Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,00 --> 00:00:00,40
2
00:00:02,00 --> 00:00:05,680
(Sprecher) Es ist das Jahr 1733.
3
00:00:05,920 --> 00:00:10,920
Graf Heinrich von Brühl bringt
dem Kronprinzen die Nachricht:
4
00:00:11,160 --> 00:00:13,920
August der Starke ist tot.
5
00:00:14,160 --> 00:00:18,760
Gewinnt Brühl Einfluß
auf August den Dritten?
6
00:00:19,00 --> 00:00:25,120
Sulkowski steht dem im Weg. Er ist
der Vertraute des neuen Kurfürsten.
7
00:00:25,360 --> 00:00:29,360
Auch Kämmerer Graf Watzdorf
steht Brühl im Weg.
8
00:00:29,600 --> 00:00:34,200
Der Freigeist beobachtet die
Vorgänge am Hof kritisch.
9
00:00:34,440 --> 00:00:39,200
Er ist außerdem ein Rivale
bei der Komtesse Kolowrath.
10
00:00:39,440 --> 00:00:43,720
Die Kurfürstin bestimmte
sie zur Frau von Brühl.
11
00:00:43,960 --> 00:00:47,560
Rat Hennicke ist der
Vertraute von Brühl.
12
00:00:47,800 --> 00:00:52,160
Er kennt alle Tricks im Finanzwesen.
13
00:00:52,560 --> 00:00:56,840
Brühl erreicht die
Verhaftung von Watzdorf.
14
00:00:57,80 --> 00:01:00,560
Watzdorf muß auf den Königstein.
15
00:01:00,800 --> 00:01:07,560
Brühl kann die Verantwortung für die
Verhaftung auf Sulkowski schieben.
16
00:01:07,800 --> 00:01:12,840
Franziska von Kolowrath
haßt Sulkowski deshalb.
17
00:01:13,80 --> 00:01:16,680
Ihre Ehe mit Brühl
gründet auf diesem Haß.
18
00:01:16,920 --> 00:01:20,920
August der Dritte will
König von Polen werden.
19
00:01:21,160 --> 00:01:26,240
Das Ehepaar Brühl hilft ihm bei
der Verwirklichung des Wunsches.
20
00:01:55,520 --> 00:01:59,520
Personen und ihre Farben:
21
00:01:59,760 --> 00:02:06,560
Heinrich von Brühl, Diplomat
Joseph von Sulkowski, sein Gegner
22
00:02:06,800 --> 00:02:12,800
August der Dritte, Kurfürst von
Sachsen und König von Polen
23
00:02:13,40 --> 00:02:17,200
Franziska von Kolowrath,
Ehefrau von Brühl
24
00:03:00,960 --> 00:03:07,80
(Sprecher) Januar, 1734. Brühl ist
auf dem Weg von Dresden nach Krakau.
25
00:03:07,320 --> 00:03:15,680
Diplomatie, Geld, das Wohlwollen von
Österreich, die Soldaten der Zarin...
26
00:03:15,920 --> 00:03:20,200
Das alles ebnete ihm
den Weg nach Krakau.
27
00:03:20,440 --> 00:03:25,440
August der Dritte erwartet dort
die Krönung zum König von Polen.
28
00:03:25,680 --> 00:03:32,880
Seine Krönung soll der Krönung seines
Vaters in jeder Einzelheit gleichen.
29
00:03:33,120 --> 00:03:37,120
Feierliche Orgelmusik
30
00:03:59,680 --> 00:04:06,80
(Sprecher) Die Krönungsfeier gleicht
der Krönung von August dem Starken.
31
00:04:06,320 --> 00:04:09,320
Nur ein Unterschied besteht:
32
00:04:09,560 --> 00:04:16,440
An der Stelle von August dem Starken
steht sein Sohn: August der Schwache.
33
00:04:16,680 --> 00:04:20,680
Feierliche Musik
34
00:05:14,760 --> 00:05:20,760
Chor singt das Loblied:
"Te Deum laudamus."
35
00:06:07,400 --> 00:06:10,800
Feierlicher Chorgesang
36
00:06:26,880 --> 00:06:34,160
(lateinisch) Nimm die
Krone des Königreichs.
37
00:06:34,560 --> 00:06:44,440
Im Namen des Vaters, des Sohnes
und des Heiligen Geistes.
38
00:06:54,560 --> 00:06:58,560
Feierlicher Chorgesang
39
00:08:03,920 --> 00:08:10,920
(Sprecher) August ist sehr schwach.
Er suchte Rat bei seinen Ministern.
40
00:08:11,160 --> 00:08:16,160
Er brauchte aber auch
weiblichen Zuspruch.
41
00:08:16,400 --> 00:08:23,400
Er fand Trost bei Franziska von
Kolowrath, der Ehefrau von Brühl.
42
00:08:24,720 --> 00:08:27,720
Ich spendete dem König Trost.
43
00:08:27,960 --> 00:08:31,960
Der Minister Brühl sollte
mir dafür danken.
44
00:08:32,200 --> 00:08:37,480
Aber der Ehemann ist empört.
Jeder Ehemann haßt Nebenbuhler.
45
00:08:37,720 --> 00:08:43,00
Der Grund ist nicht Eifersucht aus
Liebe, sondern gekränkte Eitelkeit.
46
00:08:43,240 --> 00:08:46,640
Mätresse des Königs
oder deine Frau ...
47
00:08:46,880 --> 00:08:49,640
Für mich ist das kein Unterschied.
48
00:08:49,880 --> 00:08:55,880
Ich ertrage beides nur durch
einen Gedanken: Watzdorf.
49
00:08:57,120 --> 00:09:00,00
Wir wollen Europa beherrschen.
50
00:09:00,240 --> 00:09:03,720
Wir dürfen nicht an
Einzelpersonen denken.
51
00:09:03,960 --> 00:09:09,480
Du achtest Einzelschicksale nicht.
Dein Europa ist mir egal.
52
00:09:09,720 --> 00:09:16,120
August will zum Glück nicht durch
seine Liebschaften berühmt werden.
53
00:09:16,360 --> 00:09:20,600
Er will nicht, daß jemand
davon erfährt.
54
00:09:20,840 --> 00:09:25,160
Dein guter Ruf wird dadurch
nicht geschädigt.
55
00:09:25,400 --> 00:09:28,200
Aber vergiß nicht:
56
00:09:28,440 --> 00:09:34,440
Ich kann die Freundschaft zwischen
August und Sulkowski zerstören.
57
00:09:34,680 --> 00:09:39,400
Ich verlange dafür die
Freiheit von Watzdorf.
58
00:09:40,600 --> 00:09:42,920
Galopp!
59
00:09:47,680 --> 00:09:53,320
(Sprecher) Aber Sulkowski lebt
vorerst noch im Schloß.
60
00:09:53,560 --> 00:10:01,240
Der stolze General kennt seine
Macht: die Macht seiner Waffen.
61
00:10:01,480 --> 00:10:08,320
Frankreich, Österreich, England und
Rußland sind Europas größte Mächte.
62
00:10:08,560 --> 00:10:11,480
Sie bewachen sich gegenseitig.
63
00:10:11,720 --> 00:10:18,40
Die einzelnen Länder wollen die
Übermacht der anderen verhindern.
64
00:10:18,280 --> 00:10:23,840
Sie wollen sich selbst aber eine
Vormachtstellung herausarbeiten.
65
00:10:24,80 --> 00:10:28,680
Das ist eine Zeit für Diplomaten,
nicht für Generäle.
66
00:10:28,920 --> 00:10:31,920
Ich verrate Ihnen ein Geheimnis:
67
00:10:32,160 --> 00:10:38,880
Das Haus Habsburg geht zugrunde.
Die Macht von Sachsen beginnt jetzt.
68
00:10:39,120 --> 00:10:45,320
Die europäischen Mächte glauben,
August ist ein schwacher Gegner.
69
00:10:45,560 --> 00:10:51,680
Aber ich überzeuge sie vom Gegenteil.
Wollen Sie mir dabei helfen?
70
00:10:51,920 --> 00:10:55,360
Befehlen Sie! Ich gehorche.
71
00:10:55,600 --> 00:10:59,720
Schlesien ist der Schlüssel
zu unserer Macht.
72
00:10:59,960 --> 00:11:04,240
Aber Schlesien ist im
Besitz der Österreicher.
73
00:11:04,480 --> 00:11:08,880
Wir greifen zu bei einer
passenden Gelegenheit.
74
00:11:09,120 --> 00:11:14,520
Mit Frankreich, Rußland und Preußen
als Verbündete können wir ...
75
00:11:14,760 --> 00:11:21,640
Die Preußen sind schlechte Partner.
Sie wollen kein starkes Sachsen.
76
00:11:21,880 --> 00:11:26,680
Wir sollten Schlesien lieber
friedlich erobern.
77
00:11:26,920 --> 00:11:34,880
Wir bieten den Österreichern eine
treue Bundesgenossenschaft dafür.
78
00:11:35,120 --> 00:11:43,80
Österreich verschenkte noch nie Land.
Wir erobern Schlesien mit Gewalt.
79
00:11:43,320 --> 00:11:49,320
Eine zollfreie Straße von Österreich
genügt uns notfalls auch.
80
00:11:49,560 --> 00:11:54,960
Polnische Rohstoffe und sächsische
Herstellung ... Das bringt Geld.
81
00:11:55,200 --> 00:11:59,920
Geld macht alles möglich.
Sogar den Kauf von Soldaten!
82
00:12:00,200 --> 00:12:06,200
Verträge über freie Straßen sind
nutzlos. Sie werden oft mißachtet.
