Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
affordable & high-quality accounts
www.psyo.io
2
00:00:17,726 --> 00:00:21,980
[looped distorted dialogue]
3
00:00:31,448 --> 00:00:32,574
[gasping sound]
4
00:00:36,536 --> 00:00:38,038
[breathing heavily]
5
00:01:00,477 --> 00:01:02,353
[engine revving]
6
00:01:25,960 --> 00:01:27,796
[breathing heavily]
7
00:01:37,555 --> 00:01:38,681
[sniffs]
8
00:01:44,229 --> 00:01:45,647
Okay.
9
00:01:51,736 --> 00:01:54,447
-Hey, what the fuck? Hey, hey.
-Easy. Don't move.
10
00:01:54,531 --> 00:01:56,699
[speaks Russian]
11
00:01:56,783 --> 00:01:58,326
[in English] You're making
big mistake, you know that?
12
00:01:58,409 --> 00:01:59,410
Shut the fuck up.
13
00:01:59,494 --> 00:02:00,954
-Let's go.
-Fuck.
14
00:02:03,081 --> 00:02:06,918
-[speaks indistinctly]
-[Joel] Get the door. Shut the fuck up.
15
00:02:07,001 --> 00:02:09,838
-Watch the fucking jacket, man. It's new.
-[Joel] Shut the fuck up!
16
00:02:09,921 --> 00:02:12,048
[high-pitched beeping]
17
00:02:17,720 --> 00:02:19,180
[beeping stops]
18
00:02:19,264 --> 00:02:22,100
Listen to me.
You alert your brother
19
00:02:22,183 --> 00:02:24,936
and I shoot you in the back of the
head, you understand me?
20
00:02:25,019 --> 00:02:27,438
Okay. You're the boss.
21
00:02:28,940 --> 00:02:30,150
Slow.
22
00:02:37,031 --> 00:02:38,825
[brother] Yo, yo, yo!
23
00:02:39,993 --> 00:02:42,829
You remember
my pumpkin frappรฉ, huh?
24
00:02:46,541 --> 00:02:48,793
[gunman] Don't! Don't.
25
00:02:48,877 --> 00:02:51,296
Touch it and he's
fucking dead. Hands up!
26
00:02:52,797 --> 00:02:55,967
Jesus Christ, you dumb motherfucker.
Do you know who we are?
27
00:02:56,050 --> 00:02:58,511
Yeah, I know who you
fucking are. Last January,
28
00:02:58,595 --> 00:03:01,139
the two of you shot an
innocent mother and a kid.
29
00:03:01,222 --> 00:03:03,057
Killed 'em. In Newark.
30
00:03:03,141 --> 00:03:07,270
[chuckles] Oh, yeah? Says who?
Who the fuck are you, huh?
31
00:03:10,940 --> 00:03:12,734
I brought something
to give you.
32
00:03:12,817 --> 00:03:13,943
[brother] Uh-huh?
33
00:03:15,236 --> 00:03:17,447
But you have to watch
what I'm doing.
34
00:03:19,407 --> 00:03:20,700
You watching?
35
00:03:21,910 --> 00:03:25,079
-[brother] Oh! No!
-[groaning]
36
00:03:26,122 --> 00:03:28,708
No! No!
37
00:03:33,838 --> 00:03:35,173
[gunman groans]
38
00:03:38,968 --> 00:03:40,678
[brother groans, coughs]
39
00:03:40,762 --> 00:03:43,598
Oh, shit. No, no, no.
40
00:03:43,681 --> 00:03:45,850
No, no, no. Fuck!
41
00:03:45,934 --> 00:03:47,936
-[coughing]
-Fuck, fuck, fuck.
42
00:03:48,019 --> 00:03:50,772
-No, don't die. Don't die, don't die!
-[chokes]
43
00:03:50,855 --> 00:03:53,191
Fuck! Fuck. Look at me.
44
00:03:53,274 --> 00:03:56,527
Look at me, you motherfucker,
you can't die! You can't die!
45
00:03:56,611 --> 00:03:58,446
It needs somebody
to fucking pass to.
46
00:03:58,529 --> 00:04:00,782
If you die, it won't
fucking work. Look at me!
47
00:04:00,865 --> 00:04:04,118
Stay alive, you piece of shit.
Stay alive, you piece of shit!
48
00:04:04,202 --> 00:04:06,537
-[gasps]
-[breathing heavily]
49
00:04:07,747 --> 00:04:09,624
[chokes, gurgles]
50
00:04:13,670 --> 00:04:15,880
Oh, G-- No.
51
00:04:17,548 --> 00:04:19,008
Oh, no.
52
00:04:20,051 --> 00:04:23,805
Oh, no. [grunting]
53
00:04:27,892 --> 00:04:30,395
Fuck. Fuck.
54
00:04:30,478 --> 00:04:32,105
Fuck!
55
00:04:33,064 --> 00:04:36,067
Now it has no one
to pass to, fuck!
56
00:04:37,026 --> 00:04:38,861
[bottles clattering]
57
00:04:38,945 --> 00:04:40,154
Fuck. Fuck.
58
00:04:40,238 --> 00:04:41,364
No, no, no!
59
00:04:41,447 --> 00:04:43,241
-Who the fuck are you?
-No one.
60
00:04:43,324 --> 00:04:45,910
-Who the fuck are you?
-I'm Lewis.
61
00:04:45,994 --> 00:04:48,746
-I'm no one. I'm no one. I'm literally no one.
-What the fuck you doing here?
62
00:04:48,830 --> 00:04:50,290
-Don't shoot me.
-Answer me!
63
00:04:50,373 --> 00:04:52,083
What the fuck
are you doing here?
64
00:04:52,166 --> 00:04:53,835
I just buy from them, okay?
65
00:04:53,918 --> 00:04:56,337
I fucking hate those guys.
I hate them, too!
66
00:04:56,421 --> 00:04:57,714
I fucking hate them,
especially him!
67
00:04:57,797 --> 00:04:59,465
Please, don't shoot me.
68
00:05:02,093 --> 00:05:04,220
I didn't know
anybody else was here.
69
00:05:04,846 --> 00:05:07,181
Okay, fuck it.
70
00:05:07,265 --> 00:05:10,476
I didn't fucking know
anybody else was here!
71
00:05:11,602 --> 00:05:13,521
I fucked this whole thing up.
72
00:05:13,604 --> 00:05:16,441
I fucked this whole thing up
and I'm sorry.
73
00:05:18,109 --> 00:05:19,610
This wasn't meant for you.
74
00:05:19,694 --> 00:05:20,945
What?
75
00:05:21,029 --> 00:05:22,697
This wasn't meant for you.
76
00:05:22,780 --> 00:05:24,240
What wasn't meant for me?
77
00:05:26,034 --> 00:05:29,162
-I'm sorry.
-What? What are you-- Fuck.
78
00:05:29,245 --> 00:05:31,122
What are you sorry for?
79
00:05:33,791 --> 00:05:34,917
Fuck.
80
00:05:35,668 --> 00:05:38,171
-I'm sorry.
-What?
81
00:05:44,218 --> 00:05:45,636
Yo,
82
00:05:45,720 --> 00:05:47,472
who the fuck is that?
83
00:05:48,473 --> 00:05:49,849
Oh, shit.
84
00:05:50,600 --> 00:05:51,768
Ah!
85
00:05:52,226 --> 00:05:53,353
Fuck!
86
00:05:54,270 --> 00:05:56,439
[gang member]
Who has the goddamned key?
87
00:06:00,401 --> 00:06:02,362
Come on! Fuck!
88
00:06:07,658 --> 00:06:09,827
[straining]
89
00:06:13,039 --> 00:06:15,416
-[buyer] No, no, no, no, don't shoot!
-Shit.
90
00:06:15,500 --> 00:06:19,087
-[gang member] Fuck! Alexi and Yev are fucking dead!
-Oh, fuck.
91
00:06:20,505 --> 00:06:22,465
Get that piece of shit!
92
00:06:23,257 --> 00:06:24,801
Open it!
93
00:06:26,177 --> 00:06:28,679
Break the fucking door down!
94
00:06:28,763 --> 00:06:30,598
Break it! Break it!
95
00:06:30,681 --> 00:06:32,475
[banging]
96
00:06:32,892 --> 00:06:34,227
Go! Go!
97
00:06:35,395 --> 00:06:38,022
-Move! Move!
-[grunting, panting]
98
00:06:39,315 --> 00:06:40,983
Shoot the motherfucker!
99
00:06:41,067 --> 00:06:42,652
[gunshots]
100
00:06:43,986 --> 00:06:45,071
[car horn honks]
101
00:06:45,696 --> 00:06:47,824
[screeching, crashing]
102
00:06:47,907 --> 00:06:49,659
[gang member laughs]
Problem solved.
103
00:06:49,742 --> 00:06:51,661
[dogs barking in distance]
104
00:07:34,912 --> 00:07:36,497
[electricity crackling]
105
00:08:14,702 --> 00:08:18,080
[singer]
โช I already grieved you โช
106
00:08:18,164 --> 00:08:21,542
โช So say what you want, but โช
107
00:08:21,626 --> 00:08:25,129
โช This time
I don't believe you โช
108
00:08:25,213 --> 00:08:26,839
โช While you been
Talking circles โช
109
00:08:26,923 --> 00:08:28,966
โช Every time you got caught โช
110
00:08:29,050 --> 00:08:34,180
โช I already grieved you
Grieved you โช
111
00:08:34,263 --> 00:08:35,765
[applause]
112
00:08:35,848 --> 00:08:38,976
Thank you, everybody.
Now, nearly one year ago,
113
00:08:39,060 --> 00:08:42,730
singer/songwriter
and pop superstar Skye Riley
114
00:08:42,813 --> 00:08:46,067
was fighting for her life after
being injured in a car accident.
115
00:08:46,150 --> 00:08:49,904
An accident that also
tragically took the life
116
00:08:49,987 --> 00:08:51,614
of actor Paul Hudson.
117
00:08:51,697 --> 00:08:54,116
Today, for her first
public interview
118
00:08:54,200 --> 00:08:55,409
since the accident,
119
00:08:55,493 --> 00:08:57,036
ladies and gentlemen,
120
00:08:57,119 --> 00:08:59,121
the one and only Skye Riley.
121
00:08:59,205 --> 00:09:01,040
[cheering, applause]
122
00:09:08,923 --> 00:09:10,967
[Skye] Oh, my God, Drew!
123
00:09:11,884 --> 00:09:14,178
Thank you so much
for having me.
124
00:09:15,263 --> 00:09:17,848
So happy to be doing this
with you.
125
00:09:17,932 --> 00:09:21,018
I mean, I have got to say that
you look incredible in person.
126
00:09:21,102 --> 00:09:23,312
-[Skye] Oh, my gosh. As do you.
-Your hair-- I'm obsessed.
127
00:09:23,396 --> 00:09:25,940
Oh, my God. My hair. I was
just trying something new.
128
00:09:26,023 --> 00:09:28,109
-I'm not sure if I'm pulling it off.
-Um, I-- What do we think?
129
00:09:28,192 --> 00:09:30,111
-[cheering, applause]
-[Skye] Oh, my God.
130
00:09:30,194 --> 00:09:31,946
[Drew] Well, I think
you have your answer.
131
00:09:32,029 --> 00:09:34,407
-Now you've announced new tour dates...
-Yes.
132
00:09:34,490 --> 00:09:37,618
...actually kicking off
right here in New York City
133
00:09:37,702 --> 00:09:40,538
next week. Is this
an emotional comeback?
134
00:09:40,621 --> 00:09:43,666
Yes, a lot of different emotions,
you know, with this one.
135
00:09:43,749 --> 00:09:47,003
-A year ago, you had just won a Grammy.
-Mm-hmm.
136
00:09:47,086 --> 00:09:50,756
-You were in the middle of a big world tour.
-Mm.
137
00:09:50,840 --> 00:09:53,759
And then you hit
this rough patch.
138
00:09:53,843 --> 00:09:55,928
"Rough patch" might
be generous.
139
00:09:56,012 --> 00:09:58,681
I was wondering
if you could share anything
140
00:09:58,764 --> 00:10:00,766
from that period of your life.
141
00:10:00,850 --> 00:10:03,978
I was dealing with
a lot of stress and pressure
142
00:10:04,061 --> 00:10:05,688
from the demands of the tour.
143
00:10:05,771 --> 00:10:09,150
And I should have
asked for help, but
144
00:10:09,233 --> 00:10:12,820
instead I drowned it all out
with...
145
00:10:12,903 --> 00:10:17,325
drugs and alcohol
and a lot of bad decisions.
146
00:10:17,408 --> 00:10:19,827
And I let myself get
completely out of control.
147
00:10:19,910 --> 00:10:22,913
And actually, I want to
take this opportunity
148
00:10:22,997 --> 00:10:25,583
to apologize to my fans,
149
00:10:25,666 --> 00:10:29,503
my loved ones, my team.
150
00:10:29,587 --> 00:10:32,882
Everyone who was counting on me
and supporting me.
151
00:10:33,591 --> 00:10:36,385
I let you all down and...
152
00:10:37,011 --> 00:10:38,596
I promise
153
00:10:38,679 --> 00:10:40,973
that will never
happen again.
154
00:10:41,057 --> 00:10:43,059
-[cheering, applause]
-So, thank you.
155
00:10:44,977 --> 00:10:47,480
You were in the hospital.
When you got out,
156
00:10:47,563 --> 00:10:51,567
what has the time been like
between then and now?
157
00:10:52,777 --> 00:10:55,112
[screams]
158
00:10:56,322 --> 00:10:59,241
I spent a lot of time
looking inward.
159
00:11:01,327 --> 00:11:04,622
Relearning how to
appreciate life sober.
160
00:11:05,748 --> 00:11:07,917
And I'm...
161
00:11:08,000 --> 00:11:10,461
I'm just so grateful
for this second chance,
162
00:11:10,544 --> 00:11:12,672
and I don't want to waste it.
163
00:11:20,012 --> 00:11:22,765
Car's waiting right
outside by the curb.
164
00:11:22,848 --> 00:11:24,809
There's a bit of a crowd.
165
00:11:26,519 --> 00:11:29,522
[muffled screaming, cheering]
166
00:11:35,611 --> 00:11:37,113
Skye!
167
00:11:39,281 --> 00:11:41,575
[no audible dialogue]
168
00:11:48,040 --> 00:11:50,960
-My name is Ashley.
-So nice to meet you.
169
00:11:55,840 --> 00:11:57,007
[screams]
170
00:12:00,970 --> 00:12:03,139
That went really well.
171
00:12:03,222 --> 00:12:05,349
-You were perfectly graceful.
-Yeah.
172
00:12:05,433 --> 00:12:07,518
Skye, you've got
Instagram and TikTok
173
00:12:07,601 --> 00:12:10,312
-seriously blowing up right now.
-[Skye singing on earphones]
174
00:12:10,396 --> 00:12:14,567
You're trending number two on Twitter.
I mean, you should really be so proud...
175
00:12:14,650 --> 00:12:16,861
[Skye on earphones]
โช There's no medicine โช
176
00:12:16,944 --> 00:12:19,238
โช To change me โช
177
00:12:19,321 --> 00:12:21,323
โช I'm goin' crazy! โช
178
00:12:21,407 --> 00:12:24,702
โช Doctor, I need a new brain โช
179
00:12:24,785 --> 00:12:26,746
โช Lost in a spiral โช
180
00:12:26,829 --> 00:12:29,749
โช Keep making old mistakes
Again โช
181
00:12:29,832 --> 00:12:32,376
โช Uh-oh, gimme a new brain โช
182
00:12:32,460 --> 00:12:34,295
โช Stuck in a cycle โช
183
00:12:34,378 --> 00:12:37,757
โช If I don't stop
I'll end up dead โช
184
00:12:37,840 --> 00:12:41,594
โช Can you change my thoughts?
Can you make 'em clean? โช
185
00:12:41,677 --> 00:12:45,306
โช Can you clear my head?
Can you fix my dreams? โช
186
00:12:45,389 --> 00:12:48,267
โช Doctor, I'm goin' insane โช
187
00:12:48,350 --> 00:12:53,272
โช I've got a bad mind
Give me a new brain โช
188
00:12:53,355 --> 00:12:57,651
โช I've got a sweet tooth For bad
decisions My mind is wired wrong โช
189
00:12:57,735 --> 00:13:01,113
-Good.
-โช It won't take long Till I'm the villain โช
190
00:13:01,197 --> 00:13:04,158
โช Put me under
Anything you can uncover โช
191
00:13:04,241 --> 00:13:06,952
โช Make me forget my wonders
Make me forget-- โช
192
00:13:07,036 --> 00:13:09,288
Eyes up!
