Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,120 --> 00:00:11,400
Oh, look, that's another 42 hours
you lot have
2
00:00:11,440 --> 00:00:14,200
to get your ducks in a row
and charge me.
3
00:00:16,360 --> 00:00:20,640
Just enough time to defrost
that chicken I put in the fridge.
4
00:00:20,680 --> 00:00:22,800
DOOR SHUTS,
DISTANT SIRENS
5
00:00:24,640 --> 00:00:25,680
ANSWER MACHINE BEEPS
6
00:00:25,720 --> 00:00:28,160
'You have one new message.'
7
00:00:28,200 --> 00:00:29,520
MESSAGE TONE
8
00:00:29,560 --> 00:00:32,720
LEIGHTON: 'Ellis, charge your phone
or get a new one. Call me back.'
9
00:00:32,760 --> 00:00:34,720
MACHINE BEEPS,
MOBILE RINGS OUT
10
00:00:37,680 --> 00:00:40,160
It was charged. I was shopping.
11
00:00:40,200 --> 00:00:42,040
'Turn your ringtone up, then.
12
00:00:42,080 --> 00:00:44,320
'What do you know
about Callorwell Police?'
13
00:00:44,360 --> 00:00:46,040
Callorwell...
14
00:00:46,080 --> 00:00:47,280
Callorwell...
15
00:00:47,320 --> 00:00:50,440
Carla Duffy. Drug Baron.
16
00:00:50,480 --> 00:00:52,920
Big operation collapsed.
17
00:00:52,960 --> 00:00:55,080
LEIGHTON:
'CPS had to drop the prosecution.
18
00:00:55,120 --> 00:00:58,120
'They have no choice
but to release Duffy.
19
00:00:58,160 --> 00:00:59,680
'Best-case scenario,
20
00:00:59,720 --> 00:01:03,280
'arresting officers just
skipped protocol or were sloppy.
21
00:01:09,600 --> 00:01:12,000
'There's more. A lot more.
22
00:01:13,400 --> 00:01:16,520
'DS Jenny Rawler. 35.
23
00:01:16,560 --> 00:01:18,640
'Husband reported her missing
last night.
24
00:01:19,920 --> 00:01:22,760
'He's gone public,
the press are all over it.'
25
00:01:23,920 --> 00:01:26,280
ELLIS: "Officer disappears..."
26
00:01:26,320 --> 00:01:30,120
Husband is saying the force
had something to do with it.
27
00:01:32,000 --> 00:01:34,120
'Her colleagues
are keeping a tight lip.
28
00:01:34,160 --> 00:01:36,440
'And their DCI - Hain -
29
00:01:36,480 --> 00:01:39,840
'picks this precise moment
to take a leave of absence.
30
00:01:39,880 --> 00:01:40,920
'Stress.
31
00:01:42,840 --> 00:01:44,560
'The station is a circus.
32
00:01:44,600 --> 00:01:47,320
'So, we need you
to oversee this mess.'
33
00:01:47,360 --> 00:01:50,160
You need PR on this, Ley.
An army of PR.
34
00:01:50,200 --> 00:01:51,240
Not me.
35
00:01:51,280 --> 00:01:54,800
'I need you to find DS Rawler.
36
00:01:57,200 --> 00:01:58,880
'Harper's on his way.'
37
00:01:58,920 --> 00:02:01,280
HARPER:
"Popular with her colleagues.
38
00:02:01,320 --> 00:02:03,400
"Dedicated officer..."
39
00:02:03,440 --> 00:02:05,960
DOOR SLAMS
' "..quiet, serious.
40
00:02:06,000 --> 00:02:07,680
' "Homebody.
41
00:02:07,720 --> 00:02:09,960
' "Married to Adam Reid
for five years.
42
00:02:11,320 --> 00:02:13,240
' "One stepson, Mark.
43
00:02:18,760 --> 00:02:22,480
' "Her car was found
at Callorwell Activity Centre.
44
00:02:22,520 --> 00:02:27,400
' "She was a regular, went climbing
twice a week, had her own locker." '
45
00:02:56,000 --> 00:02:57,960
SHEEP BLEAT
46
00:03:12,440 --> 00:03:14,360
CHURCH BELLS RING,
LOW CHATTER
47
00:03:36,960 --> 00:03:38,280
REPORTER: Carla?
48
00:03:38,320 --> 00:03:40,120
Do you think the arrest was unfair,
Carla?
49
00:03:40,160 --> 00:03:42,640
CAMERA SHUTTERS CLICK
OFFICER: Back off!
50
00:03:42,680 --> 00:03:44,280
PRESS PACK CLAMOUR
51
00:03:44,320 --> 00:03:46,920
Carla?!
MUFFLED POLICE RADIO
52
00:03:48,960 --> 00:03:50,160
MAN: Out of the way!
53
00:03:55,080 --> 00:03:56,600
COMMOTION CONTINUES
54
00:03:58,600 --> 00:04:00,120
OVERLAPPING VOICES
55
00:04:02,360 --> 00:04:06,640
Carla Duffy?
Not quiet. Or a homebody.
56
00:04:06,680 --> 00:04:08,680
Pretty serious, though.
ENGINE STARTS
57
00:04:10,760 --> 00:04:12,760
Welcoming (!)
Yeah.
58
00:04:30,000 --> 00:04:34,440
DCI Ellis and... Harper, isn't it?
59
00:04:34,480 --> 00:04:35,560
Yeah.
60
00:04:35,600 --> 00:04:38,880
I'm DI Jamie Morrison.
So glad you're here.
61
00:04:38,920 --> 00:04:40,920
We've put every resource
at your disposal.
62
00:04:40,960 --> 00:04:43,480
Finding Jenny
is our number one priority.
63
00:04:43,520 --> 00:04:45,680
So glad to hear it.
64
00:04:48,600 --> 00:04:50,960
DOOR BUZZES
Welcome to the nerve centre.
65
00:04:52,280 --> 00:04:54,280
Let me introduce you to the team.
66
00:04:56,680 --> 00:04:58,720
LOW, OVERLAPPING CHAT
67
00:05:04,480 --> 00:05:06,000
MORRISON CLEARS THROAT
Gents!
68
00:05:06,040 --> 00:05:07,440
Attention.
69
00:05:07,480 --> 00:05:09,600
This is DCI Ellis,
70
00:05:09,640 --> 00:05:11,600
here to help us find
DS Jenny Rawler.
71
00:05:13,280 --> 00:05:14,760
DESK PHONE RINGS
72
00:05:16,840 --> 00:05:18,640
We all want the best results here,
73
00:05:18,680 --> 00:05:22,200
so I'm expecting a clear,
open exchange of...
74
00:05:22,240 --> 00:05:23,480
Thank you.
75
00:05:24,480 --> 00:05:27,560
I'm expecting you to exchange
everything you know with me
76
00:05:27,600 --> 00:05:29,560
and DS Harper here.
77
00:05:29,600 --> 00:05:32,480
Jenny Rawler's bank statements,
parking tickets.
78
00:05:32,520 --> 00:05:36,640
Anything that tells me where she was
up until the moment we lost her.
79
00:05:36,680 --> 00:05:38,320
And, to be clear,
80
00:05:38,360 --> 00:05:41,360
I will not be sharing
any of my findings with your team.
81
00:05:47,440 --> 00:05:48,680
Office.
82
00:06:05,800 --> 00:06:08,600
I bow to your expert opinion,
DCI Ellis,
83
00:06:08,640 --> 00:06:11,800
but, erm,
we're on the same side here, surely?
84
00:06:11,840 --> 00:06:15,440
Your station just arrested
the head of a violent drug gang,
85
00:06:15,480 --> 00:06:17,360
then botched the operation,
86
00:06:17,400 --> 00:06:19,160
were forced to release her
without charge.
87
00:06:19,200 --> 00:06:20,400
Carla Duffy.
88
00:06:20,440 --> 00:06:22,240
Don't worry,
we'll get her next time.
89
00:06:22,280 --> 00:06:24,760
Meanwhile,
the day Duffy's brought in,
90
00:06:24,800 --> 00:06:26,480
one of your officers goes missing.
91
00:06:26,520 --> 00:06:30,040
Her husband thinks your station
is involved in her disappearance.
92
00:06:30,080 --> 00:06:32,240
That's absurd.
Perhaps.
93
00:06:32,280 --> 00:06:35,200
But Jenny
was working the Duffy case.
94
00:06:35,240 --> 00:06:37,080
Opens up another can of worms.
95
00:06:38,400 --> 00:06:40,600
Yeah. Er, several, actually.
96
00:06:40,640 --> 00:06:44,480
So, Jenny could have been kidnapped
or worse,
97
00:06:44,520 --> 00:06:47,200
as leverage
for Carla Duffy's release.
98
00:06:47,240 --> 00:06:48,840
Look, I get your point...
99
00:06:48,880 --> 00:06:53,960
My point is I don't know who,
if anyone,
100
00:06:54,000 --> 00:06:56,080
I can trust on your force.
101
00:06:56,120 --> 00:06:57,400
KNOCK AT DOOR
102
00:06:58,720 --> 00:07:00,800
Everything we've got
on Jenny's movements, boss...
103
00:07:03,520 --> 00:07:04,760
...so far.
104
00:07:07,000 --> 00:07:09,360
I appreciate
how well-informed you are.
105
00:07:09,400 --> 00:07:12,440
But we know that DS Rawler
requested emergency leave
106
00:07:12,480 --> 00:07:13,720
for personal reasons.
107
00:07:13,760 --> 00:07:15,960
Not according to her husband.
108
00:07:16,000 --> 00:07:18,080
So I gather. But then...
109
00:07:18,120 --> 00:07:20,360
The protocol for requesting leave
110
00:07:20,400 --> 00:07:23,640
is an email
to the immediate line manager.
111
00:07:23,680 --> 00:07:25,760
Which would be you.
112
00:07:27,680 --> 00:07:31,080
Jenny sent one text to DCI Hain.
113
00:07:31,120 --> 00:07:35,920
So as he was the last person
we know Jenny communicated with...
114
00:08:07,120 --> 00:08:11,200
Excuse me turning up unannounced
at your home, DCI Hain,
115
00:08:11,240 --> 00:08:12,360
at this difficult time.
116
00:08:12,400 --> 00:08:14,840
No apology necessary, DCI Ellis.
117
00:08:14,880 --> 00:08:17,360
Missing person.
Time is of the essence.
118
00:08:17,400 --> 00:08:22,080
I'm wondering why
if Jenny requested emergency leave.
119
00:08:23,880 --> 00:08:26,240
Er, personal reasons, I believe.
120
00:08:26,280 --> 00:08:28,600
Only, I noticed she sent the request
direct to you.
121
00:08:28,640 --> 00:08:30,480
Which I found strange.
122
00:08:30,520 --> 00:08:32,800
Strange? No.
123
00:08:32,840 --> 00:08:35,240
No, typical Jenny.
And by text?
124
00:08:35,280 --> 00:08:37,920
Not by internal email.
Which isn't protocol...
125
00:08:37,960 --> 00:08:41,520
I'm afraid DS Rawler never quite
got her head around protocol.
126
00:08:41,560 --> 00:08:44,920
"A serious, capable officer"
is how Jenny's described.
127
00:08:44,960 --> 00:08:46,160
"Well-liked."
128
00:08:46,200 --> 00:08:47,920
And I'm sure no-one
will say otherwise.
129
00:08:48,920 --> 00:08:51,160
The thing is, DCI,
I run a tight ship.
130
00:08:51,200 --> 00:08:53,680
You can't turn up
with your shoes polished one day,
131
00:08:53,720 --> 00:08:55,480
and then storm off in a strop
the next.
132
00:08:55,520 --> 00:08:59,240
So, her disappearing
the day Carla Duffy is arrested,
133
00:08:59,280 --> 00:09:02,320
her husband's allegations,
none of it bothers you?
134
00:09:02,360 --> 00:09:03,840
No. First, it's just coincidence.
135
00:09:03,880 --> 00:09:07,080
Second, well,
the man was beside himself.
136
00:09:07,120 --> 00:09:09,800
My take on why she requested leave?
137
00:09:11,320 --> 00:09:12,800
Attention seeking.
138
00:09:12,840 --> 00:09:15,680
Jenny tends to
feel herself hard done by.
139
00:09:15,720 --> 00:09:17,120
Looked over.
140
00:09:17,160 --> 00:09:20,360
But the truth is she's just
not that talented a police officer.
141
00:09:22,440 --> 00:09:26,240
But we make do with what we've got
and we, er, act grateful.
142
00:09:26,280 --> 00:09:28,480
One of the many stresses of the job.
143
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
Yeah. Stress.
144
00:09:32,040 --> 00:09:34,680
It's what you cited
in your request for leave.
145
00:09:37,960 --> 00:09:39,880
MAN AND DOG PANT
146
00:09:49,400 --> 00:09:51,880
MAN PANTS,
DOG WHINES
147
00:09:56,960 --> 00:09:58,640
DOG WHIMPERS
148
00:10:06,000 --> 00:10:07,640
CROWS CAW
149
00:10:25,280 --> 00:10:29,000
DS Harper?
I'm DC Thompson.
150
00:10:29,040 --> 00:10:30,280
Leah.
151
00:10:30,320 --> 00:10:32,240
Anything I can do to help, ask.
152
00:10:33,440 --> 00:10:36,440
Jenny and I are friends,
get on well.
153
00:10:36,480 --> 00:10:38,160
We work a few cases together.
154
00:10:39,520 --> 00:10:42,040
And she always stops for a chat
with you, doesn't she, Landry?
155
00:10:43,840 --> 00:10:46,960
Great. Er, Leah? Great.
156
00:10:47,000 --> 00:10:49,320
And Sergeant Landry, right?
157
00:10:49,360 --> 00:10:52,920
So, I was hoping for a look-see
on Jenny's cases.
158
00:10:52,960 --> 00:10:55,120
They're... they're not in this file.
159
00:10:55,160 --> 00:10:57,680
And I'm still waiting for access
to the system.
160
00:10:57,720 --> 00:10:59,320
So, whatever you can do on hoc...
161
00:10:59,360 --> 00:11:00,880
URGENT VOICE IN BACKGROUND
162
00:11:02,960 --> 00:11:05,560
Is it Jenny? What is it?
163
00:11:05,600 --> 00:11:07,480
Sir...
DETECTIVE WHISPERS
164
00:11:07,520 --> 00:11:10,120
No. Please. God, no.
165
00:11:14,520 --> 00:11:17,120
Everyone? Listen, erm...
166
00:11:18,960 --> 00:11:20,120
...we've had the call.
167
00:11:22,120 --> 00:11:23,240
It's not good news.
168
00:11:28,400 --> 00:11:30,120
It looks like we've found her.
169
00:11:31,240 --> 00:11:32,480
MORRISON: Jenny.
170
00:11:35,360 --> 00:11:37,000
She's dead.
171
00:11:37,040 --> 00:11:38,200
SHOCKED MURMURS
172
00:11:40,640 --> 00:11:42,000
I'm on my way.
173
00:12:12,880 --> 00:12:15,000
The boys tell me you're the SIO?
174
00:12:15,040 --> 00:12:17,560
While Hain
has a well-deserved lie-down.
175
00:12:20,600 --> 00:12:21,880
Follow me, then.
176
00:12:47,600 --> 00:12:49,520
I can't see the wound.
177
00:12:49,560 --> 00:12:50,840
She's lying on it.
178
00:12:50,880 --> 00:12:53,560
Single cut, stab.
179
00:12:53,600 --> 00:12:56,640
But it severed the femoral artery.
She bled out.
180
00:12:56,680 --> 00:12:58,200
So the wound's in her thigh?
