Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:08,459
Previously on Holidazed.
2
00:00:08,460 --> 00:00:10,669
I have come back home
to get my parents settled.
3
00:00:10,670 --> 00:00:12,254
Too bad Stacey couldn't
join you.
4
00:00:12,255 --> 00:00:12,921
[siren wailing]
5
00:00:12,922 --> 00:00:13,630
Nora?
6
00:00:13,631 --> 00:00:14,590
Hello Josh.
7
00:00:14,591 --> 00:00:16,467
She married a wonderful man.
8
00:00:16,468 --> 00:00:18,177
Really?
9
00:00:18,178 --> 00:00:19,845
Died a few years back and now
she's raising a son on her own.
10
00:00:19,846 --> 00:00:21,930
This is my son, Theo.
Theo this is Josh.
11
00:00:21,931 --> 00:00:23,891
[Nora] You are keeping me
awfully busy.
12
00:00:23,892 --> 00:00:25,517
Judge McCaffery will swap out
the court date
13
00:00:25,518 --> 00:00:26,958
in lieu of community service.
14
00:00:29,356 --> 00:00:31,982
[Josh] Stacey, it's absurd.
15
00:00:31,983 --> 00:00:33,942
[laughs]
Yeah, community service.
16
00:00:33,943 --> 00:00:37,279
Like, serving the community
for free.
17
00:00:37,280 --> 00:00:38,197
Can you believe that?
18
00:00:38,198 --> 00:00:39,656
Well, can't you just pay
a fine?
19
00:00:39,657 --> 00:00:41,241
I... [thudding]
20
00:00:41,242 --> 00:00:43,160
I... I wish it were
that humane.
21
00:00:43,161 --> 00:00:45,412
But it's not and Nora
keeps acting
22
00:00:45,413 --> 00:00:47,748
like I'm getting off easy.
23
00:00:47,749 --> 00:00:48,999
[Stacey] Who's Nora?
24
00:00:49,000 --> 00:00:51,543
Uh, our local sheriff.
25
00:00:51,544 --> 00:00:54,046
You're on a first-name basis
with the local sheriff?
26
00:00:54,047 --> 00:00:56,757
[Josh] Well, we kind of went
to high school together.
27
00:00:56,758 --> 00:00:59,134
In completely different
social circles.
28
00:00:59,135 --> 00:01:03,472
I was kind of always the guy
that was most likely to...
29
00:01:03,473 --> 00:01:04,515
well, everything.
30
00:01:04,516 --> 00:01:05,808
[Stacey] Josh...
31
00:01:05,809 --> 00:01:07,893
And she was a chem partner
of mine.
32
00:01:07,894 --> 00:01:09,103
And I really appreciated,
33
00:01:09,104 --> 00:01:10,938
like, in terms of an
intellectual capacity,
34
00:01:10,939 --> 00:01:13,315
I think she was my equal
and was very precise...
35
00:01:13,316 --> 00:01:14,775
Josh, stop, just stop.
36
00:01:14,776 --> 00:01:16,151
I don't need to hear about
your teenage awesomeness
37
00:01:16,152 --> 00:01:17,820
or residual high school drama.
38
00:01:17,821 --> 00:01:21,490
Our biggest commission ever
are waiting designs from you.
39
00:01:21,491 --> 00:01:23,575
We promised they'd have them
before we leave for Sydney
40
00:01:23,576 --> 00:01:25,285
which is just two days away.
41
00:01:25,286 --> 00:01:29,164
Stace, you know me.
I always deliver, okay?
42
00:01:29,165 --> 00:01:30,707
[Stacey] This is everything
we've ever wished for.
43
00:01:30,708 --> 00:01:34,753
You, me, traveling the world.
Doing the work we love.
44
00:01:34,754 --> 00:01:39,675
Uh... you forgot the part
about our love.
45
00:01:39,676 --> 00:01:41,802
[Stacey] Huh?
46
00:01:41,803 --> 00:01:43,345
Well, it's not just about
the work that we love,
47
00:01:43,346 --> 00:01:45,276
it's about the fact
we love each other.
48
00:01:46,433 --> 00:01:47,559
That's implied, Josh.
49
00:01:47,560 --> 00:01:50,102
Right. No, you're right.
Of course it is.
50
00:01:50,103 --> 00:01:51,103
Game face, Josh.
51
00:01:51,104 --> 00:01:52,229
No. You can't even see me.
52
00:01:52,230 --> 00:01:53,356
Just put it on.
53
00:02:00,113 --> 00:02:02,281
Uh...
54
00:02:02,282 --> 00:02:03,323
Okay, it's on.
55
00:02:03,324 --> 00:02:06,618
Good. Bye. Love you.
56
00:02:06,619 --> 00:02:07,669
- Err...
- [dial tone]
57
00:02:09,414 --> 00:02:10,464
Love you too.
58
00:02:13,042 --> 00:02:14,168
Let's do this.
59
00:02:14,169 --> 00:02:15,752
[thudding]
60
00:02:15,753 --> 00:02:17,088
God! Mom...
61
00:02:17,416 --> 00:02:19,423
[sighs] Okay.
62
00:02:19,424 --> 00:02:21,091
- Good morning!
- Good morning!
63
00:02:21,092 --> 00:02:23,969
We're making your favorite,
scrambled eggs with cheese.
64
00:02:23,970 --> 00:02:26,763
Oh... yeah, thanks for that,
Dad.
65
00:02:26,764 --> 00:02:30,392
Um, I'm kinda doing the smoothie
thing these days though.
66
00:02:30,393 --> 00:02:31,810
Speaking of which,
67
00:02:31,811 --> 00:02:33,645
where's the smart blender
that I got you guys?
68
00:02:33,646 --> 00:02:34,980
[scoffs]
Too smart for me.
69
00:02:34,981 --> 00:02:35,773
[laughs]
70
00:02:35,774 --> 00:02:37,399
Wow, really?
71
00:02:37,400 --> 00:02:39,067
You know I got that for you
so that it would be easier
72
00:02:39,068 --> 00:02:40,819
for you all to eat nutrient
dense foods.
73
00:02:40,820 --> 00:02:41,862
You should stay on top of that,
Dad,
74
00:02:41,863 --> 00:02:43,530
your cholesterol's
through the roof.
75
00:02:43,531 --> 00:02:45,449
The holidays are
about celebrating.
76
00:02:45,450 --> 00:02:48,160
You need to loosen up
a little, Josh.
77
00:02:48,161 --> 00:02:51,038
Wow. I will keep that in mind.
78
00:02:51,039 --> 00:02:52,874
I need to go to
community service.
79
00:02:59,964 --> 00:03:01,507
Where are the car keys?
80
00:03:01,508 --> 00:03:03,967
Yeah... about that.
81
00:03:03,968 --> 00:03:07,095
After the ticket
and the fire hydrant...
82
00:03:07,096 --> 00:03:09,097
We're on a retirement
budget, Josh.
83
00:03:09,098 --> 00:03:11,058
We can't afford for
our insurance to go up.
84
00:03:11,059 --> 00:03:13,101
Seriously? What am I supposed
to do?
85
00:03:13,102 --> 00:03:14,269
Well...
86
00:03:14,270 --> 00:03:16,260
[keys jingling]
I'm happy to drive you.
87
00:03:17,232 --> 00:03:19,399
I'm a grown man, Dad.
88
00:03:19,400 --> 00:03:22,570
Yes, you are, honey.
But not such a great driver.
89
00:03:22,571 --> 00:03:26,240
[Dad] Have fun, Josh.
Try not to break anything.
90
00:03:26,241 --> 00:03:28,784
[laughing]
91
00:03:28,785 --> 00:03:30,285
[Josh] Thanks Dad.
92
00:03:30,286 --> 00:03:31,995
[phone ringing]
93
00:03:31,996 --> 00:03:34,289
?
94
00:03:34,290 --> 00:03:36,250
[phone ringing]
95
00:03:36,251 --> 00:03:39,044
Hi. Josh Hill.
Yes, the funds have been wired.
96
00:03:39,045 --> 00:03:42,048
And... yes, it will clear
by Christmas Eve, correct.
97
00:03:43,508 --> 00:03:45,342
Wonderful.
98
00:03:45,343 --> 00:03:47,929
Um, so also, it's a- goodness.
Uh, it's a... it's a gift.
99
00:03:49,722 --> 00:03:51,682
Perfect, okay, thank you.
100
00:03:51,683 --> 00:03:53,141
Name please?
101
00:03:53,142 --> 00:03:57,688
Oh, um... Josh Hill.
Reporting for community service.
102
00:03:57,689 --> 00:04:00,024
Let's not advertise that part.
Follow me.
103
00:04:00,025 --> 00:04:02,859
Look, it's not like
I'm dangerous.
104
00:04:02,860 --> 00:04:04,069
I hit a fire hydrant.
105
00:04:04,070 --> 00:04:06,780
Well, in my book
that is dangerous.
106
00:04:06,781 --> 00:04:09,658
I have you down
for tree trimming.
107
00:04:09,659 --> 00:04:13,245
Clocking you in at 9:32.
Tardiness noted.
108
00:04:13,246 --> 00:04:16,290
Tardy? I was two minutes late.
109
00:04:16,291 --> 00:04:19,501
Late being the operative word.
110
00:04:19,502 --> 00:04:20,552
Good luck.
111
00:04:21,421 --> 00:04:22,471
Wow.
112
00:04:23,965 --> 00:04:26,883
Hi ladies.
Uh... Josh Hill here.
113
00:04:26,884 --> 00:04:31,472
I guess I'm gonna be joining
you all for tree trimming today.
