All language subtitles for Power.S04E10.You.Cant.Fix.This.1080p.WEBRip.10Bit.DD5.1.H265-d3g_track4_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,051 --> 00:00:11,219 [Ghost] Previously on Power... 2 00:00:11,219 --> 00:00:13,514 Simon needed someone who speaks the language. 3 00:00:13,514 --> 00:00:14,139 [in Spanish] Understand? 4 00:00:15,098 --> 00:00:16,475 -Is it true? -What? 5 00:00:16,475 --> 00:00:19,019 You're mounting a war against the Jimenez again. 6 00:00:19,311 --> 00:00:22,272 [in Spanish] Holy shit, that's the flashiest gun I've ever seen. 7 00:00:22,272 --> 00:00:24,817 What do you know? It's classy. 8 00:00:25,442 --> 00:00:27,528 There's advantages to being underestimated. 9 00:00:27,528 --> 00:00:28,696 Amen. 10 00:00:28,696 --> 00:00:29,780 How we looking with the other thing, though? 11 00:00:29,780 --> 00:00:31,198 Going down as we speak. 12 00:00:31,699 --> 00:00:33,367 [grunting] 13 00:00:34,075 --> 00:00:35,661 Sure he won't wonder where you are? 14 00:00:35,661 --> 00:00:37,245 [Tasha] It's his big night, 15 00:00:37,245 --> 00:00:39,331 and he won't even remember I was invited 16 00:00:39,331 --> 00:00:40,708 in the first place. 17 00:00:40,708 --> 00:00:42,501 Funny thing is we never would have come to this moment 18 00:00:42,501 --> 00:00:43,544 if it wasn't for each other. 19 00:00:43,544 --> 00:00:45,170 I guess that's true. 20 00:00:45,170 --> 00:00:47,506 I am humbled to be the Eastern District of New York's 21 00:00:47,506 --> 00:00:48,924 new head of Criminal. 22 00:00:48,924 --> 00:00:52,051 I know who you are, Ray Ray. 23 00:00:55,973 --> 00:01:00,268 [Joe] ♪ They say this is a big, rich town ♪ 24 00:01:00,268 --> 00:01:04,398 ♪ I just come from the poorest part ♪ 25 00:01:04,398 --> 00:01:06,233 ♪ Bright lights, city life ♪ 26 00:01:06,233 --> 00:01:11,071 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 27 00:01:11,071 --> 00:01:15,116 ♪ I just happen to come up hard ♪ 28 00:01:15,116 --> 00:01:17,202 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 29 00:01:17,202 --> 00:01:18,746 [50 Cent] ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 30 00:01:18,746 --> 00:01:21,164 ♪ Life's full of twists and turns, bumps and bruises ♪ 31 00:01:21,164 --> 00:01:23,208 ♪ I live, I learn ♪ 32 00:01:23,208 --> 00:01:25,502 ♪ I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 33 00:01:25,502 --> 00:01:27,713 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper ♪ 34 00:01:27,713 --> 00:01:30,382 ♪ Homey I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 35 00:01:30,382 --> 00:01:32,843 ♪ That corner every 15 minutes, they moving seven ♪ 36 00:01:32,843 --> 00:01:36,013 ♪ Pure snow, bag it, then watch it go ♪ 37 00:01:36,013 --> 00:01:38,515 ♪ Occupational options, get some blow or some hos ♪ 38 00:01:38,515 --> 00:01:40,768 ♪ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack ♪ 39 00:01:40,768 --> 00:01:42,561 ♪ Fuck it, man, in the meantime ♪ 40 00:01:42,561 --> 00:01:44,187 ♪ Go head and pump a pack ♪ 41 00:01:44,187 --> 00:01:46,189 ♪ This my regal, royal flow, my James Bond bounce ♪ 42 00:01:46,189 --> 00:01:48,442 ♪ That 007, that's 62 on my count ♪ 43 00:01:48,442 --> 00:01:51,361 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 44 00:01:51,361 --> 00:01:54,155 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her, baby, I love ya ♪ 45 00:01:54,155 --> 00:01:56,241 ♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 46 00:01:56,241 --> 00:01:58,452 ♪ You're the reason that I'm moving with no hesitation ♪ 47 00:01:58,452 --> 00:02:01,830 [Joe] ♪ They say this is a big, rich town ♪ 48 00:02:01,830 --> 00:02:07,294 ♪ Yeah, I just come from the poorest part ♪ 49 00:02:07,294 --> 00:02:08,921 ♪ Bright lights, city life ♪ 50 00:02:08,921 --> 00:02:11,673 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 51 00:02:11,673 --> 00:02:13,801 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 52 00:02:13,801 --> 00:02:17,512 ♪ I just happen to come up hard ♪ 53 00:02:17,512 --> 00:02:20,348 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪♪ 54 00:02:20,348 --> 00:02:23,685 ♪ 55 00:02:28,189 --> 00:02:31,192 [Leary] So you ran outside after you heard the gunshot? 56 00:02:31,192 --> 00:02:32,987 Yes. 57 00:02:32,987 --> 00:02:34,696 [Leary] Did you see anyone when you came out? 58 00:02:34,696 --> 00:02:36,490 Besides your sister? 59 00:02:36,490 --> 00:02:38,199 No. 60 00:02:38,199 --> 00:02:40,243 [Leary] Can you think of anybody that would want 61 00:02:40,243 --> 00:02:42,245 to hurt her or your family? 62 00:02:42,245 --> 00:02:44,456 No, everybody liked Raina. 63 00:02:44,456 --> 00:02:47,001 She was a good person. 64 00:02:47,001 --> 00:02:48,752 LEARY: Have you been threatened by anybody 65 00:02:48,752 --> 00:02:50,253 that seemed dangerous or suspicious, 66 00:02:50,253 --> 00:02:53,590 before or after your father's court case? 67 00:02:53,590 --> 00:02:56,051 [Ghost] No, Detective, he hadn't been threatened. 68 00:02:56,051 --> 00:02:57,678 Okay, look, we've been through a lot this year as a family. 69 00:02:57,678 --> 00:02:59,220 He's told you everything he knows. 70 00:02:59,220 --> 00:03:01,640 I understand this is difficult, Mr. St. Patrick, 71 00:03:01,640 --> 00:03:03,433 but it's critical if we're to find the person 72 00:03:03,433 --> 00:03:05,102 who killed your daughter. 73 00:03:05,102 --> 00:03:07,021 Please, can we just go home? 74 00:03:07,021 --> 00:03:08,647 [Leary] We're almost done. Almost. 75 00:03:08,647 --> 00:03:11,650 We found one set of prints that deviated from the others: 76 00:03:11,650 --> 00:03:13,234 a man's 10 1/2 boot. 77 00:03:13,234 --> 00:03:16,738 Remember seeing anyone in boots last night? 78 00:03:18,239 --> 00:03:21,493 Tariq, anything you know will help. 79 00:03:21,493 --> 00:03:23,954 I told you I didn't see anything! 80 00:03:23,954 --> 00:03:26,623 Don't you think I would have said something if I did? 81 00:03:26,623 --> 00:03:28,249 Don't you think I wanna catch him? 82 00:03:28,249 --> 00:03:29,501 [Leary] Okay, okay. 83 00:03:29,501 --> 00:03:31,879 You can go home. We'll be in touch. 84 00:03:31,879 --> 00:03:34,255 [Ghost] Okay, let's go home. Come on, son. 85 00:03:34,255 --> 00:03:37,258 [somber music] 86 00:03:37,258 --> 00:03:40,095 ♪ 87 00:03:40,095 --> 00:03:42,472 Okay. 88 00:03:42,472 --> 00:03:44,725 I can't just leave her here. 89 00:03:44,725 --> 00:03:47,186 The M.E. will release the body after the autopsy. 90 00:03:47,186 --> 00:03:48,896 We'll call you when she's ready. 91 00:03:48,896 --> 00:03:50,731 In the meantime, you can take her things home now. 92 00:03:50,731 --> 00:03:54,068 ♪ 93 00:04:00,281 --> 00:04:02,325 You know, so there ain't, like, some secret handshake 94 00:04:02,325 --> 00:04:03,952 or some shit, right? 95 00:04:03,952 --> 00:04:05,495 I just don't want to go in there unprepared. 96 00:04:05,495 --> 00:04:07,622 Hey, you're Tony Teresi's kid. That's good enough for me. 97 00:04:07,622 --> 00:04:09,290 Good enough for anybody that matters. 98 00:04:09,290 --> 00:04:11,835 Listen, I'm sorry about being a dick before. 99 00:04:11,835 --> 00:04:14,671 Fuck outta here. I was being a dick first. 100 00:04:14,671 --> 00:04:16,882 [Tommy] Hold up. 101 00:04:16,882 --> 00:04:18,592 'Sup, K, I didn't know you was back in town. 102 00:04:18,592 --> 00:04:20,301 Tell the old motherfucker to go inside. 103 00:04:20,301 --> 00:04:22,512 Don't concern him. This shit is about you and me. 104 00:04:22,512 --> 00:04:24,890 All right, all right. 105 00:04:24,890 --> 00:04:26,141 Go ahead, Sammy. 106 00:04:26,141 --> 00:04:27,559 We got a problem here, kid? 107 00:04:27,559 --> 00:04:28,936 No, no, no, we good, we good. 108 00:04:28,936 --> 00:04:32,355 Go inside. Come on, I got this. 109 00:04:32,355 --> 00:04:34,649 Believe me, it's all right. 110 00:04:36,317 --> 00:04:40,321 [indistinct chatter, music playing inside] 111 00:04:40,321 --> 00:04:41,907 Fuck you doing, K? 112 00:04:41,907 --> 00:04:44,284 Ghost told me you split after you killed Jukebox. 113 00:04:44,284 --> 00:04:45,368 The fuck you doing in town now? 114 00:04:45,368 --> 00:04:46,870 I had unfinished business. 115 00:04:46,870 --> 00:04:48,956 I come back here to find this shit. 116 00:04:48,956 --> 00:04:52,042 Yo, what the fuck? 117 00:04:52,042 --> 00:04:54,253 KANAN: This your idea of a welcome home present? 118 00:04:54,253 --> 00:04:55,879 Hell no. I just told you that I didn't know 119 00:04:55,879 --> 00:04:57,338 you was in town till right now. 120 00:04:57,338 --> 00:04:59,133 How I'm gonna send them out to meet you? 121 00:04:59,133 --> 00:05:02,343 But more importantly, you saved Tariq's life, 122 00:05:02,343 --> 00:05:03,971 according to both him and Ghost. 123 00:05:03,971 --> 00:05:05,346 We ain't got no beef. 124 00:05:05,346 --> 00:05:07,599 I mean, you see that ink? That's Tainos. 125 00:05:07,599 --> 00:05:09,601 These motherfuckers are Cristobal's guys. 126 00:05:09,601 --> 00:05:10,727 Who the fuck is Cristobal? 127 00:05:10,727 --> 00:05:11,770 He took over for Anibal, 128 00:05:11,770 --> 00:05:13,021 head of the Tainos. 129 00:05:13,021 --> 00:05:14,648 One of my former primeras. 130 00:05:14,648 --> 00:05:16,108 He and Dre, they tight like this. 131 00:05:16,108 --> 00:05:17,985 Dre. 132 00:05:17,985 --> 00:05:19,694 He knew I was coming back. 133 00:05:19,694 --> 00:05:22,030 I'm gonna take care of this shit. 134 00:05:22,030 --> 00:05:23,907 I'm gonna go out of town, I'm gonna put a crew together, 135 00:05:23,907 --> 00:05:26,076 I'm gonna come back, I'm gonna fuck Dre up, 136 00:05:26,076 --> 00:05:27,410 and that Cristobal bitch, too. 137 00:05:27,410 --> 00:05:29,329 You let me go back inside, 138 00:05:29,329 --> 00:05:32,082 I might be able to get some local backup. 