Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:07,500 --> 00:03:10,780
I'm Kenji, 35 years old.
2
00:03:10,840 --> 00:03:12,780
Working at a foreign company's accounting office
3
00:03:13,720 --> 00:03:15,960
Not to brag but...
4
00:03:15,960 --> 00:03:16,720
...I am the manager
5
00:03:17,580 --> 00:03:21,530
My wife Sara is 32 years old
6
00:03:21,530 --> 00:03:22,770
We've been married for 6 years
7
00:03:22,770 --> 00:03:24,210
No children
8
00:03:24,910 --> 00:03:26,070
We own our own business
9
00:03:27,630 --> 00:03:30,210
She and me were bosses and subordinates
10
00:03:30,713 --> 00:03:37,780
Even I couldn't do it, but with the strength of being able to work and the strength of being a direct boss
11
00:03:39,993 --> 00:03:41,660
I was able marry my wife.
12
00:03:43,820 --> 00:03:47,320
My father is doing construction and daiko
13
00:03:48,560 --> 00:03:49,740
As you can see
14
00:03:50,720 --> 00:03:53,400
Father was stubborn in his old craftsmanship
15
00:03:53,400 --> 00:03:57,440
From when he said that Daiko would not be made
16
00:03:57,440 --> 00:04:01,080
Since the day I left home, my father has hardly spoken to me.
17
00:04:03,200 --> 00:04:08,640
A year ago we moved in together because he lost his mother
18
00:04:13,476 --> 00:04:14,010
Hey Sara
19
00:04:16,180 --> 00:04:19,020
How is your dad's company doing?
20
00:04:19,020 --> 00:04:19,300
How is it?
21
00:04:23,333 --> 00:04:23,800
Well...
22
00:04:23,800 --> 00:04:26,860
I don't have a lot of time yet.
23
00:04:27,220 --> 00:04:30,060
But, it's much better than last year
24
00:04:31,413 --> 00:04:31,880
Oh yeah
25
00:04:31,880 --> 00:04:33,440
That was good
26
00:04:34,600 --> 00:04:35,340
Actually
27
00:04:35,340 --> 00:04:38,460
I want to give you some advice on business
28
00:04:38,460 --> 00:04:41,020
but if you talk about me
29
00:04:41,840 --> 00:04:43,900
my dad will be in bad mood
30
00:04:43,900 --> 00:04:44,180
It's not like I'm going to be able to do it.
31
00:04:47,310 --> 00:04:48,960
But you know,
32
00:04:49,680 --> 00:04:52,460
if he can work on the daikon rather than earn money?
33
00:04:54,280 --> 00:04:55,800
So instead of listening
34
00:04:55,800 --> 00:04:56,360
your advice
35
00:04:57,786 --> 00:04:58,120
maybe
36
00:05:00,966 --> 00:05:02,100
leaving things up
37
00:05:02,100 --> 00:05:03,700
is more appropriate
38
00:05:04,393 --> 00:05:04,660
Well
39
00:05:06,773 --> 00:05:07,240
even so
40
00:05:07,240 --> 00:05:09,700
But I'm hiring a new employee, you know.
41
00:05:10,860 --> 00:05:12,220
Don't worry about it!
42
00:05:12,340 --> 00:05:13,480
So that you don' get in trouble again
43
00:05:13,480 --> 00:05:15,160
You have my full support
44
00:05:16,440 --> 00:05:17,060
Sorry
45
00:05:17,720 --> 00:05:19,420
It's been so long since we've worked together
46
00:05:19,420 --> 00:05:20,980
And now she has to do the cleaning
47
00:05:20,980 --> 00:05:24,040
What are you talking about?
48
00:05:24,260 --> 00:05:24,740
We're family
49
00:05:24,740 --> 00:05:25,840
Of course
50
00:05:31,070 --> 00:05:32,010
Well then
51
00:05:35,276 --> 00:05:36,010
Wait for me
52
00:05:36,010 --> 00:05:36,490
Here is your lunch
53
00:05:50,140 --> 00:05:51,120
Here's your lunch box.
54
00:05:51,580 --> 00:05:53,200
Good luck with work, okay?
55
00:05:54,760 --> 00:05:57,160
Thank you as always Sara-san
56
00:05:58,320 --> 00:05:58,940
By the way
57
00:05:58,940 --> 00:06:01,100
How is Aisu doing at work
58
00:06:03,280 --> 00:06:03,480
Yes
59
00:06:04,280 --> 00:06:05,800
Kenji san is very good
60
00:06:05,800 --> 00:06:07,420
So don't worry
61
00:06:09,526 --> 00:06:09,860
I see
62
00:06:09,860 --> 00:06:11,760
That would be great
63
00:06:15,680 --> 00:06:18,120
Why dont we ask him directly
64
00:06:18,120 --> 00:06:18,920
Why don't you go see her?
65
00:06:19,940 --> 00:06:22,140
I'm sure she'll be happy.
66
00:06:24,340 --> 00:06:27,700
Well, that's a little...
67
00:06:28,920 --> 00:06:30,280
Then see you later!
68
00:06:32,316 --> 00:06:32,850
Okay bye
69
00:06:48,170 --> 00:06:48,570
Gekiyo
70
00:07:09,640 --> 00:07:10,240
Oh Gekiyo
71
00:07:13,586 --> 00:07:14,120
It hurts
72
00:07:24,890 --> 00:07:25,890
Ouch, it hurts.
73
00:07:37,850 --> 00:07:38,850
That felt good!
74
00:07:45,793 --> 00:07:48,060
I could have done a little more...
75
00:07:48,880 --> 00:07:49,900
Sorry sorry
76
00:07:49,900 --> 00:07:52,900
It was so pleasant that i couldn't hold back
77
00:07:56,533 --> 00:07:58,000
You can do this right?
78
00:08:00,326 --> 00:08:01,260
You can do it.
79
00:08:11,706 --> 00:08:13,240
I'm sure you can do it!
80
00:08:13,480 --> 00:08:15,200
One more time, right?
81
00:08:18,446 --> 00:08:18,980
Sorry...
82
00:08:19,920 --> 00:08:21,180
It's a little tough for me
83
00:08:24,590 --> 00:08:26,620
Recently when we have sex once
84
00:08:26,620 --> 00:08:28,320
She says one more time
85
00:08:28,320 --> 00:08:31,540
But if she does that to my face
86
00:08:31,540 --> 00:08:33,820
It's hard to do it again.
87
00:08:39,540 --> 00:08:43,240
But you have to try, right?
88
00:08:46,420 --> 00:08:47,620
I can't anymore...
89
00:08:50,480 --> 00:08:52,480
My dad passed away but why...?
90
00:08:55,170 --> 00:08:57,170
What are you talking about...?
91
00:08:57,170 --> 00:09:03,010
It's a weird story, but I happened to see my dad and mom having sex.