181
00:12:59,240 --> 00:13:02,680
We'll do a rape kit at the PM,
but sexual assault looks unlikely.
182
00:13:02,720 --> 00:13:05,080
She was fully dressed
when she was discovered.
183
00:13:05,120 --> 00:13:06,360
No other visible injuries.
184
00:13:11,520 --> 00:13:13,080
MUFFLED STRUGGLE
185
00:13:15,560 --> 00:13:18,000
But there was a struggle.
The mud.
186
00:13:18,040 --> 00:13:19,720
Well, she's a copper.
187
00:13:19,760 --> 00:13:21,320
She'd have put up a fight.
188
00:13:21,360 --> 00:13:22,640
Well, if she was stabbed,
189
00:13:22,680 --> 00:13:24,400
it would have had to have been
from behind -
190
00:13:24,440 --> 00:13:26,120
she'd be running away.
191
00:13:26,160 --> 00:13:29,640
But if it wasn't deliberate,
if she fell back?
192
00:13:29,680 --> 00:13:31,520
Onto... ?
193
00:13:32,880 --> 00:13:37,400
Given the jagged fabric tear,
it's not a knife wound.
194
00:13:37,440 --> 00:13:40,040
Something more...
Like glass.
195
00:13:40,080 --> 00:13:41,920
A broken bottle.
196
00:13:41,960 --> 00:13:43,200
Plausible.
197
00:13:44,200 --> 00:13:46,680
Whatever it was,
it's not in the wound any more.
198
00:13:56,800 --> 00:13:59,400
No blood on any shards
in the immediate area.
199
00:14:01,040 --> 00:14:04,720
Well, collect them all up anyway.
See if one of them fits.
200
00:14:04,760 --> 00:14:07,280
Course.
I love a jigsaw puzzle.
201
00:14:10,320 --> 00:14:13,680
Do you think she was meeting someone
who attacked her?
202
00:14:13,720 --> 00:14:16,760
Or just a freak accident?
203
00:14:16,800 --> 00:14:18,800
She fell and died alone.
204
00:14:18,840 --> 00:14:21,200
If so, she wasn't alone for long.
205
00:14:22,360 --> 00:14:26,240
Someone found her, took her phone,
texted Hain.
206
00:14:26,280 --> 00:14:28,000
Requested emergency leave.
207
00:14:29,480 --> 00:14:32,040
Someone who knew Jenny.
208
00:14:42,600 --> 00:14:44,400
INDISTINCT
POLICE RADIO CHAT
209
00:14:44,440 --> 00:14:46,240
DOG BARKS
210
00:15:02,400 --> 00:15:05,640
More of you?
Mr Reid?
211
00:15:05,680 --> 00:15:08,480
I'm DS Harper, this is DCI Ellis.
212
00:15:08,520 --> 00:15:11,400
And DCI Ellis
is leading the investigation
213
00:15:11,440 --> 00:15:13,640
into what happened to DS Rawler,
and we're here...
214
00:15:13,680 --> 00:15:15,000
You mean my wife?
215
00:15:17,840 --> 00:15:20,480
Are you from Callorwell?
Er, no, sir.
216
00:15:20,520 --> 00:15:22,640
DCI Ellis...
That's summat, at least.
217
00:15:24,440 --> 00:15:26,000
Mr Reid...
218
00:15:26,040 --> 00:15:28,200
my heartfelt condolences.
REID SCOFFS
219
00:15:28,240 --> 00:15:30,360
This is a terrible time
for your family.
220
00:15:31,880 --> 00:15:33,480
I don't have many questions.
221
00:15:35,240 --> 00:15:37,400
We know you've been away from home.
222
00:15:39,320 --> 00:15:41,000
At a conference.
223
00:15:41,040 --> 00:15:43,680
I stayed at the Lane End Hotel
for two nights,
224
00:15:43,720 --> 00:15:45,600
got back yesterday afternoon.
225
00:15:45,640 --> 00:15:47,160
There was no sign of her.
226
00:15:47,200 --> 00:15:49,680
I called. Texted. Nothing.
227
00:15:56,960 --> 00:15:59,280
According to your
doorbell security camera,
228
00:15:59,320 --> 00:16:01,560
you may have been
the last person to see Jenny.
229
00:16:03,320 --> 00:16:06,360
Erm, I were headed back
to the library.
230
00:16:06,400 --> 00:16:08,600
You can check, I had to swipe in.
231
00:16:10,080 --> 00:16:12,520
Worked late. I've got exams.
232
00:16:12,560 --> 00:16:15,360
And did you hear from Jenny
later that day?
233
00:16:15,400 --> 00:16:17,520
Any calls, any texts?
234
00:16:17,560 --> 00:16:18,880
No.
235
00:16:18,920 --> 00:16:21,320
No, we... we don't talk every day.
236
00:16:22,600 --> 00:16:23,760
But we got on.
237
00:16:25,080 --> 00:16:26,320
I mean, Jenny's...
238
00:16:27,960 --> 00:16:29,840
VOICE BREAKS:
...well, Jenny, she were...
239
00:16:29,880 --> 00:16:32,400
Your wife's phone is missing,
Mr Reid.
240
00:16:32,440 --> 00:16:36,240
So we don't know yet who she called,
if she was alone,
241
00:16:36,280 --> 00:16:38,880
if she'd arranged to meet someone.
Meet who?
242
00:16:38,920 --> 00:16:40,800
Oh, my wife and I
did everything together.
243
00:16:40,840 --> 00:16:45,160
Well, apart from her climbing,
your cycling and her job.
244
00:16:46,400 --> 00:16:47,920
Which I begged her to pack in!
245
00:16:49,960 --> 00:16:52,360
Have you any idea
what it's like for a husband,
246
00:16:52,400 --> 00:16:55,240
knowing other men
are treating your wife that way?
247
00:16:55,280 --> 00:16:58,400
"Excluded from briefings,
passed over for promotion,
248
00:16:58,440 --> 00:16:59,960
"publicly undermined.
249
00:17:00,000 --> 00:17:02,800
"Derogatory comments
about her ability to do the job."
250
00:17:04,680 --> 00:17:07,600
And they made it quite clear why.
Cos she's a woman.
251
00:17:09,080 --> 00:17:10,920
So, did Jenny submit this complaint?
252
00:17:10,960 --> 00:17:14,000
No, but the email was ready to send.
253
00:17:14,040 --> 00:17:17,480
Jenny hated making a fuss
and then something happened,
254
00:17:17,520 --> 00:17:19,000
something unforgivable.
255
00:17:19,040 --> 00:17:20,560
"The final straw", she said.
256
00:17:20,600 --> 00:17:23,600
She started making enquiries about
how to lodge a formal complaint...
257
00:17:24,680 --> 00:17:25,880
...of bullying.
258
00:17:25,920 --> 00:17:28,160
And this, er, this bullying.
259
00:17:28,200 --> 00:17:29,400
Who participated in it?
260
00:17:30,400 --> 00:17:32,000
You know what they say.
261
00:17:32,040 --> 00:17:34,280
A fish always rots from the head.
262
00:17:34,320 --> 00:17:35,760
DCI Hain.
263
00:17:37,160 --> 00:17:40,160
So, erm, this complaint, do you...
264
00:17:40,200 --> 00:17:42,760
do you think that's why
Jenny requested emergency leave?
265
00:17:42,800 --> 00:17:45,680
How many times
do I have to tell you? She didn't.
266
00:17:45,720 --> 00:17:47,640
They're lying. Again.
267
00:17:49,200 --> 00:17:50,760
Have you read the letters?
268
00:17:53,440 --> 00:17:55,120
ELLIS SIGHS
Not yet.
269
00:17:56,120 --> 00:17:58,640
But I'd like to,
if you could show them to me.
270
00:17:59,920 --> 00:18:01,200
They're at the station.
271
00:18:01,240 --> 00:18:04,080
I gave them to Landry!
Death threats.
272
00:18:04,120 --> 00:18:06,720
Jenny said it was something
to do with work.
273
00:18:06,760 --> 00:18:08,120
Death threats!
Dad!
274
00:18:08,160 --> 00:18:10,160
She said she were dealing with it.
275
00:18:10,200 --> 00:18:11,240
Yeah!
276
00:18:12,280 --> 00:18:14,680
Instead of which,
they dealt with her!
277
00:18:21,360 --> 00:18:23,760
Bit late for house calls, DCI Ellis.
278
00:18:26,040 --> 00:18:27,680
Bit late for Jenny, too.
279
00:18:38,440 --> 00:18:40,400
It's a terrible thing. Poor woman.
280
00:18:41,440 --> 00:18:43,760
It's not what you called her
earlier.
281
00:18:43,800 --> 00:18:47,040
"Attention seeking",
that's how you described her.
282
00:18:48,600 --> 00:18:50,720
That was my professional assessment.
283
00:18:50,760 --> 00:18:53,720
Of a woman about to file
a formal complaint against you.
284
00:18:53,760 --> 00:18:55,800
For bullying.
285
00:18:55,840 --> 00:18:57,720
Which I think you knew.
286
00:18:58,920 --> 00:19:00,080
And now...
287
00:19:01,360 --> 00:19:02,640
...she's dead.
288
00:19:02,680 --> 00:19:03,920
HE SCOFFS
289
00:19:05,000 --> 00:19:07,640
So, what am I now?
A person of interest?
290
00:19:07,680 --> 00:19:09,840
It depends what you were doing
Tuesday evening.
291
00:19:09,880 --> 00:19:12,320
I'd have to check.
That would be helpful.
292
00:19:16,320 --> 00:19:17,440
HE SIGHS
293
00:19:18,680 --> 00:19:19,800
SNIFFS
294
00:19:28,560 --> 00:19:31,080
Ah, yes.
Cards night at DI Morrison's.
295
00:19:31,120 --> 00:19:32,560
Just the two of us.
296
00:19:34,040 --> 00:19:36,360
Morrison is your alibi.
297
00:19:36,400 --> 00:19:38,080
We had a few beers too many.
298
00:19:38,120 --> 00:19:40,480
Went after hours.
Then I came home.
299
00:19:40,520 --> 00:19:42,320
I need the name of the cab company.
300
00:19:47,120 --> 00:19:49,120
You drove home drunk?
301
00:19:50,120 --> 00:19:52,600
Yes. All right. I'm no saint.
302
00:19:52,640 --> 00:19:54,960
Huh.
I'm not sure what time I got in.
303
00:19:56,120 --> 00:19:58,360
I could ask your wife.
I slept in the spare room.
304
00:19:58,400 --> 00:20:00,760
Didn't want to disturb her.
Still, she might...
305
00:20:00,800 --> 00:20:02,280
I'm gonna ask you to leave now.
306
00:20:03,640 --> 00:20:06,640
If there's anything else,
I'd like my representation present.
307
00:20:06,680 --> 00:20:08,200
Good idea.
308
00:20:09,360 --> 00:20:10,600
I'll show myself out.
309
00:20:24,120 --> 00:20:25,440
PHONE TAPS
310
00:20:43,000 --> 00:20:44,520
Oh, we knew she was up to something.
311
00:20:45,560 --> 00:20:46,920
It's a small station.
312
00:20:46,960 --> 00:20:49,440
She was enquiring
about the complaints process.
313
00:20:49,480 --> 00:20:51,480
Asked the wrong guy.
314
00:20:51,520 --> 00:20:54,360
Look, man,
she was in love with him.
315
00:20:54,400 --> 00:20:57,600
Hain didn't reciprocate,
or they were up to something.
316
00:20:57,640 --> 00:21:01,480
Then she did what they all do.
"Woman scorned."
317
00:21:01,520 --> 00:21:04,400
Ah, yeah. "Hell hath no fury."
318
00:21:04,440 --> 00:21:05,600
Honestly?
319
00:21:05,640 --> 00:21:08,040
Your lady boss
may be a bit of a tiger,
320
00:21:08,080 --> 00:21:10,120
but all power to her
if she can find Jenny's killer
321
00:21:10,160 --> 00:21:11,840
and get things back to normal.
PHONE DINGS
322
00:21:13,200 --> 00:21:14,440
Excuse me.
323
00:21:21,440 --> 00:21:24,800
Normal?
Hain back where he should be.
324
00:21:24,840 --> 00:21:27,280
He's a good boss. And a good man.
325
00:21:27,320 --> 00:21:28,440
A good man, Hain?
326
00:21:29,840 --> 00:21:33,440
Er, you had him over for cards,
Tuesday night?
327
00:21:36,800 --> 00:21:40,040
He's been under stress.
And Jenny's nonsense didn't help.
328
00:21:42,600 --> 00:21:45,640
And I'm the sort who stands by a man
when he's down.
329
00:21:45,680 --> 00:21:47,320
Right.
330
00:21:47,360 --> 00:21:48,440
Hm.
331
00:21:49,600 --> 00:21:50,720
Excuse me...
332
00:21:52,280 --> 00:21:53,800
...I fancy some toast.
333
00:22:08,440 --> 00:22:11,160
May I?
I was just leaving, actually.
334
00:22:11,200 --> 00:22:12,520
Yeah, me too.
335
00:22:14,240 --> 00:22:15,520
Coffee's awful.
336
00:22:24,680 --> 00:22:25,760
EXHALES SHAKILY
337
00:22:25,800 --> 00:22:26,920
SOFT GASP
338
00:22:26,960 --> 00:22:28,800
Are you following me?!
No.
339
00:22:28,840 --> 00:22:31,840
I should warn you I'm a black belt.
Fourth Dan.
340
00:22:34,160 --> 00:22:35,600
CHOKES UP
341
00:22:36,920 --> 00:22:40,120
Hey, are you...? Are you OK?
342
00:22:40,160 --> 00:22:42,480
Sorry.
No, of course you're not.
343
00:22:42,520 --> 00:22:45,320
LEAH SNIFFLES
Jenny was your friend.
344
00:22:45,360 --> 00:22:47,200
You worked cases together.
Mm.
345
00:22:47,240 --> 00:22:48,680
The Duffy op?
346
00:22:49,760 --> 00:22:51,560
Yeah.
347
00:22:51,600 --> 00:22:53,880
Nothing front line, though.
Filing.
348
00:22:55,320 --> 00:22:57,520
I think Hain just put us on it
to keep us quiet.
349
00:22:57,560 --> 00:22:59,080
Right.
350
00:22:59,120 --> 00:23:00,800
Seriously, I'm fine.
351
00:23:04,240 --> 00:23:05,920
Were you talking to Morrison
about Jenny?
352
00:23:05,960 --> 00:23:07,000
A bit.
353
00:23:07,040 --> 00:23:10,520
Look, erm,
it's my job to ask questions.
354
00:23:10,560 --> 00:23:13,720
So, er, was it true?
355
00:23:13,760 --> 00:23:15,200
About your black belt?
356
00:23:15,240 --> 00:23:17,720
SHE LAUGHS
No.
357
00:23:19,000 --> 00:23:21,200
Jenny and I used to wish we were
sometimes.
358
00:23:22,560 --> 00:23:26,880
I wanted to ask him,
but maybe I can ask you?
359
00:23:26,920 --> 00:23:29,080
Er, in the days
leading up to Jenny's death...
360
00:23:31,440 --> 00:23:33,560
...can you think of any
reported incidents?
361
00:23:33,600 --> 00:23:35,080
Anything that stands out?
362
00:23:36,520 --> 00:23:38,760
Yeah. A student overdose.
363
00:23:40,640 --> 00:23:42,200
Her name was Amelie Hadenham.
364
00:23:42,240 --> 00:23:44,600
She was 20.
Amelie.
365
00:23:44,640 --> 00:23:47,440
And was, erm,
was Jenny on that case?
