Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,679 --> 00:00:23,480
ALEKSANDRA NIKIFOROVA
2
00:00:23,760 --> 00:00:25,719
DMITRIY FRID
3
00:00:26,079 --> 00:00:28,000
SERGEY DRUZYAK
4
00:00:28,359 --> 00:00:30,640
IRINA SIDOROVA ANDREY RYKLIN
5
00:00:30,960 --> 00:00:33,280
BORIS KHVOSHNIANSKY ANDREY LUKYANOV
6
00:00:33,600 --> 00:00:35,759
YULIYA TAKSHINA MAKSIM RADUGIN
7
00:00:36,039 --> 00:00:38,399
NIKOLAY DENISOV YURI VNUKOV
8
00:00:38,520 --> 00:00:40,359
ELENA POLYAKOVA
9
00:00:40,600 --> 00:00:42,560
WRITTEN BY ANNA RULEVSKAYA
10
00:00:42,799 --> 00:00:44,920
CHIEF WRITER - ANNA RULEVSKAYA
11
00:00:45,159 --> 00:00:47,359
DIRECTED BY DENIS YELEONSKIY
12
00:00:47,560 --> 00:00:49,560
DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY - ANTON KOSTROMIN
13
00:00:49,719 --> 00:00:51,719
MUSIC BY ANTON SILAYEV
14
00:01:12,040 --> 00:01:14,200
PRODUCERS - NIKITA SHUMAKOV,
VITALIY BORDACHIOV
15
00:01:14,200 --> 00:01:16,079
ANNA PAVLOVSKAYA,
PAVEL BABIN, VLAD RIASHIN
16
00:01:17,560 --> 00:01:20,439
DETECTIVE ANNA
SEASON 2
17
00:01:23,480 --> 00:01:24,680
EPISODE 40 ABRACADABRA
18
00:01:24,760 --> 00:01:27,239
Everything is ready. Please.
19
00:01:28,640 --> 00:01:29,959
“Miss.”
20
00:01:32,640 --> 00:01:35,519
Miss, this is the head...
21
00:01:35,599 --> 00:01:37,879
Excuse me,
are you going to talk with your ear?
22
00:01:38,519 --> 00:01:39,560
Let me.
23
00:01:42,280 --> 00:01:46,319
This is the head of the Zatonsk police,
Nikolay Vasilyevich Tregubov.
24
00:01:46,400 --> 00:01:48,640
You need to say “Zatonsk 3-15.”
25
00:01:49,480 --> 00:01:51,159
Zatonsk 3-15.
26
00:01:51,359 --> 00:01:53,000
Who would you like to telephone?
27
00:01:53,959 --> 00:01:55,359
I haven’t decided yet.
28
00:01:56,120 --> 00:01:59,879
Can I telephone the Yaroslavl police?
29
00:02:04,719 --> 00:02:05,760
Miss.
30
00:02:05,840 --> 00:02:08,439
Yaroslavl 8-17.
31
00:02:11,199 --> 00:02:12,520
Thank you.
32
00:02:12,919 --> 00:02:14,080
Speak.
33
00:02:14,159 --> 00:02:15,520
Who is it?
34
00:02:17,240 --> 00:02:18,520
Who am I?
35
00:02:18,759 --> 00:02:21,439
Police chief Tregubov from Zatonsk.
36
00:02:22,080 --> 00:02:25,439
Pavel Andreyevich, hello. Yes.
37
00:02:25,919 --> 00:02:28,520
No, Pavel Andreyevich,
38
00:02:28,560 --> 00:02:31,520
it’s as if you were in the next room.
39
00:02:31,560 --> 00:02:32,840
Yes.
40
00:02:33,520 --> 00:02:35,800
No, nothing.
I just wanted to check the connection.
41
00:02:36,080 --> 00:02:38,159
How is you wife doing? Your...
42
00:02:40,280 --> 00:02:43,280
A meeting? Don’t let me detain you.
43
00:02:45,919 --> 00:02:47,240
It works!
44
00:02:48,280 --> 00:02:49,599
It works.
45
00:02:52,400 --> 00:02:53,960
Bearded, you said.
46
00:02:54,280 --> 00:02:56,680
Tall, with a missing finger.
47
00:02:57,479 --> 00:02:59,199
No, I don’t remember.
48
00:02:59,680 --> 00:03:01,120
Maybe he isn’t from here.
49
00:03:02,159 --> 00:03:03,159
Wait.
50
00:03:03,240 --> 00:03:07,280
I think Katia Ovsova’s
father lost his finger in the war.
51
00:03:07,439 --> 00:03:09,879
I don’t remember
if it was his right or left hand.
52
00:03:10,560 --> 00:03:11,919
Where can we find this Katia?
53
00:03:12,479 --> 00:03:14,680
God, sir, Katia is dead.
54
00:03:15,280 --> 00:03:16,680
She died a month ago.
55
00:03:17,400 --> 00:03:19,919
Died, you say? Too bad.
56
00:03:20,240 --> 00:03:21,400
Did she have any family?
57
00:03:21,639 --> 00:03:22,879
Not anymore.
58
00:03:23,000 --> 00:03:25,360
She started working
at the factory a month ago,
59
00:03:25,599 --> 00:03:27,520
when her husband drank himself to death.
60
00:03:27,639 --> 00:03:31,080
She sent her children to the country
to stay with their grandparents.
61
00:03:32,240 --> 00:03:33,520
Where exactly in the country?
62
00:03:33,800 --> 00:03:37,800
I don’t know.
We weren’t close friends or anything.
63
00:03:38,120 --> 00:03:39,879
We talked sometimes, that’s all.
64
00:03:40,479 --> 00:03:42,080
What factory was she working at?
65
00:03:42,319 --> 00:03:43,680
We have only one around here.
66
00:03:43,919 --> 00:03:46,280
Mr. Gorelin’s broadcloth factory.
67
00:03:46,639 --> 00:03:47,840
It’s huge.
68
00:03:47,919 --> 00:03:49,280
They built it last year.
69
00:04:29,600 --> 00:04:34,319
I was sitting sadly... Nobody sang.
70
00:04:34,600 --> 00:04:37,120
The grapes were silently ripening...
71
00:04:47,560 --> 00:04:48,759
He is here again.
72
00:04:49,279 --> 00:04:50,319
Who?
73
00:04:52,279 --> 00:04:53,720
That spirit.
