Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,900 --> 00:00:42,900
www.titlovi.com
2
00:00:45,900 --> 00:00:49,900
www.titlovi.com
3
00:00:52,900 --> 00:00:58,400
�IVI
4
00:01:50,520 --> 00:01:53,070
Kaj za vraga je to?
-Kaj?
5
00:01:55,240 --> 00:01:57,817
Je to jajce?
6
00:01:58,200 --> 00:01:59,772
Izgleda tako kot ti.
7
00:01:59,960 --> 00:02:02,572
Da,moral sem se pobarvati
ko sem podpisal pogodbo z njimi.
8
00:02:02,960 --> 00:02:04,532
Nekak�na neumna klovenska zadeva.
9
00:02:04,760 --> 00:02:06,830
Fukaj me klovn!Fukaj me klovn!
10
00:02:06,920 --> 00:02:11,453
Fukaj me klovn!Fukaj me klovn!
Fukaj me klovn!Fukaj me klovn!
11
00:02:12,240 --> 00:02:14,273
Jebemtebe,jaz sem pozen!
12
00:02:14,640 --> 00:02:19,169
Moram iti narediti neko
zabavo za majhne pankarte!
13
00:02:22,880 --> 00:02:25,450
Zapri vrata,kreten!
14
00:02:30,320 --> 00:02:32,917
Prihaja torta.
15
00:02:33,840 --> 00:02:38,415
Tukaj je va�a torta.Ste pripravljeni?
Upihni sve�ke.
16
00:02:43,160 --> 00:02:44,673
Devet,deset!Da.
17
00:03:03,640 --> 00:03:08,231
Ja poglej,vrnil se bom nazaj v pribli�no
eni uri.Ostani potrebna za mene,prav!
18
00:03:09,040 --> 00:03:14,636
Kaj pa govori�,ljubica?Ja.Tam mora
biti nekaj pi�kotov pod umivalnikom.
19
00:03:20,040 --> 00:03:23,552
Hej,vidva.Ne v hi�i.
-Pojdi k vragu.
20
00:03:26,120 --> 00:03:29,717
Daj mi �ogo.
-Nehajta.
21
00:03:29,720 --> 00:03:32,273
Stoj.Ali bo� nehal �e enkrat!?
22
00:03:34,120 --> 00:03:35,692
Daj mi to.
23
00:03:38,720 --> 00:03:41,233
Lahko se vidi moja hi�a od tukaj.
24
00:03:44,280 --> 00:03:46,350
Vse najbolj�e za rojstni dan.
25
00:03:46,640 --> 00:03:50,210
Tom in Kate sedita na drevesu.
26
00:04:00,120 --> 00:04:02,717
Spravi se mi s poti,ti mali pankrt!
27
00:04:14,080 --> 00:04:15,911
Kako ste kaj?
-Vi ste pozni.
28
00:04:16,000 --> 00:04:19,553
In vi ste usrano grdi!
Samo hecam se,ljubica.
29
00:04:19,720 --> 00:04:24,238
Prav.Denar v naprej.
Ni denarja ni muzike.
30
00:04:26,960 --> 00:04:30,479
Ja tukaj je va� klovn �iva�.
31
00:04:33,400 --> 00:04:35,997
Vsi sre�ni?
32
00:04:36,400 --> 00:04:39,956
So vsi sre�ni!?
-Ti si kreten,ti veliki neumni klovn.
33
00:04:40,160 --> 00:04:42,676
Poberi se od tukaj,majmun!
34
00:04:43,520 --> 00:04:45,094
Da.
35
00:04:45,600 --> 00:04:46,833
Barabe.
36
00:04:47,120 --> 00:04:49,697
Dobro,kdo je slavljenec?
37
00:05:00,160 --> 00:05:01,971
To je od klovna.
-To ni ni� vredno.
38
00:05:02,160 --> 00:05:03,673
To je plasti�no.
39
00:05:05,000 --> 00:05:08,534
Da,klobuk skrivnosti.
40
00:05:09,760 --> 00:05:13,338
Prazen klobuk.Prazno.
41
00:05:15,760 --> 00:05:18,296
Tako se dela!
42
00:05:19,440 --> 00:05:21,715
Kaj ho�e� videti?
-Stegosaurusa.
43
00:05:21,840 --> 00:05:25,369
Baloni za dinozavre so izumrli.
Lahko ima� psa.
44
00:05:25,560 --> 00:05:28,597
No�em psa.�elim stegosaurusa!
-Utihni ti.
45
00:05:28,720 --> 00:05:31,318
Ne ti utihni!Ti nisi moj o�e!Utihni.
-Lahko bi pa bil.
46
00:05:32,080 --> 00:05:35,675
Prav,pa gremo.
-Kaj pa naj bi to sploh bilo!?
47
00:05:35,760 --> 00:05:40,354
To je prekleti Velociraptor,kajne?
Poglej,malo tam.
48
00:05:42,720 --> 00:05:43,755
Mulc!
49
00:05:43,840 --> 00:05:48,397
Gremo,mulci,gremo mulci.
Mirno!
50
00:05:48,680 --> 00:05:52,259
Ti si smeti.
-Sovra�im ta trik.
51
00:05:55,360 --> 00:05:57,951
On ne zna �onglirati.
52
00:05:59,480 --> 00:06:02,989
Kje je tvoja mama
na�la tega mo�akarja?
53
00:06:05,840 --> 00:06:08,857
Prav,otroci.
Zdaj je �as za Funny Bones.
54
00:06:09,200 --> 00:06:10,349
Ali misli� resno?
55
00:06:10,440 --> 00:06:13,976
Pozdravi jih Funny Bones.
"Alo,Funny Bones".
56
00:06:14,040 --> 00:06:16,553
In adijo,Funny Bones.
57
00:06:18,000 --> 00:06:20,095
Lepo.
-Vi ste tako nasilni.
58
00:06:20,280 --> 00:06:22,814
Dobro.
Tukaj je.�ongliranje.
59
00:06:31,880 --> 00:06:33,413
Vrzi jo vanj!
60
00:06:41,600 --> 00:06:45,160
Kon�no je ta klovn
naredil nekaj dobrega.
61
00:07:52,520 --> 00:07:54,094
Baraba.
62
00:07:59,080 --> 00:08:02,597
Dobro,ali bi kdo rad.
63
00:08:23,720 --> 00:08:26,295
Umakni se mi s poti,prasica.
64
00:08:56,960 --> 00:08:59,555
Poskusi se naspati.
65
00:11:17,160 --> 00:11:19,672
Niste pla�ali ra�una!
66
00:11:20,160 --> 00:11:25,671
Toda poslu�aj nas.Klovn,ki ne
kon�a zabave,ne more po�ivati v miru.
67
00:11:26,200 --> 00:11:30,796
In �ala drugi� ne bo
tako zabavna kot prvi�!
68
00:11:56,040 --> 00:12:00,272
�ele ob �estih zjutraj?Ali ne
more� najti hitrej�ega leta,Denise?
69
00:12:00,360 --> 00:12:03,218
Ne vem,kako bom lahko
ostala budna na sestanku!
70
00:12:03,400 --> 00:12:07,916
Ne,ne skrbi.
Poznam poti v okolici Londona.
71
00:12:09,560 --> 00:12:13,079
Da,iz sre�nej�ih �asov.
Kakorkoli �e,moram iti.V redu,adijo.
72
00:12:13,320 --> 00:12:15,851
No,vse je pod kontrolo.
73
00:12:18,480 --> 00:12:19,993
Izgleda dobro.
74
00:12:25,000 --> 00:12:26,549
Vse v redu?
75
00:12:27,120 --> 00:12:30,656
Ja,samo doma�a naloga je.
Imam test iz matematike v petek.
76
00:12:30,960 --> 00:12:33,055
In ti ne bo� tukaj
za moj rojstni dan.
77
00:12:33,240 --> 00:12:35,813
Alo,ti malo govno jedno!