366
00:23:47,480 --> 00:23:50,640
No. They put someone else on it.
367
00:23:52,400 --> 00:23:55,880
Seriously, though, you could ask
for compassionate leave.
368
00:23:55,920 --> 00:23:58,360
Yeah. They'd love that.
369
00:23:59,840 --> 00:24:01,640
No, I need to help find
who killed my friend.
370
00:24:03,760 --> 00:24:04,760
Hain.
371
00:24:06,160 --> 00:24:09,560
I was... I was talking to Morrison
about Hain.
372
00:24:10,680 --> 00:24:14,120
Apparently,
I heard Jenny had issues with him?
373
00:24:14,160 --> 00:24:16,200
Do you?
No.
374
00:24:17,680 --> 00:24:19,000
I've no complaints.
375
00:24:26,960 --> 00:24:28,520
ELLIS: 'He gave them to you.'
376
00:24:29,840 --> 00:24:32,480
I, erm... I-I may have...
377
00:24:32,520 --> 00:24:34,720
Let me, er...
MORRISON: No, no, Sergeant Landry.
378
00:24:34,760 --> 00:24:36,000
Let me.
379
00:24:37,280 --> 00:24:38,720
What can I do for you, DCI Ellis?
380
00:24:39,720 --> 00:24:42,320
Adam Reid handed in evidence
Wednesday night
381
00:24:42,360 --> 00:24:44,160
while reporting his wife missing.
382
00:24:44,200 --> 00:24:45,720
Letters.
383
00:24:45,760 --> 00:24:47,120
Death threats.
384
00:24:47,160 --> 00:24:48,560
I'd like to see them.
385
00:24:48,600 --> 00:24:50,640
As would I.
386
00:24:50,680 --> 00:24:52,560
That's the first I've heard
of any letters.
387
00:24:52,600 --> 00:24:54,520
But I will personally
hunt them down for you.
388
00:24:55,920 --> 00:24:57,680
And, erm...
389
00:25:01,840 --> 00:25:04,960
...I feel I should explain my evening
with Hain.
390
00:25:05,000 --> 00:25:07,560
Oh.
Ah. Yeah, he was feeling low.
391
00:25:07,600 --> 00:25:09,600
I felt obliged.
392
00:25:09,640 --> 00:25:11,840
We ordered Chinese.
You-You can check the app.
393
00:25:13,880 --> 00:25:16,760
Yeah. That'd be great.
394
00:25:17,760 --> 00:25:18,840
Thanks, man.
395
00:25:25,600 --> 00:25:28,040
Hain knew what Jenny was planning.
396
00:25:28,080 --> 00:25:29,640
Yeah, Morrison, too.
397
00:25:29,680 --> 00:25:32,600
Though, he reckons that Jenny
was just trying to get her own back
398
00:25:32,640 --> 00:25:34,160
after an affair.
399
00:25:34,200 --> 00:25:36,240
And Leah was proper cagey.
400
00:25:36,280 --> 00:25:41,480
But, er, she did mention a suspected
overdose at the uni last Thursday.
401
00:25:44,560 --> 00:25:47,520
Amelie Hadenham.
A student at Broughton University.
402
00:25:47,560 --> 00:25:49,440
Jenny wasn't assigned to the case.
403
00:25:49,480 --> 00:25:51,680
Was Amelie a friend of Mark's?
404
00:25:51,720 --> 00:25:53,160
Maybe.
405
00:25:53,200 --> 00:25:56,840
Or the drugs could be connected
to the Duffy investigation.
406
00:25:56,880 --> 00:26:00,480
Which Jenny and Leah were on.
Filing.
407
00:26:02,520 --> 00:26:05,240
Why don't we
bring them in for questioning?
408
00:26:05,280 --> 00:26:08,240
The Duffy Crew.
And reveal what we don't know?
409
00:26:09,320 --> 00:26:11,520
You only ask questions
when you're damned near certain
410
00:26:11,560 --> 00:26:13,080
what the answers are gonna be.
411
00:26:13,120 --> 00:26:17,160
But, boss, meanwhile my only
source of intel is station gossip.
412
00:26:17,200 --> 00:26:19,560
IT still haven't given us access.
TEXT ALERT
413
00:26:19,600 --> 00:26:20,960
They're hiding something.
414
00:26:23,680 --> 00:26:25,960
What is it, boss?
Jenny.
415
00:26:29,080 --> 00:26:31,400
She was 18 weeks pregnant.
416
00:26:41,800 --> 00:26:44,360
I mean, I'm no expert...
417
00:26:45,440 --> 00:26:47,000
...but I think I would know
if my wife
418
00:26:47,040 --> 00:26:49,160
was more than four months pregnant.
419
00:26:50,200 --> 00:26:51,440
Do you think they weren't...
420
00:26:54,040 --> 00:26:55,160
...you know...
421
00:26:56,800 --> 00:26:57,920
...intimate?
422
00:26:58,920 --> 00:27:01,000
What did Mr Reid say?
423
00:27:01,040 --> 00:27:03,320
"We did everything together."
424
00:27:03,360 --> 00:27:05,760
Yeah. Nah.
425
00:27:06,760 --> 00:27:10,240
So Jenny
was having an affair with Hain?
426
00:27:11,400 --> 00:27:12,440
Like Morrison said?
427
00:27:13,920 --> 00:27:17,200
The station gossip
is our only intel right now.
428
00:27:17,240 --> 00:27:18,520
Keep asking around.
429
00:27:20,040 --> 00:27:21,720
I could turn on the charm,
I suppose.
430
00:27:23,640 --> 00:27:25,120
PHONE RINGS
431
00:27:31,960 --> 00:27:33,000
Yep?
432
00:27:33,040 --> 00:27:35,280
Chief Constable
wants an hourly update,
433
00:27:35,320 --> 00:27:37,480
media want a report
from the Home Office.
434
00:27:38,600 --> 00:27:39,760
There were death threats.
435
00:27:40,880 --> 00:27:42,280
Letters.
436
00:27:42,320 --> 00:27:46,320
The husband handed them into
the station, but no-one's seen them.
437
00:27:46,360 --> 00:27:48,280
Crucial evidence missing.
438
00:27:48,320 --> 00:27:50,320
We haven't seen
Jenny's phone logs yet,
439
00:27:50,360 --> 00:27:54,360
had access to her cases,
or any complaints made against her.
440
00:27:54,400 --> 00:27:56,400
TEXT ALERT CHIMES
'Why not?'
441
00:27:56,440 --> 00:28:00,600
This could be something to do with
the Duffy op, domestic violence,
442
00:28:00,640 --> 00:28:02,400
or cover-up of a workplace affair.
443
00:28:03,480 --> 00:28:06,080
A blue-on-blue killing?
Or an accident.
444
00:28:06,120 --> 00:28:11,280
Whichever, I'm just not getting
the cooperation I need.
445
00:28:12,720 --> 00:28:14,560
Look, Ley, I've gotta go.
446
00:28:19,000 --> 00:28:23,240
My immediate priorities are the logs
from Jenny's phone provider.
447
00:28:23,280 --> 00:28:25,240
I need them yesterday.
448
00:28:25,280 --> 00:28:26,760
Forensics from the car.
449
00:28:26,800 --> 00:28:29,320
The contents of Jenny's locker
at the climbing centre.
450
00:28:29,360 --> 00:28:31,720
We should have this.
451
00:28:31,760 --> 00:28:33,960
I need the threatening letters
Jenny's husband
452
00:28:34,000 --> 00:28:37,080
delivered to the station
retrieved from evidence.
453
00:28:37,120 --> 00:28:40,240
I also need Jenny's case files...
OFFICE CHATTER
454
00:28:40,280 --> 00:28:42,560
...her records from HR.
455
00:28:42,600 --> 00:28:46,640
And IT to sort out my access
to the station database!
456
00:28:46,680 --> 00:28:48,080
CHATTERING CONTINUES
457
00:28:48,120 --> 00:28:49,480
Just do it.
458
00:28:52,480 --> 00:28:53,920
Gents?
459
00:28:55,440 --> 00:28:57,040
CHATTER STOPS
Thanks, everyone.
460
00:28:58,480 --> 00:29:02,480
Well, word on the wire
is Jenny was...
461
00:29:05,400 --> 00:29:06,440
Tragic, really.
462
00:29:07,560 --> 00:29:08,880
...up the duff.
463
00:29:08,920 --> 00:29:10,400
SAD MURMURS
464
00:29:10,440 --> 00:29:13,080
Given which, I anticipated
you'd welcome the chance
465
00:29:13,120 --> 00:29:15,400
to interview Mr Reid again,
DCI Ellis.
466
00:29:16,520 --> 00:29:19,800
Meanwhile, a quiet word, DCI?
467
00:29:30,680 --> 00:29:33,520
I spent the night searching
for those letters Mr Reid mentioned.
468
00:29:33,560 --> 00:29:35,640
Mm-hm?
And...
469
00:29:37,120 --> 00:29:39,080
...unfortunately,
the letters were misfiled
470
00:29:39,120 --> 00:29:44,640
and subsequently destroyed
by a probationary officer.
471
00:29:45,880 --> 00:29:48,760
Whose probation has been terminated.
Obviously.
472
00:29:48,800 --> 00:29:52,680
Those letters are part of
a possible murder investigation!
473
00:29:52,720 --> 00:29:54,080
To be fair, ma'am, at that point,
474
00:29:54,120 --> 00:29:57,400
it was just an officer in a tiff,
gone walkabout.
475
00:30:09,040 --> 00:30:10,640
Get me computer access.
476
00:30:17,800 --> 00:30:19,880
So, they killed Jenny...
477
00:30:21,040 --> 00:30:22,480
...and our baby?
478
00:30:24,600 --> 00:30:26,200
I'm sorry, this is, erm...
479
00:30:26,240 --> 00:30:28,320
I know this must be
a terrible shock.
480
00:30:28,360 --> 00:30:31,520
Especially as you knew nothing
of Jenny's pregnancy.
481
00:30:33,240 --> 00:30:36,720
Why would she keep your baby
a secret from you, Mr Reid?
482
00:30:39,360 --> 00:30:43,600
I think she was under
a lot of stress here.
483
00:30:43,640 --> 00:30:46,680
Maybe she didn't know.
That can happen.
484
00:30:48,880 --> 00:30:51,920
But I know Jenny
would never keep secrets from me.
485
00:30:53,520 --> 00:30:55,080
We were incredibly close.
486
00:30:55,120 --> 00:30:57,360
You did everything together.
487
00:30:57,400 --> 00:30:59,320
You said.
488
00:30:59,360 --> 00:31:03,120
Still, we've been wondering who else
might know Jenny's movements.
489
00:31:03,160 --> 00:31:06,280
When she was going climbing,
for instance.
490
00:31:06,320 --> 00:31:07,760
Lots of people.
491
00:31:08,800 --> 00:31:10,760
Everyone here, for a start.
492
00:31:12,480 --> 00:31:16,560
Showing Mr Reid a list of numbers
contacted by Jenny's phone
493
00:31:16,600 --> 00:31:19,000
in the last six months.
494
00:31:19,040 --> 00:31:24,280
Looking at those, it seems to me
Jenny didn't have "lots of people".
495
00:31:24,320 --> 00:31:28,280
The only person
she called regularly was you.
496
00:31:28,320 --> 00:31:30,040
Mark, occasionally.
497
00:31:30,080 --> 00:31:33,040
And some work calls, obviously.
498
00:31:33,080 --> 00:31:35,640
Work. She was obsessed with the job.
499
00:31:35,680 --> 00:31:38,400
It was... It was making her distant.
500
00:31:38,440 --> 00:31:42,400
Oh, so you weren't incredibly close,
then, lately?
501
00:31:42,440 --> 00:31:45,600
One of the calls is to
a midwifery centre in Callorwell.
502
00:31:47,080 --> 00:31:48,680
And there are two other numbers.
503
00:31:48,720 --> 00:31:51,440
Whose are those?
We haven't got through to them yet.
504
00:31:51,480 --> 00:31:54,360
And that's the lot.
No family, no friends.
505
00:31:54,400 --> 00:31:57,920
Yeah, well,
we didn't need other people.
506
00:32:02,000 --> 00:32:03,480
What about the letters?
507
00:32:06,960 --> 00:32:09,760
Whoever it was, they said
they were watching her every move.
508
00:32:09,800 --> 00:32:11,400
You read that, right?
509
00:32:12,480 --> 00:32:13,640
You haven't?
510
00:32:13,680 --> 00:32:14,920
HE SCOFFS
511
00:32:14,960 --> 00:32:18,400
So, instead of finding the person
512
00:32:18,440 --> 00:32:20,880
who threatened and then killed
my wife and child,
513
00:32:20,920 --> 00:32:23,240
you're raking over our private life?
514
00:32:25,000 --> 00:32:27,360
I think it's obvious
what's happening here.
515
00:32:29,960 --> 00:32:32,520
This is a police cover-up!
516
00:32:54,480 --> 00:32:55,960
You've made me a happy man.
517
00:32:56,000 --> 00:32:58,280
A man who's escaped the 1990s.
518
00:32:58,320 --> 00:33:01,680
A proper detective thrives off
an old school crime wall.
519
00:33:01,720 --> 00:33:03,000
Cupboard.
520
00:33:04,480 --> 00:33:06,200
Father of the baby.
521
00:33:07,760 --> 00:33:08,920
Hain.
522
00:33:08,960 --> 00:33:12,320
Any sexual impropriety would
have been in Jenny's complaint.
523
00:33:12,360 --> 00:33:14,920
True,
but Morrison's convinced otherwise.
524
00:33:14,960 --> 00:33:17,840
And a delivery driver confirms
525
00:33:17,880 --> 00:33:20,840
seeing a man fitting
Morrison's description.
526
00:33:20,880 --> 00:33:22,560
No-one else. And...
527
00:33:22,600 --> 00:33:25,760
That's not a lot of food
for two grown men on the lash.
528
00:33:25,800 --> 00:33:30,440
Hain had motive to kill Jenny -
shut down her complaint.
529
00:33:30,480 --> 00:33:33,120
Morrison gives him an alibi
and destroys...
530
00:33:36,160 --> 00:33:39,520
Again, she didn't mention
death threats in the complaint.
531
00:33:39,560 --> 00:33:41,160
SHARP EXHALE
532
00:33:42,800 --> 00:33:44,080
The other two numbers.
533
00:33:44,120 --> 00:33:50,280
OK, one is a registered nurse,
Naomi McKeith.
534
00:33:51,760 --> 00:33:54,280
I've left her messages to call.
535
00:33:54,320 --> 00:33:57,320
The other is an unregistered SIM.
536
00:33:57,360 --> 00:34:00,760
Jenny called it once,
five months ago, no-one picked up.
537
00:34:00,800 --> 00:34:02,120
Could be a wrong number?
538
00:34:02,160 --> 00:34:03,160
SHE SIGHS
539
00:34:04,200 --> 00:34:05,240
Did you try it?
540
00:34:05,280 --> 00:34:07,680
This morning,
but there was no answer.
541
00:34:12,800 --> 00:34:14,480
RINGING TONE
542
00:34:14,520 --> 00:34:16,520
PHONE VIBRATES
543
00:34:16,560 --> 00:34:18,560
BASS MUSIC POUNDS
544
00:34:26,000 --> 00:34:27,760
Nothing.
545
00:34:33,680 --> 00:34:37,400
Apart from the obvious,
it's not bad around here.
546
00:34:37,440 --> 00:34:39,400
Nice views.
547
00:34:39,440 --> 00:34:41,600
And the... the university's
supposed to be good.