74
00:04:53,839 --> 00:04:55,920
I think he doesn’t know
what’s going on with him.
75
00:05:01,959 --> 00:05:04,360
Were you at the park last Monday?
76
00:05:05,240 --> 00:05:07,160
Did you see who killed Olshanskaya?
77
00:05:21,720 --> 00:05:22,920
Did you see his face?
78
00:05:28,600 --> 00:05:31,279
You don’t know what’s going on with you?
79
00:05:37,879 --> 00:05:41,040
Oh God, not again.
80
00:06:03,040 --> 00:06:05,000
Hello, dear workers, comrades.
81
00:06:07,319 --> 00:06:08,639
Who is in charge here?
82
00:06:10,600 --> 00:06:11,920
I am.
83
00:06:13,040 --> 00:06:14,600
Did you know Yekaterina Ovsova?
84
00:06:14,800 --> 00:06:16,120
They mean our Katia.
85
00:06:16,199 --> 00:06:17,680
We should tell him.
86
00:06:17,720 --> 00:06:19,800
Shut up, you fool.
Do you want to lose your job?
87
00:06:19,800 --> 00:06:21,399
Yes, she worked here.
88
00:06:24,600 --> 00:06:26,279
She died one month ago.
89
00:06:26,360 --> 00:06:27,480
Her ordeal is over.
90
00:06:28,160 --> 00:06:30,720
I need to talk to one of her relatives.
91
00:06:31,560 --> 00:06:33,199
Do you know where they live?
92
00:06:33,800 --> 00:06:35,079
Why do you want to know?
93
00:06:35,680 --> 00:06:36,920
Who are you?
94
00:06:37,160 --> 00:06:39,120
Vladimir Ulyanov, the lawyer.
95
00:06:39,680 --> 00:06:40,959
Lawyer?
96
00:06:41,480 --> 00:06:43,959
Ivan, go get the manager.
97
00:06:44,079 --> 00:06:45,680
Let him throw this guy out of here.
98
00:06:46,519 --> 00:06:48,279
You don’t need to go anywhere.
99
00:06:49,000 --> 00:06:51,480
Why does my question make you so nervous?
100
00:06:51,759 --> 00:06:53,079
Don’t you understand?
101
00:06:53,360 --> 00:06:54,680
I’ll explain.
102
00:06:54,759 --> 00:06:57,439
I don’t know who is paying you
for digging into this shit,
103
00:06:57,560 --> 00:06:59,519
but we don’t want any trouble.
104
00:07:00,040 --> 00:07:04,240
Maybe you’ll get 100 rubles
for Katia’s kids through the court,
105
00:07:04,879 --> 00:07:08,759
and for us it will mean
bigger performance rate and fines.
106
00:07:09,480 --> 00:07:12,600
And if they find out
we were talking to you...
107
00:07:12,879 --> 00:07:14,480
What are you afraid of?
108
00:07:15,079 --> 00:07:16,759
Our lives are worse than dogs’.
109
00:07:17,199 --> 00:07:19,600
Someone is trying to protect Katia,
even if she’s dead,
110
00:07:19,600 --> 00:07:20,959
and you want to scare him away.
111
00:07:20,959 --> 00:07:22,800
Nastia, you are the one to talk.
112
00:07:23,399 --> 00:07:24,680
Don’t tell me what to do.
113
00:07:26,079 --> 00:07:27,560
I’ll tell you everything I know.
114
00:07:29,560 --> 00:07:32,240
Nastia, you’re a good woman. Responsible.
115
00:07:32,959 --> 00:07:34,279
We need more people like you.
116
00:07:34,639 --> 00:07:37,959
So, is Gorelin treating you guys badly?
117
00:07:38,839 --> 00:07:40,680
Depends what you compare it to.
118
00:07:40,879 --> 00:07:44,560
At other factories, workers sleep
in the workshops on the benches.
119
00:07:45,000 --> 00:07:46,600
We have our own home.
120
00:07:46,680 --> 00:07:48,439
We even get paid sometimes.
121
00:07:49,319 --> 00:07:50,839
Three times a year.
122
00:07:51,399 --> 00:07:54,000
Katerina Ovsova was providing
for her entire family.
123
00:07:54,319 --> 00:07:55,959
Her kids, her father, her mother.
124
00:07:56,160 --> 00:07:59,000
She’d work for 15 hours a day
without days off.
125
00:07:59,519 --> 00:08:01,240
On that day, she was under the weather.
126
00:08:01,279 --> 00:08:03,959
The manager said, “Either you come to work
or you pay the fine.”
127
00:08:04,160 --> 00:08:06,639
- What happened?
- Can’t you guess?
128
00:08:07,240 --> 00:08:09,319
Her hair got caught in the conveyor belt.
129
00:08:09,480 --> 00:08:12,959
It dragged her through the workshop
and threw her to the ceiling.
130
00:08:13,680 --> 00:08:15,680
She fell to death.
131
00:08:16,439 --> 00:08:18,560
Only her hair was left on the belt.
132
00:08:35,200 --> 00:08:37,639
All this time I knew you were lying to me.
133
00:08:39,600 --> 00:08:42,000
You must be a really good actress.
134
00:08:42,679 --> 00:08:45,159
Small wonder, considering the crime
135
00:08:46,240 --> 00:08:48,879
you’ll soon go to prison for.
136
00:08:50,919 --> 00:08:52,919
Prison is like death to me.
137
00:08:53,799 --> 00:08:55,440
Death is inevitable.
138
00:09:02,120 --> 00:09:03,320
Listen.
139
00:09:03,960 --> 00:09:06,200
I’m rich. I have money.
140
00:09:07,960 --> 00:09:09,320
No. Nina. No.
141
00:09:12,120 --> 00:09:14,279
I know how to pleasure a man.
142
00:09:17,399 --> 00:09:19,600
Look at yourself, "meine liebste Nina."
143
00:09:20,600 --> 00:09:23,879
You aren’t the beautiful woman
who used to charm the court.
144
00:09:29,519 --> 00:09:32,919
There is only one condition
on which you can avoid prison.
145
00:09:35,600 --> 00:09:37,960
I am authorized to tell you about it.
146
00:09:41,200 --> 00:09:42,279
I’m listening.
147
00:09:51,240 --> 00:09:52,840
Good morning, Anton Andreyevich.
148
00:09:52,960 --> 00:09:54,799
Good morning, Vladimir...