92
00:09:05,870 --> 00:09:08,110
When the old man came at that time
93
00:09:08,110 --> 00:09:11,410
Once you put it out there was no end
94
00:09:11,410 --> 00:09:15,350
In the end we had sex three times in succession
95
00:09:20,743 --> 00:09:21,210
Oh yeah
96
00:09:22,370 --> 00:09:24,190
Sorry for talking about strange things
97
00:09:24,190 --> 00:09:28,070
And it's disgusting to talk about your parents' sex, isn't it?
98
00:09:30,183 --> 00:09:30,650
Well...
99
00:09:33,080 --> 00:09:36,440
I think we should do that again.
100
00:09:37,120 --> 00:09:38,980
Oh! Sorry for tha..
101
00:09:40,100 --> 00:09:42,320
It seems like you didn'' t have any genes at all
102
00:09:44,393 --> 00:09:44,660
Then
103
00:09:51,916 --> 00:09:53,250
Let me take a shower
104
00:09:57,513 --> 00:09:58,780
You can sleep first
105
00:09:58,780 --> 00:09:58,880
It's okay.
106
00:10:09,320 --> 00:10:12,360
Sorry, it doesn't have to be that heavy...
107
00:10:16,820 --> 00:10:18,020
No problem at all!
108
00:10:33,540 --> 00:10:35,980
The life of a married couple was just so-so
109
00:10:35,980 --> 00:10:38,280
for about once in the week
110
00:10:39,900 --> 00:10:41,060
But recently
111
00:10:41,060 --> 00:10:43,300
I thought maybe this wasn' enough
112
00:10:45,700 --> 00:10:47,100
So my wife came again
113
00:10:50,366 --> 00:10:54,300
I wanted to answer her if possible, but it was my instinct.
114
00:10:56,400 --> 00:10:59,720
But once she asked me out...
115
00:10:59,720 --> 00:11:01,140
...I couldn't do that again!
116
00:11:08,800 --> 00:11:10,220
It's a common thing at the embassy
117
00:11:10,220 --> 00:11:12,910
When you finish work on that day
118
00:11:14,330 --> 00:11:15,330
You can go home
119
00:11:15,790 --> 00:11:19,530
It happened earlier than usual
120
00:11:21,390 --> 00:11:21,790
Sarah?
121
00:11:27,973 --> 00:11:28,240
Dad?
122
00:11:29,540 --> 00:11:32,360
What's up with you, dressed like that at this hour.
123
00:11:34,000 --> 00:11:38,040
It was raining today so I took a day off from work
124
00:11:38,980 --> 00:11:41,120
and thought it'd be good to get some exercise in my body
125
00:11:44,293 --> 00:11:44,960
Oh yeah...
126
00:11:46,460 --> 00:11:47,660
Where is Sarah...?
127
00:11:49,960 --> 00:11:52,660
She was here just now but where did she go..?
128
00:12:09,520 --> 00:12:10,260
I'm home!
129
00:12:10,260 --> 00:12:10,480
I'm home.
130
00:12:11,320 --> 00:12:11,640
What?
131
00:12:20,880 --> 00:12:24,080
Yeah,I finished my work today so came back early
132
00:12:24,080 --> 00:12:28,990
You should go to bed soon and get ready for dinner
133
00:12:28,990 --> 00:12:29,530
It'still 4 o'clock so take your time
134
00:12:36,460 --> 00:12:37,660
Thank you
135
00:12:39,480 --> 00:12:43,540
Why are taking a shower at this hour
136
00:12:48,870 --> 00:12:53,710
I was cleaning the bath, but accidentally took a shower.
137
00:12:54,910 --> 00:12:58,390
So...I thought of taking it off by chance
138
00:13:01,823 --> 00:13:02,490
Oh really?
139
00:13:04,750 --> 00:13:07,550
At this time in the middle of summer and sweating blood
140
00:13:07,550 --> 00:13:12,310
My parents, my wife who is taking a shower at this time of the day.
141
00:13:12,370 --> 00:13:14,930
Neither answer was an impossible story
142
00:13:14,930 --> 00:13:20,630
But I felt something that couldn't be said
143
00:13:20,630 --> 00:13:20,825
Oh! It'so hot
144
00:13:30,560 --> 00:13:31,160
It feels good
145
00:13:32,260 --> 00:13:32,460
Wow
146
00:13:37,530 --> 00:13:40,510
You're going to sweat
147
00:13:40,510 --> 00:13:40,710
You're going to fall.
148
00:13:46,220 --> 00:13:46,820
Ouch!
149
00:13:56,246 --> 00:13:57,980
It's refreshing, isn't it?
150
00:14:06,070 --> 00:14:07,170
Thank you so much
151
00:14:09,626 --> 00:14:10,160
I'm full
152
00:14:15,803 --> 00:14:17,670
Let me take off your t-shirt
153
00:14:19,553 --> 00:14:21,020
Are you okay with that
154
00:14:28,010 --> 00:14:28,910
Tissue.
155
00:14:30,580 --> 00:14:33,260
Were you satisfied today, too...
156
00:14:36,930 --> 00:14:38,870
Yeah of course
157
00:14:40,740 --> 00:14:45,260
I don't like it when you're the one who's always unsatisfied
158
00:14:49,286 --> 00:14:49,820
Well but
159
00:14:50,840 --> 00:14:55,780
You've been complaining about how much more time has passed since we last met
160
00:14:59,850 --> 00:15:01,190
That's not true.
161
00:15:01,910 --> 00:15:03,610
I'm going to take a shower now
162
00:15:33,720 --> 00:15:34,920
When did it start?
163
00:15:35,620 --> 00:15:36,860
It was hard for me to remember
164
00:15:36,860 --> 00:15:38,660
But my wife died
165
00:15:40,240 --> 00:15:46,380
My wife suddenly became satisfied with the sex
166
00:15:48,696 --> 00:15:50,430
Even though she said that,
167
00:15:50,990 --> 00:15:52,670
She saved someone who couldn't get back together
168
00:15:52,670 --> 00:15:53,630
I was saved.
169
00:16:09,620 --> 00:16:11,120
It's time to get down to business
170
00:16:12,460 --> 00:16:14,460
That day, my work ended early
171
00:16:14,460 --> 00:16:17,200
and it was about the time when we returned home in the middle of a day
172
00:16:22,820 --> 00:16:23,700
We're back
173
00:16:56,390 --> 00:16:56,990
The shock
174
00:17:18,423 --> 00:17:19,690
That feeling before
175
00:17:21,050 --> 00:17:22,010
that felt real
176
00:17:23,530 --> 00:17:24,870
But no way
177
00:17:25,630 --> 00:17:27,190
With that silent father
178
00:17:27,190 --> 00:17:29,590
I didn't expect that my wife, who is always serious and considerate
179
00:17:29,590 --> 00:17:32,270
would do such a thing.
180
00:17:36,440 --> 00:17:38,880
But she was still admiring me with embarrassment
181
00:17:51,600 --> 00:17:52,600
You just did it
182
00:17:52,600 --> 00:17:54,840
Do you want to do it again?