548
00:34:41,640 --> 00:34:45,640
Don't tell me, you want to study
Forensic Psychology.
549
00:34:48,360 --> 00:34:51,600
PHONE RINGS
550
00:34:53,640 --> 00:34:57,720
WOMAN: 'Is that DS Harper?
Yeah, I just got your message.
551
00:34:57,760 --> 00:34:59,200
'You're calling about Jenny?'
552
00:34:59,240 --> 00:35:01,000
Am I speaking to Naomi McKeith?
553
00:35:02,000 --> 00:35:05,000
I'm sorry I couldn't call earlier,
but I'm on an 18-hour.
554
00:35:06,000 --> 00:35:08,440
EMOTIONAL SIGH
I saw the news.
555
00:35:09,880 --> 00:35:14,840
Oh, shit, Jenny... she was my...
556
00:35:18,040 --> 00:35:20,200
I'm very sorry for your loss.
557
00:35:21,320 --> 00:35:26,280
You're on to DS Harper.
DCI Ellis is on the line, too.
558
00:35:26,320 --> 00:35:28,400
We are leading the investigation
into the...
559
00:35:28,440 --> 00:35:31,600
Oh, I'd like to speak to you
in person, Ms McKeith.
560
00:35:32,800 --> 00:35:36,080
My break's in an hour.
Can you come then?
561
00:35:37,400 --> 00:35:39,920
Er... Great. Yeah, we'll find you
at the hospital.
562
00:35:42,040 --> 00:35:43,280
PHONE CHIMES
563
00:35:45,080 --> 00:35:46,920
It's... It's from Leah.
564
00:35:48,080 --> 00:35:50,040
DC Thompson.
565
00:35:50,080 --> 00:35:51,560
Oh, she came through.
566
00:35:51,600 --> 00:35:55,400
CCTV footage from the hotel
that Mr Reid stayed at.
567
00:35:55,440 --> 00:35:57,240
Great.
568
00:35:57,280 --> 00:36:00,000
Not so great.
There's no breakdowns.
569
00:36:00,040 --> 00:36:01,880
It'll take a while to get through.
570
00:36:02,920 --> 00:36:04,480
God, I miss Trent.
571
00:36:07,560 --> 00:36:09,360
Thank you.
Thank you.
572
00:36:13,480 --> 00:36:15,520
I know I said I'd be on break,
but...
573
00:36:27,360 --> 00:36:28,600
He killed her, didn't he?
574
00:36:30,040 --> 00:36:31,120
Who killed her, Naomi?
575
00:36:31,160 --> 00:36:33,480
Her husband, Adam.
576
00:36:33,520 --> 00:36:35,600
You'd known Jenny a long time?
577
00:36:35,640 --> 00:36:37,000
Since school.
578
00:36:37,040 --> 00:36:38,680
She's godmother to my kids.
579
00:36:39,800 --> 00:36:41,440
Oh, God.
580
00:36:43,320 --> 00:36:44,480
Come.
581
00:36:46,120 --> 00:36:48,000
SHE BREATHES DEEPLY
582
00:36:50,560 --> 00:36:54,440
I've been on back-to-backs,
sorting out childcare without Jenny,
583
00:36:54,480 --> 00:36:57,400
and I know it sounds
totally messed up
584
00:36:57,440 --> 00:36:59,000
that I didn't get in touch
right away,
585
00:36:59,040 --> 00:37:02,640
but if I didn't compartmentalise
like crazy,
586
00:37:02,680 --> 00:37:04,720
it would all fall to bits.
587
00:37:04,760 --> 00:37:06,920
I'd fall to bits.
588
00:37:06,960 --> 00:37:08,640
PAGER BEEPS
589
00:37:08,680 --> 00:37:10,760
Er... You've gotta go?
590
00:37:10,800 --> 00:37:12,200
Yeah, but...
591
00:37:12,240 --> 00:37:16,200
We can meet again
to talk about Jenny... and Adam.
592
00:37:16,240 --> 00:37:20,360
He's a controlling, cheating...
PAGER BEEPS
593
00:37:21,520 --> 00:37:23,240
He cut her off from everyone.
594
00:37:23,280 --> 00:37:26,920
Work and climbing,
that's all the life he allowed her.
595
00:37:26,960 --> 00:37:29,320
I only got to see her
cos of my kids.
596
00:37:30,560 --> 00:37:32,200
Erm...
597
00:37:32,240 --> 00:37:34,200
But they were trying for a baby, right?
598
00:37:35,520 --> 00:37:36,880
Trying how?
599
00:37:38,000 --> 00:37:40,440
Adam had the snip after Mark.
A vasectomy.
600
00:37:41,840 --> 00:37:44,240
Didn't tell Jenny till after
the wedding, though. Bastard.
601
00:37:44,280 --> 00:37:45,600
PAGER BEEPS
602
00:37:45,640 --> 00:37:48,680
Sorry, I'm gonna have to
get back on the ward.
603
00:37:48,720 --> 00:37:51,640
Adam didn't know Jenny was pregnant.
604
00:37:54,320 --> 00:37:55,560
Pregnant?
605
00:37:59,560 --> 00:38:03,520
Oh, Jenny. Shit.
606
00:38:06,080 --> 00:38:08,120
Why didn't she tell me?
607
00:38:08,160 --> 00:38:09,600
PAGER BEEPS
608
00:38:09,640 --> 00:38:11,400
Sorry, I have to...
609
00:38:12,480 --> 00:38:15,400
Just get him! Please.
610
00:38:15,440 --> 00:38:17,840
PAGER BEEPS
611
00:38:21,920 --> 00:38:23,800
SIREN WAILS
612
00:38:23,840 --> 00:38:25,680
"Our baby"?
613
00:38:26,840 --> 00:38:28,520
That was a whopper.
Hmm.
614
00:38:28,560 --> 00:38:30,680
And Adam isn't the only one
with secrets.
615
00:38:30,720 --> 00:38:32,000
Who was Jenny sleeping with?
616
00:38:32,040 --> 00:38:35,520
Whoever it was, he's less likely to
have killed Jenny than her husband.
617
00:38:43,080 --> 00:38:44,280
Boss.
618
00:38:45,760 --> 00:38:47,520
He said he never left the hotel.
619
00:38:47,560 --> 00:38:49,000
That's Adam Reid.
620
00:38:50,240 --> 00:38:52,000
Another whopper.
621
00:39:16,520 --> 00:39:19,680
Glad to see you're keeping up
your leisure activities, Mr Reid.
622
00:39:19,720 --> 00:39:21,320
You must be feeling better.
623
00:39:22,720 --> 00:39:25,960
Exercise helps me process
my emotions.
624
00:39:26,000 --> 00:39:27,840
My grief, in this case.
625
00:39:29,000 --> 00:39:32,760
Please, can't you just leave me
in peace to mourn?
626
00:39:32,800 --> 00:39:35,000
I've told you everything I know.
627
00:39:35,040 --> 00:39:37,600
That's not quite true, Mr Reid,
628
00:39:37,640 --> 00:39:41,320
so we thought we'd give you
another opportunity to talk to us.
629
00:39:41,360 --> 00:39:43,440
Somewhere quiet, perhaps.
630
00:40:00,000 --> 00:40:02,880
Look, I panicked, OK?
631
00:40:05,600 --> 00:40:06,760
I lied.
632
00:40:06,800 --> 00:40:09,560
About Jenny's pregnancy?
633
00:40:09,600 --> 00:40:11,000
It was the shock.
634
00:40:12,400 --> 00:40:16,240
You were basically telling me that
my wife had been having an affair.
635
00:40:16,280 --> 00:40:19,080
So you pretended the baby was yours.
I had to.
636
00:40:19,120 --> 00:40:20,960
I knew how bad
it would make me look.
637
00:40:22,080 --> 00:40:24,720
What makes you look bad, Mr Reid,
638
00:40:24,760 --> 00:40:28,040
is that you're more concerned
about how you look
639
00:40:28,080 --> 00:40:30,240
than you are about how Jenny died.
640
00:40:31,440 --> 00:40:34,280
What makes you look bad
641
00:40:34,320 --> 00:40:36,920
is the control you had over
"your wife",
642
00:40:36,960 --> 00:40:39,680
as you insist on always calling her.
643
00:40:40,720 --> 00:40:43,600
The tiny world
you allowed your wife.
644
00:40:43,640 --> 00:40:47,400
It has a name. Coercive control.
645
00:40:48,480 --> 00:40:50,120
And that's a crime.
OK?
646
00:40:50,160 --> 00:40:53,280
Naomi's kids. Work.
647
00:40:53,320 --> 00:40:56,520
A climbing wall, twice a week.
648
00:40:56,560 --> 00:40:57,600
You.
649
00:40:57,640 --> 00:40:59,800
That's not a life.
650
00:40:59,840 --> 00:41:01,640
Three times a week.
651
00:41:03,680 --> 00:41:06,600
And Naomi? That leech.
652
00:41:06,640 --> 00:41:08,760
I bet she put the boot in.
653
00:41:08,800 --> 00:41:11,920
Jenny did everything for that woman
and her kids.
654
00:41:11,960 --> 00:41:13,880
I'm not the monster here.
655
00:41:18,120 --> 00:41:20,000
The night Jenny disappeared,
656
00:41:20,040 --> 00:41:23,240
you told your colleagues
you were having an early night.
657
00:41:23,280 --> 00:41:27,440
Then you left the hotel at 6pm
and took a taxi back to Callorwell.
658
00:41:28,800 --> 00:41:30,000
No comment.
659
00:41:31,120 --> 00:41:33,480
You returned to the hotel at 6am.
660
00:41:35,400 --> 00:41:36,520
No comment.
661
00:41:36,560 --> 00:41:39,560
No need. Cab company confirmed it.
662
00:41:39,600 --> 00:41:41,640
Did you see Jenny that night?
663
00:41:44,280 --> 00:41:45,440
No comment.
664
00:41:45,480 --> 00:41:47,440
Did you kill Jenny Rawler, Mr Reid?
665
00:41:47,480 --> 00:41:48,720
No!
666
00:41:48,760 --> 00:41:52,240
You're right, Mr Reid.
You do look bad.
667
00:41:52,280 --> 00:41:55,560
And the fact that
you've been sleeping with...
668
00:41:55,600 --> 00:41:58,320
Miriam Anderson
669
00:41:58,360 --> 00:42:01,320
makes you look even worse.
670
00:42:05,120 --> 00:42:09,040
But lucky for you, Mr Reid,
Mrs Anderson insists
671
00:42:09,080 --> 00:42:12,880
that you spent the night
of your wife's death with her.
672
00:42:12,920 --> 00:42:15,440
And she proved it, too.
673
00:42:15,480 --> 00:42:17,560
Showed us the photos and everything.
674
00:42:20,120 --> 00:42:23,600
OK... cases.
675
00:42:25,480 --> 00:42:27,920
Jenny was focusing on
sexual offenses.
676
00:42:27,960 --> 00:42:29,800
A specially trained officer.
677
00:42:29,840 --> 00:42:30,960
She and Leah.
678
00:42:31,000 --> 00:42:35,000
Wow, their conviction rate,
way above average.
679
00:42:35,040 --> 00:42:37,840
Not the rubbish cop Hain described.
680
00:42:37,880 --> 00:42:41,800
But Hain and Morrison
take her off sexual offences
681
00:42:41,840 --> 00:42:43,800
and put her on some big operations.
682
00:42:43,840 --> 00:42:45,280
Working under them.
683
00:42:46,560 --> 00:42:48,760
She's just jumping
from case to case.
684
00:42:48,800 --> 00:42:51,760
She's not jumping.
She's being pushed.
685
00:42:53,080 --> 00:42:56,400
Her case history backs up
her allegations of bullying,
686
00:42:56,440 --> 00:42:58,440
until...
Er...
687
00:42:58,480 --> 00:43:02,920
Yeah, five months in,
Jenny requests a transfer.
688
00:43:04,000 --> 00:43:05,040
Problems at home?
689
00:43:06,400 --> 00:43:08,640
Jenny leaves the Carla Duffy op,
690
00:43:08,680 --> 00:43:11,800
is moved over to
Broughton University.
691
00:43:12,920 --> 00:43:16,480
Amelie Hadenham dies last Thursday.
692
00:43:16,520 --> 00:43:18,920
Then Jenny prepares her complaint.
693
00:43:18,960 --> 00:43:21,360
Amelie Hadenham
wasn't on Jenny's caseload.
694
00:43:21,400 --> 00:43:23,760
So why would the overdose
be the last straw?
695
00:43:25,000 --> 00:43:27,040
Another sexual offence case?
696
00:43:30,720 --> 00:43:32,560
Tim Jones.
697
00:43:32,600 --> 00:43:35,760
Multiple alleged sexual offences.
Flashing.
698
00:43:35,800 --> 00:43:37,280
But Jenny couldn't pin a conviction.
699
00:43:37,320 --> 00:43:40,040
Then he's named in the local papers.
700
00:43:40,080 --> 00:43:42,080
Er...
701
00:43:42,120 --> 00:43:47,280
Jones lodged an official allegation
of police harassment.
702
00:43:47,320 --> 00:43:50,360
Said they deliberately leaked
his identity.
703
00:43:50,400 --> 00:43:53,040
"Callorwell Police
destroyed my life."
704
00:43:53,080 --> 00:43:54,320
He names Jenny.
705
00:43:54,360 --> 00:43:56,280
PHONE VIBRATES
706
00:43:59,600 --> 00:44:02,240
'Ellis, there's something
I need to show you at the scene.'
707
00:44:02,280 --> 00:44:05,040
OK, Bennett. Meet you there.
708
00:44:09,320 --> 00:44:10,400
Bennett?
709
00:44:10,440 --> 00:44:12,760
This is what I wanted to show you.
710
00:44:15,040 --> 00:44:17,000
I've been thinking about
her position.
711
00:44:17,040 --> 00:44:19,640
Her leg was lifted,
nothing below to support it.
712
00:44:19,680 --> 00:44:22,200
With that level of tissue damage,
she couldn't lift it.
713
00:44:22,240 --> 00:44:24,000
Someone did that to her.
714
00:44:24,040 --> 00:44:27,600
There's also a bruise
above the wound on Jenny's thigh.
715
00:44:27,640 --> 00:44:30,600
Hmm, as if someone
was holding her there?
716
00:44:30,640 --> 00:44:33,520
Not a handprint. Too regular.
717
00:44:33,560 --> 00:44:35,600
See?
718
00:44:35,640 --> 00:44:36,640
Hmm.
719
00:44:36,680 --> 00:44:39,160
And there's more good news.
The glass jigsaw.
720
00:44:39,200 --> 00:44:41,200
We solved the puzzle.
721
00:44:41,240 --> 00:44:43,160
Found the perfect fit
for Jenny's wound.
722
00:44:43,200 --> 00:44:45,120
Any prints or DNA?
723
00:44:45,160 --> 00:44:50,520
None. Nothing at all on it,
except... nitrile.
724
00:44:53,080 --> 00:44:54,480
Off one of these.
725
00:44:54,520 --> 00:44:56,800
Now, I don't mean traces.
726
00:44:56,840 --> 00:44:59,640
Somebody very deliberately
wiped down that broken bottle
727
00:44:59,680 --> 00:45:01,160
wearing a glove.
728
00:45:01,200 --> 00:45:02,600
OK.
729
00:45:03,680 --> 00:45:05,240
What did Bennett have?
730
00:45:06,440 --> 00:45:08,880
The rape kit came back clean,
731
00:45:08,920 --> 00:45:11,520
but someone was with Jenny
when she died.
732
00:45:11,560 --> 00:45:14,400
Someone wearing nitrile gloves.
