All language subtitles for Happys Place s01e05 Ladies Night.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,571 --> 00:00:05,621 [upbeat music] 2 00:00:06,406 --> 00:00:07,806 - [chuckles] - Hey. 3 00:00:07,807 --> 00:00:09,441 - Hey. 4 00:00:09,442 --> 00:00:12,244 - I don't want to overreact because it's Gabby, 5 00:00:12,245 --> 00:00:14,313 but she's been in her car the last 10 minutes 6 00:00:14,314 --> 00:00:17,216 crying and listening to Adele. 7 00:00:17,217 --> 00:00:19,651 - Oh, my gosh, why didn't anybody tell me 8 00:00:19,652 --> 00:00:21,420 Gabby had a date last night? 9 00:00:21,421 --> 00:00:22,654 Emmett! 10 00:00:22,655 --> 00:00:24,857 - One Gabby special coming up. 11 00:00:24,858 --> 00:00:27,126 - Better make it chocolate chip. 12 00:00:27,127 --> 00:00:30,162 Sounds like we're "rolling in the deep." 13 00:00:30,163 --> 00:00:31,830 - What's going on? Is Gabby OK? 14 00:00:31,831 --> 00:00:33,432 - She will be. 15 00:00:33,433 --> 00:00:35,401 It's just that she's got such a huge heart, 16 00:00:35,402 --> 00:00:38,203 when it breaks, doves cry. 17 00:00:38,204 --> 00:00:40,305 [bell dings] - Order up. 18 00:00:40,306 --> 00:00:42,541 - She gets that upset after one date with a guy? 19 00:00:42,542 --> 00:00:44,376 - One date, two dates- it doesn't matter. 20 00:00:44,377 --> 00:00:46,845 If he's leaving, she's grieving. 21 00:00:46,846 --> 00:00:48,348 - [sniffles] 22 00:00:48,349 --> 00:00:51,316 [cheerfully] Afternoon, everybody. 23 00:00:51,317 --> 00:00:54,219 - Hey, Gabby. [laughs] 24 00:00:54,220 --> 00:00:55,721 Do you want some eyedrops? They're a little red. 25 00:00:55,722 --> 00:00:57,322 - Oh. 26 00:00:57,323 --> 00:00:59,324 Well, it's not because I've been crying. 27 00:00:59,325 --> 00:01:02,195 I've been... getting high in my car. 28 00:01:04,431 --> 00:01:06,432 - That's OK. That's OK. 29 00:01:06,433 --> 00:01:08,867 I mean, it's not OK that you've been getting high before work, 30 00:01:08,868 --> 00:01:12,438 but I'm gonna let it slide because- 31 00:01:12,439 --> 00:01:14,673 - It's Forgive a Felony Day. 32 00:01:14,674 --> 00:01:15,808 - Right, yes! 33 00:01:15,809 --> 00:01:17,276 That's it, yeah. 34 00:01:17,277 --> 00:01:18,644 Oh, and looky here. 35 00:01:18,645 --> 00:01:21,580 I accidentally made an extra root beer float. 36 00:01:21,581 --> 00:01:23,215 Anybody want this? 37 00:01:23,216 --> 00:01:25,285 - Ooh, I do. - No! 38 00:01:25,286 --> 00:01:28,687 Gabby already called for it, right, Gabby? 39 00:01:28,688 --> 00:01:30,189 - Oh, I don't remember. 40 00:01:30,190 --> 00:01:32,691 - Right, 'cause you're high. 41 00:01:32,692 --> 00:01:34,793 - Oh, yeah. Yeah. 42 00:01:34,794 --> 00:01:37,262 I be cheechin'. Yeah. 43 00:01:37,263 --> 00:01:39,399 both: [mouth words] 44 00:01:40,567 --> 00:01:44,470 - Why don't you go and enjoy that in my office? 45 00:01:44,471 --> 00:01:46,338 You can also sit in my chair. 46 00:01:46,339 --> 00:01:48,641 - Ooh, can I spin? - No. Off you go. 47 00:01:51,411 --> 00:01:54,279 Poor thing. I feel so bad for her. 48 00:01:54,280 --> 00:01:56,849 Wish I could help her with the dating, but shoot, 49 00:01:56,850 --> 00:01:59,184 I haven't dated since- 50 00:01:59,185 --> 00:02:01,253 well, back when we called it courtin'. 51 00:02:01,254 --> 00:02:02,821 - Well, isn't she on the apps? 52 00:02:02,822 --> 00:02:04,390 What's her profile like? 53 00:02:04,391 --> 00:02:05,858 Maybe she's sending the wrong message. 54 00:02:05,859 --> 00:02:07,893 - I have no idea. She won't show us. 55 00:02:07,894 --> 00:02:08,961 - Well, then maybe we'll just have 56 00:02:08,962 --> 00:02:10,662 to give her some incentive. 57 00:02:10,663 --> 00:02:14,967 - How about we get her tickets to the picture show? 58 00:02:14,968 --> 00:02:18,437 I'm just joking. I'm not that old. 59 00:02:18,438 --> 00:02:19,639 [laughs] 60 00:02:20,940 --> 00:02:22,541 ? ? 61 00:02:22,542 --> 00:02:26,912 {\an8}- ? Sometimes it feels like a big ol' fight ? 62 00:02:26,913 --> 00:02:29,348 {\an8}? To get through the day ? 