193
00:13:09,371 --> 00:13:13,209
โช Do you think
Someone could save me? โช
194
00:13:13,292 --> 00:13:17,046
โช Curious, can you erase me? โช
195
00:13:17,129 --> 00:13:21,175
โช There's no medicine
To change me โช
196
00:13:21,967 --> 00:13:24,094
โช I'm goin' crazy! โช
197
00:13:24,178 --> 00:13:27,389
โช Doctor, I need a new brain โช
198
00:13:27,473 --> 00:13:29,642
-โช Lost in a spiral โช
-[Skye grunts]
199
00:13:29,725 --> 00:13:31,310
[music stops]
200
00:13:31,393 --> 00:13:32,686
Are you okay?
201
00:13:32,770 --> 00:13:34,313
What happened?
202
00:13:34,396 --> 00:13:36,482
Are you hurt?
203
00:13:36,565 --> 00:13:38,150
Yep, I'm fine.
204
00:13:38,234 --> 00:13:41,403
I'm fine. I think
I just took a weird step.
205
00:13:41,487 --> 00:13:43,823
Let's take a break, everyone.
Can we get some ice?
206
00:13:43,906 --> 00:13:45,282
Anton, I'm fine. I'm fine.
207
00:13:45,366 --> 00:13:47,660
-Skye.
-Can we please just go again?
208
00:13:47,743 --> 00:13:49,036
-I want to get it right, okay?
-Okay.
209
00:13:49,119 --> 00:13:50,246
-Let's go.
-Let's go again.
210
00:13:50,329 --> 00:13:51,831
-[Anton] Line up!
-Rewind it.
211
00:13:51,914 --> 00:13:53,749
-Yep.
-Back to one.
212
00:13:54,500 --> 00:13:56,293
Music.
213
00:13:56,377 --> 00:13:58,504
[Skye on speakers]
โช Give me a new brain โช
214
00:13:58,587 --> 00:14:00,005
โช I've got a sweet tooth โช
215
00:14:40,129 --> 00:14:41,589
[knocking]
216
00:14:42,339 --> 00:14:43,674
Shit!
217
00:14:44,466 --> 00:14:46,093
One second!
218
00:14:53,392 --> 00:14:54,852
Yeah, come in.
219
00:14:55,895 --> 00:14:57,313
-Hey.
-[Skye sighs]
220
00:14:57,396 --> 00:14:58,606
You okay?
221
00:14:59,815 --> 00:15:01,650
-You ready to go?
-Yeah, Mom.
222
00:15:01,734 --> 00:15:03,277
I just need a minute.
223
00:15:04,904 --> 00:15:07,948
You should feel really good
about today.
224
00:15:09,158 --> 00:15:10,284
I know.
225
00:15:12,161 --> 00:15:13,287
I do.
226
00:15:13,662 --> 00:15:14,788
Good.
227
00:15:17,583 --> 00:15:19,376
We're ready whenever you are.
228
00:15:26,425 --> 00:15:29,261
Final rehearsal is
confirmed for Wednesday.
229
00:15:29,345 --> 00:15:31,180
So we'll be at the venue
first thing in the morning.
230
00:15:31,263 --> 00:15:33,974
You have a fitting,
photo shoot,
231
00:15:34,058 --> 00:15:37,102
then stage walk-throughs,
then a fan meet-and-greet.
232
00:15:37,186 --> 00:15:39,021
Please go straight to bed
when you get home.
233
00:15:39,104 --> 00:15:40,856
It's going to be a long day.
234
00:15:43,400 --> 00:15:45,611
Oh, and reminder:
Darius gets in tomorrow.
235
00:15:45,694 --> 00:15:47,947
He's gonna be here for opening.
236
00:15:48,030 --> 00:15:50,908
I want him
to feel the love, please.
237
00:15:50,991 --> 00:15:53,327
The label is advancing
a lot of money on this tour.
238
00:15:53,410 --> 00:15:55,537
Have I ever not been
good with Darius?
239
00:15:55,621 --> 00:15:58,499
Darius adores you,
obviously.
240
00:15:58,582 --> 00:16:01,293
Just want you to remember
who's paying the bill.
241
00:16:02,294 --> 00:16:03,462
[message alert]
242
00:16:16,016 --> 00:16:18,018
Hey, straight to bed, Skye.
243
00:16:18,102 --> 00:16:19,228
Good night.
244
00:16:22,106 --> 00:16:23,232
Miss Riley.
245
00:16:23,899 --> 00:16:26,735
[car horns honking]
246
00:16:30,656 --> 00:16:34,868
-[pedestrians chattering]
-[sirens wailing]
247
00:16:51,468 --> 00:16:52,803
[sighs]
248
00:16:55,139 --> 00:16:56,682
Hey.
249
00:16:56,765 --> 00:16:59,101
[breathes shakily, grunts]
250
00:17:01,103 --> 00:17:03,522
-[grunting]
-What the fuck, Lewis?
251
00:17:03,605 --> 00:17:06,650
-What do you want from me?
-Vicodin! Just Vicodin.
252
00:17:06,734 --> 00:17:10,112
-Just for pain, same as last time.
-Fuck that!
253
00:17:10,195 --> 00:17:12,865
Skye Riley isn't just gonna
suddenly show up here.
254
00:17:13,866 --> 00:17:15,951
Your text
said to come over.
255
00:17:16,035 --> 00:17:17,286
-What?
-What?
256
00:17:17,369 --> 00:17:20,122
-What? What?
-What? What?
257
00:17:20,205 --> 00:17:22,207
[both breathing shakily]
258
00:17:24,126 --> 00:17:27,171
I don't--
I don't remember texting that.
259
00:17:29,214 --> 00:17:31,091
How come I don't remember
texting that?
260
00:17:31,175 --> 00:17:32,676
-Oh, fuck.
-I don't know.
261
00:17:32,760 --> 00:17:34,595
Just get the fuck off me.
262
00:17:34,678 --> 00:17:35,679
Get the fuck off me!
263
00:17:35,763 --> 00:17:38,223
Oh. Oh, shit.
264
00:17:38,307 --> 00:17:40,684
Holy shit, I'm sorry.
I'm sorry.
265
00:17:43,854 --> 00:17:47,066
I am having the worst week.
[giggling, groans]
266
00:17:47,149 --> 00:17:49,359
[sighs]
267
00:17:52,279 --> 00:17:53,781
[sniffs]
268
00:17:53,864 --> 00:17:55,824
The worst!
269
00:17:57,618 --> 00:18:00,829
Lewis... what was
with the sword?
270
00:18:01,622 --> 00:18:03,999
Uh, what? What sword?
271
00:18:04,083 --> 00:18:05,709
Oh, that sword. [chuckles]
272
00:18:05,793 --> 00:18:09,129
I feel--
I'm so sorry about that.
273
00:18:09,213 --> 00:18:12,049
I cannot be too careful
right now. Okay?
274
00:18:12,132 --> 00:18:16,428
I am in the middle of some
genuinely fucking freaky shit.
275
00:18:16,512 --> 00:18:18,764
Okay? I'm talking like
fucking scary,
276
00:18:18,847 --> 00:18:21,016
fucking haunted-house shit,
you know?
277
00:18:24,478 --> 00:18:25,604
Yo...
278
00:18:26,772 --> 00:18:29,983
do you believe in, like,
weird stuff?
279
00:18:31,068 --> 00:18:34,404
-Yeah, I'm gonna go.
-What? No, no, no!
280
00:18:34,488 --> 00:18:37,991
No, please stay. Please stay.
What am I doing? What am I doing?
281
00:18:38,075 --> 00:18:40,953
Skye fucking Riley's here and Lewis
is being fucking crazy? [giggles]
282
00:18:41,036 --> 00:18:44,706
I am so stoked to see you.
I am pumped. Come on. Come in.
283
00:18:44,790 --> 00:18:48,252
I will chill. Be my guest.
Please take a seat.
284
00:18:48,335 --> 00:18:50,921
Make yourself at home.
I'm sorry about the mess.
285
00:18:51,004 --> 00:18:53,006
You said you, uh, wanted...
what was it?
286
00:18:53,090 --> 00:18:55,050
You want Vicodin? Right?
287
00:18:55,134 --> 00:18:57,261
-Yeah.
-I got you. I got you.
288
00:18:57,344 --> 00:18:59,179
Want anything else?
I got banger ketamine.
289
00:18:59,263 --> 00:19:02,724
I got really good
fucking Molly. I got some...
290
00:19:02,808 --> 00:19:06,228
-I don't know what this is.
-No, dude, just the Vicodin for my back.
291
00:19:08,105 --> 00:19:10,023
Oh, right, your back.
292
00:19:10,107 --> 00:19:12,860
Ouch. That sucks.
I hate that.
293
00:19:12,943 --> 00:19:15,612
Okay, well, you chill,
and I'll be right back.
294
00:19:15,696 --> 00:19:18,866
You chill and I'll be
right back, okay? [chuckles]
295
00:19:18,949 --> 00:19:20,826
I'll be right back. Mmm.
[sniffs deeply]
296
00:19:20,909 --> 00:19:23,120
-Oh, my God.
-You smell good.
297
00:19:23,203 --> 00:19:26,373
I missed you!
Skye fuckin' Riley, dude!
298
00:19:26,456 --> 00:19:29,501
Vicodin. Vicodin.
What the fuck are you thinking?
299
00:19:29,585 --> 00:19:31,211
[weatherperson 1]
...could still have
300
00:19:31,295 --> 00:19:33,046
some freezing
or subfreezing temps...
301
00:19:33,130 --> 00:19:34,590
What the fuck?
302
00:19:35,632 --> 00:19:37,092
Ah, shit.
303
00:19:41,430 --> 00:19:43,599
[sighs]
304
00:19:43,682 --> 00:19:46,018
[weatherperson 1] Here's how we
see everything coming together.
305
00:19:46,101 --> 00:19:49,396
The cold air stays in place.
306
00:19:49,479 --> 00:19:53,400
-...north of the area...
-[weatherperson 2 laughs] Freddy. It's some snow.
307
00:19:53,483 --> 00:19:56,320
I mean, this is not a huge
storm. It's not, you know,
308
00:19:56,403 --> 00:19:59,865
an ultra-dangerous situation out there.
It's our first snow of the season.
309
00:19:59,948 --> 00:20:04,203
[anchor 1] Over in pop culture news,
singer/songwriter Skye Riley is back,
310
00:20:04,286 --> 00:20:07,456
nearly one year after she was
hospitalized in a car crash
311
00:20:07,539 --> 00:20:10,000
that tragically killed
actor Paul Hudson.
312
00:20:10,083 --> 00:20:12,669
Hudson had been driving the vehicle
after the high-profile couple
313
00:20:12,753 --> 00:20:16,048
had left a private party where both
were reportedly seen intoxicated.
314
00:20:16,131 --> 00:20:18,050
[anchor 2] Yeah, you know,
that accident occurred
315
00:20:18,133 --> 00:20:20,552
while Riley was in the middle
of a blockbuster tour
316
00:20:20,636 --> 00:20:23,138
and at the time,
there was speculation
317
00:20:23,222 --> 00:20:25,724
surrounding
Riley's substance abuse.
318
00:20:25,807 --> 00:20:27,726
Especially after candid photos
of the singer
319
00:20:27,809 --> 00:20:30,229
went viral just two weeks
before the acc--
320
00:20:40,072 --> 00:20:43,992
Hey, uh, Lewis, I kind of have a
really early morning tomorrow, so...
321
00:20:53,001 --> 00:20:54,336
Lewis!
322
00:20:56,922 --> 00:20:59,383
[sighs] This fucking guy.
323
00:21:02,052 --> 00:21:03,971
Lewis, what the fuck, man?
324
00:21:16,441 --> 00:21:17,818
Lewis!
325
00:21:20,362 --> 00:21:22,990
Swear to God, if you're
fucking with me, dude...
326
00:21:33,959 --> 00:21:35,460
[screaming]
327
00:21:36,295 --> 00:21:38,588
-Jesus!
-Skye!
328
00:21:38,672 --> 00:21:40,132
What the fuck
is wrong with you, Lewis?
329
00:21:40,215 --> 00:21:41,466
Where the fuck
did you come from?
330
00:21:41,550 --> 00:21:42,843
What?
331
00:21:43,969 --> 00:21:47,973
-Oh! No! No! No!
-What? What is it?
332
00:21:48,056 --> 00:21:51,560
-Get the fuck away from me! Get the fuck away from me!
-What the fuck is happening?
333
00:21:51,643 --> 00:21:53,979
No! No!
334
00:21:55,480 --> 00:21:56,982
[choking]
335
00:22:00,610 --> 00:22:02,237
Oh, shit.
336
00:22:02,321 --> 00:22:04,531
Lewis? Lewis? Fuck!
337
00:22:04,614 --> 00:22:07,576
What do I do, Lewis, do I call
an ambulance? Fuck. Shit.
338
00:22:07,659 --> 00:22:10,454
Lewis, Lewis! Lewis?
What the fuck?
339
00:22:11,413 --> 00:22:12,539
-[choking stops]
-Lewis?
340
00:22:12,622 --> 00:22:14,207
Fuck. Shit!
341
00:22:14,291 --> 00:22:16,668
Shit.
You fuckin' OD'ing, man?
342
00:22:16,752 --> 00:22:19,004
Shit! Fuck!
343
00:22:22,341 --> 00:22:23,467
Lewis?
344
00:22:35,771 --> 00:22:37,689
[breathing shakily]
345
00:23:04,174 --> 00:23:05,384
[gasps]
346
00:23:09,888 --> 00:23:11,848
[dripping]
347
00:23:18,522 --> 00:23:21,942
[squelching, dripping]
348
00:23:28,657 --> 00:23:31,034
[squelching, dripping]
349
00:23:36,832 --> 00:23:38,291
[breathing shakily]
350
00:23:45,173 --> 00:23:47,008
[weight clatters]
351
00:24:19,207 --> 00:24:22,252
[gagging] Okay.
352
00:24:23,587 --> 00:24:25,797
[gasping]
353
00:24:26,339 --> 00:24:27,632
Oh, fuck.
354
00:24:28,967 --> 00:24:30,343
Oh, shit.
355
00:24:30,886 --> 00:24:32,304
Oh, fuck.
356
00:24:37,309 --> 00:24:38,768
Oh, my God.
357
00:26:01,226 --> 00:26:03,353
[breathing shakily]
358
00:26:18,618 --> 00:26:21,496
[scraping]
359
00:26:27,961 --> 00:26:29,337
[scraping]
360
00:26:30,755 --> 00:26:31,881
[tears]
361
00:27:04,998 --> 00:27:06,583
[squelching, dripping]
362
00:27:26,686 --> 00:27:28,438
[breathing heavily]
363
00:27:59,135 --> 00:28:03,223
[distorted dialogue]
364
00:28:03,306 --> 00:28:05,183
[distorted]
What do you think, Skye?
365
00:28:05,558 --> 00:28:07,477
Skye?
366
00:28:07,560 --> 00:28:09,771
Hey! Are you paying attention?
367
00:28:11,398 --> 00:28:12,565
[normal] What?
368
00:28:12,649 --> 00:28:13,692
Yeah.
369
00:28:13,775 --> 00:28:15,527
This stuff is important.
370
00:28:17,654 --> 00:28:19,280
-I'm listening.
-Are you okay?
371
00:28:19,364 --> 00:28:21,574
-[sighs] You look exhausted.
-Wow, thanks, Mom.
372
00:28:21,658 --> 00:28:23,118
It's really important for you
373
00:28:23,201 --> 00:28:24,869
to stay on top of
your sleep schedule.
374
00:28:24,953 --> 00:28:27,122
-Joshua, grab her a water.
-I'm fine.
375
00:28:27,205 --> 00:28:29,541
I want you to have someone around
to help out with things again.
376
00:28:29,624 --> 00:28:31,751
Have you talked to Gemma
about coming on tour?
377
00:28:31,835 --> 00:28:33,753
Gemma is not gonna want
to hear from me, Mom.
378
00:28:33,837 --> 00:28:36,089
-Have you reached out?
-No, not exactly.
379
00:28:36,172 --> 00:28:38,466
She's your best friend. I'm
sure she'd be willing to forgive
380
00:28:38,550 --> 00:28:41,261
whatever it was that happened
between the two of you.
381
00:28:41,344 --> 00:28:45,306
-You're a completely different person than you were a year ago.
-Can you please leave it alone?
382
00:28:45,390 --> 00:28:48,935
All I'm saying is real friends
are hard to come by.
383
00:28:49,018 --> 00:28:51,438
And it was really good for you
when Gemma was around.
384
00:28:51,521 --> 00:28:54,232
I'd be more than happy to help
out with any personal stuff
385
00:28:54,315 --> 00:28:56,568
Skye might need.
Do you want--
386
00:28:56,651 --> 00:28:58,903
-I don't want that.
-You need to stay hydrated.
387
00:28:58,987 --> 00:29:00,363
Will you just stop?
388
00:29:01,156 --> 00:29:02,365
Okay.
389
00:29:03,575 --> 00:29:05,326
No, sorry, not you.
390
00:29:05,410 --> 00:29:08,037
-[knocking on door]
-[Skye's mom] Come in!