114
00:04:32,432 --> 00:04:35,726
Could I... could I make some
initial design adjustments?
115
00:04:35,727 --> 00:04:37,769
I think that this Christmas tree
116
00:04:37,770 --> 00:04:41,357
is suffering from a
nutcracker explosion.
117
00:04:42,942 --> 00:04:45,652
Are you the criminal everyone's
been talking about?
118
00:04:48,573 --> 00:04:49,823
I am.
119
00:04:49,824 --> 00:04:51,491
[laughing nervously]
I guess I am.
120
00:04:51,492 --> 00:04:52,542
[grunts]
121
00:04:53,911 --> 00:04:55,954
I'm never gonna win
this year.
122
00:04:55,955 --> 00:04:57,581
You don't know that.
123
00:04:57,582 --> 00:04:59,212
Are you seeing
what I'm seeing?
124
00:05:00,293 --> 00:05:03,420
All we can do is have fun
and try our best, right?
125
00:05:03,421 --> 00:05:04,296
I guess.
126
00:05:04,297 --> 00:05:06,673
[phone buzzing]
127
00:05:06,674 --> 00:05:08,508
Oh, I have to take this.
I'll be right back.
128
00:05:08,509 --> 00:05:10,385
Okay.
129
00:05:10,386 --> 00:05:11,595
[Josh] I'm saying, yeah,
I should take it to court
130
00:05:11,596 --> 00:05:12,721
because that way I could prove
that I think
131
00:05:12,722 --> 00:05:14,139
Nora's making it a little
bit personal.
132
00:05:14,140 --> 00:05:16,099
I doubt that.
133
00:05:16,100 --> 00:05:17,351
Really?
134
00:05:17,352 --> 00:05:18,936
How would you know?
You weren't even there.
135
00:05:18,937 --> 00:05:21,271
Because officer Nora
is too wonderful a person
136
00:05:21,272 --> 00:05:23,802
to let a person like yourself
affect her judgment.
137
00:05:24,942 --> 00:05:26,526
Oh... hey buddy.
138
00:05:26,527 --> 00:05:27,577
It's Theo.
139
00:05:28,780 --> 00:05:30,364
Right. No, I know that.
140
00:05:30,365 --> 00:05:32,157
Buddy's a term of...
141
00:05:32,158 --> 00:05:33,909
Doesn't matter.
Um... what's up?
142
00:05:33,910 --> 00:05:36,161
Will you help me
with my ornament?
143
00:05:36,162 --> 00:05:37,454
Oh, you know what?
144
00:05:37,455 --> 00:05:38,997
I really wish that I could
but unfortunately
145
00:05:38,998 --> 00:05:42,334
I'm on tree trimming service
so I'm kind of...
146
00:05:42,335 --> 00:05:44,336
Take him. Please.
147
00:05:44,337 --> 00:05:45,963
Okay.
148
00:05:45,964 --> 00:05:47,507
Who put a bee
in your eggnog?
149
00:05:48,633 --> 00:05:49,926
[Josh] Vicious.
150
00:05:51,969 --> 00:05:53,762
Why are we using
so much green?
151
00:05:53,763 --> 00:05:55,389
Because green and red
152
00:05:55,390 --> 00:05:57,474
are the only colors available
to us right now.
153
00:05:57,475 --> 00:05:58,308
[sighs]
154
00:05:58,309 --> 00:05:59,267
Josh...
155
00:05:59,268 --> 00:06:00,686
Hey.
156
00:06:00,687 --> 00:06:03,230
I thought Mrs. McConkey had you
on tree trimming.
157
00:06:03,231 --> 00:06:06,108
Yes, well Theo requested
my expertise
158
00:06:06,109 --> 00:06:08,694
and the tree-timing
ladies were...
159
00:06:08,695 --> 00:06:10,070
Were a little rough on him.
160
00:06:10,071 --> 00:06:12,489
More than a little,
they were vicious.
161
00:06:12,490 --> 00:06:16,451
Anywho, I excelled in model
making in architectural school.
162
00:06:16,452 --> 00:06:17,502
So...
163
00:06:18,454 --> 00:06:21,540
Oh, and you think a, um,
a Christmas tree is gonna...
164
00:06:21,541 --> 00:06:23,417
is gonna win it.
165
00:06:23,418 --> 00:06:27,212
I told you, Josh.
We need something original.
166
00:06:27,213 --> 00:06:28,797
Theo, if you want
something original,
167
00:06:28,798 --> 00:06:30,465
I need more than popcorn
and pompoms.
168
00:06:30,466 --> 00:06:31,883
Know what I mean?
169
00:06:31,884 --> 00:06:34,302
Well then go to the store.
170
00:06:34,303 --> 00:06:37,723
I don't have a car.
Thanks to your mom.
171
00:06:37,724 --> 00:06:38,808
I'll handle this.
172
00:06:40,017 --> 00:06:42,270
Mom, can you drive Josh
to the art store?
173
00:06:43,604 --> 00:06:44,654
Oh...
174
00:06:46,274 --> 00:06:47,441
[sighs]
175
00:06:47,442 --> 00:06:48,651
Please?
176
00:06:48,652 --> 00:06:52,070
[Josh] This doesn't look like
the art store.
177
00:06:52,071 --> 00:06:54,001
[Nora] Well, duty calls.
I'll be quick.
178
00:06:58,828 --> 00:07:01,037
Okay, so what is
the situation here?
179
00:07:01,038 --> 00:07:02,581
Do I need a vest
or something?
180
00:07:02,582 --> 00:07:04,458
Mm. Very funny.
181
00:07:04,459 --> 00:07:06,585
Mrs. Kaiser just needs a hand
so I will be right back.
182
00:07:06,586 --> 00:07:08,128
Mrs. Kaiser?!
183
00:07:08,129 --> 00:07:11,214
Did you say Mrs. Kaiser?
Like, like... the Mrs. Kaiser?
184
00:07:11,215 --> 00:07:13,383
Our art teacher
from high school, yes.
185
00:07:13,384 --> 00:07:16,053
Oh yeah, I know who she is.
We... we have beef.
186
00:07:17,263 --> 00:07:18,313
Wait.
187
00:07:18,973 --> 00:07:20,307
What?
188
00:07:20,308 --> 00:07:22,392
How can you have an issue
with Mrs. Kaiser?
189
00:07:22,393 --> 00:07:24,811
She's, like, the nicest person
in the world.
190
00:07:24,812 --> 00:07:27,689
That's the act she plays.
I know the real Mrs. Kaiser.
191
00:07:27,690 --> 00:07:29,232
You know what?
192
00:07:29,233 --> 00:07:30,734
I'm gonna need you to stay
in the car.
193
00:07:30,735 --> 00:07:32,611
What? Why?
194
00:07:32,612 --> 00:07:34,112
Because, first of all, this is
official police business.
195
00:07:34,113 --> 00:07:39,284
Secondly, I don't want whatever.
is happening here...
196
00:07:39,285 --> 00:07:41,244
to come with me down there.
197
00:07:41,245 --> 00:07:42,871
No, no. I'll be good,
I'll be fine.
198
00:07:42,872 --> 00:07:43,922
Have fun.
199
00:07:44,957 --> 00:07:47,126
Right.
I can... I can wait outside.
200
00:07:50,546 --> 00:07:54,758
Right, but these... these
don't have handles on them.
201
00:07:54,759 --> 00:07:57,260
You can hear me,
this isn't...
202
00:07:57,261 --> 00:07:58,887
Uh... I'm pretty sure...
203
00:07:58,888 --> 00:08:00,055
[car alarm chirps]
204
00:08:00,056 --> 00:08:00,806
That's cute.
That's really fun.
205
00:08:00,807 --> 00:08:01,556
Thank you so much.
206
00:08:01,557 --> 00:08:03,101
Kind of illegal!
207
00:08:09,315 --> 00:08:10,365
Ah!
208
00:08:10,691 --> 00:08:13,151
Nora, dear.
Thank you for coming.
209
00:08:13,152 --> 00:08:15,570
Any time. So what can I
help you with?
210
00:08:15,571 --> 00:08:19,491
Mrs. Kaiser.
What... what are the odds?
211
00:08:19,492 --> 00:08:22,327
I don't know if you remember me.
I'm Josh Hill, class of 2010.
212
00:08:22,328 --> 00:08:25,330
Josh. What a pleasant surprise.
213
00:08:25,331 --> 00:08:28,375
So, Mrs. Kaiser, I don't know
if you remember this
214
00:08:28,376 --> 00:08:32,212
but my senior year you gave me
an F on my final assignment.
215
00:08:32,213 --> 00:08:36,758
Oh. I remember it well.
The only F I ever handed out.
216
00:08:36,759 --> 00:08:39,636
Hmm. So... it was personal?
217
00:08:39,637 --> 00:08:41,972
Not at all.
218
00:08:41,973 --> 00:08:43,515
My assignment was great.
219
00:08:43,516 --> 00:08:44,566
Hm.
220
00:08:45,601 --> 00:08:47,352
As impressive as it was,
221
00:08:47,353 --> 00:08:49,896
it did not fulfill
the assignment.
222
00:08:49,897 --> 00:08:50,856
Well...
223
00:08:50,857 --> 00:08:52,399
Well, actually I...
224
00:08:52,400 --> 00:08:54,067
I just wanted to come down
here today
225
00:08:54,068 --> 00:08:58,155
and say that I...
forgive you.
226
00:08:58,156 --> 00:08:59,990
And I thank you
for giving me that F.