139 00:05:32,082 --> 00:05:35,085 [phone vibrates] 140 00:05:35,085 --> 00:05:36,711 -Y'all still beefin'? -Mm. 141 00:05:36,711 --> 00:05:39,547 You might wanna get, like a marriage counselor or something. 142 00:05:39,547 --> 00:05:42,341 All right, fuck you, motherfucker. 143 00:05:43,635 --> 00:05:45,971 [phone buzzes] 144 00:05:45,971 --> 00:05:49,224 [tense music] 145 00:05:49,224 --> 00:05:51,350 ♪ 146 00:06:03,322 --> 00:06:05,740 'Riq, wait. 147 00:06:08,660 --> 00:06:11,412 Now look, I know I have told you 148 00:06:11,412 --> 00:06:14,791 not to talk about our family with anyone. 149 00:06:14,791 --> 00:06:16,960 But if you saw something last night 150 00:06:16,960 --> 00:06:18,920 that you were scared to tell the cops, 151 00:06:18,920 --> 00:06:22,341 you have to tell us. 152 00:06:22,341 --> 00:06:24,176 You have to. 153 00:06:24,176 --> 00:06:27,386 I already told you everything I know, Mom. 154 00:06:33,268 --> 00:06:34,853 [sighs] 155 00:06:34,853 --> 00:06:37,898 He's lying. 156 00:06:37,898 --> 00:06:40,108 You just can't see it because he lies 157 00:06:40,108 --> 00:06:41,526 exactly the way you do. 158 00:06:41,526 --> 00:06:43,444 He's not lying, Tasha. 159 00:06:43,444 --> 00:06:46,031 He didn't see anything because it was a professional hit. 160 00:06:46,031 --> 00:06:47,574 The Jimenez Cartel. 161 00:06:47,574 --> 00:06:50,369 Tommy warned me that they were coming after us, 162 00:06:50,369 --> 00:06:52,204 and I didn't listen to him. 163 00:06:52,204 --> 00:06:54,331 Wait a minute, why the fuck would the Jimenez be after us? 164 00:06:54,331 --> 00:06:56,457 Real estate project I have with Simon Stern. 165 00:06:56,457 --> 00:06:59,460 The land we were building on was Toros territory. 166 00:06:59,460 --> 00:07:03,090 So for the deal to go through, I had to deal with the Jimenez. 167 00:07:03,090 --> 00:07:06,009 So you dragged us back into the life. 168 00:07:06,009 --> 00:07:07,886 -No, Tasha-- -This is on you! 169 00:07:07,886 --> 00:07:10,055 -What happened to going clean? -I'm gonna take care of it. 170 00:07:10,055 --> 00:07:12,015 There is no taking care of it! 171 00:07:12,015 --> 00:07:13,725 You can't fix this! 172 00:07:13,725 --> 00:07:15,476 Our daughter is gone, Ghost! 173 00:07:15,476 --> 00:07:17,896 I know! Fuck! 174 00:07:21,400 --> 00:07:23,484 I carried her. 175 00:07:23,484 --> 00:07:28,073 I carried that girl in my body, Ghost. 176 00:07:28,073 --> 00:07:31,076 She was blood of my blood, 177 00:07:31,076 --> 00:07:33,954 flesh of my flesh. 178 00:07:33,954 --> 00:07:36,456 This isn't just happening to you. 179 00:07:42,503 --> 00:07:44,714 But I'm gonna be the one to end it, though. 180 00:07:45,924 --> 00:07:50,470 I won't rest until the man that killed our daughter is dead. 181 00:07:51,679 --> 00:07:53,640 Good. 182 00:07:53,640 --> 00:07:56,810 You just better not get killed. 183 00:07:56,810 --> 00:07:59,104 And don't get fucking caught. 184 00:07:59,104 --> 00:08:00,814 We still got two kids upstairs 185 00:08:00,814 --> 00:08:04,484 that we need to take care of. 186 00:08:12,533 --> 00:08:15,662 [Dirty South's "The Unknown" plays] 187 00:08:15,662 --> 00:08:18,999 ♪ 188 00:08:40,728 --> 00:08:43,273 ♪ A wall of darkness ♪ 189 00:08:43,273 --> 00:08:48,111 ♪ In front of me ♪ 190 00:08:48,111 --> 00:08:50,780 ♪ A life I've left ♪ 191 00:08:50,780 --> 00:08:53,074 ♪ Behind ♪ 192 00:08:53,074 --> 00:08:56,036 ♪ 193 00:08:56,036 --> 00:08:58,205 ♪ Reeling back ♪ 194 00:08:58,205 --> 00:09:01,791 ♪ On this journey ♪ 195 00:09:01,791 --> 00:09:03,710 ♪ 196 00:09:03,710 --> 00:09:07,964 ♪ Just don't ask why ♪ 197 00:09:07,964 --> 00:09:10,050 ♪ 198 00:09:10,050 --> 00:09:12,469 ♪ Dive deep ♪ 199 00:09:12,469 --> 00:09:17,598 ♪ To the unknown ♪ 200 00:09:17,598 --> 00:09:20,268 ♪ Dive deep ♪ 201 00:09:20,268 --> 00:09:25,148 ♪ To the unknown ♪ 202 00:09:25,148 --> 00:09:27,984 ♪ Dive deep ♪ 203 00:09:27,984 --> 00:09:31,654 ♪ To the unknown ♪ 204 00:09:31,654 --> 00:09:33,073 ♪ Eeeh ♪ 205 00:09:33,073 --> 00:09:35,658 ♪ Dive deep ♪ 206 00:09:35,658 --> 00:09:39,538 ♪ To the unknown ♪ 207 00:09:39,538 --> 00:09:41,622 ♪ Eeeh ♪ 208 00:09:41,622 --> 00:09:45,085 ♪ 209 00:09:45,085 --> 00:09:48,505 [phone buzzes] 210 00:09:48,505 --> 00:09:51,591 ♪ 211 00:09:54,802 --> 00:09:58,014 ♪ See I know ♪ 212 00:09:58,014 --> 00:10:01,351 ♪ 213 00:10:05,355 --> 00:10:08,442 Tameika and I have hand-picked this team. 214 00:10:08,442 --> 00:10:11,319 We want the dedication and the professionalism 215 00:10:11,319 --> 00:10:13,029 of Eastern District's Criminal Division 216 00:10:13,029 --> 00:10:14,614 to be unparalleled. 217 00:10:14,614 --> 00:10:16,657 Under my leadership, we will become 218 00:10:16,657 --> 00:10:19,660 a paragon of criminal interdiction. 219 00:10:19,660 --> 00:10:23,415 The mistakes of the past will stay in the past. 220 00:10:23,415 --> 00:10:26,126 Now, last night a house in Suffolk County 221 00:10:26,126 --> 00:10:28,545 was raided after the neighbors made a complaint. 222 00:10:28,545 --> 00:10:30,671 Eighty-six keys of cocaine were discovered, 223 00:10:30,671 --> 00:10:33,633 along with enough weapons to equip a small army. 224 00:10:33,633 --> 00:10:35,594 We've been watching this cell for months. 225 00:10:35,594 --> 00:10:36,677 This is my case. 226 00:10:36,677 --> 00:10:39,013 And maybe I'll assign it to you, John. 227 00:10:39,013 --> 00:10:41,641 For now, everyone is briefed. 228 00:10:41,641 --> 00:10:45,395 A dozen bodies were also found plastered inside the walls. 229 00:10:45,395 --> 00:10:47,564 According to the FBI agents on site, 230 00:10:47,564 --> 00:10:51,943 one particular weapon stood out from the rest. 231 00:10:51,943 --> 00:10:54,028 The inside mechanism of this gun 232 00:10:54,028 --> 00:10:56,697 has been changed several times. 233 00:10:56,697 --> 00:10:58,492 Somebody loved this gun, 234 00:10:58,492 --> 00:11:00,619 enough to ensure that he or she 235 00:11:00,619 --> 00:11:03,704 could continue to kill with it and not be traced. 236 00:11:03,704 --> 00:11:05,832 Cooper Saxe, nice of you to join. 237 00:11:05,832 --> 00:11:07,750 Sorry, boss. 238 00:11:07,750 --> 00:11:11,379 I was distracted by the news about St. Patrick this morning. 239 00:11:11,379 --> 00:11:13,714 James St. Patrick no longer matters to this office. 240 00:11:13,714 --> 00:11:15,634 Never should have in the first place. 241 00:11:15,634 --> 00:11:18,386 That case is closed as far as we're concerned, Saxe. 242 00:11:18,386 --> 00:11:20,138 Oh, it's not about his case. 243 00:11:20,138 --> 00:11:24,476 His daughter was shot and killed outside her school last night. 244 00:11:24,476 --> 00:11:27,646 But I'm sorry, what were-- what were you saying? 245 00:11:33,109 --> 00:11:35,195 Yes, the next order of business 246 00:11:35,195 --> 00:11:38,739 is to trace the manufacturer of this gun. 247 00:11:38,739 --> 00:11:41,742 [gentle music] 248 00:11:41,742 --> 00:11:44,703 ♪ 249 00:11:53,921 --> 00:11:55,798 [soft knock at door] 250 00:11:55,798 --> 00:11:57,592 [chuckles] 251 00:11:57,592 --> 00:12:00,679 I thought we fucked James St. Patrick over. 252 00:12:00,679 --> 00:12:02,597 Destroy Injustice's Man of the Year. 253 00:12:02,597 --> 00:12:04,765 He's a totally clean businessman. 254 00:12:04,765 --> 00:12:06,767 He is, as far as I know. 255 00:12:06,767 --> 00:12:08,727 The teenage daughters of legit businessmen 256 00:12:08,727 --> 00:12:10,397 don't get gunned down in cold blood 257 00:12:10,397 --> 00:12:12,065 outside a Sadie Hawkins dance. 258 00:12:12,065 --> 00:12:13,774 We don't know what happened. 259 00:12:13,774 --> 00:12:16,236 She could have been in the wrong place at the wrong time. 260 00:12:16,236 --> 00:12:18,238 Yeah, right. You know, if it were me, 261 00:12:18,238 --> 00:12:21,700 and my daughter was murdered, I'd want revenge. 262 00:12:21,700 --> 00:12:23,784 And I'm from Connecticut, not Queens. 263 00:12:23,784 --> 00:12:24,952 I'm from Queens, Saxe. 264 00:12:24,952 --> 00:12:27,038 Exactly. 265 00:12:27,038 --> 00:12:28,789 Now, Greg-- You remember Greg? 266 00:12:28,789 --> 00:12:31,668 He had a theory that James St. Patrick was the real Ghost. 267 00:12:31,668 --> 00:12:34,337 Major drug dealer, murderer. 268 00:12:34,337 --> 00:12:36,423 Guys like that, their kids get hurt. 269 00:12:36,423 --> 00:12:37,965 He's gonna make a move, Angela. 270 00:12:37,965 --> 00:12:40,719 And when he does, it's gonna be the perfect opportunity 271 00:12:40,719 --> 00:12:41,844 to take him down. 272 00:12:41,844 --> 00:12:43,179 Take him down for what? 273 00:12:43,179 --> 00:12:44,931 After everything that's happened, 274 00:12:44,931 --> 00:12:47,975 this office is not looking to prosecute James St. Patrick. 275 00:12:47,975 --> 00:12:49,810 This office, Angela, or you? 276 00:12:49,810 --> 00:12:51,979 This is evidence of criminal involvement. 277 00:12:51,979 --> 00:12:54,982 You ignore it, it's your funeral. 278 00:12:54,982 --> 00:12:56,901 Well, the little girl's really. 279 00:12:56,901 --> 00:12:58,819 -Get out. -Too soon? 280 00:12:58,819 --> 00:13:00,779 Now. 281 00:13:04,867 --> 00:13:06,620 Sweet office. 282 00:13:12,833 --> 00:13:16,087 [Jacob Banks's "Mercy" plays] 283 00:13:16,087 --> 00:13:19,424 ♪ 284 00:13:23,802 --> 00:13:26,139 ♪ I played the game ♪ 285 00:13:26,139 --> 00:13:28,807 ♪ I reconciled ♪ 286 00:13:28,807 --> 00:13:30,977 ♪ Well, well, well, well ♪ 287 00:13:30,977 --> 00:13:33,688 ♪ I wear the blame ♪ 288 00:13:33,688 --> 00:13:37,108 ♪ Like a suit and tie ♪ 289 00:13:37,108 --> 00:13:40,528 ♪ I sing your lullaby ♪ 290 00:13:40,528 --> 00:13:42,405 ♪ Your melodies ♪ 291 00:13:42,405 --> 00:13:46,534 ♪ Like a symphony ♪ 292 00:13:46,534 --> 00:13:48,869 ♪ We fold us in ♪ 293 00:13:48,869 --> 00:13:52,791 ♪ When we walk the wire ♪ 294 00:13:52,791 --> 00:13:56,127 ♪ I just need a little mercy ♪ 295 00:13:56,127 --> 00:13:57,545 ♪ Mercy on me ♪ 296 00:13:57,545 --> 00:14:00,674 [phone vibrates] 297 00:14:00,674 --> 00:14:03,884 ♪ I just need a little mercy ♪ 298 00:14:03,884 --> 00:14:06,137 ♪ Mercy on me ♪ 299 00:14:06,137 --> 00:14:08,222 ♪ 300 00:14:08,222 --> 00:14:11,225 ♪ I just need a little mercy ♪ 301 00:14:11,225 --> 00:14:15,563 ♪ Mercy on me ♪♪ 302 00:14:17,607 --> 00:14:19,359 [elevator chimes] 303 00:14:24,989 --> 00:14:27,992 [tense music] 304 00:14:27,992 --> 00:14:30,911 ♪ 305 00:14:30,911 --> 00:14:32,913 [Ghost] Thank you. 306 00:14:32,913 --> 00:14:35,875 ♪ 307 00:14:38,919 --> 00:14:42,923 Hey, Angie. What are you doing here? 308 00:14:42,923 --> 00:14:45,009 Jamie, I'm so sorry. 