83
00:12:06,440 --> 00:12:10,280
Ich habe einen besseren Plan.
84
00:12:10,520 --> 00:12:13,960
Einen Plan?
Ja, genau.
85
00:12:21,840 --> 00:12:24,400
Schriftlich?
Ja.
86
00:12:26,480 --> 00:12:32,280
"Plan zum Erwerb von Schlesien
für das Haus Wettin".
87
00:12:38,680 --> 00:12:44,40
Darf ich das Schriftstück
zum Lesen mitnehmen?
88
00:12:51,00 --> 00:12:57,840
(Sprecher) Polen soll Gewinn bringen.
Aber dazu muß folgendes geschehen:
89
00:12:58,80 --> 00:13:02,80
1. Die polnische Krone
muß erblich werden.
90
00:13:02,320 --> 00:13:07,320
2. Die Macht des polnischen
Adels muß zerstört werden.
91
00:13:07,560 --> 00:13:13,560
3. Die Wirtschaft von Sachsen und
Polen muß eng zusammenarbeiten.
92
00:13:13,800 --> 00:13:18,800
Der Besitz von Schlesien kann
diese Probleme lösen.
93
00:13:19,40 --> 00:13:23,40
Aber Sachsen-Polen ist
allein zu schwach.
94
00:13:23,280 --> 00:13:28,280
Es kann Schlesien nur
mit Verbündeten erobern.
95
00:13:28,520 --> 00:13:33,880
Sulkowski will deshalb ein Bündnis
mit Frankreich und Preußen.
96
00:13:34,120 --> 00:13:39,240
Das war schon der Plan
von August dem Starken.
97
00:13:39,480 --> 00:13:45,480
Aber Brühl weiß: Preußen billigt die
Eroberungspläne von Sachsen nicht.
98
00:13:45,720 --> 00:13:51,720
Preußen will selbst die Vorherrschaft
im Norden des Reichs erringen.
99
00:13:51,960 --> 00:13:57,360
Preußen will Sachsen deshalb schaden.
Frankreich ist weit weg.
100
00:13:57,600 --> 00:14:03,800
Es schwankt zwischen einem Bündnis
mit Sachsen und einem mit Preußen.
101
00:14:04,40 --> 00:14:07,120
Österreich ist immer noch stark.
102
00:14:18,800 --> 00:14:24,00
Ein gefährliches Papier!
Es kann Sulkowski vernichten.
103
00:14:24,240 --> 00:14:30,240
Vielleicht. Wenn der Anschlag
schiefgeht, dann gnade uns Gott!
104
00:14:32,240 --> 00:14:37,240
Brühl, Sie müssen mir den
Plan zeigen. Dann kann ich ...
105
00:14:37,480 --> 00:14:42,840
Graf Mitrowitsch, das ist
lebensgefährlich für mich.
106
00:14:43,80 --> 00:14:45,720
Vertrauen Sie mir!
107
00:14:45,960 --> 00:14:51,160
Wenn Sie den Plan bekommen,
dann muß einer von uns fallen:
108
00:14:51,400 --> 00:14:56,360
Sulkowski oder ich. Sie wissen,
der König liebt Sulkowski.
109
00:14:56,600 --> 00:15:03,80
Der Kaiser will seine Bundesgenossen
Sachsen und Polen nicht verlieren.
110
00:15:03,320 --> 00:15:06,80
Das wissen Sie.
111
00:15:06,320 --> 00:15:12,520
Eine Landverbindung zwischen Sachsen
und Polen ist sehr wichtig für uns.
112
00:15:12,760 --> 00:15:17,760
Der Kaiser wollte uns die Verbindung
schon einmal gewähren.
113
00:15:18,00 --> 00:15:24,640
Wir können mit den Preußen über
den Kreis Crossen sprechen.
114
00:15:24,880 --> 00:15:30,640
Ich dachte an ein Landstück von
Österreich.
Das ist möglich.
115
00:15:30,880 --> 00:15:36,80
Eine zollfreie Straße für
polnische Rohstoffe wäre gut.
116
00:15:36,320 --> 00:15:40,320
Preußen führt einen
Zollkrieg gegen uns.
117
00:15:40,560 --> 00:15:45,560
Auch Österreich erhebt hohe
Zölle auf sächsische Waren.
118
00:15:45,800 --> 00:15:48,680
Das läßt sich vielleicht ändern.
119
00:15:48,920 --> 00:15:52,920
Gut. Verdrängen wir
Sulkowski mit Gewalt!
120
00:15:53,160 --> 00:16:01,80
Aber August wird vielleicht trotzig,
wenn wir ihm seinen Freund wegnehmen.
121
00:16:01,320 --> 00:16:06,640
Wir arbeiten mit der sanften
Gewalt des Seelsorgers.
122
00:16:06,880 --> 00:16:13,680
Sulkowskis Plan ist gewagt.
Ist er wirklich wahr?
123
00:16:18,680 --> 00:16:24,320
"Plan zum Erwerb von Schlesien
für das Haus Wettin."
124
00:16:40,600 --> 00:16:44,520
Ich reise morgen früh
sofort nach Wien.
125
00:16:44,760 --> 00:16:49,760
Der österreichische Botschafter
darf jederzeit nach Wien fahren.
126
00:16:50,00 --> 00:16:54,00
Sie gaben Brühl gestern
die Schlesienakte.
127
00:16:54,240 --> 00:16:58,440
Heute fährt der Botschafter
plötzlich nach Wien.
128
00:16:58,680 --> 00:17:06,280
Sie sind zu ängstlich, Ludovici.
Sie sind zu vertrauensselig.
129
00:17:07,40 --> 00:17:11,920
Er wollte dich vielleicht
auf die Probe stellen.
130
00:17:12,160 --> 00:17:16,160
Sulkowski ist ein Offizier
der alten Schule.
131
00:17:16,400 --> 00:17:20,840
Ränkespiele sind nicht seine Sache.
132
00:17:21,80 --> 00:17:24,760
Warum gab er dir das
gefährliche Papier?
133
00:17:25,440 --> 00:17:30,120
Die Verwirklichung seines
Plans kostet viel Geld.
134
00:17:30,360 --> 00:17:34,320
Nur ich kann so viel
Geld beschaffen.
135
00:17:34,560 --> 00:17:37,960
Graf Sulkowski kommt.
136
00:17:45,120 --> 00:17:53,880
Er will mich überraschen. Gut.
Er bekommt seine Überraschung.
137
00:18:00,920 --> 00:18:03,520
Ich will nicht stören.
138
00:18:41,720 --> 00:18:47,360
Ich störe Ihre Andacht.
Verzeihen Sie!
139
00:18:48,680 --> 00:18:51,840
Nein. Ich bitte um Verzeihung.
140
00:18:52,80 --> 00:18:58,400
Sie haben mich bei einer frommen
Übung angetroffen. Ich schäme mich.
141
00:18:58,640 --> 00:19:03,640
Aber die Seele braucht manchmal
die Nähe zum Schöpfer.
142
00:19:04,320 --> 00:19:11,480
Ich muß verreisen. Ich bekam
heute einen Brief aus Wien.
143
00:19:11,720 --> 00:19:16,920
Einen Brief aus Wien?
Der Kaiser will die Türken angreifen.
144
00:19:17,160 --> 00:19:23,520
Er bot mir ein hohes Kommando in
seiner Armee an.
Welch eine Ehre!
145
00:19:23,760 --> 00:19:26,560
Aber ich bedaure Ihre Reise.
146
00:19:26,800 --> 00:19:31,280
Was wird jetzt aus unseren
polnisch-sächsischen Plänen?
147
00:19:31,520 --> 00:19:35,800
Ich bin Soldat. Ich muß
im Kriegsfall kämpfen.
148
00:19:36,40 --> 00:19:39,40
Wer soll Sie beim König ersetzen?
149
00:19:39,280 --> 00:19:43,800
Das Land braucht Sie.
Sie dürfen nicht fort.
150
00:19:44,80 --> 00:19:50,360
Sie denken mit Wohlwollen an mich.
Brühl, ich danke Ihnen dafür.
151
00:19:50,600 --> 00:19:53,960
Manche Leute warnten mich vor Ihnen.
152
00:19:54,200 --> 00:20:00,200
Diese Leute behaupteten: Sie und
Guarini planen eine Verschwörung.
153
00:20:00,440 --> 00:20:06,960
Sie sagten: Sie wollen mich stürzen,
und ich muß deshalb verreisen.
154
00:20:07,200 --> 00:20:11,200
Das ist eine Gemeinheit!
Eine Verleumdung!
155
00:20:11,440 --> 00:20:19,00
Wer behauptet eine solche Frechheit?
Ich fordere Genugtuung mit Pistolen.
156
00:20:19,240 --> 00:20:23,40
Ich zweifelte nie an
Ihrer Freundschaft.
157
00:20:23,280 --> 00:20:26,320
Ich würde sonst nicht verreisen.
158
00:20:26,560 --> 00:20:33,80
Ich will bei meiner Reise das Gebiet
unseres Plans auskundschaften.
159
00:20:33,320 --> 00:20:38,00
Übrigens: Geben Sie mir
die Schlesienakte zurück!
160
00:20:38,240 --> 00:20:45,200
Der Plan ist kühn, aber brillant.
Sie verdienen eine gebührende Ehre.
161
00:20:45,440 --> 00:20:49,440
Ich mache auf meiner Reise
einen Plan für den Feldzug.
162
00:20:49,680 --> 00:20:53,120
Besorgen Sie das Geld
für unser Unternehmen!
163
00:20:54,960 --> 00:20:59,440
Brühl, habe ich noch Geld?