149
00:09:55,000 --> 00:09:56,519
- I forget...
- Ilyich.
150
00:09:57,000 --> 00:09:58,120
Vladimir Ilyich.
151
00:09:58,639 --> 00:10:01,120
I can see you’re dying
to tell me something.
152
00:10:01,960 --> 00:10:04,399
You’re right. I found a witness.
153
00:10:05,200 --> 00:10:08,000
Again the witness.
He doesn’t exist. He just doesn’t!
154
00:10:08,480 --> 00:10:11,879
Yelisey Gorelin, 45,
lives in the village of Astafino.
155
00:10:12,159 --> 00:10:16,200
One finger is missing on his left hand.
You know what’s interesting?
156
00:10:16,240 --> 00:10:19,240
He has the same last name
as our millionaire.
157
00:10:19,879 --> 00:10:23,080
I was going to go visit him.
Do you want to join me?
158
00:10:23,240 --> 00:10:25,799
There is no sense.
He won’t tell you anything.
159
00:10:26,000 --> 00:10:29,360
- How can you be so sure?
- He’s dead. Dead.
160
00:10:29,600 --> 00:10:30,919
Is he?
161
00:10:31,559 --> 00:10:33,080
How long have you known?
162
00:10:33,480 --> 00:10:36,639
Don’t you think it strange
that every witness
163
00:10:36,720 --> 00:10:38,200
who comes around dies immediately?
164
00:10:38,240 --> 00:10:41,080
Yes, it definitely is strange.
I’d even say horrible.
165
00:10:41,159 --> 00:10:44,200
Where is the body? I’d like to see it.
166
00:10:46,679 --> 00:10:49,480
On second thought, I think I’m mistaken.
167
00:10:50,360 --> 00:10:53,159
It’s the wrong Gorelin.
Not Yelisey, I mean.
168
00:10:54,279 --> 00:10:55,919
- Let’s go.
- Come with me.
169
00:11:00,799 --> 00:11:02,039
Go!
170
00:11:12,679 --> 00:11:15,039
All right.
I think the baby will be born soon.
171
00:11:15,120 --> 00:11:17,960
I wish it was sooner.
I can’t wait to hold him.
172
00:11:18,039 --> 00:11:19,639
- Or her.
- No.
173
00:11:19,840 --> 00:11:21,639
This time it will be a boy.
174
00:11:21,960 --> 00:11:24,159
I’m sure. I had a dream.
175
00:11:24,320 --> 00:11:26,600
- Really?
- Thank you, Anna Viktorovna.
176
00:11:26,639 --> 00:11:28,559
You’re welcome. Goodbye.
177
00:11:28,639 --> 00:11:30,080
Goodbye.
178
00:11:38,159 --> 00:11:39,559
You again.
179
00:11:40,440 --> 00:11:41,919
Have you recalled something?
180
00:11:45,519 --> 00:11:46,519
All right.
181
00:11:48,840 --> 00:11:50,159
Let’s try together.
182
00:12:00,039 --> 00:12:03,080
"At the quiet backwater pool,
where the river is silent..."
183
00:12:12,759 --> 00:12:14,639
At the quiet backwater pool,
184
00:12:15,639 --> 00:12:17,519
where the river is silent...
185
00:12:22,960 --> 00:12:24,360
Hello, ma’am.
186
00:12:25,960 --> 00:12:27,360
Hello, gentlemen.
187
00:12:27,879 --> 00:12:29,360
What can I do for you?
188
00:12:29,519 --> 00:12:31,320
We are looking for Yelisey Gorelin.
189
00:12:32,080 --> 00:12:33,480
Is he your husband?
190
00:12:33,879 --> 00:12:35,039
He is.
191
00:12:35,480 --> 00:12:37,080
I’m looking for him, too.
192
00:12:37,600 --> 00:12:39,440
He went to Zatonsk one week ago.
193
00:12:39,480 --> 00:12:41,240
He was supposed to be back long ago.
194
00:12:41,679 --> 00:12:43,399
What was his business in Zatonsk?
195
00:12:43,519 --> 00:12:46,039
The usual. Survive and earn some money.
196
00:12:46,720 --> 00:12:48,799
I heard you lost a daughter not long ago.
197
00:12:52,240 --> 00:12:54,759
She worked at the Gorelin factory
and supported you,
198
00:12:56,399 --> 00:12:58,919
and now you’re left without means.
199
00:12:59,200 --> 00:13:01,919
Didn’t you get any compensation
when she died?
200
00:13:03,320 --> 00:13:04,720
Why, we did.
201
00:13:06,440 --> 00:13:09,360
The manager gave us three rubles.
202
00:13:10,519 --> 00:13:13,200
That’s what they think my Katia was worth.
203
00:13:14,440 --> 00:13:16,360
She had three kids!
204
00:13:16,960 --> 00:13:20,559
How are we supposed to feed her
when we can barely feed ourselves?
205
00:13:23,399 --> 00:13:25,759
So he went to Zatonsk on foot
206
00:13:26,200 --> 00:13:30,000
to beg Vasiliy Petrovich on his knees.
207
00:13:30,039 --> 00:13:33,360
Maybe he’ll give us a couple kopecks
from his millions.
208
00:13:39,080 --> 00:13:40,440
Now, now.
209
00:13:40,639 --> 00:13:42,960
You will be all right, my dear.
210
00:13:50,399 --> 00:13:53,080
At first I actually lost my memory,
211
00:13:54,279 --> 00:13:57,360
didn’t recognize anyone,
didn’t understand anything.
212
00:13:58,799 --> 00:14:00,679
But then it started coming back.
213
00:14:02,320 --> 00:14:04,279
Why didn’t you tell me?
214
00:14:05,200 --> 00:14:09,240
I couldn’t. They were watching me.
215
00:14:12,039 --> 00:14:15,039
If you only knew what I was going through!
216
00:14:17,879 --> 00:14:20,919
Now I have a chance to get out of here,
217
00:14:21,279 --> 00:14:22,440
to walk free.
218
00:14:23,679 --> 00:14:26,960
They let me know there would be no pardon.
219
00:14:27,279 --> 00:14:31,000
They will pardon me
if I give them what they need.
220
00:14:33,639 --> 00:14:35,600
The Gordon Brown folder.
221
00:14:36,200 --> 00:14:37,639
Do you have it?