78
00:12:37,760 --> 00:12:40,354
Tom �al mi je,ampak �e jaz
ne grem bodo poslali Bernieja,
79
00:12:40,440 --> 00:12:43,018
In ne morem izgubiti
�e ve� ur zaradi te pizde!
80
00:12:43,400 --> 00:12:46,437
�e te skrbi da bo� ostal sam,
pokli�i enega od tvojih prijateljev,
81
00:12:46,520 --> 00:12:49,109
In ga prosi naj pride do tebe?
-Bom razmislil.
82
00:12:52,640 --> 00:12:54,158
Kaj je narobe?
83
00:12:56,080 --> 00:12:58,672
Ni mi v�e� videz te hrane.
84
00:13:26,120 --> 00:13:27,689
Vse najbolj�e za rojstni dan.
85
00:14:06,280 --> 00:14:10,859
Ali ima� svoje kosilo,dragi?
-Ja,mami.Utihni �e enkrat.
86
00:14:13,240 --> 00:14:16,257
Kako si?Ali mi bo� dala?
-Ne trudi se!-Prasica!
87
00:14:16,440 --> 00:14:21,958
Ja poli�i njeno pizdo.
-Ja poli�i si ga sam,majmun!
88
00:14:22,040 --> 00:14:25,634
Prasica nemarna,ki ne mara� klobas!
89
00:14:26,400 --> 00:14:28,936
Poglej tega.
-Piflar!
90
00:14:31,440 --> 00:14:33,014
Piflar!
91
00:14:37,920 --> 00:14:41,515
Kate,ti bi morala biti tam.
V�eraj sem skakal �tiri ure.
92
00:14:41,600 --> 00:14:45,188
Finton je opisal enega od mojih
prodorov kot:"pametno penetracijo".
93
00:14:45,520 --> 00:14:48,059
Tako dobro sem igral,da se
ostalih v bendu sploh ni sli�alo!
94
00:14:48,280 --> 00:14:50,872
Mislim da bom spremenil
na�e ime benda v "Dan".
95
00:14:51,360 --> 00:14:54,919
Finton je bil tako o�aran nad mojim
solo igranjem,da je jokal �tiri ure.
96
00:14:55,400 --> 00:14:59,969
Morali smo igrati brez bobnarja.
Dobro,jaz sem z nogo tolkel po bobnu.
97
00:15:00,360 --> 00:15:05,439
Ampak vseeno bi si �elel,mojega
najbol�ega radodajca zraven mene.
98
00:15:05,720 --> 00:15:09,290
Alo,ne v �oli.
In jaz nisem tvoja radodajka.
99
00:15:10,080 --> 00:15:13,639
Torej ali bo� dobil telefon?Me
morda poklical?-Jaz imam tri telefone.
100
00:15:14,120 --> 00:15:16,395
Moral bi me poklicati okoli osmih.
-Bil sem zaposlen.
101
00:15:16,480 --> 00:15:22,016
Ja,seveda s poslu�anjem va�ih solotov!
-In igral sem na bobnu z mojo nogo.
102
00:15:22,440 --> 00:15:27,033
Res mi je �e dosti tega,da me nikoli
ne pokli�e�.Malo soliraj na tem,sedaj!
103
00:15:27,400 --> 00:15:31,935
Dobro,se vidimo kasneje.Karkoli �e.
-Jaz bom.
104
00:15:33,480 --> 00:15:35,033
Kate?
105
00:15:36,800 --> 00:15:42,369
�ivjo Tom,ali si mi naredil doma�o nalogo?
Imam angle��ino �ez pet minut.Prosim.
106
00:15:44,080 --> 00:15:45,354
Nisem je �e naredil.
107
00:15:45,440 --> 00:15:50,033
Daj no dragec,jaz ti ga bom
potegnila in ti jo bo� meni.
108
00:15:50,960 --> 00:15:54,011
�e je to za tebe v redu?
-Jaz bi res raje da ne govori� tako.
109
00:15:54,200 --> 00:15:59,716
Mislim Tom,da smo �e
vedno prijatelji,kajne?
110
00:16:03,040 --> 00:16:07,576
�ivjo tam,majmun jedan.
Se opravi�ujem zaradi nje.
111
00:16:09,560 --> 00:16:12,157
Adijo,devi�nik!
112
00:16:15,520 --> 00:16:20,048
Dobro,umirite se.
Stran 36.
113
00:16:22,680 --> 00:16:26,234
Tokrat poskusite sami
odgovoriti na nekaj vpra�anj.
114
00:16:26,520 --> 00:16:30,117
Kdo je nova punca?
-Saj ni nova.To je Mary.
115
00:16:30,840 --> 00:16:33,351
Mary?Ti me prekleto zajebava�!
116
00:16:35,880 --> 00:16:38,394
Kaj za vraga?
-Ali si videl po�ast mufno Mary?
117
00:16:38,480 --> 00:16:42,553
Ja ona ni ve� po�ast mufna
Mary,�e od lanskega poletja.
118
00:16:42,640 --> 00:16:46,176
Od�la je v voja�ki kamp
in tam shuj�ala za 100 kg.
119
00:17:06,840 --> 00:17:09,916
Alo,kaj po�ne� ta vikend
kaj,recimo v soboto?
120
00:17:10,280 --> 00:17:11,574
Ni�.
121
00:17:11,640 --> 00:17:14,657
Mogo�e bi lahko pri�el na obisk.
Spili bi par pirov.
122
00:17:14,840 --> 00:17:16,935
Imam polno �katlo,Vin Diesel filmov.
123
00:17:17,120 --> 00:17:20,171
Po�akaj malo.Ali bo� sam doma?
-Da,ampak ne tako.
124
00:17:20,360 --> 00:17:22,930
Kdo vse pride?
-Nih�e,samo ti.
125
00:17:24,520 --> 00:17:29,548
Kaj pa Richie in Bulger?
-Ne,dva sta dru�ba,trije so gu�va!
126
00:17:29,920 --> 00:17:34,072
Ali je nekdo rekel "zabava"?
Zabava?Ali bo tudi torta?
127
00:17:34,160 --> 00:17:36,720
Ni nobene pofukane zabave!
128
00:17:36,800 --> 00:17:39,356
Brez govorjenja.
129
00:17:41,320 --> 00:17:43,858
Brez govorjenja v razredu.
130
00:18:03,400 --> 00:18:04,979
Oh,sranje!
131
00:18:09,600 --> 00:18:14,152
In tukaj imamo mo�ki
razmno�evalni organ!
132
00:18:17,960 --> 00:18:21,493
Tiho!-Oh,moj bog,
poglej kako majhen ti� je to.
133
00:18:24,000 --> 00:18:26,558
Vrni mi nazaj mojega ti�a!
134
00:18:30,680 --> 00:18:32,218
Daj mi ga nazaj!
135
00:18:33,520 --> 00:18:35,058
Tvoj �as se je iztekel,Tom.
136
00:18:36,640 --> 00:18:41,191
Va� �as se je iztekel.Prosim predajte
mi va�e teste,gospe in gospodje!
137
00:18:41,480 --> 00:18:46,034
�e enkrat vam hvala za va�e
prizadevanje.To bo vse za danes.
138
00:18:47,520 --> 00:18:50,576
Blondie,stopi na �rto!Znebi
se teh kil!Preve� si se zredila!
139
00:18:50,960 --> 00:18:54,494
Ti stra�ilo,pridi!Naredi nekaj
iz sebe.Ti v roza majici,hitreje!
140
00:18:54,880 --> 00:18:56,916
Betty Boo,daj ve� prizadevanja v to!
141
00:18:57,160 --> 00:18:59,228
Dajmo ti debeluh!
Premakni se tja,Specky.
142
00:18:59,720 --> 00:19:03,254
Kaj pa ti stoji� tukaj!?
Pohiti �e!To je zelo dobro.
143
00:19:03,640 --> 00:19:08,191
Ali ti lahko naredi� to?Hej Magic,znebi
se te pofukane �oge in se razteguj!
144
00:19:08,280 --> 00:19:10,799
Dobro.Kaj za ti�a!?