309 00:14:45,009 --> 00:14:48,054 Is there anything I can do? 310 00:14:48,054 --> 00:14:50,890 No. Nothing anyone can do. 311 00:14:50,890 --> 00:14:52,975 Do you have any idea who could have done this? 312 00:14:52,975 --> 00:14:55,436 Was there anyone targeting you? 313 00:14:55,436 --> 00:14:57,564 No. Look, Angie, I gotta go 314 00:14:57,564 --> 00:14:59,524 make funeral arrangements, all right? 315 00:14:59,524 --> 00:15:00,941 What's in the bag? 316 00:15:00,941 --> 00:15:02,109 It's just a suit. 317 00:15:02,109 --> 00:15:05,405 Jamie, I want to help. Please. 318 00:15:05,405 --> 00:15:08,408 Whoever did this, I will put them in jail. 319 00:15:08,408 --> 00:15:09,826 If you know, please tell me. 320 00:15:09,826 --> 00:15:11,911 I just told you, I don't know. 321 00:15:13,954 --> 00:15:18,959 If you do know and you are taking steps to get revenge, 322 00:15:18,959 --> 00:15:21,962 if you get caught, you will lose everything 323 00:15:21,962 --> 00:15:23,506 you've ever worked for. 324 00:15:23,506 --> 00:15:26,676 You will lose everything. 325 00:15:26,676 --> 00:15:28,969 I already lost everything. 326 00:15:28,969 --> 00:15:31,931 Thanks for coming by. 327 00:15:38,979 --> 00:15:40,940 [sighs] 328 00:16:06,090 --> 00:16:08,760 -Ghost. -Tommy. 329 00:16:12,012 --> 00:16:15,224 -You know where we're going? -I know where to start. 330 00:16:16,225 --> 00:16:20,187 Everything we've ever done, man, every choice we ever made, 331 00:16:20,187 --> 00:16:22,649 it was for those kids, brother. 332 00:16:25,359 --> 00:16:27,361 I know, brother. 333 00:16:27,361 --> 00:16:30,364 [tense music] 334 00:16:30,364 --> 00:16:33,701 ♪ 335 00:16:44,086 --> 00:16:46,046 Let's go get 'em. 336 00:16:46,046 --> 00:16:48,048 [engine starts, revs] 337 00:16:52,428 --> 00:16:55,014 I want that shit to be sparkling, 338 00:16:55,014 --> 00:16:57,016 so I can fuck your mama on it. 339 00:16:57,016 --> 00:16:59,101 [phone buzzes] 340 00:17:02,062 --> 00:17:03,481 Yo. 341 00:17:03,481 --> 00:17:05,065 Yo, you know where I can find Ray Ray? 342 00:17:05,065 --> 00:17:07,067 What's up, little man? What's good? 343 00:17:07,067 --> 00:17:09,069 Yo, I need to find Ray Ray. He owe me some money. 344 00:17:09,069 --> 00:17:10,279 I ain't seen him in a minute, man. 345 00:17:10,279 --> 00:17:12,072 I've been out in D.C. 346 00:17:12,072 --> 00:17:13,741 Why he owe you money? You been hitting licks? 347 00:17:13,741 --> 00:17:15,075 Yeah, something like that. 348 00:17:15,075 --> 00:17:17,286 Yo, if you hear from him, let me know. 349 00:17:17,286 --> 00:17:19,038 All right, bet. 350 00:17:22,667 --> 00:17:25,085 ♪ Clap clap, round of applause ♪ 351 00:17:25,085 --> 00:17:27,087 ♪ Clap clap, round of applause ♪ 352 00:17:27,087 --> 00:17:29,340 ♪ Clap clap, round of applause ♪ 353 00:17:29,340 --> 00:17:32,092 Shit. 354 00:17:32,092 --> 00:17:33,720 Finally. 355 00:17:33,720 --> 00:17:35,429 Cuz, where you been? I need my phone back. 356 00:17:35,429 --> 00:17:37,515 -Not yet. -Did I ask? 357 00:17:37,515 --> 00:17:39,099 Give me my phone back. 358 00:17:39,099 --> 00:17:40,560 Look, your boy ain't show last night. 359 00:17:40,560 --> 00:17:42,186 You might need to text him again. 360 00:17:42,186 --> 00:17:44,104 Huh. 361 00:17:44,104 --> 00:17:45,606 Really? 362 00:17:45,606 --> 00:17:48,108 What, you catching feelings for him or something? 363 00:17:48,108 --> 00:17:51,195 No. 364 00:17:51,195 --> 00:17:53,072 Look, he was there, all right? 365 00:17:53,072 --> 00:17:55,616 Shit got fucked up. 366 00:17:55,616 --> 00:17:58,578 I had to clip his sister. 367 00:17:58,578 --> 00:18:00,120 What? 368 00:18:00,120 --> 00:18:01,873 You said that he just owed you money. 369 00:18:01,873 --> 00:18:03,290 What the fuck you shooting his sister for? 370 00:18:03,290 --> 00:18:04,876 Don't matter. What's important is that 371 00:18:04,876 --> 00:18:06,878 I just read his statement right here, 372 00:18:06,878 --> 00:18:08,796 and he didn't say shit about me to the cops, 373 00:18:08,796 --> 00:18:12,050 which means he's gonna appeal to a higher authority. 374 00:18:12,050 --> 00:18:13,092 His father. 375 00:18:13,092 --> 00:18:14,301 He hates his father. 376 00:18:14,301 --> 00:18:17,137 Yeah, 'cause his daddy's a no-good motherfucker, yo. 377 00:18:17,137 --> 00:18:19,849 And he'll be looking for me in a minute. 378 00:18:19,849 --> 00:18:21,392 Look, cuz, I gotta leave town. 379 00:18:21,392 --> 00:18:23,644 What the fuck am I supposed to do if you leave town? 380 00:18:23,644 --> 00:18:26,146 -I don't-- [knocking at door] 381 00:18:26,146 --> 00:18:27,565 [tense music] 382 00:18:27,565 --> 00:18:30,610 Go in the back, and stay the fuck quiet. 383 00:18:34,154 --> 00:18:36,032 Yo, what's good? 384 00:18:36,032 --> 00:18:38,242 [Angela] Detective Raymond Jones? 385 00:18:38,242 --> 00:18:40,078 Who's asking? 386 00:18:40,078 --> 00:18:42,162 [Angela] AUSA Angela Valdes. 387 00:18:55,051 --> 00:18:57,720 -Come in. -Thank you. 388 00:18:57,720 --> 00:18:59,806 I'm looking into Tariq St. Patrick. 389 00:18:59,806 --> 00:19:02,767 I was hoping you might be able to help. 390 00:19:02,767 --> 00:19:06,062 I spoke with his principal, Mrs. Chambers. 391 00:19:06,062 --> 00:19:08,230 She told me you were at the school. 392 00:19:08,230 --> 00:19:11,734 I was wondering why you had questions for him. 393 00:19:11,734 --> 00:19:13,653 Two students' houses were robbed, 394 00:19:13,653 --> 00:19:17,197 and Tariq was near or on the premises both times. 395 00:19:17,197 --> 00:19:20,200 The truth is, the kid's on a bad path. 396 00:19:20,200 --> 00:19:23,162 I went there to scare some sense into him. 397 00:19:23,162 --> 00:19:26,874 You know his sister was killed last night, right? 398 00:19:26,874 --> 00:19:28,709 Yeah, yeah, I heard about that. 399 00:19:28,709 --> 00:19:32,755 That's very sad. 400 00:19:32,755 --> 00:19:36,634 [suspenseful music] 401 00:19:36,634 --> 00:19:38,928 -[groans] -Fuck is this, man? 402 00:19:38,928 --> 00:19:41,555 [Tommy] You know exactly why we here! 403 00:19:47,227 --> 00:19:49,814 Get down! 404 00:19:49,814 --> 00:19:52,274 Ahh! [groaning] 405 00:19:54,819 --> 00:19:57,237 -Shit, man. -Don't move. 406 00:19:57,237 --> 00:19:59,239 I didn't burn your fucking product, asshole! 407 00:19:59,239 --> 00:20:01,075 That's not why we're here. 408 00:20:01,075 --> 00:20:02,702 Which one of your Jimenez jefes killed my daughter? 409 00:20:02,702 --> 00:20:03,619 Man, I don't know what you talking about! 410 00:20:03,619 --> 00:20:04,662 Who gave the fucking order! 411 00:20:04,662 --> 00:20:05,913 You tell me, maybe I'll spare your life. 412 00:20:05,913 --> 00:20:07,790 Who gave the order. 413 00:20:07,790 --> 00:20:09,625 [in Spanish] Go to hell. 414 00:20:09,625 --> 00:20:11,794 -Motherfucker. -Ahh! Shit! 415 00:20:11,794 --> 00:20:15,255 [grunting indistinctly] 416 00:20:15,255 --> 00:20:16,883 I had nothing to do with your daughter. 417 00:20:16,883 --> 00:20:18,384 I didn't even know about her till right now! 418 00:20:18,384 --> 00:20:19,719 You're a fucking liar. 419 00:20:19,719 --> 00:20:21,345 Why the fuck should we believe you? 420 00:20:21,345 --> 00:20:23,056 The Jimenez don't kill kids. 421 00:20:23,056 --> 00:20:25,265 Alicia wouldn't approve of it, 422 00:20:25,265 --> 00:20:27,393 and Diego don't do shit without her say-so, man. 423 00:20:29,353 --> 00:20:32,065 Get the fuck outta here. 424 00:20:33,440 --> 00:20:36,276 Swear on your motherfucking life you never made any move 425 00:20:36,276 --> 00:20:39,279 against anyone in my family, swear to me. 426 00:20:39,279 --> 00:20:41,240 Swear to me. 427 00:20:41,240 --> 00:20:43,283 I said swear to me, motherfucker! 428 00:20:43,283 --> 00:20:45,285 I killed Julio. 429 00:20:45,285 --> 00:20:47,329 Dre set me up to do it. 430 00:20:47,329 --> 00:20:49,082 Dre? 431 00:20:49,082 --> 00:20:51,918 What the fuck? Dre set you up to do what? 432 00:20:51,918 --> 00:20:54,003 Why? You better fucking-- 433 00:20:54,003 --> 00:20:56,130 Ghost, what the fuck? He was talking Dre. 434 00:20:56,130 --> 00:20:57,548 I don't give a fuck about Dre. 435 00:20:57,548 --> 00:20:59,175 I don't give a fuck about any of that. 436 00:20:59,175 --> 00:21:01,052 If the Jimenez didn't kill Raina-- 437 00:21:01,052 --> 00:21:02,678 -He coulda been lying! -The truth was the only way 438 00:21:02,678 --> 00:21:04,222 to save his life. He gave that up, didn't he? 439 00:21:04,222 --> 00:21:05,890 Fucking no, man, the Jimenez didn't do this. 440 00:21:05,890 --> 00:21:09,018 So we're back to square fucking one. 441 00:21:11,311 --> 00:21:13,731 I gotta go plan my daughter's funeral. 442 00:21:17,401 --> 00:21:20,863 We're gonna find out who killed Raina, Ghost. 443 00:21:22,406 --> 00:21:24,324 I promise you that. 444 00:21:24,324 --> 00:21:26,660 [elevator chimes] 445 00:21:29,329 --> 00:21:31,331 Everything happens for a reason. 446 00:21:31,331 --> 00:21:32,625 Sometimes we just can't see-- 447 00:21:32,625 --> 00:21:35,461 Sorry to interrupt. 448 00:21:35,461 --> 00:21:39,339 Oh, um, exc--excuse me. 449 00:21:39,339 --> 00:21:41,300 Let's go in here. 450 00:21:48,682 --> 00:21:50,768 I cannot believe this is happening. 