Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:01:21,860 --> 00:01:26,060
MYSTERIOUS FIRE ON THE SHIP
"Wentworth Castle" ON THE OFFSHORE
3
00:01:27,000 --> 00:01:33,620
FOUR HUNDRED DEAD
AT "Wentworth Castle"
4
00:01:33,820 --> 00:01:36,960
Up to five hundred are expected
Deaths at Wentworth Castle!
5
00:01:37,100 --> 00:01:40,880
Read about the terrible
fire in the sea!
6
00:01:41,480 --> 00:01:45,620
More than four hundred dead in
The Wentworth Castle accident!
7
00:01:45,720 --> 00:01:48,980
Fire investigation!
8
00:01:49,120 --> 00:01:52,060
Cyrus T. Wentworth is suspected of
blew up the ship!
9
00:01:52,200 --> 00:01:55,060
Read the latest news!
10
00:01:58,340 --> 00:02:01,540
11
00:02:02,860 --> 00:02:05,298
I'll see all those unfortunate ones
people all my life,
12
00:02:05,398 --> 00:02:07,696
fighting to save himself, drowning...
13
00:02:07,796 --> 00:02:10,314
-It wasn't his fault.
- It was my boat.
14
00:02:10,414 --> 00:02:13,991
My company's research
completely exonerated him.
15
00:02:14,190 --> 00:02:16,389
All you have to do
is to sign this paper...
16
00:02:16,414 --> 00:02:18,353
in the presence of a witness.
17
00:02:20,745 --> 00:02:21,984
Yes sir?
18
00:02:22,084 --> 00:02:23,898
I want it to be
witness my signature.
19
00:02:23,922 --> 00:02:25,801
This is Victor Martín,
our lawyer.
20
00:02:25,881 --> 00:02:29,138
Martin, meet Mr. Borlan
from the insurance company.
21
00:02:29,278 --> 00:02:31,096
- Hello.
- Very good, Borlan.
22
00:02:38,490 --> 00:02:40,388
Here is his check,
Mr. Wentworth.
23
00:02:41,008 --> 00:02:43,945
If he still needs me,
Please call me.
24
00:02:48,199 --> 00:02:49,216
Thank you.
25
00:02:50,080 --> 00:02:51,138
Good afternoon gentlemen.
26
00:02:52,982 --> 00:02:54,122
Anything else, Lord?
27
00:02:54,416 --> 00:02:56,055
Did you make the changes
in the will?
28
00:02:56,415 --> 00:02:58,618
Oh yes, I have it with me.
29
00:02:59,986 --> 00:03:01,931
The ninth point
It's very important.
30
00:03:02,404 --> 00:03:04,314
It will all go to your daughter, Cynthia.
31
00:03:11,966 --> 00:03:14,091
Another problem.
32
00:03:31,837 --> 00:03:34,931
Mr. Wentworth, I hope
forgive me for mentioning this,
33
00:03:35,042 --> 00:03:37,275
but she acts lately
in a very strange way.
34
00:03:37,560 --> 00:03:39,119
And now this will...
35
00:03:39,239 --> 00:03:40,018
And?
36
00:03:40,309 --> 00:03:41,900
Can't one
write your will?
37
00:03:42,036 --> 00:03:44,974
Of course, but if it is
thinking about suicide...
38
00:03:45,094 --> 00:03:47,891
Forget it. Why was I going
me to commit suicide?
39
00:03:47,971 --> 00:03:49,730
Well, his boat
has burned in the sea...
40
00:03:49,810 --> 00:03:51,848
I assumed he was deranged.
41
00:03:51,908 --> 00:03:54,375
I'm not as stupid as
to kill myself for that.
42
00:03:56,779 --> 00:03:58,563
Well, I'm glad to hear it.
43
00:04:00,321 --> 00:04:03,118
I guess you'll go to your
mansion in the mountains?
44
00:04:03,218 --> 00:04:04,051
Not yet.
45
00:04:05,053 --> 00:04:05,840
Why not?
46
00:04:06,330 --> 00:04:08,868
All this involves
one million in bonuses.
47
00:04:08,893 --> 00:04:10,912
Yes, I keep that in mind too.
48
00:04:11,012 --> 00:04:13,010
I advised him that
abandon that burden.
49
00:04:13,130 --> 00:04:15,708
I know. It's the only thing
dishonest thing I have done in my life.
50
00:04:15,808 --> 00:04:18,861
Then you better go.
tomorrow before the commission
51
00:04:18,886 --> 00:04:19,988
and explain everything.
52
00:04:20,064 --> 00:04:23,221
- Vic, are you crazy?
- No, it's the only way out!
53
00:04:23,341 --> 00:04:26,039
But they will immediately accuse me
to set fire to my own ship!
54
00:04:26,064 --> 00:04:27,392
You will have to take a risk.
55
00:04:27,977 --> 00:04:30,355
I dissuaded him when he told me
I ask for the first time.
56
00:04:30,475 --> 00:04:32,993
and now I advise you to
appear before the commission.
57
00:04:33,073 --> 00:04:34,406
Don't hide anything.
58
00:04:35,244 --> 00:04:36,114
I will do that.
59
00:04:36,270 --> 00:04:38,768
I'm sorry I didn't have you
heard from the beginning.
60
00:04:38,936 --> 00:04:40,201
The case will continue.
61
00:04:43,153 --> 00:04:46,190
See you tomorrow.
We will go to the commission together.
62
00:04:49,372 --> 00:04:51,892
- Good afternoon, Mr. Fleming.
- Hello, Mr. Martin.
63
00:04:51,917 --> 00:04:53,636
- How are you doing?
- Good. thank you.
64
00:04:53,795 --> 00:04:55,661
- And you?
- Better than ever.
65
00:04:58,412 --> 00:04:59,970
Can I see Mr. Wentworth?
66
00:05:00,110 --> 00:05:01,036
Looked at him.
67
00:05:01,669 --> 00:05:04,327
Mr. Wentworth, Mr. Fleming
wants to see him
68
00:05:04,426 --> 00:05:05,925
- Let it happen.
- Yes sir.
69
00:05:06,025 --> 00:05:08,343
- Forward.
- Thank you.
70
00:05:17,251 --> 00:05:18,307
Hello Cyrus.
71
00:05:19,487 --> 00:05:23,368
You have come to snoop to find out
why my boat has burned.
72
00:05:23,393 --> 00:05:25,129
You're wrong again, Cyrus.
73
00:05:25,249 --> 00:05:28,227
I came to express my support
and to offer help.
74
00:05:28,252 --> 00:05:29,624
I don't need your support.
75
00:05:29,649 --> 00:05:32,223
And I will not accept
no help from you.
76
00:05:32,343 --> 00:05:37,688
Don't you see that the fusion of our
companies would be beneficial for both?
77
00:05:38,338 --> 00:05:39,857
Understand this, Fleming...
78
00:05:39,936 --> 00:05:44,013
I'd rather see all my boats
burning rather than joining you!
79
00:05:44,133 --> 00:05:45,275
Very good, okay.
80
00:05:46,243 --> 00:05:47,305
And our children?
81
00:05:47,330 --> 00:05:50,168
If you think you can
sneak into my business...
82
00:05:50,193 --> 00:05:53,643
through a marriage,
Better think again.
83
00:05:53,768 --> 00:05:55,898
But my son doesn't have
nothing to see...
84
00:05:55,923 --> 00:05:59,180
You've never done anything
disinterested in your life, Fleming.
85
00:05:59,588 --> 00:06:03,611
All I ask of you is that you go away
from here with your merger proposals.
86
00:06:03,636 --> 00:06:07,232
and keep your son
away from my daughter.
87
00:06:08,827 --> 00:06:10,732
- Hello Mr. Fleming.
- Hello, Miss Reid.
88
00:06:11,646 --> 00:06:14,267
- Can I see Mr. Wentworth?
- I think so, your father is here.
89
00:06:14,327 --> 00:06:15,367
- Here?
- Yeah.
90
00:06:15,486 --> 00:06:20,023
Cyrus, you're an old fool.
obstinate and stubborn.
91
00:06:26,777 --> 00:06:29,055
- Oh, Dick!
- Hello Dad.
92
00:06:31,561 --> 00:06:32,812
What are you doing here?
93
00:06:32,872 --> 00:06:35,310
I came to offer my
condolences to old Cyrus.
94
00:06:35,398 --> 00:06:36,896
Right now I'll see it too
95
00:06:36,988 --> 00:06:39,506
Son, if you have come
so I think
96
00:06:39,606 --> 00:06:40,961
I hope you have
a better received one.
97
00:06:40,985 --> 00:06:43,383
Do not worry about me,
Dad, I can scream too.
98
00:06:43,483 --> 00:06:46,560
- You're going to talk to him about Cynthia, right?
- Exactly. She is waiting for me.
99
00:06:46,700 --> 00:06:50,517
Whatever it is, we will get married anyway.
Even if that means running away.
100
00:06:50,657 --> 00:06:52,531
Well, at least son,
you have my blessing.
101
00:06:52,555 --> 00:06:53,570
Thanks Dad.
102
00:06:57,369 --> 00:06:59,967
- I'm sorry, but he doesn't want to see you.
- No, right?
103
00:07:04,325 --> 00:07:07,083
Mr. Wentworth, I have something
important to tell you.
104
00:07:07,263 --> 00:07:09,601
Your father is too old
so that he throws him out, but not you.
105
00:07:09,661 --> 00:07:11,459
- Out!
- Wait, Mr. Wentworth!
106
00:07:11,579 --> 00:07:14,437
- I came here to discuss something...
- I'm not interested!
107
00:07:15,756 --> 00:07:17,177
Okay, I'll get to the point.
108
00:07:17,789 --> 00:07:19,157
I want to marry Cynthia.
109
00:07:19,313 --> 00:07:22,185
- No, period, is that okay?
- No.
110
00:07:22,210 --> 00:07:24,548
- What don't you like about me?
- Your father!
111
00:07:24,668 --> 00:07:26,735
My father is not going to
Marry Cynthia.
112
00:07:26,760 --> 00:07:28,049
Neither did her son.
113
00:07:28,145 --> 00:07:31,263
- Mr. Fleming, it's good to see you.
- Me too, Matthews.
114
00:07:32,366 --> 00:07:33,947
Miss Reed, you can go.
115
00:07:35,239 --> 00:07:38,696
- I'm sorry about the boat... - What a disaster.
- Cynthia and I are getting married!
116
00:07:38,816 --> 00:07:41,509
I hope the loss of the ship
does not lead to the loss of reason...
117
00:07:41,534 --> 00:07:44,182
You are no different from your father.
Like wood, like wood...
118
00:07:44,207 --> 00:07:45,845
What's going on?
119
00:07:46,809 --> 00:07:50,506
My son, fighting
a lion in his den.
120
00:07:51,206 --> 00:07:53,359
He tries to marry you
Against my will
121
00:07:53,384 --> 00:07:55,192
and I will get rid of you
sooner or later.
122
00:07:55,322 --> 00:07:57,161
I'll let you try.
123
00:07:57,261 --> 00:07:59,499
Cynthia and I have planned it
everything with great care.
124
00:07:59,678 --> 00:08:01,693
There is nothing that can
do to stop us.
125
00:08:02,460 --> 00:08:03,670
Oh no?
126
00:08:04,337 --> 00:08:07,576
The conversation is approaching that
moment when the door opens.
127
00:08:10,290 --> 00:08:11,449
Long!
128
00:08:11,608 --> 00:08:13,107
I think I'll wait for the outcome.