733
00:45:14,440 --> 00:45:15,920
It could be anyone.
734
00:45:15,960 --> 00:45:17,560
Any copper, for starters.
735
00:45:17,600 --> 00:45:20,120
KNOCK AT WINDOW
I know you're following me!
736
00:45:20,160 --> 00:45:23,840
I know an undercover car
when I see one.
737
00:45:23,880 --> 00:45:26,080
A clear breach
of my civil liberties.
738
00:45:28,760 --> 00:45:29,960
Gimme that.
739
00:45:35,320 --> 00:45:36,760
That was Tim Jones.
740
00:45:37,880 --> 00:45:39,400
Go!
741
00:45:48,840 --> 00:45:52,200
Mr Jones, we'd like a word!
742
00:45:52,240 --> 00:45:55,160
Look, whatever that witch
is saying now, it's a lie.
743
00:45:55,200 --> 00:45:56,440
I didn't do it.
744
00:45:56,480 --> 00:45:59,640
If by "that witch"
you mean Jenny Rawler, Mr Jones,
745
00:45:59,680 --> 00:46:00,920
she's dead!
746
00:46:04,520 --> 00:46:07,920
You haven't heard?
Don't you watch the news, Tim?
747
00:46:09,160 --> 00:46:12,160
Never.
You can't trust mainstream media.
748
00:46:14,240 --> 00:46:16,120
DOG BARKS
749
00:46:16,160 --> 00:46:19,360
I lost my job, my wife, everything,
750
00:46:19,400 --> 00:46:21,760
cos of that woman's
rabid feminist agenda.
751
00:46:21,800 --> 00:46:22,920
She was obsessed.
752
00:46:22,960 --> 00:46:25,920
Repeated arrests
for indecent exposure, trolling.
753
00:46:25,960 --> 00:46:27,920
It sounds like you were the one
who was obsessed.
754
00:46:27,960 --> 00:46:31,360
Her superiors didn't agree.
I was released.
755
00:46:31,400 --> 00:46:33,040
No further action.
756
00:46:33,080 --> 00:46:36,000
So she set about
ruining my good name and...
757
00:46:36,040 --> 00:46:38,080
And now she's dead,
and here you are,
758
00:46:38,120 --> 00:46:41,040
heading straight toward the place
where she died.
759
00:46:41,080 --> 00:46:43,920
It's still a free country,
just about.
760
00:46:43,960 --> 00:46:45,720
And the dog likes the woods.
761
00:46:45,760 --> 00:46:48,440
DS Rawler came climbing here
twice a week.
762
00:46:48,480 --> 00:46:50,240
Did you ever see her?
763
00:46:50,280 --> 00:46:52,880
No. And I didn't kill her, either.
764
00:46:52,920 --> 00:46:55,880
We don't know that she was killed,
Mr Jones.
765
00:46:55,920 --> 00:46:59,720
So, we are simply looking for
potential witnesses.
766
00:46:59,760 --> 00:47:01,880
Someone who might have seen her,
the night of.
767
00:47:01,920 --> 00:47:04,320
Where were you Tuesday evening?
768
00:47:05,600 --> 00:47:08,120
Erm... At home.
Then walking the dog.
769
00:47:08,160 --> 00:47:09,480
Then at home again.
770
00:47:09,520 --> 00:47:11,240
Don't you need to check?
771
00:47:11,280 --> 00:47:12,760
No, cos that's all I ever do.
772
00:47:12,800 --> 00:47:14,920
Watch TV. Walk the dog.
773
00:47:14,960 --> 00:47:17,760
Morning, noon, dinner, midnight.
Repeat.
774
00:47:17,800 --> 00:47:19,520
Must be a tired dog.
775
00:47:19,560 --> 00:47:21,000
Well, that's my life now,
776
00:47:21,040 --> 00:47:24,680
thanks to your DS Rawler
and her little doe-eyed sidekick.
777
00:47:24,720 --> 00:47:27,480
You made complaints. A lot of them.
778
00:47:27,520 --> 00:47:30,720
Yeah, I was exercising my rights
as a British citizen.
779
00:47:34,840 --> 00:47:36,240
Are we finished?
780
00:47:36,280 --> 00:47:38,800
Dog needs walking,
TV needs watching.
781
00:47:40,040 --> 00:47:41,520
For now.
782
00:47:41,560 --> 00:47:43,440
But we'll be in touch.
783
00:47:44,600 --> 00:47:46,160
You don't need to tell me!
784
00:47:47,320 --> 00:47:48,840
I know I'm being watched.
785
00:47:48,880 --> 00:47:51,320
Mass surveillance.
786
00:47:51,360 --> 00:47:53,760
Next, you'll be putting a chip
under my skin.
787
00:48:01,240 --> 00:48:03,840
This is bordering on harassment,
DCI Ellis.
788
00:48:03,880 --> 00:48:06,640
Once and for all,
I did not kill that woman.
789
00:48:06,680 --> 00:48:10,360
That woman and her unborn child.
790
00:48:12,560 --> 00:48:13,720
Oh, yeah.
791
00:48:13,760 --> 00:48:16,080
Surprised you hadn't heard that
on the wire.
792
00:48:16,120 --> 00:48:18,800
DI Morrison's quite the talker,
793
00:48:18,840 --> 00:48:21,480
and he thinks you were sleeping
with Jenny.
794
00:48:21,520 --> 00:48:23,560
Keep your bloody voice down.
795
00:48:23,600 --> 00:48:25,000
Walk this way.
796
00:48:28,760 --> 00:48:30,560
How far along was she, Jenny?
797
00:48:30,600 --> 00:48:32,800
Four and a half months.
Shit!
798
00:48:34,600 --> 00:48:37,000
HE SIGHS
Shit, that's horrendous.
799
00:48:37,040 --> 00:48:38,400
Yeah.
800
00:48:38,440 --> 00:48:43,040
That would mean, erm... November.
801
00:48:43,080 --> 00:48:45,280
I was on holiday with my family.
802
00:48:45,320 --> 00:48:46,800
Three weeks in Dubai.
803
00:48:46,840 --> 00:48:47,960
Nice for you.
804
00:48:48,000 --> 00:48:49,040
See?
805
00:48:50,080 --> 00:48:52,000
I'll forward you the eTickets.
806
00:48:52,040 --> 00:48:53,480
That satisfy you?
807
00:48:53,520 --> 00:48:55,920
Someone got Jenny pregnant.
808
00:48:55,960 --> 00:48:58,240
Someone sent her those letters.
809
00:48:58,280 --> 00:49:00,400
Letters?
Death threats.
810
00:49:00,440 --> 00:49:03,320
Her husband handed them in
the night he reported her missing.
811
00:49:03,360 --> 00:49:04,760
Since destroyed.
812
00:49:04,800 --> 00:49:05,840
What?
813
00:49:07,120 --> 00:49:08,800
Bloody Morrison.
814
00:49:11,320 --> 00:49:13,400
Well, I was on leave.
815
00:49:13,440 --> 00:49:15,120
It never would have happened
on my watch.
816
00:49:15,160 --> 00:49:17,560
Course. You run a tight ship.
817
00:49:18,960 --> 00:49:22,800
Jenny's record of convictions
on sexual offences was spotless.
818
00:49:22,840 --> 00:49:25,920
And she was hopeless
on any other type of investigation.
819
00:49:25,960 --> 00:49:29,280
So, I may have made her life
uncomfortable.
820
00:49:29,320 --> 00:49:31,320
Moved her from case to case.
821
00:49:31,360 --> 00:49:33,840
And yet, you put her
on the Duffy operation.
822
00:49:33,880 --> 00:49:37,480
Admin.
Sat in on a couple of interviews.
823
00:49:37,520 --> 00:49:40,840
And for a moment there, I thought
I'd finally found her niche.
824
00:49:40,880 --> 00:49:42,800
She seemed to be going
above and beyond.
825
00:49:44,040 --> 00:49:45,880
Way beyond, as it turned out.
826
00:49:45,920 --> 00:49:47,480
And not for us.
827
00:49:49,800 --> 00:49:53,200
Ah, see? You're getting there.
828
00:49:53,240 --> 00:49:56,360
You think Jenny was sabotaging
the Duffy operation.
829
00:49:56,400 --> 00:49:58,280
A bad apple?
830
00:49:58,320 --> 00:50:00,120
Turning the whole barrel rotten.
831
00:50:00,160 --> 00:50:02,400
And I wasn't gonna let that happen.
832
00:50:02,440 --> 00:50:04,680
So, you figure it out.
833
00:50:04,720 --> 00:50:06,960
You seem like a good cop, DCI Ellis.
834
00:50:07,000 --> 00:50:09,800
Just do the bloody work
and leave me and my family alone!
835
00:50:13,320 --> 00:50:15,360
Well, so if Hain knew Jenny
was corrupt,
836
00:50:15,400 --> 00:50:17,120
then why wouldn't he report her
instead?
837
00:50:17,160 --> 00:50:20,280
Her conviction rate
on sexual offences was too high.
838
00:50:20,320 --> 00:50:22,160
It made him distrust her,
839
00:50:22,200 --> 00:50:24,480
and made proving she was bent
tricky.
840
00:50:24,520 --> 00:50:26,440
So, he tries to bully her out
instead.
841
00:50:26,480 --> 00:50:27,680
But Jenny wasn't corrupt.
842
00:50:27,720 --> 00:50:30,520
She investigated
those cases properly.
843
00:50:30,560 --> 00:50:33,600
Until he put her
on the Duffy operation
844
00:50:33,640 --> 00:50:34,720
to keep an eye on her.
845
00:50:34,760 --> 00:50:36,640
And suddenly she's different.
846
00:50:37,800 --> 00:50:39,360
Something changed.
847
00:50:40,440 --> 00:50:41,440
OK.
848
00:50:42,560 --> 00:50:47,480
Callorwell opened
the Duffy investigation in June.
849
00:50:48,920 --> 00:50:50,640
Get one conviction straight off.
850
00:50:50,680 --> 00:50:52,240
Carla hires a crack legal team.
851
00:50:52,280 --> 00:50:54,120
And in August,
852
00:50:54,160 --> 00:50:57,200
Callorwell nail
Carla Duffy's brother, Casey,
853
00:50:57,240 --> 00:51:00,920
for possession with intent
and unlicensed firearms.
854
00:51:00,960 --> 00:51:03,960
CPS are building
a child trafficking case.
855
00:51:04,000 --> 00:51:06,440
They're picking off
Carla's big guns, one by one.
856
00:51:06,480 --> 00:51:08,160
And in September...
857
00:51:10,200 --> 00:51:11,720
...Jenny joins the Duffy case.
858
00:51:12,800 --> 00:51:13,880
And after that...
859
00:51:13,920 --> 00:51:16,080
Everything goes quiet.
860
00:51:17,520 --> 00:51:18,600
Why?
861
00:51:22,040 --> 00:51:24,680
Blown out search warrants
that turned up nothing.
862
00:51:24,720 --> 00:51:26,320
Evidence lost.
863
00:51:26,360 --> 00:51:29,200
And Jenny asks to be
taken off the job in January.
864
00:51:29,240 --> 00:51:30,600
Things pick up.
865
00:51:30,640 --> 00:51:35,040
And in March,
Callorwell pull in Carla Duffy.
866
00:51:36,120 --> 00:51:39,600
So, Hain was right,
Jenny was sabotaging the operation.
867
00:51:39,640 --> 00:51:42,600
Real question is, what for?
868
00:51:42,640 --> 00:51:46,960
What for? Erm... money?
869
00:51:47,000 --> 00:51:48,920
No. She wasn't that bad off.
870
00:51:50,200 --> 00:51:54,000
Love, hate, fear.
871
00:51:56,320 --> 00:51:59,120
The baby. Love.
872
00:51:59,160 --> 00:52:01,240
Jenny loved someone.
873
00:52:01,280 --> 00:52:03,360
Someone she had to keep secret.
874
00:52:03,400 --> 00:52:05,720
Someone she wanted to
stay in contact with.
875
00:52:07,240 --> 00:52:08,560
The baby's father.
876
00:52:08,600 --> 00:52:11,000
And this is who.
877
00:52:12,080 --> 00:52:17,120
Now, we have an unregistered SIM
that no-one picks up,
878
00:52:17,160 --> 00:52:18,360
but Jenny called.
879
00:52:18,400 --> 00:52:20,240
Yeah, once, or maybe by mistake.
880
00:52:20,280 --> 00:52:23,800
Or maybe they only pick up
to a particular number.
881
00:52:23,840 --> 00:52:25,480
Jenny had another phone.
882
00:52:25,520 --> 00:52:28,520
A burner. She kept it safe.
883
00:52:28,560 --> 00:52:30,000
Away from work, home.
884
00:52:30,040 --> 00:52:32,400
Somewhere no-one could find.
885
00:52:43,480 --> 00:52:44,640
Her gym bag.
886
00:52:44,680 --> 00:52:46,920
But that hasn't turned up.
887
00:52:46,960 --> 00:52:51,080
Boss, why would Jenny need a locker
in the climbing centre?
888
00:52:51,120 --> 00:52:54,920
When she's carrying everything
she needs in that bag. Right!
889
00:52:58,200 --> 00:53:00,400
Callorwell must have set up
our access by now!
890
00:53:00,440 --> 00:53:01,440
Huh!
891
00:53:02,680 --> 00:53:03,840
DOOR BUZZES
892
00:53:11,680 --> 00:53:14,040
Nice one, Landry. Finally.
893
00:53:14,080 --> 00:53:16,080
No,
this is DC Thompson's handwriting.
894
00:53:48,680 --> 00:53:49,760
Harper?
895
00:53:49,800 --> 00:53:51,120
Hmm?
896
00:53:51,160 --> 00:53:53,640
DC Thompson didn't mention
clearing out Jenny's locker.
897
00:53:54,800 --> 00:53:57,120
Boss, send me that number.
898
00:54:09,240 --> 00:54:11,200
PHONE CHIMES
899
00:54:13,400 --> 00:54:15,400
Secure database.
900
00:54:15,440 --> 00:54:19,680
This'll tell us if the number
was used in any criminal activity.
901
00:54:23,480 --> 00:54:25,080
Boss.
902
00:54:31,120 --> 00:54:33,960
Jenny was sleeping with him.
903
00:54:34,000 --> 00:54:35,160
Had her baby with...
904
00:54:35,200 --> 00:54:38,000
Curtis Keogh. Carla Duffy's son.
905
00:54:39,720 --> 00:54:43,320
Well, that is interesting.
906
00:54:45,440 --> 00:54:49,760
The intention
is to arrest Curtis Keogh.
907
00:54:49,800 --> 00:54:52,560
One of Carla Duffy's boys.
908
00:54:52,600 --> 00:54:54,480
He and his associates
are known for firearms,
909
00:54:54,520 --> 00:54:56,120
so this is an armed operation.
910
00:54:56,160 --> 00:54:57,400
Any questions?
911
00:54:57,440 --> 00:54:59,800
Are we arresting him in connection
to Jenny's death, sir?
912
00:54:59,840 --> 00:55:01,080
Only...
No.
913
00:55:01,120 --> 00:55:04,520
Business as usual.
We're collaring a known felon.
914
00:55:04,560 --> 00:55:06,640
Haven't CPS called a halt
on the Duffy case?
915
00:55:06,680 --> 00:55:09,640
Just on Carla, for now.
916
00:55:09,680 --> 00:55:13,320
We've credible intel
Curtis is at this address.
917
00:55:13,360 --> 00:55:14,880
Right, gents.
918
00:55:14,920 --> 00:55:16,400
Let's be 'aving him.
