All language subtitles for High.Potential.S01E03.HDTV.x264-TORRENTGALAXY(copiar)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,220 --> 00:00:57,470 Official LAPD business. Keep my baby close. This won't take long. 2 00:01:07,410 --> 00:01:09,130 Detectives. 3 00:01:09,240 --> 00:01:11,100 - Where's my better half? - Bathroom. 4 00:01:17,520 --> 00:01:20,350 Good morning, Morgan. 5 00:01:23,350 --> 00:01:25,250 So, what do you think happened? 6 00:01:26,120 --> 00:01:28,770 Well, I think we can rule out nothing. 7 00:01:28,880 --> 00:01:30,266 And we're off. 8 00:01:30,290 --> 00:01:33,856 Melted candles, empty glass, clothes thrown everywhere. 9 00:01:33,880 --> 00:01:35,756 It looks like a wild night that went south. 10 00:01:35,780 --> 00:01:37,616 But was it murder? 11 00:01:37,640 --> 00:01:39,376 A hundred percent. What, you don't think so? 12 00:01:39,400 --> 00:01:41,176 I think it was murder and a cover-up, 13 00:01:41,200 --> 00:01:42,400 but I wanna know how you know. 14 00:01:43,170 --> 00:01:44,820 Sounds like a challenge. 15 00:01:45,130 --> 00:01:47,456 How fun. See these hand towels? 16 00:01:47,480 --> 00:01:50,876 You may remember that I used to be a professional cleaner. 17 00:01:50,900 --> 00:01:51,900 - Vaguely, yeah. - Yes. 18 00:01:53,000 --> 00:01:54,536 The way that these towels are folded are a disgrace. 19 00:01:54,560 --> 00:01:56,256 Look, the bottom two have two edges, 20 00:01:56,280 --> 00:01:57,630 the top one has three edges. 21 00:01:59,150 --> 00:02:01,166 That means the killer used this top towel to clean up after himself, 22 00:02:01,190 --> 00:02:02,700 cover his tracks. 23 00:02:03,880 --> 00:02:06,850 Now, get down here and see what I'm seeing. 24 00:02:07,160 --> 00:02:10,190 I can see just fine from up here, thanks. But what do you see? 25 00:02:10,300 --> 00:02:11,710 You see these streaks? 26 00:02:13,440 --> 00:02:16,626 Any self-respecting housekeeper is gonna use a microfiber mop on a bathroom floor. 27 00:02:16,650 --> 00:02:19,820 Our murderer used that towel to wipe up this area. 28 00:02:19,930 --> 00:02:21,240 Which suggests a cover-up. 29 00:02:22,720 --> 00:02:25,216 Exactly. Now, our Vic... Is it okay if I call him Vic? It's happening. 30 00:02:25,240 --> 00:02:26,450 Our Vic was not alone, 31 00:02:26,560 --> 00:02:30,226 because no man's gonna spend money on a hotel room this fancy 32 00:02:30,250 --> 00:02:31,916 unless he's planning on entertaining. 33 00:02:31,940 --> 00:02:34,910 A sexy brunette. 34 00:02:37,640 --> 00:02:39,406 Why? Did you find a hair sample? 35 00:02:39,430 --> 00:02:42,476 Nah, but blonde seems too obvious, so I'm going with brunette for now. 36 00:02:42,500 --> 00:02:45,236 Either way, she had to be pretty attractive because 37 00:02:45,260 --> 00:02:46,486 I don't mean to be disrespectful, 38 00:02:46,510 --> 00:02:48,826 but the dead guy in the tub is super hot. 39 00:02:48,850 --> 00:02:51,750 Morgan, please don't ever comment on the hotness of a victim ever again. 40 00:02:51,860 --> 00:02:55,456 Okay. The manager opened the safe for us, and we found the victim's wallet. 41 00:02:55,480 --> 00:02:57,860 $80 cash and an ID. 42 00:02:57,970 --> 00:03:00,426 Ernest lozano, Mexico City. 43 00:03:00,450 --> 00:03:01,596 Do a deep dive. 44 00:03:01,620 --> 00:03:03,636 Anything, everything you can find on the guy. 45 00:03:03,660 --> 00:03:06,326 Stop by the security center downstairs. Look at last night's footage. 46 00:03:06,350 --> 00:03:07,350 - Got it. - Yep. 47 00:03:08,770 --> 00:03:10,786 - Wonder what he was drugged with. - How do you know he was drugged? 48 00:03:10,810 --> 00:03:14,220 Well, 'cause who does their dishes in a hotel room? Except you, maybe. 49 00:03:14,330 --> 00:03:16,786 Anyway, this glass was rinsed out and wiped clean. 50 00:03:16,810 --> 00:03:19,616 Why do that unless you were trying to get rid of white residue? 51 00:03:19,640 --> 00:03:22,346 - Notice anything else about the glass? - That's a whiskey tumbler. 52 00:03:22,370 --> 00:03:25,796 Lead-free, crystal-cut, which is harder and more durable than glass. 53 00:03:25,820 --> 00:03:29,240 Withstands most scratches. Also refracts light beautifully. 54 00:03:29,650 --> 00:03:31,930 You want me to know you drink whiskey so bad. 55 00:03:32,240 --> 00:03:34,356 Point being this piece of glassware 56 00:03:34,380 --> 00:03:35,930 is far more expensive than the others. 57 00:03:37,280 --> 00:03:38,920 It must have been brought up to the room. 58 00:03:40,390 --> 00:03:42,296 Lozano and his sexy brunette stopped at the hotel bar before coming to the room. 59 00:03:42,320 --> 00:03:43,916 But you already knew that. 60 00:03:43,940 --> 00:03:46,816 The tumbler was rinsed out, leaving little to zero trace of whiskey, 61 00:03:46,840 --> 00:03:48,716 which strongly suggests a cover-up. 62 00:03:48,740 --> 00:03:52,230 And why cover it up unless it was murder? Now, let's go hit the hotel bar. 63 00:03:52,950 --> 00:03:54,400 I recognize him. 64 00:03:54,510 --> 00:03:57,346 He had a drink at the start of my shift around 7:00 P.M. 65 00:03:57,370 --> 00:03:58,370 Was he with anyone? 66 00:03:58,920 --> 00:04:00,726 A sexy brunette, maybe? 67 00:04:00,750 --> 00:04:02,866 I'd say medium sexy. 68 00:04:02,890 --> 00:04:04,860 - Also, she was a blonde. - Really? 69 00:04:07,860 --> 00:04:10,016 - Did it seem like business or pleasure? - Maybe both. 70 00:04:10,040 --> 00:04:11,760 The guy was definitely tying one on. 71 00:04:11,870 --> 00:04:14,326 Made sure to leave a generous tip before they bounced. 72 00:04:14,350 --> 00:04:15,776 Catch the name of his guest by any chance? 73 00:04:15,800 --> 00:04:18,250 We were slammed, so I couldn't really hear their convo. 74 00:04:18,360 --> 00:04:22,600 But I wanna say that her name sounded like, Candice or Gladys or Janice. 75 00:04:26,850 --> 00:04:28,516 - Thank you. - Thank you. 76 00:04:28,540 --> 00:04:32,300 So, we scrubbed through last night's footage, and we found this at 8:02 P.M. 77 00:04:32,850 --> 00:04:36,346 Lozano and his mystery woman got on the fourth floor, into the room. 78 00:04:36,370 --> 00:04:39,790 And then at 8:33 P.M., right there, she leaves. 79 00:04:40,380 --> 00:04:42,976 No one else used a key card to enter the suite until this morning 80 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 when the cleaners discovered Ernest lozano's body. 81 00:04:45,310 --> 00:04:46,736 That must be our killer. 82 00:04:46,760 --> 00:04:49,056 I showed a photo of our mystery woman to the hotel doorman. 83 00:04:49,080 --> 00:04:53,916 He said she parked her red kia out front in a no-parking zone around 7:00 P.M. 84 00:04:53,940 --> 00:04:56,716 Shortly after, la dot arrived and started writing tickets. 85 00:04:56,740 --> 00:04:58,716 So call la dot, see if we can ID the red car. 86 00:04:58,740 --> 00:04:59,810 I already called. 87 00:05:01,400 --> 00:05:03,306 They didn't issue a ticket to a red kia out front of this hotel last night. 88 00:05:03,330 --> 00:05:06,170 Well, the only cars that don't get ticketed belong to cops and doctors. 89 00:05:06,340 --> 00:05:09,580 - Cops aren't issued red cars. - Right. So it must be vehicle code 21058. 90 00:05:12,650 --> 00:05:16,860 Yeah, it must be. Yeah. Remind oz about vehicle code 21058. 91 00:05:16,970 --> 00:05:19,326 It's an emblem allowing physicians responding to emergencies 92 00:05:19,350 --> 00:05:20,736 to be exempt from laws governing parking. 