183
00:17:56,060 --> 00:17:57,020
Of course
184
00:17:59,000 --> 00:18:01,420
How many times should l have done this
185
00:18:01,420 --> 00:18:01,940
I want to sleep.
186
00:18:03,960 --> 00:18:07,500
You're a wild animal, Sara-san!
187
00:18:12,436 --> 00:18:13,570
Don't say that...
188
00:18:16,470 --> 00:18:16,635
Wait wait!!
189
00:18:26,953 --> 00:18:27,420
Kenji!?
190
00:18:36,890 --> 00:18:39,700
That night he questioned his wife and father
191
00:18:40,470 --> 00:18:42,840
Why did this happen?
192
00:18:47,160 --> 00:18:48,580
If you keep quiet you won'y know
193
00:18:51,480 --> 00:18:55,680
Kenji, I'm sorry. It's all my fault
194
00:18:55,680 --> 00:18:59,040
You don't have to apologize so suddenly
195
00:18:59,960 --> 00:19:02,060
Tell me from the beginning
196
00:19:05,540 --> 00:19:06,100
Listen
197
00:19:06,860 --> 00:19:09,660
It is not only your father who is at fault
198
00:19:09,660 --> 00:19:10,820
But also mine
199
00:19:12,770 --> 00:19:14,070
Wait a minute
200
00:19:14,070 --> 00:19:14,460
This isn' time for us both
201
00:19:15,550 --> 00:19:18,550
That would be annoying
202
00:19:20,110 --> 00:19:21,090
Either way
203
00:19:21,090 --> 00:19:22,730
Explain it properly
204
00:19:27,020 --> 00:19:29,280
I'll let you go.
205
00:20:06,570 --> 00:20:07,270
Ouch!
206
00:20:09,886 --> 00:20:11,220
Let me go, please...
207
00:20:15,240 --> 00:20:16,600
It was so painful
208
00:20:21,610 --> 00:20:22,210
Don't cry
209
00:20:33,806 --> 00:20:35,340
But it felt really good
210
00:20:40,743 --> 00:20:41,010
Then
211
00:20:41,010 --> 00:20:44,490
I'm going to take a shower.
212
00:20:44,490 --> 00:20:44,890
I'm going to go get the baby.
213
00:23:18,183 --> 00:23:18,850
Am i sick?
214
00:23:25,623 --> 00:23:28,290
I can't be satisfied with just one time.
215
00:24:11,553 --> 00:24:14,620
You couldn' t be satisfied with my sex, right?
216
00:24:17,516 --> 00:24:18,850
No way! It felt good
217
00:24:21,223 --> 00:24:22,490
It was good. But...
218
00:24:23,240 --> 00:24:23,280
But?
219
00:24:30,920 --> 00:24:36,700
I couldn't be satisfied with just one time, so
220
00:24:42,406 --> 00:24:47,340
So you had an affair right after having sex with me and your father saw it
221
00:24:56,423 --> 00:24:58,290
I didn't mean to peek at it.
222
00:25:03,320 --> 00:25:06,120
Anyway, tell me the rest of the story
223
00:25:08,240 --> 00:25:12,100
That day was my father's day off
224
00:25:15,920 --> 00:25:16,320
Father
225
00:25:27,200 --> 00:25:29,540
How about a cup for tea?
226
00:25:32,100 --> 00:25:32,300
Yes
227
00:25:50,910 --> 00:25:54,130
Dad, what do you want for dinner?
228
00:25:56,590 --> 00:25:59,870
Anything is fine. I'll leave it to Sara
229
00:26:03,673 --> 00:26:04,940
How about fish then
230
00:26:04,940 --> 00:26:06,740
You like fish
231
00:26:15,100 --> 00:26:15,900
What's wrong
232
00:26:24,060 --> 00:26:25,660
Can i ask you a question
233
00:26:25,660 --> 00:26:25,880
Can I ask you something?
234
00:26:27,280 --> 00:26:27,700
Yes.
235
00:26:28,960 --> 00:26:33,080
It's okay, but what is it all of a sudden about me ?
236
00:26:35,370 --> 00:26:41,590
You are not satisfied with the sex between Kenji and me right now
237
00:26:44,696 --> 00:26:45,030
No...
238
00:26:46,450 --> 00:26:46,870
Dad
239
00:26:46,870 --> 00:26:48,330
What do you mean by that suddenly
240
00:26:49,480 --> 00:26:50,880
Sorry to say this
241
00:26:51,460 --> 00:26:51,660
But
242
00:26:52,720 --> 00:26:54,400
After seeing your love
243
00:26:56,600 --> 00:26:57,400
At that time
244
00:26:57,400 --> 00:26:58,520
After our love
245
00:26:58,520 --> 00:27:01,820
After that, I found out that you went to see him again.
246
00:27:08,300 --> 00:27:10,140
Why did you do it so suddenly?
247
00:27:13,800 --> 00:27:19,220
It's not good for me if he comforts her alone after the love with Kenji
248
00:27:20,540 --> 00:27:25,200
Unlike him ,I can make a lot of mistakes
249
00:27:30,553 --> 00:27:32,420
What are you talking about ?
250
00:27:32,420 --> 00:27:33,520
Dad is strange
251
00:27:34,573 --> 00:27:34,840
Sara
252
00:27:43,090 --> 00:27:44,550
No, I don't want to.
253
00:27:51,820 --> 00:27:53,400
Please calm down
254
00:27:55,896 --> 00:27:57,630
Why dont you try some tea?
255
00:28:01,640 --> 00:28:03,060
Look at me
256
00:28:05,080 --> 00:28:07,720
What are you talking about
257
00:28:09,840 --> 00:28:11,240
You're curious aren'y
258
00:28:22,870 --> 00:28:23,470
Look here
259
00:28:26,600 --> 00:28:26,750
It'strange
260
00:28:33,000 --> 00:28:34,160
Dad, please calm down.
261
00:28:34,440 --> 00:28:35,960
Look at me more closely!
262
00:28:41,270 --> 00:28:41,870
You're curious about it?
263
00:28:43,136 --> 00:28:43,470
No...
264
00:28:43,470 --> 00:28:43,750
Here you go
265
00:28:45,220 --> 00:28:46,020
Wait a minute
266
00:28:50,293 --> 00:28:50,760
I can't
267
00:29:11,910 --> 00:29:13,050
Look carefully
268
00:29:13,050 --> 00:29:14,130
Is he moving his hand like that
269
00:29:14,130 --> 00:29:16,660
Didn' t i tell you
270
00:29:18,310 --> 00:29:22,170
It's possible to do this no matter how many times we take him out
271
00:29:22,170 --> 00:29:23,570
Possible...?
272
00:29:35,730 --> 00:29:36,930
How many times...?
273
00:29:38,730 --> 00:29:39,510
Hey look carefully
274
00:29:47,496 --> 00:29:48,430
What is this!?
