Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,909 --> 00:01:14,997
Promets-moi que tu ne coucheras pas
avec un Italien, chérie.
2
00:01:15,663 --> 00:01:17,082
Qu'est-ce que tu dis, bébé ?
3
00:01:18,283 --> 00:01:21,870
- Ni avec un hippy Ricain.
- Non, c'est dégueulasse !
4
00:01:22,245 --> 00:01:24,497
Ni avc un joli petit Français.
5
00:01:24,586 --> 00:01:25,712
Naan !
6
00:01:25,958 --> 00:01:30,254
Même pas avec un Mexicain
qui vend des bracelets...
7
00:01:30,444 --> 00:01:32,447
- ... sur la Cote D'Azur.
- Oh, Tenoch.
8
00:01:32,697 --> 00:01:36,784
- avec personne.
- Bien sûr que non.
9
00:01:37,577 --> 00:01:40,079
- Promets-moi.
- Je promets.
10
00:01:40,331 --> 00:01:41,915
- De quoi ?
- Allez, tu sais très bien !
11
00:01:42,166 --> 00:01:43,792
Que sais-je ?
12
00:01:46,253 --> 00:01:47,421
Je promets...
13
00:01:47,629 --> 00:01:50,258
...que je ne coucherai pas...
14
00:01:50,465 --> 00:01:51,633
...avec un Chinois.
15
00:01:51,883 --> 00:01:55,305
- Je plaisante pas !
- Tu me fais pas confiance, Tenoch ?
16
00:01:55,929 --> 00:01:57,764
- Si.
- Et alors ?
17
00:02:00,351 --> 00:02:03,146
- Alors, promets.
- Et toi ?
18
00:02:03,313 --> 00:02:04,938
Je le promets, moi aussi.
19
00:02:05,190 --> 00:02:06,399
Je veux l'entendre.
20
00:02:06,607 --> 00:02:10,487
- On le dit ensemble.
- Ensemble.
21
00:02:11,196 --> 00:02:12,863
Un...
22
00:02:13,156 --> 00:02:14,574
...deux...
23
00:02:14,824 --> 00:02:16,451
...trois.
24
00:02:16,659 --> 00:02:19,912
Je promets que...
25
00:02:20,121 --> 00:02:22,249
...je ne coucherai pas avec...
26
00:02:24,668 --> 00:02:26,670
- Une Brésilienne.
- Un Allemand.
27
00:02:26,920 --> 00:02:27,921
- Une Argentine.
- Un Polonais.
28
00:02:28,129 --> 00:02:29,881
- Une fille de Sonora.
- Un Irlandais.
29
00:02:30,090 --> 00:02:32,092
- Une fille de Guasave.
- Ton père.
30
00:02:32,343 --> 00:02:35,095
T'es folle ?
31
00:02:46,023 --> 00:02:48,901
La mère d'Anna, une Française
divorcée, professeur...
32
00:02:49,151 --> 00:02:51,446
...à l'Institut des Etrangers...
33
00:02:51,654 --> 00:02:55,367
...ne désapprouvait pas que Tenoch
couchait avec sa fille.
34
00:02:56,075 --> 00:02:58,203
Pour Julio, ce n'était pas pareil.
35
00:02:58,411 --> 00:03:03,792
Il restait avec Cecilia jusqu'à l'heure
du diner, et revenait le lendemain matin.
36
00:03:06,545 --> 00:03:11,174
On ne remarquait pas, mais le pere de
Cecilia, un spécialiste des allergies...
37
00:03:11,342 --> 00:03:16,179
...craignait que sa relation avec Julio
aille trop loin.
38
00:03:16,639 --> 00:03:19,100
Sa mère, psychologue...
39
00:03:19,350 --> 00:03:23,104
...le voyait comme une chose
positive, innocente.
40
00:03:23,354 --> 00:03:27,525
- Elle trouve pas son passeport !
- Alors, elle va rater l'avion !
41
00:03:27,733 --> 00:03:31,029
Julio !
Aide-moi a retrouver mon passeport !
42
00:03:31,237 --> 00:03:34,824
- Fais vite, on est en retard !
- Oui, oui.
43
00:03:37,494 --> 00:03:39,704
Tu as sorti la voiture ?
44
00:03:40,330 --> 00:03:42,457
- Ferme la porte !
- Et le passeport ?
45
00:03:42,707 --> 00:03:44,501
Il est ici, crétin.
46
00:03:44,835 --> 00:03:47,045
Viens !
47
00:03:47,212 --> 00:03:49,172
Vite.
48
00:03:59,933 --> 00:04:02,478
- Quelle belle salutation.
Ah, ouiii !
49
00:04:04,104 --> 00:04:05,064
Hé.
50
00:04:05,564 --> 00:04:08,526
Qu'est-ce que tu vas faire ce soir,
tu vas à la fête ?
51
00:04:08,734 --> 00:04:11,488
Non, je me sentirais seul sans toi...
52
00:04:11,696 --> 00:04:14,824
...Je sais déjà que tu vas
me manquer beaucoup.
53
00:04:15,325 --> 00:04:17,453
- Allez !
- Cecilia !
54
00:04:17,660 --> 00:04:19,579
- Ta mère !
- Viens, viens !
55
00:04:19,787 --> 00:04:22,957
Je veux prendre quelquechose de toi avec moi.
56
00:04:23,708 --> 00:04:25,919
L'avion va partir sans toi, chérie !
57
00:04:26,127 --> 00:04:28,589
Bouge ! Bouge !
58
00:04:32,884 --> 00:04:34,512
Tu l'as trouvé ?
59
00:04:34,719 --> 00:04:36,847
- Le voilà !
- Bien.
60
00:04:40,518 --> 00:04:42,687
Comment ça va ?
61
00:04:42,853 --> 00:04:46,106
- T'as vu Esteban ?
- Non.
62
00:04:47,609 --> 00:04:50,277
Ana, enregistre les bagages !
63
00:04:54,865 --> 00:04:56,743
Ca va, charrolastra ?
64
00:04:56,951 --> 00:04:59,454
Quelle fête de départ, hein ?
65
00:04:59,663 --> 00:05:01,540
Laisse-les partir.
66
00:05:01,832 --> 00:05:04,668
Elle va me manquer, mais nous voilà ensemble.
Ciao.
67
00:05:04,959 --> 00:05:07,588
- Salut les gars.
- Salut, ça marche ?
68
00:05:07,796 --> 00:05:09,548
Pourquoi t'es si pâle ?
69
00:05:09,798 --> 00:05:11,299
Laisse tomber.
70
00:05:12,551 --> 00:05:15,721
- Excellent !
- Salut Papa ! Ca va ?
71
00:05:16,889 --> 00:05:21,394
Le père d'Ana était journaliste,
recemment converti à la politique.
72
00:05:21,644 --> 00:05:26,608
Il était directeur de l'Institut
de Culture de Mexico.
73
00:05:27,358 --> 00:05:29,109
Il aimait bien Tenoch...
74
00:05:29,360 --> 00:05:31,946
...mais avec ses confrères du Parti...
75
00:05:32,154 --> 00:05:36,451
...Il l'appellait "le p'tit jeune"
mais jamais devant Ana.
76
00:05:36,660 --> 00:05:39,538
- On y va.
- J'ai envie d'être arrivée déjà.
77
00:05:39,746 --> 00:05:42,791
- Pars pas.
- Tu vas me manquer, mon amour.
78
00:05:42,999 --> 00:05:45,711
- Je veux pas partir, chéri.
- Ana !
79
00:05:56,013 --> 00:05:58,015
Tu le sens, ça ?
80
00:05:59,391 --> 00:06:03,229
Oh, putain ! Quel cochon !
Dégage !
81
00:06:03,396 --> 00:06:06,356
Un cadeau de promotion.
Va te faire foutre !
82
00:06:06,607 --> 00:06:09,277
Va chier, gros porc !
83
00:06:09,569 --> 00:06:12,822
Mais arrête.
T'es un vrai gamin.
84
00:06:13,072 --> 00:06:15,116
Il s'est vexé, ton père ?
85
00:06:15,283 --> 00:06:17,619
Non. Il s'est carrément fâché.
86
00:06:17,827 --> 00:06:21,581
Si je fais pas l'économie,
je peux oublier la caisse.
87
00:06:21,831 --> 00:06:24,209
Qu'on me prive de "Murciègalo"...
88
00:06:24,459 --> 00:06:28,380
- parce que je veux pas étudier ?
- Je déteste les economistes !
89
00:06:28,588 --> 00:06:32,009
Il peuvent tous aller se faire foutre.
90
00:06:32,259 --> 00:06:34,344
- Quel crétin.
- Y'a pas moyen.
91
00:06:34,553 --> 00:06:38,390
Moi, je veux devenir écrivain.
Viens faire de la littérature avec moi.
92
00:06:38,640 --> 00:06:40,976
Non, merci.
93
00:06:44,188 --> 00:06:49,652
Quel bouchon ! Je parie que
Boinas est là, en train de manifester.
94
00:06:50,194 --> 00:06:52,321
C'est son droit, charrolastra.
95
00:06:52,572 --> 00:06:56,577
Et c'est mon droit de leur dire
que c'est tous des fils de putes.
96
00:06:56,784 --> 00:06:58,244
C'est vrai.
97
00:06:58,454 --> 00:07:02,874
Mais il y a toujours des belles
nanas à ces manifs, non ?
98
00:07:03,124 --> 00:07:05,168
C'est clair.
99
00:07:05,586 --> 00:07:08,129
Tu mets du parfum ?
100
00:07:11,341 --> 00:07:14,302
Oh putain !
C'est toi le cochon !
101
00:07:14,512 --> 00:07:15,555
Ouvre le
102
00:07:15,763 --> 00:07:18,348
- Ouvre le !
- Il y a la fermeture d sécurité.
103
00:07:18,599 --> 00:07:20,350
Ouvre le, trouduc !
104
00:07:21,101 --> 00:07:25,439
Ce jour là, trois manifestations
ont eu lieu.
105
00:07:25,690 --> 00:07:30,654
Mais l'embouteillage était dû
à un piéton qui s'était fait renversé...
106
00:07:30,862 --> 00:07:34,990
Marcelino Escutia,
un menusier immigré de Michoacàn.
107
00:07:35,366 --> 00:07:39,997
Marcelino a été touché
par un camion qui roulait à grande vitesse.
108
00:07:40,580 --> 00:07:43,834
Il n'utilisait jamais le passage piéton...
109
00:07:44,001 --> 00:07:48,505
...parce que ça l'obligeait de faire
2 km. de plus pour arriver au chantier.
110
00:07:48,922 --> 00:07:52,968
Son corps non-identifié
a été récuperé...
111
00:07:53,176 --> 00:07:57,389
et emmené à la mortuaire.
Quatre jours plus tard, on l'a reclamé.
112
00:08:03,104 --> 00:08:07,567
Tenoch était deuxième de trois fils
d'un économiste d'Harvard...
113
00:08:07,817 --> 00:08:10,444
...Sous-secrétariat de l'Etat...
114
00:08:10,904 --> 00:08:16,325
...et d'une femme au foyer qui assistait
à plusieurs cours ésotériques.
115
00:08:16,492 --> 00:08:20,538
Ils ont décidé d'appeller Tenoch
"Hernàn"...
116
00:08:20,747 --> 00:08:23,792
...mais par la suite son père avait décroché
un boulot pour le gouvernement...
117
00:08:24,042 --> 00:08:26,128
et a été pris par le nationalisme...
118
00:08:26,294 --> 00:08:28,755
...Il a doc donné le nom "Tenoch", un
nom aztèque, a son fils.
119
00:08:29,548 --> 00:08:32,508
Je roule ce pétard et on y va.
120
00:08:32,718 --> 00:08:37,598
J'ai emmené du matos de
San Francisco. C'est du bon !
121
00:08:38,431 --> 00:08:40,684
- Des cachetons non-coupés.
- Vraiment ?
122
00:08:40,893 --> 00:08:42,436
On se fait le trip !
123
00:08:42,645 --> 00:08:44,855
Si je vois Miriam je vais lui mordre
les tétés, l'accrocher par
124
00:08:44,897 --> 00:08:47,024
les oreilles et la niquer !
125
00:08:47,900 --> 00:08:49,694
- Quelle gonzesse !
- Putain, ouais !
126
00:08:50,945 --> 00:08:56,409
Elle s'est frottée sur moi
à la fête de Rata.
127
00:08:56,659 --> 00:08:58,828
Vraiment, quelle salope !
128
00:09:00,246 --> 00:09:02,457
Je veux me taper la femme de Sazòn.
129
00:09:02,665 --> 00:09:04,918
Quel cul, et quelle paire de nichons !
130
00:09:07,254 --> 00:09:10,465
Ouais, la nana de Sazòn et vraiment autre chose.
131
00:09:10,715 --> 00:09:13,885
Oh, pas ici, couillon, sur la terrasse !
132
00:09:14,136 --> 00:09:16,639
- L'odeur est le même.
- Ca chlingue, mec !
133
00:09:22,978 --> 00:09:26,148
- Bien humide, non ?
- Sois pas si con.
134
00:09:27,024 --> 00:09:29,109
- Sec.
- Bien sur.
135
00:09:30,236 --> 00:09:31,821
C'est du bon.
136
00:09:32,113 --> 00:09:33,572
Il est fort, ce joint.
137
00:09:34,616 --> 00:09:35,742
Tenoch !
138
00:09:36,577 --> 00:09:37,619
Ma mère !
139
00:09:37,869 --> 00:09:40,622
- Bonjour, madamme. Comment allez-vous ?
- Salut, Julio.
140
00:09:40,873 --> 00:09:42,583
- Salut, Maman.
- Chéri !
141
00:09:43,667 --> 00:09:47,420
Ca va pas, les jeunes ?
Vous avez l'air bizarre.
142
00:09:47,713 --> 00:09:48,923
Vous êtes un peu tristes ?
143
00:09:49,547 --> 00:09:52,217
C'est à cause des filles, non ?
144
00:09:52,802 --> 00:09:56,346
Allez les garçons !
L'amour vous a tous bouleversés !
145
00:09:56,597 --> 00:09:59,600
Pensez à elles, et vous serez avec elles.
146
00:09:59,809 --> 00:10:03,604
- Tu viens au mariage de Jessica ?
- Je pourrais pas le rater.
147
00:10:04,689 --> 00:10:09,109
Il faudra bien te saper.
Il y aura le président aussi.
148
00:10:09,359 --> 00:10:11,613
Tenoch, jète cette cigarette.
149
00:10:11,863 --> 00:10:15,617
Bonjour madame.
Il est chouette, votre jardin
150
00:10:15,867 --> 00:10:20,329
- Saba, je savais pas que t'etais là aussi.
- Je suis de partout, moi.
151
00:10:23,291 --> 00:10:26,628
A la fête, Julio et Tenoch
ont bu de l'alcool et fumé de la marijuana...
152
00:10:26,879 --> 00:10:29,547
...et ont pris l'ecstasy de San Francisco.
153
00:10:29,840 --> 00:10:32,968
Leur plans pour concluir ont échoué.
154
00:10:33,177 --> 00:10:37,472
Ils avait peur que cet échec
marque leur destin pour l'été.
155
00:10:38,348 --> 00:10:41,060
A 4h du matin
Julio a vomi sur la route.
156
00:10:41,268 --> 00:10:45,898
A 5h, Tenoch a cassé le phare d'une
voiture en rentrant chez lui...