145
00:19:17,640 --> 00:19:21,212
Ali spet naro�a� hrano po internetu?
-Ne.
146
00:19:22,400 --> 00:19:25,490
Od vseh ljudi ki imajo prosto
hi�o,in on ne �eli imeti zabave.
147
00:19:25,880 --> 00:19:27,916
Vinny,pusti ga na miru.
-Zakaj?
148
00:19:28,000 --> 00:19:31,576
Ker je njegov rojstni dan ta vikend.
149
00:19:32,240 --> 00:19:34,276
Njegov rojstni dan je ta vikend?
-Ja.
150
00:19:34,400 --> 00:19:35,958
Kot ta vikend ki prihaja?
151
00:19:36,040 --> 00:19:39,557
Da,ta konec tedna ki prihaja.
Tedaj bo njegov rojstni dan.
152
00:19:40,600 --> 00:19:43,168
In �esnov kruh.
153
00:19:43,320 --> 00:19:46,376
Sem mislil da bi naredili ta vikend,
popolno zabavo presene�enja za Toma.
154
00:19:46,760 --> 00:19:50,353
To bi bilo dobro.
Jaz ne bom mogel priti.
155
00:19:50,840 --> 00:19:52,392
Za�nimo!
156
00:19:56,920 --> 00:19:59,454
Bulger,daj mi �ogo.
157
00:20:07,840 --> 00:20:11,429
Zemlja kli�e Toma.
Zbudi se ti leni pankrt!
158
00:20:15,440 --> 00:20:17,476
Stari,morali bi imeti to zabavo.
-Ne.
159
00:20:17,560 --> 00:20:23,078
Kate in Dan sta na prelomni to�ki.
Lahko bi jima sko�il v zelje!
160
00:20:23,240 --> 00:20:25,249
Ne reci ni�esar.
Samo premisli �e malo.
161
00:20:25,640 --> 00:20:27,710
Ti si legenda,Tom.
162
00:20:28,080 --> 00:20:30,648
Vrzi,Tom.
-Vrzi!Daj,�e!
163
00:22:11,800 --> 00:22:14,356
�akaj,�akaj,�akaj.
164
00:22:16,000 --> 00:22:20,552
Vinny.Richie.Bulger.
165
00:22:23,080 --> 00:22:24,672
Sranje.Zabava bo!
-Tako je!
166
00:22:24,760 --> 00:22:25,988
To se dejansko dogaja?
-Da.
167
00:22:26,080 --> 00:22:28,130
Oh,moj bog.To je neverjetno.
168
00:22:28,360 --> 00:22:30,455
Tam bo torta in vse ostalo,Bulger.
-Karkoli.
169
00:22:30,640 --> 00:22:34,177
Tom,ali moramo prinesti darila?
Saj ve�,da jaz ne delam takih stvari.
170
00:22:50,000 --> 00:22:53,557
Ti,Kate!Kaj sem ti rekel
o teh �evljih tukaj v �oli?
171
00:22:54,440 --> 00:22:56,251
Da jih ne nosim.
-Da jih ne nosi�!
172
00:22:56,440 --> 00:22:59,000
Obutva naj bi bila �rna ali rjava.
173
00:22:59,080 --> 00:23:00,832
Potem se ne bi
ujemali z mojo uniformo.
174
00:23:00,920 --> 00:23:04,513
To ni pogovor.Ne prosim vas!
Kaj pa bo naslednji�?
175
00:23:05,000 --> 00:23:07,592
Si boste pobarvali lase na
roza in si vtaknili uhan v nos!?
176
00:23:08,080 --> 00:23:10,435
In potem bodo sledile droge.
In �e �ez pet let naprej,
177
00:23:10,520 --> 00:23:13,610
Boste �iveli s svojo
punco in jedli svoje lase!
178
00:23:14,000 --> 00:23:17,529
Ohoho,ali je to sme�no?Kar smejte se.
Ali sem ti prav povedal,kajne!?
179
00:23:17,720 --> 00:23:21,779
Smejte se sedaj temu!Ob 16.h,se
zglasite v razredu 4a na raportu!
180
00:23:21,800 --> 00:23:23,472
Sedaj se pa gospodi�na
ne smeje ve�,kaj!?
181
00:23:23,560 --> 00:23:28,139
�e vas vidim tukaj spet s temi
�evlji,vam bom poslal pismo domov!
182
00:23:28,320 --> 00:23:30,912
Alo,ti tam!
183
00:23:34,080 --> 00:23:36,110
On je tak kreten.
184
00:23:36,440 --> 00:23:38,470
Zdravo,Kate.
-Oh,�ivjo.
185
00:23:38,760 --> 00:23:41,279
Kako si kaj?
-Pravkar sem dobila pripor.
186
00:23:41,560 --> 00:23:47,076
Ali se spomni� takrat v razredu gospe
Burke,ko nama je dala pripor zaradi smeha?
187
00:23:47,920 --> 00:23:50,472
Ne.
Nekaj imam za tebe.
188
00:23:56,520 --> 00:23:59,114
Imel bo� zabavo?
-Da.
189
00:23:59,200 --> 00:24:02,754
Ne vem,nekaj sem �e
zmenjena za to soboto.
190
00:24:03,600 --> 00:24:05,111
Ah,da s tvojimi prijatelji?
191
00:24:05,600 --> 00:24:11,111
Da samo jaz in nekaj deklet.
-No lahko povabi� tudi njih,�e ho�e�.
192
00:24:11,440 --> 00:24:13,474
Tam je dovolj prostora za vse.
-Res?
193
00:24:13,960 --> 00:24:17,558
Seveda.Dobro,povedala
jim bom ko jih vidim.
194
00:24:18,240 --> 00:24:23,837
Aha in obleka za soboto je strogo
uradna,in ne �elim videti teh �evljev,
195
00:24:23,920 --> 00:24:27,492
V moji hi�i.Ali pa vam
bom poslal pismo na dom.
196
00:24:29,080 --> 00:24:31,116
Takoj v 7B gospod
Cliffords,ura matematike je.
197
00:24:31,200 --> 00:24:33,234
Da,gospod.
-Hitro,hitro!
198
00:24:33,720 --> 00:24:36,317
Ti mali pizdun usrani!
199
00:25:03,840 --> 00:25:08,399
Bilo je popolnoma brez posluha.
Zakaj si ti �e vedno tukaj?
200
00:25:10,120 --> 00:25:11,992
Sranje,nisem te hotel prestra�iti Tom.
201
00:25:12,000 --> 00:25:15,019
Izgleda� zelo prepla�eno.
Ali ima� kak�ne na�rte za vikend?
202
00:25:15,120 --> 00:25:17,718
Zaenkrat �e nobenih.
-Aha,tako bo� torej igral?
203
00:25:18,000 --> 00:25:23,578
No,videla sem povabila.
Midva sva videla povabila.
204
00:25:23,603 --> 00:25:25,603
Ti si povabil celo �olo
na zabavo preko my Space!
205
00:25:25,960 --> 00:25:28,518
Ne,jaz nisem naredil tega!
206
00:25:29,000 --> 00:25:30,556
Ali mi la�e�?
-Ne.
207
00:25:31,040 --> 00:25:34,553
Jaz vidim to v tvojih usranih
o�eh,da mi la�e� Tom!
208
00:25:35,040 --> 00:25:39,613
Jaz in ATB bomo pri�li v tvojo hi�o!
Ali ve� kdo so ATB?
209
00:25:41,160 --> 00:25:44,694
To so vsi fantje.Vsi pofukani fantje.
210
00:25:46,040 --> 00:25:51,575
Dajmo Sarah,daj temu devi�niku Tomu
tukaj njegovo darilo za rojstni dan.
211
00:25:57,880 --> 00:26:03,429
Rojstnodnevna pti�ka moja.-Ali si
v redu,Tommy?Se vidimo v soboto.
212
00:26:04,040 --> 00:26:06,315
Stavim da ne bi vedel
niti kako poljubiti dekleta.
