All language subtitles for Holidazed s01e02 The Hill Family.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:08,459 Previously on Holidazed. 2 00:00:08,460 --> 00:00:10,669 I have come back home to get my parents settled. 3 00:00:10,670 --> 00:00:12,254 Too bad Stacey couldn't join you. 4 00:00:12,255 --> 00:00:12,921 [siren wailing] 5 00:00:12,922 --> 00:00:13,630 Nora? 6 00:00:13,631 --> 00:00:14,590 Hello Josh. 7 00:00:14,591 --> 00:00:16,467 She married a wonderful man. 8 00:00:16,468 --> 00:00:18,177 Really? 9 00:00:18,178 --> 00:00:19,845 Died a few years back and now she's raising a son on her own. 10 00:00:19,846 --> 00:00:21,930 This is my son, Theo. Theo this is Josh. 11 00:00:21,931 --> 00:00:23,891 [Nora] You are keeping me awfully busy. 12 00:00:23,892 --> 00:00:25,517 Judge McCaffery will swap out the court date 13 00:00:25,518 --> 00:00:26,958 in lieu of community service. 14 00:00:29,356 --> 00:00:31,982 [Josh] Stacey, it's absurd. 15 00:00:31,983 --> 00:00:33,942 [laughs] Yeah, community service. 16 00:00:33,943 --> 00:00:37,279 Like, serving the community for free. 17 00:00:37,280 --> 00:00:38,197 Can you believe that? 18 00:00:38,198 --> 00:00:39,656 Well, can't you just pay a fine? 19 00:00:39,657 --> 00:00:41,241 I... [thudding] 20 00:00:41,242 --> 00:00:43,160 I... I wish it were that humane. 21 00:00:43,161 --> 00:00:45,412 But it's not and Nora keeps acting 22 00:00:45,413 --> 00:00:47,748 like I'm getting off easy. 23 00:00:47,749 --> 00:00:48,999 [Stacey] Who's Nora? 24 00:00:49,000 --> 00:00:51,543 Uh, our local sheriff. 25 00:00:51,544 --> 00:00:54,046 You're on a first-name basis with the local sheriff? 26 00:00:54,047 --> 00:00:56,757 [Josh] Well, we kind of went to high school together. 27 00:00:56,758 --> 00:00:59,134 In completely different social circles. 28 00:00:59,135 --> 00:01:03,472 I was kind of always the guy that was most likely to... 29 00:01:03,473 --> 00:01:04,515 well, everything. 30 00:01:04,516 --> 00:01:05,808 [Stacey] Josh... 31 00:01:05,809 --> 00:01:07,893 And she was a chem partner of mine. 32 00:01:07,894 --> 00:01:09,103 And I really appreciated, 33 00:01:09,104 --> 00:01:10,938 like, in terms of an intellectual capacity, 34 00:01:10,939 --> 00:01:13,315 I think she was my equal and was very precise... 35 00:01:13,316 --> 00:01:14,775 Josh, stop, just stop. 36 00:01:14,776 --> 00:01:16,151 I don't need to hear about your teenage awesomeness 37 00:01:16,152 --> 00:01:17,820 or residual high school drama. 38 00:01:17,821 --> 00:01:21,490 Our biggest commission ever are waiting designs from you. 39 00:01:21,491 --> 00:01:23,575 We promised they'd have them before we leave for Sydney 40 00:01:23,576 --> 00:01:25,285 which is just two days away. 41 00:01:25,286 --> 00:01:29,164 Stace, you know me. I always deliver, okay? 42 00:01:29,165 --> 00:01:30,707 [Stacey] This is everything we've ever wished for. 43 00:01:30,708 --> 00:01:34,753 You, me, traveling the world. Doing the work we love. 44 00:01:34,754 --> 00:01:39,675 Uh... you forgot the part about our love. 45 00:01:39,676 --> 00:01:41,802 [Stacey] Huh? 46 00:01:41,803 --> 00:01:43,345 Well, it's not just about the work that we love, 47 00:01:43,346 --> 00:01:45,276 it's about the fact we love each other. 48 00:01:46,433 --> 00:01:47,559 That's implied, Josh. 49 00:01:47,560 --> 00:01:50,102 Right. No, you're right. Of course it is. 50 00:01:50,103 --> 00:01:51,103 Game face, Josh. 51 00:01:51,104 --> 00:01:52,229 No. You can't even see me. 52 00:01:52,230 --> 00:01:53,356 Just put it on. 53 00:02:00,113 --> 00:02:02,281 Uh... 54 00:02:02,282 --> 00:02:03,323 Okay, it's on. 55 00:02:03,324 --> 00:02:06,618 Good. Bye. Love you. 56 00:02:06,619 --> 00:02:07,669 - Err... - [dial tone] 57 00:02:09,414 --> 00:02:10,464 Love you too. 58 00:02:13,042 --> 00:02:14,168 Let's do this. 59 00:02:14,169 --> 00:02:15,752 [thudding] 60 00:02:15,753 --> 00:02:17,088 God! Mom... 61 00:02:17,416 --> 00:02:19,423 [sighs] Okay. 62 00:02:19,424 --> 00:02:21,091 - Good morning! - Good morning! 63 00:02:21,092 --> 00:02:23,969 We're making your favorite, scrambled eggs with cheese. 64 00:02:23,970 --> 00:02:26,763 Oh... yeah, thanks for that, Dad. 65 00:02:26,764 --> 00:02:30,392 Um, I'm kinda doing the smoothie thing these days though. 66 00:02:30,393 --> 00:02:31,810 Speaking of which, 67 00:02:31,811 --> 00:02:33,645 where's the smart blender that I got you guys? 68 00:02:33,646 --> 00:02:34,980 [scoffs] Too smart for me. 69 00:02:34,981 --> 00:02:35,773 [laughs] 70 00:02:35,774 --> 00:02:37,399 Wow, really? 71 00:02:37,400 --> 00:02:39,067 You know I got that for you so that it would be easier 72 00:02:39,068 --> 00:02:40,819 for you all to eat nutrient dense foods. 73 00:02:40,820 --> 00:02:41,862 You should stay on top of that, Dad, 74 00:02:41,863 --> 00:02:43,530 your cholesterol's through the roof. 75 00:02:43,531 --> 00:02:45,449 The holidays are about celebrating. 76 00:02:45,450 --> 00:02:48,160 You need to loosen up a little, Josh. 77 00:02:48,161 --> 00:02:51,038 Wow. I will keep that in mind. 78 00:02:51,039 --> 00:02:52,874 I need to go to community service. 79 00:02:59,964 --> 00:03:01,507 Where are the car keys? 80 00:03:01,508 --> 00:03:03,967 Yeah... about that. 81 00:03:03,968 --> 00:03:07,095 After the ticket and the fire hydrant... 82 00:03:07,096 --> 00:03:09,097 We're on a retirement budget, Josh. 83 00:03:09,098 --> 00:03:11,058 We can't afford for our insurance to go up. 84 00:03:11,059 --> 00:03:13,101 Seriously? What am I supposed to do? 85 00:03:13,102 --> 00:03:14,269 Well... 86 00:03:14,270 --> 00:03:16,260 [keys jingling] I'm happy to drive you. 87 00:03:17,232 --> 00:03:19,399 I'm a grown man, Dad. 88 00:03:19,400 --> 00:03:22,570 Yes, you are, honey. But not such a great driver. 89 00:03:22,571 --> 00:03:26,240 [Dad] Have fun, Josh. Try not to break anything. 90 00:03:26,241 --> 00:03:28,784 [laughing] 91 00:03:28,785 --> 00:03:30,285 [Josh] Thanks Dad. 92 00:03:30,286 --> 00:03:31,995 [phone ringing] 93 00:03:31,996 --> 00:03:34,289 ? 94 00:03:34,290 --> 00:03:36,250 [phone ringing] 95 00:03:36,251 --> 00:03:39,044 Hi. Josh Hill. Yes, the funds have been wired. 96 00:03:39,045 --> 00:03:42,048 And... yes, it will clear by Christmas Eve, correct. 97 00:03:43,508 --> 00:03:45,342 Wonderful. 98 00:03:45,343 --> 00:03:47,929 Um, so also, it's a- goodness. Uh, it's a... it's a gift. 99 00:03:49,722 --> 00:03:51,682 Perfect, okay, thank you. 100 00:03:51,683 --> 00:03:53,141 Name please? 101 00:03:53,142 --> 00:03:57,688 Oh, um... Josh Hill. Reporting for community service. 102 00:03:57,689 --> 00:04:00,024 Let's not advertise that part. Follow me. 103 00:04:00,025 --> 00:04:02,859 Look, it's not like I'm dangerous. 104 00:04:02,860 --> 00:04:04,069 I hit a fire hydrant. 105 00:04:04,070 --> 00:04:06,780 Well, in my book that is dangerous. 106 00:04:06,781 --> 00:04:09,658 I have you down for tree trimming. 107 00:04:09,659 --> 00:04:13,245 Clocking you in at 9:32. Tardiness noted. 108 00:04:13,246 --> 00:04:16,290 Tardy? I was two minutes late. 109 00:04:16,291 --> 00:04:19,501 Late being the operative word. 110 00:04:19,502 --> 00:04:20,552 Good luck. 111 00:04:21,421 --> 00:04:22,471 Wow. 112 00:04:23,965 --> 00:04:26,883 Hi ladies. Uh... Josh Hill here. 113 00:04:26,884 --> 00:04:31,472 I guess I'm gonna be joining you all for tree trimming today. 