Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,794 --> 00:00:40,794
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:41,306 --> 00:00:43,642
Michael Clarke.
3
00:00:47,846 --> 00:00:51,584
This is an initiation.
Not yours.
4
00:00:52,517 --> 00:00:54,652
Mine.
5
00:00:54,787 --> 00:00:57,890
PC Plod in the driver's seat
is one of ours.
6
00:00:58,023 --> 00:01:01,227
Corrupt little pig.
7
00:01:01,359 --> 00:01:04,296
Today, we go from hooligans
to fucking gang members,
8
00:01:04,430 --> 00:01:07,433
and the price of that ticket
is two dead cops.
9
00:01:07,567 --> 00:01:11,837
You... and our friend
in the driver's seat.
10
00:01:11,969 --> 00:01:15,240
I've seen you at our games,
beating on my boys.
11
00:01:15,374 --> 00:01:17,409
You look like
you're enjoying yourself.
12
00:01:17,543 --> 00:01:20,480
"Hooligan in uniform,"
I believe the papers called you.
13
00:01:20,612 --> 00:01:23,448
Well, now it's time
to give a bit back.
14
00:01:23,582 --> 00:01:27,285
Oh, don't take it personally,
mate.
15
00:01:27,419 --> 00:01:32,090
Don't worry, I'll let your wife
know that you were crying
16
00:01:32,224 --> 00:01:33,960
as your head
hit the fucking concrete.
17
00:01:37,895 --> 00:01:39,865
She's dead.
18
00:01:50,710 --> 00:01:56,648
Mate, they paid me off!
They paid me off!
19
00:01:56,781 --> 00:01:58,850
- I'm sorry!
- You fool!
20
00:01:58,984 --> 00:02:00,419
I'm fucking sorry!
21
00:02:00,552 --> 00:02:03,288
- Sorry.
- They were gonna kill you too.
22
00:02:09,929 --> 00:02:15,001
Oi, mate, stay still.
It'll make it easier.
23
00:02:17,035 --> 00:02:18,905
Your pig mate
will be dead soon too.
24
00:02:20,606 --> 00:02:23,876
- The ultimate irony, innit?
- What?
25
00:02:24,844 --> 00:02:27,946
You lot, for you
to feel like real men.
26
00:02:28,079 --> 00:02:31,049
You spend most of your time
acting like complete cunts.
27
00:02:31,184 --> 00:02:33,151
- Outnumbered.
- That's what they said.
28
00:02:35,953 --> 00:02:38,490
This your boy, is it?
29
00:02:45,863 --> 00:02:48,734
- Don't let that stop you, boys.
- It's the fucking pigs!
30
00:02:57,776 --> 00:02:59,377
Clarke.
31
00:02:59,511 --> 00:03:02,315
I'm Chief Inspector Hawkins.
32
00:03:10,388 --> 00:03:11,656
What am I doing in here?
33
00:03:11,791 --> 00:03:13,626
It's for your own protection,
34
00:03:13,758 --> 00:03:17,196
but there's no need
for that now. Come with me.
35
00:03:31,010 --> 00:03:33,512
By my count,
it was eight against one.
36
00:03:33,645 --> 00:03:36,916
Low-level hooligans looking
for their sacrificial lamb;
37
00:03:37,048 --> 00:03:38,216
in this case, you.
38
00:03:38,350 --> 00:03:39,818
Where's Harris?
39
00:03:39,952 --> 00:03:42,520
He's in hospital
with the others.
40
00:03:42,655 --> 00:03:44,823
We'll file charges.
41
00:03:44,957 --> 00:03:49,960
Seven police officers in as
many months killed by hooligans.
42
00:03:50,095 --> 00:03:53,566
What starts on the terraces
ends up as organized criminality
43
00:03:53,698 --> 00:03:55,299
and they all want a piece of it.
44
00:03:55,434 --> 00:03:57,536
Think it a badge of honor.
45
00:03:57,668 --> 00:04:01,873
Yet here you are, Mr. Clarke,
a survivor.
46
00:04:02,006 --> 00:04:04,209
Took me a while to dig up
your files.
47
00:04:04,343 --> 00:04:07,512
Been on compassionate leave.
48
00:04:07,645 --> 00:04:12,218
Your wife... Think yourself
a bit of a hero, do you?
49
00:04:12,351 --> 00:04:14,120
Thrill-seeking?
50
00:04:14,252 --> 00:04:19,825
You know what I think, Clarke?
It takes one to know one.
51
00:04:19,959 --> 00:04:23,295
Hooligan in uniform, wasn't that
what the papers called you?
52
00:04:23,428 --> 00:04:25,964
Itching for a fight?
53
00:04:26,098 --> 00:04:29,601
I need people like you, Clarke.
54
00:04:29,735 --> 00:04:31,670
My superiors
have doubted my idea,
55
00:04:31,803 --> 00:04:33,705
think you don't have
the temperament for it,
56
00:04:33,839 --> 00:04:38,410
but I won't have you waste your
talents, piss your life away.
57
00:04:38,543 --> 00:04:41,313
- For what?
- Undercover.
58
00:04:42,882 --> 00:04:45,050
This is the long game, Clarke.
59
00:04:45,183 --> 00:04:48,487
I need officers to infiltrate
and gather evidence.
60
00:04:49,988 --> 00:04:53,691
When I've shown you these files,
you'll need to decide.
61
00:04:53,825 --> 00:04:57,995
Technically, I cannot ask you to
endanger yourself or order you
62
00:04:58,130 --> 00:05:01,132
to undertake what I'm asking.
You must volunteer.
63
00:05:06,538 --> 00:05:14,212
Terence Turner, aka Uno
or Numero Uno, the number one.
64
00:05:14,346 --> 00:05:16,481
I believe he's the head
of a criminal organization
65
00:05:16,615 --> 00:05:18,417
responsible
for football violence,
66
00:05:18,550 --> 00:05:21,553
organized bare-knuckle
fights, illegal gambling,
67
00:05:21,687 --> 00:05:24,957
drug import and export,
human trafficking and murder.
68
00:05:26,024 --> 00:05:27,526
You name it, if it's illegal
69
00:05:27,659 --> 00:05:29,928
and they can make money
out of it, they probably will.
70
00:05:30,062 --> 00:05:32,531
This guy is the catch.
71
00:05:32,663 --> 00:05:36,668
That's the last time
we saw Terence Turner.
72
00:05:36,801 --> 00:05:40,939
He put 17 people in hospital,
drew a lot of heat.
73
00:05:41,072 --> 00:05:43,608
There was a warrant out
for his arrest but then,
74
00:05:43,741 --> 00:05:46,444
like a ghost, he was gone.
75
00:05:46,577 --> 00:05:48,012
We think he left England,
76
00:05:48,147 --> 00:05:50,815
began to build a criminal empire
overseas, but now he's back
77
00:05:50,949 --> 00:05:53,219
and we haven't been able
to touch him thus far.
78
00:05:53,351 --> 00:05:54,919
He's got police on his payroll,
79
00:05:55,053 --> 00:05:58,190
and they hemorrhage information
left, right and center.
80
00:05:58,322 --> 00:06:02,560
So you can understand my need
for secrecy in this case.
81
00:06:02,695 --> 00:06:04,762
Those low-level thugs
you encountered today
82
00:06:04,897 --> 00:06:08,067
would have been new members
of his gang were it not for you.
83
00:06:08,200 --> 00:06:11,135
I've figured out various ways
to infiltrate his organization,
84
00:06:11,269 --> 00:06:12,805
but until the time is right,
85
00:06:12,937 --> 00:06:15,373
everything must look completely
on the level
86
00:06:15,507 --> 00:06:19,011
and today, you put
a fair few men in hospital.
87
00:06:19,144 --> 00:06:21,079
You'll be expelled
from the force
88
00:06:21,212 --> 00:06:23,915
and sent to prison for GBH.
89
00:06:24,048 --> 00:06:25,316
No cover story?
90
00:06:25,450 --> 00:06:28,053
It's too dangerous.
This has got to look real.
91
00:06:30,923 --> 00:06:35,594
Now's your chance, Clarke,
to do something important,
92
00:06:35,728 --> 00:06:40,031
something that matters...
make her proud.
93
00:06:42,601 --> 00:06:44,769
I'll call on you
when the time's right.
94
00:06:55,180 --> 00:06:59,584
...of grievous
bodily harm with intent
95
00:06:59,717 --> 00:07:02,286
which carries a maximum penalty
of life imprisonment,
96
00:07:02,420 --> 00:07:03,989
for which
you have pleaded guilty.
97
00:07:04,123 --> 00:07:06,057
You have no previous
convictions.
98
00:07:06,190 --> 00:07:08,661
Due to your excellent record
of service to the police force,
99
00:07:08,793 --> 00:07:10,329
you have been convicted
following trial
100
00:07:10,462 --> 00:07:12,598
to serving four years in prison.
101
00:07:12,731 --> 00:07:15,601
Is there anything you would like
to state for the record?
102
00:07:17,368 --> 00:07:18,904
Can I go?
103
00:07:46,697 --> 00:07:48,433
Get it done.
104
00:07:58,442 --> 00:08:01,413
I'll let your brother
deal with this one.
105
00:08:03,716 --> 00:08:05,351
It's his mess.
106
00:08:12,890 --> 00:08:14,392
Fine.
107
00:09:01,873 --> 00:09:04,410
Sir, it's Baker.
108
00:09:04,542 --> 00:09:06,678
Does he look like
the marrying type?
109
00:09:09,314 --> 00:09:12,151
"Will you marry me?
110
00:09:12,283 --> 00:09:14,452
I'd love you
to come and meet my mother."
111
00:09:18,022 --> 00:09:20,593
Not one of my best lines
but it worked on her.
112
00:09:25,664 --> 00:09:30,369
As for my mother, well, you can
say hello to her in passing.
113
00:09:32,070 --> 00:09:33,973
She's up there somewhere.
114
00:09:43,515 --> 00:09:45,384
Put her out of her misery.
115
00:09:47,018 --> 00:09:47,918
No!
116
00:09:48,052 --> 00:09:49,187
No!
117
00:09:53,190 --> 00:09:55,161
Where are you?
118
00:10:02,033 --> 00:10:05,503
I'm at 101
container yard on the docks.
119
00:10:05,637 --> 00:10:07,238
I've just heard gunshots.
120
00:10:16,580 --> 00:10:21,286
I've just checked,
there's an abandoned unit.