391
00:29:09,539 --> 00:29:11,499
-[Skye's mom gasps]
-Hi, Darius!
392
00:29:11,583 --> 00:29:14,169
Just wanted to say hi
to my favorite rock star.
393
00:29:14,252 --> 00:29:16,296
I'd get up and hug you
but I'm trapped.
394
00:29:16,379 --> 00:29:17,964
-All good. I'll come to you.
-Look at you.
395
00:29:18,047 --> 00:29:19,215
-Hey, Elizabeth.
-Hi.
396
00:29:19,299 --> 00:29:22,510
-Hey, Darius.
-Hey, man.
397
00:29:22,594 --> 00:29:24,012
Starting to get
exciting around here.
398
00:29:24,095 --> 00:29:26,389
Oh, my God. I am so excited.
399
00:29:26,473 --> 00:29:29,267
-I have a little favor to ask of you.
-Sure.
400
00:29:29,350 --> 00:29:32,604
Tomorrow night, there's a fundraising
dinner for Music Inspires Hope.
401
00:29:32,687 --> 00:29:34,856
It's a foundation
for underprivileged youth.
402
00:29:34,939 --> 00:29:37,484
-Interscope Records has done a lot of work with the foundation.
-Wow.
403
00:29:37,567 --> 00:29:40,320
I know this is last-minute,
but I was hoping you'd be willing
404
00:29:40,403 --> 00:29:43,448
-to be a special presenter.
-Oh!
405
00:29:43,531 --> 00:29:46,201
I know you've got a lot on your
plate, but there's no arrival carpet,
406
00:29:46,284 --> 00:29:48,578
no press. None of that
annoying stuff.
407
00:29:48,661 --> 00:29:50,538
-It's purely about the kids.
-[mouthing] Yes.
408
00:29:50,622 --> 00:29:53,249
Your remarks will be prewritten.
All you have to do is smile
409
00:29:53,333 --> 00:29:54,793
and read from the teleprompter.
410
00:29:57,545 --> 00:29:58,838
How could I say no?
411
00:29:58,922 --> 00:30:00,465
[crew member] Number three.
412
00:30:00,548 --> 00:30:02,008
[photographer]
Let's start with a 70.
413
00:30:02,091 --> 00:30:03,760
[camera shutter clicking]
414
00:30:03,843 --> 00:30:05,512
All right, Skye.
415
00:30:09,057 --> 00:30:10,266
Loving this.
416
00:30:11,726 --> 00:30:13,645
Can you give me more?
417
00:30:15,563 --> 00:30:17,232
Even more.
418
00:30:19,901 --> 00:30:21,444
More.
419
00:31:18,710 --> 00:31:20,086
"Hey..."
420
00:31:53,494 --> 00:31:54,954
-[squelching, dripping]
-[gasps]
421
00:32:12,138 --> 00:32:13,264
[gasps]
422
00:32:50,885 --> 00:32:52,720
[screaming]
423
00:33:07,235 --> 00:33:10,071
[exhales shakily]
424
00:33:10,154 --> 00:33:12,740
[inhales shakily]
425
00:33:13,825 --> 00:33:15,076
What the fuck?
426
00:33:15,159 --> 00:33:16,703
Fuck this guy, man.
427
00:33:16,786 --> 00:33:18,997
Come on. [clears throat]
428
00:33:19,080 --> 00:33:20,456
[softly]
Get your shit together.
429
00:33:20,540 --> 00:33:22,458
Get your shit together.
430
00:33:27,964 --> 00:33:29,507
Jesus!
431
00:33:29,590 --> 00:33:31,300
Can you knock?
432
00:33:31,384 --> 00:33:33,469
We were knocking.
You weren't answering.
433
00:33:33,553 --> 00:33:36,180
Why were you screaming?
434
00:33:36,264 --> 00:33:39,684
-I-- I saw a spider.
-Sorry, there's a spider in here?
435
00:33:39,767 --> 00:33:44,355
Tanya says there's some wardrobe
issue that you needed me to look at.
436
00:33:44,439 --> 00:33:47,275
Yeah, I'm not wearing this one.
437
00:33:47,358 --> 00:33:49,444
I love it. What--
What's wrong with it?
438
00:33:49,527 --> 00:33:51,070
Can you show her, please?
439
00:33:54,198 --> 00:33:57,493
-The lighting's gonna show right through this onstage.
-And?
440
00:33:57,577 --> 00:33:59,996
I'm not trying to show everyone
how fucking disgusting I am.
441
00:34:01,372 --> 00:34:03,708
I think you're overreacting
a little bit.
442
00:34:03,791 --> 00:34:06,586
Yeah, Skye, you know what?
I think your scar is badass.
443
00:34:06,669 --> 00:34:08,296
-[Elizabeth] It is badass.
-Seriously.
444
00:34:08,379 --> 00:34:10,173
This is honestly
one of your best looks.
445
00:34:10,256 --> 00:34:12,383
I'm not wearing it.
446
00:34:17,013 --> 00:34:19,766
[no audible dialogue]
447
00:34:45,583 --> 00:34:46,876
[no audible dialogue]
448
00:35:12,819 --> 00:35:15,738
-There you go.
-Thank you, thank you!
449
00:35:15,822 --> 00:35:17,990
All right,
let's grab that photo, yeah?
450
00:35:18,074 --> 00:35:20,326
-[exhales sharply]
-[chuckles]
451
00:35:20,910 --> 00:35:22,495
Can we do matching poses?
452
00:35:22,578 --> 00:35:23,996
Of course.
What are you thinking?
453
00:35:24,080 --> 00:35:26,082
Um, like...
454
00:35:26,165 --> 00:35:28,626
-Mm-hmm.
-Okay.
455
00:35:28,709 --> 00:35:30,795
-[camera shutter clicks]
-Twinsies. Super cute.
456
00:35:30,878 --> 00:35:33,172
Thank you.
Thanks for coming out.
457
00:35:33,256 --> 00:35:34,507
-Thank you.
-Who's next?
458
00:35:35,842 --> 00:35:37,343
"Too Much For One Heart"
got me through
459
00:35:37,426 --> 00:35:39,595
literally the worst breakup
of my life.
460
00:35:39,679 --> 00:35:42,014
I feel like
you're my spirit animal and...
461
00:35:42,098 --> 00:35:43,558
Oh, my gosh,
can I give you a hug?
462
00:35:43,641 --> 00:35:45,893
Oh, my gosh, yes! Aw.
463
00:35:45,977 --> 00:35:47,562
[camera shutter clicks]
464
00:35:47,645 --> 00:35:49,188
Skye, you got to check out
my SoundCloud.
465
00:35:49,272 --> 00:35:51,941
-Oh.
-[chuckles] Like, who does your production?
466
00:35:52,024 --> 00:35:53,901
All right, dawg,
let's grab that photo now.
467
00:35:53,985 --> 00:35:56,487
-[Joshua] Nice.
-Oh, can we do one more vertical?
468
00:35:56,571 --> 00:35:59,615
โช Doctor, I need a new brain โช
469
00:35:59,699 --> 00:36:01,200
-Oh, my God, that's...
-[panting]
470
00:36:01,284 --> 00:36:02,410
-That was amazing.
-[gasps]
471
00:36:02,493 --> 00:36:05,621
[breathing heavily]
472
00:36:05,705 --> 00:36:09,208
Could you sign,
"For Alfredo..."
473
00:36:10,084 --> 00:36:11,460
Alfredo...
474
00:36:13,379 --> 00:36:14,672
"...love...
475
00:36:15,506 --> 00:36:16,632
Skye."
476
00:36:18,259 --> 00:36:19,385
[whispering] Yeah.
477
00:36:26,058 --> 00:36:28,144
There you go.
478
00:36:28,227 --> 00:36:30,479
[Joshua] All right.
Let's take that photo.
479
00:36:32,899 --> 00:36:35,067
I'm a really big fan.
480
00:36:35,151 --> 00:36:37,069
Oh, thanks for coming out.
481
00:36:38,112 --> 00:36:40,781
I can see you're sad
on the inside.
482
00:36:42,033 --> 00:36:44,660
-Sorry, what?
-I could make you happy.
483
00:36:44,744 --> 00:36:47,538
-We would be so happy together.
-Okay, I think we got it.
484
00:36:47,622 --> 00:36:50,082
And you're so beautiful.
485
00:36:50,166 --> 00:36:53,753
You have the most
amazing... skin!
486
00:36:53,836 --> 00:36:55,755
-Dude, get the fuck off me!
-Amazing skin!
487
00:36:55,838 --> 00:36:57,465
Skye, I love you!
488
00:36:57,548 --> 00:36:59,884
I love you, Skye! Skye!
489
00:36:59,967 --> 00:37:03,137
-[gasps]
-Skye, I love you!
490
00:37:03,221 --> 00:37:06,265
-[man grunting in distance]
-[blows]
491
00:37:06,349 --> 00:37:09,060
Hey, folks, just give us,
like... one quick sec.
492
00:37:09,143 --> 00:37:11,479
[breathes heavily]
493
00:37:14,774 --> 00:37:17,235
[blows] You okay?
494
00:37:17,318 --> 00:37:18,986
[exhales heavily]
495
00:37:20,613 --> 00:37:22,448
-You need to take a break?
-[sighs]
496
00:37:25,201 --> 00:37:28,287
-You sure?
-[sighs] Let's just get through this.
497
00:37:36,629 --> 00:37:38,297
Hey, Skye.
498
00:37:38,381 --> 00:37:40,591
-Everything gravy?
-Yeah, fine.
499
00:37:41,926 --> 00:37:43,427
All right, who's next?
500
00:37:53,938 --> 00:37:57,066
Hi. What's your name?
501
00:38:01,362 --> 00:38:04,073
That's-- That's a pretty
cool shirt you got.
502
00:38:04,156 --> 00:38:05,741
You want me to sign it?
503
00:38:22,466 --> 00:38:24,677
[Joshua] Okay.
How about a photo?
504
00:38:27,138 --> 00:38:29,515
Yeah. So sweet.
505
00:38:29,598 --> 00:38:31,517
All right, one, two...
506
00:38:31,600 --> 00:38:33,227
Cheese.
507
00:38:33,311 --> 00:38:35,396
-[camera shutter clicks]
-[chuckles] All right.
508
00:38:35,479 --> 00:38:37,023
Now that's a good one.
[chuckles]
509
00:39:04,300 --> 00:39:06,302
[breathing heavily]
510
00:39:16,187 --> 00:39:17,396
[hair tears]
511
00:39:33,204 --> 00:39:35,748
[breathing heavily]
512
00:39:39,335 --> 00:39:41,295
[Gemma] It's Gemma. Leave it.
513
00:39:42,588 --> 00:39:43,881
Hi!
514
00:39:43,964 --> 00:39:45,841
Hi, it's me. Um...
515
00:39:45,925 --> 00:39:48,969
I was just thinking
about you and, uh...
516
00:39:49,053 --> 00:39:50,846
how much...
517
00:39:52,306 --> 00:39:55,351
how much I want to apologize
about everything.
518
00:39:55,434 --> 00:39:57,728
[inhales deeply]
519
00:39:57,812 --> 00:40:02,775
Anyway, I don't know if
you want to talk to me. Um...
520
00:40:03,484 --> 00:40:05,569
Will you call me? Please?
521
00:40:06,654 --> 00:40:07,947
I miss you.
522
00:40:10,825 --> 00:40:12,243
Shit.
523
00:40:12,326 --> 00:40:14,995
[breathes heavily]
524
00:40:15,830 --> 00:40:18,916
-[phone ringing]
-[gasps]
525
00:40:20,167 --> 00:40:22,461
-Hey!
-[Gemma] Hey.
526
00:40:26,757 --> 00:40:28,717
[stammers] How have you been?
527
00:40:28,801 --> 00:40:30,094
Pretty good, I guess.
528
00:40:30,177 --> 00:40:32,179
Surprised to hear from you.
529
00:40:32,263 --> 00:40:35,850
I know. Sorry I just
called out of the blue.
530
00:40:36,517 --> 00:40:38,018
No, it's okay.
531
00:40:38,102 --> 00:40:39,395
It's cool.
532
00:40:41,021 --> 00:40:42,648
Actually, um...
533
00:40:44,442 --> 00:40:46,861
I kind of feel... [chuckles]
534
00:40:46,944 --> 00:40:48,571
...really, uh,
overwhelmed at the moment.
535
00:40:48,654 --> 00:40:50,656
I know it's not...
536
00:40:50,739 --> 00:40:53,367
I know it's not your problem
and it's probably really...
537
00:40:53,451 --> 00:40:57,621
shitty of me to even
be calling you. But, uh...
538
00:40:57,705 --> 00:41:00,666
I don't really have anyone
I can talk to right now.
539
00:41:01,208 --> 00:41:02,668
What's going on?
540
00:41:04,503 --> 00:41:07,089
-Any chance you'd want to come over?
-What, like right now?
541
00:41:07,173 --> 00:41:10,634
Yeah, unless you're, you know,
busy or something.
542
00:41:13,721 --> 00:41:15,556
No, I...
543
00:41:15,639 --> 00:41:19,727
Yeah, no, I can come over.
Give me, like, 45.
544
00:41:19,810 --> 00:41:22,438
-Perfect.
-Okay, cool. See you soon.
545
00:41:22,521 --> 00:41:24,523
See you then. Bye.
546
00:41:27,693 --> 00:41:28,986
[exhales]
547
00:41:33,157 --> 00:41:34,366
[sighs]
548
00:41:47,087 --> 00:41:48,547
[sighs]
549
00:41:57,515 --> 00:41:58,682
[switch clicks]
550
00:42:17,201 --> 00:42:18,786
โช Got thick skin โช
551
00:42:34,134 --> 00:42:38,264
โช I got thick skin
But I'm hollow โช
552
00:42:39,807 --> 00:42:43,936
โช Made up of broken parts โช
553
00:42:45,187 --> 00:42:49,316
โช Got a body
But it's borrowed โช
554
00:42:50,693 --> 00:42:54,822
โช With a shadow for a heart โช
555
00:42:56,031 --> 00:43:00,369
โช Is this
How my story's told? โช
556
00:43:00,452 --> 00:43:02,079
โช I get higher till-- โช
557
00:43:02,162 --> 00:43:03,622
-[glass shatters]
-[gasps]
558
00:43:06,041 --> 00:43:09,128
[breathes shakily]
559
00:43:39,450 --> 00:43:40,576
Hello?
560
00:44:00,429 --> 00:44:01,889
[lock clicks]
561
00:44:06,435 --> 00:44:08,812
[door creaks]
562
00:44:11,106 --> 00:44:12,399
[switch clicks]
563
00:44:58,320 --> 00:45:01,740
[breathes shakily]
564
00:45:31,770 --> 00:45:34,314
[breathing shakily]
565
00:45:34,398 --> 00:45:35,691
[switch clicks]
566
00:45:46,160 --> 00:45:48,287
[breathing shakily]
567
00:46:01,258 --> 00:46:03,260
-[Skye screams]
-Jesus, fuck!
568
00:46:06,388 --> 00:46:08,682
-What is happening right now?
-[shushes]
569
00:46:08,766 --> 00:46:10,893
[Skye panting]
570
00:46:21,028 --> 00:46:22,488
Is someone else here?
571
00:46:22,571 --> 00:46:24,907
[Skye breathes heavily]
572
00:46:33,582 --> 00:46:34,875
[door closes]
573
00:46:42,883 --> 00:46:45,177
-Skye, what's going on?
-[gasps]
574
00:47:00,442 --> 00:47:01,860
What the fuck?
575
00:47:01,944 --> 00:47:03,862
Right. So...
576
00:47:03,946 --> 00:47:05,280
I'm confused.
577
00:47:07,032 --> 00:47:08,784
Oh. Hi to you, too.
578
00:47:08,867 --> 00:47:11,161
-How did you get here so fast?
-Wait.
579
00:47:11,245 --> 00:47:13,914
Why? What do you mean?
You called me like an hour ago.
580
00:47:17,167 --> 00:47:18,502
An hour?
581
00:47:23,841 --> 00:47:25,175
[stammers]
582
00:47:27,386 --> 00:47:28,804
How you doing, Skye?
583
00:47:32,724 --> 00:47:34,309
I, um... [clears throat]
584
00:47:35,394 --> 00:47:37,646
...didn't sleep
last night, and I...
585
00:47:37,729 --> 00:47:41,149
think I had some sort of crazy
lucid-nightmare-fever-dream,
586
00:47:41,233 --> 00:47:43,235
and it scared the...
[inhales sharply]
587
00:47:43,318 --> 00:47:45,362
...scared the crap out of me.
588
00:47:48,323 --> 00:47:50,450
Um... thirsty?
589
00:47:52,661 --> 00:47:55,831
[breathes heavily, groans]
590
00:47:55,914 --> 00:47:59,710
This therapist from my recovery
program she suggested that...