93 00:05:20,760 --> 00:05:22,466 There's a hospital less than a mile from here. 94 00:05:22,490 --> 00:05:25,436 Swing by, see if anyone recognizes the woman from our hotel security footage, 95 00:05:25,460 --> 00:05:26,980 and we'll circle back at the precinct. 96 00:05:29,530 --> 00:05:32,840 That sounds like a city council issue, not a major crimes issue. 97 00:05:33,710 --> 00:05:36,050 Of course. Keep me posted. Bye. 98 00:05:36,880 --> 00:05:38,446 How's the hotel case lookin'? 99 00:05:38,470 --> 00:05:41,586 Daphne and oz ID'd our suspect as a physician who works in the neighborhood. 100 00:05:41,610 --> 00:05:43,416 They're bringing her in for questioning as we speak. 101 00:05:43,440 --> 00:05:44,930 - You like her for it? - Very much. 102 00:05:46,580 --> 00:05:48,356 We have her on hotel security footage entering and exiting the victim's room 103 00:05:48,380 --> 00:05:49,766 - around the time of the murder. - Yes. 104 00:05:49,790 --> 00:05:51,116 It's open-and-shut. 105 00:05:51,140 --> 00:05:53,140 - The file you requested, lieutenant. - Thank you. 106 00:05:59,910 --> 00:06:01,606 You good with that? Need some help? 107 00:06:01,630 --> 00:06:03,430 No one can help me with this. 108 00:06:03,940 --> 00:06:06,956 I'm gonna have to rely on someone I'd rather not deal with. 109 00:06:08,570 --> 00:06:09,950 Welcome to my world. 110 00:06:12,570 --> 00:06:16,540 Dr. Iris bowman, tell us about your relationship with Ernest lozano. 111 00:06:16,990 --> 00:06:19,100 I wouldn't call it a relationship. 112 00:06:19,410 --> 00:06:20,626 What would you call it? 113 00:06:20,650 --> 00:06:21,836 Harmless fun. 114 00:06:21,860 --> 00:06:24,976 We met three months ago in a hotel bar and hit it off. 115 00:06:25,000 --> 00:06:27,550 I... I can't believe he's dead. 116 00:06:27,660 --> 00:06:29,806 When you say "hit it off" 117 00:06:29,830 --> 00:06:31,420 it's exactly what you think it means. 118 00:06:32,080 --> 00:06:33,986 Ernest would reach out whenever he was in town. 119 00:06:34,010 --> 00:06:38,390 It was no-strings-attached fun between two adults. 120 00:06:38,500 --> 00:06:40,506 Well, what did you know about him? 121 00:06:40,530 --> 00:06:42,910 Ernest was a curator in Mexico City. 122 00:06:43,020 --> 00:06:46,926 He wasn't like most la guys. He was fun, charming, cultured. 123 00:06:46,950 --> 00:06:49,090 What's your husband think about this casual fling? 124 00:06:51,820 --> 00:06:54,750 My husband died in a car accident nine months ago. 125 00:06:56,170 --> 00:06:58,006 What Ernest and I had was temporary. 126 00:06:58,030 --> 00:07:00,930 He was meant to be a... a band-aid on my life. 127 00:07:01,590 --> 00:07:02,710 So what happened last night? 128 00:07:03,450 --> 00:07:07,590 Nothing. He was in town, I met him at our spot. 129 00:07:07,700 --> 00:07:12,196 We had a drink or two, went up to our room, drew a bath. 130 00:07:12,220 --> 00:07:14,600 But then Ernest fell asleep, so I left. 131 00:07:14,710 --> 00:07:16,126 Well, see, the thing is, Dr. Bowman, 132 00:07:16,150 --> 00:07:18,670 we have you on security footage entering lozano's room 133 00:07:18,780 --> 00:07:20,780 and then exiting 30 minutes later. 134 00:07:21,610 --> 00:07:27,440 After that, not a soul enters or exits that room, and now Ernest lozano is dead. 135 00:07:29,480 --> 00:07:31,696 I told you everything. 136 00:07:31,720 --> 00:07:33,526 He was alive when I left. 137 00:07:33,550 --> 00:07:35,620 - Do I need a lawyer? - That would be wise. 138 00:07:35,730 --> 00:07:37,086 You have the right to remain silent 139 00:07:37,110 --> 00:07:39,706 - and refuse to answer questions... - she didn't do it. 140 00:07:39,730 --> 00:07:41,946 The candles. There were candles lining the bathtub. 141 00:07:41,970 --> 00:07:43,916 I have the same ones at home. I got 'em on clearance. 142 00:07:43,940 --> 00:07:47,460 They smell like laundry. But the problem is they only burn for about four hours. 143 00:07:47,570 --> 00:07:49,980 I'm sorry, I-I don't know. Is that, a long time? 144 00:07:50,090 --> 00:07:53,230 For a candle? What? No. A tea light burns longer. No. 145 00:07:53,500 --> 00:07:57,200 All of the candles were melted down all the way except for this one. 146 00:07:57,510 --> 00:08:00,680 Something put out this candle, and you know what puts out fire? 147 00:08:00,790 --> 00:08:02,510 Water. 148 00:08:02,620 --> 00:08:04,246 - Yes, doctor. Water. - Water. Water. 149 00:08:04,270 --> 00:08:06,766 - Water puts out fire. - In this case, bathwater. 150 00:08:06,790 --> 00:08:08,930 Bathwater put out this lone candle. 151 00:08:09,040 --> 00:08:10,806 So that means there was a tub fight. 152 00:08:10,830 --> 00:08:14,830 There was thrashing around, bathwater splashed out and extinguished the flame. 153 00:08:14,940 --> 00:08:16,730 The candle looked like it had been burning 154 00:08:16,840 --> 00:08:18,776 for about an hour and a half. 155 00:08:18,800 --> 00:08:22,220 Okay. So you are saying that when Dr. Bowman left the room, 156 00:08:22,530 --> 00:08:25,196 all the candles were burning, and an hour after that, 157 00:08:25,220 --> 00:08:27,266 something happened in that room. 158 00:08:27,290 --> 00:08:29,090 And someone was in that room. 159 00:08:37,550 --> 00:08:38,550 Can I leave now? 160 00:08:41,030 --> 00:08:43,030 Yeah. Free to go. 161 00:08:48,970 --> 00:08:51,770 Speaking of good? 162 00:08:53,870 --> 00:08:55,740 And our only suspect walks out the door. 163 00:08:57,740 --> 00:09:01,120 Mahomes, under on passing yards, over on rushing yards. 164 00:09:01,230 --> 00:09:05,160 Next, wnba finals. Aces, money line, Wilson. 165 00:09:08,340 --> 00:09:11,036 Fifteen years ago, Roman sinquerra painted a mural downtown. 166 00:09:11,060 --> 00:09:15,720 You wrote the citation and the report, but both are illegible. 167 00:09:15,830 --> 00:09:16,830 What does this say? 168 00:09:16,900 --> 00:09:20,970 Look, if you're so interested, give me 2k. 169 00:09:21,830 --> 00:09:25,636 Fine, 1k. No? 500? 170 00:09:25,660 --> 00:09:28,336 I don't care how low you go. I'm not gonna pay you for information. 171 00:09:28,360 --> 00:09:29,360 Yeah. 172 00:09:30,670 --> 00:09:33,096 Whatever thing is happening in Nascar, 1,000 on numbers ten through 19. 173 00:09:33,120 --> 00:09:36,120 And that's it. I love you, mom. Bye. 174 00:09:37,610 --> 00:09:41,090 Read this address out loud now. 175 00:09:42,090 --> 00:09:46,130 "14641 willing ton street." 176 00:09:46,240 --> 00:09:47,580 No such place. 177 00:09:47,690 --> 00:09:50,216 There's a Washington boulevard and a billing ton street, 178 00:09:50,240 --> 00:09:52,350 but neither has a 14641. 179 00:09:52,620 --> 00:09:55,000 Well, this is definitely 14641 billing ton street. 180 00:09:55,110 --> 00:09:56,350 Again, no such place. 181 00:09:58,140 --> 00:10:00,280 - Fifty bucks says there is. - There isn't. 182 00:10:00,770 --> 00:10:04,600 But if you wanna give me your money like that, sure, I'll check it out. 183 00:10:05,220 --> 00:10:06,220 I'll drive. 184 00:10:13,780 --> 00:10:14,890 Wow. 185 00:10:16,400 --> 00:10:19,206 There used to be nothing but chop shops and stash houses on this street. 186 00:10:19,230 --> 00:10:20,866 Now they got a cross fit gym, 187 00:10:20,890 --> 00:10:24,316 vegan Nashville hot chicken restaurant and a third-wave coffee shop. 188 00:10:24,340 --> 00:10:25,380 It's beautiful. 189 00:10:27,070 --> 00:10:29,900 Wait. This was the street, right? 190 00:10:31,210 --> 00:10:33,660 I could have sworn the mural was here. 191 00:10:34,660 --> 00:10:36,040 Maybe I didn't write this. 192 00:10:36,150 --> 00:10:37,250 Turn around, melon. 