157
00:10:46,149 --> 00:10:47,275
Cette même nuit...
158
00:10:47,566 --> 00:10:51,779
...Saba a eu sa première expérience
du sexe en groupe.
159
00:10:58,577 --> 00:10:59,746
Une semaine est passée.
160
00:10:59,954 --> 00:11:03,041
Pour Julio et Tenoch,
l'ennui s'installait.
161
00:11:03,291 --> 00:11:07,087
Le père de Tenoch était actionnaire
d'un club de sport...
162
00:11:07,337 --> 00:11:12,426
...ainsi son fils pouvait rentrer
le lundi, le jour de la fermeture.
163
00:11:18,807 --> 00:11:21,852
Un, deux, trois.
164
00:12:04,646 --> 00:12:09,193
T'étais hors d'haleine parce que
tu venais de fumer.
165
00:12:09,443 --> 00:12:10,653
Le pro.
166
00:12:10,862 --> 00:12:12,906
Tu m'as donné que deux mètres d'avance.
167
00:12:13,114 --> 00:12:15,074
Au moins dix, couillon.
168
00:12:15,366 --> 00:12:18,870
- Quatre, à tout casser.
- Deux et demi.
169
00:12:19,120 --> 00:12:20,831
T'exagères toujours.
170
00:12:22,707 --> 00:12:26,210
Je veux pas exagérer...
171
00:12:26,419 --> 00:12:29,255
...mais elle est trop moche, ta bite.
172
00:12:30,215 --> 00:12:33,010
Ca ressemble à un moine avec sa capuche...
173
00:12:34,095 --> 00:12:36,973
Alors, à genoux. Confesse-toi !
174
00:12:37,222 --> 00:12:39,058
Arrète d'être pédé !
175
00:12:46,690 --> 00:12:48,818
Six, sept...
176
00:12:49,027 --> 00:12:51,863
...huit, neuf, dix, onze.
177
00:12:52,155 --> 00:12:55,116
- Plus de gardes de corps que d'invités.
- Compte les.
178
00:12:55,324 --> 00:12:57,953
3 pour les Comonforts,
3 pour les Guerreros.
179
00:12:58,245 --> 00:12:59,537
N'indique pas du doigt.
180
00:12:59,745 --> 00:13:03,041
Le patron de mon père en a deux,
comme ce mec du gouvernement.
181
00:13:03,333 --> 00:13:06,711
- Plus tout l'Etat Major.
- Et puis Herminio, n'est-ce pas ?
182
00:13:06,962 --> 00:13:10,132
- Non, c'est mon chauffeur.
- Mais il est armé.
183
00:13:12,425 --> 00:13:16,347
On dirait que notre Tenoch
est un peu bourré.
184
00:13:16,554 --> 00:13:18,723
Papa, j'ai rencontré le président.
185
00:13:18,974 --> 00:13:22,602
Les Gonzales Bocanegras te cherchent.
S'il te plait, comporte-toi bien avec eux.
186
00:13:22,812 --> 00:13:26,065
Ils ont toujours été gentils avec toi.
187
00:13:26,274 --> 00:13:27,732
D'accord, Papa.
188
00:13:28,484 --> 00:13:31,112
Tu te souviens de la grosse ?
189
00:13:31,821 --> 00:13:33,031
Ca va ?
190
00:13:33,197 --> 00:13:35,199
Ca fait un bail !
191
00:13:35,408 --> 00:13:36,868
Tu vois ?
192
00:13:38,870 --> 00:13:40,788
Qu'est-ce que vous faites ?
193
00:13:42,790 --> 00:13:44,876
Quelle bande de trous du culs, hein ?
194
00:13:45,043 --> 00:13:47,379
- Comme vous le dites, monsieur.
- Hé, mec.
195
00:13:47,587 --> 00:13:51,007
Fais-moi un Mil lslas.
Bien chargé.
196
00:13:58,599 --> 00:14:02,186
Tu te souviens de ton cousin, Tenoch ?
Lui veut aussi être écrivain.
197
00:14:02,394 --> 00:14:05,731
Tu auras beaucoup à raconter.
198
00:14:05,940 --> 00:14:08,692
- Santé.
- Santé, Tata. Merci.
199
00:14:10,069 --> 00:14:12,113
- Quelle dame, hein ?
- Oui.
200
00:14:12,405 --> 00:14:15,741
Comment tu vas, petit ? La dernière fois qu'on
s'est vus, t'étais un...
201
00:14:15,950 --> 00:14:18,411
...gamin qui pleurait pour avoir une Tortue Ninja.
202
00:14:18,578 --> 00:14:21,748
- C'était un Thundercat.
- Excuse moi, un Thundercat.
203
00:14:21,998 --> 00:14:26,211
Alors tu veux écrire des histoires
sur les enfants ?
204
00:14:26,377 --> 00:14:28,546
Non, sur des cons comme toi.
205
00:14:28,755 --> 00:14:33,343
Ecrire au lycée, c'est une chose,
la littérature en est une autre.
206
00:14:33,593 --> 00:14:35,846
- Quand est-ce que tu commences ?
- T'as lu mon livre ?
207
00:14:36,054 --> 00:14:39,558
- J'ai lu les critiques.
- Les critiques, c'est des enculés !
208
00:14:40,058 --> 00:14:44,605
Alejandro Montes de Oca, "Jano",
était le cousin de Tenoch.
209
00:14:44,939 --> 00:14:50,235
Quand il avait trois ans, son père est mort.
Sa tante l'a pris en charge.
210
00:14:50,486 --> 00:14:54,198
Il a reussi a s'échapper à l'étranger
avec un doctorat.
211
00:14:54,448 --> 00:14:57,660
Il rentrait à peine après dix ans.
212
00:14:57,827 --> 00:15:01,664
Réfléchis bien.
Tu veux vraiment devenir écrivain ?
213
00:15:01,831 --> 00:15:04,625
Le monde est plein d'écrivains,
mais les bons sont rares.
214
00:15:04,792 --> 00:15:07,545
Il faut toute une vie pour en devenir un.
215
00:15:08,005 --> 00:15:09,881
Mon cousin, l'ecrivain.
216
00:15:10,090 --> 00:15:13,885
Il ne suffit pas d'être discipliné
et d'améliorer ta technique.
217
00:15:14,136 --> 00:15:19,349
Non, il faut aussi un style personnel.
Il faut avoir beaucoup vécu.
218
00:15:19,934 --> 00:15:23,478
Soyons honnêtes,
qu'est-ce que t'as vécu ?
219
00:15:23,687 --> 00:15:26,941
Oui, Tenoch, T'as quoi comme expérience ?
220
00:15:27,441 --> 00:15:29,193
Putain, les gars !
221
00:15:29,484 --> 00:15:31,528
Désolé, désolé.
222
00:15:32,071 --> 00:15:33,114
Ca va ?
223
00:15:37,826 --> 00:15:39,162
Je voudrais...
224
00:15:39,329 --> 00:15:41,206
...vous remercier tous...
225
00:15:41,498 --> 00:15:44,625
...de votre présence
à cette humble fête.
226
00:15:45,751 --> 00:15:47,421
Et surtout...
227
00:15:47,628 --> 00:15:51,341
...le président de la République
et sa charmante épouse...
228
00:15:51,632 --> 00:15:54,261
...qui ont partagé avec nous...
229
00:15:54,470 --> 00:15:58,140
...ce moment important
pour Jessica et Francisco...
230
00:15:58,390 --> 00:16:01,352
...malgré leurs devoirs.
231
00:16:01,602 --> 00:16:03,270
C'est vraiment...
232
00:16:04,230 --> 00:16:07,233
un geste délicat.
233
00:16:08,109 --> 00:16:12,363
Devant de tels invités illustrés...
234
00:16:12,613 --> 00:16:16,534
...Je voudrais souhaiter aux mariés
le bonheur absolu.
235
00:16:18,952 --> 00:16:21,164
Putain, quelle beauté.
236
00:16:22,290 --> 00:16:23,291
Bonjour.
237
00:16:23,541 --> 00:16:25,543
- Enchanté.
- Salut.
238
00:16:26,336 --> 00:16:28,046
- Bonjour.
- Salut.
239
00:16:28,588 --> 00:16:31,424
- Tu te fais pas trop chier ?
- Non.
240
00:16:31,633 --> 00:16:33,677
- Même pas un peu ?
- Pardon.
241
00:16:33,926 --> 00:16:36,013
- Un petit peu, alors.
- Si ?
242
00:16:36,971 --> 00:16:40,309
- Mais d'où tu viens ?
- De Madrid, en Espagne.
243
00:16:40,517 --> 00:16:44,563
- Et qu'est-ce que tu fais ici ?
- Mon mari est de la famille.
244
00:16:44,813 --> 00:16:48,317
- Du marié ?
- Non, de la mariée.
245
00:16:48,567 --> 00:16:50,194
T'as vu ce qu'ils m'ont fait ?
246
00:16:50,444 --> 00:16:52,446
Oui, toi, bordel !
247
00:16:54,657 --> 00:17:00,079
A l'age de dix ans, Luisa Cortés a perdu ses
parents, suite à un accident de voiture.
248
00:17:01,081 --> 00:17:03,374
Elle a été élevée par sa grande-tante...
249
00:17:03,583 --> 00:17:07,503
...une franquiste qui est par la
suite tombée malade. Luisa s'en est occupée...
250
00:17:07,712 --> 00:17:10,006
pour les cinq dernières années de sa vie.
251
00:17:10,256 --> 00:17:14,427
Luisa a toujours vécu avec elle.
A l'âge de vingt ans elle a épousé Jano.
252
00:17:15,220 --> 00:17:19,558
Quelques mois plus tard, Luisa a perdu sa
grande-tante, dernière membre de sa famille.
253
00:17:19,808 --> 00:17:22,811
- Que s'est-il passé ?
- Ces cons, là.
254
00:17:23,062 --> 00:17:25,981
Je peux te présenter le président ?
255
00:17:26,273 --> 00:17:28,317
Une autre fois.
256
00:17:28,525 --> 00:17:29,943
- Allons-y.
- Avec un peu de sel...
257
00:17:30,360 --> 00:17:32,738
- Du sel.
- Cherchons plutôt un autre costume.
258
00:17:33,489 --> 00:17:36,450
- Jano, ne me fais pas ça.
- Attention.
259
00:17:36,659 --> 00:17:39,787
- Prends soin de ma mère.
- Hé.
260
00:17:39,995 --> 00:17:41,747
C'est lui ton mari ?
261
00:17:41,998 --> 00:17:45,085
- Oui, pourquoi ?
- C'est mon cousin.
262
00:17:45,252 --> 00:17:46,336
Son cousin.
263
00:17:46,586 --> 00:17:48,963
- Comment tu t'appelles
- Moi ? Tenoch.
264
00:17:49,173 --> 00:17:50,257
- Tenoch ?
- Oui.
265
00:17:50,673 --> 00:17:52,925
Tenoch, le petit nain ?
266
00:17:53,468 --> 00:17:55,970
Je t'ai vu à mon mariage.
267
00:17:56,180 --> 00:17:57,389
T'étais qu'un p'tit chiot.
268
00:17:57,639 --> 00:18:00,142
Tu voulais un Thundercat.
269
00:18:00,351 --> 00:18:02,311
T'as une bonne mémoire.
270
00:18:02,769 --> 00:18:04,646
- Tu fumes ?
- Merci.
271
00:18:04,896 --> 00:18:07,983
- T'as beaucoup grandi.
- Merci.
272
00:18:08,234 --> 00:18:12,113
T'es arrivée quand ?
273
00:18:12,322 --> 00:18:13,739
Il y a presque un mois.
274
00:18:13,989 --> 00:18:17,910
Jano va enseigner à l'université.
A partir de septembre.
275
00:18:18,203 --> 00:18:20,372
Vous allez partir en vacances ?
276
00:18:20,580 --> 00:18:23,541
Lui, il va à Villahermosa
avec d'autres profs.
277
00:18:23,749 --> 00:18:27,379
- Moi, je reste ici à faire des colloques.
- Bien.
278
00:18:27,546 --> 00:18:31,508
S'il y a le temps, J'aimerais aller à la mer.
Et toi ?
279
00:18:31,717 --> 00:18:35,262
- Nous, on va à la mer.
- A Puerto Escondido ?
280
00:18:35,471 --> 00:18:39,516
- Jano m'en a parlé.
- Puerto ? No, c'est à chier.
281
00:18:40,142 --> 00:18:41,185
C'est pas beau comme endroit ?
282
00:18:41,352 --> 00:18:45,063
Il y a que les gens branchés et les
surfeurs de 4ème classe qui y vont.
283
00:18:45,231 --> 00:18:49,235
Là où on va nous,
il n'y a que des pêcheurs.
284
00:18:51,737 --> 00:18:53,614
Ca s'appelle comment ?
285
00:18:53,823 --> 00:18:56,784
- La Bouche de... comment ça s'appelle ?
- La Bouche du Ciel.
286
00:18:58,828 --> 00:19:00,872
La Bouche du Ciel, c'est ça.
287
00:19:01,372 --> 00:19:03,291
- C'est magnifique !
- Un vrai paradis !
288
00:19:03,500 --> 00:19:06,461
Le paradis à la mer.
289
00:19:06,669 --> 00:19:08,128
Tropical.
290
00:19:09,046 --> 00:19:12,008
Un morceau de paradis, ici sur terre.
291
00:19:12,217 --> 00:19:14,845
Un paradis sur terre,
avec des racines...
292
00:19:15,136 --> 00:19:18,640
- Tu pourrais venir avec nous
Ouais, viens avec nous !
293
00:19:18,849 --> 00:19:19,891
Moi ?
294
00:19:20,141 --> 00:19:21,935
- Vous m'emmeneriez avec vous ?
- Ben oui.
295
00:19:22,186 --> 00:19:25,105
- Bien sûr.
- Il y a la place pour dormir ?
296
00:19:25,314 --> 00:19:28,525
Oui, sur un lit de sable,
chaud et doux...
297
00:19:28,692 --> 00:19:31,820
- ...sous un ciel étoilé.
- Le luxe, quoi.
298
00:19:32,071 --> 00:19:36,283
Il y a des noix de coco,
et on prendras des caguàmas.
299
00:19:36,784 --> 00:19:39,328
- Caguàmas ?
- De la biére.
300
00:19:39,662 --> 00:19:41,998
Ca plaira à Jano.
301
00:19:43,583 --> 00:19:45,293
Les mariachis.
302
00:19:56,263 --> 00:20:00,309
Une heure plus tard, le président
est parti. Il avait rendez-vous...
303
00:20:00,517 --> 00:20:05,981
...avec la Comité Executive
pour choisir les candidats electoraux.
304
00:20:06,648 --> 00:20:08,567
Le lendemain matin, à 10h...
305
00:20:08,817 --> 00:20:12,070
il a exprimé son regret
pour le massacre de Cerro Verde...
306
00:20:12,280 --> 00:20:16,409
...en niant que le gouverneur
de l'état avait été impliqué.
307
00:20:16,784 --> 00:20:19,870
Après avoir exprimé ses condoléances...
308
00:20:20,162 --> 00:20:24,834
...il a pris un vol pour Seattle pour
un sommet mondial sur la globalisation.
309
00:20:26,585 --> 00:20:29,714
Les jours ont passés, et pendant que
Jano s'absentait pour sa conférence...
310
00:20:30,047 --> 00:20:33,775
...Luisa a eu les résultats des
tests de son médecin.