222
00:14:40,200 --> 00:14:41,519
No.
223
00:14:44,519 --> 00:14:46,480
Did you hide it in a safe place?
224
00:14:47,120 --> 00:14:48,759
I burned it, Nina.
225
00:14:51,240 --> 00:14:54,480
No! No, no!
226
00:14:59,000 --> 00:15:01,360
I must admit I’m surprised,
Vladimir Ilyich,
227
00:15:01,399 --> 00:15:03,399
by your swift identification
of this Yelisey.
228
00:15:04,080 --> 00:15:05,679
Work conquers all.
229
00:15:05,840 --> 00:15:07,399
Love conquers all.
230
00:15:07,600 --> 00:15:09,600
Everyone is the maker of his fortune.
231
00:15:09,840 --> 00:15:12,159
I shall either find a way or make one.
232
00:15:12,720 --> 00:15:14,360
I had an A in Latin.
233
00:15:16,559 --> 00:15:18,480
Anton Andreyevich,
234
00:15:18,639 --> 00:15:22,759
I’m somehow sure that Yelisey
saw Olshanskaya’s killer in the park.
235
00:15:22,960 --> 00:15:25,919
Maybe. But he won’t tell anyone about it.
236
00:15:27,039 --> 00:15:28,679
So he is dead after all.
237
00:15:31,879 --> 00:15:33,039
Okay, I’ll tell you.
238
00:15:33,679 --> 00:15:36,519
There is a powerful medium living
in our town.
239
00:15:37,240 --> 00:15:40,679
She has been helping the police
for a while.
240
00:15:40,879 --> 00:15:42,879
So, this Yelisey’s spirit came to her.
241
00:15:42,960 --> 00:15:45,200
Ergo, exitus letalis.
242
00:15:46,600 --> 00:15:50,039
So the Zatonsk police makes conclusion
based on a medium’s visions?
243
00:15:50,320 --> 00:15:51,399
Well...
244
00:15:51,679 --> 00:15:54,480
Obviously, Russia’s institutions
are rotten to the core.
245
00:15:55,000 --> 00:15:56,919
Watch your mouth, Mr. Ulyanov.
246
00:15:57,879 --> 00:15:58,919
Your sarcasm is wasted.
247
00:15:58,960 --> 00:16:01,759
Anna Viktorovna has helped
the police more than once.
248
00:16:02,519 --> 00:16:04,759
An old hag smelling of moth balls?
249
00:16:17,440 --> 00:16:19,559
I did everything I could for you.
250
00:16:19,919 --> 00:16:21,919
I promise I won’t abandon Volodia,
251
00:16:22,000 --> 00:16:24,919
even though it will cost me a lot.
252
00:16:25,399 --> 00:16:26,919
You couldn’t have burned it!
253
00:16:27,159 --> 00:16:28,559
You couldn’t have.
254
00:16:28,759 --> 00:16:30,120
You couldn’t have.
255
00:16:30,440 --> 00:16:32,679
Don’t you understand
a powerful weapon like this
256
00:16:32,720 --> 00:16:35,159
can’t be allowed to fall
into anyone’s hands?
257
00:16:35,639 --> 00:16:37,480
Do you think you have saved the world?
258
00:16:38,480 --> 00:16:40,679
You can’t stop the progress.
259
00:16:41,600 --> 00:16:44,919
If not Dr. Brown, someone else
will finish what he had started.
260
00:16:45,120 --> 00:16:48,039
At least I will not have had anything
to do with it.
261
00:16:48,120 --> 00:16:49,639
My conscience will be clear.
262
00:16:52,120 --> 00:16:53,559
No.
263
00:16:55,480 --> 00:16:56,759
Never.
264
00:16:57,480 --> 00:17:00,639
Till your dying day you will know
that you could have saved me
265
00:17:01,080 --> 00:17:02,720
and didn’t.
266
00:17:03,200 --> 00:17:07,279
You will suffer and regret it every day,
267
00:17:08,079 --> 00:17:10,480
but no one will spare you this pain.
268
00:17:13,960 --> 00:17:15,160
Anna Viktorovna.
269
00:17:15,200 --> 00:17:16,359
Anton Andreyevich.
270
00:17:17,799 --> 00:17:20,839
- Do you have news?
- Well, not news but rather a hunch.
271
00:17:21,200 --> 00:17:24,160
Is there a river in the park
where Olshanskaya was killed?
272
00:17:24,160 --> 00:17:25,279
Yes.
273
00:17:25,759 --> 00:17:27,599
- Can we go there?
- Of course.
274
00:17:31,400 --> 00:17:35,200
You say they assessed Katia Ovsova’s life
as three rubles?
275
00:17:37,160 --> 00:17:38,599
Believe me,
276
00:17:38,799 --> 00:17:43,359
many like her have to die
for the public to finally wake up.
277
00:17:45,720 --> 00:17:47,799
You don’t seem to feel pity for them.
278
00:17:48,960 --> 00:17:50,480
Pity is insulting.
279
00:17:51,000 --> 00:17:53,039
Well? Have you found something?
280
00:17:53,119 --> 00:17:54,680
No, your nobleness.
281
00:17:54,759 --> 00:17:56,480
- Go on.
- Yes, sir.
282
00:17:57,079 --> 00:18:00,559
Anna Viktorovna, at least give us a clue
about what we’re looking for.
283
00:18:00,920 --> 00:18:02,359
I don’t know, Anton Andreyevich.
284
00:18:02,839 --> 00:18:04,279
Give me some time.
285
00:18:05,079 --> 00:18:06,400
Give me some time.
286
00:18:08,640 --> 00:18:11,279
Yelisey Gorelin’s spirit, reveal yourself.
287
00:18:12,440 --> 00:18:14,960
Yelisey Gorelin’s spirit, reveal yourself.
288
00:18:18,680 --> 00:18:20,319
Yelisey Gorelin’s spirit...
289
00:18:50,680 --> 00:18:52,720
There! You need to look there.
290
00:18:55,200 --> 00:18:56,480
Come here.
291
00:19:09,279 --> 00:19:11,519
Yes, you’re dead.
292
00:19:13,039 --> 00:19:15,920
Just before you died,
a girl had been killed here.
293
00:19:17,119 --> 00:19:18,359
Help us.
294
00:19:19,960 --> 00:19:22,039
Show me who killed her.
295
00:19:28,440 --> 00:19:29,599
Who are you?