193 00:10:38,980 --> 00:10:41,330 14614 billing ton. 194 00:10:42,400 --> 00:10:44,926 Looks like a sign protected a part of that mural. 195 00:10:44,950 --> 00:10:47,926 It's a cool fish tail. 196 00:10:47,950 --> 00:10:50,710 That's a bird's wing. Those are feathers, not scales. 197 00:10:50,820 --> 00:10:52,826 - That's a fish tail. - It's a bird's wing. 198 00:10:52,850 --> 00:10:53,990 Double or nothing. 199 00:10:54,890 --> 00:10:56,000 Why not? 200 00:10:58,410 --> 00:10:59,760 Definitely feathers. 201 00:11:04,730 --> 00:11:06,830 - We have news on our victim. - What's up? 202 00:11:06,940 --> 00:11:09,730 We heard back from Ernest lozano's colleagues in Mexico City. 203 00:11:09,840 --> 00:11:12,126 They say he's alive and well and showing up at work every day. 204 00:11:12,150 --> 00:11:13,430 - What... - Yeah. 205 00:11:13,700 --> 00:11:15,436 Local police questioned lozano about his ID showing up 206 00:11:15,460 --> 00:11:17,436 at the hotel of a murdered man. 207 00:11:17,460 --> 00:11:20,120 He told them about a ride he took a couple years ago in la. 208 00:11:20,230 --> 00:11:22,926 On the drive, he and the driver joked about how much they looked alike. 209 00:11:22,950 --> 00:11:25,446 Later that night, he realized he lost his wallet. So our victim... 210 00:11:25,470 --> 00:11:27,230 - Is not Ernest lozano. Okay. - Yeah. 211 00:11:27,340 --> 00:11:29,936 Put pressure on the lab for DNA and fingerprints from the crime scene, 212 00:11:29,960 --> 00:11:31,936 and I'll look more closely at... 213 00:11:31,960 --> 00:11:33,030 Where's the evidence box? 214 00:11:37,240 --> 00:11:41,210 "Working from home. See you tomorrow. Morgan." Smiley face. 215 00:11:50,740 --> 00:11:52,780 This is the best movie night ever. 216 00:11:53,400 --> 00:11:57,060 All right. The trick is to see if we can notice things other people can't. 217 00:11:57,880 --> 00:11:59,246 What do you think these keys go to? 218 00:11:59,270 --> 00:12:02,440 Bike lock, po box and car keys. 219 00:12:03,790 --> 00:12:05,486 You are my son. 220 00:12:05,510 --> 00:12:07,006 Ava, can you grab us a couple of sodas? 221 00:12:07,030 --> 00:12:09,170 I can't touch surfaces 'cause of my gloves. 222 00:12:10,450 --> 00:12:12,146 Okay. This is interesting. 223 00:12:12,170 --> 00:12:13,806 Do you see this stitching right here? 224 00:12:13,830 --> 00:12:15,550 - Thank you. This is from... - two sodas 225 00:12:17,040 --> 00:12:21,086 hi, strange boy in my house. Who are you? 226 00:12:21,110 --> 00:12:22,770 I'm Ryder, Ava's friend. 227 00:12:25,260 --> 00:12:26,330 Yeah? 228 00:12:29,430 --> 00:12:30,856 What are you doing? 229 00:12:30,880 --> 00:12:33,276 What does it look like? Studying. 230 00:12:33,300 --> 00:12:35,176 I couldn't find the cookies, so I got cheese puffs. 231 00:12:35,200 --> 00:12:37,416 Thank you. I love cheese puffs 232 00:12:37,440 --> 00:12:40,400 I bought those. These are mine. Can I see you in the hallway for a second? 233 00:12:46,930 --> 00:12:48,140 Okay. Don't freak out. 234 00:12:48,250 --> 00:12:50,016 Ludo said I could have Ryder in my room 235 00:12:50,040 --> 00:12:52,200 as long as we shut the door if our music got too loud. 236 00:12:53,110 --> 00:12:57,266 He did? Man, what a problem-solver. 237 00:12:57,290 --> 00:12:58,576 That's great, because, 238 00:12:58,600 --> 00:13:01,980 my primary concern here was the decibel level of your music. 239 00:13:02,090 --> 00:13:03,546 No. Mom, we were just studying. 240 00:13:05,810 --> 00:13:06,820 To be continued. 241 00:13:10,230 --> 00:13:11,556 I assume you got my post-it. 242 00:13:12,960 --> 00:13:15,410 You never take evidence home, Morgan. Ever. Y 243 00:13:16,410 --> 00:13:17,900 you have got to be kidding me. 244 00:13:19,860 --> 00:13:21,870 What? He's wearing gloves. 245 00:13:28,220 --> 00:13:31,226 You're upset, and you're allowed to have all your feelings. 246 00:13:31,250 --> 00:13:33,320 But people bring their work home all the time. 247 00:13:33,430 --> 00:13:35,870 My daughter is in her room working on her homework right now. 248 00:13:37,330 --> 00:13:40,500 Elliot, go bug your sister. Quick. Run. Open... keep the door open. 249 00:13:40,610 --> 00:13:42,920 Ava, I'm coming to bug you! 250 00:13:44,270 --> 00:13:47,510 Morgan, this goes against all rules and all protocol for handling evidence. 251 00:13:49,380 --> 00:13:50,976 Well, what's the worst that could happen? 252 00:13:51,000 --> 00:13:53,380 You know, I don't know. Let me think. 253 00:13:54,100 --> 00:13:56,380 Right. Everything in here becomes inadmissible in court, 254 00:13:56,490 --> 00:13:57,850 and we can't convict the murderer. 255 00:13:57,940 --> 00:14:01,156 Yeah, that's bad. That'd be bad. And I get that. 256 00:14:01,180 --> 00:14:02,846 I did think about that. But here's the thing, 257 00:14:02,870 --> 00:14:04,986 I really want to help you figure out who your dead guy is. 258 00:14:05,010 --> 00:14:07,390 Silly me. I was gonna use dental records and fingerprints. 259 00:14:07,500 --> 00:14:10,530 There's so many clues in this evidence box that you guys missed. 260 00:14:10,640 --> 00:14:12,996 Did anybody even look at the shoes? 261 00:14:13,020 --> 00:14:14,610 There's cement all over the soles. 262 00:14:14,880 --> 00:14:17,276 He must have lived or worked near a construction site. 263 00:14:17,300 --> 00:14:20,540 Great. We'll just visit the one construction site in Los Angeles. 264 00:14:21,610 --> 00:14:25,200 Okay. Look at the man's pants. 265 00:14:25,310 --> 00:14:27,100 This is not the original stitching, 266 00:14:27,210 --> 00:14:28,930 but this repair was done by a professional. 267 00:14:29,040 --> 00:14:31,046 - See the-the threads? - What about them? 268 00:14:31,070 --> 00:14:32,286 They don't cross. 269 00:14:32,310 --> 00:14:34,466 You don't find that the tiniest bit strange? 270 00:14:34,490 --> 00:14:36,636 I can say with full confidence I have never in my life 271 00:14:36,660 --> 00:14:38,336 thought about how threads cross on a pants hem. 272 00:14:38,360 --> 00:14:41,250 Well, lucky for you, I've spent a lot of time thinking about it. 273 00:14:41,360 --> 00:14:43,956 The whole hyperactive brain thing makes it hard to fall asleep. 274 00:14:43,980 --> 00:14:46,430 So, for a long time, the only thing that would put me down 275 00:14:46,540 --> 00:14:48,376 was watching sewing and alterations videos. 276 00:14:50,440 --> 00:14:53,230 Now, the victim's pants were repaired without crossing. 277 00:14:53,920 --> 00:14:56,556 That is something that is unique to tailors from Madagascar. 278 00:14:56,580 --> 00:15:00,146 Because they have a superstition that crossing your stitches is unlucky. 279 00:15:00,170 --> 00:15:01,480 You know what? Just make a list 280 00:15:01,590 --> 00:15:03,596 of all of the tailors from Madagascar in the area. 281 00:15:03,620 --> 00:15:06,596 I don't think the LAPD has a magical database 282 00:15:06,620 --> 00:15:09,156 of seamstresses and tailors cross-referenced by ethnicity. 283 00:15:09,180 --> 00:15:10,260 But, you know, I can check. 284 00:15:11,940 --> 00:15:14,916 Well, all you need to do is find all of the tailor and alteration shops in la, 285 00:15:14,940 --> 00:15:16,336 and find the ones with the longest names. 286 00:15:16,360 --> 00:15:18,500 Because long names are uniquely mad a gas can? 287 00:15:19,950 --> 00:15:23,066 Well, no, but their naming customs are unlike anywhere else in the world. 288 00:15:23,090 --> 00:15:26,090 All of their names are unique, and every name has meaning. 