Sie müssen nur befehlen.
164
00:20:59,680 --> 00:21:06,440
Wir brauchen dort hinten ein Schloß.
Josepha ist die Tochter des Kaisers.
165
00:21:06,680 --> 00:21:09,680
Sie verdient mehr als
ein kleines Haus.
166
00:21:09,920 --> 00:21:13,520
Wir bestellen den Baumeister Knöffel.
167
00:21:13,760 --> 00:21:17,880
Ich will viele schöne
Bilder für das Schloß.
168
00:21:18,120 --> 00:21:22,240
Ich mag die italienischen
Bilder am meisten.
169
00:21:36,280 --> 00:21:40,960
(Pater Guarini) Der Kaiser
hat gut vorgearbeitet.
170
00:21:41,200 --> 00:21:46,00
Er befahl Sulkowski zu
einem fernen Kommando.
171
00:21:46,240 --> 00:21:52,40
Wir müssen jetzt handeln.
Brühl muß im Hintergrund bleiben.
172
00:21:52,280 --> 00:21:56,160
Eine unglückliche Wendung
kann ihn gefährden.
173
00:21:56,400 --> 00:22:01,960
Aber die Ehefrau und der Beichtvater
des Königs sind sicher.
174
00:22:02,200 --> 00:22:05,840
Uns kann niemand aus
dem Weg räumen.
175
00:22:06,80 --> 00:22:08,80
Gott helfe uns!
176
00:22:14,840 --> 00:22:19,960
Gott hilft uns in allen
unseren Werken.
177
00:22:30,240 --> 00:22:35,800
Du malst sehr schön, Josepha.
Liotard kann das nicht besser.
178
00:22:36,40 --> 00:22:39,200
Liotard = Schweizer Pastellmaler
179
00:22:39,440 --> 00:22:41,840
Ein schöner Kopf!
180
00:22:43,120 --> 00:22:48,280
Ich hänge ihn in mein Zimmer,
wenn du ihn mir schenkst.
181
00:22:52,560 --> 00:22:57,240
Ich schenke dir das Bild.
Aber versprich mir etwas:
182
00:22:57,480 --> 00:23:03,80
Sulkowski schenkte dir ein Bild.
Entferne das schändliche Werk!
183
00:23:03,320 --> 00:23:05,320
Den Tizian?
184
00:23:05,560 --> 00:23:11,40
Vulkan ertappt auf dem Bild
Mars und Venus beim Beischlaf.
185
00:23:11,280 --> 00:23:16,800
Vulkan wirft ein Netz über die
beiden. Das Bild ist schamlos.
186
00:23:17,40 --> 00:23:22,40
Aber Venus ist sehr schön.
Sie hat eine klassische Form.
187
00:23:22,520 --> 00:23:25,320
Kunst ist niemals schamlos.
188
00:23:25,560 --> 00:23:29,560
Wir sollten die Kunst
des Meisters achten.
189
00:23:29,800 --> 00:23:32,800
Auch wenn die Kunst groß ist ...
190
00:23:33,40 --> 00:23:39,160
Sie darf nicht die niedrigen
Triebe des Menschen darstellen.
191
00:23:40,480 --> 00:23:45,320
Ich glaube, Sulkowski
ist dein Verderben.
192
00:23:47,120 --> 00:23:49,320
Moment mal!
193
00:23:49,560 --> 00:23:52,720
Deine Gnade machte ihn hochmütig.
194
00:23:52,960 --> 00:23:57,240
Er prahlt damit, daß er der
Herrscher von Sachsen ist.
195
00:23:57,480 --> 00:23:59,560
Das ist schlecht.
196
00:23:59,800 --> 00:24:02,600
Aber das Schlimmste ist:
197
00:24:02,840 --> 00:24:08,720
Er plant einen Feldzug gegen mein
österreichisches Vaterhaus.
198
00:24:11,280 --> 00:24:15,80
Wer das behauptet, der muß hängen!
199
00:24:15,800 --> 00:24:18,80
Schuß
200
00:24:33,680 --> 00:24:36,80
August stöhnt.
201
00:24:36,320 --> 00:24:40,320
Ihre Frau hat recht.
Das Schlimmste ist:
202
00:24:40,560 --> 00:24:46,120
Sulkowski glaubt, er kann seinen
König nach Belieben behandeln.
203
00:24:50,480 --> 00:24:53,600
Er verdient eine Demütigung.
204
00:25:01,400 --> 00:25:04,200
Oder sollen die Leute sagen:
205
00:25:04,440 --> 00:25:09,00
"Sulkowski regiert in Sachsen,
nicht der König."
206
00:25:09,240 --> 00:25:15,00
Wer das sagt, der wird aufgehängt.
Sulkowski selbst sagt das.
207
00:25:16,720 --> 00:25:18,840
Ich bestrafe ihn.
208
00:25:22,200 --> 00:25:28,720
(Sprecher) Die Österreicher haben
Pech bei dem Krieg gegen die Türken.
209
00:25:28,960 --> 00:25:35,560
Sulkowski trägt zum Glück keine
Verantwortung bei dem Feldzug.
210
00:25:35,800 --> 00:25:39,800
Zwei Generale wurden zu
Festungshaft verurteilt.
211
00:25:40,40 --> 00:25:42,760
Einer wurde sogar erschossen.
212
00:25:43,00 --> 00:25:47,480
Aber Sulkowski betreibt
strategische Studien.
213
00:25:47,720 --> 00:25:51,960
Oberst Olaf von Rosen
begleitet ihn dabei.
214
00:25:52,200 --> 00:25:59,40
Mein Sekretär Ludovici sagt, ich soll
schnell nach Dresden zurückkehren.
215
00:25:59,280 --> 00:26:05,800
Jemand plant dort eine Verschwörung
gegen mich. Aber das ist Blödsinn.
216
00:26:06,80 --> 00:26:10,240
Der Hof ist bekannt für
seine Ränkespiele.
217
00:26:10,480 --> 00:26:13,320
Der König ist mein Freund.
218
00:26:13,560 --> 00:26:21,120
Die Gunst eines Königs ist wandelbar.
Das Spiel der Macht ist wechselhaft.
219
00:26:21,600 --> 00:26:28,520
Soll ich nach Dresden zurückkehren?
Ja. Warum sollten Sie hierbleiben?
220
00:26:28,760 --> 00:26:31,480
Sie haben recht, Rosen.
221
00:26:31,720 --> 00:26:36,840
Die österreichische Infanterie ...
... hat schwache Feuerkraft.
222
00:26:37,80 --> 00:26:40,400
Die Reiterei ...
ist schlampig.
223
00:26:40,640 --> 00:26:44,40
Die Kanonen ...
kommen immer zu spät.
224
00:26:44,280 --> 00:26:50,360
Ich muß nach Dresden zurückkehren
und meine Pläne verwirklichen.
225
00:26:50,600 --> 00:26:53,400
Der Zeitpunkt ist gut.
226
00:26:53,640 --> 00:26:58,480
Oberst, wollen Sie mich begleiten?
Ich? Nach Dresden?
227
00:26:58,720 --> 00:27:05,280
Ich brauche dort bald einen
tüchtigen Heerführer.
228
00:27:05,520 --> 00:27:11,960
Ich bin bereit.
Gut. Wir reisen morgen früh.
229
00:27:20,200 --> 00:27:23,200
Barockmusik
230
00:27:51,240 --> 00:27:56,360
Madame Sulkowska, haben Sie
Neuigkeiten von Ihrem Mann?
231
00:27:56,600 --> 00:27:59,840
Er kommt nächste Woche zurück.
232
00:28:00,80 --> 00:28:05,400
Das ist schön. Entschuldige
mich bitte einen Augenblick!
233
00:28:05,640 --> 00:28:08,680
Erzählen Sie mehr von Ihrem Mann!
234
00:28:10,600 --> 00:28:15,400
Wußten Sie das, Brühl?
Ich bin völlig überrascht.
235
00:28:15,640 --> 00:28:18,680
Der Kaiser weiß auch nichts davon.
236
00:28:21,80 --> 00:28:23,720
Was machen wir jetzt?
237
00:28:23,960 --> 00:28:30,880
Der Kaiser kann uns nicht helfen.
Wir müssen Sulkowski ausschalten.
238
00:28:31,120 --> 00:28:35,280
Aber wie?
Das weiß ich noch nicht.
239
00:28:35,520 --> 00:28:41,920
Aber ich denke darüber nach.
Er muß vom Hof verschwinden.
240
00:29:06,840 --> 00:29:10,960
(Rosen) Ich vermißte den
Dienst am Hof nicht.
241
00:29:11,200 --> 00:29:16,200
Er war für Sie nur eine Pflicht.
Ich denke anders darüber.
242
00:29:16,440 --> 00:29:21,320
Der König und ich wuchsen
gemeinsam auf. Er liebt mich.
243
00:29:21,560 --> 00:29:24,760
Die Liebe der Könige ist wechselhaft.
244
00:29:25,00 --> 00:29:29,240
Aber ihr Haß reicht
über den Tod hinaus:
245
00:29:29,480 --> 00:29:34,480
Gräfin Cosel sitzt immer noch
in Stolpen.
Ich befreie sie.
246
00:29:34,720 --> 00:29:38,960
August der Dritte erfüllt
alle meine Wünsche.
247
00:29:39,200 --> 00:29:44,80
Ich fege die Verschwörung
hinweg wie eine Spinnwebe.
248
00:29:50,280 --> 00:29:53,480
Geigenmusik
249
00:30:27,80 --> 00:30:33,320
Haben Sie Probleme mit Ihrem Angriff?