275
00:29:48,430 --> 00:29:49,130
Unlike ice cream
276
00:29:49,130 --> 00:29:51,790
You can't cry even if you take it out once, right?
277
00:30:07,436 --> 00:30:08,370
I'll continue.
278
00:30:10,016 --> 00:30:10,350
Look!
279
00:30:21,523 --> 00:30:23,190
It came out right away...
280
00:30:29,950 --> 00:30:31,330
What's that?!
281
00:30:32,550 --> 00:30:36,010
Isn'it strange for both of you to do so!?
282
00:30:36,710 --> 00:30:37,130
Sorry
283
00:30:38,856 --> 00:30:39,190
Sarah
284
00:30:39,190 --> 00:30:41,010
Why don''t you stop your father from doing such a thing
285
00:30:44,950 --> 00:30:48,050
I tried to stop him, but...
286
00:30:48,810 --> 00:30:50,470
It's my fault.
287
00:30:55,890 --> 00:30:58,350
So which one was bigger?
288
00:31:01,890 --> 00:31:03,630
What do you mean by that?!
289
00:31:03,630 --> 00:31:07,090
You're asking me who is the bigger between dad and me!
290
00:31:13,300 --> 00:31:15,460
That doesn't matter at all
291
00:31:15,460 --> 00:31:16,940
No it does not!!
292
00:31:17,200 --> 00:31:18,160
Dad didnยดt say anything
293
00:31:18,920 --> 00:31:21,000
Then who is the biggest...?
294
00:31:23,860 --> 00:31:24,260
Well..
295
00:31:29,980 --> 00:31:30,860
My father
296
00:31:46,200 --> 00:31:48,080
I'm going to take a shower.
297
00:32:06,526 --> 00:32:06,860
Wait!
298
00:32:07,360 --> 00:32:08,540
Please don't do that
299
00:32:13,556 --> 00:32:15,490
Are you trying to comfort me?
300
00:32:16,410 --> 00:32:18,410
What are you talking about?!
301
00:32:21,580 --> 00:32:21,745
He'sleeping
302
00:32:22,340 --> 00:32:24,440
It was his fault
303
00:32:24,440 --> 00:32:26,820
Because he didn' t satisfy your desire
304
00:32:28,320 --> 00:32:31,400
You have no choice but expose him
305
00:32:31,400 --> 00:32:33,100
No, it has been decided
306
00:32:34,280 --> 00:32:37,480
You always make sure you don't get caught, don'ycha?
307
00:32:40,270 --> 00:32:40,670
Yes...
308
00:32:44,580 --> 00:32:44,820
But he'sleeping!
309
00:32:51,920 --> 00:32:53,260
He is asleep!!
310
00:32:55,440 --> 00:32:57,360
It can be hard to put up with him all the time
311
00:32:59,160 --> 00:33:00,160
That is because
312
00:33:02,020 --> 00:33:03,040
Ahhhh it was dangerous
313
00:33:04,260 --> 00:33:05,620
Because of his sudden appearance
314
00:33:06,760 --> 00:33:08,600
We are not satisfied at all
315
00:33:08,600 --> 00:33:10,820
What do we have now
316
00:33:11,433 --> 00:33:11,900
I know.
317
00:33:14,200 --> 00:33:16,060
No, it's not like that...
318
00:33:16,060 --> 00:33:18,420
It was me who did this to you last time!
319
00:33:18,760 --> 00:33:19,720
You're talking about me right?
320
00:33:22,280 --> 00:33:28,380
Kenji-san will wake up soon so please don't do this anymore
321
00:33:28,380 --> 00:33:29,300
This is the only way
322
00:33:30,713 --> 00:33:31,380
It's okay.
323
00:33:57,550 --> 00:33:58,990
You'll be fine after a good rest
324
00:33:59,230 --> 00:34:02,830
You want to give it back, right?
325
00:34:48,523 --> 00:34:49,390
Hang in there
326
00:34:51,730 --> 00:34:52,730
I'm going crazy
327
00:35:10,470 --> 00:35:11,250
It's dangerous.
328
00:35:20,700 --> 00:35:23,700
I'm going to give you a shot, so take it easy
329
00:35:25,740 --> 00:35:26,140
Dad...
330
00:35:28,040 --> 00:35:28,780
You're right
331
00:35:28,780 --> 00:35:30,780
This is amazing
332
00:35:33,620 --> 00:35:33,820
Dad
333
00:35:35,720 --> 00:35:38,260
Do you know what we are doing?
334
00:35:41,980 --> 00:35:43,780
We are trying our best
335
00:35:45,206 --> 00:35:46,340
To make her happy
336
00:35:46,380 --> 00:35:47,920
In place of him
337
00:36:41,876 --> 00:36:45,210
I can do it as many times as you want, unlike him.
338
00:37:53,400 --> 00:37:55,000
This is what Sara wants!
339
00:37:59,380 --> 00:37:59,780
No way
340
00:38:02,240 --> 00:38:02,980
Come on.
341
00:38:56,163 --> 00:38:57,830
You're kidding me, right?
342
00:38:58,850 --> 00:39:02,510
After you had sex with me...
343
00:39:11,333 --> 00:39:12,200
It's my fault
344
00:39:15,360 --> 00:39:15,560
Hey
345
00:39:17,586 --> 00:39:18,320
Answer this
346
00:39:20,850 --> 00:39:22,450
After having sex with us
347
00:39:22,450 --> 00:39:24,410
How was sex with my dad?
348
00:39:29,760 --> 00:39:30,360
It was...
349
00:39:30,360 --> 00:39:31,020
I'm going to divorce you if you don'tell me!
350
00:39:44,423 --> 00:39:47,290
...so good that it's the first time for us.
351
00:39:53,520 --> 00:39:55,010
Well, see ya later then
352
00:39:56,263 --> 00:39:56,730
See you
353
00:40:12,663 --> 00:40:13,730
What is this...?
354
00:40:14,666 --> 00:40:15,000
Oh no
355
00:40:18,170 --> 00:40:18,370
Dad
356
00:40:20,130 --> 00:40:21,610
I'm in trouble, Dad.
357
00:40:27,306 --> 00:40:29,440
She says she's in trouble but...
358
00:40:29,440 --> 00:40:32,160
...Sara-san is really good at making sukebi!
359
00:40:33,880 --> 00:40:35,620
But it doesn't work...!
360
00:40:38,660 --> 00:40:41,480
It just doesnt' work for me dad!!
361
00:41:22,920 --> 00:41:28,120
You put on this kind of make up and you want to do something about that right?
362
00:41:30,060 --> 00:41:32,140
Please don't say that to me.
363
00:41:39,460 --> 00:41:39,860
Dad...
364
00:41:41,100 --> 00:41:42,240
You're already so scared,
365
00:41:44,703 --> 00:41:46,170
and hiding it from me?
366
00:41:46,490 --> 00:41:48,170
Maybe he'll come back!