311
00:20:34,083 --> 00:20:37,712
Dans la salle d'attente, elle a
fait un test dans un magazine, titré :
312
00:20:38,223 --> 00:20:40,601
"Etes-vous une femme satisfaite ?"
313
00:20:40,809 --> 00:20:44,938
Pour la première question, Luisa
a choisi la réponse B :
314
00:20:45,439 --> 00:20:49,374
"Je préfère être reveillée
que de dormir et de rêver."
315
00:20:49,552 --> 00:20:50,844
Pour la quatrième, C :
316
00:20:51,487 --> 00:20:55,198
"Pour moi, le temps a plus de
valeur que le pouvoir et l'argent."
317
00:20:55,408 --> 00:20:57,159
Pour la septième, A :
318
00:20:57,324 --> 00:21:01,453
"Je pense à aujourd'hui
plutôt qu'à hier ou à demain."
319
00:21:01,641 --> 00:21:03,601
Elle a marqué 16 points.
320
00:21:03,957 --> 00:21:09,046
Le magazine a trouvé qu'elle
avait peur de reclamer sa liberté.
321
00:21:09,202 --> 00:21:10,871
Luisa n'était pas d'accord.
322
00:21:13,570 --> 00:21:17,699
Pense aux tétés de Conchita.
Ces bouts de sein durs, raides.
323
00:21:18,175 --> 00:21:20,010
Excéllent.
324
00:21:20,127 --> 00:21:22,963
Et la chatte de Mayela ?
325
00:21:23,604 --> 00:21:26,664
Toute humide et poilue.
326
00:21:26,785 --> 00:21:29,041
- La mère de ta copine.
- Ta gueule.
327
00:21:29,119 --> 00:21:31,413
L'institutrice de la deuxième ?
328
00:21:31,487 --> 00:21:35,908
- Oui, Mme. Georgina.
- Elle me faisait bander.
329
00:21:36,950 --> 00:21:41,121
- Salma Hayek !
- Ouais, Salmita !
330
00:21:41,622 --> 00:21:45,543
- Hé, ta cousine.
- Laquelle ?
331
00:21:45,621 --> 00:21:46,956
La...
332
00:21:47,127 --> 00:21:48,963
L'espagnole !
333
00:22:11,070 --> 00:22:12,780
Oui ?
334
00:22:13,736 --> 00:22:15,320
Allô ?
335
00:22:15,420 --> 00:22:18,089
- Chérie ?
- Jano.
336
00:22:20,913 --> 00:22:22,999
Tu vas bien ?
337
00:22:25,209 --> 00:22:28,004
C'est juste que...
338
00:22:28,128 --> 00:22:30,172
J'suis bourré, Luisa.
339
00:22:30,777 --> 00:22:33,613
Alors, va te coucher.
On parlera demain.
340
00:22:33,739 --> 00:22:35,949
Je reviens dans deux jours.
341
00:22:36,472 --> 00:22:40,976
- Je t'aime tellement..
- Moi aussi, Jano.
342
00:22:41,268 --> 00:22:45,523
J'suis con.
Je te jure. J'suis nul.
343
00:22:46,791 --> 00:22:48,710
T'es bourré. Dors.
344
00:22:48,820 --> 00:22:51,489
J'suis un enfoiré.
J'suis qu'une merde.
345
00:22:51,778 --> 00:22:55,490
Calme-toi.
Qu'est-ce qu'il y a ?
346
00:22:55,745 --> 00:22:57,747
- Ca va pas, cheri ?
- C'est juste que...
347
00:22:58,160 --> 00:22:59,912
C'est juste que...
348
00:23:00,455 --> 00:23:02,624
...J'ai couché avec une femme.
349
00:23:06,293 --> 00:23:09,464
Tu vois pas que je suis nul ?
350
00:23:11,126 --> 00:23:13,003
Luisa ?
351
00:23:14,951 --> 00:23:17,036
Pourquoi tu me racontes ça ?
352
00:23:17,514 --> 00:23:19,991
Je t'aime tellement !
353
00:23:20,096 --> 00:23:22,640
Pourquoi tu me racontes ça ?
354
00:24:29,714 --> 00:24:31,925
Voilà ton sandwich, chéri.
355
00:24:32,133 --> 00:24:35,469
- Avec ton fromage préféré.
- Merci.
356
00:24:37,013 --> 00:24:38,390
Allô ?
357
00:24:38,640 --> 00:24:40,767
Un instant, s'il vous plaît.
358
00:24:41,059 --> 00:24:42,936
C'est pour toi, Tenoch.
359
00:24:48,354 --> 00:24:49,438
C'est qui ?
360
00:24:49,711 --> 00:24:52,005
C'est Luisa.
361
00:24:52,863 --> 00:24:54,949
L'espagnole.
362
00:24:55,133 --> 00:24:57,882
Ah, bonjour ! Ca va ?
363
00:24:57,964 --> 00:25:01,677
Je suis contente que tu sois encore là.
Vous avez dit que vous partiez aujourd'hui.
364
00:25:02,623 --> 00:25:06,252
- Pour aller où ?
- A la Bouche du Ciel, non ?
365
00:25:06,724 --> 00:25:09,352
Ah oui, on part aujourd'hui.
366
00:25:09,496 --> 00:25:14,501
- Vous êtes prêts ?
- Ben, on arrange les choses.
367
00:25:14,791 --> 00:25:16,877
- Ecoute, juste une question...
- Quoi ?
368
00:25:19,891 --> 00:25:22,769
Votre invitation, elle est toujours valable ?
369
00:25:23,395 --> 00:25:24,518
Allô ?
370
00:25:25,230 --> 00:25:27,274
- Ben...
- Je suppose que non.
371
00:25:27,567 --> 00:25:30,696
- Ca va, laisse tomber.
- Attends. Oui. Oui.
372
00:25:30,962 --> 00:25:35,634
- Laisse tomber, je veux pas vous déranger.
- Non, c'est cool.
373
00:25:36,116 --> 00:25:39,070
On passe te prendre, t'habites où ?
374
00:25:39,579 --> 00:25:44,458
J'habite Calle Machu Picchu, numéro 52.
Troisième étage, bloc C, comme Camembert.
375
00:25:52,593 --> 00:25:53,677
Allô ?
376
00:25:53,927 --> 00:25:56,304
Tu dors encore, feignasse ?
377
00:25:57,138 --> 00:26:01,494
Je me suis couché à trois heures.
Je matais des vidéos.
378
00:26:01,655 --> 00:26:05,032
- Dépèche-toi, on va à la plage
- Quoi ?
379
00:26:05,522 --> 00:26:07,942
A La Bouche du Ciel.
380
00:26:08,071 --> 00:26:12,117
- Mais ça n'existe pas.
- Je sais, mais Luisa veut y aller.
381
00:26:12,487 --> 00:26:14,656
- Qui Luisa ?
- Luisa.
382
00:26:14,856 --> 00:26:19,235
- Tu plaisantes ? Vraiment ?
- Vraiment. Va chercher Betsabé.
383
00:26:19,378 --> 00:26:24,216
Elle tiendra pas la route.
Le radiateur et la batterie sont nazes.
384
00:26:24,367 --> 00:26:28,037
Et c'est le tour de ma soeur de la conduire.
On y va avec Murciègalo.
385
00:26:28,547 --> 00:26:32,468
Mon père me l'a reprise
à cause du phare cassé.
386
00:26:32,558 --> 00:26:34,518
Quel enculé.
387
00:26:35,116 --> 00:26:38,285
Julio Zapata vivait avec
sa mère et sa soeur.
388
00:26:38,399 --> 00:26:42,738
Il n'avait pas vu son père
depuis l'age de cinq ans.
389
00:26:43,051 --> 00:26:48,430
Sa mère a toujours été
sécrétaire dans une société.
390
00:26:51,362 --> 00:26:54,698
Sa soeur Manuela,
qui se surnommait "Boinas"...
391
00:26:54,949 --> 00:27:00,413
...étudiait la Science Politique
à l'Université Nationale.
392
00:27:00,621 --> 00:27:05,376
Après une longue negotiation,
Julio a eu la voiture pour cinq jours...
393
00:27:05,650 --> 00:27:07,609
...en échange pour trois semaines...
394
00:27:07,703 --> 00:27:12,833
...pendant lesquelles Boinas irait
à Chiapas pour distribuer des provisions.
395
00:27:16,221 --> 00:27:18,515
- Bière !
- Bière, bière, bière.
396
00:27:18,723 --> 00:27:20,225
La voilà, la bière.
397
00:27:21,059 --> 00:27:23,145
Une, deux..
398
00:27:23,395 --> 00:27:25,147
Pour trois !
399
00:27:25,321 --> 00:27:27,198
Capotes !
400
00:27:27,889 --> 00:27:30,641
- Il n'y en a pas à ta taille ?
- C'est le rayon des hommes.
401
00:27:33,822 --> 00:27:35,659
Attention, mec.
402
00:27:36,867 --> 00:27:40,120
Après Puebla, il faut sortir de l'autoroute.
403
00:27:40,371 --> 00:27:44,375
- Le paysage est d'enfer.
- Ouais, par là.
404
00:27:44,583 --> 00:27:48,421
Une fois là-bas, il faut aller par ici.
Merde !
405
00:27:48,569 --> 00:27:51,197
Saba, t'es con, c'est un fleuve !
406
00:27:51,507 --> 00:27:54,803
Vous allez vers Veracruz !
407
00:27:55,094 --> 00:27:57,138
Non, vers Oaxaca.
408
00:27:57,347 --> 00:27:59,265
Chuut ! , puis, vous allez par là...
409
00:27:59,474 --> 00:28:03,103
Faites gaffe, hein ?
Il y a des contrôles sur la route.
410
00:28:03,269 --> 00:28:07,023
Si vous avez de la beuh, cachez la
dans vos slips, compris ?
411
00:28:07,274 --> 00:28:11,069
- Saba, on est pressés.
- Oui, fais vite.
412
00:28:13,030 --> 00:28:16,491
Puis, vous arrivez à un petit village...
413
00:28:16,743 --> 00:28:20,454
...il y a une hutte avec une bouteille
géante de Coca-Cola sur le toit.
414
00:28:20,705 --> 00:28:23,582
- Saba, et puis ?
- Ouais, et puis ?
415
00:28:23,833 --> 00:28:25,710
Quoi ?
416
00:28:26,270 --> 00:28:29,106
- La plage, crétin !
- Ouais, la plage.
417
00:28:29,294 --> 00:28:34,132
Prenez à gauche sur une petite route de campagne
et vous arrivez à la plage.
418
00:28:34,803 --> 00:28:36,679
C'est tout ?
419
00:28:49,193 --> 00:28:50,236
Oui.
420
00:28:51,195 --> 00:28:53,363
Je descends.
421
00:29:42,206 --> 00:29:44,250
Donne la moi, je t'aide.
422
00:30:21,455 --> 00:30:23,917
Tais toi, c'est ma bagnole.
423
00:30:26,326 --> 00:30:30,330
- Tu nous a pas dit ce que tu faisais comme métier.
- A votre avis ?
424
00:30:30,383 --> 00:30:32,176
- Sociologue ?.
- Froid.
425
00:30:32,556 --> 00:30:34,391
Philosophe ?
426
00:30:34,479 --> 00:30:35,687
Non, froid.
427
00:30:36,596 --> 00:30:38,681
- Psychologue.
- Vraiment ?
428
00:30:38,891 --> 00:30:41,643
- Mannequin de lingerie.
- Gelé !
429
00:30:41,894 --> 00:30:43,394
On abandonne.
430
00:30:43,645 --> 00:30:46,231
J'ai un diplôme d'odontologie.
431
00:30:46,398 --> 00:30:50,694
- C'est quoi ?
- Elle t'aspire la bave, chez le dentiste.
432
00:30:50,903 --> 00:30:52,529
- Vraiment ?
- Vraiment.
433
00:30:52,905 --> 00:30:55,490
- Pourquoi avoir choisi ça ?
- Je l'ai pas choisi.
434
00:30:55,571 --> 00:30:57,490
J'ai jamais joué avec des poupées...
435
00:30:57,602 --> 00:31:00,813
...ni fait semblant d'être dentiste.
436
00:31:01,371 --> 00:31:07,170
- Pourquoi, alors ?
- J'avais 16 ans, ma tante est tombée malade...
437
00:31:07,378 --> 00:31:09,630
...et j'ai dû trouver un boulot.
438
00:31:09,881 --> 00:31:12,092
4 mois plus tard, j'avais un diplôme.
439
00:31:12,299 --> 00:31:17,222
- Mais, tu voulais pas faire autre chose avant ?
- J'étais pas très bonne à l'école.
440
00:31:17,471 --> 00:31:19,892
J'avais une idée fixe :
441
00:31:20,142 --> 00:31:24,437
Je voulais voyager.
442
00:31:24,687 --> 00:31:29,068
- Voyager, c'est classe.
- Eh, oui.
443
00:31:29,400 --> 00:31:33,030
- Tu n'as jamais été dans un avion !
- Qu'est-ce que tu dis ?
444
00:31:33,322 --> 00:31:35,615
- Alors, que trois fois.
- Et alors ?
445
00:31:35,782 --> 00:31:38,327
Alors, j'ai l'air d'une philosophe ?
446
00:31:38,407 --> 00:31:43,163
- T'as l'air de quelqu'un qui réfléchit.
- Bien sûr, t'es la femme de Jano.
447
00:31:44,083 --> 00:31:48,664
Luisa allait souvent à des dîners
d'intellectuels avec Jano.
448
00:31:48,874 --> 00:31:51,627
Elle ne s'y est jamais integrée...
449
00:31:51,914 --> 00:31:55,251
il y avait toujours quelqu'un
qui voulait l'incluire...
450
00:31:55,349 --> 00:31:56,808
...ou l'exposer...
451
00:31:57,045 --> 00:31:59,964
...en lui laissant la parole
lors d'une discussion.
452
00:32:00,439 --> 00:32:03,025
Humblement, elle disait :
453
00:32:03,311 --> 00:32:06,023
"Je n'en sait rien de ces choses".
454
00:32:06,772 --> 00:32:09,615
Parfois, elle aurait voulu
leur demander...
455
00:32:09,686 --> 00:32:13,774
...de reciter la liste des noms
des dents une par une.
456
00:32:14,667 --> 00:32:16,127
Elle ne l'a jamais fait.
457
00:32:19,988 --> 00:32:22,448
Charrolastra, passe-moi les chips.
458
00:32:22,760 --> 00:32:23,928
C'est quoi, charro...
459
00:32:24,182 --> 00:32:26,476
- Charrolastra ?
- Oui. Qu'est-ce que c'est.
460
00:32:26,794 --> 00:32:29,630
Un mélange de charol astrale
et de charro lastre.
461
00:32:29,838 --> 00:32:31,007
- Cool, n'est-ce pas ?
- Très.
462
00:32:31,257 --> 00:32:35,595
Daniel connaissait pas les paroles
d'une chanson en anglais et il chantait :
463
00:32:35,803 --> 00:32:38,097
Charrolastra, charrolo
464
00:32:39,224 --> 00:32:41,476
Charrolastra, charrolo
465
00:32:42,018 --> 00:32:43,436
Selon Saba...
466
00:32:43,645 --> 00:32:47,149
...ça décrit le poids mort qu'on
réprésente pour nos pères.
467
00:32:47,357 --> 00:32:50,944
Alors, Daniel et Saba, c'est
aussi des charrolastras ?