213
00:26:06,400 --> 00:26:10,959
�e bo� imel oteklino
spodaj,si natakni obli� nanjo.
214
00:26:18,600 --> 00:26:21,697
Ali si v redu �lovek?
-Komu vsem si povedal za mojo zabavo?
215
00:26:21,880 --> 00:26:24,392
Raz�iril sem malo zadevo.
Sedaj ima� �e 32 povabljencev.
216
00:26:24,880 --> 00:26:29,979
Jaz sploh ne poznam 32 ljudi.
-Jih pa �e bo�.Verjemi mi.To bo dobro.
217
00:26:30,320 --> 00:26:31,835
Dobro?
218
00:26:56,320 --> 00:26:58,836
Ne �e eno enako usrano kolo!?
219
00:27:13,920 --> 00:27:15,439
Pofafaj mi ga!
220
00:28:39,360 --> 00:28:42,950
Hej!Pohiti Bulger,ti debeli kurec!
221
00:28:43,040 --> 00:28:45,270
Zabava!To mi delaj!
Nekdo je moral prinesti alkohol.
222
00:28:45,360 --> 00:28:47,894
Ta kraj mi vzbudi nazaj spomine.
223
00:28:48,160 --> 00:28:49,388
Dobro.
-Da.
224
00:28:49,480 --> 00:28:51,516
Tu je Bulger.
-Tukaj je.
225
00:28:51,600 --> 00:28:56,137
Pohitite fantje,gremo.
�e veliko imamo za narediti.-Lepo.
226
00:29:00,720 --> 00:29:04,269
Imamo tri ure �asa.Gremo na delo.-Pomiri
se malo,pravkar smo pri�li skozi vrata.
227
00:29:04,360 --> 00:29:07,914
Richie kje ima� ara�ide?
Pozabil si jih,kajne?
228
00:29:08,200 --> 00:29:11,758
Richie,utihni!
Fantje morate se zbrati.
229
00:29:21,640 --> 00:29:25,699
Tom,to je enostavno.
Leva in desna kot ti� resna!
230
00:29:26,120 --> 00:29:28,712
Richie,to mora iti vi�je.
Ima� lepo,rit.
231
00:29:29,200 --> 00:29:31,768
Odjebi.
-Ne ti me pojebi,Richie!
232
00:29:31,800 --> 00:29:35,333
Leva in desna,kot ti� resna.
233
00:29:36,400 --> 00:29:37,933
Kaj dela�?
234
00:29:37,960 --> 00:29:42,489
Daj to gor.In ali lahko nekdo
umakne tisto klop,grdo izgleda.
235
00:29:44,800 --> 00:29:47,810
Ali si dobil joint papir?
-Kupil sem liste.
236
00:29:48,200 --> 00:29:50,395
Kupil si liste?
-Ali nisi tega mislil?
237
00:29:50,480 --> 00:29:51,699
Ne,mislil sem joint papir!
238
00:29:51,880 --> 00:29:56,409
Ampak ne skrbi.To je njegova
prva zabava po �estih letih!
239
00:29:59,960 --> 00:30:03,475
Dobro opravljeno delo.-Zdaj je vse
kar potrebujemo samo �e par trupel.
240
00:30:03,560 --> 00:30:06,135
Pripeljite mi "Fanny fest".
241
00:30:56,240 --> 00:30:59,774
Oh,oprostite.Oprostite mi,dame.
Ali se dobro zabavate?
242
00:31:00,160 --> 00:31:04,757
Uh,ja.Hvala.
-Jaz sem Richie.Kako ti je ime?
243
00:31:09,360 --> 00:31:11,396
Devi�nik!
244
00:31:11,760 --> 00:31:16,314
Tu je vse v redu,poleg
naklju�nih in nekaj grdih ljudi.
245
00:31:17,000 --> 00:31:21,593
No ne jaz izgledam dobro,
ampak ostali so pa,prosim.
246
00:31:23,520 --> 00:31:29,075
Oh,moj bog.Samo naklju�no grd �lovek
v najkraj�i obleki kar sem jih videl do sedaj.
247
00:31:29,760 --> 00:31:33,274
Prakti�no si lahko
videl njeno grdo muco.
248
00:31:48,440 --> 00:31:50,017
Veliko ljudi tukaj.
-To je smrtonosno.
249
00:31:50,400 --> 00:31:52,998
Ali res?
-Da.
250
00:31:53,280 --> 00:31:56,789
Ali si kje videl Kate?
-Ne.Oh moj bog,tukaj je.
251
00:31:57,200 --> 00:32:00,251
Kaj se dogaja?
-Ona je preve� fina za vas.
252
00:32:00,480 --> 00:32:03,536
Ne,pa ni.Ko bo spila nekaj alkohola.
Povem vam.- Karkoli.
253
00:32:03,960 --> 00:32:07,494
Povem vam,tiste ustnice bodo
�e veselo kadile mojega "Mickeya".
254
00:32:07,680 --> 00:32:11,238
Alo fantje,ena grupna slika.
Naj vidim te jeba�ke face!
255
00:32:12,240 --> 00:32:14,839
Bulger,ali je to jeba�ki obraz?
256
00:32:15,920 --> 00:32:17,458
Ali si ujel pravilno svetlobo?
257
00:32:17,640 --> 00:32:20,677
Sranje!Izbri�i to.
Imam tak podbradek.
258
00:32:20,760 --> 00:32:22,855
Alo,Tom!
Mora� se sprostiti malo,�lovek.
259
00:32:23,040 --> 00:32:26,632
�al mi je.Sprosti se.
-Bodi kul.
260
00:32:51,560 --> 00:32:54,072
�as je za zabavo.
261
00:32:56,080 --> 00:32:57,672
Dober zadetek.
262
00:33:05,480 --> 00:33:09,519
Pobral sem sniper pu�ko in zadel sem
vse tri v glavo.Bum,bum,bum v prvo.
263
00:33:09,600 --> 00:33:12,637
Bilo je neverjetno.Tega mi
prej nikoli ni uspelo narediti.
264
00:33:12,800 --> 00:33:16,315
Takoj potem sem stekel
v jamo in dvignil ��it.
265
00:33:16,400 --> 00:33:20,452
In potem sem trikrat sko�il na njegovo
glavo.Ga umoril.Bilo je neverjetno.
266
00:33:20,640 --> 00:33:23,200
Ali bo� kuki pi�kot?
-Ne konzumiram droge.
267
00:33:23,280 --> 00:33:28,817
Potem grem do dvigala,se obrnem in drugega
zadanem v glavo.Nista me poslu�ala,kajne?
268
00:33:58,760 --> 00:34:01,313
Stari daj mi ta kuki.
269
00:34:01,640 --> 00:34:06,169
Pojedel sem ga.
-�isto celega si pojedel?
270
00:34:06,760 --> 00:34:10,833
Sranje,�lovek!Ta kuki je enako
kot pa �e bi pokadil 40 jointov.
271
00:34:10,920 --> 00:34:12,970
Tako bo� zadet!
272
00:34:13,160 --> 00:34:17,755
Bolje za tebe da Kate ne
pride v naslednji uri.Resno.
273
00:34:17,800 --> 00:34:19,333
Sranje.
274
00:35:01,240 --> 00:35:05,794
Tom,ali si v redu?
-Ne morem.Kaj?
275
00:35:06,480 --> 00:35:09,013
Mimogrede Kate je tukaj.
-Kje je?
276
00:35:09,400 --> 00:35:10,969
Sedaj prihaja.
277
00:35:13,360 --> 00:35:15,869
�ivjo,fantje.
-�ivjo.
278
00:35:17,920 --> 00:35:20,490
Nekam moram iti.
279
00:35:21,960 --> 00:35:26,536
Zdravo,Kate.V�e� mi je tvoja frizura.
-Dajmo,Bulger pridi �e sem
280
00:35:26,640 --> 00:35:28,159
Torej ali je dobra zabava?
281
00:35:31,120 --> 00:35:34,695
Pojedel sem kuki.
-Tom,ali si zadet?