289 00:15:26,200 --> 00:15:27,480 And when two people get married, 290 00:15:28,750 --> 00:15:30,456 they just smash their names together into one big, giant, long name. 291 00:15:30,480 --> 00:15:31,680 It's super romantic. 292 00:15:31,960 --> 00:15:36,696 Okay. So, compile a list of tailors in Los Angeles, 293 00:15:36,720 --> 00:15:38,186 find the ones with the longest names, 294 00:15:38,210 --> 00:15:40,010 and then look for one by a construction site. 295 00:15:40,970 --> 00:15:42,450 Easy peasy lemon squeezy. 296 00:15:42,560 --> 00:15:45,280 Yeah. Okay. Well, we'll get into that tomorrow. 297 00:15:46,320 --> 00:15:47,700 - Okay. - And, Morgan, 298 00:15:48,360 --> 00:15:49,940 don't ever use that phrase again. 299 00:15:50,050 --> 00:15:51,296 Probably will. 300 00:15:55,570 --> 00:15:57,050 So, Ryder seems nice. 301 00:15:57,160 --> 00:15:58,570 Funny. That's what his po said. 302 00:15:58,680 --> 00:16:03,230 Parole officer. Yeah, I get it. 'Cause he was in juvie. 303 00:16:03,340 --> 00:16:05,300 Chino. He was tried as an adult. 304 00:16:05,410 --> 00:16:10,690 You... you are so, so funny. 305 00:16:11,000 --> 00:16:13,240 But seriously, tell me all about him. I wanna know. 306 00:16:13,350 --> 00:16:15,736 - Hey, I gotta go or I'll be late. - Sit. 307 00:16:15,760 --> 00:16:18,396 Put your phone away. I guess we're doing this the hard way. 308 00:16:18,420 --> 00:16:19,660 Did you mean for that to rhyme? 309 00:16:19,700 --> 00:16:22,490 I will be asking the questions. Okay? 310 00:16:22,600 --> 00:16:24,840 - Tell me about Ryder. - All we were doing was studying. 311 00:16:25,700 --> 00:16:27,746 It always starts with studying, 312 00:16:27,770 --> 00:16:29,576 and then you're lying about where you were. 313 00:16:29,600 --> 00:16:30,800 And the next thing you know 314 00:16:31,850 --> 00:16:34,290 you're a single mom, with three kids, pretending to be a cop. 315 00:16:36,400 --> 00:16:39,416 I am not pretending. Thank you very much. I am consulting. 316 00:16:39,440 --> 00:16:42,076 Yeah. I know. You don't even have a badge. 317 00:16:42,100 --> 00:16:45,170 You think I need a badge? Okay. 318 00:16:46,030 --> 00:16:47,760 I will have you know, I walk into a space 319 00:16:48,040 --> 00:16:50,256 and people are like, "who is this?" Okay? 320 00:16:50,280 --> 00:16:51,360 Then other people are like, 321 00:16:52,350 --> 00:16:53,676 "I don't know, but she definitely belongs here." 322 00:16:53,700 --> 00:16:55,390 Okay, mom, this is cringe. I gotta go. 323 00:16:56,080 --> 00:16:58,180 "Make way," they all yell. You know? 324 00:16:58,290 --> 00:17:00,010 "Give that lady access." 325 00:17:04,290 --> 00:17:05,400 When can I get a badge? 326 00:17:06,050 --> 00:17:08,130 Please, stop ringing the bell. Okay? 327 00:17:09,710 --> 00:17:11,350 How old were you when you started dating? 328 00:17:12,100 --> 00:17:14,106 I bet you were that guy who dated the same girl 329 00:17:14,130 --> 00:17:15,370 all four years of high school. 330 00:17:15,480 --> 00:17:17,680 And then on prom night, you made a pact to lose your 331 00:17:21,210 --> 00:17:25,116 hello. Are you raissa rakota harimalala? 332 00:17:25,140 --> 00:17:27,140 Indeed. You may call me rai. 333 00:17:27,250 --> 00:17:31,126 Rai. Real quick, do you recognize this man? 334 00:17:31,150 --> 00:17:32,150 Mr. Eduardo. 335 00:17:33,220 --> 00:17:35,460 - Is... is he dead? - Eduardo is his last name? 336 00:17:36,080 --> 00:17:37,126 No. 337 00:17:37,150 --> 00:17:38,236 Eduardo's his first name. 338 00:17:38,260 --> 00:17:39,306 Yes. 339 00:17:39,330 --> 00:17:40,406 Do you know his last name? 340 00:17:40,430 --> 00:17:42,476 No. Mr. Eduardo, he always pays in cash. 341 00:17:42,500 --> 00:17:43,900 Can you tell us anything about him? 342 00:17:45,130 --> 00:17:46,780 Mr. Eduardo is one of my regulars. 343 00:17:47,100 --> 00:17:49,346 He finds designer suits secondhand. 344 00:17:49,370 --> 00:17:51,240 I make them look nice again. 345 00:17:56,240 --> 00:17:58,760 - Get excited. We got a first name. - I'm thrilled. 346 00:17:58,870 --> 00:18:01,746 You do realize there could be thousands of eduardos in Los Angeles though, right? 347 00:18:01,770 --> 00:18:05,250 Wait. Do you hear that? 348 00:18:05,360 --> 00:18:07,630 Sweet, sweet sounds of the city. 349 00:18:10,430 --> 00:18:13,616 Okay. Tailor shop, construction site. Now what? 350 00:18:13,640 --> 00:18:15,810 Now we just got to find a parking lot. 351 00:18:17,160 --> 00:18:18,330 Yep. Right here. 352 00:18:18,440 --> 00:18:19,780 Why do we care about parking? 353 00:18:19,890 --> 00:18:21,160 Don't get mad at me. 354 00:18:21,650 --> 00:18:23,176 Of course you brought his keys. 355 00:18:23,200 --> 00:18:24,626 Well, it's still in the evidence bag, 356 00:18:24,650 --> 00:18:27,170 and it's a good thing I did. Because... 357 00:18:30,790 --> 00:18:33,560 Eduardo's Toyota. 358 00:18:34,630 --> 00:18:35,630 Next time. 359 00:18:40,800 --> 00:18:42,120 - Forester. - What do you need? 360 00:18:43,740 --> 00:18:45,786 Hey, daph. I just sent you the plates on our victim's vehicle. Do your thing. 361 00:18:45,810 --> 00:18:47,136 Probably the car Ernest lozano lost his wallet in. 362 00:18:47,160 --> 00:18:48,880 And I will have to call you back. Bye. 363 00:18:49,160 --> 00:18:50,880 Morgan. Morgan. No. No, no. Don't. 364 00:18:51,640 --> 00:18:53,206 Gloves. Sorry. Gloves. 365 00:18:53,230 --> 00:18:55,896 No, it's not the gloves. Actually, yes, you do need gloves. 366 00:18:55,920 --> 00:18:58,556 But before you touch anything, just ask me first. Okay? 367 00:18:58,580 --> 00:18:59,906 No, you're totally right. I apologize. 368 00:18:59,930 --> 00:19:01,650 You said that before. Won't happen again. 369 00:19:01,760 --> 00:19:03,650 Except I did already touch everything. 370 00:19:03,760 --> 00:19:07,240 He's got suits, charging cables, little waters, hand 371 00:19:07,350 --> 00:19:08,666 the guy's a rideshare driver. 372 00:19:08,690 --> 00:19:11,256 Yes. How'd you do that so fast? 373 00:19:11,280 --> 00:19:13,220 Easy peasy lemon squeezy. 374 00:19:16,320 --> 00:19:19,150 Yep. Yeah, that too. 375 00:19:22,850 --> 00:19:25,306 Daphne says the car is registered to an Eduardo Cortez, 376 00:19:25,330 --> 00:19:26,330 lives in this building. 377 00:19:27,680 --> 00:19:29,176 Ten years ago, the guy did time in prison for credit card fraud. 378 00:19:29,200 --> 00:19:30,890 Since then, he's been a rideshare driver. 379 00:19:31,680 --> 00:19:34,316 Pretty fancy building for a driver. We sure this is our guy? 380 00:19:35,790 --> 00:19:37,836 Eduardo Cortez's driver's license. 381 00:19:37,860 --> 00:19:39,596 Yeah, that's him. 382 00:19:39,620 --> 00:19:41,690 How do you have a hot driver's license photo? 383 00:19:42,690 --> 00:19:44,180 216, this should be the place. 384 00:19:45,940 --> 00:19:48,730 - Morgan, what did I tell you ab... - I'm just kidding. 385 00:19:50,460 --> 00:19:51,460 You're fun. 386 00:19:52,220 --> 00:19:53,460 You're a lot of fun. 387 00:19:53,570 --> 00:19:55,470 Daddy! Daddy's home! 388 00:19:57,710 --> 00:20:00,190 Hello? Can I help you? 389 00:20:00,710 --> 00:20:03,470 Sorry to intrude, ma'am. I'm LAPD detective Adam karadec. 390 00:20:03,580 --> 00:20:05,300 This is consultant Morgan gillery. 391 00:20:05,920 --> 00:20:07,966 Do you happen to know an Eduardo Cortez? 392 00:20:07,990 --> 00:20:09,240 He's my husband. 