All language subtitles for Hot.wheels.battle.force.5.S01E06.DVDRip-OSiTV.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:35,518 --> 00:00:40,785 Vandals, the battlekey is mine. Ha-ha-ha! 2 00:00:40,957 --> 00:00:44,222 Now, to conquer Earth. 3 00:00:44,394 --> 00:00:47,261 Follow me to the portal. 4 00:00:52,402 --> 00:00:54,165 [HATCH & KROCOMODO SCREAM] 5 00:00:55,572 --> 00:00:58,905 Battle Force 5, block him. He's heading for the stormshock. 6 00:01:11,421 --> 00:01:12,445 Wha...? 7 00:01:13,089 --> 00:01:15,114 [GRUNTS AND YELLS] 8 00:01:15,291 --> 00:01:18,192 Woo-hoo! Ha-ha-ha! 9 00:01:18,995 --> 00:01:20,690 Ready to fire. 10 00:01:25,301 --> 00:01:27,201 Sherman, let's go, bro. 11 00:01:27,370 --> 00:01:29,531 Calculating distance. Hold on. 12 00:01:29,706 --> 00:01:30,866 Sherman! 13 00:01:31,341 --> 00:01:32,933 [KALUS LAUGHING] 14 00:01:33,109 --> 00:01:34,633 Wait for it. 15 00:01:34,811 --> 00:01:36,369 Now. 16 00:01:38,681 --> 00:01:40,205 SPINNER: Whoa! 17 00:01:41,217 --> 00:01:42,741 Woo-hoo-hoo! 18 00:01:45,355 --> 00:01:47,016 Huh? 19 00:01:47,323 --> 00:01:48,790 [KALUS GRUNTING] 20 00:01:49,225 --> 00:01:50,385 [SNARLS] 21 00:01:50,560 --> 00:01:51,754 Huh? 22 00:01:54,864 --> 00:01:58,698 It takes a little something called math, fuzz face. 23 00:02:05,341 --> 00:02:06,672 [RO ARS] 24 00:02:08,645 --> 00:02:11,705 How did they defeat you? Magic? 25 00:02:11,881 --> 00:02:16,079 Not magic. Math. 26 00:02:19,022 --> 00:02:20,717 VERT: Awesome moves out there. 27 00:02:20,890 --> 00:02:22,915 Cortez brothers crushed them. 28 00:02:23,092 --> 00:02:25,993 - Aw, it was nothing. SPINNER: Nothing? 29 00:02:26,162 --> 00:02:27,186 Speak for yourself. 30 00:02:27,363 --> 00:02:29,388 I just saved the world. 31 00:02:29,566 --> 00:02:31,727 Right. All by yourself, huh? 32 00:02:31,901 --> 00:02:35,166 Of course not. I couldn't have done it without my little brother, Sherman... 33 00:02:35,338 --> 00:02:36,362 Huh? 34 00:02:36,539 --> 00:02:39,565 - For always believing in my supreme genius. 35 00:02:40,577 --> 00:02:42,204 [SHERMAN GRO ANS] 36 00:02:42,378 --> 00:02:43,436 What? 37 00:02:43,613 --> 00:02:46,173 Somebody order a maximum cheese overdrive? 38 00:02:46,349 --> 00:02:49,079 Uh, yeah. That would be mine. 39 00:02:50,887 --> 00:02:53,014 Mmm. Oh! Mmm. Mmm. 40 00:02:53,189 --> 00:02:56,181 Grace, this pie is sweet. 41 00:02:56,359 --> 00:02:57,690 How do you do it? 42 00:02:57,861 --> 00:02:59,385 And the judges say... 43 00:02:59,562 --> 00:03:00,688 Not charming, Vert. 44 00:03:00,864 --> 00:03:03,594 Women do not love a man who talks with his mouth full. 45 00:03:04,467 --> 00:03:07,334 By the way, Grace, have you seen my new phone? 46 00:03:07,503 --> 00:03:09,869 Not only does it place and receive calls... 47 00:03:10,039 --> 00:03:12,405 ...it tracks my ranking in Royal People Magazine. 48 00:03:12,575 --> 00:03:13,599 [BEEPS] 49 00:03:13,776 --> 00:03:17,735 Oh, dear. Great-great-uncle Mortimer just passed on. 50 00:03:17,914 --> 00:03:21,975 Yes. I'm now 189th in line for the throne. 