227
00:08:59,991 --> 00:09:03,785
�Cause you know what that F
stood for in my mind?
228
00:09:03,786 --> 00:09:05,412
It stood for fuel.
229
00:09:05,413 --> 00:09:08,540
And it propelled me forward to,
quite frankly,
230
00:09:08,541 --> 00:09:12,169
an astonishing career
in architecture. So...
231
00:09:12,170 --> 00:09:14,087
Excellent, dear.
232
00:09:14,088 --> 00:09:16,173
It's always so gratifying
to see students learn
233
00:09:16,174 --> 00:09:17,549
from their mistakes.
234
00:09:17,550 --> 00:09:18,967
Mistake is not actually
the word-
235
00:09:18,968 --> 00:09:20,927
And we're done here.
We're moving on.
236
00:09:20,928 --> 00:09:22,762
that I would use, per se.
237
00:09:22,763 --> 00:09:24,765
So what can I help you with?
238
00:09:26,100 --> 00:09:28,602
- Like that?
- Yeah, right there.
239
00:09:28,603 --> 00:09:30,562
- Want me to hold...?
- No, got it.
240
00:09:30,563 --> 00:09:34,065
Why can't you just let it go
with Mrs. Kaiser?
241
00:09:34,066 --> 00:09:35,483
I would think that given
your job description
242
00:09:35,484 --> 00:09:37,277
you'd be, like, a little bit
more understanding
243
00:09:37,278 --> 00:09:39,696
of the injustice of it all.
244
00:09:39,697 --> 00:09:42,408
I'm afraid school grades
don't fall under my purview.
245
00:09:44,827 --> 00:09:46,453
[drill whirring]
246
00:09:46,454 --> 00:09:47,579
This does?
247
00:09:47,580 --> 00:09:50,207
Yes. I became a cop
to help people.
248
00:09:50,208 --> 00:09:51,583
- [scoffs]
- [drill whirring]
249
00:09:51,584 --> 00:09:53,585
Yeah.
250
00:09:53,586 --> 00:09:56,896
I think you've been drinking too
much of the small-town Kool-Aid.
251
00:09:57,131 --> 00:09:59,925
Josh, does it make you
feel better about
252
00:09:59,926 --> 00:10:02,636
your choice to leave when you
knock my life like that?
253
00:10:02,637 --> 00:10:04,804
I didn't mean it like that.
254
00:10:04,805 --> 00:10:06,723
'Cause it's not binary.
255
00:10:06,724 --> 00:10:08,558
You can be happy
wherever you are,
256
00:10:08,559 --> 00:10:10,185
off seeing the world.
257
00:10:10,186 --> 00:10:11,978
I'm happy where I am.
258
00:10:11,979 --> 00:10:13,231
I think we're done here.
259
00:10:17,443 --> 00:10:19,073
- You need help with that?
- Nope.
260
00:10:29,664 --> 00:10:32,457
- I figured it out.
- Figured out what, sweetie?
261
00:10:32,458 --> 00:10:35,293
- The ornament.
- Okay, let's hear it.
262
00:10:35,294 --> 00:10:36,878
You know how the Death Star
was the evil empire's
263
00:10:36,879 --> 00:10:39,005
ultimate weapon and was a tool
for destruction
264
00:10:39,006 --> 00:10:40,632
that everyone lived on?
265
00:10:40,633 --> 00:10:42,175
How it was as big
as a planet
266
00:10:42,176 --> 00:10:44,302
even though it wasn't
technically a planet?
267
00:10:44,303 --> 00:10:46,263
Think the opposite of that.
268
00:10:47,974 --> 00:10:49,224
Not sure I get it.
269
00:10:49,225 --> 00:10:52,060
- Like a Life Star.
- Yes!
270
00:10:52,061 --> 00:10:55,689
Okay, we're gonna need a little
bit more to go on.
271
00:10:55,690 --> 00:10:59,776
Kind of like when you're tired
and you're watching TV
272
00:10:59,777 --> 00:11:03,154
and someone comes and covers you
with a fuzzy blanket.
273
00:11:03,155 --> 00:11:06,283
It should look like that feels.
274
00:11:06,284 --> 00:11:07,909
Like when you're taking
a walk
275
00:11:07,910 --> 00:11:10,537
and you find some
fresh pine cones
276
00:11:10,538 --> 00:11:14,124
and they still really
smell good.
277
00:11:14,125 --> 00:11:15,917
[sighs]
278
00:11:15,918 --> 00:11:19,963
Like, when there's
only a few bits left in the Cracker Jack box
279
00:11:19,964 --> 00:11:22,841
and you're fighting over
the last bits of caramel.
280
00:11:22,842 --> 00:11:24,300
Not the peanuts.
281
00:11:24,301 --> 00:11:27,137
Josh! It's so obvious, right?
282
00:11:27,138 --> 00:11:30,223
Honey, I think you and I can
figure this out on our own.
283
00:11:30,224 --> 00:11:31,683
Josh needs to get back
to tree trimming.
284
00:11:31,684 --> 00:11:33,601
What? Mom, no.
285
00:11:33,602 --> 00:11:35,952
We need a professional
to help us out with this.
286
00:11:37,606 --> 00:11:39,275
He's got a lot on his plate.
287
00:11:40,860 --> 00:11:42,111
[sighs]
288
00:11:42,820 --> 00:11:45,739
Well, nothing's more important
than this, right?
289
00:11:45,740 --> 00:11:50,201
I mean, like it or not,
I am the professional.
290
00:11:50,202 --> 00:11:51,412
So he said.
291
00:11:55,750 --> 00:11:56,875
Okay.
292
00:11:56,876 --> 00:11:58,418
Bam!
293
00:11:58,419 --> 00:11:59,919
Let's go crush this competition.
Huh?
294
00:11:59,920 --> 00:12:01,547
- Come on!
- Nice.
295
00:12:05,718 --> 00:12:06,768
Okay...
296
00:12:08,721 --> 00:12:10,430
So this will be red
and, like,
297
00:12:10,431 --> 00:12:12,640
slats like this will be...
be green.
298
00:12:12,641 --> 00:12:14,559
?
299
00:12:14,560 --> 00:12:17,103
How much more do you need
from me?
300
00:12:17,104 --> 00:12:19,147
I just told you...
301
00:12:19,148 --> 00:12:22,358
It looks like hot cocoa
and a warm hug.
302
00:12:22,359 --> 00:12:25,111
That still looks like a star.
303
00:12:25,112 --> 00:12:27,322
Life Star. Life... Star.
304
00:12:27,323 --> 00:12:29,699
It's literally in the title.
305
00:12:29,700 --> 00:12:31,785
Where's the life part?
306
00:12:31,786 --> 00:12:33,286
What?
307
00:12:33,287 --> 00:12:36,206
Life Star, it's literally
in the title.
308
00:12:36,207 --> 00:12:38,666
I... I don't know what life
looks like, you know?
309
00:12:38,667 --> 00:12:40,960
That's what I've been trying
to explain.
310
00:12:40,961 --> 00:12:42,670
No, no.
311
00:12:42,671 --> 00:12:46,382
Warm hugs and laughter,
those are not explanations.
312
00:12:46,383 --> 00:12:48,093
I didn't say laughter.
313
00:12:48,094 --> 00:12:50,428
I said laughing so hard
you forget what's funny.
314
00:12:50,429 --> 00:12:52,222
Yeah. While
they're descriptive,
315
00:12:52,223 --> 00:12:54,808
that doesn't really give me much
to go on in terms of design.
316
00:12:54,809 --> 00:12:57,018
Because you haven't
been listening.
317
00:12:57,019 --> 00:12:58,061
I've been listening.
318
00:12:58,062 --> 00:13:00,188
Guys. Why don't we call it
a night?
319
00:13:00,189 --> 00:13:01,699
Pick it back up
in the morning.
320
00:13:03,067 --> 00:13:04,652
- Fine.
- Works for me.
321
00:13:09,573 --> 00:13:10,623
Theo.
322
00:13:13,035 --> 00:13:15,079
End every meeting
on a positive.
323
00:13:19,875 --> 00:13:20,925
Great shake.
324
00:13:24,004 --> 00:13:25,204
Have a good night, folks.
325
00:13:25,881 --> 00:13:26,931
Goodnight.
326
00:13:30,719 --> 00:13:32,929
Wait. Is that Josh?
327
00:13:32,930 --> 00:13:35,223
He shouldn't be walking home
alone at night.
328
00:13:35,224 --> 00:13:36,475
No, he shouldn't.
329
00:13:39,812 --> 00:13:43,022
Josh, hey! Josh!
Over here.
330
00:13:43,023 --> 00:13:44,073
What?
331
00:13:45,901 --> 00:13:49,821
Theo, this is super cool
that you get to sit up front.
332
00:13:49,822 --> 00:13:51,197
Yup.
333
00:13:51,198 --> 00:13:52,491
He doesn't have a record.
334
00:13:54,702 --> 00:13:56,411
Well, uh, do you wanna
come over?
335
00:13:56,412 --> 00:13:57,745
Oh... Uh, what?
336
00:13:57,746 --> 00:13:59,665
No. That's... no, honey!
337
00:14:01,083 --> 00:14:04,794
[laughs]
Um... she has company.
338
00:14:04,795 --> 00:14:06,671
Really?
339
00:14:06,672 --> 00:14:08,339
My friend, Gaby.
340
00:14:08,340 --> 00:14:10,925
She's got a lot of family drama
this Christmas.
341
00:14:10,926 --> 00:14:13,094
- Let's do it.
- Yeah!
342
00:14:13,095 --> 00:14:14,555
Come on.