129
00:08:13,247 --> 00:08:15,805
You will not be able to
do that today.
130
00:08:23,219 --> 00:08:24,697
Cyrus!
131
00:08:39,565 --> 00:08:41,183
He is dead.
132
00:08:41,483 --> 00:08:43,801
- Did you call the police?
- It just happened.
133
00:08:43,921 --> 00:08:45,839
Stay here, gentlemen.
134
00:08:53,793 --> 00:08:55,851
Hello, Cynthia! How are you?
135
00:08:55,911 --> 00:08:57,610
Great, Bobby.
What will you drink?
136
00:08:57,669 --> 00:08:59,928
- What you.
- Martini, please.
137
00:09:00,087 --> 00:09:01,466
Well, what's up?
138
00:09:01,546 --> 00:09:04,763
Bobby, I want you to forget
for once you are a journalist
139
00:09:04,843 --> 00:09:07,961
- and do me a favor.
- What do you need now?
140
00:09:08,101 --> 00:09:10,179
- Can you keep secrets?
- Secrets?
141
00:09:10,279 --> 00:09:11,853
Of course.
142
00:09:11,877 --> 00:09:13,656
Bobby please
We need your help.
143
00:09:13,736 --> 00:09:15,714
- do you need?
- Yes, Dick and me.
144
00:09:15,794 --> 00:09:18,132
I understand now!
So, are you going to get married?
145
00:09:18,252 --> 00:09:19,994
What an article I'm going to
write in the newspaper.
146
00:09:20,051 --> 00:09:21,989
But I don't want you to write anything.
147
00:09:22,109 --> 00:09:23,504
At least until later.
148
00:09:23,528 --> 00:09:26,085
That's why I called you.
You come with us.
149
00:09:26,165 --> 00:09:28,304
Do you want me to go with you?
150
00:09:28,403 --> 00:09:30,756
Oh, I'll be a bridesmaid!
When do we start?
151
00:09:30,781 --> 00:09:34,778
We have to wait for Dick.
He is talking about it with my father.
152
00:09:35,098 --> 00:09:38,775
But we'll get married anyway,
Even if my father doesn't let us.
153
00:09:38,970 --> 00:09:40,249
And will I be a witness?
154
00:09:40,393 --> 00:09:42,492
Oh God, I'm delighted!
155
00:09:42,552 --> 00:09:45,913
- And my newspaper will publish an article?
- That is the deal.
156
00:09:45,938 --> 00:09:49,346
- Miss Wentworth, they're calling you on the phone.
Ella-Cross your fingers.
157
00:09:52,183 --> 00:09:55,487
- How much is it?
- Let's see... Four dollars.
158
00:09:55,840 --> 00:09:57,988
What she did?
Did you buy the establishment?
159
00:09:58,013 --> 00:10:00,679
No, that's the price
of a cocktail.
160
00:10:00,704 --> 00:10:02,215
Then I'll take the cherry.
161
00:10:02,355 --> 00:10:03,689
- Keep the change.
- Thank you.
162
00:10:03,714 --> 00:10:04,853
Bobby.
163
00:10:04,953 --> 00:10:06,227
Oh, Cynthia, you're pale,
what's the matter?
164
00:10:06,251 --> 00:10:08,270
Something has happened to my father...
165
00:10:09,839 --> 00:10:11,170
Calling Mr. White!
166
00:10:11,853 --> 00:10:13,218
Calling Mr. White!
167
00:10:19,570 --> 00:10:21,669
- Have you found the gun, Mike?
- Not yet, boss.
168
00:10:21,694 --> 00:10:23,252
-Did Blake find something?
- No.
169
00:10:23,277 --> 00:10:25,915
- What's new, doctor?
- I examined him, a bullet in the heart.
170
00:10:26,055 --> 00:10:28,189
- We need a coroner.
- Yes, yes, a new murder case.
171
00:10:28,213 --> 00:10:30,531
For once, the murderer
is known immediately.
172
00:10:31,630 --> 00:10:33,485
What time do you say
that young man arrived?
173
00:10:33,509 --> 00:10:35,127
- At seven ten.
- Are you sure?
174
00:10:35,207 --> 00:10:37,265
Absolutely all
others were already gone.
175
00:10:37,880 --> 00:10:39,942
- Was he here before?
- Yeah.
176
00:10:40,363 --> 00:10:42,861
If you mean my son,
he did not do it.
177
00:10:42,941 --> 00:10:44,434
- You're this guy's father, right?
- Yeah.
178
00:10:44,459 --> 00:10:47,177
His word is not enough.
We have proof.
179
00:10:47,812 --> 00:10:49,921
- You said that you heard them shouting.
- Yeah.
180
00:10:50,354 --> 00:10:51,933
Where were you
When did he hear the shot?
181
00:10:52,053 --> 00:10:54,491
There. He was about to leave.
182
00:10:54,631 --> 00:10:57,229
-And his son knew he was here?
- No, he thought I was gone.
183
00:10:57,328 --> 00:10:59,347
-Where is she now?
- Don't know.
184
00:10:59,467 --> 00:11:01,345
Somehow not
he is very sure of it.
185
00:11:01,485 --> 00:11:04,133
-He agreed to meet later, right?
- No.
186
00:11:04,822 --> 00:11:06,860
What were they doing
you and your son here?
187
00:11:07,000 --> 00:11:09,553
I wanted to offer my condolences
to Mr. Wentworth...
188
00:11:09,578 --> 00:11:10,717
for the loss of the ship.
189
00:11:10,817 --> 00:11:12,096
What was he doing
your son here?
190
00:11:12,236 --> 00:11:14,634
He came to ask permission
to Mr. Wentworth...
191
00:11:14,834 --> 00:11:16,692
-to marry his daughter.
- Ah, well!
192
00:11:16,772 --> 00:11:19,005
They had a fight and the guy killed him,
That was just what he wanted to know.
193
00:11:19,030 --> 00:11:20,304
- Blake...
- Yes Boss?
194
00:11:20,329 --> 00:11:22,242
Have you received the description
of that type?
195
00:11:22,267 --> 00:11:24,166
- Yeah.
- Let them draw a portrait.
196
00:11:24,336 --> 00:11:27,343
- Mr. Fleming, what happened?
- Dear, your father...
197
00:11:27,403 --> 00:11:30,440
- What happened to my father?
- Please, you must be strong.
198
00:11:30,520 --> 00:11:31,336
Please...
199
00:11:32,114 --> 00:11:33,193
Who are you?
200
00:11:33,218 --> 00:11:34,617
- It's Cynthia...
- Silence, Logan.
201
00:11:34,697 --> 00:11:36,216
I'm Cynthia Wentworth,
who are you?
202
00:11:36,296 --> 00:11:37,750
Captain Street,
Homicide Brigade.
203
00:11:37,774 --> 00:11:39,148
Homicide Squad?
204
00:11:39,173 --> 00:11:41,231
Where's Dick Fleming?
205
00:11:41,608 --> 00:11:42,874
Isn't he here?
206
00:11:43,404 --> 00:11:45,802
- What happened?
- Cynthia, please...
207
00:11:45,827 --> 00:11:47,266
- Don't leave her.
- It's okay, Bill.
208
00:11:47,326 --> 00:11:49,669
- Bobby...
- Cynthia, dear...
209
00:11:50,708 --> 00:11:52,027
Bobby.
210
00:11:52,682 --> 00:11:54,840
Something terrible has happened, right?
211
00:12:01,094 --> 00:12:03,712
Calling all cars,
calling all cars,
212
00:12:03,771 --> 00:12:05,828
Message for everyone.
213
00:12:06,189 --> 00:12:08,307
Richard Fleming wanted.
214
00:12:08,427 --> 00:12:10,845
About 22 years old,
1'80 tall,
215
00:12:10,945 --> 00:12:13,163
thin, brown hair,
216
00:12:13,263 --> 00:12:15,261
he is wearing a normal suit.
217
00:12:15,401 --> 00:12:18,379
Last seen outside the
Wentworth company building.
218
00:12:18,459 --> 00:12:19,957
Wanted for murder.
219
00:12:20,077 --> 00:12:23,794
Don't risk it, it could
be armed and dangerous.
220
00:12:23,954 --> 00:12:25,015
That's all.
221
00:12:49,832 --> 00:12:52,070
- You're Richard Fleming, right?
- Correct.
222
00:12:52,210 --> 00:12:53,769
He is under arrest for murder.
223
00:12:53,909 --> 00:12:56,846
Everything you say can
be used against you.
224
00:12:56,946 --> 00:12:58,984
- Mike, drive the car.
- Yeah.
225
00:13:04,769 --> 00:13:05,696
But you must do it!
226
00:13:06,413 --> 00:13:08,352
Nothing can be more
important than this!
227
00:13:08,694 --> 00:13:10,110
You must do it!
228
00:13:11,083 --> 00:13:11,649
Yeah...
229
00:13:12,398 --> 00:13:13,665
It's fine I understand it.
230
00:13:13,987 --> 00:13:14,520
Bye bye.
231
00:13:15,191 --> 00:13:17,049
Listen, Cynthia...
232
00:13:17,289 --> 00:13:18,728
- Oh, Mr....
-Matthews.
233
00:13:18,828 --> 00:13:21,182
I wanted to ask if I could get
a list of the ship's passengers.
234
00:13:21,206 --> 00:13:22,984
- For an article.
- Of course. - Thank you.
235
00:13:24,443 --> 00:13:26,661
Cynthia, I have
good news for you.
236
00:13:26,801 --> 00:13:28,939
James Lee Wong
famous Chinese detective...
237
00:13:29,039 --> 00:13:30,738
will investigate the matter.
238
00:13:30,838 --> 00:13:32,297
I've seen him work, dear...
239
00:13:32,416 --> 00:13:34,486
you do not have to worry
You're welcome, it's great!
240
00:13:34,650 --> 00:13:35,617
Thanks, Bobby!
241
00:13:35,642 --> 00:13:37,212
- Here you go.
- Thank you.
242
00:13:37,312 --> 00:13:39,351
I'll be right back, darling.
243
00:13:47,264 --> 00:13:49,462
Hello, Casey.
Is Captain Street there?
244
00:13:49,582 --> 00:13:51,178
Wait a minute, Miss Logan...
245
00:13:51,561 --> 00:13:53,544
This time you don't play it with me.
246
00:13:53,738 --> 00:13:56,436
Captain Street gave the orders
Very strict not to let anyone in.
247
00:13:56,556 --> 00:13:59,793
Okay, okay, I wouldn't have
happened to pass without his permission.
248
00:13:59,968 --> 00:14:00,915
What we have?
249
00:14:01,290 --> 00:14:03,930
Young Fleming was taken away
the murder of old Wentworth.
250
00:14:04,105 --> 00:14:05,783
The captain now
is interrogating.
251
00:14:05,808 --> 00:14:08,286
Wow, it's worth the wait.
252
00:14:11,124 --> 00:14:13,753
How many times do I have to
Tell you that I didn't kill him?
253
00:14:14,481 --> 00:14:18,098
Everyone knows that you and your
father were enemies of Wentworth.
254
00:14:18,333 --> 00:14:21,771
He fought with Wentworth because he didn't
allowed him to marry his daughter.
255
00:14:21,795 --> 00:14:23,769
Let us suppose that it was so, even so,
That doesn't prove that I killed him.
256
00:14:23,793 --> 00:14:25,707
No, but you were the last one
He was with him when they killed him.
257
00:14:25,731 --> 00:14:27,170
We can try it.
258
00:14:27,250 --> 00:14:29,099
And why didn't he take
the elevator to go down?