468
00:32:51,153 --> 00:32:54,364
Dernièrement Saba a éte pris
par l'investigation de...
469
00:32:54,573 --> 00:32:57,701
...de l'état altéré
de sa conscience étendue.
470
00:32:57,910 --> 00:33:00,329
- Une phase mythique ?
- Non, du shit.
471
00:33:00,537 --> 00:33:04,208
- Il est sorti de sa tête.
- On voit Daniel de moins en moins.
472
00:33:04,375 --> 00:33:09,213
- Chaque jour il est plus pédé.
- C'est pour ça que vous le voyez pas ?
473
00:33:09,380 --> 00:33:13,593
Il veut fréquenter d'autre gens.
Mais on est toujours frères.
474
00:33:14,552 --> 00:33:17,513
Pecas n'est qu'un membre honoraire...
475
00:33:17,722 --> 00:33:20,475
...parce qu'elle a des copains trop cons.
476
00:33:20,683 --> 00:33:24,479
- Elle n'a pas signé notre manifeste.
- Manifeste ?
477
00:33:24,938 --> 00:33:26,190
Parlez moi en.
478
00:33:26,397 --> 00:33:27,941
- Non.
- C'est secret.
479
00:33:28,150 --> 00:33:32,196
- J'en parlerai à personne.
- On sera obligés de te tuer.
480
00:33:32,487 --> 00:33:36,408
Un : il n'y a pas plus grand honneur
que d'être charrolastra.
481
00:33:36,658 --> 00:33:39,453
Deux : chacun à son goût.
482
00:33:39,703 --> 00:33:41,747
Trois : la musique populaire a tué la poésie.
483
00:33:41,955 --> 00:33:45,751
- Quatre : un joint par jour.
- L'idée de Saba.
484
00:33:46,001 --> 00:33:48,671
Cinq : on ne baise pas avec les copines des autres.
485
00:33:48,879 --> 00:33:53,218
Six : Les supporteurs de America, c'est des pédés.
- Sept : la mort aux morales.
486
00:33:53,467 --> 00:33:55,594
Huit : interdit de se marier puceau.
487
00:33:55,845 --> 00:33:59,057
- Neuf : les supporteurs du club America...
- Vous l'avez déjà dit ça.
488
00:33:59,308 --> 00:34:01,934
On le repète parce qu'ils
sont deux fois pédés.
489
00:34:02,144 --> 00:34:03,895
Equipe de merde.
490
00:34:04,104 --> 00:34:06,814
Dix : la verité est cool
mais hors de portée.
491
00:34:07,023 --> 00:34:10,568
La verité est la meilleure,
mais elle est très dure à atteindre.
492
00:34:10,860 --> 00:34:15,241
Onze : celui qui brise une de ces règles
493
00:34:15,491 --> 00:34:20,954
...perd son titre de charrolastra.
494
00:34:21,247 --> 00:34:26,210
Emmenez votre manifeste à l'assemblée
et ce sera un franc succès.
495
00:34:26,461 --> 00:34:27,587
Mais c'est cool, non ?
496
00:34:27,794 --> 00:34:30,465
Ils mangent pas, les charrolastras ?
497
00:34:30,573 --> 00:34:34,035
Julio and Tenoch lui ont raconté
plein d'autres histoires.
498
00:34:34,270 --> 00:34:37,315
Chaque histoire a montré
les liens forts
499
00:34:37,485 --> 00:34:41,821
...qui les joignaient,
ils étaient comme un.
500
00:34:41,979 --> 00:34:47,402
Les histoires, bien qu'embellies
avec de la mythologie personelle, étaient vraies.
501
00:34:47,969 --> 00:34:51,973
Mais, comme toujours,
c'était des vérités incomplètes.
502
00:34:52,300 --> 00:34:56,970
Julio n'a pas raconté qu'il allumait
des allumettes pour cacher l'odeur...
503
00:34:57,048 --> 00:34:59,468
... des toilettes chez Tenoch...
504
00:35:11,299 --> 00:35:14,010
- Vous avez des copines ?
- Oui, Ceci.
505
00:35:14,260 --> 00:35:16,554
- Ana Bananas.
- Bananas ?
506
00:35:16,658 --> 00:35:17,784
Et elles sont où ?
507
00:35:17,914 --> 00:35:20,959
En Europe.
Elle sont inséparables.
508
00:35:21,476 --> 00:35:25,063
- Où en Europe ?
- En Italie.
509
00:35:25,230 --> 00:35:26,898
Elles ont de la chance.
510
00:35:27,065 --> 00:35:30,443
- On dit que c'est merveilleux.
- Oui, mais c'est pas pour ça.
511
00:35:30,610 --> 00:35:33,280
- Pourquoi ?
- Pourquoi elles sont allées en Italie ?
512
00:35:33,530 --> 00:35:35,240
- Pour les fringues ?
- En vacances ?
513
00:35:35,449 --> 00:35:38,785
Pour les mecs !
Ils sont beaux, les Ritals !
514
00:35:38,952 --> 00:35:42,706
- Qu'est-ce que tu dis ? Tu les connais pas.
- C'est vrai.
515
00:35:42,873 --> 00:35:45,668
Ceci ne me tromperait jamais.
516
00:35:45,834 --> 00:35:48,879
Elle voulait se faire tatouer
mon nom sur son sein.
517
00:35:49,129 --> 00:35:52,800
- Mais sa mère le voulait pas.
- J'ai dépucelé Ana.
518
00:35:53,009 --> 00:35:55,052
- Elle ne le fait qu'avec moi.
- Exactement.
519
00:35:55,344 --> 00:35:57,471
Je suis contente.
520
00:35:57,638 --> 00:36:02,353
Vos copines ont de la chance
d'avoir des copains comme vous.
521
00:36:02,560 --> 00:36:06,153
Vous êtes fidels, vous les charrolastras ?
- Bien sûr.
522
00:36:06,283 --> 00:36:07,576
C'est comme ça qu'il faut que ce soit.
523
00:36:08,073 --> 00:36:10,830
T'as déjà trompé Jano ?
524
00:36:11,142 --> 00:36:14,312
Moi ? Tromper Jano ?
Non, je pourrais pas.
525
00:36:14,823 --> 00:36:17,534
- J'ai tellement faim...
- Elle arrive, la dame.
526
00:36:17,784 --> 00:36:20,455
Il t'a déjà trompée ?
527
00:36:21,955 --> 00:36:25,460
Jano avait toujours besoin de confirmations.
528
00:36:25,568 --> 00:36:26,861
Tu crois ?
529
00:36:27,002 --> 00:36:29,046
- Il t'a trompée ?
- De la bière.
530
00:36:29,547 --> 00:36:32,085
- Moi aussi.
- Tu l'as rencontré où ?
531
00:36:32,284 --> 00:36:34,286
- Dans un bar à Madrid.
- Vraiment ?
532
00:36:34,517 --> 00:36:37,716
Je suis sûr qu'il était bourré.
533
00:36:37,959 --> 00:36:42,672
Non, il était sobre.
Moi, par contre, j'étais saoûle.
534
00:36:43,196 --> 00:36:45,198
- Vraiment ?
- Ouaip.
535
00:36:45,346 --> 00:36:47,431
- Et puis ?
- Et puis ?
536
00:36:47,817 --> 00:36:52,323
Ce type, si arrogant, si osé...
537
00:36:52,416 --> 00:36:54,085
...s'approche de moi et fait :
538
00:36:54,472 --> 00:36:59,270
- "Hé, t'es vraiment canon ! "
- Qu'est-ce qui t'a plu en lui ?
539
00:36:59,869 --> 00:37:02,581
Oui, qu'est-ce qui t'a plu ?
540
00:37:02,831 --> 00:37:06,339
Ben, je sais pas.
Jano et moi, on a beaucoup en commun.
541
00:37:06,745 --> 00:37:08,456
Par exemple ?
542
00:37:08,664 --> 00:37:10,749
Ben...
543
00:37:10,958 --> 00:37:14,878
Il n'a pas de père et moi je suis orpheline.
544
00:37:15,081 --> 00:37:17,542
Sa mère était chiante...
545
00:37:18,007 --> 00:37:21,760
...toute comme la tante avec qui je vivais.
546
00:37:21,969 --> 00:37:26,475
Ces cinq années où je me suis
occupée d'elle étaient terribles.
547
00:37:26,682 --> 00:37:31,229
Il n'y avait que Jano
de mon côté.
548
00:37:31,522 --> 00:37:34,316
- On trinque ?
- Bien sûr !
549
00:37:34,608 --> 00:37:36,859
A la détente.
550
00:37:38,778 --> 00:37:41,865
- Tu prends quoi ?
- Je sais pas.
551
00:38:09,977 --> 00:38:12,522
Merci. Bonne nuit.
552
00:38:12,773 --> 00:38:14,566
Bonne nuit.
553
00:38:20,405 --> 00:38:23,701
- Hé, mec !
- Tu prends le petit.
554
00:38:23,909 --> 00:38:27,329
- Sympa, hein ?
- Putain, ouais.
555
00:38:27,538 --> 00:38:28,622
- Hé.
- Qu'est-ce qu'il y a ?
556
00:38:28,831 --> 00:38:31,792
Elle vont se faire des Italiens,
Ana et Ceci ?
557
00:38:32,042 --> 00:38:36,547
- Non, qu'est-ce que tu racontes ?
- Ah, c'est plein de pipi ici.
558
00:38:36,756 --> 00:38:39,592
- Non, hein ?
- Bien sûr que non !
559
00:38:39,800 --> 00:38:42,177
C'est Ritals, c'est tous des pédés.
560
00:38:42,387 --> 00:38:43,971
C'est clair.
561
00:38:45,598 --> 00:38:48,560
Tu crois que la petite cousine
elle va coucher avec nous ?
562
00:38:48,852 --> 00:38:53,189
- On dirait que Jano la trompe.
- Dur, hein ?
563
00:38:53,815 --> 00:38:58,862
Il faut qu'on la console.
Qu'on lui fasse sourire un peu.
564
00:38:59,112 --> 00:39:00,197
Je te montre.
565
00:39:00,569 --> 00:39:01,852
Viens.
566
00:39:33,564 --> 00:39:35,526
Hé, les mecs.
567
00:39:36,291 --> 00:39:37,918
J'arrive.
568
00:39:38,611 --> 00:39:41,239
- Qu'est-ce qu'il y a ?
- Vous êtes reveillés ?
569
00:39:41,532 --> 00:39:45,368
Allez, la plage va s'en aller !
570
00:39:45,578 --> 00:39:49,289
- Putain allez !
- Julio, la plage.
571
00:39:51,417 --> 00:39:52,918
Maintenant ?
572
00:39:55,754 --> 00:39:58,799
- Le joint du p'tit déj, cool.
- Par ici.
573
00:39:59,049 --> 00:40:02,219
- Tu sais conduire comme ça ?
- Oui.
574
00:40:03,680 --> 00:40:06,056
On ne sent pas les virages.
575
00:40:10,227 --> 00:40:12,814
On vole comme le Concorde.
576
00:40:15,066 --> 00:40:18,487
C'est du bon, ça.
Du pur.
577
00:40:18,737 --> 00:40:22,365
- C'est du bon.
- C'est clair.
578
00:40:26,369 --> 00:40:27,872
Bien.
579
00:40:28,163 --> 00:40:30,541
- vous fumez beaucoup ?
- De temps en temps. Toi ?
580
00:40:30,750 --> 00:40:33,669
- Non.
- Tu veux une bière ?
581
00:40:35,505 --> 00:40:38,591
Tenoch ne connaissait pas Tepelmeme...
582
00:40:38,758 --> 00:40:42,720
...lieu de naissance de Leodegaria
Victoria, Leo, sa mamie.
583
00:40:42,971 --> 00:40:46,181
A l'âge de treize ans, elle
est allée à Mexico...
584
00:40:46,975 --> 00:40:52,396
a trouvé un boulot chez les Iturbide et
s'est occupée de Tenoch depuis qu'il est tout petit.
585
00:40:53,230 --> 00:40:56,192
Jusqu'à l'age de 4 ans,
Il l'appellait "Maman".
586
00:40:56,985 --> 00:40:59,445
Tenoch n'a rien dit.
587
00:41:01,239 --> 00:41:04,118
Il y a quelquechose pour tout le monde.
588
00:41:05,035 --> 00:41:06,829
Je vous ai vu.
589
00:41:07,037 --> 00:41:08,329
- Quoi ?
- Quoi ?
590
00:41:08,998 --> 00:41:11,876
- Vous savez de quoi je parle.
- Non, de quoi ?
591
00:41:14,335 --> 00:41:18,049
Vous trouvez que c'est bien
d'épier une femme à l'hôtel.
592
00:41:18,298 --> 00:41:20,383
C'était son idée à lui.
593
00:41:21,010 --> 00:41:22,178
Ah, bon ?
594
00:41:23,304 --> 00:41:25,640
Et tu l'as suivi ?
595
00:41:25,848 --> 00:41:28,726
- Vous vouliez me voir à poil ?
- Non.
596
00:41:28,935 --> 00:41:33,731
- Et vous faire faire une branlette.
- Allez.
597
00:41:35,066 --> 00:41:38,069
Dîtes-moi une chose :
598
00:41:38,403 --> 00:41:42,324
vous avez fait l'amour avec
beacuoup de femmes ?
599
00:41:42,574 --> 00:41:44,618
- Quelques unes.
- Arrête, menteur.
600
00:41:44,868 --> 00:41:48,997
- Quoi ?.
- Il n'a baisé qu'avec sa copine.
601
00:41:49,248 --> 00:41:52,417
- Tu vois, t'as tort.
- Avec qui, alors ?
602
00:41:52,668 --> 00:41:56,588
- Avec Flavia.
- N'importe quoi ! Jamais !
603
00:41:56,839 --> 00:42:01,051
Ce con, il a jouit en
mettant la capote.
604
00:42:01,260 --> 00:42:02,720
- Tu me l'as dit.
- Quoi ?
605
00:42:02,970 --> 00:42:05,765
Un petit cadeau pour la reine ?
606
00:42:06,015 --> 00:42:07,183
Et toi, Tenoch ?
607
00:42:07,433 --> 00:42:10,646
- Quoi ?
- Tu as fait l'amour avec d'autres...
608
00:42:10,895 --> 00:42:13,272
...à part ta copine ?
- Quelques unes.
609
00:42:13,523 --> 00:42:16,276
- Oui, deux ou trois guidounes.
- Des guidounes ?
610
00:42:16,484 --> 00:42:19,529
- Des putes.
- Vraiment ? Tu vas avec des putes ?
611
00:42:19,779 --> 00:42:22,365
Elle est trop belle, la petite reine.
612
00:42:22,616 --> 00:42:25,243
- Je vais pas avec les putes.
- Si.
613
00:42:25,493 --> 00:42:27,747
- Tu chasses les putes.
- Non.
614
00:42:27,954 --> 00:42:31,082
- Au revoir !
- Au revoir !
615
00:42:31,833 --> 00:42:34,544
- Super !
- Monte le son !
616
00:42:41,720 --> 00:42:45,514
T'as couché avec beaucoup de
mecs avant Jano ?
617
00:42:45,724 --> 00:42:49,018
J'ai commencé tard et
et j'ai vite rencontré Jano.
618
00:42:49,393 --> 00:42:53,522
- T'étais vierge ?
- Vierge ? Non.
619
00:42:53,774 --> 00:42:55,483
Il y a eu un mec avant.