591
00:47:59,793 --> 00:48:03,338
anytime I feel overwhelmed by
the urge to use or get drunk
592
00:48:03,422 --> 00:48:05,173
that I should stop
whatever I'm doing
593
00:48:05,257 --> 00:48:07,259
and drink
a full glass of water.
594
00:48:07,342 --> 00:48:09,344
It's supposed to be some
sort of form of acknowledgement
595
00:48:09,428 --> 00:48:11,430
for what I can
and can't control.
596
00:48:11,513 --> 00:48:14,558
Well, it's good to see you.
597
00:48:17,519 --> 00:48:19,897
[scoffs] Jesus, Gemma.
598
00:48:23,150 --> 00:48:25,027
I'm so sorry.
599
00:48:25,110 --> 00:48:28,322
I was a ginormous
fucking asshole.
600
00:48:30,365 --> 00:48:33,619
-I owe you such a huge apology.
-You really do.
601
00:48:33,702 --> 00:48:36,455
I don't know why it's taken you
like a year to tell me that.
602
00:48:36,538 --> 00:48:39,750
I know. I'm sorry. I...
I did want to call sooner.
603
00:48:39,833 --> 00:48:41,376
I just didn't know
if you would...
604
00:48:41,460 --> 00:48:43,211
forgive me
or if you hated me
605
00:48:43,295 --> 00:48:44,546
and never wanted
to hear from me again.
606
00:48:44,630 --> 00:48:46,423
Okay, apology accepted.
607
00:48:47,633 --> 00:48:50,052
Oh, God. [kisses]
608
00:48:51,720 --> 00:48:53,513
Fucking love you.
You know that, right?
609
00:48:53,597 --> 00:48:56,350
-Okay.
-Seriously. You're my ride or die.
610
00:48:56,433 --> 00:48:58,769
Okay! Before we start
sucking each other's dicks,
611
00:48:58,852 --> 00:49:00,646
what's going on?
Why are you being so weird?
612
00:49:01,730 --> 00:49:03,106
I don't know.
613
00:49:08,153 --> 00:49:09,613
I don't know.
614
00:49:11,198 --> 00:49:13,033
[sighs]
615
00:49:13,492 --> 00:49:15,118
I'm such a mess.
616
00:49:17,412 --> 00:49:19,164
[Skye sighs]
617
00:49:22,501 --> 00:49:24,503
Just how messy
are we talking?
618
00:49:27,631 --> 00:49:29,466
Something really bad happened.
619
00:49:34,262 --> 00:49:35,931
[breathes heavily]
620
00:49:37,349 --> 00:49:39,601
You remember Lewis Fregoli?
621
00:49:39,685 --> 00:49:41,228
Lewis Fregoli from high school?
622
00:49:41,311 --> 00:49:43,605
He died in front of me
yesterday.
623
00:49:43,689 --> 00:49:45,941
-What?
-I went to his apartment to buy Vicodin.
624
00:49:46,024 --> 00:49:48,360
-Skye, what the fuck?
-Just for pain, I swear.
625
00:49:48,443 --> 00:49:50,612
Gemma, I haven't
touched alcohol
626
00:49:50,696 --> 00:49:52,197
or coke in a year,
I promise.
627
00:49:52,280 --> 00:49:53,740
But my back
is still fucked.
628
00:49:53,824 --> 00:49:55,784
Since I have a history
of substance abuse,
629
00:49:55,867 --> 00:49:57,869
no one will prescribe me
anything stronger than Tylenol.
630
00:49:57,953 --> 00:50:00,122
You think that maybe
there's a reason for that?
631
00:50:00,205 --> 00:50:02,416
Well, I don't know
what else to do.
632
00:50:03,667 --> 00:50:05,961
Everyone's counting on me.
633
00:50:06,044 --> 00:50:08,505
Okay, just wait.
All right. Go back.
634
00:50:08,588 --> 00:50:09,589
What happened to Lewis?
635
00:50:09,673 --> 00:50:11,174
When I showed up,
636
00:50:11,258 --> 00:50:13,385
there was something off
about him.
637
00:50:13,468 --> 00:50:15,679
Like he was scared
of something.
638
00:50:16,471 --> 00:50:18,974
He started... freaking out
639
00:50:19,057 --> 00:50:21,727
and screaming,
like screaming screaming.
640
00:50:21,810 --> 00:50:23,353
And then he...
641
00:50:25,105 --> 00:50:28,525
grabbed this metal gym weight
from like a bench press...
642
00:50:30,652 --> 00:50:32,279
and then he like...
643
00:50:33,989 --> 00:50:35,657
just smashed
his whole face in with it.
644
00:50:35,741 --> 00:50:37,951
What?
645
00:50:38,035 --> 00:50:40,537
-Ew. Oh, my God. What?
-I didn't know what to do.
646
00:50:40,620 --> 00:50:43,582
I just freaked
and ran out, and...
647
00:50:43,665 --> 00:50:47,502
-Gemma, I just left him there.
-Does anyone else know about this?
648
00:50:47,586 --> 00:50:51,506
-No. Should I tell the police?
-No! Skye, no, listen to me.
649
00:50:51,590 --> 00:50:53,633
If anyone connects you
to a drug dealer's death,
650
00:50:53,717 --> 00:50:56,678
the story will take over your
life and fuck up everything.
651
00:50:56,762 --> 00:51:01,099
-And it's not your fault.
-I keep seeing his face everywhere.
652
00:51:01,183 --> 00:51:03,769
-I just feel so fucked up!
-Yeah, no wonder.
653
00:51:03,852 --> 00:51:05,937
I can't imagine how scary
that must have been.
654
00:51:07,064 --> 00:51:08,815
Oh, God, I'm sorry.
655
00:51:08,899 --> 00:51:10,734
I'm so sorry I'm laying
all of this on you.
656
00:51:10,817 --> 00:51:12,110
I just...
657
00:51:14,571 --> 00:51:17,991
I don't know, I just don't
really have anyone to talk to.
658
00:51:21,787 --> 00:51:23,747
You want me to spend the night?
659
00:51:26,416 --> 00:51:27,709
Really? Would you?
660
00:51:27,793 --> 00:51:29,753
I mean, I'm already here.
661
00:51:32,464 --> 00:51:34,841
Oh, God,
I missed you, bitch.
662
00:52:02,494 --> 00:52:03,829
[groans]
663
00:52:09,084 --> 00:52:10,252
[groans]
664
00:52:16,925 --> 00:52:18,051
[grunts]
665
00:52:22,097 --> 00:52:26,935
[gasping, coughs]
666
00:52:28,603 --> 00:52:31,356
[gasps, groans]
667
00:52:32,357 --> 00:52:35,861
[sobs]
668
00:52:38,071 --> 00:52:40,866
[gasping]
669
00:53:00,552 --> 00:53:05,640
[crying]
670
00:53:14,316 --> 00:53:17,235
Help me!
671
00:53:17,319 --> 00:53:20,197
Please someone help!
672
00:53:23,074 --> 00:53:26,453
[crying]
673
00:53:26,536 --> 00:53:27,913
[gasps, breathing heavily]
674
00:53:27,996 --> 00:53:29,956
[rain sounds playing
on headphones]
675
00:53:45,555 --> 00:53:46,890
[sighs]
676
00:53:49,142 --> 00:53:53,021
[breathing heavily]
677
00:53:58,360 --> 00:54:00,070
Hey, are you okay?
678
00:54:00,445 --> 00:54:01,655
Yeah.
679
00:54:06,368 --> 00:54:08,078
[exhales]
680
00:54:13,833 --> 00:54:17,212
[breathes heavily]
681
00:54:22,384 --> 00:54:25,053
Gemma, I'm so sorry
about everything.
682
00:54:26,972 --> 00:54:30,016
[softly] I know, it's okay.
I already forgave you.
683
00:54:38,233 --> 00:54:41,027
I don't know why
I destroy everything.
684
00:54:46,741 --> 00:54:49,619
I feel like my brain is...
685
00:54:52,747 --> 00:54:55,000
this really fucked-up place,
686
00:54:56,084 --> 00:54:57,752
full of all this
687
00:54:58,253 --> 00:55:00,588
chaos and noise.
688
00:55:00,672 --> 00:55:02,549
And I'm trapped there
689
00:55:03,591 --> 00:55:06,094
all alone... [inhales deeply]
690
00:55:06,761 --> 00:55:08,179
...in this darkness.
691
00:55:08,263 --> 00:55:10,640
And I just want
to quiet the noise,
692
00:55:10,724 --> 00:55:12,392
but I don't know how.
693
00:55:15,520 --> 00:55:18,148
[Gemma] It's because
you're a horrible person.
694
00:55:23,695 --> 00:55:25,280
What did you say?
695
00:55:31,536 --> 00:55:32,746
Gemma?
696
00:55:41,129 --> 00:55:42,672
[breathing shakily]
697
00:55:50,388 --> 00:55:51,681
Gemma?
698
00:56:02,442 --> 00:56:05,278
-[car horn blares]
-[screams]
699
00:56:10,575 --> 00:56:12,452
-[Gemma] Oh, hey, you're up!
-[gasps]
700
00:56:15,997 --> 00:56:17,457
What the fuck is happening?
701
00:56:17,540 --> 00:56:20,043
What do you mean?
I made matcha.
702
00:56:21,086 --> 00:56:22,712
Matcha? What?
703
00:56:24,923 --> 00:56:27,675
Wait, it's-- it's morning?
What time is it?
704
00:56:27,759 --> 00:56:30,970
Fuck! Fuck, I'm so late!
Why didn't you wake me?
705
00:56:31,054 --> 00:56:33,765
I'm sorry, I didn't know.
I don't have your schedule.
706
00:56:33,848 --> 00:56:37,143
My mom is gonna
fucking kill me! Aw, shit.
707
00:56:44,025 --> 00:56:46,903
-Can I help you or something?
-Will you come on tour?
708
00:56:46,986 --> 00:56:49,906
-What?
-Come to rehearsal with me today.
709
00:56:49,989 --> 00:56:52,617
Today? I can't. I have
a friend's thing later on.
710
00:56:52,700 --> 00:56:55,995
What? What-- What friend?
Do you have to go?
711
00:56:56,079 --> 00:56:57,831
Well, yeah,
I made a commitment.
712
00:56:57,914 --> 00:57:01,084
Fuck. Well, then
can you start tomorrow?
713
00:57:01,167 --> 00:57:03,670
I mean, I don't know. I sort of
feel like this is like a thing
714
00:57:03,753 --> 00:57:06,047
we should have a conversation
about first.
715
00:57:06,131 --> 00:57:08,967
-[door opens, closes]
-[sighs]
716
00:57:09,050 --> 00:57:11,928
-Are you kidding me?
-I'm sorry, I'm sorry.
717
00:57:12,011 --> 00:57:13,888
There are a hundred people
waiting for just you.
718
00:57:13,972 --> 00:57:15,890
I know! I know!
719
00:57:19,310 --> 00:57:20,770
Hey, Elizabeth.
720
00:57:23,940 --> 00:57:25,692
[crew member 1]
Look, talent's here.
721
00:57:25,775 --> 00:57:27,402
[crew member 2]
Okay, talent's pulling in.
722
00:57:33,491 --> 00:57:36,202
-[Darius] Thought we said 8:30.
-I'm so sorry. It's my fault.
723
00:57:36,286 --> 00:57:38,079
But I'm ready.
I'm ready, let's do this.
724
00:57:38,163 --> 00:57:41,124
Sorry, everyone.
I'm here. I'm so sorry.
725
00:57:42,041 --> 00:57:43,501
Sorry.
726
00:57:43,585 --> 00:57:48,214
-[breathing deeply]
-[Skye vocalizing]
727
00:57:53,470 --> 00:57:56,514
[vocalizing continues]
728
00:57:58,641 --> 00:58:00,101
I need some water
for my daughter.
729
00:58:00,185 --> 00:58:02,687
For my daughter,
I need some water.
730
00:58:02,770 --> 00:58:04,272
I need a waiter
with some water.
731
00:58:04,355 --> 00:58:05,732
I need a waiter
with some water.
732
00:58:05,815 --> 00:58:08,359
[inhaling deeply]
733
00:58:08,443 --> 00:58:09,360
[exhaling sharply]
734
00:58:09,444 --> 00:58:11,404
[cracking]
735
00:58:22,957 --> 00:58:26,169
["Blood on White Satin"
playing]
736
00:58:46,564 --> 00:58:49,901
โช I've got a secret to tell you
I think you already know โช
737
00:58:53,530 --> 00:58:55,532
โช There's something wrong
With me โช
738
00:58:55,615 --> 00:58:57,951
โช Bet you can see
It's starting to show โช
739
00:59:01,454 --> 00:59:03,623
โช I'm feeling different
In my skin โช
740
00:59:03,706 --> 00:59:06,459
โช I feel that something
Is changing โช
741
00:59:09,087 --> 00:59:11,548
โช Is it just me
Or are the colors โช
742
00:59:11,631 --> 00:59:14,425
โช Melting off
Of the painting? โช
743
00:59:16,094 --> 00:59:18,972
โช Might be a tragedy โช
744
00:59:19,055 --> 00:59:22,684
โช Devastation
Right in front of me โช
745
00:59:22,767 --> 00:59:26,813
โช Am I a future disaster
That's waiting to happen? โช
746
00:59:26,896 --> 00:59:30,441
โช That's waiting to happen โช
747
00:59:30,525 --> 00:59:32,068
โช Like blood on white โช
748
00:59:33,653 --> 00:59:37,156
โช Part the sea
You should get out of my way โช
749
00:59:37,240 --> 00:59:39,701
โช I'm holding glass in my hand
And it could break โช
750
00:59:39,784 --> 00:59:41,744
โช Something so physical โช
751
00:59:41,828 --> 00:59:46,249
โช Made me a cynical disaster
Waiting to happen โช
752
00:59:46,332 --> 00:59:49,586
โช Like blood on white satin โช
753
00:59:55,258 --> 00:59:57,385
โช It's like the switch
Of an engine โช
754
00:59:57,468 --> 01:00:00,680
โช I think I broke
All the brakes โช
755
01:00:03,266 --> 01:00:07,687
โช Am I defective? Cuz I'm dying
To make stupid mistakes โช
756
01:00:08,563 --> 01:00:11,816
โช Oh, might be a tragedy โช
757
01:00:12,567 --> 01:00:13,526
[snaps]
758
01:00:13,610 --> 01:00:15,486
Oh, fuck!
759
01:00:15,987 --> 01:00:17,071
God!
760
01:00:19,616 --> 01:00:22,118
Oh, my God! Fuck!
761
01:00:22,201 --> 01:00:24,412
Oh, fuck, fuck! [screams]
762
01:00:24,495 --> 01:00:26,623
-Fuck!
-[music stops]
763
01:00:26,706 --> 01:00:29,834
Oh, God.
Fuck, fuck, fuck, fuck.
764
01:00:32,712 --> 01:00:33,880
Are you okay?
765
01:00:33,963 --> 01:00:35,590
My leg!
766
01:00:35,673 --> 01:00:38,301
-What happened? What's wrong?
-My--
767
01:00:45,350 --> 01:00:47,143
Who was that?
768
01:00:47,226 --> 01:00:49,270
One of you was out of place
and knocked me over!
769
01:00:49,354 --> 01:00:51,356
Who was it?
770
01:00:51,439 --> 01:00:53,358
Skye, I don't think
that's what happened.
771
01:00:53,441 --> 01:00:56,194
Do not tell me
what I just experienced, Anton!
772
01:00:56,277 --> 01:00:58,488
I'm not.
773
01:00:58,571 --> 01:01:01,616
I'm just saying
that from where I was watching,
774
01:01:01,699 --> 01:01:03,201
I didn't see anyone
out of place.
775
01:01:15,630 --> 01:01:17,215
Skye!
776
01:01:44,075 --> 01:01:46,244
[breathes shakily]
777
01:02:10,393 --> 01:02:13,104
[breathing shakily]
778
01:02:25,366 --> 01:02:26,743
[tears]
779
01:02:27,535 --> 01:02:29,078
[grunts]
780
01:02:29,162 --> 01:02:31,330
-What happened?
-Where is Joshua?
781
01:02:31,414 --> 01:02:33,416
Christ, what did you do?
782
01:02:33,499 --> 01:02:35,835
Hey. Everything okay?
Can I get you anything?
783
01:02:35,918 --> 01:02:37,503
What the fuck
is your problem, man?
784
01:02:37,587 --> 01:02:39,172
[chuckles]
785
01:02:39,255 --> 01:02:41,924
-Sorry, what?
-Are you fucking with me?
786
01:02:42,008 --> 01:02:44,927
-I have no idea what you're talking about, I swear.
-He trashed my dressing room!
787
01:02:45,011 --> 01:02:48,473
-What? Wha-- No, I didn't!
-I fucking saw you, Joshua!
788
01:02:48,556 --> 01:02:51,225
Skye! I... Skye.
I would never,
789
01:02:51,309 --> 01:02:53,561
ever do something
like that to you, okay?