343
00:14:14,556 --> 00:14:17,140
Hey Mom, can we turn on
the siren?
344
00:14:17,141 --> 00:14:18,099
That's a great idea.
345
00:14:18,100 --> 00:14:19,809
Oh... okay everybody.
346
00:14:19,810 --> 00:14:20,935
Yeah.
347
00:14:20,936 --> 00:14:22,395
[Josh chanting]
Siren! Siren!
348
00:14:22,396 --> 00:14:25,023
[chanting together]
Siren! Siren! Siren!
349
00:14:25,024 --> 00:14:26,441
[siren whooping]
350
00:14:26,442 --> 00:14:27,108
[laughing]
351
00:14:27,109 --> 00:14:28,159
Weeooh! Weeooh!
352
00:14:29,236 --> 00:14:31,238
?
353
00:14:36,619 --> 00:14:40,997
[reading] Just then the sky went
dark. The wind began to howl.
354
00:14:40,998 --> 00:14:44,167
As if knowing what was coming,
the horses were restless.
355
00:14:44,168 --> 00:14:47,545
Gia had seen storms before
but nothing like this one.
356
00:14:47,546 --> 00:14:49,923
And all alone,
with no one to call,
357
00:14:49,924 --> 00:14:54,177
she crouched in the corner
and waited.
358
00:14:54,178 --> 00:14:57,597
Which... mistake number one,
Gia, gotta get below ground.
359
00:14:57,598 --> 00:14:59,974
[laughs]
I mean... look at this house.
360
00:14:59,975 --> 00:15:01,392
That roof's gonna become
a sail with,
361
00:15:01,393 --> 00:15:03,770
like, the next breeze
that comes her way.
362
00:15:03,771 --> 00:15:06,314
No way that foundation's
bolted either.
363
00:15:06,315 --> 00:15:09,359
Real talk...
Gia's in big trouble.
364
00:15:09,360 --> 00:15:15,365
Uh... can you stop being an
architect and just, like, read?
365
00:15:15,366 --> 00:15:17,951
Okay, that is like me
asking you
366
00:15:17,952 --> 00:15:19,577
to just stop being
a little boy.
367
00:15:19,578 --> 00:15:22,121
Well, can you stop being
a dork?
368
00:15:22,122 --> 00:15:23,373
Can you stop being a fork?
369
00:15:23,374 --> 00:15:25,166
A fork?
370
00:15:25,167 --> 00:15:27,168
Yeah, that's the first thing
that came to my mind.
371
00:15:27,169 --> 00:15:29,545
It's kinda true.
You seem fork-like.
372
00:15:29,546 --> 00:15:30,797
Or you're a spatula.
373
00:15:30,798 --> 00:15:31,965
[giggling]
374
00:15:31,966 --> 00:15:33,258
You're giving me spatula vibes.
375
00:15:33,259 --> 00:15:35,009
- That's it.
- [laughing]
376
00:15:35,010 --> 00:15:36,928
- The spectacled spatula.
- [laughing]
377
00:15:36,929 --> 00:15:38,263
What's so funny?
378
00:15:38,264 --> 00:15:40,390
Um... I don't know.
379
00:15:40,391 --> 00:15:43,643
[all laughing]
380
00:15:43,644 --> 00:15:48,147
Okay. Alright.
It is time for bed.
381
00:15:48,148 --> 00:15:50,109
- Okay.
- Okay.
382
00:15:51,986 --> 00:15:53,737
Oh, uh, what about my hug?
383
00:15:56,198 --> 00:15:57,574
Oh yeah. Uh...
384
00:16:00,786 --> 00:16:01,995
There you go.
385
00:16:01,996 --> 00:16:03,831
Uh... who taught you
how to hug?
386
00:16:05,416 --> 00:16:08,001
No one, apparently.
387
00:16:08,002 --> 00:16:10,837
Well, no offense but it shows.
388
00:16:10,838 --> 00:16:12,630
None taken.
389
00:16:12,631 --> 00:16:14,758
Maybe a little bit
but I will work on that.
390
00:16:16,218 --> 00:16:17,343
Goodnight, Theo.
391
00:16:17,344 --> 00:16:18,394
Goodnight.
392
00:16:20,514 --> 00:16:21,564
Oh...
393
00:16:26,979 --> 00:16:29,814
Uh... can you hang this
on the door for me?
394
00:16:29,815 --> 00:16:31,985
My dad said it keeps
all the bad dreams away.
395
00:16:34,987 --> 00:16:36,697
Yeah. I will.
396
00:16:38,365 --> 00:16:39,700
Thanks.
397
00:16:49,233 --> 00:16:53,296
When Gaby gets here
I'll give you a ride home.
398
00:16:53,297 --> 00:16:54,714
She can stay with Theo.
399
00:16:54,715 --> 00:16:56,885
Oh no, that's okay.
I can walk home from here.
400
00:16:57,718 --> 00:16:59,927
Is this Theo's Christmas gift?
401
00:16:59,928 --> 00:17:02,055
Yes, if I can ever find time
to put it together.
402
00:17:02,056 --> 00:17:06,142
[laughs]
Oh... Super-flier three speed.
403
00:17:06,143 --> 00:17:07,727
It's gonna be his introduction
to cool.
404
00:17:07,728 --> 00:17:09,437
He's gonna cruise down
Main Street,
405
00:17:09,438 --> 00:17:11,022
one hand on the handle bar.
406
00:17:11,023 --> 00:17:12,982
[sighs]
407
00:17:12,983 --> 00:17:14,859
I would get a jump though
on assembling this,
408
00:17:14,860 --> 00:17:16,611
it's a pretty complicated bike.
409
00:17:16,612 --> 00:17:18,446
Yeah, you're telling me.
410
00:17:18,447 --> 00:17:21,491
Well, my super-flier kinda
changed my life,
411
00:17:21,492 --> 00:17:22,825
so if you need any help
412
00:17:22,826 --> 00:17:24,936
it's something I'm pretty
familiar with.
413
00:17:26,080 --> 00:17:27,130
I'll let you know.
414
00:17:29,500 --> 00:17:31,876
Hey, um... thank you for reading
to Theo.
415
00:17:31,877 --> 00:17:33,920
Clearly he loved it.
416
00:17:33,921 --> 00:17:35,755
Everything except the hug, apparently.
417
00:17:35,756 --> 00:17:38,133
Well, he's very particular.
418
00:17:41,095 --> 00:17:43,680
I guess I didn't realize
how out of practice I was.
419
00:17:43,681 --> 00:17:45,431
So, you and Stacey...
420
00:17:45,432 --> 00:17:47,059
Definitely not a hugger.
421
00:17:48,352 --> 00:17:50,103
Okay.
422
00:17:50,104 --> 00:17:52,271
Well, first of all, you
never go in with just one arm.
423
00:17:52,272 --> 00:17:53,564
Isn't two arms kinda...
424
00:17:53,565 --> 00:17:54,732
- Yeah, two arms.
- Overwhelming?
425
00:17:54,733 --> 00:17:56,109
No, it's not overwhelming.
426
00:17:56,110 --> 00:17:58,027
A hug is an expression
of affection.
427
00:17:58,028 --> 00:18:00,446
It's meant to be felt, so...
the more the merrier.
428
00:18:00,447 --> 00:18:01,280
[grunts]
429
00:18:01,281 --> 00:18:02,073
Two arms, got it.
430
00:18:02,074 --> 00:18:03,324
Two arms.
431
00:18:03,325 --> 00:18:04,951
And never go in light
in terms of pressure.
432
00:18:04,952 --> 00:18:06,953
So, do you go heavy
in terms of pressure?
433
00:18:06,954 --> 00:18:09,038
Yeah, well... medium to firm.
434
00:18:09,039 --> 00:18:10,456
You know what? It's easier
if I just show you.
435
00:18:10,457 --> 00:18:11,541
Come here.
436
00:18:11,542 --> 00:18:13,334
Teach by example, please.
437
00:18:13,335 --> 00:18:15,294
Yes. Okay, bring it in.
438
00:18:15,295 --> 00:18:16,003
Alright.
439
00:18:16,004 --> 00:18:18,047
Two hands, good. Okay.
440
00:18:18,048 --> 00:18:19,674
Relax.
441
00:18:19,675 --> 00:18:20,759
A little more.
442
00:18:22,761 --> 00:18:24,095
Perfect.
443
00:18:24,096 --> 00:18:26,264
Okay, so you feel this pressure
I'm giving you?
444
00:18:26,265 --> 00:18:27,598
Yeah.
445
00:18:27,599 --> 00:18:29,059
Okay, give it back to me.
446
00:18:31,270 --> 00:18:32,688
Little more.
447
00:18:34,523 --> 00:18:35,816
Perfect.
448
00:18:38,193 --> 00:18:39,243
How's that feel?
449
00:18:41,572 --> 00:18:42,865
It feels really good.
450
00:18:48,370 --> 00:18:49,420
I bet it does.
451
00:18:53,167 --> 00:18:54,217
[sighs]
452
00:18:55,544 --> 00:18:56,628
You must be Gaby.
453
00:18:57,171 --> 00:19:00,214
The... he's... you know,
you remember.
454
00:19:00,215 --> 00:19:01,215
I'm the felon.
455
00:19:01,216 --> 00:19:02,341
Oh, my gosh.
456
00:19:02,342 --> 00:19:03,510
Right.
457
00:19:07,639 --> 00:19:10,391
? Merry, merry Christmas... ?
458
00:19:10,392 --> 00:19:12,602
? Happy holidays ?
459
00:19:12,603 --> 00:19:14,353
Ah... last day.