296
00:19:30,759 --> 00:19:34,200
Miss, I need to see Vasiliy Petrovich.
297
00:19:34,880 --> 00:19:36,920
Is this his estate?
298
00:19:37,640 --> 00:19:39,480
What makes you think he’ll see you?
299
00:19:42,599 --> 00:19:44,400
My daughter
300
00:19:45,200 --> 00:19:46,440
got killed
301
00:19:47,519 --> 00:19:48,599
at his factory.
302
00:19:49,480 --> 00:19:52,240
Her children will become beggars.
303
00:19:53,519 --> 00:19:56,680
Why are you telling me this?
I’m upset enough as it is.
304
00:19:56,839 --> 00:19:58,680
See, I think I’ve sprained my uncle.
305
00:20:00,599 --> 00:20:02,279
It’s all for the good.
306
00:20:02,519 --> 00:20:05,000
Your daughter is in a better world now.
307
00:20:07,359 --> 00:20:10,039
Miss, please.
308
00:20:11,400 --> 00:20:13,839
Put in a word for me
with Vasiliy Petrovich. Ask to see me.
309
00:20:13,839 --> 00:20:15,000
Go away.
310
00:20:16,599 --> 00:20:18,240
You stink.
311
00:20:37,640 --> 00:20:38,720
We found it.
312
00:20:48,319 --> 00:20:51,119
The murder weapon.
313
00:21:05,960 --> 00:21:07,240
Well, gentlemen.
314
00:21:07,720 --> 00:21:09,519
Doctor Milts has confirmed
315
00:21:09,759 --> 00:21:14,440
that the fatal wound was inflicted
with this bludgeon.
316
00:21:14,599 --> 00:21:17,799
As you can see,
there are traces of blood on it.
317
00:21:19,240 --> 00:21:21,039
Mariya was killed by a peasant
318
00:21:22,519 --> 00:21:24,880
from Astafino village,
319
00:21:26,000 --> 00:21:28,039
Yelisey Gorelin.
320
00:21:28,079 --> 00:21:30,039
He didn’t outlive her for long,
321
00:21:30,160 --> 00:21:34,240
being pushed down the precipice
by Mr. Viner.
322
00:21:35,119 --> 00:21:36,519
Just a minute.
323
00:21:37,160 --> 00:21:42,480
Only a prejudiced and nearsighted person
can accuse my client
324
00:21:42,480 --> 00:21:43,640
of killing the old man.
325
00:21:43,759 --> 00:21:44,759
Oh?
326
00:21:44,799 --> 00:21:49,559
Pushing Gorelin away, Iosif obviously
had no intention to kill him.
327
00:21:50,039 --> 00:21:51,880
It was an accident, gentlemen.
328
00:21:52,640 --> 00:21:55,200
Are you going to ruin a young man’s life
329
00:21:55,240 --> 00:21:59,799
for accidentally pushing
his beloved’s killer?
330
00:22:00,000 --> 00:22:01,480
- Accidentally?
- Yes.
331
00:22:03,119 --> 00:22:08,240
I don’t understand
why this Yelisey Gorelin killed Mariya.
332
00:22:09,680 --> 00:22:13,880
Maybe because he was paid three rubles
for his daughter’s life.
333
00:22:15,559 --> 00:22:17,079
I didn’t know that.
334
00:22:21,000 --> 00:22:22,359
What’s going on?
335
00:22:25,799 --> 00:22:26,880
Iosif!
336
00:22:27,079 --> 00:22:28,519
"Barukh ha’shem."
337
00:22:30,880 --> 00:22:33,000
Thank you, dear Vladimir Ilyich.
338
00:22:33,160 --> 00:22:36,079
Thank you for our lucky escape.
339
00:22:36,160 --> 00:22:39,039
Thank you, Mr. Lurye.
It was in interesting case.
340
00:22:45,119 --> 00:22:48,119
Excuse me. Anna Viktorovna.
Anna Viktorovna!
341
00:22:48,519 --> 00:22:49,559
Thank you!
342
00:22:49,799 --> 00:22:52,480
If not for you, we would be crying now.
343
00:22:52,559 --> 00:22:56,200
Solomon Yakovlevich, I’m sure the police
would solve it without me.
344
00:22:56,559 --> 00:22:59,599
Don’t be too modest, "meine kind."
You found the body.
345
00:22:59,799 --> 00:23:02,119
Believe me, this town will never forget
346
00:23:02,160 --> 00:23:04,640
that you helped catch the madwoman
347
00:23:04,920 --> 00:23:08,200
who opened a book store here.
348
00:23:08,359 --> 00:23:10,039
Let’s not talk about it.
349
00:23:10,039 --> 00:23:13,480
I still have chills
when I remember this Abraxas.
350
00:23:15,160 --> 00:23:18,799
Why be afraid of someone
who doesn’t exist?
351
00:23:20,839 --> 00:23:23,960
"Abra kedavra," I create as I speak.
352
00:23:24,359 --> 00:23:27,119
It’s the opening words
of a Hebrew prayer
353
00:23:27,119 --> 00:23:30,160
celebrating the creator of the world.
354
00:23:30,160 --> 00:23:33,799
These insane Gnostics
had a habit of eavesdropping
355
00:23:33,839 --> 00:23:35,839
without understanding a thing.
356
00:23:36,160 --> 00:23:39,519
So they invented this Abraxas
and started worshipping him.
357
00:23:40,240 --> 00:23:44,720
You mean Abraxas is just a story?
358
00:23:46,200 --> 00:23:48,079
It’s nonsense.
359
00:23:49,359 --> 00:23:50,960
Abracadabra.
360
00:23:56,359 --> 00:23:58,759
I should go, Nikolay Vasilyevich.
Good night.
361
00:24:01,079 --> 00:24:02,240
Anton Andreyevich.
362
00:24:03,440 --> 00:24:04,640
Take a seat.
363
00:24:08,960 --> 00:24:11,799
Tell me, how are you feeling?
364
00:24:12,680 --> 00:24:13,759
I’m all right.
365
00:24:13,960 --> 00:24:15,039
Good.
366
00:24:15,319 --> 00:24:19,680
As you know,
I’m going to tie the knot soon.
367
00:24:20,480 --> 00:24:22,680
My life will change completely.
368
00:24:22,799 --> 00:24:25,279
And I’m not as strong as I used to be.