367
00:42:52,046 --> 00:42:53,380
I can't stop eating!
368
00:43:34,090 --> 00:43:36,250
Dad, wait for me.
369
00:44:54,103 --> 00:44:54,970
Wait a minute
370
00:44:56,850 --> 00:44:57,730
You're the one who's talking.
371
00:45:03,600 --> 00:45:04,600
My father is...
372
00:45:04,600 --> 00:45:07,290
...much stronger than you!
373
00:45:10,750 --> 00:45:11,350
Sara-san?
374
00:45:28,706 --> 00:45:29,040
Sara,
375
00:45:29,360 --> 00:45:32,010
you can't do it anymore
376
00:45:34,236 --> 00:45:35,170
You've changed
377
00:45:35,170 --> 00:45:35,470
Don't be sad.
378
00:45:40,940 --> 00:45:42,740
Be honest with me, come on!
379
00:45:43,266 --> 00:45:43,600
No...
380
00:45:52,063 --> 00:45:52,730
I'm scared
381
00:45:56,270 --> 00:45:56,870
Oh my god
382
00:46:23,040 --> 00:46:23,640
It's okay
383
00:46:24,920 --> 00:46:28,140
Please don' say such a thing
384
00:46:30,220 --> 00:46:31,200
You'll get excited.
385
00:46:33,600 --> 00:46:36,020
No, I'm not getting excited...
386
00:46:44,546 --> 00:46:45,280
But still..
387
00:47:35,250 --> 00:47:37,870
No, Dad. Don't look at me like that!
388
00:47:40,850 --> 00:47:41,960
I'm looking at you...
389
00:47:43,830 --> 00:47:44,280
You're wrong
390
00:47:46,990 --> 00:47:49,200
It's no use trying to get over it
391
00:47:49,813 --> 00:47:50,080
Look
392
00:48:16,900 --> 00:48:20,000
What's going on with your dog?
393
00:48:22,966 --> 00:48:23,500
Tell me.
394
00:48:24,740 --> 00:48:25,070
I can'tell you that...
395
00:48:31,190 --> 00:48:32,250
You can not say it ?
396
00:48:32,250 --> 00:48:35,980
Then, let me check him in the bedroom
397
00:48:39,340 --> 00:48:40,540
In the bedroom ...
398
00:48:40,940 --> 00:48:41,140
No!
399
00:48:45,930 --> 00:48:46,590
If he is found out
400
00:48:48,886 --> 00:48:50,020
Let go of my hand
401
00:49:41,156 --> 00:49:41,690
Stop it!
402
00:49:48,740 --> 00:49:51,040
What's wrong with you?
403
00:50:37,176 --> 00:50:38,310
Please stop it...
404
00:51:03,640 --> 00:51:05,640
I can't do it anymore.
405
00:52:01,670 --> 00:52:02,910
No more...
406
00:52:02,910 --> 00:52:03,015
But no!
407
00:52:51,636 --> 00:52:52,170
Let's go
408
00:53:49,780 --> 00:53:52,180
You said you could try as many times
409
00:53:53,926 --> 00:53:54,860
As many times?
410
00:53:56,466 --> 00:53:57,400
How many times
411
00:54:06,703 --> 00:54:07,970
What are you doing?
412
00:54:11,860 --> 00:54:15,300
Why did you put me in such a place...
413
00:55:23,663 --> 00:55:26,930
You're the same as before, but your legs are red!
414
00:56:31,360 --> 00:56:34,240
My heart is getting harder and harder
415
00:56:37,360 --> 00:56:37,700
Why?
416
00:58:18,813 --> 00:58:19,280
Oh, no!
417
00:59:36,466 --> 00:59:38,400
You got a bruise on your head
418
00:59:45,003 --> 00:59:45,670
Look at me
419
00:59:51,560 --> 00:59:53,160
The doctor will find out
420
00:59:54,600 --> 00:59:55,400
Just wipe it
421
01:00:16,186 --> 01:00:17,320
I can't watch it.
422
01:00:18,020 --> 01:00:19,440
Dad, don' t look at me!
423
01:01:19,153 --> 01:01:22,420
It's been a long time since we've seen each other
424
01:01:24,326 --> 01:01:25,860
I have to wipe my sweat
425
01:02:05,683 --> 01:02:06,550
I'm so tired.
426
01:02:35,580 --> 01:02:36,780
My legs are stiff!
427
01:02:41,070 --> 01:02:43,390
My legs are stiff and my head is hard
428
01:02:58,980 --> 01:03:00,180
Let's go, Sara-san
429
01:03:20,470 --> 01:03:21,290
It still hurts
430
01:03:36,123 --> 01:03:36,990
You can do it
431
01:03:39,690 --> 01:03:40,690
Calm down.
432
01:04:01,536 --> 01:04:02,270
I'm coming!
433
01:04:45,593 --> 01:04:46,660
It's bleeding...
434
01:04:58,740 --> 01:05:00,940
You just blew it out, didn't you?
435
01:05:04,270 --> 01:05:05,470
I can do anything.
436
01:05:08,903 --> 01:05:09,170
Wow!
437
01:05:39,050 --> 01:05:40,650
Let me see your nails...
438
01:06:10,153 --> 01:06:11,820
Your legs are really long
439
01:06:42,200 --> 01:06:43,120
Oh, my God.
440
01:07:20,383 --> 01:07:20,650
Wow!
441
01:08:40,316 --> 01:08:41,250
It's too tight
442
01:09:02,376 --> 01:09:04,110
I'm going to the bathroom.
443
01:09:05,190 --> 01:09:06,590
Dad, let's go!
444
01:10:01,770 --> 01:10:02,370
Let' s go
445
01:10:53,140 --> 01:10:54,740
I don't know what to do.
446
01:10:56,220 --> 01:10:59,500
Can you leave me alone?
447
01:11:02,460 --> 01:11:02,860
But...
448
01:11:02,860 --> 01:11:03,440
No buts!
449
01:11:04,840 --> 01:11:06,900
Anyway, if you want be alone
450
01:11:06,900 --> 01:11:07,140
I don't want to hear it!
451
01:11:08,620 --> 01:11:09,020
Sorry.
452
01:11:25,540 --> 01:11:27,740
It's not good to say this, but...
453
01:11:29,186 --> 01:11:29,720
Even now
454
01:11:31,113 --> 01:11:31,980
...I love you
455
01:11:43,440 --> 01:11:43,640
Dad
456
01:11:53,446 --> 01:11:53,780
Sorry
457
01:11:53,780 --> 01:11:57,580
But can you live alone for a while?
458
01:12:01,473 --> 01:12:01,740
Okay
459
01:12:04,446 --> 01:12:04,980
Thankyou
460
01:12:37,380 --> 01:12:37,620
Ouch!
461
01:12:50,260 --> 01:12:54,220
At that moment, my father asked me to leave this house.