121
00:10:21,419 --> 00:10:25,357
Number 37. Make your way there.
122
00:10:26,825 --> 00:10:29,862
I'll be there in 20 minutes.
123
00:10:29,994 --> 00:10:31,663
You can do this.
124
00:10:32,296 --> 00:10:33,431
OK.
125
00:10:40,905 --> 00:10:42,974
This is Chief Inspector Hawkins.
126
00:10:43,108 --> 00:10:47,045
I need to speak to Ingham about
a prisoner transfer immediately.
127
00:10:51,116 --> 00:10:54,520
It's your lucky day, mate.
You're being transferred.
128
00:10:54,652 --> 00:10:56,220
Well, I say lucky day,
it's more like
129
00:10:56,353 --> 00:10:58,556
out of the frying pan
and into the fire, really.
130
00:11:04,628 --> 00:11:06,031
Up you get.
131
00:11:31,989 --> 00:11:33,558
Stay down.
132
00:11:34,459 --> 00:11:35,727
I'm sorry, sir.
133
00:11:35,860 --> 00:11:38,462
There's nothing
to be sorry about, Baker.
134
00:11:38,595 --> 00:11:40,898
The other young lady
has already been identified.
135
00:11:41,031 --> 00:11:45,002
Tatiana Gorecki,
shot twice through the chest.
136
00:11:45,136 --> 00:11:46,772
Oh, fuck.
137
00:11:59,984 --> 00:12:03,053
Effects of the adrenaline
wearing off.
138
00:12:03,188 --> 00:12:07,559
- What are we gonna do?
- We've come too far to stop now.
139
00:12:07,693 --> 00:12:09,228
I'll drop you at my house,
140
00:12:09,360 --> 00:12:12,696
then I'll pick up Clarke.
We need to brief him ASAP.
141
00:12:12,830 --> 00:12:14,199
Who's Clarke?
142
00:12:14,331 --> 00:12:17,869
I'll tell you about him
on the way. Keep your head down.
143
00:12:28,345 --> 00:12:31,382
Key's in
the back door. I won't be long.
144
00:12:31,516 --> 00:12:33,285
Clean yourself up.
145
00:12:58,310 --> 00:13:01,280
Thank you, gentlemen,
I'll take it from here.
146
00:14:02,773 --> 00:14:05,209
So, what's your plan
to get me in?
147
00:14:08,613 --> 00:14:11,950
Mark Griffith,
he's the number two.
148
00:14:12,083 --> 00:14:15,153
Always looking to recruit
fresh blood, new talent.
149
00:14:15,286 --> 00:14:18,855
People with the right kind of
attitude, the right skill set.
150
00:14:18,989 --> 00:14:21,526
Do you know him?
Have you heard of him?
151
00:14:21,660 --> 00:14:24,429
I know the name.
I've never seen him, though.
152
00:14:24,563 --> 00:14:27,666
We need hard evidence to bring
these bastards to justice.
153
00:14:27,800 --> 00:14:29,233
Tell me more
about this Griffith.
154
00:14:29,367 --> 00:14:31,703
He runs a bare-knuckle
boxing match every two weeks.
155
00:14:31,836 --> 00:14:35,539
That's where he recruits.
You need to gain his trust.
156
00:14:35,674 --> 00:14:37,375
And how exactly am I
meant to do that?
157
00:14:37,508 --> 00:14:40,445
Says here in your file you speak
some Polish. Is that right?
158
00:14:43,449 --> 00:14:45,784
You've been inside long enough,
Clarke.
159
00:14:45,916 --> 00:14:49,853
No one will doubt the
credibility of your story now.
160
00:14:49,988 --> 00:14:52,457
So who am I looking at now?
161
00:14:52,590 --> 00:14:57,327
James Goodall, takes the bets
at all the boxing matches.
162
00:14:57,461 --> 00:14:58,963
Slippery character.
163
00:14:59,097 --> 00:15:01,900
We installed some cameras
to watch his movements.
164
00:15:02,032 --> 00:15:03,868
Griffith trusts him
with the money.
165
00:15:04,002 --> 00:15:06,505
Turns out Goodall
doesn't trust banks.
166
00:15:10,242 --> 00:15:12,377
Swap the real money
for this fake,
167
00:15:12,509 --> 00:15:15,279
then prove yourself a man
of acute perception
168
00:15:15,414 --> 00:15:17,348
in front of the right people.
169
00:15:17,482 --> 00:15:18,882
So, you want me
to give it some front
170
00:15:19,017 --> 00:15:22,353
and hope they're impressed?
What if that doesn't work?
171
00:15:22,487 --> 00:15:24,289
You'll be dead.
172
00:15:24,421 --> 00:15:26,490
So, when do you want me
to do this?
173
00:15:26,623 --> 00:15:29,393
Fight's tomorrow, so right now.
174
00:15:40,339 --> 00:15:41,640
Keep your phone on you.
175
00:15:41,772 --> 00:15:43,340
we can use it as a microphone
and tracker,
176
00:15:43,474 --> 00:15:45,610
so get as close as you can
to the people involved.
177
00:15:45,743 --> 00:15:48,046
We'll know where you are
even when you don't.
178
00:15:48,179 --> 00:15:50,115
You're on your own from here on.
179
00:15:51,315 --> 00:15:52,783
So what's new?
180
00:15:55,119 --> 00:15:58,355
Only report back
when you have hard evidence.
181
00:15:58,488 --> 00:16:01,124
Something that thus far we've
found difficult to acquire.
182
00:16:01,258 --> 00:16:05,062
We want the man at the top,
nothing less, do you understand?
183
00:17:46,963 --> 00:17:51,869
What the fuck are you doing?
What the fuck?
184
00:17:52,004 --> 00:17:54,139
- He's ripped me off.
- He's lying.
185
00:17:54,271 --> 00:17:55,739
Check his pockets.
186
00:17:55,873 --> 00:17:58,643
I never seen that cunt before.
Don't fucking listen to him.
187
00:18:00,178 --> 00:18:02,046
- What the fuck?
- Shut up!
188
00:18:03,113 --> 00:18:05,717
So... Check it.
189
00:18:05,851 --> 00:18:09,020
You see the thing is,
I don't know who you are.
190
00:18:09,153 --> 00:18:10,654
I'm trying to do you
a fucking favor.
191
00:18:10,788 --> 00:18:12,757
You're fucking wasting my time.
These look fine to me.
192
00:18:12,890 --> 00:18:14,526
Yeah?
Then you're a cunt too, then.
193
00:18:14,659 --> 00:18:16,494
It doesn't matter if you win
or fucking lose,
194
00:18:16,628 --> 00:18:18,529
he's taking real money
and swapping it for fake.
195
00:18:18,662 --> 00:18:20,065
You sure about that, are you?
196
00:18:20,198 --> 00:18:21,332
Check the water markings.
197
00:18:21,466 --> 00:18:22,800
Those water-markings
make a pound sign.
198
00:18:22,933 --> 00:18:24,501
That note hasn't got
a pound sign.
199
00:18:24,635 --> 00:18:27,972
- I've never seen him...
- Shut up!
200
00:18:28,105 --> 00:18:32,544
Fucking hell, he's right and
all. You're in the shit, son!
201
00:18:32,677 --> 00:18:34,512
- He's lying.
- It's alright, let him go.
202
00:18:34,645 --> 00:18:36,947
- Please, I swear!
- Let him go.
203
00:18:39,317 --> 00:18:41,518
What's your name?
204
00:18:41,651 --> 00:18:43,287
Word gets about, mate.
205
00:18:43,421 --> 00:18:46,792
Michael Clarke, that's who I am
and you lot are fucking mugs.
206
00:18:50,461 --> 00:18:52,430
Alright. Let him go.
207
00:19:03,874 --> 00:19:06,077
Here we go.
208
00:19:10,815 --> 00:19:12,717
- Michael Clarke.
- Who's asking?
209
00:19:12,850 --> 00:19:14,886
Do you know who I am?
210
00:19:15,019 --> 00:19:16,520
Jehovah's Witnesses?
211
00:19:18,956 --> 00:19:20,792
Funny cunt, ain't he?
212
00:19:24,261 --> 00:19:25,529
This your wife?
213
00:19:25,662 --> 00:19:27,632
Yeah.
214
00:19:27,765 --> 00:19:30,267
- Sorry to hear.
- Really?
215
00:19:30,401 --> 00:19:32,437
I wouldn't wish that on anyone.
216
00:19:32,569 --> 00:19:35,472
What, marriage?
217
00:19:35,606 --> 00:19:39,710
Well, it's good to see you kept
your sense of humor. Tragic.
218
00:19:39,844 --> 00:19:42,613
- Like his dress sense, eh?
- Hmm.
219
00:19:42,747 --> 00:19:45,517
Come on,
I'll sort you out. I'm buying.
220
00:19:45,650 --> 00:19:47,552
Come on, mate, get up.
221
00:19:53,658 --> 00:19:57,228
So, not a cop anymore?
222
00:19:57,361 --> 00:20:01,098
No, but I'm guessing
you already knew that.
223
00:20:01,231 --> 00:20:02,767
So, what are you doing now,
then?
224
00:20:02,901 --> 00:20:05,103
Other than being an ex-con
who likes a row.
225
00:20:06,571 --> 00:20:08,039
You could say that.
226
00:20:10,307 --> 00:20:12,676
- I might have something for you.
- Oh, yeah, like what?
227
00:20:12,811 --> 00:20:14,312
Not strictly legal.
228
00:20:14,446 --> 00:20:16,715
Don't know if you've heard but
I don't strictly give a fuck.
229
00:20:16,847 --> 00:20:19,383
Well, I gathered that.
230
00:20:19,517 --> 00:20:23,153
I was talking to a few boys
from my old firm.
231
00:20:23,287 --> 00:20:25,088
You like a ruck on the terraces,
don't you?
232
00:20:25,222 --> 00:20:29,192
What was it?
"Hooligan in a uniform."
233
00:20:29,326 --> 00:20:32,063
Look, I could use a bloke
like you, know what I mean?
234
00:20:32,197 --> 00:20:34,632
Someone who's no stranger
to crime, so to speak.
235
00:20:34,765 --> 00:20:37,835
I've got no love for the pigs,
mate, not anymore.
236
00:20:39,203 --> 00:20:41,272
Except for these ones,
of course.
237
00:20:46,210 --> 00:20:48,279
Your wife was Polish,
wasn't she?
238
00:20:50,081 --> 00:20:51,983
- Yeah.