369
00:24:26,119 --> 00:24:30,519
I’ll retire soon.
370
00:24:31,799 --> 00:24:33,480
I’m sorry to hear that.
371
00:24:33,559 --> 00:24:36,559
A new man will come
and introduce a new system.
372
00:24:36,920 --> 00:24:41,519
A new stress, a new tsar, the new laws...
373
00:24:42,039 --> 00:24:47,440
How do you feel about taking the position
374
00:24:48,960 --> 00:24:52,200
of the chief of police in the future?
375
00:24:56,000 --> 00:24:57,279
Now, my dear.
376
00:24:57,359 --> 00:25:00,559
Bring the vodka from my office
and two glasses.
377
00:25:10,640 --> 00:25:11,920
Anna Viktorovna.
378
00:25:15,039 --> 00:25:17,359
I don’t believe in all this mystic stuff.
379
00:25:18,240 --> 00:25:20,839
You know, opiate for the masses.
380
00:25:21,400 --> 00:25:23,759
But I’m impressed with what you can do.
381
00:25:24,160 --> 00:25:26,279
Did you want to ask me about something?
382
00:25:26,279 --> 00:25:27,559
How did you figure it out?
383
00:25:29,920 --> 00:25:32,400
Let me offer you a ride.
I’ll tell you on our way.
384
00:25:32,400 --> 00:25:33,559
All right.
385
00:25:56,160 --> 00:25:58,079
I don’t deserve it.
386
00:25:59,640 --> 00:26:01,359
I failed with Whirlpool.
387
00:26:01,480 --> 00:26:05,400
Oh, don’t say that. We all failed.
388
00:26:06,079 --> 00:26:07,440
I’ll be honest with you.
389
00:26:07,480 --> 00:26:10,279
I believe you’re the best candidate
390
00:26:11,240 --> 00:26:15,440
to become the new police chief,
391
00:26:17,119 --> 00:26:20,839
and I’ll do all I can
392
00:26:21,359 --> 00:26:23,000
to make it happen.
393
00:26:23,240 --> 00:26:24,640
I’m flattered, but...
394
00:26:26,000 --> 00:26:27,200
I can’t do that.
395
00:26:29,119 --> 00:26:31,400
I must...
396
00:26:31,480 --> 00:26:32,920
I want...
397
00:26:36,079 --> 00:26:37,480
to leave this town.
398
00:26:37,480 --> 00:26:40,000
I can’t stay here anymore.
Everything reminds me of...
399
00:26:40,039 --> 00:26:44,240
Her? But Polina Anikeyeva never existed.
400
00:26:45,079 --> 00:26:46,599
Anton Andreyevich,
401
00:26:49,119 --> 00:26:51,119
you were in love with a woman
402
00:26:51,319 --> 00:26:54,119
your imagination had created.
403
00:26:54,960 --> 00:26:57,319
Get rid of this delusion
404
00:26:57,680 --> 00:26:59,359
and enjoy your life.
405
00:27:02,359 --> 00:27:04,200
Goodbye, Nikolay Vasilyevich.
406
00:27:15,720 --> 00:27:16,880
Weak man.
407
00:27:27,039 --> 00:27:30,359
Vladimir Ilyich, did you lose someone?
408
00:27:31,480 --> 00:27:33,000
Around five years ago?
409
00:27:33,880 --> 00:27:36,359
Seven. My older brother.
410
00:27:40,279 --> 00:27:42,039
Do you want to talk to him?
411
00:27:43,440 --> 00:27:46,680
My head is spinning.
Is it really possible?
412
00:27:48,359 --> 00:27:49,839
It is, but not every time.
413
00:27:50,480 --> 00:27:51,759
Why?
414
00:27:52,319 --> 00:27:54,759
Sometimes they simply don’t want to come.
415
00:27:54,759 --> 00:27:56,440
What was your brother’s name?
416
00:27:56,799 --> 00:27:58,279
Aleksandr Ulyanov.
417
00:28:05,000 --> 00:28:06,200
He was executed.
418
00:28:08,200 --> 00:28:10,319
He was hung... like a dog.
419
00:28:12,240 --> 00:28:13,640
How horrible.
420
00:28:15,799 --> 00:28:17,519
He was prepared to die.
421
00:28:18,680 --> 00:28:22,400
I don’t know... if it was worth it.
422
00:28:23,680 --> 00:28:27,039
If he regretted it, if he felt remorse.
423
00:28:30,640 --> 00:28:32,039
We are here.
424
00:28:34,440 --> 00:28:35,839
It’s a nice house.
425
00:28:36,559 --> 00:28:39,960
Vladimir Ilyich,
come tomorrow if you want.
426
00:28:40,000 --> 00:28:42,519
I’ll try to help you talk to your brother.
427
00:28:43,480 --> 00:28:44,920
No, thank you, Anna Viktorovna.
428
00:28:45,039 --> 00:28:48,039
I’m afraid I have let myself go
in the company of a fair lady.
429
00:28:51,119 --> 00:28:53,480
Whether Sasha regrets anything or not,
430
00:28:53,839 --> 00:28:55,880
it doesn’t matter anymore.
431
00:28:57,960 --> 00:28:59,799
This is not our way.
432
00:29:01,359 --> 00:29:03,079
We shall go another way.
433
00:29:03,160 --> 00:29:04,400
Well...
434
00:29:04,839 --> 00:29:06,559
If you change your mind,
435
00:29:06,880 --> 00:29:08,200
please come tomorrow.
436
00:29:08,880 --> 00:29:10,200
Goodbye.
437
00:29:12,160 --> 00:29:13,160
To the hotel.
438
00:29:18,920 --> 00:29:21,160
I’m sorry, Serafima Ivanovna.
439
00:29:21,960 --> 00:29:24,440
I didn’t know about the accident
with your daughter.
440
00:29:25,680 --> 00:29:27,640
The manager didn’t tell me anything.
441
00:29:28,279 --> 00:29:29,680
He is fired.
442
00:29:31,599 --> 00:29:34,240
Why didn’t your husband
come straight to me?
443
00:29:35,440 --> 00:29:37,960
He went to the factory.
They didn’t let him in.
444
00:29:39,599 --> 00:29:42,200
And to write a complaint
and file it the right way,
445
00:29:42,200 --> 00:29:44,160
you need to hire a man.
446
00:29:44,160 --> 00:29:45,839
We don’t have that kind of money.