462
01:12:55,710 --> 01:13:01,370
A week passed since then but I didn't know how to deal with her anymore
463
01:13:03,220 --> 01:13:04,300
To be honest
464
01:13:04,300 --> 01:13:06,500
Although he forgave us
465
01:13:06,500 --> 01:13:09,720
He couldn' t figure out the reason why we talked
466
01:13:36,486 --> 01:13:37,020
Hey Sara
467
01:13:39,200 --> 01:13:41,640
Let's go French in front of station today
468
01:13:43,190 --> 01:13:43,710
What?
469
01:13:44,910 --> 01:13:45,230
Today?
470
01:13:47,640 --> 01:13:47,860
Yeah.
471
01:13:48,520 --> 01:13:53,560
I'll reserve the place that you proposed to me, okay ?
472
01:13:56,670 --> 01:13:57,090
Are you sure about it
473
01:13:58,330 --> 01:13:58,530
Yes
474
01:13:59,570 --> 01:14:01,810
It's hard for us because we've been struggling all this time
475
01:14:03,300 --> 01:14:04,710
But if there is a chance
476
01:14:04,710 --> 01:14:06,150
We should have fun
477
01:14:08,656 --> 01:14:08,990
Right
478
01:14:18,043 --> 01:14:19,710
That makes my heart happy
479
01:14:22,190 --> 01:14:22,790
Thank you
480
01:14:28,630 --> 01:14:29,840
Since then
481
01:14:29,840 --> 01:14:33,780
My dad has been living alone in the neighborhood since he was a child.
482
01:14:35,400 --> 01:14:42,120
By the way, I decided to take care of my father's business because it is difficult for me
483
01:14:48,990 --> 01:14:50,990
...to leave it up for his wife
484
01:14:50,990 --> 01:14:57,030
Three months have passed since that incident
485
01:14:59,536 --> 01:15:00,070
That day
486
01:15:00,070 --> 01:15:02,330
I came on an outing
487
01:15:17,236 --> 01:15:17,570
Hello
488
01:15:34,440 --> 01:15:35,020
Hello?
489
01:15:35,600 --> 01:15:36,940
Hello, Sara.
490
01:15:37,950 --> 01:15:39,870
Are you free now ?
491
01:15:40,190 --> 01:15:40,390
Yes
492
01:15:41,980 --> 01:15:43,680
It's all over my mind
493
01:15:44,560 --> 01:15:45,460
What should i do
494
01:15:48,546 --> 01:15:48,680
Eh
495
01:15:52,843 --> 01:15:53,710
If it is okay
496
01:15:53,710 --> 01:15:54,970
Let me help
497
01:15:57,096 --> 01:15:57,830
You will...
498
01:16:00,793 --> 01:16:01,060
Well
499
01:16:01,580 --> 01:16:02,500
If that happens
500
01:16:02,500 --> 01:16:03,300
That would be great
501
01:16:07,380 --> 01:16:07,840
Okay
502
01:16:07,840 --> 01:16:10,100
Okay. Can I ask you a favor?
503
01:16:12,110 --> 01:16:12,760
Nice to meet you
504
01:16:16,980 --> 01:16:18,180
Nice...to meet you
505
01:16:32,996 --> 01:16:33,330
Sorry
506
01:16:35,470 --> 01:16:39,450
How is he doing with his work these days
507
01:16:41,943 --> 01:16:42,810
He seems fine
508
01:16:42,810 --> 01:16:45,930
It's just that it seems busy
509
01:16:48,970 --> 01:16:49,570
Is tha so
510
01:16:49,570 --> 01:16:55,540
How's your father? Is he doing well at work.
511
01:16:57,640 --> 01:17:01,600
He is as usual, not too busy and not too free
512
01:17:02,380 --> 01:17:03,020
He is doing well
513
01:17:06,506 --> 01:17:06,840
I see
514
01:17:07,993 --> 01:17:08,860
That was good
515
01:17:14,333 --> 01:17:15,000
By the way
516
01:17:16,213 --> 01:17:16,480
Sara
517
01:17:21,193 --> 01:17:22,260
Are you two okay
518
01:17:25,786 --> 01:17:26,320
Oh, yes.
519
01:17:28,100 --> 01:17:30,040
We're good friends now
520
01:17:30,040 --> 01:17:30,520
I'm grateful to him forgiving me
521
01:17:42,160 --> 01:17:43,760
Is that so? That's great
522
01:17:56,900 --> 01:17:58,020
It doesn't matter
523
01:17:58,020 --> 01:18:00,340
Let me pick it up
524
01:18:29,590 --> 01:18:31,970
The clip...I lost the clip
525
01:18:31,970 --> 01:18:33,470
So let you find it
526
01:19:39,213 --> 01:19:40,680
I can't find the clip.
527
01:20:29,103 --> 01:20:30,170
Don' look at me!
528
01:20:44,030 --> 01:20:45,830
My precious handkerchief...
529
01:21:04,406 --> 01:21:05,540
Oh, it's Tanagimi
530
01:21:20,006 --> 01:21:20,540
It hurts
531
01:21:24,123 --> 01:21:24,590
Oh, no.
532
01:21:28,653 --> 01:21:30,120
I can't do it anymore!
533
01:22:17,960 --> 01:22:19,360
Look at my panties...
534
01:22:19,360 --> 01:22:19,675
Do you want touch me?
535
01:22:25,780 --> 01:22:25,980
Dad
536
01:22:25,980 --> 01:22:28,900
You have to try harder
537
01:22:32,353 --> 01:22:32,620
Ouch
538
01:22:34,380 --> 01:22:34,780
Daddy!
539
01:22:44,030 --> 01:22:44,630
Come here
540
01:23:04,420 --> 01:23:05,220
I'm so happy
541
01:23:08,823 --> 01:23:09,490
It's daddy
542
01:23:09,490 --> 01:23:09,830
What is it?
543
01:23:29,430 --> 01:23:31,430
You're so close to me, Icarus.
544
01:23:32,870 --> 01:23:35,090
Don't do that...
545
01:23:50,693 --> 01:23:51,360
It's true!
546
01:23:58,596 --> 01:24:00,330
It feels good, doesn't it?
547
01:24:11,816 --> 01:24:12,750
I'm sorry dad.
548
01:24:13,390 --> 01:24:17,030
Until the day after tomorrow...
549
01:24:21,730 --> 01:24:22,210
Really
550
01:24:29,350 --> 01:24:30,350
You'll be saved
551
01:24:30,350 --> 01:24:31,650
No matter how many times
552
01:24:31,650 --> 01:24:34,000
You want to see it again?
553
01:24:36,940 --> 01:24:39,560
I'll show you as many times as necessary.
554
01:24:40,400 --> 01:24:41,660
As many times...
555
01:24:41,660 --> 01:24:43,420
Until your satisfaction
556
01:24:46,286 --> 01:24:46,820
Oh, yes!
557
01:24:48,246 --> 01:24:48,580
Yes!!