Der König schwankt.
250
00:30:33,560 --> 00:30:38,240
Erleben wir Sulkowskis
Sturz vor seiner Rückkehr?
251
00:30:39,560 --> 00:30:44,840
Was ist euch sein Sturz wert?
Alles.
252
00:30:45,80 --> 00:30:50,80
Die Freiheit für Watzdorf
und meine Liebe zu ihm?
253
00:30:53,320 --> 00:30:55,320
Ja.
254
00:30:55,560 --> 00:30:58,560
August ist morgen soweit.
255
00:31:12,80 --> 00:31:16,80
Sie singen eine italienische
Arie im Duett.
256
00:31:54,800 --> 00:31:57,800
Sanfte Musik
257
00:32:35,200 --> 00:32:40,320
Niemand kann mich aus dem
Herzen des Königs verdrängen.
258
00:32:40,560 --> 00:32:45,560
Josepha und Guarini versuchen
das schon lange vergeblich.
259
00:32:45,800 --> 00:32:49,280
Der zweite Minister vielleicht?
Brühl ...
260
00:32:49,520 --> 00:32:54,920
Er kennt meine Freundschaft zum
König. Er tut nichts gegen mich.
261
00:32:55,160 --> 00:32:57,840
Er ist ehrgeizig.
Und klug.
262
00:32:58,80 --> 00:33:00,840
Brühl kennt seine Grenzen.
263
00:33:01,80 --> 00:33:05,80
Er ist ein guter Diplomat
und ein Finanz-Genie.
264
00:33:05,320 --> 00:33:08,920
Aber er versteht nichts
von Kriegsführung.
265
00:33:09,160 --> 00:33:15,160
Sein Geld und meine Armee machen das
sächsisch-polnische Reich groß.
266
00:33:15,400 --> 00:33:19,400
Allein ist er nichts,
vereint sind wir alles.
267
00:33:19,640 --> 00:33:22,200
Das kann nur so sein.
268
00:33:33,320 --> 00:33:40,120
Brühl, wie denkst du über Sulkowski?
Ich denke dasselbe wie Sie, Hoheit.
269
00:33:40,360 --> 00:33:42,400
Soso.
270
00:33:42,640 --> 00:33:46,400
Woher weißt du, wie
ich über ihn denke?
271
00:33:46,640 --> 00:33:51,640
Ich weiß es nicht. Aber ich bin
ein treuer Diener meines Herrn.
272
00:33:51,880 --> 00:33:54,760
Seine Freunde sind meine Freunde.
273
00:33:55,00 --> 00:33:58,80
Brühl, ich liebe dich.
Du mußt mir raten.
274
00:33:58,320 --> 00:34:02,80
Die Königin will, daß
ich Sulkowski fortjage.
275
00:34:02,320 --> 00:34:05,720
Auch Guarini macht
mir angst vor ihm.
276
00:34:05,960 --> 00:34:09,400
Was soll ich machen?
Du mußt mir raten.
277
00:34:09,640 --> 00:34:11,640
Hilf mir!
278
00:34:12,520 --> 00:34:17,520
Ich persönlich achte Sulkowski.
Er ist ein ehrenwerter Soldat.
279
00:34:17,760 --> 00:34:20,760
Er ist vielleicht ein bißchen stolz.
280
00:34:21,00 --> 00:34:25,400
Bescheidenheit und Demut
sind nicht seine Sache.
281
00:34:25,640 --> 00:34:30,960
Er versteht wenig von
Musik und Kunst.
282
00:34:31,200 --> 00:34:37,840
Wichtig ist nur: Die Frauen sind
nackt. Wie seine ertappte Venus.
283
00:34:40,00 --> 00:34:43,600
Ich hatte deshalb Ärger
mit der Königin.
284
00:34:43,880 --> 00:34:47,280
Ich sollte das schöne
Bild verbrennen.
285
00:34:47,520 --> 00:34:52,280
Sie behauptet, Sulkowski will
mich zur Sünde verleiten.
286
00:34:52,520 --> 00:34:57,240
Brühl! Glaubst du, er weiß etwas?
Glaubst du, er hat einen Verdacht?
287
00:34:57,480 --> 00:35:02,480
Er weiß nichts. Niemand ahnt
etwas. Das ist sicher.
288
00:35:02,720 --> 00:35:06,720
Aber können Sie es auf
Dauer verbergen?
289
00:35:06,960 --> 00:35:11,200
Sie gewährten ihm viele
Freiheiten im Schloß.
290
00:35:11,440 --> 00:35:13,720
Wer weiß ...?
291
00:35:28,640 --> 00:35:32,440
Wenn das so ist, dann
muß er verschwinden.
292
00:35:32,680 --> 00:35:36,680
Ja, das ist das beste.
Du wirst ihn ersetzen.
293
00:35:36,920 --> 00:35:43,160
Gut, das ist jetzt beschlossen.
Aber wie entfernen wir ihn? Wie?
294
00:35:44,600 --> 00:35:46,600
Wie?
295
00:35:46,840 --> 00:35:49,240
Wir verhaften ihn nicht.
296
00:35:49,480 --> 00:35:52,960
Er fällt in Ungnade.
Wir finden Gründe dafür.
297
00:35:53,200 --> 00:35:55,880
Du hast recht, Brühl.
298
00:35:56,120 --> 00:36:00,480
Ich bezahle ihm sogar
eine kleine Leibrente.
299
00:36:00,720 --> 00:36:06,920
Der Beschluß ist klar: Verbannung!
Ich überlasse alles andere dir.
300
00:36:07,160 --> 00:36:12,800
Ich will keinen Ärger damit.
Niemand soll von ihm sprechen.
301
00:36:17,600 --> 00:36:26,400
(Sprecher) Der König ist erleichtert.
Er kann seiner Frau endlich sagen ...
302
00:36:26,640 --> 00:36:31,40
Sulkowski wird entfernt.
Brühl erledigt das.
303
00:36:41,240 --> 00:36:47,120
(Sprecher) Sulkowski bekommt
weitere schlechte Botschaften.
304
00:36:47,360 --> 00:36:52,480
Brühl schwelgt inzwischen im
Glücksgefühl des Siegers.
305
00:37:07,280 --> 00:37:13,440
(lacht) Wir haben es geschafft!
Sulkowski ist verbannt.
306
00:37:25,360 --> 00:37:30,680
(Sprecher) Das Glücksgefühl von
Brühl wird jedoch getrübt.
307
00:37:42,280 --> 00:37:45,440
Ich habe mein Versprechen erfüllt.
308
00:37:45,680 --> 00:37:51,960
Meine Liebe, ich gebe sofort
die nötigen Befehle.
309
00:37:52,200 --> 00:37:58,680
(Sprecher) Hennicke kann jetzt seine
Fähigkeiten unter Beweis stellen.
310
00:37:58,920 --> 00:38:04,920
Niemand darf ohne die Erlaubnis
von Brühl den König sehen.
311
00:38:05,160 --> 00:38:11,320
Sulkowski soll außerdem an der
Stadtgrenze abgefangen werden.
312
00:38:11,560 --> 00:38:17,760
Hennicke, wir haben noch
ein schwieriges Problem:
313
00:38:18,960 --> 00:38:21,320
Watzdorf.
314
00:38:21,560 --> 00:38:26,680
Sulkowski schickte ihn damals
auf den Königstein.
315
00:38:28,600 --> 00:38:34,200
Erinnern Sie sich an ihn?
Ja, sehr genau.
316
00:38:37,360 --> 00:38:43,120
Wir müssen ihn freilassen.
Das habe ich versprochen.
317
00:38:43,360 --> 00:38:46,800
Erledigen Sie die lästige Sache!
318
00:38:47,40 --> 00:38:52,600
(Sprecher) Hennicke ist ein
Künstler der Zweideutigkeiten.
319
00:38:52,840 --> 00:39:00,120
Er schickt Menzel mit dem amtlichen
Freilassungspapier zum Königstein.
320
00:39:00,360 --> 00:39:04,800
Brühl sprach von einer
lästigen Angelegenheit.
321
00:39:05,40 --> 00:39:10,400
Er muß den Mann leider freilassen.
Was bedeutet das?
322
00:39:10,640 --> 00:39:18,640
Brühl will offenbar nicht,
daß der Mann freikommt.
323
00:39:18,880 --> 00:39:23,680
Aber Brühl unterschrieb
den Freilassungsbefehl.
324
00:39:28,880 --> 00:39:34,800
Soll der Mann freikommen?
Ja oder nein?
325
00:39:35,800 --> 00:39:40,240
Er soll freikommen, und
er soll nicht freikommen.
326
00:39:40,480 --> 00:39:44,80
Das ist nur scheinbar
ein Widerspruch.
327
00:39:44,320 --> 00:39:49,200
Der Mann kann in einem schlimmen
Zustand freikommen.
328
00:39:49,440 --> 00:39:54,640
Er kann dann von der Freiheit
keinen Gebrauch mehr machen.
329
00:39:54,880 --> 00:39:57,920
Verstehen Sie das?
- Ich glaube ja.
330
00:39:58,160 --> 00:40:00,800
Ja oder nein?
- Ja.
331
00:40:01,40 --> 00:40:05,480
Das ist Ihre Aufgabe.
Fahren Sie zum Königstein!
332
00:40:05,720 --> 00:40:10,720
(Sprecher) Menzel läßt sich
Zeit mit seinem Auftrag.
333
00:40:10,960 --> 00:40:18,440
Er weiß: Der Auftrag bringt ihm
keine Belohnung, sondern Ärger.
334
00:40:18,680 --> 00:40:25,440
Selbst ein schlechter Reiter kann
deshalb die Kutsche überholen.