460
00:19:14,354 --> 00:19:16,939
Seems like the only place
you're welcome is in ornaments.
461
00:19:16,940 --> 00:19:18,984
?
462
00:19:21,539 --> 00:19:24,197
- Just keep walking.
- Will do.
463
00:19:24,198 --> 00:19:25,248
Mmhmm.
464
00:19:26,992 --> 00:19:29,411
Okay. Do you know
what time it is?
465
00:19:30,996 --> 00:19:32,079
It's go time.
466
00:19:32,080 --> 00:19:33,331
If we wanna win this thing
467
00:19:33,332 --> 00:19:35,382
we're gonna have to put
our game faces on.
468
00:19:35,383 --> 00:19:36,334
You got it?
Let me see it.
469
00:19:36,335 --> 00:19:37,376
Let me see it!
470
00:19:37,377 --> 00:19:38,586
I got it.
471
00:19:38,587 --> 00:19:40,631
Yeah. That'll do.
472
00:19:41,340 --> 00:19:45,593
?
473
00:19:45,594 --> 00:19:46,427
? I got it... ?
474
00:19:46,428 --> 00:19:48,221
?
475
00:19:48,222 --> 00:19:50,264
? Twist your ankle
like a candy cane... ?
476
00:19:50,265 --> 00:19:53,476
?
477
00:19:53,477 --> 00:19:55,770
? And if you're doing it right
you won't feel no pain ?
478
00:19:55,771 --> 00:19:56,821
I give you...
479
00:19:57,600 --> 00:19:59,398
The modern pine cone.
480
00:19:59,399 --> 00:20:01,025
Ooh...
481
00:20:01,026 --> 00:20:02,193
Nuh-huh.
482
00:20:02,194 --> 00:20:02,985
[Josh] Ready?
483
00:20:02,986 --> 00:20:05,404
Hot cocoa warm hug.
484
00:20:05,405 --> 00:20:06,697
[pretends to vomit]
485
00:20:06,698 --> 00:20:08,032
Or... nauseating.
486
00:20:08,033 --> 00:20:08,866
Ugh.
487
00:20:08,867 --> 00:20:10,076
Right.
488
00:20:10,077 --> 00:20:14,957
Uh... a fuzzy blanket
with pizzaz.
489
00:20:18,877 --> 00:20:20,629
[sighs]
None of these are right.
490
00:20:21,672 --> 00:20:24,048
Um, well...
491
00:20:24,049 --> 00:20:28,302
Whenever I'm working with
an extremely difficult client,
492
00:20:28,303 --> 00:20:30,721
which you most certainly
are not,
493
00:20:30,722 --> 00:20:32,723
I like to kinda get out
for a little while.
494
00:20:32,724 --> 00:20:35,643
Clear my head.
Go have some fun.
495
00:20:35,644 --> 00:20:36,694
What do you think?
496
00:20:39,314 --> 00:20:40,481
[gasps]
I got it!
497
00:20:40,482 --> 00:20:41,399
Let's do it.
498
00:20:41,400 --> 00:20:42,567
Okay.
499
00:20:42,568 --> 00:20:44,653
[upbeat music]
500
00:20:46,113 --> 00:20:49,866
Oooh. It was close-ish.
501
00:20:49,867 --> 00:20:50,917
Still in it.
502
00:20:50,918 --> 00:20:53,077
[Nora] That's embarrassing.
503
00:20:53,078 --> 00:20:55,538
Josh, you are so bad at this.
504
00:20:55,539 --> 00:20:57,415
- Thank you.
- [Nora laughs]
505
00:20:57,416 --> 00:20:59,125
It's a lot harder than it looks.
You wanna give it a shot?
506
00:20:59,126 --> 00:21:01,210
- Oh, me?
- Yeah.
507
00:21:01,211 --> 00:21:02,795
I mean, I guess I could...
I could... I could try.
508
00:21:02,796 --> 00:21:04,171
- I'm trying to get three, right?
- Right.
509
00:21:04,172 --> 00:21:08,676
It's a lot... harder...
than... it looks.
510
00:21:08,677 --> 00:21:10,261
[Josh] What?
511
00:21:10,262 --> 00:21:11,470
I thought I would just go
for four 'cause...
512
00:21:11,471 --> 00:21:13,347
[laughing]
513
00:21:13,348 --> 00:21:17,518
Oh! Thank you.
Woohoo! I won a prize!
514
00:21:17,519 --> 00:21:18,936
Alright, I'll be in the car.
515
00:21:18,937 --> 00:21:21,480
What a sore loser.
516
00:21:21,481 --> 00:21:22,940
[Nora] Yeah, Theo!
517
00:21:22,941 --> 00:21:23,983
Come on, Josh.
518
00:21:23,984 --> 00:21:25,735
- That's my boy.
- Yes!
519
00:21:25,736 --> 00:21:27,403
[Nora] Boom, boom, boom, boom!
520
00:21:27,404 --> 00:21:30,906
- Yes! Yeah!
- Woohoo!
521
00:21:30,907 --> 00:21:32,116
- There we go!
- In your face!
522
00:21:32,117 --> 00:21:33,284
Wow.
523
00:21:33,285 --> 00:21:34,452
I win. I win.
524
00:21:34,453 --> 00:21:35,912
I let him win.
525
00:21:35,913 --> 00:21:38,123
Oh, that was so nice of you.
But, um...
526
00:21:40,542 --> 00:21:41,751
He's the best in town?
527
00:21:41,752 --> 00:21:43,003
We come here a lot.
528
00:21:43,462 --> 00:21:44,629
Wow.
529
00:21:44,630 --> 00:21:45,963
Oh, thank you.
530
00:21:45,964 --> 00:21:47,014
What?
531
00:21:47,015 --> 00:21:49,425
I haven't had these in years!
532
00:21:49,426 --> 00:21:51,218
- [laughing]
- Oh, yummy!
533
00:21:51,219 --> 00:21:52,637
- Here you go.
- There you go.
534
00:21:52,638 --> 00:21:54,221
Can I go feed the seagulls?
535
00:21:54,222 --> 00:21:55,890
Oh, sure honey.
Just stay close to the railing.
536
00:21:55,891 --> 00:21:57,559
- Okay.
- Thank you.
537
00:21:58,810 --> 00:22:00,603
- He's a great kid.
- Aw...
538
00:22:00,604 --> 00:22:02,396
No, really.
You're doing an awesome job.
539
00:22:02,397 --> 00:22:03,814
Well, I had some help.
540
00:22:03,815 --> 00:22:05,483
- Want some?
- Ah, thank you.
541
00:22:05,484 --> 00:22:06,568
Mmm.
542
00:22:06,569 --> 00:22:09,111
I have not seen him this happy
in a long time,
543
00:22:09,112 --> 00:22:10,529
so thank you.
544
00:22:10,530 --> 00:22:14,575
Mmm. Well he's clearly having
an impact on me.
545
00:22:14,576 --> 00:22:16,827
Mmm. You might find this hard
to believe...
546
00:22:16,828 --> 00:22:18,829
I'm not much of a kid guy.
547
00:22:18,830 --> 00:22:19,955
- What?
- I know.
548
00:22:19,956 --> 00:22:21,332
- You?
- Shocking.
549
00:22:21,333 --> 00:22:22,541
No!
550
00:22:22,542 --> 00:22:25,211
[laughing]
551
00:22:25,212 --> 00:22:27,046
Seriously... Theo's
a sensitive kid
552
00:22:27,047 --> 00:22:29,340
and he can tell when people
are being real with him.
553
00:22:29,341 --> 00:22:31,384
So he must see that in you.
554
00:22:31,385 --> 00:22:36,139
Yeah. Well, um...
If we're being real here, um...
555
00:22:36,572 --> 00:22:41,394
I'm really sorry for bailing
on you in high school.
556
00:22:41,395 --> 00:22:43,229
Oh. It was a long time ago.
557
00:22:43,230 --> 00:22:44,814
No, no. Hear me out.
558
00:22:44,815 --> 00:22:47,650
Um... When I found out
559
00:22:47,651 --> 00:22:51,404
that we were paired together
in chem lab, I was not pleased.
560
00:22:51,405 --> 00:22:53,239
Same.
561
00:22:53,240 --> 00:22:55,408
Alright. Um... but...
562
00:22:55,409 --> 00:22:57,368
[laughing]
563
00:22:57,369 --> 00:23:01,706
But then we worked together
in lab
564
00:23:01,707 --> 00:23:06,335
and I found how cool
and funny you are
565
00:23:06,336 --> 00:23:10,506
and just not like any of
the other girls that I knew.
566
00:23:10,507 --> 00:23:12,550
So, when lab ended,
567
00:23:12,551 --> 00:23:15,386
I wanted to keep hanging out,
you know.
568
00:23:15,387 --> 00:23:19,265
But my stupid 17-year-old self
wasn't strong enough
569
00:23:19,266 --> 00:23:20,808
to stand up to my group
and just say,
570
00:23:20,809 --> 00:23:25,646
�No. I really like her�.
571
00:23:25,647 --> 00:23:27,274
So, I regret that part.
572
00:23:29,395 --> 00:23:31,402
Um...
573
00:23:31,403 --> 00:23:34,321
I have to admit,
574
00:23:34,322 --> 00:23:37,033
seeing you again has been
an unexpected surprise.
575
00:23:41,288 --> 00:23:44,081
Guys! Come on!
There are dancers.
576
00:23:44,082 --> 00:23:46,250
Wow... dancers.
577
00:23:46,251 --> 00:23:48,753
Lead the way, bud.