114 00:04:32,432 --> 00:04:35,726 Could I... could I make some initial design adjustments? 115 00:04:35,727 --> 00:04:37,769 I think that this Christmas tree 116 00:04:37,770 --> 00:04:41,357 is suffering from a nutcracker explosion. 117 00:04:42,942 --> 00:04:45,652 Are you the criminal everyone's been talking about? 118 00:04:48,573 --> 00:04:49,823 I am. 119 00:04:49,824 --> 00:04:51,491 [laughing nervously] I guess I am. 120 00:04:51,492 --> 00:04:52,542 [grunts] 121 00:04:53,911 --> 00:04:55,954 I'm never gonna win this year. 122 00:04:55,955 --> 00:04:57,581 You don't know that. 123 00:04:57,582 --> 00:04:59,212 Are you seeing what I'm seeing? 124 00:05:00,293 --> 00:05:03,420 All we can do is have fun and try our best, right? 125 00:05:03,421 --> 00:05:04,296 I guess. 126 00:05:04,297 --> 00:05:06,673 [phone buzzing] 127 00:05:06,674 --> 00:05:08,508 Oh, I have to take this. I'll be right back. 128 00:05:08,509 --> 00:05:10,385 Okay. 129 00:05:10,386 --> 00:05:11,595 [Josh] I'm saying, yeah, I should take it to court 130 00:05:11,596 --> 00:05:12,721 because that way I could prove that I think 131 00:05:12,722 --> 00:05:14,139 Nora's making it a little bit personal. 132 00:05:14,140 --> 00:05:16,099 I doubt that. 133 00:05:16,100 --> 00:05:17,351 Really? 134 00:05:17,352 --> 00:05:18,936 How would you know? You weren't even there. 135 00:05:18,937 --> 00:05:21,271 Because officer Nora is too wonderful a person 136 00:05:21,272 --> 00:05:23,802 to let a person like yourself affect her judgment. 137 00:05:24,942 --> 00:05:26,526 Oh... hey buddy. 138 00:05:26,527 --> 00:05:27,577 It's Theo. 139 00:05:28,780 --> 00:05:30,364 Right. No, I know that. 140 00:05:30,365 --> 00:05:32,157 Buddy's a term of... 141 00:05:32,158 --> 00:05:33,909 Doesn't matter. Um... what's up? 142 00:05:33,910 --> 00:05:36,161 Will you help me with my ornament? 143 00:05:36,162 --> 00:05:37,454 Oh, you know what? 144 00:05:37,455 --> 00:05:38,997 I really wish that I could but unfortunately 145 00:05:38,998 --> 00:05:42,334 I'm on tree trimming service so I'm kind of... 146 00:05:42,335 --> 00:05:44,336 Take him. Please. 147 00:05:44,337 --> 00:05:45,963 Okay. 148 00:05:45,964 --> 00:05:47,507 Who put a bee in your eggnog? 149 00:05:48,633 --> 00:05:49,926 [Josh] Vicious. 150 00:05:51,969 --> 00:05:53,762 Why are we using so much green? 151 00:05:53,763 --> 00:05:55,389 Because green and red 152 00:05:55,390 --> 00:05:57,474 are the only colors available to us right now. 153 00:05:57,475 --> 00:05:58,308 [sighs] 154 00:05:58,309 --> 00:05:59,267 Josh... 155 00:05:59,268 --> 00:06:00,686 Hey. 156 00:06:00,687 --> 00:06:03,230 I thought Mrs. McConkey had you on tree trimming. 157 00:06:03,231 --> 00:06:06,108 Yes, well Theo requested my expertise 158 00:06:06,109 --> 00:06:08,694 and the tree-timing ladies were... 159 00:06:08,695 --> 00:06:10,070 Were a little rough on him. 160 00:06:10,071 --> 00:06:12,489 More than a little, they were vicious. 161 00:06:12,490 --> 00:06:16,451 Anywho, I excelled in model making in architectural school. 162 00:06:16,452 --> 00:06:17,502 So... 163 00:06:18,454 --> 00:06:21,540 Oh, and you think a, um, a Christmas tree is gonna... 164 00:06:21,541 --> 00:06:23,417 is gonna win it. 165 00:06:23,418 --> 00:06:27,212 I told you, Josh. We need something original. 166 00:06:27,213 --> 00:06:28,797 Theo, if you want something original, 167 00:06:28,798 --> 00:06:30,465 I need more than popcorn and pompoms. 168 00:06:30,466 --> 00:06:31,883 Know what I mean? 169 00:06:31,884 --> 00:06:34,302 Well then go to the store. 170 00:06:34,303 --> 00:06:37,723 I don't have a car. Thanks to your mom. 171 00:06:37,724 --> 00:06:38,808 I'll handle this. 172 00:06:40,017 --> 00:06:42,270 Mom, can you drive Josh to the art store? 173 00:06:43,604 --> 00:06:44,654 Oh... 174 00:06:46,274 --> 00:06:47,441 [sighs] 175 00:06:47,442 --> 00:06:48,651 Please? 176 00:06:48,652 --> 00:06:52,070 [Josh] This doesn't look like the art store. 177 00:06:52,071 --> 00:06:54,001 [Nora] Well, duty calls. I'll be quick. 178 00:06:58,828 --> 00:07:01,037 Okay, so what is the situation here? 179 00:07:01,038 --> 00:07:02,581 Do I need a vest or something? 180 00:07:02,582 --> 00:07:04,458 Mm. Very funny. 181 00:07:04,459 --> 00:07:06,585 Mrs. Kaiser just needs a hand so I will be right back. 182 00:07:06,586 --> 00:07:08,128 Mrs. Kaiser?! 183 00:07:08,129 --> 00:07:11,214 Did you say Mrs. Kaiser? Like, like... the Mrs. Kaiser? 184 00:07:11,215 --> 00:07:13,383 Our art teacher from high school, yes. 185 00:07:13,384 --> 00:07:16,053 Oh yeah, I know who she is. We... we have beef. 186 00:07:17,263 --> 00:07:18,313 Wait. 187 00:07:18,973 --> 00:07:20,307 What? 188 00:07:20,308 --> 00:07:22,392 How can you have an issue with Mrs. Kaiser? 189 00:07:22,393 --> 00:07:24,811 She's, like, the nicest person in the world. 190 00:07:24,812 --> 00:07:27,689 That's the act she plays. I know the real Mrs. Kaiser. 191 00:07:27,690 --> 00:07:29,232 You know what? 192 00:07:29,233 --> 00:07:30,734 I'm gonna need you to stay in the car. 193 00:07:30,735 --> 00:07:32,611 What? Why? 194 00:07:32,612 --> 00:07:34,112 Because, first of all, this is official police business. 195 00:07:34,113 --> 00:07:39,284 Secondly, I don't want whatever. is happening here... 196 00:07:39,285 --> 00:07:41,244 to come with me down there. 197 00:07:41,245 --> 00:07:42,871 No, no. I'll be good, I'll be fine. 198 00:07:42,872 --> 00:07:43,922 Have fun. 199 00:07:44,957 --> 00:07:47,126 Right. I can... I can wait outside. 200 00:07:50,546 --> 00:07:54,758 Right, but these... these don't have handles on them. 201 00:07:54,759 --> 00:07:57,260 You can hear me, this isn't... 202 00:07:57,261 --> 00:07:58,887 Uh... I'm pretty sure... 203 00:07:58,888 --> 00:08:00,055 [car alarm chirps] 204 00:08:00,056 --> 00:08:00,806 That's cute. That's really fun. 205 00:08:00,807 --> 00:08:01,556 Thank you so much. 206 00:08:01,557 --> 00:08:03,101 Kind of illegal! 207 00:08:09,315 --> 00:08:10,365 Ah! 208 00:08:10,691 --> 00:08:13,151 Nora, dear. Thank you for coming. 209 00:08:13,152 --> 00:08:15,570 Any time. So what can I help you with? 210 00:08:15,571 --> 00:08:19,491 Mrs. Kaiser. What... what are the odds? 211 00:08:19,492 --> 00:08:22,327 I don't know if you remember me. I'm Josh Hill, class of 2010. 212 00:08:22,328 --> 00:08:25,330 Josh. What a pleasant surprise. 213 00:08:25,331 --> 00:08:28,375 So, Mrs. Kaiser, I don't know if you remember this 214 00:08:28,376 --> 00:08:32,212 but my senior year you gave me an F on my final assignment. 215 00:08:32,213 --> 00:08:36,758 Oh. I remember it well. The only F I ever handed out. 216 00:08:36,759 --> 00:08:39,636 Hmm. So... it was personal? 217 00:08:39,637 --> 00:08:41,972 Not at all. 218 00:08:41,973 --> 00:08:43,515 My assignment was great. 219 00:08:43,516 --> 00:08:44,566 Hm. 220 00:08:45,601 --> 00:08:47,352 As impressive as it was, 221 00:08:47,353 --> 00:08:49,896 it did not fulfill the assignment. 