63 00:02:29,349 --> 00:02:30,749 ? And sleep on through the night ? 64 00:02:30,750 --> 00:02:32,818 ? But here you'll find a place ? 65 00:02:32,819 --> 00:02:36,422 ? That'll surely lift your spirits ? 66 00:02:36,423 --> 00:02:41,561 {\an8}? You belong at Happy's Place ? 67 00:02:48,802 --> 00:02:51,603 - It's really good. 68 00:02:51,604 --> 00:02:54,440 - Keep the glass. 69 00:02:54,441 --> 00:02:56,709 We need to talk to you. - Yeah, what's going on? 70 00:02:56,710 --> 00:02:59,978 {\an8}- I have convinced Bobbie to get on the dating apps. 71 00:02:59,979 --> 00:03:03,949 {\an8}- [gasps, scoffs] At your age? 72 00:03:03,950 --> 00:03:06,618 {\an8}Oh, my gosh. That is so brave. 73 00:03:06,619 --> 00:03:08,721 {\an8}- You're brave to say that. I'm out. 74 00:03:08,722 --> 00:03:10,789 {\an8}- And we will let you help us create it. 75 00:03:10,790 --> 00:03:13,592 {\an8}But-but you have to also let us look at yours 76 00:03:13,593 --> 00:03:16,295 {\an8}and make changes if we think you need them. 77 00:03:16,296 --> 00:03:17,396 {\an8}- What do you need to do that for? 78 00:03:17,397 --> 00:03:19,798 {\an8}- 'Cause I don't like the guys you've been dating. 79 00:03:19,799 --> 00:03:23,335 {\an8}And Isabella could help us bring in somebody better. 80 00:03:23,336 --> 00:03:26,739 {\an8}Take it or leave it. 81 00:03:26,740 --> 00:03:28,607 {\an8}- OK! 82 00:03:28,608 --> 00:03:30,542 {\an8}But neither of you can repeat what's in there. 83 00:03:30,543 --> 00:03:33,645 {\an8}- What is so awful about you that I don't already know? 84 00:03:33,646 --> 00:03:36,383 {\an8}- Your real name is Blanche? - Shh! 85 00:03:36,957 --> 00:03:41,754 {\an8}- So how come we've been calling you Gabby? 86 00:03:41,755 --> 00:03:44,623 {\an8}- Because when I was five, "The Golden Girls" came out, 87 00:03:44,624 --> 00:03:48,360 {\an8}and my mom was afraid everyone would think I was easy. 88 00:03:48,361 --> 00:03:50,529 {\an8}So she started calling me Gabby because I talked 89 00:03:50,530 --> 00:03:53,632 {\an8}until I got on her last nerve. 90 00:03:53,633 --> 00:03:57,036 {\an8}- Wow, Gabby, you have put down a lot of information. 91 00:03:57,037 --> 00:03:58,637 {\an8}- Yeah, of course. 92 00:03:58,638 --> 00:04:00,572 {\an8}You know, I figured the more that they know about me, 93 00:04:00,573 --> 00:04:03,075 {\an8}the better my chances they'll find something they like. 94 00:04:03,076 --> 00:04:05,444 {\an8}I can be whoever they want me to be. 95 00:04:05,445 --> 00:04:09,515 {\an8}- And you say that right here on prompt five. 96 00:04:09,516 --> 00:04:13,085 {\an8}- I think you put down way too much. 97 00:04:13,086 --> 00:04:14,420 - Well, I agree with Bobbie. 98 00:04:14,421 --> 00:04:16,588 Too much information can be bad. 99 00:04:16,589 --> 00:04:19,358 - Right. Preserve the mystery of Gabby. 100 00:04:19,359 --> 00:04:21,660 Who is she? What's she like? 101 00:04:21,661 --> 00:04:23,796 Does she know she has root beer on her chin? 102 00:04:23,797 --> 00:04:26,031 [upbeat music] 103 00:04:26,032 --> 00:04:29,068 - Hey. 104 00:04:29,069 --> 00:04:31,103 I got the scoop on why Gabby needed 105 00:04:31,104 --> 00:04:33,072 that chocolate chip special. 106 00:04:33,073 --> 00:04:35,574 - Really? She told you about that? 107 00:04:35,575 --> 00:04:37,443 - No, but I've been sitting here for so long 108 00:04:37,444 --> 00:04:39,778 that if I don't move, it's like she can't see me. 109 00:04:39,779 --> 00:04:41,647 She's like a T. rex. 110 00:04:41,648 --> 00:04:43,717 - What happened? 111 00:04:46,886 --> 00:04:50,422 - Sounds like the guy left her hanging at the restaurant. 112 00:04:50,423 --> 00:04:51,824 - Ooh. - Cold. 113 00:04:51,825 --> 00:04:53,058 - The worst. 114 00:04:53,059 --> 00:04:54,560 - No. 115 00:04:54,561 --> 00:04:55,627 The worst was the guy that broke up 116 00:04:55,628 --> 00:04:57,429 with her Christmas morning. 117 00:04:57,430 --> 00:05:00,099 Left a note in her stocking. 118 00:05:00,100 --> 00:05:02,401 - Was that the sign spinner guy? 119 00:05:02,402 --> 00:05:05,437 - No, I think it was the ventriloquist. 