578
00:23:48,754 --> 00:23:50,921
[fiddle music playing]
579
00:23:50,922 --> 00:23:54,467
?
580
00:23:54,468 --> 00:23:55,518
Can you see?
581
00:23:56,970 --> 00:23:59,805
Oh my gosh!
You seeing that?
582
00:23:59,806 --> 00:24:01,849
?
583
00:24:01,850 --> 00:24:03,477
That is so impressive.
584
00:24:03,478 --> 00:24:04,935
Whoo!
585
00:24:04,936 --> 00:24:06,854
[cheers and applause]
586
00:24:06,855 --> 00:24:08,522
There we go, he's clapping.
587
00:24:08,523 --> 00:24:09,940
He's got it.
588
00:24:09,941 --> 00:24:10,608
[laughing]
Make that connection.
589
00:24:10,609 --> 00:24:11,818
Josh?
590
00:24:15,322 --> 00:24:16,947
Hi! Stace... Stacey.
591
00:24:16,948 --> 00:24:19,325
Let me... let me put
you down, bud.
592
00:24:19,326 --> 00:24:20,701
Uh... what are you, uh,
what are you doing here?
593
00:24:20,702 --> 00:24:22,953
How'd you...
how'd you find me?
594
00:24:22,954 --> 00:24:26,124
I came looking for you and
thank God for find my friends.
595
00:24:28,752 --> 00:24:29,892
What's going on, Josh?
596
00:24:30,587 --> 00:24:32,129
Oh, um...
597
00:24:32,130 --> 00:24:34,548
This is, uh, this is Theo
and this is Nora.
598
00:24:34,549 --> 00:24:35,599
Hi.
599
00:24:36,718 --> 00:24:38,886
As in Nora who gave you
the ticket?
600
00:24:38,887 --> 00:24:40,147
Community service Nora?
601
00:24:41,389 --> 00:24:42,973
Oh, well the judge actually
602
00:24:42,974 --> 00:24:44,975
technically gave him
the community service.
603
00:24:44,976 --> 00:24:45,726
I just...
604
00:24:45,727 --> 00:24:46,853
Who are you?
605
00:24:49,189 --> 00:24:51,148
I'm Josh's girlfriend.
606
00:24:51,149 --> 00:24:53,400
Josh doesn't have
a girlfriend.
607
00:24:53,401 --> 00:24:55,528
He's my friend and
he would've told me.
608
00:24:55,529 --> 00:24:56,570
[laughs]
609
00:24:56,571 --> 00:24:58,239
He's funny.
610
00:24:58,240 --> 00:25:01,700
Well, I do exist and, um,
I don't mean to be a buzzkill
611
00:25:01,701 --> 00:25:03,327
but if you're on a play-date
612
00:25:03,328 --> 00:25:05,871
clearly community service
must be over?
613
00:25:05,872 --> 00:25:08,415
Well... uh, not exactly.
614
00:25:08,416 --> 00:25:09,792
We were kinda just taking
a break
615
00:25:09,793 --> 00:25:11,335
but I think we're gonna
get back into it.
616
00:25:11,336 --> 00:25:13,420
No. You know, Josh has some
really important work
617
00:25:13,421 --> 00:25:14,797
that needs to happen before
we leave for Sydney tomorrow.
618
00:25:14,798 --> 00:25:16,924
So, if there's any way
that you could maybe...
619
00:25:16,925 --> 00:25:18,801
Tomorrow?
620
00:25:18,802 --> 00:25:20,387
Yeah. Tomorrow.
621
00:25:22,222 --> 00:25:23,306
But...
622
00:25:24,766 --> 00:25:27,393
Um... you know what?
623
00:25:27,394 --> 00:25:30,980
He only had about two hours left
so I will vouch for him.
624
00:25:30,981 --> 00:25:32,481
Thank you.
625
00:25:32,482 --> 00:25:35,651
But Josh, we're not finished
with the Life Star.
626
00:25:35,652 --> 00:25:38,529
Right. And... and I'd be more
than willing to stay and...
627
00:25:38,530 --> 00:25:40,115
No, it's okay.
It's okay. I got it.
628
00:25:44,160 --> 00:25:47,663
Great! So, uh, everyone's
good?
629
00:25:47,664 --> 00:25:49,665
Now things can get back
to normal.
630
00:25:49,666 --> 00:25:50,716
Yeah.
631
00:25:51,835 --> 00:25:53,127
It was nice to meet you.
632
00:25:53,128 --> 00:25:54,212
You too.
633
00:25:56,047 --> 00:25:57,798
Good to see you, Josh.
634
00:25:57,799 --> 00:25:59,258
Yeah. You too.
635
00:25:59,259 --> 00:26:01,761
- Happy holidays.
- Happy holidays.
636
00:26:02,345 --> 00:26:03,430
I'll see you, Theo!
637
00:26:06,808 --> 00:26:09,811
Well... you must be glad
that's over.
638
00:26:13,565 --> 00:26:15,816
?
639
00:26:15,817 --> 00:26:17,484
That's really nice,
that's a nice one.
640
00:26:17,485 --> 00:26:20,195
Mmhmm. We're so glad you could
join us this year, Stacey.
641
00:26:20,196 --> 00:26:23,407
Well, I wasn't planning on it
but then I thought
642
00:26:23,408 --> 00:26:26,160
this could be our last holiday
here for a while.
643
00:26:26,161 --> 00:26:28,871
This time next year it's...
644
00:26:28,872 --> 00:26:30,372
- Oh.
- Christmas in Sydney.
645
00:26:30,373 --> 00:26:31,415
Yes. Sydney.
646
00:26:31,416 --> 00:26:33,334
[glasses clink]
647
00:26:33,335 --> 00:26:36,003
I can't believe you're going
halfway around the world.
648
00:26:36,004 --> 00:26:38,088
We're gonna miss you, honey.
649
00:26:38,089 --> 00:26:39,409
I'm gonna miss you too, Mom.
650
00:26:42,636 --> 00:26:48,182
So... um... why don't we
open some presents?
651
00:26:48,183 --> 00:26:49,808
Yes. Um...
652
00:26:49,809 --> 00:26:52,937
Mom, Dad, uh... this year
Stacey and I got you something
653
00:26:52,938 --> 00:26:55,606
that, uh, checks all the boxes.
654
00:26:55,607 --> 00:26:56,440
Mmhmm.
655
00:26:56,441 --> 00:26:57,524
Ooh!
656
00:26:57,525 --> 00:26:59,443
What could that mean?
657
00:26:59,444 --> 00:27:03,614
It means it's, um...
just what you need.
658
00:27:03,615 --> 00:27:04,866
[laughing]
659
00:27:09,788 --> 00:27:10,914
Ooh.
660
00:27:23,677 --> 00:27:28,263
Um... I don't understand.
What is it?
661
00:27:28,264 --> 00:27:29,723
That's... that's a unit
662
00:27:29,724 --> 00:27:32,893
in a brand new, top-of-the-line
retirement complex.
663
00:27:32,894 --> 00:27:33,727
It's move-in ready.
664
00:27:33,728 --> 00:27:34,778
Uh...
665
00:27:34,779 --> 00:27:37,564
Those are the keys
to your new home.
666
00:27:37,565 --> 00:27:42,278
[all laughing]
667
00:27:42,279 --> 00:27:44,656
But we... like our home.
668
00:27:46,533 --> 00:27:49,952
Well... well yeah, I know.
But, um...
669
00:27:49,953 --> 00:27:55,582
I think it's probably good to
start thinking long term here.
670
00:27:55,583 --> 00:27:57,001
Mom, you could've been
seriously hurt in that fall
671
00:27:57,002 --> 00:27:58,877
that you took last year.
672
00:27:58,878 --> 00:28:01,839
But I wasn't.
I recovered just fine.
673
00:28:01,840 --> 00:28:04,091
I am just fine.
674
00:28:04,092 --> 00:28:07,261
And Dad... you have to keep
an eye on your cholesterol
675
00:28:07,262 --> 00:28:08,929
and your high blood pressure
676
00:28:08,930 --> 00:28:12,391
and there's a nurse on premises
24 hours a day.
677
00:28:12,392 --> 00:28:15,728
And when you will
require assistance
678
00:28:15,729 --> 00:28:17,396
it will be there for you.
679
00:28:17,397 --> 00:28:18,981
We don't require assistance.
680
00:28:18,982 --> 00:28:19,898
No.
681
00:28:19,899 --> 00:28:20,949
Someday you will.
682
00:28:21,776 --> 00:28:24,528
Well... [laughs]
Someday is not now.
683
00:28:24,529 --> 00:28:25,579
No.
684
00:28:26,740 --> 00:28:32,995
Oh Josh, it's such
a nice thought but, um...
685
00:28:32,996 --> 00:28:34,164
we're not moving.
686
00:28:37,167 --> 00:28:44,381
?
687
00:28:44,382 --> 00:28:45,340
[knocking on door]
688
00:28:45,341 --> 00:28:46,391
Hey.
689
00:28:48,759 --> 00:28:53,348
You know, there's still time
to finish an ornament
690
00:28:53,349 --> 00:28:54,975
and make it to the stroll.
691
00:28:54,976 --> 00:28:56,519
[sighs] It's okay.
692
00:28:58,938 --> 00:29:01,315
Come on, Theo.
It's Christmas Eve.
693
00:29:01,316 --> 00:29:04,568
It's the most fun night
of the year.
694
00:29:04,569 --> 00:29:07,238
It won't be as much fun
as we had with Josh.
695
00:29:11,910 --> 00:29:13,328
I'm sorry, bub.