790
01:02:53,644 --> 01:02:55,855
Like, come on.
What reason would I have?
791
01:02:57,899 --> 01:02:59,942
-Fuck you. Fuck you!
-Okay.
792
01:03:00,026 --> 01:03:02,320
Fuck you! Fuck you, Joshua!
793
01:03:02,403 --> 01:03:04,030
-Fuck you!
-All right. That's enough.
794
01:03:04,113 --> 01:03:06,032
Mom, you need to believe me.
He did this!
795
01:03:06,115 --> 01:03:08,451
-He fucking did this!
-You need to cool off.
796
01:03:08,534 --> 01:03:10,369
You're not actually
taking his side?
797
01:03:10,453 --> 01:03:12,538
-I am on your side, okay? Always.
-[scoffs]
798
01:03:12,622 --> 01:03:15,374
But Joshua has been
with me the entire day.
799
01:03:15,458 --> 01:03:18,461
What? What are you
even talking about?
800
01:03:18,544 --> 01:03:21,005
I don't even care what happened
in here, we'll get it fixed.
801
01:03:21,088 --> 01:03:23,758
I just need you to...
[scoffs] ...tell me the truth.
802
01:03:23,841 --> 01:03:25,802
-I'm gonna ask you something...
-[glass breaking]
803
01:03:25,885 --> 01:03:27,637
...and I want you
to be honest with me.
804
01:03:27,720 --> 01:03:30,681
Skye? Are you using again?
805
01:03:30,765 --> 01:03:32,016
What?
806
01:03:32,099 --> 01:03:33,476
Nobody has to know.
807
01:03:33,559 --> 01:03:35,812
You just have to
tell me the truth.
808
01:03:35,895 --> 01:03:39,065
Oh, my God, no!
I am not using again, Mom.
809
01:03:39,148 --> 01:03:41,442
You want me
to take a drug test?
810
01:03:42,151 --> 01:03:43,569
Okay.
811
01:03:43,653 --> 01:03:45,822
I believe you. Um...
812
01:03:47,740 --> 01:03:49,575
What's going on?
813
01:03:49,659 --> 01:03:52,036
I don't know! I don't know!
I just--
814
01:03:53,329 --> 01:03:57,542
Fuck, I feel crazy all the time.
Everything's going wrong.
815
01:03:57,625 --> 01:04:01,838
Nobody will fucking listen to me
and everyone fucking hates me.
816
01:04:01,921 --> 01:04:04,507
Oh, come on, do you hear
yourself? Everybody loves you.
817
01:04:04,590 --> 01:04:08,052
We're all here for you. We're
here because we believe in you.
818
01:04:08,135 --> 01:04:10,429
We believe in this tour.
819
01:04:10,513 --> 01:04:13,140
I think doing this tour
was a huge mistake. It's--
820
01:04:13,224 --> 01:04:16,602
-It's too much. I'm not-- I'm not ready for it.
-Okay, you know what?
821
01:04:16,686 --> 01:04:19,522
We're gonna, um, look at the
book tonight. Look at the dates,
822
01:04:19,605 --> 01:04:21,941
carve out some time for you
to decompress before opening.
823
01:04:22,024 --> 01:04:24,318
But right now
you need to pull it together
824
01:04:24,402 --> 01:04:26,445
and get back out there.
825
01:04:26,529 --> 01:04:29,031
Because we need to be on time
for Darius's foundation event.
826
01:04:29,115 --> 01:04:31,659
Fuck, no. Mom, please
don't make me do that.
827
01:04:31,742 --> 01:04:34,412
I can't get out on stage in front
of a bunch of people tonight.
828
01:04:34,495 --> 01:04:36,330
-Skye.
-Mom, you're not--
829
01:04:36,414 --> 01:04:38,708
Fuck, you're not
listening to me!
830
01:04:38,791 --> 01:04:40,585
I am not in the headspace
831
01:04:40,668 --> 01:04:42,712
to put on a fucking dress
and play dancing monkey
832
01:04:42,795 --> 01:04:46,132
-in front of a room full of strangers!
-Darius is counting on you
833
01:04:46,215 --> 01:04:48,050
to be there, okay?
834
01:04:48,134 --> 01:04:49,844
-You gave him your word.
-[stammers]
835
01:04:49,927 --> 01:04:52,763
You are a woman
who keeps her word.
836
01:04:52,847 --> 01:04:55,266
You are not gonna cancel
on a commitment
837
01:04:55,349 --> 01:04:57,143
to underprivileged youth
838
01:04:57,226 --> 01:05:00,104
right before launching a tour.
839
01:05:20,958 --> 01:05:25,630
[host] Music Inspires Hope
was founded on the idea
840
01:05:25,713 --> 01:05:27,924
that no dream could be too big.
841
01:05:28,007 --> 01:05:29,884
[fly buzzing]
842
01:05:29,967 --> 01:05:32,803
With the help and support
of everyone in this room
843
01:05:32,887 --> 01:05:35,640
and from all of our donors
across the country,
844
01:05:35,723 --> 01:05:37,725
the foundation has been able
845
01:05:37,808 --> 01:05:41,562
to reach more families
this year than ever before.
846
01:05:41,646 --> 01:05:42,688
[fly buzzing]
847
01:05:42,772 --> 01:05:44,315
[host] Thanks to you,
848
01:05:44,398 --> 01:05:47,026
more and more children
every day
849
01:05:47,109 --> 01:05:51,489
are able to make
their wildest dreams a reality.
850
01:05:51,572 --> 01:05:54,700
And now without further ado,
851
01:05:54,784 --> 01:05:57,203
it is my great pleasure
852
01:05:57,286 --> 01:05:59,205
-to introduce...
-Ten seconds.
853
01:05:59,288 --> 01:06:02,833
...a wonderful young artist.
Ladies and gentlemen,
854
01:06:02,917 --> 01:06:05,127
-please put your hands together...
-I'll take that.
855
01:06:05,211 --> 01:06:08,172
[host] ...for Skye Riley.
856
01:06:08,255 --> 01:06:09,840
[applause]
857
01:06:12,927 --> 01:06:14,845
[cheering]
858
01:06:17,598 --> 01:06:18,891
[Skye] Wow.
859
01:06:18,975 --> 01:06:20,518
Thank you.
860
01:06:21,978 --> 01:06:23,604
Thank you so much.
861
01:06:28,734 --> 01:06:30,695
Good evening,
ladies and gentlemen.
862
01:06:30,778 --> 01:06:32,697
I'm Skye Riley,
863
01:06:32,780 --> 01:06:34,281
and I'm here tonight to...
864
01:06:35,449 --> 01:06:36,575
Uh...
865
01:06:38,786 --> 01:06:40,913
[crowd whispering indistinctly]
866
01:06:41,706 --> 01:06:43,958
I'm here tonight to...
867
01:06:44,500 --> 01:06:45,751
Uh...
868
01:06:45,835 --> 01:06:47,920
Oh, that's, uh...
869
01:06:48,004 --> 01:06:50,089
[clears throat, clicks tongue]
870
01:06:53,968 --> 01:06:55,803
[sighs]
871
01:06:55,886 --> 01:06:58,347
So, how's everyone
doing tonight?
872
01:06:58,431 --> 01:07:00,766
Hope you're all
enjoying the party.
873
01:07:00,850 --> 01:07:03,561
Uh. Don't worry, though.
I'm sober. [chuckles]
874
01:07:03,644 --> 01:07:05,062
So... [sucks teeth]
875
01:07:08,607 --> 01:07:10,735
Um... [clicks tongue]
876
01:07:14,488 --> 01:07:18,200
What can I say about
how music inspires hope?
877
01:07:18,284 --> 01:07:19,744
Well,
878
01:07:19,827 --> 01:07:22,204
music gave me
everything I ever wanted.
879
01:07:23,748 --> 01:07:28,127
Then again, music did almost
kill me, so there's that.
880
01:07:28,210 --> 01:07:31,005
[chuckles] Uh... Well, I--
I guess that's not fair.
881
01:07:31,088 --> 01:07:33,007
Music didn't put
all those drugs up my nose,
882
01:07:33,090 --> 01:07:34,091
I did.
883
01:07:34,175 --> 01:07:36,177
[whispering indistinctly]
884
01:07:37,928 --> 01:07:39,555
Um...
885
01:07:42,058 --> 01:07:44,977
I-- I think
I'm supposed to be up here
886
01:07:45,061 --> 01:07:50,357
offering words of inspiration
and advice.
887
01:07:50,441 --> 01:07:52,985
Well, when I think about
what I wish someone would have
888
01:07:53,069 --> 01:07:56,530
told me when I was younger
and first getting started,
889
01:07:57,156 --> 01:07:59,241
I suppose I'd say
890
01:08:00,201 --> 01:08:02,912
this business is really hard.
891
01:08:02,995 --> 01:08:07,708
And, uh, you'll spend years
of your life chasing success
892
01:08:07,792 --> 01:08:10,377
you know, thinking that
when it comes,
893
01:08:10,461 --> 01:08:14,423
it will magically fix,
you know, everything
894
01:08:15,341 --> 01:08:18,094
that's bad and wrong about you.
895
01:08:18,177 --> 01:08:20,930
And then you achieve success,
and you realize that it can't fix
896
01:08:21,013 --> 01:08:23,682
the deeply broken person
that you have always been.
897
01:08:23,766 --> 01:08:26,811
And now you can't escape
898
01:08:26,894 --> 01:08:29,814
the miserable thing
that you've become,
899
01:08:29,897 --> 01:08:31,357
and one day, you realize
900
01:08:31,440 --> 01:08:32,983
how badly you wish you could
901
01:08:33,067 --> 01:08:34,652
just trade it all just for
902
01:08:34,735 --> 01:08:36,028
one fucking moment of happiness!
903
01:08:36,112 --> 01:08:37,113
[clears throat]
904
01:08:46,288 --> 01:08:48,332
Oh. [chuckles]
905
01:08:48,415 --> 01:08:49,875
Sorry about that. Uh...
906
01:08:49,959 --> 01:08:51,293
[inhales sharply]
907
01:08:55,005 --> 01:08:57,424
What I meant to say is:
908
01:08:57,508 --> 01:09:01,053
I hope the next generation
of young artists
909
01:09:01,137 --> 01:09:04,431
finds themselves
truly inspired tonight.
910
01:09:04,515 --> 01:09:06,976
I know I sure am.
911
01:09:08,936 --> 01:09:12,273
And without any further ado,
912
01:09:12,356 --> 01:09:14,692
I'd like to introduce
our next guest,
913
01:09:14,775 --> 01:09:16,610
a very special person
914
01:09:16,694 --> 01:09:19,280
who surely needs
no introduction:
915
01:09:19,989 --> 01:09:21,031
Paul Hudson.
916
01:09:21,115 --> 01:09:22,575
[murmuring]
917
01:09:23,784 --> 01:09:24,910
What?
918
01:09:26,245 --> 01:09:28,122
Why does it say that?
That's not--
919
01:09:29,582 --> 01:09:30,791
This-- No. Why did s--
920
01:09:32,835 --> 01:09:33,919
This-- Why did--
921
01:09:35,004 --> 01:09:37,423
-What?
-[murmuring continues]
922
01:09:45,139 --> 01:09:46,432
No.
923
01:09:48,601 --> 01:09:49,727
No.
924
01:09:53,189 --> 01:09:54,690
No.
925
01:09:54,773 --> 01:09:56,108
No, stay away from me.
926
01:09:56,192 --> 01:09:58,277
Stay away from me!
927
01:09:59,612 --> 01:10:00,821
Paul's dead!
928
01:10:00,905 --> 01:10:02,573
You're not Paul!
929
01:10:02,656 --> 01:10:05,201
Stop smiling at me!
930
01:10:08,454 --> 01:10:09,496
No, no.
931
01:10:09,580 --> 01:10:11,540
[groaning]
932
01:10:12,708 --> 01:10:14,835
I can hold it. No, no, stop.
933
01:10:24,178 --> 01:10:25,304
[stammers]
934
01:10:42,905 --> 01:10:44,031
[screams]
935
01:10:44,114 --> 01:10:46,158
-[screams]
-[clamoring]
936
01:11:11,308 --> 01:11:14,019
[no audible dialogue]
937
01:11:59,523 --> 01:12:01,275
[message alert]
938
01:12:16,498 --> 01:12:18,125
[message alert]
939
01:12:27,676 --> 01:12:28,802
Okay.
940
01:12:33,432 --> 01:12:34,558
[message alert]
941
01:12:45,110 --> 01:12:47,363
[Lewis breathing shakily]
942
01:13:06,840 --> 01:13:10,135
[door creaks]
943
01:13:15,891 --> 01:13:17,810
[continues breathing shakily]
944
01:13:39,498 --> 01:13:43,669
[whispers] Okay.
Okay. Okay. Okay.
945
01:13:43,752 --> 01:13:47,423
[sniffing, breathing shakily]
946
01:14:12,739 --> 01:14:14,199
[whispering] Do you see it?
947
01:14:22,749 --> 01:14:24,918
It just stares at me,
948
01:14:25,002 --> 01:14:26,795
smiling.
949
01:14:29,089 --> 01:14:31,216
-Skye!
-[screams]
950
01:15:17,346 --> 01:15:18,764
[elevator dings]
951
01:15:27,689 --> 01:15:29,608
[phone ringing]
952
01:15:39,117 --> 01:15:41,370
-[rock music playing]
-[indistinct chatter]
953
01:16:10,899 --> 01:16:13,277
Thank you for agreeing to see--
Wait, what are you doing?
954
01:16:13,360 --> 01:16:16,697
Sending a photo of you to my friend
in case you're some kind of creep.
955
01:16:16,780 --> 01:16:18,365
What? I'm not a creep.
956
01:16:18,448 --> 01:16:20,534
Yeah, that's what
every creep says.
957
01:16:23,870 --> 01:16:26,164
Look, I realize
you're super famous,
958
01:16:26,248 --> 01:16:29,209
and I invaded your
privacy. I apologize.
959
01:16:29,293 --> 01:16:31,128
This is also
very weird for me.
960
01:16:31,211 --> 01:16:32,671
-How do you know Lewis?
-I don't.
961
01:16:32,754 --> 01:16:35,132
I-- I didn't.
[clears throat]
962
01:16:35,215 --> 01:16:37,301
I was trying to
contact Lewis to warn him.
963
01:16:37,384 --> 01:16:39,428
Tracked down his address
and went to his apartment.
964
01:16:39,511 --> 01:16:41,763
The front door was unlocked,
and he was already dead inside.
965
01:16:41,847 --> 01:16:44,474
I checked his phone, and you were
the last person he texted with.
966
01:16:44,558 --> 01:16:47,644
W-What were you trying
to warn him about?
967
01:16:47,728 --> 01:16:51,273
I'm aware that what I'm about to say
is going to sound completely insane,
968
01:16:51,356 --> 01:16:53,692
but Lewis didn't kill himself.
969
01:16:53,775 --> 01:16:58,238
He was systematically infected,
possessed and then murdered
970
01:16:58,322 --> 01:17:00,949
by some kind
of metaphysical being.
971
01:17:01,033 --> 01:17:03,243
What the fuck
are you talking about?
972
01:17:03,327 --> 01:17:08,081
If it helps, you might call it
a-- a spirit or a demon.
973
01:17:08,165 --> 01:17:11,001
Maybe. I have no clue
what this thing is!
974
01:17:11,084 --> 01:17:13,128
But it disguises itself
975
01:17:13,211 --> 01:17:16,840
to look like people.
Like smiling people.
976
01:17:16,923 --> 01:17:19,760
But only the person that's
been infected by it can see it.
977
01:17:19,843 --> 01:17:22,929
No, that's-- that's not real.
That's some supernatural bullshit.
978
01:17:23,013 --> 01:17:25,390
But you've seen it,
haven't you?
979
01:17:25,474 --> 01:17:27,517
That's why you're still
sitting here.
980
01:17:27,601 --> 01:17:28,852
[phone buzzing]
981
01:17:31,063 --> 01:17:33,565
[sighs] I--
982
01:17:33,649 --> 01:17:35,442
I don't know.
I don't know what's happening.
983
01:17:35,525 --> 01:17:37,778
I feel like I'm losing
my goddamn mind!
984
01:17:37,861 --> 01:17:39,988
That's precisely what this thing does
to you. It's what it did to Lewis
985
01:17:40,072 --> 01:17:42,407
while it was latched onto him.
It's like a parasite
986
01:17:42,491 --> 01:17:44,368
that infects the host
through their mind.
987
01:17:44,451 --> 01:17:47,120
In less than a week,
it drives the host insane.
988
01:17:47,204 --> 01:17:49,873
It's like it feeds off
all the bad shit in their head,
989
01:17:49,956 --> 01:17:52,209
and then
once it's done feeding,
990
01:17:52,292 --> 01:17:55,128
it forces the host to kill
themself in front of a witness.
991
01:17:55,212 --> 01:17:57,631
And then that witness
becomes the new host.