335
00:40:25,680 --> 00:40:35,560
Ein besonderes Geschäft lockt den
schlechten Reiter auf die Landstraße.
336
00:40:36,680 --> 00:40:39,200
(Wache) Der Gasthof ist besetzt.
337
00:40:39,440 --> 00:40:43,480
Sie sind Rat Ludovici.
Das freut die Exzellenz.
338
00:40:53,680 --> 00:41:00,480
Ludovici! Sie reiten mir
trotz der Kälte entgegen.
339
00:41:00,760 --> 00:41:03,360
Das ist schön.
340
00:41:06,600 --> 00:41:12,960
Schweigen Sie wegen der Kälte?
Die Kälte ist nicht der Grund dafür.
341
00:41:13,200 --> 00:41:17,440
Ihre Zukunft in Dresden
macht mich sprachlos.
342
00:41:17,920 --> 00:41:22,400
Beruhigen Sie sich!
Ich komme direkt von der Front.
343
00:41:22,640 --> 00:41:28,400
Was soll mich erschrecken?
Die Ungnade des Königs vielleicht.
344
00:41:31,560 --> 00:41:35,240
Ungnade des Königs?
Das ist lächerlich.
345
00:41:35,480 --> 00:41:40,880
Kein Mensch kann mir das
Herz des Königs rauben.
346
00:41:41,120 --> 00:41:47,680
Das fürchten Ihre Feinde auch.
Sie dürfen deshalb nicht zum König.
347
00:41:47,920 --> 00:41:55,560
Unglaublich!
Das Stadttor und Ihr
Haus werden bewacht.
348
00:41:55,800 --> 00:42:01,760
Ludovici, ich muß um jeden
Preis zum König gelangen.
349
00:42:02,00 --> 00:42:06,800
Trotz allem!
Das ist ein Kampf auf Leben und Tod.
350
00:42:07,40 --> 00:42:12,80
Sie haben mächtige Feinde:
die Königin, Guarini und Brühl.
351
00:42:13,640 --> 00:42:19,40
Brühl? Ist das wahr?
Ja.
352
00:42:19,280 --> 00:42:22,640
Das glaube ich nicht, Ludovici!
353
00:42:22,880 --> 00:42:28,520
Ich sage die Wahrheit. Kehren Sie
lieber zurück auf den Balkan!
354
00:42:28,760 --> 00:42:32,120
Mich angreifen ...
Das wagen sie nicht.
355
00:42:32,360 --> 00:42:36,680
Wollen Sie am Stadttor
verhaftet werden?
356
00:42:36,960 --> 00:42:40,760
Ich muß nach Dresden.
Egal, was passiert.
357
00:42:41,00 --> 00:42:45,840
Der König wird mich nicht
abweisen. Nicht mich!
358
00:42:46,760 --> 00:42:49,880
Wir finden einen Weg für Sie.
359
00:44:24,400 --> 00:44:28,720
Woher kommen Sie?
- Aus Pirna.
360
00:44:30,80 --> 00:44:34,920
Warum reiten Sie mitten in
der Nacht nach Dresden?
361
00:44:35,160 --> 00:44:39,960
Der Gasthauswirt erwartet
den Minister Sulkowski.
362
00:44:40,200 --> 00:44:45,320
Ich durfte deshalb nicht im
Landgasthaus übernachten.
363
00:44:45,560 --> 00:44:50,160
Das ist ärgerlich.
- Er darf vorbei.
364
00:45:33,240 --> 00:45:39,160
Verzeihen Sie mein Eindringen!
Was ist passiert, Exzellenz?
365
00:45:39,400 --> 00:45:44,840
Sie müssen mir helfen.
Ich bin eine hilflose Sängerin.
366
00:45:45,80 --> 00:45:51,640
Meine Feinde verschwörten sich gegen
mich. Ich muß unbedingt zum König.
367
00:45:51,880 --> 00:45:54,160
Ich verstehe.
368
00:45:57,400 --> 00:46:03,720
Die Ränkespiele des Hofes gehen mich
nichts an. Aber ich helfe Ihnen.
369
00:46:03,960 --> 00:46:10,160
Sie haben mich immer ohne Arglist
unterstützt. Ich habe eine Idee.
370
00:46:10,400 --> 00:46:12,280
Ich danke Ihnen.
371
00:46:12,520 --> 00:46:18,920
Wir brauchen hier weibliche List.
Das Einfachste ist immer das Beste.
372
00:46:19,160 --> 00:46:23,40
Ich gebe Ihnen meine Kutsche.
373
00:46:29,280 --> 00:46:33,720
(Wache) Die Kutsche von
Faustina darf vorbei!
374
00:47:05,480 --> 00:47:12,800
Niemand darf zum König, Exzellenz!
Das gilt aber nicht für mich.
375
00:47:13,40 --> 00:47:16,440
Ich darf jederzeit zum König.
376
00:47:16,680 --> 00:47:22,600
Das Verbot gilt gerade für Sie.
Gehen Sie zur Seite, Kämmerer!
377
00:47:34,200 --> 00:47:37,00
Mein gnädiger Herr!
378
00:47:41,160 --> 00:47:47,40
Ich bin wieder zurück. Ich eilte
mit großer Sehnsucht zu Ihnen.
379
00:47:47,280 --> 00:47:54,960
Hattest du eine gute Reise?
Ich lernte viel bei meiner Reise.
380
00:47:55,200 --> 00:47:57,600
Wirklich?
381
00:47:57,840 --> 00:48:05,560
Die Armee der Österreicher war
noch nie so schwach wie jetzt.
382
00:48:05,800 --> 00:48:12,560
Ihre Führung war planlos und zaghaft.
Ihre Reiterei irrte ziellos umher.
383
00:48:12,800 --> 00:48:17,240
Die Feuerkraft des Fußvolks
war viel zu schwach.
384
00:48:17,480 --> 00:48:22,40
Die preußische Gefechtsordnung
ist viel besser.
385
00:48:22,280 --> 00:48:27,440
Das Kriegsglück der Österreicher
endete mit dem Tod von Prinz Eugen.
386
00:48:27,680 --> 00:48:33,560
Die Sammlung und das Aussichts-
schloß von Eugen sind einmalig.
387
00:48:33,800 --> 00:48:40,400
Du mußt sie unbedingt besichtigen,
wenn du wieder nach Wien kommst.
388
00:48:40,640 --> 00:48:44,440
Wir müssen jetzt handeln, Majestät!
389
00:48:44,680 --> 00:48:51,640
Wir können Schlesien gewinnen - im
Bündnis mit Frankreich und Preußen.
390
00:48:51,880 --> 00:48:58,520
Wir können unsere beiden Reiche zu
einer europäischen Macht verbinden.
391
00:48:58,760 --> 00:49:03,640
Sie können mächtiger werden
als Ihr verehrter Vater.
392
00:49:03,880 --> 00:49:07,440
Brühl. Sprich mit Brühl!
393
00:49:07,680 --> 00:49:11,480
Verzeihen Sie, Majestät!
Ich bin Soldat.
394
00:49:11,720 --> 00:49:19,600
Ich hülle meine Worte nicht in Watte.
Wir müssen Brühl entfernen!
395
00:49:20,480 --> 00:49:28,760
Oder er reißt alles an sich. Er will
Ihnen Ihre wahren Freunde rauben.
396
00:49:29,00 --> 00:49:34,200
Er will hier selbst herrschen
und befehlen. Brühl muß weg.
397
00:49:36,920 --> 00:49:41,360
(Frederike) Ich bewundere
deine Gelassenheit.
398
00:49:41,600 --> 00:49:48,560
Dein Feind Sulkowski nähert sich, und
du vergnügst dich hier in Moritzburg.
399
00:49:48,800 --> 00:49:54,400
Wer Vorsorge trifft,
der spart Sorgen!
400
00:49:56,680 --> 00:50:00,680
Deine klugen Sprüche
sind meistens wahr.
401
00:50:00,920 --> 00:50:05,920
Was machst du, wenn Sulkowski
zum König gelangt?
402
00:50:06,160 --> 00:50:08,960
Überlaß das mir, Liebste!
403
00:50:11,560 --> 00:50:13,960
Ich liebe dich.
404
00:50:14,200 --> 00:50:18,600
Das ist schön.
Mit dir ist es schön.
405
00:50:38,80 --> 00:50:41,80
Sulkowski ist beim König!
406
00:50:42,800 --> 00:50:44,800
Was?
407
00:50:47,440 --> 00:50:52,200
Er ist seit einer Stunde beim König.
408
00:50:52,440 --> 00:50:59,80
Niemand durfte zum König!
Er erzwang seinen Zutritt mit Gewalt.
409
00:51:07,680 --> 00:51:10,560
Du hast versagt, Hennicke.
410
00:52:06,640 --> 00:52:10,520
Brühl!
Wen hast du erwartet?
411
00:52:10,760 --> 00:52:16,600
Wann kommt Watzdorf endlich?
Ich habe jetzt andere Sorgen.
412
00:52:16,840 --> 00:52:20,160
Sulkowski ist beim König.
413
00:53:08,280 --> 00:53:10,680
Der König schläft.
414
00:53:18,200 --> 00:53:24,520
(Sprecher) Die Königin und Guarini
fragen sich, was der König plant.
415
00:53:24,760 --> 00:53:30,320
Sulkowski übernimmt inzwischen
wieder die Amtsgeschäfte.
416
00:53:30,560 --> 00:53:34,80
Er befielt Ludovici als erstes:
417
00:53:34,320 --> 00:53:39,40
Beweisen Sie Brühls Verschwörung!