451 00:21:50,768 --> 00:21:52,812 I know, I know. It's unimaginable. 452 00:21:52,812 --> 00:21:55,731 I don't understand how you're even walking upright. 453 00:21:56,690 --> 00:21:58,192 Tasha, I'm going to help you 454 00:21:58,192 --> 00:22:00,069 get justice for Raina, okay? 455 00:22:00,069 --> 00:22:02,238 I have investigators. I have contacts. 456 00:22:02,238 --> 00:22:05,365 I will not rest until her killer is found. 457 00:22:07,160 --> 00:22:09,829 Do you-- 458 00:22:09,829 --> 00:22:12,290 Do you have any idea what happened? 459 00:22:13,373 --> 00:22:15,459 No. 460 00:22:15,459 --> 00:22:16,961 I don't. 461 00:22:16,961 --> 00:22:18,504 You can trust me, Tasha. You know that. 462 00:22:18,504 --> 00:22:20,131 Whatever it is, I can help. 463 00:22:20,131 --> 00:22:22,008 Look, Terry, please, I can't talk about it, so-- 464 00:22:22,008 --> 00:22:23,801 Yes, you can. Yes, you can. 465 00:22:23,801 --> 00:22:27,721 Look...I love you. 466 00:22:27,721 --> 00:22:29,431 Tasha...I'm sorry. 467 00:22:29,431 --> 00:22:32,101 I know--I know this isn't the right time. 468 00:22:32,101 --> 00:22:33,936 It's certainly not the right place, 469 00:22:33,936 --> 00:22:35,395 but it is the truth, 470 00:22:35,395 --> 00:22:37,439 and I can't watch this happen to you 471 00:22:37,439 --> 00:22:39,984 without--without being a part of making it right. 472 00:22:42,402 --> 00:22:44,404 Wait. 473 00:22:44,404 --> 00:22:46,406 Wh--where's James? 474 00:22:46,406 --> 00:22:49,618 [gentle music] 475 00:22:49,618 --> 00:22:51,912 He's out... 476 00:22:51,912 --> 00:22:54,414 making arrangements. 477 00:22:56,000 --> 00:22:57,584 Tasha, listen to me. 478 00:22:57,584 --> 00:23:01,755 Your family is under intense scrutiny right now, okay? 479 00:23:01,755 --> 00:23:05,176 So if something criminal is happening that you can stop, 480 00:23:05,176 --> 00:23:06,969 then you need to stop it right now. 481 00:23:06,969 --> 00:23:08,428 -Let me go. -Tasha-- 482 00:23:08,428 --> 00:23:10,181 You don't understand. You're not a parent. 483 00:23:10,181 --> 00:23:13,809 Then help me to understand. 484 00:23:20,983 --> 00:23:22,442 Thanks for stopping by, Terry. 485 00:23:22,442 --> 00:23:24,153 I thi--I think you should leave now. 486 00:23:24,153 --> 00:23:27,405 -Tasha-- -Bye, Terry. 487 00:23:27,405 --> 00:23:30,826 ♪ 488 00:23:39,585 --> 00:23:42,588 [suspenseful music] 489 00:23:42,588 --> 00:23:45,925 ♪ 490 00:24:04,484 --> 00:24:06,486 [engine starts] 491 00:24:13,786 --> 00:24:15,537 And I want my fucking money for babysitting 492 00:24:15,537 --> 00:24:17,331 that little punk bitch, Tariq. 493 00:24:17,331 --> 00:24:19,417 You ain't given me or Juke our money in a minute. 494 00:24:19,417 --> 00:24:20,751 What's up, man? 495 00:24:20,751 --> 00:24:23,212 Look, I--I don't got time to play games with you. 496 00:24:23,212 --> 00:24:25,381 All right, I don't owe you shit. 497 00:24:25,381 --> 00:24:26,673 You ain't gonna shoot me in broad daylight, 498 00:24:26,673 --> 00:24:28,342 so get the fuck out my face. 499 00:24:28,342 --> 00:24:30,052 You think you're so slick, young'n. 500 00:24:30,052 --> 00:24:33,013 See, you forgot I'm an undercover cop, motherfucker. 501 00:24:33,013 --> 00:24:36,474 Yeah, this whole time I've been wearing a wire. 502 00:24:36,474 --> 00:24:38,518 I got tapes on tapes of you and Kanan 503 00:24:38,518 --> 00:24:42,064 running your fucking mouth about drugs, kidnappings, 504 00:24:42,064 --> 00:24:44,108 pulling licks, all that shit. 505 00:24:44,108 --> 00:24:45,525 You want me to keep my mouth shut, 506 00:24:45,525 --> 00:24:49,071 you pay me, motherfucker. 507 00:24:49,071 --> 00:24:50,864 I don't got shit on me. 508 00:24:50,864 --> 00:24:52,325 But I got a spot I can meet you at 509 00:24:52,325 --> 00:24:53,784 with the money I owe you, man. 510 00:24:53,784 --> 00:24:55,244 No, fuck that. I say where. 511 00:24:55,244 --> 00:24:56,912 -Okay. -I'll text you an address. 512 00:24:56,912 --> 00:24:59,165 You be there at 6:00. 513 00:24:59,165 --> 00:25:01,499 Don't fuck up, nigga. 514 00:25:04,337 --> 00:25:08,382 [indistinct chatter] 515 00:25:08,382 --> 00:25:09,842 I'm sorry for your loss, son. 516 00:25:09,842 --> 00:25:12,803 She's in a better place, right? 517 00:25:12,803 --> 00:25:14,554 Yeah, I guess. 518 00:25:16,015 --> 00:25:19,893 [indistinct chatter] 519 00:25:21,020 --> 00:25:23,689 Oh, baby, come here. 520 00:25:23,689 --> 00:25:25,565 How are you holding up? 521 00:25:25,565 --> 00:25:27,567 I don't know what I would do if I lost a sibling, 522 00:25:27,567 --> 00:25:29,236 but a twin? 523 00:25:29,236 --> 00:25:32,490 I just can't imagine what you're going through. 524 00:25:41,415 --> 00:25:42,875 Where's Raina? 525 00:25:42,875 --> 00:25:45,919 When's she coming back home? 526 00:25:45,919 --> 00:25:48,922 I don't know, Yas. 527 00:25:54,053 --> 00:25:55,595 So how much we gonna pull down? 528 00:25:55,595 --> 00:25:57,681 There's no way to know, but this nigga Dre 529 00:25:57,681 --> 00:25:59,599 is strutting like he's rich as a motherfucker. 530 00:25:59,599 --> 00:26:01,601 Ghost put him in position to get that money. 531 00:26:01,601 --> 00:26:03,979 He got that money, and we gonna take that. 532 00:26:03,979 --> 00:26:05,481 That's a fact. 533 00:26:05,481 --> 00:26:07,066 And his position in the drug organization. 534 00:26:07,066 --> 00:26:09,609 We gonna be making money hand over fist. 535 00:26:09,609 --> 00:26:12,488 This is our op right here. Andre Coleman. 536 00:26:12,488 --> 00:26:13,655 You ever Google this nigga? 537 00:26:13,655 --> 00:26:15,282 Google, what the fuck for? 538 00:26:15,282 --> 00:26:17,659 -For this. -You see him? 539 00:26:17,659 --> 00:26:19,328 That right there, that's Ghost. 540 00:26:19,328 --> 00:26:20,620 He outta the game now, but back in the day 541 00:26:20,620 --> 00:26:22,331 he was a murdering son of a bitch, 542 00:26:22,331 --> 00:26:23,623 and that right there, that's Dre. 543 00:26:23,623 --> 00:26:25,042 That's our ops right there. 544 00:26:25,042 --> 00:26:26,626 -Mm. -If he's smart, 545 00:26:26,626 --> 00:26:28,087 he moved his bitch and his little girl, 546 00:26:28,087 --> 00:26:29,505 'cause I know where that spot is at. 547 00:26:29,505 --> 00:26:30,923 You think this guy, James St. Patrick, 548 00:26:30,923 --> 00:26:32,299 still work with Dre? 549 00:26:32,299 --> 00:26:33,926 Wouldn't make sense now, 550 00:26:33,926 --> 00:26:36,387 but nigga Ghost do be doing some strange shit. Why? 551 00:26:36,387 --> 00:26:38,805 Says here his kid got shot. Killed. 552 00:26:38,805 --> 00:26:41,641 -Tariq? -A daughter. 553 00:26:41,641 --> 00:26:44,144 Raina. 554 00:26:45,312 --> 00:26:48,190 Oh, and she was a smart girl, Father. 555 00:26:48,190 --> 00:26:51,651 You don't even know. 556 00:26:51,651 --> 00:26:53,611 Beautiful. 557 00:26:54,738 --> 00:26:56,990 I was there her whole life. 558 00:26:56,990 --> 00:26:58,992 You know, a godfather is supposed 559 00:26:58,992 --> 00:27:01,661 to be there to protect you. 560 00:27:01,661 --> 00:27:03,663 A lot of fucking good I was for her. 561 00:27:03,663 --> 00:27:06,666 [Callahan] Tommy, you can't blame yourself. 562 00:27:06,666 --> 00:27:07,667 It's God's will. 563 00:27:07,667 --> 00:27:09,295 Fuck God's will. 564 00:27:09,295 --> 00:27:10,796 If I wasn't high on the fucking shit, 565 00:27:10,796 --> 00:27:12,672 this never would have happened. 566 00:27:12,672 --> 00:27:15,593 Well, I can't absolve you from snorting your own product. 567 00:27:15,593 --> 00:27:19,388 When I catch one of my kids with a frosty nose, 568 00:27:19,388 --> 00:27:22,558 I have him clean out the toilets after the homeless come through. 569 00:27:22,558 --> 00:27:24,642 [chuckles] 570 00:27:26,937 --> 00:27:30,023 I am sorry about the girl. 571 00:27:30,023 --> 00:27:31,525 Yeah. 572 00:27:31,525 --> 00:27:34,236 I'm glad you came to see me. 573 00:27:41,701 --> 00:27:43,496 How's shit going with Dre? 574 00:27:43,496 --> 00:27:46,415 Uh, we got a meeting tonight with the new connect. 575 00:27:46,415 --> 00:27:48,708 That fast? This motherfucker. 576 00:27:48,708 --> 00:27:49,960 -Tommy. -Sorry. 577 00:27:49,960 --> 00:27:52,463 This guy who fucks mothers. 578 00:27:52,463 --> 00:27:54,214 Dre. 579 00:27:54,214 --> 00:27:56,049 He's been setting me up all along. 580 00:27:56,049 --> 00:27:57,717 You know, he even set up Julio 581 00:27:57,717 --> 00:28:00,762 to get killed by the Toros. 582 00:28:00,762 --> 00:28:02,848 Is that true? 583 00:28:02,848 --> 00:28:04,975 Oh, yeah. 584 00:28:04,975 --> 00:28:07,520 Jesus Christ. 585 00:28:07,520 --> 00:28:11,440 He's been fucking me left and right this whole fucking time. 586 00:28:11,440 --> 00:28:13,275 If I catch him alone, 587 00:28:13,275 --> 00:28:14,818 I'm gonna break that sixth commandment again. 588 00:28:14,818 --> 00:28:18,738 Tommy, I can't give you absolution in advance. 589 00:28:18,738 --> 00:28:20,324 [phone buzzes] Why not? 590 00:28:20,324 --> 00:28:22,075 Doesn't work that way. I don't really know why. 591 00:28:22,075 --> 00:28:24,453 I've never really been able to get an explanation on it. 592 00:28:24,453 --> 00:28:26,330 Father, I gotta take this. 593 00:28:26,330 --> 00:28:28,832 [buzzing continues] 594 00:28:28,832 --> 00:28:30,376 Yo, K, what's up? 595 00:28:30,376 --> 00:28:33,295 Yeah? Yeah, well, you want to roll on Dre, 596 00:28:33,295 --> 00:28:34,754 I'm down for whatever. 597 00:28:34,754 --> 00:28:36,256 Oh, we're gonna do that with a quickness 598 00:28:36,256 --> 00:28:38,008 as soon as I get back up there, 599 00:28:38,008 --> 00:28:39,759 but that ain't why I'm calling. 600 00:28:39,759 --> 00:28:41,887 I think I know who killed Ghost's little girl. 601 00:28:41,887 --> 00:28:43,763 [dramatic music] 602 00:28:43,763 --> 00:28:45,558 Fuck you talking about? 