- Speak a bit?
239
00:20:52,115 --> 00:20:53,517
A bit.
240
00:20:53,651 --> 00:20:55,187
You still wear the band?
241
00:20:56,921 --> 00:20:58,422
You gonna sit here and flirt
all morning
242
00:20:58,555 --> 00:21:00,257
or are you gonna tell me
what the fuck you want?
243
00:21:00,391 --> 00:21:02,893
Earn a crust,
live on a little bit more
244
00:21:03,026 --> 00:21:05,796
than that Job Seeker's Allowance
you're getting at the moment.
245
00:21:05,930 --> 00:21:07,331
I've checked your postbox.
246
00:21:07,465 --> 00:21:10,368
You don't look like a bloke
who's got any savings
247
00:21:10,500 --> 00:21:12,103
or a future.
248
00:21:12,236 --> 00:21:14,372
You ain't even got
that shit pension
249
00:21:14,505 --> 00:21:16,841
and a thank-you and a fuck-off
from the Met now, have you?
250
00:21:16,975 --> 00:21:19,244
Hmm?
251
00:21:19,376 --> 00:21:21,945
All you've got is a parole board
252
00:21:22,080 --> 00:21:24,749
up your arse
for the next three years.
253
00:21:24,882 --> 00:21:29,821
I'm offering you a job.
Cash in hand, though.
254
00:21:29,955 --> 00:21:34,459
- "No income tax, no VAT."
- "No money back, no guarantee."
255
00:21:34,593 --> 00:21:38,763
Come on!
What are you gonna be doing?
256
00:21:38,895 --> 00:21:40,931
Security?
257
00:21:41,065 --> 00:21:44,935
You do that for a week,
you'll get bored.
258
00:21:45,069 --> 00:21:47,137
Drink your tea
and I'll show you.
259
00:21:47,270 --> 00:21:48,772
You sound like my mother.
260
00:21:48,907 --> 00:21:53,545
Oh, funny you should say that,
that's how I got your address.
261
00:22:01,986 --> 00:22:04,022
Right, now you're gonna tell us
262
00:22:04,154 --> 00:22:06,023
what you've done
with our shipment.
263
00:22:07,557 --> 00:22:10,960
- Gavin. Michael Clarke.
- Charmed.
264
00:22:11,094 --> 00:22:15,732
Let me out! I didn't trust
those other guys you sent along.
265
00:22:15,866 --> 00:22:17,034
I didn't feel right about it.
266
00:22:17,168 --> 00:22:19,704
Well, that wasn't your call
to make, was it?
267
00:22:19,836 --> 00:22:23,775
Plus you fob us off
with pony currency.
268
00:22:23,908 --> 00:22:26,044
There's a lot of that about
at the moment,
269
00:22:26,177 --> 00:22:30,113
and you're putting ideas
in the girls' heads,
270
00:22:30,248 --> 00:22:31,982
ideas above their station.
271
00:22:32,115 --> 00:22:35,251
Now, you know
how Uno is about that, OK?
272
00:22:35,385 --> 00:22:37,187
He likes everything
in its place.
273
00:22:37,321 --> 00:22:41,559
I'm sorry, I wanted to
show those girls a good time.
274
00:22:41,692 --> 00:22:43,794
Well, not with our drugs,
you don't.
275
00:22:43,928 --> 00:22:46,898
We need to keep our ventures
separate.
276
00:22:47,030 --> 00:22:50,733
Can't go getting
delusions of grandeur, mate,
277
00:22:50,867 --> 00:22:52,836
especially not
for a fucking woman.
278
00:22:52,969 --> 00:22:57,074
Stop! Please! Please!
279
00:22:57,208 --> 00:23:01,012
Now, tell us
where you stashed the weed
280
00:23:01,145 --> 00:23:03,747
and we'll forget
all former transgressions.
281
00:23:03,881 --> 00:23:06,984
It's in the back of the white
Jag in the lock-up in Bow.
282
00:23:07,117 --> 00:23:09,319
- The yard?
- Yeah.
283
00:23:09,452 --> 00:23:11,288
So, what was the plan?
284
00:23:11,421 --> 00:23:15,293
Were you gonna sell it on,
make a profit?
285
00:23:15,426 --> 00:23:18,062
Honestly, I didn't think
that far ahead, I swear.
286
00:23:18,194 --> 00:23:22,732
You didn't have a plan and you
didn't think we'd find out?
287
00:23:22,866 --> 00:23:28,172
You gave up the info pretty
quickly. You know what they say.
288
00:23:29,472 --> 00:23:31,774
Loose lips sink ships.
289
00:23:36,213 --> 00:23:39,450
Alright, into the drink.
290
00:23:42,120 --> 00:23:43,755
Speaking of drink.
291
00:23:52,095 --> 00:23:55,632
- How much is there?
- A lot.
292
00:23:55,766 --> 00:23:57,901
Successful night, then, I'd say.
293
00:23:59,370 --> 00:24:00,437
So... Uno?
294
00:24:00,571 --> 00:24:04,676
Yeah, my old man,
he'll be well happy.
295
00:24:05,910 --> 00:24:10,080
Check it. If it's real,
it's yours.
296
00:24:10,213 --> 00:24:14,985
Cause for celebration.
Let's go and see my sister.
297
00:24:26,596 --> 00:24:27,798
New recruit?
298
00:24:27,931 --> 00:24:31,769
Well, he hopes.
Dad might not like him.
299
00:24:36,507 --> 00:24:38,475
Got any new girls for me yet?
300
00:24:38,609 --> 00:24:40,345
Still working on it.
301
00:24:52,790 --> 00:24:57,360
Michael Clarke.
Meet my sister, Karolina.
302
00:24:57,495 --> 00:25:01,466
- Nice to meet you.
- Fuck!
303
00:25:04,901 --> 00:25:07,403
Uno's downstairs.
He's with some new girl,
304
00:25:07,537 --> 00:25:11,075
but it didn't work out,
so I'd knock first.
305
00:25:20,383 --> 00:25:23,386
It's such a pity, she was nice.
306
00:25:23,519 --> 00:25:26,056
They always struggle.
307
00:25:26,190 --> 00:25:28,459
I don't like it
when they look at me.
308
00:25:28,592 --> 00:25:31,528
You heard me say it, didn't you?
"Don't look at me."
309
00:25:34,332 --> 00:25:36,568
Get somebody
to dispose of her, will you?
310
00:25:37,468 --> 00:25:39,304
Yes, come in.
311
00:25:45,276 --> 00:25:49,080
- How did Drake go?
- Yeah, dealt with.
312
00:25:52,115 --> 00:25:58,155
Yeah. This is Michael Clarke,
think he could be useful for us.
313
00:25:58,288 --> 00:26:01,358
And of what use could you be
to us, Mr. Clarke?
314
00:26:01,491 --> 00:26:03,360
Whatever you need.
315
00:26:03,495 --> 00:26:05,229
You're eager to please.
316
00:26:08,266 --> 00:26:10,133
So what do you know
about our operation?
317
00:26:10,267 --> 00:26:13,938
Not much, really.
I'm still trying to work it out.
318
00:26:14,071 --> 00:26:17,241
Do you wanna keep it that way
or do you want to join the club?
319
00:26:17,374 --> 00:26:19,309
Lots of members' benefits.
320
00:26:23,480 --> 00:26:29,086
Choose your answer carefully
because when you're in...
321
00:26:31,055 --> 00:26:32,422
...you're in.
322
00:26:37,061 --> 00:26:39,130
Now, with Mr. Drake gone,
we have an opening,
323
00:26:39,263 --> 00:26:42,333
so the timing would seem
somewhat serendipitous.
324
00:26:47,504 --> 00:26:50,275
Now, if you'll excuse me...
325
00:26:54,611 --> 00:26:57,547
...I'm going home.
326
00:26:57,681 --> 00:27:00,117
My evening
didn't turn out as planned.
327
00:27:05,355 --> 00:27:07,025
A word, Mr. Griffith.
328
00:27:16,432 --> 00:27:17,667
He's a good man.
329
00:27:17,802 --> 00:27:20,571
- Is he?
- He's got brains.
330
00:27:20,703 --> 00:27:22,739
Oh, yeah?
331
00:27:22,873 --> 00:27:25,442
Good. Sure?
332
00:27:25,575 --> 00:27:28,112
Yeah, pretty much.
333
00:27:28,245 --> 00:27:30,347
So, I'm gonna take
your word for it, am I?
334
00:27:30,480 --> 00:27:32,916
You're gonna vouch for him,
are you?
335
00:27:34,617 --> 00:27:37,387
Yeah, yeah.
336
00:27:39,190 --> 00:27:41,292
So, what's he do?
337
00:27:43,393 --> 00:27:46,463
Well, he was a copper. But
he's been thrown out for GBH.
338
00:27:46,597 --> 00:27:47,998
- A copper?
- Yeah.
339
00:27:48,132 --> 00:27:50,368
Are you out
of your tiny fucking mind?
340
00:27:50,500 --> 00:27:55,506
Do you remember that "hooligan
in a uniform"? Well, that's him.
341
00:27:55,639 --> 00:27:58,175
So, how the fuck
can we trust him, then?
342
00:27:58,308 --> 00:28:02,479
I'll sort it.
I'll look after him.
343
00:28:02,613 --> 00:28:05,548
You better, 'cause if you don't,
344
00:28:05,682 --> 00:28:07,218
I'll cut your balls off
and feed them to you
345
00:28:07,351 --> 00:28:09,320
like I did to that nice
young Romanian gentleman.
346
00:28:09,453 --> 00:28:11,387
- Do you remember that one?
- Yeah, I remember.
347
00:28:11,521 --> 00:28:15,592
Yeah, keep that one in mind.
Ta-ra.
348
00:28:35,313 --> 00:28:38,614
Right, then, give us your phone.
Phone.
349
00:28:38,748 --> 00:28:41,585
Stop fucking about. Jesus.
350
00:28:45,421 --> 00:28:46,790
Here you go.
351
00:28:46,923 --> 00:28:48,859
Right, then,
I'll give you a bell tomorrow,
352
00:28:48,992 --> 00:28:52,462
make sure you're available,
alright? Oh.
353
00:28:52,595 --> 00:28:54,731
And this used to be Drake's.
354
00:28:54,864 --> 00:28:57,468
But he won't be needing it
anymore, will he?
355
00:28:59,903 --> 00:29:01,571
See you tomorrow.