Das ist schwer.
418
00:53:39,280 --> 00:53:45,440
Zum Donnerwetter! Sie sind Advokat.
Beweisen Sie seine Schuld!
419
00:53:51,520 --> 00:53:57,960
Sie verlangen zuviel von mir.
Ich kann es Ihnen nicht geben.
420
00:53:58,200 --> 00:54:04,360
Ich dachte, Sie wollen sich mit dem
ersten Minister versöhnen, Hennicke.
421
00:54:04,600 --> 00:54:10,400
Oder wollen Sie mit Brühl fallen?
- Brühl ist noch nicht gefallen.
422
00:54:10,640 --> 00:54:13,840
Sulkowski wird die Lügen aufdecken.
423
00:54:14,80 --> 00:54:18,880
Ihr könnt die Wahrheit nicht
auf Dauer verschleiern.
424
00:54:19,120 --> 00:54:23,480
(Sprecher) Ludovici weiß,
wo er beginnen muß.
425
00:54:23,720 --> 00:54:27,960
Brühl vernachlässigte die Armee.
426
00:54:28,200 --> 00:54:33,840
Herr Verwaltungsrat des Heeres!
Die Armee schützt die Krone.
427
00:54:34,80 --> 00:54:39,280
Sie sind zuständig für
die Versorgung der Armee.
428
00:54:39,520 --> 00:54:44,520
Sie haben recht, Ludovici.
Wir müssen die Sache aufdecken.
429
00:54:44,760 --> 00:54:51,400
Wer das Verbrechen deckt,
der macht sich mitschuldig.
430
00:54:51,640 --> 00:54:57,840
Ich nehme den Sold für die Sollstärke
der Armee aus der Kriegskasse.
431
00:54:58,80 --> 00:55:04,600
Die Armee bekommt aber nur den Sold
für die tatsächliche Heeresstärke.
432
00:55:04,840 --> 00:55:07,920
Brühl bekommt den Rest.
433
00:55:08,160 --> 00:55:10,560
Wieviel Geld ist das?
434
00:55:10,800 --> 00:55:14,800
Ein Regiment besteht laut
Buchhaltung aus 1000 Mann.
435
00:55:15,40 --> 00:55:17,720
Es sind aber nur 500 Mann.
436
00:55:17,960 --> 00:55:21,240
Wir haben auf dem Papier
30 000 Soldaten.
437
00:55:21,480 --> 00:55:24,200
In Wahrheit sind es 15 000.
438
00:55:24,440 --> 00:55:29,560
Ich brauche für den König
eine schriftliche Erklärung.
439
00:55:29,800 --> 00:55:34,920
Sind Sie dazu bereit?
- Ich bin dazu bereit.
440
00:55:35,880 --> 00:55:41,80
(Sprecher) Ludovici hat auch
an anderen Stellen Erfolg.
441
00:55:42,680 --> 00:55:46,680
Brühl ist der wirkliche
Besitzer der Druckerei.
442
00:55:46,920 --> 00:55:51,160
Besitzer, Auftraggeber,
Auftragnehmer, Kassierer.
443
00:55:51,400 --> 00:55:56,800
Der König bezahlt die Rechnungen,
Brühl kassiert die Gewinne.
444
00:55:57,40 --> 00:56:00,280
Bezeugen Sie das auch
vor dem König?
445
00:56:00,520 --> 00:56:03,520
Das steht alles in den Kontobüchern.
446
00:56:03,760 --> 00:56:08,760
Ich empfehle Ihnen Watzdorf
als Zeugen gegen Brühl.
447
00:56:09,00 --> 00:56:14,00
Er sammelte alle Missetaten
von Brühl in einer Schrift.
448
00:56:14,240 --> 00:56:20,480
Hennicke beschlagnahmte das Original.
Aber es gibt eine Kopie.
449
00:56:20,720 --> 00:56:23,320
Wo ist die Kopie?
450
00:56:23,560 --> 00:56:29,00
Watzdorf brachte sie an einen
geheimen Ort. Fragen Sie ihn!
451
00:56:29,720 --> 00:56:35,720
(liest) "Heinrich Graf von Brühl und
seine Gattin geben sich die Ehre ..."
452
00:56:35,960 --> 00:56:41,960
"... Einladung zu einem Empfang im
Spiegelsaal ihres Palais in Dresden."
453
00:56:42,200 --> 00:56:44,880
Das ist sein Untergang!
454
00:56:53,800 --> 00:56:56,800
Schrei
455
00:57:10,80 --> 00:57:12,840
Der Graf von Watzdorf.
456
00:57:23,680 --> 00:57:28,680
(Kommandant) Ihr Vorgesetzter
wünschte einen gewissen Zustand.
457
00:57:28,920 --> 00:57:31,640
Dieser Zustand ist erreicht.
458
00:57:31,880 --> 00:57:36,920
Hoffentlich, Herr Kommandant!
Wir werden sonst bestraft.
459
00:57:37,160 --> 00:57:43,840
Keine Angst! Die Sache ist eindeutig:
Unfall. Absturz beim Fluchtversuch.
460
00:57:44,80 --> 00:57:48,480
Ein Unfall am Tag der Frei-
lassung ist verdächtig.
461
00:57:48,720 --> 00:57:51,480
Kümmern Sie sich um Sündenböcke!
462
00:57:51,720 --> 00:57:54,720
Hier gibt es nur Sündenböcke.
463
00:57:54,960 --> 00:58:00,280
Sogar meine Offiziere sind
aufgrund ihrer Sünden hier.
464
00:58:00,520 --> 00:58:06,80
(Sprecher) Rat Ludovici kommt
zu spät auf den Königstein.
465
00:58:06,320 --> 00:58:11,960
Die Rache von Brühl an seinem
Rivalen Watzdorf war schneller.
466
00:58:25,680 --> 00:58:31,680
Die Kutsche von Menzel steht vor
dem Gasthof "Zur Krone" in Pirna.
467
00:58:31,920 --> 00:58:34,920
Rat Ludovici entdeckt sie.
468
00:58:35,160 --> 00:58:41,720
Dank seiner Spürnase findet er
schnell ein wichtiges Papier.
469
00:58:43,680 --> 00:58:48,160
Deposition = Verwahrung
von Wertgegenständen
470
00:58:48,960 --> 00:58:54,960
Ich kann Ihnen die Unterlagen
leider nicht geben, Herr Rat.
471
00:58:55,200 --> 00:59:00,880
Nur Franziska Kolowrath ist
zum Empfang bevollmächtigt.
472
00:59:02,00 --> 00:59:07,00
Herr Bankier, die Sache ist
sehr wichtig für die Krone.
473
00:59:07,240 --> 00:59:13,160
Ich beschlagnahme deshalb die
Unterlagen im Namen des Königs.
474
00:59:13,400 --> 00:59:17,240
Ich muß das Bankgeheimnis wahren.
475
00:59:17,480 --> 00:59:21,400
Ich muß die Interessen
der Krone schützen.
476
00:59:21,640 --> 00:59:27,280
Ich kann die Bank schließen und
das Vermögen beschlagnahmen.
477
00:59:57,880 --> 01:00:01,640
(liest) "Die Amtsführung
des Ministers Brühl ..."
478
01:00:01,880 --> 01:00:07,280
"Die Vorteile für seine Person und
die Gefahren für Sachsen und Polen."
479
01:00:07,520 --> 01:00:10,920
Das Papier sichert mir
meine Stellung am Hof.
480
01:00:11,160 --> 01:00:16,160
Ich kann außerdem Brühl und
seine Komplizen entmachten.
481
01:00:16,400 --> 01:00:22,360
Sei vorsichtig! Brühl unternimmt
bestimmt etwas. Rechne mit allem!
482
01:00:22,600 --> 01:00:28,00
Auf Brühls Seite sind: die Königin
und der Beichtvater des Königs ...
483
01:00:28,240 --> 01:00:33,240
... die katholische Kirche und
die evangelischen Landstände.
484
01:00:33,480 --> 01:00:36,80
Er hat Helfer im ganzen Land.
485
01:00:36,320 --> 01:00:41,640
Das wird ein ehrlicher Zweikampf
vor den Augen des Königs.
486
01:00:41,880 --> 01:00:46,880
Brühl hat keine Gelegenheit
zu Ränkespielen und Arglist.
487
01:01:22,240 --> 01:01:25,240
Der König ist bei der Königin.
488
01:01:36,00 --> 01:01:40,720
Brühl ist an allem schuld.
Er ließ ihn ins Schloß.
489
01:01:40,960 --> 01:01:44,600
Majestät, wir wurden verraten!
490
01:01:44,840 --> 01:01:50,920
Sulkowski verlangt von Ihnen
Hochverrat an Kaiser Karl.
491
01:01:51,160 --> 01:01:55,520
Seine Politik ist
selbstmörderisch.
492
01:01:55,760 --> 01:02:03,120
Du hast seine Gotteslästerung
geduldet.
Ich verstehe nicht.
493
01:02:03,360 --> 01:02:07,360
Sulkowski darf den Hof
nie wieder betreten.
494
01:02:07,600 --> 01:02:10,360
Gott wird uns sonst bestrafen.
495
01:02:10,600 --> 01:02:14,560
Du sagtest, seine Verbannung
ist beschlossen.
496
01:02:18,640 --> 01:02:22,960
Das alles quält mich.
Ich brauche Ruhe.
497
01:02:23,200 --> 01:02:26,440
Versteht ihr das nicht?
Majestät!
498
01:02:29,680 --> 01:02:33,880
Majestät! Sie müssen nur befehlen.
Jagt ihn fort!