51 00:03:22,151 --> 00:03:24,779 And it's, uh, also a remote control. 52 00:03:26,055 --> 00:03:27,750 [DANCE MUSIC PLAYING] 53 00:03:27,924 --> 00:03:29,983 [CAR ALARMS WAILING] 54 00:03:30,226 --> 00:03:31,750 [SHOUTING] Might I interest you... 55 00:03:31,928 --> 00:03:33,418 ...in a demo of my sound system? 56 00:03:33,596 --> 00:03:34,927 [SHOUTING] Your what? 57 00:03:35,465 --> 00:03:36,762 [PHONE BEEPS] [MUSIC STOPS] 58 00:03:37,233 --> 00:03:38,598 [ALARMS CHIRP] 59 00:03:39,669 --> 00:03:42,160 You know, Grace, I've got a pretty sweet ride too. 60 00:03:42,338 --> 00:03:45,307 Sweet and quiet. You wanna go for a spin? 61 00:03:45,475 --> 00:03:48,205 Allow me to answer that. No. 62 00:03:48,378 --> 00:03:50,141 [COMMUNICATORS BEEP] 63 00:03:51,748 --> 00:03:53,010 Where's everyone going? 64 00:03:53,182 --> 00:03:55,116 We're, uh, needed back at the test track. 65 00:03:55,285 --> 00:03:57,913 I'll talk to you when I get back, okay? 66 00:03:58,087 --> 00:04:01,284 I'll talk to you before I get back. 67 00:04:01,457 --> 00:04:03,118 Mm. Oh! 68 00:04:03,593 --> 00:04:04,651 [WHISPERS] Call me. 69 00:04:07,430 --> 00:04:10,922 My flash memory system is only giving me partial data on this zone. 70 00:04:11,100 --> 00:04:13,261 It was once a metal recycling zone. 71 00:04:13,436 --> 00:04:14,926 A junkyard zone? 72 00:04:15,104 --> 00:04:17,971 Junk? But I haven't gotten my tetanus shot. 73 00:04:18,141 --> 00:04:20,268 What if I get lockjaw and I can't talk? 74 00:04:20,443 --> 00:04:21,569 We'll throw a party. 75 00:04:21,744 --> 00:04:22,836 [ALL LAUGHING] 76 00:04:23,012 --> 00:04:25,947 ZOOM [O VER RADIO]: Yeah. - Okay, crew, stormshock time. 77 00:04:32,121 --> 00:04:34,214 STANFORD: Excuse me, pardon me. Coming through. 78 00:04:34,390 --> 00:04:37,484 Must save the world and all that. Can't keep the lady waiting. 79 00:04:38,661 --> 00:04:40,822 [SHERMAN GRUNTS] [ZOOM YELLING] 80 00:04:48,004 --> 00:04:49,301 Uh-oh. 81 00:04:55,812 --> 00:04:57,837 Oh, man. 82 00:05:02,819 --> 00:05:03,877 Where's Zoom? 83 00:05:04,053 --> 00:05:05,315 He didn't make the jump. 84 00:05:05,488 --> 00:05:09,390 I'm picking up enemy reading. Come on, let's find that battlekey. 85 00:05:11,194 --> 00:05:14,493 I think I have a bearing on the battlekey... 86 00:05:14,664 --> 00:05:17,758 ...but all the metal in here is distorting the signal. 87 00:05:17,934 --> 00:05:21,768 Looks like there's something big near the key. 88 00:05:21,938 --> 00:05:23,371 And it's moving. 89 00:05:23,539 --> 00:05:25,166 STANFORD [O VER RADIO]: Not good. 90 00:05:25,341 --> 00:05:27,866 - Scared, Stanford? STANFORD: No. 91 00:05:28,044 --> 00:05:29,636 I'm not getting any reception. 92 00:05:29,812 --> 00:05:32,246 AGURA: We never get reception inside a battlezone. 93 00:05:32,415 --> 00:05:35,441 A guy can hope. What if Grace tries calling me? 94 00:05:35,618 --> 00:05:36,642 [SIGHS] 95 00:05:36,819 --> 00:05:37,911 We're rolling. 96 00:05:54,237 --> 00:05:57,229 HATCH: Are you sure the battlekey is through there? 97 00:05:57,407 --> 00:05:59,307 We'll never get through those things. 