Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,383 --> 00:00:40,801
de de de
2
00:00:40,841 --> 00:01:10,060
de MUZIEK
3
00:05:24,300 --> 00:05:28,442
Smaakt niet zo.
4
00:05:28,482 --> 00:05:48,569
Ik hoor je eten.
5
00:05:48,629 --> 00:05:49,109
Ik hoor je nog.
6
00:09:11,988 --> 00:09:12,868
Nee, maar dat zou ik wel...
7
00:09:12,908 --> 00:09:20,952
Oh ja?
8
00:09:20,992 --> 00:09:26,234
Ja.
9
00:09:26,254 --> 00:09:29,855
Jawel, ja. Nee, maar dat kan ik me wel
10
00:09:29,875 --> 00:09:32,716
voorstellen. Ja.
11
00:09:32,756 --> 00:09:34,757
Goed, dan is het toch wel duidelijk
12
00:09:34,777 --> 00:09:37,058
geworden.
13
00:09:37,178 --> 00:09:39,379
Goed. Dankjewel.
14
00:10:06,705 --> 00:10:07,406
Godverdomme.
15
00:11:06,040 --> 00:11:08,723
Heb je twee gulden terug? Hoe kom je aan
16
00:11:08,743 --> 00:11:11,426
het geld? Ik had ook nog wat gehoopt.
17
00:11:11,446 --> 00:11:16,811
Laat maar.
18
00:12:50,094 --> 00:12:51,075
Was mijn witte hand gebleven?
19
00:15:35,325 --> 00:15:36,495
Ik kom toch in jou terecht als ik me
20
00:15:36,515 --> 00:15:37,040
verdamd maak.
21
00:16:58,357 --> 00:17:02,138
Wat doe je? Ik loop heen en weer.
22
00:17:02,158 --> 00:17:04,939
Je loopt heen en weer? Ja. Oh. Ja.
23
00:17:27,287 --> 00:19:13,142
GELUID VAN HOND BLAFFEND Wat
24
00:19:13,162 --> 00:19:14,339
doe jij tegen verveling?
25
00:23:21,830 --> 00:23:26,766
Ik neem zaterdag de was wel mee.
26
00:23:26,827 --> 00:23:27,288
Nee, laat maar.
27
00:24:07,763 --> 00:24:10,267
Ik heb er geen zin in.
28
00:25:27,723 --> 00:25:29,865
Hoe ben je binnengekomen? Zoals ik hier
29
00:25:29,905 --> 00:25:30,825
gisteren uitgegaan ben.
30
00:25:30,845 --> 00:25:34,867
Wil je
31
00:25:34,887 --> 00:25:35,228
wat drinken?
32
00:27:49,594 --> 00:27:50,144
Verjaard.
33
00:29:48,835 --> 00:29:53,456
Een maand.
34
00:29:53,556 --> 00:29:54,536
Een maand,
35
00:29:54,596 --> 00:29:58,158
ja. Ik wil een maand
36
00:29:58,178 --> 00:29:59,798
alleen zijn.
37
00:29:59,838 --> 00:30:04,220
Ja.
38
00:30:04,280 --> 00:30:04,760
Kijk me aan.
39
00:30:11,683 --> 00:30:18,412
Waarom zeg je niets?
40
00:30:18,452 --> 00:30:22,778
Waarom een maand?
41
00:30:22,818 --> 00:30:25,982
Moet ik dan vergoed verdwijnen?
42
00:30:26,042 --> 00:30:27,724
Nee, een maand.
43
00:31:14,187 --> 00:31:17,969
de de de de de
44
00:31:55,465 --> 00:32:13,281
de de de
45
00:32:13,301 --> 00:32:56,875
de de de
46
00:32:56,935 --> 00:37:14,793
de de Kijk
47
00:37:14,833 --> 00:37:34,018
eens wat ik gekocht heb.
48
00:37:34,078 --> 00:37:37,779
Verdomme, wat een lekker weer.
49
00:37:37,819 --> 00:37:41,560
Zullen we wat gaan wandelen, wil je dat?
50
00:37:41,600 --> 00:37:42,480
Mooi weertje, hè?
51
00:43:01,222 --> 00:43:01,830
Zo, hier bent u nog.
52
00:44:28,121 --> 00:44:30,612
Oké, dan gaan we.
53
00:50:39,518 --> 00:50:40,218
Ja. Ja. Ja.
54
00:51:22,521 --> 00:51:23,982
Kan ik hier vannacht niet blijven slapen?
55
00:51:24,022 --> 00:51:26,123
Nee. Hoezo?
56
00:51:39,059 --> 00:51:40,193
En je laat die knoop volgende week niet
57
00:51:40,213 --> 00:51:40,496
meer los.
58
00:52:42,071 --> 00:52:59,714
Eh...
59
00:53:20,488 --> 00:53:21,510
Wat ga je morgenavond doen?
60
00:53:42,320 --> 00:53:43,130
Ik dacht dat ik het wist.
61
01:00:41,602 --> 01:01:12,445
MUZIEK GELUID
62
01:01:12,505 --> 01:02:28,233
VAN MACHINE Ja.
63
01:06:03,727 --> 01:06:06,230
Als je straks een kopje thee voor me zet.
64
01:06:06,250 --> 01:06:09,473
Wat zeg je? Ik heb zo'n
65
01:06:09,513 --> 01:06:12,636
zin in een kopje thee. Heel goed idee.
66
01:06:12,696 --> 01:06:13,417
Ja. Dank je.
67
01:07:43,588 --> 01:07:54,749
Wil je ook een boterham?
68
01:07:54,789 --> 01:07:55,470
Liever iets anders?
69
01:09:25,862 --> 01:11:45,014
MUZIEK Diane?
70
01:11:45,034 --> 01:12:00,601
Diane?
71
01:12:00,621 --> 01:12:02,041
Ik heb het koud, kan ik een trui van je
72
01:12:02,061 --> 01:12:09,664
lenen?
73
01:12:09,724 --> 01:12:10,945
Mijn trui past bij jou toch niet.
74
01:13:10,127 --> 01:13:37,718
de de MUZIEK
4050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.