282
00:35:35,560 --> 00:35:38,113
Zadet?Jaz?Ne.
283
00:35:39,800 --> 00:35:45,318
Ja,uspelo ti je priti.To je super.
-Nisem vedela,da pozna� toliko ljudi.
284
00:35:45,400 --> 00:35:48,978
Ja.Hvala za obisk.
-Jebi se.
285
00:35:49,760 --> 00:35:53,314
To je Jeff.Zabaven mo�akar.
286
00:35:56,240 --> 00:35:58,790
Rabim malo vode.
287
00:36:02,560 --> 00:36:05,076
Oh,jaz sem te pogre�ala.
288
00:36:05,920 --> 00:36:10,436
Kate,tudi jaz sem te pogre�al.
-Mislila sem na pija�o.
289
00:36:31,680 --> 00:36:36,195
Ne morem stati zraven njega.On sedi zraven
mene pri uri angle��ine,ker idijot je to!
290
00:36:36,680 --> 00:36:38,236
In sramne dlake si moram obriti.
291
00:36:38,720 --> 00:36:42,295
Bele nogavice s �rnimi �evlji.
Ne vem kaj govori on!?
292
00:36:43,240 --> 00:36:46,829
Ali ni �isto iz 92 leta,kot
bi bil iz ambasade Gavijoli?
293
00:36:51,080 --> 00:36:53,116
Oh,poglej jo.Tukaj je.
294
00:36:53,240 --> 00:36:56,794
Oh,ona je tako usrano vro�a!
Poglej,poglej,poglej to.
295
00:36:57,080 --> 00:36:59,635
Mrdaj mala,mrdaj to guzico!
296
00:36:59,800 --> 00:37:01,836
To mi deli.
Da ona bo danes fasala ti�a!
297
00:37:01,920 --> 00:37:05,490
Obstaja nekaj mo�nosti da
bom tudi jaz �el na dijeto.Resno.
298
00:37:06,240 --> 00:37:07,459
Stvari bodo kmalu
postale romanti�ne.
299
00:37:07,640 --> 00:37:10,691
Vinny,ti si tako
romanti�en kot Pekin�ka raca!
300
00:37:10,880 --> 00:37:14,396
Fanta,rabim srednjega �loveka?
301
00:37:16,960 --> 00:37:18,534
Pojdi.
302
00:37:19,880 --> 00:37:21,950
�ivjo.
-To je Tom.To je njegova zabava.
303
00:37:22,040 --> 00:37:24,615
�ivjo.Hvala za obisk.
-Ja,hvala.
304
00:37:28,040 --> 00:37:31,593
Ali si v redu?
-Da,jaz sem v redu.
305
00:37:32,960 --> 00:37:36,548
Alo ali se ho�e� slikati?
Da ho�e� se.Tako je prav.
306
00:37:36,840 --> 00:37:41,350
Samo malo ve� na drugo stran.
Dobro.Tako.Lepo.
307
00:37:41,880 --> 00:37:44,430
On jo samo slika.
-Vidim.
308
00:37:44,640 --> 00:37:48,172
Kako smo kaj?
-Zdravo,Dan.Hvala za obisk.
309
00:37:48,960 --> 00:37:50,188
Ne bi zamudil to.
310
00:37:50,320 --> 00:37:53,890
Tega ne bi pogre�al.
Lepa dekoracija.
311
00:37:54,400 --> 00:37:58,951
Malo ima� tukaj "Shindig" .
Si pobral ves alkohol iz omar,kajne?
312
00:37:59,040 --> 00:38:01,617
Bravo.
-Da.
313
00:38:02,160 --> 00:38:05,714
Glej.
Tam je nekaj tvojih prijateljev.
314
00:38:08,560 --> 00:38:11,113
Ho�e�,da grem?
-Ne,ne bodi sme�en.
315
00:38:11,400 --> 00:38:15,478
Ja,Tom,ne bodi sme�en.
Tebi ni treba iti nikamor.
316
00:38:15,760 --> 00:38:19,348
Ne bodi sme�en.
-V redu.
317
00:38:56,760 --> 00:39:00,277
Ubil te bom!Ubil te bom!Ubil te bom!
318
00:39:16,520 --> 00:39:19,050
Ubil te bom!Ubil te bom!Ubil te bom!
319
00:39:20,640 --> 00:39:23,730
Poglej njegov obraz.
-To je samo Paul,ti devi�nik!
320
00:39:24,120 --> 00:39:26,632
Ubil te bom Tommy!
Poberi se,majmun jedan!
321
00:39:27,120 --> 00:39:28,639
Odjebi,prasica!
322
00:39:29,400 --> 00:39:30,933
Tom,ali si v redu?
323
00:39:34,000 --> 00:39:37,509
Lepo,dru�ba.-Ni na�a krivda,
�e ne zna sprejeti �ale.
324
00:39:37,880 --> 00:39:40,936
Ta nasmeh ti bom spravil z
tvojih grdih ust,prasica ena grda!
325
00:39:41,360 --> 00:39:43,910
Pretep!Pretep!Pretep!
326
00:39:57,320 --> 00:40:02,340
Oh dragec,pridi sem.Bova imela malo
�enskega pretepa,ti peder�ino jedna?
327
00:40:02,520 --> 00:40:05,106
Prasica,ti ima� samo svojo muco
in prazno glavo!-Peder�ino,
328
00:40:05,107 --> 00:40:07,335
Jedna,jaz se sploh no�em
pogovarjati s tabo!
329
00:40:07,520 --> 00:40:10,790
Prasica ena,ti nikoli ne bo�
naredila faxa,ker si za to preneumna!
330
00:40:11,080 --> 00:40:12,598
Jebi se.
-Jebi se ti,Sarah.
331
00:40:12,920 --> 00:40:15,115
Oh po�akaj malo,tebe
je obdelala �e cela �ola!
332
00:40:15,200 --> 00:40:16,428
Punci,dovolj je tega!
333
00:40:16,520 --> 00:40:21,111
Ti in tvoj majmun takoj odidita,
ker vaju tukaj nobeden ne mara!
334
00:40:21,720 --> 00:40:23,611
Kje je prva pomo�?
-V shrambi.
335
00:40:23,800 --> 00:40:26,355
Ima� shrambo?
Sem �e v njej.
336
00:40:32,440 --> 00:40:33,993
Tom!
337
00:40:39,720 --> 00:40:41,319
Tja je �el,ljubica.
338
00:40:44,440 --> 00:40:48,975
Kate!Kam si dala
tisto steklenico vodke?
339
00:40:49,360 --> 00:40:52,950
Ali je v torbi?Kate?
340
00:40:54,520 --> 00:40:57,054
V redu se vidiva kasneje!
341
00:41:19,040 --> 00:41:20,559
Zadetek.
342
00:41:21,960 --> 00:41:23,534
Moja najljub�a.
343
00:41:30,320 --> 00:41:31,914
Ali si v redu?
344
00:41:45,360 --> 00:41:48,912
Kako je s tvojo glavo?
-Dobro je.
345
00:41:53,880 --> 00:41:56,450
Ali se spomni� da sva
v�asih pri�la sem?
346
00:41:57,280 --> 00:41:59,798
To je vranje gnezdo.
347
00:42:01,240 --> 00:42:03,837
Ali ga �e vedno uporablja�?
348
00:42:05,320 --> 00:42:08,910
Tom,kaj za vraga?
-Kaj?
349
00:42:09,360 --> 00:42:12,370
Zakaj je teleskop v smeri moje hi�e?
350
00:42:12,800 --> 00:42:14,053
Preverznik en!
-Ne,jaz.
351
00:42:14,240 --> 00:42:16,791
Sem bil tukaj en dan in
sem gledal pokopali��e.
352
00:42:17,520 --> 00:42:19,556
In videl sem da ima� pri�gano lu�.
353
00:42:19,680 --> 00:42:23,229
Potem sem obrnil teleskop
in te zagledal v tvoji sobi.
354
00:42:23,320 --> 00:42:27,877
Bila si malo jezna zaradi ne�esa.