259
00:14:29,388 --> 00:14:30,357
The elevator?
260
00:14:30,947 --> 00:14:33,755
Well it's only the second
floor, and at that time...
261
00:14:33,904 --> 00:14:36,402
I didn't think there would be
no one on the stairs.
262
00:14:36,542 --> 00:14:37,846
This doesn't tell me anything.
263
00:14:38,223 --> 00:14:39,763
Why didn't you go through the office?
264
00:14:39,854 --> 00:14:41,846
Mr. Wentworth
He kicked me out of the Hall.
265
00:14:42,238 --> 00:14:44,596
- Did you know that your father is waiting for him?
- No.
266
00:14:45,395 --> 00:14:47,813
Why aren't you honest, boy?
I would help you.
267
00:14:47,913 --> 00:14:49,827
I don't need his help.
I tell you I'm innocent!
268
00:14:49,851 --> 00:14:50,890
So you're innocent?
269
00:14:50,915 --> 00:14:53,243
Let's see, how are you going to
prove your innocence?
270
00:14:53,523 --> 00:14:54,922
- Don't know.
- Where did you leave the gun?
271
00:14:54,947 --> 00:14:56,187
Gun? I don't have a gun.
272
00:14:56,305 --> 00:14:58,484
What about this?
You received it a few months ago.
273
00:14:58,624 --> 00:15:00,742
Oh, we had a series of robberies
274
00:15:00,862 --> 00:15:03,260
I got this permission and I forgot it.
275
00:15:03,634 --> 00:15:06,032
He's on my desk at home.
I never used it.
276
00:15:06,057 --> 00:15:08,056
- So the gun must be there.
- Exact.
277
00:15:08,175 --> 00:15:10,877
What would you say if I told you that I ordered a raid
her house and they didn't find her there?
278
00:15:10,902 --> 00:15:11,393
No?
279
00:15:11,940 --> 00:15:14,486
Even your father admitted that you argued
violently with Wentworth
280
00:15:14,510 --> 00:15:16,019
at the time of the shooting.
281
00:15:16,542 --> 00:15:18,427
If you didn't kill,
you know who did it!
282
00:15:18,567 --> 00:15:20,425
I don't know anything about it!
283
00:15:20,585 --> 00:15:22,503
- Did you kill him in self-defense?
- No!
284
00:15:22,623 --> 00:15:24,441
Conditioned by madness
of love?
285
00:15:25,361 --> 00:15:26,951
I'm telling you I didn't shoot him!
286
00:15:27,659 --> 00:15:30,279
Listen, son, can't you see
that we already have a reason?
287
00:15:30,495 --> 00:15:33,599
We found out that you were with
Wentworth when he was killed.
288
00:15:33,682 --> 00:15:36,877
You have nothing to defend yourself.
Why don't you make a confession?
289
00:15:37,535 --> 00:15:38,754
I didn't kill him!
290
00:15:39,749 --> 00:15:40,864
Lock him up, guys.
291
00:15:57,434 --> 00:16:00,027
- Hello Bill! - Wait a minute, you...
- Okay, okay.
292
00:16:00,551 --> 00:16:02,450
- What do you need?
- Know what happened.
293
00:16:02,550 --> 00:16:05,587
- Have you written anything yet?
- No, Bill, I'm giving you a chance.
294
00:16:05,687 --> 00:16:07,207
I will go slowly until
know all the details.
295
00:16:07,266 --> 00:16:10,303
You're lucky, because I want to get
forward this case as soon as possible.
296
00:16:10,383 --> 00:16:13,647
- Yeah? Tell me.
- Listen and write down.
297
00:16:15,239 --> 00:16:18,676
Two hours ago, Cyrus T. Wentworth,
famous shipowner,
298
00:16:18,701 --> 00:16:20,441
was found dead
shot in his office.
299
00:16:20,814 --> 00:16:22,849
Captain William Street
of the Homicide Brigade,
300
00:16:22,873 --> 00:16:24,571
acting at lightning speed
301
00:16:24,596 --> 00:16:27,103
arrested and charged with murder
in first grade...
302
00:16:27,549 --> 00:16:30,110
to the son of Paul Fleming.
303
00:16:30,252 --> 00:16:32,775
Long time rival
of the Wentworth company.
304
00:16:33,663 --> 00:16:36,900
- You haven't written anything.
- Oh, I wrote the main thing.
305
00:16:36,925 --> 00:16:39,056
Captain Street to the
lightning fast.
306
00:16:39,102 --> 00:16:42,619
Look, this case is closed,
I already have that guy caught.
307
00:16:42,855 --> 00:16:45,656
- Mr. Wong.
- I hope not to bother.
308
00:16:47,692 --> 00:16:50,169
-Wong, what does he owe?
- I hired him.
309
00:16:50,309 --> 00:16:52,048
Are you interfering
in my things again?
310
00:16:52,148 --> 00:16:54,636
Of course I know that he has arrested
to the wrong person.
311
00:16:54,726 --> 00:16:56,544
-He always does it.
- Listen...
312
00:16:56,569 --> 00:16:58,723
I'd like to receive
Some details, Street.
313
00:16:58,748 --> 00:17:01,121
- I'm sure you don't mind.
- Waste your time, Wong.
314
00:17:01,146 --> 00:17:03,771
Time is worth little to those
who are willing to spend it.
315
00:17:03,912 --> 00:17:06,419
If so you can show this
reporter, I'm right...
316
00:17:06,755 --> 00:17:08,365
- Did you get the list?
- Yeah.
317
00:17:10,629 --> 00:17:11,658
What list?
318
00:17:12,151 --> 00:17:14,669
I asked Ms. Logan to
get the passenger list,
319
00:17:14,694 --> 00:17:17,112
from Wentworth Castle
when it caught fire.
320
00:17:17,326 --> 00:17:19,824
Will she not believe that the fire
at Wentworth Castle
321
00:17:19,849 --> 00:17:22,436
It has something to do with the young man
Will Fleming kill Wentworth?
322
00:17:22,461 --> 00:17:24,459
I want to take a
take a look and make sure.
323
00:17:24,750 --> 00:17:26,959
That's more than I can
get from you, Bill.
324
00:17:27,958 --> 00:17:30,695
- Interesting...
- What's interesting?
325
00:17:30,815 --> 00:17:33,493
Most of the passengers
They were Chinese.
326
00:17:33,633 --> 00:17:35,491
it will be better that
look into that, Street.
327
00:17:35,524 --> 00:17:36,440
So that?
328
00:17:36,465 --> 00:17:39,838
We know that the ship fire
It was very suspicious from the beginning.
329
00:17:40,169 --> 00:17:43,994
Perhaps the relatives of the victims
They wanted revenge.
330
00:17:44,364 --> 00:17:45,888
Oh for the love of God...
331
00:17:46,849 --> 00:17:51,021
Now it turns out that I have a suspicious relative
of one of the 400 drowned men.
332
00:17:51,278 --> 00:17:53,107
I'm afraid so, Street.
333
00:17:53,350 --> 00:17:55,848
Be that as it may, it is not
needless to check this list.
334
00:17:56,054 --> 00:17:57,393
Really?
335
00:17:57,418 --> 00:18:00,335
- Is your car here?
- Yes, down. Where do I take you?
336
00:18:00,464 --> 00:18:03,974
- Can I borrow Miss Logan?
- Keep it.
337
00:18:06,218 --> 00:18:07,828
When we solve this case,
338
00:18:07,860 --> 00:18:11,390
The Homicide Brigade will become
in a used car department.
339
00:18:13,960 --> 00:18:15,131
Yes, Captain Street?
340
00:18:16,037 --> 00:18:18,648
Put Blake in charge of the
Mr. Wong and Miss Logan.
341
00:18:19,194 --> 00:18:21,515
I don't want it to happen to him
nothing to Mr. Wong.
342
00:18:29,084 --> 00:18:30,421
Shall I accompany you?
343
00:18:31,142 --> 00:18:31,781
No.
344
00:18:32,263 --> 00:18:34,881
Stay here and wait for me,
I'll be back in a couple of minutes.
345
00:18:43,856 --> 00:18:44,762
That's Logan.
346
00:19:09,727 --> 00:19:12,794
Dear Wong, have you come
For some personal reason?
347
00:19:12,819 --> 00:19:14,757
Or is it an official visit?
348
00:19:14,973 --> 00:19:17,250
I'm here to
help the police.
349
00:19:42,304 --> 00:19:44,875
Have you heard of the boat
"Wentworth Castle" burned down?
350
00:19:45,699 --> 00:19:47,857
A tragic incident.
351
00:19:47,959 --> 00:19:51,610
Do you recognize the names of our
fellow citizens on this list?
352
00:20:01,163 --> 00:20:03,140
A. Kai Lin.
353
00:20:03,798 --> 00:20:05,985
trusted person
our organization "Tong".
354
00:20:06,322 --> 00:20:09,384
I don't want to intrude though.
in the affairs of "Tong",
355
00:20:10,153 --> 00:20:12,407
I would like to know the
reason for this trip.
356
00:20:14,491 --> 00:20:17,368
I was on a mission
secret for "Tong".
357
00:20:17,674 --> 00:20:19,166
And what was the nature
of that mission?
358
00:20:31,039 --> 00:20:34,016
Kai Ling wore
a million and a half...
359
00:20:34,041 --> 00:20:35,999
in gold bonds
to Havana.
360
00:20:36,278 --> 00:20:37,132
So that?
361
00:20:38,531 --> 00:20:41,068
The situation in our country is such,
362
00:20:41,134 --> 00:20:43,412
we have to
carry money from "Tong"
363
00:20:43,472 --> 00:20:45,657
to this country to
the storage of it.
364
00:20:46,390 --> 00:20:48,368
It has to be done secretly.
365
00:20:48,393 --> 00:20:50,391
to avoid complications
international.
366
00:20:50,646 --> 00:20:53,586
So they were secretly loaded
aboard the Wentworth Castle.
367
00:20:55,809 --> 00:20:58,047
But Kai Lin is
among the survivors.
368
00:20:58,120 --> 00:20:59,818
So naturally
You have links.
369
00:20:59,958 --> 00:21:03,277
No. Kai Lin has disappeared.
370
00:21:06,753 --> 00:21:11,155
of course you already know that the owner
of Wentworth Castle is dead.
371
00:21:12,068 --> 00:21:15,825
No one from Tong has
nothing to do with this.
372
00:21:16,265 --> 00:21:19,873
And no one else has
bonus idea?
373
00:21:20,641 --> 00:21:21,822
Nobody else.
374
00:21:22,739 --> 00:21:25,277
Maybe some of Tong's rivals.
375
00:21:25,417 --> 00:21:27,791
-But he can't be sure of that.
- Yeah.
376
00:21:30,926 --> 00:21:31,517
Thank you.
377
00:21:57,400 --> 00:21:59,009
Oh I'm glad
May you be back!
378
00:22:05,503 --> 00:22:07,541
Behind that car, Tom!
379
00:22:10,454 --> 00:22:12,752
- Oh, you're hurt!
- It's no big deal.
380
00:22:12,777 --> 00:22:15,055
What do you have?
381
00:22:16,357 --> 00:22:17,268
I can enter?
382
00:22:17,293 --> 00:22:20,699
- Come in, let's go after them!
- No, the police will chase them.
383
00:22:20,848 --> 00:22:24,046
Come on, we must
Get ahead of them!
384
00:23:18,080 --> 00:23:21,315
Give me that bottle, please.
And that too.
385
00:23:27,628 --> 00:23:30,730
I could use a
red hot iron.
