anyone can do this... 501 00:28:03,349 --> 00:28:06,018 The ancients could not do this. 502 00:28:06,602 --> 00:28:08,646 That's what it keeps coming back to for me. 503 00:28:08,729 --> 00:28:12,859 Isn't it possible that you have placed the ancients on such a high pedestal, 504 00:28:12,942 --> 00:28:16,153 that you can't even consider the possibility that they may be wrong? 505 00:28:16,237 --> 00:28:18,739 Why are we mincing words, colonel? 506 00:28:19,615 --> 00:28:21,284 You want the weapon. 507 00:28:21,784 --> 00:28:23,870 Yes, I do. 508 00:28:24,412 --> 00:28:26,247 A weapon that could effectively eliminate 509 00:28:26,330 --> 00:28:28,082 the wraith threat is very attractive to me. 510 00:28:28,165 --> 00:28:29,434 And to the people that I work for. 511 00:28:29,458 --> 00:28:30,960 I'm not hiding that fact. 512 00:28:31,794 --> 00:28:34,255 But there's more to it, isn't there? 513 00:28:34,338 --> 00:28:38,551 No more hunting for zpms, the shield at full strength. 514 00:28:38,634 --> 00:28:40,970 Faster, more powerful ships. 515 00:28:41,053 --> 00:28:42,096 How about a power source 516 00:28:42,179 --> 00:28:43,459 that can provide the energy needs 517 00:28:43,514 --> 00:28:46,309 for an entire planet? No more fossil fuels. 518 00:28:46,392 --> 00:28:47,602 I get it. 519 00:28:47,685 --> 00:28:51,272 And if it worked as advertised it would be wonderful. 520 00:28:52,982 --> 00:28:55,276 I'm trying to tell you, I know Rodney McKay. 521 00:28:55,359 --> 00:28:56,777 And there are times 522 00:28:56,861 --> 00:28:59,405 when I have to protect him from himself. 523 00:29:00,615 --> 00:29:02,033 I can do that. 524 00:29:04,076 --> 00:29:06,412 Let me go back with him. Just him and me. 525 00:29:06,495 --> 00:29:08,098 You can activate the Stargate any time you want 526 00:29:08,122 --> 00:29:09,749 to contact us by radio. 527 00:29:12,501 --> 00:29:14,003 He really sold you. 528 00:29:18,507 --> 00:29:20,343 He asked me to trust him. 529 00:29:30,269 --> 00:29:33,356 I appreciate your support, colonel, but don't worry. 530 00:29:33,439 --> 00:29:34,482 I try and make it a habit 531 00:29:34,565 --> 00:29:35,983 not to make the same mistake twice. 532 00:29:37,818 --> 00:29:39,070 That was a joke, right? 533 00:29:40,196 --> 00:29:42,257 I offer you my personal assurance that a surge like the one 534 00:29:42,281 --> 00:29:44,867 that happened before is inconceivable. 535 00:29:45,534 --> 00:29:47,454 Do you wanna run some power-up simulations first? 536 00:29:47,536 --> 00:29:51,290 How about I carry out my plan and you keep the hot coffee coming? 537 00:29:53,459 --> 00:29:55,544 I was joking again, right? 538 00:29:57,922 --> 00:29:59,924 Now, where were we? 539 00:30:02,218 --> 00:30:04,303 Dr. Weir, I need to speak to you right away. 540 00:30:04,387 --> 00:30:05,513 Okay... what is it? 541 00:30:05,596 --> 00:30:08,224 I've finished going over the accident data. 542 00:30:08,849 --> 00:30:11,727 I think I know why the ancients abandoned this technology. 543 00:30:16,315 --> 00:30:18,401 Colonel Sheppard, this is Atlantis. 544 00:30:18,484 --> 00:30:19,902 Sheppard: Go ahead. 545 00:30:20,361 --> 00:30:21,821 Is Dr. McKay with you? 546 00:30:21,904 --> 00:30:23,531 Of course I am, but we're a little busy 547 00:30:23,614 --> 00:30:25,032 getting ready to run a test here. 548 00:30:26,367 --> 00:30:29,370 Actually, I would like you to delay the test firing. 549 00:30:31,288 --> 00:30:33,791 We have reason to believe that the weapon's power source, 550 00:30:33,874 --> 00:30:36,502 it may not be controllable at any power level. 