603 00:28:45,558 --> 00:28:47,393 When I was up there getting to know Tariq, 604 00:28:47,393 --> 00:28:49,728 we was hitting licks with this cat named Ray Ray. 605 00:28:49,728 --> 00:28:51,564 Raymond Jones. He a dirty cop. 606 00:28:51,564 --> 00:28:53,440 One of Jukebox's friends. 607 00:28:53,440 --> 00:28:55,775 -Why would he shoot Raina? -I don't know. 608 00:28:55,775 --> 00:28:58,278 But Tariq called me, asking how can he find him. 609 00:28:58,278 --> 00:29:00,197 Now the little nigga ain't answering his phone. 610 00:29:00,197 --> 00:29:02,324 Either he went looking for Ray Ray, 611 00:29:02,324 --> 00:29:03,867 or Ray Ray came looking for him. 612 00:29:03,867 --> 00:29:05,744 I need to find Ray Ray. 613 00:29:05,744 --> 00:29:07,329 Where he stay at? 614 00:29:10,374 --> 00:29:13,752 [phone vibrates] 615 00:29:13,752 --> 00:29:16,296 We don't allow those devices in here, son. 616 00:29:16,296 --> 00:29:18,340 Apologies. And "James" is fine. 617 00:29:18,340 --> 00:29:21,093 I'm very sorry about your loss, James. 618 00:29:21,093 --> 00:29:25,305 We're all devastated by what your family is going through. 619 00:29:25,305 --> 00:29:26,848 We're here to help you. 620 00:29:26,848 --> 00:29:30,102 I'm here to accept whatever help you can offer. 621 00:29:30,102 --> 00:29:31,895 I thought we'd perform the service here. 622 00:29:31,895 --> 00:29:35,107 Councilman Tate told me you don't have a church home. 623 00:29:35,107 --> 00:29:36,858 That's true. 624 00:29:36,858 --> 00:29:40,446 We'd like to become your spiritual refuge. 625 00:29:40,446 --> 00:29:42,489 Your sanctuary. 626 00:29:42,489 --> 00:29:45,909 A place you can feel safe to bow your head. 627 00:29:45,909 --> 00:29:47,620 For a small honorarium, your daughter can have 628 00:29:47,620 --> 00:29:49,329 the homegoing she deserves. 629 00:29:49,329 --> 00:29:51,373 A police escort for the casket. 630 00:29:51,373 --> 00:29:53,833 A congregation in song, 631 00:29:53,833 --> 00:29:56,836 a crowd on the steps of our great, historic façade. 632 00:29:56,836 --> 00:29:59,381 Um, again, Reverend, 633 00:29:59,381 --> 00:30:01,216 I'm humbled by your offer, 634 00:30:01,216 --> 00:30:03,260 but I think that'll draw a lot of publicity, no? 635 00:30:03,260 --> 00:30:06,430 I think that's the last thing my family and I need at this time. 636 00:30:06,430 --> 00:30:08,848 I mean, we've been in the news enough. 637 00:30:08,848 --> 00:30:11,810 We can help shape that publicity, son. 638 00:30:11,810 --> 00:30:14,146 It's coming whether you like it or not. 639 00:30:14,146 --> 00:30:15,855 Consider it. 640 00:30:15,855 --> 00:30:18,317 I'm sure you'll see that God is bringing us together 641 00:30:18,317 --> 00:30:20,611 for a reason. 642 00:30:28,535 --> 00:30:29,953 I think the word is charlatan? 643 00:30:29,953 --> 00:30:31,747 He's an opportunist certainly, 644 00:30:31,747 --> 00:30:33,666 but he believes in what he's saying. 645 00:30:33,666 --> 00:30:35,417 Yeah, just like I believed in what you were saying, Rashad, 646 00:30:35,417 --> 00:30:37,628 when you said you wanted to give back to the community. 647 00:30:37,628 --> 00:30:39,879 Now you get us kicking back to some two-bit hood from Queens. 648 00:30:39,879 --> 00:30:42,174 You got me up in here turning my daughter's funeral 649 00:30:42,174 --> 00:30:43,550 into a press conference. 650 00:30:43,550 --> 00:30:45,636 James, Raina is gone. 651 00:30:45,636 --> 00:30:47,471 As hard as it is to face-- 652 00:30:47,471 --> 00:30:48,888 No, no, no, no. 653 00:30:48,888 --> 00:30:51,308 You have no idea how hard this is to face. 654 00:30:51,308 --> 00:30:53,143 I don't, but it's reality. 655 00:30:53,143 --> 00:30:55,562 And this is an opportunity in a wake of tragedy. 656 00:30:55,562 --> 00:30:57,481 You want to help your community, 657 00:30:57,481 --> 00:30:59,358 be the symbol we need you to be, 658 00:30:59,358 --> 00:31:02,277 you gotta use that agony to make change, brother. 659 00:31:02,277 --> 00:31:04,237 Look, Rashad, with all due respect, 660 00:31:04,237 --> 00:31:05,698 I know we're in a church, 661 00:31:05,698 --> 00:31:07,324 but I don't give a fuck about that today. 662 00:31:07,324 --> 00:31:08,908 You will tomorrow 663 00:31:08,908 --> 00:31:11,203 and all the tomorrows after that. 664 00:31:11,203 --> 00:31:12,912 The daughters of innocent men 665 00:31:12,912 --> 00:31:15,708 sleep safely in their beds, James. 666 00:31:15,708 --> 00:31:18,502 Now, I don't know what happened to Raina or why. 667 00:31:18,502 --> 00:31:20,671 But if it had something to do with your past, 668 00:31:20,671 --> 00:31:23,006 it needs to stay there. 669 00:31:23,006 --> 00:31:24,633 What you trying to say? 670 00:31:24,633 --> 00:31:26,593 I'm not trying to say anything. 671 00:31:26,593 --> 00:31:27,969 Look, here's what's gonna happen. 672 00:31:27,969 --> 00:31:30,764 You're gonna let Macedon do Raina's service. 673 00:31:30,764 --> 00:31:32,932 I'm gonna stand up there with you 674 00:31:32,932 --> 00:31:34,727 as your brother. 675 00:31:34,727 --> 00:31:36,936 And you're gonna let the police handle everything else. 676 00:31:36,936 --> 00:31:39,565 You understand? 677 00:31:39,565 --> 00:31:41,400 Are we clear? 678 00:31:41,400 --> 00:31:43,193 Real clear. 679 00:31:43,193 --> 00:31:46,196 [tense music] 680 00:31:46,196 --> 00:31:49,533 ♪ 681 00:31:50,492 --> 00:31:52,619 Unfortunately, we do have to tell Chanté 682 00:31:52,619 --> 00:31:54,954 that she's no longer on the group song. 683 00:31:54,954 --> 00:31:57,332 -Hey, good to see you. -Hey, hey. 684 00:31:57,332 --> 00:31:59,376 -How are you? -Yeah. 685 00:31:59,376 --> 00:32:01,879 -Ahhh! -Where the fuck is Ray Ray? 686 00:32:01,879 --> 00:32:03,756 You fucking hear me, you insect? 687 00:32:03,756 --> 00:32:05,048 -Talk! -I don't know! I don't know! 688 00:32:05,048 --> 00:32:06,966 I don't know. 689 00:32:06,966 --> 00:32:08,968 Look, he left town. 690 00:32:08,968 --> 00:32:11,096 Please don't shoot me. Please don't shoot me. 691 00:32:11,096 --> 00:32:13,390 Please, please. 692 00:32:13,390 --> 00:32:15,934 Motherfucker! 693 00:32:15,934 --> 00:32:17,352 Did he say where? 694 00:32:17,352 --> 00:32:19,938 No. 695 00:32:20,980 --> 00:32:22,733 Is 'Riq okay? 696 00:32:25,985 --> 00:32:28,196 You know Tariq? 697 00:32:28,196 --> 00:32:30,449 Yeah, I heard about his sister. 698 00:32:30,449 --> 00:32:32,284 I just wanted to make sure he was okay. 699 00:32:32,284 --> 00:32:34,453 I didn't want him to think that I had anything to do with it, 700 00:32:34,453 --> 00:32:36,079 'cause I didn't. You have to let him know. 701 00:32:36,079 --> 00:32:37,706 Why would he think that? 702 00:32:37,706 --> 00:32:39,999 Because Ray Ray took my phone last night, 703 00:32:39,999 --> 00:32:41,501 and he used it to-- 704 00:32:41,501 --> 00:32:43,712 To what? Used it to what? 705 00:32:43,712 --> 00:32:45,046 [stammers] I don't--I don't-- 706 00:32:45,046 --> 00:32:47,382 Never mind, never mind. 707 00:32:50,009 --> 00:32:51,929 Hey, what's your name? 708 00:32:56,015 --> 00:32:58,727 Destiny. 709 00:32:58,727 --> 00:33:02,105 Destiny. 710 00:33:02,105 --> 00:33:04,065 Have a seat, Destiny. Come on. 711 00:33:04,065 --> 00:33:06,819 Please. 712 00:33:11,323 --> 00:33:13,867 You know, Tariq mentioned you. 713 00:33:13,867 --> 00:33:16,035 He was really upset last night, 714 00:33:16,035 --> 00:33:17,496 that you lied to him. 715 00:33:17,496 --> 00:33:19,331 He thought that you set him up to die. 716 00:33:19,331 --> 00:33:20,874 No, I didn't lie to him. I didn't know. 717 00:33:20,874 --> 00:33:22,626 I didn't know what Ray was gonna do. 718 00:33:22,626 --> 00:33:25,545 It's okay, Destiny, 'cause you can make this right now. 719 00:33:27,255 --> 00:33:29,591 You understand? 720 00:33:33,011 --> 00:33:35,263 [tense music] 721 00:33:35,263 --> 00:33:39,058 You are gonna make this right. 722 00:33:39,058 --> 00:33:40,936 I just need your help. 723 00:33:40,936 --> 00:33:42,938 You asking me to snitch on my cousin. 724 00:33:42,938 --> 00:33:44,648 I ain't asking you to do nothing. 725 00:33:44,648 --> 00:33:47,066 Any innocent little girl just like you 726 00:33:47,066 --> 00:33:50,069 died yesterday. 727 00:33:50,069 --> 00:33:52,865 I don't wanna hurt you. 728 00:33:52,865 --> 00:33:55,617 But you need to tell me where Ray Ray is at. 729 00:33:58,077 --> 00:34:00,038 He's going to D.C. 730 00:34:00,038 --> 00:34:02,081 That's good. That's real good. 731 00:34:02,081 --> 00:34:05,043 What else? 732 00:34:09,214 --> 00:34:12,425 He's making a stop in the city at his spot 733 00:34:12,425 --> 00:34:14,553 in the Heights. 734 00:34:16,095 --> 00:34:19,516 You got an address? 735 00:34:19,516 --> 00:34:21,142 [phone buzzes] 736 00:34:21,142 --> 00:34:22,644 Tommy? 737 00:34:22,644 --> 00:34:24,604 Yo, T, we found out who killed Raina. 738 00:34:24,604 --> 00:34:26,899 What? What are you talking about? 739 00:34:26,899 --> 00:34:28,692 I thought it was the Jimenez. 740 00:34:28,692 --> 00:34:30,443 No, it was some dirty fucking cop. 741 00:34:30,443 --> 00:34:32,571 I'm about to meet up with Ghost to get our hands on him. 742 00:34:32,571 --> 00:34:34,531 Don't let no cops into the apartment, all right? 743 00:34:34,531 --> 00:34:36,115 What--I don't get it. 744 00:34:36,115 --> 00:34:37,826 Why would a cop want to hurt Raina? 745 00:34:37,826 --> 00:34:39,244 It wasn't Raina they was after. 746 00:34:39,244 --> 00:34:41,120 It was Tariq, and the guy's still 747 00:34:41,120 --> 00:34:42,956 out there looking for him. 748 00:34:42,956 --> 00:34:44,917 Okay, I'm coming to meet you. 749 00:34:44,917 --> 00:34:46,752 LaKeisha can watch after the kids. 750 00:34:46,752 --> 00:34:48,127 No, we got this. 751 00:34:48,127 --> 00:34:49,922 You stay there. Hold down Tariq. 