386
00:23:32,082 --> 00:23:35,181
What a ridiculous fuss over
an insignificant wound.
387
00:23:35,206 --> 00:23:37,930
Forget it, we can't leave
the wound becomes infected.
388
00:23:38,163 --> 00:23:41,640
We need at least one detective
smart working on the case.
389
00:23:44,720 --> 00:23:46,828
- How are you, doctor?
- Oh, just a scratch.
390
00:23:47,844 --> 00:23:50,373
Hold your hand
bandaged for three days.
391
00:23:50,628 --> 00:23:51,987
Wong, who shot him?
392
00:23:52,012 --> 00:23:54,286
- Maybe just an accident...
- Did he ask you?
393
00:23:54,518 --> 00:23:56,403
- Okay, who did it?
- I don't know.
394
00:23:56,428 --> 00:23:58,781
Listen, Wong...
Blake followed him.
395
00:23:58,806 --> 00:24:01,684
He saw that they shot him from
a black car and chased him.
396
00:24:01,883 --> 00:24:03,865
So he knows what happened!
Who was he?
397
00:24:03,890 --> 00:24:06,826
I don't know know. The car was broken down,
They searched, but found no one.
398
00:24:08,021 --> 00:24:11,250
-He must have been a ghost.
-It doesn't matter who he was.
399
00:24:11,275 --> 00:24:14,673
If he goes to those slums again
Without telling me anything you will have problems.
400
00:24:14,752 --> 00:24:17,835
I don't need you in this case, but you can
that you need in other future cases.
401
00:24:17,860 --> 00:24:20,499
- So you think you've figured it out?
- Yeah.
402
00:24:20,524 --> 00:24:23,692
Young Fleming did it, and if not
he did it, I'll eat my hat.
403
00:24:23,717 --> 00:24:25,438
Roger that.
404
00:24:33,101 --> 00:24:34,344
Thank you Doctor.
405
00:24:35,386 --> 00:24:36,378
Thank you.
406
00:24:37,084 --> 00:24:39,160
- Come back again.
-I hope he doesn't have to do it.
407
00:25:26,492 --> 00:25:28,719
Oh, Miss Reed,
I'll call her later.
408
00:25:34,287 --> 00:25:35,914
- Oh, Matthews...
- Mr. Fleming...
409
00:25:36,880 --> 00:25:38,888
I am pleased to inform you
that the business is already yours.
410
00:25:38,913 --> 00:25:39,446
Thank you.
411
00:25:39,940 --> 00:25:42,391
It's a shame we didn't meet
before Cyrus died.
412
00:25:42,416 --> 00:25:43,618
Yes, how sad.
413
00:25:44,294 --> 00:25:46,614
Matthews, we hope that
continue as usual.
414
00:25:46,672 --> 00:25:47,221
Thank you.
415
00:25:47,541 --> 00:25:49,315
Now I work for you.
416
00:25:49,710 --> 00:25:52,387
I would like to receive a report
the last six months of work.
417
00:25:52,467 --> 00:25:54,725
Yes sir, I'll take care of it
of that right now.
418
00:26:22,843 --> 00:26:24,678
So it's there
where did you hide it...
419
00:26:26,013 --> 00:26:27,865
I remember there
seen on the ground.
420
00:26:28,844 --> 00:26:31,819
I could have problems
If the police knew.
421
00:26:33,190 --> 00:26:35,425
But my son won't have
no problem.
422
00:26:36,385 --> 00:26:39,642
He was here just before
of Cyrus committing suicide.
423
00:26:39,667 --> 00:26:41,605
- Before?
- Yeah.
424
00:26:43,227 --> 00:26:45,303
And it was a suicide, Matthews.
425
00:26:45,328 --> 00:26:46,391
Maybe.
426
00:26:47,148 --> 00:26:50,210
Now that I think about it,
I could swear it.
427
00:26:52,594 --> 00:26:53,695
How much?
428
00:26:53,795 --> 00:26:57,334
The Society and $25,000.
429
00:26:57,786 --> 00:26:58,865
We agree?
430
00:27:03,372 --> 00:27:06,230
- Who's there?
- Mr. Matthews and Mr. Fleming.
431
00:27:07,897 --> 00:27:08,723
OK?
432
00:27:13,039 --> 00:27:14,512
Captain Street...
433
00:27:17,429 --> 00:27:18,370
Hello Mr. Fleming.
434
00:27:18,395 --> 00:27:20,793
Detective Wong,
Mr. Fleming, the father.
435
00:27:20,872 --> 00:27:22,851
- How are you?
- How are you, Mr. Wong?
436
00:27:22,971 --> 00:27:25,089
They told me that he tried
save my son.
437
00:27:25,114 --> 00:27:26,189
Who told you this?
438
00:27:27,042 --> 00:27:29,681
Miss Logan, the fiancée
of my son.
439
00:27:29,965 --> 00:27:31,324
Wentworth's daughter?
440
00:27:31,384 --> 00:27:33,402
She knows very well that the old
he would never allow it.
441
00:27:33,522 --> 00:27:36,040
She drove the boy to despair.
I'm sorry you didn't hear what happened.
442
00:27:36,206 --> 00:27:38,277
Getting to the point,
the boy shot him.
443
00:27:40,893 --> 00:27:42,289
How can I be useful?
444
00:27:42,314 --> 00:27:45,092
First, we would like to know
What are you doing in this office?
445
00:27:45,232 --> 00:27:47,844
Miss Wentworth asked me to
I took over her father's business.
446
00:27:47,869 --> 00:27:49,288
He doesn't waste time, does he?
447
00:27:49,348 --> 00:27:51,483
Yes, but I don't kill for
get what I want.
448
00:27:51,507 --> 00:27:53,409
You will give it to his son, right?
449
00:27:53,860 --> 00:27:55,938
Mr. Wentworth and
I were rivals
450
00:27:55,963 --> 00:27:57,337
but I was not his enemy
451
00:27:57,362 --> 00:27:58,261
Of course not.
452
00:27:58,701 --> 00:28:01,758
I understand that he was one of the
first to find the body.
453
00:28:01,938 --> 00:28:03,189
Where was he?
454
00:28:04,366 --> 00:28:05,963
Well, I would say...
455
00:28:07,557 --> 00:28:09,057
that approximately here.
456
00:28:10,135 --> 00:28:12,596
Were there signs of a struggle?
457
00:28:14,356 --> 00:28:14,947
No.
458
00:28:15,007 --> 00:28:16,591
You've already read the police report, Wong.
459
00:28:16,616 --> 00:28:18,973
Yes, but something could
have been overlooked.
460
00:28:20,017 --> 00:28:22,241
Did you happen to see something strange?
461
00:28:22,575 --> 00:28:25,593
No, I was here before
When the police arrived, no one touched anything.
462
00:28:25,618 --> 00:28:27,141
I can confirm that.
463
00:28:27,831 --> 00:28:30,137
- And none of you
left the room? - No.
464
00:28:30,549 --> 00:28:31,947
- Was he out there?
- Yes sir.
465
00:28:31,972 --> 00:28:33,471
- Did you hear screams?
- Yeah.
466
00:28:33,571 --> 00:28:35,085
Did you see how they fought?
467
00:28:35,110 --> 00:28:36,525
I couldn't see them,
the door was closed.
468
00:28:36,549 --> 00:28:38,309
Do you know that your boss
did he have many enemies?
469
00:28:38,347 --> 00:28:39,651
And many friends.
470
00:28:39,686 --> 00:28:41,221
Would you call friends
this man and his son?
471
00:28:41,245 --> 00:28:43,285
-Yes, he would.
- Explain that to me?
472
00:28:43,363 --> 00:28:46,320
Well, Mr. Wentworth considered
to competitors as friends.
473
00:28:46,420 --> 00:28:49,233
Much more than that.
His main competitors hated him.
474
00:28:49,258 --> 00:28:50,978
And this man and his son
They hated Wentworth.
475
00:28:51,003 --> 00:28:52,140
I wouldn't say that.
476
00:28:52,500 --> 00:28:53,855
But I would say that the boy killed him.
477
00:28:54,014 --> 00:28:55,852
- No, on the contrary!
- Then who?
478
00:28:56,170 --> 00:28:57,625
Don't know.
479
00:28:58,319 --> 00:29:00,378
So are you saying,
What was a suicide?
480
00:29:00,403 --> 00:29:02,761
Well, it was quite
depressed, sir.
481
00:29:02,906 --> 00:29:05,024
you have worked
for him a long time.
482
00:29:05,124 --> 00:29:06,783
Maybe he mentions
in the will?
483
00:29:06,808 --> 00:29:08,576
- How to know?
- Who can?
484
00:29:08,656 --> 00:29:10,295
His lawyer, Mr. Martin.
485
00:29:10,320 --> 00:29:12,618
Suicide would invalidate
insurance, right?
486
00:29:12,738 --> 00:29:13,698
Mister...
487
00:29:13,723 --> 00:29:15,683
Is that why you bothered
in hiding the weapon? - No.
488
00:29:20,691 --> 00:29:22,465
- Here's the list, Mr. Wong.
- What list?
489
00:29:22,490 --> 00:29:24,490
What do you care, you already
You have your killer, right?
490
00:29:24,583 --> 00:29:27,920
I asked for a list of those who came
yesterday to the Wentworth office.
491
00:29:28,060 --> 00:29:29,924
Among them were Ludlow
492
00:29:29,949 --> 00:29:32,095
and a compatriot of mine
called Lin How.
493
00:29:32,837 --> 00:29:34,435
I assume she knows them?
494
00:29:34,555 --> 00:29:36,673
Lin was a personal maid
from Mr. Wentworth.
495
00:29:36,753 --> 00:29:39,331
-Ludlow was her driver.
- It doesn't tell me anything.
496
00:29:39,466 --> 00:29:41,284
Do you mean he was fired?
497
00:29:41,309 --> 00:29:43,547
Yes Lord, he came to ask you
They will hire him again.
498
00:29:43,853 --> 00:29:46,151
- What time?
- Early in the morning, Sir.
499
00:29:47,366 --> 00:29:48,538
Shall we go, Street?
500
00:29:50,117 --> 00:29:51,507
Thank you very much, gentlemen.
501
00:29:57,064 --> 00:29:59,362
So you and Wong are
trying to save this boy.
502
00:29:59,387 --> 00:30:01,177
I will make you eat
the hat.
503
00:30:04,087 --> 00:30:06,169
I picked it up on the stairs
firefighter, boss.
504
00:30:07,765 --> 00:30:10,321
- Who are you?
- Police officer.
505
00:30:10,516 --> 00:30:12,282
He worked as a driver
for us.
506
00:30:12,607 --> 00:30:14,506
What was he doing
on the fire escape?
507
00:30:14,626 --> 00:30:15,891
To park the car.
508
00:30:16,310 --> 00:30:17,669
Playing funny, huh?
509
00:30:17,725 --> 00:30:20,303
No, I just talk to strangers.
510
00:30:20,450 --> 00:30:22,593
Oh really?
Have you seen one of these?
511
00:30:23,343 --> 00:30:24,717
Not often?
512
00:30:25,017 --> 00:30:26,668
Don't you like police officers?
513
00:30:27,035 --> 00:30:29,105
start talking
now or I'll lock him up.
514
00:30:29,713 --> 00:30:31,711
- So that?
- Due to laziness.
515
00:30:31,831 --> 00:30:33,430
Why were you fired?
516
00:30:33,530 --> 00:30:36,887
Oh, I was a very boy,
very bad. They arrested me.
517
00:30:37,027 --> 00:30:39,569
- When did it happen?