120 00:05:05,438 --> 00:05:07,106 - I thought he'd be different. 121 00:05:07,107 --> 00:05:08,607 He was talented. 122 00:05:08,608 --> 00:05:10,976 - Well, I guess making a doll talk and dating 123 00:05:10,977 --> 00:05:12,711 are two different things. 124 00:05:12,712 --> 00:05:14,046 - We didn't even get to know what 125 00:05:14,047 --> 00:05:15,814 this new guy did for a living. 126 00:05:15,815 --> 00:05:17,016 - Oh, I found out. 127 00:05:17,017 --> 00:05:20,019 Unicycle rider. 128 00:05:20,020 --> 00:05:23,122 - I guess he felt like she was a second wheel. 129 00:05:23,123 --> 00:05:25,758 [chuckling] 130 00:05:25,759 --> 00:05:27,059 - What's so funny? - Nothing. 131 00:05:27,060 --> 00:05:28,894 - Who? 132 00:05:28,895 --> 00:05:30,963 - We were being insensitive. I apologize. 133 00:05:30,964 --> 00:05:32,664 - What were you being insensitive about? 134 00:05:32,665 --> 00:05:34,033 - Nothing. - What? 135 00:05:34,034 --> 00:05:36,769 - The weird men you date. 136 00:05:36,770 --> 00:05:39,772 - Seriously? What are you on, truth serum? 137 00:05:39,773 --> 00:05:41,607 - No, it's OK. 138 00:05:41,608 --> 00:05:43,175 I feel like my luck's gonna change now that 139 00:05:43,176 --> 00:05:44,576 Bobbie's on the apps with me. 140 00:05:44,577 --> 00:05:46,078 - Say what now? 141 00:05:46,079 --> 00:05:47,880 - Oh, yeah. 142 00:05:47,881 --> 00:05:51,484 She came to me and wanted my help getting some dates. 143 00:05:54,587 --> 00:05:57,657 - It felt good to apologize. 144 00:06:01,061 --> 00:06:03,930 [upbeat music] 145 00:06:10,203 --> 00:06:11,770 - Oh, my gosh. 146 00:06:11,771 --> 00:06:15,941 I thought that was a sweater. 147 00:06:15,942 --> 00:06:19,578 He's not wearing a shirt. 148 00:06:19,579 --> 00:06:21,581 Eh, what the heck? 149 00:06:24,117 --> 00:06:27,821 - Do men really think pickleball is sexy? 150 00:06:28,588 --> 00:06:32,458 - Here's those glasses you were asking for. 151 00:06:32,459 --> 00:06:34,226 - I didn't ask for any glasses. 152 00:06:34,227 --> 00:06:36,161 Did you, Gabby? - Not me. 153 00:06:36,162 --> 00:06:37,696 - Huh. 154 00:06:37,697 --> 00:06:39,698 I thought I heard somebody calling for glasses. 155 00:06:39,699 --> 00:06:43,002 - You expecting a tip? 156 00:06:43,003 --> 00:06:44,703 - No, I'm not. 157 00:06:44,704 --> 00:06:46,505 I just noticed you were checking 158 00:06:46,506 --> 00:06:47,906 your phone a lot tonight. 159 00:06:47,907 --> 00:06:50,709 - Do you hear me checking from the kitchen? 160 00:06:50,710 --> 00:06:53,145 I swear, you're acting so strange. 161 00:06:53,146 --> 00:06:54,713 - It's not strange. 162 00:06:54,714 --> 00:06:56,648 I just heard from somewhere that you were 163 00:06:56,649 --> 00:06:58,584 on a dating app, that's all. 164 00:06:58,585 --> 00:07:00,819 - It was me. 165 00:07:00,820 --> 00:07:03,822 I told you a half hour ago. 166 00:07:03,823 --> 00:07:06,692 - So, uh, those any good? 167 00:07:06,693 --> 00:07:07,926 - What do you care? 168 00:07:07,927 --> 00:07:09,228 It's not like you're ever gonna use them. 169 00:07:09,229 --> 00:07:10,562 - Why not? 170 00:07:10,563 --> 00:07:13,565 - Because you don't like people. 171 00:07:13,566 --> 00:07:17,002 - You don't have to like someone to date them. 172 00:07:17,003 --> 00:07:20,606 - OK, in answer to your question, these apps are great. 173 00:07:20,607 --> 00:07:22,741 I had no idea there were so many attractive, 174 00:07:22,742 --> 00:07:25,177 eligible men in Knoxville. 175 00:07:25,178 --> 00:07:27,680 - That's good to know. 176 00:07:27,681 --> 00:07:29,248 - Emmett, glasses? 177 00:07:29,249 --> 00:07:31,518 - No, thanks. I got some. 178 00:07:31,544 --> 00:07:35,154 - Are you really getting a lot of matches? 179 00:07:35,155 --> 00:07:36,522 - I didn't say that. 180 00:07:36,523 --> 00:07:38,557 I said there were a lot of eligible men, 181 00:07:38,558 --> 00:07:40,726 and not a dang one of them has chosen me. 182 00:07:40,727 --> 00:07:43,162 You? - One. 183 00:07:43,163 --> 00:07:44,997 But then he messaged me and said that his finger 184 00:07:44,998 --> 00:07:48,068 sometimes spasms, so it was a mistake. 