620
00:42:55,734 --> 00:42:59,863
Il t'a bien baisée ? La verité,
allez, allez, allez !
621
00:43:00,071 --> 00:43:03,199
Honnêtement, oui.
622
00:43:03,617 --> 00:43:08,080
Il m'a emmenée à l'usine
où travaillait son oncle.
623
00:43:08,622 --> 00:43:11,917
J'avais la trouille,
je le connaissait à peine.
624
00:43:12,167 --> 00:43:15,838
Je pensais qu'il voulait m'embrasser.
Non, en fait...
625
00:43:16,047 --> 00:43:18,215
...il m'a dépucelée.
626
00:43:18,423 --> 00:43:21,343
- Le salaud.
- Il m'a fait beaucoup mal.
627
00:43:21,551 --> 00:43:24,263
J'ai dit "Je le ferai plus".
628
00:43:24,471 --> 00:43:29,268
Mais on finissait toujours par
le faire, lorsqu'on se disputait.
629
00:43:29,518 --> 00:43:33,857
Je pensais qu'il voulait que baiser.
630
00:43:34,149 --> 00:43:37,152
Mais il voulait aussi parler.
631
00:43:37,401 --> 00:43:39,528
- Il est tombé amoureux de moi.
- Naan...
632
00:43:39,738 --> 00:43:42,950
Il venait me chercher sur sa moto...
633
00:43:43,242 --> 00:43:45,702
...avec son blouson en cuir.
634
00:43:45,911 --> 00:43:48,914
Il me fascinait. J'étais ensorcelée.
635
00:43:49,164 --> 00:43:51,166
Je faisais toujours le mur.
636
00:43:51,416 --> 00:43:53,043
Tu faisais l'amour, et des pipes et tout ça ?
637
00:43:53,252 --> 00:43:55,379
Oui, ça aussi.
638
00:43:55,587 --> 00:43:58,716
Non, faire le mur, ça veut dire
ne pas aller en cours.
639
00:43:58,966 --> 00:44:03,721
J'allais pas en cours, pour
passer plus de temps avec lui...
640
00:44:03,930 --> 00:44:08,101
...au parc, où pour aller se
promener sur sa moto.
641
00:44:08,267 --> 00:44:12,063
On voulait même aller à
la Cote D'Azur.
642
00:44:12,272 --> 00:44:13,731
Moi aussi.
643
00:44:13,940 --> 00:44:17,609
Un copain à lui m'avait trouvé
un boulot de serveuse.
644
00:44:17,861 --> 00:44:20,530
On avait fait les valises et tout.
645
00:44:20,822 --> 00:44:25,452
Il avait une queue de cheval
et une dent cassée.
646
00:44:25,702 --> 00:44:28,705
Et une boucle dans l'oreille droite.
647
00:44:28,914 --> 00:44:32,042
J'étais amoureuse de lui, je vous jure.
648
00:44:32,793 --> 00:44:34,920
Très amoureuse.
649
00:44:35,504 --> 00:44:39,174
- Et puis t'as rencontré Jano, n'est-ce pas ?
- Non.
650
00:44:39,425 --> 00:44:43,012
- Alors, quoi ?
- Mort dans un accident de moto.
651
00:44:43,971 --> 00:44:45,598
Merde.
652
00:44:45,931 --> 00:44:48,309
Il avait 17 ans.
653
00:44:52,773 --> 00:44:55,983
S'ils étaient passés par là
10 ans plus tôt...
654
00:44:56,192 --> 00:45:00,196
...ils auraient croisé deux
cages au milieu de la route.
655
00:45:01,239 --> 00:45:05,285
Et après, une nuage de plumes blanches.
656
00:45:05,535 --> 00:45:10,290
Juste après, encore des cages ecrasées,
avec des poules mourantes.
657
00:45:12,877 --> 00:45:17,089
Plus loin encore, un camion,
retourné, entouré de fumée.
658
00:45:18,215 --> 00:45:22,261
Ils auraient vu deux corps
par terre...
659
00:45:22,469 --> 00:45:26,016
...le plus petit couvert
d'une veste...
660
00:45:26,265 --> 00:45:29,602
...et une femme inconsolable
qui pleurait à son côté.
661
00:45:49,664 --> 00:45:52,084
Encore une cigarette.
662
00:46:17,735 --> 00:46:21,114
- Elle est belle, cette chanson.
- Les piles sont nazes.
663
00:46:22,949 --> 00:46:25,534
Mets la radio.
664
00:46:26,912 --> 00:46:28,247
Merde.
665
00:46:28,497 --> 00:46:31,542
- Cache l'herbe.
- T'en fais pas.
666
00:46:31,792 --> 00:46:34,669
- Du calme.
- Ne les regarde pas.
667
00:46:34,920 --> 00:46:38,966
Putain, eux, ils sont dans la merde.
668
00:46:39,216 --> 00:46:41,552
Ne regarde pas, mec.
669
00:47:18,132 --> 00:47:20,300
Qu'est-ce qui se passe ?
670
00:47:22,970 --> 00:47:26,015
Hé, pas mal.
671
00:47:26,223 --> 00:47:28,935
Ca vous a reveillé, tous les deux.
672
00:47:29,643 --> 00:47:31,520
Ca doit être la chaleur ?
673
00:47:32,396 --> 00:47:35,691
- Tu bandes ?
- Si tu le voyais.
674
00:47:35,943 --> 00:47:39,153
- Il en a une toute petite.
- Petite, couillon ?
675
00:47:39,404 --> 00:47:42,908
Teodoro fait 5 millimetres de
moins que ton Rasputin.
676
00:47:43,116 --> 00:47:44,952
N'importe quoi.
677
00:47:45,201 --> 00:47:46,661
- Vous les avez mesurées ?
- Oui.
678
00:47:46,871 --> 00:47:49,581
- Mais la sienne est horrible ?
- Comment ça, horrible ?
679
00:47:49,789 --> 00:47:51,750
- Avec une capuche.
- Allez.
680
00:47:52,001 --> 00:47:55,129
- Ah ! Que c'est beau !
- Quoi ?
681
00:47:55,378 --> 00:47:58,548
- T'as vu ?
- C'est horrible, c'est dégueulasse !
682
00:48:03,846 --> 00:48:06,598
Vous faites l'amour comment avec elles ?
683
00:48:06,807 --> 00:48:10,979
- Doucement, avec sensibilité.
- Oui, avec jiribilla.
684
00:48:11,229 --> 00:48:13,106
Avec quoi ?
685
00:48:13,940 --> 00:48:16,817
Avec affection.
686
00:48:17,027 --> 00:48:22,199
- Comment vous faites exactement ?
- D'abord, on pelote un peu.
687
00:48:23,116 --> 00:48:28,496
Des bisous sur les tétés et puis
on leur mordille les bouts de seins.
688
00:48:28,830 --> 00:48:31,041
Et puis ?
689
00:48:31,292 --> 00:48:34,669
- Et puis je le mets dedans.
- Avec jiribilla.
690
00:48:34,878 --> 00:48:36,546
Et puis ?
691
00:48:36,838 --> 00:48:39,967
Je pousse jusqu'à ce qu'elle en peut plus.
692
00:48:40,217 --> 00:48:42,303
- Rien d'autre ?
- Qu'est-ce que tu veux dire ?
693
00:48:42,512 --> 00:48:46,474
Ceci se tortille, tremble, gémit,
comme une huître au citron.
694
00:48:46,723 --> 00:48:49,435
- Ana pleurt.
- Oh, pauvre chéri.
695
00:48:49,643 --> 00:48:52,355
- Non, elle pleurt de plaisir.
- J'avais compris.
696
00:48:52,604 --> 00:48:57,527
- Dans la position du missionaire ?
- Missionire, quatre pattes, tout.
697
00:48:57,735 --> 00:49:02,949
Ana aime être dessus.
Et s'asseoir, aussi.
698
00:49:03,241 --> 00:49:06,411
Et un bon 69, aussi.
Tout le Kamasutra.
699
00:49:06,620 --> 00:49:09,789
Tout ?
- Moi, je fais tout.
700
00:49:10,040 --> 00:49:14,877
Et ce truc où tu mets un
doigt dans...
701
00:49:15,129 --> 00:49:17,965
- ...dans le cul ?
- Dans le cul ? Oh, putain !
702
00:49:23,763 --> 00:49:27,099
Va chercher de l'eau !
De l'eau !
703
00:49:48,830 --> 00:49:51,958
- Je t'ai dit.
- Vers San Rafael.
704
00:49:52,167 --> 00:49:57,048
- Combien de temps ça va prendre ?
- Ce sera prêt demain.
705
00:49:57,297 --> 00:49:59,299
Non, merci.
706
00:49:59,508 --> 00:50:03,345
- Il est beau, ton sombrero.
- Oui, très beau.
707
00:50:03,554 --> 00:50:05,806
Tu peux le garder.
708
00:50:06,016 --> 00:50:07,308
- Vraiment ?
- Oui.
709
00:50:07,474 --> 00:50:08,809
- C'est un cadeau ?
- Oui.
710
00:50:10,311 --> 00:50:12,229
Merci.
711
00:50:12,813 --> 00:50:14,982
Ca me va bien.
712
00:50:17,360 --> 00:50:19,320
Voilà la noix de coco.
713
00:50:26,036 --> 00:50:28,663
- Merci.
- Pardon.
714
00:50:56,067 --> 00:50:58,320
C'est mon nom.
715
00:50:59,112 --> 00:51:03,658
C'est un beau nom, Luisita.
716
00:51:06,203 --> 00:51:10,039
Salut, Jano.
Je sais que t'es pas encore rentré.
717
00:51:10,332 --> 00:51:14,961
Je t'appelle parce que je t'ai pas laissé
de messages, pour pas que tu t'inquiètes.
718
00:51:16,045 --> 00:51:19,674
Je voulais disparaître de ta vie...
719
00:51:19,924 --> 00:51:22,511
...mais j'ai compris que
c'est pas bon.
720
00:51:22,761 --> 00:51:27,683
Voilà mon message mais en
fait, je sais pas quoi dire.
721
00:51:28,267 --> 00:51:31,521
J'ai rencontré Madame Martina.
722
00:51:31,770 --> 00:51:36,234
Elle a 98 ans et se souvient
de tout depuis qu'elle a 5 ans.
723
00:51:36,484 --> 00:51:39,362
Imagine tout ce qu'elle a vécu...
724
00:51:40,322 --> 00:51:43,073
et ce que nous, on vit pas.
725
00:51:45,660 --> 00:51:48,872
La mousse que ta mère a envoyée
est dans le frigo.
726
00:51:49,080 --> 00:51:53,210
Paie la note de téléphone.
Elle est sur le bureau.
727
00:51:53,460 --> 00:51:56,171
Il faut que tu ailles chercher
tes chemises à la laverie.
728
00:51:56,422 --> 00:52:00,175
Attention, ne les froisse pas.
729
00:52:01,302 --> 00:52:04,430
Bon, ben, prends soin de toi.
730
00:52:10,436 --> 00:52:12,103
Au revoir.
731
00:52:19,237 --> 00:52:21,656
Passe-moi le shampooing.
732
00:52:22,657 --> 00:52:24,576
Shampooing !
733
00:52:24,868 --> 00:52:26,661
S'il te plaît.
734
00:52:48,184 --> 00:52:51,061
- Oh, désolé.
- Non, tu peux rentrer.
735
00:52:52,730 --> 00:52:54,815
- Tu vas bien ?
- Oui.
736
00:52:55,066 --> 00:52:59,279
Ca doit être la chaleur,
le voyage, tout.
737
00:52:59,528 --> 00:53:02,990
Je voulais te demander si
t'avais du shampooing.
738
00:53:03,616 --> 00:53:05,076
Tu l'as emmené ?
739
00:53:11,082 --> 00:53:13,001
Enlève la serviette.
740
00:53:13,710 --> 00:53:15,296
Quoi ?
741
00:53:16,505 --> 00:53:19,049
Enlève la serviette, je te dis.
742
00:53:19,633 --> 00:53:22,969
- La serviette ?
- Oui, la serviette.
743
00:53:25,681 --> 00:53:27,975
Enlève la, Tenoch.
744
00:53:31,271 --> 00:53:33,147
Ne te couvre pas.
745
00:53:33,398 --> 00:53:35,525
Ne te couvre pas.
746
00:53:36,191 --> 00:53:40,530
- Tu bandes facilement, hein ?
- Euh, oui ?
747
00:53:42,616 --> 00:53:45,076
Ca tombe à gauche, tu m'as menti.
748
00:53:45,494 --> 00:53:50,541
- Quoi ?
- Tu m'as dit que ça pendait à droite.
749
00:53:51,333 --> 00:53:54,712
- Ah, oui.
- Je l'imaginais comme ça, tu sais.
750
00:53:56,087 --> 00:53:58,214
Branle toi.
751
00:53:59,132 --> 00:54:00,760
Que je me branle ?
752
00:54:01,050 --> 00:54:04,305
- Branle toi. Touche toi.
- Non.
753
00:54:04,722 --> 00:54:06,807
Tu veux que je t'aide ?
754
00:54:08,016 --> 00:54:11,562
Tu veux que je te montre mes seins ?
755
00:54:13,523 --> 00:54:16,568
Je te les montrerai si tu te touches.
756
00:54:20,195 --> 00:54:22,282
Viens ici, Tenoch.
757
00:54:24,784 --> 00:54:26,995
Plus près.
758
00:54:51,729 --> 00:54:55,107
Je mouille. Tu veux toucher ?
759
00:54:55,358 --> 00:54:56,901
- Oui.
- Touche moi.
760
00:54:57,151 --> 00:54:58,778
Touche moi.
761
00:55:04,784 --> 00:55:07,912
Lèche moi, Tenoch, lèche moi.
762
00:55:13,001 --> 00:55:17,297
- Mais enlève ma culotte.
- Oui, oui.
763
00:55:26,306 --> 00:55:28,225
Non, viens ici.
764
00:55:56,296 --> 00:55:58,340
Oh, chérie.
765
00:55:58,798 --> 00:56:00,676
Chérie.
766
00:56:05,305 --> 00:56:08,767
- J'suis désolé.
- Ca va, c'est pas grave.
767
00:56:09,101 --> 00:56:10,603
Détends toi.
768
00:56:30,081 --> 00:56:34,753
Julio ne savait pas ce qu'il ressentait.
Mais il savait que ce n'était pas la colère.
769
00:56:35,002 --> 00:56:39,717
La dernière fois qu'il s'était senti
pareil, il avait huit ans.
770
00:56:39,967 --> 00:56:42,595
Un soir il est sorti pour prendre à boire...
771
00:56:42,845 --> 00:56:47,767
...et a trouvé sa mère dans les
bras de son parrain.
772
00:56:48,559 --> 00:56:51,771
Julio s'était retiré en silence...
773
00:56:51,979 --> 00:56:55,273
...et n'en a jamais parlé à personne.
774
00:57:03,867 --> 00:57:05,535
Ca va, mec ?
775
00:57:05,994 --> 00:57:07,037
Je suis là.
776
00:57:07,244 --> 00:57:09,998
On fait la course ?
777
00:57:10,247 --> 00:57:14,461
- Non, c'est tout plein de feuilles
- C'est pas grave.
778
00:57:19,925 --> 00:57:21,093
Oké.
779
00:58:06,807 --> 00:58:09,101
Tu m'as laissé gagner.
780
00:58:13,814 --> 00:58:16,233
Pourquoi t'as fait ça.