356
00:29:16,754 --> 00:29:18,890
You boys don't give up, do you?
357
00:29:24,027 --> 00:29:25,963
Nice and calm.
358
00:29:33,903 --> 00:29:35,073
Welcome back, Mr. Clarke.
359
00:29:38,475 --> 00:29:41,679
Mr. Griffith is reputed
to have a good sense for people,
360
00:29:41,813 --> 00:29:45,016
but I like to see for myself.
361
00:29:45,149 --> 00:29:47,919
Judge a person's true colors
with my own eyes.
362
00:29:49,853 --> 00:29:51,622
Are you a policeman?
363
00:29:55,426 --> 00:29:57,528
See, perhaps you're operating
under the assumption
364
00:29:57,661 --> 00:29:59,363
that you've got nothing to lose.
365
00:30:01,832 --> 00:30:03,834
And therefore
being brash and courageous
366
00:30:03,967 --> 00:30:06,336
would suit such a circumstance.
367
00:30:06,470 --> 00:30:07,872
But no.
368
00:30:08,738 --> 00:30:10,741
Most people,
369
00:30:10,874 --> 00:30:13,544
even those who think
they have nothing...
370
00:30:15,345 --> 00:30:19,049
...always have some little thing
they're holding on to.
371
00:30:21,585 --> 00:30:24,021
Unless they truly are insane.
372
00:30:25,523 --> 00:30:28,726
You strike me as being
of sound mind, Mr. Clarke...
373
00:30:30,728 --> 00:30:33,531
...so allow me to elucidate
the point.
374
00:30:35,665 --> 00:30:39,169
Your wife died.
This much we know.
375
00:30:40,437 --> 00:30:41,671
Terrible, tragic accident,
376
00:30:41,805 --> 00:30:44,042
perhaps putting you
into a downward spiral.
377
00:30:47,111 --> 00:30:49,247
That much I would understand.
378
00:30:51,248 --> 00:30:56,386
Pain will change a man,
but do you have nothing to lose?
379
00:30:57,921 --> 00:31:00,490
What about your mother,
your sister?
380
00:31:00,623 --> 00:31:06,064
Two very good reasons to live...
and much to lose.
381
00:31:08,032 --> 00:31:09,766
Especially if splayed out
in front of you
382
00:31:09,900 --> 00:31:13,371
with their skin taken off.
383
00:31:13,504 --> 00:31:18,942
So, I ask you again, because I
need to be sure I can trust you,
384
00:31:19,075 --> 00:31:21,044
are you a policeman?
385
00:31:21,178 --> 00:31:22,213
I'm not, I swear.
386
00:31:22,345 --> 00:31:24,547
On your mother's life?
387
00:31:24,681 --> 00:31:26,983
I swear.
388
00:31:29,853 --> 00:31:31,189
Welcome aboard, Mr. Clarke.
389
00:31:31,855 --> 00:31:33,790
Let him down.
390
00:31:46,069 --> 00:31:47,503
I've told
some of my new recruits
391
00:31:47,638 --> 00:31:50,807
that their hooligan credentials
would be in serious question
392
00:31:50,940 --> 00:31:53,710
if they didn't take advantage
of this opportunity.
393
00:31:55,546 --> 00:31:58,315
This way, we can see
if you're worth holding on to.
394
00:32:11,929 --> 00:32:14,431
Fucking hell,
how old are you boys?
395
00:32:14,565 --> 00:32:16,167
Shouldn't you be at home
doing your homework?
396
00:32:16,299 --> 00:32:18,268
Good one, old man.
See how funny you think you are
397
00:32:18,401 --> 00:32:20,638
when I shove
this bat up your arse.
398
00:32:22,972 --> 00:32:26,143
Do yourself a favor
and fuck off.
399
00:32:43,427 --> 00:32:46,329
- So...
- What are you doing here?
400
00:32:46,462 --> 00:32:50,733
We need to know
what you know now.
401
00:32:50,867 --> 00:32:52,936
They're gonna kill my
whole family for what I'm doing,
402
00:32:53,069 --> 00:32:55,905
- so I'm off to a flying start.
- What have you found?
403
00:32:56,038 --> 00:33:00,376
They've got quite a set-up.
Drugs, guns, protection.
404
00:33:00,510 --> 00:33:02,412
They've got a lot of muscle
as well.
405
00:33:02,546 --> 00:33:05,815
They've got set-ups all over
the place, they're everywhere.
406
00:33:05,949 --> 00:33:07,316
What about the women?
407
00:33:07,450 --> 00:33:11,020
Nothing like that yet.
I've got a feeling it's coming.
408
00:33:11,154 --> 00:33:13,489
I'm already completely fucked,
I'm exhausted.
409
00:33:16,826 --> 00:33:18,328
Answer it.
410
00:33:23,334 --> 00:33:25,769
- Clarke?
- Yeah?
411
00:33:25,902 --> 00:33:27,171
I need you with me tonight.
412
00:33:27,304 --> 00:33:28,772
We're having trouble
with these cunts.
413
00:33:28,904 --> 00:33:30,806
I've got a job before
the next shipment comes in,
414
00:33:30,940 --> 00:33:31,975
then I'll grab you at ten.
415
00:33:32,109 --> 00:33:33,443
Make sure you're ready,
alright?
416
00:33:33,576 --> 00:33:35,112
Yeah, no worries, mate,
I'll be there.
417
00:33:35,246 --> 00:33:36,847
OK.
418
00:33:38,148 --> 00:33:40,217
Figure out a way to get
what we need, Clarke,
419
00:33:40,350 --> 00:33:42,920
or we'll all be out
of our fucking jobs soon enough.
420
00:33:47,091 --> 00:33:48,725
What does he expect me to do?
421
00:33:48,859 --> 00:33:50,727
Bring Terence Turner down
in a few hours?
422
00:33:50,861 --> 00:33:52,262
I think he's taken
quite a lot of shit
423
00:33:52,395 --> 00:33:54,130
for choosing you for this.
424
00:33:56,999 --> 00:33:58,868
Now, we're setting up
a new safe house.
425
00:33:59,003 --> 00:34:01,405
We'll meet there next time.
It's not safe for us to meet...
426
00:34:01,538 --> 00:34:05,008
- Well, when I say "us," I mean...
- I know what you mean.
427
00:34:09,312 --> 00:34:12,148
You're not doing this
on your own, you know.
428
00:34:12,281 --> 00:34:16,586
I'm sorry I can't be there
with you but I failed.
429
00:34:17,120 --> 00:34:18,489
You didn't fail.
430
00:34:18,622 --> 00:34:21,056
That depends on who you talk to.
431
00:34:21,190 --> 00:34:23,259
I just wanted to help
those women.
432
00:34:23,393 --> 00:34:25,262
Yeah, well,
fuck what anyone else thinks.
433
00:34:25,395 --> 00:34:28,598
They weren't there, were they?
They weren't in that situation.
434
00:34:30,232 --> 00:34:33,603
Just be careful, if you can.
435
00:34:33,736 --> 00:34:35,671
Did you go for your medical?
436
00:34:35,806 --> 00:34:41,778
Yeah. Two fractured ribs and a
bruised hip, had a few x-rays.
437
00:34:41,911 --> 00:34:43,613
Gotta go back in a couple
of days for some more.
438
00:34:43,747 --> 00:34:45,982
You know, if you ever need me,
439
00:34:46,116 --> 00:34:49,118
you got my number,
you know where I am.
440
00:34:49,252 --> 00:34:52,390
Clarke, I've been listening in
all fucking night.
441
00:34:54,924 --> 00:34:56,292
What about that?
442
00:34:56,426 --> 00:34:59,930
It's a birth mark.
443
00:35:00,062 --> 00:35:03,667
Oh, sorry! It's quite cute.
444
00:35:05,102 --> 00:35:06,603
Fuck off.
445
00:35:10,875 --> 00:35:13,743
Alright? Michael Clarke, Andy,
Andy, Clarkey.
446
00:35:13,877 --> 00:35:16,547
Come on, you can eat that
in there. Go on.
447
00:35:19,049 --> 00:35:20,483
Who the fuck are you, then?
448
00:35:20,616 --> 00:35:22,452
I should ask you
the same fucking question.
449
00:35:22,585 --> 00:35:25,020
Gun for hire, mate,
that's all you need to know.
450
00:35:25,154 --> 00:35:26,524
Get paid, fuck off.
451
00:35:26,656 --> 00:35:28,792
Fair enough, as long as you know
what you're doing.
452
00:35:28,926 --> 00:35:31,194
Yeah, simple enough. Give us
your phone. I'll show you.
453
00:35:31,328 --> 00:35:32,762
What? Why?
454
00:35:32,895 --> 00:35:35,365
Give us your phone, you fucking
fanny. I'll give it back to you.
455
00:35:38,000 --> 00:35:39,203
Right...
456
00:35:49,078 --> 00:35:50,946
That's fucking impressive.
457
00:35:51,080 --> 00:35:52,849
'Ere, pass me that foil.
458
00:36:08,631 --> 00:36:10,700
- Shit.
- What?
459
00:36:10,834 --> 00:36:12,435
We've lost the signal.
460
00:36:19,241 --> 00:36:21,812
Blocks the signal.
It's called a Faraday cage.
461
00:36:21,944 --> 00:36:23,013
How's that work, then?
462
00:36:23,147 --> 00:36:25,181
Well, the metal blocks
the signal.
463
00:36:25,314 --> 00:36:27,683
Apparently, those sneaky cunts
have been escaping,
464
00:36:27,817 --> 00:36:30,787
getting help from the outside,
hiding fucking phones...
465
00:36:30,921 --> 00:36:34,558
...up their arses and
Uno's not very happy about it,
466
00:36:34,690 --> 00:36:36,593
so we sorted him out some cable
467
00:36:36,725 --> 00:36:39,595
so he can build his own Faraday
cage, only much bigger,
468
00:36:39,730 --> 00:36:43,333
so he can control the signals
and keep his people in check.
469
00:36:43,466 --> 00:36:44,868
So they can't use their phones.
470
00:36:45,002 --> 00:36:47,571
Well, not while they're working
in this room for Uno, no.
471
00:36:47,703 --> 00:36:49,573
Imagine this room
covered in foil,
472
00:36:49,705 --> 00:36:53,709
only not foil, cable lattice.
Works both ways, and all.
473
00:36:53,843 --> 00:36:56,712
You want to keep info secure,
you can do that too.