752 00:34:49,922 --> 00:34:51,673 Find out what else he knows. 753 00:34:51,673 --> 00:34:55,510 And Tasha, figure out some alibis. 754 00:34:55,510 --> 00:34:57,470 We're gonna need 'em. 755 00:34:57,470 --> 00:35:00,473 Fucking gut him, Tommy. 756 00:35:00,473 --> 00:35:03,476 [intense music] 757 00:35:03,476 --> 00:35:05,020 ♪♪ 758 00:35:08,690 --> 00:35:11,944 Oh, 'Keisha, have you seen Tariq? 759 00:35:11,944 --> 00:35:14,112 No. Why, what's wrong? 760 00:35:15,530 --> 00:35:18,867 -[mutters indistinctly] -What's wrong? 761 00:35:18,867 --> 00:35:20,535 Baby... 762 00:35:20,535 --> 00:35:22,161 Where's your brother? 763 00:35:22,161 --> 00:35:23,246 He left. 764 00:35:23,246 --> 00:35:25,206 He left? Where? 765 00:35:27,667 --> 00:35:30,670 [tense music] 766 00:35:30,670 --> 00:35:34,007 ♪ 767 00:35:37,427 --> 00:35:39,137 [Tasha] Tariq? 768 00:35:40,806 --> 00:35:43,182 Have you guys seen Tariq? 769 00:35:43,182 --> 00:35:44,726 Nah, he said he was going somewhere. 770 00:35:44,726 --> 00:35:46,603 Well, did he say where? 771 00:35:46,603 --> 00:35:47,980 No, he just took his bag and left. 772 00:35:47,980 --> 00:35:49,439 I think he went in the office. 773 00:35:49,439 --> 00:35:52,776 ♪ 774 00:36:00,784 --> 00:36:04,037 [suspenseful music] 775 00:36:04,037 --> 00:36:07,124 ♪ 776 00:36:13,171 --> 00:36:15,173 [phone buzzes] 777 00:36:36,319 --> 00:36:39,031 [Dre] Karen and I both want this to be the best club 778 00:36:39,031 --> 00:36:40,532 in New York City, 779 00:36:40,532 --> 00:36:41,867 so let's get, uh-- let's get that handled. 780 00:36:41,867 --> 00:36:45,244 -Uh-huh. -All right, thank you. 781 00:36:45,244 --> 00:36:46,872 Hey, man. 782 00:36:46,872 --> 00:36:48,456 Sorry, I heard about your sister, man. 783 00:36:48,456 --> 00:36:50,917 I'm glad you hit me up. How you doing? 784 00:36:50,917 --> 00:36:53,045 'Riq, what the fuck is this, man? 785 00:36:53,045 --> 00:36:54,504 I need to find Ray Ray. 786 00:36:54,504 --> 00:36:56,589 So what you want with me? 787 00:36:56,589 --> 00:36:58,257 Well, you introduced me to Kanan, 788 00:36:58,257 --> 00:37:01,178 and you knew where I was when Ray Ray sent that text. 789 00:37:01,178 --> 00:37:02,721 So I'm guessing you know everything. 790 00:37:02,721 --> 00:37:06,349 So where the fuck is Ray Ray? 791 00:37:06,349 --> 00:37:08,351 Riq, you on that lean again? 792 00:37:08,351 --> 00:37:09,853 Mm-hmm. 793 00:37:09,853 --> 00:37:11,188 And I might be high enough to shoot you 794 00:37:11,188 --> 00:37:12,731 right here in broad daylight. 795 00:37:12,731 --> 00:37:15,274 Hey. 'Riq, you'd be shooting me for nothing. 796 00:37:15,274 --> 00:37:16,943 Look, I swear I'd help you if I could, 797 00:37:16,943 --> 00:37:18,277 but I don't know where he is, 'Riq. 798 00:37:18,277 --> 00:37:20,613 That's bullshit. You're lying to me. 799 00:37:20,613 --> 00:37:23,282 Everybody's always fucking lying to me. 800 00:37:23,282 --> 00:37:26,327 Ray Ray was looking for me when he shot my sister, man. 801 00:37:26,327 --> 00:37:28,287 All right, little bro, look, 802 00:37:28,287 --> 00:37:31,958 I feel you, but Ray Ray is a bad motherfucker. 803 00:37:31,958 --> 00:37:34,127 Let me handle this. Put the gun down-- 804 00:37:34,127 --> 00:37:36,046 No, I'm taking care of it. 805 00:37:36,046 --> 00:37:37,630 Listen, Dre, I covered for you before. 806 00:37:37,630 --> 00:37:39,298 But if you don't tell me where Ray Ray is, 807 00:37:39,298 --> 00:37:41,384 I will snitch on you to my pops and my Uncle Tommy. 808 00:37:41,384 --> 00:37:43,011 I'll tell 'em that you knew everything. 809 00:37:43,011 --> 00:37:44,303 I'll tell them that you knew 810 00:37:44,303 --> 00:37:46,098 that Kanan was alive this whole time, 811 00:37:46,098 --> 00:37:47,348 and that you knew who killed my sister 812 00:37:47,348 --> 00:37:48,433 and you still ain't say shit. 813 00:37:48,433 --> 00:37:50,268 I did that for you, man. 814 00:37:50,268 --> 00:37:52,311 I kept shit quiet for you, man. 815 00:37:52,311 --> 00:37:55,273 Yeah, I'll tell them everything I know about you 816 00:37:55,273 --> 00:37:56,357 at any time. 817 00:37:56,357 --> 00:37:58,777 So either you speak or I will. 818 00:37:58,777 --> 00:38:00,779 So where the fuck is Ray Ray? 819 00:38:00,779 --> 00:38:03,115 -Hey, hey-- -Where is he? 820 00:38:05,117 --> 00:38:06,325 Fine. 821 00:38:06,325 --> 00:38:08,245 Nigga's gonna be in Washington Heights 822 00:38:08,245 --> 00:38:09,162 at 6:00 P.M. 823 00:38:09,162 --> 00:38:11,748 735 Fort Washington Ave. 824 00:38:11,748 --> 00:38:14,209 Apartment 5C. 825 00:38:14,209 --> 00:38:15,752 ♪ 826 00:38:15,752 --> 00:38:18,130 All right. 827 00:38:18,130 --> 00:38:21,216 ♪ 828 00:38:29,099 --> 00:38:31,143 [knocking at door] 829 00:38:36,355 --> 00:38:38,858 -Tasha. -I need your help. 830 00:38:44,363 --> 00:38:49,161 I asked Jamie--James-- if he wanted me to help. 831 00:38:49,161 --> 00:38:50,996 -He said no. -Tariq is missing. 832 00:38:50,996 --> 00:38:52,914 Can you please track his cell phone, please? 833 00:38:52,914 --> 00:38:56,876 Oh, my God, yes. Yes, I can do that. 834 00:38:56,876 --> 00:38:58,753 Can you get me Agent Donovan? 835 00:38:58,753 --> 00:39:00,379 No police. 836 00:39:00,379 --> 00:39:04,342 Ghost--James said you cloned his phone once. 837 00:39:05,802 --> 00:39:09,764 Actually, never mind. I'll call him later. 838 00:39:16,395 --> 00:39:19,774 Carl, I need you to find a cell phone for me. 839 00:39:19,774 --> 00:39:21,651 Yes, I'll pay cash. 840 00:39:21,651 --> 00:39:23,903 I don't care. Okay. 841 00:39:23,903 --> 00:39:26,906 What's Tariq's cell number? 842 00:39:27,949 --> 00:39:29,534 It's a 347 local. 843 00:39:29,534 --> 00:39:32,495 I'll text it to you right now. 844 00:39:32,495 --> 00:39:35,414 He's fast. 845 00:39:35,414 --> 00:39:37,167 Okay. Thank you. 846 00:39:49,179 --> 00:39:52,598 Did Tariq run away because he shot Raina? 847 00:39:52,598 --> 00:39:55,601 Is that why Jamie told me that he didn't need my help? 848 00:39:55,601 --> 00:39:58,688 What? What the-- 849 00:39:58,688 --> 00:40:01,149 Tariq did not kill Raina. 850 00:40:01,149 --> 00:40:02,984 Are you out of your goddamn mind? 851 00:40:02,984 --> 00:40:04,944 He would never hurt his sister. 852 00:40:04,944 --> 00:40:08,823 Tasha, then why are you here? 853 00:40:08,823 --> 00:40:11,409 Why couldn't I involve the police? 854 00:40:14,037 --> 00:40:16,455 You don't trust me. 855 00:40:16,455 --> 00:40:18,833 But you knew I would help. 856 00:40:20,085 --> 00:40:22,420 Tell me what's happening. 857 00:40:25,464 --> 00:40:27,008 I just-- 858 00:40:27,008 --> 00:40:30,136 I just need to find Tariq. 859 00:40:33,598 --> 00:40:35,975 Listen to me, Tasha. 860 00:40:35,975 --> 00:40:37,936 I went to Tariq's school. 861 00:40:37,936 --> 00:40:39,979 A police officer named Raymond Jones 862 00:40:39,979 --> 00:40:41,480 had been there looking for Tariq. 863 00:40:41,480 --> 00:40:43,275 I went to see him. 864 00:40:43,275 --> 00:40:44,943 He's the one that suggested 865 00:40:44,943 --> 00:40:46,319 that Tariq killed Raina. 866 00:40:46,319 --> 00:40:48,863 I just looked in Raina's file, 867 00:40:48,863 --> 00:40:50,489 and the same Detective Jones 868 00:40:50,489 --> 00:40:53,451 has been looking at Tariq's witness statements. 869 00:40:55,120 --> 00:40:57,455 Did Raymond Jones kills Raina? 870 00:40:59,874 --> 00:41:02,210 I--I don't know. 871 00:41:03,336 --> 00:41:05,463 Tasha, where is James right now? 872 00:41:09,968 --> 00:41:12,887 [phone vibrates] 873 00:41:12,887 --> 00:41:16,182 Okay, Tariq is in Washington Heights. 874 00:41:16,182 --> 00:41:18,101 I can't get you an address 875 00:41:18,101 --> 00:41:20,019 because it's all done with cell towers, 876 00:41:20,019 --> 00:41:21,562 but this is what's close. 877 00:41:21,562 --> 00:41:23,898 Okay. 878 00:41:25,358 --> 00:41:28,361 If James gets caught killing Detective Jones, 879 00:41:28,361 --> 00:41:30,738 he will get the death penalty this time, Tasha. 880 00:41:30,738 --> 00:41:33,074 I promise you. 881 00:41:36,702 --> 00:41:38,704 Thank you, Angela. 882 00:41:38,704 --> 00:41:41,707 [tense music] 883 00:41:41,707 --> 00:41:45,044 ♪ 884 00:41:46,712 --> 00:41:49,966 [Phantom Passenger's "Run For Cover" plays] 885 00:41:49,966 --> 00:41:53,303 ♪ 886 00:41:56,514 --> 00:41:58,516 ♪ Yeah ♪ 887 00:41:58,516 --> 00:42:01,311 ♪ Running in these streets you don't wanna trip ♪ 888 00:42:01,311 --> 00:42:03,562 ♪ It's getting hard to breathe, take another breath ♪ 889 00:42:03,562 --> 00:42:05,773 ♪ Murder on your screen, death is not a myth ♪ 890 00:42:05,773 --> 00:42:09,319 ♪ The world is at my knees, not my fingertips ♪ 891 00:42:09,319 --> 00:42:11,570 ♪ When it start jumping on these blocks ♪ 892 00:42:11,570 --> 00:42:14,782 ♪ It'll have you pumping like Reeboks. 893 00:42:14,782 --> 00:42:17,285 [Woman] Um, who is it? 894 00:42:17,285 --> 00:42:20,038 ♪ You looking at a savage, run for cover ♪ 895 00:42:20,038 --> 00:42:23,375 ♪ 896 00:42:28,587 --> 00:42:31,674 ♪ You looking at a savage, run for cover ♪ 897 00:42:31,674 --> 00:42:33,092 Tariq! 898 00:42:33,092 --> 00:42:35,178 ♪ Run for cover ♪ 899 00:42:35,178 --> 00:42:37,889 ♪ Run for cover ♪ 900 00:42:37,889 --> 00:42:39,598 ♪ Run for cover ♪ 901 00:42:39,598 --> 00:42:41,684 ♪ You looking at a savage, run for cover ♪ 902 00:42:41,684 --> 00:42:43,602 Fuck! 903 00:42:43,602 --> 00:42:45,604 ♪ Stuck up in a prison where there's no bars ♪ 904 00:42:45,604 --> 00:42:48,066 ♪ Chills around your body, it's a cold war ♪ 905 00:42:48,066 --> 00:42:50,568 Tariq! 