98 00:05:59,475 --> 00:06:00,601 It's impossible. 99 00:06:05,415 --> 00:06:07,679 Not impossible. 100 00:06:07,850 --> 00:06:11,149 We just need math. 101 00:06:11,320 --> 00:06:12,685 [CHUCKLES] 102 00:06:13,823 --> 00:06:16,553 SHERMAN: Gotta make our way to the lower levels. 103 00:06:16,726 --> 00:06:17,954 [HUMMING] 104 00:06:18,127 --> 00:06:19,389 You guys hear that? 105 00:06:24,534 --> 00:06:26,263 Everybody out. Now. 106 00:06:35,511 --> 00:06:36,535 [BOTH GRUNTING] 107 00:06:42,852 --> 00:06:46,652 Whew. A couple more seconds and we'd all be travel-sized. 108 00:06:51,060 --> 00:06:52,084 [HORN HONKS] 109 00:06:52,261 --> 00:06:53,285 STANFORD: Let's go, mate. 110 00:06:53,463 --> 00:06:55,931 - I don't wanna keep Grace waiting. SHERMAN: Dead end. 111 00:06:56,099 --> 00:06:58,090 Hold on while I calculate a detour. 112 00:06:58,267 --> 00:07:01,134 SEVER: They wandered into our trap, Kalus. 113 00:07:01,304 --> 00:07:07,004 KALUS: Remember, isolate the others, but leave the brothers to me. 114 00:07:07,176 --> 00:07:10,373 - Hmm. That's kind of strange. SPINNER: What? 115 00:07:10,546 --> 00:07:13,515 Freshly cut metal, like these wrecks were just moved here. 116 00:07:13,683 --> 00:07:15,150 It's a trap. 117 00:07:16,886 --> 00:07:18,148 [HATCH LAUGHING] 118 00:07:19,355 --> 00:07:20,788 [GASPS] 119 00:07:27,196 --> 00:07:28,561 [HATCH YELLING] 120 00:07:31,701 --> 00:07:32,895 Oi! Watch it. 121 00:07:33,069 --> 00:07:34,502 [LAUGHS] 122 00:07:40,443 --> 00:07:44,243 Well, if you can't beat them, join them. 123 00:07:47,150 --> 00:07:48,640 [GASPS] 124 00:07:51,420 --> 00:07:53,149 [KROCOMODO YELLING] 125 00:07:53,322 --> 00:07:55,222 Smell you later, alligator. 126 00:07:55,391 --> 00:07:56,881 Fall back and regroup. 127 00:07:59,762 --> 00:08:01,821 Separate the brothers. 128 00:08:01,998 --> 00:08:03,693 [SEVER LAUGHS] 129 00:08:05,935 --> 00:08:07,425 [BOTH GRUNTING] 130 00:08:12,408 --> 00:08:14,069 [SPINNER SCREAMS] 131 00:08:14,677 --> 00:08:16,440 [HATCH LAUGHING] 132 00:08:20,116 --> 00:08:23,711 Vengeance shall now be mine. 133 00:08:23,886 --> 00:08:26,582 Let's turn this cat into kitty litter. 134 00:08:26,756 --> 00:08:31,557 Wait. If we regroup with the others, we can launch a flanking pincer attack or... 135 00:08:31,727 --> 00:08:34,787 Or we could just take this guy now! 136 00:08:36,032 --> 00:08:38,296 SHERMAN: Hope you know what you're doing. 137 00:08:38,467 --> 00:08:40,799 Take the bait. 138 00:08:54,383 --> 00:08:55,680 Huh? 139 00:09:00,089 --> 00:09:01,716 Whoa! 140 00:09:01,891 --> 00:09:03,483 [SCREAMS] 141 00:09:05,628 --> 00:09:06,959 Drive, drive, drive. 142 00:09:07,129 --> 00:09:08,153 Drive, Spinner? 143 00:09:08,331 --> 00:09:09,491 You think? Really? 144 00:09:09,665 --> 00:09:11,963 Drive? Oh, maybe I should drive. 145 00:09:17,440 --> 00:09:19,203 [SPINNER YELLING] 146 00:09:22,612 --> 00:09:24,079 Huh? 147 00:09:24,247 --> 00:09:26,272 Use the hammer. 148 00:09:28,951 --> 00:09:29,975 [GRUNTING] 149 00:09:41,130 --> 00:09:42,188 [SIGHS] 150 00:09:42,365 --> 00:09:44,959 Good news, we lost Captain Kalus. 