551 00:30:37,253 --> 00:30:38,921 Radek? Zelenka: Rodney. 552 00:30:39,005 --> 00:30:43,175 Okay, we've been over this. I'm doing this manually, at half power. 553 00:30:43,259 --> 00:30:44,969 It's a cakewalk. 554 00:30:45,052 --> 00:30:48,556 I don't think it matters how much cake you walk on. 555 00:30:48,639 --> 00:30:50,158 I've been doing calculations of my own. 556 00:30:50,182 --> 00:30:54,353 And I believe that the very act of trying to contain vacuum energy 557 00:30:54,437 --> 00:30:56,981 from our own space-time creates an environment 558 00:30:57,064 --> 00:30:59,900 where the laws of physics cease to apply. 559 00:30:59,984 --> 00:31:01,277 What are you on about? 560 00:31:01,360 --> 00:31:02,820 As power output increases, 561 00:31:02,903 --> 00:31:06,532 new and exotic particles are continuously created 562 00:31:06,615 --> 00:31:09,660 and destroyed inside the containment chamber, 563 00:31:09,744 --> 00:31:13,205 interacting with each other and with the field itself. 564 00:31:13,539 --> 00:31:18,544 Eventually, particles are created that cannot be predicted in this space-time. 565 00:31:19,003 --> 00:31:22,131 And they breach the containment field as hard radiation. 566 00:31:22,631 --> 00:31:25,217 But as long as I'm monitoring the energy output manually, 567 00:31:25,301 --> 00:31:27,386 I can stop that before it happens. 568 00:31:27,470 --> 00:31:32,058 You cannot predict something that is inherently unpredictable. 569 00:31:32,141 --> 00:31:34,935 Rodney? I know what I'm doing. 570 00:31:35,186 --> 00:31:38,064 Rodney, I am trying to tell you 571 00:31:38,147 --> 00:31:41,067 as a friend, I have serious doubts. 572 00:31:41,150 --> 00:31:43,360 Well, you're wrong. I'm sorry, but there it is. 573 00:31:43,444 --> 00:31:45,255 And to bring this up now when I'm just about to do this, 574 00:31:45,279 --> 00:31:47,656 smacks of nothing but professional jealousy. 575 00:31:48,324 --> 00:31:51,077 Fine. Kill yourself. Just like the ancients did. 576 00:31:51,410 --> 00:31:53,621 (Exclaiming) What do you mean by that? 577 00:31:53,704 --> 00:31:56,332 I believe if the overload is allowed to continue 578 00:31:56,415 --> 00:31:58,375 the weapon acts as a sort of release valve 579 00:31:58,459 --> 00:32:01,128 to prevent catastrophic containment failure. 580 00:32:01,212 --> 00:32:03,547 The ancients barely managed to shut it down, 581 00:32:03,631 --> 00:32:05,716 and they lost their lives in the process. 582 00:32:05,800 --> 00:32:07,384 What we're suggesting is that the wraith 583 00:32:07,468 --> 00:32:09,428 didn't kill everyone on that planet. 584 00:32:09,512 --> 00:32:11,222 It was the weapon itself. 585 00:32:11,931 --> 00:32:13,158 That would explain why this place 586 00:32:13,182 --> 00:32:14,367 is the only thing left standing. 587 00:32:14,391 --> 00:32:16,435 Congratulations, you've solved the mystery 588 00:32:16,519 --> 00:32:18,437 of how the ancients screwed up 10,000 years ago. 589 00:32:18,521 --> 00:32:19,881 It doesn't mean I will do the same. 590 00:32:19,939 --> 00:32:21,774 Look, I don't know how else to say this, 591 00:32:21,857 --> 00:32:23,859 but none of you are capable of understanding this 592 00:32:23,943 --> 00:32:25,069 on the same level that I do. 593 00:32:25,152 --> 00:32:26,695 And, Zelenka, that includes you. 594 00:32:32,368 --> 00:32:35,454 Rodney, I cannot afford to lose either one of you. 595 00:32:37,373 --> 00:32:40,709 Now tell me, can you do this? 596 00:32:41,377 --> 00:32:42,545 Yes. 597 00:32:43,045 --> 00:32:44,839 Are you sure? Yes. 598 00:32:44,922 --> 00:32:46,966 Are you sure you're sure? I said, yes. 599 00:32:47,049 --> 00:32:49,260 Because if you're wrong... I'm not! 600 00:32:58,686 --> 00:33:01,230 We'll call you back after the test. How does that sound? 