185 00:07:48,069 --> 00:07:52,905 - Are you sure this app isn't broken, or they're just mean 186 00:07:52,906 --> 00:07:55,074 and they're trying to hurt our feelings? 187 00:07:55,075 --> 00:07:56,909 - Now do you see why I get so upset 188 00:07:56,910 --> 00:07:58,844 when a date doesn't work out? 189 00:07:58,845 --> 00:08:01,613 It's hard enough just finding a man to go out with me. 190 00:08:01,614 --> 00:08:03,215 - Well, let's give it just a little more time. 191 00:08:03,216 --> 00:08:04,650 - You know what? 192 00:08:04,651 --> 00:08:06,552 Bobbie, I've given it enough time. 193 00:08:06,553 --> 00:08:08,087 I just need to accept the fact that 194 00:08:08,088 --> 00:08:11,557 I'm gonna spend the rest of my life alone and unhappy. 195 00:08:11,558 --> 00:08:14,661 Oh, God, sweater guy said no. 196 00:08:19,733 --> 00:08:21,200 - That didn't look good. 197 00:08:21,201 --> 00:08:22,634 - It wasn't. 198 00:08:22,635 --> 00:08:23,936 Why didn't you tell me these apps 199 00:08:23,937 --> 00:08:25,871 hardly ever give you matches? 200 00:08:25,872 --> 00:08:29,174 - Well, it's always worked great for my friends. 201 00:08:29,175 --> 00:08:31,043 But they could have been lying. 202 00:08:31,044 --> 00:08:32,846 They're big liars. 203 00:08:34,114 --> 00:08:36,949 - I swear, yesterday, I felt great about myself, 204 00:08:36,950 --> 00:08:40,152 and 10 minutes on this thing and I'm crushed 205 00:08:40,153 --> 00:08:45,591 because an entrepreneur who can't spell "entrepreneur" 206 00:08:45,592 --> 00:08:47,226 doesn't like me. 207 00:08:47,227 --> 00:08:49,661 - Well, maybe Gabby should get off the apps 208 00:08:49,662 --> 00:08:51,030 and try to meet someone in person. 209 00:08:51,031 --> 00:08:52,598 - Well, maybe she needs to stop thinking 210 00:08:52,599 --> 00:08:54,700 she needs a man to be happy. 211 00:08:54,701 --> 00:08:55,668 - So how are you gonna convince Gabby 212 00:08:55,669 --> 00:08:56,835 she doesn't need a guy? 213 00:08:56,836 --> 00:08:58,671 - Well, we tried your sneaky way. 214 00:08:58,672 --> 00:09:00,339 Now let's try mine. 215 00:09:00,340 --> 00:09:03,242 [phone dings] Oh, I got a match! 216 00:09:03,243 --> 00:09:05,244 Dang it. Just an ad. 217 00:09:05,245 --> 00:09:06,311 - Oh. 218 00:09:06,312 --> 00:09:08,113 - 30% off a walk-in tub. 219 00:09:08,114 --> 00:09:09,281 Look at that. 220 00:09:09,282 --> 00:09:12,384 ? ? 221 00:09:12,385 --> 00:09:13,852 - Hey, Emmett. 222 00:09:13,853 --> 00:09:16,889 Did I ever introduce you to my cousin, Amalia? 223 00:09:16,890 --> 00:09:21,393 She's single and a truly terrible person. 224 00:09:21,394 --> 00:09:23,128 - What? 225 00:09:23,129 --> 00:09:25,297 - Yeah, you said you don't have to like someone to date them, 226 00:09:25,298 --> 00:09:27,701 so she's perfect. 227 00:09:29,269 --> 00:09:31,403 - That's not nice, Steve. 228 00:09:31,404 --> 00:09:35,708 He should start with irritating before he steps up to terrible. 229 00:09:35,709 --> 00:09:37,710 - Oh, ho, ho. 230 00:09:37,711 --> 00:09:40,245 You little boys think you're funny, don't you? 231 00:09:40,246 --> 00:09:43,015 - This little boy does. 232 00:09:43,016 --> 00:09:44,283 Takoda? 233 00:09:44,284 --> 00:09:47,252 - I make my wife laugh. 234 00:09:47,253 --> 00:09:49,722 - City park and a bus stop. 235 00:09:49,723 --> 00:09:50,889 - What's that? 236 00:09:50,890 --> 00:09:54,026 - That's where I kick both your asses. 237 00:09:54,027 --> 00:09:55,661 - We should get back to work. 238 00:09:55,662 --> 00:09:57,896 - Uh, so what's this special event 239 00:09:57,897 --> 00:10:00,065 that Bobbie has us working tonight? 240 00:10:00,066 --> 00:10:02,034 - Oh, she's gathering a group of successful, happy women 241 00:10:02,035 --> 00:10:04,236 without partners to convince Gabby 242 00:10:04,237 --> 00:10:05,904 she should give up on love. 243 00:10:05,905 --> 00:10:08,107 - That doesn't sound like Bobbie. 