151 00:09:45,134 --> 00:09:48,968 Bad news, we're exactly 10.2 klicks away from where we left the team. 152 00:09:49,138 --> 00:09:51,299 Yeah, but I saved us. 153 00:09:51,474 --> 00:09:53,101 Bro, what would you do without me? 154 00:09:53,643 --> 00:09:55,838 Live to see my next birthday. 155 00:09:59,582 --> 00:10:01,550 The Cortez brothers are missing. 156 00:10:02,051 --> 00:10:04,042 [PHONE RINGING] 157 00:10:04,220 --> 00:10:05,482 VERT [O VER RADIO]: Your phone's working? 158 00:10:05,655 --> 00:10:09,250 All the metal in this zone must be amplifying the signal. 159 00:10:09,425 --> 00:10:12,019 Stanford Isaac Rhodes speaking. 160 00:10:12,194 --> 00:10:14,219 GRACE [O VER PHONE]: Stanford? Hello? 161 00:10:14,397 --> 00:10:16,297 Grace. Yes, it's me. 162 00:10:16,465 --> 00:10:18,399 [STATIC CRACKLES AND PHONE BEEPS] 163 00:10:18,567 --> 00:10:20,626 Heh-heh. She'll call back. 164 00:10:21,504 --> 00:10:23,972 SPINNER: Man, how are we gonna get topside? 165 00:10:24,140 --> 00:10:26,040 - We don't want to. - We don't? 166 00:10:26,208 --> 00:10:28,403 We want the battlekey. 167 00:10:28,577 --> 00:10:32,069 And if my scan's right, I think we just found it. 168 00:10:33,082 --> 00:10:35,141 SPINNER: Oh, yeah. 169 00:10:35,985 --> 00:10:37,748 SHERMAN: Tracks leading into the pyramid. 170 00:10:37,920 --> 00:10:39,945 Looks like Kalus has a head start. 171 00:10:40,122 --> 00:10:41,987 Radio for backup. 172 00:10:42,792 --> 00:10:44,487 No go, bro. Radio's toast. 173 00:10:44,660 --> 00:10:45,991 Too much interference. 174 00:10:46,162 --> 00:10:48,323 We want that battlekey, we gotta go. 175 00:10:51,000 --> 00:10:52,991 [KALUS CHUCKLES] 176 00:10:57,306 --> 00:11:00,036 Ah! Hey! Now what? 177 00:11:00,209 --> 00:11:01,676 [FLAMES RO ARING] 178 00:11:01,977 --> 00:11:03,001 Huh? 179 00:11:04,814 --> 00:11:08,443 Whoa! World's biggest barbecue. 180 00:11:09,585 --> 00:11:12,213 The only way we're coming out of that is well-done. 181 00:11:12,688 --> 00:11:14,383 There's a pattern to the blasts. 182 00:11:15,057 --> 00:11:18,288 If I can figure it out, maybe we can make it through. 183 00:11:18,461 --> 00:11:21,953 The blasts are staggered based on prime numbers and their position. 184 00:11:22,131 --> 00:11:24,463 - In English? - Buckle up. 185 00:11:33,676 --> 00:11:35,473 Whoa! Aah! 186 00:11:36,746 --> 00:11:37,770 Whoo! 187 00:11:39,148 --> 00:11:40,638 [SCREAMING] 188 00:11:41,951 --> 00:11:44,283 Door closing in 2.53 seconds. 189 00:11:47,790 --> 00:11:50,350 Fire in 5.35 seconds. 190 00:11:50,526 --> 00:11:53,120 Crusher in two, one... 191 00:12:01,103 --> 00:12:02,593 [MACHINERY POWERING DOWN] 192 00:12:02,772 --> 00:12:07,141 Woo-hoo! Yeah. The defense mechanisms are powered down. 193 00:12:07,309 --> 00:12:10,142 Yeah. I knew we'd make it. 194 00:12:15,050 --> 00:12:19,578 I must remember to thank these creatures for clearing the path to victory... 195 00:12:19,755 --> 00:12:23,691 ...after I dine on their bones. 196 00:12:23,859 --> 00:12:25,588 VERT [O VER RADIO]: Sherman? Spinner? 197 00:12:27,396 --> 00:12:29,728 I'm getting a faint signal from the Buster, but no audio. 