474
00:36:56,846 --> 00:36:59,948
The boss man must be paranoid
enough to make sure
475
00:37:00,082 --> 00:37:02,552
no fucker wants to Facebook
his bum-chum on the outside
476
00:37:02,685 --> 00:37:05,588
or leave a trail
full of digital breadcrumbs.
477
00:37:05,723 --> 00:37:08,859
How much fucking cable
are you gonna need for that?
478
00:37:08,991 --> 00:37:11,093
That, my friend, is why they pay
me the big bucks.
479
00:37:11,227 --> 00:37:13,663
I had a measure-up yesterday.
We need about six miles.
480
00:37:13,797 --> 00:37:15,799
Six miles?
481
00:37:15,931 --> 00:37:18,100
Fuck.
482
00:37:18,234 --> 00:37:20,136
What has he got them
doing in there, anyway?
483
00:37:20,270 --> 00:37:22,172
You'll find out soon enough.
484
00:37:58,375 --> 00:38:00,410
You know
how to use one of these?
485
00:38:00,542 --> 00:38:01,945
I think so.
486
00:38:03,814 --> 00:38:05,515
I'll take that as a yes, then.
487
00:38:05,649 --> 00:38:09,853
Oh... Can you monitor
the police frequency?
488
00:38:09,986 --> 00:38:12,288
Cut through all that fucking
bollocks they speak, yeah?
489
00:38:12,422 --> 00:38:17,194
- You got it, then?
- Here you go. Hey, presto.
490
00:38:17,326 --> 00:38:20,062
You alright? You good, yeah?
491
00:38:20,196 --> 00:38:23,866
Go on. Do a scan, off you go.
492
00:38:24,000 --> 00:38:28,036
Oi, you see anything,
get back to me quick, alright?
493
00:38:28,171 --> 00:38:31,542
Why couldn't we just buy it,
Andy?
494
00:38:31,674 --> 00:38:34,143
If you've got a spare 700 grand,
then fair enough.
495
00:38:34,277 --> 00:38:36,747
You want no questions asked,
then this is the best method.
496
00:38:45,055 --> 00:38:48,192
Silent alarm activated
at Longshore Industrial Park.
497
00:38:48,325 --> 00:38:50,093
I need a unit there
immediately.
498
00:38:50,227 --> 00:38:51,929
Fuck.
499
00:38:58,301 --> 00:39:01,738
- How long's this gonna take?
- As long as it takes.
500
00:39:01,872 --> 00:39:05,808
All night, then. I got
a good consignment on its way.
501
00:39:05,942 --> 00:39:09,446
I thought you enjoyed getting
your pick of the litter.
502
00:39:09,580 --> 00:39:13,450
Yeah, more than this shit,
anyway.
503
00:39:48,283 --> 00:39:50,319
Now, if you don't want a bullet
in the back of the head,
504
00:39:50,453 --> 00:39:53,223
I suggest you stay still.
505
00:39:53,355 --> 00:39:56,459
- Where's your partner?
- Still in the car.
506
00:39:56,593 --> 00:39:58,761
Don't do anything stupid.
507
00:39:58,895 --> 00:40:00,463
There are some
very serious people here
508
00:40:00,596 --> 00:40:02,631
who would not think twice
about putting a hole in you.
509
00:40:02,765 --> 00:40:03,866
- Do you understand?
- Yeah.
510
00:40:04,000 --> 00:40:06,102
- You got a family?
- Yes, I have.
511
00:40:06,236 --> 00:40:08,404
- Well, think about them.
- Please.
512
00:40:08,538 --> 00:40:11,174
Listen, go back to your vehicle,
513
00:40:11,308 --> 00:40:14,611
you speak to your partner,
you give them the all-clear.
514
00:40:14,743 --> 00:40:19,216
You radio in that all-clear.
I'll be listening.
515
00:40:19,348 --> 00:40:22,719
Then you drive away,
do you understand me?
516
00:40:23,754 --> 00:40:26,323
Tonight is your lucky night,
mate.
517
00:40:26,455 --> 00:40:28,524
I've got your badge number.
518
00:40:33,395 --> 00:40:35,531
Don't turn around!
519
00:40:41,971 --> 00:40:45,174
I mean, half the time,
it ain't bad.
520
00:40:45,308 --> 00:40:48,745
- What are they doing?
- I don't know.
521
00:40:48,879 --> 00:40:51,915
They interfere every time,
don't they?
522
00:40:52,047 --> 00:40:55,252
- You a footie man?
- Yes, mate.
523
00:40:55,384 --> 00:40:58,254
- Well, what team?
- I'm Luton Town, mate.
524
00:40:58,388 --> 00:41:01,290
Fuck me! You are
a glutton for punishment.
525
00:41:01,424 --> 00:41:04,128
Drop me out at The Nag's Head.
I'll walk from there.
526
00:41:15,004 --> 00:41:18,875
Homely, innit?
Rather them than me.
527
00:41:22,279 --> 00:41:26,850
This room's already complete.
We're doing more.
528
00:41:26,982 --> 00:41:28,818
These sneaky bastards
from Eastern Europe
529
00:41:28,951 --> 00:41:32,122
have no end of inventive ways
to escape.
530
00:41:32,254 --> 00:41:34,624
Or at the very least,
send word out.
531
00:41:36,259 --> 00:41:39,429
We can't have that, can we?
532
00:41:39,562 --> 00:41:42,898
- Control.
- That's it.
533
00:41:43,031 --> 00:41:45,568
Control the signals,
control the workforce.
534
00:41:45,701 --> 00:41:48,071
Stop them calling for help.
535
00:41:48,203 --> 00:41:51,807
Security will be like
a fucking sieve otherwise.
536
00:41:51,942 --> 00:41:53,744
Can't get the staff.
537
00:41:53,877 --> 00:41:55,545
All they gotta do is pack up
a load of drugs.
538
00:41:55,678 --> 00:41:59,015
Can't be that fucking hard,
can it?
539
00:41:59,147 --> 00:42:03,886
Get ideas, though, don't they?
Give them an inch.
540
00:42:04,020 --> 00:42:07,190
Fucking rats! They're only here
a couple of days,
541
00:42:07,323 --> 00:42:09,058
but, fuck me,
do they stink the place up.
542
00:42:09,192 --> 00:42:11,027
Takes the clean-up crew
a whole fucking day
543
00:42:11,160 --> 00:42:14,497
to clean the stink
off the walls.
544
00:42:14,631 --> 00:42:17,433
Just in time
for the next lot to arrive.
545
00:42:21,703 --> 00:42:24,475
Oi, come on.
546
00:42:35,951 --> 00:42:39,723
Do not try to run
or they will kill you.
547
00:42:40,991 --> 00:42:43,093
Welcome to England.
548
00:42:49,866 --> 00:42:54,804
Wake up. You, up. Now! Up!
549
00:42:55,504 --> 00:42:57,740
Shut up!
550
00:43:03,312 --> 00:43:05,114
Out.
551
00:43:08,585 --> 00:43:10,187
Come on!
552
00:43:11,353 --> 00:43:13,357
Get the fuck out now!
553
00:44:17,453 --> 00:44:21,823
Boys, good to see you.
About time you showed up.
554
00:44:21,957 --> 00:44:23,625
I've been waiting long enough.
555
00:44:23,759 --> 00:44:29,198
Uno's not a patient man,
and time is money.
556
00:44:29,332 --> 00:44:31,767
I trust you picked
the best ones, Gav?
557
00:44:32,634 --> 00:44:34,036
Certainly did.
558
00:44:35,171 --> 00:44:39,343
You lot are mine now.
559
00:44:40,743 --> 00:44:44,513
Do as I say
and everything will be OK.
560
00:44:45,982 --> 00:44:48,718
Did I ask you
to fucking speak Polish?
561
00:44:48,850 --> 00:44:51,921
You're in England now.
562
00:44:52,654 --> 00:44:57,393
En-ger-land.
563
00:45:05,167 --> 00:45:06,502
Yes?
564
00:45:08,937 --> 00:45:10,673
Yes?
565
00:45:31,660 --> 00:45:32,929
Come on.
566
00:45:43,839 --> 00:45:50,046
Good choice, Gav.
This one's fucking hot.
567
00:46:07,529 --> 00:46:11,000
Right, onto the next.
568
00:46:14,736 --> 00:46:16,005
Maybe she ain't
cut out for this.
569
00:46:16,138 --> 00:46:17,573
Can't you give her another job?
570
00:46:17,707 --> 00:46:19,209
Who the fuck asked you?
571
00:47:26,075 --> 00:47:29,812
I can see you've got
this under control.
572
00:47:29,946 --> 00:47:34,351
Yes. You can go now.
Cheers for the support.
573
00:47:37,185 --> 00:47:43,492
Be good, yeah? Let me know
when these lot are ready.
574
00:47:44,428 --> 00:47:46,797
I'll be back to test
a few later.
575
00:47:47,897 --> 00:47:49,565
Will do.
576
00:47:51,201 --> 00:47:53,937
Right, let's go
to the old lounge.
577
00:47:54,069 --> 00:47:57,207
Trip down memory lane
for you, old man.
578
00:47:57,339 --> 00:47:58,908
Fuck off.
579
00:48:22,431 --> 00:48:24,301
To me, firstly.
580
00:48:26,301 --> 00:48:28,370
I'm off tomorrow.
581
00:48:30,607 --> 00:48:32,442
Nice little recruit.
582
00:48:33,808 --> 00:48:36,645
Some fresh meat, new girls.
583
00:48:36,779 --> 00:48:39,815
None of this back-of-the-truck
shit like earlier.
584
00:48:39,948 --> 00:48:41,851
Good earners.
585
00:48:44,386 --> 00:48:47,756
Here's to the fucking morons
who come of their own free will.
586
00:48:48,323 --> 00:48:50,559
Free will?
587
00:48:50,694 --> 00:48:51,995
You don't know, do you?
588
00:48:52,127 --> 00:48:53,763
What?
589
00:48:57,267 --> 00:48:59,835
My niche, my little sideline.
590
00:49:02,004 --> 00:49:05,975
He gets women to think
they're in love with them
591
00:49:06,109 --> 00:49:09,045
and then he invites them
to meet the family,
592
00:49:09,178 --> 00:49:13,415
which, of course, is us.
And the special ones...
593
00:49:13,549 --> 00:49:15,584
That's how they make
their money.
594
00:49:16,886 --> 00:49:19,389
Rich Americans, rich Arabs,
595
00:49:19,522 --> 00:49:23,959
anyone with enough
to buy and sell human beings.