447
00:29:47,799 --> 00:29:52,119
I hope this money will at least
in part make up for what happened.
448
00:30:02,039 --> 00:30:03,440
3,000 rubles!
449
00:30:07,640 --> 00:30:09,680
Thank you, Vasiliy Petrovich.
450
00:30:10,680 --> 00:30:12,440
I’ll pray for you till I die.
451
00:30:12,559 --> 00:30:13,799
You don’t have to.
452
00:30:13,880 --> 00:30:15,960
I wanted to ask you.
453
00:30:16,640 --> 00:30:18,839
How long have you been called Gorelins?
454
00:30:19,200 --> 00:30:20,599
Well...
455
00:30:23,160 --> 00:30:25,799
My husband said
the name was given to his grandpa
456
00:30:25,799 --> 00:30:27,599
after the village of Gorelovka.
457
00:30:28,680 --> 00:30:30,839
Is it the Gorelovka near Yaroslavl?
458
00:30:30,920 --> 00:30:34,400
It is. It belongs to Counts Zubov.
459
00:30:34,559 --> 00:30:37,480
My grandpa is from there, too!
He was Zubovs’ bondman.
460
00:30:37,480 --> 00:30:41,119
Really? Maybe we are related.
461
00:30:42,319 --> 00:30:46,000
We might be,
but life has treated us differently.
462
00:30:46,759 --> 00:30:49,079
Well, Vasiliy Petrovich...
463
00:30:51,200 --> 00:30:52,680
to each his own.
464
00:30:52,759 --> 00:30:54,680
It’s a sin to lament one’s fate.
465
00:30:55,279 --> 00:30:57,720
Well, I should go.
466
00:30:59,480 --> 00:31:00,720
God bless you.
467
00:31:01,039 --> 00:31:03,279
You know, Serafima,
468
00:31:03,720 --> 00:31:05,680
come back tomorrow after lunch.
469
00:31:05,720 --> 00:31:08,039
I’ll find a good lawyer for you.
470
00:31:08,279 --> 00:31:11,079
Someone has to help you
to deal with this money.
471
00:31:11,799 --> 00:31:15,640
That’s right.
I haven’t seen so much in all my life.
472
00:31:17,160 --> 00:31:18,240
Thank you.
473
00:31:29,599 --> 00:31:31,319
DOWN WITH THE EXPLOITATION!
474
00:31:49,359 --> 00:31:51,519
She won after all.
475
00:32:45,319 --> 00:32:48,880
"A carriage was standing
near the church
476
00:32:48,920 --> 00:32:50,440
ONE MONTH LATER
477
00:32:50,559 --> 00:32:54,200
where the wedding was held"
478
00:32:55,200 --> 00:32:59,799
"All the guests were dressed up so pretty,
479
00:33:00,359 --> 00:33:04,839
and the bride was the prettiest one."
480
00:33:04,920 --> 00:33:06,880
Nikolay Vasilyevich, I don’t get it.
481
00:33:07,039 --> 00:33:08,480
Are you guarding me?
482
00:33:08,720 --> 00:33:12,960
Not exactly.
I’m just keeping an eye on you.
483
00:33:15,720 --> 00:33:19,319
I want to avoid surprises
484
00:33:19,759 --> 00:33:21,359
this time.
485
00:33:23,599 --> 00:33:24,720
Well?
486
00:33:28,680 --> 00:33:30,200
You’re a groom.
487
00:33:32,279 --> 00:33:33,599
Please.
488
00:33:36,640 --> 00:33:39,240
“Triumph's thunder louder, higher!
489
00:33:39,599 --> 00:33:41,640
Russian pride is running high!”
490
00:33:56,079 --> 00:33:58,599
Is it true that the groom is German?
491
00:33:58,839 --> 00:34:01,240
No. I heard he was retired.
492
00:34:01,799 --> 00:34:04,039
You don’t hear what I’m saying.
493
00:34:05,440 --> 00:34:06,960
Speak into this thing.
494
00:34:07,079 --> 00:34:08,960
Will they serve dinner soon?
495
00:34:14,119 --> 00:34:15,719
Have you read "Passion and Disgrace?"
496
00:34:15,920 --> 00:34:17,519
I couldn’t put it down.
497
00:34:17,599 --> 00:34:21,360
That’s true, but I believe it too spicy.
498
00:34:22,119 --> 00:34:25,559
I heard it was Viktor Ivanovich
who wrote the most savory scenes.
499
00:34:27,079 --> 00:34:28,280
Mariya Timofeyevna?
500
00:34:28,840 --> 00:34:29,880
Did you see my wife?
501
00:34:30,840 --> 00:34:32,280
She has just been here.
502
00:34:32,360 --> 00:34:35,360
- Masha!
- What is it, Vitia?
503
00:34:37,400 --> 00:34:39,039
Why are you still wearing your slippers?
504
00:34:39,039 --> 00:34:42,280
Because Domna took my shoes for shining
and never brought them back.
505
00:34:42,280 --> 00:34:45,639
Aleksey Yegorovich, my dear,
help him find his shoes.
506
00:34:45,760 --> 00:34:47,079
Of course.
507
00:34:51,079 --> 00:34:52,199
Piotr Ivanovich!
508
00:34:53,360 --> 00:34:54,519
My dear!
509
00:35:00,840 --> 00:35:04,199
Aleksandra Ivanovna! Darling.
510
00:35:05,440 --> 00:35:06,519
Please.
511
00:35:06,840 --> 00:35:08,519
My dearest!
512
00:35:10,559 --> 00:35:14,079
It’s a subtle design.
It looks like they are alike...
513
00:35:15,079 --> 00:35:18,199
My God. Anna, you are so beautiful.
514
00:35:25,960 --> 00:35:27,239
All right.
515
00:35:28,719 --> 00:35:29,840
This is splendid.
516
00:35:29,920 --> 00:35:31,800
My God, what are you doing?
517
00:35:33,360 --> 00:35:35,440
This way it’s much better.
518
00:35:35,639 --> 00:35:37,239
Ma’am, it’s vulgar.
519
00:35:39,679 --> 00:35:41,639
- I’m telling you...
- Please...
520
00:35:42,079 --> 00:35:44,119
Don’t do anything.
521
00:35:44,679 --> 00:35:46,199
Can I have a minute?
522
00:35:47,679 --> 00:35:49,360
We should go.