558
01:24:48,580 --> 01:24:48,970
Let'show him a lot of them
559
01:24:51,960 --> 01:24:53,360
It makes me want more
560
01:25:02,280 --> 01:25:03,080
I'm so happy
561
01:25:39,943 --> 01:25:40,610
I knew it.
562
01:25:45,560 --> 01:25:45,960
Dad...
563
01:25:45,960 --> 01:25:50,560
Why does dad's tongue feel so good?
564
01:26:04,143 --> 01:26:06,210
It tickles, but he feels great!
565
01:26:23,950 --> 01:26:24,205
I want touch you!
566
01:26:46,910 --> 01:26:47,910
Do you like it?
567
01:26:49,790 --> 01:26:51,390
You want me touch your belly.
568
01:26:56,520 --> 01:26:59,420
Let me see your belly.
569
01:27:00,180 --> 01:27:02,380
Show me your belly!
570
01:27:04,160 --> 01:27:06,560
Don't lick it, please
571
01:27:31,556 --> 01:27:32,490
You are so big
572
01:27:35,573 --> 01:27:37,440
I'm not the same size as him
573
01:27:50,453 --> 01:27:51,520
I love you, dad.
574
01:28:24,723 --> 01:28:26,990
Your skin is so clear and white...
575
01:28:28,680 --> 01:28:32,140
And your fingers are so nostalgic!
576
01:28:35,570 --> 01:28:36,810
Look at me.
577
01:28:37,130 --> 01:28:38,250
I'm looking at you
578
01:28:41,370 --> 01:28:42,370
You are so nice
579
01:28:48,176 --> 01:28:49,710
Let's do the other side
580
01:28:59,633 --> 01:29:00,500
It feels good
581
01:29:12,640 --> 01:29:14,640
My father has a thicker tongue
582
01:30:05,773 --> 01:30:07,040
I'm going to sleep.
583
01:30:12,286 --> 01:30:14,020
Let me do it one more time
584
01:31:20,780 --> 01:31:21,580
You're quiet
585
01:31:25,886 --> 01:31:26,220
Am i?
586
01:31:26,220 --> 01:31:26,720
You're quiet.
587
01:31:28,280 --> 01:31:30,080
Of course you are!
588
01:31:31,700 --> 01:31:34,400
How long do you think it's going to take for me not being able with my father?
589
01:31:42,200 --> 01:31:45,720
I can smell your father...
590
01:32:02,180 --> 01:32:03,980
You look so happy.
591
01:32:07,700 --> 01:32:13,740
But you don't seem to be happy at all, do you?
592
01:32:16,140 --> 01:32:17,460
That's why...
593
01:32:17,500 --> 01:32:18,840
I'm lonely now!
594
01:32:20,380 --> 01:32:23,740
Yes it is very lonely and sad
595
01:32:27,653 --> 01:32:29,720
Even if we lick your feet a lot
596
01:32:34,696 --> 01:32:35,830
It feels so good.
597
01:32:36,920 --> 01:32:39,250
You don't have to say that...
598
01:32:40,100 --> 01:32:41,550
I'll give you a lot of compliments!
599
01:32:42,330 --> 01:32:43,170
Really?
600
01:32:43,610 --> 01:32:47,090
Under your wings, under your arms
601
01:32:52,803 --> 01:32:54,070
Does it feel good?!
602
01:32:55,596 --> 01:32:56,130
Say more
603
01:32:58,010 --> 01:32:59,210
Compliment me more
604
01:33:02,550 --> 01:33:02,730
It'so heavy!
605
01:33:11,956 --> 01:33:12,690
Feels good.
606
01:33:18,870 --> 01:33:19,670
Mr Shioda...
607
01:33:22,360 --> 01:33:26,020
You know, I'm not like him at all
608
01:33:30,400 --> 01:33:32,400
His penis is only half of this
609
01:33:39,616 --> 01:33:42,150
That's why every time I see his penis,
610
01:33:42,710 --> 01:33:44,310
it reminds me of my father.
611
01:33:46,820 --> 01:33:50,510
This is a happy day for him
612
01:33:50,510 --> 01:33:50,975
touch his penis like this again
613
01:33:56,096 --> 01:33:57,030
It feels great
614
01:33:57,030 --> 01:34:01,730
You want your dad touched too right?
615
01:34:02,390 --> 01:34:03,290
Of course
616
01:34:03,290 --> 01:34:07,870
I want you to sleep under the palm of my hand.
617
01:34:30,453 --> 01:34:32,520
Nagamachi-pon loves me so much!
618
01:34:43,560 --> 01:34:45,400
Wow, amazing.
619
01:34:52,473 --> 01:34:54,140
Your lips are so moist...
620
01:35:08,473 --> 01:35:11,940
When you get into my mouth it gets harder and harder
621
01:35:13,560 --> 01:35:15,930
My dad's dick is...
622
01:35:22,066 --> 01:35:22,600
my dick.
623
01:35:34,026 --> 01:35:36,360
I love my dad and his dick so much!
624
01:35:44,850 --> 01:35:45,640
In the end,
625
01:35:45,640 --> 01:35:51,060
I was worried about Keiri, so we decided to go back on the plane.
626
01:35:52,350 --> 01:35:54,530
More than anything else...
627
01:35:54,530 --> 01:35:59,810
...I couldn't stop worrying when l thought that she would be alone with her father
628
01:36:07,243 --> 01:36:08,510
What are you doing?
629
01:36:12,090 --> 01:36:12,890
Let me do it
630
01:36:12,890 --> 01:36:13,770
Come on
631
01:36:24,173 --> 01:36:24,640
Oh, no!
632
01:36:29,823 --> 01:36:30,890
You are so kind.
633
01:36:42,900 --> 01:36:44,100
You are a good boy
634
01:37:28,160 --> 01:37:30,760
I'm so happy to see him getting bigger.
635
01:37:40,446 --> 01:37:41,580
Daddy, your butt!
636
01:37:44,106 --> 01:37:45,240
But it's gross...
637
01:38:16,360 --> 01:38:17,760
My butt hurts so much
638
01:38:17,760 --> 01:38:20,540
It feels like my dad is going through a menopause
639
01:38:20,540 --> 01:38:21,440
I want to put in a little bit.
640
01:38:26,010 --> 01:38:29,370
Please put it in, please!
641
01:38:29,770 --> 01:38:29,950
It'so hot...
642
01:39:03,870 --> 01:39:07,070
My father is getting bigger and bigger isn't he?
643
01:39:11,830 --> 01:39:16,090
It's been a long time since I've seen you, Chieko.
644
01:39:18,130 --> 01:39:18,870
How are you?
645
01:39:26,180 --> 01:39:26,980
My father...
646
01:39:27,820 --> 01:39:29,160
He has an awful mouth!
647
01:39:30,520 --> 01:39:31,360
Me too
648
01:39:32,820 --> 01:39:35,200
You can't even smoke
649
01:39:36,360 --> 01:39:36,560
Yes
650
01:39:36,560 --> 01:39:40,500
But he still doesn' t have it
651
01:39:40,500 --> 01:39:41,020
I can't do it.