222 00:08:49,897 --> 00:08:50,856 Well... 223 00:08:50,857 --> 00:08:52,399 Well, actually I... 224 00:08:52,400 --> 00:08:54,067 I just wanted to come down here today 225 00:08:54,068 --> 00:08:58,155 and say that I... forgive you. 226 00:08:58,156 --> 00:08:59,990 And I thank you for giving me that F. 227 00:08:59,991 --> 00:09:03,785 �Cause you know what that F stood for in my mind? 228 00:09:03,786 --> 00:09:05,412 It stood for fuel. 229 00:09:05,413 --> 00:09:08,540 And it propelled me forward to, quite frankly, 230 00:09:08,541 --> 00:09:12,169 an astonishing career in architecture. So... 231 00:09:12,170 --> 00:09:14,087 Excellent, dear. 232 00:09:14,088 --> 00:09:16,173 It's always so gratifying to see students learn 233 00:09:16,174 --> 00:09:17,549 from their mistakes. 234 00:09:17,550 --> 00:09:18,967 Mistake is not actually the word- 235 00:09:18,968 --> 00:09:20,927 And we're done here. We're moving on. 236 00:09:20,928 --> 00:09:22,762 that I would use, per se. 237 00:09:22,763 --> 00:09:24,765 So what can I help you with? 238 00:09:26,100 --> 00:09:28,602 - Like that? - Yeah, right there. 239 00:09:28,603 --> 00:09:30,562 - Want me to hold...? - No, got it. 240 00:09:30,563 --> 00:09:34,065 Why can't you just let it go with Mrs. Kaiser? 241 00:09:34,066 --> 00:09:35,483 I would think that given your job description 242 00:09:35,484 --> 00:09:37,277 you'd be, like, a little bit more understanding 243 00:09:37,278 --> 00:09:39,696 of the injustice of it all. 244 00:09:39,697 --> 00:09:42,408 I'm afraid school grades don't fall under my purview. 245 00:09:44,827 --> 00:09:46,453 [drill whirring] 246 00:09:46,454 --> 00:09:47,579 This does? 247 00:09:47,580 --> 00:09:50,207 Yes. I became a cop to help people. 248 00:09:50,208 --> 00:09:51,583 - [scoffs] - [drill whirring] 249 00:09:51,584 --> 00:09:53,585 Yeah. 250 00:09:53,586 --> 00:09:56,896 I think you've been drinking too much of the small-town Kool-Aid. 251 00:09:57,131 --> 00:09:59,925 Josh, does it make you feel better about 252 00:09:59,926 --> 00:10:02,636 your choice to leave when you knock my life like that? 253 00:10:02,637 --> 00:10:04,804 I didn't mean it like that. 254 00:10:04,805 --> 00:10:06,723 'Cause it's not binary. 255 00:10:06,724 --> 00:10:08,558 You can be happy wherever you are, 256 00:10:08,559 --> 00:10:10,185 off seeing the world. 257 00:10:10,186 --> 00:10:11,978 I'm happy where I am. 258 00:10:11,979 --> 00:10:13,231 I think we're done here. 259 00:10:17,443 --> 00:10:19,073 - You need help with that? - Nope. 260 00:10:29,664 --> 00:10:32,457 - I figured it out. - Figured out what, sweetie? 261 00:10:32,458 --> 00:10:35,293 - The ornament. - Okay, let's hear it. 262 00:10:35,294 --> 00:10:36,878 You know how the Death Star was the evil empire's 263 00:10:36,879 --> 00:10:39,005 ultimate weapon and was a tool for destruction 264 00:10:39,006 --> 00:10:40,632 that everyone lived on? 265 00:10:40,633 --> 00:10:42,175 How it was as big as a planet 266 00:10:42,176 --> 00:10:44,302 even though it wasn't technically a planet? 267 00:10:44,303 --> 00:10:46,263 Think the opposite of that. 268 00:10:47,974 --> 00:10:49,224 Not sure I get it. 269 00:10:49,225 --> 00:10:52,060 - Like a Life Star. - Yes! 270 00:10:52,061 --> 00:10:55,689 Okay, we're gonna need a little bit more to go on. 271 00:10:55,690 --> 00:10:59,776 Kind of like when you're tired and you're watching TV 272 00:10:59,777 --> 00:11:03,154 and someone comes and covers you with a fuzzy blanket. 273 00:11:03,155 --> 00:11:06,283 It should look like that feels. 274 00:11:06,284 --> 00:11:07,909 Like when you're taking a walk 275 00:11:07,910 --> 00:11:10,537 and you find some fresh pine cones 276 00:11:10,538 --> 00:11:14,124 and they still really smell good. 277 00:11:14,125 --> 00:11:15,917 [sighs] 278 00:11:15,918 --> 00:11:19,963 Like, when there's only a few bits left in the Cracker Jack box 279 00:11:19,964 --> 00:11:22,841 and you're fighting over the last bits of caramel. 280 00:11:22,842 --> 00:11:24,300 Not the peanuts. 281 00:11:24,301 --> 00:11:27,137 Josh! It's so obvious, right? 282 00:11:27,138 --> 00:11:30,223 Honey, I think you and I can figure this out on our own. 283 00:11:30,224 --> 00:11:31,683 Josh needs to get back to tree trimming. 284 00:11:31,684 --> 00:11:33,601 What? Mom, no. 285 00:11:33,602 --> 00:11:35,952 We need a professional to help us out with this. 286 00:11:37,606 --> 00:11:39,275 He's got a lot on his plate. 287 00:11:40,860 --> 00:11:42,111 [sighs] 288 00:11:42,820 --> 00:11:45,739 Well, nothing's more important than this, right? 289 00:11:45,740 --> 00:11:50,201 I mean, like it or not, I am the professional. 290 00:11:50,202 --> 00:11:51,412 So he said. 291 00:11:55,750 --> 00:11:56,875 Okay. 292 00:11:56,876 --> 00:11:58,418 Bam! 293 00:11:58,419 --> 00:11:59,919 Let's go crush this competition. Huh? 294 00:11:59,920 --> 00:12:01,547 - Come on! - Nice. 295 00:12:05,718 --> 00:12:06,768 Okay... 296 00:12:08,721 --> 00:12:10,430 So this will be red and, like, 297 00:12:10,431 --> 00:12:12,640 slats like this will be... be green. 298 00:12:12,641 --> 00:12:14,559 ? 299 00:12:14,560 --> 00:12:17,103 How much more do you need from me? 300 00:12:17,104 --> 00:12:19,147 I just told you... 301 00:12:19,148 --> 00:12:22,358 It looks like hot cocoa and a warm hug. 302 00:12:22,359 --> 00:12:25,111 That still looks like a star. 303 00:12:25,112 --> 00:12:27,322 Life Star. Life... Star. 304 00:12:27,323 --> 00:12:29,699 It's literally in the title. 305 00:12:29,700 --> 00:12:31,785 Where's the life part? 306 00:12:31,786 --> 00:12:33,286 What? 307 00:12:33,287 --> 00:12:36,206 Life Star, it's literally in the title. 308 00:12:36,207 --> 00:12:38,666 I... I don't know what life looks like, you know? 309 00:12:38,667 --> 00:12:40,960 That's what I've been trying to explain. 310 00:12:40,961 --> 00:12:42,670 No, no. 311 00:12:42,671 --> 00:12:46,382 Warm hugs and laughter, those are not explanations. 312 00:12:46,383 --> 00:12:48,093 I didn't say laughter. 313 00:12:48,094 --> 00:12:50,428 I said laughing so hard you forget what's funny. 314 00:12:50,429 --> 00:12:52,222 Yeah. While they're descriptive, 315 00:12:52,223 --> 00:12:54,808 that doesn't really give me much to go on in terms of design. 316 00:12:54,809 --> 00:12:57,018 Because you haven't been listening. 317 00:12:57,019 --> 00:12:58,061 I've been listening. 318 00:12:58,062 --> 00:13:00,188 Guys. Why don't we call it a night? 319 00:13:00,189 --> 00:13:01,699 Pick it back up in the morning. 320 00:13:03,067 --> 00:13:04,652 - Fine. - Works for me. 321 00:13:09,573 --> 00:13:10,623 Theo. 322 00:13:13,035 --> 00:13:15,079 End every meeting on a positive. 323 00:13:19,875 --> 00:13:20,925 Great shake. 324 00:13:24,004 --> 00:13:25,204 Have a good night, folks. 325 00:13:25,881 --> 00:13:26,931 Goodnight. 326 00:13:30,719 --> 00:13:32,929 Wait. Is that Josh? 327 00:13:32,930 --> 00:13:35,223 He shouldn't be walking home alone at night. 328 00:13:35,224 --> 00:13:36,475 No, he shouldn't. 329 00:13:39,812 --> 00:13:43,022 Josh, hey! Josh! Over here. 330 00:13:43,023 --> 00:13:44,073 What? 331 00:13:45,901 --> 00:13:49,821 Theo, this is super cool that you get to sit up front. 332 00:13:49,822 --> 00:13:51,197 Yup. 333 00:13:51,198 --> 00:13:52,491 He doesn't have a record. 334 00:13:54,702 --> 00:13:56,411 Well, uh, do you wanna come over? 335 00:13:56,412 --> 00:13:57,745 Oh... Uh, what? 336 00:13:57,746 --> 00:13:59,665 No. That's... no, honey! 337 00:14:01,083 --> 00:14:04,794 [laughs] Um... she has company. 