596
00:49:24,093 --> 00:49:26,196
"Will you marry me?
597
00:49:27,629 --> 00:49:30,399
I'd love you
to come and meet my mother.
598
00:49:31,468 --> 00:49:32,969
She'd really like you."
599
00:49:33,102 --> 00:49:35,003
Seen enough get away, though.
600
00:49:35,138 --> 00:49:41,143
Two... that got away, actually.
Only two.
601
00:49:41,277 --> 00:49:44,680
One of them didn't
really get away, did she?
602
00:49:44,814 --> 00:49:46,683
Tatiana.
603
00:49:49,718 --> 00:49:50,886
Who was the other one?
604
00:49:51,020 --> 00:49:53,690
Oh, yeah.
605
00:49:54,690 --> 00:49:57,560
Now, she was outrageous.
606
00:49:57,692 --> 00:50:00,595
Here, let me show you.
607
00:50:00,730 --> 00:50:03,967
See, imagine they were sitting
over there at that bar there.
608
00:50:05,701 --> 00:50:07,502
She'll be sitting there, yeah,
609
00:50:07,636 --> 00:50:12,007
looking all lonely, looking
for someone, looking for me.
610
00:50:14,477 --> 00:50:16,745
Soon as they smile, I got 'em.
611
00:50:19,482 --> 00:50:24,087
I just give them
some compliments, reassurance.
612
00:50:27,022 --> 00:50:29,825
Maybe a bit of chemical help,
sometimes, you know...
613
00:50:33,161 --> 00:50:39,835
Slip them something,
make them more... suggestible.
614
00:50:43,571 --> 00:50:46,075
I didn't think she'd give me any
trouble so I shipped her off.
615
00:50:46,209 --> 00:50:49,812
But then back in that same town,
different bar...
616
00:50:51,547 --> 00:50:54,015
...I bumped
into another young lady.
617
00:50:54,149 --> 00:51:00,923
Girl with a... cute little
birthmark just under her jaw.
618
00:51:03,593 --> 00:51:07,797
Looked a bit lonely, you know,
bit out of place...
619
00:51:10,198 --> 00:51:12,501
Begging for it, in other words.
620
00:51:17,540 --> 00:51:19,209
Spoke a bit of English,
been studying it,
621
00:51:19,341 --> 00:51:20,642
wanted to move over here.
622
00:51:20,776 --> 00:51:22,678
But by that point,
I was on a roll.
623
00:51:22,812 --> 00:51:24,147
It was a bit of a no-brainer.
624
00:51:24,279 --> 00:51:29,417
I mean, at the end of the day,
a mouth's a mouth.
625
00:51:29,551 --> 00:51:31,955
Am I right, gents?
626
00:51:33,388 --> 00:51:34,856
I got her down to the port,
627
00:51:34,989 --> 00:51:39,129
loaded her into the container,
gave the custom boys a nod.
628
00:51:41,897 --> 00:51:44,500
Maybe it was the sight of the
other unconscious girl in there
629
00:51:44,634 --> 00:51:47,102
that put her off.
630
00:51:47,236 --> 00:51:48,371
Maybe she didn't much like
631
00:51:48,504 --> 00:51:51,806
my English welcome
when we got to port.
632
00:51:51,940 --> 00:51:55,477
Maybe I miscalculated
the dose of the drugs,
633
00:51:55,611 --> 00:51:57,314
got there too late.
634
00:51:59,848 --> 00:52:06,088
Even so, I had them both
to myself for a few hours
635
00:52:06,221 --> 00:52:09,526
before handing them over to sis.
636
00:52:11,694 --> 00:52:13,763
I thought I'd have some fun.
637
00:52:16,631 --> 00:52:19,368
No sloppy seconds for me.
638
00:52:24,006 --> 00:52:27,676
These girls were
gonna get fucked so hard.
639
00:52:30,779 --> 00:52:32,315
Fuck!
640
00:52:36,285 --> 00:52:40,455
Alright, alright! Get the fuck
out of it. Go on, fuck off!
641
00:52:40,589 --> 00:52:43,359
Who the fuck
do you think you are?
642
00:52:44,993 --> 00:52:47,363
Do you know who I am?
643
00:52:47,497 --> 00:52:49,399
I'm the fucking boss's son
644
00:52:49,531 --> 00:52:51,500
and I'm gonna fucking kill you!
645
00:52:53,968 --> 00:52:56,038
Oi, Clarkey!
646
00:52:58,274 --> 00:52:59,808
I'll talk to the boss,
647
00:52:59,942 --> 00:53:02,544
say you drank too much
and leave it at that.
648
00:53:02,678 --> 00:53:05,213
Probably best to take
tomorrow off, though, right?
649
00:53:05,346 --> 00:53:06,882
I shouldn't have done that.
650
00:53:07,015 --> 00:53:10,152
Well, he's a horrible little
prick, ain't he?
651
00:53:10,285 --> 00:53:13,822
Now go straight home. Don't do
anything stupid, alright?
652
00:53:16,826 --> 00:53:21,064
Fucking hell! Fuck!
653
00:53:57,933 --> 00:54:00,035
This is Malina.
654
00:54:00,169 --> 00:54:03,239
I don't want to know
her fucking name.
655
00:54:12,848 --> 00:54:14,651
Good choice, though.
656
00:54:17,620 --> 00:54:18,654
Go on, you can fuck off now.
657
00:54:18,786 --> 00:54:20,555
I'll let you know
when we're done.
658
00:54:20,689 --> 00:54:22,225
Yes, sir.
659
00:54:33,902 --> 00:54:35,605
Well, let's see you, then.
660
00:54:42,879 --> 00:54:44,948
It's shit being me.
661
00:55:06,335 --> 00:55:08,904
You ready to get fucked,
little lady?
662
00:55:13,209 --> 00:55:15,277
Nice and agreeable, huh?
663
00:55:28,190 --> 00:55:31,928
Did Karolina
tell you what to do?
664
00:55:36,232 --> 00:55:38,768
Tell you what would happen
if you didn't?
665
00:55:40,969 --> 00:55:42,437
Huh?
666
00:55:44,872 --> 00:55:46,508
Y-Yes.
667
00:55:51,413 --> 00:55:53,482
Good girl.
668
00:56:16,772 --> 00:56:20,276
I take it you slipped your phone
in his pocket or something?
669
00:56:20,408 --> 00:56:22,377
Yeah.
670
00:56:22,511 --> 00:56:25,815
I haven't quite figured out
how I'm gonna get it back yet.
671
00:56:25,948 --> 00:56:27,850
Nice move, though.
672
00:56:27,982 --> 00:56:30,419
At least we'll know where
he'll be at certain times.
673
00:56:30,553 --> 00:56:32,254
It's more than we knew before.
674
00:56:32,386 --> 00:56:33,689
What's this?
675
00:56:33,823 --> 00:56:36,091
This is where you've been
the past few days,
676
00:56:36,225 --> 00:56:38,060
where and when
we lost your signal,
677
00:56:38,194 --> 00:56:40,596
so we know where
to look for your corpse.
678
00:56:42,064 --> 00:56:45,234
It's like you said.
Their operation is sprawling,
679
00:56:45,368 --> 00:56:46,768
different locales
all over the place.
680
00:56:46,902 --> 00:56:49,005
It's very difficult
to keep track.
681
00:56:53,843 --> 00:56:58,413
Stop crying.
Stop fucking crying.
682
00:56:58,547 --> 00:56:59,948
Stop crying...
683
00:57:00,082 --> 00:57:03,018
Tell me why we don't just go
and arrest him right now.
684
00:57:03,152 --> 00:57:05,755
We do that, we blow your cover,
685
00:57:05,888 --> 00:57:07,957
we lose a chance at getting
to Terence Turner
686
00:57:08,089 --> 00:57:10,660
and really making a difference.
687
00:57:15,230 --> 00:57:17,834
I'll call in a uniform,
domestic disturbance.
688
00:57:26,442 --> 00:57:28,444
I'll get them
to report back ASAP.
689
00:57:28,576 --> 00:57:33,149
They'll get there faster
than we would. Are you OK?
690
00:57:39,187 --> 00:57:40,922
You miss her.
691
00:57:43,192 --> 00:57:45,027
Every day.
692
00:57:45,160 --> 00:57:47,796
We don't have to
if you don't want...
693
00:57:47,930 --> 00:57:49,464
It's OK.
694
00:57:52,067 --> 00:57:55,036
I take it you heard
what happened,
695
00:57:55,171 --> 00:57:57,006
me at the cup game.
696
00:57:57,138 --> 00:57:59,307
It's alright, it's all over
the papers, I know.
697
00:57:59,442 --> 00:58:02,210
That was the night
she went into labor.
698
00:58:05,980 --> 00:58:08,917
And I was there
and not with her.
699
00:58:12,321 --> 00:58:14,790
By the time
I got to the hospital...
700
00:58:21,330 --> 00:58:24,165
They said there was nothing
I could do,
701
00:58:24,299 --> 00:58:29,537
it wasn't my fault,
and I don't blame them.
702
00:58:29,672 --> 00:58:32,675
'Cause I could quite easily
have been one of them
703
00:58:32,808 --> 00:58:34,277
if it wasn't for her.
704
00:58:36,946 --> 00:58:38,514
She hated it.
705
00:58:40,216 --> 00:58:41,718
I think...
706
00:58:45,254 --> 00:58:46,389
Maybe I...
707
00:58:47,857 --> 00:58:49,892
I think I'm making her proud.
708
00:58:51,527 --> 00:58:53,863
Now you get to make
a difference.
709
00:58:58,033 --> 00:58:59,701
She would have liked you.
710
00:59:01,169 --> 00:59:03,205
Someone who gives a shit.
711
00:59:18,152 --> 00:59:19,587
Hello.
712
00:59:19,721 --> 00:59:21,690
Hello, Mr. Turner,
it's Matthew from front desk.
713
00:59:21,823 --> 00:59:24,225
Sorry to disturb you. I have a
police officer here who'd like
714
00:59:24,359 --> 00:59:26,861
to speak to you about a
disturbance in your apartment.
715
00:59:26,995 --> 00:59:28,631
It's three
in the fucking morning.
716
00:59:28,763 --> 00:59:30,265
I know, sir, I do apologize.
717
00:59:30,399 --> 00:59:32,567
He just wants to know
if you're alright.
718
00:59:32,701 --> 00:59:34,170
Yeah, I'm fine.