244 00:10:08,108 --> 00:10:09,174 - 'Cause it's not. 245 00:10:09,175 --> 00:10:11,744 She wants Gabby to understand she shouldn't base 246 00:10:11,745 --> 00:10:15,214 her happiness on being in a relationship. 247 00:10:15,215 --> 00:10:18,718 - I think you're funny. 248 00:10:24,157 --> 00:10:25,207 [upbeat music] 249 00:10:25,711 --> 00:10:27,760 - Hey. 250 00:10:27,761 --> 00:10:29,094 What's going on? 251 00:10:29,095 --> 00:10:31,363 Gabby ain't talking to anybody. 252 00:10:31,364 --> 00:10:34,900 I didn't think that was even possible. 253 00:10:34,901 --> 00:10:36,935 - You guys said this party would cheer me up. 254 00:10:36,936 --> 00:10:38,337 Well, I shaved my legs, 255 00:10:38,338 --> 00:10:41,907 and the only guys here are the ones I already know. 256 00:10:41,908 --> 00:10:43,409 - OK, that's the Blanche talking. 257 00:10:43,410 --> 00:10:45,211 Let's bring it down. 258 00:10:47,047 --> 00:10:50,015 - Listen, I know that you're trying to help, 259 00:10:50,016 --> 00:10:52,217 but I'm starting to feel very uncomfortable. 260 00:10:52,218 --> 00:10:54,453 - What are you talking about? I'm not trying to help. 261 00:10:54,454 --> 00:10:56,288 Are you, Isabella? - Of course not. 262 00:10:56,289 --> 00:10:57,056 - Yeah. 263 00:10:57,057 --> 00:10:59,725 - We're both very self-centered. 264 00:10:59,726 --> 00:11:02,361 - So it's just a coincidence that all of these women 265 00:11:02,362 --> 00:11:06,031 are successful and don't have husbands or boyfriends? 266 00:11:06,032 --> 00:11:08,100 - Oh, my gosh. You're right. 267 00:11:08,101 --> 00:11:10,302 That never occurred to me. 268 00:11:10,303 --> 00:11:12,771 - I just don't think it's right to let all of these women think 269 00:11:12,772 --> 00:11:16,342 they have a shot at all this. 270 00:11:16,343 --> 00:11:18,243 - What? 271 00:11:18,244 --> 00:11:20,779 - She thinks the ladies' night is, uh... 272 00:11:20,780 --> 00:11:24,049 [raunchy voice] "Ladies' night." 273 00:11:24,050 --> 00:11:27,019 - Of course, if you're curious, I'll support you. 274 00:11:27,020 --> 00:11:29,221 You know, it's- it's just not for me- 275 00:11:29,222 --> 00:11:31,423 yet. 276 00:11:31,424 --> 00:11:34,927 - These ladies are here because they're perfect examples 277 00:11:34,928 --> 00:11:36,995 that you don't need a man to be happy. 278 00:11:36,996 --> 00:11:38,430 - Yeah, we think you put too much pressure 279 00:11:38,431 --> 00:11:41,000 on yourself to find someone. 280 00:11:41,001 --> 00:11:43,068 - But I want a man in my life to love me. 281 00:11:43,069 --> 00:11:44,303 - Yeah, it's not like we don't want you 282 00:11:44,304 --> 00:11:46,038 to find someone that loves you. We do. 283 00:11:46,039 --> 00:11:48,407 - And being alone doesn't have to mean being unhappy. 284 00:11:48,408 --> 00:11:51,110 - So do me a favor and talk to these ladies. 285 00:11:51,111 --> 00:11:53,912 You'll see. They're happy with their lives. 286 00:11:53,913 --> 00:11:56,048 And you can be, too. 287 00:11:56,049 --> 00:11:57,816 - OK. - Great. 288 00:11:57,817 --> 00:11:59,385 - I'll give it a try. - OK. 289 00:11:59,386 --> 00:12:01,854 - Oh, and if you do decide to switch teams, 290 00:12:01,855 --> 00:12:04,958 the tall blonde is a player. 291 00:12:05,859 --> 00:12:09,561 ? ? 292 00:12:09,562 --> 00:12:12,264 - You know what I like about an all women's event? 293 00:12:12,265 --> 00:12:13,999 Less burping. 294 00:12:14,000 --> 00:12:17,202 - And an open bar with no fights. 295 00:12:17,203 --> 00:12:19,371 - Well, you're missing the scuffle out back. 296 00:12:19,372 --> 00:12:21,374 One woman just took off her earrings. 297 00:12:24,444 --> 00:12:25,811 - Bye. 298 00:12:25,812 --> 00:12:27,546 Oh, thank you so much. 299 00:12:27,547 --> 00:12:30,149 OK, I will see you at rugby, Carla. 300 00:12:30,150 --> 00:12:32,117 OK? 301 00:12:32,118 --> 00:12:36,021 [sighs] This was wonderful. 302 00:12:36,022 --> 00:12:37,990 - Sounded like you had a nice night. 303 00:12:37,991 --> 00:12:40,259 - Better than nice. Incredible. 304 00:12:40,260 --> 00:12:42,361 - All right, then. Spill the tea. 305 00:12:42,362 --> 00:12:43,395 - Yeah, come on. 306 00:12:43,396 --> 00:12:45,264 - So you were right. 