338 00:14:04,795 --> 00:14:06,671 Really? 339 00:14:06,672 --> 00:14:08,339 My friend, Gaby. 340 00:14:08,340 --> 00:14:10,925 She's got a lot of family drama this Christmas. 341 00:14:10,926 --> 00:14:13,094 - Let's do it. - Yeah! 342 00:14:13,095 --> 00:14:14,555 Come on. 343 00:14:14,556 --> 00:14:17,140 Hey Mom, can we turn on the siren? 344 00:14:17,141 --> 00:14:18,099 That's a great idea. 345 00:14:18,100 --> 00:14:19,809 Oh... okay everybody. 346 00:14:19,810 --> 00:14:20,935 Yeah. 347 00:14:20,936 --> 00:14:22,395 [Josh chanting] Siren! Siren! 348 00:14:22,396 --> 00:14:25,023 [chanting together] Siren! Siren! Siren! 349 00:14:25,024 --> 00:14:26,441 [siren whooping] 350 00:14:26,442 --> 00:14:27,108 [laughing] 351 00:14:27,109 --> 00:14:28,159 Weeooh! Weeooh! 352 00:14:29,236 --> 00:14:31,238 ? 353 00:14:36,619 --> 00:14:40,997 [reading] Just then the sky went dark. The wind began to howl. 354 00:14:40,998 --> 00:14:44,167 As if knowing what was coming, the horses were restless. 355 00:14:44,168 --> 00:14:47,545 Gia had seen storms before but nothing like this one. 356 00:14:47,546 --> 00:14:49,923 And all alone, with no one to call, 357 00:14:49,924 --> 00:14:54,177 she crouched in the corner and waited. 358 00:14:54,178 --> 00:14:57,597 Which... mistake number one, Gia, gotta get below ground. 359 00:14:57,598 --> 00:14:59,974 [laughs] I mean... look at this house. 360 00:14:59,975 --> 00:15:01,392 That roof's gonna become a sail with, 361 00:15:01,393 --> 00:15:03,770 like, the next breeze that comes her way. 362 00:15:03,771 --> 00:15:06,314 No way that foundation's bolted either. 363 00:15:06,315 --> 00:15:09,359 Real talk... Gia's in big trouble. 364 00:15:09,360 --> 00:15:15,365 Uh... can you stop being an architect and just, like, read? 365 00:15:15,366 --> 00:15:17,951 Okay, that is like me asking you 366 00:15:17,952 --> 00:15:19,577 to just stop being a little boy. 367 00:15:19,578 --> 00:15:22,121 Well, can you stop being a dork? 368 00:15:22,122 --> 00:15:23,373 Can you stop being a fork? 369 00:15:23,374 --> 00:15:25,166 A fork? 370 00:15:25,167 --> 00:15:27,168 Yeah, that's the first thing that came to my mind. 371 00:15:27,169 --> 00:15:29,545 It's kinda true. You seem fork-like. 372 00:15:29,546 --> 00:15:30,797 Or you're a spatula. 373 00:15:30,798 --> 00:15:31,965 [giggling] 374 00:15:31,966 --> 00:15:33,258 You're giving me spatula vibes. 375 00:15:33,259 --> 00:15:35,009 - That's it. - [laughing] 376 00:15:35,010 --> 00:15:36,928 - The spectacled spatula. - [laughing] 377 00:15:36,929 --> 00:15:38,263 What's so funny? 378 00:15:38,264 --> 00:15:40,390 Um... I don't know. 379 00:15:40,391 --> 00:15:43,643 [all laughing] 380 00:15:43,644 --> 00:15:48,147 Okay. Alright. It is time for bed. 381 00:15:48,148 --> 00:15:50,109 - Okay. - Okay. 382 00:15:51,986 --> 00:15:53,737 Oh, uh, what about my hug? 383 00:15:56,198 --> 00:15:57,574 Oh yeah. Uh... 384 00:16:00,786 --> 00:16:01,995 There you go. 385 00:16:01,996 --> 00:16:03,831 Uh... who taught you how to hug? 386 00:16:05,416 --> 00:16:08,001 No one, apparently. 387 00:16:08,002 --> 00:16:10,837 Well, no offense but it shows. 388 00:16:10,838 --> 00:16:12,630 None taken. 389 00:16:12,631 --> 00:16:14,758 Maybe a little bit but I will work on that. 390 00:16:16,218 --> 00:16:17,343 Goodnight, Theo. 391 00:16:17,344 --> 00:16:18,394 Goodnight. 392 00:16:20,514 --> 00:16:21,564 Oh... 393 00:16:26,979 --> 00:16:29,814 Uh... can you hang this on the door for me? 394 00:16:29,815 --> 00:16:31,985 My dad said it keeps all the bad dreams away. 395 00:16:34,987 --> 00:16:36,697 Yeah. I will. 396 00:16:38,365 --> 00:16:39,700 Thanks. 397 00:16:49,233 --> 00:16:53,296 When Gaby gets here I'll give you a ride home. 398 00:16:53,297 --> 00:16:54,714 She can stay with Theo. 399 00:16:54,715 --> 00:16:56,885 Oh no, that's okay. I can walk home from here. 400 00:16:57,718 --> 00:16:59,927 Is this Theo's Christmas gift? 401 00:16:59,928 --> 00:17:02,055 Yes, if I can ever find time to put it together. 402 00:17:02,056 --> 00:17:06,142 [laughs] Oh... Super-flier three speed. 403 00:17:06,143 --> 00:17:07,727 It's gonna be his introduction to cool. 404 00:17:07,728 --> 00:17:09,437 He's gonna cruise down Main Street, 405 00:17:09,438 --> 00:17:11,022 one hand on the handle bar. 406 00:17:11,023 --> 00:17:12,982 [sighs] 407 00:17:12,983 --> 00:17:14,859 I would get a jump though on assembling this, 408 00:17:14,860 --> 00:17:16,611 it's a pretty complicated bike. 409 00:17:16,612 --> 00:17:18,446 Yeah, you're telling me. 410 00:17:18,447 --> 00:17:21,491 Well, my super-flier kinda changed my life, 411 00:17:21,492 --> 00:17:22,825 so if you need any help 412 00:17:22,826 --> 00:17:24,936 it's something I'm pretty familiar with. 413 00:17:26,080 --> 00:17:27,130 I'll let you know. 414 00:17:29,500 --> 00:17:31,876 Hey, um... thank you for reading to Theo. 415 00:17:31,877 --> 00:17:33,920 Clearly he loved it. 416 00:17:33,921 --> 00:17:35,755 Everything except the hug, apparently. 417 00:17:35,756 --> 00:17:38,133 Well, he's very particular. 418 00:17:41,095 --> 00:17:43,680 I guess I didn't realize how out of practice I was. 419 00:17:43,681 --> 00:17:45,431 So, you and Stacey... 420 00:17:45,432 --> 00:17:47,059 Definitely not a hugger. 421 00:17:48,352 --> 00:17:50,103 Okay. 422 00:17:50,104 --> 00:17:52,271 Well, first of all, you never go in with just one arm. 423 00:17:52,272 --> 00:17:53,564 Isn't two arms kinda... 424 00:17:53,565 --> 00:17:54,732 - Yeah, two arms. - Overwhelming? 425 00:17:54,733 --> 00:17:56,109 No, it's not overwhelming. 426 00:17:56,110 --> 00:17:58,027 A hug is an expression of affection. 427 00:17:58,028 --> 00:18:00,446 It's meant to be felt, so... the more the merrier. 428 00:18:00,447 --> 00:18:01,280 [grunts] 429 00:18:01,281 --> 00:18:02,073 Two arms, got it. 430 00:18:02,074 --> 00:18:03,324 Two arms. 431 00:18:03,325 --> 00:18:04,951 And never go in light in terms of pressure. 432 00:18:04,952 --> 00:18:06,953 So, do you go heavy in terms of pressure? 433 00:18:06,954 --> 00:18:09,038 Yeah, well... medium to firm. 434 00:18:09,039 --> 00:18:10,456 You know what? It's easier if I just show you. 435 00:18:10,457 --> 00:18:11,541 Come here. 436 00:18:11,542 --> 00:18:13,334 Teach by example, please. 437 00:18:13,335 --> 00:18:15,294 Yes. Okay, bring it in. 438 00:18:15,295 --> 00:18:16,003 Alright. 439 00:18:16,004 --> 00:18:18,047 Two hands, good. Okay. 440 00:18:18,048 --> 00:18:19,674 Relax. 441 00:18:19,675 --> 00:18:20,759 A little more. 442 00:18:22,761 --> 00:18:24,095 Perfect. 443 00:18:24,096 --> 00:18:26,264 Okay, so you feel this pressure I'm giving you? 444 00:18:26,265 --> 00:18:27,598 Yeah. 445 00:18:27,599 --> 00:18:29,059 Okay, give it back to me. 446 00:18:31,270 --> 00:18:32,688 Little more. 447 00:18:34,523 --> 00:18:35,816 Perfect. 448 00:18:38,193 --> 00:18:39,243 How's that feel? 449 00:18:41,572 --> 00:18:42,865 It feels really good. 450 00:18:48,370 --> 00:18:49,420 I bet it does. 451 00:18:53,167 --> 00:18:54,217 [sighs] 452 00:18:55,544 --> 00:18:56,628 You must be Gaby. 453 00:18:57,171 --> 00:19:00,214 The... he's... you know, you remember. 454 00:19:00,215 --> 00:19:01,215 I'm the felon. 455 00:19:01,216 --> 00:19:02,341 Oh, my gosh. 456 00:19:02,342 --> 00:19:03,510 Right. 