601 00:33:01,897 --> 00:33:03,149 You'd better. 602 00:33:04,692 --> 00:33:06,443 I won't let you down. 603 00:33:15,661 --> 00:33:16,996 (People chattering) 604 00:33:17,079 --> 00:33:18,372 How're you feeling? 605 00:33:18,581 --> 00:33:19,832 Fine. 606 00:33:23,586 --> 00:33:24,920 We should really be getting back. 607 00:33:25,004 --> 00:33:26,922 Dr. Weir will be expecting us. 608 00:33:27,715 --> 00:33:28,883 Kell is here. 609 00:33:29,717 --> 00:33:30,843 What? 610 00:33:30,926 --> 00:33:32,237 He's meeting with hendon right now. 611 00:33:32,261 --> 00:33:33,679 Solen just told me. 612 00:33:34,847 --> 00:33:36,390 I have to see him. 613 00:33:37,183 --> 00:33:40,102 And you would like me to arrange a meeting. 614 00:33:41,103 --> 00:33:42,229 After yesterday, 615 00:33:42,313 --> 00:33:44,607 I don't think I'd get very far if I asked myself. 616 00:33:49,695 --> 00:33:51,530 Okay, this is good. 617 00:33:52,072 --> 00:33:54,783 My equations are working like a charm. 618 00:33:54,867 --> 00:33:58,287 Power level is at 40%, just to be on the safe side. 619 00:33:58,370 --> 00:33:59,705 I think we're ready for our test. 620 00:33:59,788 --> 00:34:01,624 Where do you want the weapon targeted? 621 00:34:01,749 --> 00:34:04,376 The debris orbiting the planet. Sounds good. 622 00:34:04,460 --> 00:34:07,671 Bringing the weapon online now. 623 00:34:08,547 --> 00:34:10,549 (Beeping) 624 00:34:17,640 --> 00:34:19,266 (Beeping) 625 00:34:23,187 --> 00:34:24,396 What's that? 626 00:34:24,480 --> 00:34:26,315 Energy surge. It's fine. 627 00:34:26,398 --> 00:34:28,108 I can regulate it. 628 00:34:29,485 --> 00:34:31,445 You said you... The temperature inside 629 00:34:31,528 --> 00:34:34,490 the containment field is well within acceptable parameters. 630 00:34:37,159 --> 00:34:38,494 I'm staying ahead of it. 631 00:34:38,577 --> 00:34:40,955 Levels are rising in the chamber. 632 00:34:41,038 --> 00:34:44,250 Re-route power from the secondary systems to the containment field. 633 00:34:44,333 --> 00:34:45,751 I'm thinking we need to abort. 634 00:34:45,834 --> 00:34:47,711 I can compensate. Just give me a minute. 635 00:34:48,337 --> 00:34:50,631 It's overloading. Just like last time. 636 00:34:50,714 --> 00:34:52,925 There is no logical reason this shouldn't be working. 637 00:34:53,008 --> 00:34:55,094 McKay. None of this should be happening. 638 00:34:55,177 --> 00:34:56,529 Look, the energy levels are spiking 639 00:34:56,553 --> 00:34:58,406 at a rate far greater than anything I predicted! 640 00:34:58,430 --> 00:34:59,556 Shut it down! 641 00:35:04,061 --> 00:35:05,229 Fine. 642 00:35:09,984 --> 00:35:11,694 (Beeping) 643 00:35:19,410 --> 00:35:20,869 It doesn't make any sense. 644 00:35:22,121 --> 00:35:23,372 What's wrong? 645 00:35:26,625 --> 00:35:28,335 I can't shut it down. 646 00:35:33,882 --> 00:35:35,426 (People chattering) 647 00:35:52,943 --> 00:35:54,320 (Door opens) 648 00:36:00,242 --> 00:36:01,869 I am kell from sateda. 649 00:36:02,286 --> 00:36:04,079 Teyla emmagan of athos. 650 00:36:04,163 --> 00:36:06,373 Thank you for granting us your time. 651 00:36:09,251 --> 00:36:10,520 If we are to trade, I would know 652 00:36:10,544 --> 00:36:11,837 all the members of your party. 