719
00:59:34,303 --> 00:59:37,540
He's being very insistent.
Can I send him up, please, sir?
720
00:59:40,042 --> 00:59:42,411
Yes, just give me a minute,
alright?
721
00:59:50,585 --> 00:59:52,555
Oi!
722
00:59:52,687 --> 00:59:54,623
Go and hide in the bathroom.
723
00:59:56,225 --> 01:00:03,431
I hear a squeak from you,
I'll kill you, alright?
724
01:00:03,565 --> 01:00:05,067
OK.
725
01:00:16,678 --> 01:00:19,614
Ah, good evening. Mr. Turner?
726
01:00:19,748 --> 01:00:22,216
- How can I help?
- Officer Barrington.
727
01:00:22,350 --> 01:00:25,220
I would like to come and look
around, if that's OK with you.
728
01:00:26,555 --> 01:00:28,223
Thank you very much.
729
01:00:29,658 --> 01:00:31,027
That's a bit nasty.
730
01:00:41,069 --> 01:00:43,171
Mind if I ask
what this is about?
731
01:00:43,305 --> 01:00:46,875
There's been some reports
of a lady screaming.
732
01:00:47,009 --> 01:00:48,611
Screaming?
733
01:00:51,913 --> 01:00:57,953
Um, it's probably me.
I'm so sorry.
734
01:01:02,058 --> 01:01:03,459
We'll shut the windows.
735
01:01:03,591 --> 01:01:04,893
That's a very good idea.
736
01:01:10,899 --> 01:01:12,868
Anything else
we can help you with?
737
01:01:13,000 --> 01:01:15,805
No, I don't think so.
I think I've seen enough.
738
01:01:27,748 --> 01:01:31,585
Karolina told me
to do as I'm told.
739
01:01:31,719 --> 01:01:33,321
Shut up.
740
01:01:37,058 --> 01:01:39,660
Sounds like she's OK, for now.
741
01:01:39,794 --> 01:01:43,766
I'll get them to keep a car
there until the morning.
742
01:01:50,872 --> 01:01:55,678
We know about Gavin Turner.
His time will come.
743
01:01:57,212 --> 01:02:00,181
Anything that leads us
to Terence is...
744
01:02:00,314 --> 01:02:01,783
A priority.
745
01:02:03,518 --> 01:02:06,788
- I just wanna kill him.
- No.
746
01:02:06,922 --> 01:02:11,861
That'd be the easy way out
for him. Too quick.
747
01:02:16,665 --> 01:02:19,302
He had me in that container,
you know.
748
01:02:21,569 --> 01:02:27,943
Tatiana, she... she managed
to break free and she ran.
749
01:02:31,613 --> 01:02:33,181
Without even thinking about it,
750
01:02:33,314 --> 01:02:36,885
he ran after her
to save himself embarrassment.
751
01:02:41,156 --> 01:02:43,459
I managed to escape.
752
01:02:45,259 --> 01:02:47,196
She's dead.
753
01:02:51,232 --> 01:02:54,236
There were two other officers
before me, you know.
754
01:02:56,171 --> 01:02:59,274
Both missing, presumed dead.
755
01:03:02,511 --> 01:03:05,547
Hawkins had seen my file,
756
01:03:05,681 --> 01:03:07,950
and saw that I could speak
some Polish,
757
01:03:08,082 --> 01:03:12,453
so that was it. That was
all the qualification I needed.
758
01:03:12,587 --> 01:03:15,157
That and my basic training.
759
01:03:17,591 --> 01:03:20,528
I wasn't prepared.
760
01:03:20,661 --> 01:03:22,964
Nothing can prepare you
for that.
761
01:04:01,169 --> 01:04:03,038
Fuck.
762
01:04:18,652 --> 01:04:20,055
Yeah.
763
01:04:20,189 --> 01:04:23,924
Uno's called us
to the Polish unit.
764
01:04:24,058 --> 01:04:25,326
Alright.
765
01:04:25,460 --> 01:04:27,763
Be there in an hour.
766
01:04:39,207 --> 01:04:40,542
Yes, boss.
767
01:04:40,674 --> 01:04:43,278
Can you tell me
where Clarke lives?
768
01:04:43,411 --> 01:04:45,848
Yeah, I can get the address.
769
01:04:45,980 --> 01:04:48,616
Send it to me.
I need to pick him up.
770
01:04:48,750 --> 01:04:50,486
Yes, boss.
771
01:04:58,093 --> 01:05:00,562
Good sleep?
772
01:05:02,730 --> 01:05:04,064
Where's Baker?
773
01:05:04,198 --> 01:05:07,769
She's gone
for another medical check-up.
774
01:05:07,902 --> 01:05:11,607
- What time is it?
- Time you got cleaned up.
775
01:05:13,274 --> 01:05:16,077
Did Baker mention
the new operation?
776
01:05:16,210 --> 01:05:18,812
Nothing to do with me.
777
01:05:18,946 --> 01:05:21,182
Personally, I don't think
it'll work.
778
01:05:21,315 --> 01:05:23,285
We're all being reassigned.
779
01:05:23,417 --> 01:05:25,686
Reassigned?
780
01:05:25,821 --> 01:05:27,221
What do you mean, reassigned?
781
01:05:27,355 --> 01:05:29,257
Whatever the powers-that-be
are planning,
782
01:05:29,390 --> 01:05:30,593
it's bigger than you and I
783
01:05:30,725 --> 01:05:32,359
and if Uno
gets wind of what we're doing,
784
01:05:32,493 --> 01:05:34,028
he'll be gone overnight.
785
01:05:34,163 --> 01:05:36,865
Disappear without trace.
786
01:05:36,997 --> 01:05:40,802
It's happened before.
They relocate, regroup.
787
01:05:40,935 --> 01:05:43,370
And we have to start
all over again,
788
01:05:43,504 --> 01:05:45,406
and you'll be
in a box in the ground.
789
01:05:45,540 --> 01:05:49,210
There's another undercover agent
providing intel.
790
01:05:49,343 --> 01:05:51,946
According to his superiors,
he's in deep,
791
01:05:52,080 --> 01:05:55,616
so we just sit this one out,
I'm afraid.
792
01:05:55,750 --> 01:05:57,886
And what am I
supposed to do now?
793
01:05:58,020 --> 01:06:00,855
You don't have to like it.
794
01:06:00,989 --> 01:06:05,294
So that's it, we're just gonna
give up and walk away?
795
01:06:05,426 --> 01:06:07,863
I'll drop you back to your flat.
796
01:06:07,995 --> 01:06:10,631
Uniformed officers
will be along to arrest you
797
01:06:10,765 --> 01:06:12,366
to keep up appearances.
798
01:06:12,500 --> 01:06:14,535
Then you'll be held
in police custody,
799
01:06:14,669 --> 01:06:17,705
at least for a few weeks,
whilst arrests are made.
800
01:06:18,540 --> 01:06:20,676
Assuming all goes well.
801
01:06:24,212 --> 01:06:26,782
I wanna see Baker.
802
01:06:26,915 --> 01:06:28,984
I'll let her know
where you'll be held.
803
01:06:42,330 --> 01:06:44,899
You and I are not finished,
little lady.
804
01:06:47,035 --> 01:06:50,172
Think you're a clever cunt?
805
01:06:50,305 --> 01:06:55,210
I'll deal with you later.
Don't go anywhere, yeah?
806
01:07:14,661 --> 01:07:16,431
Sneaky cunt.
807
01:07:19,167 --> 01:07:21,237
Who the fuck are you, then?
808
01:07:25,741 --> 01:07:28,042
Whoa, living dangerously!
809
01:07:28,176 --> 01:07:30,078
Where you been?
I've been calling.
810
01:07:30,210 --> 01:07:32,547
Oh... Fucking battery died.
811
01:07:34,917 --> 01:07:38,553
- You seen Gavin?
- Nah, you?
812
01:07:38,685 --> 01:07:41,556
Well, no, I wouldn't ask you
otherwise, would I?
813
01:07:44,393 --> 01:07:47,329
We've been summoned.
814
01:07:47,462 --> 01:07:50,064
The boss man was impressed
with those girls,
815
01:07:50,198 --> 01:07:54,636
but some of the new workers
need a bit of discipline.
816
01:07:54,768 --> 01:07:57,906
Well, the cage is open,
and there's no calls going out,
817
01:07:58,038 --> 01:08:00,142
but we found
three of them with phones, so...
818
01:08:01,442 --> 01:08:04,613
We're gonna have to make
an example of one of them.
819
01:08:04,745 --> 01:08:07,848
You know, make sure the others
don't have any bright ideas.
820
01:08:07,982 --> 01:08:09,751
So, you up for that?
821
01:08:11,352 --> 01:08:14,555
- Yeah? Well, come, let's go.
- What, now?
822
01:08:14,689 --> 01:08:18,993
Yeah, now, and if you're lucky,
I'll let you pull the trigger.
823
01:08:36,812 --> 01:08:38,314
Gentlemen.
824
01:08:40,314 --> 01:08:43,050
I recently acquired this car
lot from my Polish friends.
825
01:08:43,184 --> 01:08:44,885
Seems they thought
they could steal
826
01:08:45,019 --> 01:08:47,255
some of their own back from us.
827
01:08:47,388 --> 01:08:50,591
Provide a cheap source of labor
for the place.
828
01:08:53,228 --> 01:08:54,797
They were wrong.
829
01:08:56,732 --> 01:08:58,533
Nothing escapes me.
830
01:08:58,666 --> 01:09:03,071
You know why?
Attention to detail.
831
01:09:03,203 --> 01:09:07,343
It is the number-one rule in
running a successful business.
832
01:09:18,752 --> 01:09:22,991
Do you... know that man there?
833
01:09:26,327 --> 01:09:28,797
No, I don't.
834
01:09:37,572 --> 01:09:40,408
Get the fuck off me!
The fuck off me!
835
01:09:40,541 --> 01:09:43,111
Alright, alright, just fucking
leave me. Fuck off!
836
01:09:43,243 --> 01:09:46,180
Now, I like to think
I'm a fair man.
837
01:09:46,313 --> 01:09:51,352
Proportional response is perhaps
a better way of looking at it.
838
01:09:54,221 --> 01:09:57,392
That man there was a pig...
839
01:09:57,524 --> 01:10:00,995
Clarke is a pig.
840
01:10:04,299 --> 01:10:10,272
I do hate to say it, but you've
lost your touch, Griffith.