307 00:12:45,265 --> 00:12:48,200 All those ladies have wonderful lives and families. 308 00:12:48,201 --> 00:12:50,102 - I told you! I told her! 309 00:12:50,103 --> 00:12:51,537 - Calm down. I was here, too. 310 00:12:51,538 --> 00:12:52,838 - I forgot. 311 00:12:52,839 --> 00:12:54,239 - They don't need a man. 312 00:12:54,240 --> 00:12:57,943 And I realize that now neither do I. 313 00:12:57,944 --> 00:12:59,912 - That's right. Hit the road, boys. 314 00:12:59,913 --> 00:13:02,147 - We did it! [laughter] 315 00:13:02,148 --> 00:13:04,484 - And make way for my baby! 316 00:13:05,952 --> 00:13:08,120 both: What? 317 00:13:08,121 --> 00:13:10,156 - I'm gonna have a baby. 318 00:13:12,392 --> 00:13:15,260 [laughter] 319 00:13:15,261 --> 00:13:17,229 - You got us there. She's gonna have a baby. 320 00:13:17,230 --> 00:13:19,231 - Yeah, the question is, a baby what? 321 00:13:19,232 --> 00:13:20,566 - A baby what? - Whoo. 322 00:13:20,567 --> 00:13:21,867 - Little bitty baby puppy. 323 00:13:21,868 --> 00:13:23,869 [laughter] 324 00:13:23,870 --> 00:13:25,637 - A baby human. 325 00:13:25,638 --> 00:13:28,173 I'm serious. 326 00:13:28,174 --> 00:13:29,475 - [clears throat] I'm-I'm- 327 00:13:29,476 --> 00:13:31,543 I'm sorry we laughed at you, Gabby, 328 00:13:31,544 --> 00:13:34,213 but you can kind of understand why we did, right? 329 00:13:34,214 --> 00:13:35,647 - Yeah. 330 00:13:35,648 --> 00:13:38,384 Because to you, I'm not a person. 331 00:13:38,385 --> 00:13:40,586 I'm a punchline. 332 00:13:40,587 --> 00:13:42,287 - No. 333 00:13:42,288 --> 00:13:45,157 Because a baby is a huge responsibility. 334 00:13:45,158 --> 00:13:46,592 You don't make that decision 335 00:13:46,593 --> 00:13:48,594 after a couple of conversations. 336 00:13:48,595 --> 00:13:51,363 - And you're just so funny, we expect you to be kidding. 337 00:13:51,364 --> 00:13:52,998 - Yeah. - If you think about it, 338 00:13:52,999 --> 00:13:54,667 it's really a compliment that we laughed. 339 00:13:54,668 --> 00:13:56,235 - Mm. 340 00:13:56,236 --> 00:13:57,469 - All my friends think everything I say is a joke. 341 00:13:57,470 --> 00:13:59,004 I'm so flattered. 342 00:13:59,005 --> 00:14:00,472 - Hey, I respect you. 343 00:14:00,473 --> 00:14:01,473 We all do. 344 00:14:01,474 --> 00:14:03,075 - Really? 345 00:14:03,076 --> 00:14:04,610 Is that why Isabella changed all my answers 346 00:14:04,611 --> 00:14:07,012 on my dating profile? 347 00:14:07,013 --> 00:14:08,914 Or why Steve, Emmett, and Takoda think 348 00:14:08,915 --> 00:14:11,383 that I can only date weirdos? 349 00:14:11,384 --> 00:14:15,120 Or why you think the mystery of Gabby 350 00:14:15,121 --> 00:14:17,356 is more appealing than actual Gabby? 351 00:14:17,357 --> 00:14:19,525 - Well, now, I can see why you might think that. 352 00:14:19,526 --> 00:14:20,526 - You know what, Bobbie? 353 00:14:20,527 --> 00:14:22,594 For your information, I've been thinking about 354 00:14:22,595 --> 00:14:25,297 having a baby for a while now. 355 00:14:25,298 --> 00:14:27,266 I didn't say anything because 356 00:14:27,267 --> 00:14:30,936 this was the reaction I was afraid of. 357 00:14:30,937 --> 00:14:33,006 Isn't that funny? 358 00:14:36,076 --> 00:14:38,944 - A baby what? 359 00:14:38,945 --> 00:14:39,978 - Don't give me that. - Really? 360 00:14:39,979 --> 00:14:42,649 - You-you said- [stammers] Yeah. 361 00:14:45,706 --> 00:14:50,089 - All right, everybody ready? I'm gonna go get Gabby. 362 00:14:50,090 --> 00:14:51,657 - I just need one more second. 363 00:14:51,658 --> 00:14:54,260 - OK, you got till I get her out of the car. 364 00:14:55,729 --> 00:14:59,165 Oh, good lord. I can hear Adele from here. 365 00:15:00,467 --> 00:15:02,634 - I hate seeing Gabby so sad. 366 00:15:02,635 --> 00:15:06,171 - I feel terrible that we hurt her feelings. 367 00:15:06,172 --> 00:15:07,573 - Well, Gabby's tough. 368 00:15:07,574 --> 00:15:10,309 She doesn't always show it if you rattle her cage. 369 00:15:10,310 --> 00:15:11,677 - Yeah, but I should have known. 