696
00:29:19,209 --> 00:29:21,586
Well, that did not go the way
I had hoped.
697
00:29:21,587 --> 00:29:23,879
Well, they'll
move in eventually,
698
00:29:23,880 --> 00:29:26,173
and we can always rent out
the unit
699
00:29:26,174 --> 00:29:27,966
until they're ready, right?
700
00:29:27,967 --> 00:29:31,220
Okay. Let's focus on something
we can control.
701
00:29:31,221 --> 00:29:34,848
So, I put in all the final
changes we discussed.
702
00:29:34,849 --> 00:29:38,560
Here. Look.
703
00:29:38,561 --> 00:29:40,604
I think the clients
are gonna love it.
704
00:29:40,605 --> 00:29:45,984
Uh... yeah.
I don't know.
705
00:29:45,985 --> 00:29:49,238
It... it feels kinda off.
706
00:29:49,239 --> 00:29:52,574
Off? It's a structure.
707
00:29:52,575 --> 00:29:55,244
One our clients pay us
a lot of money for.
708
00:29:55,245 --> 00:29:56,703
No, I know that part.
709
00:29:56,704 --> 00:30:00,666
It's just... this doesn't
feel like home.
710
00:30:00,667 --> 00:30:02,960
There's no place to,
I don't know,
711
00:30:02,961 --> 00:30:06,798
lie under a cozy blanket or...
or eat Cracker Jacks.
712
00:30:08,800 --> 00:30:11,051
That's because the people
who live there
713
00:30:11,052 --> 00:30:13,762
don't eat Cracker Jacks.
714
00:30:13,763 --> 00:30:17,559
They Door Dash kale salads.
They're... they're us, Josh.
715
00:30:20,270 --> 00:30:21,521
Yeah, you're right.
716
00:30:23,148 --> 00:30:24,198
You're right.
717
00:30:26,568 --> 00:30:28,652
You know what?
You know what, look.
718
00:30:28,653 --> 00:30:32,906
We have a 20-hour plane ride
to discuss the design.
719
00:30:32,907 --> 00:30:34,575
Let's pack. Yeah?
720
00:30:34,576 --> 00:30:36,034
So, we don't have
to deal tomorrow.
721
00:30:36,035 --> 00:30:37,085
Come on.
722
00:30:40,707 --> 00:30:42,791
?
723
00:30:42,792 --> 00:30:43,842
The blender.
724
00:30:48,089 --> 00:30:49,257
What's up?
725
00:30:51,509 --> 00:30:54,970
Um... I am going to go
for a walk.
726
00:30:54,971 --> 00:30:57,139
Just gonna clear my head
a little bit.
727
00:30:57,140 --> 00:30:58,682
? Oh holy night... ?
728
00:30:58,683 --> 00:31:04,813
? the stars are
brightly shining... ?
729
00:31:04,814 --> 00:31:12,697
? It is the night of our dear
savior's birth ?
730
00:31:12,941 --> 00:31:14,907
Josh!
731
00:31:14,908 --> 00:31:15,949
Mrs. Kaiser.
732
00:31:15,950 --> 00:31:17,826
I was just on my way
to the stroll.
733
00:31:17,827 --> 00:31:19,120
Oh.
734
00:31:20,079 --> 00:31:22,873
My caroling group is singing
again this year.
735
00:31:22,874 --> 00:31:24,541
[laughing]
736
00:31:24,542 --> 00:31:26,710
Well you certainly look
the part.
737
00:31:26,711 --> 00:31:28,754
Is there something
I can do for you?
738
00:31:28,755 --> 00:31:29,805
Uh... maybe.
739
00:31:31,799 --> 00:31:33,759
You know, in... in most
aspects of my life
740
00:31:33,760 --> 00:31:37,763
I consider myself to be
an A or A plus.
741
00:31:37,764 --> 00:31:40,140
Certainly in self-confidence.
742
00:31:40,141 --> 00:31:41,221
Why'd you give me an F?
743
00:31:43,102 --> 00:31:47,731
As I said, because you didn't
do the assignment.
744
00:31:47,732 --> 00:31:49,316
But I did.
745
00:31:49,317 --> 00:31:52,653
Josh... the assignment was
to take your best work,
746
00:31:52,654 --> 00:31:54,404
the drawing closest
to perfection,
747
00:31:54,405 --> 00:31:56,573
and set it aside.
748
00:31:56,574 --> 00:31:59,785
Then draw it again from a
totally different perspective.
749
00:31:59,786 --> 00:32:02,329
I wanted you to look at
the same thing
750
00:32:02,330 --> 00:32:04,790
but through different eyes.
751
00:32:04,791 --> 00:32:08,710
That was the assignment.
That was the lesson.
752
00:32:08,711 --> 00:32:12,548
? ...Holy night ?
753
00:32:12,549 --> 00:32:14,841
Wait, cracked what?
754
00:32:14,842 --> 00:32:16,886
The design. I just...
I didn't see it before.
755
00:32:18,137 --> 00:32:19,187
Okay.
756
00:32:19,764 --> 00:32:21,682
Josh, what are you doing?
757
00:32:21,683 --> 00:32:24,268
The... the client specifically
said no curved walls.
758
00:32:24,269 --> 00:32:25,978
I know, just give it a second.
Give it a second.
759
00:32:25,979 --> 00:32:29,231
What are those...
What are those spiky things?
760
00:32:29,232 --> 00:32:30,857
They're pinnacles.
761
00:32:30,858 --> 00:32:33,068
They're... they're reaching
out into the universe.
762
00:32:33,069 --> 00:32:35,359
Josh. [snaps fingers]
That... that's not a house.
763
00:32:37,865 --> 00:32:39,242
No, it's not.
764
00:32:42,161 --> 00:32:43,241
I'm gonna borrow this.
765
00:32:49,210 --> 00:32:50,260
[knocking on door]
766
00:32:53,840 --> 00:32:55,967
Hi. I need to see Theo.
767
00:32:57,927 --> 00:33:02,681
I can't let you do that, Josh.
I'm... I'm sorry.
768
00:33:02,682 --> 00:33:04,766
Theo really cares about you,
and the further this goes,
769
00:33:04,767 --> 00:33:06,226
the harder it'll be
when you're gone.
770
00:33:06,227 --> 00:33:07,644
Right. Fair enough.
771
00:33:07,645 --> 00:33:11,898
But... Nora, I need you
to know something.
772
00:33:11,899 --> 00:33:14,901
I am this close to
achieving everything
773
00:33:14,902 --> 00:33:16,820
that I have been chasing
my entire life.
774
00:33:16,821 --> 00:33:21,241
And the only thing that I can
seem to think about... is Theo.
775
00:33:21,242 --> 00:33:22,785
And finishing what we started.
776
00:33:26,205 --> 00:33:27,624
What are you doing here?
777
00:33:31,204 --> 00:33:33,086
Is that...
778
00:33:33,087 --> 00:33:35,506
The Life Star.
You did it.
779
00:33:36,674 --> 00:33:37,724
No.
780
00:33:38,635 --> 00:33:39,685
We did it.
781
00:33:45,641 --> 00:33:48,310
It's just how I imagined.
782
00:33:48,311 --> 00:33:50,228
Now I need to finish it
for him.
783
00:33:50,229 --> 00:33:51,522
For who?
784
00:34:00,323 --> 00:34:01,783
Oh, my goodness.
785
00:34:03,618 --> 00:34:05,452
Oh... yeah, you just.
786
00:34:05,453 --> 00:34:07,246
- There we go.
- You got it.
787
00:34:09,040 --> 00:34:11,875
A warm blanket,
fresh pine cone,
788
00:34:11,876 --> 00:34:13,877
and a Cracker Jack.
789
00:34:13,878 --> 00:34:14,928
Oh.
790
00:34:15,123 --> 00:34:17,214
Great idea.
791
00:34:17,215 --> 00:34:18,265
It looks great.
792
00:34:20,003 --> 00:34:21,968
Oh.
793
00:34:21,969 --> 00:34:23,553
There we go.
794
00:34:23,554 --> 00:34:25,931
Hey, don't you need that
to keep the bad dreams away?
795
00:34:25,932 --> 00:34:28,810
My dad gave it to me,
now I'm giving it back,
796
00:34:29,644 --> 00:34:31,604
so he doesn't have bad dreams.
797
00:34:32,146 --> 00:34:34,916
Honey, what do you mean
you're giving it back to Daddy?
798
00:34:35,692 --> 00:34:38,860
You know how you said Daddy
was in the sky?
799
00:34:38,861 --> 00:34:39,986
Mmhmm.
800
00:34:39,987 --> 00:34:42,739
Well, the sky's too big,
he needs a home.
801
00:34:42,740 --> 00:34:45,785
A Life Star...
his new home...
802
00:34:47,286 --> 00:34:48,746
has everything he loves.
803
00:34:51,165 --> 00:34:53,751
Well... almost.
804
00:34:58,339 --> 00:34:59,389
[teary] Wow.
805
00:35:07,557 --> 00:35:10,977
I think you've got an ornament
competition to go win, right?
806
00:35:12,103 --> 00:35:13,812
Yes.
807
00:35:13,813 --> 00:35:15,148
Will you come with us?
808
00:35:18,359 --> 00:35:19,409
You know...
809
00:35:20,570 --> 00:35:21,904
I hope so.
810
00:35:22,133 --> 00:35:26,575
Wow, this place has really
expanded since last year.
811
00:35:26,576 --> 00:35:27,993
Yeah, it has.
812
00:35:27,994 --> 00:35:28,952
How did they get the permits
for this.