841
01:10:15,443 --> 01:10:17,746
Now, I do like to see a man
fight for his life,
842
01:10:17,879 --> 01:10:20,047
so which one of you would like
to step up to the challenge?
843
01:10:20,181 --> 01:10:22,884
Hmm?
844
01:10:23,017 --> 01:10:26,487
Fight and win, then perhaps
fight among yourselves.
845
01:10:26,621 --> 01:10:29,023
An opportunity
to kill each other.
846
01:10:29,157 --> 01:10:35,998
Fight and lose, and I will make
your death agony for months.
847
01:10:37,799 --> 01:10:43,037
This man here,
one of your own fighters.
848
01:10:44,473 --> 01:10:46,308
He's gonna be my champion.
849
01:10:47,942 --> 01:10:50,245
So, decide.
850
01:10:52,613 --> 01:10:55,683
Which one of you goes first?
851
01:10:57,419 --> 01:10:59,254
I'll go first.
852
01:10:59,388 --> 01:11:02,090
- You won't beat him.
- You wanna fucking bet?
853
01:11:02,224 --> 01:11:05,093
- Let me fight him.
- Just fuck off.
854
01:11:05,225 --> 01:11:08,996
I know him,
and when I've fucked him up,
855
01:11:09,130 --> 01:11:12,100
I'm gonna come back for you.
856
01:11:12,233 --> 01:11:14,102
Get the fuck off me!
Get the fuck off me!
857
01:11:21,675 --> 01:11:23,144
Whoo!
858
01:12:24,471 --> 01:12:26,474
Put the old dog
out of his misery.
859
01:12:38,886 --> 01:12:41,223
I think I'll leave you
to Gavin.
860
01:12:42,791 --> 01:12:47,362
He's got more... creative ways
to deal with you.
861
01:12:59,907 --> 01:13:01,643
That fighter right there.
862
01:13:03,678 --> 01:13:05,580
Undercover pig.
863
01:13:05,712 --> 01:13:08,183
This is DI Baker 1493.
864
01:13:08,315 --> 01:13:11,251
Gunshots reported
on Eastern Way Industrial Area.
865
01:13:11,385 --> 01:13:14,055
Send immediate back-up
and deployment of SCO19.
866
01:13:14,188 --> 01:13:17,158
Officer en route. Approach
the area with extreme caution.
867
01:13:23,497 --> 01:13:25,634
You're in the shit now, mate.
868
01:14:46,313 --> 01:14:48,349
Hello.
869
01:15:01,662 --> 01:15:03,898
You're one of them too,
are you?
870
01:15:08,403 --> 01:15:11,206
I told you I'd fuck you.
871
01:15:13,375 --> 01:15:15,210
Cover her up.
872
01:16:00,220 --> 01:16:01,822
Oh, my God.
873
01:16:10,297 --> 01:16:12,032
Fuck!
874
01:16:12,166 --> 01:16:14,069
OK...
875
01:17:12,193 --> 01:17:14,763
Long night
ahead of you, Clarkey.
876
01:17:17,430 --> 01:17:19,166
I've been practicing.
877
01:17:26,773 --> 01:17:29,544
There, all broken.
878
01:17:31,912 --> 01:17:35,716
Relax, Clarke. Look.
879
01:17:37,419 --> 01:17:40,888
Just in case
she doesn't do it for you.
880
01:17:41,020 --> 01:17:46,059
Question is, Clarke, which drug
is gonna wear off first?
881
01:17:46,193 --> 01:17:50,431
The Diazepam or the Viagra?
882
01:18:01,142 --> 01:18:05,246
We keep this one
for special occasions.
883
01:18:07,181 --> 01:18:10,417
Just in case
clients prove troublesome.
884
01:18:11,952 --> 01:18:14,921
She has something very special
she can give you.
885
01:18:15,055 --> 01:18:17,892
My three favorite letters.
886
01:18:18,024 --> 01:18:23,497
S, T and D.
887
01:18:26,867 --> 01:18:30,938
Oh, and not the curable kind,
either.
888
01:18:37,545 --> 01:18:39,314
Thank you, my darling.
889
01:18:48,288 --> 01:18:52,693
I see you've met my daughter.
Beautiful, isn't she?
890
01:18:52,827 --> 01:18:54,495
She's a lethal combination
891
01:18:54,629 --> 01:18:57,866
of her mother's arse
and my brains.
892
01:19:00,468 --> 01:19:03,837
Oh, Michael, Michael, Michael,
let's have a look at you.
893
01:19:06,741 --> 01:19:08,542
Where is he?
894
01:19:09,242 --> 01:19:12,713
- What?
- Clarke?
895
01:19:15,983 --> 01:19:17,684
How the fuck did that happen?
896
01:19:17,818 --> 01:19:20,621
Tell me where he is.
897
01:19:29,997 --> 01:19:33,867
Fucking bitch!
898
01:19:36,470 --> 01:19:38,039
That's just one.
899
01:19:42,443 --> 01:19:45,179
Get up. Get up!
900
01:19:54,889 --> 01:19:56,690
Who's fucked now?
901
01:20:02,796 --> 01:20:06,433
You're a copper.
You're not gonna kill me.
902
01:20:10,604 --> 01:20:12,406
Where is he?
903
01:20:12,540 --> 01:20:14,774
They're at
the construction site.
904
01:20:14,908 --> 01:20:16,277
Where he drugged me.
905
01:20:16,411 --> 01:20:20,248
You're a clever fucking cunt.
906
01:20:27,421 --> 01:20:32,660
He'll be long gone now.
Buried in concrete.
907
01:20:32,792 --> 01:20:35,129
Propping up
our next fucking enterprise.
908
01:20:35,263 --> 01:20:38,198
What the fuck
is the matter with you?
909
01:20:38,331 --> 01:20:40,667
I think
they call it narcissism.
910
01:20:58,986 --> 01:21:02,623
I think I may drug
you up some more.
911
01:21:03,791 --> 01:21:05,527
Sell you to the Russians.
912
01:21:07,595 --> 01:21:09,264
There we go.
913
01:21:10,764 --> 01:21:13,633
You know why, Michael?
914
01:21:13,768 --> 01:21:19,541
Because you have been a very
naughty boy. Yes, you have.
915
01:21:21,709 --> 01:21:25,145
I'm building a new base
of operations here.
916
01:21:25,278 --> 01:21:27,982
In fact, that's why we are about
to go upstairs
917
01:21:28,114 --> 01:21:30,952
to the concrete pour.
918
01:21:31,085 --> 01:21:36,556
Oh, yes,
tying up the loose ends.
919
01:21:36,690 --> 01:21:40,661
All those dead bodies
submerged in concrete,
920
01:21:40,795 --> 01:21:43,931
swallowed up by the grey ooze.
921
01:21:44,064 --> 01:21:46,366
All the history
of my past transgressions
922
01:21:46,501 --> 01:21:49,337
wiped out like that.
923
01:21:49,470 --> 01:21:54,341
I like to think the bones
of my enemies
924
01:21:54,474 --> 01:21:58,745
are truly propping up
my new business enterprise.
925
01:22:00,581 --> 01:22:02,449
See what I'm doing, Michael?
926
01:22:02,582 --> 01:22:05,018
I'm turning a negative
into a positive.
927
01:22:12,091 --> 01:22:13,795
Can you see?
928
01:22:13,928 --> 01:22:16,497
Look at her, Michael.
929
01:22:16,630 --> 01:22:22,336
Take a look at her. Oof!
God knows where she's been.
930
01:22:22,469 --> 01:22:27,007
Oh, come on, turn that frown
upside down, Mr. Clarke.
931
01:22:27,140 --> 01:22:28,876
Enjoy yourself.
932
01:23:19,426 --> 01:23:21,395
No!
933
01:23:28,135 --> 01:23:29,504
Die!
934
01:23:35,910 --> 01:23:37,644
Die!
935
01:23:43,216 --> 01:23:44,818
Die!
936
01:23:53,560 --> 01:23:55,696
- What the fuck was that?
- I've got no idea.
937
01:24:00,733 --> 01:24:02,669
Stay there, stay down.
938
01:24:25,859 --> 01:24:27,260
Sir, I've gotta get you
to safety.
939
01:24:27,394 --> 01:24:29,095
I'm surrounded by guards,
for fuck's sake.
940
01:24:29,229 --> 01:24:31,565
I'm safe enough.
Here, get us a cup of tea.
941
01:24:31,698 --> 01:24:33,733
Go on.
942
01:24:39,372 --> 01:24:41,643
Hurry the fuck up.
943
01:25:56,250 --> 01:25:58,886
Come on, for fuck's sake.
944
01:25:59,019 --> 01:26:01,889
Terence Turner.
945
01:26:07,627 --> 01:26:09,464
Michael Clarke, I presume.
946
01:26:14,535 --> 01:26:17,004
I don't suppose I could
interest you in a bribe?
947
01:26:18,705 --> 01:26:20,207
I do have rather a lot of money.
948
01:26:20,340 --> 01:26:22,209
Stop talking.
949
01:26:26,513 --> 01:26:29,917
I've got just one
last question for you.
950
01:26:35,788 --> 01:26:37,524
How are you gonna claim
self-defense
951
01:26:37,657 --> 01:26:39,192
if you shoot an unarmed man?
952
01:26:40,594 --> 01:26:43,096
Luckily for me,
there's a nearby concrete pour
953
01:26:43,229 --> 01:26:46,532
that will hide
any unlawful transgression.
954
01:26:46,666 --> 01:26:49,102
I think that's how you put it.
955
01:26:50,770 --> 01:26:52,305
True.
956
01:26:54,474 --> 01:26:59,646
You do know if it wasn't me, it
would have been somebody else?
957
01:27:00,613 --> 01:27:02,282
That works both ways.
958
01:27:02,416 --> 01:27:03,551
Yeah?
959
01:27:16,429 --> 01:27:19,399
Clarke. Clarke.
960
01:27:20,734 --> 01:27:25,305
- You OK?
- Yeah, great, you?
961
01:27:34,014 --> 01:27:36,717
Clarke.
962
01:27:36,850 --> 01:27:40,920
It's alright. We're gonna
take you to somewhere safe.
963
01:27:41,054 --> 01:27:42,722
Jesus...
964
01:27:43,523 --> 01:27:45,026
You!
965
01:27:46,093 --> 01:27:48,129
You know who I am?
966
01:27:49,229 --> 01:27:50,998
Michael Clarke.
967
01:28:00,926 --> 01:28:05,926
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
68019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.