992
01:17:57,714 --> 01:17:59,299
That's how you got it
from Lewis.
993
01:17:59,383 --> 01:18:02,052
It was passed to Lewis
by a cop in Jersey.
994
01:18:02,135 --> 01:18:03,679
That cop was the first one
I tried to contact,
995
01:18:03,762 --> 01:18:05,639
but I guess he went
off the grid.
996
01:18:05,722 --> 01:18:07,391
That cop caught it
from some doctor, who got it
997
01:18:07,474 --> 01:18:09,017
from a patient, who got it
from a college professor.
998
01:18:09,101 --> 01:18:10,811
And the chain
keeps going back.
999
01:18:10,894 --> 01:18:12,813
I've documented all of this.
I can show you.
1000
01:18:12,896 --> 01:18:14,231
Why do you even know
all of this?
1001
01:18:14,314 --> 01:18:16,692
Because it killed my brother.
1002
01:18:17,567 --> 01:18:19,778
My brother was a host
1003
01:18:19,861 --> 01:18:22,906
eight people before you.
1004
01:18:22,989 --> 01:18:25,117
He tried to tell me
what was happening to him.
1005
01:18:25,200 --> 01:18:26,993
But he made it hard
to trust him,
1006
01:18:27,077 --> 01:18:28,370
and the stuff he was saying
1007
01:18:29,162 --> 01:18:32,249
sounded certifiably crazy.
1008
01:18:32,332 --> 01:18:36,336
He begged me for help.
But I didn't listen.
1009
01:18:36,420 --> 01:18:38,755
And then a few days later...
[inhales sharply]
1010
01:18:38,839 --> 01:18:40,465
...I got a call informing me
1011
01:18:40,549 --> 01:18:42,926
that he tore his own jaw off
with a crowbar.
1012
01:18:48,932 --> 01:18:51,351
-Well, have you gone to the police?
-[chuckling] And say what?
1013
01:18:51,435 --> 01:18:53,645
My brother's suicide
was actually caused
1014
01:18:53,729 --> 01:18:57,065
by some cosmic evil being
that no one else can see?
1015
01:18:57,149 --> 01:18:59,067
The police can't
stop this thing anyway.
1016
01:18:59,151 --> 01:19:01,069
So I'm just supposed to wait
until this thing kills me?
1017
01:19:01,153 --> 01:19:02,446
No, I want you
1018
01:19:02,529 --> 01:19:04,906
-to help me destroy it.
-How?
1019
01:19:04,990 --> 01:19:08,326
From what I can tell,
the chain stops
1020
01:19:08,410 --> 01:19:11,997
when an infected host dies
in some other way
1021
01:19:12,080 --> 01:19:14,124
outside of the being's control.
1022
01:19:14,207 --> 01:19:17,252
My guess is that,
just like other parasites,
1023
01:19:17,335 --> 01:19:18,587
without a living host
1024
01:19:18,670 --> 01:19:20,297
it has no way to survive.
1025
01:19:20,380 --> 01:19:22,841
It ceases to exist.
1026
01:19:22,924 --> 01:19:24,551
So it only stops if--
1027
01:19:24,634 --> 01:19:26,219
if I die before it kills me?
1028
01:19:26,303 --> 01:19:28,138
Exactly. We need
to kill you first.
1029
01:19:28,221 --> 01:19:29,806
What?
1030
01:19:29,890 --> 01:19:32,684
Only technically. Look.
1031
01:19:32,768 --> 01:19:36,271
There are ways that we can
very safely stop your heart.
1032
01:19:36,354 --> 01:19:38,982
That'll deprive it
of a living host.
1033
01:19:39,065 --> 01:19:40,817
Once it goes,
1034
01:19:40,901 --> 01:19:42,903
I can resuscitate your heart
and bring you back.
1035
01:19:42,986 --> 01:19:44,821
Are you
out of your fucking mind?
1036
01:19:44,905 --> 01:19:46,281
I know it seems extreme.
1037
01:19:46,364 --> 01:19:47,908
"Extreme"?
You're asking to kill me!
1038
01:19:47,991 --> 01:19:49,993
Whoa, hey. Just keep it down.
1039
01:19:50,076 --> 01:19:52,120
I don't even know you.
I don't even know you!
1040
01:19:52,204 --> 01:19:54,289
My name is Morris.
I'm an ER nurse,
1041
01:19:54,372 --> 01:19:56,458
and if we don't do this,
it's gonna kill you
1042
01:19:56,541 --> 01:19:58,668
like it killed Lewis
and infect another victim.
1043
01:19:58,752 --> 01:20:00,796
Look, I've already got
everything prepared.
1044
01:20:00,879 --> 01:20:03,089
We should just go now and
get rid of this thing tonight.
1045
01:20:04,758 --> 01:20:08,386
-I can't. I can't do this.
-You're nearly out of time!
1046
01:20:08,470 --> 01:20:11,014
This thing has been feeding
on you for three days already!
1047
01:20:11,097 --> 01:20:13,850
It's already taking control
of your brain, and pretty soon
1048
01:20:13,934 --> 01:20:16,228
you won't even realize
the ways it's manipulating you,
1049
01:20:16,311 --> 01:20:19,397
and then it'll be too late to stop it.
We have to go right now.
1050
01:20:19,481 --> 01:20:22,067
-[onlooker] Is that Skye Riley?
-[drunk person 1] Holy shit. Dude.
1051
01:20:22,150 --> 01:20:24,569
-That's Skye?
-[onlooker 2] It's Skye Riley!
1052
01:20:24,653 --> 01:20:27,656
-Would you do a quick TikTok with us?
-Skye Riley!
1053
01:20:27,739 --> 01:20:31,201
I watched that video where you knocked
down that old lady like fifty times!
1054
01:20:31,284 --> 01:20:32,953
That shit was so fucking funny.
1055
01:20:33,036 --> 01:20:35,497
-[grunts, laughs]
-[people in bar clamoring]
1056
01:20:35,580 --> 01:20:37,040
[drunk person 3] Skye!
1057
01:20:37,749 --> 01:20:39,376
Skye, can I get your autograph?
1058
01:22:09,215 --> 01:22:10,342
[yells]
1059
01:22:10,717 --> 01:22:11,968
Fuck!
1060
01:22:12,052 --> 01:22:13,178
[grunts]
1061
01:22:13,887 --> 01:22:15,180
Fuck!
1062
01:22:25,315 --> 01:22:27,108
Fuck!
1063
01:22:29,861 --> 01:22:30,987
-[tears]
-[grunts]
1064
01:22:35,325 --> 01:22:37,452
Fuck!
1065
01:22:37,911 --> 01:22:39,120
[screams]
1066
01:22:43,208 --> 01:22:46,294
[gasping, wheezing]
1067
01:23:36,094 --> 01:23:39,055
[grunting]
1068
01:23:57,032 --> 01:23:58,742
[breathing shakily]
1069
01:24:52,378 --> 01:24:53,546
[swallows]
1070
01:25:21,074 --> 01:25:22,575
[light bulb shatters]
1071
01:25:52,897 --> 01:25:54,524
[screams]
1072
01:25:55,108 --> 01:25:56,818
No! No!
1073
01:25:56,901 --> 01:25:59,154
Don't! No!
1074
01:26:00,029 --> 01:26:02,866
[grunting]
1075
01:26:05,160 --> 01:26:07,412
No! No! No!
1076
01:26:07,829 --> 01:26:08,955
No!
1077
01:26:11,207 --> 01:26:12,333
[grunts]
1078
01:26:16,045 --> 01:26:17,255
Get off!
1079
01:26:17,338 --> 01:26:19,924
[grunting, shrieking]
1080
01:26:22,260 --> 01:26:24,929
-[screaming]
-[tearing]
1081
01:26:28,850 --> 01:26:30,977
[gagging, choking]
1082
01:26:32,353 --> 01:26:34,439
[bones cracking]
1083
01:27:18,149 --> 01:27:19,275
[clears throat]
1084
01:27:25,365 --> 01:27:26,532
[Paul] What?
1085
01:27:26,616 --> 01:27:27,867
What?
1086
01:27:27,951 --> 01:27:29,244
-[Paul] What?
-What?
1087
01:27:30,620 --> 01:27:32,664
Oh, Jesus Christ.
1088
01:27:34,123 --> 01:27:36,459
Are you crying right now?
1089
01:27:36,542 --> 01:27:39,128
-I'm-- I'm not crying. [sniffs]
-[laughs]
1090
01:27:39,212 --> 01:27:40,964
Are you crying?
1091
01:27:41,464 --> 01:27:43,007
[sniffs]
1092
01:27:43,091 --> 01:27:45,218
-Hmm? Huh?
-[clears throat]
1093
01:27:45,301 --> 01:27:48,596
Hey! Hey, I'm fucking
talking to you!
1094
01:27:50,473 --> 01:27:52,225
["Boss" playing loudly
on radio]
1095
01:27:53,601 --> 01:27:54,978
Are you fucking kidding me?
1096
01:27:55,061 --> 01:27:56,396
What the fuck
is wrong with you?
1097
01:27:56,479 --> 01:27:57,814
What the fuck is wrong with me?
1098
01:27:57,897 --> 01:27:59,649
What the fuck
is wrong with you, huh?
1099
01:27:59,732 --> 01:28:01,484
I don't know! I don't know!
1100
01:28:01,567 --> 01:28:03,152
I don't know, Paul.
Why don't you tell me,
1101
01:28:03,236 --> 01:28:04,988
since I can't
do anything right?
1102
01:28:05,071 --> 01:28:07,573
Jesus Christ! I swear--
1103
01:28:07,657 --> 01:28:10,159
I swear to fucking God,
you are so--
1104
01:28:10,243 --> 01:28:11,869
What? What? What?
1105
01:28:11,953 --> 01:28:14,998
I'm so fucking what?
Say it. What am I?
1106
01:28:15,081 --> 01:28:17,709
Tell me, I am so fucking...
1107
01:28:18,584 --> 01:28:20,586
You're fucking psycho!
1108
01:28:20,670 --> 01:28:22,338
-Oh, yay!
-Yeah!
1109
01:28:22,422 --> 01:28:25,008
-Psycho!
-It's out of the bag!
1110
01:28:25,091 --> 01:28:26,926
-You're fucking crazy!
-[cheers]
1111
01:28:27,010 --> 01:28:28,678
I'll show you crazy!
1112
01:28:28,761 --> 01:28:30,888
-You want to fucking see crazy?
-Stop it! Stop it!
1113
01:28:30,972 --> 01:28:32,849
-What are you doing?
-Is that crazy enough for you?
1114
01:28:32,932 --> 01:28:35,518
-Is that fucked up? Huh?
-Stop it!
1115
01:28:35,601 --> 01:28:37,520
-Is that crazy enough for you?
-Yes, that is crazy,
1116
01:28:37,603 --> 01:28:39,856
you fucking psycho!
1117
01:28:39,939 --> 01:28:43,151
Jesus fucking Christ!
I'm fucking driving.
1118
01:28:43,234 --> 01:28:47,030
-[grunts] Fucking hate you!
-Good! Good!
1119
01:28:47,113 --> 01:28:50,783
'Cause I fucking hate you, too.
I fucking-- [sighs]
1120
01:28:51,951 --> 01:28:53,536
You crazy bitch.
1121
01:28:53,619 --> 01:28:55,580
[cackling]
1122
01:28:56,622 --> 01:28:59,584
Ah, you psycho bitch!
1123
01:29:01,627 --> 01:29:04,380
[mock crying]
Oh, you're gonna cry.
1124
01:29:04,464 --> 01:29:07,884
Are you gonna cry now?
Is that your thing? "Oh, God!"
1125
01:29:07,967 --> 01:29:11,971
Oh, you look so fucking ugly
when you cry. It's horrible.
1126
01:29:12,055 --> 01:29:15,308
I can't-- Ew, I can't--
[mock gags]
1127
01:29:17,143 --> 01:29:20,980
"Oh, help me, God!"
1128
01:29:21,064 --> 01:29:22,774
[mock sobbing]
1129
01:29:24,525 --> 01:29:26,819
-[screams]
-What the fuck are you doing?
1130
01:29:26,903 --> 01:29:28,404
What are you doing?
1131
01:29:28,488 --> 01:29:32,700
-[horn blares]
-[Paul] Jesus! Oh, my God!
1132
01:29:32,784 --> 01:29:34,744
-[metal crunches]
-[gasps]
1133
01:29:36,704 --> 01:29:40,375
It's okay, it's okay.
Everything's fine. Hey, hey.
1134
01:29:41,501 --> 01:29:42,627
You're okay.
1135
01:29:43,836 --> 01:29:45,838
You have a mild concussion.
1136
01:29:53,471 --> 01:29:55,223
Where am I? Where am I?
1137
01:29:55,306 --> 01:29:58,142
Harvest Moon.
It's a private wellness clinic.
1138
01:29:58,226 --> 01:30:00,478
You fainted and hit your head.
1139
01:30:00,561 --> 01:30:04,023
We found you lying
on your living room floor,
1140
01:30:04,107 --> 01:30:05,650
unconscious.
1141
01:30:05,733 --> 01:30:07,568
The doctor said
you were sleep deprived
1142
01:30:07,652 --> 01:30:09,695
and extremely dehydrated.
1143
01:30:09,779 --> 01:30:12,115
No, no, no, that's not--
1144
01:30:12,198 --> 01:30:13,783
That's not--
That's not what happened.
1145
01:30:13,866 --> 01:30:15,827
Joshua, could you go
find Dr. Fowler
1146
01:30:15,910 --> 01:30:18,413
-and let him know Skye's awake?
-Of course, yeah.
1147
01:30:18,496 --> 01:30:21,165
I hope you're
feeling better, Skye.
1148
01:30:21,249 --> 01:30:25,378
I, uh... I brought a sweatshirt
for you, just in case you...
1149
01:30:26,504 --> 01:30:27,964
...you get cold.
1150
01:30:43,229 --> 01:30:45,898
[Elizabeth]
We can cover that with makeup.
1151
01:30:45,982 --> 01:30:49,110
And the team's already working
on a fill piece for your hair.
1152
01:30:53,906 --> 01:30:56,534
Don't worry, you won't be able
to tell the difference.
1153
01:30:57,702 --> 01:30:59,912
And I've cleared your schedule.
1154
01:30:59,996 --> 01:31:02,290
So today you can
just have a whole day
1155
01:31:02,373 --> 01:31:04,500
of rest and recuperation.
1156
01:31:04,584 --> 01:31:07,420
[Skye whimpering]
Where's my phone?
1157
01:31:07,503 --> 01:31:08,796
-I need my phone.
-It's right here.
1158
01:31:08,880 --> 01:31:10,423
I got it.
1159
01:31:10,506 --> 01:31:13,092
-I need it. Give it to me.
-Maybe later.
1160
01:31:13,176 --> 01:31:16,679
Right now, we're just
gonna focus on relaxing.
1161
01:31:16,762 --> 01:31:20,266
[whispering] Mom.
Please, please.
1162
01:31:20,349 --> 01:31:22,143
Something really crazy
is happening to me.
1163
01:31:22,226 --> 01:31:23,811
I need to get out of here
right now.
1164
01:31:23,895 --> 01:31:27,440
No. We are gonna
stay here together
1165
01:31:27,523 --> 01:31:30,526
until we head to the venue
tomorrow for the preshow.
1166
01:31:30,610 --> 01:31:32,820
That way we can make sure
you're a hundred percent
1167
01:31:32,904 --> 01:31:34,739
and ready to perform.
1168
01:31:34,822 --> 01:31:36,449
No, no. I can't. I--
1169
01:31:36,532 --> 01:31:37,992
Can't what?
1170
01:31:38,826 --> 01:31:40,036
[breathes shakily]
1171
01:31:41,704 --> 01:31:43,289
I can't do the show.
1172
01:31:45,124 --> 01:31:49,545
If you... cancel the show,
then you will be
1173
01:31:49,629 --> 01:31:52,924
checking yourself into
a recovery program.
1174
01:31:53,007 --> 01:31:55,635
-That's the only explanation...
-Mom--
1175
01:31:55,718 --> 01:31:58,054
...as to why Skye Riley
is canceling another tour
1176
01:31:58,137 --> 01:31:59,388
the night before it starts.
1177
01:31:59,472 --> 01:32:01,390
You will have to explain
to the label
1178
01:32:01,474 --> 01:32:03,518
who've invested
millions of dollars.
1179
01:32:03,601 --> 01:32:06,103
-And you're putting the workers--
-Mom, you don't understand!
1180
01:32:06,187 --> 01:32:09,232
No! You don't
understand, Skye.
1181
01:32:09,315 --> 01:32:11,692
There are
no more second chances.
1182
01:32:11,776 --> 01:32:14,946
If you cancel, this is it.
1183
01:32:15,029 --> 01:32:17,907
The media will rake you
over the coals.
1184
01:32:17,990 --> 01:32:20,159
We'll be sued
by the label for millions.
1185
01:32:20,243 --> 01:32:23,955
It will be the end
of everything we've built.