523
00:35:49,639 --> 00:35:52,079
- You see how nervous she is.
- If you say so.
524
00:35:52,159 --> 00:35:53,480
All right.
525
00:35:57,559 --> 00:35:59,760
Darling, this way! Only this way.
526
00:36:49,239 --> 00:36:51,000
Gentlemen! What is this?
527
00:36:51,039 --> 00:36:52,519
We’ve been waiting for you.
528
00:36:52,639 --> 00:36:55,159
Congratulations, Yakov Platonovich.
529
00:36:55,239 --> 00:36:57,239
- Hello, doctor.
- Hello.
530
00:36:57,840 --> 00:36:59,360
Thank you, Aleksandr Frantsevich.
531
00:37:03,679 --> 00:37:07,719
Yakov Platonovich, look at Volodia
making fast friends with my Grisha.
532
00:37:08,039 --> 00:37:11,199
Olga Matveyevna and I are
so used to his presence
533
00:37:11,239 --> 00:37:13,880
that we can’t bear a thought
of giving him back.
534
00:37:14,360 --> 00:37:15,880
And you shouldn’t.
535
00:37:15,960 --> 00:37:19,039
It’s good for a child to live
in a big family.
536
00:37:20,199 --> 00:37:21,800
Where is the best man?
537
00:37:22,239 --> 00:37:24,480
He should have been here long ago.
538
00:37:37,000 --> 00:37:38,960
You rascal! Just you wait!
539
00:37:40,000 --> 00:37:41,360
Miss, is this yours?
540
00:37:41,400 --> 00:37:42,599
Thank you.
541
00:37:42,880 --> 00:37:44,079
You’re welcome.
542
00:37:44,159 --> 00:37:46,079
Anton Andreyevich Korobeynikov
at your service.
543
00:37:46,199 --> 00:37:47,679
Tatyana Sergeyevna Mironova.
544
00:37:47,880 --> 00:37:51,000
Mironova? Are you from the bride’s side?
545
00:37:51,119 --> 00:37:52,800
Yes, I’m a distant relative.
546
00:37:52,920 --> 00:37:54,840
Are you? I’m the best man.
547
00:37:55,480 --> 00:37:57,320
Anton Andreyevich, where are you?
548
00:37:57,360 --> 00:37:58,719
We’ve been waiting for ages.
549
00:38:05,480 --> 00:38:06,840
Zatonsk police.
550
00:38:07,719 --> 00:38:10,320
The chief isn’t here. He’s at the church.
551
00:38:11,639 --> 00:38:14,199
Mr. Korobeynikov is at the wedding, too.
552
00:38:15,239 --> 00:38:17,719
Mr. Shtolman? He is the groom.
553
00:38:18,960 --> 00:38:20,519
Yes, I’m listening.
554
00:38:23,280 --> 00:38:24,400
I’ll take the message.
555
00:38:26,880 --> 00:38:28,159
Are you a publisher now?
556
00:38:30,760 --> 00:38:32,639
I have a literary salon in Moscow.
557
00:38:32,679 --> 00:38:34,599
You should come, too.
558
00:38:34,800 --> 00:38:37,599
Gladly. I’ll be honored.
559
00:39:22,239 --> 00:39:26,679
Yakov Platonovich, I have been meaning
to tell you this for a while.
560
00:39:27,400 --> 00:39:29,760
There are things I’ve done
that I’m ashamed of
561
00:39:29,840 --> 00:39:31,480
and that burden my soul.
562
00:39:31,840 --> 00:39:36,119
Your duel with Kliuyev...
I could have prevented it, but...
563
00:39:36,239 --> 00:39:37,760
Don’t worry about it.
564
00:39:38,639 --> 00:39:40,519
I never held it against you,
565
00:39:40,719 --> 00:39:43,719
knowing that you did it
for Anna Viktorovna.
566
00:40:10,239 --> 00:40:12,679
Yakov Platonovich,
an urgent message from St. Petersburg.
567
00:40:25,559 --> 00:40:26,840
Is something wrong?
568
00:40:51,639 --> 00:40:52,880
Who are you?
569
00:40:55,400 --> 00:40:59,159
Did you think
I would just let another man have you...
570
00:41:00,000 --> 00:41:01,400
Raymonde?
571
00:41:03,800 --> 00:41:05,519
Ivan Yevgenyevich?
572
00:41:05,639 --> 00:41:07,119
He was just a mask.
573
00:41:08,079 --> 00:41:11,239
I am your Guillaume.
574
00:41:12,079 --> 00:41:13,159
I have come for you.
575
00:41:13,480 --> 00:41:16,119
- No!
- I have come for you.
576
00:41:16,559 --> 00:41:19,559
Hush! Please don’t cry.
577
00:41:20,840 --> 00:41:23,800
Don’t, if you don’t want
to get everybody you love killed.
578
00:41:26,000 --> 00:41:29,280
Nikolay Vasilyevich!
Send constables to the Mironovs’ house.
579
00:41:29,360 --> 00:41:30,639
Anyone you can find.
580
00:41:31,400 --> 00:41:33,000
- Are you armed?
- Always.
581
00:41:33,480 --> 00:41:34,519
Your revolver.
582
00:41:36,079 --> 00:41:37,639
A cab! Quick.
583
00:41:45,840 --> 00:41:49,280
- Your wedding dress suits you perfectly.
- No.
584
00:41:50,880 --> 00:41:52,360
I’m not Raymonde.
585
00:41:53,000 --> 00:41:55,480
But you told me about your dreams!
586
00:41:56,320 --> 00:42:00,159
And now we are together again, my love.
587
00:42:00,199 --> 00:42:01,320
No!
588
00:42:01,960 --> 00:42:04,360
- No!
- Great deeds await us.
589
00:42:04,400 --> 00:42:05,559
No.
590
00:42:07,320 --> 00:42:10,199
The old world will die,
591
00:42:11,559 --> 00:42:15,719
and we’ll wake up
in the beautiful new one.
592
00:42:15,760 --> 00:42:16,760
You are insane!
593
00:42:24,679 --> 00:42:27,760
Let me go! You’re insane!
594
00:42:38,199 --> 00:42:39,239
Anna!
595
00:43:56,039 --> 00:43:57,639
"ST. PETERSBURG BULLETIN"
596
00:44:15,280 --> 00:44:17,119
ABRACADABRA
42150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.