- One month ago.
518
00:30:40,104 --> 00:30:41,468
Is he getting into trouble?
519
00:30:42,162 --> 00:30:45,799
No, I'm just trying to find clues
to help young Fleming.
520
00:30:46,570 --> 00:30:47,864
What does he care about?
521
00:30:48,584 --> 00:30:50,382
Now I'm the driver
from Miss Cynthia.
522
00:30:50,495 --> 00:30:52,278
She lost confidence
again, huh?
523
00:30:52,614 --> 00:30:55,000
It's okay, you can go,
but don't leave the city.
524
00:30:58,641 --> 00:30:59,336
Follow him.
525
00:31:00,207 --> 00:31:02,321
- A difficult guy, right?
- I never liked it.
526
00:31:02,345 --> 00:31:03,923
And why would there be
Hired Cynthia?
527
00:31:04,136 --> 00:31:05,218
I'll have him fired.
528
00:31:05,243 --> 00:31:06,678
Why don't you take care
of your own affairs?
529
00:31:06,702 --> 00:31:08,680
You always get into
things that don't concern you.
530
00:31:08,726 --> 00:31:10,498
Obviously you don't have
no touch.
531
00:31:10,558 --> 00:31:12,017
You want to play tough.
532
00:31:12,097 --> 00:31:13,532
Do you want me to take you to
somewhere, Mr. Wong?
533
00:31:13,556 --> 00:31:16,014
- You can take me.
- Yes, so that you fall on your head.
534
00:31:21,581 --> 00:31:23,284
Oh no, Fleming!
535
00:31:24,365 --> 00:31:26,123
He had disappeared!
536
00:31:38,855 --> 00:31:40,910
I'm very happy
to see you, Mr. Wong.
537
00:31:40,935 --> 00:31:42,376
- Sit down.
- Thank you.
538
00:31:42,551 --> 00:31:44,186
Cynthia told me that
you were in this case.
539
00:31:44,210 --> 00:31:46,748
A very interesting case, Mr. Martin.
540
00:31:46,928 --> 00:31:49,026
Dick is unable to
commit a murder.
541
00:31:49,051 --> 00:31:50,457
I agree with you.
542
00:31:50,864 --> 00:31:52,563
Do you suspect anyone else?
543
00:31:52,643 --> 00:31:56,280
I don't know who to suspect.
And I'd like to know, for Dick's sake.
544
00:31:56,400 --> 00:31:58,878
He was very close to
Mr. Wentworth, right?
545
00:31:58,978 --> 00:32:01,395
More than anyone.
I started my career with him.
546
00:32:01,495 --> 00:32:03,479
I owe all my success to him.
547
00:32:03,933 --> 00:32:06,347
He saw it shortly before
that he died, right?
548
00:32:06,611 --> 00:32:07,847
That same morning.
549
00:32:08,132 --> 00:32:10,890
Did he notice something
Could he help us?
550
00:32:11,787 --> 00:32:12,679
No...
551
00:32:13,825 --> 00:32:19,008
He asked about insurance.
for the burning ship...
552
00:32:20,000 --> 00:32:22,278
but I imagine
that he was paid.
553
00:32:22,378 --> 00:32:25,175
Of course.
He was completely justified.
554
00:32:25,254 --> 00:32:27,696
Obviously, that was not
what worried him.
555
00:32:28,273 --> 00:32:31,370
He has been stressed
since the accident.
556
00:32:31,430 --> 00:32:34,749
Actually, I was worried that
was thinking about suicide.
557
00:32:35,187 --> 00:32:37,285
Oh really? Because?
558
00:32:37,405 --> 00:32:40,498
Because I wrote a new will.
He signed it that day.
559
00:32:40,523 --> 00:32:42,438
He seemed eager to
end it.
560
00:32:42,581 --> 00:32:43,756
Suicide?
561
00:32:44,646 --> 00:32:48,280
Maybe, but then there is
the gun issue.
562
00:32:48,722 --> 00:32:51,694
With a bullet in the heart,
I could hardly throw it away.
563
00:32:51,953 --> 00:32:55,470
Couldn't someone else have hidden it?
person to cover up suicide?
564
00:32:55,590 --> 00:32:58,390
I understand, for example,
that boy...
565
00:32:58,922 --> 00:33:00,749
Maybe worrying
for the girl...
566
00:33:01,105 --> 00:33:04,003
For God's sake, no.
Put yourself on the spot?
567
00:33:04,142 --> 00:33:06,845
I doubt anyone is capable
of so much chivalry.
568
00:33:07,834 --> 00:33:11,991
Is it not true that the
company was ruined...
569
00:33:12,016 --> 00:33:14,574
before the "Wentworth Castle"
will it catch fire?
570
00:33:14,694 --> 00:33:16,732
He thought no one knew that.
571
00:33:16,852 --> 00:33:19,250
I realized this from
stock quotes.
572
00:33:20,364 --> 00:33:23,178
This situation arose not only
because times are difficult.
573
00:33:23,486 --> 00:33:27,256
In fact, large sums of money
They disappeared from the company's funds.
574
00:33:29,036 --> 00:33:31,734
And who knew except
you and Mr. Wentworth?
575
00:33:31,759 --> 00:33:34,197
-Matthews.
- Did he have access to the funds?
576
00:33:34,277 --> 00:33:37,494
Yes, but he tried relentlessly
to stop this money leak.
577
00:33:38,468 --> 00:33:40,327
I can understand it pretty well.
578
00:33:40,352 --> 00:33:41,930
I refuse to believe in it.
579
00:33:42,010 --> 00:33:45,268
Matthews was in the same room
than Fleming when he was shot
580
00:33:45,368 --> 00:33:48,305
But Fleming could have
away just in time
581
00:33:48,330 --> 00:33:50,558
to open the door and shoot.
582
00:33:50,763 --> 00:33:52,961
Be in the same
room that Matthews?
583
00:33:53,121 --> 00:33:56,798
If you send for his secretary,
I'll show you.
584
00:33:56,938 --> 00:33:57,843
Of course.
585
00:34:05,271 --> 00:34:07,729
- Yes sir?
- Miss Wilson, this is Mr. Wong.
586
00:34:07,829 --> 00:34:09,187
- How are you?
- How are you doing?
587
00:34:09,267 --> 00:34:10,341
Please sit down.
588
00:34:12,305 --> 00:34:14,819
If you don't mind, I would like
do a little experiment...
589
00:34:14,843 --> 00:34:16,221
with these two coins.
590
00:34:16,301 --> 00:34:17,880
You have nothing to fear.
591
00:34:18,000 --> 00:34:21,715
I close my eyes and I
I'll throw those coins.
592
00:34:22,783 --> 00:34:26,580
I will throw them ahead of you,
behind and above his head.
593
00:34:26,673 --> 00:34:28,891
Should you tell me about
where does the sound come from?
594
00:34:29,291 --> 00:34:31,619
- Very good.
- Have you closed your eyes?
595
00:34:35,222 --> 00:34:36,771
Behind.
596
00:34:40,159 --> 00:34:41,294
In front.
597
00:34:42,676 --> 00:34:43,857
Ahead again.
598
00:34:45,428 --> 00:34:46,558
Thank you so much.
599
00:34:49,386 --> 00:34:51,621
- Well, I guessed?
- Not even one.
600
00:34:52,331 --> 00:34:55,332
- Is something wrong with me?
- Not at all.
601
00:35:05,166 --> 00:35:07,237
Who would have thought?
602
00:35:08,238 --> 00:35:10,436
I wonder...
Yes maybe, Dick...
603
00:35:10,536 --> 00:35:12,714
He was at that time in
the room with Mr. Wentworth.
604
00:35:12,814 --> 00:35:14,732
I don't know, but I'll ask him.
605
00:35:14,792 --> 00:35:16,730
And don't say anything about
the coin trick.
606
00:35:16,755 --> 00:35:18,676
We may need it
for defense.
607
00:35:19,386 --> 00:35:20,512
Thank you very much, Mr. Martin.
608
00:37:52,281 --> 00:37:54,679
God, it's you, Mr. Wong.
609
00:38:09,475 --> 00:38:11,320
I thought I saw someone
on the fire escape.
610
00:38:11,344 --> 00:38:12,093
And he saw it.
611
00:38:12,798 --> 00:38:15,484
-He was the one who opened the safe.
- The safe?
612
00:38:17,019 --> 00:38:19,047
-Did he recognize it?
- It was too dark.
613
00:38:19,979 --> 00:38:23,408
- We should call the police.
- If I were you, I wouldn't do it.
614
00:38:23,589 --> 00:38:25,705
But we can't lose
no evidence.
615
00:38:25,730 --> 00:38:27,245
Dick's case needs it!
616
00:38:27,270 --> 00:38:29,792
I know, but please,
Trust me.
617
00:38:30,263 --> 00:38:33,760
I assure you, Miss Wentworth,
that we will not lose his case.
618
00:38:33,792 --> 00:38:35,132
Thank you, Mr. Wong.
619
00:38:43,437 --> 00:38:45,843
Curiously, not even
tried to stop him.
620
00:38:48,265 --> 00:38:49,618
Listen, Cynthia...
621
00:38:49,801 --> 00:38:51,874
I don't like these
night visits.
622
00:38:52,712 --> 00:38:54,791
They could shoot!
623
00:38:55,518 --> 00:38:56,877
Oh I'm sorry.
624
00:38:58,184 --> 00:39:00,067
After all
what have I done for you
625
00:39:00,092 --> 00:39:02,230
you could be a
little more grateful.
626
00:39:04,394 --> 00:39:06,635
Street, you won't undo
from me just like that!
627
00:39:06,660 --> 00:39:08,490
Stop tricks, I'll know
what are you hiding from me
628
00:39:08,515 --> 00:39:09,950
even if I have to stay
here all night
629
00:39:09,974 --> 00:39:11,528
¿Why do not you leave me alone?
630
00:39:11,552 --> 00:39:14,269
I've told you a thousand times.
I'm not hiding any news from you.
631
00:39:14,294 --> 00:39:17,072
-Then tell me where Wong is.
-How would I know, I'm not his mother.
632
00:39:18,241 --> 00:39:19,733
Street, has he found Ludlow?
633
00:39:21,076 --> 00:39:23,788
-Yes. Does she need it?
Yes, I need to talk to him.
634
00:39:25,053 --> 00:39:26,435
Blake, bring Ludlow.
635
00:39:26,460 --> 00:39:28,068
So you kept things from me, huh?
636
00:39:28,093 --> 00:39:30,092
What's up with that Ludlow?
Let's go!
637
00:39:30,157 --> 00:39:33,104
It's okay, the boys caught it,
but I have nothing against him.
638
00:39:33,129 --> 00:39:35,507
- Stop lying!
- Hey, slow down!
639
00:39:35,684 --> 00:39:37,984
These reporters
They are going crazy!
640
00:39:38,130 --> 00:39:40,648
Listen, honey, Mr. Wong and
I want to keep a secret.
641
00:39:40,877 --> 00:39:42,176
We want to be alone.
642
00:39:42,201 --> 00:39:44,790
- I didn't get the hint.
Didn't you understand?
643
00:39:45,129 --> 00:39:48,917
Logan, someday I'll catch
your pretty neck and...
644
00:39:50,054 --> 00:39:51,113
Here it is, boss.
645
00:39:56,674 --> 00:39:58,541
We meet again, Mr. Ludlow.
646
00:39:58,693 --> 00:40:00,463
The pleasure is yours alone.
647
00:40:00,871 --> 00:40:02,769
How kind of you
of the boys parking him...