457 00:19:07,639 --> 00:19:10,391 ? Merry, merry Christmas... ? 458 00:19:10,392 --> 00:19:12,602 ? Happy holidays ? 459 00:19:12,603 --> 00:19:14,353 Ah... last day. 460 00:19:14,354 --> 00:19:16,939 Seems like the only place you're welcome is in ornaments. 461 00:19:16,940 --> 00:19:18,984 ? 462 00:19:21,539 --> 00:19:24,197 - Just keep walking. - Will do. 463 00:19:24,198 --> 00:19:25,248 Mmhmm. 464 00:19:26,992 --> 00:19:29,411 Okay. Do you know what time it is? 465 00:19:30,996 --> 00:19:32,079 It's go time. 466 00:19:32,080 --> 00:19:33,331 If we wanna win this thing 467 00:19:33,332 --> 00:19:35,382 we're gonna have to put our game faces on. 468 00:19:35,383 --> 00:19:36,334 You got it? Let me see it. 469 00:19:36,335 --> 00:19:37,376 Let me see it! 470 00:19:37,377 --> 00:19:38,586 I got it. 471 00:19:38,587 --> 00:19:40,631 Yeah. That'll do. 472 00:19:41,340 --> 00:19:45,593 ? 473 00:19:45,594 --> 00:19:46,427 ? I got it... ? 474 00:19:46,428 --> 00:19:48,221 ? 475 00:19:48,222 --> 00:19:50,264 ? Twist your ankle like a candy cane... ? 476 00:19:50,265 --> 00:19:53,476 ? 477 00:19:53,477 --> 00:19:55,770 ? And if you're doing it right you won't feel no pain ? 478 00:19:55,771 --> 00:19:56,821 I give you... 479 00:19:57,600 --> 00:19:59,398 The modern pine cone. 480 00:19:59,399 --> 00:20:01,025 Ooh... 481 00:20:01,026 --> 00:20:02,193 Nuh-huh. 482 00:20:02,194 --> 00:20:02,985 [Josh] Ready? 483 00:20:02,986 --> 00:20:05,404 Hot cocoa warm hug. 484 00:20:05,405 --> 00:20:06,697 [pretends to vomit] 485 00:20:06,698 --> 00:20:08,032 Or... nauseating. 486 00:20:08,033 --> 00:20:08,866 Ugh. 487 00:20:08,867 --> 00:20:10,076 Right. 488 00:20:10,077 --> 00:20:14,957 Uh... a fuzzy blanket with pizzaz. 489 00:20:18,877 --> 00:20:20,629 [sighs] None of these are right. 490 00:20:21,672 --> 00:20:24,048 Um, well... 491 00:20:24,049 --> 00:20:28,302 Whenever I'm working with an extremely difficult client, 492 00:20:28,303 --> 00:20:30,721 which you most certainly are not, 493 00:20:30,722 --> 00:20:32,723 I like to kinda get out for a little while. 494 00:20:32,724 --> 00:20:35,643 Clear my head. Go have some fun. 495 00:20:35,644 --> 00:20:36,694 What do you think? 496 00:20:39,314 --> 00:20:40,481 [gasps] I got it! 497 00:20:40,482 --> 00:20:41,399 Let's do it. 498 00:20:41,400 --> 00:20:42,567 Okay. 499 00:20:42,568 --> 00:20:44,653 [upbeat music] 500 00:20:46,113 --> 00:20:49,866 Oooh. It was close-ish. 501 00:20:49,867 --> 00:20:50,917 Still in it. 502 00:20:50,918 --> 00:20:53,077 [Nora] That's embarrassing. 503 00:20:53,078 --> 00:20:55,538 Josh, you are so bad at this. 504 00:20:55,539 --> 00:20:57,415 - Thank you. - [Nora laughs] 505 00:20:57,416 --> 00:20:59,125 It's a lot harder than it looks. You wanna give it a shot? 506 00:20:59,126 --> 00:21:01,210 - Oh, me? - Yeah. 507 00:21:01,211 --> 00:21:02,795 I mean, I guess I could... I could... I could try. 508 00:21:02,796 --> 00:21:04,171 - I'm trying to get three, right? - Right. 509 00:21:04,172 --> 00:21:08,676 It's a lot... harder... than... it looks. 510 00:21:08,677 --> 00:21:10,261 [Josh] What? 511 00:21:10,262 --> 00:21:11,470 I thought I would just go for four 'cause... 512 00:21:11,471 --> 00:21:13,347 [laughing] 513 00:21:13,348 --> 00:21:17,518 Oh! Thank you. Woohoo! I won a prize! 514 00:21:17,519 --> 00:21:18,936 Alright, I'll be in the car. 515 00:21:18,937 --> 00:21:21,480 What a sore loser. 516 00:21:21,481 --> 00:21:22,940 [Nora] Yeah, Theo! 517 00:21:22,941 --> 00:21:23,983 Come on, Josh. 518 00:21:23,984 --> 00:21:25,735 - That's my boy. - Yes! 519 00:21:25,736 --> 00:21:27,403 [Nora] Boom, boom, boom, boom! 520 00:21:27,404 --> 00:21:30,906 - Yes! Yeah! - Woohoo! 521 00:21:30,907 --> 00:21:32,116 - There we go! - In your face! 522 00:21:32,117 --> 00:21:33,284 Wow. 523 00:21:33,285 --> 00:21:34,452 I win. I win. 524 00:21:34,453 --> 00:21:35,912 I let him win. 525 00:21:35,913 --> 00:21:38,123 Oh, that was so nice of you. But, um... 526 00:21:40,542 --> 00:21:41,751 He's the best in town? 527 00:21:41,752 --> 00:21:43,003 We come here a lot. 528 00:21:43,462 --> 00:21:44,629 Wow. 529 00:21:44,630 --> 00:21:45,963 Oh, thank you. 530 00:21:45,964 --> 00:21:47,014 What? 531 00:21:47,015 --> 00:21:49,425 I haven't had these in years! 532 00:21:49,426 --> 00:21:51,218 - [laughing] - Oh, yummy! 533 00:21:51,219 --> 00:21:52,637 - Here you go. - There you go. 534 00:21:52,638 --> 00:21:54,221 Can I go feed the seagulls? 535 00:21:54,222 --> 00:21:55,890 Oh, sure honey. Just stay close to the railing. 536 00:21:55,891 --> 00:21:57,559 - Okay. - Thank you. 537 00:21:58,810 --> 00:22:00,603 - He's a great kid. - Aw... 538 00:22:00,604 --> 00:22:02,396 No, really. You're doing an awesome job. 539 00:22:02,397 --> 00:22:03,814 Well, I had some help. 540 00:22:03,815 --> 00:22:05,483 - Want some? - Ah, thank you. 541 00:22:05,484 --> 00:22:06,568 Mmm. 542 00:22:06,569 --> 00:22:09,111 I have not seen him this happy in a long time, 543 00:22:09,112 --> 00:22:10,529 so thank you. 544 00:22:10,530 --> 00:22:14,575 Mmm. Well he's clearly having an impact on me. 545 00:22:14,576 --> 00:22:16,827 Mmm. You might find this hard to believe... 546 00:22:16,828 --> 00:22:18,829 I'm not much of a kid guy. 547 00:22:18,830 --> 00:22:19,955 - What? - I know. 548 00:22:19,956 --> 00:22:21,332 - You? - Shocking. 549 00:22:21,333 --> 00:22:22,541 No! 550 00:22:22,542 --> 00:22:25,211 [laughing] 551 00:22:25,212 --> 00:22:27,046 Seriously... Theo's a sensitive kid 552 00:22:27,047 --> 00:22:29,340 and he can tell when people are being real with him. 553 00:22:29,341 --> 00:22:31,384 So he must see that in you. 554 00:22:31,385 --> 00:22:36,139 Yeah. Well, um... If we're being real here, um... 555 00:22:36,572 --> 00:22:41,394 I'm really sorry for bailing on you in high school. 556 00:22:41,395 --> 00:22:43,229 Oh. It was a long time ago. 557 00:22:43,230 --> 00:22:44,814 No, no. Hear me out. 558 00:22:44,815 --> 00:22:47,650 Um... When I found out 559 00:22:47,651 --> 00:22:51,404 that we were paired together in chem lab, I was not pleased. 560 00:22:51,405 --> 00:22:53,239 Same. 561 00:22:53,240 --> 00:22:55,408 Alright. Um... but... 562 00:22:55,409 --> 00:22:57,368 [laughing] 563 00:22:57,369 --> 00:23:01,706 But then we worked together in lab 564 00:23:01,707 --> 00:23:06,335 and I found how cool and funny you are 565 00:23:06,336 --> 00:23:10,506 and just not like any of the other girls that I knew. 566 00:23:10,507 --> 00:23:12,550 So, when lab ended, 567 00:23:12,551 --> 00:23:15,386 I wanted to keep hanging out, you know. 568 00:23:15,387 --> 00:23:19,265 But my stupid 17-year-old self wasn't strong enough 569 00:23:19,266 --> 00:23:20,808 to stand up to my group and just say, 570 00:23:20,809 --> 00:23:25,646 �No. I really like her�. 571 00:23:25,647 --> 00:23:27,274 So, I regret that part. 572 00:23:29,395 --> 00:23:31,402 Um... 573 00:23:31,403 --> 00:23:34,321 I have to admit, 574 00:23:34,322 --> 00:23:37,033 seeing you again has been an unexpected surprise. 575 00:23:41,288 --> 00:23:44,081 Guys! Come on! There are dancers. 576 00:23:44,082 --> 00:23:46,250 Wow... dancers. 577 00:23:46,251 --> 00:23:48,753 Lead the way, bud. 578 00:23:48,754 --> 00:23:50,921 [fiddle music playing] 579 00:23:50,922 --> 00:23:54,467 ? 