813
00:35:28,953 --> 00:35:30,003
Oh!
814
00:35:32,790 --> 00:35:35,333
Do you think we'll win?
815
00:35:35,334 --> 00:35:37,043
Well, I don't know.
816
00:35:37,044 --> 00:35:39,546
But you tried your hardest
and that's what really counts.
817
00:35:39,547 --> 00:35:43,133
Right. That and winning.
818
00:35:43,134 --> 00:35:44,184
[laughs]
819
00:35:44,839 --> 00:35:48,722
That's really inappropriate.
I'm sorry.
820
00:35:48,723 --> 00:35:50,015
[laughing]
No.
821
00:35:50,016 --> 00:35:52,100
Theo! Hi sweetheart.
822
00:35:52,101 --> 00:35:53,561
This is the Life Star.
823
00:35:57,231 --> 00:35:59,901
Wow, look at this.
Nice work.
824
00:36:01,725 --> 00:36:05,572
Thank you for making this
come to life.
825
00:36:05,573 --> 00:36:07,407
No, thank you.
826
00:36:07,408 --> 00:36:09,201
Seriously.
827
00:36:09,202 --> 00:36:12,245
And look, um... I'm gonna
be pretty far away
828
00:36:12,246 --> 00:36:14,539
but I am gonna be on
planet Earth still.
829
00:36:14,540 --> 00:36:15,874
[laughs]
830
00:36:15,875 --> 00:36:17,918
So... if... if Theo ever wants
to talk,
831
00:36:17,919 --> 00:36:21,046
then I'd be... I could talk.
832
00:36:21,047 --> 00:36:22,097
I'm sure he will.
833
00:36:25,009 --> 00:36:26,468
And you too.
834
00:36:26,469 --> 00:36:29,262
If you ever wanted to talk
some time.
835
00:36:29,263 --> 00:36:30,348
Any time.
836
00:36:32,016 --> 00:36:33,351
I would like that.
837
00:36:34,685 --> 00:36:36,604
[thunder rumbles]
838
00:36:39,899 --> 00:36:40,949
Oh, hey!
839
00:36:42,360 --> 00:36:44,236
- Oh. Hi.
- Hi.
840
00:36:44,237 --> 00:36:47,614
Wow. Just like I found you
last time.
841
00:36:47,615 --> 00:36:49,658
Yeah. I'm sorry, I was just...
842
00:36:49,659 --> 00:36:51,535
Dropping something off.
843
00:36:51,536 --> 00:36:54,079
The implication being that
you would be right back.
844
00:36:54,080 --> 00:36:56,623
Right, and... and that was
the original plan
845
00:36:56,624 --> 00:36:59,125
but then Theo thought that it
would actually be best if I...
846
00:36:59,126 --> 00:37:01,002
Theo thought?
847
00:37:01,003 --> 00:37:03,129
Yeah. He... [chuckles]
848
00:37:03,130 --> 00:37:06,508
Yeah, �cause we're partners
in the ornament competition.
849
00:37:06,509 --> 00:37:07,717
- Yeah.
- So...
850
00:37:07,718 --> 00:37:11,597
Well fortunately
I love competitions.
851
00:37:14,851 --> 00:37:15,901
[gasps]
852
00:37:15,902 --> 00:37:19,229
The judge is coming!
The judge is coming!
853
00:37:19,230 --> 00:37:21,232
Yay! Oh... Okay.
854
00:37:24,151 --> 00:37:27,070
Oh wow, he takes his job
very seriously.
855
00:37:27,071 --> 00:37:28,281
Yeah, he does.
856
00:37:28,953 --> 00:37:33,034
Oh, what is that?
A pine cone covered in gold?
857
00:37:33,035 --> 00:37:34,085
How gauche.
858
00:37:47,508 --> 00:37:49,384
What does that mean?
859
00:37:49,385 --> 00:37:52,035
Okay, it means he's intrigued.
You got him on the hook.
860
00:37:53,139 --> 00:37:55,099
Hang in there, buddy.
Or, Theo, sorry.
861
00:37:55,850 --> 00:37:57,059
Buddy works too.
862
00:38:02,690 --> 00:38:03,740
[clears throat]
863
00:38:05,109 --> 00:38:09,154
There are so many exquisite
ornaments this year,
864
00:38:09,155 --> 00:38:11,197
it was a difficult decision.
865
00:38:11,198 --> 00:38:15,785
But for pure vision,
extreme originality
866
00:38:15,786 --> 00:38:19,497
and superior execution...
867
00:38:19,498 --> 00:38:23,627
this year's ornament award
goes to...
868
00:38:23,628 --> 00:38:26,087
Please, please,
please, please, please.
869
00:38:26,088 --> 00:38:27,088
Theo Jacobs!
870
00:38:27,089 --> 00:38:30,468
[cheering and applause]
871
00:38:34,555 --> 00:38:36,182
- Yes!
- Victory!
872
00:38:39,602 --> 00:38:40,802
Merry Christmas, honey.
873
00:38:44,940 --> 00:38:46,358
Well done.
874
00:38:46,359 --> 00:38:47,400
Thank you.
Merry Christmas.
875
00:38:47,401 --> 00:38:48,652
Merry Christmas.
876
00:38:48,653 --> 00:38:51,738
Oh my gosh!
Come here. Oh...
877
00:38:51,739 --> 00:38:52,789
[laughing]
878
00:38:55,076 --> 00:38:57,619
My guy. Way to go.
879
00:38:57,620 --> 00:39:00,413
Congratulations, Theo.
You must be very proud.
880
00:39:00,414 --> 00:39:01,464
Thank you.
881
00:39:03,334 --> 00:39:05,961
Well, um... we should
get going, right?
882
00:39:05,962 --> 00:39:08,838
Um... yeah.
883
00:39:08,839 --> 00:39:10,048
- Yeah.
- I think so.
884
00:39:10,049 --> 00:39:11,007
I know you guys have a flight
to catch.
885
00:39:11,008 --> 00:39:12,425
[Stacey] Mmhmm.
886
00:39:12,426 --> 00:39:16,346
Have a good trip.
I mean, have a great new life.
887
00:39:16,347 --> 00:39:17,597
Yeah.
888
00:39:17,598 --> 00:39:18,682
Thank you.
889
00:39:18,683 --> 00:39:20,373
I'll, uh, let you know
how it goes.
890
00:39:23,771 --> 00:39:24,821
What's that?
891
00:39:25,731 --> 00:39:26,982
Oh...
892
00:39:28,567 --> 00:39:30,819
You're much better at this.
893
00:39:30,820 --> 00:39:33,238
I had a great teacher.
894
00:39:33,239 --> 00:39:36,033
You know, this is what
the Life Star feels like.
895
00:39:44,667 --> 00:39:46,084
Congrats again.
896
00:39:46,085 --> 00:39:48,315
Make sure to hang that
on your wall, huh bud?
897
00:39:48,546 --> 00:39:49,596
Congratulations.
898
00:39:51,007 --> 00:39:52,258
- Bye.
- Bye.
899
00:39:54,844 --> 00:39:57,263
Wow! Are you so excited?
900
00:40:00,099 --> 00:40:03,060
[thunder rumbling]
901
00:40:07,857 --> 00:40:10,443
Well, I guess we should,
uh... turn in.
902
00:40:12,403 --> 00:40:13,453
Josh...
903
00:40:14,822 --> 00:40:21,453
Since I got here you have been
parading around in elf hats,
904
00:40:21,454 --> 00:40:23,288
talking about eating
Cracker Jacks,
905
00:40:23,289 --> 00:40:25,623
which is totally random,
906
00:40:25,624 --> 00:40:30,336
and obsessing over a Christmas
ornament competition.
907
00:40:30,337 --> 00:40:32,881
But what you've really
been telling me is that
908
00:40:32,882 --> 00:40:34,675
something's changed.
909
00:40:35,718 --> 00:40:40,472
Stace, can we... take a seat?
Take a seat.
910
00:40:40,473 --> 00:40:44,267
Christmas is very chaotic
and stressful,
911
00:40:44,268 --> 00:40:46,436
and with my parents
not wanting to move...
912
00:40:46,437 --> 00:40:47,771
Don't try and sell me, Josh.
913
00:40:47,772 --> 00:40:48,980
I'm not trying to sell you.
914
00:40:48,981 --> 00:40:50,851
I'm too smart for it
and you know that.
915
00:40:52,693 --> 00:40:55,278
Or you used to.
916
00:40:55,279 --> 00:40:57,323
[thunder rumbling]
917
00:40:57,867 --> 00:41:02,535
Tomorrow morning there's
a plane leaving for Sydney
918
00:41:02,536 --> 00:41:04,829
and I will be on it.
919
00:41:04,830 --> 00:41:07,373
That's the life I want
920
00:41:07,374 --> 00:41:08,750
and until this Christmas
921
00:41:08,751 --> 00:41:11,252
I thought it was the life
you wanted too.
922
00:41:11,253 --> 00:41:14,130
[tender music]
923
00:41:14,131 --> 00:41:16,092
You need to make
a decision.
924
00:41:18,761 --> 00:41:21,304
Do you wanna come with me?
925
00:41:21,305 --> 00:41:23,140
Or stay here...
926
00:41:24,391 --> 00:41:25,441
...with them.
927
00:41:28,312 --> 00:41:30,602
- [thunder crashes]
- [electricity buzzes]
928
00:41:37,112 --> 00:41:47,123
?
929
00:41:52,002 --> 00:42:02,012
?
930
00:42:02,062 --> 00:42:06,612
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.