919
00:55:20,640 --> 00:55:22,680
My office, please.
920
00:55:26,200 --> 00:55:29,320
You made sure it was you
that cleared her locker,
921
00:55:29,360 --> 00:55:30,840
went through Jenny's stuff.
922
00:55:30,880 --> 00:55:32,880
Cos I didn't want them touching it.
923
00:55:34,560 --> 00:55:36,920
Finding something else
to bad-mouth her about.
924
00:55:38,600 --> 00:55:40,280
Jenny was the sweetest.
925
00:55:41,760 --> 00:55:42,920
And she was a good cop.
926
00:55:52,880 --> 00:55:55,720
Good cops don't run intel
for county line gangs -
927
00:55:55,760 --> 00:55:59,360
drug dealers, child traffickers.
928
00:55:59,400 --> 00:56:01,840
They don't sabotage
their own operations.
929
00:56:01,880 --> 00:56:03,800
The Duffys?
930
00:56:03,840 --> 00:56:05,720
SHE SCOFFS
931
00:56:05,760 --> 00:56:07,800
But we worked that case together.
932
00:56:07,840 --> 00:56:09,680
We'd had some bad luck,
933
00:56:09,720 --> 00:56:12,280
Carla had heavyweight lawyers
and Jenny was worn out.
934
00:56:13,480 --> 00:56:15,320
The pregnancy, I guess.
935
00:56:15,360 --> 00:56:19,200
But I'd have known if she was...
936
00:56:20,720 --> 00:56:23,000
We got results, when they let us.
937
00:56:23,040 --> 00:56:26,280
And if Jenny was doing what you say,
938
00:56:26,320 --> 00:56:28,360
it's because Hain, Morrison...
939
00:56:28,400 --> 00:56:30,600
You can go now, DC Thompson.
940
00:56:34,360 --> 00:56:36,800
I signed up to do something good,
941
00:56:36,840 --> 00:56:39,160
to help people.
942
00:56:39,200 --> 00:56:41,880
But what happens here...
943
00:56:41,920 --> 00:56:43,720
this isn't policing.
944
00:56:52,120 --> 00:56:55,440
Leah. Look, she's tough, I know.
945
00:56:55,480 --> 00:56:57,760
I thought a woman
would stand up for Jenny,
946
00:56:57,800 --> 00:57:00,040
be on her side for once.
947
00:57:00,080 --> 00:57:03,040
She's just like all of you.
948
00:57:03,080 --> 00:57:04,200
Victim-blaming.
949
00:57:06,680 --> 00:57:08,600
Where... Where you going?
950
00:57:08,640 --> 00:57:11,400
When I said you should take
some leave, I didn't...
951
00:57:11,440 --> 00:57:13,760
Leah, you do not want to do that.
952
00:57:13,800 --> 00:57:15,440
I already did.
953
00:57:16,560 --> 00:57:18,200
I'm done.
954
00:57:21,320 --> 00:57:22,640
DOOR BUZZES
955
00:57:31,600 --> 00:57:32,680
ENGINE REVS
956
00:57:36,320 --> 00:57:38,440
I'm gonna make this call to Curtis.
957
00:57:38,480 --> 00:57:42,160
Things are going to move fast
and in strange directions.
958
00:57:46,360 --> 00:57:48,720
KEYPAD TONES
959
00:57:48,760 --> 00:57:50,760
RINGING TONE
960
00:58:04,800 --> 00:58:06,840
PHONE RINGS
961
00:58:06,880 --> 00:58:08,760
Different number.
962
00:58:16,280 --> 00:58:17,840
Who the feck are you?!
963
00:58:25,200 --> 00:58:26,800
Ms Duffy.
964
00:58:27,960 --> 00:58:31,040
I need to speak to Curtis Keogh
about Jenny Rawler.
965
00:58:31,080 --> 00:58:32,920
'You calling that number tells me
966
00:58:32,960 --> 00:58:35,480
'you've been speaking
to too many people as it is.'
967
00:58:35,520 --> 00:58:38,240
I'd like to speak to Curtis
face to face.
968
00:58:38,280 --> 00:58:40,080
I think you can arrange that.
969
00:58:40,120 --> 00:58:42,800
'Why the hell
would I want to do that?'
970
00:58:42,840 --> 00:58:48,240
Because an armed unit is heading for
the garages on Bridge Road,
971
00:58:48,280 --> 00:58:50,920
and shoot-outs are bad for business.
972
00:58:52,200 --> 00:58:54,200
DUFFY ENDS CALL
973
00:59:21,080 --> 00:59:23,080
PHONE BEEPS
974
00:59:28,560 --> 00:59:29,640
Co-ordinates.
975
00:59:34,560 --> 00:59:36,280
Show yourselves!
Armed police!
976
00:59:36,320 --> 00:59:38,560
Armed police!
Show yourselves!
977
00:59:38,600 --> 00:59:41,360
Show yourselves!
Show yourselves!
978
00:59:44,200 --> 00:59:45,520
Clear!
979
00:59:45,560 --> 00:59:46,760
Clear! Clear!
980
00:59:46,800 --> 00:59:48,560
Clear! Clear!
981
00:59:56,360 --> 00:59:59,600
Shit! Shit! Shit!
982
01:00:03,080 --> 01:00:04,920
DOOR BUZZES
983
01:00:08,720 --> 01:00:10,680
DCI Ellis?
984
01:00:10,720 --> 01:00:12,000
Could I have a word?
985
01:00:13,360 --> 01:00:14,400
Go on.
986
01:00:17,000 --> 01:00:19,040
It was my daughters, really.
987
01:00:19,080 --> 01:00:21,160
It shouldn't take that
to do the right thing.
988
01:00:23,080 --> 01:00:25,760
Morrison assumed the letters
were from Hain.
989
01:00:27,280 --> 01:00:29,080
He told me to shred them.
990
01:00:31,240 --> 01:00:33,600
And that we protect our own.
991
01:00:36,640 --> 01:00:39,000
Jenny was one of your own, too.
992
01:00:42,440 --> 01:00:44,320
So are we gonna discuss it?
993
01:00:44,360 --> 01:00:46,120
I mean, what is the...
994
01:00:46,160 --> 01:00:48,960
what is the protocol when
it comes to tipping off criminals
995
01:00:49,000 --> 01:00:50,680
to an imminent raid?
996
01:00:50,720 --> 01:00:53,960
That raid wouldn't have got
a single safe conviction.
997
01:00:55,160 --> 01:00:58,600
Personally, I feel fine about it.
998
01:00:58,640 --> 01:01:00,080
Copasetic.
999
01:01:00,120 --> 01:01:01,400
RINGING TONE
1000
01:01:01,440 --> 01:01:02,600
'Ellis?'
1001
01:01:02,640 --> 01:01:07,200
Boss, I'm sending over DI Morrison's
deliberate suppression of evidence.
1002
01:01:07,240 --> 01:01:10,200
I recommend
his immediate suspension.
1003
01:01:39,560 --> 01:01:41,160
I'll walk from here.
1004
01:01:41,200 --> 01:01:42,880
But this is a bad idea, boss.
1005
01:01:42,920 --> 01:01:45,000
You can't go up there alone.
1006
01:01:47,920 --> 01:01:49,320
Wait here.
1007
01:03:03,120 --> 01:03:06,400
Grand view, isn't it, DCI Ellis?
1008
01:03:07,640 --> 01:03:10,080
Oh, I know who you are.
1009
01:03:10,120 --> 01:03:13,360
Top cop wheeled in
from the Big Smoke.
1010
01:03:13,400 --> 01:03:15,960
Then you'll know I'm not here
to discuss the view.
1011
01:03:16,000 --> 01:03:17,960
DUFFY CHUCKLES
1012
01:03:18,000 --> 01:03:20,080
They must love you
down at Callorwell,
1013
01:03:20,120 --> 01:03:21,560
that shower of shit (!)
1014
01:03:23,960 --> 01:03:26,360
But a woman should enjoy the moment.
1015
01:03:26,400 --> 01:03:29,440
Get herself some "me time"
when she can.
1016
01:03:31,280 --> 01:03:32,360
Tea?
1017
01:03:33,840 --> 01:03:35,880
Go on, it won't kill you.
1018
01:03:53,400 --> 01:03:55,760
We need Curtis
to answer some questions
1019
01:03:55,800 --> 01:03:57,120
about Jenny Rawler.
1020
01:03:57,160 --> 01:03:59,080
My son didn't hurt her.
1021
01:04:00,640 --> 01:04:03,240
None of my sons, my nephews,
brothers,
1022
01:04:03,280 --> 01:04:05,320
would dare put their hands
on a woman.
1023
01:04:05,360 --> 01:04:08,520
Even my da
learned the error of his ways
1024
01:04:08,560 --> 01:04:12,440
in that regard... in the end.
1025
01:04:12,480 --> 01:04:15,080
He's a suspect.
1026
01:04:15,120 --> 01:04:18,440
His relationship with Jenny,
what he made her do...
1027
01:04:18,480 --> 01:04:20,120
He didn't make her do a thing.
1028
01:04:20,160 --> 01:04:23,400
She betrayed her colleagues,
her husband.
1029
01:04:23,440 --> 01:04:26,000
I've learned, if you want loyalty,
you need to earn it.
1030
01:04:26,040 --> 01:04:28,200
She had a professional duty.
1031
01:04:30,440 --> 01:04:33,200
I never put work before family.
1032
01:04:33,240 --> 01:04:36,800
And everyone that works for me
is family.
1033
01:04:36,840 --> 01:04:38,640
Or feels like it.
1034
01:04:38,680 --> 01:04:40,040
I make sure they do.
1035
01:04:40,080 --> 01:04:42,560
Sounds like manipulation to me.
1036
01:04:42,600 --> 01:04:44,080
Or love.
1037
01:04:46,000 --> 01:04:47,760
Got any family yourself?
1038
01:04:48,960 --> 01:04:50,800
Just my dad.
1039
01:04:50,840 --> 01:04:51,960
And my daughter.
1040
01:04:52,000 --> 01:04:53,320
Nice.
1041
01:04:55,200 --> 01:04:57,240
Now, there,
you got the better of me.
1042
01:04:57,280 --> 01:04:58,920
Not for the want of me trying.
1043
01:05:00,160 --> 01:05:02,120
I was set on a girl this time.
1044
01:05:02,160 --> 01:05:03,600
A granddaughter.
1045
01:05:04,840 --> 01:05:06,320
Nothing beats a girl.
1046
01:05:10,960 --> 01:05:13,880
I knew they'd be having a girl.
1047
01:05:13,920 --> 01:05:15,400
I had a little dream
1048
01:05:15,440 --> 01:05:18,160
of visiting my granddaughter,
1049
01:05:18,200 --> 01:05:20,800
teaching her how to bake a cake,
1050
01:05:20,840 --> 01:05:24,240
drive fast,
take no shit from anyone.
1051
01:05:24,280 --> 01:05:27,680
I think someone killed that dream.
1052
01:05:27,720 --> 01:05:29,240
I'd like to know who.
1053
01:05:31,200 --> 01:05:33,280
I'm of the exact same mind.
1054
01:05:33,320 --> 01:05:35,640
Could be Curtis.
No.
1055
01:05:37,560 --> 01:05:39,800
But if it was,
you can do what you like to him,
1056
01:05:39,840 --> 01:05:41,040
and fair play to you.
1057
01:05:43,640 --> 01:05:45,680
He was the most terrible fibber
as a boy.
1058
01:05:45,720 --> 01:05:48,520
But I've told him, no nonsense.
He'll be good.
1059
01:05:51,240 --> 01:05:54,640
Well, it was a pleasure
talking to you.
1060
01:06:00,400 --> 01:06:02,120
These boys.
1061
01:06:04,920 --> 01:06:07,040
They have families, too.
1062
01:06:07,080 --> 01:06:08,480
Dreams, too.
1063
01:06:09,560 --> 01:06:12,080
They're not here for the fresh air
and "me time".
1064
01:06:14,560 --> 01:06:17,520
You're killing their dreams,
Carla Duffy.
1065
01:06:17,560 --> 01:06:19,480
Am I so?
1066
01:06:19,520 --> 01:06:21,960
Well, maybe you'll get a chance
to stop me...
1067
01:06:23,520 --> 01:06:24,920
...next time.
1068
01:06:46,840 --> 01:06:48,360
Cuff him.
1069
01:07:11,440 --> 01:07:13,000
All right, DC Thompson?
1070
01:07:13,040 --> 01:07:15,080
You did this!
Wait, Leah!
1071
01:07:15,120 --> 01:07:16,920
You killed her!
Leah, hey.
1072
01:07:16,960 --> 01:07:19,840
Look at me.
Look at me, look at me, look at me.
1073
01:07:19,880 --> 01:07:21,480
SHE HUFFS
1074
01:07:21,520 --> 01:07:23,600
I've read the letters now.
1075
01:07:23,640 --> 01:07:24,880
The letters?
1076
01:07:25,920 --> 01:07:26,920
Right.
1077
01:07:28,240 --> 01:07:30,520
Well, was it just the bullying,
or was it something more?
1078
01:07:30,560 --> 01:07:32,280
What do you think?
1079
01:07:33,560 --> 01:07:35,880
Jenny and I used to joke,
1080
01:07:35,920 --> 01:07:38,960
"What's the betting they've got
a WhatsApp group about us?"
1081
01:07:40,240 --> 01:07:42,640
I can imagine
what they say about me.
1082
01:07:42,680 --> 01:07:43,760
"DC Dog Face."
1083
01:07:43,800 --> 01:07:45,640
I mean, that's ridiculous.
Look at you.
1084
01:07:45,680 --> 01:07:46,800
So what?
1085
01:07:47,800 --> 01:07:52,200
I'm at work. What matters is,
can I do my job?
1086
01:07:52,240 --> 01:07:53,800
Not how I look.
1087
01:07:53,840 --> 01:07:55,520
Of course.
1088
01:07:55,560 --> 01:07:57,680
Just stay. Just stick it out.
1089
01:07:57,720 --> 01:07:59,480
Keep my head down?
1090
01:07:59,520 --> 01:08:01,200
Hope that justice gets served?
1091
01:08:01,240 --> 01:08:03,160
Like it did with Tim Jones?
1092
01:08:04,200 --> 01:08:06,120
He flashed a 12-year-old.
1093
01:08:06,160 --> 01:08:09,080
How can women keep safe
from a man like Tim Jones
1094
01:08:09,120 --> 01:08:10,960
if they don't know what he's done?
1095
01:08:13,240 --> 01:08:14,760
Leah...
1096
01:08:15,840 --> 01:08:18,960
"Don't be such a drama queen,"
they said.
1097
01:08:21,560 --> 01:08:22,720
Seriously?
1098
01:08:22,760 --> 01:08:25,360
A girl from the uni
walked into this station
1099
01:08:25,400 --> 01:08:27,400
to report that she'd been raped.
1100
01:08:27,440 --> 01:08:30,440
They didn't even bother
to generate a crime number.
1101
01:08:32,040 --> 01:08:33,560
Amelie Hadenham.
1102
01:08:36,200 --> 01:08:37,880
We looked after all our girls.
1103
01:08:37,920 --> 01:08:41,840
Made sure they understood
that using a dating app
1104
01:08:41,880 --> 01:08:46,600
or going home with a guy
didn't equal consent.
1105
01:08:48,560 --> 01:08:50,000
"Do not enter."
1106
01:08:51,040 --> 01:08:52,120
You wrote that.
1107
01:08:55,160 --> 01:08:56,360
Leah...
1108
01:08:57,680 --> 01:09:00,480
...I'm sending you pictures
of these letters.