781
00:58:17,109 --> 00:58:18,819
J'ai couché avec Ana.
782
00:58:19,487 --> 00:58:21,238
Quoi ?
783
00:58:23,074 --> 00:58:26,035
Tu m'as entendu.
J'ai couché avec ta copine.
784
00:58:28,539 --> 00:58:33,711
La dernière fois que Tenoch avait
ressenti ça, il avait onze ans.
785
00:58:33,960 --> 00:58:37,715
Il avait vu une photo de son père
dans un journal, où on l'accusait...
786
00:58:37,964 --> 00:58:42,845
...de fraude, concernant l'importation
de graine pour les pauvres.
787
00:58:43,136 --> 00:58:47,850
Tenoch et ses parents sont partis
vivre à Vancouver pendant huit mois.
788
00:58:48,433 --> 00:58:51,478
Tenoch n'a jamais su pourquoi.
789
00:59:03,617 --> 00:59:06,578
Luisa n'était pas au courant
de la confession de Julio.
790
00:59:06,787 --> 00:59:11,540
Mais pendant le repas, elle a senti
la tension entre les deux amis.
791
00:59:11,750 --> 00:59:14,460
Elle a senti que l'équilibre était perdu...
792
00:59:14,711 --> 00:59:16,964
...et qu'elle devait remettre ça en ordre.
793
00:59:17,213 --> 00:59:19,633
- Bonne nuit.
- Bonne nuit.
794
00:59:23,261 --> 00:59:25,263
Bonne nuit, Tenoch.
795
00:59:38,152 --> 00:59:40,113
Qu'est-ce qu'il y a ?
796
00:59:40,320 --> 00:59:43,199
- Tu dors pas avec Luisa maintenant ?
- Va te faire voir.
797
01:00:09,226 --> 01:00:11,603
Combien de fois tu te l'es faite ?
798
01:00:11,812 --> 01:00:14,815
Une seule fois, et j'étais bourré.
799
01:00:15,024 --> 01:00:16,984
- Quand ?
- Arrète.
800
01:00:17,234 --> 01:00:20,905
- Non, dis moi. Quand ?
- Je sais plus.
801
01:00:22,073 --> 01:00:24,659
Comment ça, tu sais plus ?
802
01:00:25,785 --> 01:00:28,204
Quand tu étais à Lake Tahoe.
803
01:00:28,830 --> 01:00:32,792
- Et elle était où, Cecilia ?
- Elle était malade.
804
01:00:33,001 --> 01:00:35,337
C'était chez elle ?
805
01:00:35,587 --> 01:00:37,839
- Non.
- Alors, où ?
806
01:00:39,049 --> 01:00:42,010
- A une fête.
- Quelle fête, connard ?
807
01:00:42,260 --> 01:00:44,971
Je sais pas, mec.
808
01:00:45,222 --> 01:00:48,225
La fête de Fuity Loopy,
je suppose.
809
01:00:48,517 --> 01:00:52,772
Cette fête où Saba l'a dépucelée ?
810
01:00:54,273 --> 01:00:58,444
- Je suppose ?
- Pourquoi tu rigoles, connard ?
811
01:00:58,862 --> 01:01:01,823
- Saba.
- Rigole pas !
812
01:01:02,031 --> 01:01:07,453
- Qui l'a commencé ?
- Nous deux, on était tellement bourrés.
813
01:01:09,832 --> 01:01:12,125
Vous l'avez fait où ?
814
01:01:12,417 --> 01:01:14,920
Dans la chambre de la soeur d'Ana.
815
01:01:17,672 --> 01:01:19,758
Elle était habillée comment, Ana ?
816
01:01:20,009 --> 01:01:24,554
- Putain ! Je me rappelle plus.
- Elle portait un jean ou une jupe ?
817
01:01:25,263 --> 01:01:27,641
Elle portait quelle culotte ?
818
01:01:27,850 --> 01:01:31,813
- Quelle culotte ? Tu m'as bien entendu !
- Une blanche, je suppose.
819
01:01:32,021 --> 01:01:34,564
- Elle t'a pris dans sa bouche ?
- Non !
820
01:01:34,816 --> 01:01:37,777
Regarde moi, crétin.
Elle t'a sucé ?
821
01:01:38,027 --> 01:01:41,447
- Tu l'a lechée ?
- Bien sûr que non !
822
01:01:41,697 --> 01:01:46,745
- Elle a jouit ?
- J'en sais rien, moi ? C'était très vite terminé.
823
01:01:47,037 --> 01:01:49,663
- Ca lui a plu ?
- Comment je peux savoir, moi ?
824
01:01:49,956 --> 01:01:53,334
- Et toi, connard, ça t'a plu ?
- Non, non.
825
01:01:53,584 --> 01:01:57,463
Je me sens trop mal, je te jure.
826
01:01:57,713 --> 01:01:59,340
Je voulais te dire...
827
01:01:59,549 --> 01:02:01,634
Va t'en, connard !
Va te faire foutre !
828
01:02:01,885 --> 01:02:05,222
T'as cassé notre amitié.
La confiance !
829
01:02:05,430 --> 01:02:09,018
T'as baisé ma copine.
Tu m'as tout foutu !
830
01:02:09,310 --> 01:02:13,688
Et toi, crétin, tous ces BDs que
je t'ai ramenés du Lac Tahoe.
831
01:02:13,856 --> 01:02:17,735
Et cette robe de merde
pour cette pute d'Ana, merde !
832
01:02:17,944 --> 01:02:19,611
Va chier, mec.
833
01:02:20,822 --> 01:02:22,907
Va chier.
834
01:02:24,868 --> 01:02:29,414
Tenoch, pardonne moi
835
01:02:30,581 --> 01:02:32,500
Je l'ai pas fait exprès.
836
01:02:32,959 --> 01:02:35,253
Tu l'as pas fait exprès ?
837
01:02:35,462 --> 01:02:39,216
Tu peux lui marcher sur le pied sans
faire exprès, mais la baiser, non !
838
01:02:39,424 --> 01:02:40,467
Hein ? Pas la baiser
839
01:02:40,675 --> 01:02:42,970
- Pas la baiser !
- Non.
840
01:02:44,263 --> 01:02:46,515
Il a continé ainsi toute la nuit.
841
01:02:46,765 --> 01:02:51,228
Tenoch s'est lancé sur
une quête des détails.
842
01:02:51,437 --> 01:02:56,484
Il voulait refaire un puzzle avec
des morceaux qui ne rentraient pas.
843
01:02:57,276 --> 01:03:02,740
Entretemps, Julio a omis quelques
détails pour adoucir la verité.
844
01:03:21,468 --> 01:03:25,680
Lady Martina a fait un cadeau du singe
en pelouche qui portait son nom à Luisa.
845
01:03:25,932 --> 01:03:29,518
Ca appartenait à sa grande-tante.
Luisa Obregòn...
846
01:03:29,726 --> 01:03:34,064
...qui est morte d'une insolation en
traversant le désert d'Arizona...
847
01:03:34,314 --> 01:03:37,359
...lorsqu'elle cherchait un avenir meilleur.
848
01:03:38,402 --> 01:03:42,824
Luisa croyait que les morts restaient parmi nous.
849
01:03:43,073 --> 01:03:49,039
Elle se demandait combien de temps
elle resterait dans les souvenirs des gens.
850
01:03:50,122 --> 01:03:54,419
Mais elle ne voulait pas se bourrer
la tête des pensées morbides.
851
01:04:07,058 --> 01:04:10,519
La chaleur t'a atteint, toi aussi ?
852
01:04:17,359 --> 01:04:20,071
Quelle chaleur.
853
01:04:22,198 --> 01:04:25,368
Mais, où tu vas ?
854
01:04:25,659 --> 01:04:28,371
- Reste là.
- Je veux voir Rasputin.
855
01:04:28,579 --> 01:04:31,499
Ecoute, j'aime pas cet idée.
856
01:04:31,707 --> 01:04:36,004
Si Julio était rentré dans ma chambre,
ça aurait été la même chose.
857
01:04:37,005 --> 01:04:38,673
N'importe quoi.
858
01:04:38,882 --> 01:04:41,927
Si vous croyez que je vais vous conduire,
vous pouvez aller vous faire foutre !
859
01:04:42,177 --> 01:04:43,971
Vous faire foutre !
860
01:04:47,099 --> 01:04:48,683
Calme toi !
861
01:04:48,893 --> 01:04:51,228
Espèces de cochons !
862
01:05:00,654 --> 01:05:01,655
Moi, moi, moi, moi !
863
01:05:28,559 --> 01:05:30,978
- Les godasses.
- Les quoi ?
864
01:05:31,186 --> 01:05:33,564
Chaussures.
865
01:05:33,814 --> 01:05:36,567
Oké, enlève les.
Maintenant...
866
01:05:42,448 --> 01:05:44,992
...comme ça, comme ça, comme ça.
867
01:05:47,078 --> 01:05:48,454
Viens là !
868
01:05:51,290 --> 01:05:53,126
Donne le moi !
869
01:05:57,088 --> 01:06:00,051
viens, sens moi.
Tranquillement. Doucement.
870
01:06:00,258 --> 01:06:02,260
Regarde moi.
871
01:06:02,469 --> 01:06:04,137
Regarde moi.
872
01:06:14,439 --> 01:06:17,317
- Attends moi.
- Attention.
873
01:06:21,447 --> 01:06:23,365
Je suis désolé.
874
01:06:23,616 --> 01:06:25,826
Ca fait rien. Ca va.
875
01:06:26,036 --> 01:06:28,454
Luisa, je suis désolé.
876
01:06:29,497 --> 01:06:30,706
C'est juste que...
877
01:06:46,848 --> 01:06:49,643
Sois pas comme ça, allez !
878
01:06:52,771 --> 01:06:55,732
C'est pas ça que vous vouliez ?
879
01:06:55,982 --> 01:06:58,194
C'était ça, votre jeu, hein ?
880
01:06:58,361 --> 01:07:00,904
M'emmener avec vous pour
me baiser, n'est-ce pas ?
881
01:07:01,155 --> 01:07:04,616
Et alors ?
882
01:07:06,536 --> 01:07:09,372
Mon dieu, quels crétins.
883
01:07:09,580 --> 01:07:14,252
J'aurais dû le faire avec aucun de vous.
884
01:07:14,503 --> 01:07:16,921
C'est ça que j'aurais dû faire.
885
01:07:17,172 --> 01:07:20,092
Je voulais faire du mal à personne.
886
01:07:20,300 --> 01:07:22,177
Vous me croyez ?
887
01:07:23,719 --> 01:07:26,181
- vous me croyez ?
- Oui, oui.
888
01:07:26,432 --> 01:07:27,599
Allons-y.
889
01:07:42,406 --> 01:07:43,824
Moi aussi.
890
01:07:44,075 --> 01:07:46,327
- Comment ç, toi aussi ?
- Julio.
891
01:07:46,536 --> 01:07:48,746
Moi aussi, connard.
892
01:07:48,996 --> 01:07:53,917
- De quoi, toi aussi ?
- J'ai couché avec ta copine, Ceci.
893
01:07:54,586 --> 01:07:56,504
C'est pas vrai.
894
01:08:00,467 --> 01:08:03,595
- Quand ?
- Après le concert de Plastilina Mosh.
895
01:08:03,845 --> 01:08:05,847
Fils de pute.
896
01:08:06,098 --> 01:08:09,643
C'est pour ça que tu m'as déposé
en premier, hein, connard ?
897
01:08:14,063 --> 01:08:16,775
- Où ?
- Chez moi.
898
01:08:17,943 --> 01:08:20,321
- chez toi ?
- Dans ma chambre, mec.
899
01:08:20,529 --> 01:08:23,574
- Elle avait une culotte avec des fleurs.
- T'as baisé sa copine ?
900
01:08:23,824 --> 01:08:27,411
- Ce con s'est tapé la mienne.
- Et la règle numéro Trois ?
901
01:08:27,620 --> 01:08:30,623
Trois : on ne couche pas avec
les copines des autres.
902
01:08:30,832 --> 01:08:33,626
C'est la Cinq, ça !
903
01:08:33,876 --> 01:08:35,920
Descends !
904
01:08:36,212 --> 01:08:40,049
Descends, connard !
Je vais te massacrer.
905
01:08:40,300 --> 01:08:42,677
- Ouvre !
- Hé, les gars, arretez !
906
01:08:42,927 --> 01:08:44,221
Merde...
907
01:08:44,512 --> 01:08:48,058
Ha, le gros plouc !.
908
01:08:48,267 --> 01:08:51,187
Maintenant le plouc va
te casser la gueule !
909
01:08:51,436 --> 01:08:53,272
Suce moi, salope !
910
01:08:53,480 --> 01:08:55,357
- Va te faire foutre !
- Pédé de bourge, va !
911
01:08:55,649 --> 01:08:58,694
- Va en enfer.
- Julio, écoute...
912
01:08:59,611 --> 01:09:02,240
Fils de pute !
913
01:09:02,489 --> 01:09:05,993
Je croyais qe vous étiez différents
mais vous êtes que des animaux !
914
01:09:06,161 --> 01:09:08,205
A quoi bon un Manifeste si vous...
915
01:09:08,454 --> 01:09:11,791
respectez même pas vos propres règles.
916
01:09:11,999 --> 01:09:16,463
Vous vous battez comme des bêtes
mais vous voulez que vous baiser !
917
01:09:16,712 --> 01:09:19,132
C'est ça que vous aimez !
918
01:09:19,383 --> 01:09:23,970
Ca sert à quoi de vous tapez des nanas
si c'est pour jouir après trois secondes ?
919
01:09:24,637 --> 01:09:29,726
Pourquoi je suis là, moi ?
Je suis là à changer les couches.
920
01:09:38,194 --> 01:09:40,655
T'as vu, connard ?
921
01:09:40,904 --> 01:09:43,449
- Allez, descends, ouvre !
- Non.
922
01:09:43,658 --> 01:09:46,160
- Elle s'en va.
- C'est toi qui l'a poussée.
923
01:09:46,452 --> 01:09:49,163
Comment t'as pu baiser ma Ceci ?
924
01:09:49,456 --> 01:09:52,082
Cette pute !
925
01:09:52,292 --> 01:09:55,085
- Alors, on est quitte ?
- Quitte ?
926
01:09:55,337 --> 01:10:00,759
On est pas quitte ! A genoux,
comme tu m'as fait faire.
927
01:10:01,008 --> 01:10:02,511
- Allez !
- Je suis désolé.
928
01:10:02,761 --> 01:10:07,098
- A genoux, fils de pute !
- Elle fait du stop.
929
01:10:07,266 --> 01:10:10,686
Je sais, connard ! A genoux !
930
01:10:12,103 --> 01:10:14,063
Dégage.
931
01:10:14,315 --> 01:10:17,025
- Ecarte toi si tu veux que je descends.
- Voilà.
932
01:10:17,276 --> 01:10:20,028
Allez, je vais rien faire.
Descends.
933
01:10:27,035 --> 01:10:28,203
Pardon.
934
01:10:28,413 --> 01:10:30,163
Sur les deux genoux.
935
01:10:30,415 --> 01:10:34,669
Je suis désolé, Julio, d'avoir
couché avec ta copine, oké ?
936
01:10:34,836 --> 01:10:38,213
Allez, crétin, elle s'en va.
937
01:10:41,009 --> 01:10:44,846
- combien de fois vous l'avez fait ?
- Une seule, qu'est-ce que tu crois ?