198 00:12:29,899 --> 00:12:30,923 [PHONE RINGS] 199 00:12:31,100 --> 00:12:34,035 STANFORD [O VER RADIO]: Hello, Grace. 200 00:12:34,937 --> 00:12:37,531 Wait. Nope, I can't. Just a sec. 201 00:12:41,110 --> 00:12:43,578 - Can you hear me now? - Yo, Romeo. 202 00:12:43,746 --> 00:12:44,770 Where are you going? 203 00:12:44,947 --> 00:12:46,039 How about now? 204 00:12:46,215 --> 00:12:47,648 Now? Ah! 205 00:12:49,084 --> 00:12:50,415 GRACE: Hi, Stanford? 206 00:12:50,586 --> 00:12:53,578 - Uh, Grace? - I can't hear you. 207 00:12:55,257 --> 00:12:57,282 Let me call you back. 208 00:13:02,264 --> 00:13:03,959 SPINNER: You led us into a dead end, Sherm. 209 00:13:04,934 --> 00:13:07,061 The battlekey. 210 00:13:07,236 --> 00:13:11,434 Once again, I've led us to victory. 211 00:13:12,374 --> 00:13:14,342 SHERMAN: Spin? Wouldn't it be better if we...? 212 00:13:14,510 --> 00:13:16,842 SPINNER: Seize the day? You betcha. 213 00:13:23,719 --> 00:13:26,210 Almost there. 214 00:13:27,089 --> 00:13:28,750 Be careful, bro. 215 00:13:30,159 --> 00:13:31,183 Whoa! 216 00:13:32,461 --> 00:13:33,485 Gotcha. 217 00:13:33,662 --> 00:13:35,323 [YELLING] 218 00:13:39,034 --> 00:13:41,730 Why couldn't this be the bouncy-castle battlezone? 219 00:13:45,174 --> 00:13:48,007 Spinner, behind you. 220 00:13:51,080 --> 00:13:53,275 [MECH-DOG GROWLING] 221 00:13:54,583 --> 00:13:56,744 [RO ARS] 222 00:13:57,386 --> 00:13:58,717 [SPINNER SCREAMS] 223 00:13:58,888 --> 00:14:00,378 [FARTS] 224 00:14:02,458 --> 00:14:04,722 [RO ARING] 225 00:14:04,894 --> 00:14:06,452 Nice doggie. 226 00:14:06,629 --> 00:14:08,392 Good boy. 227 00:14:08,564 --> 00:14:11,590 The battlekey is mine, sub-creatures. 228 00:14:17,006 --> 00:14:19,236 What the heck is that thing? 229 00:14:19,408 --> 00:14:20,807 Some kind of guardian. 230 00:14:20,976 --> 00:14:22,443 It wants the key back. 231 00:14:22,611 --> 00:14:25,205 Well, so do we. Turn around and intercept. 232 00:14:30,252 --> 00:14:31,742 SHERMAN: Deploy the maces. 233 00:14:31,921 --> 00:14:34,481 No way. This calls for a flash bomb. 234 00:14:34,657 --> 00:14:36,648 Spinner, wait. At this range... 235 00:14:41,330 --> 00:14:43,798 Sherm? You okay? 236 00:14:43,966 --> 00:14:46,059 The flash charge blinded me. 237 00:14:57,479 --> 00:14:59,413 SPINNER: The battlekey. 238 00:14:59,582 --> 00:15:00,674 Drive forward. 239 00:15:01,650 --> 00:15:03,982 Keep going straight, don't veer. 240 00:15:04,153 --> 00:15:06,348 Drive, drive, drive. 241 00:15:07,122 --> 00:15:08,646 Sherm, hard left. 242 00:15:08,824 --> 00:15:10,655 Whoa, look out. Aah! 243 00:15:12,294 --> 00:15:14,524 I said hard left. 244 00:15:19,435 --> 00:15:21,096 Whoa! 245 00:15:21,604 --> 00:15:23,799 [SHERMAN & SPINNER GRUNTING] 246 00:15:24,406 --> 00:15:26,806 We're sideways, aren't we? 247 00:15:26,976 --> 00:15:28,671 And in a whole heap of trouble. 