906 00:42:50,568 --> 00:42:53,612 ♪ Click clack of a bomb over Baghdad ♪ 907 00:42:53,612 --> 00:42:55,614 ♪ Ain't nobody living by an honor code ♪ 908 00:42:55,614 --> 00:42:58,743 ♪ See them folks only want to bring a dollar home ♪ 909 00:42:58,743 --> 00:43:01,579 ♪ Rally round your fam with a hundred drummers ♪ 910 00:43:01,579 --> 00:43:04,582 ♪ You looking at a savage, run for cover ♪ 911 00:43:04,582 --> 00:43:07,585 ♪ 912 00:43:14,175 --> 00:43:16,302 ♪ Run for cover ♪ 913 00:43:16,302 --> 00:43:19,805 ♪ Run for cover ♪ 914 00:43:19,805 --> 00:43:22,058 ♪ Run for cover ♪ 915 00:43:22,058 --> 00:43:23,684 ♪ Run for cover ♪ 916 00:43:23,684 --> 00:43:26,645 ♪ You looking at a savage, run for cover ♪ 917 00:43:26,645 --> 00:43:29,648 ♪ 918 00:43:38,866 --> 00:43:42,078 ♪ Run for cover ♪ 919 00:43:42,078 --> 00:43:44,372 ♪ Run for cover ♪ 920 00:43:44,372 --> 00:43:46,541 ♪ Run for cover ♪ 921 00:43:46,541 --> 00:43:48,585 ♪ Run for cover ♪ 922 00:43:48,585 --> 00:43:51,087 ♪ You looking at a savage, run for cover ♪ 923 00:43:51,087 --> 00:43:54,424 ♪ 924 00:43:56,468 --> 00:43:59,178 Don't fucking turn around. 925 00:43:59,178 --> 00:44:01,764 You killed my sister. 926 00:44:01,764 --> 00:44:05,101 ♪ 927 00:44:11,149 --> 00:44:12,691 Who the fuck told you I was here? 928 00:44:12,691 --> 00:44:13,734 Dre? 929 00:44:13,734 --> 00:44:15,528 I ain't dumb. 930 00:44:15,528 --> 00:44:17,113 I know you're a cop, and I got the drop on you. 931 00:44:17,113 --> 00:44:18,697 Goddamn right I'm a cop, 932 00:44:18,697 --> 00:44:20,533 and you came up in here with no backup. 933 00:44:20,533 --> 00:44:22,076 -Hmm? -I ain't alone. 934 00:44:22,076 --> 00:44:24,412 [chuckles] That's bullshit. 935 00:44:24,412 --> 00:44:25,955 Ain't no way your pops or your Uncle Tommy 936 00:44:25,955 --> 00:44:27,706 gonna let you come up here first. 937 00:44:27,706 --> 00:44:30,084 If they were here, I'd already be dead. 938 00:44:30,084 --> 00:44:31,710 You deserve to die for what you did. 939 00:44:31,710 --> 00:44:33,754 Then pull the trigger, motherfucker. 940 00:44:33,754 --> 00:44:36,007 Be a man. 941 00:44:36,007 --> 00:44:37,842 Go ahead, do it. 942 00:44:37,842 --> 00:44:41,387 Do it. 943 00:44:41,387 --> 00:44:44,140 Yeah, that's what I fucking thought. 944 00:44:44,140 --> 00:44:45,724 You a little bitch. 945 00:44:45,724 --> 00:44:48,978 Just like I thought you were when I first met you. 946 00:44:48,978 --> 00:44:51,730 Your sister, she the real G. 947 00:44:51,730 --> 00:44:54,025 At least she stepped up. 948 00:44:54,025 --> 00:44:56,486 [gunshot] 949 00:44:58,154 --> 00:45:00,697 [panting] 950 00:45:01,740 --> 00:45:03,451 [gunshot] 951 00:45:14,753 --> 00:45:18,174 Son, are you okay? 952 00:45:18,174 --> 00:45:21,760 You okay? You okay? 953 00:45:21,760 --> 00:45:23,762 Tariq? 954 00:45:23,762 --> 00:45:24,763 Are you okay? 955 00:45:24,763 --> 00:45:25,931 He killed Raina, Uncle T. 956 00:45:25,931 --> 00:45:27,600 I had to fix it. 957 00:45:27,600 --> 00:45:29,977 -He's okay. -I had to, I had to. 958 00:45:29,977 --> 00:45:33,022 Hey, it's all right. 959 00:45:33,022 --> 00:45:34,982 Oh, my gosh. 960 00:45:34,982 --> 00:45:36,775 -Are you all right? -He's fine. 961 00:45:36,775 --> 00:45:38,735 -Oh, my God. -Thank God, he's fine. 962 00:45:38,735 --> 00:45:41,239 Baby, give me my gun. Come on. 963 00:45:41,239 --> 00:45:43,824 Give me my gun. 964 00:45:43,824 --> 00:45:45,742 -Tommy. -Yeah. 965 00:45:48,162 --> 00:45:49,914 [approaching sirens] 966 00:45:49,914 --> 00:45:51,748 Oh, shit. 967 00:45:51,748 --> 00:45:53,792 We gotta get out of here. Come on. 968 00:45:53,792 --> 00:45:55,920 Take off your backpack. Turn your jacket inside out. 969 00:45:55,920 --> 00:45:57,796 Come on, let's go! 970 00:45:57,796 --> 00:45:59,798 I saw this motherfucker talking to Dre today. 971 00:45:59,798 --> 00:46:01,634 Do you know this piece of shit? 972 00:46:01,634 --> 00:46:02,801 No. 973 00:46:02,801 --> 00:46:05,304 Son, how'd you know where to find him? 974 00:46:05,304 --> 00:46:07,056 Dre told me. 975 00:46:07,056 --> 00:46:08,558 Come on, let's go. 976 00:46:08,558 --> 00:46:10,809 [sirens approaching] 977 00:46:13,646 --> 00:46:15,856 The witness picked out a photograph of Tommy Egan 978 00:46:15,856 --> 00:46:17,525 as the man who kidnapped her. 979 00:46:17,525 --> 00:46:18,817 And we already have a tracker on his car. 980 00:46:18,817 --> 00:46:21,404 -We could just turn it on. -Maybe. 981 00:46:21,404 --> 00:46:23,822 Even better, she said she could voice ID 982 00:46:23,822 --> 00:46:25,658 James St. Patrick as the man who told her 983 00:46:25,658 --> 00:46:27,159 to say good-bye to her boyfriend. 984 00:46:27,159 --> 00:46:28,827 Now, she never saw the boyfriend again. 985 00:46:28,827 --> 00:46:30,829 I told you we were staying away from St. Patrick. 986 00:46:30,829 --> 00:46:33,040 I guess our alert to be called if his name came up 987 00:46:33,040 --> 00:46:34,959 is still in the NYPD system. 988 00:46:34,959 --> 00:46:37,044 She heard St. Patrick on TV of all things 989 00:46:37,044 --> 00:46:38,713 and she felt she should come in. 990 00:46:38,713 --> 00:46:40,923 I'm not convinced there's enough to pursue here. 991 00:46:40,923 --> 00:46:42,383 Did you talk to Angela? 992 00:46:42,383 --> 00:46:44,885 Pssh. She's been gone for hours. 993 00:46:44,885 --> 00:46:48,264 Just listen to what the woman has to say, huh? 994 00:46:49,724 --> 00:46:52,017 Where is she? 995 00:46:52,017 --> 00:46:55,396 Maria Suarez, this is U.S. Attorney Tameika Robinson. 996 00:46:55,396 --> 00:46:57,856 Would you please tell her your story? 997 00:46:57,856 --> 00:47:00,401 Exactly what you told me. 998 00:47:00,401 --> 00:47:03,655 [suspenseful music] 999 00:47:03,655 --> 00:47:05,698 ♪ 1000 00:47:09,952 --> 00:47:12,871 This winter is fucking endless. 1001 00:47:12,871 --> 00:47:15,291 You made me meet you out here to talk about the weather? 1002 00:47:15,291 --> 00:47:16,751 Look, man, the meeting's not till later. 1003 00:47:16,751 --> 00:47:18,169 What do you want to talk about? 1004 00:47:18,169 --> 00:47:20,045 I want out. 1005 00:47:20,045 --> 00:47:21,838 I don't like the way you work. 1006 00:47:21,838 --> 00:47:22,965 Hold on. 1007 00:47:22,965 --> 00:47:24,425 Where is this coming from, Padre? 1008 00:47:24,425 --> 00:47:25,968 Me and you never had problems before. 1009 00:47:25,968 --> 00:47:28,554 That was before I found out you set up Julio to die. 1010 00:47:28,554 --> 00:47:30,889 I don't want any part of that. 1011 00:47:30,889 --> 00:47:33,100 You do that, you'll do anything. 1012 00:47:33,100 --> 00:47:36,688 I gotta keep my kids safe. 1013 00:47:36,688 --> 00:47:38,731 And, um... 1014 00:47:38,731 --> 00:47:41,942 Who told you I did anything to Julio? 1015 00:47:41,942 --> 00:47:43,902 Tommy. 1016 00:47:44,903 --> 00:47:46,447 Okay. 1017 00:47:46,447 --> 00:47:47,990 And you believe him? 1018 00:47:47,990 --> 00:47:49,701 I mean, you know he's a-- 1019 00:47:49,701 --> 00:47:52,244 He's a fucking crackhead, right? 1020 00:47:53,496 --> 00:47:56,374 He wouldn't lie to me. 1021 00:47:56,374 --> 00:48:00,712 Look, Dre... 1022 00:48:00,712 --> 00:48:03,589 you let me walk away without a fight. 1023 00:48:03,589 --> 00:48:05,758 I'll never tell those guys about Julio. 1024 00:48:05,758 --> 00:48:08,386 You ain't saying shit to anyone ever. 1025 00:48:08,386 --> 00:48:10,638 I just told you, I won't be a problem. 1026 00:48:10,638 --> 00:48:14,933 No, no, you just told me that you belong to Tommy. 1027 00:48:14,933 --> 00:48:16,935 And that shit ain't gonna fly with me, man. 1028 00:48:16,935 --> 00:48:17,936 Dre-- 1029 00:48:17,936 --> 00:48:19,689 [breathing heavily] 1030 00:48:24,235 --> 00:48:26,111 [coughs] 1031 00:48:26,111 --> 00:48:28,489 [groans] 1032 00:48:28,489 --> 00:48:30,783 Rest in peace, motherfucker. 1033 00:48:32,535 --> 00:48:35,788 [dramatic music] 1034 00:48:35,788 --> 00:48:38,875 ♪ 1035 00:48:39,792 --> 00:48:41,586 [Arrow Benjamin's "Silent Preacher" plays] 1036 00:48:41,586 --> 00:48:44,839 [vocalizing] 1037 00:48:44,839 --> 00:48:47,924 ♪ 1038 00:48:51,596 --> 00:48:54,265 ♪ I'm slow in the quicksand ♪ 1039 00:48:54,265 --> 00:48:56,267 ♪ Drowning in the sun ♪ 1040 00:48:56,267 --> 00:48:58,394 -Where we going? -Trust me. 1041 00:48:58,394 --> 00:48:59,978 ♪ I'm a sleeping hero ♪ 1042 00:48:59,978 --> 00:49:03,148 ♪ And a bullet's in the gun ♪ 1043 00:49:03,148 --> 00:49:05,150 ♪ Dream in the fast lane ♪ 1044 00:49:05,150 --> 00:49:06,485 ♪ But I wake up in a crash ♪ 1045 00:49:06,485 --> 00:49:09,405 I'm not sorry. 1046 00:49:09,405 --> 00:49:11,990 I'm not sorry either. 1047 00:49:11,990 --> 00:49:15,119 Take off your shirt. 1048 00:49:15,119 --> 00:49:16,871 ♪ Sometimes I pray ♪ 1049 00:49:16,871 --> 00:49:18,831 ♪ The prayer to me ♪ 1050 00:49:18,831 --> 00:49:20,999 ♪ Was more than just a silent preacher ♪ 1051 00:49:20,999 --> 00:49:24,712 ♪ And my faith was heaven made ♪ 1052 00:49:24,712 --> 00:49:26,589 I had to fix it, Mom. 1053 00:49:26,589 --> 00:49:30,008 Listen to me, Tariq. 1054 00:49:30,008 --> 00:49:31,552 Listen. 1055 00:49:31,552 --> 00:49:33,304 When we go upstairs, 1056 00:49:33,304 --> 00:49:35,013 you're gonna get off that elevator 1057 00:49:35,013 --> 00:49:36,891 and go straight to my bathroom. 1058 00:49:36,891 --> 00:49:38,601 Don't talk to anyone. 1059 00:49:38,601 --> 00:49:40,144 BENJAMIN: ♪ Sometimes I pray ♪ 1060 00:49:40,144 --> 00:49:42,020 ♪ The prayer to me ♪ 1061 00:49:42,020 --> 00:49:44,022 ♪ Was more than just a silent preacher ♪ 1062 00:49:44,022 --> 00:49:47,025 ♪ And my faith was heaven made ♪ 1063 00:49:47,025 --> 00:49:51,029 ♪ Standing for what I believe in ♪ 1064 00:49:51,029 --> 00:49:52,114 [Tasha] And then you're gonna 1065 00:49:52,114 --> 00:49:52,865 take off the rest of your clothes, 1066 00:49:52,865 --> 00:49:54,032 put 'em in a trash bag. 1067 00:49:54,032 --> 00:49:55,534 Don't touch anything. 1068 00:49:55,534 --> 00:49:57,536 You hear me? 1069 00:49:57,536 --> 00:50:00,997 ♪ 1070 00:50:02,416 --> 00:50:04,042 [Tasha] And you're gonna wash your hands 1071 00:50:04,042 --> 00:50:06,879 better than you've ever washed 'em before. 