355
00:42:29,160 --> 00:42:33,688
Bila si oble�ena.
To je vse kar sem videl.Prise�em.
356
00:42:34,480 --> 00:42:39,010
Zakaj si sploh opazoval
pokopali��e na prvem mestu?
357
00:42:41,400 --> 00:42:45,996
Odpri,predno se po��ijem v
hla�e!Dajmo hitro,majmun!
358
00:42:46,080 --> 00:42:48,671
Pojdi gor,ti klovn.
-Jebi se.
359
00:43:02,920 --> 00:43:08,459
Vem kako se to sli�i,ampak na no�
pogreba "�ivov",sem od�el na pokopali��e.
360
00:43:09,480 --> 00:43:14,068
In videl sem to staro
obredno stvar v klovnovi kripti!
361
00:43:14,840 --> 00:43:16,434
To me je zelo prestra�ilo.
362
00:43:18,240 --> 00:43:19,753
Misli� da sem nor,kajne?
363
00:43:20,600 --> 00:43:25,188
Ne.
-Kakorkoli �e,jaz nisem kukajo�i Tom.
364
00:43:27,480 --> 00:43:29,052
Jaz sem samo nori Tom.
365
00:43:29,240 --> 00:43:33,772
Ti nisi edini ki je zajebal stvar.
Vsi smo bili na tisti �udni zabavi.
366
00:43:53,640 --> 00:43:56,235
Kje je prekleta zadrga?
367
00:43:59,480 --> 00:44:00,999
Ne �e spet.
368
00:44:13,480 --> 00:44:18,076
Nih�e mi ni verjel,zato sem za�el
raziskovati vse,kar je povezano s klovni.
369
00:44:18,160 --> 00:44:23,708
Mislil sem da �e bom na�el kak dokaz o
obstoju tega rituala,da bom lahlo to potrdil.
370
00:44:24,960 --> 00:44:29,511
Klovni obstajajo �e stoletja.Tukaj
imam stvari o srednjeve�kih �aljivcih,
371
00:44:29,760 --> 00:44:33,792
Pueblo Indijanskih Delight Makers,
starodavne egip�anske obrede �ge�kanja.
372
00:44:34,080 --> 00:44:37,616
Kurentovanje,in �e veliko
drugih starih obredov.
373
00:44:40,760 --> 00:44:45,276
Nikoli nisem odkril ni�esar.
Vse je bilo v moji glavi.
374
00:44:46,720 --> 00:44:48,019
Kaj je to?
375
00:44:48,200 --> 00:44:52,793
Ko oseba postane klovn,si mora
obarvati svoj obraz v obliko jajca.
376
00:44:52,960 --> 00:44:57,517
Temu pravijo "Spiritus Singularum",
Edinstvenost Duha.
377
00:44:57,560 --> 00:45:00,120
Nih�e ne ve od kje
izhaja ta tradicija.
378
00:45:00,200 --> 00:45:03,792
Obstaja �e tako dolgo kot klovni sami.
379
00:45:26,480 --> 00:45:28,057
Paul.
380
00:45:54,240 --> 00:45:56,792
Okus ima po scanju.
381
00:46:01,240 --> 00:46:03,834
Ali je �e kaj tega?
382
00:46:04,160 --> 00:46:07,749
Ali dela� spet svoje stare trike,Paul?
383
00:46:08,600 --> 00:46:11,156
Kdo za vraga ste vi?
384
00:46:14,280 --> 00:46:17,852
Morda ti bo ta trik obudil spomin.
385
00:46:28,280 --> 00:46:29,815
Moje prekleto uho!
386
00:46:44,160 --> 00:46:46,678
Ti si sre�en fant,Paul.
387
00:46:47,320 --> 00:46:51,918
Ti ima� mesto v sprednji vrsti
ob moji vrnitveni predstavi!
388
00:46:51,960 --> 00:46:54,511
Prosim.Prosim.
389
00:46:55,680 --> 00:46:58,218
To ne zveni dobro.
390
00:46:58,840 --> 00:47:03,379
Mora� imeti dlake v grlu.
Dovoli meni.
391
00:47:07,320 --> 00:47:12,897
Sranje!To ni bila dlaka,ampak
je bil majhen puhast zaj�ek!
392
00:47:17,320 --> 00:47:20,849
To je bila na�a krivda da je umrl.
-Ni bila.
393
00:47:21,040 --> 00:47:25,628
Samo za zapisnik,ne kon�a se
vsaka zabava z mrtvim klovnom.
394
00:47:52,720 --> 00:47:56,249
Ta zabava je pa res nekaj,sedaj.
395
00:47:57,360 --> 00:47:59,958
Torej je fotografija tvoj hobi,kajne?
396
00:48:00,240 --> 00:48:04,755
Da,nekako tako.
Saj ve� tako si nabere� materijal..
397
00:48:05,240 --> 00:48:09,770
Naj vidim.-Jaz posku�am
videti kje so moji prijatelji.
398
00:48:11,400 --> 00:48:13,912
Super.
-Ok.
399
00:48:16,480 --> 00:48:20,075
Ta mi je res v�e�.Ta je.
400
00:48:20,160 --> 00:48:24,717
Da,to je slika tebe.
To je lepa slika,se mi zdi.
401
00:48:28,240 --> 00:48:30,335
Alo,Kate.Kate!
402
00:48:30,520 --> 00:48:33,039
Oh,oprosti mi.
Kaj je pa tvoj problem,bledi obraz!?
403
00:48:33,320 --> 00:48:36,337
Moj problem je da ti cel �as
zajebava� Tomija,kurva jedna!
404
00:48:36,600 --> 00:48:39,198
Odjebi od mene!
Ta fant mora malo za�iveti,prav?
405
00:48:39,480 --> 00:48:42,019
Kje pa je sploh ta devi�nik?
406
00:48:42,200 --> 00:48:44,739
Gor v svoji hi�ki na drevesu,joka!?
407
00:48:44,960 --> 00:48:48,030
To je bila �ala.On mora preboleti to.
-To ni bila zelo sme�na �ala.
408
00:48:48,520 --> 00:48:51,072
Bila je precej sme�na.
Jaz sem se ji smejala.
409
00:48:59,560 --> 00:49:02,138
Ali si videla kje kaj Paula naokoli?
-Tvojega kretenskega fanta!?
410
00:49:02,520 --> 00:49:04,556
Oh.
-Ne.
411
00:49:04,640 --> 00:49:07,158
Kate,�e me ho�e� zares
prizadeti,se bo� morala
412
00:49:07,659 --> 00:49:10,251
Bolje potruditi kot
pa zmerjati Paula.
413
00:49:10,440 --> 00:49:13,955
Ko �e govoriva o fantih,s
katerim �lanom benda sedaj spi�!?
414
00:49:14,040 --> 00:49:16,249
Tako pogosto jih menja�.
-Ali jih �teje�,ali kaj?
415
00:49:16,440 --> 00:49:19,450
No to je res malo te�ko delo,
ki pa ni samo za enega �loveka.
416
00:49:19,840 --> 00:49:24,370
Ko �e govoriva o delovnih mestih,kako
je kaj s tvojim starim delom fafanja ti�ev?
417
00:49:24,560 --> 00:49:29,597
Kaj?-Kako si si pa druga�e
pridobila naziv "kadilka ti�ev Kate"?
418
00:49:30,080 --> 00:49:31,654
Sranje!
419
00:49:39,480 --> 00:49:41,998
Po�lji jih ven.
420
00:50:43,040 --> 00:50:44,559
Adijo,Funny Bones.
421
00:50:47,640 --> 00:50:51,190
Izgleda da si preve� jedel,debeluh.
422
00:50:51,560 --> 00:50:53,610
Paul,ti govno jedno!
423
00:50:53,800 --> 00:50:58,332
Jaz nisem Paul.
On je moral nekam iti.
424
00:50:59,800 --> 00:51:03,309
Poglejmo,�e lahko najdemo �e
kak�en prostor tam notri,za posladek.