580 00:23:54,468 --> 00:23:55,518 Can you see? 581 00:23:56,970 --> 00:23:59,805 Oh my gosh! You seeing that? 582 00:23:59,806 --> 00:24:01,849 ? 583 00:24:01,850 --> 00:24:03,477 That is so impressive. 584 00:24:03,478 --> 00:24:04,935 Whoo! 585 00:24:04,936 --> 00:24:06,854 [cheers and applause] 586 00:24:06,855 --> 00:24:08,522 There we go, he's clapping. 587 00:24:08,523 --> 00:24:09,940 He's got it. 588 00:24:09,941 --> 00:24:10,608 [laughing] Make that connection. 589 00:24:10,609 --> 00:24:11,818 Josh? 590 00:24:15,322 --> 00:24:16,947 Hi! Stace... Stacey. 591 00:24:16,948 --> 00:24:19,325 Let me... let me put you down, bud. 592 00:24:19,326 --> 00:24:20,701 Uh... what are you, uh, what are you doing here? 593 00:24:20,702 --> 00:24:22,953 How'd you... how'd you find me? 594 00:24:22,954 --> 00:24:26,124 I came looking for you and thank God for find my friends. 595 00:24:28,752 --> 00:24:29,892 What's going on, Josh? 596 00:24:30,587 --> 00:24:32,129 Oh, um... 597 00:24:32,130 --> 00:24:34,548 This is, uh, this is Theo and this is Nora. 598 00:24:34,549 --> 00:24:35,599 Hi. 599 00:24:36,718 --> 00:24:38,886 As in Nora who gave you the ticket? 600 00:24:38,887 --> 00:24:40,147 Community service Nora? 601 00:24:41,389 --> 00:24:42,973 Oh, well the judge actually 602 00:24:42,974 --> 00:24:44,975 technically gave him the community service. 603 00:24:44,976 --> 00:24:45,726 I just... 604 00:24:45,727 --> 00:24:46,853 Who are you? 605 00:24:49,189 --> 00:24:51,148 I'm Josh's girlfriend. 606 00:24:51,149 --> 00:24:53,400 Josh doesn't have a girlfriend. 607 00:24:53,401 --> 00:24:55,528 He's my friend and he would've told me. 608 00:24:55,529 --> 00:24:56,570 [laughs] 609 00:24:56,571 --> 00:24:58,239 He's funny. 610 00:24:58,240 --> 00:25:01,700 Well, I do exist and, um, I don't mean to be a buzzkill 611 00:25:01,701 --> 00:25:03,327 but if you're on a play-date 612 00:25:03,328 --> 00:25:05,871 clearly community service must be over? 613 00:25:05,872 --> 00:25:08,415 Well... uh, not exactly. 614 00:25:08,416 --> 00:25:09,792 We were kinda just taking a break 615 00:25:09,793 --> 00:25:11,335 but I think we're gonna get back into it. 616 00:25:11,336 --> 00:25:13,420 No. You know, Josh has some really important work 617 00:25:13,421 --> 00:25:14,797 that needs to happen before we leave for Sydney tomorrow. 618 00:25:14,798 --> 00:25:16,924 So, if there's any way that you could maybe... 619 00:25:16,925 --> 00:25:18,801 Tomorrow? 620 00:25:18,802 --> 00:25:20,387 Yeah. Tomorrow. 621 00:25:22,222 --> 00:25:23,306 But... 622 00:25:24,766 --> 00:25:27,393 Um... you know what? 623 00:25:27,394 --> 00:25:30,980 He only had about two hours left so I will vouch for him. 624 00:25:30,981 --> 00:25:32,481 Thank you. 625 00:25:32,482 --> 00:25:35,651 But Josh, we're not finished with the Life Star. 626 00:25:35,652 --> 00:25:38,529 Right. And... and I'd be more than willing to stay and... 627 00:25:38,530 --> 00:25:40,115 No, it's okay. It's okay. I got it. 628 00:25:44,160 --> 00:25:47,663 Great! So, uh, everyone's good? 629 00:25:47,664 --> 00:25:49,665 Now things can get back to normal. 630 00:25:49,666 --> 00:25:50,716 Yeah. 631 00:25:51,835 --> 00:25:53,127 It was nice to meet you. 632 00:25:53,128 --> 00:25:54,212 You too. 633 00:25:56,047 --> 00:25:57,798 Good to see you, Josh. 634 00:25:57,799 --> 00:25:59,258 Yeah. You too. 635 00:25:59,259 --> 00:26:01,761 - Happy holidays. - Happy holidays. 636 00:26:02,345 --> 00:26:03,430 I'll see you, Theo! 637 00:26:06,808 --> 00:26:09,811 Well... you must be glad that's over. 638 00:26:13,565 --> 00:26:15,816 ? 639 00:26:15,817 --> 00:26:17,484 That's really nice, that's a nice one. 640 00:26:17,485 --> 00:26:20,195 Mmhmm. We're so glad you could join us this year, Stacey. 641 00:26:20,196 --> 00:26:23,407 Well, I wasn't planning on it but then I thought 642 00:26:23,408 --> 00:26:26,160 this could be our last holiday here for a while. 643 00:26:26,161 --> 00:26:28,871 This time next year it's... 644 00:26:28,872 --> 00:26:30,372 - Oh. - Christmas in Sydney. 645 00:26:30,373 --> 00:26:31,415 Yes. Sydney. 646 00:26:31,416 --> 00:26:33,334 [glasses clink] 647 00:26:33,335 --> 00:26:36,003 I can't believe you're going halfway around the world. 648 00:26:36,004 --> 00:26:38,088 We're gonna miss you, honey. 649 00:26:38,089 --> 00:26:39,409 I'm gonna miss you too, Mom. 650 00:26:42,636 --> 00:26:48,182 So... um... why don't we open some presents? 651 00:26:48,183 --> 00:26:49,808 Yes. Um... 652 00:26:49,809 --> 00:26:52,937 Mom, Dad, uh... this year Stacey and I got you something 653 00:26:52,938 --> 00:26:55,606 that, uh, checks all the boxes. 654 00:26:55,607 --> 00:26:56,440 Mmhmm. 655 00:26:56,441 --> 00:26:57,524 Ooh! 656 00:26:57,525 --> 00:26:59,443 What could that mean? 657 00:26:59,444 --> 00:27:03,614 It means it's, um... just what you need. 658 00:27:03,615 --> 00:27:04,866 [laughing] 659 00:27:09,788 --> 00:27:10,914 Ooh. 660 00:27:23,677 --> 00:27:28,263 Um... I don't understand. What is it? 661 00:27:28,264 --> 00:27:29,723 That's... that's a unit 662 00:27:29,724 --> 00:27:32,893 in a brand new, top-of-the-line retirement complex. 663 00:27:32,894 --> 00:27:33,727 It's move-in ready. 664 00:27:33,728 --> 00:27:34,778 Uh... 665 00:27:34,779 --> 00:27:37,564 Those are the keys to your new home. 666 00:27:37,565 --> 00:27:42,278 [all laughing] 667 00:27:42,279 --> 00:27:44,656 But we... like our home. 668 00:27:46,533 --> 00:27:49,952 Well... well yeah, I know. But, um... 669 00:27:49,953 --> 00:27:55,582 I think it's probably good to start thinking long term here. 670 00:27:55,583 --> 00:27:57,001 Mom, you could've been seriously hurt in that fall 671 00:27:57,002 --> 00:27:58,877 that you took last year. 672 00:27:58,878 --> 00:28:01,839 But I wasn't. I recovered just fine. 673 00:28:01,840 --> 00:28:04,091 I am just fine. 674 00:28:04,092 --> 00:28:07,261 And Dad... you have to keep an eye on your cholesterol 675 00:28:07,262 --> 00:28:08,929 and your high blood pressure 676 00:28:08,930 --> 00:28:12,391 and there's a nurse on premises 24 hours a day. 677 00:28:12,392 --> 00:28:15,728 And when you will require assistance 678 00:28:15,729 --> 00:28:17,396 it will be there for you. 679 00:28:17,397 --> 00:28:18,981 We don't require assistance. 680 00:28:18,982 --> 00:28:19,898 No. 681 00:28:19,899 --> 00:28:20,949 Someday you will. 682 00:28:21,776 --> 00:28:24,528 Well... [laughs] Someday is not now. 683 00:28:24,529 --> 00:28:25,579 No. 684 00:28:26,740 --> 00:28:32,995 Oh Josh, it's such a nice thought but, um... 685 00:28:32,996 --> 00:28:34,164 we're not moving. 686 00:28:37,167 --> 00:28:44,381 ? 687 00:28:44,382 --> 00:28:45,340 [knocking on door] 688 00:28:45,341 --> 00:28:46,391 Hey. 689 00:28:48,759 --> 00:28:53,348 You know, there's still time to finish an ornament 690 00:28:53,349 --> 00:28:54,975 and make it to the stroll. 691 00:28:54,976 --> 00:28:56,519 [sighs] It's okay. 692 00:28:58,938 --> 00:29:01,315 Come on, Theo. It's Christmas Eve. 693 00:29:01,316 --> 00:29:04,568 It's the most fun night of the year. 694 00:29:04,569 --> 00:29:07,238 It won't be as much fun as we had with Josh. 695 00:29:11,910 --> 00:29:13,328 I'm sorry, bub. 696 00:29:19,209 --> 00:29:21,586 Well, that did not go the way I had hoped. 