1186
01:32:25,164 --> 01:32:26,916
[sobbing] Oh, my God, Mom.
1187
01:32:26,999 --> 01:32:29,460
Why is that
all you care about, Mom?
1188
01:32:29,544 --> 01:32:32,880
You treat me like
I'm some fucking windup toy.
1189
01:32:32,964 --> 01:32:34,423
You don't give a shit about me!
1190
01:32:34,507 --> 01:32:36,717
How dare you
talk to me like that?
1191
01:32:36,801 --> 01:32:38,177
You arrogant little asshole!
1192
01:32:38,261 --> 01:32:40,596
I have given up
everything for you!
1193
01:32:40,680 --> 01:32:42,473
Every second of my time.
1194
01:32:42,557 --> 01:32:44,267
Years of my life.
1195
01:32:45,101 --> 01:32:47,895
My career.
And here I am,
1196
01:32:47,979 --> 01:32:52,942
sacrificing every fiber
of my being to support you.
1197
01:32:53,025 --> 01:32:55,945
But you're too selfish
to even see it.
1198
01:32:56,028 --> 01:32:59,782
You put everyone
through absolute hell,
1199
01:32:59,865 --> 01:33:02,535
and still we support you.
1200
01:33:02,618 --> 01:33:05,580
But you want to go
and throw it away? Fine!
1201
01:33:05,663 --> 01:33:08,332
Do it! Throw it away!
I don't care!
1202
01:33:08,416 --> 01:33:10,960
That's what everyone expects
of you anyway.
1203
01:33:13,588 --> 01:33:16,340
I wish you could feel
what it's like
1204
01:33:16,424 --> 01:33:18,718
having to live inside my head.
1205
01:33:22,847 --> 01:33:24,932
[in demonic voice] I've tasted
what's inside your head!
1206
01:33:25,016 --> 01:33:26,851
[sobbing] No, no, please, no!
1207
01:33:26,934 --> 01:33:29,020
Please, no.
1208
01:33:29,103 --> 01:33:30,229
No.
1209
01:33:34,025 --> 01:33:36,611
No, no, no! Please!
1210
01:33:36,694 --> 01:33:38,195
No!
1211
01:33:38,279 --> 01:33:39,572
[grunting]
1212
01:33:41,907 --> 01:33:43,826
Oh, no, no!
1213
01:33:43,909 --> 01:33:45,411
[breathes heavily]
1214
01:33:46,287 --> 01:33:48,581
[grunting]
1215
01:33:56,297 --> 01:33:59,884
Look what you're doing
to your poor mother.
1216
01:33:59,967 --> 01:34:02,219
[Skye crying]
1217
01:34:02,303 --> 01:34:03,512
No, God!
1218
01:34:05,848 --> 01:34:07,266
[groans]
1219
01:34:27,703 --> 01:34:29,163
[breathes shakily]
1220
01:34:48,474 --> 01:34:49,600
[gasps]
1221
01:35:17,420 --> 01:35:19,296
[Elizabeth choking]
1222
01:35:24,135 --> 01:35:26,220
[whispering]
Oh, God, that's not real.
1223
01:35:26,303 --> 01:35:29,056
It's not real. It's not real.
1224
01:35:29,140 --> 01:35:30,599
It's not real.
1225
01:35:31,225 --> 01:35:32,560
No, no.
1226
01:35:32,643 --> 01:35:34,061
[screams] No!
1227
01:35:35,813 --> 01:35:39,191
It's not real, it's not real,
it's not real. [inhales deeply]
1228
01:35:41,861 --> 01:35:43,446
[gasping]
1229
01:35:49,118 --> 01:35:50,703
[shakily] Oh...
1230
01:35:52,079 --> 01:35:53,205
Oh!
1231
01:35:54,248 --> 01:35:57,084
[gasps, sobs]
1232
01:36:09,972 --> 01:36:11,724
-[knocking on door]
-[gasps]
1233
01:36:11,807 --> 01:36:13,559
It's Joshua!
1234
01:36:17,146 --> 01:36:19,273
-[door opening]
-I need a second!
1235
01:36:19,356 --> 01:36:22,026
-I'm changing.
-[Joshua] Oh! Sorry! Uh...
1236
01:36:22,109 --> 01:36:24,111
You know what?
I'll wait out here.
1237
01:36:24,195 --> 01:36:26,030
Also, the doctor said
he's gonna come and see you
1238
01:36:26,113 --> 01:36:27,114
in a few minutes.
1239
01:36:27,198 --> 01:36:29,366
Actually, I...
1240
01:36:29,450 --> 01:36:32,620
I... I feel kind of thirsty.
I need a--
1241
01:36:32,703 --> 01:36:34,705
Do you think you could go
find me something to drink?
1242
01:36:34,789 --> 01:36:37,082
Oh. Uh, I brought
some bottles of water.
1243
01:36:37,166 --> 01:36:39,376
Put them
in the little refrigerator.
1244
01:36:39,460 --> 01:36:41,879
I feel like soda. Could you
get me a soda, please?
1245
01:36:41,962 --> 01:36:43,756
Sure. Yeah, no problem.
1246
01:36:45,216 --> 01:36:46,717
What kind?
1247
01:36:46,801 --> 01:36:49,386
Any kind, just... surprise me.
1248
01:36:49,470 --> 01:36:51,931
You got it. You know what?
I'll be right back
1249
01:36:52,014 --> 01:36:54,892
with one, uh...
surprising soda.
1250
01:37:14,411 --> 01:37:16,539
[breathing heavily]
1251
01:37:23,045 --> 01:37:24,880
[shakily] Fuck.
1252
01:37:24,964 --> 01:37:28,801
Fuck, fuck, fuck, fuck.
Oh, fuck!
1253
01:37:33,889 --> 01:37:37,017
Fuck. Oh, fuck.
1254
01:37:46,193 --> 01:37:47,653
Shit.
1255
01:38:24,899 --> 01:38:26,275
[exhales shakily]
1256
01:38:42,166 --> 01:38:44,126
[indistinct chatter]
1257
01:39:16,075 --> 01:39:17,910
[chattering]
1258
01:39:24,291 --> 01:39:25,501
[Joshua] Skye?
1259
01:39:27,378 --> 01:39:28,629
Are you--
1260
01:39:28,712 --> 01:39:31,173
Oh, my God! Is that...
1261
01:39:32,132 --> 01:39:33,342
blood?
1262
01:39:37,721 --> 01:39:38,847
No.
1263
01:39:40,557 --> 01:39:43,519
[shakily] Hey, uh...
We need a doctor over here!
1264
01:39:43,602 --> 01:39:45,854
-[whispering] Shut the fuck up!
-Yeah, could we please
1265
01:39:45,938 --> 01:39:47,606
get some help, somebody?
1266
01:39:47,690 --> 01:39:50,442
-Just shut the fuck up!
-Are you hurt?
1267
01:39:50,526 --> 01:39:52,027
[Joshua] Somebody please help!
We need a doctor.
1268
01:39:52,111 --> 01:39:53,779
Oh, my God, Skye.
1269
01:39:54,780 --> 01:39:56,782
Hey... you, you, you!
1270
01:39:56,865 --> 01:39:58,117
Please help me!
1271
01:39:58,200 --> 01:40:00,119
[guard] Whoa, whoa, easy!
I got you.
1272
01:40:00,202 --> 01:40:01,412
Get away from me!
1273
01:40:01,495 --> 01:40:02,746
[all gasping]
1274
01:40:05,457 --> 01:40:08,502
-Hey... just take it easy.
-[all screaming]
1275
01:40:08,585 --> 01:40:11,588
I said get the fuck
away from me!
1276
01:40:11,672 --> 01:40:13,674
[breathes heavily]
1277
01:40:13,757 --> 01:40:15,676
I'm sorry. I'm sorry.
1278
01:40:15,759 --> 01:40:16,969
Skye?
1279
01:40:17,761 --> 01:40:19,972
Skye? What are you doing?
1280
01:40:20,055 --> 01:40:22,224
Think about the tour.
1281
01:40:23,767 --> 01:40:26,228
Fuck the tour!
1282
01:40:29,857 --> 01:40:31,233
[indistinct chatter]
1283
01:40:34,486 --> 01:40:35,946
[person 1] Is that Skye Riley?
1284
01:40:37,990 --> 01:40:40,451
-[bystanders chattering]
-[train passing]
1285
01:40:46,915 --> 01:40:49,543
-[glass breaks]
-Fuck! Fuck!
1286
01:40:50,335 --> 01:40:53,338
Fuck! Oh, God.
1287
01:40:53,422 --> 01:40:54,631
[Gemma] Skye?
1288
01:40:54,715 --> 01:40:56,717
What are you doing out here?
1289
01:40:56,800 --> 01:40:58,260
Gemma, what are you doing here?
1290
01:40:58,343 --> 01:41:00,304
Your mom called me.
Are you bleeding?
1291
01:41:00,387 --> 01:41:03,223
-Is your car here?
-No, your mom's driver drove me, why?
1292
01:41:03,307 --> 01:41:06,602
-Where is he?
-He just dropped me off over there. What's going on?
1293
01:41:06,685 --> 01:41:08,479
[bystander] Skye!
Skye Riley. That's her!
1294
01:41:08,562 --> 01:41:09,938
What happened?
1295
01:41:11,523 --> 01:41:12,983
[bystander 1]
Hey, that's Skye Riley!
1296
01:41:13,067 --> 01:41:15,152
[bystander 2]
Totally off her rocker.
1297
01:41:15,235 --> 01:41:16,820
Hey, get out! I need your car!
1298
01:41:16,904 --> 01:41:18,739
Ms. Riley, what--
1299
01:41:18,822 --> 01:41:22,576
-Get the fuck out of the car!
-[bystander 3] She's got a gun!
1300
01:41:22,659 --> 01:41:25,204
[Gemma]
What the fuck are you doing?
1301
01:41:25,287 --> 01:41:28,749
Gemma, I love you, but if I don't
leave right now, I'm gonna fucking die!
1302
01:41:28,832 --> 01:41:32,252
-Fuck it! I'm coming with you. Move over.
-No, Gemma, no!
1303
01:41:32,336 --> 01:41:35,756
-You don't know how to drive. Move over!
-Fuck!
1304
01:41:35,839 --> 01:41:37,966
[bystanders clamoring]
1305
01:41:44,640 --> 01:41:47,518
-[horns honking]
-[bystanders] Whoa!
1306
01:41:48,435 --> 01:41:51,772
[siren wailing]
1307
01:42:02,116 --> 01:42:04,118
Dude, where are we going?
1308
01:42:04,952 --> 01:42:06,578
What am I doing?
Where am I going?
1309
01:42:08,872 --> 01:42:11,041
-Where am I going? Skye!
-I don't know yet.
1310
01:42:11,125 --> 01:42:13,085
-Just keep driving.
-No, I need you to explain
1311
01:42:13,168 --> 01:42:16,130
-what the hell is going on.
-[message alert]
1312
01:42:18,507 --> 01:42:20,551
I need to get to Staten Island.
1313
01:42:20,634 --> 01:42:22,636
What? Gross. Why?
Oh, shit.
1314
01:42:24,179 --> 01:42:25,472
Fuck!
1315
01:42:26,223 --> 01:42:27,349
Fuck!
1316
01:42:30,060 --> 01:42:33,021
-[groans]
-Jesus Christ! You need to go to a hospital!
1317
01:42:33,105 --> 01:42:36,316
-No! I need to go to Staten Island.
-What the fuck is going on?
1318
01:42:36,400 --> 01:42:37,609
Why are we going
to Staten Island?
1319
01:42:37,693 --> 01:42:39,695
[grunting]
1320
01:42:45,951 --> 01:42:48,579
-[groans]
-Skye.
1321
01:42:48,662 --> 01:42:51,081
-Gemma, pull over, please.
-What? You just told me to go to Staten Island!
1322
01:42:51,165 --> 01:42:53,667
Gemma, just fucking
pull over, please!
1323
01:42:55,502 --> 01:42:59,006
All I've ever done
is make your life hell.
1324
01:42:59,089 --> 01:43:01,758
I don't deserve you.
So please, just pull over
1325
01:43:01,842 --> 01:43:04,970
and get away from me so
I don't fuck up your life, too.
1326
01:43:08,932 --> 01:43:11,226
No, fuck that noise.
1327
01:43:13,520 --> 01:43:15,522
Ride or die, bitch!
1328
01:43:23,030 --> 01:43:24,907
[shakily] I need to...
1329
01:43:24,990 --> 01:43:26,450
I need to tell you something.
1330
01:43:26,533 --> 01:43:28,827
-What?
-[phone rings]
1331
01:43:32,789 --> 01:43:33,916
Skye?
1332
01:43:52,309 --> 01:43:55,479
-Hello?
-[Gemma] Hey, it's me. I got your voicemail.
1333
01:43:55,562 --> 01:43:57,356
Sorry it's taken me a few days
to get back to you.
1334
01:43:57,439 --> 01:43:59,650
But, honestly,
I wasn't even sure
1335
01:43:59,733 --> 01:44:01,318
if I was gonna call you back.
1336
01:44:02,486 --> 01:44:05,447
Did you spend the night
at my place?
1337
01:44:05,530 --> 01:44:08,784
What? I haven't been
to your place in like a year.
1338
01:44:08,867 --> 01:44:11,411
Since you said I was
a "stupid opportunistic cunt,"
1339
01:44:11,495 --> 01:44:13,747
remember?
1340
01:44:13,830 --> 01:44:16,333
Also, what's up with these
weird-ass fuckin' text messages
1341
01:44:16,416 --> 01:44:18,252
you've been sending me?
1342
01:44:20,212 --> 01:44:22,214
Hello?
1343
01:44:22,297 --> 01:44:24,466
[in demonic voice]
Gemma hates you, Skye.
1344
01:44:24,549 --> 01:44:26,468
No, please. Please, Gemma, no.
1345
01:44:26,551 --> 01:44:29,680
Please, Gemma, no.
Not you, please.
1346
01:44:30,639 --> 01:44:32,307
No, no!
1347
01:44:32,391 --> 01:44:34,059
No! No! No!
1348
01:44:34,142 --> 01:44:35,394
Fuck you!
1349
01:44:35,852 --> 01:44:37,938
Fuck you!
1350
01:44:38,021 --> 01:44:40,065
Fuck you, fuck you!
1351
01:44:40,899 --> 01:44:42,234
Let me the fuck out!
1352
01:44:42,317 --> 01:44:45,070
-Let me go!
-No one cares about you.
1353
01:44:45,153 --> 01:44:48,031
This is not real.
You're not driving, you're not driving.
1354
01:44:48,115 --> 01:44:50,450
You're not driving,
this isn't happening.
1355
01:44:50,534 --> 01:44:52,369
You're in my head,
you're in my head.
1356
01:44:52,452 --> 01:44:53,954
You're in my head!
You're in my head!
1357
01:44:54,037 --> 01:44:56,123
You're in my head!
1358
01:44:56,206 --> 01:44:57,791
You're in my head!
1359
01:44:57,874 --> 01:45:01,211
You're not in control. I am!
1360
01:45:03,463 --> 01:45:07,175
You're not in control. I am.
1361
01:45:08,885 --> 01:45:12,681
[whispering] I'm in control,
I'm in control, I'm in control.
1362
01:45:13,849 --> 01:45:18,770
I'm in control, I'm in control,
I'm in control.
1363
01:45:19,438 --> 01:45:21,148
[gasps]
1364
01:45:24,443 --> 01:45:26,028
[horns honking]
1365
01:45:27,362 --> 01:45:29,531
[breathes heavily]
1366
01:45:35,620 --> 01:45:37,080
[honking continues]
1367
01:45:39,499 --> 01:45:40,709
I'm in control.
1368
01:45:40,792 --> 01:45:42,336
[car horns honking]
1369
01:45:45,922 --> 01:45:48,925
[driver] Fuck you!
Learn to fucking drive!
1370
01:45:49,009 --> 01:45:50,677
[car horn honks]
1371
01:45:56,808 --> 01:45:58,185
[car horns honking]
1372
01:45:59,186 --> 01:46:02,272
-[horns honking]
-[tires screech]
1373
01:46:07,611 --> 01:46:10,280
Jesus Christ!
1374
01:46:13,617 --> 01:46:15,702
Christ, are you okay?
Where are your shoes?
1375
01:46:15,786 --> 01:46:17,871
-I don't have any. Here, take this.
-Why do you have a gun?
1376
01:46:17,954 --> 01:46:19,790
Just take it! Hey!
1377
01:46:19,873 --> 01:46:21,458
If this theory of yours
doesn't work
1378
01:46:21,541 --> 01:46:24,544
or you see me change
and start smiling,
1379
01:46:24,628 --> 01:46:27,297
-shoot me in the head.
-Whoa, whoa, hold on!
1380
01:46:27,381 --> 01:46:29,341
Hey! You need to stop it,
no matter what.