425
00:51:03,600 --> 00:51:05,135
Sranje.
426
00:51:23,800 --> 00:51:27,358
Na pomo�!Na pomo�!
427
00:51:43,640 --> 00:51:46,231
Posilil me bo klovn!
428
00:51:46,440 --> 00:51:48,034
Na pomo�!
429
00:53:16,280 --> 00:53:19,856
No to pa je hrana za mo�gane.
430
00:53:29,760 --> 00:53:32,357
Ali se po�uti� malo
osamljenega,debeluh?
431
00:53:35,480 --> 00:53:38,059
Ali ho�e�,da pokli�em koga?
432
00:53:38,640 --> 00:53:41,149
To je usrano nagnusno!
433
00:54:36,000 --> 00:54:37,531
Paul!
434
00:54:39,040 --> 00:54:41,613
Sladoled in �ips,
435
00:54:41,840 --> 00:54:45,394
In ljudje so mi ves �as
govoril da sem debela.
436
00:54:45,680 --> 00:54:48,269
Vse je bilo tako.
437
00:54:51,960 --> 00:54:55,050
Kakorkoli,povej mi kaj o sebi.
438
00:54:55,440 --> 00:54:58,459
Lahko ti naredim bradavi�ke
trde brez da se jih dotaknem.
439
00:54:58,680 --> 00:55:00,769
Stavim ti 5 funtov.
-Kaj se dogaja tukaj?
440
00:55:01,160 --> 00:55:03,699
Rekel je da lahko naredi moje
bradavi�ke trde brez dotika.
441
00:55:03,880 --> 00:55:06,414
On ni tako dober v tem.
Poteze pobira celo od Bulgerja.
442
00:55:06,680 --> 00:55:09,250
Dobro,moram se osredoto�iti.
443
00:55:16,680 --> 00:55:21,216
Vinny!Oh,moj bog!
-Vredno je bilo vsakega penija.
444
00:55:25,920 --> 00:55:28,439
Za bo�jo voljo,ti mali kreten.
445
00:55:33,080 --> 00:55:34,632
Vinny.
446
00:55:44,040 --> 00:55:48,638
Oh,poglej kako popolen par!
Kurac in pi�ka!
447
00:55:58,040 --> 00:56:00,556
Vinny,ti kreten.
448
00:56:26,040 --> 00:56:27,611
Paul?
449
00:56:34,880 --> 00:56:36,408
Paul?
450
00:56:45,040 --> 00:56:47,558
Paul,ali si to ti?
451
00:56:52,120 --> 00:56:53,651
Ali ho�e� biti sme�en?
452
00:56:54,040 --> 00:56:57,612
Temu klovnu tukaj ni sme�no.
453
00:56:58,440 --> 00:57:01,012
Ni� ve�.
454
00:57:16,600 --> 00:57:19,158
Dvigni telefon,Vinny.
455
00:57:22,920 --> 00:57:26,457
Pripravi se,tukaj je!
456
00:57:46,760 --> 00:57:48,288
Prasica!
457
00:58:23,680 --> 00:58:26,199
Napaden od zadaj.
458
00:58:52,040 --> 00:58:54,610
Po�lji jih ven.
459
00:59:14,720 --> 00:59:18,252
Tukaj,muci,muci.
Tukaj,muci,muci.
460
00:59:24,840 --> 00:59:27,095
Fantje takoj morate iti ven od tukaj!
461
00:59:27,280 --> 00:59:31,337
Torej klovn ki je umrl in se je
vrnil nazaj,je sedaj v moji hi�i!
462
00:59:31,720 --> 00:59:34,315
Takoj morate oditi stran!
463
00:59:34,880 --> 00:59:36,398
Klovn?
-Ti prekleti klovn.
464
00:59:36,720 --> 00:59:38,815
Nisem se �alil.
Oditi moramo takoj sedaj!
465
00:59:39,000 --> 00:59:42,572
O moj bog,ti si resen!
-Odjebi.
466
00:59:46,000 --> 00:59:47,219
Vinny!
-Vinny!
467
00:59:47,400 --> 00:59:49,933
Vinny,rad te imam.
-Tom,kaj za vraga?
468
00:59:50,320 --> 00:59:52,898
Takoj mora� priti ven iz hi�e!
-Kaj pa govori�?
469
00:59:53,280 --> 00:59:56,868
Klovn se je vrnil nazaj,Vinny.
Vse mora� odpeljati stran od tukaj!
470
00:59:57,160 --> 01:00:00,675
Pomiri se malo mo�akar,vse je v redu.
Pri�lo mi bo �ez pet minut.
471
01:00:00,760 --> 01:00:04,352
Tukaj ni varno,Vinny.
Moramo takoj iti!
472
01:00:04,400 --> 01:00:06,616
Utihnite za sekundo,prosim.
-�est minut.
473
01:00:06,840 --> 01:00:09,108
On je sedaj pripravljen za tebe,Vinny.
-Poslu�ajte me!
474
01:00:09,400 --> 01:00:11,956
Povej mu.
-Potrebujem te,�lovek.
475
01:00:13,320 --> 01:00:16,854
Ali si tam notri?
On je pripravljen za tebe,Vinny.
476
01:00:17,240 --> 01:00:19,773
Pravi da ti ga bo pofafal za 5 funtov?
477
01:00:20,160 --> 01:00:24,731
Vinny!
-Samo povej mu da ga ljubi�.
478
01:00:32,120 --> 01:00:34,710
Poglejmo koliko
�ivljenj ti je �e ostalo.
479
01:00:35,680 --> 01:00:38,199
Ena,dva,tri.
480
01:00:38,480 --> 01:00:41,017
�tiri,pet,�est.
481
01:00:41,640 --> 01:00:45,212
Sedem,osem,devet �ivljenj.
482
01:00:56,040 --> 01:00:57,619
Kate.To je �ivi.
-Kaj pa govori�?
483
01:00:57,640 --> 01:00:59,735
Klovn iz moje zabave se je vrnil.
-Ta klovn je umrl na tisti zabavi.
484
01:00:59,920 --> 01:01:02,015
Ne,resno ti govorim!
-Tom,to je Paul preoble�en vanj.
485
01:01:02,200 --> 01:01:04,773
To ni Paul.Vem kaj sem videl.
Daj no.
486
01:01:04,960 --> 01:01:07,476
-Odjebi!
487
01:01:14,520 --> 01:01:17,078
Fantje,tam je morilec v hi�i!
488
01:01:17,560 --> 01:01:21,070
Vinny je zgoraj,on
potrebuje na�o pomo�!
489
01:01:22,520 --> 01:01:26,095
Ali je kdo videl Paula,
Richija ali Bulgerja?
490
01:01:29,560 --> 01:01:34,075
Torej ali ho�e� iti gor?
-Ne,ne �elim spodbujati tega sranja.
491
01:01:34,560 --> 01:01:39,158
Ne,mislim ali ho�e� iti "gor"?
492
01:01:42,000 --> 01:01:46,018
Ne skrbi zanjo,�lovek.
Ona ne ve kaj je izpustila iz rok.
493
01:01:46,200 --> 01:01:47,769
Pi�ke.
494
01:02:39,000 --> 01:02:40,549
Vinny?
495
01:02:46,360 --> 01:02:47,895
Peder�ina!
496
01:02:59,640 --> 01:03:01,237
Moramo iti.
497
01:03:19,920 --> 01:03:24,437
Vinny,klovn se je vrnil.
�e ne gre� sedaj z mano,naju bo ubil.
498
01:03:32,440 --> 01:03:34,331
-Jaz posku�am pofukati
to �ensko,�lovek!
499
01:03:34,520 --> 01:03:37,070
Vinny,povej temu
devi�niku naj odjebe stran!
500
01:03:37,120 --> 01:03:41,695
Nisi videti vesel,ker me vidi�.
Vem kaj te bo razveselilo.
501
01:03:56,400 --> 01:04:01,415
Videl sem ga tukaj.
Takoj morate oditi z mano!-Vinny.Vinny
502
01:04:01,440 --> 01:04:04,010
Vrnem se �ez dve minuti.