499
01:02:34,120 --> 01:02:37,00
Gib sofort den Befehl!
500
01:02:41,640 --> 01:02:43,640
O Brühl!
501
01:02:43,880 --> 01:02:48,360
Verfaß ein Schriftstück!
Ich unterschreibe alles.
502
01:02:48,600 --> 01:02:52,200
Verschont mich mit
der lästigen Sache.
503
01:03:05,360 --> 01:03:10,360
"Wir entlassen den Grafen
Sulkowski aus allen Ämtern."
504
01:03:10,600 --> 01:03:15,640
"Er hat gegenüber dem König
keine Pflichten mehr."
505
01:03:15,880 --> 01:03:21,280
"Er bekommt aber das
Gehalt eines Generals."
506
01:03:21,520 --> 01:03:26,320
"August, König von Polen
und Kurfürst von Sachsen."
507
01:04:15,120 --> 01:04:20,880
Sie sind jetzt der erste und einzige
Minister des polnischen Königs.
508
01:04:21,120 --> 01:04:25,440
Gratulation zur Ernennung!
Keine Würde ohne Bürde!
509
01:04:25,920 --> 01:04:28,920
Nur Sie sind dieser Aufgabe würdig.
510
01:04:29,160 --> 01:04:33,640
Empfehlen Sie mich der
kaiserlichen Majestät!
511
01:04:33,880 --> 01:04:37,40
Sie sind schon bestens empfohlen.
512
01:04:38,400 --> 01:04:41,400
Mein Beileid zum Tod Ihres Mannes!
513
01:04:41,640 --> 01:04:45,120
Ich freue mich, daß
Sie trotzdem kamen.
514
01:04:45,360 --> 01:04:49,280
Auch ich will Ihnen mein
Beileid aussprechen.
515
01:04:49,520 --> 01:04:55,880
Beileid? Etwa zum Aufstieg meines
Mannes? Er fühlt sich sehr wohl.
516
01:04:56,120 --> 01:04:59,440
Aber das wissen Sie selbst.
517
01:04:59,680 --> 01:05:03,760
Ich spreche nicht von Ihrem Mann.
518
01:05:09,160 --> 01:05:14,240
Ihr lieber Kammerherr hatte einen
Unfall. Wußten Sie das nicht?
519
01:05:15,800 --> 01:05:17,960
Unfall?
520
01:05:18,680 --> 01:05:22,520
Er ist tot.
Er stürzte vom Königstein.
521
01:05:27,680 --> 01:05:31,560
Entschuldigen Sie mich,
Fürst Mitrowitsch.
522
01:05:37,320 --> 01:05:41,120
Du hast mich betrogen.
Du hast ihn getötet.
523
01:05:41,360 --> 01:05:44,160
Wovon sprichst du?
524
01:05:44,400 --> 01:05:48,80
Du weißt genau:
Ich liebe nur einen Mann.
525
01:05:48,320 --> 01:05:51,600
Du hast ihn deshalb beseitigt.
526
01:05:51,840 --> 01:05:55,720
Watzdorf? Ich befahl
seine Freilassung.
527
01:05:55,960 --> 01:06:01,80
Ich glaube dir nicht.
Ich hörte gerade, er ist tot.
528
01:06:03,400 --> 01:06:05,440
Hennicke!
529
01:06:08,00 --> 01:06:10,760
Ich stehe zu Ihrer Verfügung.
530
01:06:11,00 --> 01:06:14,920
Was geschah mit dem
Kammerherrn Watzdorf?
531
01:06:15,160 --> 01:06:21,640
Ich schickte Rat Menzel mit Ihrem
Freilassungsbefehl zum Königstein.
532
01:06:21,880 --> 01:06:26,200
Ich übermittelte ihm
Ihren Auftrag wörtlich.
533
01:06:26,440 --> 01:06:31,440
Wurde der Auftrag ausgeführt?
Selbstverständlich, Exzellenz.
534
01:06:31,680 --> 01:06:34,440
Aber es gab Schwierigkeiten.
535
01:06:34,680 --> 01:06:38,640
Ist der Mann frei oder nicht?
Er ist frei, aber ...
536
01:06:38,880 --> 01:06:43,640
Was soll das heißen?
Er ist frei, aber tot.
537
01:06:53,880 --> 01:06:58,520
Hennicke, ich verlange
eine genaue Untersuchung.
538
01:06:58,760 --> 01:07:02,120
Jemand handelte gegen
unseren Befehl.
539
01:07:02,360 --> 01:07:07,120
Finden Sie die Schuldigen!
Sie müssen bestraft werden.
540
01:07:10,880 --> 01:07:14,360
Kein Mann kann mir den
Geliebten ersetzen.
541
01:07:14,600 --> 01:07:18,400
Aber ich werde jeden
als Ersatz benutzen.
542
01:07:18,640 --> 01:07:24,120
Ich beginne heute abend mit dem
jungen Adligen aus deinem Amt.
543
01:07:24,360 --> 01:07:26,960
Ich töte ihn.
544
01:07:27,680 --> 01:07:30,160
Wie Watzdorf!
545
01:07:37,680 --> 01:07:40,440
Was hast du davon?
546
01:07:40,680 --> 01:07:45,80
Willst du deine ganze
Kanzlei ausrotten?
547
01:07:45,320 --> 01:07:49,360
O mein Gott! Bitte glaub mir!
548
01:07:49,600 --> 01:07:54,200
Ich kann nichts dafür.
Ich tötete ihn nicht.
549
01:07:57,800 --> 01:08:03,920
Mein Kompliment! Du bist der beste
Schauspieler dieses Jahrhunderts.
550
01:08:11,960 --> 01:08:15,560
Du bist grausam, Franziska.
551
01:08:17,40 --> 01:08:20,40
Nein, ich will gnädig sein.
552
01:08:20,280 --> 01:08:24,600
Du wirst kein Ersatzmann
für Watzdorf sein.
553
01:08:24,840 --> 01:08:27,840
Das erspare ich dir.
554
01:08:31,80 --> 01:08:35,80
Höfische Tanzmusik
555
01:09:03,600 --> 01:09:05,600
Wind pfeift.
556
01:09:54,880 --> 01:10:00,360
(Sprecher) Brühl feiert seine
Ernennung zum ersten Minister.
557
01:10:00,600 --> 01:10:06,160
Sulkowski wagt einen letzten
Versuch gegen die Verbannung.
558
01:10:06,400 --> 01:10:12,40
Er weiß: Der König ist an diesem
Abend allein in seinen Räumen.
559
01:10:12,280 --> 01:10:17,400
Sulkowski wirft sich seinem
Herrn und Freund in den Weg.
560
01:10:18,00 --> 01:10:21,00
Mein gnädiger Herr!
561
01:10:21,240 --> 01:10:26,720
Sie müssen ihrem treusten Diener
zuhören, bevor Sie ihn verjagen.
562
01:10:27,400 --> 01:10:29,400
Majestät!
563
01:10:29,640 --> 01:10:34,760
Sulkowski, ich kann nicht.
Ich war immer ein treuer Diener.
564
01:10:35,00 --> 01:10:37,560
Ich will nichts hören.
565
01:10:44,80 --> 01:10:49,80
Ich will mich nur verteidigen.
Ich kann es nicht ändern.
566
01:10:49,320 --> 01:10:55,800
Du mußt gehen. Keine Sorge, dir
geschieht nichts. Aber geh! Geh!
567
01:11:05,00 --> 01:11:08,00
Unser gnädiger Herr befiehlt:
568
01:11:08,240 --> 01:11:13,720
Verlassen Sie sofort das Schloß!
Er will Sie am Hof nicht mehr sehen.
569
01:11:13,960 --> 01:11:17,960
Der Wille des König ist:
Gehen Sie nach Übigau!
570
01:11:22,960 --> 01:11:25,960
Höfische Tanzmusik
571
01:11:45,00 --> 01:11:50,240
Sie rächt sich auf ihre Weise.
Ja, an einem Unschuldigen.
572
01:11:50,480 --> 01:11:52,480
Wirklich?
573
01:11:59,480 --> 01:12:02,480
Du bist ohne Zweifel schuldig!
574
01:12:03,320 --> 01:12:06,320
Was hast du nur getan, Menzel?
575
01:12:07,280 --> 01:12:10,760
Aber Sie selbst machten
die Andeutung:
576
01:12:11,00 --> 01:12:18,840
Watzdorf sollte von seiner Freiheit
keinen Gebrauch mehr machen können.
577
01:12:19,80 --> 01:12:24,80
Aber warum hast du ihn getötet?
Hattest du keine bessere Idee?
578
01:12:24,320 --> 01:12:27,600
Ich fürchte, es geht
um deinen Kopf.
579
01:12:27,840 --> 01:12:31,840
Das war ein Unfall. Ein Unfall!
580
01:12:32,80 --> 01:12:35,360
Das können wir Exzellenz
nicht erzählen.
581
01:12:35,600 --> 01:12:38,960
Ich fürchte, wir können
dich nicht retten.
582
01:12:44,920 --> 01:12:50,200
Oder doch? Ja ... Das ist
vielleicht eine Möglichkeit.
583
01:12:50,440 --> 01:12:54,960
Wer überholte dich auf
dem Weg nach Königstein?
584
01:12:55,200 --> 01:12:57,800
Das war Ludovici.
585
01:13:00,800 --> 01:13:03,880
Er warnte Sulkowski.
586
01:13:04,120 --> 01:13:08,240
Er war nicht in Pirna,
sondern in Königstein.
587
01:13:08,480 --> 01:13:11,480
Wer will das bestreiten?