938
01:10:46,389 --> 01:10:48,767
T'es plus un charrolastra !
939
01:10:48,976 --> 01:10:52,145
- T'es plus rien pour moi.
- Toi non plus.
940
01:10:52,396 --> 01:10:55,065
T'es qu'une merde !
941
01:10:56,525 --> 01:10:59,445
- Allez, Luisa, monte.
- Non.
942
01:10:59,695 --> 01:11:04,283
Je prends un bus pour Puerto Escondido !
Allez vous en avec votre Bouche du Ciel.
943
01:11:04,533 --> 01:11:05,993
On veut y aller avec toi.
944
01:11:06,202 --> 01:11:08,621
Pour quoi faire ? Vous disputer.
Non, merci.
945
01:11:08,829 --> 01:11:12,166
- On se disputera plus.
- Promis.
946
01:11:12,416 --> 01:11:14,502
Je m'imagine bien, avec deux cons.
947
01:11:14,794 --> 01:11:18,423
- On a été cons.
- On fera comme tu veux.
948
01:11:18,715 --> 01:11:20,091
C'est toi qui décide.
949
01:11:20,342 --> 01:11:25,680
C'est à deux pas d'ici !
- On y est presque, viens.
950
01:11:26,264 --> 01:11:28,600
Mais on fait comme moi je décide de faire ?
951
01:11:28,850 --> 01:11:31,770
La première bagare, je me casse.
952
01:11:31,978 --> 01:11:33,814
Comme tu veux.
953
01:11:34,106 --> 01:11:36,566
Alors, je vais faire les règles.
954
01:11:36,733 --> 01:11:39,404
Je ferai mon Manifeste.
955
01:11:39,653 --> 01:11:41,447
T'es allé trop loin, Julio.
956
01:11:43,408 --> 01:11:49,288
Une : Je couche plus avec vous.
Couchez ensemble, si vos voulez.
957
01:11:49,497 --> 01:11:53,918
Deux : Je prends le soleil à poil et
je ne veux pas que vous regardiez.
958
01:11:54,210 --> 01:11:56,754
Trois : C'est moi qui choisis la musique.
959
01:11:56,963 --> 01:12:01,175
Quatre : vous fermez vos gueules
quand je vous le dis.
960
01:12:01,385 --> 01:12:03,886
Cinq : Vous faites la cuisine.
961
01:12:04,137 --> 01:12:09,518
Six : Plus un mot au sujet
de vos copines.
962
01:12:09,767 --> 01:12:15,148
Sept : Gardez une distance de 6 mètres.
Si je préfère, 100.
963
01:12:15,775 --> 01:12:20,320
Huit : Vous faites tout le travail.
964
01:12:20,571 --> 01:12:24,534
Neuf : Vous ne parlez que si
vous êtes déjà d'accord.
965
01:12:24,826 --> 01:12:28,912
Mais c'est mieux si vous vous taisez.
966
01:12:29,121 --> 01:12:33,083
Et Dix : Interdit de me contredire.
967
01:12:33,333 --> 01:12:35,210
Et surtout ne me poussez pas.
968
01:12:42,301 --> 01:12:45,389
Julio et Tenoch ne savaient pas
où ils étaient...
969
01:12:45,597 --> 01:12:48,976
...ni comment arrive à leur destination.
970
01:12:49,267 --> 01:12:53,689
Les directions de Saba
se contredisaient.
971
01:12:53,939 --> 01:12:59,403
Craignant que Luisa s'en rende compte,
Julio a pris une route de campagne.
972
01:14:10,435 --> 01:14:13,271
Il pensaient que Luisa dormait.
973
01:14:13,523 --> 01:14:16,733
Il ne savaient pas que sa peur
l'en empêchait.
974
01:14:16,983 --> 01:14:22,364
Ce n'était pas une peur du noir
ni de ce qui l'entourait.
975
01:16:23,741 --> 01:16:25,826
Hé !
976
01:16:26,035 --> 01:16:28,954
On a de la céviche...
977
01:16:30,039 --> 01:16:33,167
...du poisson frit et de la bière !
978
01:16:47,348 --> 01:16:51,561
Jesus Carranza, dit "Chuy",
et son épouse, Mabel...
979
01:16:51,729 --> 01:16:55,733
...quatrième génération
d'une famille de pêcheurs.
980
01:16:56,024 --> 01:16:59,779
Ils habitaient là, près de San Bernabe.
981
01:17:00,028 --> 01:17:04,491
Chuy a proposé de les accompagner
à la plage, le lendemain
982
01:17:04,742 --> 01:17:09,955
Il leur a demandé 350 pesos (€35) ,
avec le déjeuner.
983
01:17:28,641 --> 01:17:30,894
- Laisse moi conduire !
- Non.
984
01:17:31,102 --> 01:17:34,023
- Je sais comment faire.
- Alors, oké.
985
01:17:34,272 --> 01:17:37,317
- Ne le pousse pas trop.
- Je sais, je sais.
986
01:17:37,609 --> 01:17:41,321
- Bel endroit pour se baigner.
- Comment ça s'appelle ?
987
01:17:41,529 --> 01:17:44,992
- La Bouche du Ciel.
- Très beau.
988
01:17:48,620 --> 01:17:49,663
Super.
989
01:18:04,095 --> 01:18:08,058
Lucero !
Dérange pas la madame !
990
01:18:08,599 --> 01:18:11,770
T'inquiète pas, Mabel !
Il m'apprend à nager.
991
01:18:12,855 --> 01:18:16,400
- Je t'aide.
- Non, je m'en sors, merci.
992
01:18:16,649 --> 01:18:21,363
Va voir ton pote, il est tout seule.
L'eau est bonne, allez.
993
01:18:26,452 --> 01:18:30,538
Fais la planche.
994
01:18:31,374 --> 01:18:34,085
Oh, elle est morte.
995
01:18:34,335 --> 01:18:36,003
Oh, Lucero.
996
01:18:42,594 --> 01:18:47,265
Christian s'arrête pas de chialer.
Il pleurt toute la nuit.
997
01:18:47,515 --> 01:18:50,477
Il s'arrète que quand je le prends.
998
01:18:50,769 --> 01:18:55,899
Il aime bien être avec sa soeur.
Elle est tellement belle.
999
01:18:56,149 --> 01:18:59,695
Elle te resemble, Mabel.
Les mêmes yeux.
1000
01:18:59,987 --> 01:19:04,825
Tu devrais avoir des bébés.
Ca t'apprendrait comment t'en occuper.
1001
01:19:05,117 --> 01:19:07,453
T'as l'âge, non ?
1002
01:19:12,041 --> 01:19:15,044
Il s'est endormi.
Que dois-je faire.
1003
01:19:15,252 --> 01:19:18,506
Marquez... à Ramon.
Ramon, petit pont sous Zepeda.
1004
01:19:18,757 --> 01:19:23,804
Il est majestueux, comme le
colosse de Santa Ursula.
1005
01:19:24,053 --> 01:19:28,057
Claudio, l'empereur, s'empare de la balle.
Tellement fiable.
1006
01:19:28,266 --> 01:19:30,977
On peut lui faire confiance, a l'empereur !
1007
01:19:31,144 --> 01:19:36,441
Sa majesté continue,
cherche à marquer tout seul.
1008
01:19:37,567 --> 01:19:39,987
Mais tire, bordel !
1009
01:19:40,237 --> 01:19:41,906
Nous voilà.
1010
01:19:42,072 --> 01:19:44,324
La passe pour Cuauhtemoc,
il le contrôle.
1011
01:19:44,616 --> 01:19:47,244
Il arive près du but...
1012
01:19:47,452 --> 01:19:49,121
...et tire !
1013
01:19:50,247 --> 01:19:52,708
Le "mur humain" !
1014
01:19:54,085 --> 01:19:56,211
Campos !
1015
01:19:59,548 --> 01:20:04,762
C'est pour ça qu'il est titulaire de
l'équipe nationale ! Voilà pourquoi !
1016
01:20:07,182 --> 01:20:08,724
Quoi ?
1017
01:20:09,308 --> 01:20:10,726
Vous aimez pas Campos ?
1018
01:20:24,909 --> 01:20:27,702
Vous avez pas envie de vivre eternellement ?
1019
01:20:28,955 --> 01:20:31,665
- Si.
- Ce serait beau.
1020
01:20:33,625 --> 01:20:35,460
Non ?
1021
01:20:42,927 --> 01:20:47,098
Avant la fin de l'année, la famille
déménagera d'ici...
1022
01:20:47,307 --> 01:20:52,104
...parce qu'un hôtel de luxe
se construira à San Bernabe.
1023
01:20:52,354 --> 01:20:56,149
Ils iront vivre dana les banlieux
de Santa Maria Colotepec.
1024
01:20:56,441 --> 01:20:59,445
Chuy créera une société
de transports...
1025
01:20:59,694 --> 01:21:04,158
...mais sera contré
par les syndicats d'Acapulco...
1026
01:21:04,408 --> 01:21:07,369
...et par le Congolmmérat d Tourisme.
1027
01:21:07,661 --> 01:21:11,999
Deuz ans plus tard, il fera le
ménage dans un hôtel.
1028
01:21:12,208 --> 01:21:14,085
Il n'ira pluis jamais à la pêche.
1029
01:21:19,090 --> 01:21:22,176
- Merde !
- Quoi ?
1030
01:21:22,843 --> 01:21:24,429
Qu'est-e qu'il y a ?
1031
01:21:25,180 --> 01:21:28,016
- Plus vite Chuy !
- Merde.
1032
01:21:28,224 --> 01:21:30,935
Cassez vous, salauds !
1033
01:21:35,941 --> 01:21:38,860
Non, pas par là !
1034
01:21:39,277 --> 01:21:42,155
Ils sont en train de chier ici, mec !
1035
01:21:46,744 --> 01:21:49,163
Sortez, salauds !
1036
01:21:49,413 --> 01:21:52,708
- Tu me mets de la merde !
- Sortez !
1037
01:21:55,711 --> 01:21:58,047
Allez !
1038
01:22:00,926 --> 01:22:03,261
Vite, petite merde !
1039
01:22:04,303 --> 01:22:07,473
Les cochons ont fracassé les tentes.
1040
01:22:07,724 --> 01:22:12,021
Il faisait déjà tard, et Julio et Tenoch
ont décidé de dormir en ville.
1041
01:22:12,270 --> 01:22:17,484
Pour 75 pesos, Chuy leur avait trouvé
une chambre en suite.
1042
01:22:17,734 --> 01:22:22,114
L'idée d'une douche froide temptait Luisa.
1043
01:22:22,322 --> 01:22:25,909
Ils retourneraient le lendemain
pour récupérer leurs affaires.
1044
01:22:27,285 --> 01:22:30,999
Les 23 cochons s'étaient échappés
d'une ferme à côté.
1045
01:22:31,207 --> 01:22:34,877
Pendant les 2 mois suivants,
14 ont été sacrifiés.
1046
01:22:35,170 --> 01:22:39,049
3 perosnnes contracteront une
infection de la vésicule biliaire...
1047
01:22:39,299 --> 01:22:43,511
...après avoir mangé leur chair
au ranche "El Chavarin".
1048
01:22:50,978 --> 01:22:52,770
Fais pas tourner comme ça, idiot !
1049
01:22:52,937 --> 01:22:56,733
Ta mère, tu peux lui dire
ce que tu veux.
1050
01:22:57,609 --> 01:23:01,280
Laisse moi parler.
Laisse moi parler, ou je raccroche.
1051
01:23:01,571 --> 01:23:04,657
Je t'aurais quitté en tout
cas, Jano...
1052
01:23:04,866 --> 01:23:08,828
...Tu m'as juste facilité les choses.
Je t'en remercie.
1053
01:23:09,038 --> 01:23:11,873
C'est pas de la révanche.
1054
01:23:12,083 --> 01:23:16,628
Je sais tout sur tes aventures.
Carmen à Escorial...
1055
01:23:16,920 --> 01:23:21,176
...et la fille à Barcelone.
J'ai toujours su.
1056
01:23:21,384 --> 01:23:25,804
J'esperais que tu changerais,
c'est tout.
1057
01:23:26,097 --> 01:23:29,392
Ma décision n'a rien à
voir avec ça.
1058
01:23:29,643 --> 01:23:33,522
Je peux pas l'éxpliquer maintenant,
mais bientôt tu comprendras, d'accord ?
1059
01:23:33,729 --> 01:23:39,111
Ne te blame pas
et ne me blame pas non plus...
1060
01:23:39,319 --> 01:23:42,489
...c'est la faute à personne.
1061
01:23:43,407 --> 01:23:48,787
Non, je te déteste pas.
Et je t'en prie, ne me déteste pas.
1062
01:23:50,164 --> 01:23:52,874
Ecoute, Jano, écoute.
1063
01:23:53,084 --> 01:23:57,630
J'appelle pour dire que je t'aime,
et que tu as été ma vie.
1064
01:23:57,839 --> 01:24:02,719
Je m'attends pas à une rupture joyeuse,
mais que ce soit amical, au moins.
1065
01:24:04,679 --> 01:24:08,600
Calme toi, s'il te plaît
soit pas comme ça.
1066
01:24:12,062 --> 01:24:17,025
t'as remarqué que j'ai pris moins
d'argent que ce que devais.
1067
01:24:17,275 --> 01:24:20,654
Non, il m'en faut pas plus.
Ca va.
1068
01:24:20,904 --> 01:24:24,241
J'ai laissé mes clés dans la cuisine.
1069
01:24:24,449 --> 01:24:28,370
Ne perds pas la clef de la terasse,
il n'y en a qu'une seule.
1070
01:24:29,455 --> 01:24:32,083
j'ai pris les t-chirts d'Ibiza.
1071
01:24:32,291 --> 01:24:35,086
Tu sais que j'aime les mettre pour dormir.
1072
01:24:35,502 --> 01:24:39,632
J'espère que tu apprendras à être heureux.
1073
01:24:39,882 --> 01:24:42,177
Moi, je le suis maintenant.
1074
01:24:42,426 --> 01:24:46,223
Prends soin de toi, Jano.
Je raccroche maintenant ? Ciao.
1075
01:24:57,734 --> 01:25:00,528
Ah merde ! La revanche !
1076
01:25:08,246 --> 01:25:12,541
Je remercie toute les femmes avec
qui Jano m'a trompée.
1077
01:25:12,708 --> 01:25:14,710
Vous savez comment j'ai remarqué ?
1078
01:25:14,960 --> 01:25:19,215
Lorsqu'on faisait l'amour. Il essayait ce qu'il avait appris avec elles.
1079
01:25:19,424 --> 01:25:22,469
- Enfin, tu comprends.
- Comme le doigt dans le cul, hein ?
1080
01:25:22,718 --> 01:25:24,094
- Oui, par exemple.
- Allez, vraiment ?
1081
01:25:24,304 --> 01:25:29,434
Mais il faut savoir le faire.
Tout doucement.
1082
01:25:29,642 --> 01:25:34,689
Tu peux pas juste le foutre dedans.
Jano c'était le maître de la finesse.
1083
01:25:35,022 --> 01:25:37,984
- Au maître de la finesse !
- A Jano !
1084
01:25:38,193 --> 01:25:40,653
Jano, où que tu sois.
1085
01:25:40,903 --> 01:25:44,492
Je suis contente de vous avoir rencontrés.
1086
01:25:44,699 --> 01:25:48,496
Des fois, vous êtes cons,
mais à la fin...