648
00:40:02,794 --> 00:40:04,702
right below me
fire escape.
649
00:40:04,842 --> 00:40:07,200
Have you rented a room
on that fire escape?
650
00:40:07,225 --> 00:40:11,322
Oh, Mrs. Logan, so sweet
and sarcastic as always.
651
00:40:11,517 --> 00:40:14,874
If she ever needs one
characterization, call me.
652
00:40:14,899 --> 00:40:17,039
Oh, sure, sure...
653
00:40:17,112 --> 00:40:18,890
We do practically the same thing.
654
00:40:18,990 --> 00:40:21,357
You write lies,
and I say them.
655
00:40:21,526 --> 00:40:24,130
- Phil Street, do we have to put up with this?
- Of course.
656
00:40:25,383 --> 00:40:28,732
- Well, Ludlow, sit down.
- Thank you, commissioner, I will do it.
657
00:40:32,199 --> 00:40:35,257
You know, it would save us
many problems,
658
00:40:35,282 --> 00:40:37,430
if only i could
answer a question.
659
00:40:37,875 --> 00:40:39,984
I will answer any
thing you asked me.
660
00:40:40,060 --> 00:40:41,475
But don't expect it to be true.
661
00:40:41,500 --> 00:40:45,414
I'm sure you could tell the
true if you tried hard enough.
662
00:40:45,861 --> 00:40:48,275
It would be stupid to believe
something he said.
663
00:40:49,066 --> 00:40:51,017
you know who
He killed Wentworth.
664
00:40:52,511 --> 00:40:54,916
What was in that
paper that burned?
665
00:40:56,702 --> 00:40:59,378
Who would have believed that
one day I would tell the truth...
666
00:40:59,869 --> 00:41:02,565
Whose name was it
What did he read in that paper?
667
00:41:03,336 --> 00:41:05,143
I do not know anything about anything.
668
00:41:05,706 --> 00:41:08,564
I could put you in jail
for stealing a safe.
669
00:41:09,023 --> 00:41:10,342
It was open when I arrived.
670
00:41:10,367 --> 00:41:12,805
I'm afraid you forgot
that I was there.
671
00:41:13,062 --> 00:41:14,756
So you opened it!
672
00:41:14,781 --> 00:41:16,890
Please, Mr. Wong...
673
00:41:17,666 --> 00:41:20,503
I speak very seriously
about his arrest.
674
00:41:22,183 --> 00:41:23,222
Me too.
675
00:41:23,894 --> 00:41:24,862
Listen...
676
00:41:25,065 --> 00:41:27,439
I didn't kill that man,
and I didn't see who killed him.
677
00:41:27,464 --> 00:41:30,090
And I'm not going to get
guess who did it!
678
00:41:30,500 --> 00:41:32,034
Still, I'll give you a hint.
679
00:41:32,284 --> 00:41:34,412
The sooner they stop
follow me and bother me,
680
00:41:34,491 --> 00:41:36,737
before they will find this guy,
and that's true.
681
00:41:38,427 --> 00:41:40,166
- Lock him up.
- No, no, Street.
682
00:41:42,462 --> 00:41:44,132
I would let him go.
683
00:41:44,157 --> 00:41:46,316
Won't trust this one
criminal, right?
684
00:41:46,777 --> 00:41:48,102
Yeah.
685
00:41:49,275 --> 00:41:50,688
Okay, go.
686
00:41:51,861 --> 00:41:53,126
Thank you for the interview.
687
00:41:56,890 --> 00:41:58,555
I hope I haven't helped you.
688
00:42:03,915 --> 00:42:04,595
Follow him Blake.
689
00:42:05,256 --> 00:42:07,174
I know what you're thinking, Street.
690
00:42:07,199 --> 00:42:09,437
I think we can
get ahead of him.
691
00:42:09,462 --> 00:42:11,855
Does he have any tricks up his sleeve?
692
00:42:11,880 --> 00:42:13,953
You know, every riddle
has an answer,
693
00:42:13,978 --> 00:42:15,739
and I think this
is that answer.
694
00:42:16,130 --> 00:42:18,489
- What is it?
- Ashes.
695
00:42:18,521 --> 00:42:20,089
We are trying to
investigate a murder,
696
00:42:20,114 --> 00:42:21,712
and you bring me ashes.
697
00:42:22,106 --> 00:42:24,424
Can you help us find out
Who killed Wentworth?
698
00:42:24,449 --> 00:42:27,344
No, but it could give us
a motive for murder.
699
00:42:27,369 --> 00:42:31,228
And when we have it,
We will be close to identifying the murderer.
700
00:42:31,798 --> 00:42:34,196
Do you have infrared, Street?
701
00:42:34,296 --> 00:42:36,569
They are used in the photographic laboratory.
702
00:42:36,880 --> 00:42:38,991
Why infrared?
703
00:42:39,590 --> 00:42:43,028
To photograph the ashes.
Hopefully that shows us something.
704
00:42:43,201 --> 00:42:44,810
But how?
705
00:42:45,427 --> 00:42:48,144
Listen, silly,
The infrared...
706
00:42:48,169 --> 00:42:51,740
They are a way to see the light more
beyond human perception.
707
00:43:10,464 --> 00:43:11,249
Very good.
708
00:43:49,777 --> 00:43:51,850
- Fascinating.
- Who me?
709
00:43:52,208 --> 00:43:53,795
No, the negative.
710
00:43:54,052 --> 00:43:56,689
You are better too...
in the dark.
711
00:44:23,778 --> 00:44:27,199
- Did you find anything, Wong?
- Not yet, it's diffuse.
712
00:44:39,225 --> 00:44:40,678
There is nothing here.
713
00:44:41,968 --> 00:44:44,926
I made out a name: Kai Lin.
714
00:44:44,951 --> 00:44:48,194
-She was among the passengers!
Yes, yes, we have heard that before.
715
00:44:48,488 --> 00:44:49,923
Kai Lin...
716
00:44:59,447 --> 00:45:00,872
Let's do another negative.
717
00:45:00,897 --> 00:45:03,697
So that? We already know everything
we needed, there was the name Kai Lin.
718
00:45:05,118 --> 00:45:07,111
This is James Lee Wong.
719
00:45:08,372 --> 00:45:10,629
Do you have Kai Lin's record?
720
00:45:11,410 --> 00:45:13,121
I would like to know the address.
721
00:45:14,666 --> 00:45:17,443
19 Queen Street
on the sea trip
722
00:45:17,703 --> 00:45:18,379
Thank you.
723
00:45:19,716 --> 00:45:21,235
-Does he have it?
- Yeah.
724
00:45:21,260 --> 00:45:22,625
I'll take it myself.
725
00:45:23,058 --> 00:45:25,796
And you don't call your office.
Shut up, you're very good
726
00:45:32,251 --> 00:45:34,449
Make another negative and print it.
727
00:45:34,529 --> 00:45:36,267
And don't show it
to no one but me.
728
00:45:36,367 --> 00:45:37,475
It's okay, Mr. Wong.
729
00:46:05,809 --> 00:46:07,395
it will be better that
turn off the headlights.
730
00:46:53,171 --> 00:46:54,640
Here it is.
731
00:47:03,131 --> 00:47:05,449
I think there is no one
at home, let's go.
732
00:47:05,474 --> 00:47:07,321
Why don't you go see if
the window is open?
733
00:47:07,420 --> 00:47:09,659
- Who me?
- Yeah.
734
00:47:09,929 --> 00:47:12,088
I thought you girls
from the newspapers, you were brave.
735
00:47:12,207 --> 00:47:15,784
Yeah, and I thought that such a big guy
How could you kick this door in?
736
00:47:24,689 --> 00:47:25,971
Come on, brave.
737
00:47:30,564 --> 00:47:33,153
Don't get in my way
I walk and don't follow me.
738
00:47:45,759 --> 00:47:48,402
Bill, here, there's someone here!
739
00:47:49,096 --> 00:47:49,730
Bill!
740
00:47:51,234 --> 00:47:53,066
Yes Yes Yes.
It's me, me.
741
00:48:22,254 --> 00:48:23,089
Hello Logan...
742
00:48:25,186 --> 00:48:25,770
Bobby!
743
00:48:36,750 --> 00:48:38,968
- What's happening?
- There...
744
00:48:52,567 --> 00:48:53,989
He goes to find the light.
745
00:48:56,645 --> 00:48:57,997
It is cold!
746
00:49:00,402 --> 00:49:01,380
It does not work!
747
00:49:02,852 --> 00:49:04,161
Light that candle.
748
00:49:56,863 --> 00:49:59,321
- Do you think it's Kai Lin?
- Wait a minute...
749
00:49:59,346 --> 00:50:02,024
Is your name Kai Lin?
How will I know who he is?
750
00:50:02,124 --> 00:50:04,057
In any case,
I'll put it in the article.
751
00:50:04,082 --> 00:50:06,735
- Bobbie Logan found...
-Bobbie Logan didn't find anything!
752
00:50:06,760 --> 00:50:08,918
I will tell you what you are going to write
in that article!
753
00:50:21,198 --> 00:50:23,317
- Be still here.
- Yeah.
754
00:50:25,417 --> 00:50:26,049
Billy!
755
00:50:27,223 --> 00:50:28,972
Get out of me.
756
00:50:46,614 --> 00:50:47,981
Are you going to leave me?
757
00:51:11,868 --> 00:51:12,594
Billy!
758
00:51:13,204 --> 00:51:15,382
-Bill, she's getting up!
- Stay where you are.
759
00:51:20,338 --> 00:51:21,165
Wong!
760
00:51:23,835 --> 00:51:26,293
I didn't think he'd fall this way.
761
00:51:26,318 --> 00:51:28,047
I'm not falling,
Street, I'm coming up.
762
00:51:28,072 --> 00:51:28,825
Very funny.
763
00:51:33,895 --> 00:51:36,005
It seems that Miss Logan is
in shock because of me.
764
00:51:36,030 --> 00:51:36,763
Thank you.
765
00:51:37,237 --> 00:51:40,482
Is he sure this is the address
What did they give us on the phone?
766
00:51:40,507 --> 00:51:40,982
Yeah.
767
00:51:43,249 --> 00:51:46,162
Kai Ling was a passenger
of Wentworth Castle...
768
00:51:46,457 --> 00:51:48,655
And he lived here, in the
promenade.
769
00:51:49,166 --> 00:51:51,184
I think he's into
the smuggling business.
770
00:51:51,209 --> 00:51:53,728
It means that he "was" involved
in the smuggling business.
771
00:51:53,753 --> 00:51:54,251
Come on.
772
00:52:10,852 --> 00:52:11,954
That says everything.
773
00:52:25,683 --> 00:52:27,253
He is from a dynasty
very old.
774
00:52:27,470 --> 00:52:28,714
Who? That kind?
775
00:52:33,337 --> 00:52:35,604
Very strange, Street...
776
00:52:35,629 --> 00:52:39,629
The rest of the house is empty, but this
Room has been cleaned and furnished.
777
00:52:40,751 --> 00:52:43,469
Must have been
important to him.
778
00:52:43,494 --> 00:52:46,446
Yes, he had something important, so
Otherwise they wouldn't have killed him.
779
00:52:56,933 --> 00:52:59,771
Help me clear my head
to be able to recognize it.
780
00:53:02,911 --> 00:53:04,753
He has been dead for several days.
781
00:53:06,036 --> 00:53:08,598
If this is the address
that they gave us,
782
00:53:09,378 --> 00:53:10,965
He must be Kai Lin!