248 00:15:29,078 --> 00:15:30,136 We gotta get out. 249 00:15:30,312 --> 00:15:32,246 Go, go, go. 250 00:15:39,822 --> 00:15:41,380 SPINNER: Hey. KALUS: Heh-heh-heh. 251 00:15:41,557 --> 00:15:43,457 SPINNER: That's ours. 252 00:15:53,168 --> 00:15:54,692 [MECH-DOG GROWLING] 253 00:15:58,841 --> 00:16:00,536 Yo, Kalus. What up? 254 00:16:00,709 --> 00:16:05,578 Hmm. Perhaps if I throw you to the beast, it will give me time to make it to the door. 255 00:16:05,948 --> 00:16:07,210 How about a different plan? 256 00:16:07,383 --> 00:16:09,908 Your ride's trashed, but you have the battlekey. 257 00:16:10,085 --> 00:16:12,576 - So? - Well, our ride's still got a motor. 258 00:16:12,755 --> 00:16:14,552 We just don't have any firepower. 259 00:16:14,723 --> 00:16:17,487 - And, well, you do. - Join you? 260 00:16:17,660 --> 00:16:21,096 A Vandal warrior would consider total annihilation... 261 00:16:21,263 --> 00:16:23,754 ...rather than endure such a dishonor. 262 00:16:23,932 --> 00:16:24,956 Fine. 263 00:16:25,134 --> 00:16:28,069 Just remember, that thing hates you more than it hates us. 264 00:16:28,237 --> 00:16:30,068 [RO ARING] 265 00:16:31,473 --> 00:16:33,464 What did you sub-creatures have in mind? 266 00:16:34,376 --> 00:16:36,037 STANFORD: This is hopeless. 267 00:16:36,211 --> 00:16:37,735 Not even a single bar. 268 00:16:41,383 --> 00:16:43,283 Attack. 269 00:16:44,253 --> 00:16:46,221 Incoming. 270 00:16:46,388 --> 00:16:48,948 I've got Stanford. You hold off the Vandals. 271 00:16:54,096 --> 00:16:55,461 Oh! 272 00:17:07,710 --> 00:17:08,802 Vert, hurry. 273 00:17:09,311 --> 00:17:11,802 We've got this. You echolocate the twins. 274 00:17:11,980 --> 00:17:13,880 Find that battlekey. 275 00:17:14,049 --> 00:17:15,073 STANFORD: Got it. 276 00:17:16,952 --> 00:17:18,078 [BEEPING] 277 00:17:18,754 --> 00:17:23,248 SPINNER: You sure you're up for this? - I am always ready for battle. 278 00:17:23,425 --> 00:17:25,723 Okay, on my go. From three, two... 279 00:17:25,894 --> 00:17:27,259 [YELLING] 280 00:17:27,429 --> 00:17:28,987 One. Go. 281 00:17:29,164 --> 00:17:31,257 KALUS: I fear no beast. 282 00:17:31,433 --> 00:17:34,425 SPINNER: Okay, bro. Let's skedaddle. 283 00:17:41,643 --> 00:17:43,941 I can't reach the pedals. 284 00:17:44,113 --> 00:17:47,082 Okay. Now I'll just put her in drive. 285 00:17:47,249 --> 00:17:50,582 - The clutch, use the clutch. - The clutch, you fool. 286 00:17:50,753 --> 00:17:52,914 Forward. Whoa! 287 00:17:53,088 --> 00:17:54,783 [BUSTER BEEPING] 288 00:17:56,391 --> 00:17:58,916 - Now switch on the ramp. - Uh... 289 00:17:59,094 --> 00:18:00,584 The big red button. 290 00:18:00,763 --> 00:18:02,856 Dude, I can't see any button. 291 00:18:03,031 --> 00:18:05,363 Jeez, Louise. I gotta do everything? 292 00:18:11,807 --> 00:18:13,035 Watch the paint job. 293 00:18:15,277 --> 00:18:16,505 [SPINNER WHIMPERS] 294 00:18:26,955 --> 00:18:28,217 Kalus, turrets up. 295 00:18:41,403 --> 00:18:42,665 Now kick it into overdrive. 296 00:18:45,974 --> 00:18:47,168 We're going to crash. 297 00:18:47,342 --> 00:18:49,207 Not us, him. 298 00:18:55,884 --> 00:18:58,648 SPINNER: Good doggie. Good boy. 299 00:18:58,821 --> 00:19:01,415 Sherman, we made it, bro. 300 00:19:09,231 --> 00:19:11,199 Now to conquer Earth. 