503
01:04:10,760 --> 01:04:13,320
Ali lahko pove� kaj je to?
504
01:04:15,680 --> 01:04:17,229
Hov.Hov.
505
01:04:22,040 --> 01:04:23,598
Kreten.
506
01:04:25,280 --> 01:04:28,859
Reci pi�ka.To ni moja najbolj�a stran.
507
01:04:54,200 --> 01:04:58,716
Kaj se dogaja z menoj?
-Nehaj govoriti,ti glavonja!
508
01:05:33,160 --> 01:05:34,379
Gremo od tukaj.
509
01:05:34,560 --> 01:05:36,073
Obleci si svoje hla�e.Odhajamo.
510
01:05:36,200 --> 01:05:38,751
Vinny.Vinny.
511
01:05:39,440 --> 01:05:41,556
Mary pridi!
Tukaj je morilski klovn v hi�i.
512
01:05:41,640 --> 01:05:46,219
Ali res?Rad bi ga spoznal.
Sli�i se kot zabaven fant.
513
01:05:51,960 --> 01:05:55,557
Saj si star 16,kajne?
Ne �elim iti v zapor.
514
01:06:01,680 --> 01:06:04,193
Dolgo se nisva videla.
515
01:06:07,080 --> 01:06:09,630
Baraba!
-Stopi mu na glavo!
516
01:06:12,560 --> 01:06:15,111
Oh, za bo�jo voljo.
517
01:06:17,360 --> 01:06:21,870
Vinny,ne bova od�la
brez Kate in drugih!
518
01:06:40,040 --> 01:06:44,560
Tommy,Tommy,Tommy.
Tommy,Tommy,Tommy.
519
01:06:45,240 --> 01:06:49,830
Kje si?
Kje si?
520
01:06:50,120 --> 01:06:53,717
Pridi ven,pridi ven kjerkoli �e si!
521
01:06:53,880 --> 01:06:59,412
Tukaj,Tommy,Tommy,Tommy.
Tukaj,Tommy,Tommy,Tommy.
522
01:07:00,840 --> 01:07:04,378
Greva.
-Ne.
523
01:07:06,360 --> 01:07:08,910
Bodi trden.
-Ne.
524
01:07:09,920 --> 01:07:15,516
Tukaj,Tommy,Tommy,Tommy.
Tukaj,Tommy,Tommy,Tommy.
525
01:07:16,040 --> 01:07:21,617
Tukaj,Tommy,Tommy.
Tukaj,Tommy,Tommy,Tommy.
526
01:07:21,800 --> 01:07:27,336
V redu bova v mno�ici.
On nas ne bo napadel pred vsemi.
527
01:07:29,320 --> 01:07:31,878
Ok?
Ok.
528
01:07:40,440 --> 01:07:44,994
Kam pa misli� da gre� ti?
-Umakni se mi s poti ti �iptar jedan!
529
01:07:48,360 --> 01:07:51,958
Tako usrano te bom to�il.
Moj o�e je odvetnik!
530
01:07:57,200 --> 01:07:58,736
Richie!
531
01:08:01,800 --> 01:08:03,331
Richie!
532
01:08:08,600 --> 01:08:10,197
Richie!
533
01:08:21,920 --> 01:08:23,515
O,moj bog!
534
01:08:24,360 --> 01:08:28,948
Zakaj si kri�ala,miss Pigy?
Ti ima� o�itno �elodec za to.
535
01:08:46,120 --> 01:08:48,678
Ali ste vsi sre�ni?
536
01:08:56,000 --> 01:08:58,591
Moramo iti!
537
01:09:01,440 --> 01:09:05,008
"Fafa�ica ti�ev Kate",pofafaj tole!
538
01:09:09,680 --> 01:09:13,189
Vinny,tam je Kate.
Kate.
539
01:09:14,920 --> 01:09:17,432
Kate,zbudi se!
-Poljubi jo,Tom.Zdaj ima� prilo�nost.
540
01:09:18,040 --> 01:09:19,553
Kate!
541
01:09:21,560 --> 01:09:23,093
Daj no!
542
01:10:15,600 --> 01:10:18,156
Usrani prividi!
543
01:10:30,600 --> 01:10:34,155
Kam pa misli� da gre� ti?
544
01:10:45,680 --> 01:10:47,272
Kam gremo?
-Na pokopali��e.
545
01:10:47,360 --> 01:10:52,932
Tam je obredno jajce "�ivov".�e bomo
uni�ili jajce,bo tudi klovn izginil.
546
01:11:08,680 --> 01:11:10,195
Ti mali pankrt.
547
01:11:23,160 --> 01:11:25,691
Oh,za bo�jo voljo.
548
01:11:44,680 --> 01:11:47,198
Dajmo.Pohiti.
549
01:13:28,040 --> 01:13:30,637
Ne moremo ga ustaviti.
550
01:13:36,120 --> 01:13:37,697
Kje si?
551
01:13:51,040 --> 01:13:52,617
Kje si?
552
01:13:57,800 --> 01:13:59,313
Greva.
553
01:14:10,960 --> 01:14:13,533
Dobro.
Eden od nas mora stra�ariti.
554
01:14:13,760 --> 01:14:16,320
Notri bo� videla veliko
polico z ve� sto jajci na njej.
555
01:14:16,440 --> 01:14:18,510
Tom.
-"�ivov"obraz je na enemu od njih!
556
01:14:18,640 --> 01:14:22,189
Tom,jaz ne vem kaj je tam
notri.Samo pojdi!-Da.
557
01:14:22,280 --> 01:14:25,840
Izgleda kot da je zabava v moji hi�i?
558
01:14:49,720 --> 01:14:51,248
Kje si?
559
01:15:35,800 --> 01:15:39,329
Tom,leva in desna,kot ti� resna.
560
01:15:55,400 --> 01:15:57,938
Vse najbolj�e,Tommy.
561
01:15:59,120 --> 01:16:01,695
�as je,da razre�em torto.
562
01:16:02,680 --> 01:16:05,253
No,kaj je sedaj bolj sme�no?
563
01:16:05,440 --> 01:16:09,028
Pogled na tvojem obrazu,
ko jo bo� gledal kako umira.
564
01:16:09,320 --> 01:16:14,830
Ali pogled na njenem obrazu,
ko te bo gledala kako ti umira�?
565
01:16:16,960 --> 01:16:19,549
Imam kovanec?
566
01:16:20,080 --> 01:16:23,097
�e bo glava sem jaz,
�e bo �tevilka je ona.
567
01:16:23,320 --> 01:16:25,918
To je zelo bolano,Tom.
568
01:16:26,200 --> 01:16:28,730
Ampak mi je v�e�.
569
01:17:04,320 --> 01:17:07,837
Sva�ta!
570
01:17:08,840 --> 01:17:14,398
Nikoli si nisem mislil,da
bom kon�al z jajcem na obrazu.
571
01:18:18,000 --> 01:18:21,500
NA PRODAJ
572
01:18:22,680 --> 01:18:25,213
Kaj je to?-Odpri.
To je selilno darilo.
573
01:18:25,600 --> 01:18:30,190
Mi smo se preselili samo
eno ulico stran.-Samo odpri ga.
574
01:18:34,640 --> 01:18:37,238
Mislila sem,da bo�
morda potreboval teleskop.
575
01:18:37,520 --> 01:18:42,095
Da me bo� lahko opazoval.
-Da,sem si kar mislil to.
576
01:18:58,480 --> 01:19:03,012
Mirno.
577
01:19:10,960 --> 01:19:15,548
Mirno.
578
01:19:19,880 --> 01:19:24,415
Da. Da.
579
01:19:33,520 --> 01:19:36,900
Ali ste vsi sre�ni?
580
01:19:37,000 --> 01:19:42,000
Prevod:CRAZY SRBIN
(crazy-srbin-production@hotmail.com)
581
01:19:45,000 --> 01:19:49,000
Preuzeto sa www.titlovi.com
45769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.