783
00:53:11,162 --> 00:53:14,379
Bill Street, why did you leave me
unconscious down there?
784
00:53:14,404 --> 00:53:16,005
It's not the first time.
785
00:53:17,219 --> 00:53:19,577
Oh, that's Ling How, what a surprise!
786
00:53:19,602 --> 00:53:22,180
- How do you know?
- Oh, I've seen it many times.
787
00:53:22,733 --> 00:53:25,351
He Killed Wentworth!
and then he committed suicide!
788
00:53:25,384 --> 00:53:28,493
Of course, he stabbed himself for
his back. You're still unconscious.
789
00:53:29,319 --> 00:53:29,930
Street...
790
00:53:31,187 --> 00:53:35,558
Don't you think Kai Ling and Ling How
could they be the same person?
791
00:53:40,706 --> 00:53:41,644
Billy!
792
00:53:41,956 --> 00:53:43,355
Where did you get it from?
793
00:53:43,380 --> 00:53:45,838
I called Miss Wentworth
and she sent it to me.
794
00:53:46,265 --> 00:53:49,142
- You didn't call her, did you?
- Bill Street, of course not!
795
00:53:49,167 --> 00:53:51,388
- Don't forget that you gave me your word!
- And I keep it!
796
00:53:51,413 --> 00:53:53,411
If this news comes to light...
797
00:53:53,436 --> 00:53:55,375
I'm sorry, Street, but I
I fear you are wrong.
798
00:53:55,564 --> 00:53:56,630
Because?
799
00:53:56,655 --> 00:54:00,090
You see, when I called Miss Wentworth,
Miss Logan was with me.
800
00:54:00,115 --> 00:54:02,715
She said that she was upset because
The article could not be published,
801
00:54:02,740 --> 00:54:05,208
since she would change her mind
publicly in favor of Dick.
802
00:54:05,440 --> 00:54:07,419
And I fear that the
Miss Wentworth heard it.
803
00:54:07,628 --> 00:54:10,908
- So you did it, huh?
- Well, I didn't publish anything.
804
00:54:12,353 --> 00:54:13,135
Street...
805
00:54:14,626 --> 00:54:16,549
It's the same letter.
806
00:54:16,601 --> 00:54:18,799
Ling How and Kai Ling
they are the same person.
807
00:54:18,824 --> 00:54:20,303
We already have something!
808
00:54:20,452 --> 00:54:23,049
- Yes, a Chinese puzzle.
- So Lin How did it.
809
00:54:23,188 --> 00:54:25,806
Cynthia said that recently
She quarreled with her father.
810
00:54:25,831 --> 00:54:28,249
Silence!
Wong, that Lin How...
811
00:54:28,274 --> 00:54:30,301
I have the same right to participate
in this discussion that you!
812
00:54:30,326 --> 00:54:32,831
- Will you shut up or not?
- I found the body, right?
813
00:54:32,855 --> 00:54:34,754
It's okay, it's okay,
Say what you were going to say, okay?
814
00:54:34,779 --> 00:54:37,198
- I'll say it, everything is very simple...
- End the "simple"!
815
00:54:37,223 --> 00:54:39,302
He shot Wentworth
and then he committed suicide.
816
00:54:39,327 --> 00:54:41,345
He just stabbed him with a knife.
on the back, huh?
817
00:54:41,370 --> 00:54:43,588
Wong, you could do it, right?
818
00:54:43,613 --> 00:54:46,491
You know, he did the "hiri-hiri"
or whatever you call.
819
00:54:48,249 --> 00:54:49,349
Hiri-hiri...
820
00:54:54,035 --> 00:54:55,263
Hi, I'm Street.
821
00:54:57,715 --> 00:54:58,410
That?
822
00:55:02,136 --> 00:55:02,895
Yeah.
823
00:55:03,692 --> 00:55:04,512
Very good.
824
00:55:05,294 --> 00:55:06,513
Suicide, huh?
825
00:55:06,538 --> 00:55:07,973
Come here, Wong, this is serious.
826
00:55:08,252 --> 00:55:09,851
I ordered an autopsy.
827
00:55:09,913 --> 00:55:11,891
In the body it was found
a gunshot wound.
828
00:55:11,950 --> 00:55:13,948
The bullet went through the entire
body and stuck in the thigh.
829
00:55:14,010 --> 00:55:16,410
And that bullet came from the same
gun that killed Wentworth.
830
00:55:19,029 --> 00:55:19,758
Yeah?
831
00:55:19,954 --> 00:55:22,872
Miss Wentworth and Mr. Martin.
Do I tell them to come in?
832
00:55:22,897 --> 00:55:23,946
One minute.
833
00:55:23,971 --> 00:55:25,442
How good, great...
834
00:55:25,467 --> 00:55:27,595
I already have the Wentworth girl
bothering me again.
835
00:55:28,648 --> 00:55:29,978
Forget about this, Bobbie.
836
00:55:30,338 --> 00:55:31,916
All this is strictly
among us.
837
00:55:31,941 --> 00:55:35,039
If a single word is leaked, it will happen
Something terrible, and I'm not kidding.
838
00:55:35,064 --> 00:55:36,112
It's okay, Bill.
839
00:55:37,241 --> 00:55:39,628
I won't try to blame
of this to young Fleming.
840
00:55:39,675 --> 00:55:42,620
That he committed a couple of murders
in one day it's almost unreal.
841
00:55:43,054 --> 00:55:45,272
But I'll check where
She was there this morning.
842
00:55:45,419 --> 00:55:46,817
Just to protect him.
843
00:55:47,116 --> 00:55:49,864
Listen, beautiful...
I leave you alone with him.
844
00:55:49,889 --> 00:55:52,325
I want you to get information,
and I'm not kidding you.
845
00:55:52,350 --> 00:55:53,934
- Understood?
- Yeah.
846
00:56:00,341 --> 00:56:02,723
Casey, have Fleming brought in.
Forward.
847
00:56:02,986 --> 00:56:04,224
- Hello.
-Bobby...
848
00:56:04,249 --> 00:56:05,622
Cynthia, good to see you.
849
00:56:06,754 --> 00:56:08,892
- Have you discovered something?
- Many things.
850
00:56:08,917 --> 00:56:11,555
Such good news.
Whatever it is, don't rule them out.
851
00:56:11,613 --> 00:56:13,439
anything could
delay the trial.
852
00:56:13,495 --> 00:56:17,302
I do what I can, but I'm helpless
in the face of so much circumstantial evidence.
853
00:56:17,327 --> 00:56:18,486
I can understand it.
854
00:56:19,405 --> 00:56:22,622
Miss Wentworth, I'm afraid
Her servant Lin How is dead.
855
00:56:22,647 --> 00:56:25,925
- Lin, dead?
- Maybe both cases are connected.
856
00:56:26,014 --> 00:56:28,811
He was found in a
old house in Chinatown.
857
00:56:29,024 --> 00:56:31,097
-He was murdered.
- Killed?
858
00:56:31,906 --> 00:56:35,425
Someone must be trying
to destroy the entire family.
859
00:56:36,098 --> 00:56:39,331
Captain, don't leave this girl
go anywhere without an escort.
860
00:56:39,491 --> 00:56:41,382
- You're right, I'll take care of it.
- But nobody...
861
00:56:41,407 --> 00:56:43,375
And fire that driver,
He gives me goosebumps.
862
00:56:43,445 --> 00:56:46,388
I haven't seen him in days.
I guess he gave up.
863
00:56:46,553 --> 00:56:48,112
Why did he hire him?
again?
864
00:56:48,236 --> 00:56:50,790
He promised not to drink
and help Dick.
865
00:56:50,899 --> 00:56:52,937
And he also said it would be
my bodyguard
866
00:56:52,962 --> 00:56:55,689
God I'd rather have a snake
of rattlesnake taking care of me.
867
00:56:57,841 --> 00:56:59,215
-Dick!
- Cynthia!
868
00:57:00,736 --> 00:57:02,914
I'm going to leave you alone for
fifteen minutes.
869
00:57:03,128 --> 00:57:04,231
Nobody will bother you.
870
00:57:04,863 --> 00:57:05,637
Come on, Wong.
871
00:57:09,103 --> 00:57:11,698
- Are you OK?
- Of course, honey.
872
00:57:12,262 --> 00:57:15,660
Dick, tell me the truth,
I need to know it.
873
00:57:15,685 --> 00:57:17,800
Maybe it's the opportunity
to prove your innocence.
874
00:57:18,109 --> 00:57:21,452
If you were in the office at the time
of the shot, you should tell me.
875
00:57:31,034 --> 00:57:33,416
If I had been there,
I would have seen the murderer.
876
00:57:33,673 --> 00:57:35,355
No, you could only
hear the shot.
877
00:57:35,380 --> 00:57:37,218
But it is clear that
I would know where he came from.
878
00:57:37,270 --> 00:57:39,588
Not necessarily,
Wong can prove it.
879
00:57:39,613 --> 00:57:41,026
I know, I saw him do it.
880
00:57:41,559 --> 00:57:42,895
You were there, right?
881
00:57:46,005 --> 00:57:46,677
Yeah.
882
00:57:47,704 --> 00:57:48,755
I was shocked.
883
00:57:49,322 --> 00:57:51,480
Mr. Wentworth opened the door
from the next room,
884
00:57:51,505 --> 00:57:52,944
and he asked me to leave.
885
00:57:53,295 --> 00:57:54,680
When he fell at my feet
886
00:57:55,004 --> 00:57:58,421
I ran towards that room to grab
who he had shot.
887
00:57:58,630 --> 00:58:00,465
But I returned without success.
888
00:58:00,778 --> 00:58:03,966
I saw people running to the office and
I realized they would blame me.
889
00:58:04,322 --> 00:58:05,818
So I took off.
890
00:58:06,994 --> 00:58:10,124
If I say this in court,
They will just crush me.
891
00:58:10,525 --> 00:58:13,381
If you had told me before,
we could have done something.
892
00:58:13,562 --> 00:58:15,647
You opened the door...
Fingerprints!
893
00:58:16,306 --> 00:58:17,522
Focus!
894
00:58:17,547 --> 00:58:19,588
Are you sure you don't
Do you remember seeing anyone?
895
00:58:19,613 --> 00:58:20,951
I saw no one.
896
00:58:21,043 --> 00:58:23,741
Dick, where were you before
go to Wentworth's office?
897
00:58:23,817 --> 00:58:27,334
That morning I took Cynthia to
inspect the burning ship.
898
00:58:27,400 --> 00:58:29,678
Lin was there, his
Her cousin died there.
899
00:58:29,786 --> 00:58:33,023
Then I took Lin to Chinatown.
900
00:58:33,116 --> 00:58:35,354
Chinatown? Oh Dick...
901
00:58:35,480 --> 00:58:36,345
And?
902
00:58:36,623 --> 00:58:39,740
You took Lin to Chinatown
and you never saw him again.
903
00:58:52,775 --> 00:58:55,462
Here's something! A trap!
904
00:58:56,492 --> 00:58:58,810
- Dick, you have to run away!
-Bobby!
905
00:58:58,835 --> 00:59:01,713
Walk out that door, my car is
in the alley with the keys in it.
906
00:59:01,751 --> 00:59:04,613
Pick up Cynthia and go home.
No one will look for you there.
907
00:59:04,765 --> 00:59:05,348
Stop!
908
00:59:05,373 --> 00:59:06,959
Do you want it to be
destroy yourself?
909
00:59:06,984 --> 00:59:08,302
This will buy us time!
910
00:59:08,327 --> 00:59:11,005
Dick, if you're going to let yourself go
On a crazy impulse, I'm leaving.