301 00:19:11,366 --> 00:19:12,993 Hey. 302 00:19:14,403 --> 00:19:16,371 [RO ARING] 303 00:19:17,906 --> 00:19:19,203 STANFORD: Ta-ta. 304 00:19:20,409 --> 00:19:22,309 [KALUS GRUNTING] 305 00:19:24,546 --> 00:19:25,604 STANFORD: I have it, lads. 306 00:19:25,781 --> 00:19:26,941 [PHONE RINGS] 307 00:19:27,115 --> 00:19:28,139 - Oh, Grace? GRACE: Hello? 308 00:19:28,317 --> 00:19:30,342 Yes. I can hear you. 309 00:19:30,519 --> 00:19:32,111 Whoa! 310 00:19:36,592 --> 00:19:38,116 Grace? 311 00:19:38,293 --> 00:19:39,885 GRACE: Hello? Stanford? 312 00:19:40,062 --> 00:19:43,463 VERT [O VER RADIO]: Stanford, forget Grace and get the battlekey. 313 00:19:43,632 --> 00:19:45,259 GRACE [O VER PHONE]: Hello? 314 00:19:48,971 --> 00:19:51,906 Hello? You sound funny. 315 00:19:54,009 --> 00:19:55,033 [BELCHES] 316 00:19:55,210 --> 00:19:56,939 Eww! 317 00:20:00,782 --> 00:20:02,773 SPINNER: The stormshock. We're home free. 318 00:20:02,951 --> 00:20:06,512 KALUS: Vandals, hyah, stop them. 319 00:20:09,758 --> 00:20:10,816 [RADAR BEEPING] 320 00:20:10,993 --> 00:20:12,722 SPINNER: We've got coattail riders. 321 00:20:12,895 --> 00:20:14,328 What are our coordinates? 322 00:20:14,496 --> 00:20:16,987 Twenty-three degrees, 26, 21, north. 323 00:20:17,165 --> 00:20:19,099 - Make a left. - But it's straight ahead. 324 00:20:19,268 --> 00:20:20,292 Just listen to me. 325 00:20:32,648 --> 00:20:34,616 [VANDALS YELLING] 326 00:20:36,618 --> 00:20:37,880 [GRO ANS] 327 00:20:46,795 --> 00:20:49,457 HATCH: Uh, captain? 328 00:20:49,898 --> 00:20:51,661 [RO ARS] 329 00:20:51,833 --> 00:20:52,857 [GASPS] 330 00:20:53,035 --> 00:20:54,127 [MEOWS] 331 00:20:54,303 --> 00:20:56,203 VERT: Cheers all around, guys. 332 00:20:56,371 --> 00:20:59,033 And cool move with that magnet, Spinner. 333 00:20:59,207 --> 00:21:01,300 Thanks. But that was all Sherman. 334 00:21:01,476 --> 00:21:02,943 Thanks, big bro. 335 00:21:03,111 --> 00:21:06,672 Until your sight comes back, I'm gonna take care of you for a change. 336 00:21:06,848 --> 00:21:09,476 Now, excuse me while I freshen your beverage. 337 00:21:09,651 --> 00:21:10,982 [LAUGHING] 338 00:21:11,153 --> 00:21:12,745 What? 339 00:21:12,921 --> 00:21:15,719 My eyesight came back about an hour ago. 340 00:21:15,891 --> 00:21:18,689 I'll tell Spinner, eventually. 341 00:21:19,761 --> 00:21:21,160 You tell me to call you. 342 00:21:21,330 --> 00:21:23,662 First, you don't answer. Then you burp into my ear? 343 00:21:23,832 --> 00:21:25,060 - Real classy. - Grace. 344 00:21:25,233 --> 00:21:27,827 So, Grace, I guess you're free tonight, then. 345 00:21:28,003 --> 00:21:31,268 Hmph. Sorry. I've got a date with a real gentleman. 346 00:21:31,440 --> 00:21:33,533 Ready? The movie starts at 7. 347 00:21:33,709 --> 00:21:36,371 At least someone around here knows how to treat a lady. 348 00:21:36,545 --> 00:21:41,380 Mate, from now on, we make sure Zoom gets through every stormshock. 349 00:21:41,550 --> 00:21:44,644 Deal, Stan. Deal. 350 00:22:10,812 --> 00:22:12,803 [ENGLISH SDH] 23606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.