1087
01:25:48,745 --> 01:25:52,625
...vous êtes loin de l'être.
1088
01:25:52,832 --> 01:25:57,003
Vous avez de la chance de
vivre dans un pays comme la Méxique.
1089
01:25:57,296 --> 01:26:00,799
On peut respirer la vie partout.
1090
01:26:01,008 --> 01:26:03,886
A la douce Méxique !
- A la Méxique !
1091
01:26:04,094 --> 01:26:05,971
Magique et musical.
1092
01:26:06,847 --> 01:26:09,975
- Alors, vous êtes des copains ou pas ?
- Non.
1093
01:26:10,226 --> 01:26:12,687
Allez, faîtes la paix.
1094
01:26:13,145 --> 01:26:16,608
- Alors, j'suis un plouc ?
- C'est vrai.
1095
01:26:16,817 --> 01:26:20,571
- Tu te souviens de ce gros truc ?
- Putain, c'est ma voiture, ça.
1096
01:26:20,863 --> 01:26:23,114
Et moi, Mr. Bourge ?
1097
01:26:23,323 --> 01:26:27,745
- Oké, oké. T'es cool.
- Mais t'aimes bien venir chez moi ?
1098
01:26:27,953 --> 01:26:30,956
Pour voir tout ce que vole ton père.
1099
01:26:31,164 --> 01:26:35,002
Mais son père, c'est un homme honnète, non ?
1100
01:26:35,961 --> 01:26:38,297
Il n'est pas honnète ?
1101
01:26:40,716 --> 01:26:43,386
Quels couillons !
Maintenant vous êtes amis.
1102
01:26:43,636 --> 01:26:46,431
- Aux charrolastras !
- Aux charolastras !
1103
01:26:46,681 --> 01:26:49,142
- tu veux une bière ?
- Ouais, une fraîche.
1104
01:26:49,350 --> 01:26:51,227
Bien sur.
1105
01:26:53,646 --> 01:26:55,231
- Luisa.
- Quoi ?
1106
01:26:55,482 --> 01:26:59,194
- Désolé de t'avoir poussée.
- Oh, Julio...
1107
01:26:59,444 --> 01:27:01,655
- ...t'es allé trop loin.
- Je sais.
1108
01:27:01,822 --> 01:27:04,366
- Fais moi un bisous.
- Pardonne moi.
1109
01:27:04,825 --> 01:27:06,660
T'est pardonné.
1110
01:27:06,868 --> 01:27:08,495
Hé, Luisa...
1111
01:27:08,704 --> 01:27:10,205
...dis nous la vérité :
1112
01:27:10,455 --> 01:27:13,584
Qui c'et qui baise le mieux entre nous ?
La vérité.
1113
01:27:13,751 --> 01:27:17,087
- Vous me faites rire.
- Allez.
1114
01:27:19,632 --> 01:27:22,344
Chacun a ses qualités.
1115
01:27:22,551 --> 01:27:25,638
Mais qui t'a fait sentir le mieux ?
1116
01:27:25,888 --> 01:27:28,350
Voilà Tenoch qui jouit :
1117
01:27:28,516 --> 01:27:31,270
"Chérie. Chérie !"
1118
01:27:31,437 --> 01:27:35,648
- Je le crois pas, mec.
- Julio se croise les yeux.
1119
01:27:38,193 --> 01:27:42,406
Mais il faut arrêter de vous branler
et travailler l'endurance.
1120
01:27:42,655 --> 01:27:45,700
- Il a jouit plus vite que moi !
- Il faut vous entraîner, tous les deux.
1121
01:27:45,992 --> 01:27:49,913
- Et numéro Sept ?
- Oubliez le.
1122
01:27:51,332 --> 01:27:54,084
Chuy, c'est pas cool de se branler ?
1123
01:27:55,503 --> 01:27:57,713
- Se branler !
- Ouais !
1124
01:27:57,880 --> 01:28:01,050
On peux pas faire une toast à ça !
1125
01:28:01,301 --> 01:28:03,010
Ah oui :
1126
01:28:04,261 --> 01:28:07,390
Vous savez pas le lécher.
1127
01:28:07,641 --> 01:28:12,144
- Je l'ai pas fait du tout.
- T'es sans doute aussi nul que Tenoch.
1128
01:28:12,396 --> 01:28:16,567
Tu l'as leché comme ça,
comme une glace.
1129
01:28:16,733 --> 01:28:20,945
Ila faut le faire avec soin. Le
clitoris doit ête ton ami.
1130
01:28:21,154 --> 01:28:24,533
C'est dur de trouver
un grand ami.
1131
01:28:24,783 --> 01:28:29,079
Cherchez, et vous trouverez.
Il n'y a pas plus grand plaisir que de le faire.
1132
01:28:29,330 --> 01:28:32,833
- On applaudit le clitoris !
- Yes !
1133
01:28:34,292 --> 01:28:38,255
- Au clitoris.
- Au clitoris.
1134
01:28:40,257 --> 01:28:43,135
Ecoute, sérieusement...
1135
01:28:43,344 --> 01:28:46,556
La vérité, je veux la vérité.
1136
01:28:47,348 --> 01:28:49,350
Ceci t'a sucé.
1137
01:28:49,601 --> 01:28:51,937
La vérité ?
1138
01:28:52,144 --> 01:28:55,982
- Elle l'a un peu mordillé.
- Merde, elle t'a sucé !
1139
01:28:56,232 --> 01:29:00,111
- Elle mord aussi, Ana ?
- Nom, elle suce bien !
1140
01:29:00,319 --> 01:29:04,323
- T'as dit qu'elle t'avait pas sucé.
- Que le bout.
1141
01:29:04,533 --> 01:29:07,661
Elle a raté le plat principal.
1142
01:29:09,913 --> 01:29:14,460
- C'est pas bon les pipes, Chuy ?
- Hein, Chuy !
1143
01:29:14,668 --> 01:29:16,879
- Aux pipes !
- Attends.
1144
01:29:17,088 --> 01:29:20,216
Puisqu'on dit la vérité :
1145
01:29:20,508 --> 01:29:24,929
J'ai baisé Ceci plein de fois.
1146
01:29:26,597 --> 01:29:31,686
C'est pas grave. J'ai niqué Ana
plein de fois, aussi.
1147
01:29:31,936 --> 01:29:37,275
- J'ai été là à mélanger la crème.
- Moi aussi !
1148
01:29:37,567 --> 01:29:42,447
Tu te rends compte
on est ded frères adoptifs ?
1149
01:29:49,579 --> 01:29:53,041
Il s'est tapé ma copine,
mais il jouit en moins de deux.
1150
01:29:53,250 --> 01:29:57,796
A vos copines,
qui se font 10 italiens à la fois.
1151
01:29:58,088 --> 01:30:00,215
- A Luigi !
- A Francesco !
1152
01:30:00,467 --> 01:30:02,551
Je fais un toast à Tiberio !
1153
01:30:02,802 --> 01:30:06,305
- Vous avez de la monnaie ?
- Qui veut le petit vers ?
1154
01:30:06,556 --> 01:30:07,890
Je le prends.
1155
01:30:08,140 --> 01:30:10,643
Hé, Tenoch.
1156
01:30:10,852 --> 01:30:12,979
- Et ta mère aussi, tu sais ?
- Quoi ?
1157
01:30:13,729 --> 01:30:17,066
Vraiment.
Le jour où elle m'a lavé les fringues.
1158
01:30:19,193 --> 01:30:21,029
T'es sérieux ?
1159
01:30:21,237 --> 01:30:23,574
Absolument !
1160
01:30:26,868 --> 01:30:30,038
- Santé !
- Vous êtes fous !
1161
01:30:30,288 --> 01:30:33,166
Luisa ! A toutes les mères !
1162
01:30:37,630 --> 01:30:39,799
Qui c'est qui chante "Fandunga" ?
1163
01:30:40,048 --> 01:30:43,177
- "La Fandunga" ?
- Tu rigoles ?
1164
01:30:43,343 --> 01:30:47,014
En fait, non.
Donnez moi une chiffre et une lettre.
1165
01:30:47,222 --> 01:30:49,559
Treize.
1166
01:30:50,560 --> 01:30:52,479
- Euh... B.
- 13-B.
1167
01:34:22,864 --> 01:34:27,411
Après La Bouche du Ciel il y a Palikata
et les plages de Chacrita...
1168
01:34:27,618 --> 01:34:28,912
...et Santa Rita.
1169
01:34:29,204 --> 01:34:32,623
- Et Chacagua.
- "Chacagua". Comme c'est beau, tous ces noms.
1170
01:34:32,833 --> 01:34:36,337
- Qu'est-ce qu'ils signifient ?
- Je sais pas.
1171
01:35:03,657 --> 01:35:06,409
- Bonjour, marmotte.
- Marmotte.
1172
01:35:06,702 --> 01:35:08,578
Tu veux des oeufs ?
1173
01:35:10,372 --> 01:35:13,625
- De le soupe aux crevettes ?
- Volontiers. Et une bière.
1174
01:35:13,875 --> 01:35:16,545
La meilleure antidote.
1175
01:35:16,754 --> 01:35:20,549
- Il faut que je rende la bagnole à ma soeur.
- Très bien.
1176
01:35:20,759 --> 01:35:23,552
- Tu disais Chaca...
- Chacagua.
1177
01:35:23,762 --> 01:35:27,807
- Il y a quoi après Chacagua ?
- Il y a Amaranto.
1178
01:35:28,098 --> 01:35:31,728
La Plage dorée est là.
Enorme, avec beaucoup de vagues.
1179
01:35:31,937 --> 01:35:36,942
Beaucoup de gens se noient là-bas.
Mais c'est magnifique.
1180
01:35:37,233 --> 01:35:41,154
- Encore de la soupe
- Non, merci.
1181
01:35:41,404 --> 01:35:44,909
Il faut que j'y aille.
Mes parents vont s'inquieter.
1182
01:35:45,158 --> 01:35:48,244
Et Julio doit rendre la
voiture à sa soeur.
1183
01:35:48,453 --> 01:35:51,916
Je parlais avec Mabel, je crois que
je vais rester ici un peu...
1184
01:35:52,165 --> 01:35:54,709
...pour voir quelques baies.
1185
01:35:54,961 --> 01:35:59,673
- J'ai faim, maman.
- Tiens, mange.
1186
01:36:10,018 --> 01:36:11,853
Casse toi !
1187
01:36:25,784 --> 01:36:30,247
Ce jour là, Julio et Tenoch
sont rentrés chez eux.
1188
01:36:30,747 --> 01:36:34,459
C'était un voyage silencieux
sans évènements.
1189
01:36:34,626 --> 01:36:40,091
Leurs parents n'ont jamais su
qu'ils étaient partis à la mer avec Luisa.
1190
01:36:40,800 --> 01:36:46,264
Luisa est restée
pour explorer les baies autour.
1191
01:36:48,391 --> 01:36:52,437
En quittant Tenoch Julio,
Luisa leur a dit :
1192
01:36:52,686 --> 01:36:57,192
"La vie est comme l'ecume de la mer.
Il faut se jeter dedans".
1193
01:37:14,251 --> 01:37:19,340
Une fois rentrées, Ana et Cecilia
ont cassé avec Tenoch et Julio.
1194
01:37:19,590 --> 01:37:23,427
Deux fois plus tard, Tenoch a
commencé à sortir avec une voisine.
1195
01:37:23,636 --> 01:37:28,724
Il a fallu 11 mois pour que Julio
sorte avec fille de son cours de français.
1196
01:37:29,433 --> 01:37:33,104
Julio et Tenoch se voyaient
de moins en moins.
1197
01:37:33,646 --> 01:37:35,523
L'été prochain, le PRI...
1198
01:37:35,690 --> 01:37:40,278
...a perdu les élections pour la
première fois en 71 ans.
1199
01:37:40,486 --> 01:37:43,531
Julio a croisé Tenoch
en route pour chez le dentiste.
1200
01:37:43,782 --> 01:37:48,161
C'était plus facile de boire un café
ensemble que de faire des excuses.
1201
01:37:49,412 --> 01:37:53,500
- Et Saba, Tu l'as revu ?
- Je sais qu'il habite à Real de Catorce.
1202
01:37:53,750 --> 01:37:56,753
Vraiment ? C'est bien.
1203
01:37:57,004 --> 01:37:58,505
Et Daniel ?
1204
01:37:59,423 --> 01:38:01,467
Sorti du placard.
1205
01:38:02,384 --> 01:38:05,013
Son père l'a renvoyé de la maison.
1206
01:38:06,764 --> 01:38:10,977
- Un gros problème, non ?
- Au contraire, il en est heureux.
1207
01:38:11,143 --> 01:38:13,771
Il a même un copain et tout.
1208
01:38:14,647 --> 01:38:16,440
Alors, ça va.
1209
01:38:17,109 --> 01:38:20,904
- On m'a accepté à l'univeristé.
- Super ! Tu commences quand ?
1210
01:38:21,155 --> 01:38:23,907
- En septembre.
- Economie ?
1211
01:38:24,158 --> 01:38:25,825
Ouais.
1212
01:38:26,035 --> 01:38:30,622
- Et toi ?
- Biologie à l'UAM. La semaine prochaine.
1213
01:38:30,789 --> 01:38:34,751
- Ah, pas de chance ?
- Oui. On commence plus tôt à l'UAM.
1214
01:38:43,261 --> 01:38:45,804
T'es au courant pour Luisa ?
1215
01:38:46,763 --> 01:38:48,349
Non.
1216
01:38:50,268 --> 01:38:51,393
Quoi ?
1217
01:38:51,602 --> 01:38:54,189
- Elle est morte.
- Mais qu'est-ce que tu racontes ?
1218
01:38:54,356 --> 01:38:57,525
- Autre chose, les mecs ?
- Non, merci.
1219
01:38:59,777 --> 01:39:02,488
- Et comment ?
- Le cancer.
1220
01:39:03,073 --> 01:39:05,866
Elle en avait de partout.
1221
01:39:06,159 --> 01:39:10,663
Ca s'est passé à San Bernabe.
Un mois après qu'on parte.
1222
01:39:10,913 --> 01:39:13,791
Chuy a appelé Jano, et c'est tout.
1223
01:39:14,876 --> 01:39:16,711
Terrible.
1224
01:39:16,920 --> 01:39:20,424
Quand on l'a rencontrée,
elle savait déjà qu'elle allait mourir.
1225
01:39:21,133 --> 01:39:23,344
Elle voulait que personne ne sache.
1226
01:39:30,809 --> 01:39:36,107
Luisa a passé ses 4 derniers jours
a l'Hôpital de Santa Maria Colotepec.
1227
01:39:36,482 --> 01:39:37,900
Comme elle avait demandé...
1228
01:39:38,109 --> 01:39:42,530
... Chuy et Mabel n'ont jamais revelé
son aventure avec Julio et Tenoch.
1229
01:39:42,821 --> 01:39:47,952
Avant de mourir, elle a donné la sousi en peluche à Lucero.
1230
01:39:50,747 --> 01:39:55,085
Tenoch s'est excusé. Sa copine
l'attendait au cinéma.
1231
01:39:55,335 --> 01:39:58,255
Julio a insisté à payer l'addition.
1232
01:39:58,963 --> 01:40:00,716
Ils ne se sont plus jamais revus.
1233
01:40:00,923 --> 01:40:03,218
- On s'appelle ?
- Ouais.
1234
01:40:18,526 --> 01:40:19,777
L'addition, s'il vous plaît.
97015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.