911
00:59:11,071 --> 00:59:12,954
If I am a witness, myself
I'll be in trouble.
912
00:59:12,979 --> 00:59:14,001
Then go!
913
00:59:16,983 --> 00:59:17,595
OK...
914
00:59:17,734 --> 00:59:20,179
Come on, hurry up.
I'll see you later, let's go
915
00:59:22,965 --> 00:59:26,507
Good job baby, great!
Just what I needed!
916
00:59:26,607 --> 00:59:28,345
What happened to the microphone?
917
00:59:31,212 --> 00:59:33,300
Ah, someone tripped over him.
918
00:59:34,700 --> 00:59:37,358
- Where have they gone?
- When we finished, they left.
919
00:59:37,478 --> 00:59:38,626
Oh really?
920
00:59:39,326 --> 00:59:41,079
you should do
check the head.
921
00:59:41,421 --> 00:59:44,379
- This was on all the time!
- Did you hear everything?
922
00:59:44,418 --> 00:59:46,289
Of course.
Then we will go to have tea.
923
00:59:46,314 --> 00:59:49,048
-When Dick finds the gun.
- What a scoundrel!
924
00:59:49,073 --> 00:59:50,582
I ordered them to surround
the Fleming house.
925
00:59:50,614 --> 00:59:52,712
Anyone can enter there,
but no one can get out.
926
00:59:53,166 --> 00:59:54,229
Do not even think about it.
927
00:59:54,803 --> 00:59:57,101
Only a divorce could separate us.
928
00:59:57,126 --> 00:59:59,395
You will become my boss if we
we would get married, and that won't happen...
929
00:59:59,419 --> 01:00:00,914
"Even if it's the last
man on earth."
930
01:00:00,938 --> 01:00:02,357
I know, sit down.
931
01:00:16,488 --> 01:00:17,136
Dick!
932
01:00:18,104 --> 01:00:20,332
- Are you out on bail?
- No, he escaped.
933
01:00:21,658 --> 01:00:21,988
Come on!
934
01:00:38,547 --> 01:00:39,500
Escape...
935
01:00:39,525 --> 01:00:42,029
- Dick, you have signed your own sentence!
- I'm done anyway.
936
01:00:42,054 --> 01:00:43,968
The police, Martin, everyone is safe
that I have no chance.
937
01:00:43,993 --> 01:00:45,637
- Why shouldn't I run away?
- You do not get it?
938
01:00:45,662 --> 01:00:46,934
You confess your guilt!
939
01:00:46,959 --> 01:00:48,512
What does it matter, everyone is
sure that I am guilty.
940
01:00:48,537 --> 01:00:50,879
You have to get me out of here!
You have to get me a plane!
941
01:00:50,904 --> 01:00:52,183
No. Come back.
942
01:00:52,208 --> 01:00:54,450
I'm not a fugitive, but no
I have nothing to fight with.
943
01:00:54,936 --> 01:00:56,830
I can't fight locked up
in a stinking prison!
944
01:00:56,855 --> 01:00:57,786
Come back, son.
945
01:00:58,204 --> 01:01:00,099
- This doesn't help you.
- No.
946
01:01:03,574 --> 01:01:05,300
You also think that I
I did it, right, dad?
947
01:01:05,325 --> 01:01:07,495
- Don't talk to me like that.
- Dick, please...
948
01:01:08,141 --> 01:01:11,300
It was Bobbie's idea to
get more time.
949
01:01:12,933 --> 01:01:14,550
Son, you have nothing to fear.
950
01:01:15,305 --> 01:01:17,503
- I can help you.
- As?
951
01:01:17,697 --> 01:01:19,484
If the case reaches a
guilty verdict,
952
01:01:19,657 --> 01:01:23,154
I will tell the court who
He killed him and how he did it.
953
01:01:23,303 --> 01:01:24,382
You know?
954
01:01:33,220 --> 01:01:34,119
Above!
955
01:01:45,812 --> 01:01:47,460
- Who is it?
-Matthews.
956
01:02:11,049 --> 01:02:11,564
And good?
957
01:02:12,058 --> 01:02:15,002
I thought it would be better not to wait
for the trial to begin.
958
01:02:15,902 --> 01:02:18,134
- Do you have the rest?
- No.
959
01:02:18,365 --> 01:02:20,626
I called you long before
that the banks would close.
960
01:02:21,307 --> 01:02:23,115
You won't get me anymore
Money, Matthews.
961
01:02:23,187 --> 01:02:26,185
Have you forgotten that in this
Is your son finished?
962
01:02:26,391 --> 01:02:27,443
He will be hanged!
963
01:02:27,592 --> 01:02:29,611
I won't pay you more!
964
01:02:29,784 --> 01:02:31,169
Should I call the police?
965
01:02:31,591 --> 01:02:33,127
You don't have to bother.
966
01:02:36,336 --> 01:02:38,533
If I were you, I wouldn't do that...
967
01:02:42,522 --> 01:02:43,713
You are making a mistake!
968
01:02:44,502 --> 01:02:46,396
Department of
Detectives, please.
969
01:02:46,728 --> 01:02:50,060
- Detective department?
- You have made a serious mistake!
970
01:02:50,508 --> 01:02:52,302
I would like to talk
with Captain Street.
971
01:03:01,791 --> 01:03:02,751
Hello?
972
01:03:03,125 --> 01:03:05,182
Street Captain? I'm Fleming.
973
01:03:05,623 --> 01:03:06,690
Yes, Mr. Fleming?
974
01:03:07,001 --> 01:03:07,807
Captain...
975
01:03:08,161 --> 01:03:11,081
My son did not kill
Cyrus Wentworth.
976
01:03:12,197 --> 01:03:14,025
If you come to my house
977
01:03:14,535 --> 01:03:15,939
I'll tell you who did it.
978
01:03:20,041 --> 01:03:20,705
Hello?
979
01:03:21,889 --> 01:03:24,207
Hello, Mr. Fleming? Hello?
980
01:03:24,407 --> 01:03:25,522
- I heard a shot!
- Shooting?
981
01:03:25,546 --> 01:03:27,200
- Where is the car?
- In the garage.
982
01:03:55,540 --> 01:03:58,018
- What's happening?
-Someone shot Fleming.
983
01:03:58,498 --> 01:04:00,956
- Has anyone left?
- No, everyone is there.
984
01:04:08,448 --> 01:04:10,605
-How is he?
- The wound is not fatal.
985
01:04:15,379 --> 01:04:16,997
Fleming, it's here
Captain Street.
986
01:04:17,022 --> 01:04:18,912
What were you trying
to tell me on the phone?
987
01:04:20,123 --> 01:04:21,773
I killed Cyrus Wentworth.
988
01:04:21,798 --> 01:04:23,295
Dad, you don't know
what are you saying!
989
01:04:23,450 --> 01:04:24,600
Very good, she heard him.
990
01:04:25,635 --> 01:04:27,162
Matthews saw me do it.
991
01:04:28,293 --> 01:04:30,824
I had to pay him for
for him to remain silent.
992
01:04:31,796 --> 01:04:32,816
That's why he shot him.
993
01:04:34,143 --> 01:04:36,101
Relax, the pier
will be here in a minute.
994
01:04:36,126 --> 01:04:38,424
He is not telling the truth!
He's just trying to protect me!
995
01:04:38,504 --> 01:04:40,223
Calm down, boy.
Let's listen to the end.
996
01:04:40,342 --> 01:04:42,221
I'll get to the end of the matter.
997
01:04:48,236 --> 01:04:50,274
-Have you heard what he said?
- Yeah.
998
01:04:50,394 --> 01:04:51,917
-Did he see him kill Wentworth?
- No.
999
01:04:51,942 --> 01:04:52,916
What does "no" mean?
1000
01:04:52,992 --> 01:04:54,231
Well maybe
She did it, I don't know.
1001
01:04:54,311 --> 01:04:55,829
But I saw him hide the gun.
1002
01:04:55,909 --> 01:04:59,198
And he blackmailed her with that, huh?
That's the only thing he wanted to know.
1003
01:05:02,559 --> 01:05:04,577
Well, young Fleming
can be discarded.
1004
01:05:04,602 --> 01:05:06,049
And blame his father for it.
1005
01:05:13,281 --> 01:05:16,148
I have heard about your
Brave gesture of yours, Mr. Fleming.
1006
01:05:16,423 --> 01:05:18,001
There is absolutely no
no need for it.
1007
01:05:21,268 --> 01:05:23,147
- Mr. Ludlow
- What a pleasure...
1008
01:05:23,172 --> 01:05:24,736
The pleasure is mine.
1009
01:05:24,761 --> 01:05:26,939
He crossed paths with me
the garden, right?
1010
01:05:27,064 --> 01:05:28,580
But fortunately
for Mr. Fleming,
1011
01:05:28,605 --> 01:05:31,865
you scored worse than when
killed Kai Ling and Mr. Wentworth.
1012
01:05:32,288 --> 01:05:34,905
- Should I kill Wentworth?
- Of course.
1013
01:05:34,930 --> 01:05:37,069
Through the hallway, to
through the open door,
1014
01:05:37,094 --> 01:05:38,791
and then threw the
gun to the room.
1015
01:05:39,102 --> 01:05:40,940
You were hoping to incriminate
to young Fleming.
1016
01:05:40,965 --> 01:05:43,148
He's making it all up.
1017
01:05:43,377 --> 01:05:44,343
Oh really?
1018
01:05:44,909 --> 01:05:48,206
I guess I made it up too
that you destroyed the treaty...
1019
01:05:48,231 --> 01:05:49,770
between Kai Lin and Wentworth.
1020
01:05:49,882 --> 01:05:50,689
What contract?
1021
01:05:50,714 --> 01:05:53,518
That paper that burned
that night at the office.
1022
01:05:53,787 --> 01:05:55,582
-His name was on it!
- My name was not...
1023
01:05:55,607 --> 01:05:57,385
His name was
in him as a witness.
1024
01:05:57,410 --> 01:05:58,569
Nothing of that!
1025
01:05:58,594 --> 01:05:59,614
It's true!
1026
01:06:00,184 --> 01:06:03,466
Wentworth showed me the paper.
There was his signature!
1027
01:06:03,725 --> 01:06:06,822
- Traitor!
- Here's your killer, Street.
1028
01:06:07,189 --> 01:06:08,001
Get it, Mike!
1029
01:06:11,181 --> 01:06:12,822
So they were partners.
1030
01:06:13,217 --> 01:06:16,594
I am very surprised that
a professional like you
1031
01:06:16,619 --> 01:06:18,737
He will contact a fan.
1032
01:06:18,822 --> 01:06:21,320
Here is the gun,
Street, I checked it, it's yours.
1033
01:06:22,111 --> 01:06:26,087
And this is a copy of the contract
burned, with Martin's signature.
1034
01:06:33,827 --> 01:06:36,744
I'm sorry I kept it from you, but...
1035
01:06:36,769 --> 01:06:38,678
- I only regret one thing...
- I know.
1036
01:06:38,703 --> 01:06:41,147
That they wouldn't kill me when I
shot that night in Chinatown.
1037
01:06:41,729 --> 01:06:42,842
Take them, guys.
1038
01:06:47,775 --> 01:06:48,767
Well, Street...
1039
01:06:50,098 --> 01:06:52,656
- We did it again.
- Yes of course.
1040
01:06:52,681 --> 01:06:56,184
From the first day
I had everything under control.
1041
01:07:05,626 --> 01:07:07,924
What am I doing?
80225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.