697 00:29:21,587 --> 00:29:23,879 Well, they'll move in eventually, 698 00:29:23,880 --> 00:29:26,173 and we can always rent out the unit 699 00:29:26,174 --> 00:29:27,966 until they're ready, right? 700 00:29:27,967 --> 00:29:31,220 Okay. Let's focus on something we can control. 701 00:29:31,221 --> 00:29:34,848 So, I put in all the final changes we discussed. 702 00:29:34,849 --> 00:29:38,560 Here. Look. 703 00:29:38,561 --> 00:29:40,604 I think the clients are gonna love it. 704 00:29:40,605 --> 00:29:45,984 Uh... yeah. I don't know. 705 00:29:45,985 --> 00:29:49,238 It... it feels kinda off. 706 00:29:49,239 --> 00:29:52,574 Off? It's a structure. 707 00:29:52,575 --> 00:29:55,244 One our clients pay us a lot of money for. 708 00:29:55,245 --> 00:29:56,703 No, I know that part. 709 00:29:56,704 --> 00:30:00,666 It's just... this doesn't feel like home. 710 00:30:00,667 --> 00:30:02,960 There's no place to, I don't know, 711 00:30:02,961 --> 00:30:06,798 lie under a cozy blanket or... or eat Cracker Jacks. 712 00:30:08,800 --> 00:30:11,051 That's because the people who live there 713 00:30:11,052 --> 00:30:13,762 don't eat Cracker Jacks. 714 00:30:13,763 --> 00:30:17,559 They Door Dash kale salads. They're... they're us, Josh. 715 00:30:20,270 --> 00:30:21,521 Yeah, you're right. 716 00:30:23,148 --> 00:30:24,198 You're right. 717 00:30:26,568 --> 00:30:28,652 You know what? You know what, look. 718 00:30:28,653 --> 00:30:32,906 We have a 20-hour plane ride to discuss the design. 719 00:30:32,907 --> 00:30:34,575 Let's pack. Yeah? 720 00:30:34,576 --> 00:30:36,034 So, we don't have to deal tomorrow. 721 00:30:36,035 --> 00:30:37,085 Come on. 722 00:30:40,707 --> 00:30:42,791 ? 723 00:30:42,792 --> 00:30:43,842 The blender. 724 00:30:48,089 --> 00:30:49,257 What's up? 725 00:30:51,509 --> 00:30:54,970 Um... I am going to go for a walk. 726 00:30:54,971 --> 00:30:57,139 Just gonna clear my head a little bit. 727 00:30:57,140 --> 00:30:58,682 ? Oh holy night... ? 728 00:30:58,683 --> 00:31:04,813 ? the stars are brightly shining... ? 729 00:31:04,814 --> 00:31:12,697 ? It is the night of our dear savior's birth ? 730 00:31:12,941 --> 00:31:14,907 Josh! 731 00:31:14,908 --> 00:31:15,949 Mrs. Kaiser. 732 00:31:15,950 --> 00:31:17,826 I was just on my way to the stroll. 733 00:31:17,827 --> 00:31:19,120 Oh. 734 00:31:20,079 --> 00:31:22,873 My caroling group is singing again this year. 735 00:31:22,874 --> 00:31:24,541 [laughing] 736 00:31:24,542 --> 00:31:26,710 Well you certainly look the part. 737 00:31:26,711 --> 00:31:28,754 Is there something I can do for you? 738 00:31:28,755 --> 00:31:29,805 Uh... maybe. 739 00:31:31,799 --> 00:31:33,759 You know, in... in most aspects of my life 740 00:31:33,760 --> 00:31:37,763 I consider myself to be an A or A plus. 741 00:31:37,764 --> 00:31:40,140 Certainly in self-confidence. 742 00:31:40,141 --> 00:31:41,221 Why'd you give me an F? 743 00:31:43,102 --> 00:31:47,731 As I said, because you didn't do the assignment. 744 00:31:47,732 --> 00:31:49,316 But I did. 745 00:31:49,317 --> 00:31:52,653 Josh... the assignment was to take your best work, 746 00:31:52,654 --> 00:31:54,404 the drawing closest to perfection, 747 00:31:54,405 --> 00:31:56,573 and set it aside. 748 00:31:56,574 --> 00:31:59,785 Then draw it again from a totally different perspective. 749 00:31:59,786 --> 00:32:02,329 I wanted you to look at the same thing 750 00:32:02,330 --> 00:32:04,790 but through different eyes. 751 00:32:04,791 --> 00:32:08,710 That was the assignment. That was the lesson. 752 00:32:08,711 --> 00:32:12,548 ? ...Holy night ? 753 00:32:12,549 --> 00:32:14,841 Wait, cracked what? 754 00:32:14,842 --> 00:32:16,886 The design. I just... I didn't see it before. 755 00:32:18,137 --> 00:32:19,187 Okay. 756 00:32:19,764 --> 00:32:21,682 Josh, what are you doing? 757 00:32:21,683 --> 00:32:24,268 The... the client specifically said no curved walls. 758 00:32:24,269 --> 00:32:25,978 I know, just give it a second. Give it a second. 759 00:32:25,979 --> 00:32:29,231 What are those... What are those spiky things? 760 00:32:29,232 --> 00:32:30,857 They're pinnacles. 761 00:32:30,858 --> 00:32:33,068 They're... they're reaching out into the universe. 762 00:32:33,069 --> 00:32:35,359 Josh. [snaps fingers] That... that's not a house. 763 00:32:37,865 --> 00:32:39,242 No, it's not. 764 00:32:42,161 --> 00:32:43,241 I'm gonna borrow this. 765 00:32:49,210 --> 00:32:50,260 [knocking on door] 766 00:32:53,840 --> 00:32:55,967 Hi. I need to see Theo. 767 00:32:57,927 --> 00:33:02,681 I can't let you do that, Josh. I'm... I'm sorry. 768 00:33:02,682 --> 00:33:04,766 Theo really cares about you, and the further this goes, 769 00:33:04,767 --> 00:33:06,226 the harder it'll be when you're gone. 770 00:33:06,227 --> 00:33:07,644 Right. Fair enough. 771 00:33:07,645 --> 00:33:11,898 But... Nora, I need you to know something. 772 00:33:11,899 --> 00:33:14,901 I am this close to achieving everything 773 00:33:14,902 --> 00:33:16,820 that I have been chasing my entire life. 774 00:33:16,821 --> 00:33:21,241 And the only thing that I can seem to think about... is Theo. 775 00:33:21,242 --> 00:33:22,785 And finishing what we started. 776 00:33:26,205 --> 00:33:27,624 What are you doing here? 777 00:33:31,204 --> 00:33:33,086 Is that... 778 00:33:33,087 --> 00:33:35,506 The Life Star. You did it. 779 00:33:36,674 --> 00:33:37,724 No. 780 00:33:38,635 --> 00:33:39,685 We did it. 781 00:33:45,641 --> 00:33:48,310 It's just how I imagined. 782 00:33:48,311 --> 00:33:50,228 Now I need to finish it for him. 783 00:33:50,229 --> 00:33:51,522 For who? 784 00:34:00,323 --> 00:34:01,783 Oh, my goodness. 785 00:34:03,618 --> 00:34:05,452 Oh... yeah, you just. 786 00:34:05,453 --> 00:34:07,246 - There we go. - You got it. 787 00:34:09,040 --> 00:34:11,875 A warm blanket, fresh pine cone, 788 00:34:11,876 --> 00:34:13,877 and a Cracker Jack. 789 00:34:13,878 --> 00:34:14,928 Oh. 790 00:34:15,123 --> 00:34:17,214 Great idea. 791 00:34:17,215 --> 00:34:18,265 It looks great. 792 00:34:20,003 --> 00:34:21,968 Oh. 793 00:34:21,969 --> 00:34:23,553 There we go. 794 00:34:23,554 --> 00:34:25,931 Hey, don't you need that to keep the bad dreams away? 795 00:34:25,932 --> 00:34:28,810 My dad gave it to me, now I'm giving it back, 796 00:34:29,644 --> 00:34:31,604 so he doesn't have bad dreams. 797 00:34:32,146 --> 00:34:34,916 Honey, what do you mean you're giving it back to Daddy? 798 00:34:35,692 --> 00:34:38,860 You know how you said Daddy was in the sky? 799 00:34:38,861 --> 00:34:39,986 Mmhmm. 800 00:34:39,987 --> 00:34:42,739 Well, the sky's too big, he needs a home. 801 00:34:42,740 --> 00:34:45,785 A Life Star... his new home... 802 00:34:47,286 --> 00:34:48,746 has everything he loves. 803 00:34:51,165 --> 00:34:53,751 Well... almost. 804 00:34:58,339 --> 00:34:59,389 [teary] Wow. 805 00:35:07,557 --> 00:35:10,977 I think you've got an ornament competition to go win, right? 806 00:35:12,103 --> 00:35:13,812 Yes. 807 00:35:13,813 --> 00:35:15,148 Will you come with us? 808 00:35:18,359 --> 00:35:19,409 You know... 809 00:35:20,570 --> 00:35:21,904 I hope so. 810 00:35:22,133 --> 00:35:26,575 Wow, this place has really expanded since last year. 811 00:35:26,576 --> 00:35:27,993 Yeah, it has. 812 00:35:27,994 --> 00:35:28,952 How did they get the permits for this. 813 00:35:28,953 --> 00:35:30,003 Oh! 814 00:35:32,790 --> 00:35:35,333 Do you think we'll win? 815 00:35:35,334 --> 00:35:37,043 Well, I don't know. 816 00:35:37,044 --> 00:35:39,546 But you tried your hardest and that's what really counts. 