1109
01:09:00,520 --> 01:09:02,080
MESSAGE SENT TONE
1110
01:09:02,120 --> 01:09:03,960
Do what you like with them.
1111
01:09:07,120 --> 01:09:08,800
PHONE DINGS
1112
01:09:08,840 --> 01:09:11,560
Funny, this is where it happened.
1113
01:09:14,000 --> 01:09:17,720
Not the most romantic place to meet
the love of your life, but...
1114
01:09:17,760 --> 01:09:19,760
DS Rawler sat in
on your questioning?
1115
01:09:19,800 --> 01:09:22,120
Jenny. Yeah.
1116
01:09:24,200 --> 01:09:26,720
They were just fishing, really.
1117
01:09:26,760 --> 01:09:28,520
But she caught
more than she bargained for.
1118
01:09:28,560 --> 01:09:33,080
Yeah, cos you started using Jenny
to pervert the course of justice.
1119
01:09:33,120 --> 01:09:36,640
That's not what it was!
Don't be twisting things.
1120
01:09:36,680 --> 01:09:38,600
I didn't have to talk to yous,
you know?
1121
01:09:39,920 --> 01:09:41,840
Ma could have gotten me away, easy.
1122
01:09:43,160 --> 01:09:44,920
I'm here for Jenny.
1123
01:09:46,960 --> 01:09:49,080
Jenny was working admin.
1124
01:09:49,120 --> 01:09:50,520
Filing.
1125
01:09:50,560 --> 01:09:54,160
She had means and opportunity
to interfere with evidence.
1126
01:09:56,040 --> 01:09:58,040
Evidence pointing to you.
1127
01:09:58,080 --> 01:10:01,760
I didn't ask her to.
And it was just the once.
1128
01:10:01,800 --> 01:10:03,840
Once was enough.
1129
01:10:04,920 --> 01:10:06,520
You think I don't know that?
1130
01:10:07,840 --> 01:10:09,240
But it didn't matter what she did,
1131
01:10:09,280 --> 01:10:12,000
she didn't deserve
the things they called her.
1132
01:10:14,520 --> 01:10:16,280
She needed a way out.
1133
01:10:16,320 --> 01:10:17,880
And so did I.
1134
01:10:20,320 --> 01:10:24,280
You met regularly to discuss ways
to disrupt the operation.
1135
01:10:24,320 --> 01:10:26,200
To discuss us.
1136
01:10:27,640 --> 01:10:29,080
Once a week.
1137
01:10:41,520 --> 01:10:43,320
It's all he'd let her have.
1138
01:10:43,360 --> 01:10:46,680
Jenny's husband, Adam Reid.
1139
01:10:46,720 --> 01:10:49,080
Kept her like a bird in a cage.
1140
01:10:49,120 --> 01:10:52,640
She could only get away
for a few hours.
1141
01:10:52,680 --> 01:10:55,040
Three climbing sessions a week.
1142
01:10:56,680 --> 01:10:58,800
But she only went to two.
1143
01:10:58,840 --> 01:11:02,680
'We'd do a film,
take a drive, talk.'
1144
01:11:02,720 --> 01:11:06,240
I thought you'd have got your
marching orders by now, DI Morrison.
1145
01:11:06,280 --> 01:11:08,520
Marching orders?
1146
01:11:08,560 --> 01:11:11,360
I'll have you up
for insubordination, Sergeant.
1147
01:11:12,440 --> 01:11:17,200
Yeah, I doubt it. You'll be lucky
if you get demoted to PC.
1148
01:11:17,240 --> 01:11:19,880
Tell me about Amelie Hadenham.
1149
01:11:19,920 --> 01:11:22,120
The OD at the uni?
1150
01:11:22,160 --> 01:11:23,440
Not our customer.
1151
01:11:23,480 --> 01:11:25,560
What was it she took?
1152
01:11:25,600 --> 01:11:29,080
Alprazolam. Benzodiazepine.
1153
01:11:29,120 --> 01:11:31,000
So where's a bunch
of old school dealers like us
1154
01:11:31,040 --> 01:11:33,160
get something medical like that?
1155
01:11:33,200 --> 01:11:35,080
No, Ma's been tearing her wig out.
1156
01:11:35,120 --> 01:11:36,880
So there's a new supplier in town?
1157
01:11:36,920 --> 01:11:39,240
If you know who, tell me ma.
1158
01:11:41,640 --> 01:11:43,440
The night Jenny died?
1159
01:11:45,000 --> 01:11:47,560
After Jenny's shift that morning,
1160
01:11:47,600 --> 01:11:50,360
she was going home, packing a bag,
and meeting me.
1161
01:11:51,880 --> 01:11:53,560
But?
1162
01:11:53,600 --> 01:11:55,200
Jenny never turned up.
1163
01:11:58,160 --> 01:12:00,120
Must have made you angry.
1164
01:12:01,200 --> 01:12:03,200
I've never been so gutted
in my life.
1165
01:12:03,240 --> 01:12:04,960
So you went looking for Jenny?
1166
01:12:07,720 --> 01:12:09,200
BANGS TABLE
Fff...
1167
01:12:09,240 --> 01:12:10,640
Fuck!
1168
01:12:12,800 --> 01:12:14,200
I wish I had.
1169
01:12:14,240 --> 01:12:17,440
But I did something stupid instead.
1170
01:12:17,480 --> 01:12:19,640
Jenny changed me,
1171
01:12:19,680 --> 01:12:22,520
but I'm me ma's son.
1172
01:12:22,560 --> 01:12:24,880
Can't grass, not even on meself.
1173
01:12:26,160 --> 01:12:27,240
Sorry.
1174
01:12:44,280 --> 01:12:45,400
Where's DC Thompson?
1175
01:12:45,440 --> 01:12:46,840
How did she not know about all this?
1176
01:12:46,880 --> 01:12:49,920
How did you not know about all this?
1177
01:12:51,080 --> 01:12:53,160
Now, you can forget
about DC Thompson.
1178
01:12:53,200 --> 01:12:56,520
Callorwell Station is down
another female officer.
1179
01:13:22,520 --> 01:13:24,600
Right, listen up!
1180
01:13:24,640 --> 01:13:26,720
So, before you're all suspended,
1181
01:13:26,760 --> 01:13:30,000
is there anyone
in this shitshow of a station
1182
01:13:30,040 --> 01:13:33,840
who can pull the cell site history
off Curtis Keogh's phone?
1183
01:13:33,880 --> 01:13:35,560
I need it yesterday.
1184
01:13:39,840 --> 01:13:41,600
SHE SIGHS
1185
01:13:45,600 --> 01:13:47,400
Sorry about that.
1186
01:13:47,440 --> 01:13:49,720
I've got ten minutes.
There's a room we can use.
1187
01:13:49,760 --> 01:13:50,760
OK.
1188
01:13:57,000 --> 01:13:58,680
Take your time.
1189
01:13:58,720 --> 01:14:03,600
So, yeah, I did the sexual assault
examination on Amelie Hadenham
1190
01:14:03,640 --> 01:14:05,440
and gave Jenny the heads-up.
1191
01:14:05,480 --> 01:14:07,320
She'd clearly been attacked,
1192
01:14:07,360 --> 01:14:09,000
and without Jenny on her side,
1193
01:14:09,040 --> 01:14:11,440
I knew Callorwell would bury it
if they could.
1194
01:14:11,480 --> 01:14:15,200
Two percent conviction rate
on sexual cases?
1195
01:14:15,240 --> 01:14:17,240
They're not worth the hassle.
1196
01:14:17,280 --> 01:14:19,480
Amelie wasn't on Jenny's caseload.
1197
01:14:19,520 --> 01:14:21,240
They kicked her off and buried it.
1198
01:14:22,280 --> 01:14:24,080
And then Amelie overdosed.
1199
01:14:26,080 --> 01:14:29,240
But Jenny kept trying to
do the right thing by her.
1200
01:14:29,280 --> 01:14:33,440
Did she ever talk to you about
her relationship with Curtis Keogh?
1201
01:14:34,760 --> 01:14:37,320
Who? Never heard of him.
1202
01:14:37,360 --> 01:14:39,360
Curtis Keogh was a suspect
1203
01:14:39,400 --> 01:14:41,600
in a big drugs operation
Jenny was working.
1204
01:14:43,080 --> 01:14:45,320
And the father of her child.
1205
01:14:48,880 --> 01:14:50,960
EXASPERATED EXHALE
1206
01:14:51,000 --> 01:14:53,120
That's wild.
1207
01:14:54,960 --> 01:14:57,120
Jenny hated everything about drugs.
1208
01:15:10,520 --> 01:15:11,760
Amelie Hadenham.
1209
01:15:11,800 --> 01:15:13,600
You were there
the night she came in,
1210
01:15:13,640 --> 01:15:15,320
said she'd been assaulted on campus.
1211
01:15:16,800 --> 01:15:19,280
You knew Jenny wanted that case.
1212
01:15:19,320 --> 01:15:22,400
She'd already taken the victim
for a sexual assault examination,
1213
01:15:22,440 --> 01:15:25,720
was ready to interview,
but Morrison asked you to bury it,
1214
01:15:25,760 --> 01:15:28,160
and you did as you were told.
1215
01:15:28,200 --> 01:15:30,520
Didn't even issue a crime number!
1216
01:15:30,560 --> 01:15:32,080
All right, all right.
1217
01:15:33,360 --> 01:15:37,120
Kept telling myself,
"Grit your teeth and bear it...
1218
01:15:38,120 --> 01:15:39,880
"..just long enough
to claim the pension."
1219
01:15:39,920 --> 01:15:43,000
It's our job to listen
to the victims.
1220
01:15:43,040 --> 01:15:44,960
You didn't.
1221
01:15:46,920 --> 01:15:48,640
Now she's dead.
1222
01:15:58,400 --> 01:16:02,400
These letters,
they're not Carla Duffy.
1223
01:16:02,440 --> 01:16:03,800
Not her style.
1224
01:16:03,840 --> 01:16:05,560
STOMACH GURGLES
Hmm. Sorry about that.
1225
01:16:05,600 --> 01:16:06,920
COMPUTER DINGS
1226
01:16:06,960 --> 01:16:08,360
Boss.
1227
01:16:10,840 --> 01:16:13,960
Ah, nowhere near the woods.
1228
01:16:14,000 --> 01:16:17,840
Turns out he was inside
a jewellery store,
1229
01:16:17,880 --> 01:16:19,680
doing a smash and grab.
1230
01:16:26,080 --> 01:16:31,400
"Everything they're not telling us."
1231
01:16:31,440 --> 01:16:32,760
What's that, boss?
1232
01:16:32,800 --> 01:16:35,680
Search,
"Everything they're not telling us."
1233
01:16:39,480 --> 01:16:41,640
It's a conspiracy theory book.
1234
01:16:58,400 --> 01:17:01,360
He walks his dog morning, noon,
dinner time.
1235
01:17:01,400 --> 01:17:02,440
And midnight.
1236
01:17:17,080 --> 01:17:19,520
We should have brought him in
from the get-go. Yeah.
1237
01:17:25,240 --> 01:17:26,480
Jones!
1238
01:17:26,520 --> 01:17:28,000
Go!
1239
01:17:28,040 --> 01:17:30,040
PAINED MOAN
1240
01:17:44,240 --> 01:17:46,720
Let her go, Jones!
1241
01:17:46,760 --> 01:17:50,560
She came looking for me!
Hounding me!
1242
01:17:50,600 --> 01:17:55,040
I thought with the other one dead,
I'd be left alone.
1243
01:17:55,080 --> 01:17:56,800
Stay back!
1244
01:17:56,840 --> 01:17:58,160
All right, Tim.
1245
01:17:59,200 --> 01:18:01,520
We know you wrote the letters
to Jenny.
1246
01:18:01,560 --> 01:18:05,280
She made you angry.
You're angry now.
1247
01:18:05,320 --> 01:18:08,520
But you need to let DC Thompson go,
Mr Jones.
1248
01:18:08,560 --> 01:18:10,360
DS Rawler destroyed my life.
1249
01:18:10,400 --> 01:18:12,200
You were stalking her.
1250
01:18:12,240 --> 01:18:15,240
You'd warned her in your letters
that you were watching her.
1251
01:18:15,280 --> 01:18:17,200
You knew about her schedule, Tim.
1252
01:18:17,240 --> 01:18:18,760
When she went climbing.
1253
01:18:18,800 --> 01:18:20,600
You'd already threatened to cut her.
1254
01:18:22,600 --> 01:18:23,880
And Tuesday evening...
1255
01:18:23,920 --> 01:18:25,360
I'd had a bad day!
1256
01:18:25,400 --> 01:18:27,880
So, I came to the centre.
1257
01:18:27,920 --> 01:18:31,520
I was thinking, maybe, I'd...
Confront her.
1258
01:18:31,560 --> 01:18:34,040
Tell her what she'd done.
1259
01:18:34,080 --> 01:18:35,440
Maybe.
1260
01:18:35,480 --> 01:18:37,640
Hurt her.
1261
01:18:37,680 --> 01:18:40,640
No. She hurt me!
1262
01:18:40,680 --> 01:18:42,120
Telling everyone my name!
1263
01:18:42,160 --> 01:18:44,320
And what you'd done.
1264
01:18:44,360 --> 01:18:46,720
That must have been humiliating.
1265
01:18:46,760 --> 01:18:49,440
Your secrets out in the open.
1266
01:18:49,480 --> 01:18:51,680
Thing is, Mr Jones,
1267
01:18:51,720 --> 01:18:53,880
Jenny didn't leak your name
to the press.
1268
01:18:53,920 --> 01:18:55,800
Of course she did!
1269
01:18:55,840 --> 01:18:57,320
How else could they have known?
1270
01:18:57,360 --> 01:18:58,520
Someone did.
1271
01:18:58,560 --> 01:19:02,320
Someone who felt
it was the only thing they could do
1272
01:19:02,360 --> 01:19:04,000
to keep women safe!
1273
01:19:05,240 --> 01:19:06,640
It wasn't her?
1274
01:19:08,080 --> 01:19:11,760
Well, well then...
1275
01:19:11,800 --> 01:19:13,280
Argh!
1276
01:19:13,320 --> 01:19:17,000
Put your hands behind your back.
Hands behind your back.
1277
01:19:17,040 --> 01:19:18,720
COUGHS
1278
01:19:18,760 --> 01:19:21,640
Argh! No!
Calm yourself.
1279
01:19:22,760 --> 01:19:25,760
Who did it? Who did it?!
1280
01:19:25,800 --> 01:19:27,480
Me!
1281
01:19:27,520 --> 01:19:29,440
You bastard!
1282
01:19:29,480 --> 01:19:31,320
And I was right.
1283
01:19:31,360 --> 01:19:33,960
I knew you'd rape, kill, in the end.
1284
01:19:35,000 --> 01:19:36,520
You murdered Jenny!
1285
01:19:36,560 --> 01:19:38,520
No, I never touched her!
1286
01:19:38,560 --> 01:19:41,280
I waited for her,
but she was a no-show!
1287
01:19:41,320 --> 01:19:43,720
I'll be on the CCTV!
1288
01:19:45,000 --> 01:19:46,800
Move, Tim.
1289
01:19:46,840 --> 01:19:48,400
Calm yourself down.
1290
01:19:49,400 --> 01:19:51,320
I'm gonna put you in the car.
1291
01:19:55,520 --> 01:19:58,600
That's Jenny's. He had it.
1292
01:19:58,640 --> 01:20:00,920
What are you doing
with Jenny's gym bag!
1293
01:20:00,960 --> 01:20:04,760
I found that! I swear!
I just found it.