393 00:20:10,480 --> 00:20:11,720 Is he okay? 394 00:20:16,900 --> 00:20:19,490 Cheers. Ooh! 395 00:20:20,250 --> 00:20:22,296 I'll let mine cool down. It's just too hot. 396 00:20:22,320 --> 00:20:24,506 Gosh. Thank you, guys, for sharing your tea with me. 397 00:20:24,530 --> 00:20:25,886 Your friends are all really nice. 398 00:20:25,910 --> 00:20:27,460 Do you have a favorite friend? 399 00:20:27,570 --> 00:20:29,220 I won't tell the rest. 400 00:20:29,330 --> 00:20:31,856 Stanley. He can take photos too. 401 00:20:31,880 --> 00:20:35,570 Stanley can take photos? No way. Let me see this. 402 00:20:36,510 --> 00:20:37,680 So cool. 403 00:20:38,300 --> 00:20:42,416 My daddy gave him to me. He also gave me that dictionary. 404 00:20:42,440 --> 00:20:46,590 Words are... words are important. 405 00:20:47,970 --> 00:20:50,496 We've been together for ten years. 406 00:20:50,520 --> 00:20:53,876 I met Eduardo after he was released from prison. 407 00:20:53,900 --> 00:20:55,060 How long had he been driving? 408 00:20:55,280 --> 00:20:57,326 He used to drive up until three years ago, 409 00:20:57,350 --> 00:21:00,366 when he started at his cousin's wine distribution business. 410 00:21:00,390 --> 00:21:02,190 Was it strange that he hadn't come home? 411 00:21:02,330 --> 00:21:04,506 His job required quite a bit of travel, 412 00:21:04,530 --> 00:21:06,640 so Eduardo being away felt normal. 413 00:21:08,610 --> 00:21:10,446 I can't believe he's gone. 414 00:21:10,470 --> 00:21:11,780 Do you recognize this woman? 415 00:21:13,340 --> 00:21:15,680 I don't. Who is she? 416 00:21:15,790 --> 00:21:19,960 I'm sorry, but Eduardo was not traveling for work. 417 00:21:20,070 --> 00:21:22,720 We found his body in a Hollywood hotel room. 418 00:21:22,830 --> 00:21:25,280 He was with this woman the night he was murdered. 419 00:21:33,390 --> 00:21:36,056 What the hell was that? Woman just found out her husband died. 420 00:21:36,080 --> 00:21:38,546 Maybe give it a sec before you whip out a picture of his mistress. 421 00:21:38,570 --> 00:21:40,360 If Regina knew about Eduardo's infidelity, 422 00:21:40,470 --> 00:21:41,826 she had strong motive to kill him. 423 00:21:41,850 --> 00:21:43,926 I needed to get her unvarnished reaction. 424 00:21:43,950 --> 00:21:46,470 Ooh. That's good. Didn't think about that. 425 00:21:46,580 --> 00:21:49,920 It seems like there's a lot about this job you don't think about. 426 00:21:50,030 --> 00:21:51,556 You know, like taking evidence home with you. 427 00:21:51,580 --> 00:21:54,006 You know, every once in a while I start to get tricked 428 00:21:54,030 --> 00:21:55,976 into thinking that maybe you're a normal person. 429 00:21:56,000 --> 00:21:59,040 And then, sure enough, you remind me you're just a heartless police robot. 430 00:22:00,900 --> 00:22:02,496 Why would Eduardo use a fake ID? 431 00:22:02,520 --> 00:22:05,506 Why would someone change their entire identity just to cheat on their wife? 432 00:22:05,530 --> 00:22:06,676 Doesn't add up. 433 00:22:06,700 --> 00:22:08,676 Finances don't really add up either. 434 00:22:08,700 --> 00:22:12,096 Sweet apartment, the car, altering suits to make 'em look expensive. 435 00:22:12,120 --> 00:22:15,670 Yep. Go home, get rest and do not take evidence with you. 436 00:22:18,500 --> 00:22:19,710 It was a pretty normal day. 437 00:22:19,820 --> 00:22:21,416 Ava was glued to her phone. 438 00:22:21,440 --> 00:22:23,826 Elliot worked on his geography project. 439 00:22:23,850 --> 00:22:25,936 Chloe ate a crayon, but it was a green one. 440 00:22:25,960 --> 00:22:27,526 So I feel it was the most natural and least toxic. 441 00:22:27,550 --> 00:22:29,070 Did Chloe have a guest? 442 00:22:30,550 --> 00:22:33,110 Chloe, the baby, did not have a guest. 443 00:22:33,380 --> 00:22:36,450 She didn't have any, floppy-haired teenage boys swing by? 444 00:22:36,560 --> 00:22:39,040 I knew this was coming. Look, Ryder seems like a nice kid. 445 00:22:39,150 --> 00:22:40,630 - I think it's fine. - It's not fine. 446 00:22:41,800 --> 00:22:43,606 We both knew that she was gonna have friends over sooner or later. 447 00:22:43,630 --> 00:22:46,390 - Ava's 15. - What were you doing when you were 15? 448 00:22:46,500 --> 00:22:47,980 Lifting. Hanging with my boys. 449 00:22:48,880 --> 00:22:51,476 I'm kidding, I didn't lift or have boys. But Ava's different. 450 00:22:51,500 --> 00:22:54,130 I know Ava's different, but teenage boys are all the same. 451 00:22:54,400 --> 00:22:56,280 Well, we're both trying to figure it out, okay? 452 00:22:56,400 --> 00:22:57,920 I think we just need to trust Ava. 453 00:22:58,030 --> 00:23:00,146 - So let's calm down, and... - don't tell me to calm down. 454 00:23:00,170 --> 00:23:03,076 - You overstepped in a major way. - Okay. 455 00:23:03,100 --> 00:23:06,006 You're on one of your famous Morgan rants, so I'm gonna give you a little space. 456 00:23:06,030 --> 00:23:07,876 I am not on a Morgan rant. 457 00:23:07,900 --> 00:23:11,560 I am doing what's best for my kid. Ava is my daughter. 458 00:23:13,080 --> 00:23:15,560 Right. I'm just the Manny. 459 00:23:17,110 --> 00:23:18,460 That's not what I said. 460 00:23:19,120 --> 00:23:21,080 That's not what I meant. You don't 461 00:23:21,670 --> 00:23:23,950 can you please come back here so we can 462 00:23:24,470 --> 00:23:25,686 okay. 463 00:23:31,130 --> 00:23:33,106 Eduardo's life just doesn't add up. 464 00:23:33,130 --> 00:23:35,130 I'm late. I'm sorry. Sorry I'm late. 465 00:23:35,440 --> 00:23:37,526 It was a crazy kid morning, but who cares about that? 466 00:23:37,550 --> 00:23:38,526 Who cares about kids? 467 00:23:38,550 --> 00:23:40,006 - I brought doughnuts. - Hell yeah. 468 00:23:40,030 --> 00:23:41,110 I love it when you're late. 469 00:23:41,690 --> 00:23:43,876 Ooh. So many options. 470 00:23:43,900 --> 00:23:45,566 Can't go wrong with glaze, right? 471 00:23:45,590 --> 00:23:47,186 - Never. - No. 472 00:23:47,210 --> 00:23:48,420 Maybe it's a sprinkles day. 473 00:23:49,840 --> 00:23:50,676 - Might be a sprinkles day. - Yeah. I don't know. Is that a jelly 474 00:23:50,700 --> 00:23:52,940 - just pick a damn doughnut. - Okay. 475 00:23:53,050 --> 00:23:55,506 Medical examiner's report just came in. 476 00:23:55,530 --> 00:23:58,190 Eduardo Cortez's cause of death is drowning 477 00:23:58,470 --> 00:24:00,230 with trace amounts of alcohol in his system. 478 00:24:00,470 --> 00:24:03,036 But he looked sober on the cctv footage when he was walking with Iris. 479 00:24:03,060 --> 00:24:04,686 Bartender says he tied one on. 480 00:24:04,710 --> 00:24:06,936 Could have been all the Xanax the lab found in his system. 481 00:24:06,960 --> 00:24:08,680 They also found residue on the glassware. 482 00:24:08,790 --> 00:24:12,620 Well, Xanax's main side effects are severe drowsiness and dizziness. 483 00:24:13,140 --> 00:24:16,736 Still, no one other than Dr. Bowman used the key card to enter the room that night. 484 00:24:16,760 --> 00:24:18,520 But the cameras proved she isn't the killer. 485 00:24:19,870 --> 00:24:23,800 What if the murderer entered the room in a way that didn't require a key card? 486 00:24:23,910 --> 00:24:25,816 What are you talking about, Morgan? 487 00:24:25,840 --> 00:24:28,700 I'm talking about the murderer going into the room through the window. 488 00:24:28,810 --> 00:24:30,126 The room is on the fourth floor. 489 00:24:30,150 --> 00:24:31,980 You'd have to be spider-man. 490 00:24:32,090 --> 00:24:34,470 Really, oz? I brought doughnuts. 491 00:24:34,990 --> 00:24:38,160 Look, would it be easy? No. But is it doable? I think so. 492 00:24:38,920 --> 00:24:40,160 Right here. 493 00:24:40,270 --> 00:24:42,246 I didn't see it when I was there in person. 