817 00:35:39,547 --> 00:35:43,133 Right. That and winning. 818 00:35:43,134 --> 00:35:44,184 [laughs] 819 00:35:44,839 --> 00:35:48,722 That's really inappropriate. I'm sorry. 820 00:35:48,723 --> 00:35:50,015 [laughing] No. 821 00:35:50,016 --> 00:35:52,100 Theo! Hi sweetheart. 822 00:35:52,101 --> 00:35:53,561 This is the Life Star. 823 00:35:57,231 --> 00:35:59,901 Wow, look at this. Nice work. 824 00:36:01,725 --> 00:36:05,572 Thank you for making this come to life. 825 00:36:05,573 --> 00:36:07,407 No, thank you. 826 00:36:07,408 --> 00:36:09,201 Seriously. 827 00:36:09,202 --> 00:36:12,245 And look, um... I'm gonna be pretty far away 828 00:36:12,246 --> 00:36:14,539 but I am gonna be on planet Earth still. 829 00:36:14,540 --> 00:36:15,874 [laughs] 830 00:36:15,875 --> 00:36:17,918 So... if... if Theo ever wants to talk, 831 00:36:17,919 --> 00:36:21,046 then I'd be... I could talk. 832 00:36:21,047 --> 00:36:22,097 I'm sure he will. 833 00:36:25,009 --> 00:36:26,468 And you too. 834 00:36:26,469 --> 00:36:29,262 If you ever wanted to talk some time. 835 00:36:29,263 --> 00:36:30,348 Any time. 836 00:36:32,016 --> 00:36:33,351 I would like that. 837 00:36:34,685 --> 00:36:36,604 [thunder rumbles] 838 00:36:39,899 --> 00:36:40,949 Oh, hey! 839 00:36:42,360 --> 00:36:44,236 - Oh. Hi. - Hi. 840 00:36:44,237 --> 00:36:47,614 Wow. Just like I found you last time. 841 00:36:47,615 --> 00:36:49,658 Yeah. I'm sorry, I was just... 842 00:36:49,659 --> 00:36:51,535 Dropping something off. 843 00:36:51,536 --> 00:36:54,079 The implication being that you would be right back. 844 00:36:54,080 --> 00:36:56,623 Right, and... and that was the original plan 845 00:36:56,624 --> 00:36:59,125 but then Theo thought that it would actually be best if I... 846 00:36:59,126 --> 00:37:01,002 Theo thought? 847 00:37:01,003 --> 00:37:03,129 Yeah. He... [chuckles] 848 00:37:03,130 --> 00:37:06,508 Yeah, �cause we're partners in the ornament competition. 849 00:37:06,509 --> 00:37:07,717 - Yeah. - So... 850 00:37:07,718 --> 00:37:11,597 Well fortunately I love competitions. 851 00:37:14,851 --> 00:37:15,901 [gasps] 852 00:37:15,902 --> 00:37:19,229 The judge is coming! The judge is coming! 853 00:37:19,230 --> 00:37:21,232 Yay! Oh... Okay. 854 00:37:24,151 --> 00:37:27,070 Oh wow, he takes his job very seriously. 855 00:37:27,071 --> 00:37:28,281 Yeah, he does. 856 00:37:28,953 --> 00:37:33,034 Oh, what is that? A pine cone covered in gold? 857 00:37:33,035 --> 00:37:34,085 How gauche. 858 00:37:47,508 --> 00:37:49,384 What does that mean? 859 00:37:49,385 --> 00:37:52,035 Okay, it means he's intrigued. You got him on the hook. 860 00:37:53,139 --> 00:37:55,099 Hang in there, buddy. Or, Theo, sorry. 861 00:37:55,850 --> 00:37:57,059 Buddy works too. 862 00:38:02,690 --> 00:38:03,740 [clears throat] 863 00:38:05,109 --> 00:38:09,154 There are so many exquisite ornaments this year, 864 00:38:09,155 --> 00:38:11,197 it was a difficult decision. 865 00:38:11,198 --> 00:38:15,785 But for pure vision, extreme originality 866 00:38:15,786 --> 00:38:19,497 and superior execution... 867 00:38:19,498 --> 00:38:23,627 this year's ornament award goes to... 868 00:38:23,628 --> 00:38:26,087 Please, please, please, please, please. 869 00:38:26,088 --> 00:38:27,088 Theo Jacobs! 870 00:38:27,089 --> 00:38:30,468 [cheering and applause] 871 00:38:34,555 --> 00:38:36,182 - Yes! - Victory! 872 00:38:39,602 --> 00:38:40,802 Merry Christmas, honey. 873 00:38:44,940 --> 00:38:46,358 Well done. 874 00:38:46,359 --> 00:38:47,400 Thank you. Merry Christmas. 875 00:38:47,401 --> 00:38:48,652 Merry Christmas. 876 00:38:48,653 --> 00:38:51,738 Oh my gosh! Come here. Oh... 877 00:38:51,739 --> 00:38:52,789 [laughing] 878 00:38:55,076 --> 00:38:57,619 My guy. Way to go. 879 00:38:57,620 --> 00:39:00,413 Congratulations, Theo. You must be very proud. 880 00:39:00,414 --> 00:39:01,464 Thank you. 881 00:39:03,334 --> 00:39:05,961 Well, um... we should get going, right? 882 00:39:05,962 --> 00:39:08,838 Um... yeah. 883 00:39:08,839 --> 00:39:10,048 - Yeah. - I think so. 884 00:39:10,049 --> 00:39:11,007 I know you guys have a flight to catch. 885 00:39:11,008 --> 00:39:12,425 [Stacey] Mmhmm. 886 00:39:12,426 --> 00:39:16,346 Have a good trip. I mean, have a great new life. 887 00:39:16,347 --> 00:39:17,597 Yeah. 888 00:39:17,598 --> 00:39:18,682 Thank you. 889 00:39:18,683 --> 00:39:20,373 I'll, uh, let you know how it goes. 890 00:39:23,771 --> 00:39:24,821 What's that? 891 00:39:25,731 --> 00:39:26,982 Oh... 892 00:39:28,567 --> 00:39:30,819 You're much better at this. 893 00:39:30,820 --> 00:39:33,238 I had a great teacher. 894 00:39:33,239 --> 00:39:36,033 You know, this is what the Life Star feels like. 895 00:39:44,667 --> 00:39:46,084 Congrats again. 896 00:39:46,085 --> 00:39:48,315 Make sure to hang that on your wall, huh bud? 897 00:39:48,546 --> 00:39:49,596 Congratulations. 898 00:39:51,007 --> 00:39:52,258 - Bye. - Bye. 899 00:39:54,844 --> 00:39:57,263 Wow! Are you so excited? 900 00:40:00,099 --> 00:40:03,060 [thunder rumbling] 901 00:40:07,857 --> 00:40:10,443 Well, I guess we should, uh... turn in. 902 00:40:12,403 --> 00:40:13,453 Josh... 903 00:40:14,822 --> 00:40:21,453 Since I got here you have been parading around in elf hats, 904 00:40:21,454 --> 00:40:23,288 talking about eating Cracker Jacks, 905 00:40:23,289 --> 00:40:25,623 which is totally random, 906 00:40:25,624 --> 00:40:30,336 and obsessing over a Christmas ornament competition. 907 00:40:30,337 --> 00:40:32,881 But what you've really been telling me is that 908 00:40:32,882 --> 00:40:34,675 something's changed. 909 00:40:35,718 --> 00:40:40,472 Stace, can we... take a seat? Take a seat. 910 00:40:40,473 --> 00:40:44,267 Christmas is very chaotic and stressful, 911 00:40:44,268 --> 00:40:46,436 and with my parents not wanting to move... 912 00:40:46,437 --> 00:40:47,771 Don't try and sell me, Josh. 913 00:40:47,772 --> 00:40:48,980 I'm not trying to sell you. 914 00:40:48,981 --> 00:40:50,851 I'm too smart for it and you know that. 915 00:40:52,693 --> 00:40:55,278 Or you used to. 916 00:40:55,279 --> 00:40:57,323 [thunder rumbling] 917 00:40:57,867 --> 00:41:02,535 Tomorrow morning there's a plane leaving for Sydney 918 00:41:02,536 --> 00:41:04,829 and I will be on it. 919 00:41:04,830 --> 00:41:07,373 That's the life I want 920 00:41:07,374 --> 00:41:08,750 and until this Christmas 921 00:41:08,751 --> 00:41:11,252 I thought it was the life you wanted too. 922 00:41:11,253 --> 00:41:14,130 [tender music] 923 00:41:14,131 --> 00:41:16,092 You need to make a decision. 924 00:41:18,761 --> 00:41:21,304 Do you wanna come with me? 925 00:41:21,305 --> 00:41:23,140 Or stay here... 926 00:41:24,391 --> 00:41:25,441 ...with them. 927 00:41:28,312 --> 00:41:30,602 - [thunder crashes] - [electricity buzzes] 928 00:41:37,112 --> 00:41:47,123 ? 929 00:41:52,002 --> 00:42:02,012 ? 930 00:42:02,062 --> 00:42:06,612 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 63629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.