1072 00:50:06,879 --> 00:50:08,589 Go under Daddy's sink 1073 00:50:08,589 --> 00:50:10,800 and make sure you scrub your nails 1074 00:50:10,800 --> 00:50:13,051 with a toothbrush and hydrogen peroxide. 1075 00:50:13,051 --> 00:50:14,303 ♪ 1076 00:50:14,303 --> 00:50:16,054 [Benjamin] ♪ Silent preacher ♪ 1077 00:50:16,054 --> 00:50:17,723 [Tasha] Then you're gonna get in the shower 1078 00:50:17,723 --> 00:50:20,058 and don't come out until you scrub your hair 1079 00:50:20,058 --> 00:50:23,312 and wash every inch of your body, twice. 1080 00:50:23,312 --> 00:50:25,940 [Benjamin] ♪ Silent preacher ♪ 1081 00:50:25,940 --> 00:50:27,608 [Tasha] Don't stop until you wash 1082 00:50:27,608 --> 00:50:29,318 every bit of this day down the drain. 1083 00:50:29,318 --> 00:50:33,197 [Benjamin] ♪ Silent preacher ♪ 1084 00:50:33,197 --> 00:50:35,073 ♪ Louder ♪ 1085 00:50:35,073 --> 00:50:38,034 ♪ 1086 00:50:44,917 --> 00:50:47,419 Tommy... 1087 00:50:47,419 --> 00:50:49,087 One more stop. 1088 00:50:49,087 --> 00:50:51,089 ♪ 1089 00:50:51,089 --> 00:50:53,091 [phone buzzes] 1090 00:50:53,091 --> 00:50:56,094 ♪ 1091 00:50:58,556 --> 00:51:00,975 -Yo. -I just said we gotta go. 1092 00:51:00,975 --> 00:51:02,393 It's for you. 1093 00:51:02,393 --> 00:51:05,604 ♪ 1094 00:51:06,898 --> 00:51:10,108 [vocalizing] 1095 00:51:10,108 --> 00:51:12,110 Hello. 1096 00:51:12,110 --> 00:51:13,946 ♪ 1097 00:51:13,946 --> 00:51:17,449 Yo, how long y'all think before we get this product, man? 1098 00:51:17,449 --> 00:51:19,117 -I don't know. -Shit better be fast. 1099 00:51:19,117 --> 00:51:22,038 I just bounced a check on Grandma's gall bladder surgery. 1100 00:51:22,038 --> 00:51:23,956 Man, you spent all your money on Afro Sheen. 1101 00:51:23,956 --> 00:51:27,125 Ohhh, and you spent all yours on toothpaste. 1102 00:51:27,125 --> 00:51:28,961 The fuck outta here. 1103 00:51:28,961 --> 00:51:31,923 Motherfuckers can see your teeth from outer space and shit. 1104 00:51:31,923 --> 00:51:35,384 Yo man, you guys seen Father Callahan? 1105 00:51:35,384 --> 00:51:36,761 -No. -No. 1106 00:51:36,761 --> 00:51:38,054 Sorry for the delay, everyone. 1107 00:51:38,054 --> 00:51:39,764 I'd like to meet our connect, 1108 00:51:39,764 --> 00:51:42,767 Alicia and Diego Jimenez. 1109 00:51:42,767 --> 00:51:46,102 We're very happy to begin this new partnership. 1110 00:51:47,772 --> 00:51:49,273 Normally we do not meet our primeras, 1111 00:51:49,273 --> 00:51:53,109 but we have an issue we'd like to address. 1112 00:51:56,196 --> 00:51:59,366 The death of Uriel, the head of the Toros Locos. 1113 00:51:59,366 --> 00:52:00,576 -Ohh. -That wasn't us. 1114 00:52:00,576 --> 00:52:02,160 -Hell no. -The power vacuum 1115 00:52:02,160 --> 00:52:04,789 at the top of the Toros is already causing trouble. 1116 00:52:04,789 --> 00:52:06,749 Uriel had a very firm hand. 1117 00:52:06,749 --> 00:52:09,167 Our agreement was based on access to this hotel 1118 00:52:09,167 --> 00:52:11,169 and others like it, yes, but first, 1119 00:52:11,169 --> 00:52:13,589 on a smooth transfer, no war. 1120 00:52:13,589 --> 00:52:15,173 Alicia, look, you have my word, 1121 00:52:15,173 --> 00:52:17,426 no one in this room made the call to kill Uriel. 1122 00:52:17,426 --> 00:52:20,054 [Poncho] Yo, yo, yo, Callahan is not here. 1123 00:52:20,054 --> 00:52:22,098 He might have done it. That's right, he didn't show. 1124 00:52:22,098 --> 00:52:24,308 Callahan dropped out for different reasons. 1125 00:52:24,308 --> 00:52:26,102 Look, we're ready to proceed. 1126 00:52:26,102 --> 00:52:27,937 I could vouch for each one of these men. 1127 00:52:27,937 --> 00:52:30,355 No one will make a move without my say-so. 1128 00:52:30,355 --> 00:52:33,358 [tense music] 1129 00:52:33,358 --> 00:52:36,695 ♪ 1130 00:52:37,488 --> 00:52:39,991 So we are agreed. 1131 00:52:39,991 --> 00:52:40,741 Diego? 1132 00:52:40,741 --> 00:52:42,326 We're agreed. 1133 00:52:42,326 --> 00:52:45,203 ♪ 1134 00:52:45,203 --> 00:52:47,706 [camera shutter snapping, indistinct radio chatter] 1135 00:52:49,583 --> 00:52:51,251 No word from Jones at all? 1136 00:52:51,251 --> 00:52:52,878 I'm sorry, Miss Valdes. 1137 00:52:52,878 --> 00:52:56,090 I spoke to Detective Jones personally. 1138 00:52:56,090 --> 00:52:58,216 When he didn't report, I sent one of my unis to look for him. 1139 00:52:58,216 --> 00:53:01,303 Apparently the shots-fired call came from this location 1140 00:53:01,303 --> 00:53:02,847 not long after you and I spoke. 1141 00:53:02,847 --> 00:53:04,890 We found his car parked outside. 1142 00:53:04,890 --> 00:53:06,350 What is this place? 1143 00:53:06,350 --> 00:53:08,226 A flop we put together as part of his cover. 1144 00:53:08,226 --> 00:53:10,146 The techs haven't run the DNA yet, 1145 00:53:10,146 --> 00:53:13,231 but that blood type matches Jones'. 1146 00:53:13,231 --> 00:53:14,692 There was rug here. 1147 00:53:14,692 --> 00:53:17,653 The doer must have used it to get rid of a body. 1148 00:53:21,157 --> 00:53:23,909 Detective Jones was very careful. 1149 00:53:23,909 --> 00:53:27,079 We have no idea who could have tracked him here. 1150 00:53:28,246 --> 00:53:29,623 You see that? 1151 00:53:29,623 --> 00:53:32,543 [tense music] 1152 00:53:32,543 --> 00:53:34,628 ♪ 1153 00:53:34,628 --> 00:53:36,254 There's a bullet in there. 1154 00:53:36,254 --> 00:53:40,051 If you run the ballistics, I bet you'll get a match. 1155 00:53:40,051 --> 00:53:43,137 ♪ 1156 00:53:49,309 --> 00:53:50,811 Hey. 1157 00:53:50,811 --> 00:53:54,023 I'm so glad that you called. 1158 00:53:54,023 --> 00:53:56,316 [sighs] 1159 00:53:56,316 --> 00:53:57,776 Mm. 1160 00:53:57,776 --> 00:53:59,945 Are you okay? 1161 00:54:02,907 --> 00:54:05,784 I need to tell you what happened today. 1162 00:54:07,411 --> 00:54:09,997 All right. 1163 00:54:12,290 --> 00:54:15,251 But I need to know 1164 00:54:15,251 --> 00:54:17,504 that you will never tell anyone. 1165 00:54:17,504 --> 00:54:19,464 [chuckles] Tash... 1166 00:54:19,464 --> 00:54:21,257 you can trust me. 1167 00:54:24,428 --> 00:54:25,721 Um... 1168 00:54:25,721 --> 00:54:28,432 if someone... 1169 00:54:28,432 --> 00:54:30,559 lost a member of their family, 1170 00:54:30,559 --> 00:54:34,146 the person closest to them in the world, 1171 00:54:34,146 --> 00:54:36,607 and--and they knew who killed her, 1172 00:54:36,607 --> 00:54:38,609 and they went to confront that person, 1173 00:54:38,609 --> 00:54:40,694 just to talk, 1174 00:54:40,694 --> 00:54:43,363 but in the heat of the moment their gun-- 1175 00:54:46,825 --> 00:54:49,036 If they killed the person who killed her-- 1176 00:54:49,036 --> 00:54:51,956 -Tasha-- -If they did, 1177 00:54:51,956 --> 00:54:54,416 what would you tell them, Terry? 1178 00:54:54,416 --> 00:54:57,293 Tell James to get a lawyer. 1179 00:55:02,758 --> 00:55:05,094 It's not James. 1180 00:55:10,766 --> 00:55:13,269 It's me. 1181 00:55:16,272 --> 00:55:17,564 Wait. 1182 00:55:17,564 --> 00:55:19,357 What? 1183 00:55:21,693 --> 00:55:25,363 I need a lawyer, Terry. 1184 00:55:25,363 --> 00:55:27,699 I need a lawyer. 1185 00:55:34,999 --> 00:55:39,586 I can either be your lover 1186 00:55:39,586 --> 00:55:43,381 or your lawyer, Tasha, but-- 1187 00:55:43,381 --> 00:55:45,050 but not both. 1188 00:55:45,050 --> 00:55:48,304 [gentle music] 1189 00:55:48,304 --> 00:55:51,347 ♪ 1190 00:56:03,902 --> 00:56:06,362 Will you take my case? 1191 00:56:08,699 --> 00:56:12,036 ♪ 1192 00:56:16,414 --> 00:56:17,541 [in Spanish] We'll be in touch. 1193 00:56:17,541 --> 00:56:19,543 Okay. 1194 00:56:19,543 --> 00:56:21,879 [distant emergency sirens] 1195 00:56:29,970 --> 00:56:33,224 [dramatic music] 1196 00:56:33,224 --> 00:56:34,225 ♪ 1197 00:56:34,225 --> 00:56:35,433 [Tommy] Fuck! 1198 00:56:35,433 --> 00:56:37,353 He's with the fucking Jimenez, man. 1199 00:56:37,353 --> 00:56:40,064 We can't just roll up and shoot the motherfucker. 1200 00:56:40,064 --> 00:56:43,483 It's gonna take more planning, more soldiers. 1201 00:56:43,483 --> 00:56:46,362 I got some guys with me. 1202 00:56:46,362 --> 00:56:48,197 Yeah, but that ain't gonna be enough, K. 1203 00:56:48,197 --> 00:56:49,740 I may have some people. 1204 00:56:49,740 --> 00:56:54,536 ♪ 1205 00:56:54,536 --> 00:56:56,747 Anybody feel like Italian? 1206 00:56:56,747 --> 00:56:59,750 [Gallant's "Shotgun" plays] 1207 00:56:59,750 --> 00:57:03,087 ♪ 1208 00:57:22,564 --> 00:57:27,444 ♪ How did I get stuck in this valiant position ♪ 1209 00:57:27,444 --> 00:57:30,655 ♪ Either I survive for an instant ♪ 1210 00:57:30,655 --> 00:57:33,491 ♪ Or cradle the earth ♪ 1211 00:57:33,491 --> 00:57:36,995 ♪ My godforsaken weakened pulse ♪ 1212 00:57:36,995 --> 00:57:39,497 ♪ I knew I had to amend this ♪ 1213 00:57:39,497 --> 00:57:41,875 ♪ Though I never was a force to be reckoned ♪ 1214 00:57:41,875 --> 00:57:46,213 ♪ Or a sight to behold ♪ 1215 00:57:46,213 --> 00:57:50,717 ♪ With burns on the backs of my palms ♪ 1216 00:57:50,717 --> 00:57:53,845 ♪ Will I regret my cause ♪ 1217 00:57:53,845 --> 00:57:56,598 ♪ Or revel in my thoughts ♪ 1218 00:57:56,598 --> 00:58:00,936 ♪ Oh, I'm caught in the winds ♪ 1219 00:58:00,936 --> 00:58:02,980 ♪ Of remorse ♪ 1220 00:58:02,980 --> 00:58:06,942 ♪ 'Cause everybody knows ♪ 1221 00:58:06,942 --> 00:58:08,819 ♪ What good is a sword ♪ 1222 00:58:08,819 --> 00:58:10,279 ♪ Next to a shotgun ♪ 1223 00:58:10,279 --> 00:58:12,114 ♪ Oh no ♪ 1224 00:58:12,114 --> 00:58:15,367 [vocalizing] 1225 00:58:15,367 --> 00:58:18,703 ♪ 1226 00:58:18,703 --> 00:58:21,957 ♪ What good is a sword next to a shotgun ♪ 1227 00:58:21,957 --> 00:58:23,708 ♪ 1228 00:58:23,708 --> 00:58:27,171 ♪ Oh I know that I'd rather be bold ♪ 1229 00:58:27,171 --> 00:58:29,714 ♪ Next to a shotgun ♪♪ 86014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.