652
01:39:45,260 --> 01:39:48,060
Dad's penis is amazing!
653
01:40:59,700 --> 01:41:01,500
The volume of my stomach...
654
01:42:38,483 --> 01:42:39,550
It hurts so much
655
01:42:49,966 --> 01:42:51,500
There are a lot in here
656
01:43:09,213 --> 01:43:10,280
Let's be polite.
657
01:43:55,500 --> 01:43:57,760
I can see it well!
658
01:44:02,000 --> 01:44:07,060
It is so happy to see my father and his wife together
659
01:44:07,060 --> 01:44:07,840
I'm so happy.
660
01:44:09,100 --> 01:44:10,180
What should we do?
661
01:44:10,600 --> 01:44:15,080
Maybe he can't have sex with me anymore...
662
01:44:15,080 --> 01:44:16,500
He's too good for me!
663
01:44:26,493 --> 01:44:27,760
Oh my god, it hurts
664
01:44:54,316 --> 01:44:54,850
So happy
665
01:44:54,850 --> 01:44:55,950
I'm so happy.
666
01:44:58,390 --> 01:45:01,470
Do you want me to show you where we're going again?
667
01:45:02,230 --> 01:45:03,270
Where are you going now?!
668
01:45:04,050 --> 01:45:04,250
No!
669
01:45:04,990 --> 01:45:05,245
Don'take it off!!
670
01:45:07,470 --> 01:45:08,630
Just leave it like this...
671
01:45:09,470 --> 01:45:10,250
You can keep wearing them, but don' take them off!!!
672
01:45:12,390 --> 01:45:14,310
It's not good if they stay on like this
673
01:45:14,310 --> 01:45:16,790
Are u sure about that??
674
01:45:19,526 --> 01:45:20,660
Let go of my hand
675
01:45:20,660 --> 01:45:21,720
Let me go!
676
01:46:12,573 --> 01:46:13,840
I can do it, right?
677
01:46:16,033 --> 01:46:17,500
If you're my father...
678
01:46:54,633 --> 01:46:58,100
You are so hard even though this is the second time.
679
01:46:58,100 --> 01:46:58,600
It's hard, isn't it?
680
01:47:54,190 --> 01:47:54,590
Dad...
681
01:47:55,840 --> 01:47:57,260
I can hardly stop laughing.
682
01:47:58,820 --> 01:48:01,380
It makes me angry all the time!
683
01:48:18,030 --> 01:48:20,250
I'll do anything for you, Mr.Sora!
684
01:48:32,246 --> 01:48:33,580
Let me see your butt
685
01:48:33,580 --> 01:48:33,920
Look at my hand
686
01:48:37,433 --> 01:48:39,500
I'm going to put it in the bowl
687
01:48:39,500 --> 01:48:40,020
I'm going to sleep here.
688
01:48:47,780 --> 01:48:48,110
It'so heavy, isn't it?
689
01:48:57,720 --> 01:49:02,830
My belly is getting bigger and bigger...
690
01:50:30,440 --> 01:50:32,440
You're about to go again!
691
01:50:32,440 --> 01:50:32,600
I'm fine.
692
01:50:34,966 --> 01:50:35,500
Tan-kun!
693
01:50:36,300 --> 01:50:39,440
Let me out, let me out...
694
01:51:15,516 --> 01:51:17,050
Do you want to go home?
695
01:51:18,810 --> 01:51:20,690
I want a new house
696
01:52:32,770 --> 01:52:33,970
I want you to die.
697
01:52:45,160 --> 01:52:46,560
No, it's all in vain!
698
01:53:01,750 --> 01:53:03,150
Move a little more...
699
01:53:03,150 --> 01:53:05,330
Please move more.
700
01:53:06,876 --> 01:53:07,610
Don't stop!
701
01:53:14,193 --> 01:53:14,660
I won!!
702
01:53:19,620 --> 01:53:21,040
One more shot, please
703
01:53:38,910 --> 01:53:40,110
You were my father
704
01:53:41,760 --> 01:53:41,960
No?
705
01:54:06,780 --> 01:54:08,200
Are you all right?
706
01:54:13,823 --> 01:54:15,090
It's cold, isn't it
707
01:54:41,870 --> 01:54:42,410
Yeah.
708
01:55:09,856 --> 01:55:11,590
You must be hungry, right?
709
01:55:13,803 --> 01:55:14,670
I guess so...
710
01:55:15,870 --> 01:55:20,460
Hey! Let's do it again when you're done eating
711
01:55:23,860 --> 01:55:24,260
Got it
712
01:56:15,980 --> 01:56:17,640
I'll be back soon.
713
01:56:19,540 --> 01:56:22,180
What time are you coming home today?
714
01:56:22,660 --> 01:56:26,040
Even if it's late, Teju will come home today
715
01:56:27,886 --> 01:56:28,420
Really ?
716
01:56:28,420 --> 01:56:30,900
Then what do you want for dinner tonight
717
01:56:32,673 --> 01:56:33,140
Well...
718
01:56:33,140 --> 01:56:34,780
I'll leave it to you.
719
01:56:35,940 --> 01:56:36,580
Really?
720
01:56:38,973 --> 01:56:39,440
Then...
721
01:56:40,010 --> 01:56:42,460
How about cheese hamburg steak, your favorite dish!
722
01:56:42,880 --> 01:56:45,880
That's nice of you but i'm happy for that too
723
01:56:45,880 --> 01:56:48,720
Are you really happy now!?
724
01:56:49,220 --> 01:56:49,420
Yes
725
01:56:49,420 --> 01:56:51,440
Let me make one
726
01:56:51,440 --> 01:56:53,320
Well then see ya
727
01:56:55,520 --> 01:56:57,320
Wait a minute
728
01:56:59,520 --> 01:57:00,120
Thank You
729
01:57:00,120 --> 01:57:01,200
Is this okay
730
01:57:03,750 --> 01:57:04,170
Bye.
731
01:59:15,640 --> 01:59:20,040
In the end, I decided to keep quiet about what happened that night
732
01:59:20,040 --> 01:59:23,930
Of course it was annoying and unpleasant
733
01:59:23,930 --> 01:59:25,810
But more than that
734
01:59:25,950 --> 01:59:27,810
It was because of how excited i got
735
01:59:30,286 --> 01:59:31,020
From now on
736
01:59:31,020 --> 01:59:32,540
I'm sick of seeing them having sex.
737
01:59:34,140 --> 01:59:35,760
So, with all my heart and soul...
738
01:59:37,220 --> 01:59:41,280
...I want to make her happy by doing it as many times as possible
739
01:59:45,373 --> 01:59:47,240
But when will she get tired?
740
01:59:48,520 --> 01:59:49,440
That's what worries me
741
01:59:49,440 --> 01:59:50,040
[created using whisperjav 0.7]
43441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.