653 00:36:11,920 --> 00:36:14,715 Of course. In fact, that is why we are here. 654 00:36:20,512 --> 00:36:22,556 Ronon? Heho, keu 655 00:36:29,396 --> 00:36:31,398 Ronon, what have you done? 656 00:36:33,650 --> 00:36:35,361 We all know who this man was. 657 00:36:35,944 --> 00:36:37,321 What he was. 658 00:36:38,947 --> 00:36:41,742 If anyone here believes he should be avenged, 659 00:36:44,870 --> 00:36:46,288 here I am. 660 00:37:14,149 --> 00:37:16,485 You just used me to murder an innocent man! 661 00:37:17,820 --> 00:37:19,321 He deserved worse. 662 00:37:19,988 --> 00:37:21,990 You said he was like a father to you. 663 00:37:23,158 --> 00:37:25,994 Kell commanded several infantry divisions on sateda. 664 00:37:26,078 --> 00:37:29,873 And when the wraith came, he ordered thousands to their death. 665 00:37:29,957 --> 00:37:32,918 Just to save himself. He was... 666 00:37:33,961 --> 00:37:36,755 He was a traitor and a coward. 667 00:37:38,966 --> 00:37:42,678 My only regret is that his death was quick. 668 00:37:51,311 --> 00:37:52,855 I understand. 669 00:37:54,231 --> 00:37:56,525 In your place, I might have done the same. 670 00:37:59,445 --> 00:38:03,407 But believe me when I tell you that the others would not. 671 00:38:05,200 --> 00:38:07,870 We must not speak of this when we return to Atlantis. 672 00:38:11,999 --> 00:38:16,587 And if you ever use my friendship in such a way again, 673 00:38:17,504 --> 00:38:21,008 I will not be so understanding. 674 00:38:33,979 --> 00:38:35,063 What was that? 675 00:38:35,147 --> 00:38:38,025 Weapon's discharging to prevent a catastrophic overload. 676 00:38:38,108 --> 00:38:40,903 All right, that's it. We're out of here. What did I just say? 677 00:38:40,986 --> 00:38:43,322 The weapon's firing at random targets above the planet. 678 00:38:43,405 --> 00:38:45,324 This is the safest place to be right now. 679 00:38:46,325 --> 00:38:48,702 The place isn't gonna be safe for very much longer! 680 00:38:48,785 --> 00:38:52,080 I can bring it back under control. Just give me a second. 681 00:38:52,164 --> 00:38:54,416 No, you can't! One second! 682 00:38:54,500 --> 00:38:55,700 I've seen this before, Rodney. 683 00:38:55,751 --> 00:38:58,170 Pilots who wouldn't eject when something went wrong, 684 00:38:58,253 --> 00:39:01,590 trying to fix their planes right until it hit the ground. 685 00:39:04,384 --> 00:39:05,844 Okay, we need to leave. 686 00:39:05,928 --> 00:39:07,137 I've waited too long. 687 00:39:07,221 --> 00:39:08,740 The weapon can't discharge enough power 688 00:39:08,764 --> 00:39:09,908 to avoid a catastrophic ovedoad. 689 00:39:09,932 --> 00:39:11,266 This whole planet's gonna go up. 690 00:39:14,061 --> 00:39:15,729 Not that your speech wasn't working. 691 00:39:22,444 --> 00:39:23,862 Okay, strap in. 692 00:39:23,946 --> 00:39:25,757 You need to avoid flying in predictable trajectories 693 00:39:25,781 --> 00:39:26,966 to prevent the weapon locking onto us. 694 00:39:26,990 --> 00:39:28,200 I know what I'm doing. 695 00:39:28,283 --> 00:39:30,452 I'm just saying, be sure not to fly in a straight line. 696 00:39:30,536 --> 00:39:32,079 Rodney, shut up! 697 00:39:37,543 --> 00:39:40,879 Can I just say there's no way the jumper can take even one direct hit. 698 00:39:40,963 --> 00:39:42,798 I'll keep that in mind. 699 00:39:54,309 --> 00:39:55,936 The weapon's locking onto us. 700 00:39:56,019 --> 00:39:58,730 I'm gonna fly us away from the planet and return after the overload. 