494 00:24:42,270 --> 00:24:44,626 There was a crime scene photographer standing in front of me. 495 00:24:44,650 --> 00:24:46,650 But... do you see? 496 00:24:46,760 --> 00:24:49,030 - What are we looking at? - The window latches. 497 00:24:49,140 --> 00:24:51,596 See? All of those are turned to the left except for this one, 498 00:24:51,620 --> 00:24:53,860 which is turned to the right, which means it's unlocked. 499 00:24:54,520 --> 00:24:57,660 The murderer could have done the deed and then exited through the window 500 00:24:57,770 --> 00:24:59,746 but not been able to lock it from the outside. 501 00:24:59,770 --> 00:25:02,430 Except it's on the fourth floor, Morgan. 502 00:25:02,570 --> 00:25:03,880 What other leads do we have? 503 00:25:04,570 --> 00:25:06,096 Cortez's financials. 504 00:25:06,120 --> 00:25:07,926 A prelim check showed he had no debt. 505 00:25:07,950 --> 00:25:09,926 Lived in a fancy apartment. Drove a beat-up car. 506 00:25:09,950 --> 00:25:13,136 Yeah. He did wear old suits and doctor 'em up to look expensive. 507 00:25:13,160 --> 00:25:15,230 All right. Keep digging into his finances. 508 00:25:15,540 --> 00:25:17,586 Oz, check out Morgan's window theory. 509 00:25:17,610 --> 00:25:19,200 Yes! 510 00:25:23,140 --> 00:25:24,596 Here you go, sir. 511 00:25:24,620 --> 00:25:25,690 Thanks. 512 00:25:46,710 --> 00:25:49,090 It was a yellow light. You could have just gone. 513 00:25:49,200 --> 00:25:51,230 Hey. Big news. 514 00:25:51,340 --> 00:25:53,060 I just got back from the hotel. 515 00:25:53,170 --> 00:25:55,836 Manager said it's policy for the cleaners to lock the windows 516 00:25:55,860 --> 00:25:57,566 when they finish cleaning the room each morning. 517 00:25:57,590 --> 00:26:00,240 So if a window was unlocked, guest must have done it that day. 518 00:26:00,350 --> 00:26:01,930 So it was left unlocked. 519 00:26:02,040 --> 00:26:04,706 But the question wasn't whether the window was unlocked. 520 00:26:04,730 --> 00:26:07,226 - Could someone get up to the window? - - I think someone could. 521 00:26:07,250 --> 00:26:09,110 Not me but someone. 522 00:26:09,220 --> 00:26:13,746 Look, there are recessed windows and a lot of ledges. 523 00:26:13,770 --> 00:26:17,096 In between those, crevices and indentations. 524 00:26:17,120 --> 00:26:19,260 But check this out. 525 00:26:20,610 --> 00:26:21,926 What is that? Powder? 526 00:26:21,950 --> 00:26:24,656 Yes, it's powder. It's magnesium carbonate. 527 00:26:24,680 --> 00:26:26,936 - That's the powder climbers use. - Hey, guys. 528 00:26:26,960 --> 00:26:28,200 Okay. Thank you. 529 00:26:29,760 --> 00:26:32,356 You wanted a deep dive into Eduardo Cortez's money? 530 00:26:32,380 --> 00:26:35,736 I just learned he deposited checks totaling more than 200,000 531 00:26:35,760 --> 00:26:38,086 in the past year from a woman named glenda Walker. 532 00:26:38,110 --> 00:26:39,590 Her address. 533 00:26:45,880 --> 00:26:47,366 This is it. 534 00:26:47,390 --> 00:26:49,096 Feel like an assisted-living community 535 00:26:49,120 --> 00:26:52,160 isn't a hotbed for criminal activity. 536 00:26:56,640 --> 00:26:58,370 LAPD. Is this glenda Walker's room? 537 00:26:59,130 --> 00:27:00,230 Yeah. 538 00:27:00,340 --> 00:27:01,790 Can we ask her some questions? 539 00:27:02,960 --> 00:27:04,310 You can try. 540 00:27:07,790 --> 00:27:10,210 Glenda, do you know Eduardo Cortez? 541 00:27:12,660 --> 00:27:15,870 I am sorry, I-I don't. Should I? 542 00:27:17,250 --> 00:27:20,150 What about Ernest lozano? 543 00:27:20,910 --> 00:27:22,786 Yes. 544 00:27:22,810 --> 00:27:24,740 Ernest is my fiancรฉ. 545 00:27:25,220 --> 00:27:27,810 We made plans to fly to Mexico City. 546 00:27:27,920 --> 00:27:30,020 He's picking me up any minute now. 547 00:27:35,340 --> 00:27:37,410 Can I ask why you gave him $200,000? 548 00:27:38,270 --> 00:27:39,830 She what? 549 00:27:40,720 --> 00:27:43,356 Mom? Is that true? 550 00:27:43,380 --> 00:27:46,116 It's for our home in Mexico City. 551 00:27:46,140 --> 00:27:49,350 I gave Ernest my half, and he is taking care of everything. 552 00:27:49,460 --> 00:27:52,016 It has a lovely guest room just for Kyle. 553 00:27:58,020 --> 00:28:00,190 Kyle, do you mind if we speak in private? 554 00:28:01,740 --> 00:28:02,920 Yeah. 555 00:28:05,890 --> 00:28:07,720 How long has she been like this? 556 00:28:08,370 --> 00:28:10,680 My mom got diagnosed almost a year ago. 557 00:28:12,130 --> 00:28:14,766 It's getting worse. Doctors say it's dementia. 558 00:28:14,790 --> 00:28:17,456 Yeah. You ever meet this Ernest? 559 00:28:17,480 --> 00:28:20,946 No. No, I was living up north when they first met. 560 00:28:20,970 --> 00:28:24,420 So, my mom got sick. Stopped hearing from the guy. 561 00:28:38,060 --> 00:28:40,306 We're gonna have to establish some boundaries, 562 00:28:40,330 --> 00:28:42,136 'cause karadec was just here the other night. 563 00:28:42,160 --> 00:28:43,750 I have a Roman question. 564 00:28:44,990 --> 00:28:46,270 So this. 565 00:28:46,930 --> 00:28:48,960 Roman's work. 566 00:28:49,070 --> 00:28:50,240 Bird's wing or fishtail? 567 00:28:51,550 --> 00:28:52,906 Please tell me it's a bird's wing. I got 50 bucks on it. 568 00:28:52,930 --> 00:28:54,806 - It's a bird's wing. - Yes! 569 00:28:54,830 --> 00:28:56,806 It's a Phoenix actually. Do you wanna see the whole thing? 570 00:28:56,830 --> 00:28:58,420 I would, in fact. 571 00:29:00,110 --> 00:29:02,250 Is this relevant to anything other than your bet? 572 00:29:02,980 --> 00:29:04,250 A month before he went missing, 573 00:29:05,700 --> 00:29:08,266 Roman was cited for painting a mural in an unauthorized location. 574 00:29:08,290 --> 00:29:11,406 Back then, the area was a hotbed for criminal activity. 575 00:29:11,430 --> 00:29:14,826 - Roman wasn't a criminal. - I wonder if he saw something in the area 576 00:29:14,850 --> 00:29:16,246 - he shouldn't have. - I don't know. 577 00:29:16,270 --> 00:29:19,176 He didn't say anything about it. I'm sure he would have. 578 00:29:19,200 --> 00:29:20,340 Wow. 579 00:29:21,200 --> 00:29:23,270 - Isn't that cool? - It really is. 580 00:29:23,380 --> 00:29:25,760 Keep it. Keep all of them. They might be useful. 581 00:29:26,520 --> 00:29:28,140 - Great. - Do you want a cookie? 582 00:29:29,350 --> 00:29:31,466 I'm not sure if that's a serious question or not. 583 00:29:31,490 --> 00:29:34,800 - But if it is, yes. - I don't joke around about cookies. 584 00:29:43,850 --> 00:29:45,096 I'm not concerned about your bowels. 585 00:29:45,120 --> 00:29:47,440 I just hide the good stuff where the kids will never look. 586 00:29:49,890 --> 00:29:51,200 You are a genius. 587 00:29:51,990 --> 00:29:53,750 Had I known this when I was raising my kids, 588 00:29:53,820 --> 00:29:55,860 my books would've been full with cookies. 589 00:29:58,070 --> 00:30:00,860 I bet you could fit a lot of cookies in a dictionary. 590 00:30:09,840 --> 00:30:12,080 Thank you for letting me look at your daddy's gift. 591 00:30:21,500 --> 00:30:24,516 My. How much is in there? 592 00:30:24,540 --> 00:30:27,170 Ballpark. Fifty grand. 593 00:30:28,170 --> 00:30:29,930 Where did Eduardo get this money? 594 00:30:30,510 --> 00:30:31,510 Working theory, 595 00:30:33,000 --> 00:30:35,076 he was seducing vulnerable women and scamming them out of their money. 596 00:30:35,100 --> 00:30:38,356 Take it away. Give it back to those women. 597 00:30:38,380 --> 00:30:40,496 Wanna see my Stanley photos? 