588
01:13:12,600 --> 01:13:15,920
Menzel, das ist Ihre Chance.
589
01:13:17,720 --> 01:13:21,720
Sie können den Kopf aus
der Schlinge ziehen.
590
01:13:28,600 --> 01:13:35,200
Ludovici ist der Schuldige!
Beschaffen Sie Beweise und Zeugen.
591
01:13:35,440 --> 01:13:41,840
Sie können sich nur so retten.
Ludovici oder Sie? Das ist die Frage.
592
01:13:42,80 --> 01:13:48,960
(Sprecher) Menzel beschafft
beides: Beweise und Zeugen.
593
01:14:19,640 --> 01:14:24,80
(Sprecher) Ludovici kommt
auf den Königstein.
594
01:14:25,160 --> 01:14:27,840
Er wird gefoltert.
595
01:14:28,80 --> 01:14:35,200
Aber er kann trotzdem nicht sagen,
wie und warum er Watzdorf tötete.
596
01:14:36,120 --> 01:14:39,680
Nichts kann seinen Sturz stoppen.
597
01:14:43,120 --> 01:14:47,120
Schmerzensschreie
der Gefolterten
598
01:14:56,560 --> 01:14:59,440
Schrei
599
01:14:59,680 --> 01:15:02,640
Dumpfer Aufprall
600
01:15:13,960 --> 01:15:19,800
(Sprecher) Brühl besichtigt seine
neuen Güter in der Lausitz.
601
01:15:20,40 --> 01:15:23,560
Er will sie mit Gewinn
weiterverkaufen.
602
01:15:24,120 --> 01:15:29,120
Er besucht auch die neuen Tuch-
Manufakturen in der Stadt Forst.
603
01:15:29,360 --> 01:15:32,240
Sie sind ein Geschenk des Königs.
604
01:15:32,480 --> 01:15:37,960
Er besucht oft die königliche
Porzellan-Manufaktur in Meißen.
605
01:15:38,200 --> 01:15:41,680
Manufaktur =
Großbetrieb mit Handarbeit
606
01:15:41,920 --> 01:15:48,920
Brühl leitet die Manufaktur.
Er bekommt das Porzellan kostenlos.
607
01:15:49,280 --> 01:15:54,280
Ganz Europa beneidet Sachsen
um das Meißener Porzellan.
608
01:15:54,520 --> 01:16:00,280
Der Geschäftssinn von Brühl fördert
die Manufakturen und den Handel.
609
01:16:00,520 --> 01:16:05,320
Sein Kunstsinn ist eine
Herausforderung für die Künstler.
610
01:16:14,600 --> 01:16:18,600
Ich schicke Sulkowski nicht
auf den Königstein.
611
01:16:21,360 --> 01:16:26,840
Er ist schuld am Tod von Watzdorf.
Das ist schlecht.
612
01:16:27,80 --> 01:16:30,80
Er hat meinen Herrn verraten.
613
01:16:30,320 --> 01:16:34,920
Ich rede nicht von den
Geld-Unterschlagungen.
614
01:16:35,160 --> 01:16:36,520
Aber ...
615
01:16:38,520 --> 01:16:45,240
Ich habe noch Geld, nicht wahr?
Ja, aber nicht mehr so viel.
616
01:16:45,480 --> 01:16:49,720
Du wirst mir alles ersetzen.
Wie Sie befehlen ...
617
01:16:49,960 --> 01:16:54,320
Das Schlimmste sind seine
Verschwörungen in Europa.
618
01:16:54,560 --> 01:16:58,960
Er macht überall nur Ärger,
solange er in Freiheit ist.
619
01:16:59,200 --> 01:17:04,600
In Polen, Berlin, Wien, Übigau ...
Überall droht Gefahr von ihm.
620
01:17:04,840 --> 01:17:08,120
Ich brauche nur noch
Ihre Unterschrift.
621
01:17:11,00 --> 01:17:16,160
Was sagen Sie dazu, Pater?
Ich bin nur ein Kaplan.
622
01:17:16,400 --> 01:17:21,280
Ich darf in solchen Dingen
kein Urteil fällen.
623
01:17:25,880 --> 01:17:29,360
Ich war auch ein Freund
von Sulkowski.
624
01:17:29,600 --> 01:17:34,880
Aber ich muß für das Wohl der
Krone mein Herz bezwingen.
625
01:17:35,120 --> 01:17:41,120
Ihr verehrter Vater mußte auch
Opfer für den Staat bringen.
626
01:17:53,120 --> 01:17:56,560
Was befehlen Sie, Hoheit?
627
01:17:57,720 --> 01:18:00,320
Was? Wie? Wo?
628
01:18:01,40 --> 01:18:05,120
Was soll mit Sulkowski geschehen?
629
01:18:06,960 --> 01:18:11,880
Lassen Sie die Papiere
bis morgen hier!
630
01:18:12,680 --> 01:18:18,80
Haben Sie etwas Geduld!
Er mag ihn noch immer sehr.
631
01:18:18,320 --> 01:18:23,760
Sulkowski muß auf den Königstein.
Das ist gut für den Staat.
632
01:18:24,00 --> 01:18:30,400
Unsere Untertanen sollen denken:
Jeder kann vom Königstein stürzen.
633
01:18:30,640 --> 01:18:33,880
Das macht sie lenkbar und gehorsam.
634
01:18:34,120 --> 01:18:39,560
General Sulkowski dient uns
als abschreckendes Beispiel.
635
01:18:39,800 --> 01:18:47,520
Alles liegt in der Hand des Königs.
Nein. Alles liegt in Gottes Hand.
636
01:18:58,160 --> 01:19:03,200
Glocken schlagen zehn Uhr.
637
01:19:18,80 --> 01:19:20,880
(Rosen) Hier bin ich.
638
01:19:21,120 --> 01:19:24,240
Sie dienten im Balkan?
Ja.
639
01:19:24,480 --> 01:19:28,920
War Sulkowski Ihr General?
Ja, Majestät.
640
01:19:29,160 --> 01:19:33,360
Mögen Sie ihn?
Er ist ein tüchtiger General.
641
01:19:33,600 --> 01:19:36,600
Er bekommt deshalb eine Rente.
642
01:19:41,440 --> 01:19:47,200
Rosen, will er mich verraten?
Niemals.
643
01:19:47,680 --> 01:19:50,480
Er ist bekannt für seine Treue.
644
01:19:50,720 --> 01:19:54,480
Sie müssen noch heute
heimlich nach Übigau.
645
01:19:54,720 --> 01:19:58,320
Ich verstehe.
Er muß fort.
646
01:19:59,360 --> 01:20:06,520
Er muß sofort ins Ausland fliehen.
Ohne Zögern!
Fliehen?
647
01:20:08,280 --> 01:20:11,00
Sulkowski ...
648
01:20:24,480 --> 01:20:30,880
Das ist nicht wahr. Nein.
Hat der König das wirklich gesagt?
649
01:20:31,120 --> 01:20:37,120
Ihr sollt sofort fliehen.
Der König hat vor irgend etwas Angst.
650
01:20:39,200 --> 01:20:41,800
Er ist ein Sklave.
651
01:20:45,280 --> 01:20:49,480
Er wird immer ein Sklave bleiben.
652
01:21:12,680 --> 01:21:19,160
Hier sind die Papiere von gestern.
Ich muß sie unterschreiben.
653
01:21:19,400 --> 01:21:24,520
Majestät, es ist schon
alles erledigt.
654
01:21:26,320 --> 01:21:29,720
Was? Wie?
655
01:21:30,680 --> 01:21:39,520
Sulkowski floh heute nacht.
Jemand warnte ihn.
656
01:21:43,720 --> 01:21:49,00
Er hat am Hof also noch
Freunde und Anhänger.
657
01:21:50,240 --> 01:21:56,160
Wir entdecken sie bestimmt.
Früher oder später.
658
01:22:01,120 --> 01:22:04,120
Wir jagen heute in Taubenheim.
659
01:22:54,320 --> 01:23:02,40
Der König warnte ihn vermutlich.
Oder jemand aus deinem Amt.
660
01:23:02,280 --> 01:23:08,920
August benahm sich heute so seltsam.
Er warnte Sulkowski.
661
01:23:10,720 --> 01:23:16,720
Das ist nicht sicher. Selbständige
Leute arbeiten in deinem Amt.
662
01:23:16,960 --> 01:23:22,640
Sie erledigen ihre Aufgaben nicht
streng nach deinen Befehlen.
663
01:23:22,880 --> 01:23:31,160
Du mußt immer mit Angriffen rechnen.
Ich dulde keinen Widerstand im Amt.
664
01:24:08,520 --> 01:24:11,280
(Guarini) Brühl muß verstehen:
665
01:24:11,520 --> 01:24:14,520
Die Macht erobern ...
Das ist leicht.
666
01:24:14,760 --> 01:24:18,760
Wir stürzen den Gegner in
einem günstigen Moment.
667
01:24:19,00 --> 01:24:22,160
Die Macht behalten ...
Das ist schwer.
668
01:24:22,400 --> 01:24:26,480
Wir müssen immer stärker
sein als alle Rivalen.
669
01:24:26,720 --> 01:24:29,520
Brühl hat keine Rivalen.
670
01:24:29,760 --> 01:24:33,440
Wer die Macht hat,
der hat immer Rivalen.
671
01:24:33,680 --> 01:24:37,120
Brühl darf also niemals
schwach sein.
672
01:24:38,560 --> 01:24:41,960
Schüsse
673
01:25:37,360 --> 01:25:42,160
Untertitel:
zeile 21 / Frank H. Richter
674
01:25:42,920 --> 01:25:43,920
92571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.