370 00:15:11,678 --> 00:15:13,679 I majored in psychology. 371 00:15:13,680 --> 00:15:17,016 Big personality, hiding pain. 372 00:15:17,017 --> 00:15:18,584 I see it all now. 373 00:15:18,585 --> 00:15:21,053 - Adele can wait. We need you in here. 374 00:15:21,054 --> 00:15:24,189 - Bobbie, I told you, I do not want to talk about- 375 00:15:24,190 --> 00:15:26,058 Oh, my God. Is this an intervention? 376 00:15:26,059 --> 00:15:27,526 [sighs] 377 00:15:27,527 --> 00:15:31,296 - No, it's a group of people who love and care about you. 378 00:15:31,297 --> 00:15:35,601 - That's what an intervention is, Bobbie! 379 00:15:35,602 --> 00:15:39,605 People who love you so much, they want to put you away! 380 00:15:39,606 --> 00:15:42,341 [sighs] - Come on, just have a seat. 381 00:15:42,342 --> 00:15:44,777 Takoda, would you start us out? 382 00:15:44,778 --> 00:15:46,578 - Gabby, I wrote a letter. 383 00:15:46,579 --> 00:15:49,782 - Oh, my God! It is an intervention! 384 00:15:49,783 --> 00:15:53,452 OK, you guys, I wasn't getting high in my car! 385 00:15:53,453 --> 00:15:56,088 I just wanted to seem cool- 386 00:15:56,089 --> 00:15:59,725 said everybody at their intervention! 387 00:15:59,726 --> 00:16:01,226 - Come on. 388 00:16:01,227 --> 00:16:02,761 Just listen, OK? 389 00:16:02,762 --> 00:16:04,496 - [sighs] 390 00:16:04,497 --> 00:16:06,732 - When my son didn't get into the school play, 391 00:16:06,733 --> 00:16:08,300 he was heartbroken. 392 00:16:08,301 --> 00:16:11,170 But then his Aunt Gabby spent hours with him, 393 00:16:11,171 --> 00:16:13,172 choreographing a dance to the song 394 00:16:13,173 --> 00:16:16,108 about the Sharks versus the Jets, 395 00:16:16,109 --> 00:16:19,311 so that he could put on a show for us. 396 00:16:19,312 --> 00:16:21,146 - It was nothing. 397 00:16:21,147 --> 00:16:23,415 It was just snap, snap, snap, freeze! 398 00:16:23,416 --> 00:16:26,219 Vogue, vogue, snap, oh! 399 00:16:30,857 --> 00:16:33,225 - Thank you 400 00:16:33,226 --> 00:16:36,061 for making him believe in himself, Gabby. 401 00:16:36,062 --> 00:16:39,365 - Well, when you're a Jet, you're a Jet all the way. 402 00:16:39,366 --> 00:16:42,335 - OK. OK, I'm going next. 403 00:16:44,437 --> 00:16:48,374 Gabby, I admire how fearless you are. 404 00:16:48,375 --> 00:16:50,275 It makes me want to be fearless, too- 405 00:16:50,276 --> 00:16:53,446 in an organized manner. 406 00:16:54,881 --> 00:16:57,650 [exhales, sniffles] 407 00:17:03,156 --> 00:17:06,259 - Really? - [strained] Mm-hmm. 408 00:17:13,600 --> 00:17:15,100 - Wow. 409 00:17:15,101 --> 00:17:16,335 Do you wanna go wash- 410 00:17:16,336 --> 00:17:18,672 - All of this? Yes, thank you. 411 00:17:20,646 --> 00:17:24,209 - I worked the Thursday opening shift 412 00:17:24,210 --> 00:17:26,545 with Gabby three years ago. 413 00:17:26,546 --> 00:17:29,748 Should have been a, uh, slow day 414 00:17:29,749 --> 00:17:31,617 until they showed up. 415 00:17:31,618 --> 00:17:32,751 - Who's "they"? 416 00:17:32,752 --> 00:17:35,421 - A walking tour. 417 00:17:35,422 --> 00:17:37,456 - A herd of ravenously hungry 418 00:17:37,457 --> 00:17:39,191 and thirsty tourists had us surrounded. 419 00:17:39,192 --> 00:17:40,759 You remember that? - Yeah. 420 00:17:40,760 --> 00:17:42,528 - Gabby yelled out over the crowd, 421 00:17:42,529 --> 00:17:45,330 "There are two menu options- 422 00:17:45,331 --> 00:17:48,834 draft beer and fried pickles." 423 00:17:48,835 --> 00:17:52,238 We fed and beer-ed them all in 20 minutes. 424 00:17:53,606 --> 00:17:56,842 It's been an honor serving with you. 425 00:17:56,843 --> 00:17:59,144 - And you. 426 00:17:59,145 --> 00:18:01,548 Thank you for your service. 427 00:18:04,317 --> 00:18:07,386 - My first day working here at the tavern was 428 00:18:07,387 --> 00:18:10,489 two months after my husband died. 429 00:18:10,490 --> 00:18:14,226 Losing Travis felt like somebody had just 430 00:18:14,227 --> 00:18:17,363 come into my life- 431 00:18:17,364 --> 00:18:18,764 Can y'all turn around, please? 