598 00:30:40,520 --> 00:30:44,350 I sure do want to see your Stanley photos. Cute. 599 00:30:48,050 --> 00:30:49,190 That's my daddy. 600 00:30:56,130 --> 00:30:57,966 - There he is. - Here I am. 601 00:30:57,990 --> 00:30:59,310 - Saved you a stool. - Thank you. 602 00:31:00,030 --> 00:31:01,370 Your, drink's on the way. 603 00:31:01,480 --> 00:31:03,556 Dirty vodka Martini on the rocks. 604 00:31:03,580 --> 00:31:06,176 Weird drink for my weird guy. 605 00:31:06,200 --> 00:31:09,046 Yeah, well, Martini glasses are what's weird. 606 00:31:09,070 --> 00:31:12,070 It's poorly designed barware. Terrible for people with large hands. 607 00:31:12,180 --> 00:31:13,630 And how did you guess my drink? 608 00:31:13,900 --> 00:31:15,860 I've been cleaning up in major crimes for months. 609 00:31:15,900 --> 00:31:17,196 I know you better than you know yourself. 610 00:31:17,220 --> 00:31:18,630 - You do? - I do. 611 00:31:18,910 --> 00:31:20,430 Okay. Well, tell me about myself then. 612 00:31:21,940 --> 00:31:24,646 You fill your car up every two weeks at the same spot next to union station. 613 00:31:24,670 --> 00:31:26,600 You love yourself a French dip from Philippe's. 614 00:31:26,910 --> 00:31:28,500 You avoid the 405 at all costs. 615 00:31:28,610 --> 00:31:32,586 And, your favorite doughnut is not a doughnut. It's an apple fritter. 616 00:31:33,580 --> 00:31:35,270 So where was my fritter earlier? 617 00:31:35,920 --> 00:31:37,656 I haven't decided if I like you yet. 618 00:31:37,680 --> 00:31:41,526 What was so important that we couldn't talk about it on the phone? 619 00:31:41,550 --> 00:31:42,650 Yes. 620 00:31:44,350 --> 00:31:47,046 So we know that Eduardo was conning rich, vulnerable women to get their money. 621 00:31:47,070 --> 00:31:50,900 And who meets a lot of rich, vulnerable women? 622 00:31:56,120 --> 00:31:58,190 A hotel bartender. 623 00:32:00,150 --> 00:32:01,600 Hey! 624 00:32:14,130 --> 00:32:15,340 What are you doing? 625 00:32:15,450 --> 00:32:16,690 I'm not going back to prison. 626 00:32:16,960 --> 00:32:18,480 Oz, put the gun down. 627 00:32:29,110 --> 00:32:30,790 - Yeah, they went out the front. - Morgan! 628 00:32:30,980 --> 00:32:32,420 - Check the back door. - Yes, ma'am. 629 00:32:33,190 --> 00:32:35,236 Why didn't you tell me what I was walking into? 630 00:32:35,260 --> 00:32:38,716 - I didn't know all that was gonna happen. - I could've gotten stabbed. 631 00:32:38,740 --> 00:32:41,236 Okay. I think you're overreacting just a teeny bit. 632 00:32:41,260 --> 00:32:44,106 I am not overreacting. We both could've been seriously hurt. 633 00:32:44,130 --> 00:32:47,386 But we didn't, right? And how about a little bit of gratitude, by the way? 634 00:32:47,410 --> 00:32:49,456 Gratitude. Gratitude for what? 635 00:32:49,480 --> 00:32:51,316 I gave you a break in the case. 636 00:32:51,340 --> 00:32:54,046 Thank you, Morgan, for giving me a break in the case 637 00:32:54,070 --> 00:32:55,566 in the most idiotic way possible. 638 00:32:55,590 --> 00:32:59,396 How can someone as smart as you are do so many stupid things? 639 00:32:59,420 --> 00:33:03,466 Why does everyone feel like they have the right to just call me stupid? 640 00:33:03,490 --> 00:33:06,266 I don't have to take this. I don't need this job that bad. 641 00:33:06,290 --> 00:33:08,980 - Fine. This job does not need you. - Perfect. I quit. 642 00:33:17,680 --> 00:33:19,800 - There is no way Morgan quit. - That's what I heard. 643 00:33:20,030 --> 00:33:22,416 She stormed off at the hotel. 644 00:33:22,440 --> 00:33:23,440 Karadec. 645 00:33:23,550 --> 00:33:24,870 Daphne, meet me in interrogation. 646 00:33:25,030 --> 00:33:26,690 Oz, get started on the paperwork. 647 00:33:30,590 --> 00:33:35,296 Assault, battery, extortion, buying and selling of stolen goods. 648 00:33:35,320 --> 00:33:36,776 And Eduardo Cortez's murder. 649 00:33:36,800 --> 00:33:38,606 We know you guys shared a cell in prison. 650 00:33:38,630 --> 00:33:41,700 What was your relationship like with Eduardo after being released? 651 00:33:43,050 --> 00:33:45,740 Look, you pulled a knife on a cop. 652 00:33:46,050 --> 00:33:48,570 You wanna minimize your jail time, this is your chance. 653 00:33:50,710 --> 00:33:53,796 When I got out, I was doing okay bar tending. 654 00:33:53,820 --> 00:33:57,270 But I knew that Eduardo was struggling. 655 00:33:57,380 --> 00:34:00,626 He helped me on the inside, so I felt like I owed him. 656 00:34:00,650 --> 00:34:02,806 When I started at the hotel, he came up with a plan. 657 00:34:02,830 --> 00:34:04,216 To exploit vulnerable women. 658 00:34:04,240 --> 00:34:05,806 I only gave him possible marks. 659 00:34:05,830 --> 00:34:08,806 After that, whatever Eduardo did with these women is on him. 660 00:34:08,830 --> 00:34:10,296 But you got a finder's fee. 661 00:34:10,320 --> 00:34:12,396 Sure, but I had nothing to do with his death. 662 00:34:12,420 --> 00:34:14,560 Why would I want Eduardo killed? 663 00:34:14,670 --> 00:34:17,570 He was my goose that laid golden eggs. 664 00:34:27,680 --> 00:34:30,316 Prado admitted to running a con with our victim, 665 00:34:30,340 --> 00:34:31,750 but he lawyered up, so... 666 00:34:32,620 --> 00:34:33,696 Any other leads? 667 00:34:33,720 --> 00:34:36,240 Yeah, a few. I'll chase 'em down. 668 00:34:37,100 --> 00:34:41,140 One more thing. Morgan quit. 669 00:34:42,490 --> 00:34:43,566 She didn't quit. 670 00:34:43,590 --> 00:34:45,676 No, she made it pretty clear. 671 00:34:45,700 --> 00:34:47,336 I chewed her out after the hotel incident, 672 00:34:47,360 --> 00:34:49,506 and she stormed off yelling she didn't need the job. 673 00:34:49,530 --> 00:34:53,260 She'll be back. She needs this. 674 00:35:00,300 --> 00:35:01,510 You quit? 675 00:35:02,990 --> 00:35:05,726 Well, he was yelling. I was yelling. I don't know. I felt attacked. 676 00:35:05,750 --> 00:35:08,650 - I really liked that job. - Liked? I loved that job. 677 00:35:08,760 --> 00:35:12,216 It was a sweet gig, and they paid me for childcare. 678 00:35:12,240 --> 00:35:15,400 So, wait, why did you call me all the way over here if you didn't need a Manny? 679 00:35:15,800 --> 00:35:17,776 I just wanted to tell you in person 680 00:35:17,800 --> 00:35:21,180 that I'm really sorry about what I said to you the other night. 681 00:35:22,150 --> 00:35:24,366 You're the closest thing Ava has to a father, 682 00:35:24,390 --> 00:35:26,640 and we're all really lucky to have you in our lives. 683 00:35:29,190 --> 00:35:30,570 Thanks. 684 00:35:32,500 --> 00:35:35,206 Now, if you can just apologize like that to the LAPD, 685 00:35:35,230 --> 00:35:37,826 I'm pretty sure you could get that sweet job back. 686 00:35:37,850 --> 00:35:40,556 LAPD are bossy. You know how I feel about authority. 687 00:35:40,580 --> 00:35:42,340 I do know. 688 00:35:42,450 --> 00:35:44,216 Hot dog on a stick. 689 00:35:44,240 --> 00:35:46,496 H&r block. Magic castle. 690 00:35:46,520 --> 00:35:49,566 Kaiser permanente sunset, kaiser permanente culver city. 691 00:35:49,590 --> 00:35:51,830 - Kaiser permanente... - I get it. I quit a lot. 692 00:35:52,870 --> 00:35:53,910 Well, we'll figure it out. 693 00:35:55,220 --> 00:35:57,916 Although, I do think I should tell you, yesterday at pickup, 694 00:35:57,940 --> 00:36:01,670 I heard Elliot bragging to his classmates about his mom being a detective. 