701 00:39:58,814 --> 00:40:00,774 We can't. Why not? 702 00:40:00,857 --> 00:40:01,900 Don't you understand? 703 00:40:01,984 --> 00:40:04,504 This explosion is gonna take out three-quarters of the solar system. 704 00:40:04,528 --> 00:40:06,738 There's no way we can fly far enough, fast enough. 705 00:40:06,822 --> 00:40:08,448 We have to head for the gate. 706 00:40:09,575 --> 00:40:11,034 Dial the gate. 707 00:40:17,499 --> 00:40:19,644 How do you intend to avoid getting hit on the final approach? 708 00:40:19,668 --> 00:40:21,378 I haven't figured that part out yet. 709 00:40:33,599 --> 00:40:36,977 Caldwell: It's a good thing we stopped by to check on your progress, colonel. 710 00:40:37,477 --> 00:40:39,771 Make a break for the Stargate. We'll run interference. 711 00:40:39,855 --> 00:40:41,523 Sheppard: Copy that, daedalus. 712 00:40:41,648 --> 00:40:44,109 Stand by to engage sublight engines on my Mark. 713 00:40:44,192 --> 00:40:47,446 Recommend you go into hyperspace as soon as we go through. 714 00:40:48,030 --> 00:40:50,574 There's gonna be a big bang. Caldwell: Understood. 715 00:40:57,414 --> 00:40:59,041 (Explosion) 716 00:41:04,046 --> 00:41:06,256 (Weir and McKay arguing) 717 00:41:07,341 --> 00:41:09,551 Teyla: Take this grain to the storage room. 718 00:41:10,344 --> 00:41:12,554 Weir: Everybody on this base trusts you. 719 00:41:12,638 --> 00:41:14,473 You are the smartest man we have. 720 00:41:14,556 --> 00:41:15,599 McKay: I know. 721 00:41:15,682 --> 00:41:17,535 Weir: You knew there was a question about what you were doing. 722 00:41:17,559 --> 00:41:20,437 You put your life and other people's lives at risk. 723 00:41:20,520 --> 00:41:23,565 You destroyed three-quarters of a solar system! 724 00:41:23,649 --> 00:41:25,043 Well, five-sixths. It's not an exact science. 725 00:41:25,067 --> 00:41:28,236 Rodney, can you give your ego a rest for one second? 726 00:41:31,031 --> 00:41:34,242 Oh, colonel. Colonel. 727 00:41:35,744 --> 00:41:38,664 I've been looking all over for you. I heard. 728 00:41:42,167 --> 00:41:43,752 I suppose I deserve that. 729 00:41:44,044 --> 00:41:45,420 Look, I just... 730 00:41:46,421 --> 00:41:48,024 I wanted to apologize about what happened. 731 00:41:48,048 --> 00:41:49,591 I was wrong. I'm sorry. 732 00:41:50,133 --> 00:41:53,553 And I wanted to assure you that I intend on being right again. 733 00:41:53,929 --> 00:41:55,847 About everything, effective immediately. 734 00:42:00,852 --> 00:42:02,729 That was a joke. Good one. 735 00:42:04,773 --> 00:42:06,566 I've already apologized to Elizabeth. 736 00:42:07,526 --> 00:42:08,902 And radek and... 737 00:42:09,945 --> 00:42:11,863 And I thanked colonel Caldwell for caring enough 738 00:42:11,947 --> 00:42:13,740 to spy on the experiment from orbit. 739 00:42:13,990 --> 00:42:16,076 Sent him a nice little e-mail, actually. 740 00:42:16,618 --> 00:42:20,622 But I saved you till last 'cause... honestly, I would... 741 00:42:20,872 --> 00:42:22,517 I would hate to think that recent events might have 742 00:42:22,541 --> 00:42:25,877 permanently dimmed your faith in my abilities. 743 00:42:27,087 --> 00:42:28,964 Or your trust. 744 00:42:29,047 --> 00:42:31,925 At the very least, I hope I can... I can earn that back. 745 00:42:34,136 --> 00:42:35,595 That may take a while. 746 00:42:38,014 --> 00:42:39,307 I see. 747 00:42:39,933 --> 00:42:42,644 But, I'm sure you can do it 748 00:42:43,520 --> 00:42:45,313 if you really, really try. 749 00:43:40,702 --> 00:43:41,703 English - us - psdh 55079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.