1381
01:46:29,424 --> 01:46:30,634
We're going to.
1382
01:46:30,717 --> 01:46:32,302
-Promise me!
-All right!
1383
01:46:33,387 --> 01:46:36,306
All right, I promise
I'll shoot you.
1384
01:46:39,601 --> 01:46:41,186
How do we stop my heart?
1385
01:46:47,150 --> 01:46:49,319
[Morris] Sorry I haven't
done anything about the lights.
1386
01:46:49,403 --> 01:46:50,529
[door closes]
1387
01:46:52,155 --> 01:46:56,576
-Is this a Pizza Hut?
-It's the only thing I could find for lease on short notice
1388
01:46:56,660 --> 01:47:00,664
-that had a large enough freezer.
-Why do we need a freezer?
1389
01:47:00,747 --> 01:47:02,374
[Morris] For your brain.
1390
01:47:04,334 --> 01:47:05,544
Fuck.
1391
01:47:11,133 --> 01:47:14,678
Once we stop your heart,
your brain stops receiving oxygen.
1392
01:47:14,761 --> 01:47:17,013
Normally,
necrosis sets in immediately.
1393
01:47:17,097 --> 01:47:19,641
You'd have two minutes maybe
before permanent brain damage,
1394
01:47:19,724 --> 01:47:23,228
but if we bring your body temperature
down far enough, we can delay the process,
1395
01:47:23,311 --> 01:47:25,313
giving us up to nine minutes
before permanent damage.
1396
01:47:25,397 --> 01:47:29,693
We need to make sure this thing
isn't able to hang around. And...
1397
01:47:29,776 --> 01:47:33,113
[strains] ...I like our odds with
nine minutes better than two.
1398
01:47:33,196 --> 01:47:34,739
[door creaks]
1399
01:47:34,823 --> 01:47:36,116
[Morris grunts]
1400
01:47:46,168 --> 01:47:48,211
[breathing heavily, grunting]
1401
01:47:48,295 --> 01:47:52,215
-[door creaks, thuds]
-The freezer door latch is broken.
1402
01:47:52,299 --> 01:47:54,885
If it closes all the way,
it can't be opened from the inside.
1403
01:47:54,968 --> 01:47:56,636
[shivers]
1404
01:47:59,306 --> 01:48:01,266
Here. Change into this.
1405
01:48:01,349 --> 01:48:03,435
[breathes heavily]
1406
01:48:06,229 --> 01:48:08,023
Jesus, that's a lot of blood!
1407
01:48:08,106 --> 01:48:09,816
Are-- Are the cops
gonna be looking for you?
1408
01:48:09,900 --> 01:48:12,360
I don't know.
[sighs] Let's just do this.
1409
01:48:15,906 --> 01:48:18,158
Once your body temperature
drops low enough,
1410
01:48:18,241 --> 01:48:20,911
I will inject you with a drug
that will cause your heart
1411
01:48:20,994 --> 01:48:23,997
to start slowing down
until it stops.
1412
01:48:24,998 --> 01:48:26,416
How long will it take?
1413
01:48:28,960 --> 01:48:32,422
It's critical you reach
flatline as fast as possible.
1414
01:48:32,506 --> 01:48:35,842
So I'll need to inject it directly
into your internal jugular.
1415
01:48:35,926 --> 01:48:38,720
After 30 seconds...
you'll be dead.
1416
01:48:38,803 --> 01:48:41,515
Wait, wait, wait, wait.
Jugular, like in my neck?
1417
01:48:42,849 --> 01:48:44,267
[breathes shakily]
1418
01:48:44,351 --> 01:48:45,685
Let me see the needle.
1419
01:48:47,479 --> 01:48:48,813
[needle clatters]
1420
01:48:49,648 --> 01:48:51,107
What the fuck, man?
1421
01:48:51,191 --> 01:48:53,235
I know. Sorry.
1422
01:48:54,236 --> 01:48:55,403
Lie down here.
1423
01:48:56,279 --> 01:48:58,198
[breathes shakily]
1424
01:49:05,830 --> 01:49:07,832
[grunts, exhales sharply]
1425
01:49:08,416 --> 01:49:10,544
[shivering]
1426
01:49:18,051 --> 01:49:20,011
Oh, my God,
I'm so fucking cold.
1427
01:49:20,095 --> 01:49:23,223
That's the idea. I'll be
monitoring your heart rate.
1428
01:49:23,306 --> 01:49:26,893
The moment you flatline, I'll
start a timer for eight minutes.
1429
01:49:26,977 --> 01:49:28,812
Once the timer's up,
1430
01:49:28,895 --> 01:49:32,357
I will inject a dose of
adrenaline into your heart
1431
01:49:32,440 --> 01:49:36,194
-and start CPR resuscitation.
-[shivers]
1432
01:49:36,278 --> 01:49:38,863
I can't believe I might die in the
freezer of a fucking Pizza Hut.
1433
01:49:38,947 --> 01:49:41,116
I promise
I'm gonna bring you back.
1434
01:49:42,158 --> 01:49:43,285
[breath shudders]
1435
01:49:45,036 --> 01:49:46,496
Morris?
1436
01:49:46,580 --> 01:49:48,999
I'm sorry about your brother.
1437
01:49:49,082 --> 01:49:50,458
I know that's why
you're doing this.
1438
01:49:50,542 --> 01:49:52,919
Thank you for helping me.
1439
01:49:53,003 --> 01:49:56,590
Can I ask what made you
change your mind?
1440
01:49:58,633 --> 01:50:02,345
[shivers]
Every good thing in my life...
1441
01:50:02,429 --> 01:50:04,973
ends up broken because of me.
1442
01:50:07,434 --> 01:50:11,062
I hurt everything
and everyone I touch.
1443
01:50:14,274 --> 01:50:16,985
It doesn't matter
what happens to me anymore.
1444
01:50:19,362 --> 01:50:22,616
But I will not
let this fucking thing...
1445
01:50:23,533 --> 01:50:26,494
use me to hurt anyone else.
1446
01:50:27,120 --> 01:50:29,205
[gulps, sniffles]
1447
01:50:33,585 --> 01:50:35,337
Put this in your mouth.
1448
01:50:38,048 --> 01:50:39,466
Don't move.
1449
01:50:39,549 --> 01:50:41,426
I just have to get something.
1450
01:50:43,303 --> 01:50:45,472
Wait. Where--
Where are you going?
1451
01:50:45,555 --> 01:50:47,057
-[door creaks open]
-Shit.
1452
01:50:47,724 --> 01:50:48,850
[grunts]
1453
01:50:50,060 --> 01:50:51,186
Wait.
1454
01:50:51,811 --> 01:50:52,937
Wait.
1455
01:50:58,401 --> 01:51:00,111
[grunts] Morris?
1456
01:51:02,947 --> 01:51:04,157
[grunts]
1457
01:51:06,660 --> 01:51:08,953
[breathes shakily]
1458
01:51:11,164 --> 01:51:13,124
[shivering]
1459
01:51:20,382 --> 01:51:21,549
[Skye] Hey!
1460
01:51:22,842 --> 01:51:24,678
Don't leave me alone here!
1461
01:51:25,261 --> 01:51:26,388
Please.
1462
01:51:28,098 --> 01:51:29,391
Mor-- Morris?
1463
01:51:29,474 --> 01:51:32,185
[grunts, shivers]
1464
01:51:38,942 --> 01:51:42,070
[breathing shakily]
1465
01:51:42,153 --> 01:51:44,072
[dripping]
1466
01:51:44,155 --> 01:51:46,574
[breathing shakily]
1467
01:51:46,658 --> 01:51:47,826
[person sobbing]
1468
01:51:48,868 --> 01:51:50,245
[shivering]
1469
01:51:52,080 --> 01:51:54,124
[sobbing continues]
1470
01:51:57,252 --> 01:51:59,671
[wailing]
1471
01:52:05,051 --> 01:52:08,888
[shivers, gasps]
1472
01:52:08,972 --> 01:52:11,766
No! [wailing]
1473
01:52:13,226 --> 01:52:14,853
[shivering]
1474
01:52:16,354 --> 01:52:17,981
[wailing]
1475
01:52:21,067 --> 01:52:23,319
No! No!
1476
01:52:24,279 --> 01:52:25,947
[screams, grunts]
1477
01:52:26,656 --> 01:52:28,742
[grunts, breathes heavily]
1478
01:52:34,164 --> 01:52:36,958
[breathes heavily]
1479
01:52:38,668 --> 01:52:40,587
[screams]
1480
01:52:42,797 --> 01:52:44,549
[grunts]
1481
01:52:44,632 --> 01:52:47,594
I've been waiting for you
for such a long time.
1482
01:52:48,386 --> 01:52:49,846
Mor-- [breathing shakily]
1483
01:52:49,929 --> 01:52:51,890
Morris! Morris, it's in here!
1484
01:52:51,973 --> 01:52:55,560
Morris can't help you anymore.
1485
01:52:57,604 --> 01:52:59,105
It's just you and me.
1486
01:52:59,189 --> 01:53:01,316
[grunts]
1487
01:53:01,941 --> 01:53:03,651
I like wearing your skin.
1488
01:53:03,735 --> 01:53:04,778
[grunts]
1489
01:53:07,071 --> 01:53:08,615
[grunts, coughs]
1490
01:53:09,866 --> 01:53:12,744
[grunts, wheezes]
1491
01:53:12,827 --> 01:53:16,623
You can't get away
from me, Skye. [echoing]
1492
01:53:17,290 --> 01:53:18,416
[wheezes]
1493
01:53:21,252 --> 01:53:22,462
[flesh squelching]
1494
01:53:22,545 --> 01:53:26,382
[breathing heavily, wheezing]
1495
01:53:26,466 --> 01:53:27,425
[flesh squelches]
1496
01:53:30,595 --> 01:53:32,680
[breath shudders]
1497
01:53:32,764 --> 01:53:34,682
[Other Skye] You'll never
escape who you truly are
1498
01:53:34,766 --> 01:53:36,726
on the inside. [echoing]
1499
01:53:36,810 --> 01:53:38,603
[whimpers]
1500
01:53:45,276 --> 01:53:47,195
[Other Skye in demonic voice]
Look at me!
1501
01:54:14,722 --> 01:54:15,932
[gasps]
1502
01:54:16,015 --> 01:54:18,601
-[groaning]
-[bones cracking]
1503
01:54:20,311 --> 01:54:22,063
[Other Skye screeching]
1504
01:54:22,146 --> 01:54:24,649
[bones cracking]
1505
01:54:26,192 --> 01:54:28,069
[both groaning]
1506
01:54:28,736 --> 01:54:30,154
[spits]
1507
01:54:35,618 --> 01:54:37,912
Fuck... you!
1508
01:54:39,205 --> 01:54:40,999
-[Skye grunts]
-Skye!
1509
01:54:42,083 --> 01:54:44,002
[grunts]
1510
01:54:44,085 --> 01:54:46,963
[Other Skye screeching] Skye!
1511
01:54:49,132 --> 01:54:52,427
Skye!
1512
01:54:53,887 --> 01:54:55,930
[distorted, echoing] Skye!
1513
01:54:56,347 --> 01:54:58,641
Skye! Skye!
1514
01:55:00,143 --> 01:55:03,396
[breathing heavily]
1515
01:55:07,025 --> 01:55:09,569
[breathing heavily, gasping]
1516
01:55:10,612 --> 01:55:14,032
[Other Skye chuckling]
1517
01:55:16,910 --> 01:55:20,955
This isn't real, Skye.
[chuckles]
1518
01:55:22,999 --> 01:55:25,752
[chuckling continues]
1519
01:55:37,347 --> 01:55:38,556
No! No!
1520
01:55:38,640 --> 01:55:40,308
No.
1521
01:55:40,391 --> 01:55:42,352
[Skye breathes heavily,
wheezes]
1522
01:55:47,857 --> 01:55:49,484
No. No!
1523
01:55:50,151 --> 01:55:51,486
Please, no!
1524
01:55:51,569 --> 01:55:54,322
You're not in control, Skye.
1525
01:55:54,405 --> 01:55:55,531
No!
1526
01:55:59,327 --> 01:56:00,536
I am.
1527
01:56:00,620 --> 01:56:03,456
[breathes heavily, wheezes]
1528
01:56:13,883 --> 01:56:15,885
Break a leg out there.
1529
01:56:16,636 --> 01:56:19,263
[Skye breathing heavily]
1530
01:56:22,558 --> 01:56:27,021
-[stage machinery whirring]
-[Skye breathing heavily]
1531
01:56:37,323 --> 01:56:39,117
[Skye] No. No.
1532
01:56:39,909 --> 01:56:43,246
[breathes heavily, gulps]
1533
01:56:51,212 --> 01:56:53,339
[crowd cheering]
1534
01:56:53,423 --> 01:56:56,551
[gulps, breathing shakily]
1535
01:56:56,634 --> 01:57:00,221
[crowd cheering, whistling]
1536
01:57:07,437 --> 01:57:09,897
[breathing shakily]
1537
01:57:20,950 --> 01:57:22,785
[fan 1] Skye, I love you!
1538
01:57:23,244 --> 01:57:24,620
[fan 2] Skye!
1539
01:57:25,913 --> 01:57:28,291
[fan 3] Whoo! Skye!
1540
01:57:28,374 --> 01:57:30,001
[fan 2] Skye, you're the best!
1541
01:57:30,543 --> 01:57:32,003
[fan 1] Skye!
1542
01:57:32,086 --> 01:57:33,796
[fan 3] I love you, Skye!
1543
01:57:33,880 --> 01:57:35,465
Skye, you look beautiful!
1544
01:57:36,507 --> 01:57:37,633
[breath shudders]
1545
01:57:39,177 --> 01:57:41,054
[fan 1] I love you, Skye!
1546
01:57:41,137 --> 01:57:43,473
[fan 4] All right, Skye!
1547
01:57:43,556 --> 01:57:45,058
-[fan 3] Skye!
-[fan 2] Skye!
1548
01:57:45,141 --> 01:57:46,142
[Elizabeth] Whoo!
1549
01:57:46,225 --> 01:57:48,603
[cheering]
1550
01:57:48,686 --> 01:57:50,021
-Yeah!
-[fan 2] Skye!
1551
01:57:50,104 --> 01:57:51,606
[fan 4] Whoo!
1552
01:57:51,689 --> 01:57:52,732
[breath shudders]
1553
01:57:52,815 --> 01:57:54,067
[fan 5] I love you, Skye!
1554
01:57:54,150 --> 01:57:55,651
Smile.
1555
01:57:56,486 --> 01:57:58,029
[breathes shakily, sniffles]
1556
01:58:11,000 --> 01:58:12,794
[breath shudders, whimpers]
1557
01:58:27,183 --> 01:58:30,520
[flesh squelching]
1558
01:58:33,773 --> 01:58:35,566
[breath shudders]
1559
01:58:38,444 --> 01:58:39,779
[sobbing] No.
1560
01:58:42,365 --> 01:58:44,992
No!
1561
01:58:48,788 --> 01:58:54,460
No!
1562
01:59:02,510 --> 01:59:05,388
[microphone feedback squeals]
1563
01:59:23,281 --> 01:59:26,742
[bones cracking]
1564
01:59:30,163 --> 01:59:33,082
[Skye gagging, coughing]
1565
01:59:34,709 --> 01:59:35,918
[fan 6] Somebody help her!
1566
01:59:36,002 --> 01:59:37,753
[murmuring, gasping]
1567
01:59:37,837 --> 01:59:39,964
-[Skye continues gagging]
-[fan 7] My God. Do something!
1568
01:59:40,882 --> 01:59:42,592
[fan 6] I love you!
1569
01:59:42,675 --> 01:59:44,051
[fan 1] Get up, Skye!
1570
01:59:45,178 --> 01:59:47,388
[fan 6]
Yeah! There you go, Skye!
1571
01:59:47,471 --> 01:59:50,308
[fan 7]
Whoo! We love you, Skye!
1572
01:59:50,391 --> 01:59:52,977
[fan 6] All right, Skye!
1573
01:59:53,060 --> 01:59:54,937
-[crowd cheering, whistling]
-[fan 7] Skye, we love you!
1574
01:59:55,021 --> 01:59:56,772
[fan 1]
Yeah, Skye! You got this!
1575
01:59:57,481 --> 01:59:59,692
[fan 2] Whoo! Yeah, Skye!
1576
01:59:59,775 --> 02:00:01,319
[cheering, applauding]
1577
02:00:12,955 --> 02:00:14,790
[crowd falls silent]
1578
02:00:36,979 --> 02:00:40,316
-[fans gasping, screaming]
-[flesh squelching]
1579
02:00:40,399 --> 02:00:42,485
[fans screaming]
1580
02:00:59,418 --> 02:01:02,171
-[crackles]
-[fans screaming]
1581
02:01:05,258 --> 02:01:09,262
["Death of Me" playing]
1581
02:01:10,305 --> 02:02:10,214
affordable & high-quality accounts
www.psyo.io
112082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.