695 00:36:02,330 --> 00:36:05,260 I've never heard Elliot boasting about his driving instructor dad 696 00:36:05,370 --> 00:36:07,230 or his cleaning lady mom, have you? 697 00:36:09,400 --> 00:36:12,246 We gotta tell him to stop bragging about his mom being a cop. 698 00:36:12,270 --> 00:36:14,370 Everyone's gonna think he's a narc. 699 00:36:15,690 --> 00:36:17,340 Thanks for the apology. 700 00:36:17,890 --> 00:36:18,930 Bye. 701 00:36:34,220 --> 00:36:36,336 Prado's lawyer made it clear, there's no confession coming. 702 00:36:36,360 --> 00:36:38,266 Yeah, it's fine. He's not our guy. 703 00:36:38,290 --> 00:36:40,306 Couldn't have been in the hotel room at the time of death. 704 00:36:40,330 --> 00:36:42,376 Staff confirmed his alibi, and we're getting security footage 705 00:36:42,400 --> 00:36:44,920 - from the downstairs bar... - and his nails. 706 00:36:45,230 --> 00:36:46,920 - I told you. - Thanks. 707 00:36:47,230 --> 00:36:48,796 I know which one I want. 708 00:36:48,820 --> 00:36:50,930 Can we please get back to the case? 709 00:36:51,240 --> 00:36:53,410 Yes. As I was saying, his fingernails. 710 00:36:53,520 --> 00:36:56,806 What about 'em? The victim wasn't scratched to death, Morgan. 711 00:36:56,830 --> 00:36:57,930 No, he was not. 712 00:36:58,250 --> 00:37:01,210 But, in order to climb the exterior of a hotel 713 00:37:01,320 --> 00:37:02,800 and get into the fourth-floor window, 714 00:37:02,840 --> 00:37:04,466 the murderer would have to have short nails. 715 00:37:04,490 --> 00:37:06,816 The bartender had long, flamenco-guitar nails. 716 00:37:06,840 --> 00:37:08,576 But you know who has short nails? 717 00:37:08,600 --> 00:37:10,336 - I do. - Me too. 718 00:37:10,360 --> 00:37:12,406 We all have short nails. So what? We're all murderers? 719 00:37:12,430 --> 00:37:14,830 - What's your point, Morgan? - This question is for karadec. 720 00:37:15,810 --> 00:37:18,230 Do you know who has short fingernails? 721 00:37:19,440 --> 00:37:22,300 Members of the long beach climbing club. 722 00:37:24,690 --> 00:37:25,790 Kyle. 723 00:37:26,450 --> 00:37:28,666 - Explain. - Kyle's a climber. 724 00:37:28,690 --> 00:37:30,496 He could easily get up in that window. 725 00:37:30,520 --> 00:37:32,760 He snuck up on Eduardo. He forced him underwater. 726 00:37:32,870 --> 00:37:34,590 Kyle wanted revenge for his mother. 727 00:37:34,700 --> 00:37:37,530 Daphne, oz, go arrest Kyle Walker. Get him back here asap. 728 00:37:39,870 --> 00:37:41,250 Excellent work, Morgan. 729 00:37:41,770 --> 00:37:44,360 Detective, get the confession and close it up. 730 00:37:46,710 --> 00:37:47,956 I thought you quit. 731 00:37:47,980 --> 00:37:49,810 I did. 732 00:37:49,920 --> 00:37:50,990 But you need me, admit it. 733 00:37:51,680 --> 00:37:53,990 - Good work, Morgan. - Thank you. 734 00:37:55,650 --> 00:37:57,346 You couldn't have done it alone. 735 00:38:01,310 --> 00:38:02,356 What'd you say? 736 00:38:02,380 --> 00:38:04,660 I said, "you couldn't have done it alone." 737 00:38:06,870 --> 00:38:09,830 Kyle. Kyle couldn't have done it alone. 738 00:38:09,940 --> 00:38:11,916 He doesn't appear on any of the cctv footage. 739 00:38:11,940 --> 00:38:14,986 He had an accomplice, someone who drugged Eduardo's drink. 740 00:38:15,010 --> 00:38:16,366 Someone who unlatched the window. 741 00:38:16,390 --> 00:38:18,980 Someone who was already inside the room that night. 742 00:38:24,990 --> 00:38:27,990 I already explained the nature of our relationship. 743 00:38:28,580 --> 00:38:33,820 Sure. But you left out the part where you gave Eduardo $390,000. 744 00:38:33,930 --> 00:38:37,410 We know he lied to you. We know he took your money. 745 00:38:38,030 --> 00:38:41,900 What we wanna know is, how did you meet Kyle Walker? 746 00:38:50,530 --> 00:38:54,020 So, Kyle, how did you come into contact with Dr. Iris bowman? 747 00:38:57,500 --> 00:38:59,610 I met Kyle at the hotel. 748 00:39:00,090 --> 00:39:03,540 I started staking out the place where I knew she met this new guy. 749 00:39:03,650 --> 00:39:05,586 And that's where you met Iris? 750 00:39:05,610 --> 00:39:06,790 She was with him. 751 00:39:07,720 --> 00:39:09,456 I... I just wanted to ruin his scam. 752 00:39:09,480 --> 00:39:12,426 So, I tried to warn her, but it was... 753 00:39:12,450 --> 00:39:16,116 Too late. I-I'd already given him so much. 754 00:39:16,140 --> 00:39:22,016 I was humiliated. I was furious. But Kyle wanted revenge. 755 00:39:22,040 --> 00:39:23,776 I'm saying that we get even. 756 00:39:23,800 --> 00:39:25,506 He came up with a plan to kill him. 757 00:39:25,530 --> 00:39:29,530 It was Iris. She wanted revenge. 758 00:39:29,640 --> 00:39:30,980 The police can't help us. 759 00:39:31,090 --> 00:39:33,516 You could have taken this to the authorities. 760 00:39:33,540 --> 00:39:34,686 We could have helped you. 761 00:39:34,710 --> 00:39:36,780 Help? No one could help me. 762 00:39:36,890 --> 00:39:39,136 One day I was married to the love of my life, 763 00:39:39,160 --> 00:39:40,966 and the next day he was gone. 764 00:39:40,990 --> 00:39:46,720 I spent six months convinced I'd never be whole again, let alone love again. 765 00:39:46,830 --> 00:39:51,566 And then in a hotel bar, of all places... I met Ernest. 766 00:39:51,590 --> 00:39:54,390 He brought light back into my life. 767 00:39:55,840 --> 00:39:58,390 And in return, I gave him everything. 768 00:39:59,080 --> 00:40:03,500 He said my money was going to our vacation house in Mexico City. 769 00:40:03,910 --> 00:40:07,400 So, once Kyle told me about the scam, I just... 770 00:40:10,130 --> 00:40:11,990 Decided to take back what was mine. 771 00:40:13,580 --> 00:40:16,176 See, that's the thing, Kyle. It doesn't matter who came up with what. 772 00:40:16,200 --> 00:40:17,200 You're both complicit. 773 00:40:17,440 --> 00:40:19,480 Can I ask you guys something? 774 00:40:20,590 --> 00:40:26,496 What kind of man takes advantage of a woman whose memory is-is so far gone 775 00:40:26,520 --> 00:40:28,940 that she doesn't even know who or where she is? 776 00:40:30,600 --> 00:40:34,506 Who targets a mother whose memory is so eroded 777 00:40:34,530 --> 00:40:36,530 that she doesn't even remember her son? 778 00:40:38,470 --> 00:40:40,160 Come on, Kyle. It's time to go. 779 00:40:40,950 --> 00:40:42,686 Hey, wait. Wait, wait, wait. 780 00:40:42,710 --> 00:40:45,990 Before you lock me up or whatever you're gonna do. 781 00:40:48,160 --> 00:40:50,620 I need to say goodbye to my mom. 782 00:41:03,700 --> 00:41:04,700 All set. 783 00:41:05,730 --> 00:41:08,536 Hey, mom, I'm in Colorado now. 784 00:41:08,560 --> 00:41:10,716 You got the job. 785 00:41:10,740 --> 00:41:13,910 Yeah, you're looking at rocky mountain park's newest employee. 786 00:41:14,020 --> 00:41:18,990 That is fantastic, sweetie. You always wanted to move there. 787 00:41:20,160 --> 00:41:22,230 I'm not gonna be able to stop by anymore. 788 00:41:22,920 --> 00:41:26,480 But i-I'm gonna call you, okay? I'm gonna check in. 789 00:41:27,830 --> 00:41:30,076 Will you promise me that you're gonna keep up with your physical 790 00:41:30,100 --> 00:41:33,000 you worry too much about me. You always have. 791 00:41:33,110 --> 00:41:34,590 I'll be okay. 792 00:41:35,000 --> 00:41:36,210 Hey, I love you, mom. 793 00:41:37,520 --> 00:41:39,660 I love you too. 794 00:41:50,120 --> 00:41:53,060 Karadec, I was wrong. 795 00:41:53,680 --> 00:41:56,270 You're not a heartless police robot. 796 00:41:56,540 --> 00:41:58,720 Just a regular police robot. 797 00:42:00,100 --> 00:42:02,690 Well, I'll, see you tomorrow. 64595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.