432 00:18:18,765 --> 00:18:21,501 I-I can't do this with y'all looking at me. 433 00:18:29,609 --> 00:18:33,579 It felt like they had come into my life and cut me to pieces. 434 00:18:33,580 --> 00:18:36,782 I didn't think I'd ever be whole again. 435 00:18:36,783 --> 00:18:41,821 And then Daddy made me work every single shift with Gabby. 436 00:18:42,222 --> 00:18:46,392 And she was the one that asked me questions 437 00:18:46,393 --> 00:18:48,460 that nobody else wanted to ask. 438 00:18:48,461 --> 00:18:51,263 They were afraid. 439 00:18:51,264 --> 00:18:54,633 [sighs] Stuff like... 440 00:18:54,634 --> 00:18:56,669 do you miss him? 441 00:18:56,670 --> 00:18:59,605 What was the last thing he said to you? 442 00:18:59,606 --> 00:19:02,776 Can I have his clothes? 443 00:19:05,645 --> 00:19:06,812 - What? 444 00:19:06,813 --> 00:19:11,350 His shirts fit better than the ones at Long Tall Sally's. 445 00:19:11,351 --> 00:19:13,419 - Gabby, you saved me. 446 00:19:13,420 --> 00:19:15,320 Question after question, 447 00:19:15,321 --> 00:19:17,289 you helped me put myself back together. 448 00:19:17,290 --> 00:19:19,358 - Oh, Bobbie. 449 00:19:19,359 --> 00:19:21,560 [sniffling] 450 00:19:21,561 --> 00:19:25,297 - And I know sometimes we don't say it the right way, 451 00:19:25,298 --> 00:19:27,700 but that's because sometimes it's just easier for us 452 00:19:27,701 --> 00:19:32,604 to tease instead of telling each other how we really feel. 453 00:19:32,605 --> 00:19:35,574 Each and every one of us respect the heck out of you. 454 00:19:35,575 --> 00:19:39,311 And you gotta know that we love you. 455 00:19:39,312 --> 00:19:41,381 - I love you guys. [sniffles] 456 00:19:43,583 --> 00:19:47,453 - Um, I didn't go yet. 457 00:19:47,454 --> 00:19:50,356 - Oh, of course, honey. Go ahead. 458 00:19:50,357 --> 00:19:52,791 - It's kind of weird now, 459 00:19:52,792 --> 00:19:54,960 but I love you. 460 00:19:54,961 --> 00:19:57,596 And I respect you, too. 461 00:19:57,597 --> 00:19:59,933 - I love you, too. [sniffles] 462 00:20:01,401 --> 00:20:03,902 Is that all? 463 00:20:03,903 --> 00:20:05,538 - Yeah. 464 00:20:06,072 --> 00:20:09,541 - I liked it. You know, short and sweet. 465 00:20:09,542 --> 00:20:11,977 Short and sweet. [chuckles] 466 00:20:11,978 --> 00:20:14,279 Anyway, thank you all. 467 00:20:14,280 --> 00:20:17,282 You know, sometimes when I don't feel great about myself, 468 00:20:17,283 --> 00:20:21,855 like after a date or when I get off the phone from my mom... 469 00:20:24,491 --> 00:20:26,859 I need to be reminded that there are people 470 00:20:26,860 --> 00:20:28,927 that I really care about 471 00:20:28,928 --> 00:20:31,030 who care about me, too. 472 00:20:31,031 --> 00:20:33,900 So thank you. 473 00:20:37,404 --> 00:20:39,071 [sighs] 474 00:20:39,072 --> 00:20:40,873 - We're good. Yeah. 475 00:20:40,874 --> 00:20:42,341 We saluted. 476 00:20:42,342 --> 00:20:43,642 - Yeah. 477 00:20:43,643 --> 00:20:47,446 [laughs] You are one tough coconut, hombre. 478 00:20:47,447 --> 00:20:50,649 - Well, I don't know about y'all, but I could use a drink. 479 00:20:50,650 --> 00:20:52,819 - Yes. - All right. 480 00:20:55,588 --> 00:20:58,458 - What did I miss? Does Gabby still want a baby? 481 00:21:00,093 --> 00:21:03,062 {\an8}- Yeah. Yeah, I do. 482 00:21:03,063 --> 00:21:06,799 {\an8}- Then we're gonna be with you every step of the way. 483 00:21:06,800 --> 00:21:12,071 {\an8}I mean, not every step 'cause, you know, kind of personal. 484 00:21:12,072 --> 00:21:14,808 {\an8}But every step that is fit for the public. 485 00:21:16,476 --> 00:21:18,544 {\an8}- What a great night! 486 00:21:18,545 --> 00:21:20,446 {\an8}I'm gonna have a baby, 487 00:21:20,447 --> 00:21:21,647 {\an8}and I don't have to go to rehab. 488 00:21:21,648 --> 00:21:24,383 {\an8}[laughs] Whew! 489 00:21:24,384 --> 00:21:28,788 {\an8}- OK, maybe don't yell that out at the baby doctor office, OK? 490 00:21:28,838 --> 00:21:33,388 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.