1294
01:20:04,800 --> 01:20:05,840
Move, now.
1295
01:20:16,560 --> 01:20:19,880
So you did a smash and grab, seriously?
1296
01:20:21,560 --> 01:20:24,560
I told you I did something stupid.
Not for the first time.
1297
01:20:24,600 --> 01:20:28,160
Jenny's best friend...
Naomi.
1298
01:20:28,200 --> 01:20:29,680
...she's never heard of you.
1299
01:20:29,720 --> 01:20:32,400
What Jenny had done,
what we were planning,
1300
01:20:32,440 --> 01:20:34,080
had to be kept secret.
1301
01:20:34,120 --> 01:20:35,960
She also said Jenny hated drugs.
1302
01:20:36,000 --> 01:20:37,680
She was right on that score.
1303
01:20:39,480 --> 01:20:41,760
We found Jenny's gym bag
at the scene.
1304
01:20:42,920 --> 01:20:44,400
She was ready to leave.
1305
01:20:44,440 --> 01:20:46,960
Packed her passport,
1306
01:20:47,000 --> 01:20:50,520
and a load of prescription drugs.
1307
01:20:50,560 --> 01:20:54,400
Look, Curtis, did your ma know
1308
01:20:54,440 --> 01:20:56,960
that Jenny was the one
dealing at university,
1309
01:20:57,000 --> 01:20:59,200
taking business from her?
1310
01:20:59,240 --> 01:21:01,200
Are you stupid or what?
1311
01:21:01,240 --> 01:21:03,720
Jenny, move product? She'd never.
1312
01:21:05,720 --> 01:21:06,920
Fuck!
1313
01:21:08,200 --> 01:21:10,400
Fuck. I told her.
1314
01:21:10,440 --> 01:21:13,080
I told her my ma
had worked out who it was.
1315
01:21:13,120 --> 01:21:15,480
I told her
she needed to pick her family,
1316
01:21:15,520 --> 01:21:17,040
us or them.
1317
01:21:17,080 --> 01:21:19,120
You spoke to Jenny on Monday?
1318
01:21:19,160 --> 01:21:21,200
She said if it was true,
she'd sort it.
1319
01:21:21,240 --> 01:21:22,920
We agreed to leave on the Tuesday.
1320
01:21:22,960 --> 01:21:25,000
When she didn't turn up,
1321
01:21:25,040 --> 01:21:28,600
you were angry enough to smash a car
into a jewellery shop.
1322
01:21:28,640 --> 01:21:30,000
Ten years minimum!
1323
01:21:30,040 --> 01:21:33,400
Because I thought she'd chosen them!
Whoa, whoa.
1324
01:21:33,440 --> 01:21:36,760
Is everything all right? It's OK.
We've got this under control.
1325
01:21:38,120 --> 01:21:41,440
HE SOBS
Hey, take it easy, Curtis.
1326
01:21:41,480 --> 01:21:43,000
You all right, mate?
1327
01:21:45,600 --> 01:21:48,160
I told her, family or no,
I couldn't protect him
1328
01:21:48,200 --> 01:21:50,600
now Ma had found out.
1329
01:21:50,640 --> 01:21:52,040
She needed to make him stop.
1330
01:21:52,080 --> 01:21:54,160
Jenny said
she'd speak to him next day.
1331
01:21:54,200 --> 01:21:56,720
Said I'd see her tomorrow,
and she never came.
1332
01:21:56,760 --> 01:21:58,520
If he did it,
1333
01:21:58,560 --> 01:22:00,120
killed Jenny, the little shit...
1334
01:22:00,160 --> 01:22:02,120
DCI Ellis, ending the interview.
1335
01:22:06,760 --> 01:22:08,760
URGENT KNOCKING
1336
01:22:12,800 --> 01:22:14,560
When did you last see Mark?
1337
01:22:14,600 --> 01:22:16,440
Er... Yesterday, I think it was.
1338
01:22:19,760 --> 01:22:22,040
I... I expect he's studying.
1339
01:22:22,080 --> 01:22:24,040
I need to look around his room.
1340
01:23:10,120 --> 01:23:12,560
DULL THUMPS
1341
01:23:12,600 --> 01:23:14,440
RATTLING THUMP
1342
01:23:34,720 --> 01:23:37,520
Somewhere for you to study
your forensic psychology.
1343
01:23:37,560 --> 01:23:39,680
Ah, I should be so lucky.
1344
01:23:40,960 --> 01:23:42,320
What?
1345
01:23:42,360 --> 01:23:45,600
You could end up an educated fool
like Morrison.
1346
01:23:46,960 --> 01:23:49,400
You're good as you are, Chet.
Trust in that.
1347
01:24:02,320 --> 01:24:04,560
BELL RINGS
1348
01:24:04,600 --> 01:24:06,880
Mark! Hey, stop there!
1349
01:24:09,160 --> 01:24:11,040
What's he doing?
1350
01:24:11,080 --> 01:24:12,760
Oh, really?!
1351
01:24:14,000 --> 01:24:15,160
YOUNG MAN: Hey, go on, mate!
1352
01:24:16,800 --> 01:24:17,800
YOUNG WOMAN: Argh!
1353
01:24:19,120 --> 01:24:20,120
Mark! Stop!
1354
01:24:21,800 --> 01:24:23,640
STUDENT: Who was that?
You all right?
1355
01:24:23,680 --> 01:24:25,600
CHATTER
1356
01:24:27,000 --> 01:24:28,920
Oh, sorry, sorry.
1357
01:24:28,960 --> 01:24:30,280
WOMAN: What you doing?!
1358
01:24:33,040 --> 01:24:34,080
Stop!
1359
01:24:34,120 --> 01:24:36,200
Did you see that?
1360
01:24:50,720 --> 01:24:52,400
Mark, it's over.
1361
01:24:53,520 --> 01:24:55,120
Kid, stop it.
1362
01:24:55,160 --> 01:24:56,840
Argh!
1363
01:24:58,720 --> 01:25:00,280
Get off!
1364
01:25:00,320 --> 01:25:03,000
Get up, Mark!
Get off me! No!
1365
01:25:03,040 --> 01:25:07,120
Mark Reid, I am arresting you for
possession with intent to supply,
1366
01:25:07,160 --> 01:25:10,320
and the constructive manslaughter
of Amelie Hadenham.
1367
01:25:19,040 --> 01:25:23,240
Sixty grand of student debt
for a degree that's worth nothing.
1368
01:25:23,280 --> 01:25:25,920
It won't even get me a job to pay us
the interest on the loan.
1369
01:25:25,960 --> 01:25:28,680
Can't afford a mortgage.
What were I supposed to do?
1370
01:25:28,720 --> 01:25:29,880
Well, work?
1371
01:25:29,920 --> 01:25:32,720
Make something of yourself
in the world.
1372
01:25:32,760 --> 01:25:33,800
Even Jenny got it.
1373
01:25:35,160 --> 01:25:37,320
Not the dealing.
She didn't know about that.
1374
01:25:37,360 --> 01:25:38,960
Until she did.
1375
01:25:40,000 --> 01:25:42,160
But I knew she had connections.
1376
01:25:43,920 --> 01:25:46,000
You knew about Curtis.
1377
01:25:46,040 --> 01:25:48,000
I saw them at the movies one night.
1378
01:25:48,040 --> 01:25:51,760
Didn't blame her. Dad's a git.
1379
01:25:51,800 --> 01:25:54,720
But it made me more paranoid
about the Duffys.
1380
01:25:54,760 --> 01:25:57,080
What if they found out, came for me?
1381
01:25:57,120 --> 01:25:59,080
CHAIR SCRAPES FLOOR
1382
01:26:03,880 --> 01:26:06,720
Talk to me about Amelie Hadenham.
1383
01:26:08,080 --> 01:26:10,480
You gave her the benzodiazepine.
1384
01:26:12,200 --> 01:26:13,640
Something bad had happened to her.
1385
01:26:13,680 --> 01:26:16,360
Didn't know what. Didn't ask.
1386
01:26:16,400 --> 01:26:17,520
But she overdosed, Mark.
1387
01:26:17,560 --> 01:26:19,880
Is it my fault
she didn't read the packet?
1388
01:26:19,920 --> 01:26:21,320
Maybe she couldn't count.
1389
01:26:29,520 --> 01:26:31,680
After Amelie died, I were done.
1390
01:26:31,720 --> 01:26:35,040
But when I got home Tuesday,
Jenny were there, waiting for me.
1391
01:26:36,120 --> 01:26:38,200
She found half my stash, took it,
and put it...
1392
01:26:38,240 --> 01:26:39,760
Put it in her gym bag.
1393
01:26:42,800 --> 01:26:44,320
She said she could sort it
1394
01:26:44,360 --> 01:26:46,600
so there'd be no trouble
from the Duffys.
1395
01:26:46,640 --> 01:26:48,120
That was the last time I saw her.
1396
01:26:54,880 --> 01:26:56,400
Did I get Jenny killed?
1397
01:27:00,520 --> 01:27:01,760
Where did you get the drugs?
1398
01:27:01,800 --> 01:27:03,360
Who was your supplier?
1399
01:27:03,400 --> 01:27:04,640
Where do you think?
1400
01:27:04,680 --> 01:27:06,880
Not like my dad allowed us
many friends.
1401
01:27:09,520 --> 01:27:11,040
Ah.
1402
01:27:15,320 --> 01:27:16,960
OK.
All right.
1403
01:27:18,560 --> 01:27:21,200
Naomi? Sorry.
1404
01:27:22,480 --> 01:27:24,400
Naomi McKeith?
MAN: I haven't seen her.
1405
01:27:26,080 --> 01:27:28,360
Ah, here!
Yeah.
1406
01:27:29,720 --> 01:27:31,160
I'm looking for Naomi McKeith.
1407
01:27:39,040 --> 01:27:40,800
Naomi.
1408
01:27:42,520 --> 01:27:43,920
Naomi!
1409
01:27:43,960 --> 01:27:45,480
'Doors opening.
1410
01:27:52,080 --> 01:27:54,440
'Lift going down.'
1411
01:27:56,000 --> 01:27:58,320
Nurse, can you open the door?
Please!
1412
01:27:58,360 --> 01:27:59,720
Thank you.
1413
01:28:06,680 --> 01:28:07,920
Shit!
1414
01:28:09,080 --> 01:28:11,280
Excuse me, please! Out the way!
1415
01:28:14,520 --> 01:28:16,120
You have to believe me.
1416
01:28:17,920 --> 01:28:20,480
I loved Jenny.
1417
01:28:20,520 --> 01:28:21,840
Could never hurt her.
1418
01:28:21,880 --> 01:28:26,000
But you could supply prescription
medications to Mark Reid.
1419
01:28:27,040 --> 01:28:30,160
Medications that led to the death
of Amelie Hadenham.
1420
01:28:31,400 --> 01:28:33,280
I needed money for me kids!
1421
01:28:34,520 --> 01:28:39,840
My salary, I can't even pay for
the childcare while I'm at work.
1422
01:28:39,880 --> 01:28:45,680
You any idea the... humiliation,
1423
01:28:45,720 --> 01:28:47,880
taking your kids to a food bank
1424
01:28:47,920 --> 01:28:50,880
after you've finished
an 18-hour shift?
1425
01:28:50,920 --> 01:28:52,720
Jenny was helping you.
1426
01:28:52,760 --> 01:28:56,400
Jenny was leaving, with Curtis.
1427
01:29:01,600 --> 01:29:04,920
She didn't tell you about the baby.
1428
01:29:04,960 --> 01:29:07,800
No. Why didn't she?
1429
01:29:08,960 --> 01:29:11,200
If I'd have known
she was pregnant, I...
1430
01:29:12,640 --> 01:29:14,760
She'd asked to meet me.
1431
01:29:14,800 --> 01:29:16,760
Said she had something to tell me.
1432
01:29:23,760 --> 01:29:27,760
'She started shouting at me about
the drugs, about Amelie.
1433
01:29:29,600 --> 01:29:31,080
'I saw red.
1434
01:29:32,440 --> 01:29:33,680
'Lecturing me,
1435
01:29:33,720 --> 01:29:36,200
'when she was sleeping with
the biggest drug dealer in town!'
1436
01:29:37,840 --> 01:29:39,560
Get off! Stop it!
1437
01:29:39,600 --> 01:29:40,920
I said stop!
1438
01:29:43,440 --> 01:29:44,800
'You pushed her.'
1439
01:29:52,800 --> 01:29:54,600
'Doors opening.
1440
01:29:54,640 --> 01:29:56,080
'Lift going down.'
1441
01:29:58,400 --> 01:30:00,400
Take the next one, mate.
1442
01:30:00,440 --> 01:30:01,680
'Doors closing.'
1443
01:30:09,240 --> 01:30:10,680
ALARM TRILLS
1444
01:30:10,720 --> 01:30:11,880
Go on.
1445
01:30:12,920 --> 01:30:15,000
I couldn't figure out
what had happened at first.
1446
01:30:16,120 --> 01:30:18,400
But her face was so pale.
1447
01:30:18,440 --> 01:30:20,000
Confused.
1448
01:30:21,800 --> 01:30:23,480
I knew something was wrong.
1449
01:30:24,960 --> 01:30:26,720
She was in shock.
1450
01:30:36,760 --> 01:30:38,840
She'd landed on a broken bottle.
1451
01:30:38,880 --> 01:30:40,920
So much blood.
1452
01:30:40,960 --> 01:30:45,200
A puncture wound,
severing the femoral artery.
1453
01:30:47,720 --> 01:30:49,480
I stopped the bleeding.
1454
01:30:49,520 --> 01:30:51,560
But I knew Jenny so well.
1455
01:30:54,920 --> 01:30:57,240
She always had to do
the right thing.
1456
01:30:59,720 --> 01:31:01,680
You sure about that?
1457
01:31:02,720 --> 01:31:05,480
Even after everything she did
for Curtis?
1458
01:31:15,760 --> 01:31:17,920
WHIMPERING
1459
01:31:43,120 --> 01:31:44,560
No.
1460
01:31:45,640 --> 01:31:46,960
I couldn't risk it.
1461
01:31:49,320 --> 01:31:51,040
She'd picked her family.
1462
01:31:52,200 --> 01:31:54,240
It wasn't Adam and Mark any more.
1463
01:31:55,760 --> 01:31:57,960
Or even me and the kids.
1464
01:31:59,720 --> 01:32:03,080
It was... him.
1465
01:32:08,200 --> 01:32:11,280
So you wiped down the broken bottle
with your glove.
1466
01:32:12,840 --> 01:32:14,760
Hid the bag as best as you could.
1467
01:32:16,040 --> 01:32:20,680
You took Jenny's phone,
texted her DCI to delay the search.
1468
01:32:22,280 --> 01:32:24,000
And came into work.
1469
01:32:25,200 --> 01:32:27,720
Said nothing to nobody.
1470
01:32:27,760 --> 01:32:30,080
I know it sounds like
the craziest...
1471
01:32:30,120 --> 01:32:33,960
Not really.
It's what you said before.
1472
01:32:34,000 --> 01:32:35,760
You compartmentalise.
1473
01:32:38,600 --> 01:32:41,480
LIFT DINGS
'Doors opening.'
1474
01:33:20,280 --> 01:33:22,000
I fancy something to eat
1475
01:33:22,040 --> 01:33:28,160
that's not crisps or caffeine
or curry sauce.
1476
01:33:28,200 --> 01:33:30,200
It's a bit of a drive, though.
1477
01:33:34,600 --> 01:33:36,440
Chet?
1478
01:33:36,480 --> 01:33:38,080
You coming?
1479
01:33:38,130 --> 01:33:42,680
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
105164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.